Entries found: 2
والحجارة الحجر كالحجارة الحجارة حجوركم حجر حجارة حجرا محجورا وحجرا الحجرت بحجارة 2:24 2:60 2:74 2:74 4:23 6:138 7:160 8:32 11:82 15:74 15:80 17:50 25:22 25:22 25:53 25:53 49:4 51:33 66:6 89:5 105:4 ح ج ر وتدور حول: - المنعِ والإحاطة على الشيءِ يقال ( حَجَرَ القاضي على الصَّغيرِ والسَّفِيهِ ) وِمنْه المَنَعَة والحِمايةِ فالحِجْرُ هُوَ القَرابةُ قال تعالى (ورَبائبُكُمُ اللاتي في حُجُورِكُمْ مِنْ نِسائكُمُ اللاتي دَخَلْتُمْ بهنَّ) النساء 23 أى فى أكْنافِهم ومِنْهُ التَّضْيِيقِ وفي الحديث (لقد تَحَجَّرْتَ واسعًا) أَىْ ضَيَّقْتَ الواسِعَ- الشدة والصلابة ومنه الحَجَرُ وهو كُسارةُ الصَّخْرِ أو الصَّخْرُ الصُّلْبُ قال تعالى (فقُلْنا اضْرِبْ بِعصاكَ الحَجَرَ) حَجَرَ القاضي على فلانٍ يَحْجُرُ حَجْرًا أي منعه من التصرف في الشيءِ والحَجْرُ في القانون هو منع الشخص من مباشرة التصرفات القانونية لتأثُّرِ أهليَّته بعارضٍ من أرْبعةٍ وهِىَ الجُنونُ أو العَتَه أو الغفلة أو السفه والحَجْرُ الصحيُّ هو عزل المرضى بالأمراض المعدية والمُخالطين لهم والعائدين من بلادٍ مَوْبُوءةٍ منعًا لانْتِشار العَدْوَى وحَجَرَ فلانٌ الشيءَ أي خَصَّ به نَفْسَه دون سواه واحْتَجَرَ اللوْحَ أي وضَعَه في حِجْرِه والحِجْرُ هو كل ما حَجَرْتَه من حائطٍ وأيضًا هو حِضْنُ الإنسان والحَجْرَةُ هى الناحية وحَجْرَةُ القَوْمِ أي حِماهم والحُجْرَةُ هى الغُرْفَةُ والبَيْتُ والجمع حُجَرٌ وحُجْراتٌ وحُجُراتٌ قال تعالى ( إنَّ الذين ينادونَك مِنْ وراءِ الحُجُراتِ أكْثَرُهم لا يعقِلون ) وتَحَجَّرَ الطِّينُ واسْتَحْجَرَ أي صَلُبَ كالحَجَرِ وتحَجَّرَتِ ألأرضُ أي كَثُرَتْ حِجَارَتُها انظر معجم المعاني لكلمة: حجر To deprive from, harden, hide, resist, forbid, prevent, hinder, prohibit access (to a place). nom. حجر [h´ajar] pl. حِجارة [h´ejarah] Stein-e, حجرة [h´ojrah] Zimmer, Raum, Kammer, محجور [ma`hjour] Alles, was sich zwischen Vier Wänden befindet, تحجر [tah´ajjor] Versteinerung, Erstarrung, تحجير [tah´jier] Gesteinsabbau, (Gericht) Verbot, v. حَجَرَ [h´ajara] entmündigen, jmdm. durch Gerichtsbeschluß das Recht entziehen, jmdn unter Aufsicht haben, jmdn (mit ansteckender Krankheit) isolieren, (Wände, Häuser) bauen, تحجّر [tah´ajjara] erstarren, (Lehm) zu Stein werden, versteinern, adj. محجر [mohajjar] versteinert, محجور [ma`hjour] sich im Raum befindend Siehe auch ArabDict: حجر |
إعصار أعصر يعصرون المعصرت والعصر 2:266 12:36 12:49 78:14 103:1 'ع ص ر' وتَدُورُ حَوْلَ: - الدَّهْرِ والزَّمانِ: فالعَصْرِ هُوَ الدَّهْرُ؛ قالَ تَعالَى (والعَصْرِ إنَّ الإنْسانَ لَفِى خُسْرٍ) والعَصْرُ هُوَ الوَقْتُ مِن النَّهارِ مُنْذُ تَسَاوِى طُولِ الشَّىْءِ مَعَ ظِلِّهِ حَتَّى احمرارِ الشَّمْسِ قُبَيْلَ الغُروبِ. - ضَغْطِ الشَّىءِ وغالِبًا مَا يَتَحَلَّبُ نَاتِجٌ منْهُ هُوَ عُصَارَتُهُ: والمُعْصِراتُ هِىَ السَّحائِبُ الَّتِى يَنْصَبُّ مِنْها المَطَرُ؛ قالَ تَعالَى (وأنْزَلْنَا مِنَ المُعْصِراتِ مَاءً ثَجَّاجًا). - امْتِساكٍ وتَعَلُّقٍ: فالعُصْرُ هُوَ المَلْجَأُ. أَعْصَرَ الشَّىْءُ أَىْ دَخَلَ فِي وَقْتِ العَصْرِ ومِنْهُ صَلاةُ العَصْرِ والعَصْرِانِ هُمَا الغَدَاةُ والعَشِىُّ وأيْضًا اللَّيْلُ والنَّهَارُ والعَصْرُ عَادَّةً مَّا يُضَافُ إلى مَلِكٍ أو دَوِلَةٍ فَيُقَالُ مَثَلاً (عَصْرُ الرَّشِيدِ) أَىْ زَمَنُ حُكْمِ هارُونَ الرَّشيدِ وكذلِكَ (عَصْرُ الخِلافةِ العُثْمانيَّةِ) أَىْ زَمَنَ بَقَائها ... وهكذا والعِصَارُ هُوَ الحِينُ وعَاصَرَ الحَدَثَ أَىْ لَحِقَهُ وأدْرَكَ عَصْرَهُ فهُوَ مُعاصِرٌ والشَّىْءُ العَصْرِىُّ هُوَ المُوائمُ لزَمَنِهِ خِلافَ الرَّجْعِىِّ. عَصَرَ الشَّىءَ يَعْصِرُهُ عَصْرًا فَانْعَصَر واعْتَصَرَهُ أيْضًا أى ضَغَطَهُ لِسْتَخْرِجَ مَا فِيهِ مِنْ زَيْتٍ ونَحْوِهِ وعَصَرَ الفَرَسَ أى عَرَّقَهُ وعَصَرَ الشَّىْءُ كَالدَّيْنِ فُلانًا أى جَعَلَهُ فِي ضِيقٍ وأعْصَرَتِ الفَتاةُ أَىْ بَلَغَت الحُلُمَ فحاضَتْ فِهِىَ مُعْصِرٌ وعَصَّرَ الشَّىءَ أى ضَغَطَ عَلَيْهِ مَرَّةً بَعْدَ أُخْرَى والعُصَارُ أو العُصَارَةُ نَاتِجُ الشَّىءِ المَعْصُورِ ومَا يَتَحَلَّبُ مِنْهُ وكَذَلِكَ العَصِيرُ كَعَصِيرِ البُرْتُقَالِ والمِعْصَرُ والمِعْصَرَةُ جِهَازُ العَصْرِ للبُذُورِ وغَيْرِهَا والمَعْصَرَةُ هِىَ مَكَانُ العَصْرِ والعَصَّارَةُ هِىَ آلَةُ عَصْرِ الفَوَاكِهِ واعْتَصَرَ الماءَ أى شَرِبَهُ قَلِيلاً قَلِيلاً لِيُسِيغَ مَا غُصَّ بِهِ مِنَ الطَّعَامِ وأُعْصِرَ القَوْمُ أى أُمْطِرُوا وتَعَصَّرَ فُلانٌ أَىْ بَكَى والإعْصَارُ هُوَ رِيحٌ عاتِيَةٌ مُدَمِّرةٌ تَكْتَسِحُ كُلَّ ما يُقابِلُها وتَرْتَفِعُ فِى هَيْئةِ مخروطٍ يَدُورُ حَوْلَ مِحْوَرِهِ بسُرْعةٍ عالِيَةٍ مُتَنَقِّلاً مِنْ مَكَانٍ إلَى آخَرَ حَتَّى تَخْبُو حِدَّتُهُ فِى النِّهايةِ والجَمْعُ أعاصيرُ. عَاصَرَ فُلانًا واعْتَصَرَ بِهِ أى لَجَأَ إلَيْهِ ولاذَ بِهِ والعَصَرَةُ هِىَ الغُبَارُ الشَّدِيدُ والعُصْرَةُ هِىَ المَلْجَأُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عصر to press/squeeze/wring, withdraw a thing from. i'sar - whirlwind, violent wind heavy rain, hurricane. mu'sirat - clouds emitting rain, rain clouds. asr - age, time, afternoon, history, succession of ages, evening, century, epoch, time that is measurable, consisting of a succession of periods, in distinction from dahr (Dal-ha-Ra) which signifies unlimited time without beginning or end. asran - night and the day, morning and evening. nom. عصر [áas´r] Nachmittag, Epoche, Zeitalter, Periode, العصر الحجري [aláas´r alh´ajary] Steinzeit, صلاة العصر [s´alato aláas´r] Nachmittagsgebet, عصارة [áos´arah] Extrakt, عصير [áas´ier] Saft, Extrakt, معصرة [maás´arah] (Öl-)Presse, عصارة [áass´arah] Saftpresse, أعصار - أعاصير [aás´ar - aáas´ier] Orkan-e, Wirbelsturm, معصرات [moás´irat] Bew?lkung, عصرية [moás´irat] Modernismus, معاصر - معاصرة [moáas´ir - moáas´irah] Zeitgenosse/in, v. عصر [ásara] auspressen, keltern, عاصر [áas´ara] zeitgenössisch sein, adj. عصري [áas´ry] modern, zeitgenössisch, معصور [maás´our] (aus-)gepresst, Siehe auch ArabDict: عصر |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Letter Ranking
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications