Entries found: 20
| تبب | تتبيب تباب تبت وتب التابوت 2:248 11:101 20:39 40:37 111:1 111:1 'ت ب ب' وتَدُورُ حَوْلَ: - الهَلَاكِ والخُسْرانِ؛ قالَ تَعالَى (تَبَّتْ يَدَا أَبِى
لَهَبٍ وتَبَّ) - المَسَد 1 - وهُوَ دُعَاءٌ عَلَى أَبِى لَهَبٍ بالهَلَاكِ والخُسْرانِ.
- الوُضوحِ والاستقرارِ. * تَبَّ الشَّىْءُ يَتِبُّ تَبَابًا وتَبَبًا وتَبيبًا أَى
انْقَطَعَ وكذلِكَ هَلَكَ؛ قالَ تَعالَى (ومَا كَيْدَ فِرْعَوْنَ إلَّا فى تَبَابٍ) غافِر
37 والتَّعبيرُ (تَبًّا لِفُلانٍ) دُعَاءٌ عَلَيْهِ بالخَيْبةِ والهَلَاكِ وتَبَّ فُلانٌ أَىْ شاخَ وضَعُفَ فهُوَ تابٌّ ويُقالُ (كُنْتُ شابًّا فصِرْتُ تابًّا) وتَبَّ الحِمارُ أَىْ جُرِحَ ظَهْرُهُ مِنْ أَثَرِ الحِمْلِ وأَتَّبَّهُ اللّهُ وكذلِكَ تَبَّهُ أَىْ أَهْلَكَهُ وأَضْعَفَ قُوَّتَهُ. * اسْتَتَبَّ الطَّريقُ أَىْ وَضُحَ واسْتَبَانَ وَاسْتَتَبَّ الأَمْرُ أَى اسْتقَرَّ والتَّبَّةُ هِىَ التَّلُّ أَوْ قِمَّةُ الجَبَلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: تبب suffer loss, diminution, become beaten/trodden/lost, become
old, perished, perdition, death, weakened/impaired, to
cut-off, curtail, be doomed, destruction/loss/ruin. nom. تابوت [tabout] Schrein, Schrank, Kasten, Lade, Sarg, zylinderförmiger Behälter für Buchrollen, Salben u. a., Truhe od. einem Schrank ähnlicher Behälter aus Holz, meist zum Aufbewahren von kostbareren Dingen, Reliquien o.ä. v. تب [TaBba] Zugrunde gehen, Siehe auch ArabDict: تبب Related Roots: توب |
| تبر | متبر وليتبروا تتبيرا تبرنا تبارا 7:139 17:7 17:7 25:39 25:39 71:28 ت ب ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الهَلَاكِ؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَزِد الظَّالِمِينَ إلَّا تَبَارًا) - نُوح 28 - أَىْ هَلَاكًا. - نَوْعٍ مِن المَعادِنِ. * تَبَرَ الشَّىْءُ يَتْبُرُ تَبْرًا وكذلِكَ تَبِرَ يَتْبَرُ تَبارًا أَىْ هَلَكَ وتَبَّرَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ أَهْلَكَهُ؛ قالَ تَعالَى (وكُلًّا تَبَّرْنا تتبيرًا) الفُرْقان 39.* التِّبْرُ هُوَ فُتَاتُ الذَّهَبِ - وهُوَ الغالِبُ - أَو الفِضَّةِ قَبْلَ أَنْ يُصاغَا أَشْكالاً مُحَدَّدةً. انظر معجم المعاني لكلمة: تبر To break/destroy/ruin/perish/lose/smash/crumble, perdition/destruction. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: تبر |
| تبع | تبع واتبعوا تتبع اتبعت يتبع تبعوا بتابع اتبعوا تتبعوا نتبع فاتباع يتبعون يتبعها فيتبعون اتبعن فاتبعونى واتبعنا اتبعوك اتبعوه فاتبعوا اتبع لاتبعنكم لاتبعتم متتابعين ويتبع واتبع اتباع أتبع تتبعون فاتبعوه تبعك اتبعتم واتبعوه فأتبعه يتبعوكم اتبعك لاتبعوك اتبعوهم تتبعان فأتبعهم وأتبعوا واتبعت اتبعنى تبعا تبعنى ونتبع تبيعا أتبعك اتبعتنى فأتبع فاتبعنى تتبعن فنتبع فأتبعنا التبعين متبعون فأتبعوهم واتبعك يتبعهم اتبعكما وأتبعنهم أتبعه اتبعون واتبعون فاتبعها نتبعكم تتبعونا واتبعتهم نتبعه فاتبع نتبعهم تتبعها 2:38 2:102 2:120 2:120 2:143 2:145 2:145 2:145 2:145 2:166 2:166 2:167 2:168 2:170 2:170 2:178 2:208 2:262 2:263 3:7 3:20 3:31 3:53 3:55 3:68 3:73 3:95 3:162 3:167 3:174 4:27 4:83 4:92 4:115 4:125 4:135 4:157 5:16 5:48 5:49 5:77 6:50 6:56 6:106 6:116 6:142 6:148 6:150 6:153 6:153 6:155 7:3 7:3 7:18 7:90 7:142 7:157 7:157 7:158 7:175 7:176 7:193 7:203 8:64 9:42 9:100 9:117 10:15 10:35 10:36 10:66 10:66 10:89 10:90 10:109 11:27 11:59 11:60 11:97 11:99 11:116 12:38 12:108 13:37 14:21 14:36 14:44 15:18 15:42 15:65 16:123 17:47 17:63 17:69 18:28 18:66 18:70 18:85 18:89 18:92 19:43 19:59 20:16 20:47 20:78 20:90 20:93 20:108 20:123 20:134 22:3 23:44 23:71 24:21 24:21 24:31 25:8 26:40 26:52 26:60 26:111 26:215 26:224 28:35 28:42 28:47 28:49 28:50 28:50 28:57 29:12 30:29 31:15 31:21 31:21 33:2 34:20 36:11 36:20 36:21 37:10 38:26 38:85 39:18 39:55 40:7 40:38 40:47 42:15 43:61 44:23 44:37 45:18 45:18 46:9 47:3 47:3 47:14 47:16 47:28 48:15 48:15 50:14 52:21 53:23 53:28 54:3 54:24 57:27 58:4 71:21 75:18 77:17 79:7 ت ب ع وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّتالِى والاقْتِداءِ؛ قالَ تَعالَى (أَدْعُو إلَى اللّهِ عَلَى بَصيرةٍ أَنَا ومَنِ اتَّبَعَنِى) - يُوسُف 108 - أَىْ أَنَا ومَن اقْتَدَى بِى وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ). * تَبِعَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَتْبَعُهُ تَبَعًا وتُبوعًا وكذلِكَ أَتْبَعَهُ واتَّبَعَهُ وتَتَبَّعَهُ أَىْ سارَ فِى أَثَرِهِ وتَلَاهُ وتَبِعَ المُصَلِّى الإمامَ أَى اقْتَدَى بِهِ فى حَرَكاتِ الصَّلَاةِ وأَتْبَعَت الماشِيَةُ ونَحْوُها أَىْ صارَتْ ذاتَ تَبيعٍ وهُوَ وَلَدُها الَّذى يَسيرُ مَعَها أَوْ خَلْفَها والجَمْعُ تَبائِعُ وجَمْعُ الجَمْعِ أَتابِعُ والتَّبيعُ هُوَ المُطالِبُ بالثَّأْرِ يتَتَبَّعُ القاتِلَ ومِنْهُ التَّبيعُ بمَعْنَى النَّصيرِ؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ لا تَجِدوا لَكُمْ بِهِ عَلَيْنا تَبيعًا) الإسراء 69 والتَّابِعُ هُوَ الخادِمُ أَو الطَّالِبُ أَو المُرِيدُ أَو النَّصِيرُ والجَمْعُ أَتْباعٌ والتَّابِعِىُّ مِن المُسْلِمِينَ هُوَ مَنْ لَقِىَ أَحَدَ صَحَابةِ الرَّسولِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ والتَّابِعُ - فِى اصْطلاحِ النُّحَاةِ - لَفْظٌ يَتْبَعُ ما قَبْلَهُ فِى الإعرابِ وتابَعَ فُلانٌ الأَمْرَ مُتابَعةً أَىْ اعْتَنَى بِهِ وتَقَصَّاهُ وثابَرَ عَلَى إكمالِهِ وتَتابَعَت الأَشْياءُ أَو الأَحْداثُ أَىْ تَوَالَتْ واتَّبَعَ فُلانٌ الفِكْرَةَ أَىْ عَمِلَ بِها فَيُقالُ مَثَلاً (كُنْ مُتَّبِعًا ولَا تَكُنْ مُبْتَدِعًا فِى الدِّينِ) والتَّبَعيَّةُ هِىَ كَوْنُ المَرْءِ تابِعًا لِغَيْرِهِ فيُقالُ مَثَلاً (هُوَ فِى تَبَعيَّةِ المُستَعْمِرِ) أَىْ يَسِيرُ فِى رِكابِهِ ويُناصِرُهُ والاتِّباعِيَّةُ مَذْهَبٌ أَدَبِىٌّ يَدْعُو لِمُحاكاةِ القَدِيمِ وأَتْبَعَ فُلانٌ الشَّىْءَ شَيْئًا آخَرَ أَىْ جاءَ بالشَّىْءِ الثَّانِى بَعْدَ الأَوَّلِ؛ قالَ تَعالَى (وأَتْبَعْناهمْ فِى هذِهِ الدُّنْيا لَعْنةً) - القَصَص 42 - أَىْ لَعَنَّاهُمْ بَعْدَ إهلاكِهِمْ. انظر معجم المعاني لكلمة: تبع follow/went or walked behind/after, overtook, pursue/investigate/examine/hunt, sought/reach/obtain it, prosecute/sue (for right/due or blood-revenge), succession of one to another, consecutive/successive, follower, imitator, continue the same course, aid/assist/help, come with, obey, desire/demand.An appelation of each of the Kings of El-Yemen who posessed Himyer and Hadramowt, so called because they followed one another when one died, another took his place, followed him in his course of acting. It is said in a tradition to mean a particular King who was a believer, whose people were unbelievers. nom. تبيع [tabieá] Verfolger, أتباع [atbaaá] das Gefolge, تابعي [tabeée] أتباع الرسول [atbaá alrasoul] der-/diejenigen, der/die dem Propheten bzw. seinem Weg (be-)folgten,<br> v. تبع [tabeá] (ver-, be-)folgen, sein Beispiel entgegenkommen, unterstehen, gehörig sein, تابع [taabaáa] fortsetzen, verfolgen, أتبع [atbaáa] verfolgen lassen, nachfolgen lassen, تتابع [tataabaáa] aufeinanderfolgen, إستتبع [istatbaáa] zu Folge haben, nach sich ziehen<br> adj. متبع [motbaá] مُتابع [motabaá] (ge-, ver-)folgt, متتابع [motatabeé] hintereinander, aufeinanderfolgend Siehe auch ArabDict: تبع |
| تجر | تجرتهم تجرة وتجرة التجرة 2:16 2:282 4:29 9:24 24:37 35:29 61:10 62:11 62:11 ت ج ر وتَدُورُ حَوْلَ: - نَشَاطِ البَيْعِ والشِّراءِ بِغَرَضِ الرِّبْحِ قالَ تَعالَى (قُلْ ما عِنْدَ اللّهِ خَيْرٌ مِن اللَّهْوِ ومِن التِّجارةِ) الجُمُعة 11. * تَجَرَ فُلانٌ يَتْجُرُ تَجْرًا وتِجارةً وكذلِكَ تاجَرَ وَاتَّجَرَ أَىْ مارَسَ البَيْعَ والشِّراءَ بِغَرَضِ الرِّبْحِ وتاجَرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ شارَكَهُ التِّجارةَ والتَّاجِرُ والجَمْعُ تُجَّار هُوَ مَنْ يَحْتَرِفُ التِّجارةَ - وهُوَ عِنْدَ العَرَبِ أَصْلاً بائِعُ الخَمْرِ - وكذلِكَ هُوَ الماهِرُ بالأَمْرِ والمَتْجَرةُ والمَتْجَرُ هُوَ مَحِلُّ التِّجارةِ والجَمْعُ مَتاجِرُ والمَرْكَزُ التِّجارىُّ هُوَ تَجَمُّعٌ مِن المَحِلَّاتِ الَّتِى تَبِيعُ سِلَعًا مُتَنَوِّعةً. انظر معجم المعاني لكلمة: تجر to traffic/trade, be in business, commerce, merchandise, dealt, sold & bought, employed property for the purpose of gain. nom. تجارة [tijarah] Handel, تاجر - تاجرة [taajer-ah] Händler-in, Kaufmann - Kauffrau, متجر [matjar] Geschäft, Laden, المركز التجاري [almarkaz altejary] Einkaufszentrum,<br> v. تاجر [taajara] handeln, Handel treiben. <br> adj. تجاري [tijary] kaufmännisch, kommerziell. Siehe auch ArabDict: تجر |
| تحت | تحتها تحت تحتهم تحته تحتك تحتى 2:25 2:266 3:15 3:136 3:195 3:198 4:13 4:57 4:122 5:12 5:66
5:85 5:119 6:6 6:65 7:43 9:72 9:89 9:100 10:9 13:35 14:23
16:31 18:31 18:82 19:24 19:24 20:6 20:76 22:14 22:23 25:10
29:55 29:58 39:16 39:20 41:29 43:51 47:12 48:5 48:17 48:18
57:12 58:22 61:12 64:9 65:11 66:8 66:10 85:11 98:8 تَحْتَ ظَرْفُ مَكَانٍ يَعْنِى أَسْفَلَ الِاسْمِ المُضافِ إلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (لَهُ ما
فِى السَّماواتِ ومَا فِى الأَرْضِ ومَا بَيْنَهُما ومَا تَحْتَ الثَّرَى) طه 6 ويَجُوزُ النَّسَبُ إلَيْهِ (تَحْتِىّ) مُحْتَفِظًا بمَعْنَاهُ الحَرْفىِّ مِثْلُ (التُّرْبةُ التَّحْتيَّةُ) أَوْ يَكْتَسِبُ مَعْنَى الأَسَاسيَّةِ مِثْلُ (البِنْيَةُ التَّحْتيَّةُ) وَتَعْنِى البِنْيَةَ الأَسَاسِيَّةَ. انظر معجم المعاني لكلمة: تحت (taht) Particle: that which is below; the lower part;
beneath; inferior, slop; declivity of a mountain; under. It
is the opposite of fawq/above.This particle has been used
about 51 times in al quran. |
| ترب | تراب تربا التراب ترابا أتراب أترابا والترائب متربة 2:264 3:59 13:5 16:59 18:37 22:5 23:35 23:82 27:67 30:20 35:11 37:16 37:53 38:52 40:67 50:3 56:37 56:47 78:33 78:40 86:7 90:16 ت ر ب وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَرْضِ ودَقيقِ ذَرَّاتِها الظَّاهِرِ لِلعَيْنِ قالَ تَعالَى (أإذا كُنَّا تُرَابًا أإنَّا لَفِى خَلْقٍ جَديدٍ) الرَّعْد 5. - تَساوِى الشَّيْئَيْنِ قالَ تَعالَى (فجَعَلْناهُنَّ أَبْكَارًا عُرُبًا أَتْرَابًا) - الواقِعة 36 37 - أَىْ أَعَدْنا خَلْقَ الحُورِ العينِ أَبْكارًا مُتَماثِلاتٍ فِى السِّنِّ. * التُّرَابُ هُوَ ما نَعُمَ مِنْ أَدِيمِ الأَرْضِ وتَرِبَ المَكَانُ يَتْرَبُ تَرَبًا أَىْ أَصَابَهُ التُّرَابُ وكذلِكَ كَثُرَ تُرَابُهُ فهُوَ مُتْرِبٌ وتَتَرَّبَ الشَّىْءُ أَىْ تَعَفَّرَ بالتُّرَابِ أَىْ لَصِقَ بِهِ التُّرَابُ والتُّرْبةُ هِىَ الأَرْضُ فيُقالَ مَثَلاً (تُرْبةٌ خَصْبةٌ) وقَدْ تُسْتَخْدَمُ بمَعْنَى البِيئةِ فيُقالُ مَثَلاً (نَشَأَ فُلانٌ فِى تُرْبةٍ طَيِّبةٍ) أَىْ فِى بِيئةٍ صالِحةٍ والتُّرْبةُ أَيْضًا هِىَ القَبْرُ والتُّرَبِىُّ هُوَ مَنْ يَقُومُ عَلَى شُؤُونِ المَقابِرِ فِى مِنْطَقةٍ محدودةٍ وتَرِبَ فُلانٌ يَتْرَبُ مَتْرَبةً أَىْ خَسِرَ وافْتَقَرَ؛ قالَ تَعالَى (أَوْ مِسْكِينًا ذا مَتْرَبةٍ) البَلَد 16 و(تَرِبَتْ يَدَا فُلانٌ) دُعَاءٌ عَلَيْهِ بالخُسَارةِ والافتقارِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (فَاظْفَرْ بِذاتِ الدِّينِ تَرِبَتْ يَدَاكَ) وهُوَ حَضٌّ عَلَى الزَّوَاجِ بالمُتَدَيِّنةِ ولَا تَعْبَأْ بالفَقْرِ وأَتْرَبَ فُلانٌ أَىْ زادَ مالُهُ ويُقالُ (تَرِبَ بَعْدَ أَنْ أَتْرَبَ) أَىْ افْتَقَرَ بَعْدَ غِناهُ. * فُلانٌ تِرْبٌ لِفُلانٍ أَىْ مُماثِلٌ لَهُ فِى السِّنِ أَوْ نِدٌّ لَهُ والجَمْعُ أَتْرابٌ وتارَبَ فُلانٌ فُلانًا أَى اتَّخَذَهُ صاحِبًا والتَّرائِبُ عِظامُ الصَّدْرِ مِمَّا يَلِى التَّرْقُوَتَيْنِ؛ قالَ تَعالَى (خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ والتَّرائِبِ) الطَّارِق. انظر معجم المعاني لكلمة: ترب To have much earth, have dust in the hands, dusty, be destitute, poverty, neediness, misery, suffering loss. Poor man intimately acquainted with his mother earth. He sank from the wealth.Soil/earth/dust. Cemetery, burial-place, grave.Contemporary friend, companion, match/fellow/equal, suiting the age and matching in all other aspects, peer, one having similar tastes/habits/views.Breast, breast bones, chest, ribs. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ترب |
| ترف | أترفوا مترفيها أترفتم وأترفنهم مترفيهم مترفوها مترفين 11:116 17:16 21:13 23:33 23:64 34:34 43:23 56:45 ت ر ف وتَدُورُ حَوْلَ: - الزِّيادةِ ومِنْها النَّعيمُ ولِينُ العَيْشِ والمُتْرَفُ هُوَ المُنَعَّمُ المُتَكَبِّرُ؛ قالَ تَعالَى (وإذا أَرَدْنا أَنْ نُهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنا مُتْرَفِيها ففَسَقُوا فِيها) الإسراء 16. * تَرِفَ فُلانٌ يَتْرَفُ تَرَفًا فهُوَ تَرِفٌ أَىْ تَنَعَّمَ والتَّرَفُ هُوَ ما زادَ عَن الضَّرورةِ وتَرِفَ النَّبَاتُ أَىْ كَثُرَ ماؤُهُ وصَارَ نَضِرًا وأَتْرَفَ فُلانٌ فُلانًا وكذلِكَ تَرَّفَهُ أَىْ وَسَّعَ عَلَيْهِ ودَلَّلَهُ وأَتْرَفَت النِّعْمةُ فُلانًا أَىْ أَبْطَرَتْهُ وجَعَلَتْهُ مُتَكَبِّرًا؛ قالَ تَعالَى (لا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إلَى ما أُتْرِفْتُمْ فِيهِ) الأَنْبِياء 13 واسْتَتْرَفَ فُلانٌ أَىْ تَكَبَّرَ مِن الغِنَى. انظر معجم المعاني لكلمة: ترف soft, ease, to lead a delicate life, enjoy good things of life, to bestow the good things of life.Luxuriant/flourishing/succulent/plentifulness.Corrupted, well to do, ungrateful, proud, one whom a life of softness and ease has caused to behave insolently, one whom the exclusive pursuit of pleasures of life has corrupted. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ترف |
| ترك | وتركهم ترك فتركه تركوا تركن تركتم وتركتم تتركه تتركوا تارك بتاركى نترك وتركنا تركت أتتركون يتركوا تركنا لتاركوا واترك تركنها تركتموها وتركوك يترك 2:17 2:180 2:248 2:264 4:7 4:7 4:9 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:33 4:176 4:176 6:94 7:176 9:16 11:12 11:53 11:87 12:17 12:37 16:61 18:99 23:100 26:146 29:2 29:35 35:45 37:36 37:78 37:108 37:119 37:129 44:24 44:25 51:37 54:15 59:5 62:11 75:36 ت ر ك وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّخَلِّى عَن الشَّىْءِ والانصرافِ عَنْهُ؛ قالَ تَعالَى (إنِّى تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لا يُؤْمِنونَ باللّهِ) يُوسُف 37. * تَرَكَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَتْرُكُهُ تَرْكًا وتِرْكانًا أَىْ انْصَرَفَ عَنْهُ وخَلَّاهُ وتَرَكَ المَيِّتُ مالاً أَىْ خَلَّفَهُ والتَّرِكةُ هِىَ مِيراثُهُ والتَّريكةُ هِىَ المَرْأَةُ العانِسُ وتَرِكَ فُلانٌ أَىْ تَزَوَّجَ مِنْ تَريكةٍ والتَّريكُ وكذلِكَ التَّريكةُ هُوَ أَيْضًا عُنْقودُ العِنَبِ أَوْ عِذْقُ البَلَحِ بَعْدَ أَنْ يُؤْخَذَ ما عَلَيْهِما مِنْ ثَمَرٍ والتَّرْكةُ هِىَ البَيْضةُ بَعْدَ خُروجِ الفَرْخِ مِنْها وتَرَكَ فُلانٌ فُلانًا يَفْعَلُ كذا أَىْ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنْ فِعْلِهِ وتارَكَ فُلانٌ فُلانًا البَيْعَ أَىْ صالَحَهُ عَلَى تَرْكِهِ مُقابِلَ مَبْلَغٍ مِن المالِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ترك To leave off, leave alone, abandon/desert/relinquish/quit, forsake, give up anything, neglect, omit, bequeath anything to anyone. nom. ترك [tark] Hinterlassung, تِركة [terkah] Hinterlassenschaft, Erbschaft<br> v. ترك [taraka] (weg-, aus-, zurück-, hinter-, übrig-)lassen, etwas aufgeben,<br> adj. متروك [matrouk] (weg-, zurück-, aus-, übrig-)gelassen, hinterlassen, Siehe auch ArabDict: ترك |
| تسع | تسع تسعا تسعة وتسعون 17:101 18:25 27:12 27:48 38:23 38:23 74:30 ت س ع وتَدُورُ حَوْلَ: - التِّسْعةِ وهِىَ آخِرُ الأَعْدادِ الصَّحيحةِ الأَسَاسيَّةِ وقِيمتُها بَينَ الثَّمانِيةِ والعَشَرةِ قالَ تَعالَى (ولَقَدْ آتَيْنا مُوسَى تِسْعَ آياتٍ بَيِّناتٍ) الإسراء 101 وقَالَ تَعالَى (وكَانَ فِى المَدينةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِى الأَرْضِ ولا يُصْلِحونَ) - النَّمْل 48 - أَىْ تِسْعةُ رِجالٍ. * تَسَعَ فُلانٌ القَوْمَ يَتْسِعُهُمْ تَسْعًا أَىْ جَعَلَهُمْ تِسْعًا وتَسَعَ فُلانٌ الحَبْلَ أَىْ فَتَلَهُ عَلَى تِسْعِ جدائلِ والتَّاسِعُ هُوَ ما كانَ ترتيبُهُ تِسْعةً وأَتْسَعَ القَوْمُ أَىْ صارُوا تِسْعةً والتِّسْعونَ هِىَ اجتماعُ تِسْعِ عَشَراتٍ والتُّسْعُ هُوَ قِسْمٌ مِنْ تِسْعةِ أَقْسامٍ مُتَساوِيَةٍ مِن الواحِدِ الصَّحيحِ والجَمْعُ أَتْساعٌ وتَسَعَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ أَخَذَ تُسْعَهُ وتَسَعَ القَوْمَ أَىْ أَخَذَ تُسْعَ أَمْوالِهِمْ. انظر معجم المعاني لكلمة: تسع To be the ninth, nine. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: تسع |
| تعس | فتعسا 47:8 he fell having stumbled, he fell upon his face, become lowered/degraded, perish, become far removed, render unhappy, destroy. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: تعس |
| تفث | تفثهم 22:29 ت ف ث وتَدُورُ حَوْلَ: - أَثَرِ تَرْكِ الاغتسالِ والتَّطَيُّبِ؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ لِيَقْضُوا تَفَثَهُمْ) - الحَجّ 29 - أَىْ لِيُزِيلوا ما عَلَاهُمْ مِنْ أَثَرِ عَدَمْ الاغتسالِ والحَلْقِ والتَّعَطُّرِ أَثْناءَ إحْرامِهِمْ بالحَجِّ وذلِكَ عِنْدَ التَّحَلُّلِ مِن الإحرامِ. * تَفِثَ فُلانٌ يَتْفَثُ تَفَثًا أَىْ تَرَكَ التَّطَيُّبَ والاغتسالَ ونَحْوَهُ فعَلَاهُ الوَسَخُ والغُبَارُ والتَّفَثُ هُوَ ما يُصِيبُ المُحْرِمَ بالحَجِّ مِنْ أثَرِ عَدَمِ الحَلْقِ والغُسْلِ وتَفَّثَ الدَّمُ المَكَانَ أَىْ لَطَّخَهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: تفث to leave off the care of one's body and comforts, self-neglect, unkemptness, uncleanness, altered, perform and complete the acts of worship in combat and imposed.
The state of self-denial, acts of worship, needful rituals regarding the cleansing and care of one's body and comfort. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: تفث |
| تقن | أتقن 27:88 'ت ق ن' وتَدُورُ حَوْلَ: - الصَّنْعةِ وإحكامِها؛ قالَ تَعالَى (صُنْعَ اللّهِ الَّذى أَتْقَنَ كُلَّ شَىْءٍ) - النَّمْل 88 - أَىْ خَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ بإحكامٍ لا يَشُوبُهُ نَقْصٌ. - الطِّينِ. * أَتْقَنَ فُلانٌ عَمَلَهُ أَىْ أَجادَهُ وأَحْكَمَهُ وكذلِكَ أَدَّاهُ دُونَ نَقْصٍ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (إنَّ اللّهَ يُحِبُّ إذا عَمِلَ أَحَدُكُمْ عَمَلاً أَنْ يُتْقِنَهُ) والتِّقْنُ والتَّقْنُ هو الحاذِقُ الماهِرُ والتِّقْنِيَّةُ هِىَ الاستِخْدامُ العَمَلىُّ لِنتائجِ العِلْمِ فِى الصِّناعةِ والإنتاجِ وكذلِكَ هِىَ الطَّريقةُ المُفَصَّلةُ لِصِناعةِ شَىْءٍ ما والجَمْعُ تِقْنِيَّاتٌ.* التَّقْنُ والتَّقْنَةُ رُسَابةُ الماءِ وخُثَارتُهُ وتَقَّنَت البِئْرُ أَىْ خَرَجَ مِنْها طِينٌ يُخالِطُهُ حَمَأٌ وتَقَّنَ فُلانٌ الأَرْضَ أَىْ أَرْسَلَ فِيها الماءَ الخاثِرَ لِتَجودَ. انظر معجم المعاني لكلمة: تقن To fatten (a land by watering it with muddy water).Nature, in born disposition, mud.To improve a thing, set a thing in good order, do a thing skillfully and thoroughly, fasten a thing, bring to perfection, make a thing in perfect consonance with the purpose to which it has been created. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: تقن |
| تلل | وتله 37:103 'ت ل ل' وتَدُورُ حَوْلُ: - السُّقوطِ قالَ تَعالَى (فلَمَّا أَسْلَما وتَلَّهُ لِلجَبينِ) - الصَّافَّات 103 - أَىْ عِنْدَما سَلَّما أَمْرَهُما لِلّهِ وأَضْجَعَ سَيِّدُنا إبْراهِيمُ ابْنَهُ إسْماعِيلَ - عَلَيْهِما السَّلَامُ - وأَلْقاهُ عَلَى وَجْهِهِ لِيَذْبَحَهُ. - الانْتصابِ والشِّدَّةِ. * تَلَّ فُلانٌ يَتُلُّ تَلًّا أَىْ سَقَطَ وتَلَّ فُلانٌ النَّاقَةَ أَىْ أَناخَها وأَبْرَكَها والتِّلَّةُ هِىَ الضَّجْعةُ وهِىَ كذلِكَ هَيْئَتُها ويُقالُ (باتَ فُلانٌ بِتِلَّةِ سَوْءٍ) أَىْ باتَ بحالَةٍ سَيِّئةٍ والتُّلَّى هِىَ الشَّاةُ المذبوحةُ والتَّليلُ هُوَ العُنُقُ والجَمْعُ أَتِلَّةٌ وتَلَّ الماءُ أَو العَرَقُ أَىْ تَقاطَرَ وتَلَّ فُلانٌ الماءَ وكذلِكَ أَتَلَّهُ أَىْ قَطَّرَهُ. * المِتَلُّ والمتلولُ مِن الرِّجالِ هُوَ الشَّديدُ المُسْتَحْكِمُ الخَلْقِ والمِتَلُّ مِن الرِّماحِ هُوَ المُنْتَصِبُ والتَّلُّ هُوَ ما ارْتَفَعَ مِن الأَرْضِ عَمَّا حَوْلَهُ وهُوَ دُونَ الجَبَلِ ارتفاعًا والجَمْعُ تِلالٌ وتُلولٌ وأتْلالٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: تلل To lay down, let down, threw down, drop, lay prostrate, lay one down upon one's kin, neck, cheek, or breast.
Shake, move, agitate, put in state of motion or commotion, rough/severe/vehement.
Sluggish, laziness.
Charge, upbraid, deliver. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: تلل Related Roots: تلو |
| تلو | تتلون تتلوا يتلون يتلونه تلاوته يتلوا نتلوها نتلوه فاتلوها تتلى يتلى واتل أتل تليت تلوته ويتلوه لتتلوا سأتلوا أتلوا نتلوا اتل فالتليت تلها 2:44 2:102 2:113 2:121 2:121 2:129 2:151 2:252 3:58 3:93 3:101 3:108 3:113 3:164 4:127 5:1 5:27 6:151 7:175 8:2 8:31 10:15 10:16 10:61 10:71 11:17 13:30 17:107 18:27 18:83 19:58 19:73 22:30 22:72 22:72 23:66 23:105 26:69 27:92 28:3 28:45 28:53 28:59 29:45 29:48 29:51 31:7 33:34 34:43 35:29 37:3 39:71 45:6 45:8 45:25 45:31 46:7 62:2 65:11 68:15 83:13 91:2 98:2 ت ل و وتَدُورُ حَوْلُ: - الاتِّباعِ قالَ تَعالَى (والشَّمْسِ وضُحَاها والقَمَرِ إذا تَلَاها) - الشَّمْس 1 2 - قَسَمٌ بالقَمَرِ إذا تَبِعَ الشَّمْسَ. - القِراءةِ قالَ تَعالَى (وما كُنْتَ تَتْلُو مِنْ قَبْلِهِ مِنْ كِتابٍ) - العَنْكَبوت 48 - أَىْ أَنَّكَ يا مُحَمَّدُ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - لَمْ تَكُنْ تَقْرَأُ كِتابًا قَبْلَ القُرْآنِ. * تَلَا الشَّىْءُ الشَّىْءَ يَتْلُوهُ تُلُوًّا أَىْ تَبِعَهُ وكذلِكَ تَخَلَّفَ عَنْهُ وتلَا فُلانٌ الكِتابَ والسُّنَّةَ أَى اتَّبَعَهُما وعَمِلَ بِهِما والشّىْءُ التَّالِى هُوَ خِلافُ الشَّىْءِ السَّابِقِ والجَمْعُ تَوالٍ وأَتْلَت المُرْضِعُ أَىْ تَلَاها وَلَدُها حِينَ الفِطامِ طَلَبًا لِلرَّضَاعةِ فهِىَ مُتْلٍ ومُتْلِيَةٌ وأَتْلَى فُلانٌ الشَّىْءَ شَيْئًا وكذلِكَ تَلَّاهُ أَىْ أَتْبَعَهُ إيَّاهُ وتالَى فُلانٌ فُلانًا فِى عَمَلِهِ أَىْ تابَعَهُ وتالَى فُلانٌ المُغَنِّىَ أَىْ غَنَّى مَعَهُ بِصَوْتٍ دُونَ صَوْتِهِ وحَدَثَ الأَمْرُ تِلْوَ الأَمْرِ أَىْ وَقَعَ بَعْدَهُ مُباشَرةً والتِّلْوُ هُوَ التَّابِعُ أَو الخادِمُ وتَلَا فُلانٌ أَىْ اشْتَرَى تابِعًا وتَتالَتْ الأَحْداثُ تَتَالِيًا أَىْ تَتابَعَتْ والمُتَتالِيَةُ فِى الرِّياضِيَّاتِ هِى سِلْسِلةٌ مِن الأَعْدادِ يُمْكِنْ توليدُها بالتَّعويضِ عَن ترتيبِ العَدَدِ فِى دالَّةٍ أَوْ تعبيرٍ رِياضِىٍّ مُعَيَّنٍ والتَّالِى فِى المَنْطِقِ هُوَ الجُزْءُ الثَّانِى فِى القَضِيَّةِ الشَّرْطِيَّةِ المُتَرَتِّبُ عَلَى المُقَدِّمةِ والجَمْعُ تَوَالٍ والتَّوالِى هِى الأَعْجازُ وهِىَ مِن الخَيْلِ أَذْنابُها وأَرْجُلُها ومِن الرَّواحِلِ والنُّجومِ أَواخِرُها والمُفْرَدُ تالِيَةٌ. * تلَا فُلانٌ الكِتابَ يَتْلُوهُ تِلاوَةً أَىْ قَرَأَهُ بصَوْتٍ مسموعٍ وتَلَّى فُلانٌ أَى انْتَصَبَ لِلصَّلَاةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: تلو To follow, walk behind, imitate, pursue, consecutive. To read, recite, peruse, rehearse, declare, meditate.Sought repeatedly, collect.Bond or obligation.One who relieves or aids another in singing. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: تلو Related Roots: تلل |
| تمم | فأتمهن ولأتم أتموا وأتموا يتم وأتممت وليتم وتمت تماما وأتممنها فتم فأتموا ويتم أتمها أتممت متم أتمم 2:124 2:150 2:187 2:196 2:233 5:3 5:6 6:115 6:154 7:137 7:142 7:142 9:4 9:32 11:119 12:6 12:6 16:81 28:27 48:2 61:8 66:8 ت م م وتَدُورُ حَوْلُ: - الكَمَالِ قالَ تَعالَى (اليَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِى ورَضِيتُ لَكُم الإسلامَ دِينًا) المائدة 3 وفِى الدُّعَاءِ المأثورِ عَن الرَّسولِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (أَعُوذُ بِكَلِماتِ اللّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ) وقَدَ وَصَفَ كَلَامَ اللّهِ بالتَّمامِ لِأَنَّهُ مُنَزَّهٌ عَن النَّقْصِ. * تَمَّ الشّىْءُ يَتِمُّ تَمَامًا أَىْ كَمُلَ وكذلِكَ اشْتَدَّ وصَلُبَ فهُوَ تامٌّ وتَميمٌ وتَمَّ فُلانٌ عَلَى الأَمْرِ تَمًّا أَى اسْتَمَرَّ وثابَرَ وأَتَمَّ فُلانٌ الشَّىْءَ وكذلِكَ تَمَّمَهُ أَىْ أَكْمَلَهُ وأَتَمَّت الحامِلُ أَىْ أَكْمَلَتْ أَيَّامَ حَمْلِها وأَشْرَفَتْ عَلَى الوِلادةِ فهِىَ مُتِمٌّ وأَتَمَّ النَّبْتُ أَىْ طالَ وبَدَأَ فِى الإزهارِ وأَتَمَّ القَمَرُ أَىْ صارَ بَدْرًا لَيْلةَ الرَّابِعِ عَشَر مِن الشَّهْرِ العَرَبىِّ الَّتى تُسَمَّى لَيْلةَ التَّمَامِ وتَمَّمَ فُلانٌ عَلَى عُهْدتِهِ أَوْ عَلَى الجُنْدِ أَو الحُرَّاسِ ونَحْوِ ذلِكَ أَىْ أَحْصاهُم لِيَعْرِفَ الغائِبَ مِن الحاضِرِ والتَّمَامُ والتَّتِمَّةُ هِىَ ما يَكُونُ بِهِ كَمَالُ الشَّىْءِ والتَّميمةُ شَىْءٌ يُعَلَّقُ لِلاعتقادِ - الخُرَافِىِّ - فِى أَنَّهُ يَدْفَعُ الحَسَدَ كالخَرَزةِ الزَّرْقاءِ والجَمْعُ تمائمُ وتَمَّ فُلانٌ العَيْنَ عَن الصَّبِىِّ وكذلِكَ أَتَمَّهُ أَىْ دَفَعَ الحَسَدَ عَنْهُ بتعليقِ تَميمةٍ عَلَى صَدْرِهِ والتَّميمةُ فِى الدَّوْراتِ الرِّياضيَّةِ ونَحْوِها مِن المُنْتَدَياتِ شِعارٌ يُتَّخَذُ رَمْزًا لِكُلِّ دَوْرةٍ والزَّاوِيَتَانِ المُتَتامَّتانِ فِى الهَنْدَسةِ المُسْتَوِيَةِ هُمَا الزَّاوِيتَانِ المُتجاوِرتانِ الَّذى يُساوِى مجموعُ قِياسَيْهِما قِياسَ زاوِيَةٍ قائمةٍ وتُسَمَّى كُلٌّ مِنْهُما مُتَمِّمةً لِلأُخْرَى. انظر معجم المعاني لكلمة: تمم To be entire/full/whole, blossom, full-grown, complete, perfect, fulfilled, accomplish.Strong, firm, hard. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: تمم Related Roots: يتم |
| تنور | التنور 11:40 23:27 ت م م وتَدُورُ حَوْلُ: - الكَمَالِ قالَ تَعالَى (اليَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِى ورَضِيتُ لَكُم الإسلامَ دِينًا) المائدة 3 وفِى الدُّعَاءِ المأثورِ عَن الرَّسولِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (أَعُوذُ بِكَلِماتِ اللّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ) وقَدَ وَصَفَ كَلَامَ اللّهِ بالتَّمامِ لِأَنَّهُ مُنَزَّهٌ عَن النَّقْصِ. * تَمَّ الشّىْءُ يَتِمُّ تَمَامًا أَىْ كَمُلَ وكذلِكَ اشْتَدَّ وصَلُبَ فهُوَ تامٌّ وتَميمٌ وتَمَّ فُلانٌ عَلَى الأَمْرِ تَمًّا أَى اسْتَمَرَّ وثابَرَ وأَتَمَّ فُلانٌ الشَّىْءَ وكذلِكَ تَمَّمَهُ أَىْ أَكْمَلَهُ وأَتَمَّت الحامِلُ أَىْ أَكْمَلَتْ أَيَّامَ حَمْلِها وأَشْرَفَتْ عَلَى الوِلادةِ فهِىَ مُتِمٌّ وأَتَمَّ النَّبْتُ أَىْ طالَ وبَدَأَ فِى الإزهارِ وأَتَمَّ القَمَرُ أَىْ صارَ بَدْرًا لَيْلةَ الرَّابِعِ عَشَر مِن الشَّهْرِ العَرَبىِّ الَّتى تُسَمَّى لَيْلةَ التَّمَامِ وتَمَّمَ فُلانٌ عَلَى عُهْدتِهِ أَوْ عَلَى الجُنْدِ أَو الحُرَّاسِ ونَحْوِ ذلِكَ أَىْ أَحْصاهُم لِيَعْرِفَ الغائِبَ مِن الحاضِرِ والتَّمَامُ والتَّتِمَّةُ هِىَ ما يَكُونُ بِهِ كَمَالُ الشَّىْءِ والتَّميمةُ شَىْءٌ يُعَلَّقُ لِلاعتقادِ - الخُرَافِىِّ - فِى أَنَّهُ يَدْفَعُ الحَسَدَ كالخَرَزةِ الزَّرْقاءِ والجَمْعُ تمائمُ وتَمَّ فُلانٌ العَيْنَ عَن الصَّبِىِّ وكذلِكَ أَتَمَّهُ أَىْ دَفَعَ الحَسَدَ عَنْهُ بتعليقِ تَميمةٍ عَلَى صَدْرِهِ والتَّميمةُ فِى الدَّوْراتِ الرِّياضيَّةِ ونَحْوِها مِن المُنْتَدَياتِ شِعارٌ يُتَّخَذُ رَمْزًا لِكُلِّ دَوْرةٍ والزَّاوِيَتَانِ المُتَتامَّتانِ فِى الهَنْدَسةِ المُسْتَوِيَةِ هُمَا الزَّاوِيتَانِ المُتجاوِرتانِ الَّذى يُساوِى مجموعُ قِياسَيْهِما قِياسَ زاوِيَةٍ قائمةٍ وتُسَمَّى كُلٌّ مِنْهُما مُتَمِّمةً لِلأُخْرَى. انظر معجم المعاني لكلمة: تنور (tannur) Spring; ground; face of the earth. Highest part of the earth; place where the water of a valley collects; a circular earthen oven, furnace, fire-place. Shining of dawn. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: تنور |
| توب | فتاب التواب فتوبوا وتب تابوا أتوب التوبين تبتم توبتهم يتوب تابا توابا التوبة يتوبون تبت ويتوب توبة تاب يتوبوا التئبون ليتوبوا توبوا متاب تواب وتوبوا متابا التوب يتب وتاب تتوبا تئبت 2:37 2:37 2:54 2:54 2:54 2:128 2:128 2:160 2:160 2:160 2:187 2:222 2:279 3:89 3:90 3:128 4:16 4:16 4:17 4:17 4:17 4:18 4:18 4:26 4:27 4:64 4:92 4:146 5:34 5:39 5:39 5:71 5:74 6:54 7:143 7:153 9:3 9:5 9:11 9:15 9:27 9:74 9:102 9:104 9:104 9:106 9:112 9:117 9:117 9:118 9:118 9:118 9:126 11:3 11:52 11:61 11:90 11:112 13:30 16:119 19:60 20:82 20:122 24:5 24:10 24:31 25:70 25:71 25:71 25:71 28:67 33:24 33:73 40:3 40:7 42:25 46:15 49:11 49:12 58:13 66:4 66:5 66:8 66:8 73:20 85:10 110:3 ت و ب وتَدُورُ حَوْلُ: - الرُّجوعِ واخْتُصَّت المادَّةِ بالرُّجوعِ عَن المَعْصِيَةِ؛ قالَ تَعالَى (ومَنْ تابَ وعَمِلَ صالِحًا فإنَّهُ يَتُوبُ إلَى اللّهِ مَتَابًا) الفُرقان 71. * تابَ فُلانٌ يَتُوبُ تَوْبًا وتَوْبةً ومَتَابًا فهُوَ تائِبٌ وتَوَّابٌ أَىْ رَجَعَ عَنْ المَعْصِيَةِ والتَّوْبةُ هِىَ الاعْتِرافُ بالذَّنْبِ والنَّدَمُ عَلَيْهِ والعَزْمُ عَلَى الإقلاعِ عَنْهُ ورَدُّ الحُقوقِ إلَى أَصْحابِها ويُقالُ (التَّوْبةُ تُذْهِبُ الحَوْبةَ) أَىْ تُذْهِبُ الذَّنْبَ وتابَ اللّهُ عَلَى العَبْدِ أَىْ وَفَّقَهُ لِلتَّوْبةِ وقَبِلَها مِنْهُ فاللّهُ تَوَّابٌ وهُوَ اسْمٌ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى؛ قالَ تَعالَى (فسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ واسْتَغْفِرْهُ إنَّهُ كانَ تَوَّابًا) النَّصْر 3 والتَّوْبةُ هُوَ اسْمُ السُّورةِ التَّاسِعةِ مِن القُرْآنِ الكَريمِ والاسْتِتابَةُ شَرْعًا هِىَ أَنْ يُطْلَبَ مِن المُرْتَدِّ - أَوْ مَنْ يُنْكِرُ معلومًا مِن الدِّينِ بالضَّرورةِ - أَنْ يَعُودَ عَنْ ذلِكَ بالحُسْنَى ويُمْهَلُ لِذلِكَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ قَبْلَ أَنْ يُقامَ عَلَيْهِ الحَدُّ. انظر معجم المعاني لكلمة: توب To return; repent; turn one's self in a repentant manner (with ila or without it), turn with mercy (with ala), adapt. التوّاب [Al Tawwab] Der die Reue verzeiht, akzeptiert / Der der Reuenden entgegen kommt,( siehe auch a=Gottesnamen )<br> nom. توبة [Tawbah] Reue, Buße, تائب - تائبة [taa´eb-ah] Reumütige-r<br> v. تاب [taba] bereuen, (Gott) von jmdm Reue annehmen, jmdn zu Reue leiten, (sich von der Sünde) bekehren<br> adj. تائب [ta´eb] reuvoll, reumütig, reuig, bußfertig Siehe auch ArabDict: توب Related Roots: تبب |
| تور | تارة تترا 17:69 20:55 23:44 ت و ر وتَدُورُ حَوْلُ: - مُعاوَدةِ الفِعْلِ قالَ تَعالَى (مِنْها خَلَقْناكُمْ وفِيها نُعِيدُكُمْ ومِنْها نُخْرِجُكُمْ تارَةً أُخْرَى) - طه 55 - وتارَةً أُخْرَى أَىْ مَرَّةً أُخْرَى. * التَّارَةُ هِىَ المُدَّةُ والحِينُ والتَّارَةُ كذلِكَ هِىَ المَرَّةُ مِنْ الفِعْلِ والجَمْعُ تارَاتٌ وتِيَرٌ وتاوَرَ فُلانٌ الفِعْلَ أَىْ عاوَدَهُ تارَةً بَعْدَ تارَةٍ والتَّوْرُ هُوَ الرَّسولُ بَيْنَ القَوْمِ والجَمْعُ أَتْوارٌ والتَّوْرةُ هِىَ الجارِيَةُ الَّتى تُرْسَلُ بَيْنَ العُشَّاقِ. انظر معجم المعاني لكلمة: تور For dara, with the change of ta with dal: To go round, flow, ran, repeat (an action).
According to Azhari the word is actually Ta'ara, where Hamza is omitted meaning space of time, a time, one time. Return/repeat time after time.
Messenger between people or that goes about between lovers.
Apply constantly. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: تور Related Roots: وتر |
| تين | والتين 95:1 'ت ي ن' وتَدُورُ حَوْلُ: - فاكِهةِ التِّينِ وبِها سُمِّيَت السُّورةُ الخامِسةُ
والتِّسْعُونَ مِن القُرْآنِ الكَريمِ؛ قالَ تَعالَى (والتِّينِ والزَّيْتونِ) التِّين
1 والتِّينُ نَوْعانِ أَحَدُهُما مِن الفَصيلةِ التُّوتيَّةِ - ويُعْرَفُ فِى مِصْرَ بالتِّينِ البَرْشومِىِّ - والآخَرُ مِن الفَصيلةِ الشَّوْكيَّةِ وأَرْضٌ مَتْيَنةٌ أَىْ يَكْثُرُ بِها شَجَرُ التِّينِ والتَّيَّانُ هُوَ بائعُ التِّينِ. انظر معجم المعاني لكلمة: تين fig, fig tree; name of a hillock. The fig is a symbol of the
era of Adam, of Mosaic day and that of Jesus. Die Echte Feige (Ficus carica) ist eine Pflanzenart aus der
Gattung der Feigen (Ficus). Sie zählt zu den ältesten
domestizierten Nutzpflanzen und wird im gesamten
Mittelmeergebiet angebaut. <i>(siehe <a
href="http://de.wikipedia.org/wiki/Echte_Feige">Wikipedia</a>)</i> Siehe auch ArabDict: تين Related Roots: وتن |
| تيه | يتيهون 5:26 'ت ى هـ' وتَدُورُ حَوْلُ: - الحَيْرةِ والضَّلالِ؛ قالَ تَعالَى (قالَ فإنَّها مُحَرَّمةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَـتِيهونَ فِى الأَرْضِ) - المائدة 26 - أَىْ يَضِلُّونُ ويَتَحَيَّرُونَ دُونَ أَنْ يَصِلوا إلَى هَدَفِهِمْ والكَلَامُ هُنَا عَنْ بَنِى إسْرائيلَ. - الافْتخارِ والكِبْرِ. * تاهَ فُلانٌ يَـتِيهُ تَيْهًا وتَيَهانًا وتِيهًا أَىْ ضَلَّ وذَهَبَ فِى الأَرْضِ مُتَحَيِّرًا دُونَ الوُصولِ إلَى غايَـتِهِ فهُوَ تائهٌ والتِّيهُ هُوَ الصَّحْراءُ الَّتى لا يُهْتَدَى فِيها وأَرْضٌ مَتْيَهةٌ وبَلَدٌ أَتْيَهُ أَىْ لا يُهْتَدَى فِيهِما كذلِكَ وتاهَ بَصَرُ فُلانٍ أَىْ ثَبَتَ نَظَرُهُ عَلَى شَىْءٍ واحِدٍ وتاهَ بَصَرُ فُلانٍ عَن كذا أَىْ تَخَطَّاهُ وأَتاهَ فُلانٌ فُلانًا وكذلِكَ تَيَّهَهُ أَىْ أَضَلَّهُ. * تاهَ فُلانٌ يَـتِيهُ تِيهًا وتَيْهًا أَىْ افْتَخَرَ وتَكَبَّرَ فهُوَ تَيَّاهٌ والتَّيْهانُ هُوَ مَنْ يَرْكَبُ رَأْسَهُ فِى الأُمورِ. انظر معجم المعاني لكلمة: تيه to wander about distractingly, wander bewildered, deviate, go astray, be perplexed, miss the right way, lost, neglect, become confounded/disordered and confused intellect or mind, magnify oneself, behave proudly or insolently. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: تيه |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications