Entries found: 16
| أذن | ءاذانهم بإذن بإذنه فأذنوا فبإذن ءاذان والأذن بالأذن بإذنى فأذن مؤذن ءاذن تأذن وأذن أذنت يستءذنك ائذن أذن فاستءذنوك استءذنك ليؤذن يستءذنونك إذنه يأذن يؤذن ءاذنتكم ليستءذنكم فليستءذنوا استءذن يستءذنوه استءذنوك أذنيه ويستءذن ءاذاننا ءاذنك وأذنت 2:19 2:97 2:102 2:213 2:221 2:249 2:251 2:255 2:279 3:49 3:49 3:145 3:152 3:166 4:25 4:64 4:119 5:16 5:45 5:45 5:110 5:110 5:110 5:110 6:25 7:44 7:44 7:58 7:123 7:167 7:179 7:195 8:66 9:3 9:43 9:44 9:45 9:49 9:61 9:61 9:83 9:86 9:90 9:93 10:3 10:59 10:100 11:105 12:70 12:70 12:80 13:38 14:1 14:7 14:11 14:23 14:25 16:84 17:46 18:11 18:57 20:71 20:109 21:109 22:27 22:39 22:46 22:65 24:28 24:36 24:58 24:59 24:59 24:62 24:62 24:62 24:62 26:49 31:7 33:13 33:46 33:53 34:12 34:23 35:32 40:78 41:5 41:44 41:47 42:21 42:51 53:26 58:10 59:5 64:11 69:12 71:7 77:36 78:38 84:2 84:5 97:4 أ ذ ن وتَدُورُ حَوْلَ: - عُضْوِ السَّمَعِ الأُذُنُ هِىَ عُضْوُ السَّمَعِ والجَمْعُ أُذْنٌ وآذانٌ؛ قالَ تَعالَى (ولَهُمْ آذانٌ لا يَسْمَعُونَ بِها) - الأعْراف 179. - العِلْمِ والذُّيُوعِ قالَ تَعالَى (وأَذَانٌ مِن اللّهِ ورَسُولِهِ يَوْمَ الحَجِّ الأَكْبَر) - التَّوْبة 3 - أَىْ إعلانٌ وبَيَانٌ مِنْهُما. - الإباحةِ والجَوَازِ قالَ تَعالَى (أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقاتَلُونَ بأنَّهُم ظُلِمُوا وإنَّ اللّهَ عَلَى نَصْرِهِم لَقَديرٌ) - الحّجِّ 39 - أَىْ أُبِيحَ لِلمظلومِينَ قِتالُ مَن ظَلَمُوهُم. * أَذِنَ فُلانٌ يَأْذَنُ أَذَنًا أَىْ كانَ عَظيمَ الأُذُنَيْنِ طَويلَهُما وكذلِكَ اسْتَمَعَ بِهِما ويُقالُ (فُلانٌ أُذُنٌ) بمَعْنَى أَنَّه مُسْتَمِعٌ قابِلٌ لِما يُقالُ لَهُ وأُذُنُ الخَيْرِ هُوَ مَنْ يَسْمَعُ الخَيْرَ فَقَطْ؛ قالَ تَعالَى (ويَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ) - التَّوْبة 61 - والحَديثُ هُنَا حَوْلَ الرَّسولِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وقَوْلُهُم (الحِيطانُ لَها آذانٌ) لِلحَضِّ عَلَى خَفْضِ الصَّوْتِ أَوْ كَتْمِ السِّرِّ خِشْيَةَ تَسَرُّبِهِ والأُذَيْنَة تصغيرٌ لِلأُذُنِ والأُذَيْنانِ فِى عِلْمِ التَّشريحِ هُما التَّجْويفانِ العُلْويَّانِ فِى عَضَلةِ القَلْبِ. * أَذِنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَأْذَنُ أَذَانًا أَىْ عَلِمَ بِهِ وأَذَّنَ بالشَّىْءِ وآذَنَ بِهِ أَىْ أَعْلَمَ وأَعْلَنَ؛ قالَ تَعالَى (فأَذَّنَ مُؤذِّنٌ بَيْنَهُم) - الأعْراف 44 - أَىْ أَعْلَنَ مُنادٍ بَيْنَهُم والأَذانُ عِنْدَ المُسْلِمِينَ هُوَ الإعلانُ عَنْ دُخولِ وَقْتِ الصَّلَاةِ والمُؤذِّنُ هُوَ المُنادِى بالصَّلَاةِ والمِئْذَنةُ هِىَ بُرْجٌ مُلْحَقٌ بالمَسْجِدِ كانَ يَعْتَلِيهِ المُؤَذِّنُ قَبْلَ ظُهورِ مُكَبِّراتِ الصَّوْتِ حَتَّى يَصِلَ الأَذَانُ أَبْعَدَ مسافَةٍ مُمْكِنةٍ والجَمْعُ مآذِنُ. * أَذِنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَأْذَنُ إذْنًا أَىْ سَمَحَ بِهِ وأَباحَهُ واستَأْذَنَ فُلانٌ مِنْ فُلانٍ أَىْ طَلَبَ إذْنَهُ لِلسَّمَاحِ بشَىْءٍ مُعَيَّنٍ ويُقالُ لِطَلَبِ حاجَةٍ مِنْ شَخْصٍ آخَرَ كالدُّخولِ عَلَيْهِ أَو الخُروجِ مِنْ عِنْدِهِ (بإذْنِكَ) وكذلِكَ (بَعْدَ إذْنِكَ) والمأذونُ هُوَ المُوَظَّفُ الرَّسْمِىُّ الَّذى يُوَثِّقُ الزَّوَاجَ والطَّلَاقَ بَيْنَ المُسْلِمِينَ والجَمْعُ مآذِينُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أذن he gave ear or listened to it, being pleased, grant leave, to allow, permit/ordered, be informed, advised, notification/announcement/proclamation, ear, appetite/longing/yearning. nom. أُوذُن [ozon] Ohr, Henkel, Zuhörer, أذان [azaan] (Gebets-)Ruf, Ankündigung, مؤذن [muazzen] Gebetsrufer, Muezzin, مإذنة [me´ezanah] Moscheeturm, Minarett, إذن [izn] Erlaubnis, Genehmigung, مأذون [ma´zoun] für Eheschließungen zuständiger Standesbeamter, مأذونية [ma´zounyyah] erteilte Genehmigung. بإذنك [be´eznak] gestatten Sie bitte<br> v. أذِنَ [azena] erlauben, gestatten, أذّن [azzana] (zu Gebet) rufen, bekannt geben, ankündigen, aufrufen, إستأذن [ista´azana] um Erlaubnis bitten <br> adj. مأذون [ma´zoun] autorisiert Siehe auch ArabDict: أذن |
| اليسع | واليسع 6:86 38:48 Elisha, he was a disciple and successor of Elijah (Ilyas) and lived from 938 B.C to 828 B.C in the northern Israel during the reign of Ahziah. اليسع [alyasaá] Name des Propheten Elija (Friede sei mit ihm) ( siehe auch a=personennamen ) Siehe auch ArabDict: اليسع |
| بلس | إبليس مبلسون يإبليس يبلس لمبلسين 2:34 6:44 7:11 15:31 15:32 17:61 18:50 20:116 23:77 26:95 30:12 30:49 34:20 38:74 38:75 43:75 ب ل س وتَدُورُ حَوْلَ: - الوُجومِ المصحوبِ بالحَيْرةِ واليَأْسِ؛ قالَ تَعالَى (ويَوْمَ تَقُومُ السَّاعةُ يُبْلِسُ المُجْرِمونَ) - الرُّوم 12 - أَىْ يَسْكُتونَ لِحَيْرتِهِمْ ويَأْسِهِمْ أَوْ لِانْقطاعِ حُجَّتِهِمْ وأَبْلَسَ فُلانٌ مِنْ رَحْمَةِ اللّهِ أَىْ يَئِسَ مِنْها ومِنْهُ سُمِّىَ كَبيرُ الشَّياطينِ بإبْلِيس؛ قالَ تَعالَى (إلَّا إبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وكَانَ مِن الكافِرِينَ) ص 74 ويُسَمَّى الشَّخْصُ الضَّالِعُ فِى الشَّرِّ كذلِكَ إبْلِيسٌ والجَمْعُ أَبالِسةٌ. - البَلَاسِ وهُوَ ثَوْبٌ غَليظٌ مِن الشَّعْرِ والجَمْعُ بُلُسٌ. - البُلُسِ وهُوَ العَدْسُ. - البَلَسانِ وهُوَ شَجَرٌ لَهُ زَهْرٌ أَبْيَضُ صَغيرُ كهَيْئةِ العناقيدِ وتُسْتَخْدَمُ بَعْضُ أَنْواعِهِ كبَخورٍ لِعِطْرِها ويَنْبُتُ بِعَيْنِ شَمْسٍ بالقاهِرةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: بلس despair, give up hope, become broken (in spirit), mournful, become silent/confounded/perplexed unable to see right way or course, repent/grieve. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: بلس |
| جوب | أجيب فليستجيبوا استجابوا فاستجاب أجبتم يستجيب جواب استجيبوا أجيبت يستجيبوا مجيب يستجيبون فاستجبتم نجب فتستجيبون فاستجبنا يجيب المجيبون أستجب استجيب ويستجيب أجيبوا يجب جابوا 2:186 2:186 3:172 3:195 5:109 6:36 7:82 7:194 8:9 8:24 10:89 11:14 11:61 12:34 13:14 13:18 13:18 14:22 14:44 17:52 18:52 21:76 21:84 21:88 21:90 27:56 27:62 28:50 28:64 28:65 29:24 29:29 35:14 37:75 40:60 42:16 42:26 42:38 42:47 46:5 46:31 46:32 89:9 ج و ب وتدور حول:-رَدِّ السُّؤالِ:أَجابَ فلانٌ فلانًا أى رَدَّ عليه وأَفادَه عَمَّا سَألَ وأَجابَ طَلَبَه أى قَبِلَه وقَضَى حاجَتَه قال تعالى (وإذا سألكَ عِبادي عنى فإنى قريبٌ أُجيبُ دعوةَ الداعِ إذا دعانِى)-القَطْعِ :قال تعالى(وثَمودَ الذين جابوا الصخرَ بالوادِى) أى قَطَعُوه لِيَتَّخِذوا منه بيوتًا جاوبَ فلانٌ فلانًا أى رَدَّ كلٌّ منهما على الآخرِ وتَجاوبَ القومُ أى جاوبَ بَعْضُهم بَعْضًا واسْتَجَابَه واسْتَجْوَبَه أى رَدَّ له الجوابَ وكذلك أطاعَه فيما دعا إليه قال تعالى (فَلْيَسْتَجِيبوا لي) واسْتَجْوَبَه أى طَلَبَ منه الجَوابَ والجَوابُ أوالجَابةُ هو ما يكونُ رَدًّ على سؤالٍ أو دُعاءٍ ونحوِهما.وجَابَ الشىءَ يَجُوبُه جَوْبًا واجْتابَه وجَوَّبَه فانْجابَ أى قَطَعَه وقَدَّه وخَرَقَه وجَابَ الصَّخْرةَ أى نَقَّبَها وجابَ الأرضَ ونحوَها أى قَطَعَها سَيْرًا فهو جَوَّابٌ وجابَ الشَّىءَ وجَوَّبَه أى قَطَعَ وسَطَه وجَوَّفَه وجابَ البِئرَ أى حَفَرَها وانْجابَ الظلامُ أى انْقَشَعَ وزالَ وجابَ الظلامَ واجْتابَه أى دَخَلَ فيه والمِجْوابُ والمِجْوَبُ هى الآلةُ التي يُقْطَعُ بها الأشياءُ والجَوْبَةُ هى الفُرْجَةُ في السَّحابِ ونحوِه وكذلك هى كلُّ مُنْفّتَقٍ مُتَّسَعٍ من الأرضِ بلا بِناءٍ والجمع جُوَبٌ والجَوابُ هو صَوْتُ انْقِضَاضِ الطيْرِ في السماءِ والجَوابُ في الموسيقَى هو النَّغْمَةُ الثامنةُ في الدِّيوانِ الكاملِ من السُّلَّمِ المُوسيقىِّ واجْتابَ القميصَ أى لَبِسَه والجَوْبُ هو القَميصُ تَلْبِسُه المرْأةُ انظر معجم المعاني لكلمة: جوب Make a hole in a thing, rend or tear a thing, perforate/pierce/bore, to cut a thing, hollow a thing out, traverse or cross, cut through by journeying, penetrate, reply or answer or respond, illuminate and render clear, to shield. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: جوب |
| خفي | تخفوها تخفوه يخفى تخفوا تخفى يخفون يستخفون تخفون وخفية وتخفون ليستخفوا مستخف نخفى خفيا وأخفى أخفيها يخفين أخفى وتخفى خفى أخفيتم خافية 2:271 2:284 3:5 3:29 3:118 3:154 4:108 4:108 4:149 5:15 6:28 6:63 6:91 7:55 11:5 13:10 14:38 14:38 19:3 20:7 20:15 24:31 27:25 32:17 33:37 33:54 40:16 40:19 41:40 42:45 60:1 69:18 69:18 87:7 خ ف ى وتَدور حول: - السَّتْرِ: خَفِىَ الشىءُ أى اسْتَتَرَ قال تعالى (يَوْمئِذٍ تُعْرَضُونَ لا تَخْفَى مِنكم خافيةٌ) أى لا تَسْتَتَرُ مِنكم غائِبةٌ خَفِىَ الشىءُ يَخْفَى خَفاءً وخِفيةً فهو خافٍ وهى خافيةٌ وخَفيّةٌ والجمع خَفايا وخَفايا الأمورِ أى بَواطِنُها واخْتَفَى وتَخَفَّى واسْتَخْفَى أى تَوارَى واسْتَتَرَ وأخْفَى الشىءَ أى سَتَرَه وكَتَمَه وبَرَح الخَفاءُ أى وَضَحَ الأمْرُ والخافيةُ والجمع خَوافٍ هى إحْدَى رِيشاتٍ أرْبَعٍ تَخْتَفِى إذا ضَمَّ الطائِرُ جَناحَه والخَفيّةُ هى البِئْرُ واخْتَفَى البِئْرَ أى احْتَفَرَها والخِفاءُ هو الكْساءُ والغِطاءُ وهو أيْضًا الرِّداءُ الذى تَلْبَسُه المَرأةُ فَوْقَ الثِّيابِ انظر معجم المعاني لكلمة: خفي Imperceptible/unapparent, hidden/concealed/covered, faint or dim to the sight, suppressed or stifled, obscure to the mind, to become manifest from a state of concealment (what was concealed became revealed). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: خفي |
| خلف | خليفة خلفها يخلف يختلفون واختلف اختلفوا اختلف خلفهم تختلفون واختلفوا تخلف اختلفا خلف ويستخلف مختلفا خلئف خلفاء ويستخلفكم اخلفنى خلفتمونى فخلف لاختلفتم أخلفوا المخلفون الخلفين الخوالف خلفوا يتخلفوا فاختلفوا خلفك أخالفكم فاختلف مختلفين خلفه فأخلفتكم مخلف مختلف خلفنا نخلفه فأخلفتم أخلفنا تخلفه ليستخلفنهم استخلف يخالفون خلفة يخلفه خلفكم اختلفتم يخلفون للمخلفين مستخلفين مختلفون 2:30 2:66 2:80 2:113 2:164 2:176 2:213 2:213 2:213 2:253 2:255 3:9 3:19 3:55 3:105 3:170 3:190 3:194 4:9 4:82 4:157 5:33 5:48 6:133 6:141 6:164 6:165 7:17 7:69 7:74 7:124 7:129 7:142 7:150 7:169 7:169 8:42 8:57 9:77 9:81 9:81 9:83 9:87 9:93 9:118 9:120 10:6 10:14 10:19 10:19 10:73 10:92 10:93 10:93 11:57 11:88 11:110 11:118 13:11 13:31 14:22 14:47 16:13 16:39 16:64 16:69 16:92 16:124 16:124 17:76 19:37 19:59 19:59 19:64 20:58 20:71 20:86 20:87 20:97 20:110 21:28 22:47 22:69 22:76 23:80 24:55 24:55 24:63 25:62 26:49 27:62 27:76 30:6 30:22 32:25 34:9 34:39 35:27 35:27 35:28 35:39 36:9 36:45 38:26 39:3 39:20 39:21 39:46 41:14 41:25 41:42 41:45 42:10 43:60 43:63 43:65 45:5 45:17 45:17 46:21 48:11 48:15 48:16 51:8 57:7 72:27 78:3 خ ل ف وتَدور حول:-خِلافِ أمام ومنه مَجىء الشىءِ بَعْدَ الشىءِ وقِيامِه مَقامِه: قال تعالى (فَخَلَفَ مِن بَعْدِهم خَلْفٌ أَضاعوا الصَّلَاةَ واتَّبَعُوا الشَّهَواتِ) أى عَقِبَ بَعْدَهم عَقِبُ سُوءٍ-التَّغيُّرِ:خَالَفَ عَنِ الأمْرِ أى خَرَجَ قال تعالى (فَلْيَحْذَرِ الذينَ يُخالِفونَ عَنْ أمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَليمٌ) وخَلَفَ الشىءُ خُلُوفًا أى تَغيَرَ وفَسَد وفى الخَبَرِ (لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أطْيبُ عِنْدَ اللهِ مِن رِيحِ المِسْكِ) خَلَفَ فلانًا خَلَفًا وخِلافةً أى جاءَ بَعْدَه فَصارَ مَكانَه وخَلَفَ فلانًا أى كانَ خَليفَتَه واسْتَخْلَفَه أى جَعَلَه خَليفتَه والخَليفةُ هو مَن يَلِى الأمْرَ بَعْدَ سابِقٍ عليه يَقومُ بما قامَ به السَّابِقُ قال تعالى (إنِّى جاعِلٌ فى الأرْضِ خَليفةً) وهو أيْضًا السُّلْطانُ الأعْظَمُ والجَمع خُلَفاءُ والخِلافةُ هى الإمامةُ او الإمارةُ وأخْلَفَ الزَّرْعُ أى ظَهَرَ فيه وَرَقٌ بَعْدَ وَرَقٍ وأخْلَفَ اللّهُ له أى عَوَّضَه خَيْرًا مِمَّا فقَدَ وخَلَّفَ الشىءَ أى جَعَلَه وَراءَه (كالميراث) أو أخَّرَه وتَخَلَّفَ عَنِ القَوْمِ أى قَعَدَ ولم يَذْهَبْ مَعَهم وتَخَلَّفَ عَنْ رَكْبِ الحَضارةِ أى لم يُسايِرْها فى تَقَدُّمِها والتَّخَلُّفُ فى عِلْمِ النَّفْسِ هو بُطْءٌ فى النُّمُوِّ العَقْلِىِّ للطِّفْلِ حِين يَقِلُّ ذَكاؤه عن الحَدِّ المَأمولِ والخالِفةُ هى القاعِدةُ فى الدّارِ مِن النِّساءِ والجَمع خَوالِفُ؛ قالَ تعالى (رضُوا بأَنْ يَكُونوا مَعَ الخوالِفِ وطَبَعَ اللّهُ عَلَى قُلوبِهِمْ فهُمْ لا يفقهونَ) والخَلْفُ هو الظَّهْرُ وهو أيْضًا الجِيلُ الذى يأتِى بَعد جِيلٍ آخَرَ وهو أيْضًا ظَرْفٌ ضِدٌّ للظَّرْفِ قُدَّام (اللّهُمَّ احْفَظْنِى مِنْ أَمَامِى ومِنْ خَلْفِى وَعَنْ يَمينِى وعَنْ شِمالِى ...) والخِلْفةُ هى ما يَجىءُ بَعِدَ الشىءِ كالغُصْنِ يَنْبُتُ فى جِذْعِ الشَّجَرةِ بَعِدَ يُبْسِه وهى أيْضًا بَقيّةُ كُلِّ شىءٍ والخَلَفُ أو الخِلْفةُ النَّسْلُ والذّرِّيةُ والخَلَفُ البدَلُ والعِوَضُ والخَلْفيَّةُ فى الرَّسْمِ والتَّصوْيرِ ونَحْوِهما هى كُلُّ ما يَظْهَرُ وراءَ المَشْهَدِ الأمامِىِّ واخْتَلَفَ غلى المكانِ أى تَرَدَّدَ اخْتَلَفَ الشَّيئانِ أى تغايَرا أو لم يَتَّفِقَا أو لم يَتَساوَيا؛ قالَ تَعالَى (ولَوْ كانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللّهِ لَوَجَدوا فِيهِ اختلافًا كَبيرًا) يُقال(اخْتِلافُ الرَّأْىِ لا يُفْسِدُ للوُدِّ قَضيّةً) وخِلافُ الشىءِ هو غَيْرُه وهما خِلْفانِ أى لا يَتِّفَقانِ والمُخالَفةُ هى الجَريمة التى يُعاقِبُ عليه القانونُ أَساسًا بالحَبْسِ الذى لا يَزيدُ على أسْبوعٍ أو الغَرامةِ التى لا تَزيدُ على جُنيهٍ انظر معجم المعاني لكلمة: خلف To follow/come after/succeed another, substitute or supersede, to supply/be a supplier to someone, to restore or replace a thing to someone, smite or strike from behind, yearn towards other than one's spouse (in the spouses absence/behind his or her back), speak of/mention someone behind his or her back, remain behind/not go forth, to be kept back from all good, to not prosper or be successful, to become corrupt or altered for the worse, retire/withdraw/go away, to turn away from/avoid/shun a thing, to become foolish/idiotic/deficient in intellect, contrarious/hard in disposition, to leave behind, to appoint someone as successor, disagree with or differ from someone, contradict or oppose someone, to break/fail to perform a promise, to follow reciprocally/alternate/interchange, repeatedly move to and fro (coming and going), to differ/ be dissimilar Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: خلف |
| سأل | سألتم تسءلوا سئل تسءل تسءلون والسائلين سألك يسءلونك سل ويسءلونك يسءلون تساءلون وسألوا يسءلك سألوا سألها أسءلكم فلنسءلن ولنسءلن وسءلهم سألتهم سألتكم فسءل تسءلن أسءلك للسائلين فسءله وسءل تسءلهم سألتموه لنسءلنهم فسءلوا لتسءلن ولتسءلن مسءولا ليتساءلوا تسءلنى سألتك سؤلك نسءلك يسءل فسءلوهم يتساءلون وليسءلن ليسءل سئلوا سألتموهن فاسءلوهن نسءل يسءلكم مسئولون بسؤال ويسءلون يسءلكموها للسائل يسءله يسأل وسءلوا وليسءلوا سألهم سلهم تسألهم سأل سائل سئلت السائل 2:61 2:108 2:108 2:119 2:134 2:141 2:177 2:186 2:189 2:211 2:215 2:217 2:219 2:219 2:220 2:222 2:273 4:1 4:32 4:153 4:153 5:4 5:101 5:101 5:102 6:90 7:6 7:6 7:163 7:187 7:187 8:1 9:65 10:72 10:94 11:29 11:46 11:47 11:51 12:7 12:50 12:82 12:104 14:34 15:92 16:43 16:56 16:93 17:34 17:36 17:85 17:101 18:19 18:70 18:76 18:83 20:36 20:105 20:132 21:7 21:13 21:23 21:23 21:63 23:72 23:101 23:113 25:16 25:57 25:59 26:109 26:127 26:145 26:164 26:180 28:66 28:78 29:13 29:61 29:63 31:25 33:8 33:14 33:15 33:20 33:53 33:53 33:63 34:25 34:25 34:47 36:21 37:24 37:27 37:50 38:24 38:86 39:38 41:10 42:23 43:9 43:19 43:44 43:45 43:87 47:36 47:37 51:12 51:19 52:25 52:40 55:29 55:39 60:10 60:10 67:8 68:40 68:46 70:1 70:1 70:10 70:25 74:40 75:6 78:1 79:42 81:8 93:10 102:8 س أ ل وتَدُورُ حَوْلَ: - الطَّلَبِ: فالسَّائِلُ هُوَ الفَقيرُ قال تعالى (وأما السائلَ فلا تنهر) والسَّئَّآلُ والسَّؤُولُ والسُّؤَلَةُ هو الكثيرُ الإلْحَاحِ في الطَّلَبِ. سَأَلَ فُلانًا عَنْ كَذَا يَسْأَلُ (عَنْ كذا) سُؤالاً وتَسْآلاً ومَسْأَلةً وسَاءَلَهُ أى اسْتَخْبَرُهُ عنه (طَلَبَ مَعْرِفةَ مجهولٍ)؛ قال تعالى (يا أيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياءَ إن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤكم) وقال أيضًا (فاسْأَلْ بهِ خبيراً) وسَأَلَ النَّاسَ أى طَلَبَ منهم الصَّدَقَةَ وسَأَلَ فلانًا الشىءَ أى اسْتَعْطاهُ إيَّاهُ قال تعالى (لا نسْأَلُكَ رزْقًا نحن نرزقك) وأَسْأَلَهُ سُؤْلَهُ أى قَضَى لَهُ حَاجَتَهُ؛ قالَ تَعالَى (قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يا مُوسَى) وتَسَاءَلَ النَّاسُ أى سَأَلَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا (تَساءَلَ فُلانٌ: تَعَجَّبَ ودُهِشَ) والمَسْأَلةُ هِىَ القَضِيَّةُ التِي يُبَرْهَنُ عليها والجمعُ مَسَائِلُ والمَسْؤُولُ هُوَ المَنوطُ بهِ عَملٌ تَقَعُ عَلَيْهِ تَبِعَتُهُ والمَسْؤُولِيَّةُ هِىَ الالْتِزامُ بِإِصْلاحِ الخَطَأِ الوَاقِعِ عَلَى الغَيْرِ طِبْقًا للقَانُونِ (ساءَلَ فُلانٌ فُلانًا مُساءَلةً: حاسَبَهُ) (شَخْصٌ سُؤَلةٌ: كَثيرُ السُّؤَالِ) انظر معجم المعاني لكلمة: سأل to ask/interrogate/inquire/question/demand/pray/beg, a thing asked, a question/proposition/problem/petition/request, beggar, that which is demanded or inquired into, asked, questioned, responsible. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سأل |
| سجن | يسجن ليسجنن السجن ليسجننه المسجونين سجين 12:25 12:32 12:33 12:35 12:36 12:39 12:41 12:42 12:100 26:29 83:7 83:8 س ج ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الحَبْسِ: فالسِّجْنُ أوالسِّجِّينُ هو المَحْبَسُ؛ قال تعالى (قال ربِّ السجنُ أحب إلى مما يدعونني إليه) والسِّجِّينُ هو وادٍ في جَهَنَّمَ وهو كذلك موضعٌ حَصينٌ يُحْفَظُ فِيهِ كِتابُ الفُجَّارِ؛ قال تَعالَى (كلاَّ إن كتاب الفجار لفي سِجِّينٍ) سَجَنَ الشَّىءَ يَسْجُنُهُ سَجْنًا أى حَبَسَهُ فَهُو مَسْجونٌ والجَمْعُ مَساجِينُ وهُوَ سَجِينٌ والجمعُ سُجَناءُ وسَجْنَى وهى مَسْجُونَةٌ وسَجِينةٌ والجمعُ سَجْنَى وسَجَائنُ وفِي الحديثِ الشَّريفِ ( ليسَ شىءٌ أحَقَّ بطولِ سَجْنٍ مِنْ لِسَانٍ) وسَجَنَ الهَمَّ أى لَمْ يَنْشُرْهُ ولَمْ يُظْهِرْهُ والسَّجَّانُ هُوَ مَنْ يَتَوَلَّى أَمْرَ المَسْجونينَ وضرْبٌ سِجِّينٌ أى يُثْبِتُ المَضْرُوبَ مَكانَهُ والسِّجِّينُ هُوَ الصُّلْبُ الشَّدِيدُ وهُوَ كذلك الدَّائِمُ انظر معجم المعاني لكلمة: سجن to imprison/jail, restrain/conceal, register/record, register in which the actions of the wicked are recorded, prison, written book, sahib al-sijn (fellow prisoner), anything hard/vehement/severe/continuous. nom. سجن [sejn] Gefängnis, Kerker, سجين - سجينة [sajien-ah] Gefangene-r, سجان [sajjaan] Gefängniswärter, Kerkermeister, سِجّين [sejjien] Strenge, Festigkeit,<br> v. سجن [sajana] einsperren, gefangensetzen, einkerkern,<br> adj. مسجون [masjoun] eingesperrt, سجّين [sejjien] Name eines Ortes in der Hölle ( siehe auch a=Orte ) Siehe auch ArabDict: سجن |
| سكن | اسكن والمسكنة والمسكين مسكين سكينة المسكنة سكن سكنا اسكنوا ليسكن ومسكن سكينته لتسكنوا سكينا ولنسكننكم أسكنت وسكنتم مسكن لمسكين مسكنهم ومسكنكم فأسكنه مسكونة ساكنا مسكنكم ليسكنوا تسكن تسكنون يسكن السكينة مسكينا أسكنوهن سكنتم المسكين 2:35 2:61 2:83 2:177 2:184 2:215 2:248 3:112 4:8 4:36 5:89 5:95 6:13 6:96 7:19 7:161 7:189 8:41 9:24 9:26 9:40 9:60 9:72 9:103 10:67 12:31 14:14 14:37 14:45 14:45 16:80 17:26 17:104 18:79 20:128 21:13 23:18 24:22 24:29 25:45 27:18 27:86 28:58 28:58 28:72 28:73 29:38 30:21 30:38 32:26 34:15 40:61 42:33 46:25 48:4 48:18 48:26 58:4 59:7 61:12 65:6 65:6 68:24 69:34 74:44 76:8 89:18 90:16 107:3 س ك ن وتَدُورُ حَوْلَ: - (الثَّبَات) خِلافِ الحَرَكةِ: سَكَنَ المُتَحَرِّكُ أى وَقَفَتْ حَرَكَتُهُ؛ قال تعالى (وله ما سكن في الليل والنهارِ) أى قَرَّ وثَبَتَ بعدَ حَرَكَةٍ أو اطْمأَنَّ والسَّكينةُ هِىَ طُمَأْنِينَةُ القَلْبِ والاسْتِقْرارُ؛ قال تَعالَى (هُوَ الذِي أنْزَل السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ المُؤْمِنِينَ) والسَّكِينَةُ أيْضًا الرَّزَانةُ والوَقارُ. - القَطْعِ. * سَكَنَ المُتَكَلِّمُ يَسْكُنُ سُكُونًا أى سَكَتَ وأسْكَنَهُ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُ وسَكَنَ المَطَرُ أى فَتَرَ وسَكَنَتِ الرِّيحُ أى هَدَأَتْ وسَكَنَتِ النَّفْسُ بَعْدَ الاضْطِرَابِ أى هَدَأَتْ وسَكَنَ إلَى فُلانٍ أى اسْتَأْنَسَ بِهِ واسْتَراحَ إليهِ وسَكَنَ الحَرْفُ أى ظَهَرَ غَيْرَ مُتَحَرِّكٍ وسَكَنَ المَكَانَ سَكَنًا وسُكْنَى أى أقامَ بِهِ واسْتَوْطَنَهُ وأسْكَنَ فلانًا المَكَانَ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُهُ وأسْكَنَ المَكَانَ فلانًا أى أعْطَاهُ إيَّاهُ لِيَسْكُنَهُ قال تعالى (فتلك مَسَاكِنُهم لم تسكن مِنْ بَعْدِهِم إلا قليلاً)أى لم تُتَّخَذْ سَكَنًا وسَاكَنَ فلانًا وتَساكَنا أى سَكَنَ مَعَهُ في دارٍ واحِدَةٍ والمَسْكَنُ هو مكانُ السُّكْنَى والجمْعُ مَساكنُ والسَّكَنُ أوالسُّكْنُ هو المَسْكَنُ وكذلك كلُّ مَا سَكَنْتَ إليهِ واسْتَأْنَسْتَ بِهِ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ آياتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْواجًا لِتَسْكُنوا إلَيْها) والسَّكْنُ هُوَ أهْلُ الدَّارِ وسُكَّانُها والسُّكْنَى هُوَ الإسْكانُ وسَكَّنَ الكَلِمَةَ أى وَقَفَ عليها بالسُّكونِ والسُّكْنةُ هِىَ الطُّمَأْنينةُ والجمعُ سُكَنٌ. * (السِّكِّينُ: النِّصْلُ القاطِعُ والجَمْعُ سكاكينُ). انظر معجم المعاني لكلمة: سكن to be quiet, rest/repose/dwell/lodge, inhabit, stop/still, subside. Tranquillity, security, mercy, blessing. masakin - poor/destitute/weak/penniless, humble/submissive, one who is in a state of lowliness/humiliation/abasement/submissiveness, one who cannot move to earn his livelihood because of his physical/mental/financial disability. sikkin - knife, as it is cause of making still after slaughtering. nom. مسكن [maskan] Wohnplatz, -ort, -haus, سكن [sakan] Wohnort, Wohnhaus, Wohnung, سكون [sokoun] Stille, Ruhe, Gelassenheit, das Zeichen für vokallos ausgesprochene Buchstaben, ( siehe auch a=Alphabet ), سكينة [sakienah] Stille, المنطقة السكنية [almant´eqa alsakanyyah] Wohngebiet,<br> v. سكن [sakana] (be-)wohnen, sich ruhen, (ein Land) ansiedeln, sich bei jmdm wohlfühlen, (Regen, Wind) aufhören, ruhen, Ggs. حرك [h´araka] bewegen, سكّن [sakkana] beruhigen, (Schmerzen) lindern, mildern, (Buchstabe) vokallos machen, أسكن [askana] wohnen lassen, unterbringen, ansiedeln, <br> adj. سكين [sakien] stillstehend, ruhig, gelassen, مسكون [maskoun] bewohnt, besiedelt, سكني [sakany] bewohnbar, ساكن [saaken] (Buchstabe) vokallos, Siehe auch ArabDict: سكن |
| سمو | بسم السماء والسماء سموت الأسماء بأسماء بأسمائهم السموت اسمه مسمى سميتها اسم أسماء سميتموها أسمئه ويسماء سموهم والسموت سميا سمىكم سموات سماء الاسم ليسمون تسمية باسم تسمى 1:1 2:19 2:22 2:22 2:29 2:29 2:31 2:31 2:33 2:33 2:33 2:59 2:107 2:114 2:116 2:117 2:144 2:164 2:164 2:164 2:255 2:255 2:282 2:284 3:5 3:29 3:36 3:45 3:83 3:109 3:129 3:133 3:180 3:189 3:190 3:191 4:126 4:131 4:131 4:132 4:153 4:170 4:171 5:4 5:17 5:18 5:40 5:97 5:112 5:114 5:120 6:1 6:2 6:3 6:6 6:12 6:14 6:35 6:60 6:73 6:75 6:79 6:99 6:101 6:118 6:119 6:121 6:125 6:138 7:40 7:54 7:71 7:71 7:96 7:158 7:162 7:180 7:180 7:185 7:187 8:11 8:32 9:36 9:116 10:3 10:6 10:18 10:24 10:31 10:55 10:61 10:66 10:68 10:101 11:3 11:7 11:41 11:44 11:52 11:107 11:108 11:123 12:40 12:40 12:101 12:105 13:2 13:2 13:15 13:16 13:17 13:33 14:2 14:10 14:10 14:19 14:24 14:32 14:32 14:38 14:48 15:14 15:16 15:22 15:85 16:3 16:10 16:49 16:52 16:61 16:65 16:73 16:77 16:79 17:44 17:55 17:92 17:93 17:95 17:99 17:102 17:110 18:14 18:26 18:40 18:45 18:51 19:7 19:7 19:65 19:65 19:90 19:93 20:4 20:6 20:8 20:53 20:129 21:4 21:16 21:19 21:30 21:32 21:56 21:104 22:5 22:15 22:18 22:28 22:31 22:33 22:34 22:36 22:40 22:63 22:64 22:65 22:70 22:78 23:18 23:71 23:86 24:35 24:36 24:41 24:42 24:43 24:64 25:2 25:6 25:25 25:48 25:59 25:61 26:4 26:24 26:187 27:25 27:30 27:60 27:60 27:64 27:65 27:75 27:87 29:22 29:34 29:44 29:52 29:53 29:61 29:63 30:8 30:8 30:18 30:22 30:24 30:25 30:26 30:27 30:48 31:10 31:10 31:16 31:20 31:25 31:26 31:29 32:4 32:5 33:72 34:1 34:2 34:3 34:9 34:9 34:22 34:24 35:1 35:3 35:13 35:27 35:38 35:40 35:41 35:44 35:45 36:28 36:81 37:5 37:6 38:10 38:27 38:66 39:5 39:5 39:21 39:38 39:42 39:44 39:46 39:63 39:67 39:68 40:13 40:37 40:57 40:64 40:67 41:11 41:12 41:12 41:12 42:4 42:5 42:11 42:12 42:14 42:29 42:49 42:53 43:9 43:11 43:82 43:84 43:85 44:7 44:10 44:29 44:38 45:3 45:5 45:13 45:22 45:27 45:36 45:37 46:3 46:3 46:4 46:33 48:4 48:7 48:14 49:11 49:16 49:18 50:6 50:9 50:38 51:7 51:22 51:23 51:47 52:9 52:36 52:44 53:23 53:23 53:26 53:27 53:27 53:31 54:11 55:7 55:29 55:33 55:37 55:78 56:74 56:96 57:1 57:2 57:4 57:4 57:5 57:10 57:21 58:7 59:1 59:24 59:24 61:1 61:6 62:1 63:7 64:1 64:3 64:4 65:12 67:3 67:5 67:16 67:17 69:16 69:52 70:8 71:4 71:11 71:15 72:8 73:8 73:18 76:18 76:25 77:9 78:19 78:37 79:27 81:11 82:1 84:1 85:1 85:9 86:1 86:11 87:1 87:15 88:18 91:5 96:1 س م و وتَدُورُ حَوْلَ: - العُلُوِّ: فَالسَّماءُ هِىَ الجِهَةُ التِي تَعْلُو الأرْضَ وفيِهَا السَّحَابُ وينزِلُ منها المطرُ؛ قال تعالى (وقِيلَ يا أَرْضُ ابْلَعِى ماءَكِ ويا سَمَاءُ أَقْلِعِى وغِيضَ الماءُ) والسَّماءُ هِىَ كُلُّ مَا عَلاكَ فأظَلَّكَ والجمعُ سَماواتٌ والسُّمُوُّ هو العُلُوُّ والرِّفْعةُ والسَّمِىُّ هو المُطاوِلُ والمُفاخِرُ (اسْمُ الشَّىْءِ: كَلِمةٌ تَكُونُ عَلَمًا عَلَيْهِ)؛ قالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأسماءَ كُلَّها) وسَمِىُّ الشىءِ هو مُوافِقُهُ في اسْمِهِ أو نَظيرُهُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّا نُبَشِّرُكَ بغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلَ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا) والمُسَمَّى هو المعلومُ المُعَيَّنُ (الَّذِى يَدُلُّ عَلَيْهِ اسْمُهُ) وفلانٌ من مُسَمَّى قَوْمِهِ ومن مُسَمَّاتِهم أى خِيارِهم. سَما يَسْمُو سُمُوًّا وسَماءً أى عَلَا وارْتَفَعَ وتَطاوَلَ والسَّمَاءٌ هُوَ السَّحَابُ وكذلك المطرُ (مَجَازٌ مُرْسَلٌ)؛ قال تعالى (يُرسِلُ السماءَ عليكم مِدرارًا) وكذلك العُشْبُ لأنَّهُ يَكُونُ مِنَ السَّمَاءِ والجمعُ أسْمِيَةٌ وسُمِىٌّ وسَمَتْ هِمَّتُه إلى مَعالي الأُمورِ أى طَلَبَ العِزَّ والشَّرَفَ وسَما فِي الحَسَبِ والنَّسَبِ أَىْ شَرُفَ نَسَبُهُ وسَمَا بَصَرُ إلى الشَّىءِ أى طَمَحَ وسَمَا الهِلالُ أى طَلَعَ مُرْتَفِعًا وسَمَا الشَّوْقُ لفُلانٍ ى عَاوَدَهُ وسَما القَوْمُ ونحوُهم على المائةِ ونحوِها أى زَادُوا وسَمَا لَهُ شَخْصٌ أى رُفِعَ لَهُ مِنْ بَعِيدٍ فَاسْتبانَهُ وسَمَا بِهِ أى رَفَعَهُ وأَعْلاهُ وسَمَا لهم أى نَهَضَ لِقِتالِهم وسَمَا فُلانًا اسْمًا أو باسْمٍ مُعَيَّنٍ سَمْوًا أى جعلَهُ اسْمًا له أو عَلَمًا عَلَيْه وأسْمَى الشَّىءَ أى رَفَعَهُ وأعْلاهُ وأسْمَى فُلانًا مِنْ بَلَدٍ إلى بَلَدٍ أى أشْخَصَهُ وأرسَلَهُ وأسْمَى الشَّىءَ كذا وبكذا وسَمَّاه أى جعلَهُ لهُ اسْمًا؛ قال تعالى (هو سَمَّاكم المسلمين من قبل) أى ارتَضى لكم هذا الاسْمَ لأنَّهُ ارتَضَى لكُم الإسْلامَ دِينًا وسَامَاه أى عَالاه وبَارَاه وتَسَامَى القومُ أى تبارَوا وتَفَاخَرُوا وكذلك تَدَاعَوْا بِأَسْمَائِهم (تَسامَى عَلَى شَهَواتِهِ: ارْتَفَعَ عَلَيْها وغَلَبَها) (تَسامَى الصَّلْبُ: تَحَوَّلَ إلَى الحالَةِ الغازِيَّةِ دُونَ المُرورِ بالحالَةِ السَّائلةِ) وتَسَمَّى بكذا وسُمِّىَ بهِ أي دُعِىَ بِهِ وتَسَامَى عَلَى الخَيلِ وغَيْرِها أى رَكِبَها واسْتَسْمَى فلانًا اى طَلَبَ اسْمَهُ والاسْمُ هُوَ مَا يُعْرَفُ به الشَّىءُ ويُسْتَدَلُّ عليه وكذلك مَا دلَّ على معنًى في نفسِهِ غيرَ مُقْتَرِنٍ بزمنٍ والاسْمُ الأعظمُ هو الاسْمُ الجامعُ لمعاني صِفاتِ الله تعالى والجمعُ أسماءٌ وجمعُ الجمعِ أسامىُّ وأسامٍ وفلانٌ ذو مَقَامٍ سَامٍ أى عَالٍ رفيعٍ والسَّمَاوةُ مِنَ البَيْتِ ونَحْوِهِ أى سَقْفُهُ ووأيْضًا طَلْعةُ كلِّ شىءٍ وشَخْصُهُ والجمعُ سَمَاءٌ وسَمَاوٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: سمو to be high/lofty, raised, name, attribute. samawat - heights/heavens/rain, raining clouds. ismun - mark of identification by which one is recognised. It is a derivation of wsm (pl. asma). ism - stands for a distinguishing mark of a thing, sometimes said to signify its reality. أسماء الله الحسنى [Asma´o Allah Alh´osna] Die Schönsten Namen Gottes ( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. إسم [esm] pl. أسماء [asmaa´a] Name, Nominativ, Eigenschaftsbeschreibung, سمو [Somou] Höhe, Erhabenheit, Hoheit, سماء [sama´a] pl. سماوات [samawaat] Himmel, قيمة إسمية [qiemah ismyyah] Nennwert,<br> v. سما [samaa] sich erheben, erhaben sein, streben, سمّى [samma] (be-)nennen, einen Namen geben, (Im Namen Gottes) aussprechen, أسمى [asma] (er-, be-)nennen, bezeichnen, تسمَى [tasamma] genannt werden, تسامى [tasaama] emporragen, miteinander wetteifern, <br> adj. سمي [samie] höher gestellt, namentlich, مسمى [mosamma] (be-, ge-)nannt, سام [sam] edel, إسمي [ismy] nominell, nominal, سماوي [samaawy] himmlich, Siehe auch ArabDict: سمو |
| سوأ | سوء سيئة بالسوء سيءاتكم تسؤهم سيءاتنا سيءاتهم السوء السيءات وساء فساء وساءت سوءا سوءة ساء تسؤكم بالسيئة سوءتهما سوءتكم بسوء السيئة والسيءات سيئا سىء والسوء سيءات أسأتم ليسءوا سيءه ساءت أسئوا السوأى السيء أسوأ المسىء أساء سيءاته سيءت سيئه 2:49 2:81 2:169 2:271 3:30 3:120 3:120 3:174 3:193 3:195 4:17 4:18 4:22 4:31 4:38 4:78 4:79 4:85 4:97 4:110 4:115 4:123 4:148 4:149 5:12 5:31 5:31 5:65 5:66 5:101 6:31 6:54 6:136 6:157 6:160 7:20 7:22 7:26 7:27 7:73 7:95 7:131 7:141 7:153 7:165 7:167 7:168 7:177 7:188 8:29 9:9 9:37 9:50 9:98 9:102 10:27 10:27 11:10 11:54 11:64 11:77 11:78 11:114 12:24 12:25 12:51 12:53 13:6 13:11 13:18 13:21 13:22 13:25 14:6 16:25 16:27 16:28 16:34 16:45 16:59 16:59 16:60 16:94 16:119 17:7 17:7 17:32 17:38 18:29 19:28 20:22 20:101 20:121 21:74 21:77 23:96 25:40 25:66 25:70 26:156 26:173 27:5 27:11 27:12 27:46 27:58 27:62 27:90 28:32 28:54 28:84 28:84 29:4 29:4 29:7 29:33 30:10 30:10 30:36 33:17 35:8 35:10 35:43 35:43 37:177 39:24 39:35 39:47 39:48 39:51 39:51 39:61 40:9 40:9 40:37 40:40 40:45 40:45 40:52 40:58 41:27 41:34 41:46 42:25 42:40 42:40 42:48 45:15 45:21 45:21 45:33 46:16 47:2 47:14 48:5 48:6 48:6 48:6 48:12 53:31 58:15 60:2 63:2 64:9 65:5 66:8 67:27 س و أ وتَدُورُ حَوْلَ: - القُبْحِ: فَالسَّوْءُ هُوَ القُبْحُ؛ قال تَعالَى (ومَنْ يَعْمَلْ سُوءًا أو يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِر اللّهَ يَجِد اللّهَ غَفُورا رَحِيمًا) وكذلك النَّارُ والجَمْعُ أسْوَاءٌ والسُّوءُ هُوَ كُلُّ مَا يَغُمُّ الإنْسانَ وكذلك اسْمٌ َجامِعٌ للآفَاتِ ويُكَنَّى بِهِ عَنْ البَرَصِ؛ قالَ تَعالَى (وأَدْخِلْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ) والسَّـيِّئةُ هِىَ الصَّغِيرُ مِنَ الذُّنوبِ وكذلك العَيْبُ والنَّقْصُ وكذلك الخطيئةُ والجمعُ سَيِّئاتٌ؛ قال تعالى (ربنا اغفر لنا ذنوبنا وكفر عنا سَيِّئاتِنا) أى أَخْطَاءَنا. سَاءَ الشَّىءُ يَسُوءُ سَوْءًا وسَواءً أى لَحِقَهُ مَا يَشِينُهُ ويُقَبِّحُهُ سَاءَ بفلانٍ ظَنًّا وأساءَ أى لم يُحْسِنْ فيه ظَنَّهُ وارْتَابَ فيهِ وشَكَّ فهو سَيِّئٌ وهى سَيِّئةٌ وهو أسْوأُ وهى سَوآءُ والجمعُ سُوءٌ وسَاءَ فلانًا سُوءًا وسَوْءًا ومَساءَةً وأساءَ أى فَعَلَ بهِ مَا يَكْرَهُ؛ قالَ تَعالَى (إن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ) أى تُحْزِنُهم وأَسَاءَ فُلانٌ أى أتَى بِسَيِّئٍ وأَسَاءَ الشَّىءَ وسَوَّأَهُ أى لَمْ يُحْسِنْ عَمَلَهُ وكذلك ألحَقَ بهِ ما يَشينُهُ ويَضُرُّهُ وسَوَّأَ عليهِ قولَهُ أو فِعْلَهُ أى عَابَهُ عليهِ وكذلك قالَ لَهُ أَسَأْتَ واسْتاءَ أى تأَلَّمَ واكْـتأَبَ وتَأَثَّرَ والسُّوأَى هِىَ السَّيِّئةُ وكذلك النَّارُ؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ كانَ عاقِبةُ الَّذِينَ أَساؤُوا السُّوأَى) والسَّوْآءُ هى الصِّفَةُ القَبِيحَةُ والسَّوْأَةُ هى الخَلَّةُ القبيحةُ وكذلك الفاحِشَةُ وكذلك كُلُّ عَمَلٍ شَائِنٍ وكذلك العَوْرةُ؛ قالَ تَعالَى (ياويلتى أعجزت أن أكون مثلَ هذا الغرابِ فأُوارى سَوْءَةَ أخي) أى كُلَّ ما ينبغي سَتْرُهُ (كُلُّ ما يَسُوءُ صاحِبَهُ أَنْ يُكْشَفَ لِلآخَرِينَ) ويُرادُ بِهَا (فِى هذِهِ الآيـَةِ) جُثَّةُ الميِّتِ والسَّيِّئُ هُوَ كُلُّ قَبِيحٍ وشَائِنٍ والمَسَاءَةُ هِىَ نَقِيضُ المَسَرَّةِ والمَسَاوِئ هِىَ المَعايبُ والنَّقائِصُ. انظر معجم المعاني لكلمة: سوأ to treat badly, do evil to disgrace, be evil/wicked/vicious, ill, anything that makes a person sad and sorrowful, bad action, mischief and corruption, sin, evil doer, wretched or grievous, vex, annoy. su'atun (pl. suat) - corpse, external portion of both sexes, shame. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سوأ |
| عفف | التعفف فليستعفف وليستعفف يستعففن 2:273 4:6 24:33 24:60 'ع ف ف' وتَدُورُ حَوْلَ: - كَفٍّ عَنْ كُلِّ فِعْلٍ قَبيحٍ: اسْتَعَفَّ فُلانٌ أَىْ كَفَّ عَمَّا لا يَحِلُّ لَهُ وَاسْتَعَفَّ الوَصِىُّ أَىْ كَفَّ عَنْ أَكْلِ مالِ اليَتِيمِ؛ قالَ تَعَالَى (ومَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ومَنْ كَانَ فَقيرًا فَلْيَأْكُلْ بالمعروفِ). - اللَّبَنِ: فَالعُفَافَةُ هِىَ القَلِيلُ مِنَ اللَّبَنِ قَبْلَ أَنْ يَكْثُرَ فِيهِ أَوْ بَعْدَ أَنْ يُحْلَبَ. عَفَّ يَعِفُّ عِفَّةً وعَفَافًا وكذلِكَ اعْتَفَّ وتَعَفَّفَ أى كَفَّ عَمَّا لا يَحِلُّ لَهُ وعَن المُنْكَرِ مِن القَوْلِ أَو الفِعْلِ فهُوَ عَفٌّ وعَفِيفٌ والجِمْعُ أعِفَّةٌ وأعِفَّاءُ؛ ومِنْ دُعَائِهِ -صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ- (اللّهُمَّ إنِّى أَسْأَلُكَ الهُدَى والتُّقَى والعَفَافَ والغِنَى) وأعْفَّهُ اللّهُ أَىْ جَعَلَهُ عَفِيفًا وتَعَفَّفَ أَىْ تَكَلَّفَ العِفَّةَ وهِىَ تَرْكُ الشَّهَواتِ منْ كُلِّ شَىْءٍ وغَلَبَ عَلَى حِفْظِ الفَرْجِ والعَفِيفَةُ هِىَ السَّيِّدَةُ الحافِظةُ عِرْضَها والجَمْعُ عَفَائِفُ. عَفَّ اللَّبَنُ عَفًّا أَى اجْتِمَعَ فِي الضَّرْعِ وعَفَّفَهُ أَىْ سَقَاهُ العُفَافَةَ وتَعَفَّفَ أى شَرِبَ العُفَافَةَ انظر معجم المعاني لكلمة: عفف to abstain from what is unlawful, be abstinent, restrain. (The verb is of the assimilated type. In genitive cases shadda is removed and cluster is pronounced separelt as in 4:6 ta'affuf - modest/abstinence) Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عفف Related Roots: عفو |
| فزز | واستفزز ليستفزونك يستفزهم 17:64 17:76 17:103 ف ز ز وتَدُورُ حَوْلَ: -الخِفَّةِ ومَا قَارَبَهَا:فَالفَزُّ هُوَ الرَّجُلُ الْخَفِيفُ وكَذَلِكَ الْبَقَرَةُ الْوَحْشِيَّةُ والْجَمْعُ أَفْزَازٌ. فَزَّ فُلانٌ يَفِزُّ فَزًّا أَىْ فَزِعَ وفَزَّ عَنِ الْأَمْرِ أَىْ تَنَحَّى وعَدَلَ وفَزَّ الرَّجُلُ فَزَازَةً وفُزُوزَةً أَىْ نَشِطَ وتَوَقَّدَ وفَزَّ الجُرْحُ فَزًّا وفَزِيزًا أَىْ تَنَدَّى وسَالَ وفَزَّ فُلانًا يَفُزُّهُ فَزًّا وأَفَزَّهُ واسْتَفَزَّهُ أَىْ أَفْزَعَهُ وأَزْعَجَهُ واسْتَفَزَّ الْخَوْفُ فُلانًا أَىِ اسْتَخَفَّهُ؛ قالَ تَعالَى (وَاسْتَفْزِزْ مَن استَطَعْتَ مِنْهُمْ بخَيْلِكَ وأَجْلِبْ عَلَيْهِمْ برَجْلِكَ) والْفِزَّةُ هِىَ الْوَثْبَةُ مَعَ الْانْزِعَاجِ انظر معجم المعاني لكلمة: فزز to remove, provoke, expel, unsettle, be scared away from, turn away, startle. istafazza (vb. 10) - to excite, make active, deceive, unsettle, remove, expel, lead to destruction, make weak by humiliating, entail loss of right of citizenship. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: فزز Related Roots: فوز |
| ليس | ليست ليس وليس فليس ولستم ليسوا وليست لست لستم أليس ألست أوليس لستن 2:113 2:113 2:177 2:189 2:198 2:249 2:267 2:272 2:282 3:28 3:36 3:66 3:75 3:113 3:128 3:167 3:182 4:18 4:94 4:101 4:123 4:176 5:68 5:93 5:116 6:30 6:51 6:53 6:66 6:70 6:89 6:122 6:159 7:61 7:67 7:172 8:51 9:91 11:8 11:16 11:46 11:46 11:47 11:78 11:81 13:43 15:20 15:42 16:99 17:36 17:65 22:10 22:71 24:15 24:29 24:58 24:60 24:61 24:61 29:8 29:10 29:68 31:15 33:5 33:32 36:81 39:32 39:36 39:37 39:60 40:42 40:43 42:11 43:51 46:32 46:32 46:34 48:11 48:17 53:39 53:58 56:2 58:10 69:35 70:2 75:40 88:6 88:22 95:8 لَيْسَ فِعْلٌ ماضٍ يُفِيدُ النَّفْىَ وهُوَ جامِدٌ لا يَأْتِى مِنْهُ مُضارِعٌ ولَا يُشْتَقُّ مِنْهُ ويُسْتَخْدَمُ عَلَى عِدَّةِ وُجوهٍ: - مِنْ أَخَواتِ (كانَ) يَدْخُلُ عَلَى الجُمْلةِ الِاسْميَّةِ فيَرْفَعُ المُبْتَدَأَ ويَنْصِبُ الخَبَرَ؛ قالَ تَعالَى (أَزِفَتْ الآزِفةُ لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللّهِ كاشِفةٌ) النَّجْم 57 إلَى 58 وقَدْ تُزَادُ (الباءُ) عَلَى خَبَرِ (لَيْسَ) لِتَوكيدِ النَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (ذلِكَ بِما قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بظَلَّامٍ لِلعَبيدِ) آل عِمْران 182. - تَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فتَكُونُ مِثْلَ (لا) النَّافِيَةَ؛ قالَ الشَّاعِرُ (إيلِيَّا أَبُو ماضِى) فِى قَصيدتِهِ (التِّينةُ الحَمْقاءُ): (مَنْ لَيْسَ يَسْخُو بِمَا تَسْخُو الحَيَاةُ بِهِ ::: فإنَّهُ أَحْمَقٌ بالحِرْصِ يَنْتَحِرُ). - تُسْتَخْدَمُ لِلاسْتثناءِ كأَنْ نَقُولَ (كُوفِئَ الجَميعُ لَيْسَ المُهْمِلَ). انظر معجم المعاني لكلمة: ليس It was not; is not. It is one of the verbs of the class of kana which govern the attribute in the accusative. This verb has occurred about 89 times. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ليس Related Roots: إلياس |
| يسر | اليسر استيسر والميسر ميسرة يسيرا يسير ميسورا يسرا يسرنه ويسر يسرنا تيسر يسره ونيسرك لليسرى فسنيسره 2:185 2:196 2:196 2:219 2:280 4:30 4:169 5:90 5:91 12:65 17:28 18:88 19:97 20:26 22:70 25:46 29:19 33:14 33:19 33:30 35:11 44:58 50:44 51:3 54:17 54:22 54:32 54:40 57:22 64:7 65:4 65:7 73:20 73:20 74:10 80:20 84:8 87:8 87:8 92:7 92:7 92:10 94:5 94:6 ى س ر وتَدُورُ حَوْلَ: - انْفَتَاحٍ وخِلَافِ عُسْرٍ: فالْيُسْرَى وَكَذِلَكَ الْيُسْرُ هُوَ السُّهُولَةُ قَال تعالى (إنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا) والْمَيْسِرُ هُوَ قِمَارُ الْعَرَبِ بِالأزْلامِ سُمِّيَ بِذَلِكَ لِحُصُولِ أَحَدِ الْمُقامِرِينَ عَلَى حَظِّهِ بِيُسْرٍ وسُهُولَةٍ أَوْ هُوَ اللَّعِبُ بِالْقِدَاحِ فِي كُلِّ شَىْءٍ ويَسَّرَ الشَّىْءَ أَىْ سَهَّلَهُ وفِي الْخَبَرِ قَاَل صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (يَسِّرُوا ولَا تُعَسِّرُوا) والْيَسَارُ والْيَسَارَةُ والْمَيْسَرَةُ أَىِ السُّهُولَةُ وكَذَلِكَ الْغِنَى - الْيَدِ أَوِ الْجِهَةِ الشِّمَالِ: فَالْيَسَارُ هُوَ خِلَافُ الْيَمِينِ والْأَيْسَرُ مُقَابِلُ الْأيْمَنِ وهُوَ أَيْضًا الذِي يَعْمَلُ بِيَدِهِ الْيُسْرَى وهِىَ الْيَدُ الْمُقَابِلَةُ لِلْيُمْنَى وهِىَ أَيْضًا الْجِهَةُ الْمُقَابِلَةُ لِلْجِهَةِ الْيُمْنَى والْيَسَارُ أَيْضًا هِىَ اليْدُ الشِّمَالُ يَسَرَ الشَّىْءُ يَيْسِرُ يَسْرًا وتَيَسَّرَ واسْتَيْسَرَ اَىْ صَارَ سَهْلًا مُمْكِنًا وكَذِلَكَ يَسِرَ يَيْسَرُ يَسَرًا ويَسُرَ يَيْسُرُ يُسْرًا ويَسَرَ فُلَانٌ أَىْ لَانَ وانْقَادَ ويَسَرَ لَهُ فِي الْأَمْرِ يُسْرًا ويَسَارًا وأَيْسَرَ أَىْ جَعَلَهُ لَهُ سَهْلًا ويَسَرَ فُلَانٌ أَىْ لَعِبَ أَوْ ضَرَبَ بِالْقِدَاحِ وأَيْسَرَ فُلَانٌ أَىِ اسْتَغْنَى ويَسُرَ الشَّىْءُ يَيْسُرُ يُسْرًا أَىْ قَلَّ فَهُوَ يَسِيرٌ قَال تعالى (ذَلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ) وأَيْسَرَتِ الْحَامِلُ اَىْ سَهُلَتْ وِلَادَتُهَا ويَسَّرَتِ الْمَاشِيَةُ أَىْ كَثُرَتْ وكَذَلِكَ كَثُرَ لَبَنُهَا واتَّسَرَ الْقَوْمُ الْجَزُورَ وائْتَسَرُوها وتَيَاسَرُوهَا أَىِ اجْتَزَرُوهَا واقْتَسَمُوا أَعْضَاءَهَا والْيَاسِرُ هُوَ الذِي يَلِي هَذِهِ الْقِسْمَةَ وتَيَسَّرَتِ الْأَرْضُ أَوِ الْبِلَادُ أَىْ أَخْصَبَتْ والْمُوسِرُ هُوَ ذُو الْغِنَى والْجَمْعُ مَيَاسِيرُ والْيَاسِرُ هُوَ الضَّارِبُ بِالْقِدَاحِ والْجَمْعُ أَيْسَارٌ والْمَيْسَرَةُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (وإنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إلَى مَيْسَرَةٍ) هِىَ الْمَقْدِرَةُ وشَىْءٌ يَسَرٌ أَىْ سَهْلٌ والْيَسَرَاتُ هِىَ قَوَائِمُ الدَّابَّةِ الْخِفَافُ الطَّيِّعَةُ والْيَسَرَةٌ هِىَ أَسْرَارُ الْكَفِّ وخُطُوطُهَا إذَا كَانَتْ غَيْرَ مُلْتَزِقَةٍ وهِىَ تُسْتَحَبٌّ والْجَمْعُ أَيْسَارٌ وأَنْظِرْنِي حَتَّى يَسَارِ أَىْ حَتَّى مَقْدِرَةٍ وغِنًى ويَسَرَ الشَّىْءَ أَىْ جَاءَ عَنْ يَسَارِهِ ويَاسَرَ الشَّىْءُ أَىْ أخَذَ جِهَةَ الْيَسَارِ والْمَيْسَرَةُ هِىَ خِلَافُ الْمَيْمَنَةِ وأَيْسَرَ الدَّابَّةَ أَىْ عَدَلَهَا يَسَارًا والْيَسَارِيُّ هُوَ الْمُتَطَرِّفُ فِي سِيَاسَتِهِ أَوْ رَأَيِهِ لِأَنَّ الْمُغَالِينَ فِي مُعَارَضَتِهِمْ كَانُوا يَجْلِسُونَ فِي فِي يَسَارِ الْمَجَالِسِ النِّيَابِيَّةِ وهُوَ خِلَافُ الْيَمِينِيِّ. انظر معجم المعاني لكلمة: يسر become gentle/tractable/manageable/easy/submissive/liberal, become little in quantity/paltry / no weight or worth, come from left, divide into parts/portions, make easy/smooth, adapt/accommodate, play with gaming arrows (al maysiri), a game for stakes/wagers involving risk.
For those who always wanted to know what "arrows of chance / gaming arrows" were. Lane gives quite a detailed description of what was involved. I'll explain my take on it: a group of 10 (or however many there are) buys an animal on credit (e.g. camel), they slaughter the animal and divide it into 10 portions (equaling the number of people in the group). They assign a number to each portion of meat, e.g. portion 1 is marked 1, portion 2 is marked 2, portion 3 is marked 3 etc up to 10. They take 10 arrow heads (no feathers) and mark each arrow head with a number, arrow head 1 marked 1 (this corresponds to meat portion 1), arrow head 2 marked 2 (this corresponds to meat portion 2) etc up to 7, arrows 8, 9 and 10 are left with no mark. They assign a person to shuffle the arrow heads and distribute them to the 10 players. If someone gets arrow 1 they take meat portion 1, if someone gets arrow 2 they take meat portion 2 and so on. Whoever gets the unmarked arrows (3 people in this example) have to pay the entire value of the slaughtered animal, that was initially bought on credit.
Yassara (prf. 3rd. p. m. sing. II.): Made easy.
Yassarnaa (prf. 1st. p. plu II.): We made easy.
Noyassiru (imp. 1st. p. plu. II.): We shall ease.
Tayassara (prf. 3rd. p. m. sing V.): Became easy.
Istaisara (X.) Got easily.
Yusr (v. n.): Ease.
Yasiirun/Yasiiran (acc./act. pic. 2nd. m. sing.): Easy to bear; Light; Small.
Yusraa (elative, but used as adj.): Ease
Maisuuran (pact. plc. m. sing. acc.): Gentle; Easy.
Maisaratun (n. place and time): Easiness.
Maisir (n.): Gambling. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يسر |
| يقن | يوقنون يقينا الموقنين توقنون اليقين موقنين واستيقنتها يقين موقنون بمستيقنين للموقنين ليستيقن 2:4 2:118 4:157 5:50 6:75 13:2 15:99 26:24 27:3 27:14 27:22 27:82 30:60 31:4 32:12 32:24 44:7 45:4 45:20 45:32 51:20 52:36 56:95 69:51 74:31 74:47 102:5 102:7 ى ق ن وتَدُورُ حَوْلَ: - صِدْقٍ وحَقِيقَةٍ: فَالْيَقِينُ هُوَ الْعِلْمُ الثَّابِتُ الذِي لَا شَكَّ فِيهِ؛ قَال تَعَالَى (إنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ) يَقِنَ الشَّىْءُ يَيْقَنُ يَقْنًا ويَقِينًا أىْ ثَبَتَ وتَحَقَّقَ ووَضَحَ فِهُوَ يَقِنٌ ويَقِينٌ ويَقِنَ فُلانٌ الْشَّىْءَ أَوِ بِالشَّىْءِ وأيْقَنَهُ وتَيَقَّنَهُ واسْتَيْقَنَهُ أَىْ عَلِمَهُ وتَحَقَّقَهُ ورَجُلٌ مِيقَانٌ ويَقَنٌ ويَقَنَةٌ أَىْ يُصَدِّقُ مَا يُقَالُ لَهُ وهُوَ يَقِنٌ بِالشَّىْءِ أَىْ مُولَعٌ بِهِ والْيَقِينُ هُوَ الْمَوْتُ؛ قَال تعالى (واعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتَيَكَ الْيَقِينُ) والْيَقِينُ فِي الْفَلْسَفَةِ هُوَ اطْمِئْنَانُ النَّفْسِ إلَى حُكْمٍ مَعَ الِاعْتِقَادِ بِصِحَّتِهِ وقَدْ يُطْلَقُ الْيَقِينُ ويُرَادُ بِهِ الظَّنُّ. انظر معجم المعاني لكلمة: يقن certainty, surely, of a certainty, to be sure/certain, to ascertain, one who is certain. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يقن |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications