Entries found: 5
| ترب | تراب تربا التراب ترابا أتراب أترابا والترائب متربة 2:264 3:59 13:5 16:59 18:37 22:5 23:35 23:82 27:67 30:20 35:11 37:16 37:53 38:52 40:67 50:3 56:37 56:47 78:33 78:40 86:7 90:16 ت ر ب وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَرْضِ ودَقيقِ ذَرَّاتِها الظَّاهِرِ لِلعَيْنِ قالَ تَعالَى (أإذا كُنَّا تُرَابًا أإنَّا لَفِى خَلْقٍ جَديدٍ) الرَّعْد 5. - تَساوِى الشَّيْئَيْنِ قالَ تَعالَى (فجَعَلْناهُنَّ أَبْكَارًا عُرُبًا أَتْرَابًا) - الواقِعة 36 37 - أَىْ أَعَدْنا خَلْقَ الحُورِ العينِ أَبْكارًا مُتَماثِلاتٍ فِى السِّنِّ. * التُّرَابُ هُوَ ما نَعُمَ مِنْ أَدِيمِ الأَرْضِ وتَرِبَ المَكَانُ يَتْرَبُ تَرَبًا أَىْ أَصَابَهُ التُّرَابُ وكذلِكَ كَثُرَ تُرَابُهُ فهُوَ مُتْرِبٌ وتَتَرَّبَ الشَّىْءُ أَىْ تَعَفَّرَ بالتُّرَابِ أَىْ لَصِقَ بِهِ التُّرَابُ والتُّرْبةُ هِىَ الأَرْضُ فيُقالَ مَثَلاً (تُرْبةٌ خَصْبةٌ) وقَدْ تُسْتَخْدَمُ بمَعْنَى البِيئةِ فيُقالُ مَثَلاً (نَشَأَ فُلانٌ فِى تُرْبةٍ طَيِّبةٍ) أَىْ فِى بِيئةٍ صالِحةٍ والتُّرْبةُ أَيْضًا هِىَ القَبْرُ والتُّرَبِىُّ هُوَ مَنْ يَقُومُ عَلَى شُؤُونِ المَقابِرِ فِى مِنْطَقةٍ محدودةٍ وتَرِبَ فُلانٌ يَتْرَبُ مَتْرَبةً أَىْ خَسِرَ وافْتَقَرَ؛ قالَ تَعالَى (أَوْ مِسْكِينًا ذا مَتْرَبةٍ) البَلَد 16 و(تَرِبَتْ يَدَا فُلانٌ) دُعَاءٌ عَلَيْهِ بالخُسَارةِ والافتقارِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (فَاظْفَرْ بِذاتِ الدِّينِ تَرِبَتْ يَدَاكَ) وهُوَ حَضٌّ عَلَى الزَّوَاجِ بالمُتَدَيِّنةِ ولَا تَعْبَأْ بالفَقْرِ وأَتْرَبَ فُلانٌ أَىْ زادَ مالُهُ ويُقالُ (تَرِبَ بَعْدَ أَنْ أَتْرَبَ) أَىْ افْتَقَرَ بَعْدَ غِناهُ. * فُلانٌ تِرْبٌ لِفُلانٍ أَىْ مُماثِلٌ لَهُ فِى السِّنِ أَوْ نِدٌّ لَهُ والجَمْعُ أَتْرابٌ وتارَبَ فُلانٌ فُلانًا أَى اتَّخَذَهُ صاحِبًا والتَّرائِبُ عِظامُ الصَّدْرِ مِمَّا يَلِى التَّرْقُوَتَيْنِ؛ قالَ تَعالَى (خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ والتَّرائِبِ) الطَّارِق. انظر معجم المعاني لكلمة: ترب To have much earth, have dust in the hands, dusty, be destitute, poverty, neediness, misery, suffering loss. Poor man intimately acquainted with his mother earth. He sank from the wealth.Soil/earth/dust. Cemetery, burial-place, grave.Contemporary friend, companion, match/fellow/equal, suiting the age and matching in all other aspects, peer, one having similar tastes/habits/views.Breast, breast bones, chest, ribs. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ترب |
| ربب | رب ربهم ربكم ربك ربه ربنا لرب وربكم ربى ربها لربك أربابا ربنين ربيون بربكم وربئبكم وربك والربنيون الربنيون بربهم وربنا ربكما ربهما برب لربهم وربى نربك ءأرباب فوربك أربى بربك ربيانى لربه فربكم بربى بربنا ورب يرب ألربك لربكم فورب بربه ولربك لربها 1:2 2:5 2:21 2:26 2:30 2:37 2:46 2:49 2:61 2:62 2:68 2:69 2:70 2:76 2:105 2:112 2:124 2:126 2:127 2:128 2:129 2:131 2:131 2:136 2:139 2:139 2:144 2:147 2:149 2:157 2:178 2:198 2:200 2:201 2:248 2:250 2:258 2:258 2:260 2:262 2:274 2:275 2:277 2:282 2:283 2:285 2:285 2:286 2:286 2:286 3:7 3:8 3:9 3:15 3:16 3:35 3:36 3:37 3:38 3:38 3:40 3:41 3:41 3:43 3:47 3:49 3:50 3:51 3:51 3:53 3:60 3:64 3:73 3:79 3:80 3:84 3:124 3:125 3:133 3:136 3:146 3:147 3:169 3:191 3:192 3:193 3:193 3:193 3:194 3:195 3:198 3:199 4:1 4:23 4:65 4:75 4:77 4:170 4:174 5:2 5:24 5:25 5:28 5:44 5:63 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:72 5:72 5:83 5:84 5:112 5:114 5:117 5:117 6:1 6:4 6:15 6:23 6:27 6:30 6:30 6:37 6:38 6:45 6:51 6:52 6:54 6:57 6:71 6:76 6:77 6:77 6:78 6:80 6:80 6:83 6:102 6:104 6:106 6:108 6:112 6:114 6:115 6:117 6:119 6:126 6:127 6:128 6:128 6:131 6:132 6:133 6:145 6:147 6:150 6:151 6:154 6:157 6:158 6:158 6:158 6:161 6:162 6:164 6:164 6:165 7:3 7:20 7:22 7:23 7:29 7:33 7:38 7:43 7:44 7:44 7:47 7:53 7:54 7:54 7:55 7:58 7:61 7:62 7:63 7:67 7:68 7:69 7:71 7:73 7:75 7:77 7:79 7:85 7:89 7:89 7:89 7:93 7:104 7:105 7:121 7:122 7:125 7:126 7:126 7:129 7:134 7:137 7:141 7:142 7:143 7:143 7:143 7:149 7:150 7:151 7:152 7:153 7:154 7:155 7:164 7:167 7:167 7:172 7:172 7:187 7:189 7:203 7:203 7:205 7:206 8:2 8:4 8:5 8:9 8:12 8:54 9:21 9:31 10:2 10:3 10:3 10:9 10:10 10:15 10:19 10:20 10:32 10:33 10:37 10:40 10:53 10:57 10:61 10:85 10:88 10:88 10:88 10:93 10:94 10:96 10:99 10:108 11:3 11:17 11:17 11:18 11:18 11:23 11:28 11:29 11:34 11:41 11:45 11:45 11:47 11:52 11:56 11:56 11:56 11:57 11:57 11:59 11:60 11:61 11:63 11:66 11:68 11:76 11:81 11:83 11:88 11:90 11:90 11:92 11:101 11:102 11:107 11:107 11:108 11:110 11:111 11:117 11:118 11:119 11:119 11:123 12:6 12:6 12:23 12:24 12:33 12:34 12:37 12:39 12:41 12:42 12:42 12:50 12:50 12:53 12:53 12:98 12:100 12:100 12:101 13:1 13:2 13:5 13:6 13:6 13:7 13:16 13:18 13:19 13:21 13:22 13:27 13:30 14:1 14:6 14:7 14:13 14:18 14:23 14:25 14:35 14:36 14:37 14:37 14:38 14:39 14:40 14:40 14:41 14:44 15:25 15:28 15:36 15:39 15:56 15:86 15:92 15:98 15:99 16:7 16:24 16:30 16:33 16:42 16:47 16:50 16:54 16:68 16:69 16:86 16:92 16:99 16:102 16:110 16:110 16:119 16:119 16:124 16:125 16:125 17:8 17:12 17:17 17:20 17:20 17:23 17:24 17:24 17:25 17:27 17:28 17:30 17:38 17:39 17:40 17:46 17:54 17:55 17:57 17:57 17:60 17:65 17:66 17:79 17:80 17:84 17:85 17:87 17:93 17:100 17:102 17:108 17:108 18:10 18:13 18:14 18:14 18:16 18:19 18:21 18:22 18:24 18:24 18:27 18:28 18:29 18:36 18:38 18:38 18:40 18:42 18:46 18:48 18:49 18:50 18:55 18:57 18:58 18:81 18:82 18:82 18:87 18:95 18:98 18:98 18:98 18:105 18:109 18:109 18:110 18:110 19:2 19:3 19:4 19:4 19:6 19:8 19:9 19:10 19:19 19:21 19:24 19:36 19:36 19:47 19:48 19:48 19:55 19:64 19:64 19:65 19:68 19:71 19:76 20:12 20:25 20:45 20:47 20:47 20:49 20:50 20:52 20:52 20:70 20:73 20:74 20:84 20:86 20:86 20:90 20:105 20:114 20:121 20:122 20:125 20:127 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 21:2 21:4 21:22 21:42 21:46 21:49 21:56 21:56 21:83 21:89 21:89 21:92 21:112 21:112 22:1 22:19 22:30 22:40 22:47 22:54 22:67 22:77 23:26 23:29 23:39 23:52 23:57 23:58 23:59 23:60 23:72 23:76 23:86 23:86 23:93 23:94 23:97 23:98 23:99 23:106 23:107 23:109 23:116 23:117 23:118 25:16 25:20 25:21 25:30 25:31 25:45 25:54 25:55 25:57 25:64 25:65 25:73 25:74 25:77 26:9 26:10 26:12 26:16 26:18 26:21 26:23 26:24 26:26 26:26 26:28 26:47 26:48 26:50 26:51 26:62 26:68 26:77 26:83 26:98 26:104 26:109 26:113 26:117 26:122 26:127 26:140 26:145 26:159 26:164 26:166 26:169 26:175 26:180 26:188 26:191 26:192 27:8 27:19 27:26 27:40 27:40 27:44 27:44 27:73 27:74 27:78 27:91 27:93 28:16 28:17 28:21 28:22 28:24 28:30 28:32 28:33 28:37 28:46 28:47 28:53 28:59 28:63 28:68 28:69 28:85 28:86 28:87 29:10 29:26 29:30 29:50 29:59 30:8 30:33 30:33 31:5 31:33 32:2 32:3 32:10 32:11 32:12 32:12 32:15 32:16 32:22 32:25 33:2 33:67 33:68 34:3 34:6 34:12 34:15 34:15 34:19 34:21 34:23 34:26 34:31 34:36 34:39 34:48 34:50 35:13 35:18 35:34 35:37 35:39 36:16 36:25 36:27 36:46 36:51 36:58 37:5 37:5 37:31 37:57 37:84 37:87 37:99 37:100 37:126 37:126 37:149 37:180 37:180 37:182 38:9 38:16 38:24 38:32 38:35 38:41 38:61 38:66 38:71 38:79 39:6 39:7 39:8 39:9 39:10 39:13 39:20 39:22 39:23 39:31 39:34 39:54 39:55 39:69 39:71 39:73 39:75 39:75 40:6 40:7 40:7 40:8 40:11 40:26 40:27 40:27 40:28 40:28 40:49 40:55 40:60 40:62 40:64 40:64 40:65 40:66 40:66 41:9 41:14 41:23 41:29 41:30 41:38 41:43 41:45 41:46 41:50 41:53 41:54 42:5 42:10 42:14 42:15 42:15 42:16 42:22 42:36 42:38 42:47 43:13 43:14 43:32 43:32 43:35 43:46 43:49 43:64 43:64 43:77 43:82 43:82 43:88 44:6 44:7 44:8 44:8 44:12 44:20 44:20 44:22 44:57 45:11 45:15 45:17 45:30 45:36 45:36 45:36 46:13 46:15 46:25 46:34 47:2 47:3 47:14 47:15 50:27 50:39 51:16 51:23 51:30 51:34 51:44 52:7 52:18 52:18 52:29 52:37 52:48 52:48 53:18 53:23 53:30 53:32 53:42 53:49 53:55 54:10 55:13 55:16 55:17 55:17 55:18 55:21 55:23 55:25 55:27 55:28 55:30 55:32 55:34 55:36 55:38 55:40 55:42 55:45 55:46 55:47 55:49 55:51 55:53 55:55 55:57 55:59 55:61 55:63 55:65 55:67 55:69 55:71 55:73 55:75 55:77 55:78 56:74 56:80 56:96 57:8 57:19 57:21 59:10 59:10 59:16 60:1 60:4 60:5 60:5 63:10 64:7 65:1 65:8 66:5 66:8 66:8 66:11 66:12 67:6 67:12 68:2 68:7 68:19 68:29 68:32 68:32 68:34 68:48 68:49 68:50 69:10 69:17 69:43 69:52 70:27 70:28 70:40 71:5 71:10 71:21 71:26 71:28 72:2 72:3 72:10 72:13 72:17 72:20 72:25 72:28 73:8 73:9 73:19 73:20 74:3 74:7 74:31 75:12 75:23 75:30 76:10 76:21 76:24 76:25 76:29 78:36 78:37 78:39 79:16 79:19 79:24 79:40 79:44 81:29 82:6 83:6 83:15 84:2 84:5 84:6 84:15 85:12 87:1 87:15 89:6 89:13 89:14 89:15 89:15 89:16 89:22 89:28 91:14 92:20 93:3 93:5 93:11 94:8 96:1 96:3 96:8 97:4 98:8 98:8 99:5 100:6 100:11 105:1 106:3 108:2 110:3 113:1 114:1 ر ب ب وتدور حول: - الإلَهِ المعبودِ وحْدَه وهو الرَّبُّ قال تعالى (الحَمْدُ للهِ رَبِّ العالَمينَ) ومِنْه إصْلاحُ الشَّيءِ والقِيامُ عَلَيْه فالرَّبُ هُوَ السَّيِّدُ قال تَعالَى (اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ)- نوعٍ من الطعامِ ومنه الرُّبُّ وهو عُصارةُ التمرِ المطبوخةُ ونحوُها - آلَةٍ موسيقيةٍ وتَرِيَّةٍ شَعْبِيَّةٍ ذاتِ وَتَرٍ واحدٍ وهِىَ الرَّبابُ أوِ الرَّبابةِ رَبَّ فلانٌ الوَلَدَ يَرُبُّه رَبًّا ورَبَّبَه وارْتَبَّه وتَرَبَّبَه أي وَلِيَه وتَعَهَّدَه بما يُغَذِّيه ويُنَمِّيه ويُؤدِّبُه والرَّابُّ هو زوجُ الأمِّ يُرَبِّى ابْنَها مِنْ غيرِه والرَّابَّةُ هى زوجةُ الأبِ تُرَبَّى ابنَه مِنْ غيرِه والرَّبِيبَةُ هى ابنةُ امرأةِ الرجلِ مِنْ غيرِه والجمعُ رَبائبُ قال تعالى (وربائبُكمُ اللاتِى فى حُجُورِكُمْ) النساء 23 ورَبَّ فلانٌ القومَ أي رأَسَهم وساسَهم ورَبَّ الشيءَ أي ملَكَه وجمَعَه وأيضًا أصْلَحه ومَتَّنَه ورَبَّ فلانٌ النِّعْمَةَ ورَبَّبَها أي حَفِظَها وأرَبَّتِ الرِّيحُ أي دامَتْ وأرَبَّتِ السَّحَابَةُ أي دامَ مَطَرُهَا ورَبَّ فلانٌ وأرَبَّ بالمَكَانِ أي أقامَ به ولَزِمَهُ وتَرَبَّبَ القومُ أي اجْتَمعوا وتَرَبَّبَ فلانٌ الشَّيءَ أي ادَّعَى أنَّه صاحِبُه ورَبُّهُ والرَّبُّ بأداةِ التَّعْريفِ ألْ هُوَ اسْمُ اللهِ تَعَالىَ خاصَّةً والرَّبُّ أيضًا هو المالِكُ والمُرَبِّى والمُنْعِمُ والقَيِّمُ والمُدَبِّرُ والمُصْلِحُ ويُقالُ فِي هذا ربُّ كذا وكذا أى يَكونُ تَعْرِيفاً بالإضافَةِ والجمع أرْبابٌ ورُبُوبٌ والرَّبَّانِىُّ هُوَ العالِمُ الرَّاسِخُ فى عُلومِ الدِّينِ قال تعالى (يَحْكُمُ بها النَّبِيُّونَ الذين أسْلَموا للذين هادوا والرَّبَّانِيُّونَ والأحْبارُ) المائدة 44 انظر معجم المعاني لكلمة: ربب to be a lord and master, collect, possess/owner, rule, increase, complete, bring up, preserve, chief, determiner, provider, sustainer, perfecter, rewarder, creator, maintainer, reposer of properties, developer, former of rules and laws of the growth, foster a thing in such a manner as to make it attain one condition after another until it reaches its goal of completion. الرب [Al Rab] Der Herr, Der Gebieter, Der gedient wird رَبِّ الْعَالَمِينَ [Rabbo aláalamien] Der Herr der Welten ( siehe auch a=Gottesnamen ), يا ربي [ya Rabby] mein Herr,<br> nom. رب - ربة [rab] Herr-in, Gebieter-in (des Hauses, der Stadt usw.), ربوبية [Roboubyyah] Göttlichkeit, تربية [tarbiah] Erziehung, Pädagogik, مربي - مربية [morabbi-ah] Erzieher-in, ربائب [rabaa´eb] Stiefkinder, راب [raab] Stiefvater, رابة [raabbah] ٍStiefmutter, ربّاني [rabbani] Einer mit Religionswissenschaften beschäftigter Mensch, رُب [rob] Fruchtsirup, ربابة [rebabah] ein antikes geigenähnliches Musikinstrument, <br> v. ربُى [rabba] (auf-, er-)ziehen, تربُى [tarabba] heranwachsen, erzogen werden,<br> adj. تربوي erziehend, pädagogisch, متربي erzogen Siehe auch ArabDict: ربب |
| ربص | تربص يتربصن يتربصون فتربصوا تربصون نتربص متربصون ويتربص متربص تربصوا المتربصين وتربصتم 2:226 2:228 2:234 4:141 9:24 9:52 9:52 9:52 9:52 9:98 20:135 20:135 23:25 52:30 52:31 52:31 57:14 ر ب ص وتدور حول :- الانتظارِ تَرَبَّصَ بِه الشَّىءَ أى انْتَظَرَه لِيُصيبَه قال تعالى (قُلْ هل تَرَبَّصون بنا إلاَّ إحْدَى الحُسْنَيَيْنِ) التوبة 52 ورَبَصَ فلانٌ بفلانٍ يَرْبُصُ رَبْصًا أي انتظرَ به خيرًا أو شرًّا يَحُلُّ به ورَبَصَ الأمرُ فلانًا أي انتظر وتَرَبَّصَ فلانٌ الأمْرَ أي احْتَكَرَه وتَرَبَّصَ بِسِلْعتِه الغَلاءَ أى انْتَظَرَه (المُتَرَبِّص: مُحتكِر السِّلْعةِ) وله على هذا الأمْرِ رُبْصَةٌ أي انتظارٌ والرُّبْصَةُ هى اللونُ المختلِفُ انظر معجم المعاني لكلمة: ربص to wait, lay in wait, stick, watch for an opportunity, an expectation, desist from (with 'an), watch for something, befall anyone, one who waits, one who withholds, or collects and withholds (e.g. wheat or the like, waiting for a time of dearness). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ربص |
| ربو | بربوة الربوا ويربى ربا رابيا وربت ربوة ليربوا يربوا رابية 2:265 2:275 2:275 2:275 2:276 2:276 2:278 3:130 4:161 6:164 13:17 22:5 23:50 30:39 30:39 30:39 41:39 69:10 ر ب و وتدورحول: الزيادةِ والنموِّ والعُلُوِّ ومِنْه الرِّبَا فِي الشَّرْعِ وهو فَضْلٌ خَالٍ عَنْ عِوَضٍ شُرِطَ لأحَدِ المتعاقِدَينِ قال تعالى (الذين يأكلون الرِّبَا لا يقومون إلاَّ كما يقوم الذى يَتَخَبَّطُه الشيطانُ من المَسِّ) البقرة 275 رَبَا الشيءُ يَرْبُو رَبْوًا ورُبُوًّا أي نما وزاد قال تعالى (وترى الأرْضَ هامِدةً فإذا أنْزَلْنا عليها الماءَ اهْتَزَّتْ ورَبَتْ) الحج 5 وأرْبَى فلانٌ الشيءَ أي نَمَّاه وزَادَه وأرْبَى فلانٌ عَلَى الخَمْسِينَ ونحْوِها أي زَادَ وأرْبَى فلانٌ أي أخَذَ أكثرَ مما أعْطَى و رَبَا المَالُ أي كَثُرَ وزادَ وأيضًا علا وارْتَفَعَ ورَبَا الفَرَسُ أي انْتَفَخَ من عَدْوٍ أو فَزَعٍ ورَبَا الجُرْحُ أي وَرِمَ ورَبَا فلانٌ فِي البَيْتِ أو فِي بَنِى فلانٍ أو فى حِجْرِ فلانٍ أي نَشَأَ ورَبَّى فلانٌ فلانًا أي نَشَّأَه قال تعالى (وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهما كما رَبَّيانِى صَغِيرًا) الإسراء 24 وتَرَبَّى فلانٌ أي تَنَشَّأَ وتَغَذَّى وتَثَقَّفَ ووِزارَةُ التَّرْبيَةِ والتَّعْليمِ هِى الوِزَارَةُ المَسْؤولةُ عَنِ تَثْقيفِ ذِهْنِ النَّاشِئَةِ إلَى مَرْحَلَةٍ مُعَيَّنَةٍ مِنَ السِّنِّ ورَبَا فلانٌ الرابِيَةَ ونحوَها أي عَلاهَا وأرْبَى فلانٌ أي أقامَ فى الرابيةِ والرَّابِيَةُ أَوِ الرَّبْوةُ هى ما ارْتَفَع مِنَ الأرْضِ قال تعالى(كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ) البقرة 265 والرَّبَاءُ هُوَ الطَّوْلُ والمِنَّةُ يقال ما لفلانٍ على فلانٍ رَباءٌ والمُرَبَّى هِىَ ما يُعْقَدُ بالسكَّرِ أو العسلِ مِنَ الفَواكِهِ ونحوِها والجمع مُرَبَّياتٌ ورَبَا فُلانٌ أي أصَابَه الرَّبْوُ وهُوَ دَاءٌ نَوْبِيٌّ تَضِيقُ فِيه شُعَيْباتُ الرِّئةِ فَيَصْعُبُ التَّنَفُّسُ انظر معجم المعاني لكلمة: ربو it increased/augmented, the practicing/taking of usury, excess/addition, become high/grown up/large/swollen/risen, mount up, to grow/swell, out of breath. rabiyatun - ever-increasing, severe. arba (comp. form) - more numerous, more increased. nom. ربا [reba] Zinswucher, Zinsen, ربو [rabou] Atemnot, Asthma, ربوة [rabwah] oder رابية [rabiah] Hügel, Anhöhe, وزارة التربية والتعليم [wazaarat altarbiah waltaáliem] Kultusministerium, Ministerium für Erziehung und Kultur, مربى [morabba] Marmelade, <br> v. ربا [raba] mehr sein, (auf-, zu-, heran-)wachsen, zunehmen, übersteigen, Asthma haben, (Wunde) entzünden, أربى (Wucherzins) verlangen, wachsen lassen, (Geld) vermehren, <br> adj. ربوي [rebawy] wucherisch Siehe auch ArabDict: ربو |
| قرب | تقربا القربى والأقربين قريب تقربوها تقربوهن أقرب المقربين بقربان والأقربون تقربوا المقربون قربا قربانا أقربهم قربى اقترب يقربوا قريبا قربت قربة بقريب تقربون لأقرب وأقرب وقربنه واقترب أقريب الأقربين تقربكم ليقربونا فقربه اقتربت مقربة 2:35 2:83 2:177 2:180 2:186 2:187 2:214 2:215 2:222 2:237 3:45 3:167 3:183 4:7 4:7 4:8 4:11 4:17 4:33 4:36 4:36 4:43 4:77 4:135 4:172 5:8 5:27 5:27 5:82 5:106 6:151 6:152 6:152 7:19 7:56 7:114 7:185 8:41 9:28 9:42 9:99 9:99 9:113 11:61 11:64 11:81 12:60 13:31 14:44 16:77 16:90 17:26 17:32 17:34 17:51 17:57 18:24 18:81 19:52 21:1 21:97 21:109 22:13 24:22 26:42 26:214 30:38 33:63 34:37 34:50 34:51 35:18 39:3 42:17 42:23 46:28 48:18 48:27 50:16 50:41 51:27 54:1 56:11 56:85 56:88 59:7 59:15 61:13 63:10 70:7 72:25 78:40 83:21 83:28 90:15 96:19 ق ر ب وَتَدُورُ حَوْلَ:-خِلافِ البُعْدِ :فَالقَرِيبُ هُوَ الدَّانِي قَال تعالى (وإذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فإنِّي قَرِيبٌ) أى عَلِيمٌ بِأَحْوالِ عِبَادِهِ سُبْحَانَهُ وتَعَالى والْقُرْبانُ هُوَ كُلُّ مَا يُتَقَرَّبُ بِهِ إلى اللَّهِ عَزَّ وجَلَّ مِنْ ذَبيحَةٍ وغَيْرِهَا قَال تعالى (واتْلُ عَلَيْهِمْ نَبْأَ ابْنَىْ آَدَمَ بِالْحَقِّ فَقَرَّبَا قُرْبَانًا) وأَيْضًا جَلِيسُ الْمَلِكِ وخَاصَّتُهُ والْجَمْعُ قَرَابِينُ والْقِرَابُ غِمْدُ السَّيْفِ والْجَمْعُ أَقْرِبَةٌ وأَقْرَبَ الْقِرَابَ أَىْ عَمِلَهُ وأَقْرَبَ السِّكِّينَ أَوِ السَّيْفَ أى عَمِلَ لَهُمَا قِرَابًا أو أدْخَلَهُمَا فِيهِ. قَرُبَ الشَّىْءُ يَقْرُبُ قَرَابَةً وقُرْبًا وقُرْبَةً فَهُوَ قَرِيبٌ وقَرِبَ يَقْرَبُ قُرْبًا وقُرْبَانًا واقَتَرَبَ أَىْ دَنَا والْقَرَابَةُ والْقُرْبَةُ والْمَقَرَبَةُ والْقُرْبَى هِىَ الدُّنُوُّ فِي النَّسَبِ قَال تَعَالَى (وآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ) وقَرِبَ الشَّىْءَ أى بَاشَرَهُ قَال تعالى (ولَا تَقْرَبُوا الزِّنَى) وقَرِبَ الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ أى جَامَعَهَا وأَقْرَبَتِ الْحَامِلُ أى دَنَا وِلَادُهَا وأَقْرَبَ الدُّمَّلَ أَىْ حَانَ أَنْ يَتَفَقَّأَ وقَارَبَ الْإِنَاءُ أَىْ دَنَا مِنَ الْامْتِلاءِ وقَارَبَ فُلانٌ فِي أُمُورِهِ أَىِ اقْتَصَدَ وتَرَكَ الْمُبَالَغَةَ وقَارَبَ الْخَطْوَ أَىْ دَانَاهُ وقَارَبَ فُلَانٌ فُلَانًا أى دَانَاهُ فِي الرَّأَىِ وقَرَّبَ الْفَرَسُ أى عَدَا عَدْوًا دُونَ الْإِسْرَاعِ وقَرَّبَ الشَّىْءَ أى أَدَنَاهُ وقَرَّبَ الْقُرْبَانَ أَىْ قَدَّمَهُ واقْتَرَبَ الْوَعْدُ وتَقَارَبَ أَىْ دَنَا وتَقَارَبَا أَىْ دَنَا كُلٌّ مِنْهُمَا مِنَ الْآَخَرِ وتَقَارَبَ الزَّرْعُ أى دَنَا إدْرَاكُهُ وتَقَرَّبَ إلَيْهِ أَىْ حَاوَلَ الْقُرْبَ مِنْهُ أَوْ تَوَسَّلَ إلَيْهِ بِقُرْبَةٍ أَوْ بِحَقٍّ ومِنْهُ قَوْلُهُمْ تَقَرَّبَ إَلَى اللَّهِ بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ والْقَارِبُ هُوَ الزَّوْرَقُ والْجَمْعُ قَوَارِبُ ومَا هُوَ بِعَالِمٍ أَوْ قُرَابُ عَالِمٍ أَىْ ولَا قَرِيبُ مِنَ الْعَالِمِ ومَعَهُ أَلْفُ دِيِنارٍ أوْ قُرَابُهُ وقُرَابَتُهُ أَىْ مَا يَقْرُبُ مِنْهَا والْقَرَبُ هُوَ سَيْرُ اللَّيْلِ لِوِرْدِ الْغَدِ وكذَلِكَ الْبِئْرُ الْقَرِيبَةُ الْمَاءِ والْقَرَيبُ هُوَ الدَّانِي فِي الْمَكانِ أَوِ الزَّمَانِ أَوِ النَّسَبِ والْجَمْعُ أَقْرِبَاءُ والْمُتَقَارِبُ هُوَ الْقَصِيرُ والْمَقَرَبَةُ هِىَ الطَّرِيقُ الْمُخْتَصَرُ والْجَمْعُ مَقَارِبُ ومُقَرَّبَاتُ الْمَاءِ وتَقَرُّبَاتُهُ هِىَ تَبَاشِيرُهُ مِنْ حَصًّى صَغِيرٌ يَرَاهُ مُسْتَنْبِطُ الْمَاءِ فَيَدُلُّ ذَلِكَ عَلَى قُرْبِ الْمَاءِ والْمُقَارِبُ هُوَ الَوَسَطُ بَيْنَ الْجَيِّدِ والرَّدِيءِ والْقِرْبَةُ هِىَ وِعَاءٌ مِنْ جِلْدٍ يُخْرَزُ مِنْ جَانِبٍ واحِدٍ ويُسْتَعْمَلُ لِحْفِظِ الْمَاءِ أَوِ اللَّبَنِ والْمُتَقَارِبُ هُوَ بَحْرٌ مِنْ بُحُور الشِّعْرِ الْعَرَبِيِّ ووزْنُهُ فَعُولنْ ثَمَانِي مَرَّاتٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: قرب to be near to, approach, offer, be near in relationship or rank, be at hand, draw near. qurbatun - proximity, means of drawing nigh, kindred, relationship. qurubatan (pl. qurubatun) - pious works and good deeds which draw people nigh to Allah, means by which an approach is sought. qaribun - night, near at hand (either in time or place). min qaribin - soon after. qurba - affinity, relationship. qurban - sacrifice, offer made for God, means of access to God. aqrabu - closer, closest. aqrabun - kinsfolk, kindred, those most nearly related. qarrab (vb. 2) - to set before, cause to draw nigh, make an offering, offer (sacrifice). muqarrabun (pl. maqarrabuna) - one who is made or permitted to approach, who is brought nigh. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قرب |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications