Entries found: 80
| مأجوج | ومأجوج 18:94 21:96 Gog يأجوج ومأجوج [Yaajouj wa Maajouj] Gog u. Magog: 2 barbarische Völker, die von ذو القرنين [ZouAlqarnain] (Der mit den beiden Hörner) (siehe auch a=personennamen ) hinter einer großen Mauer eingesperrt wurden. Ihr Ausbrechen ist ein Zeichen für den nahenstehenden jüngsten Tag. Siehe auch ArabDict: مأجوج Related Roots: موج |
| مأي | مائة مائتين 2:259 2:259 2:261 8:65 8:65 8:66 8:66 18:25 24:2 37:147 م أ ى وتَدُورُ حَوْلَ: اسْمِ عَدَدٍ: فَالْمِئَةُ هِىَ عَشْرُ عَشَرَاتٍ والْجَمْعُ مِئَاتٌ؛ قالَ تَعَالَى (فأَمَاتَهُ اللهُ مِئَةَ عامٍ ثمَّ بعثَهُ) وقَالَ تَعالَى (فإنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِئَةٌ صابِرةٌ يَغْلِبُوا مِئَتَيْنِ) وقَالَ تَعالَى (ولَبِثُوا فِى كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِئَةٍ سِنِينَ وَازْدادوا تِسْعًا) والنِّسْبَةُ إلَى الْمِائَةِ مِئَوِيٌ والنِّسْبَةُ الْمِئَوِيَّةُ هِىَ نِسْبَةُ أَىِّ عَدَدٍ كَانَ إلَى الْمِائَةِ كَقَوْلِهِمْ: نِسْبَةُ النَّجَاحِ سَبْعُونَ فِي الْمِائَةِ -اتِّسَاعٍ وبُلُوغٍ : تَمَاءَى الْجِلْدُ أَىْ تَوَسَّعَ مَأَى الْقَوْمَ أَىْ تَمَّمَهُمْ بِنَفْسِهِ مِئَةً فَهُمْ مَمْئِيُّونَ وأَمْأَى الْقَوْمُ أَىْ صَارُوا مِئَةً وأَمْأَى فُلَانٌ الْقَوْمَ أَىْ تَمَّهُمْ بِغَيْرِهِ مِائَةً وشَارَطَ الْعَامِلَ مُمَاءَاةً أَىْ عَلَى مِائَةٍ ومَأَى الشَّجَرُ يَمْأَى مَأْيًا أَىْ طَلَعَ ومَأَى فِي الشَّىْءِ أَىْ بَالَغَ وتَعَمَّقَ ومَأَى السِّقَاءَ أَىْ وَسَّعَهُ ومَدَّه حَتَّى يَتَّسِعَ ومَأَى بَيْنَ الْقَوْمِ أَىْ أَفْسَدَ بَيْنَهُمْ ونَمَّ. انظر معجم المعاني لكلمة: مأي hundred nom. مئة [Me´ah] Die Zahl Hundert (100) pl. مئات [me´aat] Hunderte, مئتين [me´atayn] Zweihundert (200), ثلاث مئة [thalaatha me´ah] Dreihundert (300), النسبة المئوية Prozentzahl, سبعون في المئة [sabáouna fi alme´ah] siebzig Prozent (70%), مئة بالمئة [me´aah be alme´aah] Hundertprozent,<br> v. مأى [maa´a] auf Hundert vervollständigen, (Haut) sich dehnen, (Menschen) ins Verdernben bringen, (Bäume) spreizen, أمأى [amaa´a] Hundert sein,<br> adj. مئوي [me´awy] (Zahlen) Hunderter-,( siehe auch a=Zahlen ) Siehe auch ArabDict: مأي |
| ما | بما وما لم كما فما ما لما فبما فمال أفما 2:4 2:4 2:6 2:8 2:9 2:9 2:10 2:13 2:13 2:16 2:16 2:17 2:24 2:26 2:26 2:26 2:27 2:29 2:30 2:32 2:33 2:33 2:41 2:41 2:57 2:57 2:59 2:61 2:61 2:63 2:63 2:66 2:66 2:68 2:68 2:69 2:70 2:71 2:72 2:74 2:74 2:74 2:74 2:75 2:76 2:77 2:77 2:80 2:85 2:85 2:87 2:88 2:89 2:89 2:90 2:91 2:91 2:91 2:91 2:93 2:95 2:96 2:96 2:97 2:99 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:105 2:106 2:107 2:108 2:109 2:110 2:110 2:114 2:116 2:120 2:133 2:134 2:134 2:135 2:136 2:136 2:136 2:136 2:137 2:140 2:141 2:141 2:142 2:143 2:143 2:144 2:144 2:145 2:145 2:145 2:145 2:146 2:148 2:149 2:150 2:151 2:151 2:151 2:159 2:159 2:164 2:164 2:167 2:167 2:169 2:170 2:170 2:171 2:172 2:173 2:174 2:174 2:175 2:181 2:183 2:185 2:187 2:194 2:196 2:196 2:196 2:196 2:197 2:198 2:200 2:204 2:209 2:211 2:213 2:213 2:213 2:215 2:215 2:225 2:228 2:231 2:233 2:233 2:234 2:235 2:236 2:236 2:237 2:237 2:239 2:239 2:239 2:240 2:246 2:249 2:253 2:253 2:253 2:253 2:255 2:255 2:255 2:255 2:255 2:259 2:262 2:265 2:265 2:267 2:269 2:270 2:270 2:271 2:272 2:272 2:272 2:273 2:275 2:275 2:278 2:279 2:281 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:284 2:284 2:285 2:286 2:286 2:286 2:286 3:3 3:7 3:7 3:7 3:19 3:19 3:22 3:24 3:25 3:29 3:29 3:29 3:30 3:30 3:35 3:36 3:40 3:44 3:44 3:47 3:49 3:49 3:50 3:53 3:56 3:61 3:62 3:65 3:65 3:67 3:67 3:69 3:69 3:70 3:71 3:73 3:75 3:78 3:78 3:79 3:79 3:81 3:81 3:84 3:84 3:84 3:91 3:92 3:93 3:95 3:98 3:98 3:99 3:99 3:105 3:106 3:108 3:109 3:109 3:112 3:112 3:115 3:117 3:117 3:118 3:118 3:120 3:126 3:126 3:129 3:129 3:135 3:144 3:145 3:146 3:146 3:146 3:146 3:147 3:151 3:151 3:151 3:152 3:152 3:153 3:153 3:153 3:154 3:154 3:154 3:154 3:155 3:156 3:156 3:156 3:159 3:161 3:161 3:161 3:163 3:166 3:167 3:167 3:168 3:170 3:170 3:172 3:174 3:179 3:179 3:179 3:180 3:180 3:180 3:181 3:182 3:185 3:187 3:188 3:188 3:188 3:191 3:192 3:194 3:198 3:199 3:199 4:3 4:3 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:19 4:22 4:22 4:23 4:23 4:24 4:24 4:24 4:25 4:25 4:25 4:31 4:32 4:34 4:34 4:36 4:37 4:43 4:47 4:47 4:47 4:48 4:54 4:60 4:60 4:61 4:62 4:63 4:64 4:66 4:66 4:72 4:73 4:75 4:77 4:78 4:79 4:79 4:80 4:81 4:88 4:88 4:89 4:90 4:91 4:91 4:92 4:92 4:94 4:102 4:104 4:104 4:105 4:108 4:108 4:113 4:113 4:113 4:113 4:115 4:115 4:116 4:120 4:126 4:126 4:127 4:127 4:127 4:128 4:131 4:131 4:131 4:131 4:132 4:132 4:135 4:137 4:147 4:153 4:155 4:157 4:157 4:157 4:157 4:162 4:162 4:163 4:164 4:166 4:168 4:170 4:171 4:171 4:176 4:176 5:1 5:1 5:3 5:3 5:3 5:3 5:4 5:6 5:8 5:13 5:14 5:17 5:17 5:18 5:19 5:20 5:20 5:24 5:28 5:36 5:36 5:37 5:38 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:44 5:44 5:45 5:45 5:46 5:46 5:47 5:47 5:47 5:48 5:48 5:48 5:48 5:49 5:49 5:52 5:59 5:59 5:61 5:62 5:63 5:64 5:64 5:66 5:66 5:67 5:67 5:67 5:68 5:68 5:70 5:71 5:72 5:73 5:73 5:75 5:76 5:78 5:79 5:80 5:81 5:81 5:83 5:84 5:84 5:85 5:87 5:89 5:89 5:89 5:93 5:95 5:96 5:97 5:97 5:99 5:99 5:99 5:103 5:104 5:104 5:105 5:107 5:116 5:116 5:116 5:116 5:117 5:117 5:117 5:120 6:3 6:4 6:5 6:5 6:6 6:6 6:9 6:10 6:12 6:13 6:20 6:23 6:23 6:24 6:26 6:28 6:28 6:29 6:30 6:31 6:31 6:32 6:34 6:38 6:38 6:41 6:41 6:43 6:44 6:44 6:48 6:49 6:50 6:52 6:52 6:56 6:57 6:57 6:58 6:59 6:59 6:60 6:60 6:69 6:70 6:70 6:70 6:71 6:77 6:79 6:80 6:81 6:81 6:81 6:88 6:91 6:91 6:91 6:91 6:93 6:93 6:94 6:94 6:94 6:94 6:104 6:106 6:107 6:107 6:107 6:108 6:109 6:110 6:110 6:111 6:112 6:112 6:113 6:119 6:119 6:119 6:120 6:121 6:122 6:123 6:123 6:124 6:124 6:127 6:128 6:129 6:131 6:132 6:133 6:133 6:134 6:134 6:136 6:136 6:136 6:137 6:137 6:138 6:139 6:140 6:140 6:145 6:146 6:146 6:148 6:151 6:151 6:151 6:157 6:158 6:159 6:161 6:164 6:165 7:3 7:3 7:5 7:7 7:9 7:10 7:11 7:12 7:13 7:16 7:20 7:20 7:23 7:27 7:28 7:29 7:33 7:33 7:33 7:33 7:33 7:37 7:39 7:39 7:43 7:43 7:43 7:44 7:44 7:46 7:48 7:48 7:51 7:51 7:53 7:59 7:62 7:65 7:70 7:70 7:71 7:72 7:73 7:75 7:77 7:80 7:82 7:85 7:87 7:89 7:92 7:94 7:96 7:101 7:101 7:102 7:117 7:118 7:126 7:126 7:129 7:132 7:134 7:137 7:137 7:137 7:138 7:139 7:139 7:144 7:147 7:149 7:155 7:160 7:160 7:162 7:163 7:164 7:165 7:165 7:166 7:169 7:171 7:171 7:173 7:180 7:184 7:185 7:188 7:188 7:191 7:203 7:203 8:5 8:6 8:10 8:10 8:17 8:24 8:33 8:33 8:34 8:34 8:35 8:35 8:38 8:39 8:41 8:47 8:48 8:51 8:53 8:53 8:60 8:60 8:63 8:63 8:67 8:72 8:72 9:4 9:7 9:9 9:16 9:17 9:25 9:26 9:29 9:31 9:35 9:35 9:36 9:37 9:37 9:38 9:38 9:40 9:43 9:47 9:51 9:54 9:56 9:58 9:59 9:64 9:64 9:69 9:70 9:74 9:74 9:74 9:74 9:74 9:77 9:77 9:82 9:91 9:91 9:92 9:92 9:92 9:94 9:95 9:97 9:98 9:99 9:105 9:113 9:113 9:114 9:115 9:115 9:116 9:117 9:118 9:120 9:121 9:122 9:124 9:127 10:3 10:4 10:5 10:6 10:8 10:12 10:12 10:13 10:13 10:15 10:15 10:16 10:18 10:18 10:19 10:21 10:23 10:24 10:27 10:28 10:30 10:30 10:35 10:36 10:36 10:37 10:39 10:39 10:45 10:45 10:46 10:49 10:51 10:52 10:53 10:54 10:54 10:55 10:57 10:59 10:60 10:61 10:61 10:61 10:66 10:68 10:68 10:68 10:70 10:72 10:74 10:74 10:77 10:78 10:80 10:81 10:83 10:93 10:98 10:100 10:101 10:106 10:108 10:109 11:5 11:5 11:6 11:8 11:8 11:12 11:16 11:16 11:20 11:20 11:20 11:20 11:21 11:27 11:27 11:27 11:29 11:31 11:32 11:33 11:36 11:38 11:40 11:46 11:47 11:49 11:50 11:53 11:53 11:53 11:56 11:57 11:61 11:62 11:63 11:68 11:69 11:79 11:79 11:81 11:83 11:84 11:86 11:87 11:87 11:88 11:88 11:88 11:88 11:89 11:89 11:91 11:91 11:92 11:95 11:95 11:97 11:101 11:101 11:101 11:101 11:104 11:107 11:107 11:107 11:108 11:108 11:109 11:109 11:111 11:111 11:112 11:112 11:113 11:116 11:117 11:120 11:123 12:3 12:6 12:11 12:17 12:18 12:19 12:25 12:31 12:32 12:32 12:35 12:38 12:40 12:40 12:44 12:47 12:48 12:50 12:51 12:51 12:52 12:53 12:53 12:60 12:64 12:65 12:66 12:67 12:68 12:68 12:69 12:73 12:73 12:74 12:76 12:77 12:80 12:81 12:81 12:81 12:86 12:89 12:96 12:100 12:102 12:103 12:104 12:106 12:108 12:109 12:111 13:8 13:8 13:8 13:11 13:11 13:11 13:14 13:14 13:17 13:18 13:18 13:21 13:24 13:25 13:26 13:31 13:33 13:33 13:33 13:34 13:36 13:37 13:37 13:38 13:39 13:40 13:42 14:2 14:2 14:4 14:9 14:11 14:12 14:12 14:17 14:20 14:21 14:22 14:22 14:22 14:22 14:22 14:26 14:27 14:34 14:38 14:38 14:38 14:44 14:51 15:4 15:5 15:5 15:7 15:8 15:8 15:11 15:21 15:22 15:32 15:33 15:39 15:47 15:48 15:57 15:63 15:84 15:84 15:85 15:85 15:88 15:90 15:94 15:97 16:7 16:8 16:13 16:19 16:19 16:21 16:23 16:23 16:25 16:28 16:28 16:31 16:32 16:33 16:34 16:34 16:35 16:37 16:41 16:43 16:44 16:46 16:48 16:49 16:49 16:50 16:52 16:53 16:55 16:56 16:57 16:59 16:59 16:61 16:62 16:64 16:71 16:71 16:73 16:77 16:79 16:87 16:88 16:91 16:92 16:94 16:96 16:96 16:96 16:97 16:101 16:110 16:111 16:112 16:115 16:116 16:118 16:118 16:123 16:126 16:127 17:7 17:7 17:15 17:18 17:20 17:24 17:25 17:36 17:41 17:42 17:47 17:54 17:59 17:59 17:60 17:60 17:64 17:69 17:82 17:85 17:92 17:94 17:102 17:105 17:110 17:111 18:5 18:6 18:7 18:8 18:12 18:16 18:19 18:22 18:26 18:26 18:27 18:35 18:36 18:39 18:42 18:42 18:43 18:48 18:49 18:51 18:51 18:55 18:56 18:56 18:57 18:58 18:59 18:63 18:64 18:68 18:68 18:73 18:78 18:78 18:82 18:82 18:82 18:90 18:91 18:95 18:97 18:97 18:106 19:7 19:28 19:28 19:31 19:31 19:35 19:42 19:42 19:43 19:43 19:46 19:48 19:49 19:64 19:64 19:64 19:64 19:64 19:65 19:66 19:75 19:79 19:80 19:92 20:2 20:6 20:6 20:6 20:6 20:13 20:15 20:17 20:38 20:51 20:69 20:69 20:72 20:72 20:73 20:78 20:79 20:81 20:83 20:87 20:92 20:95 20:96 20:96 20:99 20:104 20:110 20:110 20:125 20:130 20:131 20:133 21:2 21:5 21:6 21:7 21:8 21:8 21:13 21:15 21:16 21:16 21:25 21:28 21:28 21:34 21:41 21:45 21:52 21:65 21:66 21:84 21:98 21:99 21:102 21:104 21:107 21:109 21:110 21:112 22:2 22:5 22:10 22:12 22:12 22:14 22:15 22:18 22:18 22:20 22:28 22:30 22:34 22:35 22:37 22:52 22:52 22:53 22:60 22:62 22:64 22:64 22:65 22:68 22:70 22:71 22:71 22:71 22:71 22:74 22:76 22:76 22:78 23:6 23:17 23:23 23:24 23:24 23:26 23:32 23:33 23:36 23:37 23:38 23:39 23:43 23:43 23:44 23:51 23:53 23:60 23:68 23:68 23:69 23:75 23:76 23:76 23:78 23:81 23:91 23:91 23:91 23:93 23:95 23:96 23:111 24:4 24:11 24:13 24:14 24:15 24:16 24:21 24:24 24:28 24:28 24:29 24:29 24:30 24:31 24:31 24:31 24:31 24:35 24:38 24:39 24:40 24:40 24:40 24:41 24:45 24:47 24:53 24:54 24:54 24:54 24:55 24:58 24:59 24:61 24:62 24:64 24:64 24:64 25:16 25:17 25:18 25:19 25:19 25:20 25:23 25:28 25:37 25:55 25:56 25:57 25:59 25:60 25:60 25:67 25:73 25:75 25:77 26:5 26:6 26:8 26:21 26:23 26:24 26:28 26:43 26:45 26:67 26:70 26:75 26:92 26:99 26:100 26:103 26:109 26:112 26:112 26:114 26:116 26:121 26:127 26:132 26:136 26:138 26:139 26:145 26:146 26:154 26:158 26:164 26:166 26:167 26:174 26:180 26:186 26:188 26:190 26:199 26:206 26:207 26:207 26:208 26:209 26:210 26:211 26:211 26:226 26:227 27:20 27:22 27:22 27:25 27:25 27:32 27:36 27:43 27:46 27:49 27:52 27:56 27:60 27:62 27:65 27:74 27:74 27:75 27:81 27:85 27:88 27:90 27:93 28:6 28:17 28:19 28:19 28:23 28:24 28:25 28:27 28:28 28:36 28:36 28:38 28:43 28:44 28:44 28:45 28:46 28:46 28:47 28:48 28:48 28:50 28:54 28:58 28:59 28:59 28:60 28:60 28:63 28:63 28:68 28:68 28:69 28:69 28:75 28:76 28:77 28:79 28:81 28:81 28:84 28:86 29:4 29:8 29:8 29:10 29:12 29:18 29:22 29:22 29:24 29:25 29:28 29:29 29:34 29:39 29:40 29:42 29:43 29:45 29:45 29:47 29:48 29:49 29:52 29:55 29:64 29:66 29:68 30:8 30:8 30:9 30:28 30:28 30:29 30:32 30:34 30:35 30:36 30:39 30:39 30:41 30:53 30:54 30:55 31:7 31:15 31:15 31:17 31:20 31:20 31:21 31:21 31:23 31:26 31:27 31:28 31:29 31:30 31:32 31:34 31:34 31:34 32:3 32:4 32:4 32:9 32:14 32:14 32:17 32:17 32:19 32:24 33:2 33:2 33:4 33:4 33:4 33:5 33:5 33:9 33:9 33:12 33:13 33:14 33:19 33:20 33:20 33:22 33:22 33:23 33:23 33:25 33:27 33:34 33:36 33:37 33:38 33:40 33:49 33:50 33:50 33:50 33:51 33:51 33:52 33:53 33:55 33:58 33:60 33:63 34:1 34:1 34:2 34:2 34:2 34:2 34:9 34:9 34:11 34:13 34:14 34:14 34:17 34:21 34:22 34:22 34:28 34:33 34:33 34:34 34:34 34:35 34:37 34:37 34:39 34:43 34:43 34:43 34:44 34:44 34:45 34:45 34:46 34:47 34:49 34:49 34:50 34:54 34:54 35:1 35:2 35:2 35:8 35:11 35:11 35:12 35:13 35:14 35:17 35:19 35:22 35:22 35:31 35:37 35:37 35:42 35:44 35:45 35:45 36:6 36:10 36:12 36:15 36:15 36:17 36:18 36:22 36:27 36:28 36:28 36:30 36:32 36:35 36:42 36:45 36:45 36:46 36:49 36:52 36:54 36:57 36:64 36:65 36:67 36:69 36:69 36:76 36:76 37:5 37:22 37:25 37:29 37:30 37:39 37:39 37:58 37:59 37:87 37:92 37:95 37:96 37:102 37:154 37:161 37:162 37:164 38:7 38:8 38:10 38:11 38:15 38:15 38:17 38:24 38:26 38:27 38:27 38:53 38:54 38:62 38:65 38:66 38:69 38:75 38:75 38:86 38:86 39:3 39:3 39:4 39:7 39:8 39:15 39:23 39:24 39:34 39:36 39:37 39:38 39:41 39:42 39:46 39:47 39:47 39:47 39:48 39:48 39:50 39:50 39:51 39:51 39:51 39:55 39:56 39:67 39:70 39:70 40:4 40:13 40:17 40:18 40:19 40:21 40:25 40:29 40:29 40:29 40:31 40:33 40:33 40:34 40:37 40:41 40:42 40:44 40:45 40:50 40:56 40:58 40:58 40:66 40:73 40:74 40:75 40:78 40:78 40:82 40:82 40:83 40:83 40:84 40:85 41:14 41:17 41:20 41:20 41:21 41:22 41:24 41:25 41:25 41:28 41:31 41:31 41:35 41:35 41:40 41:40 41:41 41:43 41:43 41:46 41:47 41:47 41:47 41:48 41:48 41:50 41:50 42:4 42:4 42:6 42:8 42:10 42:13 42:13 42:13 42:14 42:14 42:15 42:15 42:16 42:17 42:20 42:21 42:21 42:22 42:25 42:27 42:28 42:29 42:30 42:30 42:31 42:31 42:34 42:35 42:36 42:36 42:37 42:41 42:44 42:44 42:46 42:46 42:47 42:47 42:48 42:48 42:49 42:51 42:51 42:52 42:52 42:53 42:53 43:7 43:12 43:13 43:17 43:20 43:20 43:23 43:24 43:35 43:48 43:49 43:58 43:71 43:72 43:76 43:85 44:7 44:21 44:29 44:29 44:33 44:35 44:38 44:38 44:39 44:50 45:4 45:5 45:8 45:10 45:10 45:13 45:13 45:14 45:17 45:17 45:21 45:22 45:24 45:24 45:24 45:25 45:28 45:29 45:32 45:32 45:32 45:33 45:33 45:34 45:34 46:3 46:3 46:4 46:7 46:8 46:9 46:9 46:9 46:9 46:9 46:11 46:11 46:14 46:16 46:17 46:20 46:22 46:23 46:24 46:26 46:26 46:27 46:28 46:30 46:34 46:35 46:35 46:35 47:2 47:9 47:12 47:15 47:25 47:26 47:28 47:32 48:2 48:2 48:10 48:11 48:11 48:13 48:16 48:18 48:21 48:24 48:25 48:27 48:27 49:6 49:11 49:14 49:15 49:16 49:16 49:18 50:4 50:5 50:6 50:16 50:18 50:19 50:23 50:27 50:29 50:29 50:32 50:35 50:38 50:38 50:39 50:45 50:45 51:16 51:17 51:22 51:23 51:31 51:36 51:42 51:45 51:45 51:52 51:54 51:56 51:57 51:57 52:8 52:16 52:18 52:19 52:21 52:21 52:29 53:2 53:2 53:3 53:10 53:11 53:11 53:12 53:16 53:17 53:17 53:23 53:23 53:24 53:28 53:31 53:31 53:31 53:36 53:36 53:39 53:51 53:54 54:4 54:5 54:50 55:56 55:74 56:8 56:9 56:24 56:27 56:41 56:58 56:60 56:61 56:63 57:1 57:4 57:4 57:4 57:4 57:4 57:4 57:8 57:10 57:10 57:16 57:20 57:22 57:23 57:23 57:27 57:27 58:2 58:3 58:3 58:4 58:4 58:5 58:6 58:7 58:7 58:7 58:7 58:7 58:8 58:8 58:8 58:8 58:11 58:12 58:13 58:13 58:14 58:15 58:18 59:1 59:1 59:2 59:2 59:5 59:6 59:6 59:7 59:7 59:7 59:18 59:18 59:24 60:1 60:1 60:1 60:3 60:4 60:8 60:10 60:10 60:10 60:11 60:13 61:1 61:1 61:2 61:2 61:3 61:5 61:6 61:14 62:1 62:1 62:3 62:5 62:7 62:8 62:11 63:2 63:6 63:10 63:11 64:1 64:1 64:2 64:4 64:4 64:4 64:7 64:8 64:11 64:16 65:4 65:7 66:1 66:1 66:6 66:6 66:7 67:3 67:9 67:10 67:19 67:23 68:1 68:2 68:17 68:36 68:38 68:39 68:51 68:52 69:2 69:3 69:3 69:11 69:24 69:25 69:26 69:28 69:38 69:39 69:41 69:41 69:42 69:47 70:30 70:36 70:41 71:13 71:21 72:3 72:7 72:13 72:19 72:24 72:25 72:28 73:10 73:15 73:20 73:20 73:20 74:27 74:27 74:31 74:31 74:31 74:31 74:38 74:42 74:43 74:48 74:49 74:56 75:13 76:1 76:12 76:30 77:14 77:14 77:29 77:43 78:37 78:40 79:35 79:46 80:3 80:7 80:17 80:23 80:23 81:14 81:22 81:24 81:25 81:29 82:5 82:6 82:8 82:12 82:16 82:17 82:17 82:18 82:18 83:8 83:8 83:12 83:14 83:19 83:19 83:33 83:36 84:4 84:17 84:20 84:23 85:7 85:8 85:10 85:16 86:2 86:2 86:4 86:10 86:14 87:7 87:7 89:8 89:15 89:16 90:3 90:7 90:12 90:12 91:5 91:6 91:7 92:3 92:11 92:19 93:3 93:3 95:7 96:5 96:5 96:15 97:2 97:2 98:1 98:4 98:4 98:5 99:3 100:9 100:10 101:2 101:3 101:3 101:10 101:10 104:5 104:5 109:2 109:3 109:4 109:5 111:2 111:2 112:3 113:2 مَا حَرْفٌ لِلنَّفْىِ يَدْخُلُ عَلَى الأَسْماءِ والأَفْعالِ عَلَى حَدٍّ سَوَاءٍ؛ قالَ تَعالَى (ومَا اللّهُ بغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلونَ) - البَقَرة 74 - والباءُ هُنَا لِتوكيدِ النَّفْىِ وقالَ تَعالَى (ومَا مُحَمَّدٌ إلَّا رَسولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ) - آل عِمْران 144 - واجْتماعُ (ما) مَعَ (إلَّا) هُنَا يُفِيدُ أَنَّ مُحَمَّدًا - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - مُجَرَّدُ رَسولٍ بَشَرٍ لا أَكْثَرَ وقالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - وتُفِيدُ (مِنْ) هُنَا نَفْىَ جَنْسِ العِلْمِ ولَوْ كانَ ضَئيلاً وقالَ تَعالَى (ما أَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمَاواتِ والأَرْضِ) الكَهْف 51 وقالَ تَعالَى (وَدَّتْ طائفةٌ مِنْ أَهْلِ الكِتابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ ومَا يُضِلُّونَ إلَّا أَنْفُسَهُمْ ومَا يَشْعُرونَ) آل عِمْران 69. انظر معجم المعاني لكلمة: ما Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ما |
| ماذا | ماذا وماذا فماذا أماذا 2:26 2:215 2:219 4:39 5:4 5:109 7:110 10:32 10:50 10:101 12:71 16:24 16:30 26:35 27:28 27:33 27:84 28:65 31:11 31:34 34:23 35:40 37:85 37:102 46:4 47:16 74:31 مَا اسْمُ استفهامٍ عَنْ غَيْرِ العاقِلِ؛ قالَ تَعالَى (ومَا تِلْكَ بيَمينـِكَ يا مُوسَى قالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْها) طه 17 إلَى 18 وقالَ تَعالَى (ولَإنْ أَخَّرْنا عَنْهُم العَذَابَ إلَى أُمَّةٍ معدودةٍ لَيَقُولُنَّ ما يَحْبِسُهُ) هُود 8 وقَدْ تَنْصَرِفُ (ما) عَنْ غَرَضِ الاستفهامِ إلَى غَرَضِ التَّعَجُّبِ والمُبالَغةِ كأَنْ تَقُولَ (ما أَجْمَلَ السَّمَاءَ لَيْلاً!)؛ قالَ تَعالَى (قُتِلَ الإنْسانُ ما أَكْفَرَهُ) عَبَسَ 17 وقَدْ تَكُونُ (ما) متبوعةً بِاسْمِ الإشارةِ (ذا) لِتُكَوِّنَ اسْمَ الاستفهامِ (ماذا)؛ قالَ تَعالَى (هذا خَلْقُ اللّهِ فأَرُونِى ماذا خَلَقَ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِ) لُقْمان 11 فإذا أَرَدْنا الاستفهامَ (لِأَىِّ شَىْءٍ) أَضَفْنا لامَ الجَرِّ فصارَتْ (لِماذا) أَو اختصارًا (لِمَ)؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولونَ ما لا تَفْعَلونَ) الصَّفّ 2 أَمَّا إذا أَرَدْنا الاستفهامَ (بأَىِّ شَىْءٍ) أَضَفْنا باءَ الجَرِّ فصارَتْ (بماذا) أَو اختصارًا (بِمَ)؛ قالَ تَعالَى (وإنِّى مُرْسِلةٌ إلَيْهِمْ بهَدِيَّةٍ فناظِرةٌ بِمَ يَرْجِعُ المُرْسَلونَ) النَّمْل 35. انظر معجم المعاني لكلمة: ماذا What Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ماذا |
| متع | ومتع فأمتعه تمتع ومتعوهن متعا متع استمتعتم وأمتعتكم استمتع فاستمتعوا فاستمتعتم ومتعنهم يمتعكم سنمتعهم تمتعوا متعنا متعهم ويتمتعوا فتمتعوا ومتعا متعتهم متعنهم يمتعون فمتع متعنه وليتمتعوا نمتعهم تمتعون أمتعكن فمتعوهن فمتعنهم متعت واستمتعتم يتمتعون وتمتعوا 2:36 2:126 2:196 2:236 2:236 2:240 2:241 3:14 3:185 3:197 4:24 4:77 4:102 5:96 6:128 7:24 9:38 9:69 9:69 9:69 10:23 10:70 10:98 11:3 11:3 11:48 11:65 12:17 12:65 12:79 13:17 13:26 14:30 15:3 15:88 16:55 16:80 16:117 20:131 21:44 21:111 24:29 25:18 26:205 26:207 28:60 28:61 28:61 29:66 30:34 31:24 33:16 33:28 33:49 33:53 36:44 37:148 39:8 40:39 42:36 43:29 43:35 46:20 47:12 51:43 56:73 57:20 77:46 79:33 80:32 م ت ع وتَدُورُ حَوْلَ: - مَنْفَعَةٍ وامْتِدَادِ مُدَّةٍ فِي خَيْرٍ: فَالْمَتَاعُ هُوَ دَوَامُ الْمَنْفَعَةِ وكَذَلِكَ كُلُّ مَا يُنْتَفَعُ بِهِ ويُرْغَبُ فِي اقْتِنَائِهِ؛ قَالَ تَعَالَى (ولكم في الأرضِ مُستَقَرٌّ ومَتَاعٌ إِلَى حِين) أَىْ شَىْءٌ يَسِيرٌ يُنْتَفَعُ بِهِ ويُتَبَلَّغُ والْجَمْعُ أَمْتِعَةٌ قَالَ تَعَالَى (ودَّ الذين كفروا لو تغفُلونَ عن أسلِحتِكم وأمتِعَتِكم) والْمُتْعَةُ هِىَ مَا يُتَمَتَّعُ بِهِ وكَذَلِكَ ضَمُّ الْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ وزَوَاجُ الْمُتْعَةِ هُوَ التَّزَوُّجُ بِامْرَأَةٍ لِلتَّمَتُّعِ بِهَا وَقْتًا مَا مَعَ عَدَمِ نِيَّةِ الِاسْتِمْرَارِ مَعَها وهُوَ مَحَرَّمٌ والْجَمْعُ مُتَعٌ. مَتَعَ الشَّىْءُ يَمْتَعُ مُتُوعًا أَىْ بَلَغَ فِي الْجَوْدَةِ الْغَايَةَ فِي بَابِهِ وكَذَلِكَ طَالَ وكَذَلِكَ بَلَغَ غَايَةَ ارْتِفَاعِهِ ومَتَعَ اللهُ فُلَانًا بِكَذَا وأَمْتَعَهُ ومَتَّعَه أَىْ أَبْقَاهُ وأَطَالَ لَهُ الِانْتِفَاعَ بِهِ ومَتُعَ الشَّىْءُ يَمْتُعُ مَتَاعَةً أَىْ جَادَ وأَمْتَعَ بِالشَّىْءِ أَىْ دَامَ لَهُ وسُرَّ بِهِ وأَمْتَعَ اللهُ فُلانًا أَىْ أَنْسَاه أَجَلَهُ ومَتَّعَ اللهُ فُلَانًا أَىْ عَمَّرَهُ ومَتَّعَ الشَّىْءَ أَىْ طَوَّلَهُ ومَتَّعَ الرَّجُلُ مُطَلَّقَتَهُ أَىْ أَعْطَاهَا الْمُتْعَةَ بَعْدَ الطَّلَاقِ وهِىَ مَا وُصِلَتْ بِهِ بَعْدَ الطَّلَاقِ لِتَنْتَفِعَ بِهِ مِنْ مَالٍ ونَحْوِهِ قَال تعالى (ومَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ) وتَمَتَّعَ بِالشَّىْءِ واسْتَمْتَعَ بِهِ أَىْ دَامَ لَهُ مَا يَسْتَمِدُّهُ مِنُهُ؛ قَال تعالى (ذَرْهُمْ يَاْكُلُوا ويَتَمَتَّعُوا ويُلْهِهِمُ الْأمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ) وتَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ أَىْ أَقَامَ مُعْتَمِرًا فِي الْحَرَمِ حَتَّى أَدَّى الْحَجَّ فَضَمَّ الْعُمْرَةَ إِلَى الْحَجِّ والْمَاتِعُ هُوَ الْجَيِّدُ الْبَالِغُ الْجَوْدَةِ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ والْمَتَاعُ فِي عِلْمِ النَّبَاتِ هُوَ عُضْوُ التَّأْنِيثِ فِي الزَّهْرَةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: متع to enjoy/benefit, gift, anything useful/advantageous, goods (e.g. utensils, furniture), a commodity. متع - MaTaÁa<br><br> nom. متاع [mataá] pl. أمتعة [amtiáah] Eigentum, Besitz, Güter, Hausrat, Gepäck, Versorgung, Genuss,متعة [mutáah] Genuss, Nutznießung,إستمتاع [istimtaá] Genuss,<br> v.<br> متع [mattaáa] genießen lassen, تمتع [tamataáa] (etwas) genießen, إستمتع [istamataáa] genießen,<br> adj.<br> إستمتاعي [istimtaáy] genießbar,<br> Siehe auch ArabDict: متع |
| متن | متين المتين 7:183 51:58 68:45 م ت ن وتَدُورُ حَوْلَ: -صَلَابَةٍ مَعَ امْتِدَادٍ وطُولٍ: فَالْمَتِينُ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللهِ عَزَّ وجَلَّ وهُوَ ذُو الْقُوَّةِ والِاقْتِدَارِ والشِّدَّةِ الذِي لَا يَلْحَقُهُ فِي أَفْعَالِهِ مَشَقَّةٌ ولَا تَعَبٌ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ اللهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينِ) والْكَيْدُ الْمَتِينُ هُوَ الْقَوِيُّ اللَّطِيفُ لَا يُغْلَبُ؛ قَالَ تَعَالَى (وأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ) والْمَتْنُ هُوَ الظَّهْرُ وكَذَلِكَ مَا ارْتَفَعَ وصَلُبَ مِنَ الْأَرْضِ وكَذَلِكَ مَا بَيْنَ كُلِّ عَمُودَيْنِ والْجَمْعُ مِتَانٌ ومُتُونٌ والْمَتْنَانِ هُمَا مُكْتَنَفَا الصُّلْبِ مِنَ الْعَصَبِ واللَّحْمِ مِنْ عَنْ يَمِينِهِ وشِمَالِهِ. مَتُنَ الشَّىْءُ يَمْتُنُ مَتَانَةً أَىْ صَلُبَ واشْتَدَّ فَهُوَ مَتْنٌ ومَتِينٌ وأَمْتَنَ فُلَانًا أَىْ ضَرَبَ مَتْنَهُ ومَاتَنَ فُلَانًا أَىْ بَارَاهُ وبَاعَدَهُ فِي الْغَايَةِ وكَذَلِكَ عَارَضَهُ فِي جَدَلٍ أَوْ خُصُومَةٍ ومَتَّنَ الشَّىْءَ أَىْ صَيَّرَهُ مَتِينًا ومَتَّنَ الْبِنَاءَ أَىْ أَجَادَ إِقَامَتَهُ وتَمَاتَنَ الشَّاعِرَانِ فِي الشِّعْرِ أَىْ تَبَارَيَا فِيهِ والتِّمْتَانُ هُوَ الْخَيْطُ الذِي تُشَدُّ بِهِ أَوْصَالُ الْفَسَاطِيطِ والْمَظَالِّ والْجَمْعُ تَمَاتِينُ ومَتْنُ الْكِتَابِ هُوَ أَصْلُ نَصِّهِ قَبْلَ إضافةِ الشُّروحِ والحَوَاشِى والْجَمْعُ مِتَانٌ ومُتُونٌ والْمَاتِنُ هُوَ وَاضِعُ أَصْلِ الْكِتَابِ وهُوَخِلَافُ الشَّارِحِ. انظر معجم المعاني لكلمة: متن To render/make a thing firm/strong/stout/hard, season skin (with rob or inspissated juice), well seasoned, possess any quality in a strong degree, more sweet. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: متن |
| متى | متى 2:214 10:48 17:51 21:38 27:71 32:28 34:29 36:48 67:25 مَتَى اسْمٌ لِلاسْتفهامِ عَن الزَّمَانِ؛ قالَ تَعالَى (مَتَى نَصْرُ اللّهِ أَلَا إنَّ نَصْرَ اللّهِ قَريبٌ) البَقَرة 214 وقالَ تَعالَى (ويَقُولونَ مَتَى هذا الوَعْدُ إنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ) يُونُس 48 وتُسْتَخْدَمُ (مَتَى) أَيْضًا كأَدَاةِ شَرْطٍ جازِمةٍ؛ كأَنْ نَقُولَ (مَتَى تَهْدَأْ نَفْسُكَ يَصْفُ عَقْلُكَ). وتُسْتَخْدَمُ (أَيـَّانَ) مِثْلُ (مَتَى) كَاسْمٍ لِلاسْتفهامِ عَن الزَّمَانِ؛ قالَ تَعالَى (يَسْأَلُونَ أَيـَّانَ يَوْمُ الدِّينِ) الذَّارِيات 12 وتُسْتَخْدَمُ (أَيـَّانَ) أَيْضًا كأَدَاةِ شَرْطٍ جازِمةٍ؛ قالَ الشَّاعِرُ: (أَيـَّانَ تَأْمَنَّا تَأْمَنْ غَيْرَنا وإنْ لَمْ ::: تَبْلُغْ مِنَّا الأَمْنَ لَمْ تَزَلْ حَذِرًا). انظر معجم المعاني لكلمة: متى Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: متى Related Roots: موت |
| مثل | مثلهم كمثل مثله مثلا مثلها مثل بمثل ومثل فمثله مثليهم مثليها ومثله أمثالكم أمثالها بمثلها مثلنا المثلت الأمثال مثلكم المثل بمثله فتمثل المثلى أمثلهم التماثيل ومثلهم لمثله ومثلا الأمثل وتمثيل لمثل كمثله أمثلها أمثلكم كأمثل مثلهن 2:17 2:17 2:23 2:26 2:26 2:106 2:113 2:118 2:137 2:171 2:171 2:194 2:214 2:228 2:233 2:261 2:261 2:264 2:264 2:265 2:265 2:275 3:13 3:59 3:59 3:73 3:117 3:117 3:140 3:165 4:11 4:140 4:176 5:31 5:36 5:95 6:38 6:93 6:122 6:124 6:160 6:160 7:169 7:176 7:176 7:176 7:177 7:194 8:31 10:24 10:27 10:38 10:102 11:13 11:24 11:24 11:27 11:89 13:6 13:17 13:17 13:18 13:35 14:10 14:11 14:18 14:24 14:25 14:26 14:45 16:60 16:60 16:74 16:75 16:76 16:112 16:126 17:48 17:88 17:88 17:89 17:99 18:32 18:45 18:54 18:109 18:110 19:17 20:58 20:63 20:104 21:3 21:52 21:84 22:60 22:73 23:24 23:33 23:34 23:47 23:81 24:17 24:34 24:35 24:35 25:9 25:33 25:39 26:154 26:186 28:48 28:79 29:41 29:41 29:43 30:27 30:28 30:58 34:13 35:14 36:13 36:15 36:42 36:78 36:81 37:61 38:43 39:27 39:29 39:29 39:47 40:30 40:31 40:40 41:6 41:13 42:11 42:40 43:8 43:17 43:56 43:57 43:59 46:10 47:3 47:10 47:15 47:38 48:29 48:29 51:23 51:59 52:34 56:23 56:61 57:20 59:15 59:16 59:21 60:11 62:5 62:5 62:5 65:12 66:10 66:11 74:31 76:28 89:8 م ث ل وتَدُورُ حَوْلَ:-مُنَاظَرَةٍ ومُسَاوَاةٍ: فَالْمِثْلُ أَوِ الْمَثَلُ -والْجَمْعُ أَمْثَالٌ - أَوِ الْمَثِيلُ هُوَ الشِّبْهُ والنَّظيرُ والْمُسَاوِي؛ قَالَ تَعَالَى (لَيْسَ كَمْثْلِهِ شَىْءٌ وهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ) وقال تعالى (مَن جاءَ بالحسنةِ فله عَشْرُ أَمْثَالِهَا) والْمَثَلُ هُوَ جُمْلَةٌ مِنَ الْقَوْلِ مُقْتَطَفَةٌ مِنْ كَلَامٍ أَوْ مُرْسَلَةٌ بِذَاتِهَا تُنْقَلُ مِمَّنْ وَرَدَتْ فِيهِ إِلَى مُشَابِهِهِ دُونَ تَغْيِيرٍ وهُوَ كَذَلِكَ الْقِصَّةُ والْعِبْرَةُ قَالَ تَعَالَى (ولَقْدْ صَرَّفْنَا للناسِ في هذا القرآنِ من كُلِّ مَثَلٍ) وتَمَثَّلَ بِالشَّىْءِ أَىْ ضَرَبَه مَثَلًا والْأُمْثُولَةُ هِى مَا يُتَمَثَّلُ بِهِ مِنَ الْأَبْيَاتِ وغَيْرِهَا والْجَمْعُ أَمَاثِيلُ مَثَلَ فُلَانٌ فُلَانًا يَمْثُلُهُ مُثُولًا أَىْ صَارَ مِثْلَهُ يَسُدُّ مَسَدَّهُ ومَثَلَ فُلَانٌ فُلَانًا غَيْرَهُ أَوْ بَغْيْرِهِ أَىْ شَبَّهَهُ بِهِ ومَثَلَ بِفُلَانٍ مَثْلًا ومُثْلَةً ومَثَّلَ أَىْ نَكَلَ بِهِ بِجَدْعِ عُضْوٍ مِنْ أَعْضَاءِ جَسَدِهِ ومَثَلَ بَيْنَ يَدَىْ فُلَانٍ ومَثُلَ يَمْثُلُ وامْتَثَلَ وتَمَثَّلَ أَىْ قَامَ بَيْن يَدَيْهِ مُنْتَصِبًا وامْتَثَلَ أَمْرَ الْحَاكِمِ أَىْ أَطَاعَهُ واحْتَذَاهُ وأَمْثَلَ فُلَانًا أَىْ جَعَلَهُ مُثْلَةً ومَاثَلَ الشَّىْءَ أَىْ شَابَهَهُ ومَثَلَ الشَّىْءَ بِالشَّىْءِ ومَاثَلَهُ ومَثَّلَهُ أَىْ شَبَّهَهُ بِهِ ومَثَّلَ الشَّىْءَ لِفُلَانٍ أَىْ صَوَّرَهُ لَهُ ومَثَّلَ قَوْمَهُ فِي مَجْلِسٍ أَىْ نَابَ عَنْهُمْ ومَثَّلَ التَّمَاثِيلَ أَىْ صَوَّرَهَا والتِّمْثَالُ هُوَ مَا نُحِتَ لِيُحَاكَى بِهِ خَلْقٌ مِنَ الطَّبِيعَةِ أَوْ يُمَثَّلُ بِهِ مَعْنًى يَكُونُ رَمْزًا لَهُ وكَذَلِكَ الصُّورَةُ فِي الثَّوْبِ ونَحْوِهِ والْجَمْعُ تَمَاثِيلُ؛ قَالَ تَعَالَى (إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وقَوْمِهِ مَا هَذَهِ التَّمَاثِيلُ التِي أَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ) والْمَثَّالُ هُوَ صَانِعُ التَّمَاثِيلِ وامْتَثَلَ الْمَثَلَ وتَمَثَّلَه أَىْ تَصَوَّرَهُ وامْتَثَلَ مِنْ فُلَانٍ وتَمَثَّلَ أَىِ اقْتَصَّ مِنْهُ وتَمَاثَلَ الشَّيْئَانِ أَىْ تَشَابَهَا وتَمَاثَلَ الْمَرِيضُ مِنْ عِلَّتِهِ أَىْ قَارَبَ الشِّفَاءَ فَصَارَ أَشْبَهَ بِالصَّحِيحِ والْمَثُلَةُ -والْجَمْعُ مَثُلَاتٌ-أَوِ الْمُثْلَةُ-والْجَمْعُ مُثْلَاتٌ- هِىَ الْحَالَةُ التِي اسْتَوْجَبَتِ الْعُقُوبَةَ والتَّنْكِيلَ فصارَتْ عِبْرةً؛ قَالَ تَعَالَى (وقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ الْمَثُلَاتُ) والْمِثَالُ هُوَ الْقَالَبُ الذِي يُقَدَّرُ عَلَى مِثْلِهِ وكَذَلِكَ الْمِقْدَارُ وكَذَلِكَ صُورَةُ الشَّىْءِ التِي تُمَثِّلُ صِفَاتِهِ والْجَمْعُ أَمْثِلَةٌ ومُثُلٌ والْمِثَالِيُّ هُوَ وَصْفٌ لِكُلِّ مَا هُوَ كَامِلٌ فِي بَابِهِ ومَثَّلَ الْمَسْرَحِيَّةَ أَىْ عَرَضَهَا عَلَى الْمَسْرَحِ عَرْضًا يُشَخِّصُ الْوَاقِعَ لِلْعِظَةِ والْعِبْرَةِ والتَّمْثِيلِيَّةُ هِىَ عَمَلٌ فَنِيٌّ مَنْثُورٌ أَوْ مَنْظُومٌ يُؤَلَّفُ عَلَى قَوَاعِدَ خَاصَّةٍ لِيُمَثِّلَ حَادِثًا حَقِيقيًّا أَوْ مُخْتَلَقًا قَصْدًا لِلْعِبْرَةِ والتَّمْثِيلُ الغِذائىُّ هُوَ عَمَلِيَّةٌ حَيَوِيَّةٌ يُجْرِيهَا النَّبَاتُ الْأَخْضَرُ مُكَوِّنًا غِذَاءَهُ الْعُضْوِيَّ مِنْ عَنَاصِرَ بَسِيطَةٍ فِي وُجُودِ الْيَخْضُورِ والضَّوْءِ وثَانِي أُكْسِيدِ الْكَربُونِ والْمَاءِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مثل Stand erect, mutilate or castrate (namely a sheep or goat), to set up a thing, affect to be like or to imitate a thing, apply a proverb, apply a thing proverbially, be nearly in a sound or healthy state, near to convalescence, obey/follow a command or order, to resemble, be of likeness or equivalent. nom. مثل [mathal] Gleichnis, Beispiel, Sprichwort, مثيل [mathiel] Gleiche (Eigenschaft), لا مثيل له [la mathiela laho] Er ist ohne Gleichnis, تمثال [temthaal] Statue, تمثيل [tamthiel] Schauspielerei, Schauspielen, تمثيلية [tamthilyyah] (TV, Theater) Aufführung, Darstellung, مثول [mothoul] Erscheinung<br> v. مثل [mathala] erscheinen, sich zeigen, ماثل [maathala] vergleichen, مثّل [maththala] darstellen, spielen, (Theaterstück) aufführen, (Pflanze) assimilieren, (Firma, Statt) representieren, (Exempel) statuieren, تمثل [tamaththala] sich verkörpern, sich darstellen, erscheinen, sich assimilieren, تماثل [tamaathala] einander ähnlich sein, إمتثل [imtathala] sich fügen, gehorchen, befolgen<br> adj. مِثل [methl] ähnlich, gleich. Siehe auch ArabDict: مثل |
| مجد | مجيد المجيد 11:73 50:1 85:15 85:21 م ج د وتَدُورُ حَوْلَ: - بُلُوغِ النِّهَايَةِ في النُّبْلِ والشَّرَفِ: فَالْمَجِيدُ هُوَ الْوَافِرُ النُّبْلِ والشَّرَفِ والْمَجِيدُ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللِه الْحُسْنَى وهُوَ الْكَثِيرُ التَّفَضُّلِ والْإحْسَانِ قَالَ تَعَالَى (رَحْمَةُ اللهِ وبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ) والْمَجْدُ هُوَ النُّبْلُ والشَّرْفُ وكَذَلِكَ الْمَكَارِمُ الْمَوْرُوثَةُ عَنِ الْآَبَاءِ؛ قَال الشَّاعِرُ (لَا تَحْسَبَنَّ الْمَجْدَ تَمْرًا أَنْتَ آَكِلُهُ ::: لَنْ تَبْلُغَ الْمَجْدَ حَتَّى تَلْعَقَ الصَّبْرَا) والْجَمْعُ أَمْجَادٌ. مَجَدَ فُلَانٌ يَمْجُدُ مَجْدًا ومَجُدَ يَمْجُدُ مَجَادَةً أَىْ كَانَ ذَا مَجْدٍ فَهُوَ مَاجِدٌ ومَجَدَ فُلَانًا أَىْ غَلَبَهُ فِي الْمَجْدِ وأَمْجَدَ فُلَانًاومَجَّدَهُ أَىْ عَظَّمَهُ وأَثْنَى عَلَيْهِ وأَمْجَدَ الْعَطَاءَ ومَجَّدَهُ أَىْ كَثَّرَهُ وأَمْجَدَ فُلَانٌ وَلَدَهُ ومَجَّدَهُ أَىْ تَخَيَّرَ لَهُمُ الْأُمَّهَاتِ ومَاجَدَ فُلَانًا أَىْ عَارَضَهُ بِالْمَجْدِ وتَمَاجَدَ الْقَوْمُ أَىْ تَفَاخَرُوا وكَذَلِكَ أَظْهَرُوا مَجْدَهُمْ وتَمَجَّدَ فُلَانٌ أَىْ تَعَظَّمَ واسْتَمْجَدَ فُلَانٌ أَىْ صَارَ مَاجِدًا والْمَاجِدُ هُوَ الشَّرِيفُ الْخَيِّرُ. انظر معجم المعاني لكلمة: مجد To be possessed of or characterized by glory or honour or dignity or nobility, to be magnificent/magnified, large/abundant/much, exalted or sublime. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مجد |
| مجس | والمجوس 22:17 'م ج س'وتدور حول: - عِبَادَةِ الشَّمْسِ ونَحْوِهَا: فَالْمَجُوسُ هُمْ قَوْمٌ كَانُوا يَعْبُدُونَ الشَّمْسَ والْقَمَرَ والنَّارَ وأُطلِقَ عَلَيْهِمْ هَذَا اللَّقَبُ مِنْذُ الْقَرْنِ الثَّالِثِ الْمِيلَادِيِّ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِينَ آَمَنُوا والذِينَ هَادُوا والصَّابِئِيَن والْمَجُوسَ والذِين أَشْرَكُوا إِنَّ اللهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ). مَجَّسَ فُلَانًا أَىْ صَيَّرَهُ مَجُوسِيًّا؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (ما مِنْ مولودٍ إلَّا يُولَدُ عَلَى الفِطْرةِ فأَبَواهُ يُنَصِّرانِهِ أَوْ يُهَوِّدانِّهِ أَوْ يُمَجِّسانِهِ) وتَمَجَّسَ فُلَانٌ أَىْ صَارَ مِنَ الْمَجُوسِ والْمَجُوسِيّ هُوَ الْكَاهِنُ عِنْدَ الْأَشُورِيِّينَ وقُدَامَى الْفُرْسِ وكَذَلِكَ الْكَاهِنُ الذِي يَقُومُ عَلَى النَّارِ وكَذَلِكَ الْكَاهِنُ الذِي يُبَاشِرُ أَعْمَالَ السِّحْرِ والْمَجُوسِيَّةُ هِىَ عَقِيدَةُ الْمَجُوسِ فِي تَقْدِيسِ الْكَوَاكِبِ والنَّارِ وكَذَلِكَ دِينٌ قَدِيمٌ جَدَّدَهُ وأَضَافَ إِلَيْهِ زَرَادُشْتُ. انظر معجم المعاني لكلمة: مجس To follow or practice the Magian religion. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مجس |
| محص | وليمحص محيص 3:141 3:154 50:36 م ح ص وتَدُورُ حَوْلَ: - تَخْلِيصٍ وتَنْقِيَةٍ: مَحَصَ الشَّىْءَ ومَحَّصَهُ أَىْ خَلَّصَه مِمَّا يَشُوبُهُ ومَحَّصَ فُلَانًا أَىِ ابْتَلَاهُ واخْتَبَرَهُ؛ قالَ تَعَالَى (ولِيُمَحِّصَ اللهُ الذِينَ آمَنُوا ويَمْحَقَ الْكَافِرِينَ). مَحَصَ فُلَانٌ يَمْحَصُ مَحْصًا أَىْ هَرَبَ ومَحَصَ الْبَرْقُ أَىْ لَمَعَ ومَحَصَ الثَّوْبُ أَىْ ذَهَبَ وَبَرُهُ ومَحَصَ اللهُ مَا بِفُلَانٍ أَىْ أَذْهَبَهُ عَنْهُ ومَحَصَ السَّيْفَ أَىْ جَلَاهُ وأَمْحَصَتِ الشَّمْسُ أَىْ ظَهَرَتْ بَعْدَ الْكُسُوفِ وانْجَلَتْ وأَمْحَصَ الْمَرِيضُ أَىْ بَرِئَ ومَحَّصَ اللهُ التَّائِبَ مِنَ الذُّنُوبِ أَىْ طَهَّرَهُ مِنْهَا وتَمَحَّصَتِ الظَّلْمَاءُ أَىِ انْكَشَفَتْ والْأَمْحَصُ هُوَ مَنْ يَقْبَلُ اعْتِذَارَ الصَّادِقِ والْكَاذِبِ والْمُمَحَّصُ هُوَ الْمُخَلَّصُ مِنْ عُيُوبِهِ والْمَحِيصُ هُوَ الشَّدِيدُ الْفتْلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: محص To be clear/pure/free from admixture or imperfection, run vehemently or vigorously, to be quick or swift in running. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: محص |
| محق | يمحق ويمحق 2:276 3:141 'م ح ق' وتَدُورُ حَوْلَ: - النُّقْصَانِ: ومَحَقَ اللهُ الْعَمَلَ ومَحَّقَه أَىْ أَذْهَبَ بَرَكَتَهُ قَالَ تَعَالَى (يَمْحَقُ اللهُ الرِّبا ويُرْبِي الصَّدَقَاتِ) أَىْ يَجْعلُهَا نَاقِصَةً لَا بَرَكَةَ فِيهَا وكَذَلِكَ أَبْطَلَهُ ومَحَاهُ. مَحَقَ الشَّىْءَ يَمْحَقُهُ مَحْقًا أَىْ نَقَصَهُ وكَذَلِكَ أَهْلَكَهُ وأَبَادَهُ ومَحَقَ الْحَرُّ الشَّىْءَ أَىْ أَحْرَقَهُ وأَمْحَقَ الشَّىْءُ أَىْ هَلَكَ وأَمْحَقَ الْقَمَرُ أَىْ دَخَلَ فِي الْمِحَاقِ والْمَحَاقُ أَوِ الْمُحَاقُ أَوِ الْمِحَاقُ هُوَ مَا يُرَى فِي الْقَمَرِ مِنْ نَقْصٍ فِي جِرْمِهِ وضَوْئِهِ بَعْدَ انْتِهَاءِ لَيَالِي اكْتِمَالِهِ ولَيَالِي الْمَحَاقِ هِىَ لَيَالِي مُرُورِ الْقَمَرِ فِي مَرْحَلَةِ الْمَحَاقِ وامْتَحَقَ الشَّىْءُ وَانْمَحَقَ وامَّحَقَ أَىْ نَقَصَ وذَهَبَتْ بَرَكَتُهُ وانْمَحَقَ الْقَمَرُ أَىْ لَمْ يَكَدْ يُرَى فِي آَخِرِ الشَّهْرِ لِخَفَائِهِ وتَمَحَّقَ الشَّىْءُ أَىْ أَخَذَ يَنْمَحِقُ والْمَحَقَةُ هِىَ الْهَلَكَةُ وكَذَلِكَ أَنْ تَلِدَ الْإِبِلُ الذُّكُورَ دُونَ الْإِنَاثِ. انظر معجم المعاني لكلمة: محق To render a thing deficient and deprive it of its blessing or increase, annihilate/annull/obliterate a thing, do away with a thing wholly so that no trace of it remains. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: محق |
| محل | المحال 13:13 'م ح ل' وتَدُورُ حَوْلَ: -الْوِشَايَةِ والسِّعَايَةِ: فَالْمِحَالُ هُوَ الْكَيْدُ وكَذَلِكَ الْقُوَّةُ وكَذَلِكَ الْعِقَابُ مِنَ اللهِ وكَذَلِكَ التَّدْبِيرُ قَالَ تَعَالَى (وهُمْ يُجادِلونَ فِى اللهِ وهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ) أَىْ شَدِيدُ الْقُوَّةِ والْبَطْشِ والتَّدْبِيرِ لِإِهْلَاكِ الْجَاحِدِينَ. - قِلَّةِ الْخَيْرِ : فَالْمِمْحَالُ هِىَ الْأَرْضُ الْجَدْبَةُ والْمُمْحَلُ هُوَ اللَّبَنُ الذِي ذَهَبَتْ عَنْهُ حَلَاوَةُ الْحَلْبِ وتَغَيَّرَ طَعْمُهُ قَلِيلًا. مَحَلَ بِالْأَمْرِ يَمْحَلُ مَحْلًا أَىْ طَلَبَهُ بِالْحِيلَةِ ومَحِلَ بِفُلَانٍ إِلَى ذِي السُّلْطَانِ يَمْحَلُ مَحْلاً أَىْ كَادَ لَهُ بِسِعَايَةٍ ومَاحَلَ فُلَانًا أَىْ جَادَلَهُ وكَذَلِكَ كَايَدَهُ ومَاكَرَهُ وتَمَحَّلَ فُلَانٌ أَىِ احْتَالَ والْمَاحِلُ هُوَ الْخَصْمُ الْمُجَادِلُ ورَجُلٌ مَحِلٌ أَىْ ذُو كَيْدٍ مَحَلَ الْمَكَانُ يَمْحَلُ مَحْلًا ومَحِلَ يَمْحَلُ مَحْلًا ومَحُلَ يَمْحُلُ مَحَالَةً وأَمْحَلَ أَىْ أَجْدَبَ وأَرْضٌ مَحْلٌ ومَحْلَةٌ ومَحُولٌ ومُحُولٌ أَىْ جَدْبَةٌ وأَمْحَلَ الْقَوْمُ أَىْ أَجْدَبُوا واحْتَبَسَ عَنْهُمُ الْمَطَرُ وأَمْحَلَ اللهُ الْأَرْضَ أَىْ جَعَلَهَا مَحْلَةً وتَمَاحَلَ الْمَكَانُ أَىْ تَبَاعَدَ والْمَاحِلُ هُوَ الْبَلَدُ الْمَحْلُ والْمَحْلُ هُوَ انْقِطَاعُ الْمَطَرِ ويُبْسُ الْأَرْضِ مِن الْكَلَأِ وأَرْضٌ مَحْلٌ أَىْ لَا مَرْعَى بِهَا ورَجُلٌ مَحْلٌ أَىْ لَا يُنْتَفَعُ بِهِ وكَذَلِكَ الْبُعْدُ وكَذَلِكَ الشِّدَّةُ والْجَمْعُ مُحُولٌ وأَمْحَالٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: محل To labour skillfully, excercise art or management. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: محل |
| محمد | محمد 3:144 33:40 47:2 48:29 محمد ح م د وتدور حول:-الشُّكْرِ وخِلافِ الذَّمِّ: فالحمدُ هو الثناءُ بالجميلِ قال تعالى (الحُمْدُ للهِ رَبِّ العالمينَ) والحَميدُ من أسماءِ اللهِ الحُسْنَى قال تعالى (إلى صِراطِ العزيزِ الحَميدِ) ومُحَمَّدٌ هُو مَنْ كّثُرَتْ خَصائصُه المَحْمودةُ وهوكذلك عَلَمٌ لخاتَمِ الأنبياءِ وأشْرَفِ المُرْسلينَ مُحَمَّدِ بنِ عبد اللهِ -صلى الله عليه وسَلَّمَ-قال تعالى (وما محمدٌ إلاَّ رسولٌ قد خَلَتْ من قبلِه الرُّسُلُ) حَمِدَه يحْمَدُه حَمْدًا أى أَثْنَى عَلَيْه وحَمِدَ فلانًا أى جَزاه وقَضَى حقَّه وحَمِدَ الشىءَ أى رَضِىَ عنْه وارْتاحَ إليه وحَمِدَ فلانًا أى رَضِىَ مذْهَبَه وحَمَّدَ فلانًا أى أثْنَى عليه مَرَّةً بعدَ مَرَّةٍ وتَحَمَّدَ فلانٌ أى تَكَلَّفَ الحَمْدَ وتَحامَدَ القومُ أى حَمَدَ بعضُهم بعْضًا وتَحامَدوا الشَّىءَ أى تَحَدَّثَ بعضُهم إلى بعضٍ باسْتِحْسانِه ورَجُلٌ حُمَدَةٌ أى يُكْثِرُ حَمْدَ الأشياءِ والمَحْمَدةُ هى ما يُحْمَدُ المَرْءُ به أو عليه والجمع مَحامِدُ انظر معجم المعاني لكلمة: محمد Mohammad, Mohammed, Mohamad محمد [Mohammed] Der Siegel der Propheten "Mohammed" (Friede sei mit ihm) ( siehe auch a=personennamen ) (um 570 bis 632 n. Chr.). Seine Meditationen führten Mohammed in seinem 40. Lebensjahr zu visionären Offenbarungserlebnissen, nachdem er sich in einer Höhle am Berg Hira bei Mekka zurückgezogen hatte. Hier erschien ihm der Engel Gabriel, der vor ihm Worte zitierte, die dann dokumentiert u. zum einheitlichem Werk wurden - Der Heilige Koran (die Lesung).Mögliche Abstammungsbegriff حمد [h´amada] loben ... Siehe auch ArabDict: محمد |
| محن | امتحن فامتحنوهن 49:3 60:10 'م ح ن' وتَدُورُ حَوْلَ: - الِاخْتِبَارِ: فَالِامْتِحَانُ هُوَ الِاخْتِبَارُ وكَذَلِكَ الِابْتِلَاءُ وامْتَحَنَ الْفِضَّةَ بِالنَّارِ أَىْ صَفَّاها وخلَّصَها بالنارِ؛ قال تعالى(أولئك الذين امتحنَ اللهُ قلوبَهم للتقوى) مَحَنَ فُلَانًا يَمْحَنُهُ مَحْنًا وامْتَحَنَهُمَا أَىْ خَبَرَهُ وجَرَّبَهُ وكَذَلِكَ عَذَّبَهُ فَاشْتَدَّ فِي تَعْذِيبِهِ ومَحَنَ الْفِضَّةَ أَىْ صَفَّاهَا وخَلَّصَهَا بِالنَّارِ ومُحِنَ فُلَانٌ أَىْ وَقَعَ فِي مِحْنَةٍ فَهُوَ مَمْحُونٌ وامْتَحَنَ فُلَانًا أَىِ اخْتَبَرَهُ وكَذَلِكَ ابْتَلَاهُ وامْتَحَنَ الشَّىْءَ أَىْ نَظَرَ فِيهِ ودَبَّرَهُ وامْتُحِنَ فُلَانٌ أَىْ وَقَعَ فِي مِحْنَةٍ أَىْ بَلَاءٍ وشِدَّةٍ والْجَمْعُ مِحَنٌ والْمُمْتَحَنَةُ سُورَةٌ مَدَنِيَّةٌ مِنْ سُوَرِ الْقُرْآَنِ الِكَرِيمِ وَآيَاتُهَا ثَلَاثَ عَشْرَةَ آَيَةً. انظر معجم المعاني لكلمة: محن to test/try Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: محن |
| محو | يمحوا فمحونا ويمح 13:39 17:12 42:24 'م ح و' وتَدُورُ حَوْلَ: - الذَّهَابِ بِالشَّىْءِ: مَحَا الشَّىْءَ يَمْحُوهُ مَحْوًا أى أذهبَ أثرَهُ وأَبْطَلَهُ فَهُوَ مَمْحُوٌّ قال تعالى (يَمْحُو اللَّهَ مَا يَشَاءُ ويُثْبِتُ وعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ) وانمحَى الشَّىْءُ أَىْ ذَهَبَ أَثَرُهُ وتَمَحَّى مِنَ الْقَوْمِ أَىْ طَلَبَ مِنْهُمْ أَنْ يَمْحُوا عَنْهُ مَا جَنَى عَلَيْهِمْ والْمِمْحَاةُ هِىَ خِرْقةٌ يُزَالُ بِهَا الْوَسَخُ وكَذَلِكَ قِطْعَةٌ مِنَ الْمَطَّاطِ أَوْ نَحْوِهِ تُسْتَعْمَلُ لِمَحْوِ الْخَطِّ. انظر معجم المعاني لكلمة: محو To efface or erase a thing, to obliterate/cancel/remove/do away with a thing, to dispell a thing. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: محو |
| مخر | مواخر 16:14 35:12 م خ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الشَّقِّ والْفَتْحِ : فَالْمَاخِرَةُ هِىَ السَّفِينَةُ والْجَمْعُ مَوَاخِرُ قَالَ تَعَالَى (وتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ ) أَىْ جَارِيَاتٍ تَشُقُّ الْمَاءَ. مَخَرَتِ السَّفِينَةُ تَمْخُرُ مَخْرًا ومُخُورًا أَىْ جَرَتْ تَشُقُّ الْمَاءَ فَسُمِعَ لَهَا صَوْتٌ ومَخَرَ السَّابِحُ أَىْ شَقَّ الْمَاءَ بِيَدَيْهِ ومَخَرَ الزَّارِعُ الْأَرْضَ يَمْخَرُهَا مَخْرًا أَىْ شَقَّهَا لِلزِّرَاعَةِ وامْتَخَرَ الْعَظْمَ أَىِ اسْتَخْرَجَ مُخَّهُ وامْتَخَرَ الشَّىْءَ أَىِ اخْتَارَهُ والْمَاخُورُ هُوَ بَيْتُ الرِّيبَةِ وكَذَلِكَ مَجْمَعُ أَهْلِ الْفِسْقِ والْفَسَادِ والْجَمْعُ مَوَاخِرُ ومَوَاخِيرُ. انظر معجم المعاني لكلمة: مخر To cleave, to run and cleave a thing with a noise, to make a noise or sound, advance and retire, face or turn towards the wind, plough through. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مخر |
| مخض | المخاض 19:23 'م خ ض' وتَدُورُ حَوْلَ: - اضطرابِ الشَّىْء: فَالْمَخَاضُ هُوَ وَجَعُ الْوِلَادَةِ وهُوَ الطَّلْقُ حِينَ يَدْنُو وِلَادُهَا؛ قَالَ تَعَالَى (فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ) وكَذَلِكَ النُّوقُ التِي أَتَى عَلَى حَمْلِهَا عَشْرَةُ أَشْهُرٍ ويُقَالُ لِلْفَصِيلِ إِذَا لَقِحَتْ أُمُّهُ ابْنُ مَخَاضٍ والْأُنْثَى بِنْتُ مَخَاضٍ والْجَمْعُ بَنَاتُ مَخَاضٍ والْمِمْخَضَةُ هِىَ آَلَةُ مَخْضِ اللَّبَنِ لِيَخْرُجَ مِنْهُ الزُّبْدِ والْجَمْعُ مَمَاخِضُ. مَخَضَ الشَّىْءَ يَمْخَضُهُ أَوْ يَمْخُضُهُ أَوْ يَمْخِضُهُ مَخْضًا أَىْ حَرَّكَهُ شَدِيدًا ومَخَضَ اللَّبَنَ أَىْ أَخْرَجَ زُبْدَهُ فَهُوَ مَخِيضٌ ومَمْخُوضٌ ومَخَضَ الْبِئْرَ بِالدَّلْوِ أَىْ أَكْثَرَ النَّزْعَ مِنْهَا بِالدَّلْوِ وحَرَّكَ مَاءَهَا ومَخَضَ الرَّأْىَ أَىْ قَلَبَه وتَدَبَّرَ عَوَاقِبَهُ حَتَّى ظَهَرَ وَجْهُهُ ومَخِضَتِ الْحَامِلُ تَمْخَضُ مَخْضًا ومَخَاضًا ومَخَّضَتْ وتَمَخَّضَتْ أَىْ دَنَا وِلَادُهَا وأَخَذَهَا الطَّلْقُ فَهِىَ مَاخِضٌ والْجَمْعُ مُخَّضٌ ومَوَاخِضُ وفِي الْمَثَلِ ( تَمَخَّضَ الْجَبَلُ فَوَلَدَ فأْرًا) يُضْرَبُ لِلْكَبِيرِ يَأْتِي بِأَمْرٍ صَغِيرٍ وأَمْخَضَ اللَّبَنُ أَىْ حَانَ لَهُ أَنْ يُمْخَضَ وامْتَخَضَ اللَّبَنَ وتَمَخَّضَ أَىْ تَحَرَّكَ فِي الْمِمْخَضَةِ وامْتَخَضَ الْوَلَدُ وتَمَخَّضَ أَىْ تَحَرَّكَ فِي بَطْنِ الْحَامِلِ لِأَوَانِ الْمَخَاضِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مخض To churn/beat/agitate (milk), extract or fetch out the butter from milk, shake or agitate vehemently, turn over or revolve a thing. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مخض |
| مدد | ويمدهم يمدكم يمددكم يمدونهم ممدكم مدتهم مد مددنها تمدن وأمددنكم نمد مدادا مددا فليمدد مدا ونمد نمدهم أمدكم أتمدونن يمده وأمددنهم ممدود ويمددكم ممدودا مدت ممددة 2:15 3:124 3:125 7:202 8:9 9:4 13:3 15:19 15:88 17:6 17:20 18:109 18:109 19:75 19:75 19:79 19:79 20:131 22:15 23:55 25:45 26:132 26:133 27:36 31:27 50:7 52:22 56:30 71:12 74:12 84:3 104:9 م د د وتَدُورُ حَوْلَ: - طُولٍ واتِّصَالٍ فِي جِسْمٍ مَّا مَحْسُوسٍ: فَالْمِدَادُ هُوَ سَائِلٌ يُكْتَبُ بِهِ قَالَ تَعَالَى (قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي ولَوْ جِئْنَا بِمثْلِهِ مَدَدًا) أَىْ زِيادَةً فِيهِ تَكُونُ مِنْ مِثْلِ مَا هُوَ فِيهِ وكَذَلِكَ السِّمَادُ وكَذَلِكَ الْمِثَالُ والطَّرِيقَةُ والتَّمَدُّدُ هُوَ زِيَادَةُ سَطْحِ الْجِسْمِ أَوْ حَجْمِهِ أَوْ طُولِهِ وكَذَلِكَ اتِّسَاعُ تَجْوِيفٍ اتِّسَاعًا مَرَضِيًّا أَوْ عَمَلِيًّا والْمَادَّةُ هِىَ كُلُّ شَىْءٍ يَكُونُ عَوْنًا ومَدَدًا لِغَيْرِهِ وكَذَلِكَ كُلُّ جِسْمٍ ذِي امْتِدَادٍ ووَزْنٍ ويَشْغَلُ حَيِّزًا مِنَ الْفَرَاغِ والْمَادِّيَّةُ هِىَ مَذْهَبٌ يُسَلِّمُ بِوُجُودِ الْمَادَّةِ وَحْدَهَا وبِهَا يُفَسِّرُ الْكَوْنَ والْمَعْرِفَةَ والسُّلُوكَ. مَدَّ النَّهَارُ يَمُدُّ مَدًّا أَىِ انْبَسَطَ ضِيَاؤُهُ ومَدَّ فُلَانٌ فِي سَيْرِهِ أَىْ مَضَى ومَدَّ الشَّىْءَ أَىْ زَادَ فِيهِ ومَدَّ الْجَيْشَ وأَمْدَّهُ أَىْ أَعَانَهُ بِمَدَدٍ يُقَوِّيهِ ومَدَّ الْقَوْمُ الْجَيْشَ أَىْ كَانُوا مِدَادًا لَهُ ومَدَّ الدَّوَاةَ أَىْ زَادَ مِدَادَهَا ومَدَّ الْقَلَمَ أَىْ غَمَسَهُ فِي الْمِدَادِ ومَدَّ اللهُ الْأَرْضَ وأَمَدَّهَا أَىْ بَسَطَهَا ومَدَّ الْأَجَلَ وأَمَدَّهُ أَىْ أَطَالَهُ ومَدَّ فُلَانًا وأَمْدَّهُ أَىْ أَعَانَهُ وأَغَاثَهُ وكَذَلِكَ أَمْهَلَهُ ومَدَّ الْحَرْفَ أَىْ طَوَّلَهُ فِي النُّطْقِ أَوِ الْكِتَابَةِ ومَدَّ اللهُ عُمْرَ فُلَانٍ أَىْ أَطَالَهُ وأَمَدَّ الْجُرْحُ أَىْ صَارَ فِيهِ صَدِيدٌ ومَادَّ فُلَانًا أَىْ مَاطَلَهُ ومَادَّ فُلَانًا الثَّوْبَ أَىْ جَاذَبَهُ إِيَّاهُ وتَمَادَّا الثَّوْبَ أَىْ تَجَاذَبَاهُ ومَدَّدَ الشَّىْءَ أَىْ بَسَطَهُ وطَوَّلَهُ وامْتَدَّ الشَّىْءُ وتَمَدَّدَ أَىِ انْبَسَطَ وامْتَدَّ الْحَبْلُ وغَيْرُهُ أَىْ طَالَ وتَمَدَّدَ فُلَانٌ أَىْ تَمَطَّى واسْتَمَدَّ الْقَوْمُ الْأَمِيرَ أَىْ طَلَبُوا مِنْهُ مَدَدًا ومَعُونَةً والْمَدَدُ هُوَ مَا يُمَدُّ بِهِ الشَّىْءُ وكَذَلِكَ الْجَيْشُ قَالَ تَعَالَى (ولَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا) ومَادَّةُ الشَّىْءِ هِىَ أُصُولُهُ وعَنَاصِرُهُ التِي مِنْهَا يَتَكَوَّنُ والْجَمْعُ مَوَادُّ ومَوَادُّ اللُّغَةِ هِىَ أَلْفَاظُهَا والْمَدُّ هُوَ السَّيْلُ وكَذَلِكَ كَثْرَةُ الْمَاءِ وكَذَلِكَ الْمَدَى وكَذَلِكَ ارْتِفَاعُ النَّهَارِ والْمُدُّ هُوَ مِكْيَالٌ قَدِيمٌ قَدَّرَهُ الشَّافِعِيَّةُ بِنِصْفِ قَدَحٍ وقَدَّرَهُ الْمَالِكِيَّةُ بِنَحْوِ ذَلِكَ وهُوَ رَطْلٌ وثُلُثٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحِجَازِ ورَطْلَانِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِرَاقِ والْجَمْعُ أَمْدَادٌ ومِدَادٌ والْمُدَّةُ هِىَ مِقْدَارٌ مِنَ الزَّمَانِ يَقَعُ عَلَى الْقَلِيلِ والْكَثِيرِ قَالَ تَعَالَى (فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَى مُدَّتِهِمْ) والْجَمْعُ مُدَدٌ والْمِدَّةُ هِىَ الْقَيْحُ والْمَدِيدُ هُوَ الطَّوِيلُ والْمَمْدُودُ هُوَ الْكَثِيرُ قَالَ تَعَالَى (وجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا). انظر معجم المعاني لكلمة: مدد to draw a thing (namely a rope), pull a thing, stretch a thing, strain a thing, extend by drawing or pulling, stretch forth, to prolong, expand/elongate/lengthen a thing, spread or spread out, delay or defer a thing, continue a thing, to help or aid someone, to advance, to increase, to supply ink (put ink into a thing), apply ink to a thing, manure land (with dung). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مدد |
| مدن | المدائن المدينة 7:111 7:123 9:101 9:120 12:30 15:67 18:19 18:82 26:36 26:53 27:48 28:15 28:18 28:20 33:60 36:20 63:8 م د ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْحَضَارَةِ واتِّسَاعِ الْعُمْرَانِ: فَالْمَدِينَةُ هِىَ الْمِصْرُ الْجَامِعُ والْجَمْعُ مَدَائِنُ ومُدُنٌ قَالَ تَعَالَى (قَالُوا أَرْجِهْ وابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ) مَدَنَ فُلَانٌ يَمْدُنُ مُدُونًا أَىْ أَتَى الْمَدِينَةَ وتَمَدَّنَ فُلَانٌ وتَمَدْينَ أَىْ عَاشَ عِيشَةَ أَهْلِ الْمُدُنِ وتَنَعَّمَ وأَخَذَ بِأَسْبَابِ الْحَضَارَةِ وتَمَدَّنَ الْمَدَائنَ أَىْ بَنَاهَا والْمَدَنِيَّةُ هِىَ الْحَضَارَةُ واتِّسَاعُ الْعُمْرَانِ والْمَدِينَةُ هِىَ اسْمُ يَثْرِبَ عَلَى سَاكِنِهَا أَفْضَلُ الصَّلَاةِ والسَّلَّامِ وقَدْ غَلَبَ عَلَيْهَا ذَلِكَ الِاسْمُ قَالَ تَعَالَى (ومِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِنَ الْأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ ومِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ). انظر معجم المعاني لكلمة: مدن city Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مدن |
| مرأ | المرء وامرأتان امرأت وامرأتى مريءا امرأة امرؤا امرأته وامرأته امرأتك لامرأته امرأتى امرأ امرئ امرأتين وامرأة وامرأت 2:102 2:282 3:35 3:40 4:4 4:12 4:128 4:176 7:83 8:24 11:71 11:81 12:21 12:30 12:51 15:60 19:5 19:8 19:28 24:11 27:23 27:57 28:9 28:23 29:32 29:33 33:50 51:29 52:21 66:10 66:10 66:11 70:38 74:52 78:40 80:34 80:37 111:4 م ر أ وتَدُورُ حَوْلَ: - الطِّيبِ والْحُسْنِ : فَالطَّعَامٌ الْمَرِيءُ أَىِ الْهَنِيءُ الْحَمِيدُ الْمَغَبَّةِ قال تعالى( فكُلوه هنيئًا مريئًا) وكَلأٌ مَرِيءٌ أَىْ غَيْرُ وَخِيمٍ والْمُرُوءَةُ هِىَ كَمَالُ الرُّجُولِيَّةِ وكَذَلِكَ مَجْمُوعَةٌ مِنَ الْآَدَابِ تَجْعَلُ صَاحِبَهَا مُتَّصِفًا بِمَحَاسِنِ الْأَخْلَاقِ وجَمِيلِ الْعَادَاتِ والْمَرْءُ أَوِ الْمُرْءُ أَوِ الْمِرْءُ هُوَ الرَّجُلُ وجَمْعَهُ مِنْ غَيْرِ لِفْظِهِ رِجَالٌ والْمُؤَنَّثُ مَرْأَةٌ وَامْرَأةٌ وجَمْعَهُ مِنْ غَيْرِ لِفْظِهِ نِسَاءٌ ونِسْوةٌ قَالَ تَعَالَى (فَيَتَعَلَّمُون مَا يُفَرِّقُون بِهِ بَيْن الْمَرْءِ وزَوْجِهِ) مَرَأَ الطَّعَامُ يَمْرَأُ مَرَاءَةً ومَرِئَ يَمْرَأُ مَرَأً ومَرُؤَ يَمْرُؤُ مَرَاءَةً أَىْ سَاغَ فَهُوَ مَرِيءٌ ومَرَأَ فُلَانٌ أَىْ طَعِمَ ومَرِئَ فُلَانٌ يَمْرَأُ مَرَأً أَىْ صَارَ كَالْمَرْأَةِ فِي الْهَيْئَةِ أَوْ فِي الْحَدِيثِ ومَرِئَ الطَّعَامَ واسْتَمْرَأَهُ أَىْ وَجَدَهُ مَرِيئًا ومَرُؤَتِ الْأَرْضُ تَمْرُؤُ مَرَاءَةً أَىْ حَسُنَ هَوَاؤُهَا ومَرُؤَ فُلَانٌ مُرُوءَةً وتَمَرَّأَ أَىْ صَارَ ذَا مُرُوءَةٍ وإِنْسَانِيَّةٍ فَهُوَ مَرِيءٌ وأَمْرَأَ الطَّعَامَ أَىْ جَعَلَهُ مَرِيئًا وأَمْرَأَ الطَّعَامُ فُلَانًا أَىْ نَفَعَهُ فَهُوَ طَعَامٌ مُمْرِئٌ وتَمَرَّأَ فُلَانٌ تَكَلَّفَ الْمُرُوءَةَ وتَمَرَّأَ بِالْقَوْمِ أَىْ سَعَى أَنْ يُوصَفَ بِالْمُرُوءَةِ بِإِكْرَامِهِمْ أَوْ بِنَقْصِهِمْ وعَيْبِهِمْ والْمَرِيءُ هُوَ مَجْرَى الطَّعَامِ والشَّرَابِ مِنَ الْحُلْقُومِ إِلَى الْمَعِدَةِ والْجَمْعُ أَمْرِئَةٌ ومُرُءٌ انظر معجم المعاني لكلمة: مرأ It (food) was wholesome or approved in its result, easy to swallow, not attended by trouble, quick in digesting, light to the stomach, to descend well, to be salubrious in its air (land), in the habit of doing what is approved and shunning what is held base, preserve the soul from filthy actions, to be possessed of manly perfection or manly virtue or moral goodness, give food (on the occasion of building a house or marrying). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مرأ |
| مرج | مرج مريج مارج والمرجان 25:53 50:5 55:15 55:19 55:22 55:58 م ر ج وتَدُورُ حَوْلَ: - اضْطِرَابٍ وحَرَكَةٍ: فَالْمَارِجُ هُوَ الشُّعْلَةُ السَّاطِعَةُ ذَاتُ اللَّهَبِ أَوْ هُوَ اللَّهَبُ الْمُخْتَلِطُ بِسَوَادِ النَّارِ؛ قَالَ تَعَالَى (وخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ) والْمَرِيجُ هُوَ الْمُضْطَرِبُ الْقَلِقُ قَالَ تَعَالَى (فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ) وغُصْنٌ مَرِيجٌ أَىْ مُلْتَوٍ مُشْتَبِكٌ قَدِ الْتَبَسَتْ شُعَبُهُ والْجَمْعُ أَمْرِجَةٌ والْمَرَجُ هُوَ الْفَسَادُ وكَذَلِكَ الْفِتْنَةُ الْمُشْكِلَةُ وبَيْنَهُمْ هَرْجٌ ومَرْجٌ أَىِ اخْتِلَاطٌ وفِتْنَةٌ وتَهْوِيشٌ واضْطِرَابٌ. مَرَجَ اللَّهَبُ يَمْرُجُ مُرُوجًا أَىِ ارْتَفَعَ ومَرَجَ الْخَاتَمُ فِي الْيَدِ أَىْ قَلِقَ ومَرَجَ الشَّىْءَ مَرْجًا وأَمْرَجَهُ أَىْ خَلَطَهُ قَالَ تَعَالَى (مَرَجَ الْبَحْرَيْن يَلْتَقِيَانِ) أَىْ خَلَطَهُمَا حَتَّى الْتَقَيَا ومَرَجَ السُّلْطَانُ رَعِيَّتَهُ أَىْ تَرَكَهَا والْفَسَادَ ومَرَجَ أَمْرَهُ أَىْ ضَيَّعَهُ ومَرِجَ النَّاسُ يَمْرَجُونَ مَرَجًا أَىِ اخْتَلَطُوا ومَرِجَ الدَّيْنُ أَوِ الْعَهْدُ أَىْ فَسَدَ وقَلَّ الْوَفَاءُ بِهِ وأَمْرَجَ فُلَانٌ عَهْدَهُ أَىْ لَمْ يَفِ بِهِ والْمِمْرَاجُ هُوَ مَنْ لَا يُحْكِمُ أُمُورَهُ والْمَرْجُ هُوَ أَرْضٌ وَاسِعَةٌ ذَاتُ نَبَاتٍ ومَرْعًى لِلدَّوَابِّ والْجَمْعُ مُرُوجٌ والْمَرْجانُ هُوَ جِنْسُ حَيَوَانَاتٍ بَحْرِيَّةٍ ثَوَابِتَ مِنْ طَائِفَةِ الْمَرْجَانِيَّاتِ لَهَا هَيْكَلٌ وكِلْسٌ أَحْمَرُ يُعَدُّ مِنَ الْأَحْجَارِ الْكَرِيمَةِ ويَكْثُرُ فِي الْبَحْرِ الْأحْمَرِ قَالَ تَعَالَى ( يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللَّؤْلُؤُ والْمَرْجَانُ). انظر معجم المعاني لكلمة: مرج pasture, maraja = mixed (one thing with another), flow & flow freely (as separate entities), set forth, mariija = marred/spoiled/corrupted/impaired/disturbed/unsteady/confused. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مرج |
| مرح | مرحا تمرحون 17:37 31:18 40:75 م ر ح وتَدُورُ حَوْلَ: - السُّرُورِالذَي لَا يَكَادُ يَسْتَقِرُّ مَعَهُ صَاحِبُهُ : فَالْمَرَحُ هُوَ شِدَّةُ الْفَرَحِ والنَّشَاطِ وكَذَلِكَ الْعُجْبُ والِاخْتِيَالُ قَالَ تَعَالَى (ولَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا) والْمَرُوحُ هُوَ النَّشِيطُ وكَذَلِكَ الْخَمْرُ لِأَنَّ لَهَا فَرَحًا ونَشَاطًا فِي رَأْسِ شَارِبِهَا والْمِمْرَاحُ هُوَ النَّشِيطُ. مَرِحَ فُلَانٌ يَمْرَحُ مَرَحًا أَىِ اشْتَدَّ نَشَاطُهُ وفَرَحُهُ وكَذَلِكَ تَبَخْتَرَ واخْتَالَ فَهُوَ مَرِحٌ والْجَمْعُ مَرْحَى ومَرَاحَى ومَرِحَتِ الْأَرْضُ بِالنَّبَاتِ أَىْ أَخْرَجَتْهُ ومَرِحَ السَّحَابُ أَىْ أَرْسَلَ الْمَطرَ وأَمْرَحَ فُلَانًا أَىْ حَمَلَهُ عَلَى الْمَرَحِ وأَمْرَحَ الْكَلَأُ الْفَرَسَ أَىْ أَنْشَطَهُ والْمِرَاحُ هُوَ اسْمٌ لِلْمَرَحِ والتِّمْرَاحَةُ هُوَ الْكَثِيرُ النَّشَاطِ والْخِفَّةِ وعَيْنٌ مِمْرَاحٌ أَىْ غَزِيرَةُ الدَّمْعِ وكَذَلِكَ الْأَرْضُ السَّرِيعَةُ النَّبَاتِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مرح To be weak, to leak or let flow water or tears, to be joyful or glad, rejoice above measure (excessively/exceedingly), proud and self-conceited, behave unthankfully or ungratefully. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مرح |
| مرد | مريدا مردوا مريد ممرد مارد 4:117 9:101 22:3 27:44 37:7 م ر د وتَدُورُ حَوْلَ: - الطُّغْيَانِ وتَجَاوُزِ الْحَدِّ: فَالْمَارِدُ هُوَ الطَّاغِيَةُ وكَذَلِكَ الْعِمْلَاقُ قَالَ تَعَالَى (وحِفْظًا مِنَ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ) أَىْ عَاتٍ وكَذَلِكَ الذِي يَجِيءُ ويَذْهَبُ نَشَاطًا وكَذَلِكَ الْمُرْتَفِعُ والْجَمْعُ مَرَدَةٌ ومُرَّادٌ والْمِرِّيدُ أَوِ الْمَرِيدُ هُوَ الشَّدِيدُ الْعُتُوِّ وكَذَلِكَ الْخَبِيثُ الْمُتَمَرِّدُ الشِّرِّيرُ قَالَ تَعَالَى (وإِنْ يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَرِيدًا) أَىْ عَاتِيًا مُقْبِلًا عَلَى الشَّرِّ مُتَمَرِّدًا فِيهِ -تَجْرِيدِ الشَّىْءِ مِمَّا يَعْلُوهُ : فَالْمَرْدَاءُ هِىَ الْأَرْضُ الْخَالِيَةُ مِنَ النَّبَاتِ وكَذَلِكَ الرَّمْلةُ التِي لَا تُنْبِتُ والْجَمْعُ مَرَادٍ ومَرَّدَ الْبِنَاءَ أَىْ سَوَّاهُ ومَلَّسَهُ وكَذَلِكَ طَوَّلَهُ فَهُوَ مُمَرَّدٌ قَالَ تَعَالَى (قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُمَرَّدٌ مِنْ قَوَارِيرَ). مَرَدَ الْإِنْسَانُ يَمْرُدُ مُرُودًا أَىْ طَغَى وجَاوَزَ حَدَّ أَمْثَالِهِ ومَرَدَ عَلَى الشَّىْءِ وتَمَرَّدَ أَىْ مَرَنَ واسْتَمَرَّ عَلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ أَهْلِ المَدينةِ مَرَدُوا عَلَى النِّفاقِ لا تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ) وتَمَرَّدَ عَلَى الْقَوْمِ أَىْ عَصَى عَنِيدًا مُصِرًّا ومرَدَ فلانًا أَىْ مَزَّقَ عِرْضَهُ ومَرَدَ الدَّابَّةَ أَىْ سَاقَهَا سَوْقًا شَدِيدًا ومَرِدَ الْغُلَامُ يَمْرَدُ مَرَدًا ومُرُودَةً ومُرْدَةً وتَمَرَّدَ أَىْ طَرَّ شَارِبُهُ وبَلَغَ خُرُوجَ لِحْيَتِهِ ولَمْ تَبْدُ فَهُوَ أَمْرَدُ ولَا يُقَالُ جَارِيَةٌ مَرْدَاءُ والْجَمْعُ مُرْدٌ ومَرِدَ الغُصْنُ أَىْ خَلَا مِنَ الْوَرَقِ ومَرَّدَ الْغُصْنَ أَىْ جَرَّدَهُ مِنَ الْوَرَقِ والْمَرَادُ هُوَ الْعُنُقُ ومَرَدَ الشَّىْءَ ومَرَّدَهُ أَىْ لَيَّنَهُ وصَقَلَهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: مرد To seep or soak bread (or corn) in water, to crumble or soften, rub a thing in water, make a thing soft, to polish a thing, to be beardless or without facial hair (youth or young man), exalt oneself, to be insolent and audacious/bold, excessively proud or corrupt, extravagant in acts of wrongdoing and disobedience, to be accustomed/habituated/inured to a thing, care not for a thing, be destitute of good, to strip or peel a thing, lofty or high, to be brisk/lively/sprightly. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مرد |
| مرر | مرتان مر مرة فمرت مرتين يمرون مرت مروا تمر لتمرون مستمر وأمر 2:229 2:259 6:94 6:110 7:189 8:56 9:13 9:80 9:83 9:101 9:126 9:126 10:12 11:38 12:105 17:4 17:7 17:51 18:48 20:37 24:58 25:72 25:72 27:88 27:88 28:54 33:31 36:79 37:137 41:21 53:6 54:2 54:19 54:46 83:30 م ر ر وتَدُورُ حَوْلَ: - مُضِيِّ شَىْءٍ: فَالْمَرُّ هُوَ السَّيْرُ والْحَرَكَةُ قَالَ تَعَالَى (وتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وهِىَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ) والْمَرَّةُ هِىَ الْفَعْلَةُ الْوَاحِدَةُ مِنَ الْمُرُورِ؛ قَالَ تَعَالَى (ولَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَى كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ) - الْقُوَّةِ: فَالْمِرَّةُ هِىَ القُوَّةُ قَالَ تَعَالَى (عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى) وكَذَلِكَ إِحْكَامُ الْفَتْلِ والْجَمْعُ مِرَرٌ وأَمْرَارٌ - خِلَافِ الْحَلَاوَةِ والطِّيبِ: قالَ عَنْتَرةُ:(فإذا ظُلِمْتُ فإنَّ ظُلْمِى باسِلٌ ::: مُرٌّ مَرَارتُهُ كطَعْمِ العَلْقَمِ) فَالْأَمَرَّانِ هُمَا الْفَقْرُ والشَّيْخُوخَةُ أَوِ الشَّيْخُوخَةُ والْمَرَضُ ولَقِيَ منه الأمرَّيْنِ أى الشَّرَّ والأمرَ العظيمَ والمُرُّ هو ضِدُّ الحُلْوِ وكذلك صمغُ شجرٍ وهو دواءٌ نافعٌ للسُّعالِ ولسعِ العقربِ ولديدانِ الأمعاءِ والجمعُ أمرارٌ. مَرَّ الْأَمْرُ يَمُرُّ مَرًّا ومُرُورًا ومَمَرًّا وامْتَرَّ أَىْ جَازَ وذَهَبَ ومَضَى قَالَ تَعَالَى (فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ) أَىْ لَمْ يَثْقُلْ عَلَيْهَا فَتَحَرَّكَتْ بِهِ وقَامَتْ وقَعَدَتْ وأَمَرَّ الشَّىْءَ ومَرَّرَهُ أَىْ جَعَلَهُ يَمُرُّ وكَذَلِكَ دَحَاهُ وبَسَطَهُ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ واسْتَمَرَّ الشَّىْءُ أَىْ مَضَى عَلَى طَرِيقَةٍ وَاحِدَةٍ وكَذَلِكَ اسْتَقَامَ أَمْرُهُ بَعْدَ فَسَادٍ والْأَمَرُّ هُوَ الْمَصَارِينُ يَجْتَمِعُ فِيهَا الْفَرْثُ ومُرَّ بِفُلَانٍ مَرًّا ومِرَّةً أَىْ غَلَبَتْ عَلَيْهِ الْمِرَّةُ وهَاجَتْ فَهُوَ مَمْرُورٌ والْمِرَّةُ هِىَ الْمِزَاجُ ومَرَّ الْبَعِيرَ مَرًّا أَىْ شَدَّ عَلَيْهِ الْحَبْلَ وفُلَانٌ أَمَرُّ عَقْدًا مِنْ فُلَانٍ أَىْ أَحْكَمُ أَمْرًا مِنْهُ وأَوْفَى ذِمَّةً والْمِرَارُ أَوِ الْمَرُّ هُوَ الْحَبْلُ والْمَرِيرُ هِىَ الْأَرْضُ التِي لَا شَىْءَ فِيهَا وكَذَلِكَ الْحَبْلُ اللَّطِيفُ الطَّوِيلُ الْمُحْكَمُ الْفَتْلِ والْجَمْعُ مَرَائِرُ وكَذَلِكَ الْعَزِيمَةُ والْمَرِيرَةُ هِىَ طَاقَةُ الْحَبْلِ وكَذَلِكَ عِزَّةُ النَّفْسِ وكَذَلِكَ الْعَزِيمَةُ والْجَمْعُ مَرَائِرُ والْمِرَّةُ أَىِ الْعَقْلُ أَوْ شِدَّتُهُ وكَذَلِكَ الْأَصَالَةُ والْإِحْكَامُ مَرَّ الشَّىْءُ يَمَرُّ مَرَارَةً وأَمَرَّ واسْتَمَرَّ أَىْ صَارَ مُرًّا فَهُوَ مَرِيرٌ والْجَمْعُ مِرَارٌ وهِىَ مَرِيرَةٌ والْجَمْعُ مَرَائِرُ وأَمَرَّ الشَّىْءَ ومَرَّرَهُ أَىْ جَعَلَه مُرًّا والْمُرَّةُ هِىَ ضِدُّ الْحُلْوَةِ والْجَمْعُ مَرَائِرُ وأَبُو مُرَّةٍ هِىَ كُنْيَةُ إِبْلِيسَ والْمَرَارَةُ هِىَ كِيسٌ لَاصِقٌ بِالْكَبْدِ تَخْتَزِنُ فِيهِ الصَّفْرَاءُ لِتُسَاعِدَ عَلَى هَضْمِ الْمَوَادِّ الدُّهْنِيَّةِ والْجَمْعُ مَرَائِرُ ورَجُلٌ مَرِيرٌ أَىْ قَوِىٌّ ذُو عَزْمٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: مرر To pass or pass by or pass beyond, proceed, go along or go through or go over, go away or pass away, to run or flow (namely water), go across a thing, come upon, overcome, make a thing bitter or displeasing, to drag a thing along, to twist or turn a thing in an attempt to throw it down, to go on in a continuous/constant manner or course, to be firm/resolute/determined/strong, firmly resist a thing, to murmur or grumble, to shake or quiver or quake, move to and fro or from side to side, to be in a state of commotion, overcome by bile. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مرر |
| مرض | مرض مرضا مريضا مرضى المرضى المريض مرضت 2:10 2:10 2:184 2:185 2:196 4:43 4:102 5:6 5:52 8:49 9:91 9:125 22:53 24:50 24:61 26:80 33:12 33:32 33:60 47:20 47:29 48:17 73:20 74:31 م ر ض وتَدُورُ حَوْلَ: - خُرُوجٍ عَلَى حَدِّ الصِّحَّةِ فِي أَيِّ شَىْءٍ كَانَ: فَالْمَرَضُ هُوَ كُلُّ مَا خَرَجَ بِالْكَائِنِ الْحَيِّ عَنْ حَدِّ الصِّحَّةِ والِاعْتِدَالِ مِنْ عِلَّةٍ أَوْ نِفَاقٍ أَوْ تَقْصِيرٍ فِي أَمْرٍ قَالَ تَعَالَى (فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللهُ مَرَضًا) أَىْ نِفَاقٌ وفُتُورٌ عَنْ تَقَبُّلِ الْحَقِّ والْمَرِيضُ هُوَ مَنْ بِهِ مَرَضٌ أَوْ نَقْصٌ أَوْ انْحِرَافٌ؛ قَالَ تَعَالَى (ومَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ) وقَلْبٌ مَرِيضٌ أَىْ نَاقِصُ الدِّينِ ورَأْيٌ مَرِيضٌ أَىْ مُنْحَرِفٌ عَنِ الصَّوَابِ ويُمْكِنُ رَدُّهُ ورِيحٌ مَرِيضَةٌ أَىْ سَاكِنَةٌ أَوْ شَدِيدَةُ الْحَرِّ ولَيْلَةٌ مَرِيضَةٌ أَىْ لَا يَكُونُ فِيهَا ضَوْءٌ إِذَا تَغَيَّمَتْ وأَرْضٌ مَرِيضَةٌ أَىْ ضَاقَتْ بِأَهْلِهَا أَوْ كَثُرَتْ بِهَا الاضْطِرَاباتُ والْفِتَنُ وشَمْسٌ مَرِيضَةٌ أَىْ لَمْ تَكُنْ مُنْجَلِيَةً صَافِيَةً حَسَنَةً والْجَمْعُ مَرْضَى ومِرَاضٌ ومَرَاضَى. مَرِضَ فُلَانٌ يَمْرَضُ مَرَضًا أَىْ فَسَدَتْ صِحَّتُه فَضَعُفَ قَالَ تَعَالَى (وإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِى) فَهُوَ مَرِيضٌ ومَرِضٌ وأَمْرَضَ فُلَانٌ أَىْ صَارَ ذَا مَرَضٍ وأَمْرَضَ الْقَوْمُ أَىْ مَرِضَتْ دَوَابُّهُمْ وأَمْرَضَ فُلَانٌ أَىْ قَارَبَ الصَّوَابَ فِي الرَّأْيِ وإِنْ لَمْ يُصِبْ كُلَّ الصَّوَابِ وأَمْرَضَ فُلَانًا أَىْ وَجَدَهُ أَوْ جَعَلَهُ مَرِيضًا ومَارَضَ رَأْيَهُ فِي فُلَانٍ أَىْ خَادَعَ نَفْسَهُ فِيهِ ومَرَّضَ فِي الْأَمْرِ أَىْ قَصَّرَ فِيهِ ولَمْ يُحْكِمْهُ ومَرَّضَ فِي كَلَامِهِ أَىْ ضَعَّفَهُ ومَرَّضَ الْمَرِيضَ أَىْ دَاوَاهُ وأَحْسَنَ الْقِيَامَ عَلَيْهِ لِيَزُولَ مَرَضُهُ وتَمَارَضَ فُلَانٌ أَىْ تَظَاهَرَ بِالْمَرَضِ؛ وفى الحديث الشريف (لا تتمارضوا فتمرضوا) وتَمَارَضَ فِي الْأَمْرِ أَىْ ضَعُفَ وقَصَّرَ والْمُرَاضُ هُوَ دَاءٌ يَقَعُ فِي الثَّمَرَةِ فَتَهْلِكُ والْمَرْضُ هُوَ الشَّكُّ والْمِمْرَاضُ هُوَ الرَّجُلُ الْمِسْقَامُ والْمَمْرُوضُ هُوَ الْمَرِيضُ والتَّمْرِيضُ هُوَ الْقِيَامُ بِشُؤُونِ الْمَرْضَى وقَضَاءِ حَاجَاتِهِمْ طِبْقًا لِإِرْشَادِ الطَّبِيبِ وهِىَ حِرْفَةُ الْمُمَرِّضِ والْمُمَرِّضُ هُوَ مَنْ يَقُومُ بِشُؤُونِ الْمَرْضَى ويَقْضِي حَاجَاتِهِمْ الْعِلَاجِيَّةَ وغَيْرَهَا تَبَعًا لِإرْشَادِ الطَّبِيبِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مرض To be diseased/disordered, distempered, to be ill or sick, languid or weak or feeble, deficient in strength, defective or deficient, to be right or nearly right (in judgement or opinion). nom. مرض [marad´] Krankheit, مريض - مريضة [maried´ - maried´ah] Kranke-r, ممرض [momarred-ah] Krankenpfleger/in, تمريض [tamried´] Krankenpflege <br> v. مرِض [mared´a] erkranken, krank sein, مرّض [marrada] die Kranke pflegen, أمرض [amrad´a] jmdn. krank machen, تمرض [tamaarad´a] sich als Kranker verstellen, schwächer werden<br> adj. مريض [maried´] krank. Siehe auch ArabDict: مرض |
| مرو | والمروة 2:158 'م ر و' وتَدُورُ حَوْلَ: نَوْعِ مَعْدِنِ أَوْ نَبَاتٍ: فَالْمَرْوُ هُوَ بِلَّوْرُ الرَّمْلِ (الكُوَارْتِزْ) وهُوَ عَدِيمُ اللَّوْنِ إذَا مَا كَانَ نَقِيًّا حَيْثُ كَثِيرًا مَا يَحْمِلُ شَوَائِبَ تُعْطِيهِ أَلْوَانًا مُخْتَلِفَةً وتَرْكِيبُهُ الْكِمْيَائِيُّ هُوَ ثَانِى أُكْسِيدِ السِّلِيكُون وكَذَلِكَ أَنْوَاعٌ مِنَ الصَّوَّانِ تُوجَدُ فِي الْأَرْضِ عَلَى أَشْكَالٍ شَتَّى أَهَمُّهَا الرِّمَالُ وكَذَلِكَ حِجَارَةٌ بَيْضَاءُ رِقَاقٌ بَرَّاقَةٌ تُقْدَحُ مِنْهَا النَّارُ والْمَرْوَةُ هِىَ وَاحِدَةُ الْمَرْوِ وكَذَلِكَ جَبَلٌ بِمَكَّةَ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الصَّفَا والْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ) والْمَرْوُ أَيْضًا هُوَ نَبَاتٌ عِطْرِيٌّ طِبِّيٌّ مِنَ الْفَصِيلَةِ الشَّفَوِيَّةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مرو flint stones, white fragile stone where a cooking fire is started, the stone on which an animal is slaughtered.
The eminence in the immediate vicinity of Ka'bah, a mountain near Mecca called Marwah. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مرو |
| مروت | ومروت 2:102 Render a thing smooth, remove a thing from its place, to break a thing, to be without water and herbage (land or tract of land). مروت Harout und [Marout]Die beiden Engel, die den Menschen im alten Babel die Magie beibrachten, und sie darauf aufmerksam machten, dass es um ein mächtiges Werkzeug handelt, hinter dem sich eine starke Verführung verbirgt.( siehe auch a=personennamen ) Siehe auch ArabDict: مروت |
| مري | الممترين تمترون مرية يمترون تمار مراء يمارون تمترن أفتمرونه تتمارى فتماروا 2:147 3:60 6:2 6:114 10:94 11:17 11:109 15:63 18:22 18:22 19:34 22:55 32:23 41:54 42:18 43:61 44:50 53:12 53:55 54:36 م ر ى وتَدُورُ حَوْلَ: - صَلَابَةٍ فِي الشَّىْءِ: فَالْمِرْيَةُ هِىَ الْجَدَلُ وكَذَلِكَ الشَّكُّ قَالَ تَعَالَى (فَلَا تَكُنْ فِي مِرْيَةٍ مِنْهُ) - مَسْحِ شَىْءٍ واسْتِدَرَارٍ: فَالْمَرِيُّ هِىَ النَّاقَةُ الْغَزِيرَةُ اللَّبَنِ وكَذَلِكَ الْعِرْقُ الذِي يَمْتَلِئُ ويَدِرُّ بِاللَّبَنِ والْجَمْعُ مَرَايَا مَرَى فُلَانًا حَقَّهُ يَمْرِيهِ مَرْيًا أَىْ جَحَدَهُ ومَرَى فُلَانًا مِائَةَ سَوْطٍ أَىْ ضَرَبَهُ ومَارَى فُلَانًا أَىْ نَاظَرَهُ وجَادَلَهُ قَالَ تَعَالَى (فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا) وكَذَلِكَ خَالَفَهُ وتَلَوَّى عَلَيْهِ وامْتَرَى فِي الشَّىْءِ وتَمَارَى أَىْ شَكَّ فِيهِ قَالَ تَعَالَى (فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِين) وتَمَارَى الْقَوْمُ أَىْ تَجَادَلُوا والْمُمْرِي هُوَ الْمُسْتَقِيمُ ومَرَى الْفَرَسُ يَمْرِي مَرْيًا أَىْ جَعَلَ يَمْسَحُ الْأَرْضَ بِيَدِهِ أَوْ رِجْلِهِ ويَجُرُّهَا مِنْ كَسْرٍ أَوْ ظَلْعٍ ومَرَى الْفَرَسَ أَىْ حَمَلَهُ عَلَى إِبْرَازِ مَقْدِرَتِهِ عَلَى الْجَرْي بِسَوْطٍ أَوْ غَيْرِهِ ومَرَى الشَّىْءَ وأَمْرَاهُ أَىِ اسْتَخْرَجَهُ ومَرَتِ الرِّيحُ السَّحَابَ وأَمْرَتْهُ أَىْ أَنْزَلَتْ مِنْهُ الْمَطَرَ وأَمْرَتِ النَّاقَةُ ونَحْوُهَا أَىْ دَرَّ لَبَنُهَا وأَمْرَى النَّاقَةَ ونَحْوَهَا أَىْ حَلَبَهَا والْمَارِيَةُ هِىَ الْبَقَرَةُ ذَاتُ الْوَلَدِ الْمَارِيِّ وهُوَ وَلَدُهَا الْأَمْلَسُ الْأَبْيَضُ والْمَارِيَّةُ هِىَ الْقَطَاةُ الْمَلْسَاءُ وكَذَلِكَ الْمَرْأَةُ الْبَيْضَاءُ الْبَرَّاقَةُ. انظر معجم المعاني لكلمة: مري To draw forth a thing, to dispute or contend, to doubt. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مري |
| مريم | مريم يمريم ومريم 2:87 2:253 3:36 3:37 3:42 3:43 3:44 3:45 3:45 4:156 4:157 4:171 4:171 5:17 5:17 5:46 5:72 5:75 5:78 5:110 5:112 5:114 5:116 9:31 19:16 19:27 19:34 23:50 33:7 43:57 57:27 61:6 61:14 66:12 Mariam, Mary مريم [mariam] Maria, die Tochter Omrans war die Mutter von (Isa) Jesus auch die Schwester von (Haroun) Aaron (Sollte von den Nachkommen Aarons laut Korans und bilblischer Uberlieferung - Lukas 1:1) ( siehe auch a=personennamen ). Siehe auch ArabDict: مريم |
| مزج | مزاجها ومزاجه 76:5 76:17 83:27 م ز ج وتَدُورُ حَوْلَ: - خَلْطِ شَىْءِ بِغَيْرِهِ: فَالْمِزَاجُ هُوَ مَا يُخْلَطُ بِهِ الشَّرَابُ ونَحْوُهُ وكُلُّ نَوْعَيْنِ امْتَزَجَا فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِزَاجٌ قَالَ تَعَالَى (كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا) والْمَزَّاجُ هُوَ الرَّجُلُ الْمُخَلِّطُ الْكَذَّابُ الذِي لَا يَثْبُتُ عَلَى خُلُقٍ إِنَّمَا هُوَ ذُو أَخْلَاقٍ مُتَقَلِّبَةٍ. مَزَجَ الشَّرَابَ ونَحْوَهُ يَمْزُجُهُ مَزْجًا أَىْ خَلَطَهُ بِغَيْرِهِ ومَزَجَ فُلَانًا عَلَى صَاحِبِهِ أَىْ حَرَّشَه عَلَيْهِ ومَازَجَ الشَّىْءَ أَىْ خَالَطَهُ وتَمَازَجَ الشَّيْئَانِ أَىْ اخْتَلَطَا وشَرَابٌ مَزْجٌ أَىْ مُختَلِطٌ والْمِزْجُ هُوَ الشَّهْدُ أَوِ الْعَسَلُ وكَذَلِكَ الْمَاءُ الذِي تُمْزَجُ بِهِ الْخَمْرُ والْمَزِيجُ هُوَ الشَّرَابُ ونَحْوُهُ يَتَكَوَّنُ مِنْ شَيْئَيْنِ مُمْتَزِجَينِ أَوْ أَكْثَرَ والْمِزَاجُ اسْتِعَدَادٌ جِسْمِيٌّ عَقْلِيٌّ خَاصٌّ كَانَ الْقُدَمَاءُ يَعْتَقِدُونَ أَنَّهُ يَنْشَأُ عَنْ أَنْ يَتَغَلَّبَ فِي الْجِسْمِ أَحَدُ الْعَنَاصِرِ الْأَرْبَعَةِ :الدَّمُ والصَّفْرَاءُ والسَّوْدَاءُ والْبَلْغَمُ وأَمَّا الْمُحْدَثُونَ فَيُوَافِقُونَ الْقُدَمَاءَ عَلَى أَنَّ الْأَمْزِجَةَ تَرْجِعُ إِلَى مُؤَثِّرَاتٍ جُثْمَانِيَّةٍ ولَكِنَّهُمْ يُخَالِفُونَ فِي عَدَدِ الْأَمْزِجَةِ وأَسْمَائِهَا إِذْ يَعْتَدُّونَ بِالْإِفْرَازَاتِ التِي تُفْرِزُهَا الْغُدَدُ الصُّمُّ ويَجْعَلُونَهَا الْمُؤَثِّرَاتِ الْأَسَاسِيَّةِ فِي تَكْوِينِ الْمِزَاجِ والْجَمْعُ أَمْزِجَةٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: مزج To mix/mingle/incorporate/blend, exasperate/irritate/enrage a person, to give something, contend or dispute with a person, various in disposition or temperament. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مزج |
| مزق | مزقتم ممزق ومزقنهم 34:7 34:7 34:19 34:19 م ز ق وتَدُورُ حَوْلَ: - تَخَرُّقٍ وتَقَطُّعٍ: ومِنهُ قَوْلُهُمْ مَزَّقَ الشَّىْءَ كُلَّ مُمَزَّقٍ أَىْ فَرَّقَهُ فِي كُلِّ وَجْهٍ مِنَ الْبِلَادِ قَالَ تَعَالَى (ومَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ) أَىْ فَرَّقْنَاهُمْ كُلَّ تَفْرِيقٍ مَزَقَ الشَّىْءَ يَمْزِقُهُ مَزْقًا أَىْ شَقَّهُ ومَزَقَ عِرْضَ أَخِيهِ أَىْ شَتَمَهُ وطَعَنَ فِيهِ وتَمَزَّقَ الشَّىْءُ أَىْ تَشَقَّقَ وتَمَزَّقَ الْقَوْمُ أَىْ تَفَرَّقُوا وثَوْبٌ مَزِقٌ أَوْ مَزِيقٌ أَىْ مُمَزَّقٌ والْمِزْقَةُ هِىَ الْمِزْعَةُ والْجَمْعُ مِزَقٌ والْمِزَاقُ هُوَ الشَّدِيدُ السُّرْعَةِ الذِي يَكَادُ جِلْدُهُ يَتَمَزَّقُ مِنْ سُرْعَتِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مزق To scatter or disperse, mangle/rent much/dissunder, shatter/disorganize/dissipate, to mar or impair, tear or cut much, to slit a thing. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مزق |
| مزن | المزن 56:69 'م ز ن' وتَدُورُ حَوْلَ: - السَّحَابِ الْحَامِلِ لِلْمَاءِ: فَالْمُزْنُ هُوَ السَّحَابُ الذِي يَحْمِلُ الْمَاءَ؛ قَالَ تَعَالَى (أَفَارَأَيْتُم الماءَ الَّذِى تَشْرَبونَ أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ) والْمُفْرَدُ مُزْنَةٌ والْمُزْنَةُ هِىَ الْمَطْرَةُ مَزَنَ الشَّىْءُ يَمْزُنُ مُزُونًا وتَمَزَّنَ أَىْ مَضَى مُسْرِعًا فِي طَلَبِ الْحَاجَةِ ومَزَنَ فُلَانٌ أَىْ أَضَاءَ وَجْهُهُ ومَزَنَ فُلَانًا أَىْ فَضَّلَهُ وكَذَلِكَ مَدَحَهُ فِي غَيْبَتِهِ عِنْدَ ذِي سُلْطَانٍ وتَمَزَّنَ عَلَى أَصْحَابِهِ أَىْ تَفَضَّلَ وأَظْهَرَ أَكْثَرَ مِمَّا عِنْدَهُ والْمَازِنُ هُوَ بَيْضُ النَّمْلِ وابْنُ مُزْنَةَ هُوَ الْهِلَالِ الذِي يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِ السَّحَابِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مزن Clouds, white clouds or clouds of any kind, clouds containing water. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مزن |
| مسح | المسيح فامسحوا وامسحوا والمسيح مسحا 3:45 4:43 4:157 4:171 4:172 5:6 5:6 5:17 5:17 5:72 5:72 5:75 9:30 9:31 38:33 م س ح وتَدُورُ حَوْلَ: - إمْرَارِ الشَّىْءِ عَلَى الشَّىْءِ بَسْطًا: مَسَحَ عَلَى الشَّىْءِ بِالْمَاءِ أَوِ الدُّهْنِ أَىْ أَمَرَّ يَدَهُ عَلَيْهِ بِهِ قَالَ تَعَالَى (وامْسَحُوا بِرُؤُوسِكُمْ وأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْن) والْمَسِيحُ هُوَ عِيسَى بْنُ مَرَيمَ عَلَيْهِ السَّلَامِ قال تعالى (إن الله يبشرُك بكلمة منه اسمُه المسيحُ عيسى بن مريم) وكَذَلِكَ هُوَ الْمَمْسُوحُ بِمِثْلِ الدُّهْنِ لِيَكُونَ مَلِكًا أَوْ نَبِيًّا وهَذَهِ مِنْ عَادَاتِ الْيَهُودِ والنَّصَارَى وكَذَلِكَ الْأَعْوَرُ - نَوْعٍ مِنَ الْحَيَوَانَاتِ : فَالتِّمْسَاحُ والْجَمْعُ تَمَاسِحُ وتَمَاسِيحُ أَوِ التَّمْسَحُ والْجَمْعُ تَمَاسِحُ هُوَ حَيَوَانٌ بَرِّمَائِيٌّ مُفْتَرِسٌ ضَخْمٌ طُولُهُ نَحْوَ خَمْسَةِ أَزْرُعٍ وهُوَ مِنْ دَوَابِّ النَّهْرِ يَكُونُ بِنِيلِ مِصْرَ وبَعْضِ أَنْهَارِ السِّنْدِ ودُمُوعُ التَّمَاسِيحِ هِىَ كِنَايَةٌ عَنِ النِّفَاقِ والْخِدَاعِ لِأَنَّ التِّمْسَاحَ يَدْمَعُ إِذَا هَمَّ بِفَرِيسَتِهِ (أَىُّ كَلَامٍ) مَسَحَ فَلَانٌ فِي الْأَرْضِ يَمْسَحُ مُسُوحًا وانْمَسَحَ وامَّسَحَ أَىْ ذَهَبَ ومَسَحَ الشَّىْءَ مَسْحًا أَىْ أَمَرَّ يَدَه عَلَيْهِ لِإِذْهَابِ مَا عَلَيْهِ مِنْ أَثَرِ مَاءٍ ونَحْوِهِ ومَسَحَ اللهُ الْعَلَّةَ عَنِ الْعَلِيلِ أَىْ شَفَاهُ ومَسَحَ فُلَانًا بِالْقَوْلِ أَىْ قَالَ لَهُ قَوْلًا حَسَنًا يَخْدَعُهُ بِهِ ومَسَحَ الْحَجَرَ الْأَسْوَدَ أَىْ لَمَسَهُ أَوْ تَسَلَّمَهُ تَبَرُّكًا ومَسَحَ شَعْرَهُ أَىْ مَشَطَهُ ومَسَحَ فُلَانًا بِالسَّيْفِ أَىْ قَطَعَهُ بِهِ ومَسَحَ الْمَسَّاحُ الْأَرْضَ مَسْحًا ومِسَاحَةً أَىْ قَاسَهَا بِالذِّرَاعِ ونَحْوِهِ ومَسِحَ فُلَانٌ يَمْسَحُ مَسَحًا أَىِ احْتَرَقَ بَاطِنُ رُكْبَتَيْهِ لِخُشُونَةِ الثَّوْبِ وكَذَلِكَ اصْطَكَّ بَاطِنُ إِحْدَى فَخِذَيهِ بِالْأُخْرَى فَحَدَثَ لِذَلِكَ تَشَقُّقٌ ومَاسَحَ فُلَانًا أَىْ لَايَنَهُ فِي الْقَوْلِ غِشًّا وغِلًّا وكَذَلِكَ صَافَحَهُ وكَذَلِكَ عَاهَدَهُ وامْتَسَحَ السَّيْفَ مِنْ غِمْدِهِ أَىِ اسْتَلَّهُ وتَمَاسَحَ الرَّجُلَانِ أَىْ تَصَادَقَا أَوْ تَبَايَعَا فَتَصَافَقَا وتَمَسَّحَ بِالْمَاءِ أَىِ اغْتَسَلَ وتَمَسَّحَ لِلصَّلَاةِ أَىْ تَوَضَّأَ وتَمَسَّحَ بِالْأَرْضِ أَىْ تَيَمَّمَ والْأَمْسَحُ هُوَ السَّيَّارُ فِي سَاحَتِهِ وكَذَلِكَ الْأَعْوَرُ وكَذَلِكَ الْمُسْتَوِي مِنَ الْأَرْضِ والْجَمْعُ أَمَاسِحُ وهِىَ مَسْحَاءُ والْجَمْعُ مَسَاحَى ومَسَاحٍ والتَّمْسَحُ هو المُداهِنُ الْمُدَارِي الذِي يُلَايِنُ بِالْقَوْلِ وهُوَ غَاشٌّ وكَذَلِكَ الْأَرْضُ الْمُسْتَوِيَةُ ذَاتُ حَصًى صِغَارٍ لَا نَبَاتَ فِيهَا وعِلْمُ الْمِسَاحَةِ هُوَ عِلْمٌ يَبْحَثُ عَنْ طُرُقِ قِيَاسِ الْخُطُوطِ والسُّطُوحِ والْأَجْسَامِ والْمَسَّاحُ هُوَ مَنْ حِرْفَتُهُ الْمِسَاحَةُ والْمَسَّاحَةُ هِىَ أَدَاةٌ تُمْسَحُ بِهَا الْكِتَابَةُ والْمِسْحَةُ هِىَ الشَّىْءُ الْقَلِيلُ ورَجُلٌ مَسِيحُ الْوَجْهِ أَوْ مَمْسُوحُهُ أَىْ لَيْسَ عَلَى أَحَدِ شِقَّىْ وَجْهِهِ عَيْنٌ ولَا حَاجِبٌ والْجَمْعُ مُسَحَاءُ ومَسْحَى والْمَسِيحُ هُوَ الْعَرَقُ الذِي يُمْسَحُ مِنَ الْوَجْهِ وكَذَلِكَ الْمِنْدِيلُ الْخَشِنُ الذِي يُمْسَحُ بِهِ والْمَسِيحَةُ هِىَ الذُّؤَابَةُ أَوْ مَا نَزَلَ مِنَ الشَّعْرِ فَلَمْ يُعَالَجْ بِدُهْنٍ ولَا بِشَىْءٍ وكَذَلِكَ هِىَ الْقِطْعَةُ مِنَ الْفِضَّةِ وكَذَلِكَ الدِّرْهَمُ الْأَمْلَسُ الذِي مُحِيَتْ مَعَالِمُهُ وكَذَلِكَ الْقَوْسُ الْجَيِّدَةُ والْمِمْسَحُ هِىَ خِرْقَةٌ تُمْسَحُ بِهَا الْأَرْضُ أَوِ السَّبُّورَةُ أَوْ نَحْوُهُمَا. انظر معجم المعاني لكلمة: مسح to wipe/rub/stroke, passing one's hand over something, chosen/anointed, messiah Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مسح |
| مسخ | لمسخنهم 36:67 'م س خ' وتَدُورُ حَوْلَ: - قُبْحٍ فِي طَعْمٍ أَوْ هَيْئَةٍ: مَسَخَ الشَّىْءَ أَىْ حَوَّلَ صُورَتَهُ إِلَى أُخْرَى أَقْبَحَ قَالَ تَعَالَى (ولَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا ولَا يَرْجِعُون) فَهُوَ مِسْخٌ ومَسِيخٌ ومَسَخَ طَعْمَ كَذَا يَمْسَخُهُ مَسْخًا أَىْ أَذْهَبَهُ ومَسَخَ النَّاقَةَ أَىْ هَزَلَهَا وأَدْبَرَهَا إتْعَابًا لَهَا ومَسُخَ الطَّعَامُ يَمْسُخُ مَسَاخَةً أَىْ قَلَّتْ حَلَاوَتُهُ أَوْ لَمْ يَكُنْ لَهُ طَعْمٌ وأَمْسَخَ الْوَرَمُ أَىِ انْحَلَّ وأَمْسَخَتِ الْعَضُدُ أَىْ قَلَّ لَحْمُهَا والْمَسِيخُ هُوَ الضَّعِيفُ الْأَحْمَقُ وكَذَلِكَ الْمُشَوَّهُ الْخِلْقَةِ وكَذَلِكَ مَنْ لَا مَلَاحَةَ لَهُ وكَذَلِكَ الذِي لَا مَلَاحَةَ لَهُ ولَا لَوْنَ ولَا طَعْمَ وفَرَسٌ مَمْسُوخٌ أَىْ قَلِيلُ لَحْمِ الْكَفَلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مسخ To transform or metamorph a thing, change or alter a thing, tasteless or insipid, to wound or render an animal lean, to be dissolved, to deform, render a thing ugly in make or form, to make a bow or bows. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مسخ |
| مسد | مسد 111:5 'م س د' وتَدُورُ حَوْلَ: - الْجَدْلِ والطَّىِّ : فَالْمَسَدُ هُوَ اللِّيفُ قَالَ تَعَالَى (فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ) وكَذَلِكَ هُوَ الْحَبْلُ الْمَضْفُورُ الْمُحْكَمُ الْفَتْلِ وكَذَلِكَ الْمِحْوَرُ الْحَدِيدِىُّ الذِي تَدُورُ عَلَيْهِ الْبَكَرَةُ والْجَمْعُ مِسَادٌ وأَمْسَادٌ. مَسَدَ فِي السَّيْرِ يَمْسُدُ مَسْدًا أَىْ جَدَّ ودَأَبَ ومَسَدَ الْحَبْلَ أَىْ أَجَادَ فَتْلَهُ ومَسَدَ الْبَقْلُ الْحَيَوَانَ أَىْ أَضْمَرَهُ ومُسِدَ الْبَطْنُ أَىْ كَانَ لَيِّنًا لَطِيفًا مُسْتَوِيًا لَا قُبْحَ فِيهِ فَهُوَ مَمْسُودٌ وسَاقٌ مَسْدَاءُ أَىْ مُسْتَوِيَةٌ حَسَنَةٌ ورَجُلٌ مَمْسُودٌ أَىْ مَجْدُولُ الْخَلْقِ وامْرَأَةٌ مَمْسُودَةٌ أَىْ مَمْشُوقَةٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: مسد To twist a rope, twist a thing well, pursue or journey laboriously or with energy, hold on or continue a journey, render (person or animal) lean/lank/light of flesh/slender, render one lank in the belly, also to render it firm, tall and slender, of goodly stature, compact of make (applied to a woman). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مسد |
| مسس | تمسنا مستهم تمسوهن المس يمسسنى تمسسكم يمسسكم مس يمسسهم ليمسن يمسسك يمسهم تمسوها مسنى مسهم لمسكم مسه مسته فتمسكم مسنا مسكم يمسك مساس تمسسه يمسنا وليمسنكم يمسه يتماسا 2:80 2:214 2:236 2:237 2:275 3:24 3:47 3:120 3:140 3:140 3:174 5:73 6:17 6:17 6:49 7:73 7:95 7:188 7:201 8:68 10:12 10:12 10:21 10:107 11:10 11:48 11:64 11:113 12:88 15:48 15:54 16:53 17:67 17:83 19:20 19:45 20:97 21:46 21:83 24:14 24:35 26:156 30:33 33:49 35:35 35:35 36:18 38:41 39:8 39:49 39:61 41:49 41:50 41:51 50:38 54:48 56:79 58:3 58:4 70:20 70:21 م س س وتَدُورُ حَوْلَ: - جَسِّ الشَّىْءِ بِالْيَدِ: فَالْمَسُّ هُوَ الْجُنُونُ قَالَ تَعَالَى (لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الذِي يَتَخَبَطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ) وكَذَلِكَ عِلَاجٌ يَكُونُ بَمَسِّ الْجِلْدِ أَوِ الْغِشَاءِ الْمُخَاطِيِّ بِمَادَّةٍ كَاوِيَةٍ والْمَسُوسُ مِنَ الْمَاءِ هُوَ مَا تَنَاوَلَتْهُ الْأَيْدِي وكَذَلِكَ مَا يَشْفِي الْغُلَّةَ وكَذَلِكَ مَاءٌ بَيْنَ الْعَذْبِ والْمِلْحِ وكَذَلِكَ التِّرْيَاقُ ومَسِيسُ الْحَاجَةِ هِىَ إِلْجَاؤُهَا مَسَّ الشَّىْءَ يَمَسُّهُ مَسًّا أَىْ لَمَسَهُ بِيَدِهِ قَالَ تَعَالَى (فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ) ومَسَّ الْمَاءُ الْجَسَدَ أَىْ أَصَابَهُ ومَسَّ الْمَرْأَةَ أَىْ بَاضَعَهَا قَالَ تَعَالَى (رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ ولَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ) وتَمَاسَّ الزَّوْجَانِ أَىْ تَبَاضَعَا؛ قال تعالى (فمن لم يجد فصِيامُ شهرينِ مُتتابعينِ من قبلِ أن يتماسَّا) ومَسَّه الشَّيْطَانُ أَىْ جُنَّ ومَسَّتِ الْحَاجَةُ إِلَى الشَّىْءِ أَىْ أَلْجَأَتْ إِلَيْهِ وأَمَسَّ فُلَانًا الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ يَمَسُّهُ وأَمَسَّ فُلَانًا شَكْوَى أَىْ شَكَا إِلَيْهِ ومَاسَّ الشَّىْءَ أَىْ لَمَسَهُ ومَاسَّ الشَّىْءُ الشَّىْءَ أَىْ لَقِيَهُ بَذَاتِهِ وتَمَاسَّ الشَّيْئَانِ أَىْ مَسَّ أَحَدُهُمَا الْآَخَرَ ورَحِمٌ مَاسَّةٌ أَىْ قَرَابَةٌ قَرِيبَةٌ وحَاجَةٌ مَاسَّةٌ أَىْ مُهِمَّةٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: مسس To meet or touch or feel a thing with the hand, touch a thing without intervention or interference, strike or smite, afflict or befall, be distressing or difficult of accomplishment. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مسس |
| مسك | فإمساك فأمسكوهن تمسكوهن استمسك أمسكن يمسكون أيمسكه يمسكهن لأمسكتم ويمسك أمسك ممسك يمسك أمسكهما ممسكت فيمسك مستمسكون فاستمسك تمسكوا مسك 2:229 2:231 2:231 2:256 4:15 5:4 7:170 16:59 16:79 17:100 22:65 31:22 33:37 35:2 35:2 35:41 35:41 38:39 39:38 39:42 43:21 43:43 60:10 65:2 67:19 67:21 83:26 م س ك وتَدُورُ حَوْلَ: - حَبْسٍ ومَنْعٍ: فَالْإِمْسَاكُ هُوَ الْحَبْسُ والْمَنْعُ مِنَ الْخُرُوجِ فِي قَوْلِهِ تَعالَى (الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ) والْإِمْسَاكُ هُوَ الْبُخْلُ وكَذَلِكَ الِامْتِنَاعُ عَنِ الطَّعَامِ والشَّرَابِ وغَيْرِهِمَا مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ فِي الصَّوْمِ وكَذَلِكَ يُبْسُ الْبِرَازِ فِي الْأَمْعَاءِ والتَّمَاسُكُ هُوَ تَرَابُطُ أَجْزَاءِ الشَّىْءِ حِسِّيًّا أَوْ مَعْنَوِيًّا والْمَسَاكُ هُوَ الْمَوْضِعُ الذِي يَمْنَعُ الْمَاءَ مِنَ التَّسَرُّبِ والْمِسَاكُ هُوَ مَا يُمْسَكُ بِهِ نِصَابُ النَّصْلِ والْمَسَاكَةُ هِىَ الْبُخْلُ والْمَسِيكُ هُوَ الْبَخِيلُ والْمِسْكُ هُوَ ضَرْبٌ مِنَ الطِّيبِ يُتَّخَذُ مِنْ نَوْعٍ مِنَ الْغِزْلَانِ والْقِطْعَةُ مِنْهُ مِسْكَةٌ. مَسَكَ بِالشَّىْءِ يَمْسِكُ مَسْكًا وأَمْسَكَ ومَسَّكَ وامْتَسَكَ وتَمَاسَكَ وتَمَسَّكَ بِهِ أَىْ أَخَذَ بِهِ وتَعَلَّقَ واعْتَصَمَ ومَسَكَ بِالنَّارِ ومَسَّكَ بِهَا أَىْ حَفَرَ لَهَا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ غَطَّاهَا بِالرَّمَادِ ونَحْوِهِ ودَفَنَهَا ومَسَكَ الثَّوْبَ ومَسَّكَهُ أَىْ طَيَّبَهُ بِالْمِسْكِ ومَسَكَ السِّقَاءُ يَمْسُكُ مَسَاكَةً أَىْ كَانَ كَثِيرَ الْأَخَذِ لِلْمَاءِ وأَمْسَكَ عَنِ الطَّعَامِ ونَحْوِهِ واسْتَمْسَكَ عَنْهُ أَىْ كَفَّ عَنْهُ وامْتَنَعَ وأَمْسَكَ عَنِ الْإِنْفَاقِ أَىِ اشْتَدَّ بُخْلُهُ وأَمْسَكَ الشَّىْءَ بِيَدِهِ أَىْ قَبَضَ عَلَيْهِ بِهَا وأَمْسَكَ الشَّىْءَ عَلَى نَفْسِهِ أَىْ حَبَسَهُ وأَمْسَكَ اللهُ الْغَيْثَ أَىْ مَنَعَ نُزُولَهُ واسْتَمْسَكَ الْبَوْلُ أَىِ انْحَبَسَ وامْتَنَعَ عَنِ الْخُرُوجِ واسْتَمْسَكَ بِالشَّىْءِ أَىْ مَسَكَ بِقُوَّةٍ قَالَ تَعَالَى (فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاُغوتِ ويُؤْمِنُ بِاللهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى) والْمُسْكَةُ هُوَ مَا يُتَمَسَّكُ بِهِ وكَذَلِكَ مَا يُمْسِكُ الْأَبْدَانَ مِنَ الطَّعَامِ والشَّرَابِ أَوْ مَا يُتَبَلَّغُ بِهِ مِنْهُمَا وكَذَلِكَ الْعَقْلُ الْوَافِرُ والرَّأْيُ والْمَسَكَةُ هُوَ الشُّجَاعُ والْمُسَكَةُ هُوَ الْبَخِيلُ وكَذَلِكَ مَنْ إِذَا أَمْسَكَ الشَّىْءَ لَمْ يُقْدَرْ عَلَى تَخْلِيصِهِ مِنْهُ وكَذَلِكَ الذِي لَا يُنَازِلُهُ مُنَازِلٌ فَيُفْلِتُ والْجَمْعُ مُسَكٌ وسِقَاءٌ مَسِيكٌ أَىْ لَا يَنْضَحُ وأَرْضٌ مَسِيكَةٌ أَىْ لَا تُنَشِّفُ الْمَاءَ لِصَلَابَتِهَا. انظر معجم المعاني لكلمة: مسك To retain, withhold, maintain, be tenacious or niggardly, hold fast a thing, arrest a thing, restrain/detain/confine/imprison a person, restrain or abstain from a thing, grasp/clutch/seize a thing, take a thing with the hand, intelligent or sound in judgement. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مسك |
| مسو | بالأمس تمسون 10:24 28:18 28:19 28:82 30:17 م س و وتَدُورُ حَوْلَ: - زَمَانٍ خِلَافَ الصَّبَاحِ: أَمْسَى الْقَوْمُ أَىْ صَارُوا فِي وَقْتِ الْمَسَاءِ قَالَ تَعَالَى (فَسُبْحَانَ اللهِ حِينَ تُمْسُونَ وحِينَ تُصْبِحُونَ) مَسَا فُلَانٌ يَمْسُو مَسْوًا أَىْ وَعَدَ بِأَمْرٍ ثُمَّ أَبْطَأَ عَنْهُ ومَسَّى فُلَانٌ أَىْ أَلْقَى تَحِيَّةَ الْمَسَاءِ ومَسَّى فُلَانًا أَىْ أَلْقَى عَلَيْهِ تَحَيَّةَ الْمَسَاءِ فِي تَقَالِيدِ الْعَامَّةِ والْأُمْسِيَةُ هِىَ خِلَافُ الْأُصْبُوحَةِ وقَدْ تَطُولُ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ والْجَمْعُ أَمَاسِيُّ والْمَسَاءُ هُوَ مَا يُقَابِلُ الصَّبَاحَ وكَذَلِكَ زَمَانٌ يَمْتَدُّ مِنَ الظُّهْرِ إِلَى الْمَغْرِبِ أَوْ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ والْجَمْعُ أَمْسِيَةٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: مسو To arrive/come/enter in the evening, Afternoon [counted from noon to sunset] (or noon to midnight), evening, after sunset, I came to him in the evening, He came to him in the evening with such a thing. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مسو |
| مشج | أمشاج 76:2 'م ش ج' وتَدُورُ حَوْلَ: - الْخَلْطِ : فَالْمَشِجُ أَوِ الْمَشِيجُ هُوَ كُلُّ شَيْئَيْنِ مُخْتَلِطَيْنِ أَوْ كُلُّ لَوْنَيْنِ اخْتَلَطَا والْجَمْعُ أَمْشَاجٌ قَالَ تَعَالَى (إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ) مَشَجَ الشَّىْءَ يَمْشُجُهُ مَشْجًا أَىْ خَلَطَهُ والْأَمْشَاجُ هِىَ الْأَوْسَاخُ التِي تَجْتَمِعُ فِي السُّرَّةِ والْأَمْشَاجُ فِي عِلْمِ الْأحْيَاءِ الْخَلَايَا الذَّكَرِيَّةُ كَالْحَيَوَانِ الْمَنَوِيِّ والْخَلَايَا الْأُنْثَوِيَّةُ كَالْبَيْضَةِ قَبْلَ أَنْ تَنْدَمِجَا لِتَكْوِينِ الْخَلَايا اللَّاقِحَةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مشج To mix or confuse, make a confusion or disturbance, mix one thing with another. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مشج |
| مشي | مشوا يمشى يمشون تمش تمشى ويمشى ويمشون مشيك امشوا تمشون فامشوا مشاء 2:20 6:122 7:195 17:37 17:95 20:40 20:128 24:45 24:45 24:45 25:7 25:20 25:63 28:25 31:18 31:19 32:26 38:6 57:28 67:15 67:22 67:22 68:11 م ش ى وتَدُورُ حَوْلَ: - حَرَكَةِ الْإِنْسَانِ وغَيْرِهِ : مَشَى فُلَانٌ وتَمَشَّى أَىِ انْتَقَلَ مِنْ مَكَانٍ إِلَى مَكَانٍ وسَارَ بِإِرَادَةٍ؛ قَال تعالى (ألَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا) وقَوْلُهُ تَعَالى (ويَجْعَلْ لَكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ ويَغْفِرْ لَكُمْ ) والْمَشَّاءُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَشْى وكَذَلِكَ النَّمَّامُ قَالَ تَعَالَى (ولَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ) -النَّمَاءِ والزِّيَادَةِ: فَالْمَاشِيَةُ هِىَ الْإِبِلُ والْبَقَرُ والْغَنَمُ وأَكَثْرُ مَا يُسْتَعْمَلُ فِي الْغَنَمِ والْجَمْعُ مَوَاشٍ وأَنْثَى مَاشِيَةٌ أَىْ كَثِيَرةُ الْوَلَدِ ومَشَى بالنَّمِيمَةِ يَمْشِي مَشْيًا أَىْ نَمَّ وأَمْشَى فُلَانٌ ومَشَّاهُ أَىْ جَعَلَهُ يَمْشِى ومَاشَى فُلَانًا أَىْ سَارَ معَهُ وتَمَاشَى الْقَوْمُ أَىْ مَشَى بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ والْمُشَاةُ خِلَافُ الرُّكْبَانِ وكَذَلِكَ مَنْ يَسِيرُونَ عَلَى الْأَقْدَامِ مِنَ الْجَيْشِ وكَذَلِكَ الْوُشَاةُ أَمْشَى الدَّوَاءُ فُلَانًا أَىْ أَطْلَقَ بَطْنَهُ واسْتَمْشَى فُلَانٌ أَىْ شَرِبَ الدَّوَاءَ الْمُسِهِّلَ ومَشَى فُلَانٌ يَمْشِي مَشَاءً أَىْ كَثُرَتْ مَاشِيَتُهُ ومَشَتِ الْمَرْأَةُ أَوِ الْمَاشِيَةُ أَىْ كَثُرَتْ أَوْلَادُهَا وأَمْشَى فُلَانٌ أَىْ كَثُرَتْ مَاشِيَتُهُ وامْتَشَى الْقَوْمُ أَىْ كَثُرَتْ أَوْلَادُ مَاشِيَتُهُمْ. انظر معجم المعاني لكلمة: مشي To walk, to go or go along, to go afoot/on foot, move from place to place, march/travel/trod/pace/step, to go on or continue in a course of action, to pass, to be current, move/be in motion, walk about. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مشي |
| مصر | مصرا بمصر مصر 2:61 10:87 12:21 12:99 43:51 م ص ر وتَدُورُ حَوْلَ: - تَحْدِيدٍ مَكَانِيٍّ ونَحْوِهِ: فَالْمِصْرُ هُوَ الْوِعَاءُ وكَذَلِكَ الْكُورَةُ الْكَبِيرَةُ التِي تُقَامُ فِيهَا الْأَسْوَاقُ والدُّورُ والْمَدَارِسُ وغَيْرُهَا مِنَ الْمَرَافِقِ الْعَامَّةِ قَالَ تَعَالَى (اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ) ومِصْرُ هِىَ الْبَلَدُ الْإسْلَامِىُّ الْعَرَبِيُّ الْمَعْرُوفُ الذِي لَهُ ذِكْرٌ كَبِيرٌ فِي الْقُرْآنِ والسُّنَّةِ وفُتِحَ فِي عَهْدِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَلَى يَدِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِّ قَال تعالى (ادْخُلوا مِصْرَ إنْ شَاءَ اللَّهُ آَمِنِينَ) - جَنْسٍ مِنَ الْحَلْبِ: فَالْمَاصِرُ أَوِ الْمَصُورُ هِىَ الشَّاةُ أَوِ النَّاقَةُ التِي تَكُونُ بَطِيئَةَ خُرُوجِ اللَّبَنِ أَوْ قَلِيلَتُهُ - عُضْوٍ مِنَ الْأَعْضَاءِ : فَالْمَصِيرُ هُوَ الْمِعَى والْجَمْعُ مُصْرَانٌ ومَصَارِينُ مَصَّرَ الْقَوْمُ الْمَكَانَ أَىْ جَعَلُوهُ مِصْرًا ومَصَّرَتِ الدَّوْلَةُ الشَّرِكَةَ ونَحْوَهَا أَىْ أَخْضَعَتْهَا لِإِدَارَةٍ مِصْرِيَّةٍ خَالِيَةٍ مِنَ النُّفُوذِ الْأَجْنِبيِّ وتَمَصَّرَ الْمَكَانُ أَىْ صَارَ مِصْرًا وتَمَصَّرَ الْقَوْمُ أَىْ تَفَرَّقُوا فِي الْأَمْصَارِ وتَمَصَّرَ الشَّخْصُ أَىْ صَارَ مِصْرِيَّ الْجِنْسِيَّةِ أَوِ التَّبَعِيَّةِ وتَمَصَّر الشَّىْءَ أَىْ تَتَبَّعَهُ والْمِصْرُ هُوَ الْحَاجِزُ بَيْنَ الشَّيْئَيْنِ والْجَمْعُ مُصُورٌ وكَذَلِكَ مَادَّةٌ حَمْرَاءُ يُصبَغُ بِهَا ومَصَرَتِ الْحَلُوبُ تَمْصُرُ مُصُورًا وأَمْصَرَتْ أَىْ قَلَّ لَبَنُهَا ومَصَرَ النَّاقَةَ ونَحْوَهَا مَصْرًا وامْتَصَرَهَا أَىْ حَلَبَهَا بِأَطْرَافِ الْأَصَابِعِ انظر معجم المعاني لكلمة: مصر (e.g. misra, maseeru) he made it (namely a town) a limit/boundary between two things, partition, barrier, limit, great town, Egypt. مِصر [mes´r] Ägypten, das Land am Nil, Kairo, die grosse Stadt, Metropole, ( siehe auch a=Orte ) مصران [mos´ran] Darm, ماصر [mas´er] Schafe oder Ziegen, die wenig Milcherträge haben<br> v. تمصر [tamass´ara] (ort) zu Großstadt werden, (Volk) sich in Städten verteilen, (Person) sich der ägyptischen Stadtangehörigkeit aneignen, oder sich dem ägyptischen Volk anpassen Siehe auch ArabDict: مصر |
| مضغ | مضغة المضغة 22:5 23:14 23:14 م ض غ وتَدُورُ حَوْلَ: - الْأَكْلِ والْهْضْمِ وتَحْرِيكِ الطَّعَامِ فِي الْفَمِ: فَالْمُضْغَةُ هِىَ قِطْعَةُ لَحْم بِقَدْرِ مَا يُمْضَغُ أَىْ يُلَاكُ بِالْأَسْنَانِ؛ قَالَ تَعَالَى (فَخَلْقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلْقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا) ولُقْمَةٌ سَهْلَةُ الْمَضْغِ أَوِ الْمَضَاغِ أَىِ سَهْلَةُ اللَّوْكِ بْالْأَسْنَانِ ورَجُلٌ مَضَّاغَةٌ لِلُحُومِ النَّاسِ أَىْ مُغْتَابٌ مَضَغَ الطَّعَامَ وغَيْرَهُ يَمْضَغُهُ ويَمْضَغُهُ مَضْغًا أَىْ لَاكَهُ بِأَسْنَانِهِ وأَمْضَغَ التَّمْرُ أَىْ حَانَ أَنْ يُمْضَغَ وأَمْضَغَ اللَّحْمُ أَىِ اسْتُطِيبَ وأُكِلَ وأَمْضَغَ فُلَانًا الشَّىْءَ ومَضَّغَهُ أَىْ أَلَاكَهُ إِيَّاهُ ومَاضَغَ فُلَانًا فِي الْقِتَالِ أَىْ جَادَّهُ فِيهِ والْمَاضِغُ هُوَ أَصْلُ اللَّحْيِ عِنْدَ مَنْبِتِ الْأَضْرَاسِ والْمَضَاغُ هُوَ مَا يُلَاكُ بِالْأَسْنَانِ والْمُضَاغَةُ هِىَ مَا مُضِغَ وكَذَلِكَ مَا يَبْقَى فِي الْفَمِ مِنْ آَخِرِ مَا مُضِغَ وكَلَأٌ مَضِغٌ أَىْ بَلَغَ أَنْ تَمْضُغَهُ الْمَاشِيَةُ والْمَضِيغَةُ هِىَ أَصْلُ الْأَضْرَاسِ فِي اللَّحْيِ وكَذَلِكَ كُلُّ لَحْمٍ يَكُونُ عَلَى عَظْمٍ وكَذَلِكَ الْعَضَلَةُ والْجَمْعُ مَضِيغٌ ومَضَائِغُ والْمُضْغَةُ هِىَ مَا لَيْسَ لَهُ دِيَةٌ مِنَ الْجِرَاحِ والْجَمْعُ مُضَغٌ ومُضَغُ الْأُمُورِ أَىْ صِغَارُهَا انظر معجم المعاني لكلمة: مضغ A piece or bit of flesh, a morsel or gobbet of flesh; heart and tongue of a person; a foetus when it becomes like a lump of flesh. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مضغ |
| مضي | مضت وامضوا أمضى مضيا ومضى 8:38 15:65 18:60 36:67 43:8 م ض ى وتَدُورُ حَوْلَ: - نَفَاذٍ ومُرُورٍ: فَالْمُضِيُّ هُوَ الذَّهَابُ والتَّقَدُّمُ فِي الْأَمْرِ قَالَ تَعَالَى (فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا ولَا يَرْجِعُونَ) والْمَاضِي هُوَ الزَّمَانُ الذَّاهِبُ وكَذَلِكَ السَّيْفُ الْحَادُّ والْجَمْعُ مَوَاضٍ. مَضَى الشَّىْءُ يَمْضِي مُضِيًّا أَىْ خَلَا وذَهَبَ؛ قَالَ تَعَالَى (ومَضَى مَثَلُ الْأَوَّلِينَ) ومَضَى عَلَى الْأَمْرِ وتَمَضَّى أَىْ نَفَذَ فَهُوَ مَاضٍ ومَضَى فُلَانٌ سَبِيلَهُ وبِسَبِيلِهِ وإلَى حَالِ سَبِيلِهِ أَىْ مَاتَ ومَضَى السَّيْفُ مَضَاءً أَىْ صَارَ حَادًّا سَرِيعَ الْقَطْعِ ومَضَى عَلَى الْبَيْعِ وأَمْضَاهُ أَىْ أَجَازَهُ وأَمْضَى الْأَمْرَ ومَضَّاهُ أَىْ أَنْفَذَهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: مضي To advance or proceed, pass/pass away, go or go away, press onward, execute/perform/accomplish a thing, to be sharp, to cut or penetrate, excel or surpass in doing a thing. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مضي |
| مطر | مطر وأمطرنا مطرا فأمطر أمطرت ممطرنا 4:102 7:84 7:84 8:32 11:82 15:74 25:40 25:40 26:173 26:173 26:173 27:58 27:58 27:58 46:24 م ط ر وتَدُورُ حَوْلَ: - نُزُولِ الْمَاءِ مِنَ السَّحَابِ: فَالْمَطَرُ هُوَ الْمَاءُ النَّازِلُ مِنَ السَّحَابِ؛ قَالَ تَعَالَى (وأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ) والْمَطْرَةُ هِىَ الدُّفْعَةُ مِنَ الْمَطَرِ ويَوْمٌ مَطِيرٌ أَىْ نَزَلَ فِيهِ الْمَطَرُ والْمَطِيرُ هُوَ مَا أَصَابَهُ الْمَطَرُ وسَمَاءٌ مِمْطَارٌ أَىْ مِدْرَارٌ - لَقَبٍ كَنَسِىٍّ: فَالْمَطْرَانُ أَوِ الْمِطْرَانُ هُوَ رَئِيسٌ دِينِيٌّ عِنْدَ النَّصَارَى وهُوَ دُونَ الْبَطْرَيْرَكِ وفَوْقَ الْأُسْقُفِ. مَطَرَتِ السَّمَاءُ تَمْطُرُ مَطْرًا ومَطَرًا فَهِىَ مَاطِرَةٌ وأَمْطَرَتِ السَّمَاءُ أَىْ نَزَلَ مَطَرُهَا ومَطَرَ الْقِرْبَةَ أَىْ مَلَأَهَا وأَمْطَرَتِ السَّمَاءُ الْقَوْمَ أَىْ أَصَابَتْهُمْ بِالْمَطَرِ قَالَ تَعَالَى ( فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا) وأَمْطَرَ فُلَانٌ أَىْ عَرِقَ جَبِينُهُ وأَمْطَرَ الْمَكَانَ أَىْ وَجَدَهُ مَمْطُورًا وتَمَاطَرَ السَّحَابُ أَىْ مَطَرَ سَاعَةً وكَفَّ أُخْرَى وتَمَطَّرَ فُلَانٌ أَىِ اسْتَسْقَى واسْتَمْطَرَ الْمَكَانُ أَىِ احْتَاجَ إِلَى الْمَطَرِ واسْتَمْطَرَ فُلَانٌ أَىْ طَلَبَ الْمَطَرَ وكَذَلِكَ اسْتَكَنَّ مِنَ الْمَطَرِ واسْتَمْطَرَ الثَّوْبَ أَىْ لَبِسَهُ فِي الْمَطَرِ والْمُسْتَمْطَرُ هُوَ الْمَوْضِعُ الظَّاهِرُ الْبَارِزُ الْمُنْكَشِفُ والْمُطْرُ أَوِ الْمَطْرةُ هِىَ الْعَادَةُ والْمُطْرُ هُوَ سُنْبُلُ الذُرَةِ الذِى يُسَمِّيهِ الْعَامَّةُ الْكُوزَ وامْرَأَةٌ مَطِرَةٌ أَىْ مُلَازِمَةٌ لِلْسِّوَاكِ أَوْ لِلْاغْتِسَالِ والتَّنْظِيفِ ورَجُلٌ مَمْطُورٌ أَىْ كَثِيرُ السِّوَاكِ طَيِّبُ النَّكْهَةِ والْمَطَرَةُ هِىَ الْقِرْبَةُ وكَذَلِكَ وَسَطُ الْحَوْضِ والْمَطَرِيَّةُ هِىَ أَدَاةٌ كَالْمِظَلَّةِ تَقِي مِنَ الْمَطَرِ والْمِمْطَرُ أَوِ الْمِمْطَرَةُ هُوَ ثَوْبٌ لَا يَنْفُذُ مِنْهُ الْمَاءُ يُلْبَسُ فِي الْمَطَرِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مطر sky, rain, shower, went quickly or hastened. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مطر |
| مطو | يتمطى 75:33 'م ط و' وتَدُورُ حَوْلَ: - مَدٍّ فِي الشَّىْءِ وامْتِدَادٍ: ومِنْهُ قَوْلُهُمْ تَمَطَّى فِي مِشْيَتِهِ أَىْ تَبَخْتَرَ ومَدَّ يَدَيْهِ قَالَ تَعَالَى (ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى) والْمَطَا هُوَ الظَّهْرُ والْجَمْعُ أَمْطَاءٌ والْمَطِيَّةُ هِىَ الدَّابَّةُ التِي تُرْكَبُ ونَحْوُهَا والْجَمْعُ مَطَايَا ومَطِيٌّ. مَطَا فُلَانٌ يَمْطُو مَطْوًا أَىْ جَدَّ فِي السَّيْرِ وكَذَلِكَ صَاحِبَ صَدِيقًا فِي السَّفَرِ وكَذَلِكَ فتَحَ عَيْنَيْهِ وأَمْطَى الدَّابَّةَ وامْتَطَاهَا أَىْ جَعَلَهَا مَطِيَّةً ورَكِبَهَا وتَمَطَّى النَّهَارُ وغَيْرُهُ أَىِ امْتَدَّ وطَالَ والْأُمْطِيُّ هُوَ الْمُسْتَوِي الْقَامَةِ الْمَدِيدُهَا والْمَطْوُ أَوِ الْمِطْوُ هُوَ عِذْقُ النَّخْلَةِ وكَذَلِكَ جَرِيدَةٌ تُشَقُّ شِقَّينِ فَيُحْزَمُ بِهَا الْقَتُّ مِنَ الزَّرْعِ والْجَمْعُ مِطَاءٌ وأَمْطَاءٌ والْمِطْوُ هُوَ النَّظِيرُ والصَّاحِبُ والْمُطَوَاءُ هُوَ الِامْتِدَادُ والطُّولُ وكَذَلِكَ التَّمَطِّي عِنْدَ الْحُمَّى والْمَطْوَةُ هِىَ السَّاعَةُ مِنَ اللَّيْلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مطو to go or walk haughtily or arrogantly Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مطو |
| مع | معكم مع معهم معه معك لمعكم معى معنا معكما لمع معها 2:14 2:41 2:43 2:89 2:91 2:101 2:153 2:194 2:213 2:214 2:249 2:249 3:43 3:53 3:81 3:81 3:146 3:193 4:47 4:69 4:72 4:73 4:102 4:102 4:108 4:140 4:141 4:146 5:12 5:36 5:53 5:83 5:84 6:19 6:68 6:94 6:150 7:47 7:64 7:71 7:72 7:88 7:105 7:131 7:134 7:150 7:157 8:12 8:19 8:46 8:66 8:75 9:36 9:40 9:42 9:46 9:52 9:83 9:83 9:83 9:86 9:86 9:87 9:88 9:93 9:119 9:123 10:20 10:73 10:102 11:12 11:40 11:42 11:42 11:48 11:58 11:66 11:93 11:94 11:112 12:12 12:36 12:63 12:66 13:18 15:31 15:32 15:96 16:128 17:3 17:22 17:39 17:42 17:103 18:28 18:67 18:72 18:75 19:58 20:46 20:47 21:24 21:79 21:84 23:28 23:91 23:117 24:62 25:7 25:27 25:35 25:68 26:15 26:17 26:62 26:65 26:118 26:119 26:213 27:44 27:47 27:60 27:61 27:62 27:63 27:64 28:34 28:57 28:88 29:10 29:13 29:69 33:50 34:10 36:19 37:102 38:18 38:43 38:59 39:47 40:25 43:53 47:35 48:4 48:29 50:21 50:26 51:51 52:31 57:4 57:14 57:25 58:7 59:11 59:12 60:4 66:8 66:10 67:28 72:18 73:20 74:45 94:5 94:6 مَعَ ظَرْفُ زَمَانٍ كأَنْ تَقُولَ (خَرَجْتُ مَعَ طُلوعِ الشَّمْسِ) أَوْ ظَرْفُ مَكَانٍ؛ قالَ تَعالَى (وهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَما كُنْتُمْ واللّهُ بِما تَعْمَلونَ بَصيرٌ) الحَديد 4 وإذا نُوِّنَتْ صارَتْ (مَعًا) وهِىَ عِنْدَئذٍ حالٌ بمَعْنَى مُتصاحِبِينَ أَوْ مُتلازِمِينَ؛ قالَ الشَّاعِرَ يَرْثِى أَخَاهُ: (وكُنَّا كنَدْمانَىْ جُذَيْمةَ حِقْبَةً ::: مِن الدَّهْرِ حَتَّى قِيلَ لَنْ يَتَصَدَّعا فلَمَّا تَفَرَّقْنا كأَنِّى ومالِكًا ::: لِطُولِ افْتراقٍ لَمْ نَبِتْ لَيْلةً مَعًا ) والإمَّعةُ كَلِمةٌ أَصْلُها (إنْ مَعَ) ويُوصَفُ بِها الشَّخْصُ الَّذى لا يَثْبُتُ عَلَى رَأْىٍ ولَا مَوْقِفٍ يَسِيرُ فِى رِكابِ الغالِبِ ويَبْغِى رِضاهُ والجَمْعُ إمَّعاتٌ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لا يَكُنْ أَحَدُكُمْ إمَّعَةً يَقُولُ إنْ أَحْسَنَ النَّاسُ أَحْسَنْتُ وإنْ أَساؤُوا أَسَأْتُ ولكِنْ وَطِّنوا أَنْفُسَكُمْ؛ إنْ أَحَسَنَ النَّاسُ أَحْسَنْتُمْ وإنْ أَساؤُوا أَنْ تَجْتَنِبوا إساءتَهُمْ). انظر معجم المعاني لكلمة: مع With präp. مع [maá] mit, bei, معاً [Maáan] zusammen, miteinander, مع أن [maá anna] obwohl, مع ذلك [maáa zaalik] trotzdem. معي [Maáie] mit, bei mir, معك [Maáaka] m. mit, bei dir, معكِ [Maáaki] f. mit, bei dir, معه [Maáaho] mit, bei ihm, معها [Maáaha] mit, bei ihr, معنا [Maáana] mit, bei uns, معكم [Maáakom] m. mit, bei euch, معكن [Maákona] f. mit, bei euch, معهم [Maáahom] m. mit, bei ihnen, معهن [Maáhonna] f. mit, bei ihnen Siehe auch ArabDict: مع |
| معز | المعز 6:143 'م ع ز' وتَدُورُ حَوْلَ: - جِنْسِ حَيَوَانٍ :فَالْمَعْزُ أَوِ الْمَعَزُ-والْجَمْعُ أَمْعُزٌ ومَعِيزٌ-أَوِ الْأُمْعُوزُ أَوِ الْمِعْزَى هُوَ ذُو الشَّعْرِ مِنَ الْغَنَمِ خِلَافَ الضَّأْنِ قَالَ تَعَالَى (ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْن ومِنَ المَعْزِ اثْنَيْنِ ...) - شِدَّةٍ وصَلَابَةٍ: فَالْأَمْعَزُ هُوَ الْأَرْضُ غَيْرُ السَّهْلَةِ الْغَلِيظَةُ ذَاتُ الْحِجَارَةِ والْمَعْزِيُّ أو الْمِعْزِيُّ هُوَ الْبَخِيلُ الذِي يَجْمَعُ ويَمْنَعُ مَعَزَ الرَّاعِي الْمَعْزَ يَمْعَزُهَا مَعْزًا أَىْ عَزَلَهَا عَنِ الضَّأْنِ ومَعِزَ فُلَانٌ يَمْعَزُ مَعَزًا وأَمْعَزَ أَىْ كَثُرَتْ مِعْزَاهُ والْأُمْعُوزُ هُوَ سِّرْبُ الظِّبَاءِ مَا بَيْنَ الثَّلَاثِينَ إِلَى الْأَرْبَعِينَ أَوْ جَمَاعَةُ الْأَوْعَالِ والْمَاعِزُ هُوَ الْوَاحِدُ مِنَ الْمَعْزِ والْوَاحِدَةُ مَاعِزَةٌ والْجَمْعُ مَوَاعِزُ ومِعَازٌ ومَعِزَ الْمَكَانُ أَىْ صَلُبَ فَهُوَ أَمْعَزُ وهِىَ مَعْزَاءُ وأَمْعَزَ الْقَوْمُ أَىْ صَارُوا فِي الْمَكَانِ الصُّلْبِ واسْتَمْعَزَ فُلَانٌ فِي رَأْيِهِ أَىْ صَلُبَ وجَدَّ. انظر معجم المعاني لكلمة: معز To be hard, to be abundant in goats Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: معز |
| معن | ومعين معين الماعون 23:50 37:45 56:18 67:30 107:7 م ع ن وتَدُورُ حَوْلَ: - سُهُولَةٍ وانْقِيادٍ ولِينٍ: فَالْمَعِينُ هُوَ الْمَاءُ الْجَارِي بِسُهُولَةٍ قَالَ تَعَالَى (قُلْ إنْ أَصْبَحَ ماؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَعِينٍ) أَىْ جَارٍ صَافٍ يُنَالُ بَلَا تَكَلُّفٍ ولَا مَشَقَّةٍ والْجَمْعُ مُعُنٌ والْمَاعُونُ هُوَ الْمَاءُ وكَذَلِكَ هُوَ الِانْقِيَادُ والطَّاعَةُ والْمَعْنُ هُوَ كُلُّ مَا انْتَفَعْتَ بِهِ قَلِيلًا كَانَ أَوْ كَثِيرًا وكَذَلِكَ الْمَاءُ الظَّاهِرُ أَوِ السَّائِلُ الْعَذْبُ وكَذَلِكَ الْمَعْرُوفُ وكَذَلِكَ الْأَدِيمُ وكَذَلِكَ الْجِلْدُ الْأَحْمَرُ يُجْعَلُ عَلَى حَقِيبَةِ الْمَرْأَةِ الْيَدَوِيَّةِ التِي تَضَعُ فِيَهَا أَدَواتِ تَجْمِيلِهَا وكَذَلِكَ هُوَ الذُّلٌّ. مَعَنَ بِالْحَقِّ يَمْعَنُ مَعْنًا أَىْ أَقَرَّ بِهِ ومَعَنَ الْفَرَسُ أَىْ تَبَاعَدَ فِي عَدْوِهِ ومَعَنَ الْمَاءُ وأَمْعَنَ أَىْ سَهُلَ وسَالَ أَوْ جَرَى ومَعَنَ الْوَادِي أَىْ كَثُرَ فِيهِ الْمَاءُ فَسَهُلَ تَنَاوُلُهُ ومَعَنَ الْمَطَرُ الْأَرْضَ أَىْ تَتَابَعَ عَلَيْهَا فَأَرْوَاهَا فَهِىَ مَمْعُونَةٌ ومَعِنَ الْمَوْضِعُ ونَحْوُهُ يَمْعَنُ مَعَنًا أَىْ رَوِىَ مِنَ الْمَاءِ وأَمْعَنَتِ الْأَرْضُ أَىْ رَوِيَتْ وأَمْعَنَ فِي الشَّىْءِ أَىْ جَدَّ وأَبْعَدَ وبَالَغَ فِي الِاسْتِقْصَاءِ وكَذَلِكَ أَذْعَنَ واعْتَرَفَ وأَمْعَنَ الْمَاءَ أَىْ أَسَالَهُ وتَمَعَّنَ فُلَانٌ أَىْ تَذَلَّلَ وتَصَاغَرَ والْمَعْنَةُ هِىَ الشَّىْءُ الْهَيِّنُ الْيَسِيرُ وكَذَلِكَ الْإِصْلَاحُ والْمَرَمَّةُ والْمَاعُونُ هُوَ اسْمٌ جَامِعٌ لِمَنَافِعِ الْبَيْتِ الْمُخْتَلِفَةِ مِمَّا جَرَتِ الْعَادَةُ بِإِعَارَتِهِ؛ قَالَ تَعَالَى (الذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ ويَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ) وكَذَلِكَ الْمَعْرُوفُ وكَذَلِكَ الزَّكَاةُ خَاصَّةً. انظر معجم المعاني لكلمة: معن charity, small kindness, neighbourly needs, succour Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: معن |
| مقت | ومقتا مقتا لمقت مقتكم 4:22 35:39 40:10 40:10 40:35 61:3 م ق ت وتَدُورُ حَوْلَ: - بُغْضٍ وقُبْحٍ : فَالْمَقْتُ هُوَ أَشَدُّ الْبُغْضِ قَالَ تَعَالَى (إنَّ الذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللهِ أَكْبَرُ مِنْ مَقْتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ) وزَوَاجُ الْمَقْتِ هُوَ أَنْ يَتَزَوَّجَ الرَّجُلُ امْرَأَةَ أَبِيهِ بَعْدَهُ وكَانَ يُفْعَلُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وحَرَّمَهُ الْإِسْلَامُ مَقَتَ فُلَانًا يَمْقُتُهُ مَقْتًا أَىْ أَبْغَضَهُ أَشَدَّ الْبُغْضِ ومَقُتَ فُلَانٌ إِلَى النَّاسِ يَمْقُتُ مَقَاتَةً أَىْ كَانَ بَغِيضًا عِنْدَهُمْ ومَاقَتَ فُلَانًا أَىْ جَارَاهُ فِي الْمَقْتِ وتَمَاقَتَ الْقَوْمُ أَىْ أَبْغَضَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَمَقَّتَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ تَبَغَّضَ بِعَمَلِ مَا يُبْغِضُهُ والْمَقْتِىُّ هُوَ الْمُتَزَوِّجُ امْرَأَةَ أَبِيهِ بَعْدَهُ أَوْ وَلَدُهُ مِنْهَا. انظر معجم المعاني لكلمة: مقت To hate a person, to be hateful, to be an object of hatred, odious. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مقت |
| مكث | فيمكث مكث مكثين امكثوا فمكث مكثون 13:17 17:106 18:3 20:10 27:22 28:29 43:77 م ك ث وتَدُورُ حَوْلَ: - تَوَقُّفٍ وانْتِظَارٍ: فَالْمُكْثُ هُوَ التُّؤَدَةُ والتَّمَهُّلُ؛ قَالَ تَعَالَى (وقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ ونَزَّلْناهُ تنزيلاً) والْمَكِيثُ هُوَ الرَّزِينُ الْمُتَأَنِّي والْجَمْعُ مُكَثَاءُ. مَكَثَ فُلَانٌ بِالْمَكَانِ يَمْكُثُ مَكْثًا ومَكَثًا ومُكُوثًا أَىْ تَوَقَّفَ وانْتَظَرَ قَالَ تَعَالَى(فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ) وكَذَلِكَ أَقَامَ مَكَانَهُ؛ قَالَ تَعَالَى (ونَادَوا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ) وأَمْكَثَ فُلَانًا ومَكَّثَهُ أَىْ حَمَلَهُ عَلَى الْمُكْثِ وتَمَكَّثَ فُلَانٌ أَىِ انْتَظَرَ أَمْرًا ولَمْ يَعْجَلْ وتَمَكَّثَ بِالْمَكَانِ أَىْ تَأَنَّى ولَمْ يَعْجَلْ فَيهِ والْمِكَّيْثَى والمِكِّيثَاءُ هِىَ الْأَنَاةُ انظر معجم المعاني لكلمة: مكث To tarry, to tarry and wait/expect, to loiter, to stay, pause in expectation, to not haste, be slow of speech. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مكث |
| مكر | ومكروا ومكر المكرين ليمكروا يمكرون مكر لمكر مكرتموه يمكر ويمكرون ويمكر مكرا تمكرون بمكرهن مكرهم المكر مكروا ومكرنا 3:54 3:54 3:54 6:123 6:123 6:124 7:99 7:99 7:123 7:123 8:30 8:30 8:30 8:30 10:21 10:21 10:21 12:31 12:102 13:33 13:42 13:42 14:46 14:46 14:46 14:46 16:26 16:45 16:127 27:50 27:50 27:50 27:50 27:51 27:70 34:33 35:10 35:10 35:43 35:43 40:45 71:22 71:22 م ك ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الْخِدَاعِ : المَكْرُ هوالخِداعُ وأن تصرِفَ غيركَ عن مَقصِدِه بحيلةٍ قال تعالى(ومَكروا ومكَرَ اللهُ واللهُ خيرُ الماكرين) ومَكَرَ اللهُ الْعَاصِيَ ومَكَرَ بِهِ أَىْ جَازَاهُ عَلَى الْمَكْرِ أَوْ أَمْهَلَهُ ومَكَّنَهُ مِنَ الدُّنْيَا - اسْتِدَارَةٍ فِي حُسْنٍ : فَالْمَكْرَةُ هِىَ السَّاقُ الْغَلِيظَةُ الْمُسْتَدِيرَةُ الْحَسْنَاءُ والْمَمْكُورَةُ هِىَ الْمَرْأَةُ ذَاتُ السَّاقِ الْغَلِيظَةِ الْمُسْتَدِيرَةِ الْحَسْنَاءِ. مَكَرَ فُلَانًا ومَكَرَ بِهِ يَمْكُرُهُ مَكْرًا أَىْ خَدَعَهُ فَهُوَ مَاكِرٌ ومَكَّارٌ ومَكُورٌ ومَاكَرَ فُلَانًا أَىْ خَادَعَهُ وتَمَاكَرَ الْقَوْمُ أَىِ احْتَالَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ ومَكَرَ الْأَرْضَ أَىْ سَقَاهَا ومَكِرَ فُلَانٌ يَمْكَرُ مَكَرًا أَىِ احْمَرَّ ومَكَّرَ فُلَانٌ أَىِ احْتَكَرَ الْحُبُوبَ فِي الْبُيُوتِ وامْتَكَرَ الزَّارِعُ الْحَبَّ أَىْ خَزَنَهُ والْمَكْرَةُ هِىَ التَّدْبِيرُ والْحِيلَةُ فِي الْحَرْبِ والْجَمْعُ مَكْرٌ ومُكُورٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: مكر To practice deceit or guile or circumvention, practice evasion or elusion, to plot, to excercise art or craft or cunning, act with policy, practice strategem. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مكر |
| مكك | مكة 48:24 'م ك ك' وتَدُورُ حَوْلَ: - بَلَدِ اللهِ الحَرَامِ (مَكَّةَ) الَّتِى تَقُومُ بِها الكَعْبَةُ المُشَرَّفةُ ويَحُجُّ إلَيْها المُسْلِمونَ: قالَ تَعالَى (وهُوَ الَّذِى كَفَّ أَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ وأَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ ببَطْنِ مَكَّةَ مِنْ بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ) - انْتِقَاءِ الْعَظْمِ ونَحْوِهِ: فَالْمُكَاكُ أَوِ الْمُكَاكَةُ هُوَ الْمُخُّ الْمَمْصُوصُ وكَذَلِكَ اللَّبَنُ الْمَمْصُوصُ. مَكَّ الْعَظْمَ يَمُكُّهُ مَكًّا وامْتَكَّهُ وتَمَكَّكَهُ أَىْ مَصَّ جَمِيعَ مَا فِيهِ وامْتَكَّ الْفَصِيلُ مَا فِي ضَرْعِ أُمِّهِ أَىِ اسْتَقْصَاهُ بِالْمَصِّ ومَكَّ غَرِيمَهُ وتَمَكَّكَهُ أَىْ أَلَحَّ عَلَيْهِ فِي الِاقْتِضَاءِ والْمَكُّوكُ هُوَ طَاسٌ يُشْرَبُ بِهِ أَعْلَاهُ ضَيِّقٌ ووَسَطُهُ وَاسِعٌ وكَذَلِكَ مِكْيَالٌ قَدِيمٌ يَخْتَلِفُ مِقْدَارُهُ بِاخْتِلَافِ اصْطِلَاحِ النَّاسِ عَلَيْهِ فِي الْبِلَادِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مكك Sucking, Sucking up, Absorbing, drinking up, Destruction/Destroying, diminishing, diminution/failing; failure, to cast, to throw away, to discard, to straighten/tighten or impede/restrict, to beseech/ask/accept, crowding, competition (izdihaam). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مكك Related Roots: مكو |
| مكن | مكنهم نمكن مكنكم فأمكن مكنا مكين مكنى وليمكنن ونمكن 6:6 6:6 7:10 8:71 12:21 12:54 12:56 18:84 18:95 22:41 23:13 24:55 28:6 28:57 46:26 46:26 77:21 81:20 م ك ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْقُدْرَةِ والْعُلُوِّ: فَالْمَكَانَةُ هِىَ الْمَنْزِلَةُ ورِفْعَةُ الشَّأْنِ وكَذَلِكَ التُّؤَدَةُ والْجَمْعُ مَكَانَاتٌ؛ قَالَ تَعَالَى (قُلْ يَاقَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ ) وابْنُ فُلَانٍ ذُو مَكِنَةٍ فِي النَّاسِ أَىْ مَكَانَةٌ والْمَكِينُ هُوَ الْعَظِيمُ الْقَدْرِ والْمَنْزِلَةِ قَالَ تَعَالَى (فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمْينٌ) والْمُكْنَةُ هِىَ الْقُدْرَةُ والِاسْتِطَاعَةُ وكَذَلِكَ الْقُوَّةُ والشِّدَّةُ. مَكُنَ فُلَانٌ عِنْدَ النَّاسِ يَمْكُنُ مَكَانَةً أَىْ عَظُمَ عِنْدَهُم فَهُوَ مَكِينٌ والْجَمْعُ مُكَنَاءُ قَالَ تَعَالَى (قَالَ إِنَّكَ الْيَوْم لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ) وأَمْكَنَ فُلَانًا مِنَ الشَّىْءِ واسْتَمْكَنَ مِنْهُ ومَكَّنَ لَهُ فِيهِ أَىْ جَعَلَ لَهُ عَلَيْهِ سُلْطَانًا وقُدْرَةً وأَمْكَنَ الْأَمْرُ فُلَانًا أَىْ سَهُلَ عَلَيْهِ وتَيَسَّرَ لَهُ ومَكَّنَ الثَّوْبَ أَىْ خَاطَهُ بِمَكِنَةِ الْخِيَاطَةِ وتَمَكَّنَ عِنْدَ النَّاسِ أَىْ عَلَا شَأْنُهُ وتَمَكَّنَ الْمَكَانَ أَىِ اسْتَقَرَّ فِيهِ وتَمَكَّنَ مِنَ الشَّىْءِ أَىْ قَدَرَ عَلَيْهِ أَوْ ظَفِرَ بِهِ والْمَكَّانُ هُوَ مَنْ يُدِيرُ الْمَكِنَةَ وكَذَلِكَ مَنْ يَبِيعُ الْمَكِنَاتِ والْمَكَنِيُّ هُوَ مَنْ يُصْلِحُ الْمَكِنَاتِ وكَذَلِكَ مَنْ يُؤَدِّي أَعْمَالَهُ بِطَرِيقَةٍ آَلِيَّةٍ بِدُونِ تَفْكِيرٍ أَوْ تَرَوٍّ وكَذَلِكَ مَنْ يُؤَدِّي أَعْمَالَهُ بنِظَامٍ لَا يَتَطَرَّقُ إِلَيْهِ خَلَلٌ والْمَكِنَةُ هِىَ الْقُدْرَةُ والتَّمَكُّنُ وكَذَلِكَ آَلَةٌ أَوْ جِهَازٌ مِنَ الصُّلْبِ أَوْ نَحْوِهِ تُدِيرُهُ الْيَدُ أَوِ الرِّجْلُ أَوْ قُوَّةٌ بُخَارِيَّةٌ أَوْ كَهْرِبِيَّةٌ ويَتَرَكَّبُ مِنْ عِدَّةِ أَجْزَاءٍ لِكُلٍِّ مِنْهَا وَظِيفَةٌ خَاصَّةٌ ويُعَاوِنُ بَعْضُهَا بَعْضًا عَلَى أَدَاءِ عَمَلٍ مُعَيَّنٍ والْجَمْعُ مَكِنَاتٌ ومِكَانٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: مكن To give or assign someone a place, to establish or settle in an abode, to enable or empower someone to do a thing. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مكن |
| مكو | مكاء 8:35 'م ك و' وتَدُورُ حَوْلَ: - شَىْءٍ مِنَ الْأَصْوَاتِ: فَالْمُكَاءُ هُوَ الصَّفِيرُ بْالْأَفْوَاهِ؛ قَالَ تَعَالَى (ومَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وتَصْدِيَةً). مَكَا فُلَانٌ يَمْكُو مُكَاءً ومَكْوًا أَىْ صَفَرَ بِفَمِهِ أَوْ شَبَّكَ بِأَصَابِعِ يَدِيهِ ثُمَّ أَدْخَلَهَا فِي فَمِهِ ونَفَخَ فِيهَا وتَمَكَّى الْفَرَسُ أَىْ حَكَّ عَيْنَهُ بِرُكْبَتِهِ والْمُكَاءُ هُوَ طَائِرٌ رِيفِىٌّ صَغِيرٌ يَجْمَعُ يَدَيْهِ ثُمَّ يَصْفِرُ فِيهِماَ صَفِيرًا حَسَنًا والْجَمْعُ مَكَاكِيُّ. انظر معجم المعاني لكلمة: مكو Bird so called, because of its color. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مكو Related Roots: مكك |
| ملأ | الملإ ملء لأملأن الملأ وملإيه وملإيهم وملأه ملأ ولملئت الملؤا للملإ فمالءون بالملإ امتلأت ملئت 2:246 3:91 7:18 7:60 7:66 7:75 7:88 7:90 7:103 7:109 7:127 10:75 10:83 10:88 11:27 11:38 11:97 11:119 12:43 18:18 23:24 23:33 23:46 26:34 27:29 27:32 27:38 28:20 28:32 28:38 32:13 37:8 37:66 38:6 38:69 38:85 43:46 50:30 56:53 72:8 م ل أ وتَدُورُ حَوْلَ: - الْكَثْرَةِ والِاجْتِمَاعِ : فَالْمِلْءُ هُوَ قَدْرُ مَا يَأْخُذُهُ الْإِنَاءُ ونَحْوُهُ إِذَا امْتَلَأَ قَالَ تَعَالَى (إنَّ الَّذِينَ كَفَروا وماتُوا وهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِمْ مِلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا ولَو افْتَدَى بِهِ) وكَذَلِكَ امْتِلَاءُ الْمَعِدَةِ بِالطَّعَامِ والْمَلَأُ هُوَ الْجَمَاعَةُ وكَذَلِكَ أَشْرَافُ الْقَوْمِ وسَرَاتُهُم؛ قَالَ تَعَالَى (قَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُبِين) والْجَمْعُ أَمْلَاءٌ والْمُلَاءُ أَنَّهُ الزُّكَامُ يُصِيبُ بِسَبَبِ امْتِلَاءِ الْمَعِدَةِ. مَلَأَ الشَّىْءَ يَمْلَؤُهُ مَلْئًا أَىْ وَضَعَ فِيهِ مِنَ الْمَاءِ وغَيْرِهِ قَدْرَ مَا يَسَعُ ومَلَأَ فُلَانًا عَلَى الْأَمْرِ ومَالَأَهُ أَىْ سَاعَدَهُ وعَاوَنَهُ ومَلَأَ عَيْنَهُ مِنَ الشَّىْءِ أَىْ أَعْجَبَهُ مَنْظَرُهُ ومَلِئَ الشَّىْءُ يَمْلَأُ مَلَئًا وامْتْلَأَ وتَمَلَّأَ أَىْ أُفْعِمَ ومَلُؤَ فُلَانٌ يَمْلُؤُ مَلَاءً ومَلَاءَةً أَىْ صَارَ كَثِيرَ الْمَالِ ومَلُؤَ بِالشَّىْءِ أَىِ اضْطَلَعَ بِهِ فَهُوَ مَلِيءٌ والْجَمْعُ مُلَآءُ ومُلِئَ فُلَانٌ أَىْ زُكِمَ وأَمْلَأَهُ أَىْ سَبَّبَ لَهُ الزُّكَامَ وتَمَالَأَ الْقَوْمُ عَلَى الْأَمْرِ أَىِ اجْتَمَعُوا وتَعَاوَنُوا عَلَيْهِ وتَمَلَّأَتِ الْمَرْأَةُ أَىْ لَبِسَتِ الْمُلَاءَةَ واسْتَمْلَأَهُ فِي دَيْنِهِ أَىْ جَعَلَه فِي الْأُمَنَاءِ مِنْ أَهْلِ الثِّقَةِ والْأَمْلَأُ هُوَ الْأَتَمُّ مَنْظَرًا وحُسْنًا ورَجُلٌ مَالِئٌ أَىْ جَلِيلٌ يَمْلَأُ الْعَيْنَ بِكَمَالِهِ والْمَلَآَنُ هُوَ الْمُمْتَلِئُ وكَذَلِكَ الْمَزْكُومُ وهِىَ مَلْأَى ومَلْآَنَةٌ والْجَمْعُ مِلَاءٌ والْمِلْأَةُ هِىَ الِامْتِلَاءُ مِنَ الطَّعَامِ والْمَلْأَةُ هِىَ ثِقَلٌ يَأْخُذُ فِي الرَّأْسِ كَالزُّكَامِ مِنَ اكْتِلَاءِ الْمَعِدَةِ والْمُلَاءَةُ هِىَ الْمِلْحَفَةُ وكَذَلِكَ مَا يُفْرَشُ عَلَى السَّرِيرِ والْجَمْعُ مُلَاءٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: ملأ To fill, satisfy, help. "The sap or vigour of youth, or young manhood became fuller mantled in a person". Satisfy/Glut. Aid, assist, conform with to do a thing. Assembly. Utmost [such as pulling a bow as far back as possible]. "The utmost of his power and ability was accomplished". Sufficient in quantity or dimension for filling. Disposition, nature [as one rich in needul qualities], manners. Principle persons, chiefs [because they are rich in needful things]. That which is satisfactory or satisfies [such as a majestic person]. An ewe in whose belly are water and matter so that one thinks her to be pregnant. nom. مِلء [mel´a] Volumen, Fülle, Kapazität, ملء اليد [mel´a alyad] Handvoll, إمتلاء [imtilaa´a] Füllgrenze, ملَأ [mala´a] Menschenschar, Menschenmenge, مُلاءة [melaa´ah] Bettwäsche, Umschalgtuch bei Frauen, مُلاء [molaa´a] Schnupfen, <br> v. إمتلء [imtala´a] voll sein, ملأ [mala´a] (aus-, an-, er-)füllen, vollmachen, sättigen, satt bekommen, مالأ [maala´a] jmdm beistehen, helfen, تمالأ [tamaala´a] (Gruppe) sich gegenseitig beistehen, تملأت [tamalla´at] (bei Frauen) das Umschlagtuch aufsetzen, مُلئ [moli´a] Schnupfen bekommen,<br> adj. ممتلئ [momtale´e] (aus-, an-)gefüllt, مليئ [malie´a] voll, ملأن [mal´aan] gesätigt, (Bauch) voll, verschnupft, Siehe auch ArabDict: ملأ |
| ملح | ملح 25:53 35:12 م ل ح وتَدُورُ حَوْلَ: -خِلَافِ الْعُذُوبَةِ : فَالْبِئْرُ الْمِلْحَةٌ هِىَ التِي لَيْسَتْ عَذْبَةً وكَذَلِكَ الْمَاءُ الْمِلْحُ أَوِ الْمَالِحُ قال تعالى (وهُوَ الَّذِى مَرَجَ البَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ) والْمِلْحُ هُوَ الْمَادَّةُ التِي تَجْعَلُ لِمَاءِ الْبَحْرِ طَعْمَهُ الْخَاصَّ ويُمْكِنُ الْحُصُولَ عَلَيْهِ مِنْ طَبَقَاتِ الْأَرْضِ الْمِلْحِيَّةِ أَوْ مِنَ الْمَلَّاحَاتِ الْبَحْرِيَّةِ ويُسْتَخْدَمُ بِوَجْهٍ خَاصٍّ فِي تَطْيِيبِ الطَّعَامِ وحِفْظِهِ وكَذَلِكَ مُرَكَّبٌ يَحْصُلُ مِنْ حُلُولِ مَعْدِنٍ مَكَانَ الْهَيْدُرُوجِين فِي أَحَدِ الْحَوَامِضِ والْجَمْعُ أَمْلَاحٌ - الْبَيَاضِ والْحُسْنِ: فَالْمِلْحُ هُوَ الْحُسْنُ وكَذَلِكَ الْحُرْمَةُ والْعَهْدُ والْمُلْحَةُ هِىَ الزُّرْقَةُ الشَّدِيدَةُ وكَذَلِكَ الْبَرَكَةُ وكَذَلِكَ الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ والْجَمْعُ مُلَحٌ وأَمْلَحَ الْمُتَكَلِّمُ ونَحْوُهُ ومَلَّحَ أَىْ أَتَى بِكَلَامٍ مَلِيحِ حَسَنٍ مَلَحَ الْقِدْرَ يَمْلَحُهَا مَلْحًا وأَمْلَحَهَا أَىْ جَعَلَ فِيهَا قَدْرًا مُحَدَّدًا مِنَ الْمِلْحِ وأَمْلَحَ الْقِدْرَ أَىْ أَفْسَدَهَا بِالْمِلْحِ وكَذَلِكَ جَعَلَ فِيهَا شَيْئًا مِنْ شَحْمٍ ومَلُحَ الْمَاءُ يَمْلُحُ مُلُوحَةً ومَلَاحَةً وأَمْلَحَ أَىْ صَارَ مِلْحًا فُلَانٌ أَىْ وَرَدَ الْمَاءَ الْمِلْحَ وأَمْلحَ الرَّاعِي الْإِبِلَ أَىْ سَقَاهَا مَاءً مِلْحًا ومَلَّحَ الدَّابَّةَ أَىْ حَكَّ الْمِلْحَ فِي حَنَكِهَا وتَمَلَّحَ فُلَانٌ أَىْ تَزَوَّدَ الْمِلْحَ أَوْ تَاجَرَ بِهِ والْمَلَّاحَةُ هِىَ مَكَانُ تَكُوُّنِ الْمِلْحِ أَوْ بَيْعِهِ وكَذَلِكَ أَدَاةٌ مِنْ أَدَوَاتِ الْمَائِدَةِ يُوضَعُ فِيهَا الْمِلْحُ والْمَمْلَحَةُ هِىَ مَا يُوضَعُ فِيهَا الْمِلْحُ والْمَلْحَةُ هى لُجَّةُ الْبَحْرِ والْمَلَّاحُ هُوَ بَائِعُ الْمِلِحِ أَوْ صَاحِبُهُ والْمِلَاحُ هِى الرِّيحُ التِي تَجْرِي بِهَا السَّفِينَةُ والْمِلَاحَةُ هِىَ حِرْفَةُ الْمَلَّاحِ أَىْ صَاحِبِ السَّفِينَةِ ومَالَحَ فُلَانًا أَىْ وَاكَلَهُ ومَلِحَ الشَّىْءُ يَمْلَحُ مَلَحًا وأَمْلَحَ وامْلَحَّ أَىِ اشْتَدَّتْ زُرْقَتُهُ حَتَّى تَضْرِبَ إِلَى الْبَيَاضِ ومَلِحَ الْكَبْشُ وامْلَحَّ أَىْ خَالَطَ بَيَاضَهُ سَوَادٌ فَهُوَ أَمْلَحُ وهِىَ مَلْحَاءُ ومَلُحَ الشَّىْءُ مَلَاحَةً أَىْ بَهُجَ وحَسُنَ مَنْظَرُهُ فَهُوَ مَلِيحٌ ومُلَاحٌ ومُلَّاحٌ ومَلَّحَتِ الْإِبِلُ أَىْ سَمِنَتْ وكَذَلِكَ تَكَلَّفَ الْحُسْنَ واسْتَمْلَحَ الشَّىْءَ أَىْ عَدَّهُ أَوْ وَجَدَهُ مَلِيحًا حَسَنًا والْأَمْلَحُ هُوَ النَّدَى الذِي يَسْقُطُ بِاللَّيْلِ عَلَى الْبَقْلِ والْمُلَاحِىُّ هُوَ عِنَبٌ أَبْيَضُ طَوِيلٌ وكَذَلِكَ تِينٌ صَغِيرٌ صَادِقُ الْحَلَاوَةِ وكَذَلِكَ الذِي فِيهِ بَيَاضٌ وشُهْبَةٌ وحُمْرَةٌ مِنَ الْأَرَاكِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ملح To suckle or give suck, to be saltish or bitter, to become fat, to be goodly/beautiful/pretty, pleasing to the eye or ear, inclining to gray or whiteness, adopt one as a foster brother. nom. مِلح [melh´] pl. أملاح [amlaah´] Salz-e, Schönheit, ملوحة [molouh´ah] Salzgehalt, ملاحة [melaah´ah] Schiffahrt, Salzsiederei, Salzgewinnung, ملّاحة [mallaah´ah] Salzwerk, ملّاح [mallah´] Seemann, Matrose, Salzverkäufer, مملحة [mamlah´ah] Salzsteuer, مِلاح [melaah´] Segelwind,<br> v. ملّح [mallah´a] (ein-)saltzen, pökeln, ملُح [maloh´a] salzig sein, schön sein, أملح [amlah´a] (ver-)salzen, schön reden, إستملح [istamlah´a] an etw. jmdm Gefallen finden, als schön empfinden, مالح [maalah´a] mit jmdm das Essen teilen,<br> adj. مالح [maleh´] salzig, ملحي [melh´y] salzartig, مليح [malieh´] angenehm, schön, hürbsch, Siehe auch ArabDict: ملح |
| ملق | إملق إملق 6:151 17:31 'م ل ق' وتَدُورُ حَوْلَ: - تجَرُّدٍ فِي الشَّىْءِ ولِينٍ: فَالْإِمْلَاقُ هُوَ الِافْتِقَارُ؛ قَالَ تَعَالَى (ولَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وإيَّاهُمْ) والْمَلَقُ هُوَ الدُّعَاءُ والتَّضَرُّعُ وكَذَلِكَ مَا اسْتَوَى مِنَ الْأَرْضِ وكَذَلِكَ الشَّىْءُ اللَّيِّنُ والْمَلِقُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الذِي يَعِدُ ولَا يَفِي ويَتَظَاهَرُ بِمَا لَيْسَ عِنْدَهُ والْمَلِيقُ هُوَ مَا لَا شَعْرَ عَلَيْهِ. مَلَقَتِ الدَّوَابُّ وغَيْرُهَا تَمْلُقُ مَلْقًا أَىْ جَرَتْ جَرْيًا لَطِيفًا سَرِيعًا ومَلَقَ الشَّىْءَ وامْتَلَقَهُ أَىْ غَسَلَهُ وكَذَلِكَ مَحَاهُ وكَذَلِكَ أَطْلَقَهُ مِنْ يَدِهِ ولَمْ يَحْبِسْهُ ومَلَقَ الصَّبِيُّ أُمَّهُ أَىْ رَضِعَهَا ومَلِقَ الْفَرَسُ يَمْلَقُ مَلَقًا أَىْ كَانَ عَدْوُهُ لَطِيفًا مُسْرِعًا ومَلِقَ فُلَانًا وتَمَلَّقَهُ أَىْ تَوَدَّدَ بِكَلَامٍ لَطِيفٍ وتَضَرَّعَ فَوْقَ مَا يَنْبَغِي والْمَلَّاقُ هُوَ الْكَثِيرُ التَّمَلُّقِ الذِي لَا يَصْدُقُ وُدُّهُ وأَمْلَقَ الْأَدِيمَ أَىْ دَلَكَهُ حَتَّى يَلِينَ ومَلَّقَ الشَّىْءَ أَىْ مَلَّسَهُ وانَمْلَقَ الشَّىْءُ وامَّلَقَ أَىْ صَارَ أَمْلَسَ وكَذَلِكَ لَانَ وانْمَلَقَ مِنْهُ الشَّىْءُ وامَّلَقَ أَىْ أَفْلَتَ والْمَيْلَقُ هُوَ السَّرِيعُ. انظر معجم المعاني لكلمة: ملق To flay a person, also to behave in a loving and affectionate manner towards someone, run swiftly, be vehement in journeying. nom. إملاق [imlaaq] Note, ملق [malq] flehnedes Bitten, <br> v. ملق [malaqa] etwas abwaschen oder löschen, loslassen, freilaufen lassen, (Muttermilch bei Säuglingen) saugen, (vieh) schnell gehen, ملِق [maleqa] (Pferde) traben, jmdn anschmeicheln, ملّق [mallaqa] etwas ebnen, geschmeidig machen, إنملق [inmalaqa] glatt und weich werden, geschmeidig sein, <br> adj. ملق [malq] eben, geschmeidig, ملِق [maleq] (Mensch) schwach, eingebildet, (Versprechen) nicht haltend, مليق [malieq] unbehaart, Siehe auch ArabDict: ملق |
| ملك | ملك ملكا الملك بالملك ملكه ملكت يملك ملوكا أملك تملك ملكوت يملكون مملوكا تملكون بملكنا وملك ملكتم تملكهم الملوك ملكون مليك وملكا 1:4 2:102 2:107 2:246 2:247 2:247 2:247 2:247 2:248 2:251 2:258 3:26 3:26 3:26 3:26 3:189 4:3 4:24 4:25 4:36 4:53 4:54 5:17 5:17 5:18 5:20 5:25 5:40 5:41 5:76 5:120 6:73 6:75 7:158 7:185 7:188 9:116 10:31 10:49 12:43 12:50 12:54 12:72 12:76 12:101 13:16 16:71 16:73 16:75 17:56 17:100 17:111 18:79 19:87 20:87 20:89 20:114 20:120 22:56 23:6 23:88 23:116 24:31 24:33 24:42 24:58 24:61 25:2 25:2 25:3 25:3 25:26 27:23 27:34 29:17 30:28 33:50 33:50 33:52 33:55 34:22 34:42 35:13 35:13 36:71 36:83 38:10 38:20 38:35 39:6 39:43 39:44 40:16 40:29 42:49 43:51 43:77 43:85 43:86 45:27 46:8 48:11 48:14 54:55 57:2 57:5 59:23 60:4 62:1 64:1 67:1 70:30 72:21 76:20 78:37 82:19 85:9 114:2 م ل ك وتَدُورُ حَوْلَ: -قُوَّةٍ وتَمَكُّنٍ وسُلْطَةٍ : فَالْمُلْكُ هُوَ مَا يُحَازُ ويُنْفَرَدُ بِالتَّصَرُّفِ فِيهِ قَالَ تَعَالَى( ولله مُلْكُ السَّمَوَاتِ والْأَرْضِ) وكَذَلِكَ التَّمْلِيكُ قَالَ تَعَالَى ( إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ ) والْجَمْعُ أَمْلَاكٌ والْمَلِكُ هُوَ ذُو الْمُلْكِ وهُوَ اسْمٌ مِنْ اَسْمَاءِ اللهِ تَعَالِى؛ قالَ تَعالَى (هُوَ اللهُ الَّذِى لا إلهَ إلَّا هُوَ المَلِكُ القُدُّوسُ) وكَذَلِكَ صَاحِبُ الْأَمْرِ والسُّلْطَةِ عَلَى أُمَّةٍ أَوْ قَبِيلَةٍ أَوْ بَلَدٍ والْجَمْعُ أَمْلَاكٌ ومُلُوكٌ والْمَلَكُوتُ هُوَ عَالَمُ الْغَيْبِ الْمُخْتَصُّ بِالْأَرْوَاحِ والنُّفُوسِ والْعَجَائِبِ قَالَ تَعَالَى ( أَوْ لَمْ يَنْظُروا فِي مَلَكُوتِ السَّمَوَاتِ والْأَرْضِ ومَا خَلَقَ اللهُ مِنْ شَىْءٍ ) وكَذَلِكَ الْعِزُّ والسُّلْطَانُ وكَذَلِكَ مِلْكُ اللهِ خَاصَّةً قَالَ تَعَالَى ( بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ ) والْمَمْلَكَةُ هِىَ سُلْطَانُ الْمَلِكِ فِي رَعِيَّتِهِ وكَذَلِكَ الدَّوَلَةُ يَحْكُمُهَا مَلِكٌ والْمَملُوكُ هُوَ الْعَبْدُ والْجَمْعُ مَمَالِيكُ. مَلَكَ الشَّىْءَ يَمْلِكُهُ مَلْكًا أَوْ مُلْكًا أَوْ مِلْكًا وامْتَلَكَهُ أَىْ حَازَهُ وانْفَرَدَ بِالتَّصَّرُّفِ فِيهِ فَهُوَ مَالِكٌ والْجَمْعُ مُلَّكٌ ومُلَّاكٌ ومَلَكَ الْوَلِيُّ الْمَرَأَةَ أَىْ مَنَعَهَا أَنْ تَتَزَوَّجَ ومَلَكَ فُلَانٌ امْرَأَةً أَىْ تَزَوَّجَهَا وأَمْلَكَ فُلَانًا الشَّىْءَ ومَلَّكَهُ أَىْ جَعَلَهُ مِلْكًا لَهُ وأَمْلَكَ الْقَوْمُ فُلَانًا أَىْ صَيَّرُوهُ مَلِكًا عَلَيْهِمْ وتَمَالَكَ عَنِ الشَّىْءِ أَىْ مَلَكَ نَفْسَهُ عَنْهُ فَلَمْ يَتَنَاوَلْهُ وتَمَلَّكَ الشَّىْءَ أَىْ اسْتَحْوَذَ عَليْهِ قَهْرًا ومَلَاكُ الْأَمْرِ ومِلَاكُهُ أَىْ قِوَامُهُ وخُلَاصَتُهُ أَوْ عُنْصُرُهُ الْجَوْهِرِىُّ والْمَلْكُ هُوَ الْمَلِكُ والْجَمْعُ مُلُوكٌ وكَذَلِكَ الْإِرَادَةُ الْحُرَّةُ قَالَ تَعَالَى (قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا) والْمَلَكَةُ هِىَ صِفَةٌ رَاسِخَةٌ فِي النَّفْسِ أَوِ اسْتِعْدَادٌ عَقْلِيٌّ خَاصٌّ لِتَنَاوُلِ أَعْمَالٍ مُعَيَّنَةٍ بِحَذْقٍ ومَهَارَةٍ وكَذَلِكَ الْمُلْكُ والْحُكُومَةُ الْمَلَكِيَّةُ هِىَ التِي يَرْأَسُهَا مَلِكٌ يَتَوَلَّى الْمُلْكَ بِالْوِرَاثَةِ غَالِبًا والْمِلْكِيَّةُ هِىَ الْمِلْكُ أَوِ التَّمْلِيكُ والْمَلِيكُ هُوَ صَاحِبُ الْمُلْكِ والْمَلَاكُ أَوِ الْمَلَكُ هُوَ جِسْمٌ لَطِيفٌ نُورَانِيٌّ يَتَشَكَّلُ بِأَشْكَالٍ مُخْتَلِفَةٍ والْمَلَكُ هُوَ وَاحِدُ الْمَلَائِكَةِ وكَذَلِكَ الْمَلَائِكَةُ ومَالِكٌ الْحَزِينُ هُوَ اسْمُ طَائِرٍ مِنْ طَيْرِ الْمَاءِ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ يَقْعُدُ بِقُرْبِ الْمِيَاهِ والْمَنَابِعِ فَإِذَا نَشِفَتْ حَزِنَ عَلَى جَفَافِهَا وبَقِيَ حَزِينًا. ------------------- أ ل ك وتَدُورُ حَوْلَ: - الرِّسالةِ وحَمْلِها أَوْ تبليغِها والمَلائِكةُ هُمْ خَلْقٌ نُورانِىٌّ ومِنْهُمْ رُسُلٌ مِن اللّهِ يَحْمِلونَ وَحْيَهُ لِرُسُلِهِ وأَنْبِيائِهِ مِن البَشَر؛ قالَ تَعالَى (كُلٌّ آمَنَ باللّهِ ومَلائِكتِهِ وكُتُبِهِ ورُسُلِهِ) البَقَرة 285. * أَلَكَ فُلانٌ بَيْنَ القَوْمِ يَأْلِكُ أَلْكًا وأُلوكًا أَىْ كانَ بَيْنَهُمْ رَسولاً وأَلَكَ فُلانٌ فُلانًا يَأْلِكُهُ أَلْكًا أَىْ أَبْلَغَهُ رِسالةً والأَلوكةُ هِىَ الرِّسالةُ وجَمْعُها الأَلائِكُ والمأْلَكُ - الَّتِى تُخَفَّفُ غالِبًا إلَى المَلَك - هُوَ واحِدُ المآلِكة - والَّتِى تُقْلَبُ إلَى المَلائِكة - وهُمْ الرُّسُل. انظر معجم المعاني لكلمة: ملك to rule/command/reign, be capable, to control, power/authority, king, kingdom. الملك [Al Malek] Der König, Der Besetzer, Der Herscher, المليك [Al Maliek] Der Allbesitzer,( siehe unter a=Gottesnamen ),<br> nom. مُلك [molk] Besetztum, ملك - ملكة [malik - malikah] König-in, ممتلكات [momtalakat] Eigentümer, Besetzgüter, مملكة [mamlakah] erdisches Königreich, ملكوت [Malakout] Das göttliche Königreich (umfasst die ganze Existenz), ملكية [malakiah] Monarchie, مملوك - مماليك [mamlouk - mamaliek] Sklave-n, mamlouken.<br> v. إمتلك [emtalaka] besetzen, ملّك [mallaka] , übereignen, erben lassen, تملك [tamallaka] (nafsaho) sich selbst beherrschen, etwas aneignen, als Besitz nehmen.<br> adj. ملكي [malaki] königlich, monarchistisch,( siehe auch ألك [alaka] Botschaft überbringen ) Siehe auch ArabDict: ملك |
| ملل | ملتهم ملة وليملل يمل فليملل ملتنا ملتكم الملة 2:120 2:130 2:135 2:282 2:282 2:282 3:95 4:125 6:161 7:88 7:89 12:37 12:38 14:13 16:123 18:20 22:78 38:7 م ل ل وتَدُورُ حَوْلَ: -انْقِلَابٍ عَنْ شَىْءٍ إلَى غَيْرِهِ : فَالْمِلَّةُ هِىَ الشَّرِيعَةُ أَوِ الدِّينُ وكَذَلِكَ اسْمٌ لِمَا شَرَعَ اللهُ لعِبَادِهِ بِوَسَاطَةِ أَنْبِيَائِه لِيَتَوَصَّلُوا بِهِ إِلَى سَعَادَةِ الدُّنْيَا والْآَخِرَةِ قَالَ تَعَالَى (لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا) وكَذَلِكَ هِىَ الدِّيَةُ والْجَمْعُ مِلَلٌ وأَمَلَّ الشَّىْءَ أَىْ قَالَهُ وأَمْلَاهُ فَكُتِبَ قَالَ تَعَالَى (فَلْيَكْتُبِ ولَيُمْلِلِ الذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ) والْمَلَالُ هُوَ فُتُورٌ يَعْرِضُ لِلْإِنْسَانِ مِنْ كَثْرَةِ مُزَاوَلَةِ شَىْءٍ فَيُوجِبُ الْكَلَالَ والْإِعْرَاضَ عَنْهُ والْمُلالُ هُوَ التَّقَلُّبُ مَرَضًا أَوْ وَجَعًا وكَذَلِكَ وَجَعُ الظَّهْرِ وكَذَلِكَ عَرَقُ الْحُمَّى وكَذَلِكَ الْحَرُّ الْكَامِنُ فِي الْعَظْمِ مِنَ الْحُمَّى مَلَّ فُلَانٌ يَمُلُّ مَلًّا وتَمَلَّلَ أَىْ أَصَابَهُ الْمُلَالُ وكَذَلِكَ تَقَلَّبَ مَرَضًا أَوْ غَمًّا كَأَنَّهُ عَلَى مَلَّةٍ والْمَلَّةُ هِيَ التُّرَابُ الْحَارُّ والرَّمَادُ أَوِ الْجَمْرُ الذِي يُخْبَزُ أَوْ يُطْبَخُ عَلَيْهِ أَوْ فِيهِ ومَلَّ فُلَانٌ فِي السَّفَرِ أَىْ طَالَ ومَلَّ فِي الْمَشْىِ وتَمَلَّلَ أَىْ أَسْرَعَ ومَلَّ الشَّىْءَ أَىْ قَلَّبَه ومَلَّ الشَّىْءَ فِي الْجَمْرِ أَىْ أَدْخَلَه فِيهِ ومَلِلْتُ الشَّىْءَ أَمَلُّهُ مَلَلًا ومَلَالًا ومَلَالَةً واسْتَمْلَلْتُهُ أَىْ سَئِمْتُهُ وضَجِرْتُ مِنْهُ وأَمَلَّ الشَّىْءَ وأَمَلَّ عَلَيْهِ أَىْ أَبْرَمَهُ وأَكْثَرَ عَلَيْهِ فِي الطَّلَبِ حَتَّى يَشُقَّ عَلَيْهِ وأَمَلَّ الشَّىْءُ فُلَانًا أَىْ جَعَلَهُ يَمَلُّهُ وامْتَلَّ فُلَانٌ مِلَّةَ الْإِسْلَامِ وتَمَلَّلَهَا أَىْ دَخَلَ فِيهَا ومَلَّلَ فُلَانٌ الشَّىْءَ أَىْ قَلَّبَهُ وتَمَلَّلَ اللَّحْمُ عَلَى النَّارِ أَىِ اضْطَرَبَ والْمَلُولُ أَوِ الْمَلُولَةُ أَىِ السَّرِيعُ الْمَلَلِ والضَّجَرِ وحَيَوَانٌ مُمَلٌّ أَىْ مُتْعَبٌ أُكْثِرَ رُكُوبُهُ وطَرِيقٌ مُمَلٌّ أَىْ سُلِكَ كَثِيرًا والْأُمْلُولَةُ هِىَ الْمَلَلُ والْجَمْعُ أَمَالِيلُ والْمَالُولَةُ أَوِ الْمَلَّالَةُ هُو مَنْ يَمَلُّ والْمَلِيلُ هُوَ الْخُبْزُ أَوِ اللَّحْمُ الْمُدْخَلُ فِي الْمَلَّةِ ورَجُلٌ مَلِيلٌ أَىْ أَحْرَقَـتْهُ الشَّمْسُ والْمُلَّةُ هِىَ مَا عَلَى السَّرِير تَحْتَ الْحَشِيَّةِ مِنْ خَشَبٍ أَوْ مَعْدِنٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: ملل to dictate, embrace a religion, creed/faith. nom. مِلّة [mellah] (Volks-, Religions-)Zugehörigkeit, Gemeinschaft, ملال - ملل [malaal - malal] Routine, Langeweile, Überdruß, مٌلال [molaal] Jammern, ملول [maloul] ein Ungeduldiger, إملاء [imlaa´a] Diktat,<br> v. أمل [amalla] diktieren, ملّ [malla] sich langweilen, müde sein, إمتلّ [imtalla] (Religion, Volk) zugehörig werden,<br> adj. مُمل [momel] langweilig, Siehe auch ArabDict: ملل |
| ملو | نملى وأملى فأمليت مليا أمليت تملى 3:178 3:178 7:183 13:32 19:46 22:44 22:48 25:5 47:25 68:45 م ل و وتَدُورُ حَوْلَ: - امْتِدَادٍ فِي زَمَانٍ أَوْ غَيْرِهِ : فَالْمَلِيُّ هُوَ الزَّمَانُ الطَّوِيلُ قَالَ تَعَالَى (واهْجُرْنِي مَلِيًّا) ومَضَى مَلِيٌّ مِنَ النَّهَارِ أَىْ مَا بَيْنَ أَوَّلِهِ إِلَى ثُلُثِهِ أَوْ قِطْعَةٌ مِنْهُ لَا تُحَدُّ والْمَلَا هِىَ الصَّحْرَاءُ وكَذَلِكَ الْمُتَّسَعٌ مِنَ الْأَرْضِ وكَذلك الْجُزءُ مِنَ الزَّمَنِ. مَلَا فُلَانٌ يَمْلُو مَلْوًا أَىْ عَدَا وأَمْلَاه اللهُ الْعَيْشَ ومَلَّاهُ إِيَّاهُ أَىْ أَمْهَلَهُ وطَوَّلَهُ لَهُ وأَمْلَى اللهُ لِفُلَانٍ أَىْ أَطَالَ وأَمْهَلَ قَالَ تَعَالَى (وأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِين) وأَمْلَى الزَّمَانُ عَلَى فُلَانٍ أَىْ طَالَ عَلَيْهِ وأَمْلَى الدَّابَّةَ أَىْ وَسَّعَ لَهَا فِي قَيْدِهَا وأَرْخَى وأَمْلَى عَلَى فُلَانٍ الْكِتَابَ أَىْ قَالَه لَهُ فَكَتَبَ عَنْهُ؛ قَالَ تَعَالَى (وقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتبَهَا فَهِىَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وأَصِيلًا) ومَلَّاكَ اللهُ حَبِيبَكَ أَىْ أَمْتَعَكَ بِهِ وأَعَاشَكَ مَعَهُ طَوِيلًا وتَمَلَّى عُمْرَهُ أَىِ اسْتَمْتَعَ فِيهِ وتَمَلَّى إِخْوَانَهُ أَىْ مُتِّعَ بِهِمْ وتَمَلَّى الْعَيْشَ أَىْ أُمْهِلَ لَهُ فِيهِ وطُوِّلَ واسْتَمْلَى فُلَانٌ فُلَانًا الْكِتَابَ أَىْ سَأَلَهُ أَنْ يُمْلِيَهُ إِيَّاهُ والْمَلَوَانِ هُمَا اللَّيْلُ والنَّهَارُ أَوْ طَرَفَا النَّهَارِ والْمَلَاةُ هِىَ فَلَاةٌ ذَاتُ حَرٍّ والْجَمْعُ مَلًا والْمَلَاوَةُ أَوِ الْمُلَاوَةُ أَوِ الْمِلَاوةُ أَوِ الْمَلْوَةُ أَوِ الْمُلْوَةُ أَوِ الْمِلَوَةُ هِىَ مُدَّةُ الْعَيْشِ والْمَلْوَةُ هِىَ مِكْيَالٌ مِصْرِيٌّ تُكَالُ بِهش الْحُبُوبُ ومِقْدَارُهُ رُبْعُ كَيْلَةٍ أَوْ ثَلَاثَةُ كِيلُو جِرَامَاتٍ والْمِليُونُ هُوَ أَلْفُ أَلْفٍ والْجَمْعُ مَلَايِينُ ؟؟؟ انظر معجم المعاني لكلمة: ملو To live long, enjoy a thing. nom. ملي [malyy] lange Zeit, مليون [milyoun] pl. ملايين [malaayyen] Million-en*, ملوان [malowaan] Tag u. Nacht, ملوة [melwah] Lebensdauer, ملا [malaa] Wüste, große Fläche,<br> v. أملى [amlaa] jmdn diktieren, (Lebendauer) verlängern, (Zeit) dehnen, zufügen, إستملى [istamla] sich diktieren lassen, تملّى [tamalla] (das Leben) genießen, sich die Zeit nehmen, ( siehe auch ملأ [mala´a] füllen ) Siehe auch ArabDict: ملو |
| من | ومما من ومن مما منها منى فمن منه منكم منهم ومنهم منهما لمن ممن منا فمنهم منهن ومنكم أفمن كمن منك أومن ومنها وممن لمنكم أمن ولمن ومنه بمن وبمن ومنك منكن فمنه فمنها فمنكم ومنا مم 2:3 2:4 2:5 2:8 2:8 2:19 2:19 2:21 2:22 2:22 2:23 2:23 2:23 2:25 2:25 2:25 2:25 2:26 2:27 2:30 2:34 2:35 2:35 2:36 2:37 2:38 2:38 2:38 2:48 2:48 2:49 2:49 2:51 2:52 2:56 2:57 2:58 2:59 2:60 2:60 2:61 2:61 2:61 2:62 2:64 2:64 2:65 2:67 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:75 2:75 2:78 2:79 2:79 2:79 2:81 2:83 2:84 2:85 2:85 2:85 2:85 2:87 2:89 2:89 2:90 2:90 2:90 2:91 2:92 2:94 2:96 2:96 2:97 2:98 2:100 2:101 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:103 2:105 2:105 2:105 2:105 2:106 2:106 2:107 2:107 2:108 2:108 2:109 2:109 2:109 2:109 2:110 2:111 2:112 2:114 2:114 2:118 2:120 2:120 2:120 2:121 2:123 2:124 2:125 2:126 2:126 2:126 2:126 2:127 2:127 2:128 2:129 2:130 2:130 2:130 2:133 2:135 2:136 2:136 2:138 2:138 2:140 2:140 2:140 2:142 2:142 2:143 2:143 2:144 2:145 2:145 2:145 2:146 2:147 2:147 2:149 2:149 2:150 2:150 2:151 2:154 2:155 2:155 2:157 2:158 2:158 2:158 2:159 2:159 2:164 2:164 2:164 2:165 2:165 2:165 2:166 2:167 2:167 2:167 2:168 2:172 2:173 2:174 2:177 2:178 2:178 2:178 2:178 2:181 2:182 2:182 2:183 2:184 2:184 2:184 2:184 2:185 2:185 2:185 2:185 2:185 2:187 2:187 2:188 2:189 2:189 2:189 2:191 2:191 2:194 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:197 2:197 2:198 2:198 2:198 2:198 2:199 2:200 2:200 2:200 2:201 2:201 2:202 2:203 2:203 2:203 2:204 2:204 2:207 2:207 2:209 2:210 2:211 2:211 2:211 2:212 2:212 2:213 2:213 2:213 2:214 2:215 2:215 2:217 2:217 2:217 2:217 2:219 2:220 2:221 2:221 2:222 2:226 2:229 2:229 2:230 2:231 2:231 2:232 2:232 2:233 2:233 2:234 2:235 2:237 2:240 2:240 2:243 2:245 2:246 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:248 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:251 2:252 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:254 2:254 2:255 2:255 2:256 2:256 2:257 2:257 2:258 2:258 2:260 2:260 2:261 2:263 2:264 2:265 2:266 2:266 2:266 2:267 2:267 2:267 2:267 2:268 2:269 2:269 2:270 2:270 2:270 2:271 2:272 2:272 2:272 2:273 2:273 2:275 2:275 2:275 2:275 2:278 2:279 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:284 2:285 2:285 2:286 3:4 3:7 3:7 3:7 3:8 3:10 3:11 3:13 3:14 3:14 3:15 3:15 3:15 3:19 3:19 3:20 3:21 3:22 3:23 3:23 3:26 3:26 3:26 3:26 3:27 3:27 3:27 3:28 3:28 3:28 3:28 3:30 3:30 3:34 3:35 3:36 3:37 3:37 3:38 3:39 3:39 3:44 3:45 3:45 3:46 3:49 3:49 3:50 3:50 3:52 3:52 3:55 3:56 3:58 3:59 3:60 3:60 3:61 3:61 3:61 3:62 3:64 3:65 3:67 3:69 3:72 3:73 3:73 3:74 3:75 3:75 3:75 3:75 3:76 3:78 3:78 3:78 3:78 3:78 3:79 3:81 3:81 3:82 3:83 3:84 3:84 3:85 3:85 3:85 3:89 3:91 3:91 3:92 3:92 3:93 3:94 3:94 3:95 3:97 3:97 3:97 3:99 3:100 3:101 3:103 3:103 3:104 3:105 3:110 3:112 3:112 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:118 3:118 3:119 3:121 3:122 3:124 3:125 3:125 3:126 3:127 3:128 3:129 3:129 3:133 3:135 3:136 3:136 3:137 3:140 3:142 3:143 3:144 3:144 3:145 3:145 3:145 3:145 3:146 3:152 3:152 3:152 3:152 3:152 3:154 3:154 3:154 3:154 3:154 3:155 3:157 3:157 3:159 3:159 3:160 3:160 3:161 3:162 3:162 3:162 3:164 3:164 3:165 3:167 3:170 3:170 3:171 3:172 3:172 3:174 3:179 3:179 3:179 3:180 3:183 3:184 3:185 3:186 3:186 3:186 3:186 3:188 3:192 3:192 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:198 3:198 3:199 3:199 4:1 4:1 4:1 4:3 4:4 4:6 4:6 4:6 4:7 4:7 4:7 4:7 4:8 4:9 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:13 4:13 4:14 4:15 4:15 4:16 4:17 4:20 4:21 4:22 4:23 4:23 4:23 4:24 4:24 4:24 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:26 4:29 4:30 4:32 4:32 4:32 4:33 4:34 4:35 4:35 4:36 4:37 4:38 4:39 4:40 4:41 4:43 4:43 4:44 4:46 4:47 4:48 4:48 4:49 4:51 4:51 4:52 4:53 4:54 4:55 4:55 4:55 4:55 4:57 4:59 4:60 4:64 4:65 4:66 4:66 4:67 4:69 4:69 4:70 4:72 4:72 4:73 4:74 4:75 4:75 4:75 4:75 4:77 4:77 4:78 4:78 4:78 4:79 4:79 4:79 4:79 4:80 4:80 4:81 4:81 4:82 4:83 4:83 4:83 4:85 4:85 4:85 4:85 4:86 4:87 4:87 4:88 4:88 4:89 4:89 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:93 4:94 4:94 4:95 4:96 4:98 4:100 4:100 4:100 4:101 4:102 4:102 4:102 4:104 4:107 4:108 4:108 4:108 4:109 4:109 4:110 4:111 4:112 4:113 4:113 4:114 4:114 4:114 4:115 4:115 4:116 4:116 4:117 4:118 4:119 4:119 4:122 4:122 4:122 4:123 4:123 4:124 4:124 4:124 4:125 4:125 4:127 4:127 4:128 4:130 4:131 4:134 4:136 4:136 4:139 4:141 4:141 4:143 4:144 4:145 4:148 4:148 4:152 4:153 4:153 4:153 4:154 4:157 4:157 4:159 4:160 4:161 4:162 4:162 4:163 4:164 4:170 4:171 4:172 4:173 4:173 4:174 4:175 4:176 5:2 5:3 5:3 5:4 5:4 5:4 5:5 5:5 5:5 5:5 5:5 5:6 5:6 5:6 5:6 5:12 5:12 5:12 5:12 5:13 5:13 5:13 5:14 5:14 5:15 5:15 5:15 5:16 5:16 5:17 5:17 5:17 5:18 5:18 5:18 5:19 5:19 5:20 5:22 5:22 5:23 5:27 5:27 5:27 5:29 5:30 5:31 5:32 5:32 5:32 5:32 5:33 5:33 5:34 5:36 5:36 5:37 5:37 5:38 5:39 5:39 5:40 5:40 5:41 5:41 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:44 5:45 5:45 5:46 5:46 5:47 5:48 5:48 5:48 5:49 5:50 5:50 5:51 5:51 5:51 5:52 5:54 5:54 5:54 5:56 5:57 5:57 5:59 5:59 5:60 5:60 5:60 5:62 5:64 5:64 5:66 5:66 5:66 5:66 5:66 5:67 5:67 5:68 5:68 5:68 5:69 5:71 5:72 5:72 5:73 5:73 5:75 5:76 5:77 5:78 5:80 5:81 5:82 5:83 5:83 5:83 5:84 5:85 5:88 5:89 5:89 5:90 5:94 5:94 5:94 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:102 5:103 5:105 5:106 5:106 5:106 5:106 5:107 5:107 5:107 5:110 5:110 5:112 5:113 5:113 5:114 5:114 5:115 5:115 5:115 5:116 5:119 6:2 6:4 6:4 6:6 6:6 6:6 6:6 6:10 6:10 6:12 6:14 6:14 6:16 6:19 6:19 6:21 6:21 6:25 6:25 6:27 6:28 6:34 6:34 6:35 6:37 6:38 6:38 6:39 6:39 6:42 6:46 6:48 6:51 6:52 6:52 6:52 6:52 6:52 6:53 6:54 6:54 6:54 6:56 6:56 6:57 6:59 6:63 6:63 6:63 6:63 6:64 6:64 6:65 6:65 6:69 6:69 6:70 6:70 6:70 6:71 6:75 6:77 6:78 6:79 6:83 6:84 6:84 6:85 6:87 6:88 6:88 6:91 6:91 6:92 6:93 6:93 6:93 6:95 6:95 6:98 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:104 6:104 6:104 6:106 6:108 6:114 6:114 6:116 6:117 6:118 6:119 6:121 6:122 6:122 6:122 6:125 6:125 6:128 6:128 6:130 6:132 6:133 6:133 6:135 6:136 6:136 6:137 6:138 6:141 6:142 6:142 6:143 6:143 6:144 6:144 6:144 6:144 6:145 6:146 6:148 6:148 6:148 6:151 6:151 6:156 6:157 6:157 6:157 6:157 6:158 6:159 6:160 6:160 6:161 7:2 7:3 7:3 7:4 7:8 7:9 7:11 7:12 7:12 7:12 7:13 7:13 7:15 7:17 7:17 7:18 7:18 7:18 7:18 7:19 7:19 7:20 7:20 7:21 7:22 7:23 7:25 7:26 7:27 7:27 7:30 7:32 7:32 7:33 7:35 7:35 7:37 7:37 7:37 7:37 7:38 7:38 7:38 7:39 7:41 7:41 7:43 7:43 7:50 7:50 7:53 7:53 7:56 7:57 7:59 7:60 7:61 7:62 7:63 7:63 7:65 7:66 7:66 7:67 7:69 7:69 7:69 7:70 7:71 7:71 7:71 7:72 7:73 7:73 7:74 7:74 7:75 7:75 7:75 7:75 7:77 7:80 7:80 7:81 7:82 7:83 7:85 7:85 7:86 7:87 7:88 7:88 7:89 7:90 7:94 7:96 7:100 7:101 7:101 7:102 7:103 7:104 7:105 7:106 7:109 7:110 7:114 7:123 7:124 7:126 7:127 7:128 7:128 7:129 7:129 7:130 7:131 7:132 7:136 7:141 7:141 7:144 7:145 7:148 7:148 7:149 7:150 7:152 7:153 7:153 7:155 7:155 7:155 7:155 7:156 7:159 7:160 7:160 7:161 7:162 7:162 7:164 7:167 7:168 7:168 7:169 7:172 7:172 7:173 7:173 7:175 7:175 7:178 7:178 7:179 7:181 7:182 7:184 7:185 7:186 7:188 7:189 7:189 7:189 7:194 7:197 7:200 7:201 7:203 7:203 7:205 7:205 8:3 8:5 8:5 8:9 8:10 8:11 8:11 8:12 8:13 8:16 8:16 8:17 8:25 8:26 8:32 8:32 8:37 8:41 8:42 8:42 8:42 8:47 8:48 8:48 8:49 8:52 8:54 8:56 8:57 8:58 8:60 8:60 8:60 8:60 8:64 8:64 8:65 8:65 8:65 8:66 8:66 8:68 8:69 8:70 8:70 8:70 8:70 8:71 8:71 8:72 8:72 8:75 8:75 9:1 9:1 9:3 9:3 9:4 9:6 9:12 9:15 9:16 9:16 9:18 9:18 9:19 9:21 9:23 9:23 9:24 9:27 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:34 9:36 9:38 9:48 9:49 9:49 9:50 9:52 9:53 9:54 9:56 9:56 9:58 9:58 9:58 9:58 9:59 9:60 9:61 9:61 9:63 9:66 9:67 9:69 9:69 9:69 9:70 9:72 9:72 9:74 9:74 9:75 9:75 9:75 9:75 9:76 9:79 9:79 9:79 9:83 9:84 9:86 9:89 9:90 9:90 9:91 9:92 9:94 9:98 9:98 9:99 9:99 9:100 9:101 9:101 9:101 9:103 9:107 9:107 9:108 9:109 9:109 9:109 9:111 9:111 9:111 9:113 9:114 9:116 9:116 9:117 9:117 9:118 9:120 9:120 9:120 9:122 9:122 9:123 9:124 9:124 9:127 10:2 10:3 10:3 10:4 10:9 10:13 10:14 10:15 10:16 10:17 10:17 10:18 10:19 10:20 10:20 10:21 10:22 10:22 10:22 10:24 10:24 10:25 10:27 10:27 10:27 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:34 10:34 10:35 10:35 10:35 10:35 10:36 10:37 10:37 10:38 10:38 10:39 10:40 10:40 10:40 10:40 10:41 10:41 10:42 10:42 10:43 10:43 10:45 10:50 10:57 10:58 10:59 10:59 10:61 10:61 10:61 10:61 10:61 10:66 10:66 10:66 10:68 10:72 10:72 10:73 10:74 10:74 10:75 10:76 10:83 10:83 10:83 10:86 10:90 10:91 10:92 10:92 10:93 10:94 10:94 10:94 10:94 10:95 10:95 10:99 10:102 10:102 10:104 10:104 10:104 10:105 10:106 10:106 10:107 10:107 10:108 10:108 10:108 11:1 11:2 11:5 11:6 11:7 11:9 11:9 11:13 11:13 11:15 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:18 11:18 11:20 11:20 11:27 11:27 11:28 11:28 11:30 11:30 11:31 11:32 11:35 11:36 11:36 11:38 11:38 11:38 11:38 11:39 11:40 11:40 11:40 11:43 11:43 11:43 11:43 11:45 11:46 11:46 11:47 11:48 11:48 11:48 11:49 11:49 11:50 11:54 11:55 11:56 11:58 11:58 11:61 11:61 11:62 11:63 11:63 11:63 11:63 11:66 11:66 11:70 11:71 11:73 11:78 11:78 11:79 11:81 11:81 11:82 11:83 11:84 11:88 11:88 11:89 11:91 11:92 11:93 11:93 11:94 11:100 11:100 11:101 11:101 11:103 11:105 11:109 11:109 11:110 11:110 11:112 11:113 11:113 11:114 11:116 11:116 11:116 11:116 11:119 11:119 11:120 12:3 12:3 12:6 12:6 12:8 12:9 12:10 12:20 12:21 12:21 12:24 12:25 12:25 12:26 12:26 12:26 12:27 12:27 12:28 12:28 12:29 12:31 12:32 12:33 12:33 12:35 12:36 12:36 12:37 12:38 12:38 12:40 12:40 12:41 12:42 12:45 12:47 12:48 12:48 12:49 12:51 12:51 12:56 12:56 12:59 12:63 12:64 12:66 12:67 12:67 12:67 12:67 12:68 12:68 12:68 12:72 12:75 12:76 12:76 12:77 12:78 12:79 12:80 12:80 12:80 12:84 12:85 12:86 12:87 12:87 12:87 12:90 12:96 12:100 12:100 12:100 12:100 12:101 12:101 12:102 12:104 12:105 12:107 12:108 12:108 12:109 12:109 12:109 12:110 13:1 13:3 13:4 13:6 13:7 13:10 13:10 13:10 13:10 13:11 13:11 13:11 13:11 13:11 13:13 13:13 13:14 13:15 13:16 13:16 13:17 13:17 13:19 13:19 13:19 13:22 13:23 13:23 13:23 13:25 13:26 13:27 13:27 13:27 13:30 13:31 13:32 13:33 13:33 13:33 13:33 13:34 13:34 13:35 13:36 13:36 13:37 13:37 13:37 13:38 13:41 13:42 13:42 13:43 14:1 14:2 14:4 14:4 14:4 14:5 14:6 14:6 14:8 14:9 14:9 14:9 14:10 14:11 14:11 14:13 14:14 14:14 14:16 14:16 14:17 14:17 14:18 14:21 14:21 14:21 14:22 14:22 14:23 14:26 14:26 14:31 14:31 14:32 14:32 14:34 14:36 14:36 14:36 14:36 14:37 14:37 14:37 14:38 14:40 14:44 14:44 14:46 14:50 15:4 15:5 15:7 15:10 15:11 15:14 15:17 15:18 15:19 15:20 15:21 15:22 15:24 15:26 15:26 15:27 15:27 15:28 15:28 15:29 15:33 15:33 15:34 15:37 15:40 15:42 15:42 15:44 15:47 15:48 15:52 15:55 15:56 15:56 15:60 15:65 15:65 15:74 15:79 15:82 15:87 15:88 15:98 16:2 16:2 16:2 16:4 16:5 16:9 16:10 16:10 16:10 16:11 16:14 16:14 16:14 16:17 16:17 16:20 16:25 16:26 16:26 16:26 16:26 16:28 16:31 16:33 16:35 16:35 16:35 16:35 16:35 16:36 16:36 16:36 16:36 16:37 16:37 16:38 16:41 16:43 16:45 16:48 16:49 16:50 16:53 16:53 16:54 16:56 16:59 16:59 16:61 16:63 16:65 16:66 16:66 16:67 16:67 16:68 16:68 16:68 16:69 16:69 16:70 16:70 16:72 16:72 16:72 16:73 16:73 16:75 16:75 16:75 16:76 16:78 16:80 16:80 16:80 16:81 16:81 16:84 16:86 16:89 16:92 16:92 16:93 16:93 16:97 16:97 16:98 16:102 16:106 16:106 16:106 16:106 16:106 16:110 16:110 16:112 16:113 16:114 16:115 16:118 16:119 16:119 16:120 16:122 16:123 16:125 16:127 17:1 17:1 17:2 17:3 17:12 17:15 17:15 17:17 17:17 17:18 17:18 17:19 17:20 17:24 17:28 17:30 17:33 17:39 17:39 17:40 17:44 17:44 17:51 17:51 17:55 17:56 17:58 17:61 17:63 17:63 17:64 17:64 17:66 17:67 17:69 17:70 17:70 17:71 17:72 17:76 17:76 17:77 17:77 17:79 17:80 17:82 17:84 17:85 17:85 17:87 17:89 17:90 17:91 17:93 17:95 17:97 17:97 17:97 17:103 17:103 17:104 17:107 17:111 18:2 18:5 18:5 18:9 18:10 18:10 18:14 18:15 18:15 18:15 18:16 18:16 18:17 18:17 18:17 18:17 18:18 18:18 18:19 18:19 18:22 18:24 18:26 18:26 18:27 18:27 18:28 18:29 18:29 18:29 18:30 18:31 18:31 18:31 18:31 18:32 18:33 18:34 18:36 18:37 18:37 18:39 18:40 18:40 18:43 18:45 18:47 18:49 18:50 18:50 18:54 18:57 18:57 18:58 18:62 18:65 18:65 18:65 18:66 18:70 18:73 18:76 18:81 18:82 18:83 18:84 18:87 18:88 18:88 18:90 18:93 18:98 18:102 18:110 19:4 19:5 19:5 19:6 19:7 19:8 19:9 19:11 19:13 19:16 19:17 19:18 19:21 19:24 19:26 19:29 19:35 19:37 19:37 19:40 19:43 19:45 19:48 19:49 19:50 19:52 19:53 19:58 19:58 19:58 19:58 19:58 19:59 19:60 19:63 19:63 19:67 19:69 19:71 19:74 19:75 19:75 19:79 19:81 19:87 19:90 19:93 19:98 19:98 19:98 20:3 20:4 20:10 20:16 20:22 20:23 20:27 20:29 20:39 20:40 20:40 20:47 20:47 20:48 20:49 20:53 20:53 20:55 20:55 20:57 20:61 20:63 20:64 20:65 20:66 20:71 20:72 20:73 20:74 20:75 20:76 20:76 20:78 20:80 20:81 20:81 20:82 20:85 20:86 20:87 20:90 20:96 20:99 20:99 20:100 20:109 20:111 20:112 20:112 20:113 20:114 20:115 20:117 20:121 20:121 20:123 20:123 20:123 20:124 20:127 20:128 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 20:134 20:135 20:135 21:2 21:2 21:6 21:9 21:11 21:12 21:17 21:18 21:19 21:19 21:21 21:24 21:24 21:24 21:25 21:25 21:28 21:28 21:29 21:29 21:29 21:30 21:34 21:37 21:41 21:41 21:42 21:42 21:43 21:43 21:44 21:46 21:47 21:49 21:51 21:55 21:56 21:59 21:59 21:66 21:67 21:74 21:75 21:76 21:76 21:77 21:80 21:82 21:82 21:84 21:84 21:85 21:86 21:87 21:88 21:91 21:94 21:94 21:96 21:97 21:98 21:101 21:105 21:110 22:3 22:3 22:4 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:7 22:8 22:8 22:11 22:11 22:12 22:13 22:13 22:14 22:15 22:16 22:18 22:18 22:18 22:18 22:18 22:19 22:19 22:21 22:22 22:22 22:23 22:23 22:23 22:24 22:25 22:25 22:27 22:28 22:28 22:30 22:30 22:31 22:31 22:32 22:32 22:34 22:35 22:36 22:36 22:37 22:40 22:40 22:45 22:47 22:48 22:52 22:52 22:54 22:55 22:60 22:62 22:63 22:71 22:71 22:72 22:73 22:73 22:75 22:75 22:78 22:78 23:7 23:12 23:12 23:18 23:19 23:19 23:20 23:21 23:21 23:23 23:24 23:27 23:27 23:27 23:28 23:28 23:31 23:32 23:32 23:33 23:33 23:33 23:33 23:42 23:43 23:48 23:51 23:55 23:57 23:63 23:63 23:65 23:71 23:75 23:83 23:84 23:84 23:86 23:88 23:91 23:91 23:97 23:100 23:102 23:103 23:107 23:109 23:110 23:117 24:2 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:11 24:11 24:11 24:11 24:21 24:21 24:21 24:21 24:22 24:26 24:30 24:31 24:31 24:31 24:31 24:32 24:32 24:32 24:33 24:33 24:33 24:33 24:33 24:34 24:34 24:35 24:35 24:38 24:38 24:40 24:40 24:40 24:40 24:41 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:46 24:47 24:47 24:48 24:52 24:55 24:55 24:55 24:55 24:58 24:58 24:58 24:58 24:59 24:59 24:60 24:61 24:61 24:62 24:62 24:63 25:3 25:8 25:10 25:10 25:11 25:12 25:13 25:17 25:18 25:18 25:19 25:19 25:20 25:23 25:31 25:42 25:43 25:48 25:49 25:54 25:55 25:57 25:57 25:62 25:68 25:70 25:71 25:74 26:4 26:5 26:5 26:7 26:18 26:19 26:20 26:21 26:21 26:25 26:29 26:31 26:35 26:42 26:49 26:57 26:65 26:85 26:86 26:89 26:93 26:100 26:102 26:109 26:116 26:118 26:118 26:119 26:127 26:136 26:145 26:149 26:153 26:154 26:164 26:165 26:166 26:167 26:168 26:169 26:180 26:181 26:185 26:186 26:187 26:187 26:194 26:208 26:213 26:215 26:215 26:216 26:221 26:227 27:6 27:7 27:8 27:8 27:11 27:12 27:15 27:16 27:17 27:19 27:20 27:22 27:23 27:24 27:27 27:30 27:36 27:37 27:39 27:39 27:40 27:40 27:40 27:40 27:41 27:42 27:43 27:43 27:44 27:47 27:55 27:56 27:57 27:60 27:61 27:62 27:63 27:63 27:64 27:64 27:64 27:65 27:66 27:66 27:68 27:70 27:75 27:81 27:82 27:83 27:83 27:87 27:87 27:87 27:89 27:89 27:89 27:90 27:91 27:92 27:92 27:92 28:3 28:4 28:4 28:6 28:7 28:10 28:12 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:19 28:20 28:20 28:21 28:21 28:23 28:23 28:24 28:25 28:26 28:27 28:27 28:29 28:29 28:29 28:30 28:30 28:31 28:32 28:32 28:32 28:33 28:34 28:35 28:37 28:37 28:37 28:38 28:38 28:42 28:43 28:44 28:46 28:46 28:46 28:47 28:48 28:48 28:49 28:49 28:50 28:50 28:50 28:52 28:53 28:53 28:54 28:56 28:56 28:57 28:57 28:58 28:58 28:60 28:61 28:61 28:61 28:67 28:67 28:71 28:72 28:73 28:73 28:75 28:76 28:76 28:77 28:78 28:78 28:78 28:78 28:80 28:81 28:81 28:81 28:82 28:82 28:84 28:84 28:84 28:85 28:85 28:86 28:87 29:3 29:5 29:6 29:10 29:10 29:10 29:12 29:12 29:17 29:17 29:18 29:21 29:21 29:22 29:22 29:23 29:24 29:25 29:25 29:27 29:28 29:28 29:29 29:32 29:32 29:33 29:34 29:35 29:38 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:41 29:42 29:42 29:45 29:46 29:47 29:47 29:48 29:48 29:50 29:55 29:55 29:58 29:58 29:60 29:61 29:62 29:62 29:63 29:63 29:63 29:67 29:68 29:68 30:3 30:4 30:4 30:5 30:7 30:8 30:9 30:9 30:9 30:13 30:19 30:19 30:20 30:20 30:21 30:21 30:22 30:23 30:23 30:24 30:24 30:25 30:25 30:26 30:28 30:28 30:28 30:29 30:29 30:29 30:31 30:32 30:33 30:33 30:37 30:39 30:39 30:40 30:40 30:40 30:40 30:42 30:43 30:43 30:44 30:44 30:45 30:46 30:46 30:46 30:47 30:47 30:48 30:48 30:48 30:49 30:49 30:51 30:53 30:54 30:54 30:54 30:58 31:5 31:6 31:6 31:10 31:10 31:10 31:11 31:12 31:12 31:15 31:16 31:17 31:19 31:20 31:20 31:22 31:23 31:25 31:27 31:27 31:30 31:31 31:32 32:2 32:3 32:3 32:3 32:4 32:4 32:5 32:5 32:7 32:8 32:8 32:9 32:13 32:13 32:16 32:17 32:18 32:18 32:20 32:21 32:22 32:22 32:22 32:23 32:24 32:26 32:26 32:27 33:2 33:4 33:4 33:6 33:6 33:7 33:7 33:7 33:7 33:10 33:10 33:10 33:13 33:13 33:14 33:15 33:16 33:17 33:17 33:17 33:18 33:19 33:21 33:23 33:23 33:23 33:23 33:23 33:26 33:26 33:29 33:30 33:30 33:31 33:31 33:32 33:34 33:36 33:36 33:37 33:37 33:38 33:38 33:40 33:43 33:47 33:49 33:49 33:50 33:50 33:51 33:51 33:51 33:51 33:51 33:52 33:52 33:53 33:53 33:53 33:53 33:59 33:62 33:68 33:69 33:71 33:72 34:2 34:2 34:3 34:5 34:6 34:9 34:9 34:10 34:12 34:12 34:12 34:12 34:12 34:13 34:13 34:15 34:16 34:20 34:21 34:21 34:21 34:21 34:22 34:22 34:22 34:22 34:23 34:24 34:24 34:34 34:36 34:37 34:39 34:39 34:39 34:41 34:44 34:44 34:45 34:46 34:47 34:51 34:52 34:53 34:53 34:54 35:2 35:2 35:3 35:3 35:4 35:6 35:8 35:8 35:8 35:10 35:11 35:11 35:11 35:11 35:11 35:12 35:12 35:13 35:13 35:18 35:18 35:22 35:22 35:24 35:25 35:27 35:27 35:28 35:28 35:29 35:30 35:31 35:32 35:32 35:32 35:32 35:33 35:33 35:35 35:36 35:37 35:37 35:39 35:40 35:40 35:40 35:41 35:41 35:42 35:44 35:44 35:44 35:45 36:3 36:9 36:9 36:11 36:15 36:18 36:20 36:21 36:23 36:27 36:28 36:28 36:28 36:30 36:31 36:33 36:33 36:34 36:34 36:35 36:36 36:36 36:36 36:37 36:42 36:44 36:46 36:46 36:47 36:47 36:51 36:52 36:52 36:58 36:62 36:68 36:70 36:71 36:72 36:72 36:74 36:77 36:78 36:80 36:80 37:7 37:8 37:10 37:11 37:11 37:23 37:30 37:45 37:51 37:52 37:57 37:66 37:66 37:67 37:76 37:81 37:83 37:100 37:102 37:111 37:112 37:113 37:115 37:122 37:123 37:132 37:133 37:139 37:141 37:143 37:146 37:151 37:163 37:164 37:168 38:3 38:3 38:4 38:6 38:8 38:8 38:11 38:15 38:22 38:24 38:27 38:35 38:43 38:47 38:48 38:54 38:58 38:61 38:62 38:65 38:69 38:71 38:72 38:74 38:75 38:76 38:76 38:76 38:77 38:80 38:83 38:85 38:85 38:85 38:86 38:86 39:1 39:3 39:3 39:4 39:6 39:6 39:6 39:6 39:8 39:8 39:8 39:15 39:16 39:16 39:16 39:19 39:19 39:20 39:20 39:21 39:22 39:22 39:22 39:23 39:23 39:23 39:23 39:24 39:25 39:25 39:27 39:32 39:32 39:36 39:36 39:36 39:37 39:37 39:38 39:38 39:40 39:41 39:41 39:43 39:45 39:47 39:47 39:49 39:50 39:51 39:52 39:53 39:54 39:55 39:55 39:56 39:57 39:58 39:59 39:65 39:65 39:66 39:68 39:68 39:68 39:71 39:74 39:75 40:2 40:5 40:7 40:8 40:8 40:9 40:10 40:11 40:13 40:13 40:15 40:15 40:15 40:16 40:16 40:18 40:20 40:21 40:21 40:21 40:21 40:25 40:27 40:28 40:28 40:28 40:29 40:29 40:31 40:33 40:33 40:33 40:33 40:34 40:34 40:34 40:34 40:40 40:40 40:40 40:47 40:49 40:57 40:64 40:66 40:66 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:74 40:74 40:78 40:78 40:78 40:78 40:78 40:79 40:79 40:82 40:82 40:83 41:2 41:5 41:5 41:10 41:14 41:14 41:15 41:15 41:15 41:22 41:23 41:24 41:25 41:25 41:29 41:29 41:32 41:33 41:33 41:33 41:36 41:37 41:39 41:40 41:40 41:42 41:42 41:42 41:43 41:44 41:45 41:45 41:46 41:46 41:47 41:47 41:47 41:47 41:47 41:48 41:48 41:49 41:50 41:50 41:50 41:52 41:52 41:52 41:54 42:3 42:5 42:5 42:6 42:7 42:8 42:8 42:9 42:10 42:11 42:11 42:12 42:13 42:13 42:13 42:14 42:14 42:14 42:14 42:15 42:16 42:18 42:19 42:20 42:20 42:20 42:20 42:21 42:22 42:23 42:26 42:28 42:29 42:29 42:30 42:31 42:31 42:32 42:35 42:36 42:38 42:40 42:41 42:41 42:43 42:43 42:44 42:44 42:44 42:44 42:45 42:45 42:46 42:46 42:46 42:46 42:47 42:47 42:47 42:47 42:48 42:49 42:49 42:50 42:51 42:52 42:52 42:52 43:6 43:7 43:8 43:9 43:11 43:12 43:15 43:16 43:18 43:20 43:21 43:23 43:23 43:24 43:25 43:26 43:31 43:32 43:33 43:33 43:36 43:40 43:41 43:45 43:45 43:45 43:45 43:47 43:48 43:48 43:51 43:52 43:53 43:55 43:57 43:60 43:65 43:65 43:71 43:73 43:86 43:86 43:87 44:5 44:6 44:25 44:30 44:31 44:31 44:33 44:37 44:42 44:48 44:53 44:57 45:2 45:4 45:5 45:5 45:9 45:10 45:10 45:11 45:12 45:13 45:15 45:15 45:16 45:17 45:17 45:18 45:19 45:23 45:23 45:23 45:24 45:34 45:35 46:2 46:4 46:4 46:4 46:4 46:5 46:5 46:5 46:5 46:8 46:9 46:10 46:10 46:12 46:15 46:17 46:18 46:18 46:19 46:21 46:21 46:22 46:26 46:27 46:28 46:29 46:30 46:31 46:31 46:32 46:32 46:35 46:35 47:2 47:3 47:4 47:10 47:12 47:13 47:13 47:14 47:14 47:14 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:16 47:16 47:16 47:20 47:25 47:31 47:32 47:38 47:38 47:38 48:2 48:5 48:10 48:10 48:11 48:11 48:11 48:13 48:14 48:14 48:15 48:16 48:16 48:17 48:17 48:17 48:23 48:24 48:25 48:25 48:25 48:27 48:29 48:29 48:29 49:4 49:7 49:8 49:9 49:11 49:11 49:11 49:11 49:11 49:12 49:13 49:14 50:2 50:4 50:6 50:7 50:9 50:15 50:16 50:18 50:19 50:22 50:30 50:33 50:36 50:36 50:36 50:37 50:38 50:40 50:41 50:45 51:9 51:17 51:28 51:33 51:35 51:35 51:36 51:42 51:45 51:46 51:49 51:50 51:51 51:52 51:52 51:57 51:57 51:60 52:8 52:21 52:21 52:22 52:28 52:31 52:35 52:40 52:44 52:49 53:18 53:23 53:23 53:26 53:26 53:26 53:28 53:28 53:29 53:30 53:30 53:30 53:32 53:32 53:46 53:52 53:56 53:58 53:59 54:4 54:7 54:14 54:15 54:17 54:22 54:24 54:25 54:26 54:32 54:35 54:35 54:40 54:43 54:51 55:14 55:15 55:15 55:22 55:26 55:29 55:33 55:35 55:46 55:52 55:54 55:62 56:13 56:14 56:18 56:20 56:21 56:39 56:40 56:43 56:52 56:52 56:53 56:54 56:69 56:80 56:85 56:88 56:90 56:91 56:92 56:93 57:4 57:4 57:7 57:7 57:9 57:10 57:10 57:10 57:10 57:10 57:11 57:12 57:13 57:13 57:15 57:15 57:16 57:16 57:16 57:20 57:21 57:21 57:22 57:22 57:24 57:25 57:26 57:26 57:27 57:27 57:28 57:29 57:29 58:2 58:2 58:2 58:3 58:3 58:4 58:4 58:4 58:5 58:7 58:7 58:10 58:11 58:14 58:14 58:17 58:22 58:22 58:22 59:2 59:2 59:2 59:2 59:4 59:5 59:6 59:6 59:6 59:7 59:7 59:8 59:8 59:9 59:9 59:9 59:9 59:10 59:11 59:13 59:14 59:15 59:16 59:21 60:1 60:1 60:1 60:4 60:4 60:4 60:4 60:4 60:6 60:6 60:7 60:8 60:9 60:9 60:11 60:13 60:13 61:6 61:6 61:7 61:7 61:10 61:12 61:13 61:14 61:14 62:2 62:2 62:3 62:4 62:6 62:8 62:9 62:10 62:11 62:11 63:7 63:8 63:9 63:10 63:10 63:10 64:2 64:2 64:5 64:9 64:9 64:11 64:11 64:14 64:16 65:1 65:1 65:2 65:2 65:2 65:3 65:3 65:4 65:4 65:4 65:4 65:5 65:6 65:6 65:7 65:7 65:7 65:8 65:11 65:11 65:11 65:12 66:3 66:5 66:8 66:10 66:10 66:11 66:11 66:12 66:12 67:3 67:3 67:8 67:9 67:14 67:15 67:16 67:17 67:18 67:20 67:22 67:28 67:28 67:28 67:29 67:30 68:7 68:19 68:32 68:44 68:44 68:46 68:49 68:50 69:8 69:9 69:18 69:19 69:25 69:36 69:43 69:45 69:46 69:47 69:47 69:49 70:3 70:11 70:14 70:17 70:27 70:31 70:38 70:39 70:41 70:43 71:1 71:4 71:17 71:20 71:21 71:25 71:25 71:26 71:28 72:1 72:6 72:6 72:9 72:9 72:10 72:11 72:11 72:13 72:14 72:14 72:14 72:17 72:22 72:22 72:23 72:23 72:24 72:27 72:27 72:27 72:27 73:3 73:19 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 74:11 74:31 74:31 74:37 74:37 74:43 74:51 74:52 74:55 75:27 75:37 75:39 76:1 76:2 76:5 76:9 76:10 76:15 76:16 76:21 76:24 76:26 76:29 76:31 77:20 77:31 77:42 78:14 78:36 78:37 78:38 78:39 79:26 79:31 79:36 79:37 79:40 79:43 79:45 80:5 80:8 80:12 80:18 80:19 80:34 80:37 81:28 81:28 83:25 83:27 83:29 83:34 84:7 84:10 85:8 85:11 85:20 86:5 86:6 86:7 86:10 87:10 87:14 88:5 88:6 88:7 88:23 90:17 91:9 91:10 92:5 92:8 92:19 93:4 96:2 97:3 97:4 98:1 98:2 98:4 98:6 98:8 98:8 99:7 99:8 101:6 101:8 105:4 106:4 106:4 111:5 113:2 113:3 113:4 113:5 114:4 114:6 مِنْ حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ مَعانِىَ كَثيرةً مِنْ أَهَمِّها: - ابتداءُ الغايَةِ المَكَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (سُبْحانَ الَّذى أَسْرَى بعَبْدِهِ لَيْلاً مِن المَسْجِدِ الحَرَامِ إلَى المَسْجِدِ الأَقْصَى) الإسراء 1 أَو ابْتداءُ الغايَةِ الزَّمَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ) التَّوْبة 108. - بَيَانُ الجِنْسِ؛ قالَ تَعالَى (يُحَلَّوْنَ فِيها مِنْ أَساوِرَ مِنْ ذَهَبٍ ويَلْبَسونَ ثِيابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وإسْتَبْرَقٍ) - الكَهْف 31 - أَىْ أَنَّ جِنْسَ الأَساوِرَ هُوَ الذَّهَبُ وجِنْسُ الثِّيابِ هُوَ الحَريرُ الرَّقيقُ والحَريرُ السَّميكُ. - إطلاقُ الجِنْسِ سَواءٌ بالإثْباتِ؛ قالَ تَعالَى (واعْلَموا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فأَنَّ لِلّهِ خُمُسُهُ ...) - الأَنْفال 41 - والمقصودُ أَىَّ شَىْءٍ كَبيرًا كانَ أَمْ صَغيرًا أَوْ بالنَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - أَىْ لَيْسَ لَهُمْ بِهِ أَىُّ عِلْمٍ ولَوْ كانَ ضَئيلاً. - التَّبْعيضُ؛ قالَ تَعالَى (فمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ ومِنْهُمْ مَنْ ينْتَظِرُ) - الأَحْزاب 23 - أَىْ أَنَّ بعْضَهُمْ قَدْ اسْتُشْهِدَ وبَعْضَهُمْ ما زالَ يُجاهِدُ. - الانسلاخُ - خُروجُ شَىْءٍ مِنْ آخَرَ؛ قالَ تَعالَى (ومَا هُمْ بخارِجِينَ مِن النَّارِ) البَقَرة 167. - التَّمييزُ بَيْنَ المُخْتَلِفَيْنِ؛ قالَ تعالَى (واللّهُ يَعْلَمُ المُفْسِدَ مِن المُصْلِحِ) البَقَرة 220. - الاستبدالُ؛ قالَ تَعالَى (أَرَضِيتُمْ بالحَيَاةِ الدُّنْيَا مِن الآخِرة) - التَّوْبة 38 - أَىْ أَرَضِيتُمْ بالدُّنْيا بَدَلاً عَن الآخِرةِ. - الوِقايةُ؛ قالَ تعالَى (وإنِّى أُعِيذُها بِكَ وذُرِّيَّتَها مِن الشَّيْطانِ الرَّجيمِ) آل عِمْران 36. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فِى) لِلاستغراقِ الزَّمَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا إذا نُودِىَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الجُمُعةِ فَاسْعَوْا إلَى ذِكْرِ اللّهِ) - الجُمُعة 9 - أَىْ نُودِى لِلصَّلَاةِ فِى يَوْمِ الجُمُعةِ أَو الاستغراقِ المَكَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِى مِنْ تَحْتِها الأَنْهارُ) آل عِمْران 15. - التَّعليلُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقونَ) - المُؤمِنونَ 57 - أَىْ مُشْفِقونَ بسَبَبِ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ. ------------------- م ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَطَاءِ واصْطِنَاعِ الْخَيْرِ: فَالْمَنُّ هُوَ التَّفَضُّلُ والْفَخْرُ بِالنَّعْمَةِ قَالَ تَعَالَى (يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ والْأَذَى) والْمِنَّةُ هِىَ الْإِحْسَانُ والْإِنْعَامُ وكَذَلِكَ اسْتَكْثَارُ الْإِحْسَانِ والْفَخْرُ بِهِ حَتَّى يُفْسِدَهُ ومِنْ أَقْوَالِ الْعَرَبِ ( الْمِنَّةُ تُفْسِدُ الصَّنِيعَةَ ) والْجَمْعُ مِنَنٌ والْمَنَّانُ هُوَ الْفَخُورُ عَلَى مَنْ أَعْطَى حَتَّى يُفْسِدَ عَطَاءَهُ وكَذَلِكَ الْمُعْطِي الْغَامِرُ الْعَطَاءِ وكَذَلِكَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى -الْقَطْعِ والِانْقِطَاعِ : فَالْمَمْنُونُ هُوَ الْمَقْطُوعُ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِين آَمُنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ) أَىْ غَيْرُ مَقْطُوعٍ أَوْ غَيْرُ مَعْدُودٍ عَلَيْهِمْ والْمَنِينُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الْغُبَارُ الضَّعِيفُ الْمُتَقَطِّعُ ومَنُّ الشَّىْءِ هُوَ قَطْعُهُ. مَنَّ عَلَى فُلَانٍ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ نِعْمَةً طَيِّبَةً وكَذَلِكَ فَخَرَ بِنِعْمَتِهِ حَتَّى كَدَّرَهَا وامْتَنَّ عَلَى فُلَانٍ أَىْ آَذَاهُ بِمَنِّهِ وامْتَنَّ فُلَانًا أَىْ بَلَغَ أَقْصَى مَا عِنْدَهُ والْمَنُّ هُوَ مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ حُلْوةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ الْأَشْجَارِ وكَذَلِكَ طَلٌّ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ يَنْعَقِدُ ويَجِفُّ جَفَافَ الصَّمْغِ وهُوَ حُلْوٌ يُؤْكَلُ قَالَ تَعَالَى (وظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ والسَّلْوَى) والْمُنَّةُ هِىَ الْقُوَّةُ والْمَنُونُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَنِّ وكَذَلِكَ التِي تَزَوَّجَتْ لِمَالِهَا فَهِىَ تَمُنُّ عَلَى زَوْجِهَا والْمَنُونَةُ هُوَ الْكَثِيرُ الِامْتِنَانِ الْمُبَالِغُ فِيهِ ومَنَّ الشَّىْءُ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ نَقَصَ ومَنَّ الْأَمْرُ فُلَانًا وأَمَنَّهُ أَىْ أَضْعَفَهُ وأَعْيَاهُ ومَنَّ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ ومَانَّ فُلَانًا أَىْ تَرَدَّدَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ ومَنَّنَ فُلَانًا أَىْ أَضْعَفَهُ وأَهْزَلَهُ مِنَ السَّفَرِ ونَحْوِهِ والْمَنُونُ هُوَ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الْمَوْتُ قَالَ تَعَالَى (أمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ) ومَنَّنَتْهُ الْمَنُونُ أَىْ مَاتَ. انظر معجم المعاني لكلمة: من From Präp. مِنَ [mina] von, (her-)aus, من الباب [mina albab] durch (die Tür), خائف من.. [kha´ef mina ..] vor etwas (Angst haben) مَن [man] (Frage) wer, wen?Konjugationen: مني [Minnie] von mir, منكَ [Minka] m. von dir, منكِ [Minki] f. von dir, منه [Minho] von ihm, منها [Minha] von ihr, منكم [Minkom] m. von euch, منكن [minkonna] f. von euch, منهم [Minhom] m. von ihnen, منهن [minhonna] f. von ihnen, منا [Minna] von uns-------------------------------- منن [mannana]<br> nom. المنان [Almannan] der Gütige, der Wohltätige( siehe auch a=Gottesnamen ), من [mann] Manna , منة [minnah] Gunst, Wohltat, ممنونية [mamnouniah] Dankbarkeit<br> v. مَنَّ [manna] gewähren, schenken, إمتن [imtanna] dankbar, verbunden sein<br> adj. ممنون [mamnoun] zu Dank verpflichtet, verbunden Siehe auch ArabDict: من |
| منع | منع ونمنعكم منعك منعهم منعنا تمنعهم مناع ممنوعة مانعتهم منوعا ويمنعون 2:114 4:141 7:12 9:54 12:63 17:59 17:94 18:55 20:92 21:43 38:75 50:25 56:33 59:2 68:12 70:21 107:7 م ن ع وتَدُورُ حَوْلَ: - الْحَبْسِ والْحَجْبِ وخِلَافِ الْإِعْطَاءِ: فَالْمَنَّاعُ هُوَ الشَّدِيدُ الْمَنْعِ والْحَجْبِ الْكَثِيرُه قَالَ تَعَالَى (أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ) والْمَنُوعُ هُوَ الذِي يَحْرِمُ غَيْرَهُ قَالَ تَعَالَى (وإذَا مَسَّه الْخَيْرُ مَنُوعًا) والْمَنِيعُ هُوَ ذُو الْمَنَاعَةِ وكَذَلِكَ الْقَوِيُّ الشَّدِيدُ والْجَمْعُ مُنَعَاءُ والْمَنْعَةُ أَوِ الْمَنَعَةُ هِىَ الْعِزُّ والْقُوَّةُ ولِلْقَوْمِ مَنَعَاتٌ أَىْ مَعَاقِلُ ومَحَارِزُ. مَنَعَ فُلَانًا الشَّىْءَ يَمْنَعُهُ مَنْعًا ومَنَّعَهُ إِيَّاهُ أَىْ حَرَمَهُ إِيَّاهُ ومَنَعَ الْجَارَ أَىْ أَجَارَهُ وحَمَاهُ وقَوْلُهُ تَعالى (أمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُمْ مِنْ دُونِنَا) أَىْ تَحْمِيهِمْ فَلا نَصِلُ إلَيْهِمْ وقَوْلَهُ تَعَالى (وظَنُّوا أنَّهُمْ مَانِعِتُهُمْ حُصُونُهُمْ مِنَ اللَّهِ) أىْ حَامِيَةٌ لَهُمْ ومَنُعَ فُلَانٌ يَمْنُعُ مَنَاعَةً أَىْ صَارَ مَنِيعًا مَحْمِيًّا ومَنُعَ الشَّىْءُ أَىِ اعْتَزَّ وتَعَسَّرَ ومَانَعَ فُلَانًا الشَّىْءَ أَىْ نَازَعَهُ إِيَّاهُ وامْتَنَعَ الشَّىْءُ وتَمَنَّعَ أَىْ تَعَذَّرَ حُصُولُهُ وامْتَنَعَ عَنِ الشَّىْءِ أَىْ كَفَّ عَنْهُ وامْتَنَعَ بِفُلَانٍ وتَمَنَّعَ أَىْ تَقَوَّى واحْتَمَى بِهِ وتَمَانَعَ الرَّجُلَانِ أَىِ امْتَنَعَا وتَمَانَعَ الرَّجُلَانِ عَنِ أَنْفُسِهِمَا أَىْ تَحَامَيَا وتَمَنَّعَ عَنِ الشَّىْءِ أَىْ كَفَّ والْمَانِعُ هُوَ الضَّنِينُ الْمُمْسِكُ والْجَمْعُ مَنَعَةٌ وكَذَلِكَ مَا يْمنَعُ مِنْ حُصُولِ الشَّىْءِ وهُوَ خِلَافُ الْمُقْتَضِي والْمَنَاعَةُ هِىَ الْحَصَانَةُ مِنَ الْمَرَضِ ونَحْوِهِ انظر معجم المعاني لكلمة: منع To prevent or hinder or hold back, to impede/withhold/arrest/restrain, to keep/debar/preclude/inhibit, to forbid/prohibit/interdict, deny or refuse, also to protect or defend or guard a thing, dispute or contest, resist or withstand, to strengthen or fortify, to make a thing inaccessible or unapproachable or difficult of access. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: منع |
| منن | المن منا بالمن من فمن يمن مننا تمنها نمن فامنن ممنون يمنون تمنوا المنون تمنن 2:57 2:262 2:264 3:164 4:94 6:53 7:160 12:90 14:11 20:37 20:80 26:22 28:5 28:82 37:114 38:39 41:8 47:4 49:17 49:17 49:17 52:27 52:30 68:3 74:6 84:25 95:6 م ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَطَاءِ واصْطِنَاعِ الْخَيْرِ: فَالْمَنُّ هُوَ التَّفَضُّلُ والْفَخْرُ بِالنَّعْمَةِ قَالَ تَعَالَى (يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ والْأَذَى) والْمِنَّةُ هِىَ الْإِحْسَانُ والْإِنْعَامُ وكَذَلِكَ اسْتَكْثَارُ الْإِحْسَانِ والْفَخْرُ بِهِ حَتَّى يُفْسِدَهُ ومِنْ أَقْوَالِ الْعَرَبِ ( الْمِنَّةُ تُفْسِدُ الصَّنِيعَةَ ) والْجَمْعُ مِنَنٌ والْمَنَّانُ هُوَ الْفَخُورُ عَلَى مَنْ أَعْطَى حَتَّى يُفْسِدَ عَطَاءَهُ وكَذَلِكَ الْمُعْطِي الْغَامِرُ الْعَطَاءِ وكَذَلِكَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى -الْقَطْعِ والِانْقِطَاعِ : فَالْمَمْنُونُ هُوَ الْمَقْطُوعُ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِين آَمُنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ) أَىْ غَيْرُ مَقْطُوعٍ أَوْ غَيْرُ مَعْدُودٍ عَلَيْهِمْ والْمَنِينُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الْغُبَارُ الضَّعِيفُ الْمُتَقَطِّعُ ومَنُّ الشَّىْءِ هُوَ قَطْعُهُ. مَنَّ عَلَى فُلَانٍ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ نِعْمَةً طَيِّبَةً وكَذَلِكَ فَخَرَ بِنِعْمَتِهِ حَتَّى كَدَّرَهَا وامْتَنَّ عَلَى فُلَانٍ أَىْ آَذَاهُ بِمَنِّهِ وامْتَنَّ فُلَانًا أَىْ بَلَغَ أَقْصَى مَا عِنْدَهُ والْمَنُّ هُوَ مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ حُلْوةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ الْأَشْجَارِ وكَذَلِكَ طَلٌّ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ يَنْعَقِدُ ويَجِفُّ جَفَافَ الصَّمْغِ وهُوَ حُلْوٌ يُؤْكَلُ قَالَ تَعَالَى (وظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ والسَّلْوَى) والْمُنَّةُ هِىَ الْقُوَّةُ والْمَنُونُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَنِّ وكَذَلِكَ التِي تَزَوَّجَتْ لِمَالِهَا فَهِىَ تَمُنُّ عَلَى زَوْجِهَا والْمَنُونَةُ هُوَ الْكَثِيرُ الِامْتِنَانِ الْمُبَالِغُ فِيهِ ومَنَّ الشَّىْءُ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ نَقَصَ ومَنَّ الْأَمْرُ فُلَانًا وأَمَنَّهُ أَىْ أَضْعَفَهُ وأَعْيَاهُ ومَنَّ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ ومَانَّ فُلَانًا أَىْ تَرَدَّدَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ ومَنَّنَ فُلَانًا أَىْ أَضْعَفَهُ وأَهْزَلَهُ مِنَ السَّفَرِ ونَحْوِهِ والْمَنُونُ هُوَ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الْمَوْتُ قَالَ تَعَالَى (أمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ) ومَنَّنَتْهُ الْمَنُونُ أَىْ مَاتَ. انظر معجم المعاني لكلمة: منن To confer or bestow a benefit or favour to someone, to be bountiful or beneficent or gratuitous, to be reasonable (too reasonable to do that which is deemed bad), min often means some of or among, min can be used in the sense of fi meaning in or on. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: منن |
| مني | أمانى فتمنوا يتمنوه أمانيهم تمنون تتمنوا ولأمنينهم ويمنيهم بأمانيكم تمنى أمنيته تمنوا ومنوة الأمانى يتمنونه منى يمنى 2:78 2:94 2:95 2:111 3:143 4:32 4:119 4:120 4:123 4:123 22:52 22:52 28:82 53:20 53:24 53:46 56:58 57:14 62:6 62:7 75:37 75:37 م ن ى وتَدُورُ حَوْلَ: - تَقْدِيرِ شَىْءٍ ونَفَاذِ الْقَضَاءِ بِهِ أَوْ إرَادَةِ الشَّىْءِ: فَالْأُمْنِيَّةُ-والْجَمْعُ أَمَانِيُّ-أَوِ الْمُنْيَةُ-والْجَمْعُ مُنًى- هِىَ الْبُغْيَةُ قَالَ تَعَالَى (لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ ولَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ) والْمَنَى هُوَ الْمَوْتُ وكَذَلِكَ الْمِقْدَارُ والْمَنِيُّ هُوَ النُّطْفَةُ والْجَمْعُ مُنْيٌ ومِنَى هِىَ بَلْدَةٌ قُرْبَ مَكَّةَ يَنْزِلُهَا الْحُجَّاجُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ. مَنَى اللهُ الْأَمْرَ يَمْنِيهِ مَنْيًا أَىْ قَدَّرَهُ ومَنَى اللهُ فُلَانًا بِكَذَا أَىِ ابْتَلَاهُ بِهِ ومُنِيَ فُلَانٌ لِكَذَا أَيْ وُفِّقَ إِلَيْهِ ومُنِيَ بِكَذَا أَىِ ابْتُلِيَ بِهِ وأَمْنَى الْحَاجُّ وامْتَنَى أَىْ أَتَى مِنًى وأَمْنَى الرَّجُلُ أَىْ أَنْزَلَ الْمَنِيَّ وأَمْنَى النُّطْفَةَ أَىْ أَنْزَلَهَا وأَمْنَى الدِّمَاءَ أَىْ أَرَاقَها ومَانَى فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ جَازَاهُ ومَانَى الرَّفِيقَ أَىْ نَاوَبَهُ فِي الرُّكُوبِ أَوْ الْجَهْدِ ومَنَّى الرَّجُلَ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ يَتَمَنَّاهُ وتَمَنَّى الشَّىْءَ أَىْ قَدَّرَهُ وأَحَبَّ أَنْ يَصِيرَ إِلَيْهِ وتَمَنَّى الْحَدِيثَ أَىِ اخْتَرَعَهُ وافْتَعَلَهُ والْمَنِيَّةُ هِىَ الْمَوْتُ والْجَمْعُ مَنَايَا؛ قالَ المُتَنَبِّى: (كَفَى بالمَرْءِ داءً أَنْ يَكُونَ المَوْتُ شافِيًا ::: وحَسْبُ المَنَايا أَنْ يَكُنَّ أَمانِىَ). انظر معجم المعاني لكلمة: مني To try or to prove someone, to mediate, to wish or desire. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مني |
| مهد | المهاد المهد مهاد مهدا يمهدون المهدون ومهدت تمهيدا 2:206 3:12 3:46 3:197 5:110 7:41 13:18 19:29 20:53 30:44 38:56 43:10 51:48 74:14 74:14 78:6 م هـ د وتدور حول: - تَوْطِئَةٍ وتَسْهِيلٍ: فَالْمِهَادُ هُوَ الْفِرَاشُ؛ قَالَ تَعَالَى (أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا) وكَذَلِكَ الْأَرْضُ الْمُنْخَفِضَةُ الْمُسْتَوِيَةُ وكَذَلِكَ قَاعُ الْبَحْرِ أَوِ النَّهْرِ والْجَمْعُ أَمْهِدَةٌ ومُهُدٌ والْمَهْدُ هُوَ السَّرِيرُ الذِي يُهَيَّأُ لِلصَّبِيِّ ويُوطَّأُ لِيَنَامَ فِيهِ؛ قَالَ تَعَالَى (ويُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وكَهْلاً ومِن الصَّالِحِينَ) وكَذَلِكَ الْأَرْضُ السَّهْلَةُ الْمُسْتَوِيَةُ والْجَمْعُ مُهُودٌ. مَهَدَ الْفِرَاشَ والطَّرِيَقَ وغَيْرَ ذَلِكَ يَمْهَدُهُ مَهْدًا ومَهَّدَهُ واسْتَمْهَدَهُ أَىْ بَسَطَهُ ووَطَّأَهُ ومَهَدَ الْأَمْرَ أَىْ وَطَّأَهُ وسَهَّلَهُ وامْتَهَدَ السَّنَامُ أَىِ انْبَسَطَ فِي الِارْتَفَاعِ وامْتَهَدَ لِنَفْسِهِ أَىْ كَسَبَ وعَمِلَ وامْتَهَدَ الْخَيْرَ أَىْ هَيَّأَهُ ووَطَّأَهُ وتَمَهَّدَ الْأَمْرُ لِفُلَانٍ أَىْ تَسَهَّلَ وتَوَطَّأَ وتَمَهَّدَ فُلَانٌ أَىْ تَمَكَّنَ والْمُهْدَةُ مِنَ الْأَرْضِ هِىَ مَا انْخَفَضَ فِي سُهُولَةٍ واسْتِواءٍ والْجَمْعُ مُهَدٌ والْمَهِيدُ هُوَ الزُّبْدُ الْخَالِصُ والْمُمَهَّدُ هُوَ الْمُهَيَّأُ الْمُسَوَّى ومَاءٌ مُمَهَّدٌ أَىْ لَا حَارٌّ ولا بارِدٌ انظر معجم المعاني لكلمة: مهد To make a place or thing plain or even or smooth, to prepare or establish, to gain or earn, seek to gain, to work for oneself, to spread or be spread (namely a bed). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مهد |
| مهل | كالمهل ومهلهم فمهل أمهلهم 18:29 44:45 70:8 73:11 86:17 86:17 م هـ ل وتَدُورُ حَوْلَ: -تُؤَدَةٍ وخِلَافِ عَجَلَةٍ : فَالْمَهْلُ أَوِ الْمَهَلُ أَوِ الْمُهْلَةُ أَىِ التُّؤَدَةُ والرِّفْقُ ومَهَّلَ فُلَانًا وأَمْهَلَهُ أَىْ تَأْنَّى بِهِ ولَمْ يَعْجَلْ عَلَيْهِ؛ قَالَ تَعَالَى (فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ) -جِنْسٍ مِنَ الذَّائِبَاتِ: فَالْمُهْلُ هُوَ الْمَعْدِنُ الْمُذَابُ كَالْفِضَّةِ والْحَدِيدِ وغَيْرِهِمَا قَالَ تَعَالَى (وإِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِى الوُجوهَ) وكَذَلِكَ الْقَطِرَانُ الرَّقِيقُ وكَذَلِكَ الْقَيْحُ والصَّدِيدُ. مَهَلَ فُلَانٌ فِي فِعْلِهِ يَمْهَلُ مَهْلًا أَىْ تَنَاوَلَهُ بِرِفْقٍ ولَمْ يَعْجَلْ وأَمْهَلَ فُلَانًا أَىْ لَمْ يُعْجِلْهُ وكَذَلِكَ أَنْظَرَهُ ورَفَقَ بِهِ ومَهَّلَ فُلَانًا أَىْ أَجَّلَهُ وأَخَّرَهُ وكَذَلِكَ قَالَ لَهُ مَهْلًا وتَمَهَّلَ فُلَانٌ فِي عَمَلِهِ أَىِ اتَّأَدَ واسْتَمَهْلَ فُلَانًا أَىِ اسْتَنْظَرَهُ والْمَهَلُ هُوَ التَّقَدُّمُ فِي الْخَيْرِ وكَذَلِكَ الْهِدَايَةُ لِلْأَمْرِ قَبْلَ رُكُوبِهِ والْمَهْلَةُ هِىَ صَدِيدُ الْمَيِّتِ خَاصَّةً والْمُهْلَةُ هِىَ بَقِيَّةُ جَمْرٍ فِي الرَّمَادِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مهل To act gently or softly, act in a leisurely manner, leave one alone or grant one delay or respite. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مهل |
| مهما | مهما 7:132 مَهْمَا أَدَاةُ شَرْطٍ تَجْزِمُ فِعْلَيْنِ وتُفِيدُ المُبالَغةَ فِى مِقْدارِ الفِعْلِ بَعْدَها؛ قالَ تَعالَى (وقالُوا مَهْما تَأْتِنا بِهِ مِنْ آيـَةٍ لِتَسْحَرَنا بِها فمَا نَحْنُ لَكَ بمُؤْمِنِينَ) -الأعْراف 132 - أَىْ أَنَّ مَجِيئَكَ بأَيـَّةِ آيـَةٍ كائنًا ما كانَ قَدْرُها لَنْ يَجْعَلَنا نُؤْمِنُ بِكَ. انظر معجم المعاني لكلمة: مهما Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مهما Related Roots: موه |
| مهن | مهين مهينا مهانا المهين أهنن 2:90 3:178 4:14 4:37 4:102 4:151 22:57 25:69 31:6 32:8 33:57 34:14 43:52 44:30 45:9 58:5 58:16 68:10 77:20 89:16 م هـ ن وتَدُورُ حَوْلَ: - حَقَارَةٍ وحَمْلٍ لِلنَّفْسِ عَلَى ذَلِكَ: فَالْمَهِينُ هُوَ الْقَلِيلُ الضَّعِيفُ الْحَقِيرُ لَا يُؤْبَهُ بِهِ قَالَ تَعَالَى (ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ) وقَالَ أَيْضًا (أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَذَا الذِي هُوَ مَهِينٌ ولَا يَكَادُ يُبِينُ) مَهَنَ فُلَانٌ يَمْهُنُ مَهْنًا ومَهْنَةً ومِهْنَةً أَىْ عَمِلَ فِي صَنْعَتِهِ ومَهَنَ فُلَانًا أَىْ جَهَدَهُ ومَهَنَ الثَّوْبَ ونَحْوَهُ وامْتَهَنَهُ أَىِ ابْتَذَلَهُ ومَهُنَ فُلَانٌ يَمْهُنُ مَهَانَةً أَىْ ضَعُفَ وأَمْهَنَ الشَّىْءَ أَىْ أَضْعَفَهُ وكَذَلِكَ اسْتَخْدَمَهُ وامْتَهَنَ فُلَانٌ أَىِ اتَّخَذَ مِهْنَةً والْمِهْنَةُ هِىَ الْعَمَلُ وكَذَلِكَ الْعَمَلُ الذِي يَحْتَاجُ إِلَى خِبْرَةٍ ومَهَارَةٍ وحِذْقٍ بِمُمَارَسَةٍ وكَذَلِكَ خِدْمَةُ الْأَهْلِ وثِيَابُ الْمِهْنَةِ هِىَ التِي تُلْبَسُ فِي وَقْتِ الشُّغْلِ والتَّصّرُّفِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مهن To use a thing for service or work, hold a thing in mean estimation, to be contemptible or abject, to be weak, have little judgement and discrimination. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مهن |
| موت | الموت أموتا يميتكم موتكم الموتى تموتن أموت وماتوا موتها الميتة فيمت موتوا ويميت وأميت فأماته الميت مات تموت ماتوا متم يموتون موته والموتى ميتا ميتة ومماتى تموتون ميت بميت ونميت يموت الممات مت لميتون نموت متنا موتا يميتنى الأموت فيموتوا بميتين موتتنا ميتون تمت أمتنا الموتة ومماتهم أمات وأموتا أماته 2:19 2:28 2:28 2:56 2:73 2:94 2:132 2:133 2:154 2:161 2:164 2:173 2:180 2:217 2:243 2:243 2:258 2:258 2:259 2:259 2:260 3:27 3:27 3:49 3:91 3:102 3:119 3:143 3:144 3:145 3:156 3:156 3:157 3:158 3:168 3:169 3:185 4:15 4:18 4:18 4:78 4:100 4:159 5:3 5:106 5:106 5:110 6:36 6:61 6:93 6:95 6:95 6:111 6:122 6:139 6:145 6:162 7:25 7:57 7:57 7:158 8:6 9:84 9:84 9:116 9:125 10:31 10:31 10:56 11:7 13:31 14:17 14:17 15:23 16:21 16:38 16:65 16:115 17:75 19:15 19:23 19:33 19:66 20:74 21:34 21:35 22:6 22:58 22:66 23:15 23:35 23:37 23:80 23:82 23:99 25:3 25:49 25:58 26:81 27:80 29:57 29:63 30:19 30:19 30:19 30:24 30:40 30:50 30:50 30:52 31:34 32:11 33:16 33:19 34:14 34:14 35:9 35:9 35:22 35:36 36:12 36:33 37:16 37:53 37:58 37:59 39:30 39:30 39:42 39:42 39:42 40:11 40:68 41:39 42:9 43:11 44:8 44:35 44:56 44:56 45:5 45:21 45:24 45:26 46:33 47:20 47:34 49:12 50:3 50:11 50:19 50:43 53:44 56:47 56:60 57:2 57:17 62:6 62:8 63:10 67:2 75:40 77:26 80:21 87:13 م و ت وتَدُورُ حَوْلَ: - عَدَمٍ وذَهابِ قُوَّةٍ : فَالْمَوْتُ هُوَ فَقْدُ الْحَيَاةِ وضِدُّهَا قَالَ تَعَالَى (ولَا يْمْلِكُونَ مَوْتًا ولَا حَيَاةً ولَا نُشُورًا) كَمَا يُرَادُ بِهِ أَحْيَانًا مَا يُقَابِلُ الْعَقْلَ والْإِيْمَانَ كَمَا يُرَادُ بِهِ كَذَلِكَ مَا يُضْعِفُ الطَّبِيعَةَ ولَا يُلَائِمُهَا كَالْخَوْفِ والْحُزْنِ قَالَ تَعَالَى (ويَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ ومَا هُوَ بِمَيِّتٍ) وكَذَلِكَ الْأَحْوَالُ الشَّاقَّةُ كَالْفَقْرِ والذُّلِّ والْهَرَمِ والْمَعْصِيَةِ والْمَيْتُ هُوَ الذِي فَارَقَ الْحَيَاةَ قَالَ تَعَالى (أَوَ مَنْ كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ) أَىْ ضَلَالاً عَنِ الْهُدَى والْجَمْعُ أَمْوَاتٌ والْمَيِّتُ هُوَ الْمَيْتُ وكَذَلِكَ مَنْ فِي حُكْمِ الْمَيِّتِ ولَيْسَ بِهِ والْجَمْعُ أَمْوَاتٌ ومَوْتَى والْمَيْتَةُ هِىَ الْحَيَوَانُ الذِي مَاتَ حَتْفَ أَنْفِهِ أَوْ عَلَى هَيْئَةٍ غَيْرِ مَشْرُوعَةٍ؛ قالَ تَعالَى (حُرِّمَتْ عَلْيكُم المَيْتةُ والدَّمُ ولَحْمُ الخِنْزِيرِ) والْمِيتَةُ هِىَ الْحَالُ مِنْ أَحْوَالِ الْمَوْتِ مَاتَ الْحَيُّ يَمُوتُ مَوْتًا أَىْ فَارَقَتْهُ الْحَيَاةُ ومَاتَ الشَّىْءُ أَىْ هَمَدَ وسَكَنَ ومَاتَتِ النَّارُ أَىْ بَرَدَتْ ومَاتَ الطَّرِيقُ أَىِ انْقَطَعَ السَّيْرُ فِيهِ ومَاتَ فُلَانٌ أَىْ نَامَ واسْتَثْقَلَ فِي نَوْمِهِ ومَاتَتِ الْأَرْضُ مَوَاتًا أَىْ خَلَتْ مِنَ الْعِمَارَةِ والسُّكَّانِ فَهِىَ مَوَاتٌ وأَمَاتَ فُلَانٌ أَىْ مَاتَ وَالِدُهُ وأَمَاتَ الْقَوْمُ أَىْ وَقَعَ الْمَوْتُ فِي دَوَابِّهِمْ وأَمَاتَ فُلَانًا ومَاوَتَهُ أَىْ قَضَى عَلَيْهِ وأَمَاتَهُ اللَّهُ أَىْ سَلَبَهُ الْحَيَاةَ قَال تعالى (وأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا) ومَاوَتَ صَاحِبَهُ أَىْ صَابَرَهُ وثَابَتَهُ ومَوَّتَتِ الدَّوَابُّ أَىْ كَثُرَ فِيهَا الْمَوْتُ وتَمَاوَتَ فُلَانٌ أَىْ أَرَى أَنَّهُ مَيِّتٌ وهُوَ حَيٌّ وكَذَلِكَ أَظْهَرَ مِنْ نَفْسِه التَّخَافُتَ والتَّضَاعُفَ مِنَ صُنُوفِ الْعِبَادَةِ والزُّهْدِ واسْتَمَاتَ فُلَانٌ أَىْ طَابَ نَفْسًا بِالْمَوْتِ وكَذَلِكَ ذَهَبَ فِي طَلَبِ الشَّىْءِ كُلَّ مَذْهبٍ وكَذَلِكَ أَرَى مِنْ نَفْسِهِ السُّكُونَ والْخَيْرَ ولَيْسَ كَذَلِكَ واسْتَمَاتَ لِلْأَمْرِ أَىِ اسْتَرَسَلَ والْمَمَاتُ هُوَ الْمَوْتُ والْمَوَاتُ هُوَ مَا لَا حَيَاةَ فِيهِ وكَذَلِكَ الْأَرْضُ التِي لَمْ تُزْرَعْ ولَمْ تُعْمَرْ ولَا جَرَى عَلَيْهَا مِلْكُ أَحَدٍ والْمُوَاتُ هُوَ الْمَوْتُ الذِي يَقَعُ فِي الدَّوَابِّ والْمَوَتَانُ هُوَ ضِدُّ الْحَيَوَانِ والْمَوْتَانُ هُوَ مَوْتٌ يَقَعُ فِي الْمَاشِيَةِ وفُلَانٌ مَوْتَانُ الْفُؤَادِ أَىْ غَيْرُ ذَكِيِّ ولَا فَهِمٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: موت To die, to pass away from the earthly life, to be destitute or deprived of life, deprived of sensation, deprived of the intellectual faculty, to be still/quiet/motionless, to be calm/still, to sleep, lifeless, to be assuaged, dried up by the earth, to cease, wear out/be worn out, to be poor/reduced to poverty, abject/base/despicable/vile, disobedient or rebellious, lowly/humble/submissive, to be soft/loose/flabby/relaxed, lack spirit or life. nom. موت - ممات [mawt - mamaat] Tod, (Ab-)Sterben, ميت - ميتة [Mayyet-ah] Tote-r, ميتة [mietah] Kadaver, Aas, Todesart.<br> v. مات [maata] (ab_)sterben, (Feuer) abkühlen, (Weg) unterbrochen, (Ort) unbewohlbar, أمات [amaata] (ab-)töten, sterben lassen, تماوت [tamaawata] sich tot stellen, إيتمات [istamaata] sich aufopfern, todesmutig kämpfen<br> adj. ميت [mayyet] tot, gestorben Siehe auch ArabDict: موت Related Roots: متى |
| موج | الموج موج يموج 10:22 11:42 11:43 18:99 24:40 24:40 31:32 م و ج وتَدُورُ حَوْلَ: - اضْطِرَابٍ فِي الشَّىْءِ: فَالْمَوْجُ هُوَ مَا عَلَا مِنْ سَطْحِ الْمَاءِ وتَتَابَعَ؛ قَالَ تَعَالَى (جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ) والْجَمْعُ أَمْوَاجٌ والْوَاحِدَةُ مِنَ الْمَوْجِ مَوْجةٌ مَاجَ الْبَحْرُ يَمُوجُ مَوْجًا ومَوَجَانًا وتَمَوَّجَ الْبَحْرُ أَىِ ارْتَفَعَ مَاؤُهُ واضْطَرَبَ ومَاجَ الْقَوْمُ أَىِ اخْتَلَفَتْ أُمُورُهُمْ واضْطَرَبَتْ والْمِمْوَاجُ هُوَ جِهَازٌ لِتَسْجِيلِ حَرَكَاتِ الْأَحْشَاءِ وغَيْرِهَا وهُوَ مَعْرُوفٌ بِاسْمِ الْكِيمُوغِرَافِ ومَوْجَةُ الشَّبَابِ هِىَ عُنفُوانُهُ ومَوْجَةُ الْحَرِّ هِىَ شِدَّتُهُ انظر معجم المعاني لكلمة: موج To be in a state of commotion, to be agitated, tumultuous, conflict or dash, to be in a confused and disturbed state, perplexed or amazed, move backwards and forwards, move from side to side. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: موج Related Roots: مأجوج |
| مور | تمور مورا 52:9 52:9 67:16 م و ر وتَدُورُ حَوْلَ: - تَرَدُّدٍ واضْطِرابٍ: فَالْمَوْرُ هُوَ الِاضْطِرَابُ قَالَ تَعَالَى (يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا وتَسِيرُ الجِبالُ سَيْرًا) وكَذَلِكَ الْمَوْجُ وكَذَلِكَ الشَّىْءُ اللِّيِّنُ وكَذَلِكَ الطَّرِيقُ الْمُمَهَّدُ الْمُسْتَوِي والْمُورُ هُوَ الْغُبَارُ الْمُتَرَدِّدُ فِي الْهَوَاءِ ورِيَاحٌ مُورٌ ومَوَّارَةٌ أَىْ مُثِيرَةٌ لِلتُّرَابِ ودَابَّةٌ مَوَّارَةُ الْيَدِ أَىْ سَهْلَةُ السَّيْرِ سَرِيعَةٌ مَارَ الشَّىْءُ يَمُورُ مَوْرًا وتَمَوَّرَ أَىْ تَحَرَّكَ وتَدَافَعَ ومَارَ السَّائِلُ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَىِ انْصَبَّ فَتَرَدَّدَ ومَارَ الْبَحْرُ أَىِ اضْطَرَبَ ومَاجَ ومَارَ فُلَانٌ وتَمَوَّرَ أَىْ جَاءَ وذَهَبَ فِي اضْطِرَابٍ وسُرْعَةٍ ومَارَ التُّرَابُ أَىْ ثَارَ ومَارَ السِّنانُ فِي الْمطْعُونِ أَىْ تَرَدَّدَ ومَارَتِ الرِّيحُ التُّرَابَ وأَمَارَتْهُ أَىْ أَثَارَتْهُ وأَمَارَ الدَّمَ أَىْ أَسَالَهُ وأَمَارَ السِّنَانَ فِي الْمَطْعُونِ أَىْ رَدَّدَهُ وأَمَارَ الصُّوفَ ونَحْوَهُ أَىْ نتَفَهُ وانْمَارَ الصُّوفُ ونَحْوُهُ عَنِ الدَّابَّةِ وتَمَوَّرَ أَىْ سَقَطَ انظر معجم المعاني لكلمة: مور Move from side to side, move to and fro, come and go, move round about, be in a state of commotion or tumult, to circulate. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مور |
| موسى | موسى يموسى وموسى بموسى لموسى 2:51 2:53 2:54 2:55 2:60 2:61 2:67 2:87 2:92 2:108 2:136 2:246 2:248 3:84 4:153 4:153 4:164 5:20 5:22 5:24 6:84 6:91 6:154 7:103 7:104 7:115 7:117 7:122 7:127 7:128 7:131 7:134 7:138 7:142 7:142 7:143 7:143 7:144 7:148 7:150 7:154 7:155 7:159 7:160 10:75 10:77 10:80 10:81 10:83 10:84 10:87 10:88 11:17 11:96 11:110 14:5 14:6 14:8 17:2 17:101 17:101 18:60 18:66 19:51 20:9 20:11 20:17 20:19 20:36 20:40 20:49 20:57 20:61 20:65 20:67 20:70 20:77 20:83 20:86 20:88 20:91 21:48 22:44 23:45 23:49 25:35 26:10 26:43 26:45 26:48 26:52 26:61 26:63 26:65 27:7 27:9 27:10 28:3 28:7 28:10 28:15 28:18 28:19 28:20 28:29 28:30 28:31 28:36 28:37 28:38 28:43 28:44 28:48 28:48 28:76 29:39 32:23 33:7 33:69 37:114 37:120 40:23 40:26 40:27 40:37 40:53 41:45 42:13 43:46 46:12 46:30 51:38 53:36 61:5 79:15 87:19 Musa/Moses موسى [mousa] Name des Propheten Moses,mit seinem Bruder dem Propheten هرون [Haroun] Aaron (Friede sei mit ihnen) ( siehe auch a=personennamen ) wurden sie zum Pharao geschickt, damit dieser die Söhne Israels freiläßt. Moses u. Aaron waren beide Träger einer einzigen heiligen Schrift - التورة [al taurat] Die Thora - zum Volk Israel. Siehe auch ArabDict: موسى |
| مول | الأمول المال أمولكم أمول أمولهم ماله بأمولكم بأمولهم مال وأمول أمولا وأمولهم وأمولا مالا أمولنا بأمول بمال ماليه 2:155 2:177 2:188 2:188 2:247 2:261 2:262 2:264 2:265 2:274 2:279 3:10 3:116 3:186 4:2 4:2 4:2 4:5 4:6 4:6 4:10 4:24 4:29 4:34 4:38 4:95 4:95 4:161 6:152 8:28 8:36 8:72 9:20 9:24 9:34 9:41 9:44 9:55 9:69 9:81 9:85 9:88 9:103 9:111 10:88 10:88 11:29 11:87 17:6 17:34 17:64 18:34 18:39 18:46 19:77 23:55 24:33 26:88 27:36 30:39 33:27 34:35 34:37 47:36 48:11 49:15 51:19 57:20 58:17 59:8 61:11 63:9 64:15 68:14 69:28 70:24 71:12 71:21 74:12 89:20 90:6 92:11 92:18 104:2 104:3 111:2 م و ل وتَدُورُ حَوْلَ: - كُلِّ مَا يُمْلَكُ ويُسْتَفَادُ مِنْهُ: فَالْمَالُ هُوَ كُلُّ مَا تَمْلِكُهُ الْجَمَاعَةُ أَوِ الْفَرْدُ والْجَمْعُ أَمْوَالٌ قَالَ تَعَالَى (وآَتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِى الْقُرْبَى) وقَدْ أُطْلِقَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ عَلَى الْإِبِلِ لِأَنَّهَا كَانَتْ قِوَامًا لِحَيَاتِهِمْ ورَجُلٌ مَالٌ أَىْ ذُو مَالٍ. مَالَ فُلَانٌ يَمُولُ مَوْلًا ومُؤُولًا أَىْ كَثُرَ مَالُهُ فَهُوَ مَالٌ وهِىَ مَالَةٌ ومَالَ فُلَانًا أَىْ أَعْطَاهُ الْمَالَ ومَوَّلَ فُلَانًا أَىْ قَدَّمَ لَهُ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ مِنْ مَالٍ وتَمَوَّلَ فُلَانٌ أَىْ نَمَا لَهُ مَالٌ وتَمَوَّلَ مَالًا أَىِ اتَّخَذَهُ شَيْئًا مُكْتَسَبًا خَالْصًا ثَابْتًا لَهُ والْمُمَوِّلُ هُوَ مَنْ يُنْفِقُ عَلَى عَمَلٍ مَا وكَذَلِكَ دَافِعُ الضَّرَائِبِ والْمَيِّلُ هُوَ الْكَثيرُ الْمالِ والْمَيِّلَةُ هِىَ ذَاتُ الْمَالِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مول To be abundant in weath, possess an abundance of property. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مول |
| موه | ماء الماء كماء ماءك بماء ماؤها وماء ماؤكم ماءها 2:22 2:74 2:164 4:43 5:6 6:99 7:50 7:57 8:11 10:24 11:7 11:43 11:44 11:44 13:4 13:14 13:17 14:16 14:32 15:22 16:10 16:65 18:29 18:41 18:45 20:53 21:30 22:5 22:63 23:18 24:39 24:45 25:48 25:54 27:60 28:23 29:63 30:24 31:10 32:8 32:27 35:27 39:21 41:39 43:11 47:15 47:15 50:9 54:11 54:12 54:28 56:31 56:68 67:30 67:30 69:11 72:16 77:20 77:27 78:14 79:31 80:25 86:6 م و هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - السَّائِلِ الذِي عَلَيْهِ مَدَارُ الْحَيَاةِ: فَالْمَاءُ هُوَ سَائِلٌ عَلَيْهِ عِمَادُ الْحَيَاةِ يَتَرَكَّبُ مِنَ اتِّحَادِ الْإدرُجِين والْأُكْسُجِين بِنِسْبَةِ حَجْمَيْنِ مِنَ الْأَوَّلِ إِلَى حَجْمٍ مِنَ الثَّانِي وهُوَ فِي نَقَائِهِ شَفَّافٌ لَا لَوْنَ ولَا طَعْمَ ولَا رَائِحَةَ لَهُ والْجَمْعُ مِيَاهٌ وأَمْوَاهٌ قَالَ تَعَالَى (وجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَىْءٍ حَىٍّ) ومَاءُ الْوَجْهِ هُوَ رَوْنَقُهُ ومَاءُ الشَّبَابِ هُوَ نَضَارَتُهُ -الْخَلْطِ: فَالْمُمَوَّهُ هُوَ الْمَطْلِيُّ بِذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ ولَيْسَ جَوْهَرُهُ مِنْهُمَا وكَذَلِكَ الْمُلْبَسُ بِالْبَاطِلِ وكَذَلِكَ الْمُزَيَّنُ مَاهَتِ الْبِئْرُ تَمُوهُ مَوْهًا ومُؤُوهًا أَىْ ظَهَرَ مَاؤُهَا ومَاهَتِ السَّفِينَةُ أَىْ دَخَلَ فِيهَا الْمَاءُ ومَاهَ فُلَانًا مَوْهًا وأَمَاهَهُ أَىْ سَقَاه الْمَاءَ وأَمَاهَتِ الْأَرْضُ أَىْ كَثُرَ مَاؤُهَا وظَهَرَ فِيهَا النَّزُّ وهُوَ رَشْحُهَا الْمَائِىُّ وأَمَاهَ الْحَافِرُ أَىْ بَلَغَ الْمَاءَ واسْتَخْرَجَهُ وأَمَاهَ الْحَوْضَ ونَحْوَهُ أَىْ جَمَعَ فِيهِ الْمَاءَ ومَوَّهَ الْمَوْضِعُ أَىْ صَارَ فِيهِ الْمَاءُ ومَوَّهَتِ السَّمَاءُ أَىْ أَسَالَتْ مَاءً كَثِيرًا وتَمَوَّهَ التَّمْرُ أَىِ امْتَلَأَ مَاءً وتَهَيَّأَ لِلنُّضْجِ وكَلَامٌ عَلَيْهِ مُوهَةٌ أَىْ حُسْنٌ وحَلَاوَةٌ وبِئْرٌ مَيِّهَةٌ أَىْ كَثِيرَةُ الْمَاءِ ومَاهَ الشَّىْءَ بِالشَّىْءِ يَمُوهُهُ مَوْهًا وأَمَاهَهُ أَىْ خَلَطَه بِهِ ومَاهَ فُلَانٌ فِي كَلَامِهِ أَىْ خَلَّطَ ومَوَّهَ الشَّىْءَ أَىْ طَلَاه بِفِضَّةٍ أَوْ ذَهَبٍ ولَيْسَ جَوْهَرُهُ مِنْهُمَا ومَوَّهَ الْحَقَّ أَىْ لَبَسَه بِالْبَاطِلِ ومَوَّه الْحَدِيثَ أَىْ زَخْرَفَهُ ومَزَجَهُ مِنَ الْحضقِّ والْبَاطِلِ ومَوَّهَ عَلَى فُلَانٍ الْخَبَرَ أَىْ أَخْبَرَ بِخِلَافِ مَا سَأَلَهُ عَنْهُ والْمُمَوَّهُ أَىِ الْعَيْنُ التِي فِيهَا الْجُلَيْدَةُ تَغْشَى الْعَيْنَ انظر معجم المعاني لكلمة: موه water, rain nom. ماء [maa´a] pl. مياه [myyaah] Wasser, Gewässer, مياه إقليمية [myyaah iqlymyyah] Hoheitsgewässer, ماء عذب [maa´on áazb] Süßwasser,<br> v. موه [mawwaha] (mit Gold, Silber) überziehen, platieren, verschleiern, verfälschen, tarnen, kaschieren, ماه [maaha jmdm Wasser geben, (Brunnenwasser) erkennbar sein, (Bei Schiffsunglück) einfließen, أماه [amaaha] (Boden) wasserhaltig sein, (Schüssel, Schale) mit Wasser füllen, <br> adj. مائي [maa´ey] wasserhaltig, wässerig, hydraulich Wasser-, Aquarell-, Siehe auch ArabDict: موه Related Roots: مهما |
| ميد | مائدة تميد 5:112 5:114 16:15 21:31 31:10 م ى د وتَدُورُ حَوْلَ: - النَّفْعِ والْعَطَاءِ: فَالْمَائِدَةُ أَوِ الْمَيْدَةُ هِىَ الْخُوَانُ الذِي يَكُونُ عَلَيْهِ الطَّعَامُ والشَّرَابُ قَالَ تَعَالَى (هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ) - الْحَرَكَةِ: فَالْمَيْدَانُ أَوِ الْمِيدَانُ هُوَ مَكَانٌ مُتَّسِعٌ مُعَدٌّ لِلسِّبَاقِ أَوِ لِلرِّيَاضَةِ ونَحْوِهَا والْجَمْعُ مَيَادِينُ أَمَادَ فُلَانًا أَىْ أَعْطَاهُ وامْتَادَ فُلَانًا أَىْ طَلَبَ أَنْ يُعْطِيَهُ والْمُمْتَادُ هُوَ الطَّالِبُ لِلْعَطَاءِ وكَذَلِكَ الْمسْؤُولُ الْمَطْلُوبُ مِنْهُ الْعَطَاءُ مَادَ الشَّىْءُ يَمِيدُ مَيْدًا ومَيَدَانًا أَىْ تَحَرَّكَ واضْطَرَبَ ومَادَ الْغُصْنُ أَىْ تَمَايَلَ ومَادَ فُلَانٌ أَىْ تَثَنَّى وتَبَخْتَرَ وكَذَلِكَ أَصَابَهُ غَثَيَانٌ ودُوَارٌ مِنْ سُكْرٍ أَوْ رُكُوبِ بَحْرٍ وغَيْرِهِ فَهُوَ مَائِدٌ والْجَمْعُ مَيَدَى ومَادَ السَّرَابُ أَىْ تَمَوَّجَ فِي مَرْأَى الْعَيْنِ واضْطَرَبَ ومِيدَاءُ الشَّىْءِ هُوَ مَبْلَغُهُ وقِيَاسُهُ وكَذَلِكَ الْغَايَةُ التِي يَنْتَهِي إِلَيْهَا وكَذَلِكَ مُجْتَمَعُ الطَّرِيقِ والْمِيدَةُ هِىَ طَبَقَةٌ مِنَ الْحَدِيدِ الْمُسَلَّحِ يَقُومُ عَلَيْهَا جِدَارٌ أَوْ سَقْفٌ انظر معجم المعاني لكلمة: ميد To be shaken, moved, agitated, spread, give food. It was/became in a state of motion or commotion. Was/Became agitated: in a state or violent motion or commotion; or violently agitated. Turn/Twist about. Become contorted and convulsed. Quivered, trembled. Confound, perplex, amazed. Inclining from side to side. Confer bestow benefit/s or favor/s. Ma-idatan (2x) - A table with food upon it. From m-y-d "it was in a state of motion" as the table moved about from what was on it. Or m-y-d "he brought wheat or food" since food is brought on it. Or m-y-d "he gave" because what is this called given by the owner to the people [who are to eat]. Table spread, table with food upon it, food. Knowledge, because knowledge is the spiritual food. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ميد |
| مير | ونمير 12:65 م ى ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الإطعامِ: مَارَ فُلَانٌ أَهْلَهُ وأَمَارَهُمْ أَىْ أَعَدَّ لَهُمْ الطَّعَامَ فِي سَفَرٍ ونَحْوِهِ قَالَ تَعَالَى (هَذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّت إِلَيْنَا ونَمِيرُ أَهْلَنَا ونَحْفَظُ أَخَانَا ونَزْدادُ كَيْلَ بَعِيرٍ) فَهُوَ مَائِرٌ والْجَمْعُ مُيَّارٌ. مَارَ الدَّوَاءَ يَمِيرُهُ مَيْرًا وأَمَارَهُ أَىْ أَذَابَهُ ومَارَ الصُّوفَ أَىْ نَفَشَه وَامْتَارَ لِأَهْلِهِ أَىْ جَمَعَ الْمِيرَةَ لَهُمْ والْمِيَرةُ هِىَ الطَّعَامُ الذِي يُجْمَعُ لِلسَّفَرِ ونَحْوِهِ والْمَيَّارُ هُوَ جَامِعُ الْمِيرَةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مير To bring or convey, purvey, bring a thing to someone, give to someone. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مير |
| ميز | يميز ليميز وامتزوا تميز 3:179 8:37 36:59 67:8 'م ى ز' وتَدُورُ حَوْلَ: - انْفِصَالٍ وعَزْلٍ وفَرْقٍ: ومِنْهُ قَوْلُهُمْ مَازَ الشَّىْءَ وأَمَازَهُ ومَيَّزَهُ أَىْ عَزَلَهُ وفَرَزَهُ؛ قَالَ تَعَالَى (لِيَمِيزَ اللهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ). مَازَ الشَّىْءَ عَنْ فُلَانٍ يَمِيزُهُ مَيْزًا أَىْ نَحَّاهُ عَنْهُ ومَازَ فُلَانًا عَلَى فُلَانٍ أَىْ فَضَّلَهُ عَلَيْهِ وامْتَازَ الشَّىْءُ وانْمَازَ وتَمَيَّزَ واسْتَمَازَ أَىْ بَدَا فَضْلُهُ عَلَى مِثْلِهِ وكَذَلِكَ انْفَصَلَ عَنْ غَيْرِهِ وانْعَزَلَ؛ قَالَ تَعَالَى (وامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ) وتَمَيَّزَ فُلَانٌ مِنَ الْغَيْظِ أَىْ تَقَطَّعَ والتَّمْييِزُ هُوَ اسْمٌ يَرْفَعُ إِبْهَامًا فِي شَىْءٍ قَبْلَهُ والمَيْزُ أَوِ الْمِيزُ هُوَ الرِّفْعَةُ. انظر معجم المعاني لكلمة: ميز To set apart or away or aside a thing, remove or seperate a thing, to sever, distinguish/discriminate/discern/distinct, burst asunder, withdraw from a thing, to shift or quit. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ميز |
| ميكىل | وميكىل 2:98 Michael ميكيل [mikael] Name des Engels Michael. (Friede sei mit ihm) ( siehe auch a=personennamen ). Engel - Wesen mit Flügel, die Gott dienen, loben und verehren.(Siehe auch a=Engel ) Siehe auch ArabDict: ميكىل |
| ميل | تميلوا ميلا فيميلون ميلة الميل 4:27 4:27 4:102 4:102 4:129 4:129 م ى ل وتَدُورُ حَوْلَ: - انْحِرَافٍ وخِلَافِ اسْتِوَاءٍ: فَالْمَيْلُ هُوَ الِانْحِرَافُ عَنِ الْحَقِّ قَالَ تَعَالَى (ويُرِيدُ الذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا) ومَيَّلَ بَيْنَ الْأَمْرَيْنِ أَىْ تَرَدَّدَ وتَمَايَلَ فيِ مِشْيَتِهِ وتَمَيَّلَ أَىْ تَبَخْتَرَ واسْتَمَالَ فُلَانًا أَىِ اسْتَعْطَفَهُ وأَمَالَهُ وشَجَرَةٌ مَيْلَاءُ أَىْ كَثِيَرةُ الْفُرُوعِ مَالَ الشَّىْءُ يَمِيلُ مَيْلًا ومَيَلَانًا واسْتَمَالَ أَىْ زَالَ عَنِ اسْتِوَائِهِ ومَالَ الْحَائِطُ واسْتَمَالَ أَىْ لَمْ يَكُنْ مُسْتَقِيمًا ومَالَتِ الشَّمْسُ واسْتَمَالَتْ أَىْ زَالَتْ عَنْ كَبِدِ السَّمَاءِ ومَالَ الْغُصْنُ واسْتَمَالَ أَىْ حَرَّكَهُ النَّسِيمُ ومَالَ الْقَوَامُ واسْتَمَالَ أَىْ خَرَجَ عَنِ اعْتِدَالِهِ قَلِيلًا ومَالَ عَنِ الشَّىْءِ واسْتَمَالَ أَىْ حَادَ وعَدَلَ ومَالَ إِلَى فُلَانٍ واسْتَمَالَ أَىْ أَحَبَّهُ وانْحَازَ إِلَيْهِ ومَالَ عَلَى فُلَانٍ واسْتَمَالَ أَىْ جَارَ وظَلَمَ ومَالَ عَلَيْهِ الدَّهْرُ أَىْ أَثْقَلَ عَلَيْهِ بِحَوَادِثِهِ ومَيِلَ الشَّىْءُ يَمْيَلُ مَيَلًا أَىْ كَانَ مَائِلًا خِلْقَةً فَهُوَ أَمْيَلُ وهِىَ مَيْلَاءُ وأَمَالَ قَارِئُ الْقُرْآَنِ أَىِ اسْتَعْمَلَ الْإِمَالَةَ فِي قِرَاءَتِهِ وأَمَالَ الشَّىْءَ ومَيَّلَهُ أَىْ صَيَّرَهُ مَائِلًا والْإِمَالَةُ هِىَ نُطْقُ الْأَلِفِ بَيْنَ الْأَلِفِ والْيَاءِ ونُطْقُ الْفَتْحَةِ كَالْكَسْرَةِ وكَذَلِكَ مَا يُجْعَلُ بِهِ الْكُحْلُ فِي الْعَيْنِ وكَذَلِكَ آَلَةٌ لِلْجَرَّاحِ يُكْشَفُ بِهَا الْجُرْحُ ونَحْوُهُ والْمِيلُ هُوَ مَنَارٌ يُبْنَى لِلْمُسَافِرِ فِي الطَّرِيقِ يُهْتَدَى بِهِ ويَدُلُّ عَلَى الْمَسَافَةِ وكَذَلِكَ مَسَافَةٌ مِنَ الْأَرْضِ مُتَرَاخِيَةٌ وكَذَلِكَ مِقْيَاسٌ لِلطُّولِ يُقَدَّرُ الْبَحْرِيُّ مِنْهُ بِمَا يُسَاوِي 1609مِنَ الْأَمْتَارِ ويُقَدَّرُ الْبَرِيُّ بِمَا يُسَاوِي 1852مِنَ الْأَمْتَارِ انظر معجم المعاني لكلمة: ميل To incline or lean, bend/propend/tend, decline/deviate/deflect, conform with/assist/aid a person, to express love towards a person, to wrong someone, be inimical to a person, waver or vacillate between two things. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ميل |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications