Entries found: 41
| بدو | تبدون تبدوا تبدوه بدت يبدون تبد بدا تبدونها ليبدى بادى يبدها البدو فبدت والباد يبدين لتبدى بادون مبديه وبدا 2:33 2:271 2:284 3:29 3:118 3:154 4:149 5:99 5:101 5:101 6:28 6:91 7:20 7:22 11:27 12:35 12:77 12:100 20:121 22:25 24:29 24:31 24:31 28:10 33:20 33:37 33:54 39:47 39:48 45:33 60:4 ب د و وتَدُورُ حَوْلَ: - ظُهورِ الشَّىْءِ قالَ تَعالَى (وأَعْلَمُ ما تُبْدُونَ وما كُنْتُم تَكْتُمُونَ) - البَقَرة 33 - أَىْ أَعْلَمُ ما تُظْهِرُونَهُ ومَا كُنْتُمْ تُخْفُونَهُ. - البِيئةِ الصَّحْراويَّةِ وسُكَّانِها قالَ تَعالَى (وجَاءَ بِكُمْ مِن البَدْوِ) - يُوسُف 100 - أَىْ وأَتَى بِكُمْ مِن الصَّحَراء. * بَدَا الشَّىْءُ يَبْدُو بُدُوًّا وكذلِكَ تَبَدَّى تَبَدِّيًا أَىْ ظَهَرَ وبَدَا لَهُ فِى الأَمْرِ كذا أَىْ جَدَّ لَهُ رَأْىٌ فِيهِ؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ بَدَا لَهُمْ مِنْ بَعْدِ ما رَأَوْا الآياتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّى حِينٍ) يُوسُف 35 وأَبْدَى فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ أَظْهَرَهُ وبادِى الرَّأْىِ هُوَ ظاهِرُهُ الَّذى لا رَوِيَّةَ فِيهِ؛ قالَ تَعالَى (ومَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إلَّا الَّذينَ هُمْ أَرَاذِلُنا بادِىَ الرَّأْى) - هُود 27 - أَىْ أَنَّهُ لَمْ يَتَّبِعْكَ إلَّا أَقَلُّنا شَأْنًا دُونَ تَمَعُّنٍ ولا رَوِيَّةٍ. * البَدْوُ هُمْ أَهْلُ الصَّحْراءِ والبادِيَةُ هِىَ مَساكِنُ البَدْوِ فِيها وبَدَا فُلانٌ بُدُوًّا وكذلِكَ تَبَدَّى أَىْ خَرَجَ إلَى البادِيَةِ والبَادِى وكذلِكَ البَدَوىُّ هُوَ المُقِيمُ فِى البادِيَةِ والبَدَاوةُ هِىَ صِفَةُ الحَيَاةُ فِى البادِيَةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: بدو Appearing/being apparent/open/manifest/plain/evident/shownDesert/dwelling or abode in the desert, belonging/relating to the desertGoing to encounter in battle or war/showing open enmity, hostilityImitating people of the desertIn the first place, first of a thingTruffles or dust on earthEither side of a valleyVarious opinions arising in the mind. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: بدو |
| بعد | بعد بعده بعدى بعيد بعدهم بعيدا بعدكم بعدها بعدت بعدا ببعيد البعيد بعدك مبعدون فبعدا بعدهن 2:27 2:51 2:52 2:56 2:64 2:74 2:75 2:87 2:92 2:109 2:109 2:120 2:133 2:145 2:159 2:164 2:176 2:178 2:181 2:209 2:211 2:213 2:230 2:246 2:253 2:253 2:259 3:8 3:19 3:30 3:61 3:65 3:80 3:82 3:86 3:89 3:90 3:94 3:100 3:105 3:106 3:152 3:154 3:160 3:172 4:11 4:12 4:12 4:12 4:24 4:60 4:115 4:116 4:136 4:153 4:163 4:165 4:167 5:12 5:32 5:39 5:41 5:43 5:94 5:106 5:108 5:115 6:6 6:54 6:68 6:71 6:133 7:56 7:69 7:74 7:85 7:89 7:100 7:103 7:129 7:148 7:150 7:153 7:153 7:169 7:173 7:185 8:6 8:75 9:12 9:27 9:28 9:42 9:66 9:74 9:113 9:115 9:117 10:3 10:14 10:21 10:32 10:74 10:75 11:7 11:10 11:44 11:60 11:68 11:83 11:89 11:95 11:95 12:9 12:35 12:45 12:48 12:49 12:100 13:25 13:37 14:3 14:9 14:14 14:18 16:41 16:65 16:70 16:91 16:92 16:94 16:106 16:110 16:110 16:119 16:119 17:17 17:104 18:76 19:59 20:85 21:11 21:57 21:101 21:105 21:109 22:5 22:12 22:53 23:15 23:31 23:41 23:42 23:44 24:5 24:33 24:47 24:55 24:55 24:58 24:58 25:12 25:29 26:120 26:227 27:11 27:22 28:43 28:58 28:87 29:63 30:3 30:4 30:19 30:24 30:50 30:51 30:54 30:54 31:27 33:52 33:53 34:8 34:19 34:32 34:52 34:53 35:2 35:9 35:41 36:28 38:35 38:88 39:6 40:5 40:31 40:34 41:44 41:50 41:52 42:14 42:14 42:16 42:18 42:28 42:41 42:44 43:38 45:5 45:6 45:17 45:23 46:30 47:4 47:25 47:32 48:24 49:11 50:3 50:27 50:31 53:26 57:10 57:17 59:10 61:6 65:1 65:7 66:4 68:13 70:6 77:50 79:30 95:7 98:4 ب ع د وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلافِ القُرْبِ قالَ تَعالَى (إنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعيدًا ونَرَاهُ قَريبًا) - المَعارِج 6 7 - يَقْصِدُ البَعْثَ والحِسابَ. * بَعُدَ الشَّىْءُ يَبْعُدُ بُعْدًا وكذلِكَ تَباعَدَ وابْتَعَدَ أَىْ نَأَى فهُوَ بَعيدٌ وبَعُدَت المَسَافةُ أَىْ طالَتْ وبَعِدَ فُلانٌ يَبْعَدُ بُعْدًا أَىْ نَأَى وكذلِكَ هَلَكَ والدُّعَاءُ (أَبْعَدَ اللّهُ فُلانًا) وكذلِكَ (بُعْدًا لِفُلانٍ) دُعَاءٌ بالهَلَاكِ عَلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (أَلَا بُعْدًا لِمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ) هُود 95 والأَبْعَدُ هُوَ مَنْ تَكْرَهُهُ والبَعيدُ هُوَ مَنْ لا قَرَابةَ بَيْنَكَ وبَيْنَهُ والجَمْعُ بُعَداءُ وفُلانٌ بَعيدُ النَّظَرِ أَىْ ثاقِبُهُ أَوْ ذُو بَصيرةٍ وتَدَبُّرٍ وبَعَّدَ فُلانٌ الشَّىْءَ وكذلِكَ أَبْعَدَهُ وباعَدَهُ أَىْ جَعَلَهُ بَعيدًا وباعَدَ فُلانٌ بَيْنَ الشَّيْئَيْنِ أَىْ فَرَّقَ بَيْنَهُما واسْتَبْعَد فُلانٌ المَكَانَ أَىْ وَجَدَهُ بعيدًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ واسْتَبْعَدَ الأَمْرَ أَى اعْتَبَرَهُ بَعيدَ الحُدوثِ والبُعْدُ هُوَ الامْتدادُ فِى اتِّجاهٍ مُعَيَّنٍ والجَمْعُ أَبْعادٌ وأَبْعادُ الموضوعِ هِىَ ظَواهِرُهُ وسِماتُهُ ومَا يُحِيطُ بِهِ مِنْ مُلابَساتٍ والبُعْدُ فِى التَّجريدِ الرِّياضِىِّ هُوَ مَدَى تَغَيُّرِ مُتَغَيِّرٍ ما واتِّحادُ مجموعةٍ مِن الأبعادِ هُوَ ما يُشَكِّلُ فَرَاغًا رِياضِيًّا. انظر معجم المعاني لكلمة: بعد Becoming distant, remote, far off, aloof or far awayRemoved, retired, withdrew to a distanceAlienated, estranged, wide separation, great distancePossessing judgment and prudence, penetrating, effective judgment, depth or far reaching judgmentGo or going a great length or far in hostility. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: بعد |
| جحد | يجحدون جحدوا وجحدوا يجحد 6:33 7:51 11:59 16:71 27:14 29:47 29:49 31:32 40:63 41:15 41:28 46:26 ج ح د وتَدُورُ حَوْلَ: - الإنكارِ؛ قالَ تَعالَى (وما يَجْحَدُ بآيـَاتِنا إلَّا الكافِرونَ) - العَنْكَبوت 47 - أَىْ لا يُنْكِرُها إلَّا الكافِرونَ. - قِلَّةِ الخَيْرِ. * جَحَدَ فُلانٌ الأَمْرَ وكذلِكَ جَحَدَ بِهِ يَجْحَدُهُ جَحْدًا وجُحودًا أَىْ أَنْكَرَهُ مَعَ عِلْمِهِ بِهِ فهُوَ جاحِدٌ وهُمْ جَحَدةٌ. * جَحِدَ فُلانٌ يَجْحَدُ جَحَدًا وكذلِكَ أَجْحَدَ أَىْ قَلَّ خَيْرُهُ لِفَقْرِهِ أَوْ بُخْلِهِ فهُوَ جَحِدٌ وجَحْدٌ وأَجْحَدُ وهِىَ جَحْداءُ وجَحِدَ العامُ أَىْ قَلَّ مَطَرُهُ وجَحِدَت الأَرْضُ أَىْ قَلَّ خَصْبُها وصارَتْ بُورًا وجَحِدَ النَّبَاتُ أَىْ صَغُرَ ولَمْ يَطُلْ وجَحِدَ العَيْشُ أَىْ ضاقَ وَاشْتَدَّ وأَجْحَدَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ وَجَدَهُ بَخيلاً أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ. انظر معجم المعاني لكلمة: جحد To deny or disacknowledge a thing, to be niggardly or avaricious, poor or possess little good, dissipated or dispersed, little in quantity, scanty. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: جحد |
| جهد | وجهدوا جهدوا والمجهدون المجهدين جهد يجهدون وجهد وجهاد يجهدوا جهدهم جهاده وجهدهم جهادا يجهد جهداك جهدا وتجهدون 2:218 3:142 4:95 4:95 4:95 5:35 5:53 5:54 6:109 8:72 8:74 8:75 9:16 9:19 9:20 9:24 9:41 9:44 9:73 9:79 9:81 9:86 9:88 16:38 16:110 22:78 22:78 24:53 25:52 25:52 29:6 29:6 29:8 29:69 31:15 35:42 47:31 49:15 60:1 61:11 66:9 ج هـ د وتدور حول: - الجِدِّ والتَّعَبِ والمَشَقَّةِ:ومنه الجِهادُ وهو في الشَّرْعِ قِتالُ مَنْ ليسَ لهم ذِمَّةٌ من الكُفَّارِ قال تعالى (فلا تُطِعِ الكافرين وجاهدهم به جهادًا كبيرًا) جَهَدَ فلانٌ يجْهَدُ جَهْدًا أى جَدَّ قال تعالى(وأقسموا بالله جهدَ أيمانهم)وكذلك طَلَبَ حتَّى وَصلَ الغايةَ وجَهَدَ فلانٌ أى بلغَ المَشَقَّةَ وجَهَدَ بفلانٍ أى امْتَحَنَه وجَهَدَ الدابَّةَوأَجْهَدَها أى حَمَلَ عليها في السَّيْرِ فوق طاقتِها وجَهَدَ المَرَضُ ونحوُه فلانًا وأَجْهَدَه أى هَزَلَه وجُهِدَ الناسُ أى أَجْدَبوا وجَهَدَ العَيْشُ يجْهَدُ جَهَدًا أى ضاقَ واشْتَدَّ فهو جَهِدٌ وأَجْهَدَ فلانٌ أى وَقَعَ في المَشَقَّةِ وأيْضًا امْتَلَكَ دابَّةٍ ضَعيفةٍ من التَّعَبِ وأَجْهَدَ العَدَوُّ عليه أى جَدَّ في العَداوَةِ وجَهَدَ المالَ وأَجْهَدَه اى أَفْناه وفَرَّقَه وجاهَدَ العدُوَّ أى قاتَلَه:قال تعالى(ياأيها النبى جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم) واجْتَهَدَ فلانٌ وتَجاهَدَ أى بَذَلَ ما في وُسْعِه والاجْتِهادُ عند الفُقهاءِ هو اسْتِفْراغُ الفَقيهِ الوُسْعَ ليَحْصُلَ له ظنٌّ بحُكْمٍ شرعىٍّ والجَهْدُ هو التَّعَبَ والمَشَقَّةُ وهوكذلك النِّهايةُ والغايةُ وهوكذلك الوُسْعُ والطاقةُ وجَهْدُ البلاءِ هو كثْرةُ العيالِ والفَقْرُ والجَهْدُ في الفلسفةِ هو كلُّ نشاطٍ يبذُلُه الكائنُ الواعِي جِسْميًّا أو عَقْلِيًّا ويَهْدِفُ غالبًا إلى غايةٍ والمَجْهودُ أو الجُهْدُ هو الوُسْعُ والطَّاقةُ قال تعالى(والذين لايجدون إلاَّ جُهْدَهم) والجُهْدُ هو الشىءُ القليلُ يعيشُ به المُقِلُّ يقال(بَذَلَ جُهْدُ المُقِلِّ) والجَهادُ هو الأرضُ الصُّلْبةُ وكذلك الصَّحراءُ انظر معجم المعاني لكلمة: جهد To strive or labour or toil, exert oneself or his power or efforts, employ oneself vigorously or diligently or studiously, take extra pains, put oneself to trouble or fatigue, examine someone or something, to burden or weaken or fatigue beyond one's power, churn and extract from a thing, very eagerly desire or long for something, lay upon or compress, become manifest, to fight for a cause, be in a state of extreme difficulty or trouble, meditate upon something, to overload (such as a camel or cattle), strive after, struggle against difficulties. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: جهد |
| حدد | حدود حدوده يحادد لحدود حديدا الحديد حديد حداد يحادون حاد 2:187 2:229 2:229 2:229 2:229 2:230 2:230 4:13 4:14 9:63 9:97 9:112 17:50 18:96 22:21 33:19 34:10 50:22 57:25 58:4 58:5 58:20 58:22 65:1 65:1 ح د د وتدور حول : - القوَّةِ والشِّدَّةِ والصلابَةِ والحديدُ هو عُنْصُرٌ فِلِزِّىٌّ يَجْذِبُه المغناطيسُ يصدأُ ومن صوره الحديد الزَّهر والمطاوع والصُّلْبُ قال تعالى ( وأنرلْنا الحديدَ فيه بأسٌ شديدٌ ومنافِعُ للناسِ ) الحديد 25 -عُقوبةٍ مُقَدَّرَةٍ وَجَبَتْ على الجانِى كَحَدِّ السرقةِ الزِّنَىأوالحِرابَةِ وغيرها - طَرَفِ الشيءِ - تَرْكِ الزينةِ للمَرأةِ خاصّةًحَدَّتِ المرأة:حَدَّتِ المَرأةُ أى وفي الخبر (لا يَحِلُّ لمرأةٍ أنْ تَحِدَّ على مَيِّتٍ أكثرَ من ثلاثٍ إلاّ على زَوْجٍ أرْبَعَةَ أشْهُرٍ وعَشْرًا) حَّدَّ الشيءُ يَحُدُّ حَدًّا أي صار قاطِعًا وحّدَّ فلانٌ أي نَشِطَ وقَوِيَ قَلْبُه وأيضًا كان لَسِنأ فهو حديدٌ والجمع حِدادٌ يقال ألْسِنَةٌ حِدادٌ أي شديدةٌ قال تعالى ( فإذا ذهَبَ الخَوْفُ سلَقُوكُمٍْ بألْسِنَةٍ حِدادٍ ) الأحزاب 19 وحَدَّتِ الرائحَةُ أي ذَكَتْ واشْتَدَّتْ وحَدَّ فلانٌ أغلَظَ القوْلَ وغَضِبَ وحادَّ فلانٌ فلانًا وتحادَّه أي غاضَبَهُ وعاداه قال تعالى ( ألَمْ يعْلَموا أنَّه مَنْ يُحادِدِ اللهَ ورَسُولَه فأنَّ له نارَ جَهَنَّمَ خالِدًا فيها ) التوبة 63 وحَدَّدَ على فلانٍ أي غَضِبَ وتَحَدَّدَ بالقومِ أي تَحَرَّشَ بهم وحَدَّ فلانٌ الشيءَ وحَدَّدَه أي مَيَّزَه عن غيرِه وحَدَّ فلانًا أي أقامَ عليه الحَدَّ وحَدَّ السِّكِّينَ والسَّيْفَ ونحوهما وأحَدَّهما وحَدَّدَهما أي شَحَذَهما بحَجَرٍ أو مِبْرَدٍ والحِدَادةُ هى حِرْفَةُ الحَدَّادِ وهوالذى يَحْمِى الحديدَ ويَطْرُقُه لتشكيله حسب الشكل المطلوب وحَدَّدَ الشيءِ عَيَّنَه يقال حَدَّدَ ثَمَنَ السلعةِ وحَدَّدَ زَمَنَ المقابلةِ ومكانها و حَدَّدَتِ السلطاتُ إقامةَ فلانٍ أي ألزمَتْه ألإقامةَ في مكان مُعَيَّنٍ و حَدَّدَ معنى اللفظِ أو العِبارةِ وضَّحَها وبَيَّنَها واحْتَدَّتِ السِّكِّينُ أوالسيفُ أونحوُهما أي صار حادًّا وقاطِعًا واسْتَحَدَّ فلانٌ أي حَلَقَ شَعْرَ عانَتِه بحديدةٍ أو نحوه والحَدَدُ هو الباطلُ واحْتَدَّ فلانٌ واسْتَحَدَّ أي طاشَ واحْتَدَّ فلانٌ واسْتَحَدَّ على فلانٍ أي غَضِبَ وانْفَعَلَ والحِدَّةُ هى ما يعتري الإنسانَ من الطَّيْشِ وحِدَّةُ التفكيرِ هى عُمْقُه وتَحَدَّدَ الشيءُ تَعَيَّنَ وتفكبرُه محدودٌ أي سَطْحِيٌّ ضيِّقُ الأفُقِ والحَدُّ عنْدَ المناطقةِ هو القولُ الدالُّ على ماهيةِ الشيءِ والحِدادِ هو ثيابُ الحُزْنِ وتقاليدُه وحَدَّتِ المَرأةُ حَدًّا وحِدادًا وأحَدَّتْ أي ترَكَتِ الزينةَ والطِّيبَ انظر معجم المعاني لكلمة: حدد To define a limit, determine (a thing), punish (a culprit), prevent, thrust back, throw back, sharpen. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حدد |
| حسد | حسدا يحسدون تحسدوننا حاسد حسد 2:109 4:54 48:15 113:5 113:5 'ح س د' وتدور حول:- تَمَنِّى مَا عِنْدَ الغَيْرِ مِنْ نِعمةٍ أو سلْبَه إيَّاها وهُوَ الحَسَدُ قال تعالى (وَدَّ كَثيرٌ مِنْ أهْلِ الكِتابِ لَوْ يَرودُّونَكم مِنْ بَعْدِ إيمانِكم كُفَّارًا حَسَدًا مِن عِنْدَ أنْفْسِهم) البَقَرة 109 حَسَدَ فلانٌ الشيءَ يَحْسُدُه ويَحْسَدُه حَسَدًا وحُسُودًا وحَسَادَةً أي قَشَرَه وحَسَدَ فلانٌ فلانًا يَحْسُدُه حَسَدًا أي تَمَنَّى أن تتحوَّلَ إليه نعمتُه أو أن يُسْلَبَ إياها يقال حَسَدَه النعمةَ وحَسَدَه على النعمةِ وأحْسَدَ فلانٌ فلانًا أي وجَدَه حاسِدًا وتحاسَدَ القومُ أي حَسَدَ بَعْضُهم بَعْضًا وفى الحديثِ (لا تحاسَدُوا ولا تباغَضُوا ولا تدابَروا وكونوا عِبادَ اللهِ إخوانًا) والحَسودُ هو مَنْ طَبْعُه الحَسَدُ ذَكَرًا كان أو أنثَى والجمع حُسُدٌ:(وإذا أَرادَ اللّهُ نَشْرَ فَضيلةٍ ::: طُوِيَتْ أَتَاحَ لَهَا لِسانَ حَسودِ لَوْلا انْتشارُ النَّارِ فِيما جاوَرَتْ ::: ما كانَ يُعْرَفُ طِيبُ عَرْفِ العُودِ) والمَحْسَدَةُ هى ما يُحْسَدُ عليه الإنسانُ مِنْ مالٍ ونحوِه يقال المَحْسَدةُ مَفْسَدَةٌ انظر معجم المعاني لكلمة: حسد To envy, grudge. nom. حسد [h´asad] Neid<br> v. حسد [h´asada] (be-)neiden, sich jmdm Verluste wünschen, تحاسد [tah´aasada] sich gegenseitig neidisch sein, <br> adj. حسود [h´asoud] neidisch, محسود [mah´soud] beneidet Siehe auch ArabDict: حسد |
| حمد | الحمد بحمدك حميد محمد يحمدوا حميدا والحمد الحمدون بحمده الحميد بحمد محمودا أحمد 1:2 2:30 2:267 3:144 3:188 4:131 6:1 6:45 7:43 9:112 10:10 11:73 13:13 14:1 14:8 14:39 15:98 16:75 17:44 17:52 17:79 17:111 18:1 20:130 22:24 22:64 23:28 25:58 27:15 27:59 27:93 28:70 29:63 30:18 31:12 31:25 31:26 32:15 33:40 34:1 34:1 34:6 35:1 35:15 35:34 37:182 39:29 39:74 39:75 39:75 40:7 40:55 40:65 41:42 42:5 42:28 45:36 47:2 48:29 50:39 52:48 57:24 60:6 61:6 64:1 64:6 85:8 110:3 ح م د وتدور حول:-الشُّكْرِ وخِلافِ الذَّمِّ: فالحمدُ هو الثناءُ بالجميلِ قال تعالى (الحُمْدُ للهِ رَبِّ العالمينَ) والحَميدُ من أسماءِ اللهِ الحُسْنَى قال تعالى (إلى صِراطِ العزيزِ الحَميدِ) ومُحَمَّدٌ هُو مَنْ كّثُرَتْ خَصائصُه المَحْمودةُ وهوكذلك عَلَمٌ لخاتَمِ الأنبياءِ وأشْرَفِ المُرْسلينَ مُحَمَّدِ بنِ عبد اللهِ -صلى الله عليه وسَلَّمَ-قال تعالى (وما محمدٌ إلاَّ رسولٌ قد خَلَتْ من قبلِه الرُّسُلُ) حَمِدَه يحْمَدُه حَمْدًا أى أَثْنَى عَلَيْه وحَمِدَ فلانًا أى جَزاه وقَضَى حقَّه وحَمِدَ الشىءَ أى رَضِىَ عنْه وارْتاحَ إليه وحَمِدَ فلانًا أى رَضِىَ مذْهَبَه وحَمَّدَ فلانًا أى أثْنَى عليه مَرَّةً بعدَ مَرَّةٍ وتَحَمَّدَ فلانٌ أى تَكَلَّفَ الحَمْدَ وتَحامَدَ القومُ أى حَمَدَ بعضُهم بعْضًا وتَحامَدوا الشَّىءَ أى تَحَدَّثَ بعضُهم إلى بعضٍ باسْتِحْسانِه ورَجُلٌ حُمَدَةٌ أى يُكْثِرُ حَمْدَ الأشياءِ والمَحْمَدةُ هى ما يُحْمَدُ المَرْءُ به أو عليه والجمع مَحامِدُ انظر معجم المعاني لكلمة: حمد To praise. الحميد [Al Hamied] ( siehe unter a=Gottesnamen ) Der Lobenswerte, <br> nom. حمد [Hamd] Lob, محمود [Mahmoud] der Gelobte, محمد [Mohammad] derjenige mit den lobenswerten Eigenschaften<br> v. حمد [h´amada] loben, تحامد [tah´amada] (sich gegenseitig oder eine Sache) loben <br> adj. محمود [mah´moud] gelobt, حمود [Hamoud] lobenswert محمد [Mohammed] Der Siegel der Propheten "Mohammed" (Friede sei mit ihm) ( siehe auch a=personennamen ) (um 570 bis 632 n. Chr.). Seine Meditationen führten Mohammed in seinem 40. Lebensjahr zu visionären Offenbarungserlebnissen, nachdem er sich in einer Höhle am Berg Hira bei Mekka zurückgezogen hatte. Hier erschien ihm der Engel Gabriel, der vor ihm Worte zitierte, die dann dokumentiert u. zum einheitlichem Werk wurden - Der Heilige Koran (die Lesung). Siehe auch ArabDict: حمد |
| خلد | خلدون خلدين خلدا الخلدين أخلد الخلد الخلدون ويخلد تخلدون خلد الخلود مخلدون أخلده 2:25 2:39 2:81 2:82 2:162 2:217 2:257 2:275 3:15 3:88 3:107 3:116 3:136 3:198 4:13 4:14 4:57 4:93 4:122 4:169 5:80 5:85 5:119 6:128 7:20 7:36 7:42 7:176 9:17 9:22 9:63 9:68 9:72 9:89 9:100 10:26 10:27 10:52 11:23 11:107 11:108 13:5 14:23 16:29 18:108 20:76 20:101 20:120 21:8 21:34 21:34 21:99 21:102 23:11 23:103 25:15 25:16 25:69 25:76 26:129 29:58 31:9 32:14 33:65 39:72 39:73 40:76 41:28 43:71 43:74 46:14 47:15 48:5 50:34 56:17 57:12 58:17 58:22 59:17 64:9 64:10 65:11 72:23 76:19 98:6 98:8 104:3 خ ل د وتَدور حول: - الثَّباتِ والمُلازمةِ: خَلَّدَ الشىءَ وأخْلَدَه أى أبْقاه وأدامَه وخَلَدَ أى دامَ وبَقِى قال تعالى (وما جَعَلْنا لِبَشَرٍ مِن قَبْلِكَ الخُلْدَ أفإنْ مِتَّ فهمُ الخالِدونَ) خَلَدَ بالمكانِ يَخْلُدُ خُلْدًا وخُلودًا أى أطالَ به الإقامةَ وأخْلَدَ فلانٌ أى كَبِرَ فى السِّنِّ والمُخْلِدُ هو الرَّجُلُ الذى تَأخَّرَ عنْه الشَّيْبُ وأيْضًا الذى لم تَسْقُطُ أسْنانُه رَغْمَ كِبَرِ سِنِّه وأخْلَدَ إلى فلانٍ أى اطْمأنَّ ودارُ الخُلْدِ أو الخُلودِ هى الجَنَّةُ والخَوالِدُ هى الجِبالُ وأيْضًا الصُّخورُ ولم تأتِ على خَلَدِى هذه الفِكْرةُ أى على بالِى وخَلَّدَ الفَتاةَ أو الفَتَى أى حَلَّاه بِسِوارٍ أو قُرْطٍ قال تعالى(ويَطُوفُ عليهم وِلْدانٌ مَخَلَّدون) انظر معجم المعاني لكلمة: خلد To remain/stay/dwell/abode, to remain or continue incessantly/always/endlessly/forever/perpetually, to adorn another with ornaments, to be slow in becoming hoary (when advanced in age), endowed with perpetual vigour nom. خلود [kholoud] Ewigkeit, Unsterblichkeit, تخليد [takhlied] Verewigung, [daar alkhold] die ewige Stätte (Paradies), خُلد [khold] Maulwurf, <br> v. خَلَدَ [khalada] unsterblich sein, خلد [khallada] verewigen, تخلد [takhallada] sich verewigen,<br> adj. مخلد [mokhallad] verewigt, mit Armreifen beschmückte (junge Menschen), خالد [khalid] ewig, unvergänglich Siehe auch ArabDict: خلد |
| خمد | خمدين خمدون 21:15 36:29 'خ م د' وتَدور حول: السُّكون: قومٌ خامِدونَ أى ساكِنونَ قَدْ ماتُوا وصاروا بِمَنْزِلةِ الرَّمادِ قال تعالى (إنْ كانَتْ إلاَّ صَيْحةً واحِدةً فإذا هم خامدون) خَمَدَتِ النَّارُ تَخْمُدُ خَمْدًا وخُمودًا أى سَكَنَ لَهًبُها ومازالَ بِجَمْرِها رَمَقٌ وأخْمَدَ النَّارَ أى سَكَّنَ لَهَبَها وخَمَدَ فلانٌ أى سَكَنَ وخَمَدَتِ الحُمَّى أى سَكَنَتْ شَدَّتُها والخَامِد هو السَّاكَنُ وانْخَمَدَ أى سَكَنَ أو نامَ (فى الهندسة: تخميد الإشارة أى اضمحلالها تدريجيًّا بسَبَبِ استنفاذِ طاقتِها) انظر معجم المعاني لكلمة: خمد To subside, be utterly extinguished (a fire); it's flaming or blazing ceasing, faint or swoon, be allayed (fever or vehemence of a fever), be still/motionless and silent (Al-Qamoos & Tajul-Arus), dispose and submit oneself to an affair or event, be silent and dead, become like extinguished ashes. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: خمد |
| دون | دون دونكم دونه ودون دونهم دونك دونى دونها دونهما دوننا 2:23 2:94 2:107 2:165 3:28 3:64 3:79 3:118 4:48 4:116 4:117 4:119 4:123 4:139 4:144 4:173 5:76 5:116 6:51 6:56 6:70 6:71 6:108 7:3 7:30 7:37 7:81 7:168 7:194 7:197 7:205 8:60 9:16 9:31 9:116 10:18 10:37 10:38 10:66 10:104 10:106 11:13 11:20 11:55 11:101 11:113 12:40 13:11 13:14 13:16 16:20 16:35 16:35 16:73 16:86 17:2 17:56 17:97 18:14 18:15 18:26 18:27 18:43 18:50 18:58 18:90 18:93 18:102 19:17 19:48 19:49 19:81 21:24 21:29 21:43 21:66 21:67 21:82 21:98 22:12 22:62 22:71 22:73 23:63 25:3 25:17 25:18 25:55 26:93 27:24 27:43 27:55 28:23 28:81 29:17 29:17 29:22 29:25 29:41 29:42 31:11 31:30 32:4 32:21 33:17 33:50 34:22 34:41 35:13 35:40 36:23 36:74 37:23 37:86 39:3 39:15 39:36 39:38 39:43 39:45 40:20 40:66 40:74 42:6 42:9 42:31 42:46 43:45 43:86 45:10 46:4 46:5 46:28 46:32 48:27 52:47 53:58 55:62 60:4 62:6 67:20 71:25 72:11 72:22 دُونَ ظَرْفُ مَكَانٍ: - بمَعْنَى غَيْرِ؛ قالَ تَعالَى (فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدونَ مِنْ دُونِ اللّهِ) يُونُس 104 وقَدْ تَسْبِقُهُ باءُ الجَرِّ فيَصِيرُ (بدُون) مِثْلُ قَوْلِكَ (نَجَحْتُ بدُونِ مُساعَدةٍ مِنْ أَحْدٍ) كَمَا تَلْحَقُهُ (ما) فيَصِيرُ (دُونَمَا) ويُفِيدُ عِنْدَئذٍ إطلاقَ النَّفْىِ مِثْلُ قَوْلِكَ (نَجَحْتُ دُونَمَا مُساعَدةٍ مِنْ أَحْدٍ) أَىْ بِغَيْرِ مُساعَدةٍ مِنْ أَحَدٍ مُطْلَقًا. - لِلتَّحقيرِ والتَّقليلُ مِثْلُ قَوْلِنا (هذا دُونَكَ مَكَانةً) بمَعْنَى أَنَّهُ أَقَلُّ مِنْكَ والمَصْدَرُ الصِّناعِىُّ مِنْها (الدُّونِيَّةُ) يَعْنِى الإحساسَ الذَّاتىَّ بالانحطاطِ والدُّنُوِّ. - بمَعْنَى (بَعْدَ) مَعَ احْتِمالِ مَعْنَى القُرْبِ؛ قالَ تَعالَى (فجَعَلَ مِنْ دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَريبًا) - الفَتْح 27 - أَىْ بَعْدَهُ مُباشَرةً وكذلِكَ بمَعْنَى (وَرَاءَ) مِثْلُ (أَحْمَدُ دُونَ إبْراهِيمَ فِى التَّرتيبِ الهِجائىِّ). انظر معجم المعاني لكلمة: دون Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: دون |
| ردد | يردون يردونكم يردوكم يرتدد بردهن فنردها فردوه ردوه ردوها ردوا ترتدوا يرتد ترد نرد ونرد يرد يترددون تردون وستردون وردوا راد مردود ردت مرد فارتد فردوا برادى رددنا رددت فارتدا مردا ردها رادوه فرددنه لرادك مردنا ارتدوا لمردودون رددنه ورد 2:85 2:109 2:217 2:217 2:228 3:100 3:149 4:47 4:59 4:83 4:86 4:91 5:21 5:54 5:108 6:27 6:28 6:62 6:71 6:147 7:53 9:45 9:94 9:101 9:105 10:30 10:107 11:76 12:65 12:65 12:96 12:110 13:11 14:9 14:43 16:70 16:71 17:6 18:36 18:64 18:87 19:76 21:40 22:5 27:40 28:7 28:13 28:85 30:43 33:25 38:33 40:43 41:47 42:44 42:47 47:25 62:8 79:10 95:5 ر د د وتَدور حَول: - رُجُوعٍ: فالمَرَدُّ هُوَ المَرْجِعُ والمَصيرُ قال تَعالَى(وأنَّ مَرَدَّنا إلَى اللهِ) والرِّدَّةُ هِىَ الرُّجوعُ إلَى الكُفْرِ بَعْدَ الإسْلامِ ومِنْها حُروبُ الرِّدَّةِ التي خاضَها أبُو بَكْرٍ وخِيرَةُ الصَّحابَةِ بَعْدَ وَفاةِ الرَّسُول صَلَّى اللهُ عَليْه وسَلَّمَ حَينَ مَنَع بَعْضُ العَرَبِ الزَّكاةَ وبَعْضُهُمْ امْتَنَع عَنِ الصَّلاةِ ردَّ الشَّىءَ يَرُدُّه رَدًّا وتَرْدَادًا ورِدَّةً أى مَنَعَهُ وصَرَفَه وأيْضًا أرْجَعَه ورَدَّه إلَيْه أى أعادَه ورَدَّه عَلَى عَقِبِه أى دَفَعَه وردَّ البابَ أى أغْلَقَهُ ورَدَّ عَلَيْه أى أَجابَه وردَّ عَلَيْهِ القَوْلَ أى رَاجَعَه فِيِه ورَدَّ فُلانًا أى خَطَّأَه ورَدَّ الشَّىءَ غى حَوَّلَه مِنْ صِفَةٍ إلَى أُخْرَى وردَّدَ الشىءَ أى كَرَّرَ فِعْلَه ورَادَّه البَيْعَ أى طَلَبَ فَسْخَه وارْتَدَّ أى رَجَعَ وارْتَدَّ عَنْ دِينِه أى كَفَرَ بَعْدَ إسْلامِه وتَرَدَّدَ اى تَراجَعَ أو رَجَعَ مَرَّةً بَعْدَ أخْرَى وتَرَادَّ المُتَبايِعانِ البَيْعَ أى فَسَخاه فاسْتَرَدَّ كُلٌّ مِنْهُما ما أَخَذَه واسْتَرَدَّ الشىءَ اى اسْتَرْجَعَه وهَذَا أرَدُّ مِنْ هذَا أى أَنْفَعُ والرَّادَّةُ هِىَ الفَائِدَةُ والرَّدُّ هِىَ الحُبْسَةُ فِي اللِّسانِ والرَّدُّ أيْضًا هُوَ الرَّديءُ والرَّدَّةُ هِىَ القَبيحُ والرَّدَّةُ ايْضًا هِىَ النَّخالَةُ والرُّدَّى أوِ المَرْدُودَةُ هِىَ المَرأةُ المُطَلَّقةُ والرِّدَّةُ هِىَ هَيْئَةُ الارْتِدَادِ وهِىَ أيْضًا صَدَى الصَّوْتِ وشىءٌ رَدِيدٌ أى قَبيحٌ مَرْدُودٌ المُتَرَدِّدُ الخَلْقِ هُوَ المُجْتَمِعُه القَصيرُ وفي صِفَتِه صَلَّى اللهُ علَيْه وسَلَّمَ (لَيْسَ بالطَّويلِ البائِنِ ولا القَصيرِ المُتَرَدِّدُ) والمِرَدُّ هُوَ الحَبْلُ الطَّويلُ الذِي تُرَدُّ بِه الماشِيَةُ ودَعْوَى اسْتِرْدادِ الحِيازَةِ فِي قَانُونِ المُرافَعاتِ هِىَ دَعْوَى يَرْفَعُها الحائِزُ الذى نُزِعَتْ حِيازَتُه طَالِبًا رَدَّها إلَيْه (المردود: العائد) انظر معجم المعاني لكلمة: ردد to send back, turn back, reject, refuse, repel, revert, restore, give back, refer, give again, take again, repeat, retrace. maraddun - place where one returns. mardud - restored, averted. irtadda (vb. 8) - to return, turn again, be rendered. taradda (vb. 5) - to be agitated, move to and fro. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ردد |
| رشد | يرشدون الرشد رشدا رشيد الرشيد برشيد مرشدا رشده الرشاد الرشدون 2:186 2:256 4:6 7:146 11:78 11:87 11:97 18:10 18:17 18:24 18:66 21:51 40:29 40:38 49:7 72:2 72:10 72:14 72:21 ر ش د وتَدُور حَوْلَ: - الاسْتِقامَةِ: فالرَّشادُ هُوَ الهُدَى والاسْتِقامَةُ قال تَعالَى (ياقَوْمِ اتَّبِعونِ أهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشادِ) والرُّشْدُ هُوَ الإدْراكُ وحُسْنُ التَّصَرُّفِ؛ قال تعالى (ولفد آتينا إبراهيم رُشْدَهُ مِنْ قَبْلُ وكُنَّا بِهِ عالِمِينَ) وهُوَ في الفِقْهِ بُلُوغُ حَدِّ التَّكْليفِ للصَّبِىِّ؛ قال تَعالَى (فإنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فادْفَعُوا إلَيْهِمْ أمْوالَهُمْ) والرَّشِيدُ هُوَ الحَسَنُ التَّقْدِيرِ (سِنُّ الرُّشْدِ) رَشَدَ يَرْشُدُ رُشْدًا فَهُوَ رَاشِدٌ ورَشِدَ يَرْشَدُ رَشَدًا وَرَشَادًا وَرَشِيدٌ أى اهتَدَى وأرْشَدَهُ وَرَشَّدَه أى هَدَاهُ ودَلَّهُ ورَشَّدَ القَاضِي الصَّبِىَّ أى حَكَم بِرُشْدِهِ وتَمَكُّنِهِ مِنَ الاسْتِقْلالِ بِتَصَرُّفاتِهِ (استرْشَدَ بكَذَا: اهتَدَى بِهِ) ورَشَّدَتِ الدَّوْلَةَ سِيَاسَةَ الاقْتِصادِ أى وَضَعَتْهَا عَلَى الطَّرِيقِ الصَّحِيحِ لِعُبُورِ الأزَماتِ الاقِتِصادِيَّةِ (ترشيد الاستهلاك: الاقتصادُ فِيهِ) والرَّشِيدُ هُوَ اسْمٌ مِنْ اسْمائِه تَعالَى والرَّاشِدُ هُوَ المُسْتِقِيمُ عَلَى طَرِيقِ الحَقِّ مَعَ تَصَلُّبٍ فِيهِ ومِنْه الخُلَفاءُ الرَّشِدُونَ والتَّرْشِيدُ هُوَ حُكْمُ القَاضِي بِبُلُوغِ القاضِي الرُّشْدَ وهُوَ وَلَدُ رِشْدَةٍ أى صَحِيحُ النَسَبِ أو مِنْ نِكاحٍ صَحِيحٍ والمُرْشِدُ هُوَ الواعِظُ (وكذلِكَ الزَّعيمُ) وهُوَ أيْضًا هادِي السُّفُنِ في المَضايِقِ (المُرْشِدُ السِّياحِىُّ) وهُوَ أيْضًا دَلِيلُ الشُّرَطَةِ انظر معجم المعاني لكلمة: رشد to follow the right way, be well guided or directed, true direction, correct rule of action, straight forwardness, maturity of a child/intellect, capacity to manage one's affairs. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رشد |
| رود | تريدون أرادوا أرادا أردتم يرد أردنا أتريدون نريد أردت ورودته رودتنى ترود رودته رودتن سنرود أردنه فأراد تريد فأردت فأردنا وأرادوا أردن ونريد أتريد تردن يردن فأرادوا يراد أرادنى رودوه رويدا يردك 2:108 2:228 2:233 2:233 3:145 3:145 4:20 4:62 4:88 4:144 5:41 5:41 5:113 6:125 6:125 6:147 8:67 9:46 9:107 10:107 11:34 11:79 12:23 12:26 12:30 12:32 12:51 12:51 12:61 12:110 14:10 16:40 16:70 17:16 17:18 17:103 18:28 18:79 18:81 18:82 18:87 20:86 21:17 21:70 22:5 22:22 22:25 24:33 28:5 28:19 28:19 28:19 30:39 32:20 33:28 33:29 36:23 37:86 37:98 38:6 39:38 39:38 41:47 53:29 54:37 76:9 86:17 ر و د وتَدُورُ حَوْلَ: - مَجِيءٍ وذَهابٍ ومِنْه المُرَاوَدَةُ عَلَى الشَّىءِ أى طَلَبُهُ والمُراوَدَةٌ عَنِ الشَّىءِ أى الجَهْدُ في طَلَبِهِ وفِيها مَعِنَى المَخادَعَةِ كَمُرَاوَدَةِ المَرْأةِ الرَّجُلَ عَنْ نَفْسِه في طَلَبِ الجِماع فَيَتأبَّى ويَمْتَنِعُ؛ قال تَعالَى (قال هِىَ راوَدَتِنِي عَنْ نَفْسِي) رَادَت الدَّوابُّ تَرُودُ رَوْدًا ورَوَدَانًا واسْتَرادَتْ أى اخْتَلَفَتْ فى المَرْعَى مُقْبِلَةً ومُدْبَرَةً ورادَ الدَّابَّةَ وأَرَادَها أى جَعَلَهَا تَرُودُ ورادَتِ الرِّيحُ أى جالَتْ ورَادَ فُلانٌ أى ذَهَبَ ولَمْ يَطْمئِنّْ ورَادَ الشَّىءَ رَوْدًا ورِيادًا وأرَادَهُ وارْتادَهُ أى طَلَبَهُ (الإرادة فِعْلٌ إرادىُّ فِعْلٌ لا إرادىٌّ) وأرَادَ الشَّىءَ أى شاءَهُ؛ قال تَعالَى (إنَّما أمْرُهُ إذا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كَنْ فَيَكون) وأرْوَدَ فِي مَشْيِهِ أى تَرَفَّقَ ورادَ لأهْلِهِ وارْتادَ أى طَلَبَ لَهُمُ المَنْزَلَ والعَيْشَ واسْتَرادَ الشَّىءَ اى طَلَبَهُ مُتَرَدِّدًا (المَرَادُ المُسْتَرادُ: الطَّريقُ) ورِيحٌ رادٌ أو رُوَادٌ أى لِيِّنةُ الهُبُوبِ وَامْرأةٌ رادَةٌ أى كَثيرَةُ التَّرَدُّدِ عَلَى بُيُوتِ جارَاتِها أَرْوَدَ: رَفَقَ وتَمَهَّلَ ورُوَيْدًا رُوَيْدًا أى مَهْلاً مَهْلاً والمِرْوَدُ هُوَ المِيلُ مِنَ الزُّجاجِ أوِ المَعْدِنِ يُكْتَحَلُ بِهِ والجَمْعُ مَراوِدُ (دَخَلَ الشَّىْءُ فِى الشَّىْءِ دُخولُ المِرْوَدِ فِى المِكْحَلةِ) وهُوَ أيْضًا الوَتِدُ الذي يُمْسِكُ حَبْلَ الدَّابَّةَ والرَّائِدُ هُوَ مَنْ يَتَقَدَّمُ القَومَ يُبْصِرُ لَهُمُ الكلأَ والعُشْبَ وأيْضًا هُوَ ضابِطٌ لَهُ رُتْبَةٌ فَوْقَ النَّقِيبِ ودونَ المُقَدِّمِ. انظر معجم المعاني لكلمة: رود to seek, ask a thing gently, search (for food), go to and fro in a pasture, go round about. iradatun - will, free will. mirwad - axle of a pully. rawada - to long after, desire, seduce, entice, seduce against the will (with 'an) as in 12:126. yuridu - he wishes, intends. It is used as an auxiliary verb as in 18:77. The word iradah is used for power and capacity with reference to subjugation as well as to option and choice. ruwaidan - for a little while, go gently (according to some grammarians the word is a diminutive form of which verbal noun is not in use, it is used as sing. plu. f. m.). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رود |
| ريد | أراد يريد ويريد يريدا ويريدون يريدون أريد يريدوا يريدان 2:26 2:185 2:185 2:233 2:253 3:108 3:152 3:152 3:176 4:26 4:27 4:27 4:28 4:35 4:44 4:60 4:60 4:91 4:134 4:150 4:150 5:1 5:6 5:6 5:17 5:29 5:37 5:49 5:91 6:52 7:110 8:7 8:62 8:67 8:71 9:32 9:55 9:85 11:15 11:34 11:88 11:88 11:107 12:25 13:11 17:18 17:19 18:28 18:77 20:63 22:14 22:16 23:24 25:62 25:62 26:35 28:19 28:27 28:27 28:79 28:83 30:38 33:13 33:17 33:17 33:33 33:50 34:43 35:10 36:82 39:4 40:31 42:20 42:20 48:11 48:11 48:15 51:57 51:57 52:42 61:8 72:10 72:10 74:31 74:52 75:5 85:16 ر و د وتَدُورُ حَوْلَ: - مَجِيءٍ وذَهابٍ ومِنْه المُرَاوَدَةُ عَلَى الشَّىءِ أى طَلَبُهُ والمُراوَدَةٌ عَنِ الشَّىءِ أى الجَهْدُ في طَلَبِهِ وفِيها مَعِنَى المَخادَعَةِ كَمُرَاوَدَةِ المَرْأةِ الرَّجُلَ عَنْ نَفْسِه في طَلَبِ الجِماع فَيَتأبَّى ويَمْتَنِعُ؛ قال تَعالَى (قال هِىَ راوَدَتِنِي عَنْ نَفْسِي) رَادَت الدَّوابُّ تَرُودُ رَوْدًا ورَوَدَانًا واسْتَرادَتْ أى اخْتَلَفَتْ فى المَرْعَى مُقْبِلَةً ومُدْبَرَةً ورادَ الدَّابَّةَ وأَرَادَها أى جَعَلَهَا تَرُودُ ورادَتِ الرِّيحُ أى جالَتْ ورَادَ فُلانٌ أى ذَهَبَ ولَمْ يَطْمئِنّْ ورَادَ الشَّىءَ رَوْدًا ورِيادًا وأرَادَهُ وارْتادَهُ أى طَلَبَهُ (الإرادة فِعْلٌ إرادىُّ فِعْلٌ لا إرادىٌّ) وأرَادَ الشَّىءَ أى شاءَهُ؛ قال تَعالَى (إنَّما أمْرُهُ إذا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كَنْ فَيَكون) وأرْوَدَ فِي مَشْيِهِ أى تَرَفَّقَ ورادَ لأهْلِهِ وارْتادَ أى طَلَبَ لَهُمُ المَنْزَلَ والعَيْشَ واسْتَرادَ الشَّىءَ اى طَلَبَهُ مُتَرَدِّدًا (المَرَادُ المُسْتَرادُ: الطَّريقُ) ورِيحٌ رادٌ أو رُوَادٌ أى لِيِّنةُ الهُبُوبِ وَامْرأةٌ رادَةٌ أى كَثيرَةُ التَّرَدُّدِ عَلَى بُيُوتِ جارَاتِها أَرْوَدَ: رَفَقَ وتَمَهَّلَ ورُوَيْدًا رُوَيْدًا أى مَهْلاً مَهْلاً والمِرْوَدُ هُوَ المِيلُ مِنَ الزُّجاجِ أوِ المَعْدِنِ يُكْتَحَلُ بِهِ والجَمْعُ مَراوِدُ (دَخَلَ الشَّىْءُ فِى الشَّىْءِ دُخولُ المِرْوَدِ فِى المِكْحَلةِ) وهُوَ أيْضًا الوَتِدُ الذي يُمْسِكُ حَبْلَ الدَّابَّةَ والرَّائِدُ هُوَ مَنْ يَتَقَدَّمُ القَومَ يُبْصِرُ لَهُمُ الكلأَ والعُشْبَ وأيْضًا هُوَ ضابِطٌ لَهُ رُتْبَةٌ فَوْقَ النَّقِيبِ ودونَ المُقَدِّمِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ريد Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ريد |
| زيد | فزادهم وسنزيد وزاده ازدادوا ليزدادوا ويزيدهم وليزيدن وزادكم سنزيد زادتهم زيادة زادوكم زادته فزادتهم وزيادة ويزدكم تزيدوننى زادوهم ونزداد تزداد لأزيدنكم زدنهم يزيدهم يزيد وزدنهم وازدادوا ويزيد زدنى وزادهم زادهم زيد يزيدون فزده نزد مزيد يزدهم يزده تزد فزادوهم زد أزيد ويزداد نزيدكم 2:10 2:58 2:247 3:90 3:173 3:178 4:137 4:173 5:64 5:68 7:69 7:161 8:2 9:37 9:47 9:124 9:124 9:125 10:26 11:52 11:63 11:101 12:65 13:8 14:7 16:88 17:41 17:60 17:82 17:97 17:109 18:13 18:25 19:76 20:114 24:38 25:60 33:22 33:37 35:1 35:30 35:39 35:39 35:42 37:147 38:61 42:20 42:23 42:26 47:17 48:4 50:30 50:35 71:6 71:21 71:24 71:28 72:6 73:4 74:15 74:31 78:30 ز ى د وتدور حول: - الفَضْلِ والكثْرةِ: ازْداد الشىءُ أى نَما وكَثُرَ قال تعالى (ويزدادَ الذين آمنوا إيمانًا) وقال تعالى (الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله زدناهم عذابًا فوق العذاب بما كانوا يفسدون) وقالَ تعالى (وقُلْ رَبِّ زِدْنِى عِلْمًا) زادَ الشىءُ يَزِيدُ زَيْدًا وزِيادةً وزَيَّدَ وتَزَيَّدَ وتَزايَدَ أى نَما وكَثُرَ وزادَ الشَّىءَ وزَيَّدَهُ أى جَعَلَهُ يَزيدُ وزادَ فلانًا خيرًا أو غيرَهُ أى أعطاهُ إيَّاهُ وزايَدَ فلانٌ فلانًا أى نافَسَهُ في الزِّيادةِ وزايَدَهُ في ثَمَنِ السِّلْعةِ أى زَادَ فيهِ عَلَى الآخَرِ (مَزَاد) وتَزايَدَ في قولِهِ أو فِعْلِهِ وتَزَيَّدَ أى تَجاوَزَ فيه مَا يَنْبَغِي واسْتَزادَ فلانًا أى طَلَبَ منه زِيادةً والزَّائِدَةُ الدُّودِيَّةُ هِىَ قَنَاةٌ صَغِيرةٌ مَسْدودةٌ في ذَيْلِ المَصيرِ الأعْوَرِ وزَائدةُ الكَبِدِ وزِيادتُهُ هِىَ قِطْعةٌ صغيرةٌ منها مُتَعَلِّقةٌ بها إلى جنْبِها والجمعُ زَوائِدُ وذو الزَّوائدِ لَقَبُ الأسَدِ وهى أظفارُهُ وزئيرُه وأسْنانُه وصَوْلَتُهُ والمَزادُ هُوَ مَوْضعُ المُزايَدَةِ والمَزَادَةُ هى وِعاءٌ يُحْمَلُ فيهِ الماءُ في السَّفَرِ كالقِرْبةِ ونَحْوِها انظر معجم المعاني لكلمة: زيد increased/augmented/grew, exceeded, was/became redundant/superfluous, remain over & above, addition, exaggerate, accessory, surplus nom. زيادة [zeyaadah] Zunahme, Zuwachs, تزيد [Tazayod] Anstieg, (Über-)Steigerung, مزايدة [mozayadah] مزاد [mazaad] Versteigerung, زائد [za´id] (Math.)Plus, Addition, زائدة [za´idah] Fortsatz, (Med.) Blinddarm, زوائد [zawaa´ed] (Über-)Reste, <br> v. زاد [zaada] (ver-)mehren, erhöhen, hinzufügen, إزداد [izdaada] zunehmen, anwachsen, , übersteigen, تزيد [tazayyada] überschreiten, (über-)steigen, زايد [zayada] (Versteigerung) überbieten,<br> adj. زائد [za´id] zunehmend, übersteigend, überzählig, überflüssig, زيادة على ذلك [zeyadaton áala zalik] drüber hinaus, Siehe auch ArabDict: زيد Related Roots: زود |
| سجد | اسجدوا فسجدوا سجدا مسجد السجود المسجد والمسجد واسجدى يسجدون سجدوا السجدين تسجد سجدين مسجدا لمسجد السجدون يسجد فسجد لأسجد ءأسجد ومسجد واسجدوا أنسجد يسجدوا ساجدا تسجدوا فاسجدوا يسجدان فاسجد واسجد 2:34 2:34 2:58 2:114 2:125 2:144 2:149 2:150 2:187 2:191 2:196 2:217 3:43 3:113 4:102 4:154 5:2 7:11 7:11 7:11 7:12 7:29 7:31 7:120 7:161 7:206 8:34 9:7 9:17 9:18 9:19 9:28 9:107 9:108 9:112 12:4 12:100 13:15 15:29 15:30 15:31 15:32 15:33 15:98 16:48 16:49 17:1 17:1 17:7 17:61 17:61 17:61 17:107 18:21 18:50 18:50 19:58 20:70 20:116 20:116 22:18 22:25 22:26 22:40 22:77 25:60 25:60 25:64 26:46 26:219 27:24 27:25 32:15 38:72 38:73 38:75 39:9 41:37 41:37 48:25 48:27 48:29 48:29 50:40 53:62 55:6 68:42 68:43 72:18 76:26 84:21 96:19 س ج د وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّطَامُنِ والذُّلِّ؛ قالَ تَعالَى (يا مَرْيَمُ اقْنُتِى لِرَبِّكِ واسْجُدِى وَارْكَعِى مَعَ الرَّاكعِينَ) فَالمَسْجِدُ هُوَ مُصَلَّى الجَمَاعَةِ والجَمْعُ مَساجِدُ؛ قَال تعالى (وأنَّ المَساجِدَ للهِ فلاتَدْعُو مَع اللهِ أحَدًا) سَجَدَ الشَّىءُ يَسْجُدُ سُجُودًا أى خَضَعَ وتَطَامَنَ؛ قال تعالى (ولِلّهِ يَسْجُدُ مَنْ في السموات والأرض طَوْعًا وكَرْهًا) أَىْ يَخْضَعُ وينْقادُ وكذلك وَضَعَ جَبْهَتَهُ على الأرضِ؛ قال تعالى (فسجد الملائكة كلهم أجمعون) فهو سَاجِدٌ والجمعُ سُجودٌ وسُجَّدٌ والسَّجَّادُ هو الكثيرُ السُّجودِ والمِسْجَدَةُ والسَّجَّادةُ هِىَ البِسَاطُ الصَّغِيرُ يُصَلَّى عَلَيْهِ وكذلك أثَرُ السُّجُودِ فِي الجَبْهةِ وسَجَدَتِ السفينةُ للرِّيحِ أى أطاعتْها ومَالَتْ بِمَيْلِها وأسْجَدَ فُلانٌ أى طَأْطَأَ رَأْسَهُ وانْحَنَى وفُلانٌ سَاجِدُ المَنْخِرِ أى ذَلِيلٌ خَاضِعٌ وعَيْنٌ سَاجِدَةٌ أى فَاتِرةٌ ونَخْلَةٌ سَاجِدةٌ أى مائلةٌ والمَسْجَدُ هُوَ الجَبْهةُ حَيْثُ يَكُونُ أثَرُ السُّجُودِ والجمعُ مَسَاجِدُ ومَسَاجِدُ الإنْسَانِ هِىَ الأعْضَاءُ التِي يَسْجُدُ عَلَيْهَا وهِىَ الجَبْهَةُ والأنْفُ واليَدَانِ والرُّكْبتانِ والقَدَمانِ والمَسْجِدُ الحَرَامِ هُوَ بِنَاءٌ يُحِيطُ بالكَعْبةِ ويُسَمَّى الحَرَمَ المَكِّىَّ ولَهُ عِدَّةُ أبْوَابٍ وسَبْعُ مَنَاراتٍ تَعَهَّدَهُ المُسْلِمونَ بالرِّعايةِ والتَّحْسينِ مُنْذُ بَدْءِ الإسْلامِ إلَى اليَوْمِ والمَسْجِدُ الأقْصَى هُوَ بَيْتُ المَقْدِسِ أقامَهُ دَاودُ عليهِ السلامُ وكانَ قِبْلةَ المُسْلِمينَ في مَبْدأِ الدعْوةِ ثُمَّ حُوِّلتِ القِبْلةُ إلَى الكَعْبةِ وأَسْرَى اللّهُ بالنَّبِىِّ مُحَمَّدٍ مِنْ مَكَّةَ إلَيْهِ قال تعالى (سبحان الذي أسرَى بعده ليلاً من المسجدِ الحرامِ إلى المسْجِدِ الأقصَى الذي باركنا حوله) انظر معجم المعاني لكلمة: سجد lowly, humble, submissive, worship, adore, prostrate, make obeisance, lower/bend oneself down towards the ground, lower the head, to salute/honour/magnify, to pay respect, to stand up, to look continuedly and tranquily.MSJD - parts of a man that are the places of SJD, e.g. forehead/nose/hands/knees/feet etc. Any mode/place/practice in which the act of SJD is done. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سجد |
| سمد | سمدون 53:61 'س م د' وتَدُورُ حَوْلَ: - الغَفْلةِ واللَّهْوِ: فالسَّامِدُ هُوَ الغَافِلُ؛ قالَ تَعالَى (وتضحكون ولا تبكون وأنتم سامِدون) - ما يُخْصِبُ الأرْضَ؛ فَالسَّمادُ هو مَا يُوضَعُ في الأرضِ من المُخصِباتِ ليَجودَ زرْعُها والجمعُ أسْمِدَةٌ. سَمَدَ فلانٌ يسْمُدُ سُمُودًا أى لَهَا وسَمَّدَ فُلانًا أى أَلْهَاهُ وسَمَدَ عَنْهُ أى غَفَلَ وسَهَا وكذلك بُهِتَ وتَحَيَّرَ. سَمَّدَ الأرضَ أى جعلَ فيها السَّمادَ وأصْلَحَها بِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: سمد to be prosperous/blessed/happy/auspicious/fortunate/lucky, be in a state of felicity, thrive, aid/assist/help, accommodated/adapted/disposed him to the right course, one who is blessed. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سمد |
| شهد | شهداءكم تشهدون شهداء شهدة شهيدا شهد ويشهد واستشهدوا شهيدين الشهداء للشهدة وأشهدوا شهيد الشهدة واشهد الشهدين اشهدوا فاشهدوا وشهدوا فأشهدوا فاستشهدوا شهدوا بشهيد والشهداء يشهد يشهدون لشهدتنا شهدتهما بالشهدة لتشهدون أشهد والشهدة شهدنا تشهد وأشهدهم شهدين شهودا شاهد الأشهد واشهدوا مشهود وشهد مشهودا أشهدتهم مشهد ليشهدوا وليشهد فشهدة شهدت بالشهداء شهدا وتشهد شهدون شهدتم أشهدوا شهدتهم وشهيد نشهد بشهدتهم يشهده وشاهد ومشهود شهود لشهيد 2:23 2:84 2:133 2:140 2:143 2:143 2:185 2:204 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 3:18 3:52 3:53 3:64 3:70 3:81 3:81 3:86 3:98 3:99 3:140 4:6 4:15 4:15 4:33 4:41 4:41 4:69 4:72 4:79 4:135 4:159 4:166 4:166 4:166 5:8 5:44 5:83 5:106 5:106 5:107 5:107 5:108 5:111 5:113 5:117 5:117 6:19 6:19 6:19 6:19 6:73 6:130 6:130 6:144 6:150 6:150 6:150 6:150 7:37 7:172 7:172 9:17 9:94 9:105 9:107 10:29 10:46 10:61 11:17 11:18 11:54 11:54 11:103 12:26 12:26 12:81 13:9 13:43 16:84 16:89 16:89 17:78 17:96 18:51 19:37 21:56 21:61 21:78 22:17 22:28 22:78 22:78 23:92 24:2 24:4 24:4 24:6 24:6 24:6 24:8 24:8 24:13 24:13 24:24 25:72 27:32 27:49 28:44 28:75 29:52 32:6 33:45 33:55 34:47 36:65 37:150 39:46 39:69 40:51 41:20 41:21 41:22 41:47 41:53 43:19 43:19 43:86 46:8 46:10 46:10 48:8 48:28 50:21 50:37 57:19 58:6 59:11 59:22 62:8 63:1 63:1 64:18 65:2 65:2 70:33 73:15 74:13 83:21 85:3 85:3 85:7 85:9 100:7 ش هـ د وتَدُورُ حَوْلَ: - حُضُورٍ وعِلْمٍ وإعْلامٍ: فَالشَّهَادةُ هِىَ مَجْمُوعُ مَا يُدْرَكُ بِالحِسِّ والشَّهادةُ البَيِّنةُ هِىَ أَقْوَالُ الشُّهُودِ أَمَامَ جِهَةٍ قَضَائيَّةٍ وعَالَمُ الشَّهَادَةِ هُوَ عَالَمُ الأكْوانِ الظَّاهِرَةِ (الَّتِى يُدْرِكُها الإنسانُ فِى الدَّنْيَا ويُقابِلُ عالَمَ الغَيْبِ) وعالِمُ الغَيْبِ والشَّهَادةُ هُوَ اللّهُ عَزَّ وجَلَّ؛ قالَ تَعالَى (وسَتُرَدُّونَ إلى عالِمِ الغيبِ والشَّهَادةِ) والشَّهيدُ هُوَ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وكذلك مَنْ يُؤدِّي الشَّهَادةَ والجَمْعُ شُهَداءُ؛ قالَ تَعالَى (ولا يُضارَّ كاتبٌ ولا شَهيدٌ) وصلاةُ الشَّاهِدِ هِىَ صَلاةُ المَغْرِبِ والفَجْرِ. شَهِدَ عَلَى كَذَا يَشْهَدُ شَهَادَةً أَىْ أَخْبَرَ بِهِ خَبَرًا قَاطِعًا وشَهِدَ لِفُلانٍ عَلَى فلانٍ بِكَذَا أَىْ أدَّى مَا عِنْدَه مِنَ الشَّهَادةِ وشَهِدَ باللّهِ أَىْ حَلَفَ بِهِ وشَهِدَ الشَّىءَ أى حَضَرَهُ قَال تعالى (فمَنْ شَهِدَ منكم الشَّهرَ فلْيَصُمْه) وشَهِدَ الشَّىءَ وشَاهَدَهُ أى عَايَنَهُ فهُوَ شاهِدٌ عَلَيْهِ وهُمْ شُهودٌ وهُوَ شَهيدٌ عَلَيْهِ وهُمْ شُهَدَاءُ؛ قالَ تَعالَى (قالُوا تَقاسَموا باللهِ لَنُبَيِّتَنَّه وأهلَه ثمَّ لَنَقولَنَّ لِوَلِيِّه ما شَهِدْنا مَهْلِكَ أهلِهِ) وفِى المَثَلِ (يَرَى الشَّاهِدُ ما لا يَرَى الغائبُ) وأشْهَدَهُ عَلَى كَذَا أى جَعَلَهُ يَشْهَدُ عَلَيْهِ وأَشْهَدَهُ الشَّىءَ أَىْ أَحْضَرَهُ حَتَّى يَكُونَ شاهِدًا وتَشَهَّدَ فُلانٌ أَىْ نَطَقَ بالشَّهَادَتَيْنِ وهُمَا (أَشْهَدُ أَنَّ لا إلَهَ إلا اللَّه وأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ) واسْتُشْهِدَ فُلانٌ أَىْ طُلِبَتْ شَهَادَتُهُ أَوْ قُتِلَ شَهيدًا (فِى سَبيلِ اللّهِ) واسْتَشْهَدَ فُلانٌ فُلانًا أى طَلَبَ مِنْهُ أَنْ يَشْهَدَ؛ قالَ تَعالَى (وَاسْتشْهِدوا شَهِيدَيْنِ من رِجالِكم) وَاسْتَشْهَدَ بكذا أَىْ احْتَجَّ بِهِ والتَّشَهُّدُ فِى الصَّلَاةِ هُوَ التَّحِيَّاتُ وكذلِكَ قِراءَتُها والشَّاهِدُ هُوَ مَنْ يُؤدِّى الشَّهَادةِ وكذلِكَ الدَّليلُ والجمعُ أَشْهَادٌ وشُهُودٌ وشُهَّدٌ وشَهْدٌ وجَمْعُ غَيْرِ العاقلِ شَواهِدُ والشَّهْدُ أَو الشُّهْدُ هُوَ عَسَلُ النَّحْلِ مَادَامَ لَمْ يُعْصَرْ مِنْ شَمْعِهِ (وهُوَ اسْمٌ لِكُلِّ طَعَامٍ بَلَغَ غايَةَ اللَّذَّةِ) والمُشَاهَدَةُ هِىَ الإدْرَاكُ بِإِحْدَى الحَوَاسِّ (وخاصَّةٌ حاسَّةُ البَصَرِ) (المَشْهَدُ: المَنْظَرُ والمَشْهَدُ فِى الاصطلاحِ الأَدَبىِّ هُوَ المَقْطَعُ القائمُ بذاتِهِ مِن الرِّوايَةِ المقروءةِ أَو المُمَثَّلةِ والجَمْعُ مَشاهِدُ). انظر معجم المعاني لكلمة: شهد told/gave information, to witness/see, to be present, give evidence/testimony, bear witness. mushhad - time or place of being present or of giving or hearing evidence, meeting place. mashhuud - that which is witnessed. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: شهد |
| صدد | وصد تصدون صد يصدون صدودا وبصدهم وصدوا صدوكم ويصدكم وتصدون ليصدوا ويصدون فصدوا تصدونا صديد صددتم يصدنك فصدهم وصدها صددنكم يصدكم ليصدونهم يصدنكم وصدوكم 2:217 3:99 4:55 4:61 4:61 4:160 4:167 5:2 5:91 7:45 7:86 8:34 8:36 8:47 9:9 9:34 11:19 13:33 14:3 14:10 14:16 16:88 16:94 20:16 22:25 27:24 27:43 28:87 29:38 34:32 34:43 40:37 43:37 43:57 43:62 47:1 47:32 47:34 48:25 58:16 63:2 63:5 ص د د وتَدُورُ حَوْلَ: - إعراضٍ وعُدُولٍ عَن الشَّىْءِ: فَالصَّدُّ هُوَ الهِجْرانُ وكذلك الجَانِبُ وكذلك النَّاحِيَةُ؛ قالَ تَعالَى (الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبيلِ اللّهِ ويَبْغُونَها عِوَجًا وهُمْ بالآخِرةِ هُمْ كافِرونَ) والصَّدِيدُ هُوَ قَيْحُ الجُرْحِ (لِأَنَّهُ يُتَقَزَّزُ ويُنْفَرُمِنْهُ) ومُثِّلَ به شَرَابُ أَهْلِ النَّارِ؛ قالَ تَعالَى (مِنْ وَرَائهِ جَهَنَّمُ ويُسْقَى مِنْ ماءٍ صَديدٍ). صَدَّ عَن الشَّىءِ يَصُدُّ صَدًّا وصُدودًا أَىْ أَعْرَضَ وصَدَّ مِنْهُ يَصِدُّ صَدًّا أى ضَجَّ وأَعْرَضَ؛ قالَ تَعالَى (ولَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلاً إذا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ) (صَدَّ الهُجومَ: دَفَعَهُ ورَدَّهُ صَدَّ فُلانًا: رَفَضَ إقبالَهُ عَلَيْهِ المَصَدُّ: ما يُصَدُّ بِهِ) وأَصَدَّ الجُرْحُ وصَدَّدَ أى صارَ ذَا صَدِيدٍ وأَصَدَّ فُلانًا عَنْ كَذَا أى وصَدَّهُ أى صَرَفَهُ وأبْعَدُهُ والصَّدَدُ هُوَ النَّاحِيَةُ وكذلك القَصْدُ وكذلك المُقَابِلُ وكذلِكَ السَّبِيلُ؛ والتَّعبيرُ (فِى هذا الصَّدَدِ) وكذلِكَ (بصَدَدِ كذا) يَعْنِى (بخُصوصِ كذا). انظر معجم المعاني لكلمة: صدد to turn away, divert, hinder, avert. sadiidan - to shun a thing, shrink from, raise, clamour, shout, cry aloud. saddun - the act of hindering, diverting or turning away. sadiid - anything that is repulsive, hot or boiling water. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: صدد |
| صعد | تصعدون صعيدا يصعد صعدا صعودا 3:153 4:43 5:6 6:125 18:8 18:40 35:10 72:17 74:17 ص ع د وتَدُورُ حَوْلَ: - ارْتِفاعٍ ومَشَقَّةٍ: قالَ تَعالَى (ومَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كأَنَّما يَصَّعَّدُ فِى السَّمَاءِ) فالصَّعُودُ هُوَ المَشَقَّةُ؛ قالَ تَعالَى (كَلَّا إنَّهُ كانَ لِآياتِنا عَنيدًا سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا) والصَّعودُ كذلِكَ هُوَ العَقَبَةُ الشَّاقَّةُ وكذلِكَ الطَّرِيقُ الصَّاعِدُ والجَمْعُ أَصْعِدَةٌ وصُعُدٌ وصَعَائدُ والصَّعِيدُ هُوَ وَجْهُ الأَرْضِ وكذلِكَ هُوَ التُّرَابُ؛ قالَ تَعالَى (فإنْ لَمْ تَجِدُوا ماءً فتَيَمَّمُوا صَعيدًا طَـيِّبًا) والصَّعيدُ كذلِكَ هُوَ المُرْتَفِعُ مِن الأَرْضِ وكذلِكَ هُوَ المَوْضِعُ الوَاسِعُ والجَمْعُ صُعْدَانٌ وصُعُدٌ. صَعِدَ فُلانٌ يَصْعَدُ صُعُودًا وتَصَاعَدَ وتَصَعَّدَ أى عَلَا وَارْتَفَعَ وصَعِدَ إِلَيْهِ وأَصْعَدَ أَىْ ارْتَقَى؛ قالَ تَعالَى (إلَيْهِ يَصْعَدُ الكَلِمُ الطَّيِّبُ والعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ) وأَصْعَدَ فِى العَدْوِ أَى اشْتَدَّ فِيهِ؛ قالَ تَعالَى (إذْ تُصْعِدُونَ ولَا تَلْوُونَ عَلَى أَحَدٍ) وتَصَعَّدَ النَّفَسُ أَىْ صَعُبَ مَخْرَجُهُ والصَّعَدُ هُوَ المشَقَّةُ وعَذَابٌ صَعَدٌ أى شَدِيدٌ؛ قالَ تَعالَى (ومَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا) والصُّعَدَاءُ هِىَ المَشَقَّةُ وتَنَفَّسَ الصُّعَداءَ أَىْ تَنَفَّسَ نَفَسًا مَمْدُودًا عَلَامةً عَلَى إزاحةِ هَمٍّ مِنْ عَلَى صَدْرِهِ والمِصْعَادُ أَو المِصْعَدُ هُوَ مَا يُصْعَدُ بِهِ وكَذَلِكَ جِهَازٌ كَهْرَبىٌّ بِهِ غُرْفةٌ يَدْخُلُها النَّاسُ فتَصْعَدُ وتَهْبِطُ بِهِمْ بَيْنَ طَوابِقِ الأَبْنِيَةِ العالِيَةِ والجَمْعُ مَصاعِدُ (صَعَّدَ فُلانًا: رَقَّاهُ فِى الدَّرَجاتِ والمَراتِبِ صَعَّدَ السَّائلَ: حَوَّلَهُ إلَى بُخَارٍ حَرَارةُ التَّصعيدِ: الطَّاقَةُ الحَرَاريَّةُ اللَّازِمةُ لِتَحويلِ السَّائلِ إلَى بُخارِهِ). انظر معجم المعاني لكلمة: صعد to ascend, mount, run, move with quick steps faster than when walking, go up, be hard (affair).
saAAadan - severe/vehement, overwhelmingly stern (punishment).
saAAoodan - increasingly overwhelming calamity/torment.
saAAeedan - dust, soil, earth, surface of the earth, barren soil, elevated land.
as'ada (vb. 4) - to mount up, to go up. tusAAidoona - going up, going hard and far.
tasa'ada (vb. 5) - to climb up. yassaAAAAadu - he was climbing up. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: صعد |
| عبد | نعبد اعبدوا عبدنا تعبدون عباده عبدون والعبد بالعبد عبادى بالعباد ولعبد فاعبدوه عبادا للعبيد واعبدوا عبادك عبدا عبادته وعبد أتعبدون أعبد لعباده لنعبد يعبد عباد ليعبدوا العبدون ويعبدون عبادتكم تعبدوا يعبدون فاعبده عبادنا لعبادى واعبد بعبده بعباده عبده بعبادة عبد تعبد لعبدته بعبادتهم فاعبدنى بعبادى فاعبدون عبدين أفتعبدون للعبدين عبادكم يعبدوننى وعباد عبدت واعبدوه يعبادى العباد اعبدونى لعبادنا العبد فاعبد نعبدهم يعباد فاعبدوا يعبدوها للعباد عبادتى عبدنهم العبدين ليعبدون عبدى فليعبدوا عابد عبدتم 1:5 2:21 2:23 2:83 2:90 2:133 2:133 2:138 2:172 2:178 2:178 2:186 2:207 2:221 3:15 3:20 3:30 3:51 3:64 3:79 3:182 4:36 4:118 4:172 4:172 5:60 5:72 5:76 5:117 5:118 6:18 6:56 6:61 6:88 6:102 7:32 7:59 7:65 7:70 7:70 7:73 7:85 7:128 7:194 7:206 8:41 8:51 9:31 9:104 9:112 10:3 10:18 10:28 10:29 10:104 10:104 10:104 10:107 11:2 11:26 11:50 11:61 11:62 11:62 11:84 11:87 11:109 11:109 11:109 11:123 12:24 12:40 12:40 13:36 14:10 14:11 14:31 14:35 15:40 15:42 15:49 15:99 16:2 16:35 16:36 16:73 16:75 16:114 17:1 17:3 17:5 17:17 17:23 17:30 17:53 17:65 17:96 18:1 18:16 18:65 18:65 18:102 18:110 19:2 19:30 19:36 19:42 19:44 19:49 19:61 19:63 19:65 19:65 19:82 19:93 20:14 20:77 21:19 21:25 21:26 21:53 21:66 21:67 21:73 21:84 21:92 21:98 21:105 21:106 22:10 22:11 22:71 22:77 23:23 23:32 23:47 23:109 24:32 24:55 25:1 25:17 25:17 25:55 25:58 25:63 26:22 26:52 26:70 26:71 26:75 26:92 27:15 27:19 27:43 27:45 27:59 27:91 28:63 28:82 29:16 29:17 29:17 29:17 29:36 29:56 29:56 29:62 30:48 34:9 34:13 34:39 34:40 34:41 34:43 35:28 35:31 35:32 35:45 36:22 36:30 36:60 36:61 37:22 37:40 37:74 37:81 37:85 37:95 37:111 37:122 37:128 37:132 37:160 37:161 37:169 37:171 38:17 38:30 38:41 38:44 38:45 38:83 39:2 39:3 39:7 39:10 39:11 39:14 39:15 39:16 39:16 39:17 39:17 39:36 39:46 39:53 39:64 39:66 40:15 40:31 40:44 40:48 40:60 40:66 40:85 41:14 41:37 41:46 42:19 42:23 42:25 42:27 42:27 42:52 43:15 43:19 43:20 43:26 43:45 43:59 43:64 43:68 43:81 44:18 44:23 46:6 46:21 50:8 50:11 50:29 51:56 53:10 53:62 54:9 57:9 60:4 66:5 66:10 66:10 71:3 71:27 72:19 76:6 89:29 96:10 98:5 106:3 109:2 109:2 109:3 109:3 109:4 109:4 109:5 109:5 ع ب د وتَدُورُ حَوْلَ: - السُّهُولَةِ واللِّينِ : عَبَّدَ الطَّرِيقَ أىْ ذَلَّلَهُ ومَهَّدَهُ ومنِهُ عِبَادَةُ اللَّهِ تَعالى وهِي شَعَائِرُ الدِّينُ وهِىَ عُمُومًا الخُضُوعُ والانقيادُ لَهُ سُبْحَانَهُ عَلَى وَجْهِ التَّعْظِيمِ؛ قالَ تَعَالَى (يا أَيُّها النَّاسُ اعْبُدوا رَبَّكُم الَّذِى خَلَقَكُمْ والَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ) وقَالَ تَعَالَى (إنَّ الذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيْدَخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ) - الشِّدَةِ والغِلَظِ: فَالعَبَدَةُ هِىَ القُوَّةُ والسِّمَنُ عَبَدَ اللَّهَ يَعْبُدُهُ عِبَادَةً وعُبُودِيَّةً أَىِ انْقَادَ وخَضَعَ لَهُ وذَلَّ وعَبِدَ يَعْبَدُ عَبَدًا أى نَدِمَ وعَبِدَ عَلَيْهِ أَى غَضِبَ وعَبِدَ مِنْهُ أَى أنِفَ وعَبِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَى لَامَهَا وعَبِدِ بِهِ أَى لَزِمَهُ فَلَمْ يُفَارِقْهُ فَهُوَ عَابِدٌ وعَبِدٌ وعَبُدَ يَعْبُدُ عُبُودًا وعُبُودِيَّةً أى كَانَ هُوَ وآباؤُهُ رَقِيقًا وأعْبَدَ فُلانًا وعَبَّدَهُ واعَتَبَدَهُ واسْتَعْبَدَهُ أى اتَّخَذَهُ عَبْدًا أَى رَقِيقًا والعَبْدُ هُوَ الإنْسانُ بإطْلاقٍ إنْ كانَ حُرًّا أَوْ رَقِيقًا لِأَنَّهُ مَرْبُوبٌ للَّهِ عَزَّو جَلَّ والجَمْعُ عَبِيدٌ وعِبَادٌ وعِبْدَانٌ وتَعَبَّدَ فُلانٌ أَى تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ فُلانٌ فُلانًا أى دَعَاهُ للسَّمْعِ والطَّاعَةِ والعَابِدُ هُوَ المُوَحِّدُ والجَمْعُ عَبَدَةٌ وعُبَّادٌ والعُبُودِيَّةُ هِىَ خِلافُ الحُرِّيَةِ والمَعْبَدُ هُوَ مَكانُ العِبَادَةِ والجَمْعُ مَعَابِدُ وعَبَّادُ الشَّمْسِ هُوَ نَبَاتٌ مِنَ الفَصِيلَةِ المُرَكَّبَةِ تَتَّجِهُ نَوْرَتُهُ إلَى الشَّمْسِ. العَبَابيدُ مِنَ الخَيْلِ والنَّاسِ والطُّرُقِ أَىِ المُتَفَرِّقُ مِنْهَا والعَبَابيدُ ايْضًا هَىَ الصُّخُورُ والآكامُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عبد serve, worship, adore, venerate, accept the impression of a thing, obey with submissiveness or humility, approve, apply, devote, obedience, slave, keep to inseparably, subdue, assemble together, enslave. nom. عبد [áabd] Gottesdiener, Diener, Knecht, Sklave, عِبادة [áebadah] Anbetung, Verehrung, عبودية [áoboudyyah] Sklaverei, معبد [maábad] Tempel, Gotteshaus, عابد [áaabed] Anbeter, Verehrer, المعبود [Almaáboud] Der Gediente, Anbetende Gott, (auch) Abgott, Idol, عبّاد الشمس [áabbad alshams] Sonnenblume,<br> v. عبد [áabada] dienen, anbeten, عبّد [áabbada] versklaven, (Straße) ebnen, dienbar machen, عبِد [áabeda] jmdn ständig begleiten, تعبّد [taáabbada] Gott dienen, beten, jmdn zu gehorchen auffordern, إستعبد [istaábbada] jmdn unterjochen, versklaven,<br> adj. معبود [maáboud] gedient, angebetet, مُعبّد [moáabbad] (Straße) asphaltiert, geebnet, عباد الله [àebaado Allah] Gottesdiener, die Menschen Siehe auch ArabDict: عبد |
| عدد | أعدت معدودة معدودت فعدة العدة وأعد أعد وأعدوا عدة لأعدوا عدد معدود تعدوا عددا بعدتهم نعد عدا وعدهم تعدون العادين تعتدونها نعدهم لعدتهن فعدتهن عدتهم وعدده 2:24 2:80 2:184 2:184 2:185 2:185 2:203 3:24 3:131 3:133 4:93 4:102 8:60 9:36 9:37 9:46 9:46 9:89 9:100 10:5 11:8 11:104 12:20 14:34 16:18 17:12 18:11 18:22 19:84 19:84 19:94 19:94 22:47 23:112 23:113 32:5 33:8 33:29 33:35 33:44 33:49 33:49 33:57 33:64 38:62 48:6 57:21 58:15 65:1 65:1 65:4 65:10 72:24 72:28 74:31 76:31 104:2 ع د د وتَدُورُ حَوْلَ: - إحْصاءٍ والتَّقْدِيرِ والتَّخْمِينِ: عَدَّ الشَّىءَ كَالمَالَ وغَيْرِهِ وعَدَّدَهُ أَىْ حَسَبَهُ قال تعالى (لَقَدْ أحْصاهُمْ وعَدَّهُمْ عَدًّا) ومِنْهُ التَّجْهِيزُ والتَّهْيِئَةٌ أَعَدَّ الشَّىءَ أى هَيَّأَهُ وجَهَّزَهُ قال تَعالى (وأعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ). عَدَّ فُلانٌ فُلانًا صَادِقًا يَعُدُهُ عَدًّا أى ظَنَّهُ كَذَلِكَ وعَادَّهُ أى فاخَرَهُ فِي العَدَدِ والعَدَدُ هُوَ مِقْدَارُ مَا يُحْصَى ويُقَدَّرُ والجَمْعُ أَعْدَادٌ واعْتَدَّتِ المَرْأةُ أى دَخَلَتْ فِي عِدَّتِهَا بَعْدَ طَلاقِهَا أو مَوْتِ زَوْجِها أو انْقَضَتْ عِدَّتُها وهِىَ مُدَّةٌ حَدَّهَا الشَّرْعُ تَقْضِيهَا المَرْأةُ دُونَ زَواجٍ بَعْدَ طَلاقِها أو وَفاةِ زَوْجِها (شَىْءٌ لا يُعْتَدُّ بِهِ: تافِهٌ لا يُؤْبَهُ لَهُ) وتَعادَّ القَوْمُ أَى عَدَّ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَعَدَّدَ الشَّىْءُ أى كَثُرُ نَظِيرُهُ وزادَ وصَارَ ذَا عَدَدٍ واسْتَعَدَّ للشَّىءِ أى تَهَيَّأَ والتَّعْدَادُ هُوَ إحْصَاءُ السُّكَانِ فِي فَتَرَاتٍ مُعَيَّنَةٍ والعِدَادُ هُوَ وَقْتُ المَوْتِ والمَاءُ العِدُّ أى الجَارِي الذِي لا يَنْقَطِعُ ولا يَنْضُبْ والعِدُّ هُوَ القَدِيمُ والعُدُّ هُوَ حَبُّ الشَّبابِ والعَدَّادُ هُوَ آلَةُ العَدِّ والعُدَّةُ هىَ الاسْتِعْدَادُ والشَّىءُ العَدِيدُ أى الكَثِيرُ والعَدِيدُ أيْضًا النِّدُّ والنَّظِيرُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عدد to count, number, reckon, make the census of. addun - number, computation, determined number. adadun - number. iddatun - a number, prescribed term, counting, to count, legal waiting period for a woman after she is divorced or becomes a widow before she may marry again. a'dd - to prepare, make ready. addina - those who count. ma'dudun - counted one.
'Adda (prf. 3rd. m. sing. assim.): Counted; Numbered.
Ta'udduuna (imp. 2nd. m. plu. assim.): You count.
Ta'udduu (imp. 2nd. m. plu. juss.): You count.
Na'uddu (imp. 1st. pl.): We count.
'Addada (prf. 3rd. m. sing. assim. II.): Counted.
A'adda (prf. 3rd. m. sing. assim. II): He prepared, made ready.
A'adduu (prf. 3rd. m. plu. assim, IV): They prepared.
U'iddat (pp. 3rd. f. sing. assim. IV): It is prepared.
A'idduu (prt. m. plu. assim. IV): You prepare.
Ta'daduuna (imp. 2nd. m, plu.): You count.
'Adduuna (act. pic. m. plu. assim): Those who count.
Ma'duudun (pic. p. m. sing.): Counted one.
Ma'duudaatun (pic. p. f. plu.): Counted ones. Its sing. is Ma'duudatun.
'Adadun (n.): Number; Counting.
'Iddatun (v. n.): Counting number; To make up the prescribed number. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عدد |
| عدو | عدو يعتدون اعتدوا والعدون عدوا عاد اعتدى تعتدوا المعتدين عدون فاعتدوا تعتدوها يتعد لتعتدوا أعداء ويتعد عدونا بأعدائكم تعدوا العداوة العدوة عدوة اعتدينا بالمعتدين عدوكم الأعداء يعدون بالعدوة وعدوكم المعتدون وعدوا تعد وعدو العادون عادون عدوه معتد عدوى عاديتم عدوهم العدو والعديت 2:36 2:61 2:65 2:85 2:97 2:98 2:98 2:168 2:173 2:178 2:190 2:190 2:193 2:194 2:194 2:194 2:208 2:229 2:229 2:231 3:103 3:112 4:14 4:30 4:45 4:92 4:101 4:154 5:2 5:2 5:14 5:62 5:64 5:78 5:82 5:87 5:87 5:91 5:94 5:107 6:108 6:112 6:119 6:142 6:145 7:22 7:24 7:55 7:129 7:150 7:163 8:42 8:42 8:60 8:60 9:10 9:83 9:114 9:120 10:74 10:90 12:5 16:115 17:53 18:28 18:50 20:39 20:39 20:80 20:117 20:123 23:7 25:31 26:77 26:166 28:8 28:15 28:15 28:15 28:19 28:28 35:6 35:6 36:60 41:19 41:28 41:34 43:62 43:67 46:6 50:25 58:8 58:9 60:1 60:1 60:2 60:4 60:7 61:14 63:4 64:14 65:1 68:12 70:31 83:12 100:1 ع د و وتَدُورُ حَوْلَ: - تَجَاوُزٍ لِمَا لا يَنْبَغِي ومِنْهُ الجَرْيُ والسُّرْعَةُ: فعَدُوُّ المَرْءِ هُوَ مَنْ تَجَاوَزَ حُدودَهُ مَعَهُ فصَارَ بَيْنَهُما كُرْهٌ ومُخاصَمَةٌ والجَمْعُ أَعْدَاءٌ وأَعْداءُ اللَّهِ هُمُ الكُفَّارُ؛ قَال تَعالى (ويَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إلَى النَّارِ) واعْتَدَى فُلانٌ أى ظَلَمَ وجَاوَزَ الحَدَّ قال تعالى (فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ ألِيمٌ) والعَدَّاءُ هُوَ السَّرِيعُ الجَرْىِ. عَدَا يَعْدُو عَدْوًا وعُدُوًّا وتَعْدَاءً أى جَرَى وعَدا عَلَيْهِ عَدْوًا وعَداءً وعُدْوانًا وتَعَدَّى أى ظَلَمَهُ وتَجَاوَزَ الحَدَّ وعَدا اللِّصُّ عَلَى الشَّىءِ أى سَرَقَهُ وعَدَا عَلَى الشَّىءِ أى وَثَبَ وعَدَا الأمْرَ وعَنِ الأَمْرِ أى جَاوَزَهُ وتَرَكَهُ وأعْدَاهُ أى جَعَلَهُ يَجْرِي وأعْدَاهُ مِنْ مَرَضِهُ أو خُلُقِهِ أى نَقَلَهُ إلَيْهِ والعَدْوَى هِىَ انْتِقالُ الدَّاءِ مِنَ المَريِضِ بِهِ إلَى الصَّحِيحِ بِوَساطَةٍ مَّا وعادَاهُ أى خَاصَمَهُ وعَدَّى عَنِ الأَمْرِ أى انْصَرَفَ عَنْهُ وعَدَّى الشّىءَ أى تَجَاوَزَهُ إَلى غَيْرِهِ وتَعادَى القَوْمُ أى تَبَارَوْا فِي الجَرْىِ وأيْضًا خَاصَمَ بَعْضُمْ بَعْضًا وتَعادَى عَنْهُ أى تَبَاعَدَ وتَجَافَى واسْتَعْدَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أى اسْتِعانَهُ واسْتَنْصَرَهُ عَلَيْهِ والعَادِيَةُ هِىَ الخَيْلُ المُغِيرَةُ؛ قالَ تَعَالَى (والعادِياتِ ضَبْحًا) وأيْضًا هُمْ جَمَاعَةُ القَوْمِ يَعْدُونَ فِي القِتَالِ وعَوادِي الدَّهْرِ هِىَ نَوائِبُهُ والعِدَى هُوَ شَاطِئ الوَادِي وهُمُ الأَعْداءُ أيْضًا والعِداءُ هُوَ الشَّوْطُ الوِاحِدُ مِنَ الجَرِيِ والعَدَواةُ هِىَ الكُرْهُ والمُخَاصَمَةُ والعُدَوَاءُ هِىَ القِطْعَةُ الأَرْضِ غَيْرُ المُمَهَّدَةِ والعُدْوَةُ هِىَ المَكانُ المُرْتَفِعُ قال تعالى (إذْ أنْتُمْ بِالعُدْوَةِ الدُّنْيا وهُمْ بِالعُدْوَةِ القُصْوَى) والفِعْلُ المُتَعَدِّى هُوَ الذِي يَتَجاوزُ إلى المَفْعُولِ ويَنْصِبُهُ بِنْفْسِهُ دُونَ وَسَاطَةِ حَرْفِ جَرٍّ كأَنْ تَقُولَ (شَرِبْتُ الماءَ) فالفِعْلُ (شَرِبَ) هُنَا مُتَعَدٍّ إلَى المفعولِ (الماءَ) ومَا لَهُ عَنْهُ مَعْدًى أَىْ ما لَهُ مِنْهُ بُدٌّ أَوْ مَنَاصٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: عدو to pass by, overlook, transgress, turn aside.
adwun - wickedly, unjustly, spitefully, wrongfully.
adi'yat - companies of warriors, chargers, horses of the warriors, wayfarers who run fast on their journey, swift horses.
aduwatun - enmity. udwan - hostility, injustice. aduwwan (pl. aduwun) - enemy.
Ya'duuna (impf. 3rd. m. pl.): They transgressed; Programmed.
Laa Ta'du (prt. neg. m. sing.): Do not overlook, not let your eye turn away.
Laa Ta'duu (prt. neg. m. plu.): Do not transgress, violate.
'Aad (act. pic. m. sing.): Transgressor; Who goes beyond the limits.
'Aaduuna (act. pic. m. plu.): Transgressors; People who know no limits.
'Adaytum (prf. 2nd. plu. III.): You are at enmity.
Yat'adda (imp. 3rd. m. sing. V): He trespasses, violates.
I'tadaa (prf. 3rd. m. sing. VIII): Violated.
I'tadan (prf. 3rd. m. plu. VIII.): They transgressed.
I'tadaina (prf. 1st. plu. VIII): We have transgressed.
Ya'taduuna (imp. 3rd. m. plu. VIII): They transgressed.
Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. acc. final Nun dropped): You transgress.
Li Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. el.): That you may transgress.
l'taduu (prt. m. plu.): You punish for violence, punish for transgression.
Laa Ta'taduu (prt. neg. m. plu.): You transgress not.
Mu'tadun (ap-der. m. sing.): Transgressor.
Mu'taduun / Mu'tadiin (acc. ap-der. m. sing.): Transgressor.
'Adwan (v. n. acc.): Transgressing.
'Aduwwun / 'Aduwwan (acc. v. n.): Enemy.
A'da'un (n. pl.): Enemies.
'Udwaanun (v. n.): Violence; Punishment of violence; Harshness; Injustice; Transgression.
'Adaawatun (v. n.): Enmity.
'Udwatun (n.): Side; End.
'Adiyaat (act. pic. f. plu.): Panting; Running; Coursers.
nom. عدو [áadow] Feind, عداوة [áadaawah] Feindschaft, عدوان [áodwaan] Aggression, عدوانية [áodwaanyyah] Aggressivität, إعتداء [iátedaa´] Überfall, Vergewaltigung, Vergehen, عِداء [áedaa´] Lauf, Laufen, عُدوة [áodwah] ein hochliegender Platz, عدوى [áadwaa] Ansteckung, Infektion, إعتداء [iátedaa´] Missbrauch, إعتداء جنسي [iátedaa´ jensy] sexueller Missbrauch,<br> v. عادى [áaadaa] verfeinden, jmdn als Feind sehen, إعتدى [iátadaa] überfallen, missbrauchen, vergewaltigen, عدي [ádya] anstecken, عدا [áadaa] laufen, إنعدى [ináadaa] sich anstecken, تعدى [taáaddaa] hinausgehen, überschreiten, ungerecht handeln, übertreten, تعادى [taáaadaa] sich verfeinden,<br> adj. عدائي [áedaa´ie] feindselig, feindlich, عدواني [áodwaay] brutal, feindlich, aggressiv, معدي [moády] ansteckend, عاد [áaad] Name einer altertümlichen Stadt ( siehe auch a=Orte ), Siehe auch ArabDict: عدو |
| عود | عاد عيدا لعادوا تعودون لتعودن عدنا نعود تعودوا نعد يعودوا يعيده عدتم يعيدنا يعيدكم يعيدوكم سنعيدها نعيدكم نعيده أعيدوا معاد يعيد عائدون يعودون ويعيد 2:275 5:95 5:114 6:28 7:29 7:88 7:89 7:89 8:19 8:19 8:38 10:4 10:34 10:34 14:13 17:8 17:8 17:51 17:69 18:20 20:21 20:55 21:104 22:22 23:107 24:17 27:64 28:85 29:19 30:11 30:27 32:20 34:49 36:39 44:15 58:3 58:8 71:18 85:13 ع و د وتَدُورُ حَوْلَ: - تِكْرارٍ ورُجُوعٍ: فالمَعادُ هُوَ المَرْجِعُ؛ قالَ تَعَالَى (إنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ القُرْآنَ لَرَادُّكَ إلَى مَعَادٍ) والعِيدُ هُوَ يَوْمُ السُّرُورِ والفَرَحِ وسُمِّي بِذَلِكَ لِعَوْدِهِ وتِكْرَارِهِ كَلَّ زَمَنٍ مُعَيَّنٍ والجَمْعُ أَعْيادٌ؛ قالَ تَعَالَى (قالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللّهُمَّ رَبَّنا أَنْزِلْ عَلَيْنا مائدةً مِن السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِأَوَّلِنَا وآخِرِنَا). عَادَ إلَيْهِ وعَلَيْهِ ولَهُ يَعُودُ عَوْدًا وعَوْدَةً أَىْ رَجَعَ وَارْتَدَّ فهُوَ عائدٌ وعَادَ فُلانٌ أَىْ كَبِرَتْ سِنُّهُ جِدًّا ولَمْ تَزَلْ فِيهِ بَقِيَّةٌ مِنْ صِحَّةٍ والعَوْدُ هُوَ الجَمَلُ المُسِنُّ ورَجَعَ الأَمْرُ عَوْدُهُ عَلَى بَدْئِهِ أَىْ رَجَعَ كَمَا كانَ وعَادَ الأَمْرُ كذَا أى صَارَ إلَيْهِ وعَاَدَ الشَّىْءَ أَىْ أَتَاهُ مَرَّةً بَعْدَ أُخْرَى وعَادَ المَرِيضَ عَوْدًا وعِيادةً أضىْ زَارَهُ فَهُوَ عائِدٌ والجَمْعُ عُوَّدٌ وعُوَّادٌ وهِىَ عَائِدَةٌ والجَمْعُ عَوَائِدُ؛ قالَ أَميرُ الشُّعَراءِ (أَحْمَدُ شَوْقىُّ):(مُضْناكَ جَفَاهُ مَرْقَدُهُ ::: وبَكَاهُ ورَحَّمَ عُوَّدُهُ) والمَعَادَةُ هِىَ المَنَاحَةُ والمُعَزَّى والعِيادةُ هِىَ مَقَرُّ عَمَلِ الطَّبيبِ لِأَنَّ المَرْضَى يَتَرَدَّدُونَ عَلَيْهِ والعَائِدُ هُوَ مَا يَعُودُ مِنْ رِبْحٍ عَلَى المُساهِمِ فِى تِجارةٍ والجَمْعُ عَوائِدُ والعَوَائِدُ هِىَ مَا يُفْرَضُ سَنَوِيًّا مِنْ قِبَلِ الدَّوْلةِ مِنْ ضَرائبَ عَلَى العَقَارِ المَبْنِيِّ وأَعادَ الشَّىْءَ أَىْ كَرَّرَهُ والمُعِيدُ هُوَ مُساعِدٌ لِلأُستاذِ الجامِعِىِّ يُعِيدُ دَرْسَهُ عَلَى الطُّلَّابِ ويَشْرَحُهُ والمُعِيدُ أَيْضًا هُوَ الحاذِقُ المُجَرِّبُ لِلأُمورِ وأَعَادَ الشَّىْءَ إلَى مَكَانِهِ أَىْ أَرْجَعَهُ وأَعادَ الشَّىْءَ أَىْ أَطَاقَهُ؛ ويُقَالُ (فُلانٌ مَا يُبْدِئُ ومَا يُعِيدُ) أَىْ لَمْ تَكُنْ لَهُ حِيلَةٌ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ جاءَ الحَقُّ ومَا يُبْدِئُ الباطِلُ ومَا يُعِيدُ) وعَاَوَدَ الشَّىْءَ أَىْ رَجَعَ إلَيْهِ بَعْدَ الانْصِرافِ عَنْهُ وعاوَدَه المرَضُ أَى ارْتَدَّ عَلَيْهِ بَعْدَ بُرْئِهِ مِنْهُ وعَاوَدَ الشَّىْءَ وَاعْتَادَهُ وتَعَوَّدَهُ أَىْ جَعَلَهُ مِنْ عادَتِهِ والعَادَةُ هِىَ الشَّىْءُ الَّذِي يَفْعَلُهُ الإنْسَانُ بطَرِيقَةٍ عَفْوِيَّةٍ دُونَ جَهْدٍ وهِىَ أَيْضًا الحالَةُ الَّتِي تَتَكَرَّرُ عَلَى نَهْجٍ واحِدٍ والجَمْعُ عَادٌ وعادَاتٌ وشَىْءٌ عَادِيٌّ أَىْ طَبِيعِيٌّ مألوفٌ والعُودُ هُوَ كُلُّ خَشَبَةٍ دَقِيقَةٍ أو غَلِيظَةٍ لِيِّنَةٍ أوْ يَابِسَةٍ والجَمْعُ عِيدَانٌ وأعْوَادٌ والعُودُ هُوَ آلَةٌ مُوسِيقِيَّةٌ وَتَرِيَّةٌ يُضْرَبُ بِهَا بريِشةٍ ونَحْوِهَا والعَوَّادُ هُوَ صَانِعُ العِيدَانِ أَو العازِفُ عَلَيْهَا. انظر معجم المعاني لكلمة: عود to return, turn away, come back, repeat, restore. aidun - one who returns. ma'adun - place where one returns, another name of Makkah. a'ada (vb. 4) - to cause to return, restore. The verb a'ada is transitive to mean to get some one return or cause to return or bring back (what has passed away).
AAad - An Arab tribe which lived in the south of the Arabian peninsula and occupied land extending from the north of the Persian Gulf to the southern end of the Red Sea. The tribe of AAad spoken of in The Quran is also called the first/ancient AAad (53:50) in order to distinguish them from the people of Thamud who are called the second AAad. The Adramites of Yemen mentioned in the Greek history are considered to be this tribe.
'Aada (prf. 3rd. m. sing.): Returned; Reverted.
'Aaduu (prf. 3rd. m. plu.): They returned, reverted.
'Udtum (prf. 2nd. plu.): You returned.
'Udnaa (prf. 1st. plu.): We returned.
Yu'uuduuna (imp. 3rd. m. plu.): They return.
Ya'uuduu (imp. 3rd. m. plu. final Nun drop.): You return.
Ta'uuduuna (imp. 2nd. m. plu.): Ye return.
Ta'uuduu (imp. 2nd. m. plu. final Nun dropped).
Ta'uudunna (imp. 2nd. m. sing. imp.): Assuredly ye shall return.
Na'uudu (imp. 1st. plu.): We return.
Na'ud .W (imp. 1st. plu. Waw dropped): We return.
Yu'iidu (imp. 3rd. m. sing. IV): They shall repeat, return.
Yu'iiduu (final Nun dropped): They restore, make (you) revert to.
Nu'iidu (imp. 1st. plu.): We restore; We will make you return.
'Uiiduu (pip. 3rd. m. plu. IV): They will be hurled back.
A'iiduuna (act. pic. m. plu.): Those who return.
Ma'aadun (n.): Place of return; Home.
'Idan: Ever recurring; Festival; Periodical; Feast day. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عود |
| فسد | تفسدوا المفسدون ويفسدون يفسد مفسدين ليفسد الفساد المفسد لفسدت بالمفسدين فساد فسادا المفسدين ليفسدوا وفساد لنفسد يفسدون لتفسدن مفسدون لفسدتا أفسدوها كالمفسدين 2:11 2:12 2:27 2:30 2:60 2:205 2:205 2:220 2:251 3:63 5:32 5:33 5:64 5:64 7:56 7:74 7:85 7:86 7:103 7:127 7:142 8:73 10:40 10:81 10:91 11:85 11:116 12:73 13:25 16:88 17:4 18:94 21:22 23:71 26:152 26:183 27:14 27:34 27:48 28:4 28:77 28:77 28:83 29:30 29:36 30:41 38:28 40:26 47:22 89:12 ف س د وتَدُورُ حَوْلَ:-العَطَبِ والخَلَلِ وعَدَمِ الصَّلَاحِ :فَالْفَسَادُ هُوَ الِاضْطِرَابُ والْخَلَلُ قَال تعالى (ظَهَر الْفَسَادُ فِي البَرِّ والبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي الناسِ) وهُوَ أَيْضًا التَّلَفُ والْعَطَبُ وكَذَلِكَ الْجَدْبُ والْقَحْطُ وكذلك إلحاقُ الضَّرَرِ فَسَدَ الشَّىْءُ يَفْسُدُ فَسَادًا وأَفْسَدَ أَىْ أَنْتَنَ أَوْ عَطِبَ وفَسَدَ الْعَقْدُ ونَحْوُهُ أَىْ بَطَلَ وفَسَدَ فُلَانٌ أَىْ جَاوَزَ الصَّوَابَ والْحِكْمَةَ وفَسَدَتِ الْأُمُورُ أَىِ اضْطَرَبَتْ وأَدْرَكَهَا الْخَلَلُ فَهُوَ فَاسِدٌ وفَسِيدٌ والْجَمْعُ فَسْدَى وأَفْسَدَ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَه فَاسِدًا وفَاسَدَ فُلَانٌ رَهْطَهُ أَىْ أَسَاءَ إِلَيْهِمْ فَأَفْسَدُوا عَلَيْهِ وتَفَاسَدَ الْقَوْمُ أَىْ تَدَابَرُوا وتَقَاطَعُوا الْأَرْحَامَ واسْتَفْسَدَ الشَّىْءَ أَىْ عَمِلَ عَلَى أَنْ يَكُونَ فَاسِدًا واسْتَفْسَدَ الْأَمْرَ أَىْ وَجَدَهُ فَاسِدًا والْمَفْسَدَةُ هِىَ الضَّرَرُ والجمعُ مفاسدُ انظر معجم المعاني لكلمة: فسد to become evil/corrupted, invalid, decomposed, bad/spoiled/tainted, wrong, vicious, make mischief or foul deal. fasad - corruption/violence. nom. فساد [fasaad] Verderbnis, Fäulnis, Beschädigung, Korruptheit, Schlechtigkeit, مفسدة [mafsadah] Verderbnis, schimpfliche Tat,<br> v. فسد [fasada] sich verderben, (Essen) verfaulen, verschimmeln, (Vertrag) ungültig sein, jmdn (ver-)petzen, أفسد [afsada] verderben, korrumpieren, zugrunde richten, إستفسد [istafsada] etwas als verdorben sehen, etwas beschmutzen, تفاسد [tafaasada] sich voneinander abtrennen, <br> adj. فاسد [faased] verdorben, Kaputt, (Essen) schimmelig, verschimmelt, korrupt, schlecht, (Vertrag) ungültig, مفسد [mofsid] verderblich, demoralisierend, verpetzer Siehe auch ArabDict: فسد |
| فقد | تفقدون نفقد وتفقد 12:71 12:72 27:20 'ف ق د' وتَدُورُ حَوْلَ:-ضَيَاعِ الشَّىْءِ وخُسْرَانِهِ:فَقَدَ الشَّىْءَ وافْتَقَدَهُ أَىْ ضَاعَ مِنْهُ قَال تعالى (نَفْقِدُ صُواعَ الْمَلِكِ ) والشَّىْءُ فَقِيدٌ ومَفْقُودٌ أى ضَائِعٌ والْفَاقِدُ هِىَ الْمَرْأَةُ التِي مَاتَ زَوْجُهَا أَوْ وَلَدُهَا أَوْ حَمْيمُهَا فَقَدَ الْمَالَ ونَحْوَهُ يَفْقِدُهُ فَقْدًا وفُقْدَانًا أَىْ خَسِرَهُ وعَدِمَهُ وأَفْقَدَ فُلَانًا الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ يَفْقِدُهُ وافْتَقَدَ الشَّىْءَ أَىْ طَلَبَهُ عِنْدَ غَيْبَتِهِ وتَفَقَّدَ الشَّىْءَ أَىْ تَطَلَّبَهُ عِنْدَ غَيْبَتِهِ قَال تَعَالى(وتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِىَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ) وتَفَقَّدَ أَحْوَالَ الْقَوْمِ أَىْ دَقَّقَ النَّظَرَ فِيهَا لِيَعْرِفَهَا حَقَّ الْمَعْرِفَةِ وتَفَاقَدَ الْقَوْمُ أَىْ فَقَدَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا انظر معجم المعاني لكلمة: فقد to loose, want, miss, be depressed of. tafaqqada - to review, make an inquisition into, search out things lost or missed. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: فقد |
| فند | تفندون 12:94 'ف ن د' وتَدُورُ حَوْلَ: - الْخَرَفِ فِي الْكِبَرِ: أَفْنَدَ فُلَانًا وفَنَّدَهُ أَىْ خَطَّأَ رَأْيَهُ وكَذَلِكَ كَذَّبَهُ قَالَ تَعَالَى (إنِّ لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ لَوْلَا أَنْ تُفَنِّدونَ)& فَنِدَ فلانٌ يَفَنَدُ فَنَدًا وأَفْنَدَ أَىْ ضَعُفَ رَأْيُهُ مِنَ الْكِبَرِ وكَذَلِكَ أَتَى بِالْبَاطِلِ وتَفَنَّدَ فُلَانٌ أَىْ تَنَدَّمَ لِرَأْيٍ أَخْطَأَ فِيهِ والْمُفَنَّدُ هُوَ الضَّعِيفُ الرَّأْيِ والْفِنْدُ هُوَ الْحَجَرُ الْعَظِيمُ النَّاتِئُ فِي الْجَبَلِ وكَذَلِكَ أَرْضٌ لَمْ يُصِبْهَا الْمَطَرُ انظر معجم المعاني لكلمة: فند lie, utter a falsehood, to err or make a mistake, weak in judgement, unsound in mind, lack in ability, dotard. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: فند |
| قدو | اقتده مقتدون 6:90 43:23 'ق د و' وَتَدُورُ حَوْلَ: - اقْتِبَاسٍ واهْتِداءٍ بِالشَّىءِ حَتَّى المُسَاوَاةِ : اقْتَدَى فُلانٌ بِفُلانٍ أى سَلَكَ مَسْلَكَهُ؛ قَال تعالى (لَقَدْ كانَ لَكُمْ فِي رَسولِ اللهِ قُدْوَةٌ حَسَنةٌ لِمَنْ كانَ يَرْجُو اللهَ واليَوْمَ الآخِرَ) - الرَّائِحَةِ: وهِىَ الْقَدَا أَوِ الْقَدَاوَةُ ومِنْهُ قَوْلُهُمْ مَا أَطْيَبَ قَدَا اللَّحْمِ مَا يُقَادِى فُلانٌ فُلَانًا أى مَا يُجَارِيهِ أَوِ يُبَارِيهِ وتَقَدَّى الرَّاكشبُ عَلَى الدَّابَّةِ أَىْ لَزِمَ بِهَا مَا اسْتَقَامَ ووَضَحَ مِنَ الطَّرِيقِ والْقِدَةُ أَوِ الْقُدْوَةُ هِىَ الْمِثالُ الْمُحْتَذَى ومِنْهُ قَوْلُهُمْ هُوَ قُدَوَةٌ لَهُمْ والْقِدُو هُوَ الأَصْلُ الذِي يَتَشَعَّبُ مِنْهُ الْفُرُوعُ والْقَدْوَى هِىَ الاسْتِقَامَةُ وقَدَا الطَّعَامُ يَقْدُو قَدْوًا أَىْ طَابَتْ رَائِحَتُهُ وأَقْدَى الْمِسْكُ أَىْ فَاحَتْ رَائِحَتُهُ والْقَدِىُّ هُوَ الطَّعَامُ الطَّيَّبُ الرَّائِحَةِ كَالشِّوَاءِ والطَّبِيخِ انظر معجم المعاني لكلمة: قدو to draw near, be agreeable and palatable in taste and smell. iqtada (vb. 8) - to imitate, copy, follow agreeably. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قدو |
| قعد | القواعد مقعد وقعدوا وقعودا القعدون القعدين تقعدوا قعدون تقعد لأقعدن واقعدوا اقعدوا بمقعدهم بالقعود فاقعدوا وقعد قاعدا فتقعد والقوعد قعيد نقعد قعود 2:127 3:121 3:168 3:191 4:95 4:95 4:95 4:103 4:140 5:24 6:68 7:16 7:86 9:5 9:46 9:46 9:81 9:83 9:83 9:86 9:90 10:12 16:26 17:22 17:29 24:60 50:17 54:55 72:9 72:9 85:6 ق ع د وتَدُورُ حَوْلَ: - الجُلُوسِ ومَا يُحْمَلُ عَلَيْهِ مِنْ مَعانِي الثَّباتِ والاسْتِقْرارِ :قَعَدَ فُلَانٌ أَىْ جَلَسَ والْمَقْعَدُ هُوَ الْمَكَانُ الْمُتَّخَذُ لِلْقُعُودِ والْجَمْعُ مَقَاعِدُ قَال تعالى (وأنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ للسَّمْعِ) والْقَوَاعِدُ هُنَّ النِّسَاءِ اللَّائِى بَلَغْنَ سِنًّا كَبيرةً فَلَا رَغَبَةَ فِي مُتْعَةٍ زَوْجِيَةٍ والْأَغْلَبُ عَلَيْهِنَّ الْتِزَامُ البُيُوتِ؛ قالَ تَعالَى (والقَواعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَ جُنَاحُ أنْ يَضَعَنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ) والْمُفْرَدُ قَاعِدٌ والْقَاعِدُ أَيْضًا هِىَ الْمَرْأَةُ التِي انْقَطَعَتْ عَنْ الإنْجَابِ أَوْ عَنِ الْحَيْضِ أَوِ عَنِ الزَّوَاجِ وقَاعِدَةُ الشَّىءِ هِىَ أسَاسُهُ يَقُومُ عَلَيْهِ والجَمْعُ قَواعِدُ قَال تعالى (وإذْ يَرْفَعُ إبْرَاهِيمُ القَوَاعِدَ مِنَ البَيْتِ وإسْمَاعِيلُ) وذُو الْقِعْدَةِ هُوَ الشَّهْرُ الْحَادِي عَشَرَ مِنْ شُهُورِ السَّنَةِ الْهِجْرِيَّةِ وهُوَ أَوَّلُ الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ الْمُتَتَابِعَةِ وسُمِّيَ بِذَلِكَ لِأَنَّهُمْ كَانُوا يَقْعُدُونَ فِيهِ عَنِ الْأَسْفَارِ والْغَزْوِ والْجَمْعُ ذَواتُ الْقِعْدَةِ. قَعَدَ يَقْعُدُ قُعُودًا أَىْ جَلَسَ مِنْ قِيَامٍ وقَعَدَتِ الْفَسِيَلَةُ أَىْ صَارَ لَهَا جِذْعٌ تَقُومُ عَلَيْهِ وقَعَدَ لْلْأَمْرِ أَىِ اهْتَمَّ بِهِ واسْتَعَدَّ لَهُ وقَعَدَ بِفُلَانٍ وأَقْعَدُه أَىْ أَجْلَسَهُ وقَعَدَ عَنِ الْأَمْرِ فَهُوَ قَاعِدٌ وتَقَاعَدَ أَىْ تَأَّخَرَ عَنْهُ أَوْ تَرَكَهُ أوْ تَرَاخَى فِي إنْجَازِهِ وقَعَدَ يَفْعَلُ كَذَا أَىْ طَفِقَ قَال تعالى (ولَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ) وقَعِدَ الْبَعِيرُ يَقْعَدُ قَعَدًا أَىْ كَانَ بِوَظِيفِهِ اسْتِرْخَاءٌ فَهُوَ أَقْعَدُ وأَقْعَدَ بِالْمَكَانِ أَىْ أَقَامَ وأُقْعِدَ فُلَانٌ اَىْ أُصِيبَ بِدَاءٍ مَنَعَهُ الْقِيَامَ وأَقْعَدَ الْكِبَرُ فُلَانًا أَىْ مَنَعَهُ الْمَشْىَ وقَاعَدَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ جَالَسَهُ وأَقْعَدَ أَبَاهُ أَىْ كَفَاهُ مَئُونَةَ الْكَسْبِ وقَعَّدَهُ عَنْ كَذَا وتَقَعَّدَهُ أَىْ حَبَسَهُ وقَعَّدَ الْقَاعِدَةَ أَىْ وَضَعَهَا أَوْ أَصَّلَهَا وتَقَاعَدَ الْمُوظَّفُ عَنِ الْعَمَلِ أَىْ أُعْفِىَ مِنْهُ أَوْ اسْتَعْفَى أَوْ أُحِيلَ إِلَى الْمَعَاشِ والْقَاعِدَةُ هِىَ الضَّابِطُ الْكُلِّيُّ الذِي الذِي يَنْطَبِقُ عَلَى جُزْئِيَاتٍ والْجَمْعُ قَوَاعِدُ والْقُعَادُ هُوَ دَاءٌ يُعْجِزُ عَنِ الْقِيَامِ والْمُقْعَدُ هُوَ الْمُصَابُ بِهِ وكَذَلِكَ دَاءٌ يَأْخُذُ بِأَوْرَاكِ الإبِلِ فَيَمِيلُهَا إلَى الْأرْضِ والْقَعَدُ أَوِ الْقَعَدَةُ هُمْ الذِينَ لَا يَمْضُونَ إلَى الْحَرْبِ والْقِعْدَةُ هِىَ مِقْدَارُ مَا يَأْخُذُ الْقَاعِدُ مِنَ الْمَكَانِ وكَذَلِكَ هِىَ الْجِلْسَةُ والْقُعْدَةُ مَا يُقْعَدُ عَلَيْهِ كَثِيرًا والْقُعَدَةُ أَوِ الْقُعْدِيُّ هُوَ الْكَثِيرُ الْقُعُودِ والْقَعِيدُ هُوَ الْمُجَالِسُ وكَذَلِكَ الْحَافِظُ قَال تعالى (عَنِ الْيَمِينِ وعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ ) والْقَعِيدَةُ هِىَ الْمَرْأَةُ لِمُلَازِمَتِهَا الْبَيْتَ قَال الْحُطَيْئَةُ يَذْكُرُ كَدَّهُ بِالنَّهَارِ ورُجُوعَهُ إلَى زَوْجَتِهِ مُتْعَبًا ويَصِفُهَا بِالْحُمْقِ: (أُطَوِّفُ مَا أُطُوِّفُ ثُمَّ آوِي ::: إِلَى بَيْتٍ قَعِيدَتُهُ لَكَاعِ)والْمُقْعَدُ هُوَ الْأَعْرَجُ وكَذَلِكَ الطَّاعِنُ فِي السَّنِّ وكَذَلِكَ كُلُّ بَيْتٍ مِنَ الشِّعْرِ فِيهِ زِحَافٌ ومَقْعَدَةُ الشَّخْصِ هِىَ سَافِلَتُهُ ومُؤَخِّرَتُهُ وكَذَلِكَ فَرْخُ الْقَطَا قَبْلَ أَنْ يَنْهَضَ وكَذَلِكَ الضِّفْدِعُ. انظر معجم المعاني لكلمة: قعد to sit down, remain behind, to hold back, to tarry, lie in wait, sit still, remain unmoved, desist, abstain, refrain, lurk in ambush, set snares, neglect, act of sitting, foundations/bases, women who are past child bearing age, elderly spinsters past child bearing age, one who sits at home, one who sits still, seat or place of sitting, station, encampment. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قعد |
| كود | يكاد كادوا يكادون وكادوا كاد كدت تكاد أكاد يكد كادت 2:20 2:71 4:78 7:150 9:117 14:17 17:73 17:74 17:76 18:93 19:90 20:15 22:72 24:35 24:40 24:43 25:42 28:10 37:56 42:5 43:52 67:8 68:51 72:19 ك و د وتَدُورُ حَوْلَ: -الْتِمَاسِ وطَلَبٍ : كَادَ فُلَانٌ يَفْعَلُ كَذَا يَكْادُ كَوْدًا أَىْ هَمَّ وقَارَبَ ولَمْ يَفْعَلْ قَالَ تَعَالَى(يَكَادُ البرقُ يخطَفُ أبصارَهم) وكَادَ فُلَانٌ فُلَانًا عَنِ الشَّىْءِ يَكُودُهُ كَوْدًا أَىْ مَنَعَهُ وكَوَّدَ الشَّىْءَ جَمَعَهُ وجَعَلَهُ كَوْمَةً قَلِيلَةً وَاحِدَةً والْكَوْدَةُ هِىَ كُلُّ مَا جُمِعَ فَجُعِلَ مَجْمُوعَةً قَلِيلَةً مِنْ طَعَامٍ وغَيْرِهِ والْجَمْعُ أَكْوَادٌ انظر معجم المعاني لكلمة: كود To be about to, be just on the point of, be well nigh, intend, wish, practise an artful device, desire, contrive/plot/devise such a thing, worked or laboured at or upon anything, to do something clandestinely, to deceive/beguile/circumvent, means of evading/eluding, vomited, emitted fire, had menstrual flux, gave up his spirit. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: كود |
| كيد | كيدهم كيد كيدى كيدون فكيدونى فيكيدوا كيدا كيدكن كيدهن بكيدهن كدنا كيده كيدكم لأكيدن المكيدون فكيدون يكيدون وأكيد 3:120 4:76 7:183 7:195 8:18 11:55 12:5 12:5 12:28 12:28 12:33 12:34 12:50 12:52 12:76 20:60 20:64 20:69 21:57 21:70 22:15 37:98 40:25 40:37 52:42 52:42 52:46 68:45 77:39 77:39 86:15 86:15 86:16 86:16 105:2 ك ى د وتَدُورُ حَوْلَ:-مُمَارَسَةٍ ومُعَالَجَةٍ لِشَىْءٍ بِشِدَّةٍ: كَادَ الشَّىْءَ أَىْ عَالَجَهُ ومِنْهُ الْكَيْدُ وهُوَ إِرَادَةُ مَضَرَّةِ الْآَخَرِينَ خِفْيَةً مَعَ عَنَاءٍ وجَهْدٍ والْكَيْدُ مِنَ النَّاسِ حِيلَةٌ سَيِّئةٌ ومِنَ اللهِ تَعَالَى تَدْبِيرٌ بِالْحَقِّ لْمُجَازَاةِ أَعْمَالِ الْخَلْقِ قَالَ تَعَالَى (إنهم يَكِيدُونَ كَيْدًا وأَكِيدُ كَيْدًا) أَىْ أُحْبِطُ تَدْبِيرَ الْكَافِرِينَ وأُجَازِيهِمْ عَلَيْهِ وهُوَ كَذَلِكَ الْحَرْبُ والْجَمْعُ كُيُودٌ كَادَ الْغُرَابُ يَكِيدُ كَيْدًا ومَكِيدَةً أَىْ صَاحَ بِجَهْدٍ وكَادَ بِنَفْسِهِ أَىْ قَاسَى الْمَشَقَّةَ عِنْدَ نَزْعِهَا وكَادَ فُلَانًا وكَايَدَهُ واكَتْادَهُ أَىْ خَدَعَه ومَكَرَ بِهِ وكَذَلِكَ أَرَادَهُ بِسُوءٍ وكَادَ الْقَوْمَ أَىْ حَارَبَهُمْ وتَكَايَدَ الرَّجُلَانِ أَىْ تَمَاكَرَا والْمَكِيدَةُ هِىَ الْخَدِيعَةُ والْجَمْعُ مَكَايِدُ ومَكَائِدُ. انظر معجم المعاني لكلمة: كيد (Kaf-Alif-Dal) To be about to, be just on the point of, be well nigh, intend, wish. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: كيد |
| لحد | يلحدون ملتحدا بإلحاد 7:180 16:103 18:27 22:25 41:40 72:22 ل ح د وتَدُورُ حَوْلَ: - الْمَيْلِ عَنْ الِاسْتِقَامَةٍ: فَالْإلْحَادُ هُوَ الْمَيْلُ عَنِ الْحَقِّ قَال تَعَالَى (ومَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بظلم نُذِقْهُ من عذابٍ أليم) والمُلْحِدُ هُوَ الطَّاعِنُ فِي الدِّينِ الْمَائِلُ عَنْهُ والْجَمْعُ مُلْحِدُونَ ومَلاحِدَةٌ؛ قَال تعالى (إن الذين يُلْحِدُون في آياتنا لا يَخْفَوْنَ عَلَيْنا). لَحَدَ فُلَانٌ يَلْحَدُ لَحْدًا أَىْ مَالَ عَنْ طَرِيقِ الْقَصْدِ ولَحَدَ إِلَى الشَّىْءِ أَىْ مَالَ ولَحَدَ فُلَانٌ أَىْ جَارَ وظَلَمَ ولَحَدَ فِي الدِّينِ وأَلْحَدَ والْتَحَدَ أَىْ طَعَنَ ولَحَدَ فِي الشَّهَادَةِ أَىْ أَثِمَ ولَحَدَ اللَّحْدَ وأَلْحَدَهُ أَىْ حَفَرَهُ ولَحَدَ الْمَيِّتَ وأَلْحَدَهُ أَىْ دَفَنَهُ فِي اللَّحْدِ واللَّحْدُ هُوَ الشَّقُّ الذِي يَكُونُ فِي جَانِبِ الْقَبْرِ لِلْمَيِّتِ والْجَمْعُ أَلْحَادٌ ولُحُودٌ وأَلْحَدَ السَّهْمُ عَنِ الْهَدَفِ أَىْ عَدَلَ عَنْهُ وأَلْحَدَ فِي الْحَرَمِ أَىِ اسْتَحَلَّ حُرْمَتَهُ وانْتَهَكَهَا وأَلْحَدَ فُلَانٌ أَىْ جَادَلَ ومَارَى وأَلْحَدَ والْتَحَدَ إِلَى الشَّىْءِ أَىْ مَالَ والْتَجَأَ. انظر معجم المعاني لكلمة: لحد To make a niche or receptacle for a corps, a trench.Deviate/swerve from, stray from the right path, act unfairly, to blaspheme/dispute, make covert hints, to use profanity, to pervert/distort/violate/decry.Lodging/refuge/concealment/protection. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: لحد |
| مدد | ويمدهم يمدكم يمددكم يمدونهم ممدكم مدتهم مد مددنها تمدن وأمددنكم نمد مدادا مددا فليمدد مدا ونمد نمدهم أمدكم أتمدونن يمده وأمددنهم ممدود ويمددكم ممدودا مدت ممددة 2:15 3:124 3:125 7:202 8:9 9:4 13:3 15:19 15:88 17:6 17:20 18:109 18:109 19:75 19:75 19:79 19:79 20:131 22:15 23:55 25:45 26:132 26:133 27:36 31:27 50:7 52:22 56:30 71:12 74:12 84:3 104:9 م د د وتَدُورُ حَوْلَ: - طُولٍ واتِّصَالٍ فِي جِسْمٍ مَّا مَحْسُوسٍ: فَالْمِدَادُ هُوَ سَائِلٌ يُكْتَبُ بِهِ قَالَ تَعَالَى (قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي ولَوْ جِئْنَا بِمثْلِهِ مَدَدًا) أَىْ زِيادَةً فِيهِ تَكُونُ مِنْ مِثْلِ مَا هُوَ فِيهِ وكَذَلِكَ السِّمَادُ وكَذَلِكَ الْمِثَالُ والطَّرِيقَةُ والتَّمَدُّدُ هُوَ زِيَادَةُ سَطْحِ الْجِسْمِ أَوْ حَجْمِهِ أَوْ طُولِهِ وكَذَلِكَ اتِّسَاعُ تَجْوِيفٍ اتِّسَاعًا مَرَضِيًّا أَوْ عَمَلِيًّا والْمَادَّةُ هِىَ كُلُّ شَىْءٍ يَكُونُ عَوْنًا ومَدَدًا لِغَيْرِهِ وكَذَلِكَ كُلُّ جِسْمٍ ذِي امْتِدَادٍ ووَزْنٍ ويَشْغَلُ حَيِّزًا مِنَ الْفَرَاغِ والْمَادِّيَّةُ هِىَ مَذْهَبٌ يُسَلِّمُ بِوُجُودِ الْمَادَّةِ وَحْدَهَا وبِهَا يُفَسِّرُ الْكَوْنَ والْمَعْرِفَةَ والسُّلُوكَ. مَدَّ النَّهَارُ يَمُدُّ مَدًّا أَىِ انْبَسَطَ ضِيَاؤُهُ ومَدَّ فُلَانٌ فِي سَيْرِهِ أَىْ مَضَى ومَدَّ الشَّىْءَ أَىْ زَادَ فِيهِ ومَدَّ الْجَيْشَ وأَمْدَّهُ أَىْ أَعَانَهُ بِمَدَدٍ يُقَوِّيهِ ومَدَّ الْقَوْمُ الْجَيْشَ أَىْ كَانُوا مِدَادًا لَهُ ومَدَّ الدَّوَاةَ أَىْ زَادَ مِدَادَهَا ومَدَّ الْقَلَمَ أَىْ غَمَسَهُ فِي الْمِدَادِ ومَدَّ اللهُ الْأَرْضَ وأَمَدَّهَا أَىْ بَسَطَهَا ومَدَّ الْأَجَلَ وأَمَدَّهُ أَىْ أَطَالَهُ ومَدَّ فُلَانًا وأَمْدَّهُ أَىْ أَعَانَهُ وأَغَاثَهُ وكَذَلِكَ أَمْهَلَهُ ومَدَّ الْحَرْفَ أَىْ طَوَّلَهُ فِي النُّطْقِ أَوِ الْكِتَابَةِ ومَدَّ اللهُ عُمْرَ فُلَانٍ أَىْ أَطَالَهُ وأَمَدَّ الْجُرْحُ أَىْ صَارَ فِيهِ صَدِيدٌ ومَادَّ فُلَانًا أَىْ مَاطَلَهُ ومَادَّ فُلَانًا الثَّوْبَ أَىْ جَاذَبَهُ إِيَّاهُ وتَمَادَّا الثَّوْبَ أَىْ تَجَاذَبَاهُ ومَدَّدَ الشَّىْءَ أَىْ بَسَطَهُ وطَوَّلَهُ وامْتَدَّ الشَّىْءُ وتَمَدَّدَ أَىِ انْبَسَطَ وامْتَدَّ الْحَبْلُ وغَيْرُهُ أَىْ طَالَ وتَمَدَّدَ فُلَانٌ أَىْ تَمَطَّى واسْتَمَدَّ الْقَوْمُ الْأَمِيرَ أَىْ طَلَبُوا مِنْهُ مَدَدًا ومَعُونَةً والْمَدَدُ هُوَ مَا يُمَدُّ بِهِ الشَّىْءُ وكَذَلِكَ الْجَيْشُ قَالَ تَعَالَى (ولَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا) ومَادَّةُ الشَّىْءِ هِىَ أُصُولُهُ وعَنَاصِرُهُ التِي مِنْهَا يَتَكَوَّنُ والْجَمْعُ مَوَادُّ ومَوَادُّ اللُّغَةِ هِىَ أَلْفَاظُهَا والْمَدُّ هُوَ السَّيْلُ وكَذَلِكَ كَثْرَةُ الْمَاءِ وكَذَلِكَ الْمَدَى وكَذَلِكَ ارْتِفَاعُ النَّهَارِ والْمُدُّ هُوَ مِكْيَالٌ قَدِيمٌ قَدَّرَهُ الشَّافِعِيَّةُ بِنِصْفِ قَدَحٍ وقَدَّرَهُ الْمَالِكِيَّةُ بِنَحْوِ ذَلِكَ وهُوَ رَطْلٌ وثُلُثٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحِجَازِ ورَطْلَانِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِرَاقِ والْجَمْعُ أَمْدَادٌ ومِدَادٌ والْمُدَّةُ هِىَ مِقْدَارٌ مِنَ الزَّمَانِ يَقَعُ عَلَى الْقَلِيلِ والْكَثِيرِ قَالَ تَعَالَى (فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَى مُدَّتِهِمْ) والْجَمْعُ مُدَدٌ والْمِدَّةُ هِىَ الْقَيْحُ والْمَدِيدُ هُوَ الطَّوِيلُ والْمَمْدُودُ هُوَ الْكَثِيرُ قَالَ تَعَالَى (وجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا). انظر معجم المعاني لكلمة: مدد to draw a thing (namely a rope), pull a thing, stretch a thing, strain a thing, extend by drawing or pulling, stretch forth, to prolong, expand/elongate/lengthen a thing, spread or spread out, delay or defer a thing, continue a thing, to help or aid someone, to advance, to increase, to supply ink (put ink into a thing), apply ink to a thing, manure land (with dung). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مدد |
| مهد | المهاد المهد مهاد مهدا يمهدون المهدون ومهدت تمهيدا 2:206 3:12 3:46 3:197 5:110 7:41 13:18 19:29 20:53 30:44 38:56 43:10 51:48 74:14 74:14 78:6 م هـ د وتدور حول: - تَوْطِئَةٍ وتَسْهِيلٍ: فَالْمِهَادُ هُوَ الْفِرَاشُ؛ قَالَ تَعَالَى (أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا) وكَذَلِكَ الْأَرْضُ الْمُنْخَفِضَةُ الْمُسْتَوِيَةُ وكَذَلِكَ قَاعُ الْبَحْرِ أَوِ النَّهْرِ والْجَمْعُ أَمْهِدَةٌ ومُهُدٌ والْمَهْدُ هُوَ السَّرِيرُ الذِي يُهَيَّأُ لِلصَّبِيِّ ويُوطَّأُ لِيَنَامَ فِيهِ؛ قَالَ تَعَالَى (ويُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وكَهْلاً ومِن الصَّالِحِينَ) وكَذَلِكَ الْأَرْضُ السَّهْلَةُ الْمُسْتَوِيَةُ والْجَمْعُ مُهُودٌ. مَهَدَ الْفِرَاشَ والطَّرِيَقَ وغَيْرَ ذَلِكَ يَمْهَدُهُ مَهْدًا ومَهَّدَهُ واسْتَمْهَدَهُ أَىْ بَسَطَهُ ووَطَّأَهُ ومَهَدَ الْأَمْرَ أَىْ وَطَّأَهُ وسَهَّلَهُ وامْتَهَدَ السَّنَامُ أَىِ انْبَسَطَ فِي الِارْتَفَاعِ وامْتَهَدَ لِنَفْسِهِ أَىْ كَسَبَ وعَمِلَ وامْتَهَدَ الْخَيْرَ أَىْ هَيَّأَهُ ووَطَّأَهُ وتَمَهَّدَ الْأَمْرُ لِفُلَانٍ أَىْ تَسَهَّلَ وتَوَطَّأَ وتَمَهَّدَ فُلَانٌ أَىْ تَمَكَّنَ والْمُهْدَةُ مِنَ الْأَرْضِ هِىَ مَا انْخَفَضَ فِي سُهُولَةٍ واسْتِواءٍ والْجَمْعُ مُهَدٌ والْمَهِيدُ هُوَ الزُّبْدُ الْخَالِصُ والْمُمَهَّدُ هُوَ الْمُهَيَّأُ الْمُسَوَّى ومَاءٌ مُمَهَّدٌ أَىْ لَا حَارٌّ ولا بارِدٌ انظر معجم المعاني لكلمة: مهد To make a place or thing plain or even or smooth, to prepare or establish, to gain or earn, seek to gain, to work for oneself, to spread or be spread (namely a bed). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مهد |
| ندو | ونداء فنادته مناديا ينادى ناديتم ونادىهما ونودوا ونادى ونادوا نادوا نادى نداء فنادىها وندينه نديا نودى فنادى نادينا يناديهم ناديكم نادنا فنادوا ينادون التناد ينادونك يناد المناد ينادونهم فتنادوا ناده ناديه 2:171 3:39 3:193 3:193 5:58 7:22 7:43 7:44 7:46 7:48 7:50 11:42 11:45 18:52 19:3 19:3 19:24 19:52 19:73 20:11 21:76 21:83 21:87 21:89 26:10 27:8 28:30 28:46 28:62 28:65 28:74 29:29 37:75 37:104 38:3 38:41 40:10 40:32 41:44 41:47 43:51 43:77 49:4 50:41 50:41 54:29 57:14 62:9 68:21 68:48 79:16 79:23 96:17 ن د و وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّجَمُّعِ والْكَثْرَةِ: فَنَادِي الرَّجُلِ هُوَ أَهْلُهُ وعَشِيرَتُهُ قَالَ تَعَالَى (فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ) أَىِ الذِينَ يَجْتَمِعُونَ مَعَهُ فِي النَّادِي وهُوَ مَجْلِسُ الْقَوْمِ وكَذَلِكَ مَكَانٌ مُهَيَّأٌ لِجُلُوسِ الْقَوْمِ فِيهِ والْجَمْعُ أَنْدِيَةٌ ونَوَادٍ والْمُنْتَدَى هُوَ مَجْلِسُ الْقَوْمِ مَا دَامُوا مُجْتَمِعِينَ فِيهِ. نَدَا الْقَوْمُ يَنْدُونَ نَدْوًا وانْتَدَوْا وتَنَادَوْا أَىِ اجْتَمَعُوا فِي النَّادِي ونَدَا الْقَوْمَ أَىْ جَمَعَهُمْ فِي النَّادِي ونَادَى النَّبْتُ أَىْ بَلَغَ والْتَفَّ ونَادَى فُلَانًا أَىْ دَعَاهُ وصَاحَ بِأَرْفَعِ الْأَصْوَاتِ؛ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ) وكَذَلِكَ جَالَسَهُ فِي النَّادِي وكَذَلِكَ فَاخَرَهُ وكَذَلِكَ شَاوَرَهُ ونَادَى فُلَانًا بِسِرِّهِ أَىْ أَظْهَرَهُ عَلَيْهِ وتَنَادَى الْقَوْمُ أَىْ نَادَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا وانْتَدَى فُلَانٌ أَىْ كَثُرَ عَطْاؤُهُ والْمُتَنَدَّى هُوَ مَجْلِسُ الْقَوْمِ ومُتَحَدَّثُهُمْ والنَّدِيُّ هُوَ مَجْلِسُ الْقَوْمِ ومُجْتَمَعُهُمْ وكَذَلِكَ الْقَوْمُ الْمُجْتَمِعُونَ لِلْبَحْثِ والْمُشَاوَرَةِ والنَّادِيَةُ هِىَ النَّاحِيَةُ والْجَمْعُ نَوَادٍ ونَادِيَاتٌ ونَادِيَاتُ الشَّىْءِ هِىَ أَوَائِلُهُ والنَّدْوَةُ هِىَ النَّادِي وكَذَلِكَ الْجَمَاعَةُ يَلْتَقُونَ فِي نَادٍ أَوْ نَحْوِهِ لِلْبَحْثِ والْمُشَاوَرَةِ فِي أَمْرٍ مُعَيَّنٍ ودَارُ النَّدْوَةِ هِىَ كُلُّ دَارٍ يُرْجَعُ إِلَيْهَا ويُجْتَمَعُ فِيهَا لِلْبَحْثِ والْمُشَاوَرَةِ وكَانَتْ لِقُرَيْشٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ دَارٌ لِلنَّدْوَةِ فِي مَكَّةَ. انظر معجم المعاني لكلمة: ندو (Nun-Dal-Ya) proclaim, call, summon, invite, call anyone to convey something, hail, call out, raising the voice, assembly Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ندو Related Roots: ندد |
| هدي | اهدنا هدى بالهدى مهتدين ويهدى هداى تهتدون لمهتدون وهدى الهدى تهتدوا اهتدوا يهدى المهتدون والهدى يهتدون هدىكم فهدى هدىهم هديتنا ويهديكم أهدى ولهدينهم تهدوا ليهديهم ويهديهم هديا اهتديتم المهتدين هدينا يهدنى هدىن مهتدون وهدينهم فبهدىهم لتهتدوا بالمهتدين يهديه لهدىكم هدىنى لنهتدى يهد يهديهم وتهدى يهدون المهتدى هادى تهدى اهتدى يهتدى هاد لهدى هدنا لهدينكم لهدكم هدهم وهده المهتد يهدين يهتدوا أهدك ويهديه وهدوا هدكم لهاد هاديا سيهدين بهدية بهديتكم أتهتدى يهديكم بهدى يهدينى لنهدينهم بهد هدىها اهتديت فاهدوهم وهدينهما واهدنا هدنى أهديكم أهدكم فهدينهم نهدى لتهدى بأهدى سيهديهم ويهديك مهتد يهدوننا هدينه وأهديك وهدينه للهدى هدىنا وهدىه 1:6 2:2 2:5 2:16 2:16 2:26 2:38 2:38 2:53 2:70 2:97 2:120 2:120 2:135 2:137 2:142 2:143 2:150 2:157 2:159 2:170 2:175 2:185 2:185 2:185 2:196 2:196 2:196 2:198 2:213 2:213 2:258 2:264 2:272 2:272 3:4 3:8 3:20 3:73 3:73 3:86 3:86 3:96 3:101 3:103 3:138 4:26 4:51 4:68 4:88 4:98 4:115 4:137 4:168 4:175 5:2 5:16 5:16 5:44 5:46 5:46 5:51 5:67 5:95 5:97 5:104 5:105 5:108 6:35 6:56 6:71 6:71 6:71 6:71 6:77 6:80 6:82 6:84 6:84 6:87 6:88 6:88 6:90 6:90 6:91 6:97 6:117 6:125 6:140 6:144 6:149 6:154 6:157 6:157 6:161 7:30 7:30 7:43 7:43 7:43 7:52 7:100 7:148 7:154 7:155 7:158 7:159 7:178 7:178 7:181 7:186 7:193 7:198 7:203 9:18 9:19 9:24 9:33 9:37 9:80 9:109 9:115 10:9 10:25 10:35 10:35 10:35 10:35 10:35 10:43 10:45 10:57 10:108 10:108 12:52 12:111 13:7 13:27 13:31 13:33 14:4 14:12 14:21 14:21 16:9 16:15 16:16 16:36 16:37 16:37 16:64 16:89 16:93 16:102 16:104 16:107 16:121 16:125 17:2 17:9 17:15 17:15 17:84 17:94 17:97 17:97 18:13 18:17 18:17 18:24 18:55 18:57 18:57 19:43 19:58 19:76 19:76 20:10 20:47 20:50 20:79 20:82 20:122 20:123 20:123 20:128 20:135 21:31 21:73 22:4 22:8 22:16 22:24 22:24 22:37 22:54 22:67 23:49 24:35 24:46 24:54 25:31 26:62 26:78 27:2 27:24 27:35 27:36 27:41 27:41 27:63 27:77 27:81 27:92 27:92 28:22 28:37 28:43 28:49 28:50 28:50 28:56 28:56 28:56 28:57 28:64 28:85 29:69 30:29 30:53 31:3 31:5 31:20 32:3 32:13 32:23 32:24 32:26 33:4 34:6 34:24 34:32 34:50 35:8 35:42 36:21 37:23 37:99 37:118 38:22 39:3 39:18 39:23 39:23 39:23 39:36 39:37 39:41 39:57 40:28 40:29 40:33 40:38 40:53 40:54 41:17 41:17 41:44 42:13 42:52 42:52 43:10 43:22 43:24 43:27 43:37 43:40 43:49 45:11 45:20 45:23 46:10 46:11 46:30 47:5 47:17 47:17 47:25 47:32 48:2 48:20 48:25 48:28 49:17 53:23 53:30 57:26 61:5 61:7 61:9 62:5 63:6 64:6 64:11 67:22 68:7 72:2 72:13 74:31 76:3 79:19 87:3 90:10 92:12 93:7 96:11 هـ د ى وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلَافِ الضَّلَالِ أَوِ الشَّرِّ مَعَ التَّقَدُّمِ لِلْإِرْشَادِ: فَالْهَادِي هُوَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى؛ قالَ تَعَالَى (وكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًا ونَصِيرًا) وكَذَلِكَ هُوَ الدَّلِيلُ والْجَمْعُ هُدَاةٌ وكَذَلِكَ الْعُنُقُ وكَذَلِكَ النَّصْلُ والْجَمْعُ هَوَادٍ والْهُدَى هُوَ النَّهَارُ وكَذَلِكَ الطَّرِيقُ وكَذَلِكَ الرَّشَادُ؛ قَالَ تَعَالَى (ذلِكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فَيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ) وكَذَلِكَ الدَّلَالةُ بِلُطْفٍ إِلَى مَا يُوَصِّلُ إِلَى الْمَطْلُوبِ وكَذَلِكَ الطَّاعَةُ؛ قَالَ تَعَالَى (أُولَئِكَ الذِين هَدَاهُمُ اللَّهُ فَبُهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ). هَدَى فُلَانٌ يَهْدِي هُدًى وهَدْيًا وهِدَايَةً أَىِ اسْتَرْشَدَ وهَدَى فُلَانٌ هَدْىَ فُلَانٍ أَىْ سَارَ سَيْرَهُ وهَدَى فُلَانًا أَىْ أَرْشَدَهُ وأَدَلَّهُ وهَدَى فُلَانًا الطَّرِيقَ أَىْ عَرَّفَهُ وبَيَّنَهُ لَهُ وأَهْدَى الْهَدْىَ إِلَى الْحَرَمِ أَىْ سَاقَهُ وأَهْدَى الْهَدِيَّةَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ بَعَثَ بِهَا إِكْرَامًا لَهُ وأَهْدَى الْعَرُوسَ إِلَى بَعْلِهَا وهَدَّاهَا أَىْ زَفَّها وهَادَى فُلَانٌ فُلَانًأ أَىْ أَرْسَل كُلٌّ مِنْهُمَا بِهَدِيَّةٍ إِلَى صَاحِبِهِ وكَذَلِكَ هَادَنَهُ وهَادَى فُلَانٌ فُلَانًا الشَّعْرَ أَىْ هَاجَاهُ وهَدَّى الْهَدِيَّةَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ أَتْحَفَهُ بِهَا واهْتَدَى فُلَانٌ وتَهَدَّى أَىِ اسْتَرْشَدَ وكَذَلِكَ طَلَبَ الْهِدَايَةَ أَوْ أَقَامَ عَلَيْهَا واهْتَدَى فُلَانٌ امْرَأَتَهُ أَىْ أَمَالَهَا إِلَيْهِ وتَهَادَى فُلَانٌ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَىِ اعْتَمَدَ عَلَيْهِمَا مِنْ ضَعْفٍ واسْتَهْدَى فُلَانٌ أَىْ طَلَبَ الْهُدَى واسْتَهْدَى فُلَانًا أَىْ طَلَبَ مِنْهُ الْهَدِيَّةَ والْمِهْدَاءُ هُوَ الْكَثِيرُ الإهدَاءِ والْمِهْدَى هُوَ الْإِنَاءُ يُهْدَى فِيهِ والْهَادِيَةُ هِىَ الْمُتَقَدِّمَةُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ وكَذَلِكَ الْعَصَا وكَذَلِكَ الصَّخْرَةُ النَّاتِئَةُ فِي الْمَاءِ والْجَمْعُ هَوَادٍ والْهَدْيُ أَوِ الْهَدِيُّ هُوَ مَا يُهْدَى إِلَى الْحَرَمِ مِنَ النَّعَمِ وكَذَلِكَ الرَّجُلُ الْمُحْتَرَمُ والْهَدْيُ كَذَلِكَ السِّيرَةُ والطَّرِيقَةُ وكَذَلِكَ السَّمْتُ والْهَدْيَةُ أَوِ الْهِدْيَةُ هِىَ الطَّرِيقَةُ والسِّيرَةُ وكَذَلِكَ الْبُدَنَةُ التِي تُهْدَى إِلَى الَحَرَمِ والْهِدْيَةُ هِىَ الْقَصْدُ والْوِجْهَةُ والْهَدِيّ هِىَ الْعَرُوسُ والْهَدِيَّةُ هِىَ الْعَرُوسُ وكَذَلِكَ مَا يُقَدِّمُهُ الْقَرِيبُ أَوِ الصَّدِيقُ مِنَ التُّحَفِ والْأَلْطَافِ لِصَدِيقَهِ والْجَمْعُ هَدَايَا. انظر معجم المعاني لكلمة: هدي to guide/direct to the way, take/follow right way/course, rightly guided/directed, a way/course/method/mode/manner of conduct. Gift. الهادي [Alhaady] Der Rechtleiter, Der Füherer,( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. هدى [hudaa] (Recht-)Leitung, (Göttliche) Führung, Ggs. ضلال [d´alaal] Irrtum, هدي [hady] Opfergaben beim Pilgern, هدية [hadyyah] Geschenk, Gabe, Braut, إهداء [ehdaa´] Schenkung, Widmung, <br> v. هدى [hadaa] führen, leiten, (den Weg) weisen, إهتدى [ehtadaa] rechtgeleitet werden, (Weg, Lösung) finden, إستهدى [istahdaa] sich leiten lassen, auf dem richtigen Weg sein, أهدى [ahdaa] jmdm (ver-)schenken, widmen, تهادى [tahaada] Geschenke austauschen, hin- u. herschwanken, <br> adj. مهداة [mohdaah] (ver-, ge)schenkt, gewidmet, مهتدي [mohtady] rechtgeleitet, هادئ [haadee´] ruhig, gelassen, Siehe auch ArabDict: هدي |
| وجد | ولتجدنهم تجدوه يجد تجدوا تجد وجد لوجدوا يجدوا وجدتموهم ستجدون يجدون لتجدن ولتجدن وجدنا أجد وجدتم يجدونه وليجدوا وجدوا لأجد لأجدن ووجدوا فوجدا ستجدنى وجدها ووجد نجد يجده وجدت وجدتها فوجد وجدنه وجدكم فوجدنها يجدك ووجدك 2:96 2:110 2:196 2:283 3:30 3:37 4:43 4:52 4:64 4:65 4:82 4:88 4:89 4:91 4:92 4:100 4:110 4:121 4:123 4:143 4:145 4:173 5:6 5:82 5:82 5:89 5:104 6:145 7:17 7:28 7:44 7:44 7:102 7:102 7:157 9:5 9:57 9:79 9:91 9:92 9:92 9:123 10:78 12:65 12:75 12:79 12:94 17:68 17:69 17:75 17:77 17:86 17:97 18:17 18:27 18:36 18:49 18:53 18:58 18:65 18:69 18:77 18:86 18:86 18:90 18:93 20:10 20:115 21:53 24:28 24:33 24:39 24:39 26:74 27:23 27:24 28:15 28:23 28:23 28:27 31:21 33:17 33:62 33:65 35:43 35:43 37:102 38:44 43:22 43:23 43:24 48:22 48:23 51:36 58:4 58:12 58:22 59:9 65:6 71:25 72:8 72:9 72:22 73:20 93:6 93:7 93:8 و ج د وتَدُورُ حَوْلَ: - إِدْرَاكٍ ولِقَاءٍ لِشَىْءٍ مَّا وإنْشَاءٍ لَهُ: ومِنْهُ قَوْلُهُمْ وَجَدَ الشَّىْءَ أَىْ لَقِيَهُ؛ قَالَ تَعَالَى ( يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا) والْوَاجِدُ مِنْ أَسْمَاءِ اللهِ تَعَالَى وهُوَ الْغَنِيُّ الذِي لَا يَفْتَقِرُ وكَذَلِكَ الْمُوسِرُ الْغَنِيُّ عَنِ النَّاسِ والْوُجْدُ هُوَ الْيَسَارُ والسَّعَةُ قَالَ تَعَالَى (أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ) والْوُجُودُ هُوَ ضِدُّ الْعَدَمِ - عَاطِفَةٍ وشُعُورٍ بِالْأَلَمِ أَوِ اللَّذَةِ: فَالْوِجْدَانُ هُوَ كُلُّ إِحْسَاسٍ أَوَّلِيٍّ بِاللَّذَّةِ أَوِ الْأَلَمِ وكَذَلِكَ نَوْعٌ مِنَ الْحَالَاتِ النَّفْسِيَّةِ مِنْ حَيْثُ تَأَثُّرُهَا بِاللَّذَّةِ أَوِ الْأَلَمِ فِي مُقَابِلِ حَالَاتٍ أُخْرَى تَمْتَازُ بِالْإِدْرَاكِ والْمَعْرِفَةِ. وَجَدَ فُلَانٌ مَطْلُوبَهُ وَجْدًا ووُجْدًا وجِدَةً ووُجُودًا ووِجْدَانًا أَىْ أَدْرَكَهُ ووَجَدَ الشَّىْءَ كَذَا أَىْ عَلِمَهُ إِيَّاهُ ووُجِدَ الشَّىْءُ مِنْ عَدَمٍ وُجُودًا عَكْسُ عُدِمَ فَهُوَ مَوْجُودٌ وأَوْجَدَ اللَّهُ الشَّىْءَ أَىْ أَنْشَأَه مِنْ غَيْرِ سَبْقِ مِثَالٍ وأَوْجَدَ فُلَانًا أَىْ أَغْنَاهُ وأَوْجَدَ فُلَانًا بَعْدَ ضَعْفٍ أَىْ قَوَّاهُ وأَوْجَدَ فُلَانًا عَلَى الْأَمْرِ أَىْ أَكْرَهَهُ وأَلْجَأَهُ وأَوْجَدَ فُلَانًا الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ يَجِدُهُ ويَفُوزُ بِهِ وتَوَاجَدَتِ الْجَمَاعَةُ أَىِ اجْتَمَعَ بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ والْوِجَادَةُ هِىَ اسْمٌ لِمَا أُخِذَ مِنَ الْعِلْمِ مِنْ صَحِيفَةٍ مِنْ غَيْرِ سَمَاعٍ ولَا إِجَازَةٍ ولَا مُنَاوَلَةٍ والْجَمْعُ وِجَادٌ والْوَجِيدُ هُوَ مَا اسْتَوَى مِنَ الْأَرْضِ والْجَمْعُ وُجْدَانٌ والْمَوجُودُ هُوَ الثَّابِتُ فِي الذِّهْنِ وفِي الْخَارِجِ والْوُجُودِيَّةُ هِىَ فَلْسَفَةٌ تَرَى أَنَّ الْوُجُودَ سَابِقٌ عَلَى الْمَاهِيَّةِ وَجَدَ فُلَانٌ يَجِدُ وَجْدًا أَىْ حَزِنَ ووَجَدَ عَلَى فُلَانٍ أَىْ غَضِبَ ووَجَدَ بِفُلَانٍ وَجْدًا أَىْ أَحَبَّهُ وتَوَاجَدَ فُلَانٌ أَىْ رَأَى مِنْ نَفْسِه الْوَجْدَ وتَوَجَّدَ لِفُلَانٍ أَىْ حَزِنَ لَهُ وتَوَجَّدَ بِفُلَانَةَ أَىْ أَحَبَّهَا وتَوَجَّدَ الْأَمْرَ أَىْ شَكَاهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: وجد to find what was lost, perceive, obtain, find any one or anything (such and such). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وجد |
| ودد | يود ود أيود تود ودت ودوا مودة وتودون ودود ودا يودوا المودة يوادون بالمودة وودوا الودود 2:96 2:105 2:109 2:266 3:30 3:69 3:118 4:42 4:73 4:89 4:102 5:82 8:7 11:90 15:2 19:96 29:25 30:21 33:20 42:23 58:22 60:1 60:1 60:2 60:7 68:9 70:11 71:23 85:14 و د د وتَدُورُ حَوْلَ: - الْمَحَبَّةِ: فَالْمَوَدَّةُ هِىَ الْمَحَبَّةُ وكَذَلِكَ الْكِتَابُ أَوِ الْكُتُبُ وبِهِ فُسِّرَ قَوْلُهُ تَعَالَى (تُلقُونَ إليهم بالمَوَدَّةِ) وَدَّ الشَّىْءَ يَوَدُّه وَدًّا ووُدًّا ووِدًّا ووَدَادًا ووُدَادًا ووِدَادًا ومَوَدَّةً أَىْ أَحَبَّهُ وكَذَلِكَ تَمَنَّاهُ ووَادَّ الشَّىْءَ أَىْ حَابَّهُ وتَوَادَّ الشَّيْئَانِ أَىْ تَحَابَّا وتَوَدَّدَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ تَحَبَّبَ وتَوَدَّدَ فُلَانًا أَىِ اجْتَلَبَ وُدَّهُ والْوَدِيدُ هُوَ الْمُحِبُّ والْجَمْعُ أَوِدَّاءُ وأَوِدَّةٌ والْوِدُّ هُوَ الْمُحِبُّ وكَذَلِكَ الْكَثِيرُ الْحُبِّ والْجَمْعُ أَوِدٌّ والْوَدُودُ هُوَ الْكَثِيرُ الْحُبِّ وكَذَلِكَ هُوَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى مَعْنَاهُ الْمُحِبُّ لِعِبَادِهِ الصَّالِحِينَ أَوِ الْمَحْبُوبُ فِي قُلُوبِ أَوْلِيَائِهِ قَال تعَالَى (وهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ). انظر معجم المعاني لكلمة: ودد to love, wish for, desire, be fond of, will, long. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ودد |
| ورد | فأوردهم الورد المورود واردهم واردها وردا وردون وردوها ورد الوريد وردة 11:98 11:98 11:98 12:19 19:71 19:86 21:98 21:99 28:23 33:25 50:16 55:37 و ر د وتَدُورُ حَوْلَ: - مُوَافَاةٍ وحُضُورٍ: فَالْوَارِدُ هُوَ الطَّرِيقُ وكَذَلِكَ الْجَرِيءُ وكَذَلِكَ الشَّجَاعُ وكَذَلِكَ السَّابِقُوَمنْ يَسْتَقِي لِلْقَوْمِ قَالَ تَعَالَى ( فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ ) والْوَرِيدُ هُوَ كُلُّ عِرْقٍ يَحْمِلُ الدَّمَ الْأَزْرَقَ مِنَ الْجَسَدِ إِلَى الْقَلْبِ وحَبْلُ الْوَرِيدِ هُوَ عِرْقٌ يَحْمِلُ الدَّمَّ الْفَاسِدَ فِي الْجِسْمِ قَالَ تَعَالَى ( ونَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ ) والْجَمْعُ أَوْرِدَةٌ ووُرُدٌ وفُلَانٌ مُنْتَفِخُ الْوَرِيدِ أَىْ سَيِّئُ الْخُلُقِ غَضُوبٌ والْوِرْدُ هُوَ الْإِشْرَافُ عَلَى الْمَاءِ وغَيْرِهِ وكَذَلِكَ هُوَ الْمَاءُ الذِي يُورَدُ وكَذَلِكَ الْقَوْمُ يَرِدُونَ الْمَاءَ وكَذَلِكَ النَّصِيبُ مِنَ الْقُرْآنِ والذِّكْرِ والْجَمْعُ أَوْرَادٌ - اللَّوْنِ الزَّاهِي كَالْحُمْرَةِ النَّاصِعَةِ: فَالْوَرْدُ هُوَ جُنَيْبَةٌ تُزْرَعُ لِزَهْرِهَا وهِىَ أَنْوَاعٌ ويَغْلُبُ الْحُمْرَةُ عَلَى ذَلِكَ وَمِنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى (فَإذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ) أَىْ حَمْرَاءَ فِي لَوْنِ الْوَرْدَةِ وفَرَسٌ وَرْدٌ أَىْ لَوْنُهُ مَا بَيْنَ الْكُمَيْتِ والْأَشْقَرِ والْوَرْدُ أَيْضًا هُوَ لَوْنٌ يَضْرِبُ إِلَى صُفْرةٍ حَسَنَةٍ فِي كُلِّ شَىْءٍ والْجَمْعُ وُرُودٌ وأَوْرَادٌ وَرَدَ الشَّىْءُ يَرِدُ وُرُدًا أَىْ حَضَرَ ووَرَدَ الْمَكَانَ أَوْ عَلَى الْمَكَانِ وأَوْرَدَهُ أَىْ أَشْرَفَ عَلَيْهِ دَخَلَهُ أَوْ لَمْ يَدْخُلْهُ ومِنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى (ولَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلْيِهِ أُمَّةً مِنَ النَّاسِ يَسْقُونَ ) ووَرَدَتِ الْحُمَّى فُلَانًا أى أخَذَتْه وَقْتًا دُونَ وَقْتٍ فَهُوَ مَوْرُودٌ وأَوْرَدَ فُلَانٌ الشَّىْءَ أَىْ أَحْضَرَهُ وأَوْرَدَ الْخَبَرَ أَىْ ذَكَرَهُ وكَذَلِكَ قَصَّهُ وأَوْرَدَ فُلَانًا الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ يَرِدُهُ ووَارَدَ فُلَانًا أَىْ وَرَدَ مَعَهُ ووَارَدَ الشَّاعِرُ الشَّاعِرَ أَىِ اتَّفَقَ مَعَهُ فِي مَعْنًى يَرِدُ بِلَفْظٍ وَاحِدٍ مِنْ غَيْرِ أَخْذٍ ولَا سَمَاعٍ وتَوَرَّدَ فُلَانٌ أَىْ تَقَدَّمَ واسْتَوْرَدَ فُلَانٌ الشَّىْءَ أَىْ أَحْضَرَهُ واسْتَوْرَدَ السِّلْعَةَ ونَحْوَهَا أَىْ جَلَبَها مِنْ خَارِجِ الْبِلَادِ واسْتَوْرَدَ فُلَانًا الضَّلَالَةَ أَىْ أَوْرَدَهُ إِيَّاهَا والْمَوْرِدُ هُوَ الْمَنْهَلُ وكَذَلِكَ الطَّرِيقُ وكَذَلِكَ مَصْدَرُ الرِّزْقِ والْوَارِدَاتُ هِىَ الْبَضَائِعُ الْأَجْنَبِيَّةُ التِي تَشْتَرِيهَا الدَّوْلَةُ وهِىَ مُقَابِلُ الصَّادِرَاتِ والْوَارِدَةُ أَىِ الْقَوْمُ يَرِدُونَ الْمَاءَ والْوِرْدُ أَىِ الْإِبِلُ الْوَارِدَةُ وكَذَلِكَ النَّصِيبُ مِنَ الْمَاءِ ونَحْوِهِ وَرُدَ الْفَرَسُ يَوْرُدُ وُرْدَةً ووُرُودًا أَىْ كَانَ أَحْمَرَ يَضْرِبُ إِلَى صُفْرَةٍ فَهُوَ وَرْدٌ ووَرَدَتِ الشَّجَرَةُ تَرِدُ وُرُدًا أَىْ أَخْرَجَتْ وَرْدَهَا ووَرَّدَتِ الْمَرْأَةُ أَىْ حَمَّرَتْ خَدَّهَا ووَرَّدَ الثَّوْبَ أَىْ صَبَغَهُ عَلَى لَوْنِ الْوَرْدِ وتَوَرَّدَ فُلَانٌ أَىْ طَلَبَ الْوَرْدَ وتَوَرَّدَ الْخَدُّ أَىْ صَارَ بِلَوْنِ الْوَرْدِ وبِنْتُ وَرْدَانَ هِىَ دَابَّةٌ صَغِيرَةٌ كَالْخُنْفُسَاءِ حَمْرَاءُ اللَّوْنِ وأَكْثَرُ مَا تَكُونُ فِي الْحَمَّامَاتِ وفِي الْكُنُفِ والْجَمْعُ بَنَاتُ وَرْدَانَ وعَشِيّةٌ وَرْدَةٌ إِذَا احْمَرَّ أُفُقُهَا عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ وكَذَلِكَ عِنْدَ طُلُوعِهَا وذَلِكَ عَلَامَةُ الْجَدْبِ انظر معجم المعاني لكلمة: ورد to be present, arrive at (any water to drink), go down into, draw near to (a place). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ورد |
| وعد | وعدنا تواعدوهن يعدكم الميعاد وعده وعدتنا وعد يعدهم توعدون تعدنا ووعدنا تواعدتم الميعد وعدوه وعدا موعدة وعدها نعدهم الوعد موعده وعدك موعدهم وعيد وعدكم ووعدتكم لموعدهم وعدهم موعدا موعد يوعدون موعدكم ووعدنكم موعدى موعدك الوعيد أيعدكم وعدنه ميعاد يعد وعدتهم وعدنهم أتعداننى بالوعيد الموعود 2:51 2:235 2:268 2:268 3:9 3:152 3:194 3:194 4:95 4:120 4:120 4:122 5:9 6:134 7:44 7:44 7:70 7:77 7:86 7:142 8:7 8:42 8:42 9:68 9:72 9:77 9:111 9:114 9:114 10:4 10:46 10:48 10:55 11:17 11:32 11:45 11:65 11:81 13:31 13:31 13:35 13:40 14:14 14:22 14:22 14:22 14:47 15:43 16:38 17:5 17:5 17:7 17:64 17:64 17:104 17:108 18:21 18:48 18:58 18:59 18:98 18:98 19:54 19:61 19:61 19:75 20:58 20:59 20:80 20:86 20:86 20:86 20:87 20:97 20:113 21:9 21:38 21:97 21:103 21:104 21:109 22:47 22:72 23:35 23:36 23:83 23:93 23:95 24:55 25:15 25:16 26:206 27:68 27:71 28:13 28:61 28:61 30:6 30:6 30:60 31:9 31:33 33:12 33:22 34:29 34:30 35:5 35:40 36:48 36:52 36:63 38:53 39:20 39:20 39:74 40:8 40:28 40:55 40:77 40:77 41:30 43:42 43:83 45:32 46:16 46:16 46:17 46:17 46:22 46:35 47:15 48:20 48:29 50:14 50:20 50:28 50:32 50:45 51:5 51:22 51:60 54:46 57:10 67:25 70:42 70:44 72:24 72:25 73:18 77:7 85:2 و ع د وتَدُورُ حَوْلَ: - تَرْجِيَةٍ بِقَوْلٍ: فَالْوَعْدُ أَوِ الْمَوْعِدُ هُوَ الْتِزَامٌ بِأَمْرٍ إِزَاءَ الْغَيْرِ قَالَ تَعَالَى (ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ) والْوَعِيدُ هُوَ الْإنْذَارُ بِالشَّرِّ ويَوْمُ الْوَعِيدِ أوِ الْيَوْمُ الْمَوْعُودُ هُوَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ قَالَ تَعالَى (ونُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ). وَعَدَ فُلَانٌ فُلَانًا الْأَمْرَ وبِالْأَمْرِ يَعِدُهُ وعْدًا وعِدَةً ومَوْعِدًا أَىْ مَنَّاهُ بِهِ؛ قَالَ تَعالَى (وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ) ووَعَدَ فُلَانًا الشَّرَّ وَعِيدًا وأَوْعَدَهُ أَىْ هَدَّدَهُ بِهِ وأَوْعَدَ الْفَحْلُ أَىْ هَدَرَ حِيَنَ هَمَّ أنْ يَثُورَ ووَاعَدَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ عَاهَدَهُ واتَّعَدَ الْقَوْمُ وتَوَاعُدُوا أَىْ وَعَدَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَوَعَّدَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ تَهَدَّدَهُ والْمَوْعِدُ هُوَ مَكَانُ الْوَعْدِ أَوْ زَمَانُهُ وكَذَلِكَ الْمِيعَادُ والْجَمْعُ مَوَاعِيدٌ وَفَرَسٌ وَاعِدٌ أَىْ يَعِدُكَ جَرْيًا بَعْدَ جَرْيٍ وفُلَانٌ وَاعِدٌ أَىْ مَأَمُولٌ مِنْهُ الْخَيْرُ والْفَلَاحُ انظر معجم المعاني لكلمة: وعد to promise, give one's word, threaten, promise good, threaten (depending on context).
Wa'ada act (pr.f 3rd. p. m. sing.): He promised.
Wa'adta (prf. 2nd. p. m. sing.): Thou promised.
Wa'adtu (prf. 1st. p. m. sing.): I promised.
Wa'aduu (prf. 3rd. p. plu.): They promised.
Wa'adna (prf. 1st. p. m.): We promise.
Ya'idu (imp. 3rd. p. m. sing.): He promises, threatens.
'Id (prt. m. sing.): promise.
Wu'ida (pp. 3rd. p. sing.): Has been promised.
Yuu'aduuna (pip. 3rd. p. plu.): They were threatened.
Tu'aduuna (pip. 2nd. p. plu.) You are promised, are threatened.
Mau'uud (pic. pact. n. sing.): Promised.
Tuu'aduuna (imp. 2nd. p. m. plu. II.): (Punishment which) you are promised.
Waa'adna (imp. 1st. p. plu. III.): We made an appointment, a promise.
Tawaa'dtum (prf. 2nd. p. m. plu.): Ye have mutually appointed.
Laa Tawaa'duu (prt. neg. m.plu.): Do not appoint mutually; Make no agreement or promises.
Wa'iid (act. 2nd. pic. m. sing.): Threatening; Threat; Warning.
Mau'idan (n. place): Time; Place or time of the fulfilment of a prediction; Promise or warning; Appointment for meeting a promise.
Mii'aad (for Miu'aad; n. place): Time; Time or place of the promise. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وعد |
| وقد | استوقد وقودها وقود أوقدوا يوقدون يوقد فأوقد توقدون الوقود الموقدة 2:17 2:24 3:10 5:64 13:17 24:35 28:38 36:80 66:6 85:5 104:6 و ق د وتَدُورُ حَوْلَ: - اشْتِعَالِ نَارٍ: فَالْوَقُودُ هُوَ مَا تُشْعَلُ بِهِ النَّارُ وتُوقَدُ قَالَ تَعَالَى (وأُولِئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ) ويُطْلَقُ الآنَ عَلَى كُلِّ مَادَّةٍ تَتَولَّدُ بِاحْتِرَاقِهَا طَاقَةٌ حَرَارِيَّةٌ وَقَدَتِ النَّارُ تَقِدُ وَقْدًا ووُقُودًا واتَّقَدَتْ وتَوَقَّدَتْ أَىِ اشْتَعَلَتِ وأَوْقَدَ النَّارَ واسْتَوْقَدَهَا أَىْ أَشْعَلَهَا؛ قَالَ تَعَالَى (كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ) واتَّقَدَ الْكَوْكَبُ وتَوَقَّدَ أَىْ تَلَأْلَأَ وتَوَقَّدَ ذَكَاءُ فُلَانٍ أَىْ نَشِطَ ولَمَعَ والْمُسْتَوْقَدُ والْمَوْقِدُ هُوَ مَوْضِعُ النَّارِ والْجَمْعُ مَوَاقِدُ والْمَوْقِدُ هُوَ أَدَاةٌ تُشْعَلُ فِيَهَا النَّارُ بِالْفَحْمِ اَوِ الْغَازِ ونَحْوِهِمَا ووَقْدَةُ الْحَرِّ هِىَ شِدَّتُهُ والْوَقَّادُ هُوَ مَنْ يُشْعِلُ النَّارَ وكَذَلِكَ مَنْ يُشْعِلُ الْمَصَابِيحَ وقَرِيحَةٌ وَقَّادَةٌ وذِهْنٌ وَقَّادٌ أَىْ سِرِيعُ الْبَدِيهَةِ حَاضِرُهَا والْوَقِيدُ هُوَ الْوَقُودُ نَفْسُهُ وبِهَذَا قُرِئَ قَوْلُهُ تَعَالَى (واتَّقُوا النَّارَ التِي وَقِيدُهَا النَّاسُ والْحِجَارَةُ ) انظر معجم المعاني لكلمة: وقد to set fire, kindle, light fire. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وقد |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications