Entries found: 4
| جلد | جلودهم جلودا جلود والجلود فاجلدوا جلدة فاجلدوهم وجلودهم لجلودهم جلودكم 4:56 4:56 16:80 22:20 24:2 24:2 24:4 24:4 39:23 39:23 41:20 41:21 41:22 ج ل د وتدور حول:-طَبَقةٍ مادِيةً تَكونُ غِشاءً لِسَطْحِ ما:فالجِلْدُ -والجَمْع جُلودٌ- هو غِشاءُ الجِسْمِ قال تعالى (ثُمَّ تَلِينُ جلودُهم وقُلوبُهم إلى ذكر الله)والجِلْدة هى القِطْعةُ من الجِلْد والجَليدُ ما يَتجَمَّدُ مِن النَّدَى والمَطَرِ-القُوَّةِ :وفي المثلِ (لولا جِلادي غُنِمَ تِلادي) أى لولا مُدافَعَتي عن مالي لأُخِذَ وسُلِبَ جَلَدَ فلانًا يَجْلِدُه جَلْدًا وأجْلَدَه أى أَصابَ جِلْدَه وكذلك ضَرَبَه بالجِلْدِ وجَلَدَ فلانًا الحَدَّ وأَجْلَدَه أى أقامَه عليه قال تعالى (الزانيةُ والزاني فاجْلِدوا كلَّ واحدٍ منهما مائة جلدة) والجَلاَّدُ هو الذي يتَوَلَّى الجَلْدَ والقَتْلَ وهو كذلك بائعُ الجُلودِ والمِجْلادُ أوالمِجْلَدُ هو السَّوْطُ وجَلَّدَ الشىءَ فتَجَلَّدَ أى غَشَّاه بالجِلْدِ وجَلَّدَ الذَّبيحةَ فتَجَلَّدتْ أى نَزَعَ جِلْدَها ولَبِسَ فلانٌ لفلانٍ جِلْدَ النَّمِرِ أى كَشَفَ له عَداوَتَه وعَظْمٌ مُجَلَّدٌ أى لم يبقَ عليه إلاَّ الجِلْدُ وحَيَوانٌ مُجَلَّدٌ أى لا يفْزَعُ من الضَّرْبِ والشىءُ المُجَلَّدٌ هو ذُو الجِلْدَةِ وجَلِدَتِ الأرضُ تَجْلَدُ جَلَدًا أى أَصابَها وجَلُدَ فلانٌ يجْلُدُ جَلادةً وجَلَدًا أى قَوِىَ وكذلك صَبَرَ على المَكْروهِ فهو جَلْدٌ والجمع أجْلادٌ وجِلادٌ وهو جَليدٌ والجمع جُلَداءُ وجَالَدَ القومُ بعْضُهم بعضًا بالسيوفِ ونحوِها وتَجالَدوا أى تَضارَبُوا بها وتَجَلَّدَ فلانٌ أى أَظْهَرَ أو تَظَاهَرَ بالتَّماسُكِ والقُوَّةِ انظر معجم المعاني لكلمة: جلد To hit/hurt/beat the skin, to strike, flog with a whip, fall down, to compel, to be hardy/strong/sturdy, to be enduring or patient, to contend with someone, constrain/compel/necessitate. nom. جِلد [jild] Haut, Leder, جلد [jalad] ِAusdauer, Zähigkeit, جلدة [jeldah] Stück Haut, جَلدة [Jaldah] Peitschenhiebe, جلّاد [jallad] Henker, مجلاد - مِجلد [mejlaad - mejlad] Peitsche, مُجلّد [mojallad] mit Leder bezogenes Buch, جليد [jalied] Eis, ein straffer Mensch<br> v. جلد [jalada] (aus-)peitschen, häuten, standhaft sein, جلّد [jallada] (mit Leder Material) beziehen, (jmdn od. etw.) straff machen, (Buch) einbinden, etwas frieren lassen, جالد [jaalada] (Schwierigkeiten) bekämpfen, تجلّد [tajallada] (ein-)frieren<br> adj. مُجلّد [mojallad](Heft, Buch) mit leder ähnlichem Material gebunden, جلد - جليد [jald - jalied] ausdauernd, standhaft, geduldig Siehe auch ArabDict: جلد |
| جلو | تجلى يجليها الجلاء جلها 7:143 7:187 59:3 91:3 92:2 ج ل و وتدور حول: -الوضوحِ والظُّهورِ:جَلا النَّهارُ الظَّلامَ وجَلاَّه أى كَشَفَه قال تعالى (والنهارِ إذا جَلاَّها) -الخُروجِ والزَّوالِ:الجَلاءُ عَنِ الوَطَنِ أى الخُروجُ مِنْه قال تعالى (ولولا أن كتب الله عليهم الجلاءَ لعذبهم في الدنيا) جَلَا الأمرُ يجْلُو جَلاءً وانْجَلَى وتَجَلَّى أى انْكَشَفَ ووَضَحَ وكَشَفَه ووَضَّحَه فهو جَلِىٌّ وجَلاَ السَّيْفَ ونَحْوَه جَلْوًا وجِلاءً واجْتَلاه أى كَشَفَ صَدَأَه وصَقَلَه وجَلَى فلانٌ عينَه أى اكْتَحَلَ فَظَهَرَ حُسْنُها وجَلاَ فلانٌ الأَمرَ جَلْوًا أى أظهَرَه وجالَى فلانٌ فلانًا بالأمرِ أى جاهَرَه به وتَجالَيا أى انْكَشَفَ حالُ كلٍّ منهما لِصاحِبِه و الأَجْلَى هو الحَسَنُ الوجْهِ وهوكذلك الصُّبحُ والجَلاءُ هو الأمرُ البَيِّنُ الواضحُ والجَلا أو الجِلاءُ هو الكُحْلُ والجَليَّةُ هى الخبرُ اليقينُ وجَلِيَّةُ الأمرِ هى حَقيقَتُه والمَجالِي هى مَواضعُ الصَّلَعِ من الرَّاْسِ وهى مَقاديمُها عادةً مُفْرَدُها مَجْلًى المَجَالِى بمَعْنَى المَناظِرِ البَديعةِ: (أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ هاتِيكَ المَجالِى ::: يا عَروسَ البَحْرِ يا حُلْمَ اللَّيالِى) جَلَا القومُ عن الوَطَنِ ومنه يَجْلونَ جُلاءً وجَلْوًا وأَجْلَوَا واجْتَلَوْا أى خَرَجُوا من الخَوْفِ أو الجَدْبِ ونحوِهما وجَلى العَدُوُّ القومَ عن أَوْطانِهم جَلْوًا وجَلاءً وأَجْلاهم واجْتَلاهم أى أَخْرَجَهم منها واجْلَوْلَى فلانٌ أى خَرَجَ من بَلَدٍ إلى بَلَدٍ وجَلَى النَّحْلَ جَلاءً أى دَخَّنَ عليها ليَسْتَخْرِجَ منها العَسَلَ وجَلَى عن فلانٍ الهَمَّ وأَجْلاه وجَلَّاه أى أَزالَه وأَذْهَبَه والجالِيَةُ هم الذين جَلَوْا عن أَوطانِهم وهم أيْضًا جَماعةٌ من الناسِ تعيشُ في وَطَنٍ جديدٍ غيرَ وطنِهم الأصلىِّ وهم كذلك أَهلُ الذِّمَّةِ وكذلك كلُّ مَنْ لَزِمَتْهم الجِزْيةُ من أهل الكتابِ وإنْ لم يُجْلَوْا عن أوطانِهم واجْتَلَى القومُ عن الموضعِ أى تَفَرَّقوا ؟؟؟(راجِعْ ما يَلِى) -الوُضوحِ:جَلَى السيفَ ونحوَه يَجْلِيه جَلْيًا وجِلاءً أى كَشَفَ صَدَأَه وصَقَلَه وجَلِيَتِ السَّماءُ تَجْلَى جَلًى أى ظَهَرَ فيها الصَّحْوُ وجَلِيَتِ الجَبْهةُ أى اتَّسَعَتْ وجَلِىَ الرَّجُلُ أى انْكَشَفَ مُقَدَّمُ رأسِه فهو أَجْلَى وهى جَلْواءُ والجمع جُلْوٌ انظر معجم المعاني لكلمة: جلو (Jiim-Lam-Ya) To be clear/unobscured/exposed to view/displayed/laid open/disclosed/uncovered, to be plainly apparent/obvious/evident/manifest/notorious, to go forth or emigrate, disperse, leave a place, to flee a place, declare or explain, remove/clear off/polish/furbish, to expel/exile/banish, drive one away, to hasten, be distant or remote, to raise or place in a high position, to be well known/notable/celebrated, bald in the fore part of the head or half of the head. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: جلو |
| عجل | العجل تعجل تستعجلون عجلا أعجلتم يعجل استعجالهم يستعجل بعجل ويستعجلونك تستعجلوه عجولا العاجلة عجلنا لعجل أعجلك وعجلت عجل يستعجلون يستعجلونك استعجلتم تستعجل فعجل لتعجل 2:51 2:54 2:92 2:93 2:203 4:153 6:57 6:58 7:148 7:150 7:152 10:11 10:11 10:50 10:51 11:69 13:6 16:1 17:11 17:18 17:18 18:58 19:84 20:83 20:84 20:88 20:114 21:37 21:37 22:47 26:204 27:46 27:72 29:53 29:54 37:176 38:16 42:18 46:24 46:35 48:20 51:14 51:26 51:59 75:16 75:20 76:27 ع ج ل وتَدُورُ حَوْلَ: - إسْرَاعٍ: فَالعَجَلُ هُوَ التَّسَرُّعُ؛ قالَ تَعالَى (خُلِقَ الإنْسانُ مِنْ عَجَلٍ سأُرِيكُمْ آياتِى فلَا تَسْتَعْجِلونِى) أى خُلِقَ مَطْبُوعًا عَلَى التَّسَرُّعِ والعَجَلَةُ السُّرْعَةِ وفي المَثلِ (رُبَّ عَجَلَةٍ تَهَبُ رَيْثًا) ويُضْرَبُ فِي مَدْحِ التَّأَنِّي. - نَوْعِ حَيَوانٍ: فَالعِجْلُ هُوَ وَلَدُ البَقَرَةِ والجَمْعُ عُجُولٌ؛ قالَ تَعالَى (فَمَا لَبِثَ أنْ جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ). عَجَلَ يَعْجَلُ عَجَلاً وعَجَلَةً وتَعَجَّلَ واسْتَعْجَلَ أى أسْرِعَ فَهُوَ عَاجِلٌ وعَجِلٌ وعَجْلانُ وهِىَ عَجُولٌ وعَجِلَ الشَّىءَ أى سَبَقَهُ وعاجَلَهُ أى أسْرَعَ مَعَهُ وعَاجَلَهُ بِكَذَا أى بَادَرَهُ وعَاجَلَهُ اللهُ بِذَنْبِهِ أى أَخَذَهُ فَلَمْ يُمْهِلْهُ وعَجَّلَ للضَّيْفِ أى قَدَّمَ لَهُ العُجَالَةَ وهِىَ مَا يُعَجَّلُ بِهِ مِنْ طَعَامٍ ونَحْوِهِ وعَجَّلَ اللَّحْمَ ونَحْوَهُ أى طَبَخَهُ عَلَى عَجَلٍ وعَجَّلَ لَهُ مِنَ الثَّمَنِ أى قَدَّمَ واسْتْعَجْلَ فُلانًا وتِعَجَّلَهُ أى اسْتَحَّثَّهُ والعَجَلَةُ هِىَ كُلُّ طَوْقٍ أَوْ قُرْصٍ قَابِلٍ للدَّوَرانِ والجَمْعُ عَجَلٌ وتُطْلَقُ عَلى دَرَّجَةِ الأَطْفَالِ لِدَوَرانِهَا بُسُرْعَةِ والعَاجَلُ هُوَ مَقَابِلُ الآجِلِ والعاجِلَةُ هِىَ الدُّنْيا لِسُرْعَةِ فَنائِهَا ومُقابَلَتِهَا بالحَياةِ الآخِرَةِ والمُعَجَّلُ هُوَ المُقَدَّمُ كُمَعَجَّلِ المَهْرِ وأجْلَتِ الحامِلُ أى وَضَعَتْ حَمْلَهَا نَاقِصَ النُمُوِّ غَيْرَ تامٍّ والعَجَلَةُ فِي الرِّياضَةِ هِىَ المُعَدَّلُ الزَّمَنىُّ لِتَغَيُّرِ السُّرْعَةِ. أعْجَلَتِ البَقَرَةُ أَىْ وَلَدَتْ عِجْلاً. انظر معجم المعاني لكلمة: عجل to hasten, make speed, accelerate, be hasty, act hastily, hurry over, do speedily. ajalun - precipitation, haste. ajil - that which hastens away, transitory. ista'jala - to seek or desire to hasten, urge one to make haste in doing anything. ijlun - calf.
'Ajiltu (prf. 1st. sing.): I have hastened.
'Ajiltum (prf. 2nd. plu.): They make haste.
Laa Ta'jal (prt. neg. m. sing.): Thou make no haste.
Li Ta'jala (imp. 2nd. m. sing. el.). In order to make haste.
'Ajjala (prf. 3rd. m. sing. II): He would have hastened.
'Ajjalnaa (prf. 1st. plu. II): We hastened.
'Ajala : Made you depart in such haste (with 'An).
Ta'jjala (prf 3rd. m. sing. V.): He hastened.
Ista'jaltum (prf. 2nd. m. plu. X.): You sought to be hastened.
Yasta'jiluuna (imp. 3rd. m. plu. X.): They seek to expedite.
Tasta'jiluuna (imp. 2nd. m. plu.): You seek to hasten before its (fixed time), seek to expedite.
Laa Tasta'jil (prt. neg. m. sing. X.) : Thou do not seek to hasten.
Laa Tasta'jiluu (prt. neg. plu. X.): You do not seek to hasten.
'Ajil (v. n.): Haste; Hurry up.
'Aajilatun (act. pic. f. sing.): Quick-passing (world); Present (transitory life).
'Ajuulan (acc. ints. n.): Ever hasty.
Isti'jaal (v. n. X.): Hastening.
'Ijlun (n.): Calf. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عجل |
| وجل | وجلت وجلون توجل وجلة 8:2 15:52 15:53 22:35 23:60 و ج ل وتَدُورُ حَوْلَ: - الخوفِ والفزَعِ والْاضْطِرَابُ: فَالْوَجَلُ هُوَ الْخَوْفُ والْفَزَعُ والْوَجِلُ هُوَ الْخَائِفُ قَاَلَ تَعَالَى (والذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ) والْوُجُولُ هُوَ الْكِبَرُ فِي السِّنِّ وَجَلَ فُلَانٌ فُلَانًا يَوْجُلُه وَجْلًا أَىْ غَلَبَهُ فِي الْوَجَلِ ووَجِلَ فُلَانٌ يَوْجَلُ وَجَلًا ومَوْجِلًا أَىْ خَافَ وفَزِعَ فَهُوَ أَوْجَلُ ووَجِلٌ والْجَمْعُ وِجَالٌ وهِىَ وَجِلَةٌ ولَا يُقَالُ وَجْلَاءُ وأَوْجَلَ فُلَانًا أَىْ أَخَافَهُ ووَاجَلَ فُلَانًا أَىْ بَارَاهُ فِي الْخَوْفِ والْفَزَعِ والْمَوْجِلُ هُوَ مَوْضِعُ الْوَجَلِ ووَجُلَ فُلَانٌ يَوْجُلُ وَجَلًا و وَجَالَةً أَىْ كَبِرَ وشَاخَ انظر معجم المعاني لكلمة: وجل to quake/fear, be afraid, feel quick. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وجل |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications