Entries found: 2
| شعر | يشعرون تشعرون شعائر المشعر شعئر يشعركم وأشعارها يشعرن شاعر والشعراء الشعر لشاعر الشعرى 2:9 2:12 2:154 2:158 2:198 3:69 5:2 6:26 6:109 6:123 7:95 12:15 12:107 16:21 16:26 16:45 16:80 18:19 21:5 22:32 22:36 23:56 26:113 26:202 26:224 27:18 27:50 27:65 28:9 28:11 29:53 36:69 37:36 39:25 39:55 43:66 49:2 52:30 53:49 69:41 ش ع ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الإحْساسِ؛ قالَ تَعالَى (ومَا يَخْدَعونَ إلَّا أَنْفُسَهُمْ ومَا يَشْعُرونَ) ومِنْهُ الشِّعْرُ وهُوَ القَوْلُ المُوْزُونُ المُقَفَّى قَصْدًا يَظْهَرُ فِيهِ إحْساسُ قَائِلِهِ؛ قالَ تَعالَى (وما عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ ومَا يَنْبَغِى لَهُ) وقائِلُهُ شَاعِرٌ والجمعُ شُعَراءُ؛ قالَ تَعالَى (والشُّعَراءُ يَتَّبِعُهُم الغاوُونَ) والشُّعْرُورُ هو غيرُ النَّابِهِ من الشُّعَراءِ والشُّعُورُ هُوَ الإدْراكُ بلا دليلٍ (عَقْلِىٍّ) وكذلك الإحْساسُ وهُوَ فِي عِلْمِ النَّفْسِ يُطْلَقُ عَلَى العِلْمِ بِمَا فِي النَّفْسِ أوْ بِمَا فِي البِيئَةِ وعلى بِمَا يَشْتَمِلُ عليه العقلُ من إدْراكاتٍ ووُجْدانيَّاتٍ ونَزَعاتٍ. - مَناسِكِ الشَّرِيعَةِ: فَالشَّعِيرَةُ هِىَ مَا نَدَبَ الشَّرْعُ إلَيْهِ وأمَرَ بالقِيامِ بِهِ (مِنْ عِباداتٍ)؛ قالَ تَعالَى (ومن يُعِظِّمْ شعائرَ اللّهِ فإنَّها مِنْ تَقْوَى القُلوبِ). - زَوَائِدُ خَيْطِيَّةٍ تَظْهَرُ عَلَى جِلْدِ الإنْسَانِ وغَيْرِه مِنَ الثَدْيِيَّاتِ وهُوَ الشَّعْرُ أوِ الشَّعَرُ ويُقابِلُهُ الرِّيشُ في الطُّيورِ والحَرَاشِيفُ في الزَّوَاحِفِ والقُشورُ فِي الأسْمَاكِ وهُوَ كذلك النَّباتُ على التَّشبيهِ الواحدةُ شَعْرةٌ والجمعُ أَشْعَارٌ وشُعُورٌ. شَعَرَ فُلانٌ يَشْعُرُ شِعْرًا أى قَالَ الشِّعْرَ (أَوْ أَحَسَّ) وشَعُرَ فلانٌ يَشْعُرُ شِعْرًا أى اكْتَسَبَ مَلَكَةَ الشِّعْرِ فأَجَادَهُ وشَاعَرَ فلانٌ فلانًا أى بَارَاهُ في الشِّعْرِ وتَشَاعَرَ فلانٌ أى ادَّعَى أَنَّهُ شاعِرٌ (ومَا هُوَ بذلِكَ) وشَعَرَ بالشَّىْءِ يَشْعُرُ شُعُورًا أَىْ أَحَسَّ بِهِ وعَلِمَ وأَشْعَرَ القَوْمُ أَىْ جَعَلُوا لَهُمْ شِعَارًا والشِّعارُ هُوَ عَلامَةٌ تَتَمَيَّزُ بِهَا دَوْلَةٌ أو جماعةٌ وكذلك عِبارةٌ يَتعارَفُ بِهَا القَوْمُ فِي الحْرْبِ أو السَّفَرِ (عِبارةٌ تُلَخِّصُ مَبادِئَ وأَهْدافَ جَمَاعةٍ ما) والجمعُ أشْعِرةٌ وشِعاراتٌ وأَشْعَرَ الأمرَ أى أَذاعَه وأَشْعَرَ فُلانًا الأَمْرَ وبِهِ أَىْ أَعْلَمَهُ إيَّاهُ؛ قالَ تَعالَى (وما يُشْعِرُكم أنَّها إذا جاءتْ لا يُؤْمِنونَ) واسْتَشْعَرَ القَوْمُ أى تَدَاعَوْا بشُعَرائِهِمْ فِي الحَرْبِ واسْتَشْعَرَ الخَوْفَ أى أحَسَّ بِهِ (استَشْعَرَ الأَخْبارَ: تَلَمَّسَها) والشِّعْرُ في اصطِلاحِ المَنْطقيِّينَ هو قولٌ مُؤلَّفٌ من أُمورٍ تَخْيِيلِيَّةٍ يُقصَدُ بِهِ التَّرغيبُ أو التَّنْفيرُ والجمعُ أشْعَارٌ وشِعْرٌ شاعِرٌ أى جَيِّدٌ (المَشْعَرُ: الحاسَّةُ) ومَشاعِرُ الإنْسَانِ أى أَحَاسِيسُهُ. الشَّعِيرَةُ هِىَ مَا يُهْدَى لبَيْتِ اللّهِ من البَدَنةِ ونَحْوِها؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا لا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللّهِ) وكذلك العَلَامَةُ والجمعُ شَعَائرُ ومَشاعِرُ الحَجِّ هِىَ مَنَاسِكُهُ والأعْمَالُ التي تُتِمُّمُهُ والمَشْعَرُ هُوَ موضِعُ مناسِكِ الحَجِّ والمَشْعَرُ الحرامُ هو المُزْدَلِفةُ؛ قالَ تَعالَى (فَاذْكُروا اللّهَ عِنْدَ المَشْعَرِ الحَرَامِ) والجَمْعُ مَشاعِرُ والشِّعْرَى هُوَ نَجْمٌ نَـيِّرٌ شَديدُ اللَّمَعانِ يطلعُ عندَ شِدَّةِ الحَرِّ عَبَدَتْه قَبِيلَةٌ مِنَ العَرَبِ. شَعَرَ الشَّىْءَ يَشْعُرُه شَعْرًا وشَعَّرَه أى بَطَّنَه بالشَّعْرِ وشَعِرَ الشَّىءُ يشْعَرُ شَعَرًا أَىْ كَثُرَ شَعْرُه وطَالَ فَهُوَ أشْعَرُ وهى شَعْراءُ والجمعُ شُعْرٌ وأشْعَرَ الغُلامُ أو الجَارِيةُ أى نَبَتَ عَلَيْهِ الشَّعْرُ عِنْدَ المُرَاهَقَةِ والأشْعَرُ هُوَ اللَّحْمُ تَحْتَ الظُّفْرِ والجمعُ شُعْرٌ وأَشَاعِرُ وفلانٌ أشْعَرُ الرَّقَبَةِ أى شَدِيدٌ والشَّعْرَاءُ هِىَ الفَرْوَةُ وكذلك الأرْضُ الكَثِيرَةُ الشَّجَرِ ودَاهِيَةٌ شَعْراءُ أى شَديدةٌ عظيمةٌ والشَّعْرَانِىُّ هُوَ الكثيرُ الشَّعْرِ الطويلُه والشَّعْريَّةُ هِىَ فَتَائِلُ مِنْ عَجِينِ البُرِّ (دَقيق القَمْحِ) تُجَفَّفُ وتُطْبَخُ والشَّعِيرُ هُوَ نَبَاتٌ عُشِبِىٌّ حَبِّىٌّ شَفَوِيٌّ مِنَ الفَصِيلَةِ النَّجِيلِيَّةِ وهُوَ دُونَ البُرِّ فِي الغِذَاءِ. انظر معجم المعاني لكلمة: شعر to know/perceive/understand, to acquaint, perceive by senses.
make verses, remark, poetry, poet, verse, art of poetry, feeling, knowledge.
Sirius, which was worshipped by the Arabs in Pagan times.
mark/marker/signs/rites/symbols/observances/ceremonies/practices, the obligatory ordinances/statutes of God.
a place where a thing is known to be.
measure of length.
sheep/goat.
hair, innermost garment.
trees.
a sign of people in war and in a journey, a call or cry by means of which to know another, banner.
mash'ar al-Haram - holy mosque in Muadhalifah (a place which lies between Makkah and Arafat, six miles from Kabah). The name Mash'ar al-Haram is a compound of Mash'ar meaning the place of perception or knowledge and Haram meaning sacred. Ash'ara to make anyone understand, make known to. nom. شعر [shaár] Haare, شعور [shoáour] Gefühl, Empfindung, Bewußtsein, لاشعور [lashoáour] das Unbewußte, شعيرة - شعائر [shaáirah - shaáair] Ritus - Riten, (Religiöse) Ritual-e, شِعر [sheár] Gedicht, Poesie, شاعر - شاعرة [shaaáer-ah] Dichter-in, Poet, إشعار [esháaar] Informierung, Information, شعير [shaáier] Gerste, Gerstenkorn, شعار [sheáar] Devise, Abzeichen, Emblem, Losung, Motto, <br> v. شَعَرَ [shaáara] fühlen, spüren, empfinden, wahrnehmen, أشعر [asháara] fühlen lassen, informieren, wissen lassen, إستشعر [istasháara] merken, fühlen, <br> adj. شعوري [shoáoury] gefühlsmäßig, bewußt, لاشعوري [lashoa´ouri] unbewußt, المشعر الحرام [almasháare alharam] ein Ort neben Mekka Namens مزدلفة [mozdalifah], wo Pilgerfahrende Gott ständig lobpreisen, الشعرى [alsheára] Sirius - (Der Stern wurde in der vorislamischen Zeit von den Arabern angebetet) Siehe auch ArabDict: شعر |
| عور | عورت عورة بعورة 24:31 24:58 33:13 33:13 ع و ر وتَدُورُ حَوْلَ: - العَوَرِ وهُوَ فَقْدُ إبصارِ إحْدَى العَيْنَيْنِ: وتُسَمَّى العَيْنُ المُصابَةُ عَوْراءُ وصاحِبُها أَعْوَرُ وصاحِبتُها عَوْراءُ والجَمْعُ عُورٌ ومِنْ ذلِكَ مَعْنَى العَوْرَةِ وهِىَ كُلُّ خَلَلٍ أَوْ عَيْبٍ فِي الشَّىْءِ يُعْتَبَرُ نُقْطَةَ ضَعْفٍ فِيهِ؛ قالَ تَعَالَى (ويَسْتَأْذِنُ فَريقٌ مِنْهُم النَّبِىَّ يَقُولُونَ إنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ ومَا هِىَ بعَوْرَةٍ إنْ يُرِيدُونَ إلَّا فِرارًا) والعَوْرَةُ أَيْضًا هِىَ مَا يَنْبَغِي عَلَى الإنسانِ سَتْرُهُ عَن الآخَرِينَ حَيَاءً أَوْ شَرْعًا والجَمْعُ عَوَراتٌ؛ قالَ تَعالَى (أَو الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَروا عَلَى عَوَراتِ النِّساءِ). - تَدَاوُلِ الشَّىْءِ بَيْنَ النَّاسِ. عَاَر الإنْسَانَ وغَيْرَهُ يَعُورُهُ عَوْرًا وكذلِكَ أَعْوَرَهُ وعَوَّرَهُ أَىْ صَيَّرَهُ أعْوَرَ وعَوِرَتْ عَيْنُهُ تَعْوَرُ عَوَرًا وكذلِكَ اعْوَارَّتْ وَاعْوَرَّتْ أَىْ ذَهَبَ بَصَرُهَا وأَعْوَرَ الشَّىْءُ أَىْ ظَهَرَ وأَمْكَنَ وأَعْوَرَ المُقَاتِلُ أَىْ بَدَا فِيهِ مَوْضِعُ خَلَلٍ لِلطَّعْنِ والعَائِرُ هُوَ كُلُّ مَا أَعَلَّ العَيْنَ وعَيْنٌ عَائِرَةٌ أى ذَاتُ غَمَصٍ والعَائِرَةُ هِىَ الكَثْرَةُ الَّتِي تَمْلَأُ العَيْنَ حَتَّى تَكَادُ تُعْوِرَهَا؛ ويُقالُ (فُلانٌ لَهُ عائرةُ عَيْنَيْنِ) أَىْ شَديدُ الغِنَى والعُوَّارُ هُوَ القَذَى فِى العَيْنِ والغَمَصُ والمُعْوِرُ هُوَ المَكَانُ المَخُوفُ والعَوَرُ هُوَ الشَّيْنُ والقُبْحُ والعارُ هُوَ كُلُّ فِعْلٍ يَشِينُ الإنسانَ ويَعِيبُهُ؛ قالَ الشَّاعِرُ: (لا تَنْهَ عَنْ خُلُقٍ وتَأْتِى مِثْلَهُ ::: عارٌ عَلَيْكَ إذا فَعَلْتَ عَظيمُ) والعُوَارُ هُوَ العَيْبُ والعَوْراءُ هِىَ الكَلِمَةُ القَبِيحَةُ تَشْبِيهًا لَهَا بِالعَيْنِ العَوْراءِ والعَوِرُ هُوَ الرَّجُلُ القَبِيحُ السِّيرةِ وأَعْوَرَ الإنسانُ أَىْ ظَهَرَ مِنْ جَسَدِهِ ما يُسْتَقْبَحُ أَوْ يُسْتَحْيَا مِنْ رُؤْيتِهِ. العَارَةُ وأَيْضًا العَارِيَّةُ -والجَمْعُ عَوَارِىُّ- هِىَ مَا تُعْطِيهِ غَيْرَكَ بصِفَةٍ مُؤَقَّتةٍ عَلَى أنْ يُعِيدَهُ إلَيْكَ بَعْدَ قَضَاءِ حاجَتِهِ مِنْهُ؛ وفِى المَثَلِ (كُلُّ عارِيَّةٍ مُسْتَرَدَّةٌ) وأَعَارَهُ الشَّىْءَ إعَارَةً وكذلِكَ عاوَرَهُ أَىْ أَعْطَاهُ إيَّاهُ عَارِيَّةً وَاسْتَعَارَ الشَّىْءَ مِنْهُ أَىْ طَلَبَهُ عَارِيَّةً وَاعْتَوَرُوا الشَّىْءَ وتَعَاوَرُهُ أَىْ تَدَاوَلُوهُ بَيْنَهُمْ وتَعَوَّرَ الكِتابُ أَىْ بَلِىَ وتَعَوَّرَ عارِيَّتَهُ مِنْ فُلانٍ أَىْ طَلَبَ مِنْهُ استردادَها والاسْتِعَارَةُ فِى البَلَاغةِ هِىَ اسْتِعْمَالُ كَلِمةٍ بَدَلَ أُخْرَى لِعَلَاقَةِ المُشَابَهَةِ مَعَ القَرِينَةِ الدَّالَّةِ عَلَى ذلِكَ كاستعمالِ (الأَسَد) بَدَلاً مِن (الشُّجَاعِ). انظر معجم المعاني لكلمة: عور To come within power or reach, to interchange, by turns [such as ascending a pulpit one after another, by turns; whenever one goes another comes after], to ask or seek a loan, weakness, faultiness, unsoundness, badness, foulness, or unseemliness in a thing, disgrace or disfigurement, a gap or opening [thus exposure or exposing a thing]. Anything which is veiled or conceals by reason of disdainful pride, or shame of prudency; anything of which one is ashamed when it appears. This root also refers to the pudendum [or external genital organs] of a human being because it is abominable to uncover and look at them. The parts or part of a person which is indecent to expose. Now this is relative because for the slave women it will be indecent to expose what is between the navel and the knee and of the free women it will be indecent to expose everything except the hands and face. A fault, defect, imperfection or blemish. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عور |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications