Entries found: 7
| أنس | أناس ءانستم الإنسن الإنس والإنس للإنسن إنسن إنسيا ءانست تستأنسوا وأناسى ءانس مستئنسين إنس 2:60 4:6 4:28 6:112 6:128 6:128 6:130 7:38 7:82 7:160 7:179 10:12 11:9 12:5 14:34 15:26 16:4 17:11 17:11 17:13 17:53 17:67 17:71 17:83 17:88 17:100 18:54 19:26 19:66 19:67 20:10 21:37 22:66 23:12 24:27 25:29 25:49 27:7 27:17 27:56 28:29 28:29 29:8 31:14 32:7 33:53 33:72 36:77 39:8 39:49 41:25 41:29 41:49 41:51 42:48 42:48 43:15 46:15 46:18 50:16 51:56 53:24 53:39 55:3 55:14 55:33 55:39 55:56 55:74 59:16 70:19 72:5 72:6 75:3 75:5 75:10 75:13 75:14 75:36 76:1 76:2 79:35 80:17 80:24 82:6 84:6 86:5 89:15 89:23 90:4 95:4 96:2 96:5 96:6 99:3 100:6 103:2 أ ن س وتَدُورُ حَوْلَ: - السُّكُونِ إلَى الشَّىْءِ والاطْمِئْنانِ إلَيْهِ قالَ تَعالَى (لا تَدْخُلوا بُيوتًا غَيْرَ بُيوتِكُمْ حَتَّى تَستأنِسُوا) - النُّور 27 - أَىْ إلَّا بَعْدَ أَنْ تَستَأْذِنوا أَهْلَها. * أَنِسَ وأَنَسَ وأَنُسَ فُلانٌ بشَىْءٍ أَوْ بشَخْصٍ وكذلِكَ إلَى شَىْءٍ أَوْ إلَى شّخْصٍ يَأْنَسُ أَنَسًا وأُنْسًا أَىْ سَكَنَ إلَيْهِ وذَهَبَتْ بِهِ وَحْشَتُهُ وآنَسَ فُلانٌ الشَّىْءَ وأَنَّسَهُ أَىْ لاطَفَهُ وأَزَالَ وَحْشَتَهُ فَهُوَ مُؤْنِسٌ وأَنِيسٌ وآنَسَ فُلانٌ الشَّىْءَ تَعْنِى أَيْضًا أَبْصَرَهُ؛ قالَ تَعالَى (إنِّى آنَسْتُ نارًا) - طه 10 - أَىْ اَبْصَرْتُ نارًا وآنَسَ فُلانٌ الصَّوْتَ أَىْ سَمِعَهُ والآنِسةُ هِىَ الفَتَاةُ الرَّقيقةُ وهُوَ كذلِكَ لَقَبٌ لِلْمَرْأةِ الَّتِى لَمْ تَتَزَوَّجْ بَعْدُ وتَآنَسَ فُلانٌ وفُلانٌ أَىْ أَزالا وَحْشتَهُما بالحَديثِ مَثَلاً واسْتَأْنَسَ فُلانٌ الحَيْوانَ أَىْ جَعَلَهُ أَليفًا طَيِّعًا فَهُوَ مُسْتَأْنَسٌ واسْتَأْنَسَ الزَّائرُ أَىْ اسْتَأْذَنَ فِى الدُّخُولِ عَلَى أَهْلِ البَيْتِ والإنْسانُ هُوَ الكائنُ الحَىُّ المُفَكِّرُ الَّذى اسْتَخْلَفَهُ اللّهُ فِى الأَرْضِ مِنْ نَسْلِ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَام؛ قالَ تَعالَى (خَلَقَ الإنْسانَ عَلَّمَهُ البَيَانَ) الرَّحْمن 3 4 والإنْسانِيَّةُ هِىَ جُمْلةُ الصِّفاتِ المُمَيِّزةِ لِلإنْسان وهِىَ كذلِكَ جُمْلةُ صِفاتِ التَّحَضُّرِ الَّتى تُقابِلُها الهَمَجيَّةُ وهِىَ أَيْضًا كَلِمةٌ تَدُلُّ عَلَى مجموعِ البَشَر والتَّعْبيرُ (فُلانٌ إنْسانٌ) أَىْ نَبيلٌ يَحْمِلُ الكَثيرَ مِنْ صِفاتِ الخَيْرِ والإنْسُ هُمْ جَمَاعةُ البَشَرُ والمُفْرَدُ إنْسِىٌّ؛ قالَ تَعالَى (ومَا خَلَقْتُ الجِّنَّ والإنْسَ إلَّا لِيَعْبُدُونى) الذَّارِيات 56 وجَمْعُ الإنْسِ أَنَاسِىُّ بِمَعْنَى جَمَاعاتٍ؛ قالَ تَعالَى (وَنُسْقِيهِ مِمَّا خَلَقْنا أَنْعامًا وأَنَاسِىَّ كَثيرًا) الفُرْقان 49. انظر معجم المعاني لكلمة: أنس to be or become sociable, companionable, conversable, inclined to company or conversation, friendly, amicable, or familiar. To be or become cheered, or gladdened or cheerful, gay, or gladsome. To be or become at ease, or tranquil; without shrinking or aversion. nom. إنسي - إنسان [ensy - insan] (das Wesen) Mensch, إنس [ins] Menschen, Menschheit, إنسانية [insaniah] Menschlichkeit, آنِسة [aanisah] Fräulein<br> v. إستأنس [ista´nasa] sich mit jmdm od. Sache wohlfühlen, أنِس [anesa] etw. wahrnehmen, einem etwas durch Hören oder Blicken aufgefallen ist, etwas mitbekommen<br> adj. أنيس [anies] unterhaltsam, Langeweile vertreibend, إنساني [insani] menschlich, مستأنس [mosta´nes] sich wohlbefinden, unterhalten Siehe auch ArabDict: أنس |
| سير | فسيروا وللسيارة سيروا يسيركم السيارة سيارة يسيروا سيرت نسير سيرتها وسار السير وتسير سيرا وسيرت 3:137 5:96 6:11 10:22 12:10 12:19 12:109 13:31 16:36 18:47 20:21 22:46 27:69 28:29 29:20 30:9 30:42 34:18 34:18 35:44 40:21 40:82 47:10 52:10 52:10 78:20 81:3 س ى ر وتَدُورُ حَوْلَ: - مُضِىٍّ وجَرَيانٍ: قالَ تَعالَى (فسِيرُوا فِى الأَرْضِ فَانْظُروا كَيْفَ كانَ عاقِبةُ المُكَذِّبِينَ) والسَّيَّارةُ هِىَ القَافِلةُ؛ قالَ تَعالَى (وجاءَتْ سَيَّارةٌ فأرسلوا وارِدَهم) والسَّيَّارةُ الآنَ هِىَ عَرَبَةُ آلِيَّةٌ سَرِيعَةُ السَّيْرِ تَسِيرُ بالبِنزينِ ونَحْوِهِ وتُسْتَخْدَمُ في الرُّكوبِ أو النَّقْلِ والسِّيرةُ هى السُّنَّةُ (تارِيخُ النَّبِىِّ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ) وكذلك الطَّرِيقَةُ وكذلك الحَالةُ التِي يَكُونُ عَلَيْهَا الإنْسَانُ وغَيْرُه والجمعُ سِيَرٌ (سِيرةُ الشَّخْصِ: مَسْلَكُهُ وتارِيخُهُ بَيْنَ النَّاسِ). سَارَ فُلانٌ يَسِيرُ سَيْرًا وسِيرةً وتَسْيارًا ومَسِيرةً ومَسَارًا أى مَشَى (المَسَارُ: الطَّريقُ والمَسْلَكُ) وسَارَ الكَلامُ أو المَثَلُ ونحوُه أى شَاعَ وذَاعَ فهُوَ سَائرٌ وسَيَّارٌ (السَّائرُ مِن الكَلَامِ: الدَّارِجُ الجارِى عَلَى الأَلْسِنةِ) وسَارَ الشَّىءَ وأَسَارَه وسَيَّرَهُ أى جَعَلَهُ يَسيرُ (سَيَّرَ الجَيْشَ: أَرْسَلَهُ لِلحَرْبِ) وسارَ السُّنَّةَ أى سَلَكَها واتَّبَعَها وأَسَارَ الدَّابَّةَ أى أَرْسَلَهَا إلَى المَرْعَى وسَايَرَ فُلانًا أى سَارَ مَعَهُ وجَارَاهُ (أَوْ حادَثَهُ وسامَرَهُ) وسَيَّرَ فُلانًا مِن المَكَانِ أى أَخْرجَه وأجْلاهُ وسَيَّرَ المَثَلَ أو الكَلامَ أى جعَلَهُ سائرًا شائعًا بينَ الناسِ وسَيَّرَ فلانًا سِيرةً أى حَدَّثَهُ بأَحَادِيثِ الأوَائِلِ واسْتارَ بِسِيرةِ فلانٍ أو سُنَّتِهِ وتَسَيَّرَ أى استنَّ بها وسَلَكَ طَريقَتَهُ وتَسَايَرَ الشَّخْصَانِ أى تَمَاشَيَا والمثلُ السائرُ هو الجاري الشائعُ بينَ الناسِ والجمعُ سَوَائِرُ والسَّيْرُ (ناقِلٌ لِلحَرَكةِ الدَّوَرانيَّةِ مِنْ بَكَرةٍ إلَى أُخْرَى) من الجِلْدِ ونحوِهِ هو ما يُقَدُّ منه مُسْتطيلاً والجمعُ سُيورٌ وأسيارٌ وسُيورةٌ والسُّيَرةُ أو السَّيَّارُ هُوَ الكَثِيرُ السِّيْرِ (السَّيَّاراتُ: كواكبُ النِّظامِ الشَّمْسِىِّ). انظر معجم المعاني لكلمة: سير to go, travel, be current, move, journey. sairun - the act of giving, journey. siratun - state/condition, make/form. sayyaratun - company of travellers, caravan Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سير |
| عدو | عدو يعتدون اعتدوا والعدون عدوا عاد اعتدى تعتدوا المعتدين عدون فاعتدوا تعتدوها يتعد لتعتدوا أعداء ويتعد عدونا بأعدائكم تعدوا العداوة العدوة عدوة اعتدينا بالمعتدين عدوكم الأعداء يعدون بالعدوة وعدوكم المعتدون وعدوا تعد وعدو العادون عادون عدوه معتد عدوى عاديتم عدوهم العدو والعديت 2:36 2:61 2:65 2:85 2:97 2:98 2:98 2:168 2:173 2:178 2:190 2:190 2:193 2:194 2:194 2:194 2:208 2:229 2:229 2:231 3:103 3:112 4:14 4:30 4:45 4:92 4:101 4:154 5:2 5:2 5:14 5:62 5:64 5:78 5:82 5:87 5:87 5:91 5:94 5:107 6:108 6:112 6:119 6:142 6:145 7:22 7:24 7:55 7:129 7:150 7:163 8:42 8:42 8:60 8:60 9:10 9:83 9:114 9:120 10:74 10:90 12:5 16:115 17:53 18:28 18:50 20:39 20:39 20:80 20:117 20:123 23:7 25:31 26:77 26:166 28:8 28:15 28:15 28:15 28:19 28:28 35:6 35:6 36:60 41:19 41:28 41:34 43:62 43:67 46:6 50:25 58:8 58:9 60:1 60:1 60:2 60:4 60:7 61:14 63:4 64:14 65:1 68:12 70:31 83:12 100:1 ع د و وتَدُورُ حَوْلَ: - تَجَاوُزٍ لِمَا لا يَنْبَغِي ومِنْهُ الجَرْيُ والسُّرْعَةُ: فعَدُوُّ المَرْءِ هُوَ مَنْ تَجَاوَزَ حُدودَهُ مَعَهُ فصَارَ بَيْنَهُما كُرْهٌ ومُخاصَمَةٌ والجَمْعُ أَعْدَاءٌ وأَعْداءُ اللَّهِ هُمُ الكُفَّارُ؛ قَال تَعالى (ويَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إلَى النَّارِ) واعْتَدَى فُلانٌ أى ظَلَمَ وجَاوَزَ الحَدَّ قال تعالى (فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ ألِيمٌ) والعَدَّاءُ هُوَ السَّرِيعُ الجَرْىِ. عَدَا يَعْدُو عَدْوًا وعُدُوًّا وتَعْدَاءً أى جَرَى وعَدا عَلَيْهِ عَدْوًا وعَداءً وعُدْوانًا وتَعَدَّى أى ظَلَمَهُ وتَجَاوَزَ الحَدَّ وعَدا اللِّصُّ عَلَى الشَّىءِ أى سَرَقَهُ وعَدَا عَلَى الشَّىءِ أى وَثَبَ وعَدَا الأمْرَ وعَنِ الأَمْرِ أى جَاوَزَهُ وتَرَكَهُ وأعْدَاهُ أى جَعَلَهُ يَجْرِي وأعْدَاهُ مِنْ مَرَضِهُ أو خُلُقِهِ أى نَقَلَهُ إلَيْهِ والعَدْوَى هِىَ انْتِقالُ الدَّاءِ مِنَ المَريِضِ بِهِ إلَى الصَّحِيحِ بِوَساطَةٍ مَّا وعادَاهُ أى خَاصَمَهُ وعَدَّى عَنِ الأَمْرِ أى انْصَرَفَ عَنْهُ وعَدَّى الشّىءَ أى تَجَاوَزَهُ إَلى غَيْرِهِ وتَعادَى القَوْمُ أى تَبَارَوْا فِي الجَرْىِ وأيْضًا خَاصَمَ بَعْضُمْ بَعْضًا وتَعادَى عَنْهُ أى تَبَاعَدَ وتَجَافَى واسْتَعْدَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أى اسْتِعانَهُ واسْتَنْصَرَهُ عَلَيْهِ والعَادِيَةُ هِىَ الخَيْلُ المُغِيرَةُ؛ قالَ تَعَالَى (والعادِياتِ ضَبْحًا) وأيْضًا هُمْ جَمَاعَةُ القَوْمِ يَعْدُونَ فِي القِتَالِ وعَوادِي الدَّهْرِ هِىَ نَوائِبُهُ والعِدَى هُوَ شَاطِئ الوَادِي وهُمُ الأَعْداءُ أيْضًا والعِداءُ هُوَ الشَّوْطُ الوِاحِدُ مِنَ الجَرِيِ والعَدَواةُ هِىَ الكُرْهُ والمُخَاصَمَةُ والعُدَوَاءُ هِىَ القِطْعَةُ الأَرْضِ غَيْرُ المُمَهَّدَةِ والعُدْوَةُ هِىَ المَكانُ المُرْتَفِعُ قال تعالى (إذْ أنْتُمْ بِالعُدْوَةِ الدُّنْيا وهُمْ بِالعُدْوَةِ القُصْوَى) والفِعْلُ المُتَعَدِّى هُوَ الذِي يَتَجاوزُ إلى المَفْعُولِ ويَنْصِبُهُ بِنْفْسِهُ دُونَ وَسَاطَةِ حَرْفِ جَرٍّ كأَنْ تَقُولَ (شَرِبْتُ الماءَ) فالفِعْلُ (شَرِبَ) هُنَا مُتَعَدٍّ إلَى المفعولِ (الماءَ) ومَا لَهُ عَنْهُ مَعْدًى أَىْ ما لَهُ مِنْهُ بُدٌّ أَوْ مَنَاصٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: عدو to pass by, overlook, transgress, turn aside.
adwun - wickedly, unjustly, spitefully, wrongfully.
adi'yat - companies of warriors, chargers, horses of the warriors, wayfarers who run fast on their journey, swift horses.
aduwatun - enmity. udwan - hostility, injustice. aduwwan (pl. aduwun) - enemy.
Ya'duuna (impf. 3rd. m. pl.): They transgressed; Programmed.
Laa Ta'du (prt. neg. m. sing.): Do not overlook, not let your eye turn away.
Laa Ta'duu (prt. neg. m. plu.): Do not transgress, violate.
'Aad (act. pic. m. sing.): Transgressor; Who goes beyond the limits.
'Aaduuna (act. pic. m. plu.): Transgressors; People who know no limits.
'Adaytum (prf. 2nd. plu. III.): You are at enmity.
Yat'adda (imp. 3rd. m. sing. V): He trespasses, violates.
I'tadaa (prf. 3rd. m. sing. VIII): Violated.
I'tadan (prf. 3rd. m. plu. VIII.): They transgressed.
I'tadaina (prf. 1st. plu. VIII): We have transgressed.
Ya'taduuna (imp. 3rd. m. plu. VIII): They transgressed.
Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. acc. final Nun dropped): You transgress.
Li Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. el.): That you may transgress.
l'taduu (prt. m. plu.): You punish for violence, punish for transgression.
Laa Ta'taduu (prt. neg. m. plu.): You transgress not.
Mu'tadun (ap-der. m. sing.): Transgressor.
Mu'taduun / Mu'tadiin (acc. ap-der. m. sing.): Transgressor.
'Adwan (v. n. acc.): Transgressing.
'Aduwwun / 'Aduwwan (acc. v. n.): Enemy.
A'da'un (n. pl.): Enemies.
'Udwaanun (v. n.): Violence; Punishment of violence; Harshness; Injustice; Transgression.
'Adaawatun (v. n.): Enmity.
'Udwatun (n.): Side; End.
'Adiyaat (act. pic. f. plu.): Panting; Running; Coursers.
nom. عدو [áadow] Feind, عداوة [áadaawah] Feindschaft, عدوان [áodwaan] Aggression, عدوانية [áodwaanyyah] Aggressivität, إعتداء [iátedaa´] Überfall, Vergewaltigung, Vergehen, عِداء [áedaa´] Lauf, Laufen, عُدوة [áodwah] ein hochliegender Platz, عدوى [áadwaa] Ansteckung, Infektion, إعتداء [iátedaa´] Missbrauch, إعتداء جنسي [iátedaa´ jensy] sexueller Missbrauch,<br> v. عادى [áaadaa] verfeinden, jmdn als Feind sehen, إعتدى [iátadaa] überfallen, missbrauchen, vergewaltigen, عدي [ádya] anstecken, عدا [áadaa] laufen, إنعدى [ináadaa] sich anstecken, تعدى [taáaddaa] hinausgehen, überschreiten, ungerecht handeln, übertreten, تعادى [taáaadaa] sich verfeinden,<br> adj. عدائي [áedaa´ie] feindselig, feindlich, عدواني [áodwaay] brutal, feindlich, aggressiv, معدي [moády] ansteckend, عاد [áaad] Name einer altertümlichen Stadt ( siehe auch a=Orte ), Siehe auch ArabDict: عدو |
| نسأ | النسىء منسأته 9:37 34:14 'ن س أ' وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّأْخِيرِ: فَالنَّسِيءُ هُوَ التَّأْخِيرُ وكَذَلِكَ تَأْخِيرُ حُرْمَةِ الْمُحَرَّمِ إِلَى صَفَرٍ أَيَّامَ الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ تَعَالَى (إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ) والنَّسِيئَةُ أَيْضًا هِىَ التَّأْخِيرُ وكَذَلِكَ الدَّيْنُ الْمُؤَخَّرُ والْمِنْسَأَةُ هِىَ الْعَصَا الْغَلِيظَةُ التِي تَكُونُ مَعَ الرَّاعِي؛ قَالَ تَعَالَى (مَا دَلَّهُمْ عَلَى مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنْسَأَتَهُ) نَسَأَ الشَّىْءَ يَنْسَؤُهُ نَسْئًا ومَنْسَأَةً وأَنْسَأَهُ ونَاسَاهُ أَىْ أَخَّرَهُ ونَسَأَ الدَّابَّةَ بْالْمِنْسَأَةِ ونَسَّأَهَا أَىْ ضَرَبَهَا بِهَا ونُسِئَتِ الْمَرْأَةُ نَسْئًا أَىْ تَأَخَّرَ حَيْضُهَا عَنْ وَقْتِهِ وظُنَّ حَمْلُهَا فَهِىَ نَسْءٌ أَوْ نُسْءٌ أَوْ نِسْءٌ ونَسُوءٌ والْجَمْعُ نِسَاءٌ وأَنْسَأَ عَنِ الشَّىْءِ أَىْ تَأَخَّرَ وتَبَاعَدَ وانْتَسَأَ الشَّىْءُ أَىْ تَأَخَّرَ وتَبَاعَدَ واسْتَنْسَأَ فُلَانًا أَىِ اسْتَمْهَلَهُ والنَّسَاءُ أَوِ النُّسْأَةُ أَىِ التَّأْخِيرُ والنَّسِيئَةُ فِي الْبُيُوعِ هِىَ كُلُّ شَيْئَيْنِ مِنْ جِنْسٍ أَوْ جِنْسَيْنِ لَيْسَ أَحَدُهُمَا نَقْدًا والنَّسُوءُ هُوَ الْحَلِيبُ إِذَا أُخِّرَ تَنَاوُلُهُ فَحَمُضَ فَخُلِطَ قَلِيلًا بِمَاءٍ وفُلَانٌ نِسْءُ نِسَاءٍ أَىْ مُخَالِطٌ لَهُنَّ ومُعَاشِرٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: نسأ (Nun-Siin-Ayn) staff/stick, ruling power and glory. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: نسأ |
| نسى | ينسينك ينسى 6:68 20:52 'ن س ى' وتَدُورُ حَوْلَ: - الذُّهُولِ والْغَفْلَةِ والتَّرْكِ: فَالنِّسْيَانُ هُوَ فَقْدُ الذَّاكِرَةِ وكَذَلِكَ عَاهَةٌ تَنْشَأُ عَنِ اضْطِرَابٍ أَوْ عَطَبٍ فِي الْمُخِّ أَوْ عَنِ اضْطِرَابٍ شَدِيدٍ فِي الْحَيَاةِ الْعَقْلِيَّةِ يُسَبِّبُهُ الْقَلَقُ أَوِ الصِّرَاعُ النَّفْسَانِىُّ والنَّسْيُ أَوِ النَّسِيُ هُوَ مَا نُسِيَ وكَذَلِكَ مَا يَقِلُّ الِاعْتِدَادُ بِهِ قَالَ تَعَالَى (قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَذَا وكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا) والْجَمْعُ أَنْسَاءٌ ونَسِيَ الشَّىْءَ يَنْسَاهُ نَسْوَةً ونَسَاوَةً ونِسْيَانًا أَىْ تَرَكَهُ عَلَى ذُهُولٍ وغَفْلَةٍ أَوْ تَرَكَه عَلَى عَمْدٍ ونَسِيَ الْأَمْرَ أَىْ أَهْمَلَتْهُ ذَاكِرَتُه ولَمْ يَعِهِ فَهُوَ نَاسٍ ونَسَّاءٌ وهِىَ نَاسِيَةٌ ونَسَّاءَةٌ وهُوَ وهِىَ نَسِيٌّ وأَنْسَاهُ الشَّىْءَ ونَاسَاهُ ونَسَّاهُ أَىْ حَمَلَهُ عَلَى نِسْيَانِهِ وتَنَاسَى الشَّىْءَ أَىْ حَاوَلَ أَنْ يَنْسَاهُ وكَذَلِكَ أَظْهَرَ أَنَّهُ نَسِيَهُ والنَّسْيَانُ هُوَ الْكَثِيرُ الْغَفْلَةِ والذُّهُولِ انظر معجم المعاني لكلمة: نسى to forsake/forget/neglect, pretend to forget. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: نسى |
| نسي | وتنسون ننسها تنسوا نسينا ونسوا فنسوا نسوا ننسيهم نسوه فنسيهم فأنسىه نسيت ونسى نسيا أنسينيه منسيا فنسى فنسيتها تنسى أنسوكم تنس نسيتم نسينكم نسى ننسكم ونسوه فأنسهم 2:44 2:106 2:237 2:286 5:13 5:14 6:41 6:44 7:51 7:51 7:53 7:165 9:67 9:67 12:42 18:24 18:57 18:61 18:63 18:63 18:73 19:23 19:23 19:64 20:88 20:115 20:126 20:126 23:110 25:18 28:77 32:14 32:14 36:78 38:26 39:8 45:34 45:34 58:6 58:19 59:19 59:19 87:6 ن س ى وتَدُورُ حَوْلَ: - الذُّهُولِ والْغَفْلَةِ والتَّرْكِ: فَالنِّسْيَانُ هُوَ فَقْدُ الذَّاكِرَةِ وكَذَلِكَ عَاهَةٌ تَنْشَأُ عَنِ اضْطِرَابٍ أَوْ عَطَبٍ فِي الْمُخِّ أَوْ عَنِ اضْطِرَابٍ شَدِيدٍ فِي الْحَيَاةِ الْعَقْلِيَّةِ يُسَبِّبُهُ الْقَلَقُ أَوِ الصِّرَاعُ النَّفْسَانِىُّ والنَّسْيُ أَوِ النَّسِيُ هُوَ مَا نُسِيَ وكَذَلِكَ مَا يَقِلُّ الِاعْتِدَادُ بِهِ قَالَ تَعَالَى (قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَذَا وكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا) والْجَمْعُ أَنْسَاءٌ ونَسِيَ الشَّىْءَ يَنْسَاهُ نَسْوَةً ونَسَاوَةً ونِسْيَانًا أَىْ تَرَكَهُ عَلَى ذُهُولٍ وغَفْلَةٍ أَوْ تَرَكَه عَلَى عَمْدٍ ونَسِيَ الْأَمْرَ أَىْ أَهْمَلَتْهُ ذَاكِرَتُه ولَمْ يَعِهِ فَهُوَ نَاسٍ ونَسَّاءٌ وهِىَ نَاسِيَةٌ ونَسَّاءَةٌ وهُوَ وهِىَ نَسِيٌّ وأَنْسَاهُ الشَّىْءَ ونَاسَاهُ ونَسَّاهُ أَىْ حَمَلَهُ عَلَى نِسْيَانِهِ وتَنَاسَى الشَّىْءَ أَىْ حَاوَلَ أَنْ يَنْسَاهُ وكَذَلِكَ أَظْهَرَ أَنَّهُ نَسِيَهُ والنَّسْيَانُ هُوَ الْكَثِيرُ الْغَفْلَةِ والذُّهُولِ انظر معجم المعاني لكلمة: نسي to forsake/forget/neglect, pretend to forget. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: نسي |
| نوس | الناس للناس بالناس والناس 2:8 2:13 2:21 2:24 2:44 2:83 2:94 2:96 2:102 2:124 2:125 2:142 2:143 2:143 2:150 2:159 2:161 2:164 2:165 2:168 2:185 2:187 2:188 2:189 2:199 2:200 2:204 2:207 2:213 2:213 2:219 2:221 2:224 2:243 2:243 2:251 2:259 2:264 2:273 3:4 3:9 3:14 3:21 3:41 3:46 3:68 3:79 3:87 3:96 3:97 3:110 3:112 3:134 3:138 3:140 3:173 3:173 3:187 4:1 4:37 4:38 4:53 4:54 4:58 4:77 4:79 4:105 4:108 4:114 4:133 4:142 4:161 4:165 4:170 4:174 5:32 5:32 5:44 5:49 5:67 5:82 5:97 5:110 5:116 6:91 6:122 6:144 7:85 7:116 7:144 7:158 7:187 8:26 8:47 8:48 9:3 9:34 10:2 10:2 10:11 10:19 10:21 10:23 10:24 10:44 10:44 10:57 10:60 10:92 10:99 10:104 10:108 11:17 11:85 11:103 11:118 11:119 12:21 12:38 12:38 12:40 12:46 12:49 12:68 12:103 13:1 13:6 13:17 13:31 14:1 14:25 14:36 14:37 14:44 14:52 16:38 16:44 16:61 16:69 17:60 17:60 17:89 17:89 17:94 17:106 18:54 18:55 19:10 19:21 20:59 21:1 21:61 22:1 22:2 22:3 22:5 22:8 22:11 22:18 22:25 22:27 22:40 22:49 22:65 22:73 22:75 22:78 24:35 25:37 25:50 26:39 26:183 27:16 27:73 27:82 28:23 28:43 29:2 29:10 29:10 29:43 29:67 30:6 30:8 30:30 30:30 30:33 30:36 30:39 30:41 30:58 31:6 31:18 31:20 31:33 32:13 33:37 33:63 34:28 34:28 34:36 35:2 35:3 35:5 35:15 35:28 35:45 38:26 39:27 39:41 40:57 40:57 40:59 40:61 40:61 42:42 43:33 44:11 45:20 45:26 46:6 47:3 48:20 49:13 54:20 57:24 57:25 57:25 59:21 62:6 66:6 83:2 83:6 99:6 101:4 110:2 114:1 114:2 114:3 114:5 114:6 ن و س وتَدُورُ حَوْلَ: - اضْطِرَابٍ وتَذَبْذُبٍ: فَالنَّاسُ هُوَ اسْمٌ لِلْجَمْعِ مِنْ بَنِي آَدَمَ وَاحِدُهُ إِنْسَانٌ مِنْ غَيْرِ لَفْظِهِ كَمَا يُطْلَقُ عَلَى الْجِنِّ أَيْضًا وذَلِكَ بِجَامِعِ الْحَرَكَةِ والنَّشَاطِ فِي الإعَاشَةِ؛ قالَ تَعَالَى (قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إلَهِ النَّاسِ) وقَدْ يُرَادُ بِالنَّاسِ الْفُضَلَاءُ دُونَ غَيْرِهِمْ مُرَاعَاةً لِمَعْنَى الِإِنْسَانِيَّةِ قَالَ تَعَالَى (وإِذَا قِيلَ لَهُمْ آَمِنُوا كَمَا آَمَن النَّاسُ) والنَّوَّاسُ هُوَ الْمُضْطَرِبُ الْمُسْتَرْخِي نَاسَ الشَّىْءُ يَنُوسُ نَوْسًا ونَوَسَانًا وتَنَوَّسَ أَىْ تَحَرَّكَ وتَذَبْذَبَ ونَاسَ لُعَابُ فُلَانٍ أَىْ سَالَ واضْطَرَبَ ونَاسَ الْإِبِلَ أَىْ سَاقَهَا وأَنَاسَ الشَّىْءَ أَىْ حَرَّكَهُ ونَوَّسَ التَّمْرُ أَىِ اسْوَدَّ طَرَفُهُ فَهُوَ مُنَوَّسٌ ونَوَّسَ بِالْمَكَانِ أَىْ أَقَامَ بِهِ والنُّوَاسُ هُوَ مَا تَعَلَّقَ وتَدَلَّى مِنَ السَّقْفِ مِنْ خُيُوطٍ سُودٍ ونَحْوِهَا والنُّوَاسَةُ هِىَ الذُّؤَابَةُ تَتَحَرَّكُ والنَّاوُوسُ هُوَ صُنْدُوقٌ مِنْ خَشَبٍ أَوْ نَحْوِهِ يَضَعُ النَّصَارَى فِيهِ جُثَّةَ الْمَيِّتِ وكَذَلِكَ مَقْبَرَةُ النَّصَارَى والْجَمْعُ نَوَاوِيسُ انظر معجم المعاني لكلمة: نوس to swing, halt in a place, move, toss. Mankind, people, others, men. nom. نوس [naws] Schwingung, ناس [naas] Leute, ناووس [naawous] Sarkophag,<br> v. ناس [naasa] schwingen, Schaukeln, (Vieh) treiben, (Speichel) sabbern, geifern, أناس [anaasa] etwas bewegen, نوّس [nawwasa] (Ort) bewohnen,Ähnliche Abstammungsbegriffe: أنس [anasa] - نسي [nasia] - نسو [nasua] Siehe auch ArabDict: نوس |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications