Entries found: 18
| يأجوج | يأجوج 18:94 21:96 Gog. Name of the tribes of barbarians near the Caspian sea.M. Asad: Vague references to them in the Bible (Genesis x, 2, I Chronicles i, 5, Ezekiel 38, 2 and 39, 6, Revelation of St. John 20, 8). Most of the post-classical commentators identify these tribes with the Mongols and Tatars. يأجوج ومأجوج [yajouj wa majouj] Gog u. Magog: 2 barbarische Völker, die von ذو القرنين [ZouAlqarnain] (Der mit den beiden Hörner) (siehe auch a=personennamen ) hinter einer großen Mauer eingesperrt wurden. Ihr Ausbrechen ist ein Zeichen für den nahenstehenden jüngsten Tag. Siehe auch ArabDict: يأجوج |
| يأس | يئس ليءوس استيءسوا تايءسوا يايءس استيءس ياءيس يءوسا يئسوا فيءوس يئسن 5:3 11:9 12:80 12:87 12:87 12:110 13:31 17:83 29:23 41:49 60:13 60:13 65:4 ى أ س وتَدُورُ حَوْلَ: - انْقِطَاعِ الرَّجَاءِ: ومِنْهُ قَوْلُهُمْ يَئِسَ مِنَ الشَّىْءِ يَيْأَسُ يَأْسًا أَىِ انْقَطَعَ أَمَلُهُ مِنْهُ وانْتَفَى طَمَعُهُ فِيهِ قَال تعالى (ولَا تَيْأَسُوا مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِنْ رَوْحِ اللَهِ إلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ) - الْعِلْمِ: وهُوَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (أَفَلَمْ يَيْأَسِ الذِينَ آمَنُوا أنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمْيعًا) أَىْ أَفَلَمْ يَعْلَمْ. يَئِسَتِ الْمَرْأَةُ تَيْأَسُ يَأْسًا أَىْ عَقِمَتْ فَهِىَ يَائِسَةٌ ويَئِسَةٌ وامْرَأَةٌ يَائِسٌ أَىْ عَقِيمٌ وسِنُّ الْيَأَسِ هِىَ السِّنُّ التِي يَنْقَطِعُ فِيَهَا الْحَيْضُ عَنِ الْمَرْأَةِ فَتَكُونُ عَقِيمًا وفُلَانٌ يَائِسٌ ويَئُوسٌ ويَئِسٌ مِنْ تَحْقِيقِ مَطْلَبِهِ أَىْ مُنْقَطِعُ الْأمَلِ مِنْهُ واسْتَيْأَسَ فُلَانٌ مِنَ الشَّىْءِ أَىِ انْقَطَعُ أَمَلُهُ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (حَتَّى إذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا). انظر معجم المعاني لكلمة: يأس to despair, desperate, to give up hope, to know. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يأس |
| ياقوت | الياقوت 55:58 rubies, gems. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ياقوت |
| يبس | يابس يابست يبسا 6:59 12:43 12:46 20:77 ى ب س وتَدُورُ حَوْلَ: - الْجَفَافِ: فَالْيَابِسُ هُوَ الْجَافُّ؛ قَال تعالى (ولَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأرْضِ ولَا رَطْبٍ ولَا يَابِسٍ إلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ) وعُشْبٌ يَبِيسٌ أَىْ جَافٌ ورَجُلٌ وامْرَاَةٌ يَبِيسٌ أَىْ لَا خَيْرَ فِيهِمَا يَبِسَ الشَّىْءُ يَيْبَسُ ويَيْبِسُ يُبْسًا ويُبُوسَةً أَىْ جَفَّ بَعْدَ رُطُوبَةٍ ويَبِسَ الْعَلَاقَةُ بَيْنَهُمَا أَىْ تَقَاطَعَا وأَيْبَسَ الأَرْضُ أَىْ أَجْدَبَتْ وأَيْبَسَ الشَّىْءَ يَبَّسَهُ أَىْ جَفَّفَهُ ومِنْ دُعَائِهِمْ أَيْبَسَ اللَّهُ يَدَهُ عَلَى سَوْطِهِ أَىْ شُلَّتْ يَدُهُ ويَابَسَ فُلَان فُلَانًا أَىْ عَامَلَهُ بِجَفَافٍ وشَدَّةٍ والْأَيْبَسُ هُوَ عَظْمٌ فِي السَّاقِ أَوْ فِي وَسَطِهَا إذَا غُمِزَ تَأَلَّمَ صَاحِبُهُ وإذَا كُسِرَ ذَهَبَتِ السَّاقُ والْجَمْعُ أَيَابِسُ والْأَيْبَسَانِ هُمَا عَظْمَا الْوَظِيفَيْنِ مِنَ الْيَدِ والرِّجْلِ والْمِيبَاسُ هُوَ الذِي يُجَفِّفُ الرِّجْلَ ووَجْهٌ يَابِسٌ أَىْ قَلِيلُ الْخَيْرِ ويَبَاسِ هِىَ السَّوْءَةُ والْعَوْرَةُ وأَرْضٌ يَبَسٌ أَىْ صُلْبَةٌ شَدِيدَةٌ ومَكَانٌ يَبَسٌ أَىْ كَانَ فِيهِ مَاءٌ فَذَهَبَ؛ قَال تعالى (فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا) وامْرَأَةٌ يَبَسٌ أَىْ لَا خَيْرَ فِيهَا وحِمَارَةٌ يَبَسَةٌ أَىْ ضَامِرَةٌ والْيُبُوسَةٌ هِىَ كَيْفِيَّةٌ لِمَادَّةٍ مَّا مِنْ شَأَنِهَا الصُّعُوبَةُ فِي التَّشَكُّلِ أَوِ التَّفَرُّقِ أَوْ الِاتِّصَالِ ويَبِيسُ الْمَاءِ هُوَ الْعَرَقُ الْجَافُّ الْيَابِسُ. انظر معجم المعاني لكلمة: يبس withered, dry. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يبس |
| يتم | واليتمى اليتمى يتمى لليتمى اليتيم يتيمين ويتيما يتيما 2:83 2:177 2:215 2:220 4:2 4:3 4:6 4:8 4:10 4:36 4:127 4:127 6:152 8:41 17:34 18:82 59:7 76:8 89:17 90:15 93:6 93:9 107:2 ى ت م وتَدُورُ حَوْلَ: - فَقْدِ الْأبِ فِي عَالَمِ الْإنْسَانِ وفَقْدِ الْأمِّ فِي عَالَمِ الْحَيَوانِ ومِنْهُ مَعْنَى التَّفَرُّدِ: فَالْيَتِيمُ هُوَ مَنْ فَقَدَ أَبَاهُ قَبْلَ الْبُلُوغِ قَال تعالى (ولَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إلَّا بِالتِى هِىَ أَحْسَنُ) والْيَتِيمُ أَيْضًا هُوَ كُلُّ فَرْدٍ أَوْ شَىْءٌ يَعِزُّ نَظِيرُهُ والْجَمْعُ يَتَامَى وأَيْتَامٌ قَال تعالى (وآتُوا الْيَتَامَى أَمْوَالَهُمْ) والْمُؤَنَّثُ يَتِيمَةٌ والْجَمْعُ يَتَائِمُ. يَتَمَ الشَّىْءُ يَيْتِمُ يَتَمًا ويُتْمًا أَىِ انْفَرَدَ ويَتَمَ الصَّبِىُّ أَىْ فَقَدَ أَبَاهُ قَبْلَ الْبُلُوغِ ويَتَمَ الصَّغِيرُ مِنَ الْحَيَوَانِ أَوِ الْبَهَائِمِ أَىْ مَاتَتْ أُمُّهُ أَوِ انْقَطَعَ عَنْهَا وكَذَلِكَ يَتِمَ يَيْتَمُ يَتَمًا ويَتُمَ يَيْتُمُ يُتْمًا وتَيَتَّمَ وأَيْتَمَتِ الْمَرْأَةُ أَىْ صَارَ وَلَدُهَا يَتِيمًا وأَيْتَمَ الصَّبِيَّ ويَتَّمَهُ أَىْ صَيَّرَهُ يَتِيمًا وحَرْبٌ مَيْتَمَةٌ مَأَيَمَةٌ أَىْ تُهْلِكُ الرِّجَالَ فَيَصِيرُ أَوْلَادُهُمْ يَتَامَى ونِسَاؤُهُمْ أَيَامِى والْيَتْمُ هُوَ الْهَمُّ والْيَتِيمَةُ هِىَ الرَّمْلَةُ الْمُنْفَرِدَةُ مِنَ الرِّمَالِ وكَذِلَكَ هِىَ الدَّرَّةُ الثَّمِينَةُ التِي لَا نَظِيرَ لَهَا والْجُمْعَةُ الْيَتِيمَةُ عِنْدَ الْمِصْرِيِّينَ هِىَ آَخِرُ جُمْعَةٍ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ. انظر معجم المعاني لكلمة: يتم orphan Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يتم Related Roots: تمم |
| يحيى | بيحيى ويحيى يحيى ييحيى 3:39 6:85 8:42 19:7 19:12 21:90 يحيى ح ى ى وتدور حول:-البَقاءِ :فَالحَيُّ هُوَ الباقِى عَلَى قَيْدِ الحَياةِ والجَمع أحْياءٌ قال تعالى (ولا تقولوا لمَنْ يُقتَلُ في سبيلِ الله أمواتٌ بل أحياء) والحَيُّ مِنْ اسْمائِه سَبْحانَه قال تعالى (اللّهُ لا إلهَ إلَّا هُوَ الحَىُّ القَيُّومُ) ومِنْه مَعْنَى الخِصْبِ والنَّماءِ أحْيا الأرضَ أى وَجَدَها خِصْبةً غَضَّةً النبَّاتِ-الخَجَلِ:وهُوَ الحَياءُ او الاسْتِحْياءُ قال تعالى (فجاءته إحداهما تمشى على اسْتِحياءٍ) أحيا اللهُ الشىءَ أى جعلَه حَيًّا وحَيَّاه اللهُ أى أبقاه وحَيَّى فلانٌ فلانًا أى دَعَا له بالحَياةِ وحايا فلانُا أى بَعَثَ فيه الحياةَ واسْتَحْيا الأسيرَ أى تَرَكَه حيًّا فلم يقتُلْه قال تعالى(يذبحون أبناءهم ويستحيون نساءهم) والحياةُ والحَيَوانُ النُّمُوُّ والبَقاءُ وحَيِىَ الشىءُ يحْيَا حَياةً وحَيَوانًا أى كانَ ذا نَماءٍ وحَيِىَ القومُ وأحْيَوْا أى حَسُنتْ حالَتُهم وكذلك حَسُنتْ حالُ مَواشيهم وأحْيَا فلانٌ الليلَ أى تَرَكَ النومَ فيه وصَرَفَه في العِبادةِ وتَحَايا القومُ أى حَيَّا بعضُهم بعضًا وحَيَّا اللهُ القومَ أى أغاثَهم بمَطَرٍ وحَيّاه أى ألْقَى عَليه التَّحيّةَ وهِى السَّلامُ والحَيَا هو المطرُ وهو كذلك الخِصْبُ وتحَيَّا فلانٌ من الشىءِ أى انْقَبَضَ وانْزَوَى واسْتحيا فلانٌ فلانًا أى خَجِلَ منه والحياءُ هو الاحْتِشامُ (الإيمانُ بِضْعٌ وسَبْعُونَ شُعْبةٍ أَعْلَاها شَهَادةُ لا إلهَ إلَّا اللّهُ وأَدْناها إماطةُ الأَذَى عَن الطَّريقِ والحَيَاءُ شُعْبةٌ مِن الإيمانِ) انظر معجم المعاني لكلمة: يحيى Johannes يحيى [yah´ya] Name des Propheten Jonannes, lebte in der gleichen Zeit mit dem Propheten عيسى [ísaa] Jesus (gegrüßt sind sie) ( siehe auch a=personennamen ). Johannes, bekannt als der Täufer, da er die Gläubigen mit dem Wasser des Jordanflusses getauft hatte. Sein Vater war der Prophet زكريا [Zakaryya] Zacharia, seine Mutter war eine Verwandte von مريم (mariam) Maria, von der Omran Familie. (Friede sei mit mit allen Gläubigen).Möglicher Abstammung des Namens حيي [h´ayyaya] Leben Siehe auch ArabDict: يحيى |
| يدي | يديها بأيديهم أيديهم يديه بأيديكم بيده بيدك يدى بيد أيديكم وأيديكم يدك أيديهما يد يداه يده أيد بأيدينا أيديهن أيدينا يداك وأيديهم أيدى الأيدى بيدى وأيدى بأيدى يدا 2:66 2:79 2:79 2:95 2:97 2:195 2:237 2:249 2:255 3:3 3:26 3:50 3:73 3:182 4:43 4:62 4:77 4:91 5:6 5:6 5:11 5:11 5:28 5:28 5:33 5:38 5:46 5:46 5:48 5:64 5:64 5:64 5:94 6:7 6:92 6:93 7:17 7:57 7:108 7:124 7:149 7:195 8:51 8:70 9:14 9:29 9:52 9:67 10:37 11:70 12:31 12:50 12:111 13:11 14:9 17:29 18:57 19:64 20:22 20:71 20:110 21:28 22:10 22:76 23:88 24:24 24:40 25:27 25:48 26:33 26:49 27:12 27:63 28:32 28:47 30:36 30:41 34:9 34:12 34:31 34:46 35:31 36:9 36:35 36:45 36:65 36:71 36:83 38:44 38:45 38:75 41:14 41:25 41:42 42:30 42:48 46:21 46:30 48:10 48:10 48:20 48:24 48:24 49:1 57:12 57:29 58:12 58:13 59:2 59:2 60:2 60:12 61:6 62:7 66:8 67:1 72:27 78:40 80:15 111:1 ى د ى وتَدُورُ حَوْلَ: - جَارِحَةٍ لَهَا وَظَائِفُ تَصَرُّفٍ عَدِيدَةٌ وهِىَ مِنَ الْمَنْكِبِ إلَى أَطْرَافِ الْأَصَابِعِ وهِىَ الْيَدُ قَال تعالى (لَئِنْ بَسَطْتَ إلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ يَدِيَ لِأَقْتُلَكَ) والْجَمْعُ الْأَيْدِي والْأَيَادِي وتُطْلَقُ الْيَدُ مَجَازًا عَلَى النَّعْمَةِ والْقُدْرَةِ والْقُوَّةِ. يَدَى فُلَانٌ فُلَانًا يَدِيهُ يَدْيًا أَىْ أَصَابَ يَدَهُ ويَدَى الصَّائِدُ الصَّيْدَ أَىْ أَنْشَبَ يَدَهُ فِي شَبَكَةِ الصَّيْدَ ويَدِيَ فُلَانٌ يَيْدَى يَدًى أَىْ أَوْلَى وأَعْطَى بِرًّا ومَعْرُوفًا ويُدِىَ فُلَانٌ أَىْ شَكَا يَدَهُ ويُدِيَتْ يَدُهُ أَىْ شَلَّتْ وأَيْدَى فُلَانٌ فُلَانًا يَدًا أَىْ نِعْمَةً أَىْ أَسْدَاهَا إلَيْهِ ويَدُ كُلِّ شَىْءٍ هِىَ مَقْبِضُهُ وهَذَا الشَّىْءُ فِي يَدِي أَىْ فِي مِلْكِي وحَوْزَتِي والْيَدُ أَيْضًا هِىَ الطَّاعَةُ والِانْقِيَادُ والِاسْتِسْلَامُ وخَرَجَ مِنْ تَحْتِ يَدِهِ فُلَانٌ أَىْ رَبَّاهُ وعَلَّمَهُ وفُلَانٌ طَوِيلُ الْيَدِ أَىْ كَرِيمٌ ويُكَنَّى بِهَذَا الْآنَ عَنِ السَّرِقَةِ ومَشَى بَيْنَ يَدَهِ أَوْ يَدِيْهِ أَىْ قُدَّامَهُ وسُقِطَ فِي يَدِهِ أَىْ تَحَسَّرَ ونَدِمَ وبِعْتُهُ يَدًا بِيَدٍ أَىْ حَاضِرًا بِحَاضِرٍ والْيُدَاءُ أَىْ وَجَعُ الْيَدِ وهُوَ يَدِىٌّ أَىْ حَاذِقٌ مَاهِرٌ بِعَمَلِ الْيَدِ وهَذَا شَىْءٌ يَدَوِيٌّ أَىْ مَعْمُولٌ بِالْيَدِ. انظر معجم المعاني لكلمة: يدي to touch, aid, do good, be beneficent, show power and superiority, a hand. By his agency/means.With a willing hand, out of hand, having financial ability.In acknowledgement of the superior power, in ready money and not in the form of deferred payment, considering it as a favour, on account of help, (payment should be made by the hand of the parties themselves without the intervention of a third party and without reluctance.baina yadaihi - before him, in his presence hit, between his two hands.ulill aidi - men of power (lit. gifted with hands)suqaita fi aidihim (idiomatic expression) they repented, the idea seems to be that they hit their fingers in grief and contrition.Handy, Might, Power, Superiority, Benefit, Possession, Favour, Generosity. The idea behind those expressions is that the use of the hand is the real source of the superiority and power. Under his authority, upper hand, arm, foreleg of a beast, handle of a tool, wing of a bird.ma qaddamat yada - that is what thou hast deserved. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يدي |
| يس | يس 36:1 O perfect man! O perfect leader! YS يس [yaa sien] Y.S.Die arabischen InitialenIn 29 Koransuren werden solche und ähnliche Bucstaben am Anfang der jeweiligen Sura geschrieben. Die Anzahl der verwendeten Buchstaben ist 14; die Hälfte des arabischen Alphabets. Die Bedeutung davon ist noch unklar. Das einzige, was man weiß, dass diese Buchstaben mit dem Mathematischen Wunder des Korans in Verbindung mit dem Primzahl 19 zu tun haben.( siehe auch a=Initialen ) Siehe auch ArabDict: يس |
| يسر | اليسر استيسر والميسر ميسرة يسيرا يسير ميسورا يسرا يسرنه ويسر يسرنا تيسر يسره ونيسرك لليسرى فسنيسره 2:185 2:196 2:196 2:219 2:280 4:30 4:169 5:90 5:91 12:65 17:28 18:88 19:97 20:26 22:70 25:46 29:19 33:14 33:19 33:30 35:11 44:58 50:44 51:3 54:17 54:22 54:32 54:40 57:22 64:7 65:4 65:7 73:20 73:20 74:10 80:20 84:8 87:8 87:8 92:7 92:7 92:10 94:5 94:6 ى س ر وتَدُورُ حَوْلَ: - انْفَتَاحٍ وخِلَافِ عُسْرٍ: فالْيُسْرَى وَكَذِلَكَ الْيُسْرُ هُوَ السُّهُولَةُ قَال تعالى (إنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا) والْمَيْسِرُ هُوَ قِمَارُ الْعَرَبِ بِالأزْلامِ سُمِّيَ بِذَلِكَ لِحُصُولِ أَحَدِ الْمُقامِرِينَ عَلَى حَظِّهِ بِيُسْرٍ وسُهُولَةٍ أَوْ هُوَ اللَّعِبُ بِالْقِدَاحِ فِي كُلِّ شَىْءٍ ويَسَّرَ الشَّىْءَ أَىْ سَهَّلَهُ وفِي الْخَبَرِ قَاَل صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (يَسِّرُوا ولَا تُعَسِّرُوا) والْيَسَارُ والْيَسَارَةُ والْمَيْسَرَةُ أَىِ السُّهُولَةُ وكَذَلِكَ الْغِنَى - الْيَدِ أَوِ الْجِهَةِ الشِّمَالِ: فَالْيَسَارُ هُوَ خِلَافُ الْيَمِينِ والْأَيْسَرُ مُقَابِلُ الْأيْمَنِ وهُوَ أَيْضًا الذِي يَعْمَلُ بِيَدِهِ الْيُسْرَى وهِىَ الْيَدُ الْمُقَابِلَةُ لِلْيُمْنَى وهِىَ أَيْضًا الْجِهَةُ الْمُقَابِلَةُ لِلْجِهَةِ الْيُمْنَى والْيَسَارُ أَيْضًا هِىَ اليْدُ الشِّمَالُ يَسَرَ الشَّىْءُ يَيْسِرُ يَسْرًا وتَيَسَّرَ واسْتَيْسَرَ اَىْ صَارَ سَهْلًا مُمْكِنًا وكَذِلَكَ يَسِرَ يَيْسَرُ يَسَرًا ويَسُرَ يَيْسُرُ يُسْرًا ويَسَرَ فُلَانٌ أَىْ لَانَ وانْقَادَ ويَسَرَ لَهُ فِي الْأَمْرِ يُسْرًا ويَسَارًا وأَيْسَرَ أَىْ جَعَلَهُ لَهُ سَهْلًا ويَسَرَ فُلَانٌ أَىْ لَعِبَ أَوْ ضَرَبَ بِالْقِدَاحِ وأَيْسَرَ فُلَانٌ أَىِ اسْتَغْنَى ويَسُرَ الشَّىْءُ يَيْسُرُ يُسْرًا أَىْ قَلَّ فَهُوَ يَسِيرٌ قَال تعالى (ذَلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ) وأَيْسَرَتِ الْحَامِلُ اَىْ سَهُلَتْ وِلَادَتُهَا ويَسَّرَتِ الْمَاشِيَةُ أَىْ كَثُرَتْ وكَذَلِكَ كَثُرَ لَبَنُهَا واتَّسَرَ الْقَوْمُ الْجَزُورَ وائْتَسَرُوها وتَيَاسَرُوهَا أَىِ اجْتَزَرُوهَا واقْتَسَمُوا أَعْضَاءَهَا والْيَاسِرُ هُوَ الذِي يَلِي هَذِهِ الْقِسْمَةَ وتَيَسَّرَتِ الْأَرْضُ أَوِ الْبِلَادُ أَىْ أَخْصَبَتْ والْمُوسِرُ هُوَ ذُو الْغِنَى والْجَمْعُ مَيَاسِيرُ والْيَاسِرُ هُوَ الضَّارِبُ بِالْقِدَاحِ والْجَمْعُ أَيْسَارٌ والْمَيْسَرَةُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (وإنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إلَى مَيْسَرَةٍ) هِىَ الْمَقْدِرَةُ وشَىْءٌ يَسَرٌ أَىْ سَهْلٌ والْيَسَرَاتُ هِىَ قَوَائِمُ الدَّابَّةِ الْخِفَافُ الطَّيِّعَةُ والْيَسَرَةٌ هِىَ أَسْرَارُ الْكَفِّ وخُطُوطُهَا إذَا كَانَتْ غَيْرَ مُلْتَزِقَةٍ وهِىَ تُسْتَحَبٌّ والْجَمْعُ أَيْسَارٌ وأَنْظِرْنِي حَتَّى يَسَارِ أَىْ حَتَّى مَقْدِرَةٍ وغِنًى ويَسَرَ الشَّىْءَ أَىْ جَاءَ عَنْ يَسَارِهِ ويَاسَرَ الشَّىْءُ أَىْ أخَذَ جِهَةَ الْيَسَارِ والْمَيْسَرَةُ هِىَ خِلَافُ الْمَيْمَنَةِ وأَيْسَرَ الدَّابَّةَ أَىْ عَدَلَهَا يَسَارًا والْيَسَارِيُّ هُوَ الْمُتَطَرِّفُ فِي سِيَاسَتِهِ أَوْ رَأَيِهِ لِأَنَّ الْمُغَالِينَ فِي مُعَارَضَتِهِمْ كَانُوا يَجْلِسُونَ فِي فِي يَسَارِ الْمَجَالِسِ النِّيَابِيَّةِ وهُوَ خِلَافُ الْيَمِينِيِّ. انظر معجم المعاني لكلمة: يسر become gentle/tractable/manageable/easy/submissive/liberal, become little in quantity/paltry / no weight or worth, come from left, divide into parts/portions, make easy/smooth, adapt/accommodate, play with gaming arrows (al maysiri), a game for stakes/wagers involving risk.
For those who always wanted to know what "arrows of chance / gaming arrows" were. Lane gives quite a detailed description of what was involved. I'll explain my take on it: a group of 10 (or however many there are) buys an animal on credit (e.g. camel), they slaughter the animal and divide it into 10 portions (equaling the number of people in the group). They assign a number to each portion of meat, e.g. portion 1 is marked 1, portion 2 is marked 2, portion 3 is marked 3 etc up to 10. They take 10 arrow heads (no feathers) and mark each arrow head with a number, arrow head 1 marked 1 (this corresponds to meat portion 1), arrow head 2 marked 2 (this corresponds to meat portion 2) etc up to 7, arrows 8, 9 and 10 are left with no mark. They assign a person to shuffle the arrow heads and distribute them to the 10 players. If someone gets arrow 1 they take meat portion 1, if someone gets arrow 2 they take meat portion 2 and so on. Whoever gets the unmarked arrows (3 people in this example) have to pay the entire value of the slaughtered animal, that was initially bought on credit.
Yassara (prf. 3rd. p. m. sing. II.): Made easy.
Yassarnaa (prf. 1st. p. plu II.): We made easy.
Noyassiru (imp. 1st. p. plu. II.): We shall ease.
Tayassara (prf. 3rd. p. m. sing V.): Became easy.
Istaisara (X.) Got easily.
Yusr (v. n.): Ease.
Yasiirun/Yasiiran (acc./act. pic. 2nd. m. sing.): Easy to bear; Light; Small.
Yusraa (elative, but used as adj.): Ease
Maisuuran (pact. plc. m. sing. acc.): Gentle; Easy.
Maisaratun (n. place and time): Easiness.
Maisir (n.): Gambling. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يسر |
| يعقوب | ويعقوب يعقوب 2:132 2:133 2:136 2:140 3:84 4:163 6:84 11:71 12:6 12:38 12:68 19:6 19:49 21:72 29:27 38:45 Jacob; Israel, son of Isaac, the son of Abraham. يعقوب [yaáqoub] Name des Propheten Jakob, Sohn إبراهيم (ibrahiem) Abrahams und der Vater von يوسف [yousef] Josef, auch der Bruder von إسحاق [ish´aaq] Isaak und Stiefbruder von إسماعيل [ismaaéel] Ismael, (Friede sei mit ihnen allen)( siehe auch a=personennamen ) Siehe auch ArabDict: يعقوب Related Roots: عقب |
| يقظ | أيقاظا 18:18 'ى ق ظ' وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلَافِ النَّوْمِ والرُّقُودِ: فَالْأَيْقَاظُ فِي قَوْلِهِ تَعالَى (وتَحْسَبَهُمْ أَيْقَاظًا وهُمْ رُقُودٌ) جَمْعُ يَقَظٍ وهُوَ الصَّاحِى وكَذِلَكَ الْيَقْظَانُ ومِنْهُ قَوْلُهُمْ هُوَ يَقْظَانُ الْفِكْرِ والْمُؤْنَّثُ يَقْظَى والْجَمْعُ يَقَاظَى. يَقِظَ مِنْ نَوْمِهِ أَوْ غَفْلَتِهِ يَيْقَظُ يَقَظًا وتَيَقَّظَ واسْتَيْقَظَ أَىْ صَحَا وانْتَبَهَ ويَقِظَ وتَيَقَّظَ أَىْ حَذِرَ وأَيْقَظَهُ مِنْ نَوْمِهِ ويَقَّظَهُ أَىْ نَبَّهَهُ وفَطَّنَهُ وكَذَلِكَ حَذَّرَهُ وكَذَلِكَ أَثَارَهُ وهَيَّجَهُ وفُلَانٌ يَقُظٌ أَىْ ذَكِىٌّ فَطِنٌ نَبِيهٌ والْيَقَظَةُ هِىَ الِانْتِبَاهُ مِنَ النَّوْمِ أَوْ خِلَافُ النَّوْمِ. انظر معجم المعاني لكلمة: يقظ awake Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يقظ |
| يقن | يوقنون يقينا الموقنين توقنون اليقين موقنين واستيقنتها يقين موقنون بمستيقنين للموقنين ليستيقن 2:4 2:118 4:157 5:50 6:75 13:2 15:99 26:24 27:3 27:14 27:22 27:82 30:60 31:4 32:12 32:24 44:7 45:4 45:20 45:32 51:20 52:36 56:95 69:51 74:31 74:47 102:5 102:7 ى ق ن وتَدُورُ حَوْلَ: - صِدْقٍ وحَقِيقَةٍ: فَالْيَقِينُ هُوَ الْعِلْمُ الثَّابِتُ الذِي لَا شَكَّ فِيهِ؛ قَال تَعَالَى (إنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ) يَقِنَ الشَّىْءُ يَيْقَنُ يَقْنًا ويَقِينًا أىْ ثَبَتَ وتَحَقَّقَ ووَضَحَ فِهُوَ يَقِنٌ ويَقِينٌ ويَقِنَ فُلانٌ الْشَّىْءَ أَوِ بِالشَّىْءِ وأيْقَنَهُ وتَيَقَّنَهُ واسْتَيْقَنَهُ أَىْ عَلِمَهُ وتَحَقَّقَهُ ورَجُلٌ مِيقَانٌ ويَقَنٌ ويَقَنَةٌ أَىْ يُصَدِّقُ مَا يُقَالُ لَهُ وهُوَ يَقِنٌ بِالشَّىْءِ أَىْ مُولَعٌ بِهِ والْيَقِينُ هُوَ الْمَوْتُ؛ قَال تعالى (واعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتَيَكَ الْيَقِينُ) والْيَقِينُ فِي الْفَلْسَفَةِ هُوَ اطْمِئْنَانُ النَّفْسِ إلَى حُكْمٍ مَعَ الِاعْتِقَادِ بِصِحَّتِهِ وقَدْ يُطْلَقُ الْيَقِينُ ويُرَادُ بِهِ الظَّنُّ. انظر معجم المعاني لكلمة: يقن certainty, surely, of a certainty, to be sure/certain, to ascertain, one who is certain. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يقن |
| يمم | تيمموا فتيمموا اليم 2:267 4:43 5:6 7:136 20:39 20:39 20:78 20:97 28:7 28:40 51:40 ى م م وتَدُورُ حَوْلَ: - الْقَصْدِ والتَّعَمُّدِ: ومِنْهُ قَوْلُهُمْ تَيَمَّمَ الشَّىْءَ أَىْ قَصَدَهُ قَال تعالَى (ولَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ ولَسْتُمْ بآخِذِيهِ إلَّا أَنْ تُغْمِضُوا فِيهِ) - الْبَحْرِ مِلْحًا كَانَ مَاؤُهُ مِلْحًا أَوْ عَذْبًا وهُوَ الْيَمُّ قَاَل تعالى (فَإذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ ولَا تَخَافِي ولَا تَحْزَنِي) والْجَمْعُ يُمُومٌ يَمَّ الشَّىْءَ وتَيَمَّمَهُ أَىْ قَصَدَهُ ويَمَّهُ بِالرُّمْحِ أَىْ تَوَخَّاهُ وتَعَمَّدَهُ دُونَ مَنْ سِوَاهُ وتَيَمَّمَ فُلَانٌ لِلصَّلَاةِ أَىْ مَسَحَ وَجْهَهُ ويَدَيْهِ بِالتُّرَابِ والْمُيَمَّمُ هُوَ الظَّافِرُ بِمَطَالِبِهِ والْيَامُومُ هُوَ فَرْخُ الْحَمَامِ والْيَمُّ هُوَ الْحَمَامُ الْوَحْشِىُّ والْجَمْعُ يُمُومٌ والْيَمَامُ فِي عِلْمِ الْأَحْيَاءِ هُوَ جِنْسُ طَيْرٍ مِنَ الْفَصِيلَةِ الْحَمَامِيَّةِ ورُتْبَةِ الْحَمَامِيَّاتِ وهُوَ الْحَمَامُ الْبَرِيُّ ومُفْرَدُهُ يَمَامَةٌ ويُمَّ فُلَانٌ يَمًّا أَىْ طُرِحَ فِي الْيَمِّ ويُمَّ السَّاحِلُ أَىْ غَطَّاهُ الْيَمُّ وطَمَا عَلَيْهِ فَغَلَبَ عَلَيْهِ فَهُوَ مَيْمُومٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: يمم sea, river, to aim at getting, to intend, to have recourse to, to resort to, to head for. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يمم |
| يمن | لأيمنكم أيمنكم وأيمنهم أيمنهم الأيمن أيمن اليمين بيمينه بيمينك يمينك أيمنهن يمين باليمين الميمنة وبأيمنهم 2:224 2:225 3:77 4:3 4:24 4:25 4:33 4:36 5:53 5:89 5:89 5:89 5:89 5:108 5:108 6:109 7:17 9:12 9:12 9:13 16:38 16:48 16:71 16:91 16:92 16:94 17:71 18:17 18:18 19:52 20:17 20:69 20:80 23:6 24:31 24:33 24:53 24:58 28:30 29:48 30:28 33:50 33:50 33:52 33:55 34:15 35:42 37:28 37:93 39:67 50:17 56:8 56:8 56:27 56:27 56:38 56:90 56:91 57:12 58:16 63:2 66:2 66:8 68:39 69:19 69:45 70:30 70:37 74:39 84:7 90:18 ى م ن وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلَافِ جِهَةِ الْيَسَارِ وفِيهِ مَعْنَى الْقُوَّةِ والْبَرَكَةِ: فَالْيَمِينُ هِىَ الْيَدُ أَوِ الْجَارِحَةُ الْمُقَابِلَةُ لِلْجَارِحَةِ الْيُسْرَى قَال تعالى (فَمَنْ أُوتِىَ كَتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولِئِكَ يَقْرَءونَ كِتَابَهُمْ) كَمَا أَنَّهَا الْجِهَةُ الْمُقَابِلَةُ لِلْجِهَةِ الْيُسْرَى والْمَيْمُونُ هُوَ الْمُبَارَكُ والْجَمْعُ مَيَامِينُ والْيَمِينُ خِلَافُ الْيَسَارِ لِلْجِهَةِ والْجَارِحَةِ قَال تعالى (ونُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وذَاتَ الشِّمَالِ) وكَذَلِكَ الْبَرَكَةُ وكَذَلِكَ الْقُوَّةُ - بَلَدٍ مُسْلِمٍ عَرَبِيٍّ: فَالْيَمانِيُّ أَوِ الْيَمَانِي هُوَ الْمُنْسُوبُ إلَى الْيَمَنِ وهِىَ الْبَلدُ العْرَبِيُّ الْمُسْلِمُ والْمُؤْنَثُ الْيَمَانِيَّةٌ أَوِ الْيَمَانِيَةُ وفِي الْخَبَرِ (الْحِكْمَةُ يَمَانِيَّةٌ). يَمَنَ الشَّىْءُ يَيْمِنُ يَمْنًا وأَيْمَنَ ويَامَنَ ويَمَّنَ وتَيَامَنَ وتَيَمَّنَ أَخَذَ ذَاتَ الْيَمِينِ الْمُقَابِلَةِ للشِّمَالِ ويَمَنَ بِفُلَانٍ أَىْ ذَهَبَ بِهِ ذَاتَ الْيَمِينِ وكَذَلِكَ جَاءَ عَنْ يَمِينِهِ ويَمَنَ الْبَلَدَ أَىْ سَلَكَ يَمِينَهُ ويَمَنَ أَهْلَهُ أَوْ عَلَى أَهْلِهِ يَيْمُنُ ويَمُنُ يَيْمُنُ ويُمِنَ يُمْنًا ومَيْمَنَةً أَىْ كَانَ مُبَارَكًا عَلَيْهِمْ ويَمَنَ اللَّهُ فُلَانًا يُمْنًا أىْ جَعَلَهُ مُبَارَكًا ويَمَّنَ عَلَى فُلَانٍ أَىْ بَرَّكَ وتَيَمَّنَ بِالشَّىْءِ واسْتَيْمَنَ أَىْ تَبَرَّكَ وتَيَمَّنَ بِالْمَيِّتِ أَىْ وَضَعَهُ فِي قَبْرِهِ عَلَى جَنْبِهِ الْأَيْمَنِ وتَيَمَّنَ فِي أَفْعَالِهِ أَىِ ابْتَدَأَ بِالْيَدِ الْيُمَنَى أَوِ الرِّجْلِ الْيُمَنَى أَوِ الْجَانِبِ الْأيْمَنِ وكُلُّ هَذَا مُقَابِلُ الْجِهَةِ أَوِ الْجَارِحَةِ الْيُسْرَى والْأَيْمَنُ هُوَ مَنْ يَصْنَعُ بِيُمْنَاهُ والْمَيْمَنَةُ هِىَ خِلَافُ الْمَيْسَرَةِ والْجَمْعُ مَيَامِنُ والْيَمِينُ أَىِ الْقَسَمُ والْحِلْفُ سُمِّيَ بِذَلِكَ لِأَنَّ الْمُتَحَالِفَيْنَ كَاَنَ أَحَدُهُمَا يَصْفِقُ بِيَمِينِهِ عَلَى يَمِينِ صَاحِبِهِ والْجَمْعُ أَيْمَانٌ وأَيْمُنٌ؛ قَال تعالى (ولكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُمُ الْأَيْمَانَ) وَاسْتَيْمَنَ فُلَانٌ أَىِ اسْتَحْلَفَهُ والْيَمِينِىُّ هُوَ خِلَافُ الْيَسَارِيِّ وهُوَ مَنْ يَمِيلُ إلَى الْمُحَافَظَةِ والِاعْتِدَالِ فِي رَأْيِهِ وكَانَتْ مَقَاعِدُ الْيَمِينِيِّينَ فِي الْمَجَالِسِ النِّيَابِيَّةِ عَلَى الْيَمِينِ ويَمَنَ فُلَانٌ يَيْمِنُ يَمْنًا أَىْ أَتَى الْيَمَنَ وتَيَمَّنَ أَىِ انْتَسَبَ إلَى هَذَا الْبَلَدِ ويَامَنَ أَىْ أرَادَ الذَّهَابَ إِلَى هَذَا الْبَلَدِ وأَيْمَنَ فُلَانٌ أَىْ لَبِسَ الْيُمْنَةَ وهِىَ نَوْعٌ مِنْ بُرُودِ الْيَمَنِ. انظر معجم المعاني لكلمة: يمن right side, right, right hand, oath. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يمن |
| ينع | وينعه 6:99 'ى ن ع' وتَدُورُ حَوْلَ: - النُّضْجِ: فَيَنْعُ الثَّمَرَةِ هُوَ نُضْجُهَا قَال تعالى ( انْظُرُوا إِلَى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ ويَنْعِهِ ). يَنَعَ الثَّمَرُ يَيْنَعُ يَنْعًا ويُنْعًا ويُنُوعًا وأَيْنَعَ أَىْ أَدْرَكَ وطَابَ وحَانَ قِطَافُهُ فَهُوَ يَانِعٌ ويَنِيعٌ ويَنَعَ الشَّىْءُ أَىْ قَنَأَ لَوْنُهُ فَهُوَ يَانِعٌ والْيَانِعُ هُوَ الثَّمَرُ النذَاضِجُ وهُوَ كَذَلِكَ الْأَحْمَرُ ودَمٌ يَانِعٌ أَىْ شَدِيدُ الْحُمْرَةِ والْيَنَعُ هُوَ الْخَرَزُ الْأَحْمَرُ وكَذِلَكَ نَوْعٌ مِنَ الْعَقِيقِ فِيهِ حُمْرَةٌ تَضْرِبُ إلَى الصُّفْرَةِ والْمُفْرَدُ يَنَعَةٌ والْيَنِيعُ هُوَ الذِي بَلَغَ غَايَةَ الْكَمَالِ مِنَ اللَّطَافَةِ انظر معجم المعاني لكلمة: ينع to be ripe, reach maturity. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ينع |
| يوسف | ويوسف يوسف ليوسف بيوسف 6:84 12:4 12:7 12:8 12:9 12:10 12:11 12:17 12:21 12:29 12:46 12:51 12:56 12:58 12:69 12:76 12:77 12:80 12:84 12:85 12:87 12:89 12:90 12:90 12:94 12:99 40:34 Jopeph, a prophet, the eleventh son of the prophet Jacob, and the elder of the two sons of Rachel. The meaning given to the name is 'shall add' or the Lord shall add to me another son (Gen, 30:24). يوسف [yousof] Name des Propheten Josef, Sohn يعقوب [yaáqoub] Jakobs (Friede sei mit ihnen). Gott gab ihm die Gabe des Traumdeutens, so dass er dadurch Ägypten und andere nahgelegene Städte vom Hungersnot retten konnte.( siehe auch a=personennamen ) Siehe auch ArabDict: يوسف |
| يوم | يوم وباليوم يوما واليوم أياما ويوم أيام يومين اليوم ليوم الأيام يومئذ باليوم يومكم فاليوم يومهم بأيىم ويومئذ فيومئذ وأياما بيوم 1:4 2:8 2:48 2:62 2:80 2:85 2:113 2:123 2:126 2:174 2:177 2:184 2:184 2:185 2:196 2:203 2:203 2:212 2:228 2:232 2:249 2:254 2:259 2:259 2:264 2:281 3:9 3:24 3:25 3:30 3:41 3:55 3:77 3:106 3:114 3:140 3:155 3:161 3:166 3:167 3:180 3:185 3:194 4:38 4:39 4:42 4:59 4:87 4:109 4:136 4:141 4:159 4:162 5:3 5:3 5:5 5:14 5:36 5:64 5:69 5:89 5:109 5:119 6:12 6:15 6:16 6:22 6:73 6:73 6:93 6:128 6:130 6:141 6:158 7:8 7:14 7:32 7:51 7:51 7:53 7:54 7:59 7:163 7:163 7:167 7:172 8:16 8:41 8:41 8:48 9:3 9:18 9:19 9:25 9:29 9:35 9:36 9:44 9:45 9:77 9:99 9:108 10:3 10:15 10:28 10:45 10:60 10:92 10:93 10:102 11:3 11:7 11:8 11:26 11:43 11:60 11:65 11:66 11:77 11:84 11:98 11:99 11:103 11:103 11:105 12:54 12:92 14:5 14:18 14:31 14:41 14:42 14:44 14:48 14:49 15:35 15:36 15:38 16:25 16:27 16:27 16:63 16:80 16:80 16:84 16:87 16:89 16:92 16:111 16:124 17:13 17:14 17:52 17:58 17:62 17:71 17:97 18:19 18:19 18:47 18:52 18:99 18:100 18:105 19:15 19:15 19:15 19:26 19:33 19:33 19:33 19:37 19:38 19:38 19:39 19:85 19:95 20:59 20:64 20:100 20:101 20:102 20:102 20:104 20:108 20:109 20:124 20:126 21:47 21:103 21:104 22:2 22:9 22:17 22:28 22:47 22:55 22:56 22:69 23:16 23:65 23:100 23:101 23:111 23:113 23:113 24:2 24:24 24:25 24:37 24:64 25:14 25:17 25:22 25:22 25:24 25:25 25:26 25:26 25:27 25:59 25:69 26:38 26:82 26:87 26:88 26:135 26:155 26:156 26:189 26:189 27:83 27:87 27:89 28:41 28:42 28:61 28:62 28:65 28:66 28:71 28:72 28:74 29:13 29:25 29:36 29:55 30:4 30:12 30:14 30:14 30:43 30:43 30:55 30:56 30:56 30:57 31:33 32:4 32:5 32:14 32:25 32:29 33:21 33:44 33:66 34:18 34:30 34:40 34:42 35:14 36:54 36:55 36:59 36:64 36:65 37:20 37:21 37:26 37:33 37:144 38:16 38:26 38:53 38:78 38:79 38:81 39:13 39:15 39:24 39:31 39:47 39:60 39:67 39:71 40:9 40:15 40:16 40:16 40:17 40:17 40:18 40:27 40:29 40:30 40:32 40:33 40:46 40:49 40:51 40:52 41:9 41:10 41:12 41:16 41:19 41:40 41:47 42:7 42:45 42:47 42:47 43:39 43:65 43:67 43:68 43:83 44:10 44:16 44:40 44:41 45:14 45:17 45:26 45:27 45:27 45:28 45:34 45:34 45:35 46:5 46:20 46:20 46:21 46:34 46:35 50:20 50:22 50:30 50:34 50:38 50:41 50:42 50:42 50:44 51:12 51:13 51:60 52:9 52:11 52:13 52:45 52:46 54:6 54:8 54:19 54:48 55:29 55:39 56:50 56:56 57:4 57:12 57:12 57:13 57:15 58:6 58:7 58:18 58:22 60:3 60:6 62:9 64:9 64:9 64:9 65:2 66:7 66:8 68:24 68:39 68:42 69:7 69:15 69:16 69:17 69:18 69:24 69:35 70:4 70:8 70:11 70:26 70:42 70:43 70:44 73:14 73:17 74:9 74:9 74:46 75:1 75:6 75:10 75:12 75:13 75:22 75:24 75:30 76:7 76:10 76:11 76:27 77:12 77:13 77:14 77:15 77:19 77:24 77:28 77:34 77:35 77:37 77:38 77:40 77:45 77:47 77:49 78:17 78:18 78:38 78:39 78:40 79:6 79:8 79:35 79:46 80:34 80:37 80:38 80:40 82:15 82:17 82:18 82:19 82:19 83:5 83:6 83:10 83:11 83:15 83:34 85:2 86:9 88:2 88:8 89:23 89:23 89:25 90:14 99:4 99:6 100:11 101:4 102:8 ى و م وتَدُورُ حَوْلَ: - حَدٍّ زَمَنِىٍّ مُعَيَّنٍ: فَالْيَوْمُ الشَّرْعِىُّ هُوَ مِنَ الْفَجْرِ حَتَّى غُرُوبِ الشَّمْسِ وذَلِكَ فِي الصِّيَامِ والْيَوْمُ بِوَجْهٍ عَامٍّ هُوَ مِنْ طُلُوعِ الشَّمْسِ إلَى غُرُوبِهَا والْجَمْعُ أَيَّامٌ قَالَ تَعَالَى (واذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ) يَاوَمَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ عَامَلَهُ أَوِ اسْتَأْجَرَهُ بِالْيَوْمِ والْيَوْمُ فِي الْفَلِكِ هُوَ مِقْدَارُ دَوَرَانِ حَوْلَ مِحْوَرِهَا ومُدَّتُهُ أَرْبَعٌ وعِشْرُونَ سَاعَةً ويَوْمٌ ذُو أَيَّامٍ أَىْ شَدِيدٌ ويَوْمٌ أَيْوَمُ ويَوِمٌ أَىْ طَوِيلٌ شَدِيدٌ والْأيْوَمُ هُوَ آخِرُ يَوْمٍ فِي الشَّهْرِ وأَيَّامُ الْعَرَبِ هِىَ وَقَائِعُهُمْ وأَيَّامُ اللَّهِ هِىَ نِقَمُهُ فِي الْأُمَمِ الْمَاضِيَةِ وكَذَلِكَ نِعَمُهُ وبِهِمَا فُسِّرَ؛ قُوْلُهُ تَعَالَى (وذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ إنَّ فِي ذَلِكَ لَآَيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ). انظر معجم المعاني لكلمة: يوم day, era, time, today, this/that day, age/period of time. nom. يوم [yawm] Tag, يومان [yawmaan] 2 Tage, أيام [ayyaam] pl. Tage, وذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ [wazakkerhom be ayyame Allah] und erinnere sie an Gottestagen (sura 14:5), أيوم [ayoum] letzter Tag im Monat, Siehe auch ArabDict: يوم |
| يونس | ويونس يونس 4:163 6:86 10:98 37:139 Man of the fish, Jonah. يونس [younos] Name des Propheten Jonas (Fiede sei mit ihm). Aus Ungehorsamkeit gegenüber Gott wurde er von einem Wal geschluckt, später aber an einen Strand herausgespuckt, wo er dann Träger einer heiligen Schrift zu einem Volk wurde.( siehe auch a=personennamen ) Siehe auch ArabDict: يونس |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications