Entries found: 6
| عدد | أعدت معدودة معدودت فعدة العدة وأعد أعد وأعدوا عدة لأعدوا عدد معدود تعدوا عددا بعدتهم نعد عدا وعدهم تعدون العادين تعتدونها نعدهم لعدتهن فعدتهن عدتهم وعدده 2:24 2:80 2:184 2:184 2:185 2:185 2:203 3:24 3:131 3:133 4:93 4:102 8:60 9:36 9:37 9:46 9:46 9:89 9:100 10:5 11:8 11:104 12:20 14:34 16:18 17:12 18:11 18:22 19:84 19:84 19:94 19:94 22:47 23:112 23:113 32:5 33:8 33:29 33:35 33:44 33:49 33:49 33:57 33:64 38:62 48:6 57:21 58:15 65:1 65:1 65:4 65:10 72:24 72:28 74:31 76:31 104:2 ع د د وتَدُورُ حَوْلَ: - إحْصاءٍ والتَّقْدِيرِ والتَّخْمِينِ: عَدَّ الشَّىءَ كَالمَالَ وغَيْرِهِ وعَدَّدَهُ أَىْ حَسَبَهُ قال تعالى (لَقَدْ أحْصاهُمْ وعَدَّهُمْ عَدًّا) ومِنْهُ التَّجْهِيزُ والتَّهْيِئَةٌ أَعَدَّ الشَّىءَ أى هَيَّأَهُ وجَهَّزَهُ قال تَعالى (وأعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ). عَدَّ فُلانٌ فُلانًا صَادِقًا يَعُدُهُ عَدًّا أى ظَنَّهُ كَذَلِكَ وعَادَّهُ أى فاخَرَهُ فِي العَدَدِ والعَدَدُ هُوَ مِقْدَارُ مَا يُحْصَى ويُقَدَّرُ والجَمْعُ أَعْدَادٌ واعْتَدَّتِ المَرْأةُ أى دَخَلَتْ فِي عِدَّتِهَا بَعْدَ طَلاقِهَا أو مَوْتِ زَوْجِها أو انْقَضَتْ عِدَّتُها وهِىَ مُدَّةٌ حَدَّهَا الشَّرْعُ تَقْضِيهَا المَرْأةُ دُونَ زَواجٍ بَعْدَ طَلاقِها أو وَفاةِ زَوْجِها (شَىْءٌ لا يُعْتَدُّ بِهِ: تافِهٌ لا يُؤْبَهُ لَهُ) وتَعادَّ القَوْمُ أَى عَدَّ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَعَدَّدَ الشَّىْءُ أى كَثُرُ نَظِيرُهُ وزادَ وصَارَ ذَا عَدَدٍ واسْتَعَدَّ للشَّىءِ أى تَهَيَّأَ والتَّعْدَادُ هُوَ إحْصَاءُ السُّكَانِ فِي فَتَرَاتٍ مُعَيَّنَةٍ والعِدَادُ هُوَ وَقْتُ المَوْتِ والمَاءُ العِدُّ أى الجَارِي الذِي لا يَنْقَطِعُ ولا يَنْضُبْ والعِدُّ هُوَ القَدِيمُ والعُدُّ هُوَ حَبُّ الشَّبابِ والعَدَّادُ هُوَ آلَةُ العَدِّ والعُدَّةُ هىَ الاسْتِعْدَادُ والشَّىءُ العَدِيدُ أى الكَثِيرُ والعَدِيدُ أيْضًا النِّدُّ والنَّظِيرُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عدد to count, number, reckon, make the census of. addun - number, computation, determined number. adadun - number. iddatun - a number, prescribed term, counting, to count, legal waiting period for a woman after she is divorced or becomes a widow before she may marry again. a'dd - to prepare, make ready. addina - those who count. ma'dudun - counted one.
'Adda (prf. 3rd. m. sing. assim.): Counted; Numbered.
Ta'udduuna (imp. 2nd. m. plu. assim.): You count.
Ta'udduu (imp. 2nd. m. plu. juss.): You count.
Na'uddu (imp. 1st. pl.): We count.
'Addada (prf. 3rd. m. sing. assim. II.): Counted.
A'adda (prf. 3rd. m. sing. assim. II): He prepared, made ready.
A'adduu (prf. 3rd. m. plu. assim, IV): They prepared.
U'iddat (pp. 3rd. f. sing. assim. IV): It is prepared.
A'idduu (prt. m. plu. assim. IV): You prepare.
Ta'daduuna (imp. 2nd. m, plu.): You count.
'Adduuna (act. pic. m. plu. assim): Those who count.
Ma'duudun (pic. p. m. sing.): Counted one.
Ma'duudaatun (pic. p. f. plu.): Counted ones. Its sing. is Ma'duudatun.
'Adadun (n.): Number; Counting.
'Iddatun (v. n.): Counting number; To make up the prescribed number. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عدد |
| عدس | وعدسها 2:61 'ع د س' وتَدُورُ حَوْلَ: - نَوْعٍ مِنَ الحَبِّ ومِنْهُ الاسْتِدارَةُ :فالعَدَسُ هُوَ عُشْبٌ حَوْلِىٌّ مِنَ الفَصِيلَةِ القَرَنِيَّةِ دَقِيقُ السَّاقِ وأوْرَاقُهُ رِيشِيَّةٌ مُرَكَّبَةٌ وبِذْرَتُهُ بُرْتُقَالِيَّةُ اللَّوْنِ مُفَلْطَحَةٌ صَغِيرَةٌ ذاتُ فَلْقَتَيْنِ ولَهَا قِشْرةٌ بُنِّيَّةٌ غامِقةٌ؛ قال تعالى (قالُوا ادْعُوا لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُخْرِجُ الأَرْضُ مِنْ بَقْلِهِا وقِثَّائِها وفُومِهَا وعَدَسِهَا وبَصَلِهَا) والعَدَسَةُ هِىَ قِطْعَةٌ مِنْ مَادَّةٍ شَفَّافَةٍ كالزُّجَاجِ مَحْدُودَةٍ بِسَطْحَيْنِ لَهُما أَشْكَالٌ مِنْ حَيْثُ كَوْنهُما مُقَعَّرًا أوْ مُحَدَّبًا -مِثْلُ شَكْلِ حَبَّةِ العَدْسِ- أو مُسْتَوِيًا. - البُعْدِ والزَّجْرِ: عَدَسَ بالبَغْلِ أى زَجَرَهُ بِقَوْلِهِ عَدَسْ وهُوَ صَوْتُ زَجْرٍ. عُدِسَ فُلانٌ أى أَصَابَتْهُ العَدَسَةُ وهِىَ بَثْرَةُ تَخْرُجُ فِي البَدَنِ كالطَّاعُونِ وقَلَّمَا يَسْلَمُ صَاحِبُهَا وعَدَسَةُ العَيْنِ هِىَ جِسْمٌ مَرِنٌ شَفَّافٌ مُحَدَّبُ السَّطْحَيْنِ يَقَعُ بَيْنِ القَزَحَيَّةِ والجِسْمِ الزُّجَاجِىِّ ويَجْمَعُ الضَّوْءَ السَّاقِطَ عَلَى القَرَنِيَّةِ فِي صُورةٍ مُصَغَّرةٍ عَلَى المَوْضِعِ المُناسِبِ للشَّبَكِيَّةِ فيُحِسَّ بِهَا العَصَبُ البَصَرىُّ ويَنْقُلُها لِلمُخِّ. عَدَسَ فِي الأَرْضِ يَعْدِسُ عَدْسًا وعُدوسًا وعَدَسَانًا أى ذَهَبَ والعَدُوسُ هُوَ القَوِّيُّ عَلَى السَّيْرِ دَابَّةً كَانَ أو إنْسانًا. انظر معجم المعاني لكلمة: عدس to toil, tend (a flock), treat (a thing). adasa fi ard - to journey. udisa - to have red pimples. adasun - lentils. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عدس |
| عدل | عدل بالعدل تعدلوا اعدلوا يعدلون تعدل وعدلا فاعدلوا لأعدل فعدلك 2:48 2:123 2:282 2:282 4:3 4:58 4:129 4:135 5:8 5:8 5:95 5:95 5:106 6:1 6:70 6:70 6:115 6:150 6:152 7:159 7:181 16:76 16:90 27:60 42:15 49:9 65:2 82:7 ع د ل وتَدُورُ حَوْلَ: - اسْتِواءٍ: فالعَدْلُ هُوَ الإنْصافُ وهُوَ إعْطاءُ المَرْءِ مَا لَهُ وأَخْذُ مَا عَلَيْهِ؛ قال تعالى (إنَّ اللهَ يَأمُرُ بِالعَدْلِ والإحْسانِ وإيتَاءِ ذِي القُرْبَى) والعَدْلُ هُوَ الفِدَاءُ والدِّيَةُ قال تعالى (ولا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعةٌ ولَا يُؤْخَذُ مِنْها عَدْلٌ) والجَمْعُ أعْدَالٌ. - انحرافٍ ومِنْهُ مَعْنَى التَّغييرِ: عَدَلَ عَنِ الطَّرِيقِ أى مَاَل وَانْحَرَفَ. عَدَلَ يَعْدِلُ عَدَالةً ومَعْدِلَةً أى اسْتَقَامَ وعَدَلَ فِي حُكْمِهِ أى حَكَمَ بِالعَدْلِ (قاضٍ عَدْلٌ: بالِغُ العَدَالةِ شاهِدُ عَدْلٍ: ثِقةٌ وهُمْ شُهَداءُ عُدولٌ) وعَدَلَ الشَّىءَ عَدْلاً وعَدَّلَهُ أى سَوَّاهُ وعَدَلَ الشَّىءَ بِغَيْرِهِ أى جَعَلَهُ لَهُ نَظِيرًا وعَدَلَ بِرَبَّهِ عَدْلاً وعُدُولاً أى أشْرَكَ بِهُ وعَدَّلَ المَتاعَ أى جَعَلَهُ عِدْلَيْنِ والعِدْلُ هُوَ المِثْلُ والنَّظِيرُ وعَدَلَ الأحْمالَ أى جَعَلَ لَهَا أعْدَالاً مُتَساوِيةً لِتُحْمَلَ والأعْدالُ جَمْعُ عِدْلٍ وهُوَ نِصْفُ الحْمْلِ يَكُونُ عَلَى أحَدِ جَانِبَىْ ظَهْرِ البَعِيرِ وعادَلَ بَيْنَ الشَّيْئَيْنِ أى وَازَى أوْ ساوَى وجَعَلَ لأحَدِهِمَا حُكْمَ الآخَرِ وعَدَّلَ الشَّاهِدَ أو الرَّاوِي أى زَكَّاهُ وعَدَّلَ الشَّىْءَ تعديلاً أى غَيَّرَهُ إلَى مَا هُوَ أوْلَى عِنْدَهُ وأفْضَلُ واعْتَدَلَ أى تَوَسَّطَ بَيْنَ حَالَيْنِ وتَعادَلا أى تَسَاوَيَا والاعْتِدالُ هُوَ الوَقْتُ الذِي يَتَسَاوَى فِيهِ اللَّيْلُ والنَّهَارُ ويَكُونُ أوَّلَ أيَّامِ الرَّبيعِ رَبيعِيًّا وأوَّلَ أَيَّامِ الخَرِيفِ خَرِيفِيًّا والعَدِيلُ هُوَ النَّظِيرُ وعَدِيلُ الرَّجُلِ هُوَ زَوْجُ أُخْتِ امْرِأَتِهِ والمُعادَلَةُ فِي الرِّياضَةِ هِىَ مُتَساوِيَةٌ تَحْتَوِي عَلَى قِيمةٍ مَجْهُولةٍ أوْ أَكْثَرَ يُرَادُ اسْتِخْرَاجُ قِيمتِها والمُعَدَّلُ فِي التَّقْدِيرِ هُوَ النِّسْبَةُ المُتَوَسَّطَةُ بَيْنَ أعْدَادٍ مُخْتِلَفَةٍ. عَدَلَ يَعْدِلُ عَدْلاً وعُدُولاً أى مالَ وعدَلَ عَنِ الشَّىءِ أى حَادَ ومَا لَهُ مَعْدِلٌ عَنْ كَذَا أى مَصْرِفٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: عدل to act and deal justly, equitably, with fairness and proportion, adjust properly as to relative magnitude, establish justice, hold as equal, pay as an aquivalent, dispose aright, straighten, deviate from the right path, turn aside, stray from. adlun - justice, equity, accuracy, recompense, ransom, equivalent, compensation, instead (thereof). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عدل |
| عدو | عدو يعتدون اعتدوا والعدون عدوا عاد اعتدى تعتدوا المعتدين عدون فاعتدوا تعتدوها يتعد لتعتدوا أعداء ويتعد عدونا بأعدائكم تعدوا العداوة العدوة عدوة اعتدينا بالمعتدين عدوكم الأعداء يعدون بالعدوة وعدوكم المعتدون وعدوا تعد وعدو العادون عادون عدوه معتد عدوى عاديتم عدوهم العدو والعديت 2:36 2:61 2:65 2:85 2:97 2:98 2:98 2:168 2:173 2:178 2:190 2:190 2:193 2:194 2:194 2:194 2:208 2:229 2:229 2:231 3:103 3:112 4:14 4:30 4:45 4:92 4:101 4:154 5:2 5:2 5:14 5:62 5:64 5:78 5:82 5:87 5:87 5:91 5:94 5:107 6:108 6:112 6:119 6:142 6:145 7:22 7:24 7:55 7:129 7:150 7:163 8:42 8:42 8:60 8:60 9:10 9:83 9:114 9:120 10:74 10:90 12:5 16:115 17:53 18:28 18:50 20:39 20:39 20:80 20:117 20:123 23:7 25:31 26:77 26:166 28:8 28:15 28:15 28:15 28:19 28:28 35:6 35:6 36:60 41:19 41:28 41:34 43:62 43:67 46:6 50:25 58:8 58:9 60:1 60:1 60:2 60:4 60:7 61:14 63:4 64:14 65:1 68:12 70:31 83:12 100:1 ع د و وتَدُورُ حَوْلَ: - تَجَاوُزٍ لِمَا لا يَنْبَغِي ومِنْهُ الجَرْيُ والسُّرْعَةُ: فعَدُوُّ المَرْءِ هُوَ مَنْ تَجَاوَزَ حُدودَهُ مَعَهُ فصَارَ بَيْنَهُما كُرْهٌ ومُخاصَمَةٌ والجَمْعُ أَعْدَاءٌ وأَعْداءُ اللَّهِ هُمُ الكُفَّارُ؛ قَال تَعالى (ويَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إلَى النَّارِ) واعْتَدَى فُلانٌ أى ظَلَمَ وجَاوَزَ الحَدَّ قال تعالى (فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ ألِيمٌ) والعَدَّاءُ هُوَ السَّرِيعُ الجَرْىِ. عَدَا يَعْدُو عَدْوًا وعُدُوًّا وتَعْدَاءً أى جَرَى وعَدا عَلَيْهِ عَدْوًا وعَداءً وعُدْوانًا وتَعَدَّى أى ظَلَمَهُ وتَجَاوَزَ الحَدَّ وعَدا اللِّصُّ عَلَى الشَّىءِ أى سَرَقَهُ وعَدَا عَلَى الشَّىءِ أى وَثَبَ وعَدَا الأمْرَ وعَنِ الأَمْرِ أى جَاوَزَهُ وتَرَكَهُ وأعْدَاهُ أى جَعَلَهُ يَجْرِي وأعْدَاهُ مِنْ مَرَضِهُ أو خُلُقِهِ أى نَقَلَهُ إلَيْهِ والعَدْوَى هِىَ انْتِقالُ الدَّاءِ مِنَ المَريِضِ بِهِ إلَى الصَّحِيحِ بِوَساطَةٍ مَّا وعادَاهُ أى خَاصَمَهُ وعَدَّى عَنِ الأَمْرِ أى انْصَرَفَ عَنْهُ وعَدَّى الشّىءَ أى تَجَاوَزَهُ إَلى غَيْرِهِ وتَعادَى القَوْمُ أى تَبَارَوْا فِي الجَرْىِ وأيْضًا خَاصَمَ بَعْضُمْ بَعْضًا وتَعادَى عَنْهُ أى تَبَاعَدَ وتَجَافَى واسْتَعْدَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أى اسْتِعانَهُ واسْتَنْصَرَهُ عَلَيْهِ والعَادِيَةُ هِىَ الخَيْلُ المُغِيرَةُ؛ قالَ تَعَالَى (والعادِياتِ ضَبْحًا) وأيْضًا هُمْ جَمَاعَةُ القَوْمِ يَعْدُونَ فِي القِتَالِ وعَوادِي الدَّهْرِ هِىَ نَوائِبُهُ والعِدَى هُوَ شَاطِئ الوَادِي وهُمُ الأَعْداءُ أيْضًا والعِداءُ هُوَ الشَّوْطُ الوِاحِدُ مِنَ الجَرِيِ والعَدَواةُ هِىَ الكُرْهُ والمُخَاصَمَةُ والعُدَوَاءُ هِىَ القِطْعَةُ الأَرْضِ غَيْرُ المُمَهَّدَةِ والعُدْوَةُ هِىَ المَكانُ المُرْتَفِعُ قال تعالى (إذْ أنْتُمْ بِالعُدْوَةِ الدُّنْيا وهُمْ بِالعُدْوَةِ القُصْوَى) والفِعْلُ المُتَعَدِّى هُوَ الذِي يَتَجاوزُ إلى المَفْعُولِ ويَنْصِبُهُ بِنْفْسِهُ دُونَ وَسَاطَةِ حَرْفِ جَرٍّ كأَنْ تَقُولَ (شَرِبْتُ الماءَ) فالفِعْلُ (شَرِبَ) هُنَا مُتَعَدٍّ إلَى المفعولِ (الماءَ) ومَا لَهُ عَنْهُ مَعْدًى أَىْ ما لَهُ مِنْهُ بُدٌّ أَوْ مَنَاصٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: عدو to pass by, overlook, transgress, turn aside.
adwun - wickedly, unjustly, spitefully, wrongfully.
adi'yat - companies of warriors, chargers, horses of the warriors, wayfarers who run fast on their journey, swift horses.
aduwatun - enmity. udwan - hostility, injustice. aduwwan (pl. aduwun) - enemy.
Ya'duuna (impf. 3rd. m. pl.): They transgressed; Programmed.
Laa Ta'du (prt. neg. m. sing.): Do not overlook, not let your eye turn away.
Laa Ta'duu (prt. neg. m. plu.): Do not transgress, violate.
'Aad (act. pic. m. sing.): Transgressor; Who goes beyond the limits.
'Aaduuna (act. pic. m. plu.): Transgressors; People who know no limits.
'Adaytum (prf. 2nd. plu. III.): You are at enmity.
Yat'adda (imp. 3rd. m. sing. V): He trespasses, violates.
I'tadaa (prf. 3rd. m. sing. VIII): Violated.
I'tadan (prf. 3rd. m. plu. VIII.): They transgressed.
I'tadaina (prf. 1st. plu. VIII): We have transgressed.
Ya'taduuna (imp. 3rd. m. plu. VIII): They transgressed.
Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. acc. final Nun dropped): You transgress.
Li Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. el.): That you may transgress.
l'taduu (prt. m. plu.): You punish for violence, punish for transgression.
Laa Ta'taduu (prt. neg. m. plu.): You transgress not.
Mu'tadun (ap-der. m. sing.): Transgressor.
Mu'taduun / Mu'tadiin (acc. ap-der. m. sing.): Transgressor.
'Adwan (v. n. acc.): Transgressing.
'Aduwwun / 'Aduwwan (acc. v. n.): Enemy.
A'da'un (n. pl.): Enemies.
'Udwaanun (v. n.): Violence; Punishment of violence; Harshness; Injustice; Transgression.
'Adaawatun (v. n.): Enmity.
'Udwatun (n.): Side; End.
'Adiyaat (act. pic. f. plu.): Panting; Running; Coursers.
nom. عدو [áadow] Feind, عداوة [áadaawah] Feindschaft, عدوان [áodwaan] Aggression, عدوانية [áodwaanyyah] Aggressivität, إعتداء [iátedaa´] Überfall, Vergewaltigung, Vergehen, عِداء [áedaa´] Lauf, Laufen, عُدوة [áodwah] ein hochliegender Platz, عدوى [áadwaa] Ansteckung, Infektion, إعتداء [iátedaa´] Missbrauch, إعتداء جنسي [iátedaa´ jensy] sexueller Missbrauch,<br> v. عادى [áaadaa] verfeinden, jmdn als Feind sehen, إعتدى [iátadaa] überfallen, missbrauchen, vergewaltigen, عدي [ádya] anstecken, عدا [áadaa] laufen, إنعدى [ináadaa] sich anstecken, تعدى [taáaddaa] hinausgehen, überschreiten, ungerecht handeln, übertreten, تعادى [taáaadaa] sich verfeinden,<br> adj. عدائي [áedaa´ie] feindselig, feindlich, عدواني [áodwaay] brutal, feindlich, aggressiv, معدي [moády] ansteckend, عاد [áaad] Name einer altertümlichen Stadt ( siehe auch a=Orte ), Siehe auch ArabDict: عدو |
| قعد | القواعد مقعد وقعدوا وقعودا القعدون القعدين تقعدوا قعدون تقعد لأقعدن واقعدوا اقعدوا بمقعدهم بالقعود فاقعدوا وقعد قاعدا فتقعد والقوعد قعيد نقعد قعود 2:127 3:121 3:168 3:191 4:95 4:95 4:95 4:103 4:140 5:24 6:68 7:16 7:86 9:5 9:46 9:46 9:81 9:83 9:83 9:86 9:90 10:12 16:26 17:22 17:29 24:60 50:17 54:55 72:9 72:9 85:6 ق ع د وتَدُورُ حَوْلَ: - الجُلُوسِ ومَا يُحْمَلُ عَلَيْهِ مِنْ مَعانِي الثَّباتِ والاسْتِقْرارِ :قَعَدَ فُلَانٌ أَىْ جَلَسَ والْمَقْعَدُ هُوَ الْمَكَانُ الْمُتَّخَذُ لِلْقُعُودِ والْجَمْعُ مَقَاعِدُ قَال تعالى (وأنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ للسَّمْعِ) والْقَوَاعِدُ هُنَّ النِّسَاءِ اللَّائِى بَلَغْنَ سِنًّا كَبيرةً فَلَا رَغَبَةَ فِي مُتْعَةٍ زَوْجِيَةٍ والْأَغْلَبُ عَلَيْهِنَّ الْتِزَامُ البُيُوتِ؛ قالَ تَعالَى (والقَواعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَ جُنَاحُ أنْ يَضَعَنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ) والْمُفْرَدُ قَاعِدٌ والْقَاعِدُ أَيْضًا هِىَ الْمَرْأَةُ التِي انْقَطَعَتْ عَنْ الإنْجَابِ أَوْ عَنِ الْحَيْضِ أَوِ عَنِ الزَّوَاجِ وقَاعِدَةُ الشَّىءِ هِىَ أسَاسُهُ يَقُومُ عَلَيْهِ والجَمْعُ قَواعِدُ قَال تعالى (وإذْ يَرْفَعُ إبْرَاهِيمُ القَوَاعِدَ مِنَ البَيْتِ وإسْمَاعِيلُ) وذُو الْقِعْدَةِ هُوَ الشَّهْرُ الْحَادِي عَشَرَ مِنْ شُهُورِ السَّنَةِ الْهِجْرِيَّةِ وهُوَ أَوَّلُ الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ الْمُتَتَابِعَةِ وسُمِّيَ بِذَلِكَ لِأَنَّهُمْ كَانُوا يَقْعُدُونَ فِيهِ عَنِ الْأَسْفَارِ والْغَزْوِ والْجَمْعُ ذَواتُ الْقِعْدَةِ. قَعَدَ يَقْعُدُ قُعُودًا أَىْ جَلَسَ مِنْ قِيَامٍ وقَعَدَتِ الْفَسِيَلَةُ أَىْ صَارَ لَهَا جِذْعٌ تَقُومُ عَلَيْهِ وقَعَدَ لْلْأَمْرِ أَىِ اهْتَمَّ بِهِ واسْتَعَدَّ لَهُ وقَعَدَ بِفُلَانٍ وأَقْعَدُه أَىْ أَجْلَسَهُ وقَعَدَ عَنِ الْأَمْرِ فَهُوَ قَاعِدٌ وتَقَاعَدَ أَىْ تَأَّخَرَ عَنْهُ أَوْ تَرَكَهُ أوْ تَرَاخَى فِي إنْجَازِهِ وقَعَدَ يَفْعَلُ كَذَا أَىْ طَفِقَ قَال تعالى (ولَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ) وقَعِدَ الْبَعِيرُ يَقْعَدُ قَعَدًا أَىْ كَانَ بِوَظِيفِهِ اسْتِرْخَاءٌ فَهُوَ أَقْعَدُ وأَقْعَدَ بِالْمَكَانِ أَىْ أَقَامَ وأُقْعِدَ فُلَانٌ اَىْ أُصِيبَ بِدَاءٍ مَنَعَهُ الْقِيَامَ وأَقْعَدَ الْكِبَرُ فُلَانًا أَىْ مَنَعَهُ الْمَشْىَ وقَاعَدَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ جَالَسَهُ وأَقْعَدَ أَبَاهُ أَىْ كَفَاهُ مَئُونَةَ الْكَسْبِ وقَعَّدَهُ عَنْ كَذَا وتَقَعَّدَهُ أَىْ حَبَسَهُ وقَعَّدَ الْقَاعِدَةَ أَىْ وَضَعَهَا أَوْ أَصَّلَهَا وتَقَاعَدَ الْمُوظَّفُ عَنِ الْعَمَلِ أَىْ أُعْفِىَ مِنْهُ أَوْ اسْتَعْفَى أَوْ أُحِيلَ إِلَى الْمَعَاشِ والْقَاعِدَةُ هِىَ الضَّابِطُ الْكُلِّيُّ الذِي الذِي يَنْطَبِقُ عَلَى جُزْئِيَاتٍ والْجَمْعُ قَوَاعِدُ والْقُعَادُ هُوَ دَاءٌ يُعْجِزُ عَنِ الْقِيَامِ والْمُقْعَدُ هُوَ الْمُصَابُ بِهِ وكَذَلِكَ دَاءٌ يَأْخُذُ بِأَوْرَاكِ الإبِلِ فَيَمِيلُهَا إلَى الْأرْضِ والْقَعَدُ أَوِ الْقَعَدَةُ هُمْ الذِينَ لَا يَمْضُونَ إلَى الْحَرْبِ والْقِعْدَةُ هِىَ مِقْدَارُ مَا يَأْخُذُ الْقَاعِدُ مِنَ الْمَكَانِ وكَذَلِكَ هِىَ الْجِلْسَةُ والْقُعْدَةُ مَا يُقْعَدُ عَلَيْهِ كَثِيرًا والْقُعَدَةُ أَوِ الْقُعْدِيُّ هُوَ الْكَثِيرُ الْقُعُودِ والْقَعِيدُ هُوَ الْمُجَالِسُ وكَذَلِكَ الْحَافِظُ قَال تعالى (عَنِ الْيَمِينِ وعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ ) والْقَعِيدَةُ هِىَ الْمَرْأَةُ لِمُلَازِمَتِهَا الْبَيْتَ قَال الْحُطَيْئَةُ يَذْكُرُ كَدَّهُ بِالنَّهَارِ ورُجُوعَهُ إلَى زَوْجَتِهِ مُتْعَبًا ويَصِفُهَا بِالْحُمْقِ: (أُطَوِّفُ مَا أُطُوِّفُ ثُمَّ آوِي ::: إِلَى بَيْتٍ قَعِيدَتُهُ لَكَاعِ)والْمُقْعَدُ هُوَ الْأَعْرَجُ وكَذَلِكَ الطَّاعِنُ فِي السَّنِّ وكَذَلِكَ كُلُّ بَيْتٍ مِنَ الشِّعْرِ فِيهِ زِحَافٌ ومَقْعَدَةُ الشَّخْصِ هِىَ سَافِلَتُهُ ومُؤَخِّرَتُهُ وكَذَلِكَ فَرْخُ الْقَطَا قَبْلَ أَنْ يَنْهَضَ وكَذَلِكَ الضِّفْدِعُ. انظر معجم المعاني لكلمة: قعد to sit down, remain behind, to hold back, to tarry, lie in wait, sit still, remain unmoved, desist, abstain, refrain, lurk in ambush, set snares, neglect, act of sitting, foundations/bases, women who are past child bearing age, elderly spinsters past child bearing age, one who sits at home, one who sits still, seat or place of sitting, station, encampment. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قعد |
| وعد | وعدنا تواعدوهن يعدكم الميعاد وعده وعدتنا وعد يعدهم توعدون تعدنا ووعدنا تواعدتم الميعد وعدوه وعدا موعدة وعدها نعدهم الوعد موعده وعدك موعدهم وعيد وعدكم ووعدتكم لموعدهم وعدهم موعدا موعد يوعدون موعدكم ووعدنكم موعدى موعدك الوعيد أيعدكم وعدنه ميعاد يعد وعدتهم وعدنهم أتعداننى بالوعيد الموعود 2:51 2:235 2:268 2:268 3:9 3:152 3:194 3:194 4:95 4:120 4:120 4:122 5:9 6:134 7:44 7:44 7:70 7:77 7:86 7:142 8:7 8:42 8:42 9:68 9:72 9:77 9:111 9:114 9:114 10:4 10:46 10:48 10:55 11:17 11:32 11:45 11:65 11:81 13:31 13:31 13:35 13:40 14:14 14:22 14:22 14:22 14:47 15:43 16:38 17:5 17:5 17:7 17:64 17:64 17:104 17:108 18:21 18:48 18:58 18:59 18:98 18:98 19:54 19:61 19:61 19:75 20:58 20:59 20:80 20:86 20:86 20:86 20:87 20:97 20:113 21:9 21:38 21:97 21:103 21:104 21:109 22:47 22:72 23:35 23:36 23:83 23:93 23:95 24:55 25:15 25:16 26:206 27:68 27:71 28:13 28:61 28:61 30:6 30:6 30:60 31:9 31:33 33:12 33:22 34:29 34:30 35:5 35:40 36:48 36:52 36:63 38:53 39:20 39:20 39:74 40:8 40:28 40:55 40:77 40:77 41:30 43:42 43:83 45:32 46:16 46:16 46:17 46:17 46:22 46:35 47:15 48:20 48:29 50:14 50:20 50:28 50:32 50:45 51:5 51:22 51:60 54:46 57:10 67:25 70:42 70:44 72:24 72:25 73:18 77:7 85:2 و ع د وتَدُورُ حَوْلَ: - تَرْجِيَةٍ بِقَوْلٍ: فَالْوَعْدُ أَوِ الْمَوْعِدُ هُوَ الْتِزَامٌ بِأَمْرٍ إِزَاءَ الْغَيْرِ قَالَ تَعَالَى (ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ) والْوَعِيدُ هُوَ الْإنْذَارُ بِالشَّرِّ ويَوْمُ الْوَعِيدِ أوِ الْيَوْمُ الْمَوْعُودُ هُوَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ قَالَ تَعالَى (ونُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ). وَعَدَ فُلَانٌ فُلَانًا الْأَمْرَ وبِالْأَمْرِ يَعِدُهُ وعْدًا وعِدَةً ومَوْعِدًا أَىْ مَنَّاهُ بِهِ؛ قَالَ تَعالَى (وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ) ووَعَدَ فُلَانًا الشَّرَّ وَعِيدًا وأَوْعَدَهُ أَىْ هَدَّدَهُ بِهِ وأَوْعَدَ الْفَحْلُ أَىْ هَدَرَ حِيَنَ هَمَّ أنْ يَثُورَ ووَاعَدَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ عَاهَدَهُ واتَّعَدَ الْقَوْمُ وتَوَاعُدُوا أَىْ وَعَدَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَوَعَّدَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ تَهَدَّدَهُ والْمَوْعِدُ هُوَ مَكَانُ الْوَعْدِ أَوْ زَمَانُهُ وكَذَلِكَ الْمِيعَادُ والْجَمْعُ مَوَاعِيدٌ وَفَرَسٌ وَاعِدٌ أَىْ يَعِدُكَ جَرْيًا بَعْدَ جَرْيٍ وفُلَانٌ وَاعِدٌ أَىْ مَأَمُولٌ مِنْهُ الْخَيْرُ والْفَلَاحُ انظر معجم المعاني لكلمة: وعد to promise, give one's word, threaten, promise good, threaten (depending on context).
Wa'ada act (pr.f 3rd. p. m. sing.): He promised.
Wa'adta (prf. 2nd. p. m. sing.): Thou promised.
Wa'adtu (prf. 1st. p. m. sing.): I promised.
Wa'aduu (prf. 3rd. p. plu.): They promised.
Wa'adna (prf. 1st. p. m.): We promise.
Ya'idu (imp. 3rd. p. m. sing.): He promises, threatens.
'Id (prt. m. sing.): promise.
Wu'ida (pp. 3rd. p. sing.): Has been promised.
Yuu'aduuna (pip. 3rd. p. plu.): They were threatened.
Tu'aduuna (pip. 2nd. p. plu.) You are promised, are threatened.
Mau'uud (pic. pact. n. sing.): Promised.
Tuu'aduuna (imp. 2nd. p. m. plu. II.): (Punishment which) you are promised.
Waa'adna (imp. 1st. p. plu. III.): We made an appointment, a promise.
Tawaa'dtum (prf. 2nd. p. m. plu.): Ye have mutually appointed.
Laa Tawaa'duu (prt. neg. m.plu.): Do not appoint mutually; Make no agreement or promises.
Wa'iid (act. 2nd. pic. m. sing.): Threatening; Threat; Warning.
Mau'idan (n. place): Time; Place or time of the fulfilment of a prediction; Promise or warning; Appointment for meeting a promise.
Mii'aad (for Miu'aad; n. place): Time; Time or place of the promise. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وعد |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications