Entries found: 25
| أذن | ءاذانهم بإذن بإذنه فأذنوا فبإذن ءاذان والأذن بالأذن بإذنى فأذن مؤذن ءاذن تأذن وأذن أذنت يستءذنك ائذن أذن فاستءذنوك استءذنك ليؤذن يستءذنونك إذنه يأذن يؤذن ءاذنتكم ليستءذنكم فليستءذنوا استءذن يستءذنوه استءذنوك أذنيه ويستءذن ءاذاننا ءاذنك وأذنت 2:19 2:97 2:102 2:213 2:221 2:249 2:251 2:255 2:279 3:49 3:49 3:145 3:152 3:166 4:25 4:64 4:119 5:16 5:45 5:45 5:110 5:110 5:110 5:110 6:25 7:44 7:44 7:58 7:123 7:167 7:179 7:195 8:66 9:3 9:43 9:44 9:45 9:49 9:61 9:61 9:83 9:86 9:90 9:93 10:3 10:59 10:100 11:105 12:70 12:70 12:80 13:38 14:1 14:7 14:11 14:23 14:25 16:84 17:46 18:11 18:57 20:71 20:109 21:109 22:27 22:39 22:46 22:65 24:28 24:36 24:58 24:59 24:59 24:62 24:62 24:62 24:62 26:49 31:7 33:13 33:46 33:53 34:12 34:23 35:32 40:78 41:5 41:44 41:47 42:21 42:51 53:26 58:10 59:5 64:11 69:12 71:7 77:36 78:38 84:2 84:5 97:4 أ ذ ن وتَدُورُ حَوْلَ: - عُضْوِ السَّمَعِ الأُذُنُ هِىَ عُضْوُ السَّمَعِ والجَمْعُ أُذْنٌ وآذانٌ؛ قالَ تَعالَى (ولَهُمْ آذانٌ لا يَسْمَعُونَ بِها) - الأعْراف 179. - العِلْمِ والذُّيُوعِ قالَ تَعالَى (وأَذَانٌ مِن اللّهِ ورَسُولِهِ يَوْمَ الحَجِّ الأَكْبَر) - التَّوْبة 3 - أَىْ إعلانٌ وبَيَانٌ مِنْهُما. - الإباحةِ والجَوَازِ قالَ تَعالَى (أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقاتَلُونَ بأنَّهُم ظُلِمُوا وإنَّ اللّهَ عَلَى نَصْرِهِم لَقَديرٌ) - الحّجِّ 39 - أَىْ أُبِيحَ لِلمظلومِينَ قِتالُ مَن ظَلَمُوهُم. * أَذِنَ فُلانٌ يَأْذَنُ أَذَنًا أَىْ كانَ عَظيمَ الأُذُنَيْنِ طَويلَهُما وكذلِكَ اسْتَمَعَ بِهِما ويُقالُ (فُلانٌ أُذُنٌ) بمَعْنَى أَنَّه مُسْتَمِعٌ قابِلٌ لِما يُقالُ لَهُ وأُذُنُ الخَيْرِ هُوَ مَنْ يَسْمَعُ الخَيْرَ فَقَطْ؛ قالَ تَعالَى (ويَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ) - التَّوْبة 61 - والحَديثُ هُنَا حَوْلَ الرَّسولِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وقَوْلُهُم (الحِيطانُ لَها آذانٌ) لِلحَضِّ عَلَى خَفْضِ الصَّوْتِ أَوْ كَتْمِ السِّرِّ خِشْيَةَ تَسَرُّبِهِ والأُذَيْنَة تصغيرٌ لِلأُذُنِ والأُذَيْنانِ فِى عِلْمِ التَّشريحِ هُما التَّجْويفانِ العُلْويَّانِ فِى عَضَلةِ القَلْبِ. * أَذِنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَأْذَنُ أَذَانًا أَىْ عَلِمَ بِهِ وأَذَّنَ بالشَّىْءِ وآذَنَ بِهِ أَىْ أَعْلَمَ وأَعْلَنَ؛ قالَ تَعالَى (فأَذَّنَ مُؤذِّنٌ بَيْنَهُم) - الأعْراف 44 - أَىْ أَعْلَنَ مُنادٍ بَيْنَهُم والأَذانُ عِنْدَ المُسْلِمِينَ هُوَ الإعلانُ عَنْ دُخولِ وَقْتِ الصَّلَاةِ والمُؤذِّنُ هُوَ المُنادِى بالصَّلَاةِ والمِئْذَنةُ هِىَ بُرْجٌ مُلْحَقٌ بالمَسْجِدِ كانَ يَعْتَلِيهِ المُؤَذِّنُ قَبْلَ ظُهورِ مُكَبِّراتِ الصَّوْتِ حَتَّى يَصِلَ الأَذَانُ أَبْعَدَ مسافَةٍ مُمْكِنةٍ والجَمْعُ مآذِنُ. * أَذِنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَأْذَنُ إذْنًا أَىْ سَمَحَ بِهِ وأَباحَهُ واستَأْذَنَ فُلانٌ مِنْ فُلانٍ أَىْ طَلَبَ إذْنَهُ لِلسَّمَاحِ بشَىْءٍ مُعَيَّنٍ ويُقالُ لِطَلَبِ حاجَةٍ مِنْ شَخْصٍ آخَرَ كالدُّخولِ عَلَيْهِ أَو الخُروجِ مِنْ عِنْدِهِ (بإذْنِكَ) وكذلِكَ (بَعْدَ إذْنِكَ) والمأذونُ هُوَ المُوَظَّفُ الرَّسْمِىُّ الَّذى يُوَثِّقُ الزَّوَاجَ والطَّلَاقَ بَيْنَ المُسْلِمِينَ والجَمْعُ مآذِينُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أذن he gave ear or listened to it, being pleased, grant leave, to allow, permit/ordered, be informed, advised, notification/announcement/proclamation, ear, appetite/longing/yearning. nom. أُوذُن [ozon] Ohr, Henkel, Zuhörer, أذان [azaan] (Gebets-)Ruf, Ankündigung, مؤذن [muazzen] Gebetsrufer, Muezzin, مإذنة [me´ezanah] Moscheeturm, Minarett, إذن [izn] Erlaubnis, Genehmigung, مأذون [ma´zoun] für Eheschließungen zuständiger Standesbeamter, مأذونية [ma´zounyyah] erteilte Genehmigung. بإذنك [be´eznak] gestatten Sie bitte<br> v. أذِنَ [azena] erlauben, gestatten, أذّن [azzana] (zu Gebet) rufen, bekannt geben, ankündigen, aufrufen, إستأذن [ista´azana] um Erlaubnis bitten <br> adj. مأذون [ma´zoun] autorisiert Siehe auch ArabDict: أذن |
| أمن | يؤمنون ءامنا بمؤمنين ءامنوا ءامن أنؤمن وءامنوا نؤمن يؤمنوا أفتؤمنون مؤمنين إيمنكم للمؤمنين بالإيمن وأمنا ءامنتم وليؤمنوا أمنتم يؤمن مؤمنة مؤمن المؤمنين ويؤمن تؤمن أمن اؤتمن أمنته والمؤمنون المؤمنون تؤمنوا تأمنه لتؤمنن إيمنهم وتؤمنون أمنة للإيمن إيمنا فءامنوا فءامنا المؤمنت بإيمنكم الأمنت تؤمنون الأمن يأمنوكم ويأمنوا لمؤمن مؤمنا وءامنتم ليؤمنن بالمؤمنين مؤمنون بالأمن ليؤمنوا إيمنها ءامنت أمين أفأمن أوأمن أفأمنوا يأمن لنؤمنن أمنتكم وبالمؤمنين مأمنه الإيمن والمؤمنت بإيمنهم لءامن تأمنا بمؤمن ءامنكم ءامنين وللمؤمنين إيمنه ءامنة أفأمنتم فليؤمن وءامن فيؤمنوا لأمنتهم للمؤمنت أمنا الأمين ءامنون الءامنين فءامن والإيمن والمؤمنين الأمانة ويؤمنون فئامن لتؤمنوا مؤمنت بإيمن المؤمن بإيمنهن فءامنت ءأمنتم مأمون وءامنهم 2:3 2:4 2:6 2:8 2:8 2:9 2:13 2:13 2:13 2:13 2:14 2:14 2:25 2:26 2:41 2:55 2:62 2:62 2:75 2:76 2:76 2:82 2:85 2:88 2:91 2:91 2:91 2:93 2:93 2:97 2:100 2:103 2:104 2:108 2:109 2:121 2:125 2:126 2:126 2:136 2:137 2:137 2:143 2:153 2:165 2:172 2:177 2:178 2:183 2:186 2:196 2:208 2:212 2:213 2:214 2:218 2:221 2:221 2:221 2:221 2:223 2:228 2:232 2:239 2:248 2:249 2:253 2:254 2:256 2:257 2:260 2:264 2:264 2:267 2:277 2:278 2:278 2:282 2:283 2:283 2:283 2:285 2:285 2:285 3:7 3:16 3:28 3:28 3:49 3:52 3:53 3:57 3:68 3:68 3:72 3:72 3:73 3:75 3:75 3:81 3:84 3:86 3:90 3:97 3:99 3:100 3:100 3:102 3:106 3:110 3:110 3:110 3:114 3:118 3:119 3:119 3:121 3:122 3:124 3:130 3:139 3:140 3:141 3:149 3:152 3:154 3:156 3:160 3:164 3:166 3:167 3:171 3:173 3:175 3:177 3:179 3:179 3:179 3:183 3:193 3:193 3:193 3:199 3:200 4:19 4:25 4:25 4:25 4:29 4:38 4:39 4:43 4:46 4:47 4:51 4:51 4:55 4:57 4:58 4:59 4:59 4:60 4:65 4:71 4:76 4:83 4:84 4:91 4:91 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:93 4:94 4:94 4:95 4:103 4:115 4:122 4:124 4:135 4:136 4:136 4:137 4:137 4:139 4:141 4:141 4:144 4:144 4:146 4:146 4:147 4:150 4:152 4:155 4:159 4:162 4:162 4:162 4:170 4:171 4:173 4:175 5:1 5:2 5:5 5:5 5:6 5:8 5:9 5:11 5:11 5:12 5:23 5:35 5:41 5:41 5:43 5:51 5:53 5:54 5:54 5:55 5:56 5:57 5:57 5:59 5:61 5:65 5:69 5:69 5:81 5:82 5:82 5:83 5:84 5:87 5:88 5:90 5:93 5:93 5:93 5:94 5:95 5:101 5:105 5:106 5:111 5:111 5:112 6:12 6:20 6:25 6:27 6:48 6:54 6:81 6:82 6:82 6:82 6:92 6:92 6:99 6:109 6:109 6:110 6:111 6:113 6:118 6:124 6:125 6:150 6:154 6:158 6:158 6:158 7:2 7:27 7:32 7:42 7:52 7:68 7:72 7:75 7:75 7:76 7:85 7:86 7:87 7:87 7:88 7:96 7:97 7:98 7:99 7:99 7:101 7:121 7:123 7:126 7:132 7:134 7:143 7:146 7:153 7:156 7:157 7:158 7:158 7:185 7:188 7:203 8:1 8:2 8:2 8:4 8:5 8:11 8:12 8:15 8:17 8:19 8:20 8:24 8:27 8:27 8:29 8:41 8:45 8:55 8:62 8:64 8:65 8:72 8:72 8:74 8:74 8:75 9:6 9:10 9:13 9:14 9:16 9:18 9:19 9:20 9:23 9:23 9:26 9:28 9:29 9:34 9:38 9:44 9:45 9:51 9:61 9:61 9:61 9:61 9:62 9:66 9:71 9:71 9:72 9:72 9:79 9:86 9:88 9:94 9:99 9:105 9:107 9:111 9:112 9:113 9:119 9:122 9:123 9:124 9:124 9:124 10:2 10:4 10:9 10:9 10:13 10:33 10:40 10:40 10:51 10:57 10:63 10:74 10:78 10:83 10:84 10:87 10:88 10:90 10:90 10:96 10:98 10:98 10:98 10:99 10:99 10:100 10:101 10:103 10:103 10:104 11:17 11:17 11:23 11:29 11:36 11:36 11:40 11:40 11:53 11:58 11:66 11:86 11:94 11:120 11:121 12:11 12:17 12:37 12:54 12:57 12:64 12:64 12:99 12:103 12:106 12:107 12:111 13:1 13:28 13:29 13:31 14:11 14:23 14:27 14:31 14:35 14:41 15:13 15:46 15:77 15:82 15:88 16:22 16:45 16:60 16:64 16:72 16:79 16:97 16:99 16:102 16:104 16:105 16:106 16:106 16:112 17:9 17:10 17:19 17:45 17:68 17:69 17:82 17:90 17:93 17:94 17:107 17:107 18:2 18:6 18:13 18:29 18:30 18:55 18:80 18:88 18:107 19:39 19:60 19:73 19:96 20:16 20:70 20:71 20:73 20:75 20:82 20:112 20:127 21:6 21:6 21:30 21:88 21:94 22:14 22:17 22:23 22:38 22:50 22:54 22:54 22:56 22:77 23:1 23:8 23:38 23:44 23:47 23:58 23:74 23:109 24:2 24:2 24:3 24:12 24:12 24:17 24:19 24:21 24:23 24:27 24:30 24:31 24:31 24:47 24:47 24:51 24:55 24:55 24:58 24:62 24:62 24:62 25:70 26:3 26:8 26:47 26:49 26:51 26:67 26:102 26:103 26:107 26:111 26:114 26:118 26:121 26:125 26:139 26:143 26:146 26:158 26:162 26:174 26:178 26:190 26:193 26:199 26:201 26:215 26:227 27:2 27:4 27:15 27:39 27:53 27:77 27:81 27:86 27:89 28:3 28:10 28:26 28:31 28:47 28:52 28:53 28:57 28:67 28:80 29:2 29:7 29:9 29:10 29:11 29:12 29:24 29:26 29:44 29:46 29:47 29:47 29:51 29:52 29:56 29:58 29:67 29:67 30:4 30:15 30:37 30:45 30:47 30:53 30:56 31:8 32:15 32:18 32:19 32:29 33:6 33:6 33:9 33:11 33:19 33:22 33:22 33:23 33:25 33:35 33:35 33:36 33:36 33:37 33:41 33:43 33:47 33:49 33:49 33:50 33:50 33:53 33:56 33:58 33:58 33:59 33:69 33:70 33:72 33:73 33:73 34:4 34:8 34:18 34:20 34:21 34:31 34:31 34:37 34:37 34:41 34:52 35:7 36:7 36:10 36:25 36:47 37:29 37:81 37:111 37:122 37:132 37:148 38:24 38:28 39:10 39:45 39:52 40:7 40:7 40:10 40:12 40:25 40:27 40:28 40:28 40:30 40:35 40:38 40:40 40:51 40:58 40:59 40:84 40:85 41:8 41:18 41:40 41:44 41:44 42:15 42:18 42:18 42:22 42:23 42:26 42:36 42:45 42:52 43:69 43:88 44:12 44:18 44:21 44:51 44:55 45:3 45:6 45:14 45:21 45:30 46:10 46:11 46:17 46:31 47:2 47:2 47:3 47:7 47:11 47:12 47:19 47:19 47:20 47:33 47:36 48:4 48:4 48:4 48:5 48:5 48:9 48:12 48:13 48:18 48:20 48:25 48:25 48:26 48:27 48:29 49:1 49:2 49:6 49:7 49:9 49:10 49:11 49:11 49:12 49:14 49:14 49:14 49:15 49:15 49:17 51:35 51:55 52:21 52:21 52:33 53:27 57:7 57:7 57:8 57:8 57:8 57:12 57:12 57:13 57:16 57:19 57:21 57:27 57:28 57:28 58:4 58:9 58:10 58:10 58:11 58:11 58:12 58:22 58:22 59:2 59:9 59:10 59:10 59:18 59:23 60:1 60:1 60:4 60:10 60:10 60:10 60:10 60:11 60:12 60:13 61:2 61:10 61:11 61:13 61:14 61:14 61:14 62:9 63:3 63:8 63:9 64:2 64:8 64:9 64:11 64:13 64:14 65:2 65:10 65:11 65:11 66:4 66:5 66:6 66:8 66:8 66:11 67:16 67:17 67:29 69:33 69:41 70:28 70:32 71:28 71:28 71:28 72:2 72:13 72:13 74:31 74:31 74:31 77:50 81:21 83:29 83:34 84:20 84:25 85:7 85:8 85:10 85:10 85:11 90:17 95:3 95:6 98:7 103:3 106:4 أ م ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَمَانةُ هِىَ مُقابِلُ الخِيانةِ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَاناتِ إلَى أَهْلِها) - النِّساء 58 - أَىْ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَدْفَعُوا الحُقُوقَ الَّتِى يَجِبُ حِفْظُها إلَى مُسْتَحِقِّيها. - الاطْمِئْنانِ والهُدُوءِ قالَ تَعالَى (وإذْ جَعَلْنا البَيْتَ مَثَابةً لِلنَّاسِ وأَمْنًا) - البَقَرة 125 - أَىْ لَقَدْ جَعَلْنا الكَعْبةَ الشَّريفةَ مَزارًا تَحِنُّ إلَيْهِ قُلوبُ النَّاسِ ولا يَخافُونَ فِيهِ. - التَّصديقِ قالَ تَعالَى (آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ والمُؤمِنونَ) - البَقَرة 285 - أَىْ صَدَّقُوا وسَلَّمُوا بِما أَوْحَى اللّهُ وأَذْعَنُوا لَهُ. * أَمُنَ فُلانٌ يَأْمُنُ أَمَانةً أَىْ صارَ أَمينًا وهُوَ الحافِظُ أَو الحارِسُ لِما يُسْتَوْدَعُ عِنْدَهُ؛ قالَ تَعالَى (نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأَمينُ) - الشُّعَراء 193 - يَقْصِدُ نُزولَ جِبْريلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ بالوَحْىِ عَلَى رَسُولِ اللّهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وأَمِنَ فُلانٌ فُلانًا يَأْمَنُهُ وأَمَّنَهُ وائْتَمَنَهُ واسْتَأْمَنَهُ أَىْ اعْتَبَرَهُ أَمينًا وقَدْ لَقَّبَ أَهْلُ مَكَّةَ رَسُولَ اللّهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - بالصَّادِقِ الأَمينِ قَبْلَ بَعْثَتِهِ والأَمَانَةُ هِىَ خُلُقُ الوَفَاءِ بالحُقوقِ وهِىَ أَيْضًا الوَديعة.* أَمِنَ فُلانٌ يَأْمَنُ أَمْنًا وأَمَنَةً وأَمَانًا أَىْ اطْمَأَنَّ ولَمْ يَخَفْ وأَمَّنَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ تَعَهَّد بِعَدَمِ إيذائهِ وأَمَّنَ فُلانٌ عَلَى الشَّىْءِ تأمينًا أَىْ دَفَعَ مَالاً مُقَسَّطًا لِيَنَالَ تَعْويضًا عَنْ ذلِكَ الشَّىْءِ إذا فَقَدَهُ فِى حادِثةٍ.* آمَنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ إيمانًا أَىْ صَدَّقَهُ ووَثِقَ بِهِ والإيمانُ شَرْعًا هُوَ التَّصديقُ بالقَلْبِ والإقرارُ باللِّسانِ والعَمَلُ بالجَوارِحِ وأَمَّنَ فُلانٌ عَلَى دُعاءِ فُلانٍ أَىْ وافَقَهُ عَلَيْهِ قائلاً (آمِينْ) فيَكُونُ فِى حُكْمِ قائلِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أمن become/feel safe/secure, state of security/safety, trust, become quiet/tranquil in heart/mind, become free of expectation of evil or free of an object of dislike/hatred, promise/assurance of security/safety, become trustful/faithful/confident, to believe/acknowledge it, manifestation of humility/submission المؤمن [Al Muomin] Der Anvertraute, Der Glaubenswürdige ( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. إيمان [Imaan] Glaube, Ggs. كفر [kofr] Unglaube, أمان - أمن [Amaan - Amn] Sicherheit, مؤمنة - مؤمن [aoo´minah - Moo´min] Gläubige, -r, أمانة [Amanah] Anvertrautes (Gut), تأمين [Taa´mien] Versicherung.<br> v. أمن [aamana] glauben, أمَّن [Ammana] jmdm etw. anvertrauen, vertrauen, أمِنَ [amena] sich sicher fühlen, jmdn. etwas anvertrauen, vertrauen, أأتمن [e´etamana] jmdm. anvertrauen.<br> adj. مؤمن [moo´min] gläubig, أمين [amin] treu, vertrauenswürdig, anvertraut Siehe auch ArabDict: أمن |
| بنو | بناء يبنى أبناءكم بنى ابن بنيه لبنيه أبناءهم وابن وأبنائنا والبنين أبناءنا وأبناءكم لبنى وأبناؤكم وبناتكم وبنات أبنائكم أبنؤا ابنؤم ابنى بنين وبنت ببنى بنينه بنينهم بنوا ابنه بناتى بناتك ابنك وبنى البنت وبنين بالبنين ابنوا بنينا والبنون يبنؤم وابنها أبنائهن أبناء بنون أتبنون ابنتى لابنه وبناتك البنات البنون البنين مبنية بنات بنينها ابنت ببنيه وبنينا بنها وبنيه 2:22 2:40 2:47 2:49 2:83 2:87 2:122 2:132 2:132 2:133 2:146 2:177 2:211 2:215 2:246 2:246 2:253 3:14 3:45 3:49 3:61 3:61 3:93 4:11 4:23 4:23 4:23 4:23 4:36 4:157 4:171 5:12 5:17 5:17 5:18 5:27 5:32 5:46 5:70 5:72 5:72 5:75 5:78 5:78 5:110 5:110 5:112 5:114 5:116 6:20 6:100 6:100 7:26 7:27 7:31 7:35 7:105 7:127 7:134 7:137 7:138 7:141 7:150 7:172 8:41 9:24 9:30 9:30 9:31 9:60 9:109 9:109 9:110 9:110 10:90 10:90 10:93 11:42 11:42 11:45 11:78 11:79 12:5 12:67 12:81 12:87 14:6 14:35 15:71 16:26 16:57 16:72 17:2 17:4 17:6 17:26 17:40 17:70 17:101 17:104 18:21 18:21 18:46 19:34 20:47 20:80 20:94 20:94 21:91 23:50 23:55 24:31 24:31 24:31 24:31 26:17 26:22 26:59 26:88 26:128 26:133 26:197 27:76 28:4 28:27 30:38 31:13 31:13 31:16 31:17 32:23 33:4 33:7 33:50 33:50 33:50 33:50 33:55 33:55 33:55 33:59 36:60 37:97 37:97 37:102 37:149 37:149 37:153 37:153 38:37 39:20 40:25 40:36 40:53 40:64 43:16 43:16 43:57 43:59 44:30 45:16 46:10 50:6 51:47 52:39 52:39 57:27 58:22 59:7 61:4 61:6 61:6 61:14 61:14 66:11 66:12 68:14 70:11 71:12 74:13 78:12 79:27 80:36 91:5 ب ن و وتَدُورُ حَوْلَ: - العَلَاقةُ مِن الوَلَدِ إلَى والِدِهِ؛ قالَ تَعالَى (المالُ والبَنُونَ زِينَةُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا) الكَهْف 46 وقَالَ تَعالَى (الَّذِينَ آتَيْنَهُم الكِتابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفونَ أَبْناءَهُمْ) البَقَرة 146. * الابْنُ هُوَ الوَلَدُ والجَمْعُ أَبْناءٌ وبَنُونَ والمُؤَنَّثُ ابْنَةٌ وبِنْتٌ والجَمْعُ بَنَاتٌ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ ابْنِى مِنْ أَهْلِى) هُود 45 وقالَ تَعالَى (حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وبَنَاتُكُمْ) النِّساء 23 وبُنِّىَ الرَّجُلُ فُلانًا أَىْ دَعَاهُ النَّاسُ ابْنًا لَهُ وتَبَنَّى فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ ابْنًا أَو ادَّعَى بُنُوَّتَهُ وحَرَّمَ الإسلامُ ذلِكَ والعَرَبُ تَقُولُ لِمُلازِمِ أَىِّ شَىْءٍ ابْنُهُ مَجَازًا فيُقالُ (ابْنُ حَرْبٍ) أَىْ شُجَاعٌ وكذلِكَ (ابْنُ السَّبيلِ) أَى المُلازِمُ لِلأَسْفارِ ويُكَنَّى بِابْنِ كذا عَنْ كَثيرٍ مِن الحَيْواناتِ مِثْلِ (ابْنِ عُرْسٍ) والجَمْعُ (بَنَاتُ عُرْسٍ). انظر معجم المعاني لكلمة: بنو Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: بنو |
| بين | بين يبين البينت بالبينت بينت تبين بينهم بينا بينه وبينوا مبين وبينت يتبين بينكم بينة ويبين يبينها بينها وبينه بيننا وبينكم بيان لتبيننه مبينة مبينا ليبين بينهما وبينهم فتبينوا وبين نبين المبين بينى ولتستبين ولنبينه وبينهما ببينة وتبين لتبين تبينا وليبينن بينك وبينك لنبين مبينت تبينت المستبين ولأبين البيان بينهن بيانه البينة 2:66 2:68 2:68 2:69 2:70 2:87 2:92 2:97 2:99 2:102 2:109 2:113 2:118 2:136 2:159 2:159 2:160 2:164 2:168 2:182 2:185 2:187 2:187 2:188 2:208 2:209 2:211 2:213 2:213 2:213 2:219 2:221 2:224 2:230 2:232 2:237 2:242 2:253 2:253 2:255 2:256 2:259 2:266 2:282 2:282 2:285 3:3 3:19 3:23 3:30 3:30 3:50 3:55 3:64 3:64 3:84 3:86 3:97 3:103 3:103 3:105 3:118 3:138 3:140 3:164 3:183 3:184 3:187 4:19 4:20 4:23 4:26 4:29 4:35 4:35 4:50 4:58 4:65 4:73 4:73 4:90 4:90 4:91 4:92 4:92 4:94 4:94 4:101 4:105 4:112 4:114 4:115 4:119 4:128 4:129 4:141 4:143 4:144 4:150 4:150 4:152 4:153 4:153 4:174 4:176 5:14 5:15 5:15 5:17 5:18 5:19 5:25 5:25 5:32 5:42 5:42 5:46 5:46 5:48 5:48 5:49 5:64 5:75 5:89 5:91 5:92 5:106 5:110 5:110 6:7 6:16 6:19 6:19 6:53 6:55 6:57 6:58 6:58 6:59 6:74 6:92 6:94 6:105 6:142 6:157 7:17 7:22 7:44 7:46 7:57 7:60 7:73 7:85 7:87 7:89 7:89 7:101 7:105 7:107 7:184 8:1 8:6 8:24 8:42 8:42 8:63 8:63 8:63 8:72 8:72 9:43 9:70 9:107 9:113 9:114 9:115 10:2 10:13 10:15 10:19 10:28 10:29 10:29 10:37 10:45 10:47 10:54 10:61 10:74 10:76 10:93 11:6 11:7 11:17 11:25 11:28 11:43 11:53 11:63 11:88 11:96 11:110 12:1 12:5 12:8 12:30 12:100 12:100 12:111 13:11 13:43 13:43 14:4 14:9 14:10 14:45 15:1 15:18 15:79 15:85 15:89 16:4 16:35 16:39 16:44 16:44 16:64 16:66 16:82 16:89 16:92 16:92 16:94 16:103 16:124 17:45 17:45 17:53 17:53 17:96 17:96 17:101 17:110 18:15 18:19 18:21 18:32 18:52 18:61 18:78 18:78 18:93 18:94 18:94 18:95 18:95 18:96 19:37 19:38 19:64 19:64 19:65 19:73 20:6 20:58 20:58 20:62 20:72 20:94 20:103 20:110 20:133 21:16 21:28 21:54 21:93 22:5 22:11 22:16 22:17 22:49 22:56 22:69 22:72 22:76 23:45 23:53 23:101 24:1 24:12 24:18 24:25 24:34 24:43 24:46 24:48 24:51 24:54 24:58 24:59 24:61 24:63 25:38 25:48 25:50 25:53 25:59 25:67 26:2 26:24 26:28 26:30 26:32 26:97 26:115 26:118 26:118 26:195 27:1 27:13 27:16 27:21 27:61 27:63 27:75 27:78 27:79 28:2 28:15 28:18 28:28 28:28 28:36 28:85 29:18 29:25 29:35 29:38 29:39 29:49 29:50 29:52 29:52 30:8 30:9 30:21 30:47 31:11 32:4 32:25 33:30 33:36 33:58 34:3 34:9 34:12 34:14 34:18 34:18 34:19 34:24 34:26 34:26 34:31 34:43 34:43 34:46 34:54 34:54 35:25 35:31 35:40 36:9 36:12 36:17 36:24 36:45 36:47 36:60 36:69 36:77 37:5 37:15 37:106 37:113 37:117 37:156 37:158 37:158 38:8 38:10 38:22 38:26 38:27 38:66 38:70 39:3 39:15 39:22 39:46 39:69 39:75 40:22 40:23 40:28 40:34 40:48 40:50 40:66 40:83 41:5 41:5 41:14 41:25 41:34 41:34 41:42 41:45 41:53 42:14 42:14 42:15 42:15 42:15 42:15 42:21 42:38 43:2 43:15 43:18 43:29 43:32 43:38 43:38 43:40 43:52 43:62 43:63 43:63 43:65 43:85 44:2 44:7 44:10 44:13 44:19 44:33 44:38 45:17 45:17 45:17 45:25 45:30 46:3 46:7 46:7 46:8 46:8 46:9 46:21 46:30 46:32 47:14 47:25 47:32 48:1 48:29 49:1 49:6 49:9 49:9 49:10 50:38 51:38 51:50 51:51 52:38 54:25 54:28 55:4 55:20 55:44 55:44 56:60 57:9 57:12 57:13 57:17 57:20 57:25 58:5 58:12 58:13 59:7 59:14 60:3 60:4 60:4 60:7 60:7 60:10 60:12 61:6 61:6 61:6 62:2 64:6 64:12 65:1 65:6 65:11 65:12 66:8 67:26 67:29 71:2 72:27 75:19 78:37 81:23 86:7 98:1 98:4 ب ى ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الوُضوحِ والانْكشافِ؛ قالَ تَعالَى (هذا بَيَانٌ لِلنَّاسِ وهُدَى ومَوْعِظةٌ لِلمُتَّقِينَ) - آل عِمْران 138 - أَىْ إيضاحٌ وبَلَاغٌ. - البُعْدِ والافْتراقِ قالَ الشَّاعِرُ الأَنْدَلُسىُّ (ابْنُ زَيْدُون) يَشْكُو بُعْدَ حَبيبتِهِ (وَلَّادةُ بِنْتُ المُستكْفِى):(بِنْتُمْ وبِنَّا فمَا خَفَّتْ لَواعِجُنا ::: شَوْقًا إلَيْكُمْ ومَا جَفَّتْ مآقِينا) * بانَ الشَّىْءُ يَبِينُ بَيَانًا وكذلِكَ أَبَانَ وتَبَيَّنَ واسْتَبانَ أَىْ ظَهَرَ واتَّضَحَ فهُوَ مُبِينٌ وكذلِكَ بَيِّنٌ وأَيْضًا مُسْتَبِينٌ؛ قالَ تَعالَى (وكذلِكَ نُفَصِّلُ الآياتِ ولِتَسْتَبِينَ سَبيلُ المُجْرِمِينَ) الأَنْعام 55 وأَبَانَ فُلانٌ الشَّىْءَ إبانَةً وكذلِكَ بَيَّنَهُ تبيينًا وتِبْيانًا أَىْ وَضَّحَهُ وأَظْهَرَهُ والرَّسْمُ البَيَانىُّ هُوَ رَسْمٌ يُوَضِّحُ العِلاقةَ الرِّياضيَّةَ بَيْنَ عَدَدٍ مِن المُتغيِّراتِ والبَيَانيَّاتُ هِىَ الرُّسومُ الرَّقْميَّةُ المُنْتَجةُ عَلَى شاشاتِ الحاسِبِ الآلِىِّ وأَبَانَ فُلانٌ أَىْ أَفْهَمَ وأَفْصَحَ فِى كَلَامِهِ وتَبَيَّنَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَو الأَمْرَ وكذلِكَ اسْتَبَانَهُ أَىْ تَأَمَّلَهُ جَيِّدًا وكذلِكَ تَثَبَّتَ مِنْهُ والبَيَانُ والبَيِّنةُ هُوَ الحُجَّةُ والدَّليلُ وكذلِكَ المَنْطِقُ الواضِحُ الَّذى يَتَمَيَّزُ بِهِ الصَّوَابُ مِن الخَطَأِ؛ قالَ تَعالَى (لَمْ يَكُن الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الكِتابِ والمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُم البَيِّنَةُ رَسولٌ مِن اللّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرةً) البَيِّنة 1 إلَى 2 وعِلْمُ البَيَانِ عِلْمٌ مِنْ عُلومِ البَلَاغةِ العَرَبيَّةِ ويَدْرُسُ إيرادَ المَعْنَى بِطُرُقٍ مُخْتَلِفةٍ مِنْ تشبيهٍ واسْتِعارةٍ وكِنايةٍ ونَحْوِها.* بانَ الشَّىْءُ مِن الشَّىْءِ وكذلِكَ عَنْهُ يَبِينُ بَيْنًا وبَيْنونةً أَىْ بَعُدَ وانْفصلَ وبانَ فُلانٌ أَىْ رَحَلَ وبانَت النَّخْلةُ أَو العِمارةُ أَىْ طالَتْ وارْتَفَعَتْ وبانَت المَرْأَةُ عَنْ زَوْجِها أَى انْفصلَتْ بِطَلَاقٍ فهِىَ بائِنةٌ مِنْهُ وطَلَاقٌ بائِنٌ أَىْ لا رَجْعةَ فِيهِ إلَّا بِعَقْدٍ جَديدٍ وتَبَايَنَ الشَّيْئانِ أَوْ الشَّخْصانِ تَبايُنًا أَىْ تَفارَقا وكذلِكَ اخْتَلَفا وغُرَابُ البَيْنِ يُتَشاءَمُ بِهِ لِأَنَّهُ نَذيرُ الفُرْقةِ والبُعْدِ عَن الأَحْبابِ والبَيْنُ هُوَ المَسافَةِ بَيْنَ الأَرْضِ والسَّمَاءِ وكذلِكَ هُوَ امْتدادُ البَصَرِ والبائِنةُ هِىَ المالُ الَّذِى يُخَصُّ بِهِ أَحَدُ الأَبْناءِ دُونَ غَيْرِهِمْ وكَلِمةُ (بَيْنَ) ظَرْفٌ يُفِيدُ التَّوَاجُدَ - الزَّمَانىَّ أَو المَكَانىَّ أَو المَعْنَوىَّ - لِشَىْءٍ وَسْطَ شَيْئَيْنِ؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَجْهَرْ بصَلَاتِكَ ولَا تُخَافِتْ بِها وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبيلاً) الإسراء 110 كَمَا تُفِيِدُ (بَيْنَ) تَفْرِقَةَ الأَشْياءِ؛ قالَ تَعالَى (لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ) البَقَرة 285 أَوْ جَمْعَهَا؛ قالَ تَعالَى (فأَلَّفَ بَيْنَ قُلوبِكُمْ) آل عِمْران 103. انظر معجم المعاني لكلمة: بين Becoming separated, severed, disunited, cut off or distinctApparent, manifest, plain, clear, known, distinguished from anotherDisunion and unionComing forthSeparation or division between two things (e.g. land)An evidence, an indication, demonstration, proof, argument that is clear, manifest (intellectual or perceptive/perceived by sense), testimony of a witness nom. بين [bayn] Zwischenraum, Trennung, Kluft, بينة [bayynah] (klarer, deutlicher) Beweis,<br> v. بيّن [bayyana] verdeutlichen, klar machen, erklären, aufzeigen, darlegen, تباين [tabayana] zwischen zwei Sachen unterscheiden, differieren, إستبان [istabaan] erkennen, wahrnehmen, على بينة sich im klaren darüber sein, <br> adj. بين [bayyn] klar, deutlich, unübersehbar بين [bayn] Präp. zwischen, inmitten, بين ذلك [bayna zalika] zwischen diesem und jenem, dazwischen, mittelmässig بيني [bayni] zwischen mir .. بينك [baynaka] m. zwischen dir .. بينك [baynaki] f. zwischen dir .. بينه [baynaho] m. zwischen ihm .. بينها [baynaha] f. zwischen ihr .. بينكم [baynakom] m. zwischen euch .. بينكن [baynakonna] f. zwischen euch .. بينهم [baynahom] m. zwischen ihnen .. بينهن [baynahonna] f. zwischen ihnen .. بيننا [baynana] zwischen uns ..( siehe auch a=Präpositionen / a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: بين |
| حزن | يحزنون تحزنوا يحزنك ليحزنك تحزنون تحزن حزنا ليحزننى الحزن وحزنى تحزنى يحزنهم وحزنا يحزن ليحزن 2:38 2:62 2:112 2:262 2:274 2:277 3:139 3:153 3:170 3:176 5:41 5:69 6:33 6:48 7:35 7:49 9:40 9:92 10:62 10:65 12:13 12:84 12:86 15:88 16:127 19:24 20:40 21:103 27:70 28:7 28:8 28:13 29:33 31:23 33:51 35:34 36:76 39:61 41:30 43:68 46:13 58:10 ح ز ن وتدور حول: - الهَمِّ والغَمِّ وهُوَ الحَزَنُ قال تعالى (وقالوا الحَمْدُ لله الذى أذْهَبَ عَنَّا الحَزَنَ) فاطر وقالَ تَعالَى (إنَّما أَشْكُو بَثِّى وحُزْنِى إلَى اللّهِ)- الخُشونَةِ والشِّدَّةِ ومنه الحَزْنُ من الناسِ وهو مَنْ خَشُنَتْ مُعامَلَتُه حَزَنَ الأمرُ فلانًا يَحْزُنُه حُزْنًا وحَزِّنَه أي غَمَّه قال تعالى ( وابْيَضَتْ عَيْنَاه مِنَ الحُزْنِ فهو كَظِيمٌ ) يوسف 84 وحَزَّنَ القارِئُ فى قراءتِه أي رَقٌّقَ صوتَه بها وتَحَازَنَ فلانٌ أي ادَّعَى الحُزْنَ وتَحَزَّنَ فلانٌ لفلانٍ وعلى فلانٍ أي تَوَجَّعَ والحُزَانَةُ هِىَ أهلُ الرجلِ وبِطانَتُه الذين يَهْتَمُّ بهم ويَحْزَنُ لهم وعامُ الحُزْنِ - فِى السِّيرةِ النَّبَويَّةِ المُطَهَّرةِ - هو العامُ الذى ماتتْ فيها خديجةُ رضى اللهُ عنها وأبو طالِبٍ عمُّ النبى صلى اللهُ عليه وسلم وكان قَبْلَ الهِجْرَةِِ بِثلاثِ سِنينَوحَزِنَ المكانُ يَحْزَنُ حَزَنًا وحَزُنَ المكانُ يَحْزُنُ حُزُونَةً وأحْزَنَ أي خَشنَ وغَلُظَ وأحْزَنَ فلانٌ أي رَكِبَ الصَّعْبَ وأيضَا صارَ فى الحَزْنِ وهو ما غَلُظَ من الأرضِ والحَزْنُ من الدوابِّ هو ما صَعُبَتْ رياضَتُه والجمع حُزونٌ انظر معجم المعاني لكلمة: حزن To grieve. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حزن |
| حسن | المحسنين إحسانا حسنا محسن أحسن بإحسن وأحسنوا حسنة حسن وحسن أحسنوا إحسنا وأحسن بأحسن الحسنى تحسنوا بالحسنة الحسنة بأحسنها بالحسنت الحسنيين الحسنت والإحسن محسنون أحسنتم وحسنت يحسنون حسنت للمحسنين للمحسنت حسنهن لحسن أحسنه فأحسن للحسنى محسنين بالحسنى الإحسن حسان 2:58 2:83 2:83 2:112 2:138 2:178 2:195 2:195 2:201 2:201 2:229 2:236 2:245 3:14 3:37 3:37 3:120 3:134 3:148 3:148 3:172 3:195 4:36 4:40 4:59 4:62 4:69 4:78 4:79 4:85 4:86 4:95 4:125 4:125 4:128 5:12 5:13 5:50 5:85 5:93 5:93 6:84 6:151 6:152 6:154 6:160 7:56 7:95 7:131 7:137 7:145 7:156 7:161 7:168 7:180 8:17 9:50 9:52 9:91 9:100 9:107 9:120 9:121 10:26 10:26 11:3 11:7 11:88 11:114 11:115 12:3 12:22 12:23 12:36 12:56 12:78 12:90 12:100 13:6 13:18 13:22 13:29 16:30 16:30 16:41 16:62 16:67 16:75 16:90 16:96 16:97 16:122 16:125 16:125 16:128 17:7 17:7 17:23 17:34 17:35 17:53 17:110 18:2 18:7 18:30 18:31 18:86 18:88 18:104 19:73 19:74 20:8 20:86 21:101 22:37 22:58 23:14 23:96 24:38 25:24 25:33 25:70 25:76 27:11 27:46 27:89 28:14 28:54 28:61 28:77 28:77 28:84 29:7 29:8 29:46 29:69 31:3 31:22 32:7 33:21 33:29 33:52 35:8 37:80 37:105 37:110 37:113 37:121 37:125 37:131 38:25 38:40 38:49 39:10 39:10 39:18 39:23 39:34 39:35 39:55 39:58 40:64 41:33 41:34 41:34 41:50 42:23 42:23 46:12 46:15 46:16 48:16 51:16 53:31 53:31 55:60 55:60 55:70 55:76 57:10 57:11 57:18 59:24 60:4 60:6 64:3 64:17 65:11 67:2 73:20 77:44 92:6 92:9 95:4 ح س ن وتدور حول: - ضدِّ القُبْحِ: حَسُنَ الشىءُ أى جَمُلَ قال تعالى (وحَسُنَ أولئك رَفيقًا) النساء 69 ومِنْه فعلُ الخَيْرِ فالحَسَنَةُ هِىَ ضِدُّ السَّيِّئةِ مِنْ قَوْلٍ أو فِعْلٍ قال تعالى (من جاء بالحسنةِ فَلَه عَشْرُ أمثالِها) حَسُنَ الشيءُ يَحْسُنُ حُسْنًا أي جَمُلَ والحُسْنُ هو الجَمالُ وكُلُّ مَرْغُوبٍ فيه وأَحْسَنَ فلانٌ أي فَعَلَ ما هو حَسَنٌ وأحْسَنَ الشيءَ أي أجادَ صُنْعَه قال تعالى (وصَوَّرَكم فأحسن صورَكم) وأحسنَ إلى فلانٍ أي فعل معه ما هو حَسَنٌ وحاسَنَ فلان فلانًا أي عامَلَه بالحُسْنَى وهى العاقبةُ الحسنةُ والحُسْنَيَانِ هُمَا النَّصْرُ والشَّهادةُ فى سَبِيلِ اللهِ قال تعالى (قُلْ هل تربَّصون بنا إلاَّ إحدى الحُسْنَيَيْنِ) وحَسَّنَ الشيءَ أي جعله حَسَنًا وحَسَّنَ الشَّيءَ أي تَجَمَّلَ وتحَسَّنَ الحالُ أي صَارَ أَفْضَلَ مِمَّا كانَ عَلَيْه وسِتُّ الحُسْنِ هُوَ نبَاتٌ يَلْتَوِى عَلَى الشَّجَر(مَقامُ الإحسان: هُوَ أَنْ تَعْبُدَ اللّهَ كأَنَّكَ تَرَاهُ فإنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فإنَّهُ يَرَاكَ) انظر معجم المعاني لكلمة: حسن To be handsome, make good, seem good or beautiful, be excellent. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حسن |
| خون | تختانون للخائنين يختانون خوانا خائنة تخونوا وتخونوا خيانة الخائنين خيانتك خانوا أخنه خوان فخانتاهما 2:187 4:105 4:107 4:107 5:13 8:27 8:27 8:58 8:58 8:71 8:71 12:52 12:52 22:38 40:19 66:10 خ و ن وتَدور حول: -النَّقْصِ ومِنه الغَدْرُ: وهُوَ الخِيانةُ وهُوَ خائِنٌ والجَمع خَوَنةٌ وخَائِنون قال تعالى (وإن يريدوا خيانتك فقد خانوا الله مِن قبل فأمكن منهم والله عليم حكيم) خانَ الشىءَ يَخونُه خَوْنًا وخِيانةً وتَخَوَّنَه أى نَقَصَه وخانَ الأمانةَ أى لَم يَؤدِّها وخانَ فلانًا أى غَدَرَ به وتَخَوَّنَ الشىءُ أى صارَ خائِنًا وخانَتْه عَيْنُه أى نَظَرَ نَظْرةَ مُريبةً او مُخْتَلَسةً وخائِنةُ الأعيْنِ هِىَ خِيانَتُها؛ قالَ تَعالَى (يَعْلَمُ خائنةَ الأَعْيُنِ ومَا تُخْفِى الصُّدورُ) والخَوَّانُ هُوَ الكَثيرُ الخِيانةِ وزَمَنٌ خَوَّانٌ أى كَثيرُ التَّقَلُّبِ وخانَهُ الزَّمَنُ أى انْقَلَبَ مِنْ لِينٍ ورَخاءٍ إلَى عُسْرٍ وشِدَّةٍ والخِوانُ أو الخُوانُ هُوَ ما يُؤْكَلُ عَليه وتَخَوَّنَه (وخَوَّنَهُ) أى رَماه بِالخِيانةِ انظر معجم المعاني لكلمة: خون To be unfaithful or act unfaithfully to the confidence or trust reposed in a person, act treacherously or unfaithfully, neglect or fail in trustworthiness or faithfulness/loyalty, act contrary to what is right by breaking a pact or covenant, make to suffer loss or diminution, break off/become severed, alter the state or condition of a thing or person for the worse, diminish/waste/impair/take from a thing little by little, languid or weak, intentionally look at a thing which it is not allowable to look, make a look that induces suspicion or evil opinion. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: خون |
| ركن | ركن تركنوا تركن بركنه 11:80 11:113 17:74 51:39 'ر ك ن' وتَدُورُ حَوْلَ: - القُوَّةِ: فالرُّكْنُ هُوَ الجانِبُ القَوِىُّ؛ قال تَعالَى (لَوْ أَنَّ لِى بِكُمْ قُوَّةً أوْ آوِى إلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ) وهُوَ رُكْنٌ مِنْ أرْكانِ قَوْمِهِ أى شَرْيفٌ. رَكَنَ إلَيْهِ يَرْكَنُ رَكْنًا ورُكُونًا أى مالَ إلَيْهِ وسَكَنَ (واطْمَأَنَّ إلَيْهِ)؛ قالَ تَعالَى (ولا تَرْكَنُوا إلَى الذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ) وأيْضًا اعْتَمَدَ عَلَيْهِ ورَكُنَ يَرْكُنُ رَكانَةً ورُكونَةً أَىْ رَزُنَ وَوَقُرَ فَهُوَ رَكَينٌ وهِىَ رَكِينَةٌ وتَرَكَّنَ أى اشْتدَّ وتَوَقَّرَ ورُكْنُ الشَّىءِ هُوَ الجُزءُ مِنْ حَقِيقَتِهِ كَرُكْنِ الصَّلاةِ والجَمْعُ أرْكانٌ والرُّكْنُ هُوَ الأمْرُ العَظِيمُ والرُّكْنُ (وأَرْكانُ حَرْبٍ) فِي النِّظَامِ العَسْكَرِىِّ هُوَ مُسَاعِدُ قائِدُ الوِحْدَةِ فِي الجَيْشِ وهُوَ أيْضًا ضَابِطٌ ذُو مُؤَهَّلٍ عالٍ فِي العُلُومِ العَسْكَرِيَّةِ والمِرْكَنُ هُوَ وِعاءٌ تُغْسَلُ فِيهِ الثِّيابِ (الرَّكينُ ذُو الجوانب العالِيَةِ والرَّكْنُ الرَّكينُ: المَنيعُ الَّذِى لا يُخْتَرَقُ أَو القَوِىُّ الَّذِى لا يُغْلَبُ) (الرُّكْن: المَكَانُ بَيْنَ حائطَيْنِ مُتلاصِقَيْنِ والأَرْضيَّةِ) (رَكَنَتْ الآلَةُ: تَعَطَّلَتْ) انظر معجم المعاني لكلمة: ركن to lean on, rely upon, trust. ruknun - support, stay, firm part of a thing on which it rests, pillar, corner-stone, court, pride of power and might, resistance, kinsfolk or clan, party, person by whom one is aided and strengthened, noble or high person, thing whereby one is strengthened. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ركن |
| زين | زين وزين زينا زينتكم زينة وازينت وزينتها وزينها لأزينن وزينة فزين الزينة زينتهن بزينة زينته وزينا فزينوا وزينه 2:212 3:14 6:43 6:108 6:122 6:137 7:31 7:32 8:48 9:37 10:12 10:24 10:88 11:15 13:33 15:16 15:39 16:8 16:63 18:7 18:28 18:46 20:59 20:87 24:31 24:31 24:31 24:60 27:4 27:24 28:60 28:79 29:38 33:28 35:8 37:6 37:6 40:37 41:12 41:25 47:14 48:12 49:7 50:6 57:20 67:5 ز ى ن وتدور حول: - حُسْنِ الشىءِ وتَحْسينِهِ: فالزِّيانُ أوالزِّينةُ (والجَمْعُ زِيناتٌ) كلُّ ما يُتَزَيَّنُ بهِ قال تعالى (ولا يُبْدينَ زِينَتَهنَّ إلاَّ ما ظهرَ منها) وقال تعالى (المال والبنون زينة الحياة الدنيا) زانَ الشىءَ يزِينُهُ زَيْنًا وأزْيَنَهُ وزَيَّنَهُ أى جَمَّلَهُ وحَسَّنَهُ (حَتَّى يبدو أحسنَ مِنْ حَقيقتِهِ)؛ قال تعالى (قال رب بما أغويتنى لأُزَيِّنَنَّ لهم في الأرضِ) أى لأُحَبِّبَنَّ السُّوءَ لِبَنِى الإنْسَانِ وأزْيَنَ الشَّىءُ أى كَانَ ذَا زينةٍ وازْدانَ الشَّىءُ وتَزَيَّنَ وازَّيـَّنَ أى حَسُنَ وجَمُلَ وامْرأةٌ زَائِنٌ أى مُتَزَيِّنةٌ والزَّيْنُ هُوَ كُلُّ ما يَزِينُ والجمعُ أزْيانٌ ورَجُلٌ زَيْنٌ أى حَسَنٌ والمُزَيِّنُ هُوَ الحَلاَّقُ وهُوَ أيْضًا مُصَفِّفُ الشَّعْرِ (يوم الزينة: العِيد؛ قال تعالى (موعدكم يوم الزينة وأن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحَى) انظر معجم المعاني لكلمة: زين To adorn, deck. Adorn, grace, honor [said of an action, quality, or saying]. Embellished, dressed, or trimmed it [relating to language]. Adorned [ex. The earth, or land, became adorned with or by it's herbage], ornamented, decorated, decked, bedecked, garnished, embellished, beautified, or graced him/it. Of language it is said: "It was embellished, dressed up, or trimmed". Of action it is said: "It was embellished, dressed up"; i.e. commended to a person by another man. A grace, a beauty, a comely quality, a physical/intellectual adornment, an honour or a credit, and anything that is the pride or glory of a person or a thing. A thing that does not disgrace or render unseemly a wise man in any of his states or conditions, either in the present world or in that which is to come. It [states] are of three kinds: Mental: Such as knowledge/science and good tenants. Bodily: Strength, tallness of stature, beauty of aspect. Extrinsic: Wealth, rank or station, dignity. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: زين |
| سكن | اسكن والمسكنة والمسكين مسكين سكينة المسكنة سكن سكنا اسكنوا ليسكن ومسكن سكينته لتسكنوا سكينا ولنسكننكم أسكنت وسكنتم مسكن لمسكين مسكنهم ومسكنكم فأسكنه مسكونة ساكنا مسكنكم ليسكنوا تسكن تسكنون يسكن السكينة مسكينا أسكنوهن سكنتم المسكين 2:35 2:61 2:83 2:177 2:184 2:215 2:248 3:112 4:8 4:36 5:89 5:95 6:13 6:96 7:19 7:161 7:189 8:41 9:24 9:26 9:40 9:60 9:72 9:103 10:67 12:31 14:14 14:37 14:45 14:45 16:80 17:26 17:104 18:79 20:128 21:13 23:18 24:22 24:29 25:45 27:18 27:86 28:58 28:58 28:72 28:73 29:38 30:21 30:38 32:26 34:15 40:61 42:33 46:25 48:4 48:18 48:26 58:4 59:7 61:12 65:6 65:6 68:24 69:34 74:44 76:8 89:18 90:16 107:3 س ك ن وتَدُورُ حَوْلَ: - (الثَّبَات) خِلافِ الحَرَكةِ: سَكَنَ المُتَحَرِّكُ أى وَقَفَتْ حَرَكَتُهُ؛ قال تعالى (وله ما سكن في الليل والنهارِ) أى قَرَّ وثَبَتَ بعدَ حَرَكَةٍ أو اطْمأَنَّ والسَّكينةُ هِىَ طُمَأْنِينَةُ القَلْبِ والاسْتِقْرارُ؛ قال تَعالَى (هُوَ الذِي أنْزَل السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ المُؤْمِنِينَ) والسَّكِينَةُ أيْضًا الرَّزَانةُ والوَقارُ. - القَطْعِ. * سَكَنَ المُتَكَلِّمُ يَسْكُنُ سُكُونًا أى سَكَتَ وأسْكَنَهُ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُ وسَكَنَ المَطَرُ أى فَتَرَ وسَكَنَتِ الرِّيحُ أى هَدَأَتْ وسَكَنَتِ النَّفْسُ بَعْدَ الاضْطِرَابِ أى هَدَأَتْ وسَكَنَ إلَى فُلانٍ أى اسْتَأْنَسَ بِهِ واسْتَراحَ إليهِ وسَكَنَ الحَرْفُ أى ظَهَرَ غَيْرَ مُتَحَرِّكٍ وسَكَنَ المَكَانَ سَكَنًا وسُكْنَى أى أقامَ بِهِ واسْتَوْطَنَهُ وأسْكَنَ فلانًا المَكَانَ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُهُ وأسْكَنَ المَكَانَ فلانًا أى أعْطَاهُ إيَّاهُ لِيَسْكُنَهُ قال تعالى (فتلك مَسَاكِنُهم لم تسكن مِنْ بَعْدِهِم إلا قليلاً)أى لم تُتَّخَذْ سَكَنًا وسَاكَنَ فلانًا وتَساكَنا أى سَكَنَ مَعَهُ في دارٍ واحِدَةٍ والمَسْكَنُ هو مكانُ السُّكْنَى والجمْعُ مَساكنُ والسَّكَنُ أوالسُّكْنُ هو المَسْكَنُ وكذلك كلُّ مَا سَكَنْتَ إليهِ واسْتَأْنَسْتَ بِهِ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ آياتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْواجًا لِتَسْكُنوا إلَيْها) والسَّكْنُ هُوَ أهْلُ الدَّارِ وسُكَّانُها والسُّكْنَى هُوَ الإسْكانُ وسَكَّنَ الكَلِمَةَ أى وَقَفَ عليها بالسُّكونِ والسُّكْنةُ هِىَ الطُّمَأْنينةُ والجمعُ سُكَنٌ. * (السِّكِّينُ: النِّصْلُ القاطِعُ والجَمْعُ سكاكينُ). انظر معجم المعاني لكلمة: سكن to be quiet, rest/repose/dwell/lodge, inhabit, stop/still, subside. Tranquillity, security, mercy, blessing. masakin - poor/destitute/weak/penniless, humble/submissive, one who is in a state of lowliness/humiliation/abasement/submissiveness, one who cannot move to earn his livelihood because of his physical/mental/financial disability. sikkin - knife, as it is cause of making still after slaughtering. nom. مسكن [maskan] Wohnplatz, -ort, -haus, سكن [sakan] Wohnort, Wohnhaus, Wohnung, سكون [sokoun] Stille, Ruhe, Gelassenheit, das Zeichen für vokallos ausgesprochene Buchstaben, ( siehe auch a=Alphabet ), سكينة [sakienah] Stille, المنطقة السكنية [almant´eqa alsakanyyah] Wohngebiet,<br> v. سكن [sakana] (be-)wohnen, sich ruhen, (ein Land) ansiedeln, sich bei jmdm wohlfühlen, (Regen, Wind) aufhören, ruhen, Ggs. حرك [h´araka] bewegen, سكّن [sakkana] beruhigen, (Schmerzen) lindern, mildern, (Buchstabe) vokallos machen, أسكن [askana] wohnen lassen, unterbringen, ansiedeln, <br> adj. سكين [sakien] stillstehend, ruhig, gelassen, مسكون [maskoun] bewohnt, besiedelt, سكني [sakany] bewohnbar, ساكن [saaken] (Buchstabe) vokallos, Siehe auch ArabDict: سكن |
| طعن | وطعنا وطعنوا 4:46 9:12 'ط ع ن' وتَدُورُ حَوْلَ:-النَّخْسِ مَعَ النَّفَاذِ :فالطَّعْنُ فِي الشَّىءِ هُوَ العَيْبُ فِيهِ وطَعَنَ عَلَيْهِ بِلِسانِهِ أى عابَهُ كأنَّهُ يَجْرَحُهُ قال تعالى(وطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ ) وقال أيْضًا (وطَعْنًا فِي الدِّينِ )-مَرَضٍ :فَالطَّاعُونُ هُوَ وَباءٌ ورَمِىٌّ يَحْمَلُ عَدْوَاهُ الفِئْرَانُ والبَرَاغِيثُ طَعَنَ فُلانٌ فُلانًا فِي عِرْضِهِ يَطْعَنُ طَعْنًا أى جَرَّحَ وعابَ وطَعَنَ فِي السِّنِّ أى شَاخَ وطَعَنَ فُلانٌ فُلانًا بالسَّيْفِ يَطْعُنُهُ أى وَخَزَهُ أوْ أنْفَذَهُ فِي جَسَدِهِ وطَاعَنَ فُلانٌ فُلانًا واطَّعَّنَا وتَطَاعَنا أى طَعَنَ كُلٌّ مِنْهُمَا الآخَرَ والطَّعَّانُ أوِ المِطْعانُ هُوَ الكَثِيرُ الطَّعْنِ والطِّعِّينُ هُوَ الحاذِقُ المَاهِرُ فِي الطَّعْنِ والطَّعْنُ فِي قَانُونُ المُرافَعاتِ هُوَ رَفْعُ المَحْكُومِ عَليْهِ الحُكْمَ النَّهَائِىَّ إلَى مَحْكَمَةِ النَّقْضِ طَالِبًا نَقْضَهُ لأَسْبَابٍ تَرْجِعُ إلَى القَانُونِ لا إلَى الوَقَائِعِ والمَطْعَنُ هُوَ العَيْبُ. طُعِنَ فُلانٌ أى أصَابَهُ الطَّاعُونُ وطُعِنَ فِي بَطْنِهِ أى أَشْرَفَ عَلَى المَوْتِ انظر معجم المعاني لكلمة: طعن to thrust, defame/discredit, to speak ill of someone, traducing, assail, revile, scoff, pierce, spear, wound, calumniate. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: طعن |
| طمأن | ليطمئن ولتطمئن اطمأننتم وتطمئن واطمأنوا تطمئن مطمئن مطمئنة مطمئنين اطمأن المطمئنة 2:260 3:126 4:103 5:113 8:10 10:7 13:28 13:28 16:106 16:112 17:95 22:11 89:27 ط م أ ن وتَدُورُ حَوْلَ: - سُكُونٍ وهُدوءٍ :اطْمَأنَّ الشَّيءُ أي سَكَنَ وثَبَتَ واسْتَقَرَّ؛ قال تعالى (الَّذِينَ آمَنُوا وتَطْمَئنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلَا بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئنُّ القلوبُ) أَىْ تَسْكُنُ وتَرْضَى وقالَ تَعالَى (يا أَيَّتُها النَّفْسُ المُطْمَئِنَّةُ ارْجِعِى إلَى رَبِّكِ راضِيةً مَرْضِيَّةً). طَمْأنَ فلانٌ الشَّيءَ أي سَكَّنَه وأيضًا خَفَضَه وحَنَاه واطْمَأنَّ القَلْبُ ونحوُه أي سَكَنَ بعدَ انزعاجٍ ولم يقْلَقْ واطمَأنَّ المَكَانُ أَيِ انْخَفَضَ واطْمَأنَّ فُلانٌ بِالمَكَانِ أَىْ أَقَامَ بِهِ واتَّخَذَه وَطَنًا واطْمَأَنَّ عَمَّا كَانَ يَفْعَلُهُ أَيْ تَرَكَهُ انظر معجم المعاني لكلمة: طمأن to rest from, rely upon, bend down, still, a thing quiet, tranquillize. itma'anna (vb. 4) - to be quiet, rest securely in, satisfied by, be free from disquieted, in tranquillity, secure from danger. mutma'innun - one who rests securely, enjoys peace and quiet, contend and satisfaction, rests at ease, is peaceful. itmi'naan - he was in a state of quietness and tranquillity. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: طمأن |
| ظنن | يظنون ظنا ظن الظن لنظنك وظنوا وظن نظنكم وتظنون لأظنك أظن فظنوا فظن يظن نظنك لأظنه الظنونا ظنه ظنكم ظننتم نظن الظانين وظننتم ظننت ظننا ظنوا تظن 2:46 2:78 2:230 2:249 3:154 3:154 4:157 6:116 6:148 7:66 7:171 9:118 10:22 10:24 10:36 10:36 10:60 10:66 11:27 12:42 12:110 17:52 17:101 17:102 18:35 18:36 18:53 21:87 22:15 24:12 26:186 28:38 28:39 33:10 33:10 34:20 37:87 38:24 38:27 40:37 41:22 41:23 41:23 41:48 41:50 45:24 45:32 45:32 48:6 48:6 48:12 48:12 48:12 49:12 49:12 53:23 53:28 53:28 59:2 59:2 69:20 72:5 72:7 72:7 72:12 75:25 75:28 83:4 84:14 ظ ن ن وتَدُورُ حَوْلَ:- الاعْتِقادِ فِى صِحَّةِ الشَّىْءِ يَقينًا أَوْ ترجيحًا: قال تعالى (قال الذين يَظُنُّونَ أنَّهم مُلاقُوا اللهِ) أى يُوقْنُونَ والظَّنُّ هُوَ العِلْمُ ترجيحًا دُونَ يَقينٍ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ بعضَ الظَّنِّ إثْمٌ). ظَنَّ فلانٌ الشيءَ يَظُنُّه ظَنًّا وتَظَنَّنَه أَيْ عَلِمَهُ بِغَيْرِ يَقِينٍ وظَنَّ فلانٌ فُلانًا وظَنَّ بِهِ أَيِ اتَّهَمَهُ وأَظَّنَّ بِهِ النَّاسَ أَيْ عَرَّضَهُ لِتُهَمَتِهم والظِّنَّةُ والظِّنَانَةُ هِىَ التُّهَمَةُ والظَّنُّ هُوَ إِدْرَاكُ الذِّهْنِ الشَّيءَ مَعَ تَرْجِيحِهِ وقَدْ يَكُونُ مَعَ اليَقِينِ والجمع ظُنُونٌ وأَظَانِينُ والظَّنُونُ والظَّنِينُ هُوَ كُلُّ مَا لا يُوثَقُ بِهِ وأَيْضًا هُوَ السَّيِّئُ الظَّنِّ ومَظِنَّةُ الشَّيءِ هِىَ مَوْضِعُهُ الذِي يُظَنُّ وُجُودُهُ فِيهِ والجَمْع مَظَانُّ والمَظَانُّ هِىَ المَرَاجِعُ التِى يَجِدُ فِيهَا البَاحِثُونَ مَا تَتَطَلَّبُهُ أَبْحَاثُهُمْ. انظر معجم المعاني لكلمة: ظنن To think, suppose, doubt, assume, deem, believe, know, imagine, suspect, conjunctive, be sure of something in view of one's observations. As a general rule often this verb is succeeded by 'anna or 'an, that means to be sure about.
Zanna (prf. 3rd. p.m. sing, assim.): He thought, imagined, deemed, assumed, believed, conjectured, suspected; He was sure.
Zanantu (prf. 1st, p.m. sing.): I was sure.
Zannaa (prf. 3rd. p.m. dual.): The twain thought.
Zannuu (prf. 3rd. p.m. plu.): They imagined.
Zanantum (prf. 2nd p.m. plu.): Ye thought.
Zananna (prf. 1st. p. plu.): We thought.
Yazunnu (imp. 3rd. p.m. sing.): He thinks.
Tazunnu (imp. 3rd. p. f. sing.): She thinks.
Azunnu (imp. 1st. P. sing.): I think.
Yazunnuuna (imp. 3rd, p. in. plu.): They know, believe, conjuncture.
Tazunnuuna (imp. 2nd. p.m. plu.): You entertained wrong thoughts.
Nazunnu (imp. 1st. p. plu.): We deem.
Zannun/Zannan (nom./acc.n.): Thinking; Conjecture.
Zunuuna (n. plu.): Diverse thoughts.
Zaanniina (act. pic. n. plu.): Entertainers of evil thought.
nom. ظن [z´ann] Verdacht, Vermutung, Annahme, Argwohn, Misstrauen, إن بعض الظنِ إثم manche Vermutungen sind jedoch eine Sünde, ظنة [z´annah] Beschuldigung, مظنّة [maz´annah] Vermutung, مظان [maz´aan] Nachschlagewerk für suchende Wissenschaftler,<br> v. ظن [z´anna] meinen, vermuten, jmdn. verdächtigen, misstrauen,<br> adj. ظنين [z´anien] misstrauisch(-er Mensch), أظن [a´z´on] ich vermute, dass er ...... Siehe auch ArabDict: ظنن |
| عون | نستعين واستعينوا عوان استعينوا وتعاونوا تعاونوا المستعان فأعينونى وأعانه 1:5 2:45 2:68 2:153 5:2 5:2 7:128 12:18 18:95 21:112 25:4 ع و ن وتَدُورُ حَوْلَ: - النُّصْرَةِ والمُسَاعَدَةِ: تَعاوَنَ القَوْمُ أَىْ سَاعَدَ وقَوَّى بَعْضُهُمْ بَعْضًا؛ قالَ تَعالَى (وتَعَاوَنُوا عَلَى البِرِّ والتَّقْوَى ولَا تَعاوَنوا عَلَى الإثْمِ والعُدْوانِ) والمُسْتَعانُ هُوَ المَطْلُوبُ مِنْهُ النُّصْرَةُ والمُسَاعَدَةُ؛ قالَ تَعالَى (فصَبْرٌ جَميلٌ واللّهُ المُسْتَعانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ). - التَّوَسُّطِ: فَالعَوانُ هِيَ المُتَوِسَّطَةُ بَيْنَ الصِّغَرِ والكِبَرِ مِنَ الإناثِ؛ قالَ تَعالَى (قالَ إنَّهُ يَقُولُ إنَّها بَقَرةٌ لا فارِضٌ ولَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذلِكَ). - الشَّعْرِ النَّابِتِ فِي أسْفَلِ البَطْنِ حَوْلَ الفَرْجِ والمُسَمَّى بِالعَانَةِ والجَمْعُ عُونٌ. العَوْنُ وكذلِكَ المَعُونةُ هُوَ النُّصْرةُ والمُساعَدةُ وفُلانٌ عَوْنٌ لِفُلانٍ أَىْ سَنَدٌ ونَصيرٌ لَهُ والجَمْعُ أَعْوانٌ وأَعَانَهُ عَلَى الشَّىْءِ وكذلِكَ عَاوَنَهُ وعَوَّنَهُ أَىْ سَاعَدَهُ وتَعاوَنَ القَوْمُ أَىْ ساعَدَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وَاسْتَعَانَهُ عَلَى الأَمْرِ أَىْ طَلَبَ مُساعَدتَهُ عَلَى قَضَائِهِ وَاسْتَعانَهُ عَلَى فُلانٍ أَىْ طَلَبَ مِنْهُ أَنْ يَنْصُرَهُ عَلَيْهِ والمُعِينَ هُوَ المُسَاعِدَ أَو النَّصِيرُ والمِعْوانُ هُوَ الكَثيرُ المَعُونةِ لِغَيْرِهِ والمُعَاوِنُ هُوَ المُسَاعِدُ وهُوَ أَيْضًا المُوَظَّفُ المُسَاعِدُ والإعانةُ هِىَ هِبَةٌ مالِيَّةٌ لا تُسْتَرَدُّ. عانَت المَرْأَةُ تَعُونُ عَوْنًا وكذلِكَ عَوَّنَتْ أَىْ صَارَتْ مُتَوَسِّطةَ السِّنِّ. انظر معجم المعاني لكلمة: عون to be of middle age. yu'inu (vb. 4) - to aid/assist/help. ta'awana (vb. 4) - to help one another. ista'ana (vb. 10) - to implore for help, seek aid, turn and call for assistance. musta'an - one whose help is to be implored.
A'aana (prf. 3rd. m. sing. vb. IV): helped.
A'iinuu (prt. m. pl. vb. IV): help ye one another.
Ta'aawanuu (prt. m. pl. vb. IV): to help one another.
Nasta'iinuu (imp. 1st. pl. vb. VI): we implore for help.
Ista'iinuu (prt. m. pl. vb. 10): you seek help.
Must'aiinu (pis. pic. m. sing. vb. 10): one whose help is saught.
'Awaanun (n.): one of middle age (2:68). المستعان [Almostaáan] Helfer, المُعين [Almoáien] Der Hilfsbereite, ( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. عون - إستعانة [áawn - iáaanah] Hilfe, Unterstützung, معونة [maáounah] Hilfsgüter, عوان [áawaan] (Tier, Mensch) ein mitteljunges Weib, عانة [áanah] Scham, Schamhaare, عظم العانة [áaz´m aláaananh] Schambein, تعاون [taáawon] Zusammenarbeit, Kooperation, تعاونية [taáawenyyah] Supermarkt, <br> v. أعان [aáana] helfen, إستعان [istaáana] helfen lassen, unterstützen lassen, تعاون [taáawana] sich gegenseitig helfen, zusammenarbeiten,<br> adj. معين [moáien] hilfsbereit, مستعان [motaáan] helfend, تعاوني [taáaweny] genossenschaftlich, kooperativ, متعاون [motaáawen] kooperativ, Siehe auch ArabDict: عون |
| غني | غنى أغنياء تغنى غنيا يغن الغنى أغنى يغنوا تغن يغنيكم أغنىهم يغنى أغنت لغنى مغنون يغنهم يغنيهم الأغنياء واستغنى يغنيا استغنى يغنيه فأغنى 2:263 2:267 2:273 3:10 3:97 3:116 3:181 4:6 4:130 4:131 4:135 6:133 7:48 7:92 8:19 9:25 9:28 9:74 9:93 10:24 10:36 10:68 10:101 11:68 11:95 11:101 12:67 12:68 14:8 14:21 15:84 19:42 22:64 24:32 24:33 26:207 27:40 29:6 31:12 31:26 35:15 36:23 39:7 39:50 40:47 40:82 44:41 45:10 45:19 46:26 47:38 52:46 53:26 53:28 53:48 54:5 57:24 58:17 59:7 60:6 64:6 64:6 66:10 69:28 77:31 80:5 80:37 88:7 92:8 92:11 93:8 96:7 111:2 غ ن ى وتَدُورُ حَوْلَ:-الكِفَايَةِ:فَالغَنِيُّ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالى وهُوَ الذِي لَا يَحْتَاجُ إِلَى أَحَدٍ سِوَاهُ فِي شَىءٍ وكُلُّ وَاحِدٍ مُحْتَاجٌ إِلَيْهِ قَال تعالى (واللَّهُ هُوَ الغَنِىُّ الحَمِيدُ ) والْمُغِني مِنْ أَسْمَائِه تَعَالى وهُوَ الذِي يُغْني مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ والْغَانِي هُوَ صَاحِبُ الْمَالِ الكَثِيرِ - الصَّوْتِ الجَمْيلِ : فَالغْنَاءُ هُوَ التَّطْرِيبُ والتَّرَنُّمُ بِالْكَلَامِ الْمَوْزُونِ وغَيْرِهِ يَكُونُ مَصْحُوبًا بِالمُوسِيقَى وغَيْرَ مَصْحُوبٍ والمُغَنِّي هُوَ مُحْتَرِفُ الغِنَاءِ وتَغَنَّى بِالشَّىءِ أى حَسَنَّ صَوْتَهُ بِهِ وفِي الخَبَرِ (تَغَنَّوْا بِالقُرْآنِ). غَنِيَ فُلانٌ يَغْنَى غِنًى وغَنَاءً أَىْ كَثُرَ مَالُهً فَهُوَ غَانٍ وغَنِيٌّ وغَنِيَ عَنِ الشَّىءِ أَىْ لَمْ يَحْتَجْ إِلَيْهِ وغَنِىَ بِالْمَكَانِ أَىْ أَقَامَ فِيهِ وغَنِيَتِ الْمَرْأةُ بِزَوْجِهَا غِنًى وغُنْيًا واسْتَغْنَتْ أى كَفَاهَا حَاجَتَهَا فِي كُلِّ شَىءٍ فَرَضِيَتْ وأَغْنَى الشَّىءُ أَىْ كَفَّى وأَغْنَى فُلانٌ عَنْ فُلانٍ أَىْ كَفَاهُ وحَلَّ مَحَلَّهُ وأَغْنَى اللهُ فُلانًا وغَنَّاهُ أَىْ جَعَلَهُ غَنِيًّا واغْتَنَى فُلانٌ وتَغَانَى وتَغَنَّى واسْتَغْنَى أَىْ صَارَ غَنِيًّا فَلْنِ يَحْتَجْ إلَى أحَدٍ فِي مَالٍ وتَغَانَى القَوْمُ أَىِ اسْتَغْنَى بَعْضُهُمْ عَنْ بَعْضٍ واسْتَغْنَى بِفُلانٍ أَىِ اكْتَفَى واسْتَغْنَى اللهَ أَىْ سَأَلَهُ أَنْ يُغْنِيَهُ والغَانِيَةُ هِىَ الْمَرَأةُ الغَنِيَّةُ بِحُسْنِهَا وجَمَالِهَا عَنِ الزِّينَةِ وكَذَلِكَ التِي اسْتَغْنَتْ بِزَوْجِهَا والْجَمْعُ غَوَانٍ والغَنَاءُ هُوَ ضِدُّ الفَقْرِ وكَذَلِكَ النَّفْعُ والكِفَايةُ والغُنْيَانُ هُوَ الشَّىءُ الْمَطْلُوبُ بِشِدَّةٍ والْمَغْنَى هُوَ الْمَكَانُ الذِي اكْتَفَى بِهِ أَهْلُهُ والْجَمْعُ مَغَانٍ وغَنَّى الشَّىءُ أَىْ طَرَّبَ وتَرَنَّمَ بِالكَلامِ الْمَوْزُونِ وغَيْرِهِ وغَنَّى بِالْمَرْأةِ أَىْ تَغَزَّلَ بِهَا وغَنَّى فُلانٌ الشِّعْرَ وبِالشِّعْرِ أَىْ تَرَنَّمَ بِهِ قَالَ الشَّاعِرُ (تغنَّ بالشِّعْرِ إمَّا كُنْتَ قَائِلَهُ إِنَّ الغِناءَ بهذا الشعرِ مِضمارُ ) وغَنَّى الْحَمَامُ وتَغَنَّى أَىْ صَوَّتَ والأُغْنيَةُ والْجَمْعُ أَغَانٍ أَوِ الأُغْنِيَّةُ والْجَمْعُ أَغَانِيُّ هِىَ مَا يُتَرَنَّمُ بِهِ مِنَ الْكَلَامِ الْمَوْزُونِ وغَيْرِهِ والغِنَائِيَّةُ هِىَ مَسْرَحِيَّةٌ شِعْريَّةٌ حِوَارِيَّةٌ تُنْشَدُ مُمَثَّلَةً ومُوَقَّعَةً عَلَى أَنْغَامِ الْمُوسِيقَا انظر معجم المعاني لكلمة: غني free from wants, having no wants, in a state of competence or sufficiency or rich or wealthy; dwelt, abode; sing, chanted; eulogized, satirized الغني [Alghany] Der Reiche, المغني [Almoghny] Der Reichmachende<br> nom. غِنى [ghenaa] Reichtum, غني - غنية [ghany-ah] Reich-e, غناء [ghenaa´] Singen, Gesang, Genüge, Nützlickeit, مُغنّي - مُغنيّة [moghanny] Sänger-in, أغنية [oghnyyah] Lied, Song, غنائية [ghenaa´eyyah] Opera, إستغناء [isteghnaa´] Verzicht, das Reichwerden, <br> v. غني [ghanya] (aus)reichen, reich sein, nützen, genügen, verzichten, أغنى [aghnaa] bereichern, jmdn. reich machen, entbehren, إغتنى [ightanaa] reich werden, إستغنى [istaghnaa] (darauf) verzichten, غنّى [ghannaa] singen, تغنى [taghannaa] besingen, <br> adj. غني reich, genügend, ausreichend, wohlhabend, غنائي [ghenaa´ey] singend, لا غِنى عنه [laa ghena áanho] (er ist) unentbehrlich, Siehe auch ArabDict: غني |
| فتن | فتنة والفتنة الفتنة يفتنكم فتنته يفتنوك فتنتهم فتنا يفتننكم فتنتك تفتنى يفتنون يفتنهم لفتينه فتنوا ليفتنونك وفتنك فتونا فتنتم لنفتنهم تفتنون بفتنين فتنه فتنتكم المفتون 2:102 2:191 2:193 2:217 3:7 4:91 4:101 5:41 5:49 5:71 6:23 6:53 7:27 7:155 8:25 8:28 8:39 8:73 9:47 9:48 9:49 9:49 9:126 10:83 10:85 12:62 16:110 17:60 17:73 20:40 20:40 20:85 20:90 20:131 21:35 21:111 22:11 22:53 24:63 25:20 27:47 29:2 29:3 29:10 33:14 37:63 37:162 38:24 38:34 39:49 44:17 51:13 51:14 54:27 57:14 60:5 64:15 68:6 72:17 74:31 85:10 ف ت ن وتَدُورُ حَوْلَ:-ابتلاءٍ واختبارٍ بِالخَيْرِ أو الشَّرِّ :فَالفِتْنَةُ هِىَ الْاخْتِبَارُ بِالنَّارِ وكَذَلِكَ الابْتِلَاءُ قَال تعالى(ونبلوكم بالشَّرِّ والخيرِ فِتنةً) وكَذَلِكَ الإِعْجَابُ بِالشَّىْءِ وكَذَلِكَ التَّدَلُّهُ بِالشَّىْءِ وكَذَلِكَ الاضْطِرابُ وبَلْبَلَةُ الأَفْكَارِ قَال تَعالى(فيتبعون ما تشابهَ منه ابتغاءَ الفِتنةِ وابتغاءَ تأويلِه) وكذلك العَذَابُ؛ قال تعالى (ذوقوا فِتنتكم هذا الذي كنتم به تستعجلون) وكذلك الضَّلَالُ؛ قَال تعالى (ومن يرد الله فِتْنَتَهُ فلن تَمْلِكَ له من الله شيئًا) وفِتنةُ الصَّدرِ هى الوَسْوَاسُ فَتَنَ الْمَعْدِنَ يَفْتِنُهُ فَتْنًا وفُتُونًا أَىْ صَهَرَهُ فِي النَّارِ لِيَخْتَبِرَهُ وفَتَنَ فُلانًا أَىْ عَذَّبَهُ لِيُحَوِّلَهُ عَنْ رَأْيِهِ أَوْ دِينِهِ قَال تعالى (إنَّ الذين فَتَنُوا الْمُؤْمِنِيَن والمؤمنات ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم عذاب الحريقِ) وكَذَلِكَ رَمَاهُ فِي شِدَّةٍ ليَخْتَبِرَهُ قَال تَعَالى ( أو لا يرون أنهم يُفتَنُون في كلِّ عَامٍ مَرَّةً أو مَرَّتَيْنِ) وفَتَنَ الشَّىْءُ فُلانًا أَىْ أُعْجِبَ بِهِ واسْتَهْوَاهُ وفَتَنَ فُلانًا عَنِ الشَّىْءِ أَىْ لَوَاهُ وصَرَفَهُ قَال تَعَالى(واحذرهم أن يَفْتِنُوك عَنْ بَعْضِ ما أنزلَ اللهُ إليك) وافْتَتَنَ بِالْأَمْرِ أَىْ أُعْجِبَ وافْتَتَنَ بِالْمَرْأةِ أَىْ تَوَلَّهَ بِهَا وافْتَتَنَ فُلانًا أَىْ أَوْقَعَهُ فِي الْفِتْنَةِ وتَفَاتَنَ الرِّجَالُ أَىْ تَحَارَبوا و وَقَعُوا فِي الْفِتْنَةِ والفَتَّانُ هُوَ الشَّيْطَانُ والْمَفْتُونُ هُوَ الْمَجْنُونُ. انظر معجم المعاني لكلمة: فتن to try or prove, persecute, burn, assay, put into affliction, distress and hardship, slaughter, cause to err, seduce from faith by any means, mislead, sow dissension or difference of opinion, mischief, put in confusion, punish, give reply or excuse, tempt, lead to temptation, make an attempt upon, seduce. fitnatun - persecution, trial, probation, burning, assaying, reply, excuse, war, means whereby the condition of a person is evinced in respect of good or evil, hardship, punishment, answer, temptation, burning with fire. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: فتن |
| قنو | قنوان 6:99 'ق ن و' وتَدُورُ حَوْلَ: - مُلازَمَةٍ ومُخَالَطَةٍ: القِنْوُ هُوَ العِذْقُ بِمَا فِيهِ مِنَ الرُّطَبِ والجَمْعُ قِنْوانٌ قَال تعالى (ومِنَ النَّخْلِ مِنْ طَلْعِهَا قِنْوانٌ دَانِيَةٌ) - اللَّوْنِ الْأحْمَرِ: قَنَا لَوْنُ الشَّىْءِ فَهُوَ قَانٍ أَىِ احْمَرَّ (الأَحْمَرُ القانِى هُوَ الشَّديدُ الحُمْرةِ) - كُلِّ تَجْويفٍ أَوْ شَقٍّ فِيهِ استِطالَةٌ. قَنَا اللَّهُ الشَّىْءَ قَنْوًا أَىْ خَلَقَهُ وقَانَى الشَّىْءُ لَهُ أَىْ دَامَ وقَانَى الشَّىءُ فُلَانًا أَىْ وَافَقَهُ وَقَانَى الشَّىْءُ الشَّىْءَ أَىْ خَالَطَهُ وقَانَى الْمَالَ أَىْ قَامَ عَلَيْهِ وقَنَّى الْحَيَاءَ واسْتَقْنَاهُ أَىْ لَزِمَهُ واقْتَنَى الشَّىْءَ أَىِ احْتَفَظَ بِهِ ولَزِمَهُ والْقِنْوَةُ هِىَ الشَّىْءُ الْمُكْتَسَبُ والْقَنَاةُ هِىَ الرُّمْحُ الْأَجْوَفُ والْجَمْعُ قَنًا والْقَنَّاءُ هُوَ صَانِعُهَا والْقَنَاةُ أَيْضًا هِىَ مَجْرَى الْمَاءِ ضَيِّقًا كَانَ أَوْ مُتَّسِعًا والْجَمْعُ قَنَوَاتٌ والْقَنَّاءُ هُوَ حَافِرُهَا انظر معجم المعاني لكلمة: قنو to get, acquire, appropriate a thing, create. qinwan - bunches or clusters of dates. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قنو |
| كون | كانوا كنتم وكنتم وكان فتكونا كانا تكونوا وكانوا لكنتم كونوا أكون كان كانت كن فيكون لتكونوا ويكون كنت تكونن يكون تكون يكن يكونا تكن ولتكن لكان مكان تك أكن فتكونون كنا فليكونوا نكن كانتا فتكون مكانا ونكون وكنت لنكونن وليكون لأكونن مكانتكم لكنا تكونا نكون مكانه وكن وكنا فكان يك يكونوا ولنكونن وكونوا أكان مكانكم وتكون لتكون وتكونوا وليكونا وأكن فكانوا فكانت وكانت أك ليكونوا ويكونون كونى ليكون فكنتم فنكون لتكونن فتكن كنتن ليكونن مكانتهم لكنت فأكون ولتكونن ليكونا ولتكون يكونون سيكون نك 2:10 2:16 2:23 2:23 2:28 2:31 2:33 2:34 2:35 2:36 2:41 2:57 2:59 2:61 2:61 2:64 2:65 2:67 2:72 2:75 2:89 2:91 2:93 2:94 2:94 2:97 2:98 2:102 2:103 2:111 2:111 2:113 2:114 2:117 2:117 2:133 2:134 2:135 2:135 2:140 2:141 2:142 2:143 2:143 2:143 2:143 2:143 2:144 2:147 2:148 2:150 2:150 2:151 2:170 2:172 2:184 2:184 2:185 2:187 2:193 2:193 2:196 2:196 2:198 2:213 2:228 2:232 2:239 2:247 2:248 2:266 2:278 2:280 2:280 2:282 2:282 2:282 2:283 3:13 3:24 3:31 3:40 3:44 3:44 3:47 3:47 3:47 3:49 3:49 3:55 3:59 3:59 3:60 3:67 3:67 3:67 3:79 3:79 3:79 3:79 3:79 3:93 3:93 3:95 3:97 3:103 3:103 3:104 3:105 3:106 3:110 3:110 3:112 3:112 3:118 3:137 3:139 3:143 3:145 3:147 3:154 3:154 3:156 3:156 3:156 3:159 3:161 3:164 3:168 3:175 3:179 3:179 3:183 4:1 4:2 4:6 4:6 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:16 4:17 4:20 4:22 4:23 4:23 4:24 4:29 4:29 4:30 4:32 4:33 4:34 4:35 4:36 4:38 4:39 4:40 4:43 4:43 4:46 4:47 4:56 4:58 4:59 4:66 4:72 4:73 4:73 4:76 4:78 4:78 4:82 4:85 4:85 4:85 4:86 4:89 4:92 4:92 4:92 4:92 4:94 4:94 4:96 4:97 4:97 4:97 4:99 4:100 4:101 4:102 4:102 4:102 4:102 4:103 4:104 4:104 4:105 4:106 4:107 4:108 4:109 4:111 4:113 4:113 4:126 4:127 4:128 4:129 4:130 4:131 4:133 4:134 4:134 4:135 4:135 4:135 4:137 4:141 4:141 4:141 4:147 4:148 4:149 4:152 4:158 4:159 4:165 4:165 4:168 4:169 4:170 4:171 4:172 4:176 4:176 4:176 5:6 5:6 5:8 5:14 5:15 5:23 5:29 5:31 5:44 5:48 5:57 5:60 5:61 5:62 5:63 5:71 5:75 5:78 5:79 5:79 5:81 5:104 5:105 5:106 5:110 5:112 5:113 5:114 5:116 5:116 5:117 5:117 6:4 6:5 6:10 6:11 6:14 6:14 6:22 6:23 6:23 6:24 6:27 6:28 6:30 6:35 6:35 6:40 6:43 6:49 6:52 6:60 6:63 6:70 6:73 6:73 6:75 6:77 6:81 6:88 6:93 6:93 6:94 6:101 6:101 6:108 6:111 6:114 6:118 6:120 6:122 6:122 6:124 6:127 6:129 6:130 6:131 6:135 6:135 6:136 6:136 6:138 6:139 6:140 6:143 6:144 6:145 6:152 6:156 6:157 6:157 6:158 6:159 6:159 6:161 6:164 7:2 7:5 7:5 7:7 7:9 7:11 7:13 7:19 7:20 7:20 7:23 7:37 7:37 7:39 7:39 7:43 7:43 7:48 7:51 7:53 7:53 7:64 7:70 7:70 7:72 7:77 7:82 7:83 7:84 7:85 7:86 7:86 7:87 7:88 7:89 7:92 7:95 7:96 7:101 7:103 7:106 7:106 7:113 7:115 7:118 7:133 7:136 7:137 7:137 7:137 7:139 7:143 7:144 7:146 7:147 7:148 7:149 7:157 7:160 7:162 7:163 7:163 7:165 7:166 7:172 7:173 7:175 7:177 7:180 7:185 7:188 7:189 7:194 7:205 8:1 8:7 8:21 8:32 8:33 8:33 8:34 8:35 8:35 8:36 8:39 8:39 8:41 8:42 8:44 8:47 8:53 8:54 8:65 8:65 8:66 8:66 8:67 8:67 8:73 9:7 9:9 9:13 9:17 9:18 9:24 9:35 9:41 9:42 9:53 9:62 9:65 9:65 9:66 9:69 9:70 9:70 9:74 9:75 9:77 9:81 9:82 9:86 9:87 9:93 9:94 9:95 9:105 9:113 9:113 9:114 9:115 9:119 9:120 9:121 9:122 10:2 10:4 10:8 10:12 10:13 10:15 10:19 10:22 10:22 10:22 10:23 10:28 10:28 10:29 10:30 10:37 10:38 10:39 10:42 10:43 10:45 10:48 10:51 10:52 10:61 10:61 10:63 10:70 10:71 10:71 10:72 10:73 10:74 10:75 10:78 10:84 10:84 10:91 10:92 10:93 10:94 10:94 10:95 10:95 10:98 10:99 10:100 10:104 10:104 10:105 11:7 11:8 11:13 11:15 11:16 11:17 11:17 11:20 11:20 11:20 11:20 11:21 11:28 11:32 11:34 11:36 11:42 11:42 11:43 11:46 11:47 11:49 11:62 11:63 11:78 11:86 11:88 11:93 11:109 11:116 11:116 11:117 11:121 12:3 12:7 12:9 12:10 12:17 12:20 12:26 12:27 12:29 12:32 12:33 12:38 12:43 12:57 12:68 12:69 12:73 12:74 12:76 12:77 12:78 12:81 12:82 12:85 12:85 12:91 12:97 12:102 12:109 12:111 12:111 13:5 13:32 13:38 14:10 14:11 14:17 14:21 14:22 14:44 14:46 15:2 15:7 15:8 15:11 15:31 15:32 15:33 15:55 15:63 15:71 15:78 15:81 15:82 15:84 15:93 15:98 16:7 16:27 16:28 16:28 16:32 16:33 16:34 16:36 16:39 16:40 16:40 16:41 16:43 16:56 16:86 16:87 16:88 16:92 16:92 16:92 16:93 16:95 16:96 16:97 16:101 16:112 16:112 16:112 16:114 16:118 16:120 16:120 16:123 16:124 16:127 17:3 17:5 17:11 17:15 17:18 17:19 17:20 17:25 17:25 17:27 17:27 17:30 17:31 17:32 17:33 17:34 17:36 17:38 17:42 17:44 17:49 17:50 17:51 17:53 17:57 17:58 17:66 17:67 17:72 17:78 17:81 17:83 17:87 17:88 17:91 17:93 17:93 17:95 17:96 17:98 17:100 17:108 17:111 17:111 18:9 18:28 18:34 18:43 18:43 18:45 18:50 18:51 18:54 18:64 18:79 18:79 18:80 18:82 18:82 18:82 18:98 18:101 18:101 18:107 18:109 18:110 19:4 19:5 19:8 19:8 19:9 19:13 19:14 19:16 19:18 19:20 19:20 19:21 19:22 19:23 19:28 19:28 19:29 19:31 19:35 19:35 19:35 19:41 19:44 19:45 19:47 19:48 19:51 19:51 19:54 19:54 19:55 19:55 19:56 19:57 19:61 19:63 19:64 19:67 19:71 19:75 19:75 19:81 19:82 20:35 20:58 20:65 20:125 20:129 21:7 21:8 21:11 21:14 21:17 21:22 21:30 21:38 21:41 21:46 21:47 21:51 21:54 21:63 21:68 21:69 21:73 21:74 21:74 21:77 21:78 21:79 21:81 21:82 21:87 21:90 21:90 21:97 21:97 21:99 21:103 21:104 22:5 22:15 22:26 22:31 22:44 22:46 22:69 22:78 22:78 23:17 23:30 23:35 23:46 23:48 23:66 23:66 23:82 23:84 23:88 23:91 23:105 23:105 23:106 23:109 23:110 23:114 24:2 24:6 24:7 24:9 24:16 24:17 24:24 24:32 24:49 24:51 24:62 25:1 25:2 25:6 25:7 25:8 25:12 25:13 25:15 25:16 25:18 25:18 25:20 25:26 25:29 25:34 25:40 25:40 25:43 25:54 25:55 25:65 25:67 25:70 25:77 26:3 26:5 26:6 26:8 26:24 26:28 26:31 26:40 26:41 26:51 26:63 26:67 26:75 26:86 26:92 26:97 26:102 26:103 26:112 26:116 26:121 26:136 26:139 26:154 26:158 26:167 26:174 26:181 26:187 26:189 26:190 26:194 26:197 26:199 26:206 26:207 26:209 26:213 27:12 27:14 27:20 27:27 27:32 27:41 27:42 27:43 27:43 27:48 27:51 27:53 27:56 27:60 27:64 27:67 27:69 27:70 27:71 27:72 27:82 27:84 27:90 27:91 28:4 28:6 28:8 28:8 28:10 28:17 28:19 28:19 28:32 28:37 28:40 28:44 28:44 28:45 28:45 28:46 28:47 28:49 28:53 28:58 28:59 28:59 28:62 28:63 28:64 28:67 28:68 28:74 28:75 28:76 28:81 28:81 28:82 28:84 28:86 28:86 28:87 29:5 29:7 29:8 29:10 29:13 29:16 29:24 29:29 29:29 29:31 29:32 29:33 29:34 29:38 29:39 29:40 29:40 29:41 29:48 29:55 29:64 30:9 30:9 30:9 30:9 30:10 30:10 30:13 30:13 30:31 30:32 30:35 30:42 30:42 30:47 30:49 30:55 30:56 31:15 31:16 31:16 31:21 32:5 32:14 32:17 32:18 32:18 32:19 32:20 32:23 32:24 32:25 32:28 33:1 33:2 33:5 33:6 33:9 33:15 33:15 33:19 33:20 33:21 33:21 33:24 33:25 33:27 33:28 33:29 33:30 33:34 33:36 33:36 33:37 33:37 33:38 33:38 33:40 33:40 33:43 33:50 33:50 33:51 33:52 33:53 33:53 33:53 33:54 33:55 33:59 33:63 33:69 33:69 33:72 33:73 34:14 34:15 34:21 34:29 34:31 34:32 34:33 34:40 34:41 34:42 34:43 34:45 34:51 34:52 34:53 34:54 35:6 35:10 35:18 35:26 35:37 35:41 35:42 35:44 35:44 35:44 35:44 35:45 36:28 36:29 36:30 36:46 36:48 36:53 36:54 36:62 36:63 36:64 36:65 36:67 36:70 36:82 36:82 37:16 37:21 37:22 37:28 37:29 37:30 37:30 37:32 37:35 37:39 37:51 37:53 37:57 37:73 37:116 37:141 37:143 37:157 37:167 37:169 38:62 38:69 38:74 38:75 39:7 39:8 39:12 39:24 39:26 39:35 39:39 39:43 39:46 39:47 39:48 39:50 39:56 39:57 39:58 39:59 39:65 39:66 40:5 40:21 40:21 40:21 40:21 40:22 40:28 40:28 40:47 40:50 40:63 40:67 40:68 40:68 40:73 40:74 40:75 40:75 40:78 40:82 40:82 40:82 40:83 40:84 40:85 41:15 41:17 41:18 41:20 41:22 41:25 41:27 41:28 41:29 41:30 41:37 41:44 41:48 41:52 42:20 42:20 42:46 42:51 42:52 43:5 43:7 43:13 43:25 43:33 43:40 43:54 43:69 43:72 43:76 43:81 44:3 44:5 44:7 44:27 44:29 44:31 44:36 44:37 44:50 45:14 45:17 45:25 45:25 45:28 45:29 45:29 45:31 45:31 45:33 46:4 46:6 46:6 46:9 46:10 46:11 46:14 46:16 46:18 46:20 46:20 46:22 46:26 46:26 46:28 46:34 47:10 47:14 47:21 47:38 48:4 48:5 48:7 48:11 48:12 48:14 48:15 48:19 48:20 48:21 48:24 48:26 48:26 49:5 49:11 49:11 49:17 50:3 50:19 50:22 50:27 50:37 50:41 51:14 51:16 51:17 51:35 51:45 51:46 52:14 52:16 52:19 52:26 52:28 52:34 53:9 53:52 54:14 54:16 54:18 54:21 54:30 54:31 55:37 56:6 56:7 56:24 56:45 56:46 56:47 56:47 56:86 56:87 56:88 56:90 56:92 57:4 57:8 57:14 57:16 57:20 58:7 58:7 58:15 58:22 59:7 59:9 59:17 59:19 60:1 60:2 60:4 60:6 60:6 61:11 61:14 62:2 62:6 62:8 62:9 63:2 63:10 64:6 65:2 65:6 65:9 66:7 66:10 66:12 67:10 67:10 67:18 67:25 67:27 68:14 68:22 68:29 68:31 68:33 68:41 68:43 68:48 69:27 69:33 70:4 70:8 70:9 70:44 71:4 71:10 72:4 72:6 72:9 72:11 72:15 72:19 73:14 73:18 73:20 74:16 74:43 74:44 74:45 74:46 75:37 75:38 76:1 76:5 76:7 76:15 76:17 76:22 76:22 76:30 77:29 77:39 77:43 78:17 78:19 78:20 78:21 78:27 78:40 79:11 83:14 83:17 83:29 83:36 84:13 84:15 90:17 96:11 98:1 101:4 101:5 110:3 112:4 ك و ن وتَدُورُ حَوْلَ:-الإخبارِ عن حُدوثِ شىءٍ والإنْشَاءِ أَوِ الإحْدَاثِ: فَالْكَوْنَانُ هُمَا الدُّنْيَا والْآَخِرَةُ والْمَكَانُ -والْجَمْعُ أَمْكِنَةٌ -أَوِ الْمَكَانَةُ أَىِ الْمَوْضِعُ وكَذَلِكَ الْمَنْزِلَةُ قَال تَعَالَى (ولَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانِتِهِمْ) أَىْ مَوْضِعِهِمْ وتَكَوَّنَ فُلَانًا أَىْ تَصَوَّرَ بِصُورَتِهِ وفِي الْخَبَرِ قَال صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَكَوَّنُنِي). كَانَ الشَّىْءُ يَكُونُ كَوْنًا وكِيَانًا وكَيْنونَةً واكْتَانَ وتَكَوَّنَ أَىْ حَدَثَ فَهُوَ كَائِنٌ والْمَفْعُولُ مَكُونٌ قَال تَعَالى (إنَّمَا أمْرُهُ إذَا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُون) وكَوَّنَ الشَّىْءَ أَىْ رَكَّبَه بِالتَّأْلِيفِ بَيْنَ أَجْزَائِهِ وكَوَّنَ اللهُ الشَّىْءَ أَىْ أَخْرَجَه مِنَ الْعَدَمِ إِلَى الْوُجُودِ والْكَائِنَةُ هِىَ الْحَادِثَةُ والْكِينَةُ هِىَ الْحَالَةُ والْكَوْنُ هُوَ الْوُجُودُ الْمُطلَقُ وكَذَلِكَ اسْمٌ لِمَا يَحْدُثُ دَفْعَةً كَحُدوثِ النُّورِ عَقِبَ الظُّلْمَةِ وكَذَلِكَ حُصولُ الصُّورةِ فِي الْمَادَّةِ بَعْدَ أَنْ لَمْ تَكُنْ حَاصِلَةً فِيهَا انظر معجم المعاني لكلمة: كون (Kaf-Alif-Nun) To be, exist, happen, occur, take place, become, be such or so. nom. كون [kawn] Existenz, Dasein, Sein, Weltall, Kosmos, مكان [makaan] Ort, Platz, كائن [kaa´in] (Lebe-)Wesen, <br> v. كون [kawwana] bilden, formen, schaffen, تكون [takawwana] entstehen, sich bilden, إستكان [istakaana] aufgeben, sich beruhigen,<br> adj. كوني [kawny] kosmisch, مستكين [mustakien] ruhig, gelassen, مكون [mukawwan] bestehend, كنت [kuntu] ich war, كنتَ [kunta] m. du warst, كنتِ [kunti] f. du warst, كان [kaana] m. er war, كانت [kaanat] f. sie war, كنتم [kuntom] m. ihr wart, كنتن [kuntonna] f. ihr wart, كانوا [kaanou] sie waren, كنا [kunna] wir waren,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: كون Related Roots: كنن |
| لعن | لعنهم فلعنة يلعنهم ويلعنهم اللعنون لعنة نلعنهم لعنا يلعن ولعنه لعنه ولعنوا لعن لعنت ولعنهم اللعنة الملعونة لعنوا ويلعن ملعونين والعنهم لعنتى 2:88 2:89 2:159 2:159 2:159 2:161 3:61 3:87 4:46 4:47 4:47 4:52 4:52 4:93 4:118 5:13 5:60 5:64 5:78 7:38 7:44 9:68 11:18 11:60 11:99 13:25 15:35 17:60 24:7 24:23 28:42 29:25 33:57 33:61 33:64 33:68 33:68 38:78 40:52 47:23 48:6 ل ع ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْإِبْعَادِ والطَّرْدِ: فَاللَّعْنَةُ هِىَ الطَّرْدُ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ وكَذَلِكَ هِىَ الْعَذَابُ والْجَمْعُ لِعَانٌ ولَعَنَاتٌ قَال تعالى (ألَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ ) والَّلاعِنُونَ هُمُ السَّابُّونَ قال تعالى (أولئِكَ يَلْعَنُهُمْ اللهُ ويَلْعَنُهم اللَّاعِنُونَ) واللِّعَانُ هُوَ أَنْ يُقْسِمَ الزَّوْجُ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ عَلَى صِدْقِهِ فِي قَذْفِ زَوْجَتِهِ بِالزِّنَى والْخَامِسَةَ بِاسْتِحْقَاقِهِ لَعْنَةَ اللهِ إِنْ كَانَ كَاذِبًا وبِهَذَا يَبْرَأُ مِنْ حَدِّ القَذْفِ ثُمَّ تُقْسِمُ الزَّوْجَةُ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ عَلَى كَذِبِهِ والْخَامِسَةَ بِاسْتِحْقَاقِهَا غَضَبَ اللهِ إِنْ كَانَ صَادِقًا فَتَبْرَأَ مِنْ حَدِّ الزِّنَى. لَعَنَ اللهُ فُلَانًا يَلْعَنُهُ لَعْنًا أَىْ طَرَدَهُ وأَبْعَدَهُ مِنَ الْخَيْرِ فَهُوَ مَلْعُونٌ والْجَمْعُ مَلَاعِينُ ولَعَنَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ قَالَ لَهُ عَلَيْكَ لَعْنَةُ اللهِ وكَذَلِكَ سَبَّهُ وأَخْزَاهُ ولَاعَنَ الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ أَىْ بَرَّأَ نَفْسَهُ بِاللِّعَانِ مِنْ حَدِّ قَذْفِهَا بِالزِّنَى ولَاعَنَ الْحَاكِمُ بَيْنَهُمَا أَىْ قَضَى بِالْمُلَاعَنَةِ ولَعَّنَ فُلَانًا أَىْ أَكْثَرَ مِنْ لَعْنِهِ والْتَعَنَ الْقَوْمُ أَىْ لَعَنَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا والْتَعَنَ فُلَانٌ أَىْ لَعَنَ نَفْسَهُ وتَلَاعَنَ الرَّجُلَانِ أَىْ لَعَنَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا الْآَخَرَ وتَلَاعَنَ الزَّوْجَانِ أَىْ أَثْبَتَ كُلٌّ مِنْهُمَا صِدْقَ دَعَوَاهُ بِشَرِيعَةِ اللِّعَانِ والْتَعَنَ الْقَوْمُ وتَلَعَّنُوا أَىْ لَعَنَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وأَمْرٌ لَاعِنٌ أَىْ جَالِبٌ لِلَّعْنِ واللُّعْنَةُ هُوَ مَنْ يَلْعَنُهُ النَّاسُ لْشَرِّهِ والْجَمْعُ لُعَنٌ واللُّعَنَةُ هُوَ الْكَثِيرُ اللَّعْنِ لِلنَّاس واللَّعِينُ هُوَ الشَّيْطَانُ وكَذَلِكَ الذِّئْبُ والْمَلْعَنَةُ هِىَ الْفَعْلَةُ يُلْعَنُ عَلَيْهَا صَاحِبُهَا والْجَمْعُ مَلَاعِنُ وفِي الْخَبَرِ (اتَّقُوا الْمَلَاعِنَ الثَّلَاثَ: التَّغَوُّطُ عَلَى قَارِعَةِ الطَّرِيقِ أَوْ فِي ظِلِّ شَجَرَةٍ أَوْ جَانِبِ النَّهْرِ) والشَّجَرَةُ الْمَلْعُونَةُ هِىَ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ قَالَ تَعَالَى (ومَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا التِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ والشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآَنِ). انظر معجم المعاني لكلمة: لعن To drive away, execrate, deprive one of mercy and blessings, condemn, curse.The base or lower part of a palm-tree. لعن [LaÀN] Verfluchung
لعنة [LaÁNaH] Fluch لعان [LaÀAN] Fluchender لعن [LaÁaNa] (ver-)fluchen, verdammen تلاعن [TaLAÁaNa] sich gegenseitig verfluchen لعين [LaÉYN] verflucht, verdammt, verwünscht ملعون [MaLÓUN] verflucht Siehe auch ArabDict: لعن |
| منن | المن منا بالمن من فمن يمن مننا تمنها نمن فامنن ممنون يمنون تمنوا المنون تمنن 2:57 2:262 2:264 3:164 4:94 6:53 7:160 12:90 14:11 20:37 20:80 26:22 28:5 28:82 37:114 38:39 41:8 47:4 49:17 49:17 49:17 52:27 52:30 68:3 74:6 84:25 95:6 م ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَطَاءِ واصْطِنَاعِ الْخَيْرِ: فَالْمَنُّ هُوَ التَّفَضُّلُ والْفَخْرُ بِالنَّعْمَةِ قَالَ تَعَالَى (يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ والْأَذَى) والْمِنَّةُ هِىَ الْإِحْسَانُ والْإِنْعَامُ وكَذَلِكَ اسْتَكْثَارُ الْإِحْسَانِ والْفَخْرُ بِهِ حَتَّى يُفْسِدَهُ ومِنْ أَقْوَالِ الْعَرَبِ ( الْمِنَّةُ تُفْسِدُ الصَّنِيعَةَ ) والْجَمْعُ مِنَنٌ والْمَنَّانُ هُوَ الْفَخُورُ عَلَى مَنْ أَعْطَى حَتَّى يُفْسِدَ عَطَاءَهُ وكَذَلِكَ الْمُعْطِي الْغَامِرُ الْعَطَاءِ وكَذَلِكَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى -الْقَطْعِ والِانْقِطَاعِ : فَالْمَمْنُونُ هُوَ الْمَقْطُوعُ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِين آَمُنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ) أَىْ غَيْرُ مَقْطُوعٍ أَوْ غَيْرُ مَعْدُودٍ عَلَيْهِمْ والْمَنِينُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الْغُبَارُ الضَّعِيفُ الْمُتَقَطِّعُ ومَنُّ الشَّىْءِ هُوَ قَطْعُهُ. مَنَّ عَلَى فُلَانٍ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ نِعْمَةً طَيِّبَةً وكَذَلِكَ فَخَرَ بِنِعْمَتِهِ حَتَّى كَدَّرَهَا وامْتَنَّ عَلَى فُلَانٍ أَىْ آَذَاهُ بِمَنِّهِ وامْتَنَّ فُلَانًا أَىْ بَلَغَ أَقْصَى مَا عِنْدَهُ والْمَنُّ هُوَ مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ حُلْوةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ الْأَشْجَارِ وكَذَلِكَ طَلٌّ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ يَنْعَقِدُ ويَجِفُّ جَفَافَ الصَّمْغِ وهُوَ حُلْوٌ يُؤْكَلُ قَالَ تَعَالَى (وظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ والسَّلْوَى) والْمُنَّةُ هِىَ الْقُوَّةُ والْمَنُونُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَنِّ وكَذَلِكَ التِي تَزَوَّجَتْ لِمَالِهَا فَهِىَ تَمُنُّ عَلَى زَوْجِهَا والْمَنُونَةُ هُوَ الْكَثِيرُ الِامْتِنَانِ الْمُبَالِغُ فِيهِ ومَنَّ الشَّىْءُ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ نَقَصَ ومَنَّ الْأَمْرُ فُلَانًا وأَمَنَّهُ أَىْ أَضْعَفَهُ وأَعْيَاهُ ومَنَّ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ ومَانَّ فُلَانًا أَىْ تَرَدَّدَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ ومَنَّنَ فُلَانًا أَىْ أَضْعَفَهُ وأَهْزَلَهُ مِنَ السَّفَرِ ونَحْوِهِ والْمَنُونُ هُوَ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الْمَوْتُ قَالَ تَعَالَى (أمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ) ومَنَّنَتْهُ الْمَنُونُ أَىْ مَاتَ. انظر معجم المعاني لكلمة: منن To confer or bestow a benefit or favour to someone, to be bountiful or beneficent or gratuitous, to be reasonable (too reasonable to do that which is deemed bad), min often means some of or among, min can be used in the sense of fi meaning in or on. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: منن |
| مني | أمانى فتمنوا يتمنوه أمانيهم تمنون تتمنوا ولأمنينهم ويمنيهم بأمانيكم تمنى أمنيته تمنوا ومنوة الأمانى يتمنونه منى يمنى 2:78 2:94 2:95 2:111 3:143 4:32 4:119 4:120 4:123 4:123 22:52 22:52 28:82 53:20 53:24 53:46 56:58 57:14 62:6 62:7 75:37 75:37 م ن ى وتَدُورُ حَوْلَ: - تَقْدِيرِ شَىْءٍ ونَفَاذِ الْقَضَاءِ بِهِ أَوْ إرَادَةِ الشَّىْءِ: فَالْأُمْنِيَّةُ-والْجَمْعُ أَمَانِيُّ-أَوِ الْمُنْيَةُ-والْجَمْعُ مُنًى- هِىَ الْبُغْيَةُ قَالَ تَعَالَى (لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ ولَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ) والْمَنَى هُوَ الْمَوْتُ وكَذَلِكَ الْمِقْدَارُ والْمَنِيُّ هُوَ النُّطْفَةُ والْجَمْعُ مُنْيٌ ومِنَى هِىَ بَلْدَةٌ قُرْبَ مَكَّةَ يَنْزِلُهَا الْحُجَّاجُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ. مَنَى اللهُ الْأَمْرَ يَمْنِيهِ مَنْيًا أَىْ قَدَّرَهُ ومَنَى اللهُ فُلَانًا بِكَذَا أَىِ ابْتَلَاهُ بِهِ ومُنِيَ فُلَانٌ لِكَذَا أَيْ وُفِّقَ إِلَيْهِ ومُنِيَ بِكَذَا أَىِ ابْتُلِيَ بِهِ وأَمْنَى الْحَاجُّ وامْتَنَى أَىْ أَتَى مِنًى وأَمْنَى الرَّجُلُ أَىْ أَنْزَلَ الْمَنِيَّ وأَمْنَى النُّطْفَةَ أَىْ أَنْزَلَهَا وأَمْنَى الدِّمَاءَ أَىْ أَرَاقَها ومَانَى فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ جَازَاهُ ومَانَى الرَّفِيقَ أَىْ نَاوَبَهُ فِي الرُّكُوبِ أَوْ الْجَهْدِ ومَنَّى الرَّجُلَ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ يَتَمَنَّاهُ وتَمَنَّى الشَّىْءَ أَىْ قَدَّرَهُ وأَحَبَّ أَنْ يَصِيرَ إِلَيْهِ وتَمَنَّى الْحَدِيثَ أَىِ اخْتَرَعَهُ وافْتَعَلَهُ والْمَنِيَّةُ هِىَ الْمَوْتُ والْجَمْعُ مَنَايَا؛ قالَ المُتَنَبِّى: (كَفَى بالمَرْءِ داءً أَنْ يَكُونَ المَوْتُ شافِيًا ::: وحَسْبُ المَنَايا أَنْ يَكُنَّ أَمانِىَ). انظر معجم المعاني لكلمة: مني To try or to prove someone, to mediate, to wish or desire. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مني |
| نوأ | لتنوأ 28:76 ن و أ وتَدُورُ حَوْلَ: - ثِقَلٍ ومَيْلٍ وسُقُوطٍ: ومِنْهُ قَوْلُهُمْ نَاءَ بِحِمْلِهِ أَىْ نَهَضَ بِهِ مُثْقَلًا وكَذَلِكَ أُثْقِلَ بِهِ فَسَقَطَ؛ قَالَ تَعَالَى (وآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتُنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ) والنَّوْءُ هُوَ النَّجْمُ إِذَا مَالَ لِلْغُرُوبِ وكَذَلِكَ الْمَطَرُ الشَّدِيدُ وكَذَلِكَ الْعَطَاءُ والْجَمْعُ أَنْوَاءٌ ونُوآنٌ. نَاءَ النَّجْمُ يَنُوءُ نَوْءًا وتَنْوَاءً واسْتَنَاءَ أَىْ سَقَطَ فِي الْمَغْرِبِ مَعَ الْفَجْرِ مَعَ طُلُوعِ آَخَرَ يُقَابِلُهُ فِي الْمَشْرِقِ وأَنَاءَتِ السَّمَاءُ وأَنْوَأَتِ أَىْ كَسَاهَا الْغَيْمُ وأَنَاءَ فُلَانًا أَىْ أَنْهَضَهُ وأَنَاءَ الْحِمْلُ حَامِلَهُ أَىْ أَثْقَلَهُ وأَمَالَهُ ونَاوَأَ فُلَانًا أَىْ فَاخَرَهُ وكَذَلِكَ عَادَاهُ واسْتَنَاءَ فُلَانًا أَىْ طَلَبَ عَطَاءَهُ ورِفْدَهُ والْأَنْوَأُ هُوَ الْعَالِمُ بِالنُّجُومِ وفُلَانٌ نَوْؤُه مُتَخَاذِلٌ أَىْ ضَعِيفُ النَّهْضِ. انظر معجم المعاني لكلمة: نوأ to weigh down, get up with hardship/difficulty, rise painfully, fall down from fatigue, grove under the burden. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: نوأ |
| نور | نارا بنورهم النار النور نار المنير نورا نور ونور والنور نوره فالنار ينار منير لنوره منيرا بنور والنار نورهم نوركم ونورهم نورنا 2:17 2:17 2:24 2:39 2:80 2:81 2:126 2:167 2:174 2:175 2:201 2:217 2:221 2:257 2:257 2:257 2:266 2:275 3:10 3:16 3:24 3:103 3:116 3:131 3:151 3:183 3:184 3:185 3:191 3:192 4:10 4:14 4:30 4:56 4:145 4:174 5:15 5:16 5:29 5:37 5:44 5:46 5:64 5:72 6:1 6:27 6:91 6:122 6:128 7:12 7:36 7:38 7:38 7:44 7:47 7:50 7:157 8:14 9:17 9:32 9:32 9:35 9:63 9:68 9:81 9:109 10:5 10:8 10:27 11:16 11:17 11:98 11:106 11:113 13:5 13:16 13:17 13:35 14:1 14:5 14:30 14:50 15:27 16:62 18:29 18:53 18:96 20:10 20:10 20:10 21:39 21:69 22:8 22:19 22:72 23:104 24:35 24:35 24:35 24:35 24:35 24:35 24:40 24:40 24:57 25:61 27:7 27:8 27:90 28:29 28:29 28:29 28:41 29:24 29:25 31:20 32:20 32:20 33:43 33:46 33:66 34:42 35:20 35:25 35:36 36:80 38:27 38:59 38:61 38:64 38:76 39:8 39:16 39:19 39:22 39:69 40:6 40:41 40:43 40:46 40:47 40:47 40:49 40:72 41:19 41:24 41:28 41:40 42:52 45:34 46:20 46:34 47:12 47:15 51:13 52:13 52:14 54:48 55:15 55:35 56:71 57:9 57:12 57:13 57:13 57:15 57:19 57:28 58:17 59:3 59:17 59:20 61:8 61:8 64:8 64:10 65:11 66:6 66:8 66:8 66:10 71:16 71:25 72:23 74:31 85:5 87:12 88:4 90:20 92:14 98:6 101:11 104:6 111:3 ن و ر وتَدُورُ حَوْلَ: - إِضَاءَةٍ واضْطِرَابٍ: فَالنَّارُ هِىَ عُنْصُرٌ طَبِيعِيٌّ فَعَّالٌ يُمَثِّلُهُ النُّورُ والْحَرَارَةُ الْمُحْرِقَةُ وتُطْلَقُ عَلَى اللَّهَبِ الذِي يَبْدُو لِلْحَاسَّةِ كَمَا تُطْلَقُ عَلَى الْحَرَارَةِ الْمُحْرِقَةِ قَالَ تَعَالَى ( فاتَّقُوا النَّارَ التِي وَقُودُهَا النَّاسُ والْحِجَارَةُ ) والْجَمْعُ نِيرَانٌ وأَنْوُرٌ واسْتَضَاءَ بِنَارِ فُلَانٍ أَىِ اسْتَشَارَهُ وأَخَذَ بِرَأْيِهِ وأَوْقَدَ نَارَ الْحَرْبِ أَىْ أَثَارَهَا وهَيَّجَهَا والنُّورُ هُوَ الضَّوْءُ وسُطُوعُهُ وكَذَلِكَ مَا يُبَيِّنُ الْأَشْيَاءَ ويُرِي الْأَبْصَارَ حَقِيقتَهَا قَالَ تَعَالَى ( قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللهِ نُورٌ وكِتَابٌ مُبِين ) والْجَمْعُ أَنْوَارٌ وكَذَلِكَ حُسْنُ النَّبَاتِ وطُولُهُ والْجَمْعُ نِوَرَةٌ والْمُنِيرُ أَوِ النَّائِرُ هُوَ مُرْسِلُ النُّورِ وكَذَلِكَ الْوَاضِحُ الْبَيِّنُ نَارَ الشَّىْءُ يَنُورُ نَوْرًا وأَنَارَ ونَوَّرَ واسْتَنَارَ أَىْ أَضَاءَ وكَذَلِكَ أَشْرَقَ وحَسُنَ لَوْنُهُ ونَارَتِ الْفِتْنَةُ أَىْ وَقَعَتْ وانْتَشَرَتْ ونَارَ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَ عَلَيْهِ عَلَامَةً تُمَيِّزُهُ ونَارَ النَّارَ مِنْ بَعِيدٍ أَىْ تَبَصَّرَهَا وأَنَارَ الْمَكَانَ ونَوَّرَهُ أَىْ أَضَاءَهُ وأَنَارَ الْأَمْرَ ونَوَّرَهُ أَىْ وَضَّحَهُ وبَيَّنَهُ ونَوَّرَ الصُّبْحُ أَىْ أَسْفَرَ وظَهَرَ نُورُهُ ونَوَّرَ الشَّجَرُ أَىْ خَرَجَ نَوْرُهُ ونَوَّرَ النَّبَاتُ أَىْ ظَهَرَ وحَسُنَ وأَدْرَكَ ونَوَّرَ عَلَى فُلَانٍ أَىْ أَرْشَدَهُ وبَيَّنَ لَهُ أَمْرًا وكَذَلِكَ لَبَّسَ عَلَيْهِ أَمْرَهُ وتَنَوَّرَ النَّارَ أَىْ تَأَمَّلَهَا وبَصُرَ بِهَا وكَذَلِكَ قَصَدَهَا وتَنَوَّرَ الرَّجُلَ أَىْ نَظَرَ إِلَيْهِ عِنْدَ النَّارِ مِنْ حَيْثُ لَا يَرَاهُ واسْتَنَارَ بِالشَّىْءِ أَىِ اسْتَمَدَّ شُعَاعَهُ واسْتَنَارَ عَلَى فُلَانٍ أَىْ ظَفِرَ بِهِ وغَلَبَه والْأَنْوَرُ هُوَ الْحَسَنُ الْمُشْرِقُ والتَّنْوِيرُ هُوَ وَقْتُ إِسْفَارِ الصُّبْحِ والْمَنَارُ هُوَ مَوْضِعُ النُّورِ وكَذَلِكَ الْعَلَامَةُ تُوضَعُ بَيْنَ الْأَرْضَيْنِ ونَحْوِهِمَا لِتُبَيِّنَ حُدُودَهُمَا وكَذَلِكَ الْعَلَمُ فِي الطَّرِيقِ والْمَنَارَةُ هِىَ الشَّمْعَةُ ذَاتُ السِّرَاجِ وكَذَلِكَ الْمِئْذَنَةُ وكَذَلِكَ مَا يُقَامُ فِي الْمَوَانِي لِتَهْتَدِيَ بِهِ السُّفُنُ والْجَمْعُ مَنَاوِرُ ومَنَائِرُ والْمَنْوَرُ هُوَ النَّافِذَةُ الصَّغِيرَةُ يَدْخُلُ مِنْهَا النُّورُ والنَّائِرَةُ هِىَ الْعَدَاوَةُ والشَّحْنَاءُ والنَّوَارُ هِىَ الْمَرْأَةُ النَّفُورُ مِنَ الرِّيبَةِ وبَقَرَةٌ نَوَارٌ أَىْ تَنْفِرُ مِنَ الْفَحْلِ والْجَمْعُ نُوَرٌ والنَّوْرُ هُوَ الزَّهْرُ الْأَبْيَضُ والْجَمْعُ أَنْوَارٌ والنَّيِّرُ هُوَ الْمُضِيءُ وكَذَلِكَ الْحَسَنُ اللَّوْنِ الْمُشْرِقُ والْمُنَاوَرَةُ هِىَ عَمَلِيَّةٌ عَسَكَرِيَّةٌ بِهَا فِرَقٌ مِنَ الْجَيْشِ يُقَاتِلُ بَعْضُهَا بَعْضًا عَلَى سَبِيلِ التَّدْرِيبِ وكَذَلِكَ الْخَدِيعَةُ انظر معجم المعاني لكلمة: نور fire, flame, heat, war, light, shine, sparkle, irritate, vex or provoke war. النور [Alnour] Der Glanz, Das Leuchten, نور السماوات والأرض [Nour Alsamawaate Wal´ard´] der Glanz der Himmel und der Erde,( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. نور [nour] pl. أنوار [anwaar] Schein, Glanz, Leuchten, نار [naar] Feuer, pl. نيران [niraan] Flammen, منارة [manarah] Leuchtturm, Mineret, مناورة [monaawarah] Manöve, منور [manwar] Lichtschacht,<br> v. أنار [anaara] (be-, er-)leuchten, scheinen, erhellen, نوّر [nawwara] (er-)leuchten, (Lampe) anzünden, تنور [tanawwara] erleuchtet sein, إستنار [istanaara] Aufklärung suchen od. erhalten, ناور [naawara] manövrieren, <br> adj. منير [monier] leuchtend, strahlend, نوراني [nouraany] erleuchtend, ätherisch, نير [nayyer] Strahlend, نوري [noury] lichtartig, Licht-, المدينة المنورة [almadina almonawwarah] Beiname der Stadt Medina in Saudi Arabien, ( siehe auch a=Orte ) Siehe auch ArabDict: نور |
| وزن | والميزان والوزن موزينه موزون وزنوا وزنا الموزين الميزان الوزن وزنوهم 6:152 7:8 7:8 7:9 7:85 11:84 11:85 15:19 17:35 18:105 21:47 23:102 23:103 26:182 42:17 55:7 55:8 55:9 55:9 57:25 83:3 101:6 101:8 و ز ن وتَدُورُ حَوْلَ: - تَحْدِيدٍ وتَقْدِيرٍ: فَالْوَزْنُ هُوَ الْقَدْرُ قَالَ تَعَالَى (فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا) والْمَوْزُونُ هُوَ الْجَارِي عَلَى مِقْدَارٍ مَعْلُومٍ قَالَ تَعَالَى (وأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ شَىْءٍ مَوْزُونٍ) والْمِيزَانُ هُوَ الْآَلَةُ التِي يُقْدَّرُ بِهَا وَزْنُ الْأَشْيَاءِ وكَذَلِكَ الْمِقْدَارُ وكَذَلِكَ الْعَدْلُ وكَذَلِكَ عَلَامَةٌ ظَاهِرَةٌ بِهَا تُمَيَّزُ الْأَشْيَاءُ والْمَعَانِي ونَسْتَطِيعُ الْحُكْمَ عَلَيْهَا وَزَنَ الشَّىْءُ يَزِنُ وَزْنًا وزِنَةً أَىْ رَجَحَ ووَزَنَ الشَّىْءَ أَىْ قَدَّرَهُ بِوَسَاطَةِ الْمِيزَانِ قَالَ تَعَالَى (وأَوْفُوا الْكَيْلَ إذَا كِلْتُمْ وزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ) وكَذَلِكَ رَفَعَه بِيَدِهِ لِيَعْرِفَ ثِقَلَه وخِفَّتَهُ وكَذَلِكَ قَدَّرَهُ ووَزَنَ الْدَّرَاهِمَ لِفُلَانٍ أَىْ نَقَدَهَا بَعْدَ الْوَزْنِ ووَزَنَ الشَّىْءُ دِرْهَمًا أَىْ كَانَ بِوَزْنِهِ وِمْقْدَارِهِ ووَزَنَ نَفْسَهُ عَلَى الْأَمْرِ وأَوْزَنَهَا أَىْ وَطَّنَهَا عَلَيْهِ ووَزَنَ الشِّعْرَ أَىْ قَطَّعَهُ ومَيَّزَ بَيْنَ ثِقَلِهِ وخِفَّتِهِ وكَذَلِكَ نَظَمَهُ مُوَافِقًا لِلْمِيزَانِ الْعَرُوضِيِّ ووَزُنَ الشَّىْءُ يَوْزُنُ وَزَانَةً أَىْ ثَقُلَ ووَزُنَ فُلَانٌ كَانَ مُتَثَبِّتًا فِي الرَّأْيِ وغَيْرِهِ والْوَزِينُ هُوَ الْأَصِيلُ الرَّأْيِ الرَّزِينُهُ وفُلَانٌ رَاجِحُ الْوَزْنِ أَىْ مَوْصُوفٌ بِرَجَاحةِ الْعَقْلِ والرَّأْيِ ووَازَنَ بَيْنَ الشَّيْئَيْنِ أَىْ سَاوَى وعَادَلَ ووَازَنَ الشَّىْءُ الشَّىْءَ أَىْ سَاوَاهُ فِي الْوَزْنِ وكَذَلِكَ عَادَلَهُ وكَذَلِكَ قَابَلَهُ وكَذَلِكَ حَاذَاهُ ووَازَنَ فُلَانًا أَىْ كَافَأَهُ عَلَى فِعَالِهِ واتَّزَنَ الشَّيْئَانِ وتَوَازَنَا أَىْ تَسَاوَيَا فِي الْوَزْنِ واتَّزَنَ فُلَانٌ الدَّرَاهِمَ أَىْ أَخَذَهَا بَعْدَ الْوَزْنِ والْأَوْزَنُ هُوَ الشَّىْءُ الْأَقْوَى والْأَمْكَنُ وأَوْزَنُ الْقَوْمِ هُوَ أَوْجَهُهُم والزِّنَةُ هِىَ الْوَزْنُ والْقَدْرُ وفِي الْحَدِيثِ ( سُبْحَانَ اللَّهِ وبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وزِنَةَ عَرْشِهِ ) وامْرَأَةٌ مَوْزُونَةٌ أَوْ وَزْنَةٌ أَىْ قَصِيرَةٌ عَاقِلَةٌ والْوَزَّانُ هُوَ مَنْ حِرْفَتُهُ الْوَزْنُ والْوِزَانَةُ هِىَ حِرْفَةُ الْوَزَّانِ والْوَزْنُ هُوَ سِنْجَةُ الْمِيزَانِ وكَذَلِكَ نِظَامٌ بَنَتْ عَلَيْهِ الْعَرَبُ أَشْعَارَهَا والْجَمْعُ أَوْزَانٌ والْوِزْنَةُ هِىَ حَالَةُ الْوَزْنِ والْمِيزَانُ هُوَ أَحَدُ بُرُوجِ السَّمَاءِ بَيْنَ الْعَذْرَاءِ والْعَقْرَبِ وزَمَنُهُ مِنَ الثَّالِثِ والْعِشْرِينَ مِنْ سِبْتَمْبِرَ إِلَى الثَّالِثِ والْعِشْرِينَ مِنْ أُكْتُوبَرَ والْمُوَازَنَةُ أَوِ الْمِيزَانِيَّةُ هِىَ سِجِلٌّ تُعَادَلُ فِيهِ مَوَارِدُ الدَّوْلَةِ أَوِ الْمُنْشَأَةِ أَوِ الشَّرِكَةِ ومَصْرُوفَاتُهَا والْمُوَازَنَةُ هِىَ عَمَلِيَّةٌ تَقُومُ بِهَا الْبُنُوكُ وهِىَ شِرَاءُ الْأَوْرَاقِ الْأَجْنَبِيَّةِ التِي هِىَ مَوْضُوعُ الصَّرْفِ مِنَ الْجِهَاتِ التِي هَبَطَتْ فِيهَا أَثْمَانُهَا لِتَبِيعَهَا فِي الْجِهَاتِ التِي ارْتَفَعَ فِيهَا السِّعْرُ انظر معجم المعاني لكلمة: وزن to weigh/judge/measure. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وزن |
| وهن | تهنوا وهنوا موهن أوهن وهنا 3:139 3:146 4:104 8:18 29:41 31:14 47:35 و هـ ن وتَدُورُ حَوْلَ: - ضَعْفٍ: فَالْوَهْنُ هُوَ الضَّعْفُ؛ قَالَ تَعَالَى (حَمَلَتْهُ أَمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ). وَهَنَ الشَّىْءُ يَهِنُ وَهْنًا أَىْ ضَعُفَ فِي الأَمْرِ والْعَمَلِ والْبَدَنِ وأَوْهَنَ فُلَانًا ووَهَّنَهُ أَىْ أَضْعَفَهُ؛ قَالَ تَعَالَى (ذَلِكُمْ وأَنَّ اللَّهَ مُوِهنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ) ورَجُلٌ مَوْهُونٌ ووَاهِنٌ أَىْ ضَعِيفٌ لَا بَطْشَ عِنْدَهُ والْوَهْنَانَةُ هِىَ الْمَرْاَةُ الْكَسْلَى عَنِ الْعَمَلِ مِنْ أَثَرِ النَّعْمَةِ انظر معجم المعاني لكلمة: وهن to be weak/feeble/faint/infirm, remiss, languid. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وهن |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications