Entries found: 4
| قرر | مستقر أقررتم ءأقررتم أقررنا فمستقر استقر مستقرها قرار القرار وقرى تقر ونقر مستقرا قرة قوارير قرارا قرت وقرن لمستقر المستقر قواريرا 2:36 2:84 3:81 3:81 6:67 6:98 7:24 7:143 11:6 14:26 14:29 19:26 20:40 22:5 23:13 23:50 25:24 25:66 25:74 25:76 27:40 27:44 27:61 28:9 28:13 32:17 33:33 33:51 36:38 38:60 40:39 40:64 54:3 54:38 75:12 76:15 76:16 77:21 ق ر ر وَتَدُورُ حَوْلَ:-التَّمَكُّنِ :اسْتَقَرَّ الشَّىْءُ كَالجَبَلِ والقَدَمِ وغَيْرِ ذَلِكَ أى ثَبَتَ ولَمْ يَتَحَرَّكْ قَال تعالى (انْظُرْ إلَى الجَبَلِ فَإنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوفَ تَرَانِي ) -البَرْدِ :فَقُرَّةُ العَيْنِ هِىَ السُّرُورُ والرِّضَا قَال تعالى (وقَالَتِ امْرَأَةُ فِرْعَونَ قُرَّةُ عَيْنٍ لِي ولَكَ) وأصْلُهُ أنَّهُمْ زَعَمُوا أنَّ للسُّرُورِ دَمْعَةً بَارِدَةً وأَنَّ لِلْحُزْنِ دَمْعَةً حَارَّةً وقَرََّتْ عَيْنُهُ أَىْ سُرَّ ورَضِىَ فَهُوَ قَرِيرُ الْعَيْنِ والْقُرُّ أَوِ الْقَرُّ هُوَ الْبَرْدُ. قَرَّ بِالْمَكَانِ يَقِرُّ قَرًّا أَىْ أَقَامَ واسْتَقَّرَ بِهِ وتَقَارَّ أى تَمَكَّنَ وسَكَنَ والْمَقَرُّ هُوَ مَوْضِعُ الاسْتِقْرَارِ والْجَمْعُ مَقَارُّ واسْتَقَرَّ الرَّأْىُ عَلَى كَذَا ثَبَتَ وأَقَرَّ الشَّىْءَ بِالْمَكَانِ وقَرَّرَهُ أى ثَبَّتَهُ فِيهِ وأَقَرَّ بِالْحَقِّ أى اعْتَرَفَ بِهِ وأَثْبَتَهُ وأَقَرَّ الْعَامِلَ عَلَى الْعَمَلِ وقَرَّرَهُ أَىْ رَضِىَ عَملَهُ وأَثْبَتَهُ وأَقَرَّ الرَّأَىَ أى رَضِيَهُ وأَمْضَاهُ وقَارَّهُ أَىْ أَقَامَ مَعَهُ وسَكَنَ وقَرَّرَهُ بِالذَنْبِ أى حَمَلَهُ عَلَى أَنْ يَعْتَرِفُ بِهِ وقَرَّرَهُ عَلَى الْحَقِّ أى جَعَلَهُ مُعْتَرِفًا بِهِ مُذْعِنًا لَهُ وقَرَّرَ عِنْدَهُ الْخَبَرَ حِتَّى اسْتَقَرَّ أى ثَبَتَ بْعَدَ أنْ حَقَّقَهُ لَهُ وقَرَّرَ الْأَمْرَ أَىِ اعْتَمَدَهُ والْقَارُّ هُوَ الثَّابِتُ والْقَارَّةُ هِىَ قِسْمٌ مِنْ الأَقْسَامِ الرَّئِيسَةُ الِتِ يَنْقَسِمُ إلَيْهَا الْيَابِسُ والْقَرَارُ هُوَ الْمَكَانُ الْمُنْخَفِضُ الذِي يَجْتَمِعُ فِيهِ الْمَاءُ وهُوَ أَيْضًا الرَّأَىُ الذِي يُمْضِيهِ صَاحِبُهُ والْقَرَارَةُ هِىَ الرَّوْضَةُ الْمُنْخَفِضَةُ والْقَارُورَةُ هِىَ وِعَاءٌ مِنْ زُجَاجٍ تُحْفَظُ فِيهِ السَّوَائِلُ والْقَارُورَةُ هِىَ وِعَاءُ الطِّيبِ خَاصَّةً والْقَارُورَةُ أَيْضًا هِىَ الْمَرْأَةُ تَشْبِيهًا بِقَارُورَةِ الزُّجَاجِ فِي سُهُولَةِ الْكَسْرِ والْجَمْعُ قَوَارِيرُ والْمُقَرَّرُ هُوَ الثَّابِتُ الْمُعْتَرَفُ بِهِ والْمُقَرَّرُ الدِّرَاسِيُّ هُوَ مَجْمُوعَةُ مَوْضُوعَاتٍ يُفْرَضُ دِرَاسَتُهَا عَلَى الطَّالِبِ فِي مَادَّةٍ مَّا فِي مَرْحَلَةٍ مُعَيَّنَةٍ والْمُقَرِّرُ هُوَ عُضُوُ الْجَمَاعَةِ الْمُوكَلُ إلَيْهِ بَيَانُ مَا رَأَتْهِ الْجَمَاعَةُ وقَرَّ الْيَوْمُ يَقِرُّ قَرًّا أَىْ صَارَ بَرْدًا وأَقَرَّ فُلَانٌ أىْ دَخَلَ فِي الْقُرِّ ولَيْلَةُ قِرذَةٌ أَىْ بَارِدَةٌ والْقِرَّةُ هِىَ مَا يُصِيبُ الْإنْسَانُ وغَيْرَهُ بِسَبَبِ الْبَرْدِ والْقَرُورُ هُوَ الْمَاءُ الْبَارِدُ الذِي يُغْتَسَلُ بِهِ وكَذَلِكَ الدَّمْعُ الْبَارِدُ الذِي يَنْهَمِرُ مِنَ الْفَرَحِ والْقَرُورُ أَيْضًا هِىَ الْمَرْأَةُ التِي لَا تَدْفَعُ الْمُرَاوِدُ والْقَرَارَةُ هِىَ الْمَاءُ الْبَارِدُ الذِي يُصَبُّ فِي الْقِدْرِ بَعْدَ الطَّبْخِ لِئَلَّا يَحْتَرِقَ انظر معجم المعاني لكلمة: قرر to be or become cool, remain quiet, be steadfast, be firm, refresh, be stable, be firm, receive satisfy, affirm, agree, settle, last. qarar - stability, a fixed or secure place, depository, place ahead. qurratun - coolness, delight. aqarra (vb. 4) - to confirm, cause to rest or remain. istaqarra (vb. 10) - to remain firm. mustaqirrun - that which remains firmly fixed or confirmed, in hiding, is lasting, which certainly comes to pass, which is settled in its being/goal/purpose. mustaqar - firmly fixed/established, sojourn, abode. qurratun - coolness, refreshment, source of joy and comfort. qawarir (pl. of qaruratun) - glasses, crystals. nom.<br> قرار [qaraar] Beständigkeit, tiefgründiger Ort/Platz, wo sich das Wasser sammelt, Entscheidung, Entschluss, Stabilität, (techn.) Wellental,<br> قرارة [qararah] Tiefe, Tiefgründigkeit,<br> مقر [maqar] Präsidium, Bleibe, Seßort,<br> مستقر [mustaqarr] Wohnort, Sesshaftigkeit,<br> قارة [qaarrah] Kontinent,<br> قارور [qarour] kühles, gegossenes Wasser,<br> قارورة [qarourah] pl. قوارير [qawarier] Flasche-n,<br> تقرير [taqryr] Bericht,<br> مقرر [muqarrar] Lehrplan, Studienfach<br><br> v.<br> قر [qarra] verweilen, sich niederlassen, (an einem Ort) bleiben, sich entschliessen<br> قرر [qarrara] beschließen, festsetzen, bestimmen, entscheiden, Anker setzen,<br> إستقر [istaqarra] sich sesshaft machen, sich niederlassen,verharren, sich festigen, sich stabilisieren,<br> أقر[aqarra] zugeben, begründen, festsetzen, bestätigen, bekennen, eingestehen,<br>Ad.<br> مقرر [muqarrar] entschieden, beschlossen, <br> تقرر [taqarrara] festgelegt, beschlossen, bestimmt,<br> مستقر [mustaqir] fest, stabil, konstant, sesshaft,<br>Andere Kombinationen:<br> قرت عينه [qarrat áaynahu] sich beruhigen, zufrieden sein, sich freuen,<br> قرت عين [qurrata áyn] Augenweide, Freude,<br> Siehe auch ArabDict: قرر |
| قرن | قرينا قرن قرنا القرون مقرنين القرنين قرونا وقرونا قرون وقرون قرين قرناء القرين مقترنين قرينه 4:38 4:38 6:6 6:6 10:13 11:116 14:49 17:17 18:83 18:86 18:94 19:74 19:98 20:51 20:128 23:31 23:42 25:13 25:38 28:43 28:45 28:76 28:78 28:79 29:39 32:26 36:31 37:51 38:3 38:38 40:24 41:25 43:13 43:36 43:38 43:53 46:17 50:23 50:27 50:36 ق ر ن وَتَدُورُ حَوْلَ: - الجَمْعِ والازْدَواجِ :فَالْقَرِينُ هُوَ المُصَاحِبُ قَال تعالى (ومَنْ يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا) وكَذَلِكَ الزَّوْجُ وهُوَ أَيْضًا الْبِعَيرُ الْمَشْدُودُ مَعَ آخَرَ فِي حَبْلٍ واحِدٍ وكَذِلَكَ الْأَسِيرُ والْجَمْعُ قُرَنَاءُ والْقَرْنُ هُمْ أَهْلُ زَمَانٍ واحِدٍ قَال تعالى (وأَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آَخَرِينَ) والْقَرْنُ مِنَ الزَّمَانِ هُوَ مِئَةُ عَامٍ والْجَمْعُ قُرُونٌ - النُتُوءِ والبُرُوزِ والظُّهُورِ : فَالْقَرْنُ هُوَ مَادَّةٌ صُلْبَةٌ نَاتِئَةٌ بِجِوَارِ الُأُذُنِ فِي رُؤُوسِ الْبَقَرِ والْغَنَمِ وفِي كُلِّ رأْسٍ قَرْنَانِ غَالِبًا وقَرْنُ الْقَوْمُ هُوَ سَيِّدُهُمْ وقَرْنُ الشَّمْسِ هُوَ أَوَّلُ مَا يَبْزُغُ عِنْدَ طُلُوعِهَا وقَرْنُ الْجَبَلِ هُوَ رَأْسُهُ واَعْلَاهُ وقَرْنُ الْجَرَادَةِ هُوَ شَعْرَةٌ فِي رَأْسِهَا ووَحِيدُ الْقَرْنِ هُوَ الْكَرْكَدَّنُ لِأَنَّ لَهُ قَرْنًا واحِدًا قَرنَ الْفَرَسُ يَقْرِنُ ويَقْرُنُ قَرْنًا أى وَقَعَتْ حَوَافِرُ رِجْلَيْهِ عَلَى مَوَاقِعِ حَوَافِرِ يَدَيْهِ فَهُوَ قَرُونٌ وقَرَنَ الْبُسْرُ أى جَمْعَ بَيْنَ الإرْطَابِ والإبْسَارِ وقَرَنَ الشَّىْءَ بِالشَّىْءِ وقَرَنَ بِيْنَهُمَا قَرْنًا وقِرَانًا أىْ جَمْعَ وقَرَنَ الْحَجَّ بِالْعُمْرَةِ وأَقْرَنَهُمَا أَىْ وَصَلَهُمَا وقَرَنَ الشَّىْءَ إِلَى الشَّىْءِ أَىْ وَصَلَهُ وشَدَّهُ إِلَيْهِ وأَقْرَنَ فُلَانٌ أَىْ جَمَعَ بِيْنَ شَيْئَيْنِ وقَارَنَهُ واقْتَرَنَ بِهِ أَىْ صَاحَبَهُ واتَّصَلَ بِهِ وقَارَنَ بَيْنَ الْقَوْمِ أى سَوَّى وقَارَنَ الزَّوْجَيْنِ أَىْ جَمَعَ بَيْنَهُمَا والْقِرَانُ هُوَ الْجَمْعُ بَيْنَ الزَّوْجَيْنِ بِالْعَقْدِ وقَارَنَ الشَّىْءَ بِغَيْرِهِ أَىْ وَازَنَهُ بِهِ وقَرَّنَ الْأُسَارَى أَوِ الْمُجْرِمِينَ أَىْ شَدَّهُمْ بِالْقُرُنِ جَمْعِ قِرَانٍ وهُوَ الْحَبْلُ الذِي يُقَادُ بِهِ وكَذَلِكَ الْقَرَنُ وتَقَارَنَ الشَّيْئَانِ أَىْ تَلَازَمَا والْمِقَرَنُ هُوَ الْخَشَبَةُ التِي تُشَدُّ عَلَ رَأْسِ الثَّوْرِيْنِ عِنْدَ الْحَرْثِ ونَحْوِ والْقَرُونُ أَوِ الْقَرُونَةُ هِىَ النَّفْسُ وأَقْرَنَ الْقِرْنَ أَى غَلَبَهُ وقِرْنُ الْإنْسَانِ هُوَ نَظِيرُهُ فِي الشَّجَاعةِ أَوِ الْعِلْمِ أَوِ غَيْرِ ذَلِكَ والْجَمْعُ أَقْرَانٌ وأَقْرَنَ فُلَانٌ أىْ رَفَعَ رَأْسَ رُمْحِهِ لِئَلَّا يُصِيبَ مَنْ هُوَ أَمَامَهُ وأَقَرَنَتْ اَفاطِيرُ وَجْهِ الْغُلَامِ أَىْ بَثِرَتْ مَخَارِجُ لِحْيَتِهِ وأَقْرَنَتِ الثُّرَيَّا أَىِ ارْتَفَعَتِ فِي كَبِدِ السَّمَاءِ وأَقَرنَ الدَّمُ فِي الْعِرْقِ اَىْ كَثُرَ وأَقْرَنَ الدُّمَّلُ واسْتَقَرَنَ أَى لَانَ وحَنَ أَنْ يَتَفَقَّاَ وأَقَرنَ واسْتَقَرَنَ للشَّىْءِ أَىْ أَطَاقَهُ وقَوِىَ عَلَيْهِ والْقَرْنَاءُ هِىَ الْحَيَّةُ التِي لَهَا لَحْمَتَانِ عَلَى رَأْسِهَا كأَنَّهُمَا قَرْنَانِ وأَكْثَرُ مَا يَكُونُ هَذَا فِي الْأَفَاعِي والْقَرْنُ مِنَ اللُّوبْيَاءِ ونَحْوِهَا هُوَ الثَّمَرَةُ الْجَافَّةُ التِي تَحْتَوِي عَلَى الحَبِّ والْقُرَيْنَاءُ هِىَ اللُّوبْيَاءُ انظر معجم المعاني لكلمة: قرن to join one thing with another, couple. qarnin/qarnan - generation, century. qarn (dual qarnani, oblique qaraini, plu. qurun) - horn, trumpet. Often used to symbolise strength/power/glory. qarunun (pl. qurana) - mate, comrade, intimate companion. muqarranin - bound together. muqrinina - capable of subduing. muqtarinin - those formed in serried ranks, accompanying ones.Dzu al Qarnain (Zulqarnain/dhul-qarnayn) - the two horned one, one belonging to two century, or two generation, master of two states/kingdoms. The surname of Cyrus (Darius 1) the ruler of Media and Persia which were combined into a single kingdom under him.Qarun (Korah) - he was fabulously rich and stood high in favour of Pharaohs. nom. قرن - قرون [qarn - qoroun] Jahrhundert, Horn-Hörner, (Berg) Bergspitze, (Heuschrecke) Fühler, وحيد القرن [wah´ied alqarn] Einhorn, قرين [qarien] Partner, Doppelgänger, durch Seile zusammenverbundene Tiere (auch Gefangene), Völker einer Epoche, تقارن [taqaaron] Vergleich, قران [qeraan] Eheschließung, Verbindung, عقد القران [áaqdo alqeraan] Ehevertrag, قرنية [qarnyyah] Hornhaut (des Auges), قرناء [qarnaa´] (Schlangenart) Vieper,<br> v. قرن [qaarana] vergleichen, قرن [qarana] zusammenbringen, (Ehe) schließen, قرن [qarrana] (mit Ketten od. Seilen) zusammenbinden, Hörner bekommen, تقارن [taqaarana] (paar) zusammen sein, <br> adj. مقرون [maqroun] zusammengebunden, مقارن [moqaaran] verglichen, قرني [qarny] aus Horn, hörnern, ذو القرنين [zo alqarnayn] (der mit den beiden Hörner) Deutet auf eine im Koran erwähnte Person, die 2 Hörner auf dem Kopf trug, u. als Feldherr große Strecken hinterließ, bis er das Land der beiden Völker ياجوج وماجوج [jaajouj wa maajouj] Gog u. Magog erreichte; dort errichtete er eine massive starke Mauer, um die beiden Völker einzusperren,( siehe auch a=personennamen ) Siehe auch ArabDict: قرن |
| مأجوج | ومأجوج 18:94 21:96 Gog يأجوج ومأجوج [Yaajouj wa Maajouj] Gog u. Magog: 2 barbarische Völker, die von ذو القرنين [ZouAlqarnain] (Der mit den beiden Hörner) (siehe auch a=personennamen ) hinter einer großen Mauer eingesperrt wurden. Ihr Ausbrechen ist ein Zeichen für den nahenstehenden jüngsten Tag. Siehe auch ArabDict: مأجوج Related Roots: موج |
| يأجوج | يأجوج 18:94 21:96 Gog. Name of the tribes of barbarians near the Caspian sea.M. Asad: Vague references to them in the Bible (Genesis x, 2, I Chronicles i, 5, Ezekiel 38, 2 and 39, 6, Revelation of St. John 20, 8). Most of the post-classical commentators identify these tribes with the Mongols and Tatars. يأجوج ومأجوج [yajouj wa majouj] Gog u. Magog: 2 barbarische Völker, die von ذو القرنين [ZouAlqarnain] (Der mit den beiden Hörner) (siehe auch a=personennamen ) hinter einer großen Mauer eingesperrt wurden. Ihr Ausbrechen ist ein Zeichen für den nahenstehenden jüngsten Tag. Siehe auch ArabDict: يأجوج |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications