Entries found: 5
| بسل | تبسل أبسلوا 6:70 6:70 'ب س ل' وتَدُورُ حَوْلَ: - المَنْعِ والحَبْسِ قالَ تَعالَى (وذَكِّرْ بِهِ أَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ) - الأَنْعام 70 - أَىْ أَنْذِرْهُمْ بهذَا القُرْآنَ خِشْيَةَ أَنْ تَصِيرَ نُفوسُهُمْ رَهينةً بِما كَسَبَتْ مِن الإثْمِ. - الشَّجَاعة. - حِدَّةِ الطَّعْمِ ومَرَارتِهِ قالَ عَنْتَرةُ ابْنُ شَدَّادٍ: (فإذا ظُلِمْتُ فإنَّ ظُلْمِى باسِلٌ ::: مُرٌّ مَرَارتُهُ كطَعْمِ العَلْقَمِ). * بَسَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَبْسُلُ بَسْلاً أَىْ حَبَسَه وأَبْسَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ رَهَنَه. * بَسَلَ فُلانٌ يَبْسُلُ بُسولاً وكذلِكَ بَسُلَ يَبْسُلُ بَسَالةً وأَيْضًا اسْتَبْسَلَ وتَبَسَّلَ أَىْ شَجُعَ عِنْدَ الحَرْبِ فهُوَ باسِلٌ والجَمْعُ بَواسِلُ وهُوَ كذلِكَ بَسيلٌ والجَمْعُ بُسَلاءُ والباسلُ اسْمٌ مِنْ أَسْماءِ الأَسَدِ. * أَبْسَلَ الطَّعَامُ يَبْسُلُ بُسولاً أَىْ فَسَدَ وتَغَيَّرَ طَعْمُهُ وبَسَّلَ الشَّىْءُ الطَّعَامَ أَىْ أَفْسَدَهُ والباسلُ هُوَ الخَلُّ الَّذى تَغَيَّرَ طَعْمُهُ والبَسيلةُ هِىَ المَرَارةُ فِى طَعْمِ الشَّىْءِ وتُطْلَقُ كذلِكَ عَلَى نَبَاتِ التُّرْمِسِ. انظر معجم المعاني لكلمة: بسل act of preventing/hindering/withholding/debarring/forbidding/prohibiting, become odious/hideous/unseemly in aspect, altered/corrupted, consign to destruction/punishment/disgrace, gave him up, being beaten, dislike, frowning. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: بسل |
| رسل | بالرسل رسول ورسله رسولكم أرسلنك رسولا الرسول أرسلنا المرسلين الرسل ورسوله رسله والرسول ورسولا رسوله لرسول رسل رسلك وأرسلنك ورسلا رسلا برسلى رسولنا رسلنا رسالته وأرسلنا وبرسولى برسل نرسل ويرسل أرسل يرسل رسلت مرسل رسالة أرسلت رسلهم فأرسل وأرسل فأرسلنا ولنرسلن برسلتى وللرسول وبرسوله رسولهم أرسله فأرسلوا فأرسلون مرسلا أرسلتم لرسلهم المرسلون فيرسل ورسلى رسولها وبالرسول مرسلة فأرسله مرسلين الرسولا رسلى مرسلون لمرسلون وأرسلنه برسولهم رسلكم للرسل ورسول ورسلنا لنرسل أرسلنه مرسلوا برسلنا برسوله برسول لرسوله ولرسوله ورسلته والمرسلت أرسلوا 2:87 2:87 2:98 2:101 2:108 2:119 2:129 2:143 2:143 2:151 2:151 2:214 2:252 2:253 2:279 2:285 2:285 2:285 3:32 3:49 3:53 3:81 3:86 3:101 3:132 3:144 3:144 3:153 3:164 3:172 3:179 3:179 3:183 3:183 3:184 3:194 4:13 4:14 4:42 4:59 4:59 4:61 4:64 4:64 4:64 4:69 4:79 4:79 4:80 4:80 4:83 4:100 4:115 4:136 4:136 4:136 4:150 4:150 4:152 4:157 4:164 4:164 4:165 4:165 4:170 4:171 4:171 5:12 5:15 5:19 5:19 5:32 5:33 5:41 5:55 5:56 5:67 5:67 5:70 5:70 5:70 5:75 5:75 5:83 5:92 5:92 5:99 5:104 5:109 5:111 6:6 6:10 6:34 6:34 6:42 6:48 6:48 6:61 6:61 6:124 6:124 6:130 7:6 7:6 7:35 7:37 7:43 7:53 7:57 7:59 7:61 7:62 7:67 7:68 7:75 7:75 7:77 7:79 7:87 7:93 7:94 7:101 7:104 7:105 7:111 7:133 7:134 7:144 7:157 7:158 7:158 7:162 8:1 8:1 8:13 8:13 8:20 8:24 8:27 8:41 8:46 9:1 9:3 9:3 9:7 9:13 9:16 9:24 9:26 9:29 9:33 9:33 9:54 9:59 9:59 9:61 9:62 9:63 9:65 9:70 9:71 9:74 9:80 9:81 9:84 9:86 9:88 9:90 9:91 9:94 9:97 9:99 9:105 9:107 9:120 10:13 10:21 10:47 10:47 10:74 10:103 11:25 11:52 11:57 11:59 11:69 11:70 11:77 11:81 11:96 11:120 12:12 12:19 12:31 12:45 12:50 12:63 12:66 12:109 12:110 13:13 13:30 13:32 13:38 13:38 13:38 13:43 14:4 14:4 14:5 14:9 14:9 14:10 14:11 14:13 14:44 14:47 15:10 15:11 15:22 15:57 15:58 15:61 15:80 16:35 16:36 16:43 16:63 16:113 17:15 17:54 17:59 17:59 17:68 17:69 17:77 17:77 17:93 17:94 17:95 17:105 18:40 18:56 18:56 18:106 19:17 19:19 19:51 19:54 19:83 20:47 20:47 20:96 20:134 20:134 21:5 21:7 21:25 21:25 21:41 21:107 22:52 22:52 22:75 22:78 23:23 23:32 23:32 23:44 23:44 23:44 23:45 23:51 23:69 24:47 24:48 24:50 24:51 24:52 24:54 24:54 24:56 24:62 24:62 24:63 25:7 25:20 25:20 25:27 25:30 25:37 25:41 25:48 25:56 26:13 26:16 26:17 26:21 26:27 26:27 26:53 26:105 26:107 26:123 26:125 26:141 26:143 26:160 26:162 26:176 26:178 27:10 27:35 27:35 27:45 27:63 28:7 28:34 28:45 28:47 28:47 28:59 28:65 29:14 29:18 29:31 29:33 29:40 30:9 30:46 30:47 30:47 30:48 30:51 33:9 33:12 33:21 33:22 33:22 33:29 33:31 33:33 33:36 33:36 33:39 33:40 33:45 33:53 33:57 33:66 33:71 34:16 34:28 34:34 34:34 34:44 34:45 35:1 35:2 35:4 35:9 35:24 35:25 36:3 36:13 36:14 36:14 36:16 36:20 36:30 36:52 37:37 37:72 37:123 37:133 37:139 37:147 37:171 37:181 38:14 39:42 39:71 40:5 40:22 40:23 40:34 40:50 40:51 40:70 40:70 40:78 40:78 40:78 40:83 41:14 41:14 41:16 41:43 42:48 42:51 42:51 43:6 43:23 43:24 43:29 43:45 43:45 43:46 43:46 43:80 44:5 44:13 44:17 44:18 46:9 46:23 46:35 47:32 47:33 48:8 48:9 48:12 48:13 48:17 48:26 48:27 48:28 48:28 48:29 49:1 49:3 49:7 49:14 49:15 50:14 51:31 51:32 51:33 51:38 51:41 51:52 54:19 54:27 54:31 54:34 55:35 57:7 57:8 57:19 57:21 57:25 57:25 57:25 57:26 57:27 57:28 58:4 58:5 58:8 58:9 58:12 58:13 58:20 58:21 58:22 59:4 59:6 59:6 59:7 59:7 59:7 59:8 60:1 61:5 61:6 61:6 61:9 61:9 61:11 62:2 63:1 63:1 63:5 63:7 63:8 64:6 64:8 64:12 64:12 65:8 65:11 67:17 69:10 69:40 71:1 71:11 72:23 72:23 72:27 72:28 73:15 73:15 73:15 73:15 73:16 77:1 77:11 81:19 83:33 91:13 98:2 105:3 ر س ل وتَدُور حَوْلَ: - انْبِعاثٍ وامْتِدادٍ : فالرَّسُولُ هُوَ المَبْعوثُ في أمْرٍ ما وهُوَ فِي الّشَرْعِ المَبْعُوثُ فِي أمْرٍ دِينِىٍّ يَبْعَثُه اللهُ بِشَرْعٍ يُعْمَلُ بِه ويُبَلِّغُه للنَّاسِ قال تَعالَى (لَقَدْ جاءَكُمْ رُسُولٌ مِنْ أنْفِسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْه ما عَنْتُمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بالمُؤمِنِينَ رؤوفٌ رحِيمٌ) وجَمْع الرَّسُولِ رُسُلٌ وأرْسُلٌ وقالَ تَعالَى (مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ) رَسِلَ البَعِيرُ يَرْسَلُ رَسَلاً أى كانَ سَهْلَ السَّيْرِ لَيِّنَه وسَرِيعَه فَهُوَ رَسْلٌ (ورَسْلانُ) وأرْسَلَ الشَّىءَ كالعُصْفورِ مِنْ يدِه والكَلامِ مِنْ فَمِه أى أطْلَقَه وأرْسَلَ اللّهُ الرَّسُولَ أى بَعَثَه بِرِسالةٍ وهِىَ الخِطابُ وهِىَ في الشَّرْعِ ما أُمِرَ الرَّسُولُ بِتَبْلِغِه عَنِ اللهِ سُبْحانَه وتَعالَى وهِىَ أيْضًا بَحْثٌ مُبْتَكَرٌ يُقَدِّمُه الطَّالِبُ الجَامِعِىُّ لِنْيْلِ شَهادَةٍ عالِيَةٍ وهِىَ أيْضًا كُتَيِّبٌ يشْتَمِلُ عَلَى قَليلٍ مِنَ المَسائِلِ والجَمع رِسائِلُ وأرْسَلَ الشَّىءَ عَلَى الشَّىءِ أى سَلَّطَه وراسَلَه في عَمَلِه أى تابَعَه كَمُراسَلَةِ الغِناءِ مَع المُغَنِّى ورَسَّلَ في القِراءَةِ أى رَتَّلَ وحَقَّقَ بِلا عَجَلَةٍ وتَرَسَّلَ أى تَمَهَّلَ وتَرَفَّقَ وتَرَّسَّلَ الكاتِبُ أى اتَى بِكلامِه مُرْسًلاً وهُوَ فِي النَّثْرِ غَيْرُ المُتَقَيِّدِ بالسَّجْعِ وفي الشِّعْرِ غَيْرُ المُتَقِيِّدِ بِقافِيَةٍ وتَراسَلَ القَوْمُ أى بَعَثَ كُلُّ مِنْهُمْ بِرَسُولٍ او رِسالَةٍ واسْتَرْسَل الشَّعْرُ أى كانَ سَبْطًا واسْتَرْسَل الشَّىءُ اى سَلِسَ واسْتَرْسَلَ إلَيْه أى انْبَسَطَ واسْتأنَسَ والرَّاسِلانِ هُما الكَتِفانِ والرِّسْلُ هُوَ قائِمُ البَعِيرِ والرَّسَلُ والجَمْعُ أرْسالٌ هُوَ القَطِيعُ والفَوْجُ مِنْ كُلِّ شىءٍ والمِرْسالُ هُوَ الرَّسُولُ وامْرأةٌ مُرَاسِلٌ أى تُراسِلُ الخُطَّابَ بَعْدَ طلاقٍ مِنْ زَوْجِها أو مَوْتٍ لَه والمُرْسلاتُ فِي القُرْآنِ هِىَ الرِّياحُ أو الملائِكةُ أو الخَيْلُ والمُرْسَلَةُ هِىَ القلادَةُ الطَّوِيلَةُ الواقِعَةُ عَلَى الصَّدْرِ والمُرْسَلُ هُوَ الحَدِيث الذي سَقَطَ مِنْ إسْنادِه الصَّحابِىُّ (المِرْسالُ والجَمْعُ مراسيلُ) (عَلَى رِسْلِكَ: تَمَهَّلْ) انظر معجم المعاني لكلمة: رسل to send a messenger, bestow, let go. rasul (pl. rusul) - envoy, bearer of a message, messenger. risalat - message, commission, mission, epistle. arsala (vb. 4) - to send. mursalat (pl. of mursalatun) - those sent forth. nom. رسول - رسولة [rasoul-ah] pl. رُسُل [rosol] Gesandte-r, Bote, Abgesandter, Träger einer Botschaft, Postbote, Apostel, رسالة [resaalah] pl. رسائل [rasaa´el] Brief-e, Botschaft-en, Sendschreiben, إرسال [irsaal] (Zu-, Ent-)Sendung, محطة الأرسال [mah´at´at alirsaal] Sendestation, Sender, مرسل [morsal] Absender,<br> v. رسل [rasala] senden, schicken, أرسل [arsala] schicken, jmdn mit einer Botschaft beauftragen, (Haara) herabwalen, (Bart) wachsen lassen, freien Lauf lassen, راسل [raasala] korrespondieren, تراسل [taraasala] miteinander korrespondieren, ترسل [tarassala] sich Zeit lassen, bedachtsam tun, إسترسل [istarsala] ausführlich, intensiv tun, <br> adj. مُرسل [morsal] gesendet, verschickt, رسولي [rasouly] apostolisch, Siehe auch ArabDict: رسل |
| سلو | والسلوى 2:57 7:160 20:80 س ل و وتَدُورُ حَوْلَ: - الخَفْضِ وطِيبِ العَيْشِ: فَالسَّلْوَى -مُفْرَدُهُ سَلْوَاةٌ -هُوَ طَائِرٌ صَغِيرٌ يُشْبِهُ السُّمَانِىَّ مِنْ رُتْبةِ الدَّجَاجِيَّاتِ مُمْتَلِئٌ واحِدَتُهُ سَلْواةٌ وكَانَ مِنْ مَظَاهِرِ نِعْمَةِ اللهِ عَلَى بَنِي إسْرائِيلَ؛ قال تعالى (وظَلَّلْنا عليكم الغمامَ وأنزلْنا عليكم المَنَّ والسلْوَى). سَلَا فُلانٌ الشَّىءَ يَسْلُوهُ سَلْوًا وسُلُوًّا وسُلْوانًا أى نَسِيَهُ وطابتْ نفسُهُ بعدَ فِراقِهِ؛ قال أَحْمَدُ شَوقِىّ: (وسَلَا مِصْرَ هَلْ سَلَا القَلْبُ عَنْهَا ::: أو أسَا جُرْحَهُ الزَّمانُ المُؤَسِّي) وأسْلَى فلانًا أى جَعَلَهُ يَسْلُو وأسْلَى فُلانًا مِنَ الهَمِّ وسَلاَّه فانْسَلَى وتَسَلَّى أى كَشَفَهُ عَنْهُ فانْكَشَفَ (تَسَلَّى بالشَّىْءِ: لَهَا بِهِ لِلتَّرفِيهِ وتَزْجِيَةِ الوّقْتِ) والسُّلْوانُ زَعَمُوا أَنَّهُ دَوَاءٌ يَشْرَبُهُ الحَزينُ فيُسَلِّيهِ ويُفَرِّحُهُ ويُطَيِّبُ نفسَهُ والسُّلْوَانَةُ هِىَ خَرَزَةٌ كَانُوا يَزْعُمُونَ أنَّهُ إذا صُبَّ عَلَيْهَا مَاءُ المَطَرِ فَشَرِبَهُ العَاشِقُ سَلا وكذلك كلُّ ما يُسْلِى والسُّلْوةُ هِىَ كُلُّ مَا يُسَلِّى وكذلك رَخاءُ العَيْشِ والمَسْلَى والمَسْلاةُ هِىَ نِسْيانِ الشَّىءِ بَعْدَ فِرَاقِهِ وَارْتِياحُ النَّفْسِ والجمعُ مَسَالٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: سلو to be careless about a thing, diverted from, console, be dispelled from (grief). salwatun - comfort, consolation. salwa - quail, honey, consolation, a kind of bird, a symbol of flesh or meat which is given as provision. Whatever renders one content in a case of privation. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سلو |
| غسل | تغتسلوا فاغسلوا مغتسل غسلين 4:43 5:6 38:42 69:36 'غ س ل' وتَدُورُ حَوْلَ: - تطهيرِ الشَّىْءِ وتَنْقِيَتِهِ: وهُوَ الغَسْلِ والغِسْلِينُ هُوَ مَا يَخْرُجُ مِن الثَّوْبِ ونَحْوِهِ عِنْدَ غَسْلِهِ وكذلِكَ ما يَسِيلُ مِنْ جُلُودِ أَهْلِ النَّارِ كالْقَيْحِ وغَيْرِهِ؛ قالَ تَعَالَى (فلَيْسَ لَهُ اليَوْمَ ها هُنَا حَميمٌ ولَا طَعَامٌ إلَّا مِنْ غِسْلِينٍ). غَسَلَ الشَّىْءَ يَغْسِلُهُ غَسْلاً أَىْ أَزَالَ عَنْهُ الوَسَخَ ونَظَّفَهُ والغَسيلُ هُوَ ما غَسِلَ مِن الثِّيابِ وغَسَّلَ الأَعْضَاءَ أَىْ بَالَغَ فِي غَسْلِهَا وغَسَّلَ الْمَيِّتَ أَىْ غَسَلَ جِسْمَه بالماءِ تجهيزًا لِدَفْنِهِ وَاغْتَسَلَ بالماءِ أَىْ غَسَلَ جِسْمَهُ بِهِ والمُغْتَسَلُ هُوَ مَكَانُ الِاغتسالِ وكذلِكَ الماءُ الَّذِي يُغتَسَلُ بِهِ؛ قالَ تَعَالَى (ارْكُضْ برِجْلِكَ هذا مُغتَسَلٌ بارِدٌ وشَرَابٌ) والغُسْلُ هُوَ تَمَامُ غَسْلِ الجَسَدِ كُلِّهِ والغُسَالَةُ هِىَ ما يَخْرُجُ مِن الشَّىْءِ بالغَسْلِ والغَسَّالةُ هِىَ امْرَأَةٌ حِرْفَتُهَا غَسْلُ الثيِّاَبِ والغَسَّالَةُ وكذلِكَ المِغْسَلَةُ هِىَ آلَةٌ لِلغَسْلِ والغَسْلُ والغِسْلُ والغِسْلَةُ والغَسُولُ هُوَ المُنَظِّفُ الَّذِى يُغْسَلُ بِهِ وكذلِكَ هُوَ الماءُ يُغْتَسَلُ بِهِ والمَغْسَلُ وكذلِكَ المَغْسَلةُ هُوَ مَوْضِعُ الغَسْلِ والجَمْعُ مَغَاسِلُ. انظر معجم المعاني لكلمة: غسل wash, removing of dirt or filth, cleanse; covered much or often; water with which one washes himself; a certain plant, growing in places that exude water and produce salt; a place in which the dead are washed Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: غسل |
| نسل | والنسل ينسلون نسله 2:205 21:96 32:8 36:51 ن س ل وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّوَالُدِ وخُرُوجِ شَىْءٍ مِنْ غَيْرِهِ فِي سُرْعَةٍ وانْدِفَاعٍ ومِنْهُ الْخَلْقُ: فَالنَّسْلُ هُوَ الْوَلَدُ والذُّرِّيَّةُ قَالَ تَعَالَى (وإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا ويُهْلِكَ الْحَرْثَ والنَّسْلَ) والْجَمْعُ أَنْسَالٌ والنَّسَلُ هُوَ اللَّبَنُ الذِي يَخْرُجُ مِنَ التِّينِ الْأَخْضَرِ عِنْدَ غَمْزِهِ والنَّسُولَةُ مِنَ الْمَاشِيةِ هِىَ مَا تُقْتَنَى لِلنَّسْلِ والنَّسِيلُ أَوِ النَّسِيلَةُ أَىِ الْعَسَلُ إِذَا ذَابَ وفَارَقَ الشَّمْع والنَّاسِلُ هُوَ الْمُسْرِعُ والْجَمْعُ نُسَّلٌ. نَسَلَ فُلَانٌ يَنْسِلُ نَسْلًا أَىْ كَثُرَ نَسْلُهُ ونَسَلَ الْوَلَدَ أَىْ وَلَدَهُ ونَسَلَ الْحَيَوَانَ يَنْسُلُهُ نَسْلًا أَىِ اسْتَثْمَرَهُ وأَخَذَ مِنْهُ نَسْلًا وأَنْسَلَ الْحَيَوَانُ أَىْ وَلَدَ وَلَدًا وتَنَاسَلَ الْقَوْمُ أَىْ تَوَالَدُوا وأَنْسَلَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَنَاسَلَ بَنُو فُلَانٍ أَىْ كَثُرَ نَسْلُهُمْ والنَّسِيلَةُ هِىَ الْوَلَدُ ونَسَلَ الشَّىْءُ يَنْسُلُ نُسُولًا وأَنْسَلَ وانْتَسَلَ أَىِ انْفَصَلَ عَنْ غَيْرِهِ وسَقَطَ ونَسَلَ الشَّىْءَ وأَنْسَلَهُ أَىْ فَصَلَهُ عَنْ غَيْرِهِ وأَسْقَطَهُ وأَنْسَلَتِ الدَّابَّةُ أَىْ حَانَ أَنْ يَنْسُلَ شَعْرُهَا أَوْ وَبَرُهَا والنُّسَالُ أَوْ النَّسِيلُ هُوَ مَا سَقَطَ مِنَ الصُّوفِ ونَحْوِهِ عِنْدَ نَسْلِهِ ونَسَلَ الْمَاشِي يَنْسِلُ نَسْلًا أَىْ أَسْرَعَ؛ قَالَ تَعَالَى (حَتَّى إذا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ ومَأْجُوجُ وهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ) وأَنْسَلَ فِي عَدْوِهِ أَىْ أَسْرَعَ والنَّسَلَانُ مِشْيَةُ الذِّئْبِ إِذَا أَسْرَعَ والنَّسُولُ هُوَ السَّرِيعُ الْعَدْوِ. انظر معجم المعاني لكلمة: نسل to beget, be fruitful in progeny. nasila - to hasten, crash. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: نسل |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications