Entries found: 9
| ترك | وتركهم ترك فتركه تركوا تركن تركتم وتركتم تتركه تتركوا تارك بتاركى نترك وتركنا تركت أتتركون يتركوا تركنا لتاركوا واترك تركنها تركتموها وتركوك يترك 2:17 2:180 2:248 2:264 4:7 4:7 4:9 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:33 4:176 4:176 6:94 7:176 9:16 11:12 11:53 11:87 12:17 12:37 16:61 18:99 23:100 26:146 29:2 29:35 35:45 37:36 37:78 37:108 37:119 37:129 44:24 44:25 51:37 54:15 59:5 62:11 75:36 ت ر ك وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّخَلِّى عَن الشَّىْءِ والانصرافِ عَنْهُ؛ قالَ تَعالَى (إنِّى تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لا يُؤْمِنونَ باللّهِ) يُوسُف 37. * تَرَكَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَتْرُكُهُ تَرْكًا وتِرْكانًا أَىْ انْصَرَفَ عَنْهُ وخَلَّاهُ وتَرَكَ المَيِّتُ مالاً أَىْ خَلَّفَهُ والتَّرِكةُ هِىَ مِيراثُهُ والتَّريكةُ هِىَ المَرْأَةُ العانِسُ وتَرِكَ فُلانٌ أَىْ تَزَوَّجَ مِنْ تَريكةٍ والتَّريكُ وكذلِكَ التَّريكةُ هُوَ أَيْضًا عُنْقودُ العِنَبِ أَوْ عِذْقُ البَلَحِ بَعْدَ أَنْ يُؤْخَذَ ما عَلَيْهِما مِنْ ثَمَرٍ والتَّرْكةُ هِىَ البَيْضةُ بَعْدَ خُروجِ الفَرْخِ مِنْها وتَرَكَ فُلانٌ فُلانًا يَفْعَلُ كذا أَىْ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنْ فِعْلِهِ وتارَكَ فُلانٌ فُلانًا البَيْعَ أَىْ صالَحَهُ عَلَى تَرْكِهِ مُقابِلَ مَبْلَغٍ مِن المالِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ترك To leave off, leave alone, abandon/desert/relinquish/quit, forsake, give up anything, neglect, omit, bequeath anything to anyone. nom. ترك [tark] Hinterlassung, تِركة [terkah] Hinterlassenschaft, Erbschaft<br> v. ترك [taraka] (weg-, aus-, zurück-, hinter-, übrig-)lassen, etwas aufgeben,<br> adj. متروك [matrouk] (weg-, zurück-, aus-, übrig-)gelassen, hinterlassen, Siehe auch ArabDict: ترك | 
| رأي | نرى ويريكم وأرنا يرى يرون ورأوا يريهم تر أرنى رئاء ورئاء يرونهم رأى رأيتموه أرىكم رأيت أرىك يراءون أرنا ليريه فترى وترى ترى أرءيتكم رءا ليريهما يريكم يرىكم ترونهم لنرىك ترينى سأوريكم وترىهم يريكهم أريكهم يريكموهم ورئءاء تراءت أرى ترون تروها وسيرى فسيرى نرينك رأوا نريك الرأى رأيتهم رءياك لنرها رأينه نرك رءيى للرءيا ترونها لنريه الرءيا أرينك أرءيتك ترن ورءا أرءيت ترين ورءيا أفرءيت وأرى أرينه ير رءاك يرها رأتهم يرونها رأوك ترءا أفرأيتم يرك رءاها رءاه رأته سيريكم ونرى فرأوه فأرونى تروا ليريكم ويرى أرونى فرءاه فتراه أفرءيتم سنريهم وترهم نريهم أركم رأوه لأرينكهم ترهم فتره لرأيته ورأيتهم رأوها يرونه ونره فأره رأوهم يره ليروا فالموريت لترون لترونها ورأيت لنرىها أرىنى نرىك لنريك 2:55 2:73 2:128 2:144 2:165 2:165 2:166 2:167 2:243 2:246 2:258 2:260 2:264 3:13 3:13 3:23 3:143 3:152 4:38 4:44 4:49 4:51 4:60 4:61 4:77 4:105 4:142 4:153 5:31 5:52 5:62 5:80 5:83 6:27 6:30 6:40 6:47 6:68 6:74 6:75 6:76 6:77 6:78 6:93 6:94 7:27 7:27 7:27 7:60 7:66 7:143 7:143 7:143 7:145 7:149 7:198 8:43 8:43 8:44 8:47 8:48 8:48 8:48 8:50 9:26 9:40 9:94 9:105 9:126 9:127 10:46 10:54 11:27 11:27 11:27 11:27 11:29 11:70 11:84 11:91 12:4 12:4 12:5 12:24 12:28 12:30 12:31 12:35 12:36 12:36 12:36 12:43 12:43 12:43 12:59 12:78 12:100 13:2 13:12 13:40 14:19 14:24 14:28 14:49 16:14 16:85 16:86 17:1 17:60 17:60 17:62 18:17 18:39 18:47 18:49 18:53 18:63 19:26 19:74 19:75 19:77 19:83 20:10 20:23 20:46 20:56 20:89 20:92 20:107 21:30 21:36 21:37 21:44 22:2 22:2 22:5 22:18 22:63 22:65 23:93 23:95 24:40 24:41 24:43 24:43 25:12 25:21 25:22 25:40 25:41 25:42 25:43 25:45 26:61 26:75 26:205 26:218 26:225 27:10 27:20 27:40 27:44 27:88 27:93 28:6 28:31 28:64 30:24 30:48 30:51 31:10 31:11 31:20 31:29 31:31 31:31 32:12 33:9 33:19 33:22 34:6 34:27 34:31 34:33 34:51 35:8 35:12 35:27 35:40 36:77 37:14 37:55 37:102 37:102 37:105 38:62 39:21 39:21 39:38 39:58 39:60 39:75 40:13 40:29 40:29 40:69 40:77 40:81 40:84 40:85 41:29 41:39 41:53 42:22 42:44 42:44 42:45 43:42 43:48 45:23 45:28 46:4 46:23 46:24 46:25 46:35 47:20 47:30 48:27 48:29 53:11 53:12 53:13 53:18 53:19 53:33 53:35 53:40 56:58 56:63 56:68 56:71 57:12 57:20 58:7 58:8 58:14 59:11 59:21 62:11 63:4 63:5 67:3 67:3 67:27 68:26 69:7 69:8 70:6 70:7 71:15 72:24 76:13 76:19 76:20 76:20 79:20 79:36 79:46 81:23 83:32 89:6 90:7 96:7 96:9 96:11 96:13 96:14 99:6 99:7 99:8 100:2 102:6 102:7 105:1 107:1 107:6 110:2 ر أ ى وتدور حول:- النَّظَرِ والإبْصارِ بِعَيْنٍ أو بَصِيرَةٍ ومنه رُؤْيَةُ هِلالِ شهرِ رمضانَ وفى الخَبَرِ-قال صَلَّى اللهُ عَلَيْه وسَلَّمَ- ( صُومُوا لِرُؤْيَتِه ) وقالَ تَعالَى (قال فرعون ما أُرِيكُمْ إلَّا ما أَرَى وما أهديكم إلَّا سَبيلَ الرَّشَادِ)- ما يُحْلَمُ بِه فِى المنامِ وهو الرُّؤْيَا والجَمع رُؤًى قال تعالى ( قال يا بُنَىَّ لا تَقْصُصْ رُؤْياكَ على إخْوَتِكَ فيَكيدوا لك كَيْدًا ) يوسف 5- عُضْوِ التَّنَفُّسِ فى الحيوانات وهو الرِّئةُ رَأَى فلانٌ ونحوُه الشيءَ يَرَاه رَأْيًا ورُؤْيَةً وارْتَأه أي أبْصَرَه بحاسَّةِ الإبْصارِ يقال رَأَيْتُه رَأْىَ العَيْنِ ورِئْىُ الشَّيءِ هو ما يَقَعُ عليه النَّظَرُ ويُرَى منه ورَأَى فلانٌ الشيءَ أي اعْتَقَده ودَبَّرَه ورأى الرُّؤْيَا أي حَلُمَ بها وأرْأَى فلانٌ أي كَثُرَتْ رُؤَاهُ وأرَى فلانٌ فلانًا الشيءَ أي جعلَه يَرَاه وأرَى اللهُ بفُلانٍ أي أرَى عَدُوَّه ما يَشْمَتُ به ورَاءَى فُلانٌ غَيْرَه أي أظْهَرَ أنَّه مُتَّصِفٌ بالصلاحِ وهو على خلافِ ذلك قال تعالى ( يُراءُونَ الناسَ ولا يَذْكُرونَ اللهَ إلاَّ قليلاً ) النساء 142 وأرْأى فلانٌ أي عَمِلَ الشيءَ رياءً وسُمْعَةً وأيضًا صار ذا عَقْلٍ ورأْىٍ وكذلك صَار له رِئِىٌ من الجِنِّ والرِّئِىُّ هو الجِنِّىُّ يَعْرِضُ للإنْسَانِ ويُطْلِعُه عَلَى ما يَزْعُمُ مِنَ الغَيْبِ أو هُوَ الذى يُلْهِمَه الشِّعْرَ فِيما زَعَمَتِ العَرَبُ وتَرَاءَى القومُ أي رَأَى بَعْضُهم بَعْضًا قال تعالى ( فَلَمَّا تَراءتِ الفِئتانِ نَكَصَ على عَقِبَيْه ) الأنفال 48 وتَمَرْأَى فلانٌ أي نَظَر فى المِرْآةِ وهِىَ مَا يَرَى النَّاظِرُ فيها نَفْسَه والجَمع مَرَايَا ومَراءٍ والمَرْآةُ هى المَنْظَرُ يقال فى المثل ( تُخْبِرُ عن مجْهولِه مِرْآتُه ) أي يَدُلُّ ظاهِرُه على باطنِه والرِّئْىُ هُوَ حُسْنُ المَنْظَرِ فِي بَهاءٍ وجَمالٍ قال تعالى ( وكمْ أهْلَكْنا قبلَهم مِن ْقَرْنٍ هم أحْسَنُ أثاثًا ورِئْيًا ) مريم 74 وأيْضًا هُوَ الثَّوْبُ الفاخِرُ المَنْشُورِ لِحُسْنِه ورُئِى الإنسانُ ونحوُه أي أُصِيبَ فى رِئَتِه وأرْأَى فلانٌ أي اشْتَكَى رِئَتَه ورأَى فلانٌ فلانًا أي أصابَ رِئَتَه انظر معجم المعاني لكلمة: رأي to see/think/hold, in opinion of, perceive, judge, consider, know. ara'itaka / ara'itakum - do tell me thou/you (the personal pronoun Kaf is added for emphasis and is not purely as pleonism without adding to the meaning). tara'ni is for a compound word of a verb tara followed by a pronoun ni - you see me. badi al-ra'yi - having superficial view, outward appearance, first thought, apparently, without proper consideration. ra'yal'ain - to see with naked eye, judgement by sight. ri'yun - outward appearance, make a show. ru'ya - vision dream. a'lam tara - behold! lo! ri'aun - hypocrisy, ostentation, to be seen. tara'a - to see one another, consider, come in sight of one another. yura'una - they deceive hypocritically assuming a false appearance. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رأي | 
| ربص | تربص يتربصن يتربصون فتربصوا تربصون نتربص متربصون ويتربص متربص تربصوا المتربصين وتربصتم 2:226 2:228 2:234 4:141 9:24 9:52 9:52 9:52 9:52 9:98 20:135 20:135 23:25 52:30 52:31 52:31 57:14 ر ب ص وتدور حول :- الانتظارِ تَرَبَّصَ بِه الشَّىءَ أى انْتَظَرَه لِيُصيبَه قال تعالى (قُلْ هل تَرَبَّصون بنا إلاَّ إحْدَى الحُسْنَيَيْنِ) التوبة 52 ورَبَصَ فلانٌ بفلانٍ يَرْبُصُ رَبْصًا أي انتظرَ به خيرًا أو شرًّا يَحُلُّ به ورَبَصَ الأمرُ فلانًا أي انتظر وتَرَبَّصَ فلانٌ الأمْرَ أي احْتَكَرَه وتَرَبَّصَ بِسِلْعتِه الغَلاءَ أى انْتَظَرَه (المُتَرَبِّص: مُحتكِر السِّلْعةِ) وله على هذا الأمْرِ رُبْصَةٌ أي انتظارٌ والرُّبْصَةُ هى اللونُ المختلِفُ انظر معجم المعاني لكلمة: ربص to wait, lay in wait, stick, watch for an opportunity, an expectation, desist from (with 'an), watch for something, befall anyone, one who waits, one who withholds, or collects and withholds (e.g. wheat or the like, waiting for a time of dearness). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ربص | 
| رجو | يرجون وترجون أرجه مرجون مرجوا ترجوها ويرجون يرجوا ترجوا وارجوا ترجى ويرجوا أرجائها ترجون 2:218 4:104 4:104 7:111 9:106 10:7 10:11 10:15 11:62 17:28 17:57 18:110 24:60 25:21 25:40 26:36 28:86 29:5 29:36 33:21 33:51 35:29 39:9 45:14 60:6 69:17 71:13 78:27 ر ج و وتَدور حَول: - الأمَلِ:قال تعَالَى (فَمَنْ كانَ يَرْجُو لِقاءَ رَبِّه فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صالِحًا ولا يُشْرِكْ بِعِبادَة رَبِّه أحَدًا) أى مَنْ يَتَوَقَّعُ ويَنْتَظِرُ - ناحِيَةِ الشَّىءِ: وهُوَ الرَّجا والجَمْع أرْجاءٌ قال تَعالَى (والمَلَكُ عَلَى أرْجائِها) - الحُمْرَةِ:فالأُرْجُوانُ هُوَ الصِّبْغُ الأحْمَرُ الشَّدِيدُ الحُمْرَةِ رَجَاه يَرْجُوه رَجْوًا ورَجَاءً ورُجُوًّا ورَجاةً ورَجَّاه وارْتَجا وتَرَجَّاه أى أمَّلَه فَهُوَ راجٍ والشَّىءُ مَرْجُوٌّ ورَجاه أى خافَه - ويُسْتَعْمَلُ هَذا المَعْنَى فِي سِياقِ النَّفْيِ - قال تَعالَى (ما لَكُمْ لا تَرْجُونَ للهِ وَقَارًا) وأرْجَتِ النَّاقَةُ أى دَنا خُروجُ وَلِدِها والتَّرَجِّي هُوَ ارْتِقابُ شىْءٍ مَحْبُوبٍ والرَّجِيَّةُ هِىَ ما يُؤَمَّلُ مِنْ كُلِّ شَىءٍ أرْجَى البِئْرَ أى جَعَلَ لَها رَجًا ولِكُلِّ بِئْرٍ رَجَوانِ والأُرْجُوانُ شَجَرٌ مِنَ الفَصيلَةِ القَرْنِيَّةِ لَه نَوْرٌ حَسَنُ الحُمْرَةِ وثَوْبٌ أحَمَرُ أُرْجُوانِىٌّ أى قانِئٌ (مُعَرَّبٌ) انظر معجم المعاني لكلمة: رجو to hope/expect, an opinion requiring the happening of an event in which will be a cause of happiness; expectation of deriving advantage from an event of which a cause has already occurred, keep awaited, put off, put aside, defer/delay, fear, beg/request. arja' (pl.) - borders, sides. marjowwon is a person in whom great hopes are placed (e.g. 11:62). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رجو | 
| رحم | الرحمن الرحيم ورحمته برحمته رحيم ورحمة رحمت أرحامهن وارحمنا الأرحام رحمة ترحمون والأرحام رحيما الرحمة رحمه أرحام وترحمنا برحمة رحمته يرحمنا رحمتك أرحم الرحمين ورحمتى سيرحمهم وبرحمته برحمتك رحم وترحمنى برحمتنا بالرحمن يرحمكم ارحمهما رحما للرحمن رحمتنا رحمنهم وارحم ويرحم رحمتى لرحمة ورحمت أرحامكم رحماء رحمنا بالمرحمة 1:1 1:1 1:3 1:3 2:37 2:54 2:64 2:105 2:128 2:143 2:157 2:160 2:163 2:163 2:173 2:178 2:182 2:192 2:199 2:218 2:218 2:226 2:228 2:286 3:6 3:8 3:31 3:74 3:89 3:107 3:129 3:132 3:157 3:159 4:1 4:16 4:23 4:25 4:29 4:64 4:83 4:96 4:96 4:100 4:106 4:110 4:113 4:129 4:152 4:175 5:3 5:34 5:39 5:74 5:98 6:12 6:16 6:54 6:54 6:133 6:143 6:144 6:145 6:147 6:154 6:155 6:157 6:165 7:23 7:49 7:52 7:56 7:57 7:63 7:72 7:149 7:151 7:151 7:151 7:153 7:154 7:155 7:156 7:167 7:203 7:204 8:69 8:70 8:75 9:5 9:21 9:27 9:61 9:71 9:91 9:99 9:99 9:102 9:104 9:117 9:118 10:21 10:57 10:58 10:86 10:107 11:9 11:17 11:28 11:41 11:43 11:47 11:58 11:63 11:66 11:73 11:90 11:94 11:119 12:53 12:53 12:56 12:64 12:64 12:92 12:92 12:98 12:111 13:8 13:30 14:36 15:49 15:56 16:7 16:18 16:47 16:64 16:89 16:110 16:115 16:119 17:8 17:24 17:24 17:28 17:54 17:57 17:66 17:82 17:87 17:100 17:110 18:10 18:16 18:58 18:65 18:81 18:82 18:98 19:2 19:18 19:21 19:26 19:44 19:45 19:50 19:53 19:58 19:61 19:69 19:75 19:78 19:85 19:87 19:88 19:91 19:92 19:93 19:96 20:5 20:90 20:108 20:109 21:26 21:36 21:42 21:75 21:83 21:83 21:84 21:86 21:107 21:112 22:5 22:65 23:75 23:109 23:109 23:118 23:118 24:5 24:10 24:14 24:20 24:20 24:21 24:22 24:33 24:56 24:62 25:6 25:26 25:48 25:59 25:60 25:60 25:63 25:70 26:5 26:9 26:68 26:104 26:122 26:140 26:159 26:175 26:191 26:217 27:11 27:19 27:30 27:30 27:46 27:63 27:77 28:16 28:43 28:46 28:73 28:86 29:21 29:23 29:51 30:5 30:21 30:33 30:36 30:46 30:50 31:3 31:34 32:6 33:5 33:6 33:17 33:24 33:43 33:50 33:59 33:73 34:2 35:2 36:5 36:11 36:15 36:23 36:44 36:45 36:52 36:58 38:9 38:43 39:9 39:38 39:38 39:53 39:53 40:7 40:9 41:2 41:2 41:32 41:50 42:5 42:8 42:28 42:48 43:17 43:19 43:20 43:32 43:32 43:33 43:36 43:45 43:81 44:6 44:42 44:42 45:20 45:30 46:8 46:12 47:22 48:14 48:25 48:29 49:5 49:10 49:12 49:14 50:33 52:28 55:1 57:9 57:13 57:27 57:28 57:28 58:12 59:10 59:22 59:22 60:3 60:7 60:12 64:14 66:1 67:3 67:19 67:20 67:28 67:29 73:20 76:31 78:37 78:38 90:17 ر ح م وتَدور حَول: - رِقَّةٍ وعَطْفٍ: ومِنْه الرَّحِمُ أوِ الرِّحْمُ وهُوَ مَكانُ الجَنِينِ في جَوْفِ الأنْثَى والجَمْع أرْحامٌ قال تَعالَى (هُوَ الذي يُصَوِّرُكُمْ فِي الأرْحامِ كَيْفَ يَشاءُ) والرَّحيمُ أوالرَّحْمَن هُوَ الكَثيرُ الرَّحْمةِ وهُمَا اسْمانِ مِنْ أسْمائِه تَعالَى والثَّانِي لا يُوصَفُ بِه إلاّ اللّهُ جَلَّ جَلالُه وجَمع رَحِيمٍ رُحَماءُ قال تَعالى (مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ والذينَ مَعَه أشِدَّاءُ عَلَى الكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُم) رَحِمَتِ المَرْأةُ تَرْحَمُ رَحَمًا فِهِىَ رَحْماءُ وُرُحِمَتْ أى اشْتَكَتْ رَحِمَها والرَّحَمُ داءٌ يأخُذُ الأُنْثَى فِي رَحِمِها ورَحِمَ فلانًا ورُحْمًا رَحْمَةً ومَرْحَمَةً وتَرَحَّمَ عَلَيْه أى رَقَّ لَه وعَطَفَ عَلَيْه وأيْضًا غَفَرَ لَهُ وتَرَحَّمَ عَلَيْه ورَحَّمَ أى دَعا له بالرَّحْمَةِ واسْتَرْحَمَه أى طَلَبَ مِنْه الرَّحْمَةَ والرَّحِمُ هُوَ القَرابَةُ وأسْبَابُها وأُولو الأرْحامِ هُمُ الأَقارِبُ والرَّحْمَةُ أوِ الرُّحْمَى هِىَ النِّعْمَةُ والخَيْرُ (تَراحَمَ النَّاسُ: رَحِمَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا) انظر معجم المعاني لكلمة: رحم Rahima - He favored, benefited, pardoned, or forgave him. To love, have tenderness, mercy, pity, forgiveness, have all that is required for exercising beneficence.
Tarhamu - He had mercy, pity, or compassion on him; he pitied or compassionated him much.
Arham - Wombs (singular) womb, i.e. place of origin. The receptacle of the young in the belly.
Ruhmun - Relationship, i.e. nearness of kin, connection by birth; relationship connecting with an ancestor. A connection or tie of relationship.
Rahman - it is active participle noun in the measure of fa'lan which conveys the idea of fullness and extensiveness.
Rahim - it is in the measure of fa'il which denotes the idea of constant repetition and giving. الرحمن [Al Rah´maan] Der Barmherzige, Der Erbarmer, الرحيم [Al Rah´iem] Der Gnadenreiche ( siehe auch a=Gottesnamen ), <br> nom. رحمة [rahmah] oder مرحمة [marhámah] Barmherzigkeit, Erbarmen, Güte, رحِم [rahem] Gebärmutter, Mutterleib, Verwandter, أولو الأرحام [olou al arh´aam] Nahverwandten, مرحوم - مرحومة [marh´oum-ah] Verstorbene-r,<br> v. رحِمَ [rah´ema] sich erbarmen, erbarmungsvoll sein, تراحم [taraah´ama] zueinander barmherzig sein, ترحّم [tarah´hama] jmdm die Gnade Gottes wünschen, إسترحم [istarh´ama] um Erbarmen bitten, <br> adj. مرحوم [marh´oum] (gestorbene Menschen) der begnadete, selig, Siehe auch ArabDict: رحم | 
| رزق | رزقنهم رزقا رزقوا رزقنا رزقنكم رزق وارزق يرزق رزقهن وترزق يرزقون وارزقوهم فارزقوهم رزقهم رزقكم وارزقنا الرزقين نرزقكم الرزق ورزق ورزقكم يرزقكم ورزقنهم رزقها ورزقنى ترزقانه وارزقهم برزقين ورزقا رزقنه نرزقهم برزق نرزقك ليرزقنهم يرزقها لرزقنا الرزاق ويرزقه رزقه 2:3 2:22 2:25 2:25 2:25 2:57 2:60 2:126 2:172 2:212 2:233 2:254 3:27 3:37 3:37 3:169 4:5 4:8 4:39 5:88 5:114 5:114 6:140 6:142 6:151 7:32 7:50 7:160 8:3 8:4 8:26 8:74 10:31 10:59 10:93 11:6 11:88 11:88 12:37 13:22 13:26 14:31 14:32 14:37 15:20 16:56 16:67 16:71 16:71 16:72 16:73 16:75 16:75 16:112 16:114 17:30 17:31 17:70 18:19 19:62 20:81 20:131 20:132 20:132 22:28 22:34 22:35 22:50 22:58 22:58 22:58 23:72 24:26 24:38 27:64 28:54 28:57 28:82 29:17 29:17 29:60 29:60 29:62 30:28 30:37 30:40 32:16 33:31 34:4 34:15 34:24 34:36 34:39 34:39 35:3 35:29 36:47 37:41 38:54 39:52 40:13 40:40 40:64 42:12 42:19 42:27 42:38 45:5 45:16 50:11 51:22 51:57 51:58 56:82 62:11 63:10 65:3 65:7 65:11 67:15 67:21 67:21 89:16 ر ز ق وتَدُور حَول:-العَطَاءِ: فالرِّزْقُ هُوَ ما يُعْطِيه اللهُ لِعِبادِه أو يُخْرِجُه لَهُمْ مِنَ الأرْضِ قال تَعالَى (كُلُوا واشْرَبُوا مِنْ رِزْق اللهِ) والرَّزَّاقُ هُوَ الكَثيرُ العَطاءِ وهُوَ اسْمٌ مِنْ أسْماءِ اللهِ تَعالَى (وكذلِكَ الرَّازِقُ)؛ قال تَعالَى (إنَّ اللهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو القُوَّةِ المَتِين) وهُوَ مَرْزُوقٌ أى مَحْظُوظٌ رَزَقَه يَرْزُقُه رَزْقًا أى أوْصَلَ إلِيه عَطاءً ورَزَقَ العُصْفُورُ فٍراخَه أى أطْعَمَه وغَذاهُ ورَزَقَ فلانًا أى شَكَرَه ومِنْه قَوْلُهُ تَعالَى (وتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ) وارْتَزَقَ فلانٌ أى أخّذَ رِزْقَهُ واسْتَرْزَقَه أى طَلَبَ مِنْه الرِّزْقَ والرَّزْقُ أوِ الرِّزْقُ هُوَ ما يَصِلُ غلَى الجَوْفِ يُتَغَذَى بِهِ (والجَمْعُ أَرْزاقٌ) وهُوَ ايْضًا المَطَرُ لأنَّه سَبَبُ الرِّزْقِ والجَمْع أرْزَاقٌ والرَّازِقِىُّ هُوَ نَوْعٌ مِنَ العِنَبِ أبْيَضُ طَوِيلُ الحَبِّ وهُوَ عِنَبُ الطَائِفِ وهُوَ أيْضًا الخَمْرُ المُتَخَذَةُ مِنْه والرَّوَازِقُ هِىَ الجَوَارِحُ مِنَ الكِلابِ والطَّيْرِ والرَّزْقَةُ هِىَ ما يَتَقاضاهُ الجُنْدُ فِي المَرَّةِ الواحِدَةِ والمُرْتَزِقَةُ هُمْ أصْحابُ الرَّواتِبِ المُقَدَّرةِ وأصْبَح وَصْفًا عَلَى كُلِّ مُنْتَفِعٍ عاطِلٍ والمُرْتَزِقَةُ أيْضًا هُمْ جَماعَةُ الجُنُودِ يُحارِبونَ عَلَى سَبيلِ الارْتِزاقِ انظر معجم المعاني لكلمة: رزق to provide, supply, bestow, grant. turzaqan - you both shall be supplied. rizq - bounty, gift. raziq - one who provides or supplies. razzaq -great provider/supplier. الرزاق [Al Razzaq] ( siehe auch a=Gottesnamen ) Der Bescherer des Lebensunterhalts, (Der Unterhalsspender),<br> nom. رِزق [rezq] Lebensunterhalt, Gottesgabe, tägliches Brot, Nahrung, مرتزقة [mortazaqah] Milizen (durch Kämpfen Geld verdienen) <br> v. رزق [razaqa] Lebensunterhalt geben, إرتزق [irtazaqa] Lebensunterhalt verdienen, إسترزق [istarzaqa] Lebensunterhalt suchen <br> adj. مرزوق [marzouq] beschert Siehe auch ArabDict: رزق | 
| رغب | يرغب وترغبون رغبون يرغبوا أراغب رغبا فارغب 2:130 4:127 9:59 9:120 19:46 21:90 68:32 94:8 ر غ ب وتَدُورُ حَوْلَ: - طَلَبٍ: فالرَغْبَةُ في الشَّىءِ هِىَ طَلَبُهُ وإرادَتُهُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّا إلَى رَبِّنا راغِبونَ) والرَّغْبَةُ عَنْهُ هَى الزُّهْدُ فِيهِ؛ قال تَعالَى (ومَنْ يَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ إبْراهِيمَ إلا مَنْ سَفِهَ نَفْسَهُ) - سَعَةٍ: فالوَادِي الرَّغِيبُ هُوَ الكَثيرُ الأخْذِ للماءِ رَغِبَ فلانٌ يَرْغَبُ رَغَبًا ورَغْبةً ورُغْبَةً أى حَرَصَ عَلَى الشىءِ وطَمِعَ فِيهِ ورَغِبَ الشَّىءَ وفي الشَّىءِ وتَراغَبَ فِيهِ أى أى أرَادَهُ وطَمِعَ فِيهِ ورَغِبَ عَنِ الشَّىءِ اى تَرَكَهًُ مُتَعَمِّدًا أوْ كَرِهَهُ ورَغَّبَهُ في الشَّىءِ اى جَعَلَهُ يَرْغَبُهُ وأرْغَبَهُ عَنِ الشَّىءِ أى صَرَفَهُ عَنْهُ والرَّغيبَةُ هِىَ الشَّىءُ المَرْغُوبُ فِيهِ والمَرْغَبُ هُوَ المَطْمَعُ رَغِبَ رأيُهُ أحْسَنَ الرُّغْبِ أى كانَ واسِعَ الرَّأىِ وأرْغَبَ فلانٌ أى أيْسَرَ وكَثُرَ مالُهُ وأرْغَبَ الشَّىءَ أى وَسَّعَهُ وتَراغَبَ الشَّىءُ أى اتَّسَعَ وأرْضٌ رَغَابٌ أى لَيّنَةٌ واسِعَةٌ سَهْلَةٌ ورَجُلٌ رَغِيبٌ أى وَاسِعُ الخَطْوِ والرَّغِيبَةُ هِىَ العَطاءُ الكَثيرُ والجَمْع رَغائِبُ. انظر معجم المعاني لكلمة: رغب to desire, long for, wish, he made it wide/ample. With 'an - to show aversion to, dislike, have no desire. With ba and 'an (9:120) - to have preferred their own lives to his life. With ila - to supplicate. raghbun - love, longing. raghibun - one who supplicates earnestly. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رغب | 
| رهق | يرهق وترهقهم ترهقنى يرهقهما ترهقهم رهقا سأرهقه ترهقها 10:26 10:27 18:73 18:80 68:43 70:44 72:6 72:13 74:17 80:41 ر هـ ق وتَدُورُ حَوْلَ: - غِشْيانِ الشَّىءِ؛ قال تعالى (ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة) فالرَّهَقُ هُوَ الذِّلَّةُ والقَهْرُ قال تَعالى (فلا يَخافُ بَخْسًا ولا رَهَقًا) والمُراهَقَةُ هَىَ الفَتْرَةُ مِنْ بُلُوغِ الحُلُمِ إلَى سِنِّ الرُّشْدِ (ومِنْهُ حَمْلُ ما لا يُطاقُ ومِنْهُ شِدَّة التَّعَب والمُعاناة) - العَجَلَةِ :أرْهَقَ فُلانٌ فلانًا أى أعْجَلَهُ رَهِقَ فُلانٌ يَرْهَقُ رَهَقًا أى صارَ أحْمَقَ وأيْضًا رَكِبَ الشَّرَّ وغَشَى الذُنُوبَ قال تَعالَى (فَزَادُوهُمِْ رَهَقًا) أى إثْمًا ورَهِقَ الشَّىءُ فلانًا كَالدَّيْنِ ونَحْوِهِ أى غَشِيَهُ ولَحِقَهُ وأرْهَقَ اللَّيْلُ أى دَنا وأرْهَقَ فُلانًا أى حَمَلَهُ عَلَى ما لا يُطِيقُهُ؛ قال تعالى (قالَ لا تؤاخذنى بما نسيت ولا ترهقنى من أمرى عسرًا) وراهَقَ الغُلامَ أى قَارَبَ الحُلُمَ (فَتْرةُ المُراهَقةُ ما بَيْنَ الحادِيَةِ عَشَرةَ والعِشْرينَ) وهُوَ مُرَهَّقُ أى خَفِيفُ العَقْلِ وكَذَلِكَ مُتَّهَمٌ فِي دِينِهِ والمُرَهَّقُ أيْضًا هُوَ الكِرِيمُ الجُوَادُ الذِي يَغْشَاهُ الضُّيوفُ وأرْهَقَ الصَّلاةَ أى أخَّرَها حَتَّى دَنا وَقَتُ الأخْرَى ورَهِقَتِ الصَّلاةُ رُهُوقًا أى دَخَلَ وَقْتُها ورَهِقَ فلانٌ يَرْهَقُ رَهَقًا أى تَعَجَّلَ انظر معجم المعاني لكلمة: رهق to follow closely, cover, be foolish, lie, be mischievous, be ungodly, hasten, overtake, reach, draw near, overspread. rahaqa - to oppress, cause to suffer, be given to evil practices. rahqun - folly, oppression, evil disposition. arhaqa - to impose a difficult task, afflict with troubles and difficulties. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رهق | 
| وتر | يتركم والوتر 47:35 89:3 'و ت ر' وتَدُورُ حَوْلَ: - الإفْرَادِ: فَالْوِتْرُ مِنْ أَسْمَاءِ اللهِ تَعَالَى وهُوَ الْفَذُّ الْفَرْدُ جَلَّ جَلَالُهُ وكَذَلِكَ الْفَرْدُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ وكَذَلِكَ مَا لَيْسَ بِشَفْعٍ مِثْلَ الثَّلَاثَةِ والْخَمْسَةِ حَيْثُ يُتَمَّمُ الشَّفْعُ بِوَاحِدٍ وِمنْهُ صَلَاةُ الْوِتْرِ  - الظُّلْمِ: وهُوَ الْوِتْرُ ووَتَرَ فُلَانًا حَقَّهُ أَىْ نَقَصَهُ إِيَّاهُ قَالَ تَعَالَى ( ولَنْ يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ) - التَّتَابُعِ: فَالْحَدِيثُ أَوِ الْخَبَرُ الْمُتَوَاتِرُ هُوَ مَا أَخْبَرَ بِهِ جَمْعٌ يُؤْمَنْ تَوَاطُؤُهُمْ أَوِ اجْتِمَاعُهُمْ عَلَى الْكَذِبِ - الصَّلَابَةِ والشِّدَّةِ: فَالتَّوْتُّرُ هُوَ الْحَالَةُ الِانْفِعَالِيَّةُ لِجِسْمٍ مَشْدُودٍ مِنْ طَرَفَيْهِ والْوَتَرِيَّةُ هِىَ الْمَرْأَةُ الصُّلبةُ كَالْوَتَرِ والْوَتَرُ هُوَ مُعَلَّقُ الْقَوْسِ والْجَمْعُ أَوْتَارٌ وَتَرَ الْقَوْمَ يَتِرُهُمْ وَتْرًا وتِرَةً وأَوْتَرَهُمْ أَىْ جَعَلَ شَفْعَهُمْ وِتْرًا ووَتَرَ الْعَدَدَ وأَوْتَرَهُ أَىْ أَفْرَدَهُ ووَتَرَ الصَّلَاةَ وأَوْترَهَا أَىْ جَعَلَهَا وِتْرًا وأَوْتَرَ فُلَانٌ أَىْ صَلَّى الوِتْرَ ووَاتَرَتِ النَّاقَةُ أَىْ وَضَعَتْ إِحْدَى رُكْبَتَيْهَا أَوَّلًا عِنْدَ الْبُرُوكِ ثُمَّ وَضَعَتِ الْأُخْرَى ولَمْ تَضَعْهُمَا مَعًا فَتَشُقَّ عَلَى الرَّاكِبِ ووَاتَرَ الصَّوْمَ أَىْ صَامَ يَوْمًا وأَفْطَرَ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ والْوَتَرَةُ هِىَ مَا بَيْنَ كُلِّ إِصْبَعَيْنِ وكَذَلِكَ عُصْبَةٌ تَحْتَ اللِّسَانِ وكَذَلِكَ حِجَابُ مَا بَيْنَ الْمِنْخَرَيْنِ والْجَمْعُ وَتَرٌ ووَتَرَاتٌ والْوَتِيرَةُ هِىَ قِطْعَةٌ تَسْتَدِقُّ وتَطَّرِدُ وتَغْلُظُ وتَنْقَادُ مِنَ الْأَرْضِ وكَذَلِكَ مَا بَيْنَ كُلِّ إِصْبَعَيْنِ ووَتَرَ فُلَانٌ فُلَانًا يَتِرُهُ وَتْرًا وتِرَةً أَىْ قَتَلَ حَمِيمَهُ وكَذَلِكَ أَدْرَكَهُ بِمَكْرُوهٍ وكَذَلِكَ أَفْزَعَهُ والْوِتْرُ هُوَ الثَّاْرُ وأَوْتَرَ فُلَانٌ بَيْن أَخْبَارِهِ وكُتُبِهِ ووَاتَرَ أَىْ تَابَعَ بَيْنَ كُلِّ اثْنَيْنِ فَتْرَةً قَلِيلَةً ووَاتَرَ الشَّىْءَ أَىْ تَابَعَهُ وكَذَلِكَ تَابَعَهُ مَعَ فَتْرَةٍ وتَوَاتَرَتِ الْأَشْيَاءُ أَىْ تَتَابَعَتْ وكَذَلِكَ تَتَابَعَتْ مَعَ فَتَرَاتٍ وكَذَلِكَ جَاءَتْ بَعْضَهَا فِي إِثْرِ بَعْضٍ وِتْرًا وتْرًا مِنْ غَيْرِ أَنْ تَنْقَطِعَ وجَاءَ الْقَوْمُ تَتْرَى أَىْ مُتَتَابِعِينَ والْوَتَرَةُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ هِىَ مَا اسْتَدَارَ مِنْ حُرُوفِهِ والْوَتِيَرةُ هِىَ الطَّرِيقَةُ الْمُطَّرِدَةُ وكَذَلِكَ الْمُدَاوَمَةُ عَلَى الشَّىْءِ والْمُلَازَمَةُ وأَوْتَرَ الْقَوْسَ ووَتَّرَهَا أَىْ جَعَلَ لَهَا وَتَرًا وكَذَلِكَ شَدَّ وَتَرَهَا وتَوَتَّرَ الْعَصَبُ أَىِ اشْتَدَّ وتَوَتَّرَتِ الْعَلَاقَاتُ بَيْنَ الدَّوْلَتَيْنِ أَىْ سَاءَتْ ومَالَتْ إِلَى الشِّدَّةِ بَعْدَ اللِّينِ والْوِئَامِ. انظر معجم المعاني لكلمة: وتر to suffer loss, defraud, hate, render odd, harass, do mischief, render any one solitary, be single. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وتر Related Roots: تور  | 

 
         HowTo use
 HowTo use Share Results
 Share Results Commands
 Commands Copy to Search
 Copy to Search  Gematrical Value
 Gematrical Value  Show text only
 Show text only Url Shortener
 Url Shortener Tools
 Tools E-Search
 E-Search Calc
 Calc   Tree of life
 Tree of life   User Database
 User Database   Quran Subjects
 Quran Subjects Settings
 Settings Contact
 Contact Up
 Up  Select All
 Select All  Copy  to Clipboard
 Copy  to Clipboard  Copy to Search
 Copy to Search  Gematrical Value
 Gematrical Value  Calculate Nr.
 Calculate Nr.  User Database
 User Database   Add Selected
 Add Selected Show multiple selections
 Show multiple selections Latest Subjects
 Latest Subjects Notifications
 Notifications