Entries found: 5
| طوع | تطوع استطعوا يستطيعون يستطيع وأطعنا أطيعوا وأطيعون طوعا استطاع تطيعوا وأطيعوا أطاعونا يطع يستطع أطعنكم ليطاع أطاع طاعة تستطيعوا فطوعت استطعت تطع أطعتموهم استطعتم استطعنا ويطيعون المطوعين تستطيع تستطع تسطع اسطعوا أطعتم تطيعوه تستطيعون تطعهما وأطعن أطعنا يطاع طائعين فأطاعوه سنطيعكم يطيعكم نطيع مطاع تطعه 2:158 2:184 2:217 2:273 2:282 2:285 3:32 3:50 3:83 3:97 3:100 3:132 3:149 3:168 4:13 4:25 4:34 4:46 4:59 4:59 4:64 4:69 4:80 4:80 4:81 4:98 4:129 5:7 5:30 5:92 5:92 5:112 6:35 6:116 6:121 7:192 7:197 8:1 8:20 8:46 8:60 9:42 9:53 9:71 9:79 10:38 11:13 11:20 11:88 13:15 16:73 17:48 17:64 18:28 18:41 18:67 18:72 18:75 18:78 18:82 18:97 18:97 18:101 20:90 21:40 21:43 23:34 24:47 24:51 24:52 24:53 24:54 24:54 24:54 24:56 25:9 25:19 25:52 26:108 26:110 26:126 26:131 26:144 26:150 26:151 26:163 26:179 26:211 29:8 31:15 33:1 33:33 33:48 33:66 33:66 33:67 33:71 36:50 36:67 36:75 40:18 41:11 41:11 43:54 43:63 47:21 47:26 47:33 47:33 48:16 48:17 49:7 49:14 51:45 55:33 58:4 58:13 59:11 64:12 64:12 64:16 64:16 68:8 68:10 68:42 71:3 76:24 81:21 96:19 ط و ع وتَدُورُ حَوْلَ: - انْقِيادٍ: أطَاعَ فُلانٌ اللهَ أى خَضَعَ لَهُ؛ قال تعالى (مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أطَاعَ اللّهَ). طَاعَ فُلانٌ فُلانًا يَطُوعُه طَوْعًا أَىِ انْقَادَ وطَاعَ الغُلامُ أَبَاهُ أَيْ لانَ وانْقَادَ لَهُ وأَطَاعَ فُلانٌ فُلانًا وطَاوَعَهُ أَيِ انْقَادَ لَهُ وخَضَعَ وانْطَاعَ لَهُ الشَّيءُ أَىْ خَضَعَ وانْقَادَ واسْتَطَاعَ فُلانٌ فُلانًا أَيْ اسْتَدْعَى طَاعَتَه وإِجَابَتَهُ والطَّاعَةُ والطَّوَاعِيَةُ هِىَ الانْقِيَادُ والمُوَافَقَةُ وفُلانٌ طَوْعُ فُلانٍ أَيْ مُنْقَادٌ لَهُ والمِطْوَاعُ هُوَ مَنْ يُسْرِعُ إِلَى الطَّاعَةِ وتَطَوَّعَ فُلانٌ أَيْ لانَ وأَيْضًا تَكَلَّفَ الطَّاعةَ وتَنَفَّلَ قال تعالى (فَمَنْ تَطَوَّعَ خيرًا فهو خيرٌ له) أى قامَ بالعِبَادَةِ طَائِعًا مُخْتارًا دُونَ إلْزَامٍ والمُطَّوِّعُ هُوَ المُتَطَوِّعُ قَال تعالى ( الذين يَلْمِزونَ المُطَّوِّعينَ ) أى الذين يَتَطَوَّعون للجِهادِ ونَحْوِهِ وفِي فُلانٌ شُحٌّ مُطَاعٌ أي يُطيعُه فَيَمْنَعَ الحُقُوقَ التِي أَوْجَبَهَا اللهُ عَلَيْهِ فى مَالِهِ والمُطَاوِعُ هُوَ المُطِيعُ المُوافِقُ وطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُه كَذَا أَيْ زَيَّنَتْهُ وشَجَّعَتْه عَلَيْهِ قَال تَعَالى ( فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُه قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَه ) واسْتَطَاعَ فُلانٌ الشَّيءَ أَي أَطَاقَه وقَدَرَ عَلَيْهِ وأَمْكَنَهُ وطَاعَ النَّبَاتُ أَيْ أَمْكَنَ رَعْيُهُ وطَاعَ الشَّجَرُ وأَطَاعَ أَيْ أَمْكَنَ جَمْعُ ثَمَرِهِ وطَاعَ لِسَانُ فُلانٍ كَذَا وبِكَذَا أَىْ مَرَنَ عَلَيْهِ انظر معجم المعاني لكلمة: طوع to obey, permit/consent, obedience, to do voluntarily, do an act with effort. istaa'a - to be able, have power, be capable of. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: طوع |
| عيسى | عيسى وعيسى يعيسى بعيسى 2:87 2:136 2:253 3:45 3:52 3:55 3:59 3:84 4:157 4:163 4:171 5:46 5:78 5:110 5:112 5:114 5:116 6:85 19:34 33:7 42:13 43:63 57:27 61:6 61:14 Jesus. عيسى [áysaa] Name des Propheten Jesus, Sohn von مريم [maryam] Maria; bekannt als المسيح [almasieh] der Gesalbte, der Messias. Sein Geburt dem von von Adam ähnlich, da Gott ihn durch sein Wort an Maria erschuff, (Friede sei mit ihnen). Jesus wurde mit dem إنجيل [injiel] Evangelium an die Menschen gesandt,( siehe auch a=personennamen ) Siehe auch ArabDict: عيسى |
| عين | عينا العين والعين بالعين أعينهم أعين أعينكم وأعينهم بأعيننا عيناه وعيون عينيك عيناك عين عينى عينها أعينهن العيون الأعين عيونا عينان عينين 2:60 3:13 5:45 5:45 5:83 7:116 7:160 7:179 7:195 8:44 8:44 9:92 11:31 11:37 12:84 15:45 15:88 18:28 18:86 18:101 19:26 20:39 20:40 20:131 21:61 23:27 25:74 26:57 26:134 26:147 28:9 28:13 32:17 33:19 33:51 34:12 36:34 36:66 37:48 40:19 43:71 44:25 44:52 44:54 51:15 52:20 52:48 54:12 54:14 54:37 55:50 55:66 56:22 76:6 76:18 77:41 83:28 88:5 88:12 90:8 102:7 ع ى ن وتَدُورُ حَوْلَ: - العَيْنِ وهِىَ عُضْوُ الإبْصَارِ فِي الإنْسانِ والجَمْعُ أَعْيُنٌ وعُيونٌ: قالَ تَعالَى (لَهُمْ قُلوبٌ لا يَفْقَهونَ بِهَا ولَهُمْ أَعْيُنٌ لا يُبْصِرونَ بِهَا ولَهُمْ آذانٌ لا يَسْمَعونَ بِهَا) وقالَ تَعالَى (أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ ولِسانًا وشَفَتَيْنِ) ومِنْهُ مَعْنَى التَّحديدِ والتَّخصيصِ وهُوَ التَّعيينُ ومِنْهُ مَعْنَى نَبْعِ الماءِ الطَّبيعِىِّ وسَطَ الصَّحْراءِ لِأَنَّهُ مُمَيَّزٌ وَسَطُها؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَى مُوسَى إذ اسْتَسْقاهُ قَوْمُهُ أَن اضْرِبْ بعَصَاكَ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتا عَشَرةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ) والعَيْنُ كذلِكَ هِىَ كُلُّ شَىْءٍ غالٍ ونَفِيسٍ لِأَنَّ العَيْنَ مِن الأَعْضَاءِ الَّتِي لَهَا فَضْلٌ عَلَى غَيْرِها؛ قالَ تَعالَى (وقَالَت امْرَأةُ فِرْعَونَ قُرَّةُ عَيْنٍ لِي ولَكَ) أَىْ سُرُورٌ تُسَرُّ بِهِ العَيْنُ ويَطْمَئنُّ بِهِ القَلْبُ ومِن العَيْنِ أَيْضًا مَعْنَى الرِّعايَةِ؛ قالَ تَعالَى (وَاصْنَع الفُلْكَ بأَعْيُنِنا ووَحْيِنا) وقالَ تَعالَى (وأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِنِّى ولِتُصْنَعَ عَلَى عَيْنِى) والعَيْنُ فِي التَّعَامُلاتِ هِىَ الشَّىْءُ الحاضِرُ المَرْئِىُّ وَاشْتَرَى بالعَيْنِ أَىْ نَقْدًا وفُلانٌ عَيْنٌ لِلسُّلْطانِ أَىْ جاسوسٌ لَهُ وفُلانٌ عَيْنٌ مِنْ أَعْيانِ القَوْمِ أَىْ مِنْ سادَتِهِمْ أَوْ وُجَهائِهِمْ أَوْ أَثْرِيائِهِمْ. عانَ فُلانًا يَعِينُهُ عَيْنًا أَىْ أَصَابَ عَيْنَهُ وعانَ الحاسِدُ فُلانًا أَىْ أَصَابَهُ بِعَيْنِهِ وعانَ الحَفَّارُ وأَعَانَ وأَعْيَنَ أَىْ بَلَغَ عُيُونَ الماءِ وعَانَت البِئْرُ أَىْ كَثُرَ مَاؤُهَا وعانَ عَلَى القَوْمِ أَىْ كانَ عَلَيْهِمْ رَئيسًا وعانَ لَهُمْ عِيَانَةً أَىْ كانَ جَاسُوسًا لَهُمْ وعَيِنَ يَعْيَنُ عَيَنَاً أَى اتَّسَعَتْ عَيْنُهُ فَهُوَ أعْيَنُ وهِىَ عَيْنَاءُ والجَمْعُ عِينٌ؛ قالَ تَعالَى (وحُورٍ عِينٍ كأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ المكنونِ) والعَيِّنُ هُوَ السَّرِيعُ البُكَاءِ والعَيِّنَةُ هِىَ جُزْءٌ مِنْ كُلٍّ يُنْتَقَى عَشْوائيًّا ويُفْحَصُ الجُزْءُ ومِنْ ثَمَّ يُحْكَمُ عَلَى الكُلِّ بِافْتراضِ أَنَّ الجُزْءَ نُموذَجٌ لِلكُلِّ وعايَنَ الشَّىْءَ مُعايَنةً وعِيانًا أَىْ رَآهُ بِعَيْنِهِ وأَيْضًا فَحَصَهُ وَاخْتَبَرَهُ ورَأَى الشَّىْءَ عِيَانًا بَيَانًا أَىْ رَآهُ بنَفْسِهِ رُؤْيةً لا تَحْتَمِلُ الشَّكَّ وتَعَيَّنَ الشَّىْءَ أَى رَآهُ عِيَانًا وفُلانٌ شاهِدُ عِيَانٍ أَىْ حَضَرَ الحادِثَ ورَآهُ بعَيْنِهِ ويُقالُ لِلتَّوْكيدِ (جاءَ هُوَ عَيْنُهُ) أَوْ (جاءَ هُوَ بعَيْنِهِ) أَىْ هُوَ نَفْسُهُ وعَيَّنَ الشَّىْءَ أَىْ خَصَّصَهُ مِنْ جُمْلَةِ أَشْيَاءَ وعَيَّنَهُ فِي الوَظِيفَةِ أَىْ قَلَّدَهَُ إيَّاهَا والتَّعيينُ فِى الجَيْشِ هُوَ الطَّعَامُ المُخَصَّصُ لِلجُنْدِىِّ فِى وَجْبةٍ مِن الوَجَباتِ والعِينَةُ هِىَ خِيارُ الشَّىْءِ وكذلِكَ الثَّوْبُ الحَسَنُ المَنْظَرِ واعْتَانَ الشَّىْءَ أَىْ أَخَذَ خِيَارَهُ والعِينَةُ هُوَ السَّلَفُ وتَعَيَّنَ فُلانٌ أَى اسْتَلَفَ سَلَفًا وتَعَيَّنَ فُلانٌ أَيْضًا أَىْ رَفَعَ طَرَفَهُ وتَأَنَّى لِيُصِيبَ شَيْئًا بِعَيْنِهِ وتَعَيَّنَ عَلَى فُلانٍ كَذَا أَىْ لَزِمَ عَلَيْهِ فِعْلُهُ ويُقالُ (مَا بِالدَّارِ عَائِنٌ) أَىْ ما بِهَا أَحَدٌ والمُعَيَّنُ هُوَ البَقَرُ الوَحْشِىُّ الَّذِي فِي عَيْنِيهِ سَوَادٌ وهُوَ أَيْضًا الثَّوْبُ الَّذِي فِي وَشْيِهِ تَرَابِيعُ صِغَارٌ تُشْبِهُ عُيُونَ الوَحْشِ والمُعَيَّنُ فِي الهَنْدَسَةِ هُوَ مُضَلَّعٌ مُسْتَوٍ لَهُ أَرْبَعةُ أَضْلاعٌ مُتساوِيةُ الطُّولِ. انظر معجم المعاني لكلمة: عين to hurt in the eye, smite anyone with the evil eye, flow tears, become a spy. Aayan - to view, face. 'Ainun - eye, look, hole, but of a tree, spy, middle letter of a trilateral word, spring of water, chief, personage of a place. A'yan (pl. 'Inun): lovely, wide-eyed, lovely black eyed. Ma'iinun - water, spring. nom.<br> عين [áyn] pl. أعين [aáyun] Auge, böser Blick, (für den Staat) Spion, (im Netz) Masche, Öhr, pl. عيون [óoyoun] Quellen, pl. أعيان [aáyaan] bedeutende Persönlichkeiten,<br> عينة [áayynah] Muster, Probe,<br> معين [muáayyan] Rhombus,<br> معاينة [muáayanah] Besichtigung, Begutachtung, Inspizierung,<br> تعين [taáyyn] (Amt) Ernennung,<br> شاهد عيان [shahid áayaan] Augenzeuge,<br> قرة عين [qurrata áyn] Augenweide,<br><br> v.<br> عين [áayyana] bestimmen, festsetzen, j-n einstellen, (zu einem Amt) ernennen, zuteilen,<br> عاين [áayana] besichtigen, begutachten, in Augenschein nehmen,<br> تعين [taáyyn] zielen, bestimmen, ernannt werden,<br><br> adj.<br> عيان [áayan] blickend,<br> معين [muáayyan] bestimmt,<br>Andere Kombinationen:<br> واضح للعيان [wadih liláayaan] klar, erkennbar, nicht zu bezweifeln,<br> هو بعينه [hua biáaynahu] er selbst,<br> ملأ العين [milaa áaynahu] j-m gefallen, Siehe auch ArabDict: عين |
| وعد | وعدنا تواعدوهن يعدكم الميعاد وعده وعدتنا وعد يعدهم توعدون تعدنا ووعدنا تواعدتم الميعد وعدوه وعدا موعدة وعدها نعدهم الوعد موعده وعدك موعدهم وعيد وعدكم ووعدتكم لموعدهم وعدهم موعدا موعد يوعدون موعدكم ووعدنكم موعدى موعدك الوعيد أيعدكم وعدنه ميعاد يعد وعدتهم وعدنهم أتعداننى بالوعيد الموعود 2:51 2:235 2:268 2:268 3:9 3:152 3:194 3:194 4:95 4:120 4:120 4:122 5:9 6:134 7:44 7:44 7:70 7:77 7:86 7:142 8:7 8:42 8:42 9:68 9:72 9:77 9:111 9:114 9:114 10:4 10:46 10:48 10:55 11:17 11:32 11:45 11:65 11:81 13:31 13:31 13:35 13:40 14:14 14:22 14:22 14:22 14:47 15:43 16:38 17:5 17:5 17:7 17:64 17:64 17:104 17:108 18:21 18:48 18:58 18:59 18:98 18:98 19:54 19:61 19:61 19:75 20:58 20:59 20:80 20:86 20:86 20:86 20:87 20:97 20:113 21:9 21:38 21:97 21:103 21:104 21:109 22:47 22:72 23:35 23:36 23:83 23:93 23:95 24:55 25:15 25:16 26:206 27:68 27:71 28:13 28:61 28:61 30:6 30:6 30:60 31:9 31:33 33:12 33:22 34:29 34:30 35:5 35:40 36:48 36:52 36:63 38:53 39:20 39:20 39:74 40:8 40:28 40:55 40:77 40:77 41:30 43:42 43:83 45:32 46:16 46:16 46:17 46:17 46:22 46:35 47:15 48:20 48:29 50:14 50:20 50:28 50:32 50:45 51:5 51:22 51:60 54:46 57:10 67:25 70:42 70:44 72:24 72:25 73:18 77:7 85:2 و ع د وتَدُورُ حَوْلَ: - تَرْجِيَةٍ بِقَوْلٍ: فَالْوَعْدُ أَوِ الْمَوْعِدُ هُوَ الْتِزَامٌ بِأَمْرٍ إِزَاءَ الْغَيْرِ قَالَ تَعَالَى (ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ) والْوَعِيدُ هُوَ الْإنْذَارُ بِالشَّرِّ ويَوْمُ الْوَعِيدِ أوِ الْيَوْمُ الْمَوْعُودُ هُوَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ قَالَ تَعالَى (ونُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ). وَعَدَ فُلَانٌ فُلَانًا الْأَمْرَ وبِالْأَمْرِ يَعِدُهُ وعْدًا وعِدَةً ومَوْعِدًا أَىْ مَنَّاهُ بِهِ؛ قَالَ تَعالَى (وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ) ووَعَدَ فُلَانًا الشَّرَّ وَعِيدًا وأَوْعَدَهُ أَىْ هَدَّدَهُ بِهِ وأَوْعَدَ الْفَحْلُ أَىْ هَدَرَ حِيَنَ هَمَّ أنْ يَثُورَ ووَاعَدَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ عَاهَدَهُ واتَّعَدَ الْقَوْمُ وتَوَاعُدُوا أَىْ وَعَدَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَوَعَّدَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ تَهَدَّدَهُ والْمَوْعِدُ هُوَ مَكَانُ الْوَعْدِ أَوْ زَمَانُهُ وكَذَلِكَ الْمِيعَادُ والْجَمْعُ مَوَاعِيدٌ وَفَرَسٌ وَاعِدٌ أَىْ يَعِدُكَ جَرْيًا بَعْدَ جَرْيٍ وفُلَانٌ وَاعِدٌ أَىْ مَأَمُولٌ مِنْهُ الْخَيْرُ والْفَلَاحُ انظر معجم المعاني لكلمة: وعد to promise, give one's word, threaten, promise good, threaten (depending on context).
Wa'ada act (pr.f 3rd. p. m. sing.): He promised.
Wa'adta (prf. 2nd. p. m. sing.): Thou promised.
Wa'adtu (prf. 1st. p. m. sing.): I promised.
Wa'aduu (prf. 3rd. p. plu.): They promised.
Wa'adna (prf. 1st. p. m.): We promise.
Ya'idu (imp. 3rd. p. m. sing.): He promises, threatens.
'Id (prt. m. sing.): promise.
Wu'ida (pp. 3rd. p. sing.): Has been promised.
Yuu'aduuna (pip. 3rd. p. plu.): They were threatened.
Tu'aduuna (pip. 2nd. p. plu.) You are promised, are threatened.
Mau'uud (pic. pact. n. sing.): Promised.
Tuu'aduuna (imp. 2nd. p. m. plu. II.): (Punishment which) you are promised.
Waa'adna (imp. 1st. p. plu. III.): We made an appointment, a promise.
Tawaa'dtum (prf. 2nd. p. m. plu.): Ye have mutually appointed.
Laa Tawaa'duu (prt. neg. m.plu.): Do not appoint mutually; Make no agreement or promises.
Wa'iid (act. 2nd. pic. m. sing.): Threatening; Threat; Warning.
Mau'idan (n. place): Time; Place or time of the fulfilment of a prediction; Promise or warning; Appointment for meeting a promise.
Mii'aad (for Miu'aad; n. place): Time; Time or place of the promise. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وعد |
| وعي | بأوعيتهم وعاء وتعيها وعية فأوعى يوعون 12:76 12:76 12:76 69:12 69:12 70:18 84:23 و ع ى وتَدُورُ حَوْلَ: - ضمٍّ وحِفْظٍ: فَالْأُذُنُ الْوَاعِيَةُ هِىَ الْحَافِظَةُ قَاَل تَعَالَى (لِنَجْعَلَهَا لَهُمْ تَذْكِرَةً وتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ) وَعَى الشَّىْءَ يَعِيهِ وَعْيًا وَعْيًا وأَوْعَاهُ أَىْ جَمَعَهُ فِي وِعَاءٍ والْوِعَاءُ هُوَ الظَّرْفُ يُحْفَظُ فِيِهِ الشَّيْءُ والْجَمْعُ أَوْعِيَةٌ قَالَ تَعَالَى ( فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاءِ أَخِيهِ ) ووَعَى الْحَدِيثَ وأَوْعَاهُ أَىْ حَفِظَهُ وفَهِمَهُ ووَعَى الْأَمْرَ أَىْ أَدْرَكَهُ عَلَى حَقِيقَتِهِ واسْتَوْعَى الشَّىْءَ أَىْ أَخَذَهُ كُلَّهُ والْوَعِيُّ هُوَ الْفَقِيهُ الْحَافِظُ الْجَيِّدُ والْوَعْىُ هُوَ الْفَهْمُ وسَلَامَةُ الْإدْرَاكِ وهُوَ فِي عِلْمِ النَّفْسِ شُعُورُ الْكَائِنِ الْحَيِّ بِمَا فِي نَفْسِهِ ومَا يُحِيطُ بِهِ انظر معجم المعاني لكلمة: وعي to preserve in the memory, keep in mind, retain, contain, collect, understand, learn, pay attention, recover ones senses, store up. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وعي Related Roots: عيي |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications