Entries found: 222
| أتي | فأتوا وأتوا يأتينكم وءاتوا ءاتىنا ءاتينا ءاتينكم يأتوكم وءاتينا أوتوا نأت يأتى تأتينا ءاتينهم أوتى أتيت يأت وءاتى تأتوا ءاتنا يأتيهم أوتوه يأتكم فأتوهن ءاتيتموهن ءاتيتم يؤت يؤتى يأتيكم وءاتىه ءاتيه فأت يأتينك فءاتت وتؤتوها تؤتى أوتيتم يؤتيه ءاتىتكم ويأتوكم نؤته فءاتىهم ءاتىهم ءاتيهم يأتينا أتوا وءاتنا تؤتوا يأتين يأتينها وءاتيتم فءاتوهن وءاتوهن أتين فءاتوهم ويؤت يؤتون وءاتينهم لءاتينهم نؤتيه ولتأت تؤتونهن ويأت يؤتيهم والمؤتون سنؤتيهم وءاتىكم يأتوك تؤتوه وءاتينه ءاتىكم ءاتيكم ويؤتون يأتوا تأتيهم أتىهم فتأتيهم أتىكم أتتكم ائتنا ءاتينها نؤتى لءات فءاتهم فأتنا أتأتون لتأتون تأتنا ءاتيتك يأتهم ءاتينه تأتيكم ءاتيتنا ءاتىهما تأتهم يؤتكم يأتون سيؤتينا أتتهم أتوك ائت أتها ائتونى ءاتيت وءاتىنى يأتيه وءاتت يأتيكما تأتونى تؤتون لتأتننى ءاتوه يأتينى وأتونى ءاتيتنى نأتى فأتونا نأتيكم ويأتيه وأتينك لءاتية ءاتينك يأتيك أتى فأتى وأتهم وإيتائ تأتى يأتيها وءات فليأتكم ءاتت يؤتين أتيا ءاتونى فأتت ءاتىنى يأتوننا يأتك مأتيا لأوتين ويأتينا ءاتى أتىك ءاتية أوتيت فأتياه فلنأتينك ائتوا يأته أتتك أفتأتون فليأتنا أتينا وإيتاء ءاتوا أتينهم يؤتوا وءاتوهم يأتونك فسيأتيهم فأتيا فيأتيهم سءاتيكم وأوتينا ليأتينى وأوتيت ءاتين فلنأتينهم يأتونى ءاتيك أتوه أتهم أوتيته وتأتون وليأتينهم فءات لاءتينا لءاتوها نؤتها وءاتين ءاتيتهن ءاتهم لتأتينكم تأتوننا وءاتينهما فأتهم أتاهم ائتيا وءاتيهم فسيؤتيه أتت فليأتوا فليأت فءاتينا فءاتوا ءاتيها أوت فتأتون ويؤتوا أتىها 2:23 2:25 2:38 2:43 2:53 2:63 2:83 2:85 2:87 2:87 2:93 2:101 2:106 2:109 2:110 2:118 2:121 2:136 2:136 2:144 2:145 2:145 2:146 2:148 2:177 2:177 2:189 2:189 2:200 2:201 2:210 2:211 2:213 2:214 2:222 2:223 2:229 2:233 2:247 2:247 2:248 2:251 2:253 2:254 2:258 2:258 2:258 2:260 2:265 2:269 2:269 2:269 2:271 2:277 3:19 3:20 3:23 3:26 3:73 3:73 3:73 3:79 3:81 3:84 3:93 3:100 3:125 3:145 3:145 3:148 3:161 3:170 3:180 3:183 3:186 3:187 3:188 3:194 4:2 4:4 4:5 4:15 4:16 4:19 4:19 4:20 4:24 4:25 4:25 4:33 4:37 4:40 4:44 4:47 4:51 4:53 4:54 4:54 4:54 4:67 4:74 4:77 4:102 4:114 4:127 4:131 4:133 4:146 4:152 4:153 4:162 4:162 4:163 5:5 5:5 5:5 5:12 5:20 5:20 5:41 5:41 5:41 5:46 5:48 5:52 5:54 5:54 5:55 5:57 5:108 6:4 6:5 6:20 6:34 6:35 6:40 6:40 6:44 6:46 6:47 6:71 6:83 6:89 6:114 6:124 6:124 6:130 6:134 6:141 6:154 6:158 6:158 6:158 6:158 6:165 7:17 7:35 7:38 7:53 7:70 7:77 7:80 7:81 7:97 7:98 7:106 7:112 7:129 7:132 7:138 7:144 7:156 7:163 7:163 7:169 7:171 7:175 7:187 7:189 7:190 7:190 7:203 8:32 8:70 9:5 9:11 9:18 9:24 9:29 9:54 9:59 9:59 9:70 9:70 9:71 9:75 9:76 9:92 10:15 10:24 10:38 10:39 10:50 10:79 10:88 11:3 11:8 11:13 11:28 11:31 11:32 11:33 11:39 11:63 11:76 11:93 11:105 11:110 12:22 12:31 12:37 12:37 12:48 12:49 12:50 12:54 12:59 12:60 12:66 12:66 12:66 12:83 12:93 12:93 12:101 12:107 12:107 13:31 13:36 13:38 13:41 14:9 14:10 14:11 14:17 14:19 14:25 14:31 14:34 14:44 15:7 15:11 15:64 15:81 15:85 15:87 15:99 16:1 16:26 16:26 16:27 16:33 16:33 16:45 16:55 16:76 16:90 16:111 16:112 16:122 17:2 17:26 17:55 17:59 17:71 17:85 17:88 17:88 17:92 17:101 17:107 18:10 18:15 18:19 18:33 18:40 18:55 18:55 18:62 18:65 18:77 18:84 18:96 18:96 19:12 19:27 19:30 19:38 19:43 19:61 19:77 19:80 19:93 19:95 20:9 20:10 20:11 20:15 20:36 20:47 20:58 20:60 20:64 20:69 20:74 20:75 20:99 20:123 20:126 20:133 20:133 21:2 21:3 21:5 21:40 21:44 21:47 21:48 21:51 21:61 21:73 21:74 21:79 21:84 22:7 22:27 22:27 22:41 22:54 22:55 22:55 22:78 23:49 23:60 23:60 23:68 23:71 23:90 24:4 24:13 24:22 24:33 24:33 24:37 24:49 24:56 25:33 25:35 25:40 26:5 26:6 26:10 26:16 26:31 26:37 26:89 26:154 26:165 26:202 27:3 27:7 27:7 27:15 27:16 27:18 27:21 27:23 27:31 27:36 27:36 27:37 27:38 27:38 27:39 27:40 27:42 27:54 27:55 27:87 28:14 28:29 28:30 28:43 28:46 28:48 28:48 28:48 28:49 28:52 28:54 28:60 28:71 28:72 28:76 28:77 28:78 28:79 28:80 29:5 29:27 29:28 29:29 29:29 29:29 29:47 29:49 29:53 29:66 30:34 30:38 30:39 30:39 30:43 30:56 31:4 31:12 31:16 32:3 32:13 32:23 33:14 33:18 33:20 33:30 33:31 33:33 33:50 33:51 33:68 34:3 34:3 34:6 34:10 34:44 34:45 35:16 35:40 36:30 36:46 37:28 37:117 37:157 38:20 38:21 39:25 39:40 39:49 39:54 39:55 39:71 40:22 40:35 40:50 40:53 40:56 40:59 40:78 41:7 41:11 41:11 41:40 41:42 41:45 42:20 42:36 42:47 43:7 43:21 43:66 44:10 44:19 44:33 44:36 45:16 45:17 45:25 46:4 46:22 47:16 47:17 47:18 47:36 48:10 48:16 51:16 51:24 51:42 51:52 52:18 52:34 52:38 57:16 57:21 57:23 57:27 57:27 57:28 57:29 58:11 58:13 59:2 59:7 59:9 60:10 60:10 60:11 60:12 61:6 62:4 63:10 64:5 64:6 65:1 65:6 65:7 65:7 67:8 67:30 68:41 69:19 69:25 69:25 71:1 73:20 74:31 74:31 74:47 74:52 76:1 78:18 79:15 84:7 84:10 85:17 88:1 92:18 98:1 98:4 98:5 أ ت ى وتَدُورُ حَوْلَ: - المَجِىءِ قَالَ تَعالَى (إلَّا مَنْ أَتَى اللّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ) - الشُّعَراء 89 - أَىْ ما عَدا الَّذِينَ جاؤوا اللّهَ يَوْمَ الحِسابِ بنِيَّةٍ خالِصةٍ مِنَ الشِّرْكِ. - الإعطاء قالَ تَعالَى (وآتَى المالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِى القُرْبَى واليَتامَى والمَساكِينَ) - البَقَرة 177 - أَىْ أَعْطَى المالَ - رَغْمَ حُبِّه - لِأَقْرِبائِهِ ولِلْيَتامَى ... - مُطْلَقِ الفِعْل يُقَالُ (أَتَى الأَمْرَ مِن مَأْتاتِهِ) أَىْ فَعَلَهُ عَلَى وَجْهِهِ الصَّحِيح. * أَتَى فُلانٌ يَأْتِى أَتْيًا وإتْيانًا أَىْ جاءَ وأَتَى فُلانٌ المَكَانَ أَوْ الشىءَ أَىْ جَاءَه والأَتِىُّ هُوَ الشَّخْصُ الَّذِى يَجِىءُ إلَى القَوْمِ يَنْتسِبُ إلَيْهم وهُوَ لَيْسَ مِنْهم وأَتَى الرَّجُلُ المَرْأَةَ أَىْ جَامَعَها؛ قالَ تعالَى (نِساؤكم حَرْثٌ لَكُم فَأْتُوا حَرْثَكُم أَنَّى شِئْتُم) - البَقَرة 223.* آتَى فُلانٌ الشَّىْءَ فُلانًا إيتاءً أَىْ أَعْطاهُ إيَّاهُ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَيْهِمْ فِعْلَ الخَيْراتِ وإقامَ الصَّلَاةِ وإيتاءَ الزَّكَاةِ) الأَنْبِياء 73.* أَتَى فُلانٌ الأَمْرَ إتْيانًا أَىْ فَعَلَه وتَأتَّى فُلانٌ لِلأَمْرِ أَىْ تَرفَّق فِيه وأَتَّى الشَّىْءَ أَىْ سَهَّلَهُ ويَسَّرَهُ وأَتَى عَلَى الشَّىْءِ أَىْ دَمَّرَه؛ قالَ تَعالَى (فَأَتَى اللّهُ بُنْيانَهم مِن القَواعِدِ) - النَّحْل 26 - أَىْ دَمَّرَها مِن أُسُسِها وأَتَى علَيْهِم أَىْ أَهْلَكَهُم وأُتِىَ الجَيْشُ أَىْ هُزِمَ؛ قالَ تَعالَى (فَأَتَاهُم اللّهُ مِن حَيْثُ لَمْ يَحْتسِبُوا) - الحَشْر 2 - أَىْ هَزَمَهُم مِن حَيْثُ لَمْ يَتَوَقَّعُوا. انظر معجم المعاني لكلمة: أتي to come, to bring, come to pass, come upon, do, commit, arrive, pursue, put forth, show, increase, produce, pay, reach, happen, overtake, draw near, go, hit, meet, join, be engaged or occupied, perpetrate (e.g. crime), undertake v. أتى [ata] (Ort) kommen, آتى [aataa] (almosen, Sozialabgaben) nachkommen, (eine Sache) nachgehen, (volk, Gebäude, Armeen) vernichten, zerstören, Siehe auch ArabDict: أتي |
| أخر | وبالءاخرة بالءاخرة الءاخر الءاخرة أخر تأخر والءاخرة الأخرى وأخر وأخرى ءاخره أخرىكم أخرتنا ءاخرين أخرى بءاخرين ءاخران فءاخران وءاخرنا يستءخرون يستأخرون أخرىهم لأخرىهم وءاخرين وءاخرون وءاخر أخرنا نؤخره ويؤخركم يؤخرهم المستءخرين ءاخر وللءاخرة أخرتن ءاخرون الاءخرين تستءخرون للءاخرين والءاخرين والءاخر أخرتنى يؤخر يتأخر وأخرت للءاخرة 2:4 2:8 2:62 2:86 2:94 2:102 2:114 2:126 2:130 2:177 2:184 2:185 2:200 2:201 2:203 2:217 2:220 2:228 2:232 2:264 2:282 3:7 3:13 3:22 3:45 3:56 3:72 3:77 3:85 3:114 3:145 3:148 3:152 3:153 3:176 4:38 4:39 4:59 4:74 4:77 4:77 4:91 4:102 4:133 4:134 4:136 4:162 5:5 5:27 5:33 5:41 5:41 5:69 5:106 5:107 5:114 6:6 6:19 6:32 6:92 6:113 6:133 6:150 6:164 7:34 7:38 7:39 7:45 7:147 7:156 7:169 8:60 8:67 9:18 9:19 9:29 9:38 9:38 9:44 9:45 9:69 9:74 9:99 9:102 9:102 9:106 10:10 10:49 10:64 11:8 11:16 11:19 11:22 11:103 11:104 12:36 12:37 12:41 12:43 12:46 12:57 12:101 12:109 13:26 13:34 14:3 14:10 14:27 14:42 14:44 15:5 15:24 15:96 16:22 16:30 16:41 16:60 16:61 16:61 16:107 16:109 16:122 17:7 17:10 17:15 17:19 17:21 17:22 17:39 17:45 17:62 17:69 17:72 17:104 20:18 20:22 20:37 20:55 20:127 21:11 22:11 22:15 23:14 23:31 23:33 23:42 23:43 23:74 23:117 24:2 24:14 24:19 24:23 25:4 25:68 26:64 26:66 26:84 26:172 26:213 27:3 27:4 27:5 27:66 28:70 28:77 28:83 28:88 29:20 29:27 29:36 29:64 30:7 30:16 31:4 33:21 33:29 33:57 34:1 34:8 34:21 34:30 35:18 35:45 37:78 37:82 37:108 37:119 37:129 37:136 38:7 38:38 38:58 39:7 39:9 39:26 39:42 39:45 39:68 40:39 40:43 41:7 41:16 41:31 42:20 42:20 43:35 43:56 44:28 48:2 48:21 49:9 50:26 51:51 53:13 53:20 53:25 53:27 53:38 53:47 56:14 56:40 56:49 57:3 57:20 58:22 59:3 60:6 60:13 61:13 62:3 63:10 63:11 65:2 65:6 68:33 71:4 71:4 73:20 73:20 74:37 74:53 75:13 75:21 77:17 79:25 82:5 87:17 92:13 93:4 أ خ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّخَلُّفِ والبَقاءِ بَعْدَ الجَمَاعةِ وهُوَ مُضادُّ التَّقَدُّمِ قالَ تَعالَى (هُوَ الأَوَّلُ والآخِرُ) - الحَديد 3 - أَىْ أَنَّ اللّهَ موجودٌ قَبْلَ وُجودِ الخَلْقِ باقٍ بَعْدَ فَنَائهِم والآخِرُ والمُؤَخِّرُ اسْمانِ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى وقالَ تَعالَى (ومِن النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا باللّهِ وباليَوْمِ الآخِر) - البَقَرة 8 - أَىْ آمَنَّا باللّهِ وبيَوْمِ القِيامةِ وقالَ تَعالَى (وإنَّ الدَّارَ الآخِرةَ لَهِىَ الحَيَوانُ) - العَنْكَبُوت 64 - أَىْ أَنَّ الحَيَاةَ بَعْدَ المَوْتِ هِىَ الحَيَاةُ الحَقَّةُ ومُؤَخِّرةُ كُلِّ شَىْءٍ هِىَ نِهايَتُه. - الإشارةِ إلَى غَيْرِ المذكورِ أَوَّلاً قالَ تَعالَى (أَمَّا أَحَدُكُما فَيَسْقِى رَبَّهُ خَمْرًا وأَمَّا الآخَرُ فَيُصْلَبُ) - يُوسُف 41 وقَالَ تَعالَى (ولِى فِيها مآرِبُ أُخْرَى) - طه 18 - يَعْنِى أَشْياءَ غَيْرَ الَّتِى تَقَدَّمَ ذِكْرُها وقَالَ تَعالَى (فَمَنْ كانَ مَريضًا أَو عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِن أَيَّامٍ أُخَرَ) - البَقَرة 184 - أَىْ أَنَّ لِأَصْحابِ الأَعْذارِ الرُّخْصةَ فِى تعويضِ ما فاتَهُم مِنْ صِيامِ رَمَضانَ فِى غَيْرِهِ مِن الأَيَّامِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أخر go backwards, retreat/recede/retire, hold back/delay/postpone/defer, last/back part of a thing .Another, other, 2nd. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: أخر |
| إذ | وإذ إذ فإذ 2:30 2:34 2:49 2:50 2:51 2:53 2:54 2:55 2:58 2:60 2:61 2:63 2:67 2:72 2:83 2:84 2:93 2:124 2:125 2:126 2:127 2:131 2:133 2:133 2:165 2:166 2:246 2:258 2:260 3:8 3:35 3:42 3:44 3:44 3:45 3:55 3:80 3:81 3:103 3:121 3:122 3:124 3:152 3:153 3:164 3:187 4:64 4:72 4:108 5:7 5:11 5:20 5:20 5:27 5:110 5:110 5:110 5:110 5:110 5:110 5:110 5:111 5:112 5:116 6:27 6:30 6:43 6:71 6:74 6:91 6:93 6:144 7:5 7:12 7:69 7:74 7:80 7:86 7:89 7:141 7:160 7:161 7:163 7:163 7:164 7:167 7:171 7:172 8:7 8:9 8:11 8:12 8:17 8:26 8:30 8:32 8:42 8:43 8:44 8:44 8:48 8:49 8:50 9:25 9:40 9:40 9:40 9:115 10:61 10:71 12:4 12:8 12:51 12:89 12:100 12:102 14:6 14:6 14:7 14:35 15:28 15:52 17:47 17:47 17:47 17:60 17:61 17:94 17:101 18:10 18:14 18:16 18:21 18:39 18:50 18:55 18:60 18:63 19:3 19:16 19:39 19:42 20:10 20:38 20:40 20:92 20:104 20:116 21:52 21:76 21:78 21:78 21:83 21:87 21:89 22:26 24:12 24:13 24:15 24:16 25:29 26:10 26:70 26:72 26:98 26:106 26:124 26:142 26:161 26:177 27:7 27:54 28:44 28:46 28:76 28:87 29:16 29:28 31:13 32:12 33:7 33:9 33:10 33:10 33:12 33:13 33:37 34:31 34:32 34:33 34:51 36:13 36:14 37:84 37:85 37:124 37:134 37:140 38:21 38:22 38:31 38:41 38:69 38:71 39:32 40:10 40:18 40:47 40:71 41:14 43:26 43:39 46:11 46:21 46:26 46:29 48:18 48:26 50:17 51:25 51:38 51:41 51:43 53:16 53:32 53:32 58:13 59:16 60:4 61:5 61:6 66:3 66:11 68:17 68:48 74:33 79:16 85:6 91:12 إذْ كَلِمةٌ تُسْتَخْدَمُ عَلَى الوُجوهِ التَّالِيَةِ: - ظَرْفُ زَمَانٍ يُشِيرُ غالِبًا إلَى الماضِى؛ قالَ تَعالَى (وَاذْكُروا إذْ كُنْتُمْ قَليلاً فكَثَّرَكُمْ) الأعراف 86 وقالَ تَعالَى (وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلاً أَصْحابَ الأَيْكةِ إذْ جاءَها المُرْسَلونَ) يس 13 وقَدْ يُشِيرُ لِلمُضارِعِ؛ قالَ تَعالَى (نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولونَ إذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَريقةً إنْ لَبِثْتُمْ إلَّا يَوْمًا) طه 104. - حَرْفٌ يُفِيدُ مَعْنَى المُفاجَأةِ وتَكُونُ بَعْدَ (بَيْنَ) أَوْ (بَيْنَما)؛ قالَ الشَّاعِرُ: (اسْتَقْدرِ اللّهَ خَيْرًا وارْضَيَنَّ بِهِ ::: فبَيْنَما العُسْرُ إذْ دارَتْ مَياسِيرُ) أَىْ تَقَبَّلْ دائمًا قَدَرَ اللّهِ عَلَى أَنَّهُ خَيْرٌ لَكَ وَاجْعَلْ ذلِكَ سَبَبًا لِرِضائكَ بِهِ فإنَّ اللّهَ قَدْ يُصَرِّفُ الأحداثَ بحَيْثُ يَنْبَثِقُ مِنْ العُسْرِ يُسْرٌ. - حَرْفٌ لِلتَّعْليلِ؛ وفِى القُرْآنِ الكَريمِ (فإنْ أَصابَتْكُمْ مُصِيبةٌ قالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلِىَّ إذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهيدًا) - النِّساء 72 - أَىْ قالَ أَنَّ اللّهَ قَدْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ لِأَنَّهُ لَمْ يَشْهَدْ مَعَهُمْ مُصِيبتَهُمْ. - إذا لَحِقَتْها (ما) الزَّائدةُ صارَتْ أَدَاةَ شَرْطٍ جازِمةً؛ قالَ الشَّاعِرُ: (وإنَّكَ إذْما تَأْتِ ما أَنْتَ آمِرٌ ::: بِهِ تُلْفِ مَنْ إيَّاهُ تَأْمُرُ آتِيًا) أَىْ أَنَّكَ إنْ تَفْعَلْ ما تَأْمُرُ بِهِ غَيْرَكَ تَجِدْهُ مُطِيعًا لِمَا تَدْعُو إلَيْهِ مِنْ تِلْقاءِ نَفْسِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: إذ When, as إذ [iz] als, weil, da, إذْ جاءَها المُرْسَلونَ [iz jaa´aha almorsaloun] als ihnen die Gesandten kamen, فإنْ أَصابَتْكُمْ مُصِيبةٌ قالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلِىَّ إذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهيدًا wenn aber euch schlimmes passiert, sagt er:"Gott beglückte mich, weil ich nicht mit ihnen als Zeuge gewesen war", Siehe auch ArabDict: إذ |
| أفك | يؤفكون تؤفكون يأفكون والمؤتفكت بالإفك إفك أفاك إفكا أئفكا إفكهم يؤفك لتأفكنا أفك والمؤتفكة 5:75 6:95 7:117 9:30 9:70 10:34 24:11 24:12 25:4 26:45 26:222 29:17 29:61 30:55 34:43 35:3 37:86 37:151 40:62 40:63 43:87 45:7 46:11 46:22 46:28 51:9 51:9 53:53 63:4 69:9 أ ف ك وتَدُورُ حَوْلَ: - القَلْبِ ومِنْهُ الكَذِبُ الَّذى يَقْلِبُ الحَقَّ قالَ تَعالَى (وقالوا هذا إفْكٌ مُبِينٌ) - النُّور 12 - أَىْ كَذِبٌ وافْتراءٌ صَريحٌ. - الصَّرْفِ عَنْ الشَّىْءِ والتَّغييرِ قالَ تَعالَى (أَجِئْتَنا لِتَأْفِكَنا عَنْ آلِهتِنا) - الأحْقاف 22 - أَىْ لِتُحَوِّلَنا عَنْ عِبادتِها. * أَفَكَ فُلانٌ الأَمْرَ عَنْ وَجْهِهِ يَأْفِكُهُ أَىْ قَلَبَهُ والمُؤْتَفِكةُ هِىَ المَقْلُوبةُ والمُرَادُ فى قَوْلِهِ تَعالَى (والمُؤتَفِكةَ أَهْوَى) - النَّجْم 53 - هِىَ قُرَى قَوْمِ لُوطٍ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - الَّذينَ قَلَبوا شَهْوتَهُمْ مِن الإناثِ إلى الذُّكورِ فقَلَبَ اللّهُ عالِىَ قُرَاهُم سافِلَها وائْتَفَكَت الأَرْضُ أَىْ انْقَلَبَتْ بمَنْ عَلَيْها وائْتَفَكَت الرِّياحُ أَىْ هَبَّتْ مِن كُلِّ ناحِيةٍ.* أَفِكَ فُلانٌ يَأْفِكُ إفْكًا أَىْ كَذَبَ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الَّذينَ جاؤوا بالإفْكِ عُصْبةٌ مِنْكُمْ) - النُّور 11 - والمقصودُ بالإفْكِ هُنَا هُوَ ما أُشِيعَ كَذِبًا وافْتراءً عَلَى أمِّ المؤمِنِينَ السَّيِّدةِ عائشةِ مِنْ فاحِشةٍ وبَرَّأَها القُرْآنُ مِمَّا أَشاعُوا وأَفَكَ فُلانٌ فُلانًا يَأْفِكُهُ أَىْ كَذَبَ عَلَيْهِ وخَدَعَهُ وأَفَّكَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ كَذَّبَهُ والأَفَّاكُ هُوَ المُبالِغُ فِى الكَذِبِ والافْتراءِ؛ قالَ تَعالَى (تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثيمٍ) الشُّعراء 222. أَفَكَ فُلانٌ فُلانًا عَنْ شّىْءٍ ما يَأْفِكُهُ إفْكًا وأَفْكًا أَىْ صَرَفَهُ وحَوَّلَهُ عَنْه. انظر معجم المعاني لكلمة: أفك change its manner/state, turn it away/back, change/pervert opinion/judgement, deceive, lie/falsehood/untruth, overturn. nom. إفك [efk] Unwahrheit, Falschheit, Lüge, Täuschung, Gerücht, المؤتفكة [almo´tafikah] die Völker von Sodom und Gomorah, die ihr Geschlecht tauschten (Homosexualität), أفّاك [affak] Dichter, Übertreibender, Täuschender<br> v. أفك (die Wahrheit) verdrehen, täuschen, Gerücht verbreiten, dichten, jmdn. täuschen, anlügen, أفّك [affaka] jmdn die Lüge bezichtigen, إئتفك [e´etafakat] (Boden) sich durch Erbeben drehen und winden, (Wind) aus allen Richtungen wehen Siehe auch ArabDict: أفك Related Roots: فكك |
| ألف | ألف ألوف فألف ءالف بألف وألف ألفت ألفا ألفين والمؤلفة كألف يؤلف لإيلف إلفهم 2:96 2:243 3:103 3:124 3:125 8:9 8:63 8:63 8:63 8:65 8:66 8:66 9:60 22:47 24:43 29:14 32:5 37:147 70:4 97:3 106:1 106:2 أ ل ف وتَدُورُ حَوْلَ: - الاجتماعِ والانضمامِ مَعَ تَوَافُقٍ ومَحَبَّةٍ؛ قالَ تَعالَى (إذْ كُنْتُمْ أَعْداءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلوبِكُمْ) - آل عِمْران 103 - أَىْ جَمَّعَكُمْ عَلَى المَحَبَّة. - تَعَوُّدِ الشَّىْءِ والأُنْسِ بِهِ؛ وفِى صِفاتِ المُؤمِنِينَ فِى الحَديثِ الشَّريفِ (أَحَاسِنُكُمْ أَخْلاقًا المُوَطَّؤُونَ أَكْنافًا الَّذينَ يَأْلَفُونَ ويُؤلَفونَ). * أَلَّفَ الكاتِبُ كِتابًا أَوْ نَحْوَهُ تأليفًا أَىْ جَمَّعَ مادَّتَهُ بَعْدَ وضْعٍ وأَعَدَّها لِلنَّشْرِ ومُؤلِّفُ الكِتابِ هُوَ مُبْدِعُهُ والمُؤَلَّفُ هُوَ الكِتابُ نَفْسُهُ وأَلَّفَ الرَّئيسُ حُكومةً أَى اخْتارَ أَعْضاءَها وجَمَّعَهُمْ والائتلافُ الحُكومِىُّ هُوَ اجتماعُ عِدَّةِ أَحْزابٍ مُخْتَلِفةِ التَّوَجُّهاتِ فِى ظِلِّ حُكومةٍ واحِدةٍ والأَلْفُ فِى الأَعْدادِ هُوَ اجْتِماعُ عَشْرِ مِئاتٍ وجَمْعُها أُلوفٌ؛ قالَ تَعالَى (أَنِّى مُمِدُّكُمْ بأَلْفٍ مِن المَلائكةِ مُرْدِفين) الأنْفال 9 وآلَفَ الجَمْعُ أَىْ صارَ أَلْفًا. * أَلِفَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَأْلَفُهُ أُلْفةً وإلْفًا وكذلِكَ آلَفَهُ إيلافًا أَىْ اعْتادَهُ أَوْ أَحَبَّهُ وأَنِسَ بِهِ والأُلْفةُ هِىَ التَّعَوُّدُ والأُنْسُ والحَيْواناتُ الأَليفةُ هِىَ المُستأْنَسَةُ الَّتِى تَعِيشُ فِى المَنازِلِ والتَّآلُفُ بَينَ شَيْئَيْنِ أَوْ شَخْصَيْنِ أَوْ أَكْثَرَ هُوَ التَّوافُقُ بَيْنَهُمْ وكذلِكَ التَّناسُق والأَلِفُ هُوَ اسْمُ أَوَّلِ حُروفِ الهِجاءِ فِى اللُّغةِ العَرَبيَّة وأَشْهَرِ صَوْتٍ مِنْ أَصْواتِها. انظر معجم المعاني لكلمة: ألف he kept or clave to it, he frequented it, resorted to it habitually, he became familiar with it or accustomed/habituated, became sociable/companionable/friendly with him, liked/approved/amicable, protect/safeguard, covenant/obligation involving responsibility for safety. to unite or bring together, state of union/alliance/agreement, to cause union or companionship, to collect/connect/join/conjoin. Become a thousand. A certain rounded number that is well known. nom. ألف [alf] die Zahl Tausend (1000) pl. ألوف [olouf] Tausende, ألف [alef] ( أ) der erste Buchstabe im Alphabet, ألفة [olfah] Vertrautheit, Affinität, تألف [ta´aalof] gegenseitige Harmonie, تأليف [ta´alief] (Schriften) Verfassen, مؤلف [mo´allef] Verfasser, Schriftsteller, إئتلاف [e´etelaaf] Koalition, Zusammenschluß,<br> v. ألّف [allafa] zusamenschließen, (Schrift) verfassen, (Ausschuß) bilden, ألِف [alefa] vertraut sein, تألف [ta´aalafa] harmonieren,<br> adj. أليف [alief] (Haustiere) zahm, menschenfreundlich, مألوف [ma´alouf] gewöhnnt, vertraut, üblich, Siehe auch ArabDict: ألف Related Roots: لفو |
| ألك | للملئكة الملئكة وملئكته الملكين والملئكة ملك ملكا ملكين بالملئكة ملئكة والملك 2:30 2:31 2:34 2:98 2:102 2:161 2:177 2:210 2:248 2:285 3:18 3:39 3:42 3:45 3:80 3:87 3:124 3:125 4:97 4:136 4:166 4:172 6:8 6:8 6:9 6:50 6:93 6:111 6:158 7:11 7:20 8:9 8:12 8:50 11:12 11:31 12:31 13:13 13:23 15:7 15:8 15:28 15:30 16:2 16:28 16:32 16:33 16:49 17:40 17:61 17:92 17:95 17:95 18:50 20:116 21:103 22:75 23:24 25:7 25:21 25:22 25:25 32:11 33:43 33:56 34:40 35:1 37:150 38:71 38:73 39:75 41:14 41:30 42:5 43:19 43:53 43:60 47:27 53:26 53:27 66:4 66:6 69:17 70:4 74:31 78:38 89:22 97:4 أ ل ك وتَدُورُ حَوْلَ: - الرِّسالةِ وحَمْلِها أَوْ تبليغِها والمَلائِكةُ هُمْ خَلْقٌ نُورانِىٌّ ومِنْهُمْ رُسُلٌ مِن اللّهِ يَحْمِلونَ وَحْيَهُ لِرُسُلِهِ وأَنْبِيائِهِ مِن البَشَر؛ قالَ تَعالَى (كُلٌّ آمَنَ باللّهِ ومَلائِكتِهِ وكُتُبِهِ ورُسُلِهِ) البَقَرة 285. * أَلَكَ فُلانٌ بَيْنَ القَوْمِ يَأْلِكُ أَلْكًا وأُلوكًا أَىْ كانَ بَيْنَهُمْ رَسولاً وأَلَكَ فُلانٌ فُلانًا يَأْلِكُهُ أَلْكًا أَىْ أَبْلَغَهُ رِسالةً والأَلوكةُ هِىَ الرِّسالةُ وجَمْعُها الأَلائِكُ والمأْلَكُ - الَّتِى تُخَفَّفُ غالِبًا إلَى المَلَك - هُوَ واحِدُ المآلِكة - والَّتِى تُقْلَبُ إلَى المَلائِكة - وهُمْ الرُّسُل. انظر معجم المعاني لكلمة: ألك nom. ملك [malak] ملاك - ملائكة [malak - mala´ika] Engel-n (feinstoffliche Lichtwesen, die meherere Formen annehmen können, und Gottes Befehle befolgen) ألوكه [alouka] Botschaft ( siehe auch a=personennamen ) <br> v. ألك [alaka] jmdm eine Botaschaft tragen, Siehe auch ArabDict: ألك |
| ألم | أليم أليما تألمون يألمون الأليم 2:10 2:104 2:174 2:178 3:21 3:77 3:91 3:177 3:188 4:18 4:104 4:104 4:104 4:138 4:161 4:173 5:36 5:73 5:94 6:70 7:73 8:32 9:3 9:34 9:39 9:61 9:74 9:79 9:90 10:4 10:88 10:97 11:26 11:48 11:102 12:25 14:22 15:50 16:63 16:104 16:117 17:10 22:25 24:19 24:63 25:37 26:201 29:23 31:7 33:8 34:5 36:18 37:38 41:43 42:21 42:42 43:65 44:11 45:8 45:11 46:24 46:31 48:16 48:17 48:25 51:37 58:4 59:15 61:10 64:5 67:28 71:1 73:13 76:31 84:24 أ ل م وتَدُورُ حَوْلَ: - الوَجَعِ قالَ تَعالَى (إنْ تَكُونُوا تَأْلَمونَ فإنَّهُم يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمونَ) - النِّساء 104 - أَىْ يُحِسُّونَ بالوَجَعِ كَمَا تُحِسُّون. * أَلِمَ فُلانٌ يَأْلَمُ أَلَمًا أَىْ أَحَسَّ بالوَجَعِ وآلَمَ الشَّيْئُ فُلانًا أَىْ أَوْجَعَهُ وشَىْءٌ أَليمٌ ومُؤْلِمٌ أَىْ مُوجِعٌ؛ قالَ تَعالَى (ولَهُمْ عَذَابٌ أَليمٌ بِما كانوا يَكْذِبونَ) البَقَرة 10. انظر معجم المعاني لكلمة: ألم in pain, suffered pain, express pain/grief/sorrow, lament nom. ألم [alam] pl. آلام [alaam] pl. Schmerz-en, Weh, Leid<br> v. تألم [ta´allama] Schmerzen haben, leiden, ألم [alema] Schmerz empfinden, leiden, آلَمَ [aalama] jmdm Schmerzen zufügen, weh tun,<br> adj. متألم [motaallem] unter Schmerzen leidend, مؤلم - أليم [moo´lem - Aliem] schmerzhaft, leidvoll, Siehe auch ArabDict: ألم |
| أمم | أميون إماما أمة أم والأمين الأمين فلأمه أمهتكم وأمهتكم وأمهت ءامين وأمه وأمى أمم الأمى أمما أئمة وأمم لبإمام بإممهم أمك أمتكم أمه أمها أمهتهم الأمم إمام أمامه فأمه 2:78 2:124 2:128 2:134 2:141 2:143 2:213 3:7 3:20 3:75 3:104 3:110 3:113 4:11 4:11 4:23 4:23 4:23 4:41 5:2 5:17 5:48 5:66 5:75 5:116 6:38 6:42 6:92 6:108 7:34 7:38 7:38 7:157 7:158 7:159 7:160 7:164 7:168 7:181 9:12 10:19 10:47 10:49 11:8 11:17 11:48 11:48 11:118 12:45 13:30 13:30 13:39 15:5 15:79 16:36 16:63 16:78 16:84 16:89 16:92 16:92 16:93 16:120 17:71 19:28 20:38 20:40 21:73 21:92 21:92 22:34 22:67 23:43 23:44 23:50 23:52 23:52 24:61 25:74 27:83 28:5 28:7 28:10 28:13 28:23 28:41 28:59 28:75 29:18 31:14 32:24 33:4 33:6 35:24 35:42 36:12 39:6 40:5 41:25 42:7 42:8 43:4 43:22 43:23 43:33 45:28 45:28 46:12 46:15 46:18 53:32 58:2 58:2 62:2 75:5 80:35 101:9 أ م م وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَصْلِ والمَرْجِعِ والأُمُّ هِىَ الوالِدةُ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَى أُمِّ مُوسَى أَنْ أَرْضِعِيهِ) القَصَص 7. - القَصْدِ والتَّوَخِّى قالَ تَعالَى (ولا آمِّينَ البَيْتَ الحَرَامَ) - المائدة 2 - أَىْ قَاصِدِينَ الكَعْبةَ الشَّريفة وقالَ تَعالَى (إنِّى جاعِلُكَ لِلنَّاسِ إمامًا) - البَقَرة 124 - أَىْ قُدْوةً ومِثالاً. - الجَمَاعة قالَ تَعالَى (إنَّ هذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً واحِدةً) - الأَنْبِياء 92 - أَىْ أَنَّ جَمَاعةَ المُؤمِنِينَ باللّهِ هِىَ جَمَاعةٌ واحِدةٌ. - الدِّين قالَ تَعالَى (إنَّا وَجَدْنا آباءَنا عَلَى أُمَّةٍ وإنَّا عَلَى آثارِهِمْ مُقْتَدون) الزُّخْرُف 22. * أَمَّت المَرْأَةُ تَؤُمُّ أُمومةً أَىْ صَارَتْ أُمًّا والأُمُّ تُطْلَقُ كذلِكَ عَلَى الجَدَّة وتَأَمَّمَ فُلانٌ امْرَأَةً وكذلِكَ اسْتَأَمَّها أَىْ اتَّخَذَها أُمًّا وأُمُّ الشَّىْءِ هِىَ أَصْلُهُ؛ فيُقالُ (ضَرَبَهُ عَلَى أُمِّ رَأْسِهِ) أَىْ عَلَى دِماغِهِ وأُمُّ الدِّماغِ هِىَ الجِلْدَةُ الرَّقيقةُ الَّتِى تَجْمَعُهُ وأُمُّ القُرْآنِ هِىَ فاتِحَتُهُ وأُمُّ الكِتابِ هِىَ اللَّوْحُ المحفوظ وجَمْعُ الأُمِّ أُمَّاتٌ وهُوَ الأَقَلُّ وأُمَّهاتٌ وهُوَ الأَكْثَرُ شُيُوعًا والأُمِّىُّ هُوَ مَنْ لا يَعْرِفُ القِراءةَ ولا الكِتابةَ فُكأَنَّ عِلْمَهُ قَدْ تَوَقَّفَ حِينَ خَرَجَ إلى الحَيَاةِ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ والأُمِّيَّةُ هِىَ الجَهْلُ بالقِراءةِ والكِتابةِ. أَمَّ فُلانٌ القَوْمَ يَؤُمُّهُمْ أَمًّا وإمامةً أَىْ تَقَدَّمَهُمْ ومِنْهُ إمامُ الصَّلَاةِ وهِىَ الإمامةُ الصُغْرَى وكذلِكَ خَليفةُ المُسْلِمِينَ وهِىَ الإمامةُ الكُبْرَى والإمامُ هُوَ المِثالُ والقُدْوةُ والجَمْعُ أَئِمةٌ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ قَبْلِهِ كِتابُ مُوسَى إمامًا ورَحْمة) الأَحْقاف 12 وائتَمَّ فُلانٌ بفُلانٍ وتَأَمَّمَ بِهِ أَىْ اقْتَدَى بِهِ.* أَمَامُ الشَّىْءِ ظَرْفُ مَكَانٍ بمَعْنَى قُدَّامَهُ؛ قالَ تَعالَى (بَلْ يُرِيدُ الإنْسانُ لِيفْجُرَ أَمَامَهُ) القِيامة 5 والأَمَمُ هُوَ ما يُواجِهُ الشَّىْءِ.* الأُمَّةُ هِىَ الجَمَاعةُ الَّتِى يَجْمَعُها أَمْرٌ واحِدٌ نَحْوَ الدِّينِ أَوْ اللُّغَةِ أَوْ المَكَانِ والأُمَّةُ هُوَ الشَّخْصُ الجامِعُ لِصِفاتِ الخَيْرِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ إبْراهِيمَ كانَ أُمَّةً) النَّحْل 120 وأَمَّمَ الحاكِمُ المِرْفَقَ أَوْ الشَّرِكةَ تأميمًا أَىْ حَوَّلَ مِلْكِيَّتَها لِلأُمَّةِ ومَجْلِسُ الأُمَّةِ هُوَ الهَيْئةُ التَّشريعيَّةُ المُكَوَّنةُ مِنْ نُوَّابٍ مُنْتَخَبِينَ مِنْ قِبَلِ الشَّعْب. انظر معجم المعاني لكلمة: أمم ammina: to propose, direct one's steps towards a place, repair to, go towards [5:2]
ummun/umm: mother, source, principle, prototype, origin, prototype;
ummi: belonging to mother, unlettered, Arab, who have no revealed scripture of their own;
ummatun: a man's kinsfolk, tribe, party, community, nation, group of living things having certain characteristics or circumstances in common, any grouping of human or animal, creation, generation, creatures of God;
ummah: way/course/manner/mode of acting, faith, religion, nation, , time or period of time, righteous person, a person who is an object of imitation and who is known for goodness/virtues;
imam: leader, president, any object that is followed (e.g. human/book/highway), model, example, pattern;
amama: before, in front of nom. أم [omm] Mutter, أم القرأن [om alqoraan] der erste Kapitel im Koran الفاتحة [alfatih´ah], أم الكتاب [omm alkitab] Quelle aller heiligen Schriften, die verborgene Tafel, أمة [ommah] أمم [omam] pl. Volk, Bevölkerung, Nation, Ursprung einer Sache, الأمم المتحدة [al´omam almottah´edah] die vereinten Nationen, أمي [ommie] Analphabet, nicht zu den Schriftreligionen gehörender Mensch, أميّة [omyyah] Analphabetismus, أمومة [omoumah] Mütterlichkeit, Mutterschaft, إمام [imam] (Gebets-)Führer, Imam, Vorbild, أمة [ammah] vorbildlicher Mensch, أممية [omamyyah] Nationalismus, تأميم [taa´miem] Nationalisierung, Verstaatlichung,<br> v. أمت [ammat] Mutter werden, أم [amma] jmdn führen, an der Führung stehen, أمم [ammama] verstaatlichen, (Weg) ebnen, تأمم [ta´ammama] sich als Volbild nehmen,<br> adj. أمي [ommy] analphabet, mütterlich, مئم [mo´em] wohnhaft, أممي [omamy] nationalistisch, nationalist, Siehe auch ArabDict: أمم |
| أمن | يؤمنون ءامنا بمؤمنين ءامنوا ءامن أنؤمن وءامنوا نؤمن يؤمنوا أفتؤمنون مؤمنين إيمنكم للمؤمنين بالإيمن وأمنا ءامنتم وليؤمنوا أمنتم يؤمن مؤمنة مؤمن المؤمنين ويؤمن تؤمن أمن اؤتمن أمنته والمؤمنون المؤمنون تؤمنوا تأمنه لتؤمنن إيمنهم وتؤمنون أمنة للإيمن إيمنا فءامنوا فءامنا المؤمنت بإيمنكم الأمنت تؤمنون الأمن يأمنوكم ويأمنوا لمؤمن مؤمنا وءامنتم ليؤمنن بالمؤمنين مؤمنون بالأمن ليؤمنوا إيمنها ءامنت أمين أفأمن أوأمن أفأمنوا يأمن لنؤمنن أمنتكم وبالمؤمنين مأمنه الإيمن والمؤمنت بإيمنهم لءامن تأمنا بمؤمن ءامنكم ءامنين وللمؤمنين إيمنه ءامنة أفأمنتم فليؤمن وءامن فيؤمنوا لأمنتهم للمؤمنت أمنا الأمين ءامنون الءامنين فءامن والإيمن والمؤمنين الأمانة ويؤمنون فئامن لتؤمنوا مؤمنت بإيمن المؤمن بإيمنهن فءامنت ءأمنتم مأمون وءامنهم 2:3 2:4 2:6 2:8 2:8 2:9 2:13 2:13 2:13 2:13 2:14 2:14 2:25 2:26 2:41 2:55 2:62 2:62 2:75 2:76 2:76 2:82 2:85 2:88 2:91 2:91 2:91 2:93 2:93 2:97 2:100 2:103 2:104 2:108 2:109 2:121 2:125 2:126 2:126 2:136 2:137 2:137 2:143 2:153 2:165 2:172 2:177 2:178 2:183 2:186 2:196 2:208 2:212 2:213 2:214 2:218 2:221 2:221 2:221 2:221 2:223 2:228 2:232 2:239 2:248 2:249 2:253 2:254 2:256 2:257 2:260 2:264 2:264 2:267 2:277 2:278 2:278 2:282 2:283 2:283 2:283 2:285 2:285 2:285 3:7 3:16 3:28 3:28 3:49 3:52 3:53 3:57 3:68 3:68 3:72 3:72 3:73 3:75 3:75 3:81 3:84 3:86 3:90 3:97 3:99 3:100 3:100 3:102 3:106 3:110 3:110 3:110 3:114 3:118 3:119 3:119 3:121 3:122 3:124 3:130 3:139 3:140 3:141 3:149 3:152 3:154 3:156 3:160 3:164 3:166 3:167 3:171 3:173 3:175 3:177 3:179 3:179 3:179 3:183 3:193 3:193 3:193 3:199 3:200 4:19 4:25 4:25 4:25 4:29 4:38 4:39 4:43 4:46 4:47 4:51 4:51 4:55 4:57 4:58 4:59 4:59 4:60 4:65 4:71 4:76 4:83 4:84 4:91 4:91 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:93 4:94 4:94 4:95 4:103 4:115 4:122 4:124 4:135 4:136 4:136 4:137 4:137 4:139 4:141 4:141 4:144 4:144 4:146 4:146 4:147 4:150 4:152 4:155 4:159 4:162 4:162 4:162 4:170 4:171 4:173 4:175 5:1 5:2 5:5 5:5 5:6 5:8 5:9 5:11 5:11 5:12 5:23 5:35 5:41 5:41 5:43 5:51 5:53 5:54 5:54 5:55 5:56 5:57 5:57 5:59 5:61 5:65 5:69 5:69 5:81 5:82 5:82 5:83 5:84 5:87 5:88 5:90 5:93 5:93 5:93 5:94 5:95 5:101 5:105 5:106 5:111 5:111 5:112 6:12 6:20 6:25 6:27 6:48 6:54 6:81 6:82 6:82 6:82 6:92 6:92 6:99 6:109 6:109 6:110 6:111 6:113 6:118 6:124 6:125 6:150 6:154 6:158 6:158 6:158 7:2 7:27 7:32 7:42 7:52 7:68 7:72 7:75 7:75 7:76 7:85 7:86 7:87 7:87 7:88 7:96 7:97 7:98 7:99 7:99 7:101 7:121 7:123 7:126 7:132 7:134 7:143 7:146 7:153 7:156 7:157 7:158 7:158 7:185 7:188 7:203 8:1 8:2 8:2 8:4 8:5 8:11 8:12 8:15 8:17 8:19 8:20 8:24 8:27 8:27 8:29 8:41 8:45 8:55 8:62 8:64 8:65 8:72 8:72 8:74 8:74 8:75 9:6 9:10 9:13 9:14 9:16 9:18 9:19 9:20 9:23 9:23 9:26 9:28 9:29 9:34 9:38 9:44 9:45 9:51 9:61 9:61 9:61 9:61 9:62 9:66 9:71 9:71 9:72 9:72 9:79 9:86 9:88 9:94 9:99 9:105 9:107 9:111 9:112 9:113 9:119 9:122 9:123 9:124 9:124 9:124 10:2 10:4 10:9 10:9 10:13 10:33 10:40 10:40 10:51 10:57 10:63 10:74 10:78 10:83 10:84 10:87 10:88 10:90 10:90 10:96 10:98 10:98 10:98 10:99 10:99 10:100 10:101 10:103 10:103 10:104 11:17 11:17 11:23 11:29 11:36 11:36 11:40 11:40 11:53 11:58 11:66 11:86 11:94 11:120 11:121 12:11 12:17 12:37 12:54 12:57 12:64 12:64 12:99 12:103 12:106 12:107 12:111 13:1 13:28 13:29 13:31 14:11 14:23 14:27 14:31 14:35 14:41 15:13 15:46 15:77 15:82 15:88 16:22 16:45 16:60 16:64 16:72 16:79 16:97 16:99 16:102 16:104 16:105 16:106 16:106 16:112 17:9 17:10 17:19 17:45 17:68 17:69 17:82 17:90 17:93 17:94 17:107 17:107 18:2 18:6 18:13 18:29 18:30 18:55 18:80 18:88 18:107 19:39 19:60 19:73 19:96 20:16 20:70 20:71 20:73 20:75 20:82 20:112 20:127 21:6 21:6 21:30 21:88 21:94 22:14 22:17 22:23 22:38 22:50 22:54 22:54 22:56 22:77 23:1 23:8 23:38 23:44 23:47 23:58 23:74 23:109 24:2 24:2 24:3 24:12 24:12 24:17 24:19 24:21 24:23 24:27 24:30 24:31 24:31 24:47 24:47 24:51 24:55 24:55 24:58 24:62 24:62 24:62 25:70 26:3 26:8 26:47 26:49 26:51 26:67 26:102 26:103 26:107 26:111 26:114 26:118 26:121 26:125 26:139 26:143 26:146 26:158 26:162 26:174 26:178 26:190 26:193 26:199 26:201 26:215 26:227 27:2 27:4 27:15 27:39 27:53 27:77 27:81 27:86 27:89 28:3 28:10 28:26 28:31 28:47 28:52 28:53 28:57 28:67 28:80 29:2 29:7 29:9 29:10 29:11 29:12 29:24 29:26 29:44 29:46 29:47 29:47 29:51 29:52 29:56 29:58 29:67 29:67 30:4 30:15 30:37 30:45 30:47 30:53 30:56 31:8 32:15 32:18 32:19 32:29 33:6 33:6 33:9 33:11 33:19 33:22 33:22 33:23 33:25 33:35 33:35 33:36 33:36 33:37 33:41 33:43 33:47 33:49 33:49 33:50 33:50 33:53 33:56 33:58 33:58 33:59 33:69 33:70 33:72 33:73 33:73 34:4 34:8 34:18 34:20 34:21 34:31 34:31 34:37 34:37 34:41 34:52 35:7 36:7 36:10 36:25 36:47 37:29 37:81 37:111 37:122 37:132 37:148 38:24 38:28 39:10 39:45 39:52 40:7 40:7 40:10 40:12 40:25 40:27 40:28 40:28 40:30 40:35 40:38 40:40 40:51 40:58 40:59 40:84 40:85 41:8 41:18 41:40 41:44 41:44 42:15 42:18 42:18 42:22 42:23 42:26 42:36 42:45 42:52 43:69 43:88 44:12 44:18 44:21 44:51 44:55 45:3 45:6 45:14 45:21 45:30 46:10 46:11 46:17 46:31 47:2 47:2 47:3 47:7 47:11 47:12 47:19 47:19 47:20 47:33 47:36 48:4 48:4 48:4 48:5 48:5 48:9 48:12 48:13 48:18 48:20 48:25 48:25 48:26 48:27 48:29 49:1 49:2 49:6 49:7 49:9 49:10 49:11 49:11 49:12 49:14 49:14 49:14 49:15 49:15 49:17 51:35 51:55 52:21 52:21 52:33 53:27 57:7 57:7 57:8 57:8 57:8 57:12 57:12 57:13 57:16 57:19 57:21 57:27 57:28 57:28 58:4 58:9 58:10 58:10 58:11 58:11 58:12 58:22 58:22 59:2 59:9 59:10 59:10 59:18 59:23 60:1 60:1 60:4 60:10 60:10 60:10 60:10 60:11 60:12 60:13 61:2 61:10 61:11 61:13 61:14 61:14 61:14 62:9 63:3 63:8 63:9 64:2 64:8 64:9 64:11 64:13 64:14 65:2 65:10 65:11 65:11 66:4 66:5 66:6 66:8 66:8 66:11 67:16 67:17 67:29 69:33 69:41 70:28 70:32 71:28 71:28 71:28 72:2 72:13 72:13 74:31 74:31 74:31 77:50 81:21 83:29 83:34 84:20 84:25 85:7 85:8 85:10 85:10 85:11 90:17 95:3 95:6 98:7 103:3 106:4 أ م ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَمَانةُ هِىَ مُقابِلُ الخِيانةِ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَاناتِ إلَى أَهْلِها) - النِّساء 58 - أَىْ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَدْفَعُوا الحُقُوقَ الَّتِى يَجِبُ حِفْظُها إلَى مُسْتَحِقِّيها. - الاطْمِئْنانِ والهُدُوءِ قالَ تَعالَى (وإذْ جَعَلْنا البَيْتَ مَثَابةً لِلنَّاسِ وأَمْنًا) - البَقَرة 125 - أَىْ لَقَدْ جَعَلْنا الكَعْبةَ الشَّريفةَ مَزارًا تَحِنُّ إلَيْهِ قُلوبُ النَّاسِ ولا يَخافُونَ فِيهِ. - التَّصديقِ قالَ تَعالَى (آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ والمُؤمِنونَ) - البَقَرة 285 - أَىْ صَدَّقُوا وسَلَّمُوا بِما أَوْحَى اللّهُ وأَذْعَنُوا لَهُ. * أَمُنَ فُلانٌ يَأْمُنُ أَمَانةً أَىْ صارَ أَمينًا وهُوَ الحافِظُ أَو الحارِسُ لِما يُسْتَوْدَعُ عِنْدَهُ؛ قالَ تَعالَى (نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأَمينُ) - الشُّعَراء 193 - يَقْصِدُ نُزولَ جِبْريلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ بالوَحْىِ عَلَى رَسُولِ اللّهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وأَمِنَ فُلانٌ فُلانًا يَأْمَنُهُ وأَمَّنَهُ وائْتَمَنَهُ واسْتَأْمَنَهُ أَىْ اعْتَبَرَهُ أَمينًا وقَدْ لَقَّبَ أَهْلُ مَكَّةَ رَسُولَ اللّهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - بالصَّادِقِ الأَمينِ قَبْلَ بَعْثَتِهِ والأَمَانَةُ هِىَ خُلُقُ الوَفَاءِ بالحُقوقِ وهِىَ أَيْضًا الوَديعة.* أَمِنَ فُلانٌ يَأْمَنُ أَمْنًا وأَمَنَةً وأَمَانًا أَىْ اطْمَأَنَّ ولَمْ يَخَفْ وأَمَّنَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ تَعَهَّد بِعَدَمِ إيذائهِ وأَمَّنَ فُلانٌ عَلَى الشَّىْءِ تأمينًا أَىْ دَفَعَ مَالاً مُقَسَّطًا لِيَنَالَ تَعْويضًا عَنْ ذلِكَ الشَّىْءِ إذا فَقَدَهُ فِى حادِثةٍ.* آمَنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ إيمانًا أَىْ صَدَّقَهُ ووَثِقَ بِهِ والإيمانُ شَرْعًا هُوَ التَّصديقُ بالقَلْبِ والإقرارُ باللِّسانِ والعَمَلُ بالجَوارِحِ وأَمَّنَ فُلانٌ عَلَى دُعاءِ فُلانٍ أَىْ وافَقَهُ عَلَيْهِ قائلاً (آمِينْ) فيَكُونُ فِى حُكْمِ قائلِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أمن become/feel safe/secure, state of security/safety, trust, become quiet/tranquil in heart/mind, become free of expectation of evil or free of an object of dislike/hatred, promise/assurance of security/safety, become trustful/faithful/confident, to believe/acknowledge it, manifestation of humility/submission المؤمن [Al Muomin] Der Anvertraute, Der Glaubenswürdige ( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. إيمان [Imaan] Glaube, Ggs. كفر [kofr] Unglaube, أمان - أمن [Amaan - Amn] Sicherheit, مؤمنة - مؤمن [aoo´minah - Moo´min] Gläubige, -r, أمانة [Amanah] Anvertrautes (Gut), تأمين [Taa´mien] Versicherung.<br> v. أمن [aamana] glauben, أمَّن [Ammana] jmdm etw. anvertrauen, vertrauen, أمِنَ [amena] sich sicher fühlen, jmdn. etwas anvertrauen, vertrauen, أأتمن [e´etamana] jmdm. anvertrauen.<br> adj. مؤمن [moo´min] gläubig, أمين [amin] treu, vertrauenswürdig, anvertraut Siehe auch ArabDict: أمن |
| إن | إن إنما إنهم إنا وإن فإن إنى إنك إنه فإما وإنها إنكم إنها وإنا فإنه فإنما وإنه فإنى وإنك إننا وإنى فإنهم أفإين وإنما فإنا فإنكم فإنها فإنك أئنكم وإننى وإنهم وإما إننى إما وإنكم فإلم وإلا وإننا أءنك أءنا إنهن وإنهما أئن إنهما 2:6 2:11 2:12 2:13 2:14 2:14 2:20 2:23 2:23 2:24 2:26 2:30 2:30 2:31 2:32 2:33 2:37 2:38 2:45 2:54 2:54 2:61 2:62 2:67 2:68 2:68 2:69 2:69 2:70 2:70 2:70 2:71 2:71 2:74 2:74 2:74 2:78 2:85 2:91 2:93 2:94 2:94 2:97 2:98 2:102 2:109 2:110 2:111 2:115 2:117 2:119 2:120 2:124 2:127 2:128 2:129 2:130 2:132 2:137 2:137 2:137 2:140 2:143 2:143 2:144 2:145 2:146 2:148 2:149 2:153 2:156 2:156 2:158 2:158 2:159 2:161 2:164 2:168 2:169 2:172 2:173 2:173 2:174 2:176 2:180 2:181 2:181 2:182 2:184 2:186 2:190 2:191 2:192 2:192 2:193 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:208 2:209 2:211 2:214 2:215 2:217 2:218 2:220 2:220 2:222 2:226 2:226 2:227 2:227 2:228 2:228 2:229 2:230 2:230 2:230 2:233 2:233 2:236 2:237 2:237 2:239 2:240 2:243 2:246 2:247 2:247 2:248 2:248 2:248 2:249 2:249 2:252 2:258 2:265 2:270 2:271 2:271 2:273 2:275 2:277 2:278 2:279 2:279 2:280 2:280 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:283 2:283 2:284 2:286 3:4 3:5 3:8 3:9 3:9 3:10 3:13 3:16 3:19 3:19 3:20 3:20 3:20 3:20 3:21 3:26 3:29 3:31 3:32 3:32 3:33 3:35 3:35 3:36 3:36 3:36 3:37 3:38 3:42 3:45 3:47 3:49 3:49 3:51 3:55 3:59 3:62 3:62 3:63 3:63 3:64 3:68 3:73 3:73 3:75 3:75 3:76 3:77 3:78 3:89 3:90 3:91 3:92 3:93 3:96 3:97 3:100 3:111 3:116 3:118 3:119 3:120 3:120 3:120 3:120 3:125 3:128 3:139 3:140 3:144 3:149 3:154 3:155 3:155 3:155 3:159 3:160 3:160 3:164 3:165 3:168 3:173 3:175 3:175 3:176 3:177 3:178 3:179 3:181 3:183 3:183 3:184 3:185 3:186 3:186 3:190 3:192 3:193 3:194 3:199 3:199 4:1 4:2 4:3 4:3 4:4 4:6 4:10 4:10 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:15 4:16 4:16 4:17 4:18 4:19 4:20 4:22 4:23 4:23 4:24 4:25 4:29 4:31 4:32 4:33 4:34 4:34 4:35 4:35 4:35 4:36 4:40 4:40 4:43 4:43 4:48 4:56 4:56 4:58 4:58 4:58 4:59 4:59 4:62 4:72 4:72 4:76 4:78 4:78 4:86 4:89 4:90 4:91 4:92 4:92 4:94 4:97 4:101 4:101 4:102 4:102 4:103 4:104 4:104 4:105 4:106 4:107 4:111 4:116 4:117 4:117 4:127 4:128 4:128 4:128 4:129 4:129 4:130 4:131 4:131 4:133 4:135 4:135 4:135 4:137 4:139 4:140 4:140 4:141 4:141 4:142 4:145 4:147 4:149 4:149 4:150 4:157 4:157 4:159 4:163 4:167 4:168 4:170 4:170 4:171 4:171 4:176 4:176 4:176 4:176 5:1 5:2 5:3 5:4 5:6 5:6 5:7 5:8 5:12 5:13 5:14 5:17 5:17 5:22 5:22 5:22 5:22 5:23 5:23 5:24 5:24 5:25 5:26 5:27 5:28 5:29 5:32 5:33 5:36 5:39 5:39 5:41 5:41 5:42 5:42 5:42 5:42 5:44 5:49 5:49 5:51 5:51 5:53 5:55 5:56 5:57 5:67 5:67 5:69 5:72 5:72 5:73 5:73 5:82 5:87 5:90 5:91 5:92 5:101 5:101 5:106 5:106 5:106 5:107 5:107 5:109 5:110 5:112 5:115 5:115 5:116 5:116 5:118 5:118 5:118 5:118 6:7 6:14 6:15 6:15 6:17 6:17 6:19 6:19 6:19 6:21 6:25 6:25 6:26 6:28 6:29 6:33 6:33 6:35 6:35 6:36 6:37 6:40 6:40 6:41 6:46 6:47 6:50 6:50 6:56 6:57 6:57 6:68 6:70 6:71 6:74 6:78 6:79 6:81 6:83 6:89 6:90 6:95 6:99 6:109 6:116 6:116 6:116 6:117 6:118 6:119 6:119 6:120 6:121 6:121 6:121 6:121 6:128 6:133 6:134 6:135 6:135 6:139 6:139 6:141 6:142 6:143 6:144 6:145 6:145 6:146 6:147 6:148 6:148 6:150 6:156 6:156 6:158 6:159 6:159 6:161 6:162 6:165 6:165 7:5 7:13 7:15 7:21 7:22 7:23 7:27 7:27 7:28 7:30 7:31 7:33 7:35 7:40 7:50 7:54 7:55 7:56 7:59 7:60 7:64 7:66 7:66 7:70 7:71 7:75 7:76 7:77 7:81 7:82 7:85 7:87 7:89 7:90 7:102 7:104 7:106 7:106 7:109 7:113 7:113 7:114 7:115 7:115 7:123 7:125 7:127 7:128 7:131 7:131 7:138 7:139 7:143 7:144 7:146 7:146 7:146 7:150 7:152 7:153 7:155 7:156 7:158 7:167 7:167 7:169 7:170 7:172 7:173 7:176 7:183 7:184 7:187 7:187 7:188 7:193 7:194 7:194 7:196 7:198 7:200 7:200 7:201 7:203 7:206 8:1 8:2 8:5 8:10 8:13 8:17 8:19 8:19 8:19 8:22 8:29 8:31 8:32 8:34 8:36 8:38 8:38 8:39 8:39 8:40 8:41 8:42 8:43 8:46 8:48 8:48 8:48 8:48 8:49 8:52 8:55 8:57 8:58 8:58 8:59 8:61 8:61 8:62 8:62 8:63 8:65 8:65 8:66 8:66 8:69 8:70 8:71 8:72 8:72 8:75 9:3 9:3 9:4 9:5 9:5 9:6 9:7 9:8 9:9 9:11 9:12 9:12 9:13 9:18 9:22 9:23 9:24 9:28 9:28 9:28 9:28 9:34 9:36 9:37 9:40 9:41 9:42 9:45 9:49 9:50 9:50 9:52 9:53 9:55 9:56 9:58 9:58 9:59 9:60 9:62 9:64 9:65 9:66 9:67 9:71 9:74 9:74 9:80 9:83 9:83 9:84 9:85 9:93 9:95 9:96 9:96 9:99 9:99 9:102 9:103 9:106 9:106 9:107 9:107 9:111 9:114 9:115 9:116 9:117 9:118 9:120 10:2 10:3 10:4 10:6 10:7 10:9 10:15 10:15 10:15 10:17 10:20 10:20 10:21 10:23 10:24 10:29 10:36 10:36 10:38 10:41 10:44 10:46 10:48 10:50 10:53 10:55 10:55 10:60 10:62 10:65 10:66 10:66 10:66 10:67 10:68 10:69 10:71 10:72 10:72 10:76 10:81 10:81 10:83 10:83 10:84 10:84 10:88 10:92 10:93 10:94 10:96 10:102 10:104 10:106 10:106 10:107 10:107 10:108 10:108 11:2 11:3 11:3 11:5 11:5 11:7 11:7 11:9 11:10 11:12 11:13 11:14 11:17 11:23 11:25 11:26 11:28 11:29 11:29 11:30 11:31 11:31 11:32 11:33 11:33 11:34 11:34 11:35 11:37 11:38 11:38 11:41 11:45 11:45 11:46 11:46 11:46 11:47 11:47 11:49 11:50 11:51 11:54 11:54 11:56 11:56 11:57 11:57 11:60 11:61 11:62 11:63 11:63 11:66 11:68 11:70 11:72 11:73 11:75 11:76 11:76 11:79 11:81 11:81 11:81 11:84 11:84 11:86 11:87 11:88 11:88 11:90 11:91 11:92 11:93 11:93 11:102 11:103 11:107 11:109 11:110 11:111 11:111 11:112 11:114 11:115 11:121 11:122 12:2 12:3 12:4 12:5 12:6 12:8 12:10 12:11 12:12 12:13 12:14 12:17 12:23 12:23 12:24 12:26 12:27 12:28 12:28 12:29 12:30 12:31 12:33 12:34 12:36 12:36 12:36 12:37 12:40 12:43 12:43 12:50 12:51 12:53 12:53 12:54 12:55 12:60 12:61 12:63 12:67 12:68 12:69 12:70 12:74 12:77 12:78 12:78 12:79 12:81 12:82 12:83 12:86 12:87 12:88 12:90 12:90 12:90 12:91 12:94 12:95 12:96 12:97 12:98 12:99 12:100 12:100 12:104 13:3 13:4 13:5 13:5 13:6 13:6 13:7 13:11 13:19 13:27 13:31 13:36 13:40 13:40 14:5 14:7 14:8 14:8 14:9 14:9 14:10 14:11 14:19 14:21 14:22 14:22 14:22 14:30 14:34 14:34 14:36 14:36 14:36 14:37 14:38 14:39 14:42 14:46 14:47 14:51 15:6 15:7 15:9 15:9 15:15 15:21 15:23 15:25 15:25 15:28 15:34 15:35 15:37 15:42 15:43 15:45 15:52 15:53 15:58 15:59 15:60 15:62 15:64 15:68 15:71 15:72 15:75 15:76 15:77 15:78 15:79 15:85 15:86 15:89 15:95 16:7 16:11 16:12 16:13 16:18 16:18 16:23 16:27 16:28 16:37 16:37 16:40 16:43 16:47 16:51 16:65 16:66 16:67 16:69 16:70 16:74 16:77 16:79 16:82 16:82 16:86 16:90 16:91 16:92 16:95 16:95 16:99 16:100 16:101 16:103 16:104 16:105 16:110 16:110 16:114 16:115 16:115 16:116 16:119 16:119 16:120 16:122 16:124 16:124 16:125 16:126 16:128 17:1 17:3 17:7 17:7 17:8 17:9 17:15 17:15 17:23 17:25 17:25 17:27 17:28 17:30 17:30 17:31 17:32 17:33 17:34 17:36 17:37 17:40 17:44 17:44 17:47 17:49 17:52 17:53 17:53 17:54 17:54 17:57 17:58 17:60 17:63 17:65 17:66 17:73 17:76 17:78 17:81 17:87 17:96 17:98 17:101 17:102 17:107 17:108 18:5 18:6 18:7 18:8 18:13 18:20 18:20 18:23 18:29 18:29 18:30 18:30 18:39 18:57 18:57 18:63 18:67 18:69 18:70 18:72 18:75 18:76 18:84 18:86 18:86 18:94 18:102 18:107 18:110 19:4 19:5 19:7 19:18 19:18 19:19 19:26 19:26 19:30 19:35 19:36 19:40 19:41 19:43 19:44 19:45 19:47 19:51 19:54 19:56 19:61 19:71 19:75 19:75 19:84 19:93 19:96 19:97 20:7 20:7 20:10 20:12 20:12 20:14 20:15 20:24 20:35 20:43 20:45 20:46 20:47 20:48 20:54 20:63 20:65 20:65 20:68 20:69 20:71 20:72 20:73 20:74 20:74 20:82 20:85 20:90 20:90 20:94 20:97 20:97 20:98 20:100 20:103 20:104 20:117 20:118 20:123 20:124 20:128 21:7 21:14 21:17 21:29 21:34 21:36 21:38 21:45 21:46 21:47 21:59 21:63 21:64 21:68 21:74 21:75 21:77 21:86 21:87 21:90 21:92 21:94 21:98 21:101 21:104 21:106 21:108 21:109 21:109 21:110 21:111 22:1 22:5 22:5 22:11 22:11 22:14 22:14 22:17 22:17 22:17 22:18 22:23 22:25 22:32 22:38 22:38 22:39 22:40 22:41 22:42 22:46 22:47 22:49 22:53 22:54 22:58 22:59 22:60 22:63 22:64 22:65 22:66 22:67 22:68 22:70 22:70 22:73 22:73 22:74 22:75 23:6 23:15 23:16 23:18 23:21 23:25 23:27 23:30 23:30 23:34 23:37 23:38 23:51 23:52 23:57 23:65 23:73 23:74 23:82 23:83 23:84 23:88 23:90 23:93 23:95 23:100 23:107 23:107 23:109 23:111 23:114 23:117 23:117 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:11 24:17 24:19 24:21 24:23 24:28 24:28 24:30 24:32 24:33 24:33 24:33 24:44 24:45 24:49 24:51 24:53 24:54 24:54 24:54 24:62 24:62 24:62 24:64 25:4 25:6 25:8 25:10 25:20 25:30 25:41 25:42 25:44 25:65 25:66 25:71 26:4 26:8 26:9 26:12 26:15 26:16 26:24 26:27 26:28 26:31 26:34 26:40 26:41 26:41 26:42 26:44 26:49 26:50 26:51 26:52 26:54 26:55 26:56 26:61 26:62 26:67 26:68 26:77 26:86 26:97 26:103 26:104 26:107 26:109 26:113 26:115 26:117 26:121 26:122 26:125 26:127 26:135 26:137 26:139 26:140 26:143 26:145 26:153 26:154 26:158 26:159 26:162 26:164 26:168 26:174 26:175 26:178 26:180 26:185 26:186 26:187 26:189 26:190 26:191 26:192 26:196 26:205 26:212 26:216 26:216 26:220 27:4 27:6 27:7 27:9 27:10 27:11 27:12 27:16 27:23 27:29 27:30 27:30 27:34 27:35 27:39 27:40 27:40 27:43 27:44 27:44 27:49 27:52 27:55 27:56 27:64 27:67 27:68 27:71 27:73 27:74 27:76 27:77 27:78 27:79 27:80 27:81 27:86 27:88 27:91 27:92 27:92 28:4 28:4 28:7 28:8 28:10 28:15 28:16 28:16 28:18 28:19 28:20 28:20 28:24 28:25 28:26 28:27 28:27 28:27 28:29 28:30 28:31 28:32 28:33 28:34 28:37 28:38 28:48 28:49 28:50 28:50 28:53 28:53 28:56 28:57 28:71 28:72 28:76 28:76 28:76 28:77 28:78 28:79 28:85 29:5 29:6 29:6 29:8 29:10 29:12 29:16 29:17 29:17 29:18 29:19 29:20 29:24 29:25 29:26 29:26 29:27 29:28 29:29 29:29 29:31 29:31 29:32 29:33 29:34 29:41 29:42 29:44 29:45 29:50 29:50 29:51 29:54 29:56 29:62 29:64 29:69 30:8 30:21 30:22 30:23 30:24 30:36 30:37 30:45 30:49 30:50 30:52 30:53 30:58 30:60 31:8 31:12 31:12 31:13 31:15 31:16 31:16 31:16 31:17 31:18 31:19 31:23 31:26 31:27 31:28 31:31 31:33 31:34 31:34 32:10 32:12 32:14 32:15 32:22 32:25 32:26 32:28 32:30 33:1 33:2 33:5 33:13 33:13 33:16 33:17 33:20 33:24 33:24 33:28 33:29 33:29 33:32 33:33 33:34 33:35 33:45 33:50 33:50 33:50 33:53 33:53 33:54 33:54 33:55 33:56 33:57 33:63 33:64 33:67 33:72 33:72 34:7 34:9 34:9 34:11 34:19 34:24 34:29 34:34 34:36 34:39 34:43 34:46 34:46 34:47 34:48 34:50 34:50 34:50 34:50 34:54 35:1 35:4 35:5 35:6 35:6 35:8 35:8 35:11 35:14 35:16 35:18 35:18 35:18 35:22 35:23 35:24 35:24 35:25 35:28 35:28 35:29 35:30 35:31 35:34 35:38 35:38 35:40 35:41 35:41 35:41 35:44 35:45 36:3 36:8 36:11 36:12 36:14 36:15 36:16 36:18 36:19 36:23 36:24 36:25 36:29 36:32 36:43 36:47 36:48 36:53 36:55 36:60 36:69 36:76 36:82 37:4 37:6 37:11 37:15 37:16 37:19 37:24 37:28 37:31 37:32 37:33 37:34 37:35 37:36 37:38 37:51 37:52 37:53 37:56 37:60 37:63 37:64 37:66 37:67 37:68 37:69 37:80 37:81 37:83 37:89 37:99 37:102 37:102 37:105 37:106 37:111 37:121 37:122 37:123 37:127 37:131 37:132 37:133 37:137 37:139 37:151 37:152 37:157 37:158 37:161 37:165 37:166 37:167 37:172 37:173 38:5 38:6 38:7 38:14 38:17 38:18 38:23 38:24 38:25 38:26 38:26 38:30 38:32 38:35 38:40 38:44 38:44 38:46 38:47 38:49 38:54 38:55 38:59 38:64 38:65 38:70 38:71 38:77 38:78 38:80 38:87 39:2 39:3 39:3 39:7 39:7 39:7 39:7 39:8 39:9 39:10 39:11 39:13 39:13 39:15 39:21 39:30 39:30 39:31 39:38 39:39 39:41 39:41 39:42 39:49 39:52 39:53 39:53 39:56 40:8 40:10 40:12 40:17 40:20 40:22 40:26 40:27 40:28 40:28 40:28 40:29 40:30 40:32 40:37 40:39 40:39 40:44 40:47 40:48 40:48 40:51 40:55 40:56 40:56 40:56 40:59 40:60 40:61 40:66 40:68 40:77 40:77 41:5 41:6 41:8 41:9 41:13 41:14 41:24 41:24 41:25 41:30 41:33 41:36 41:36 41:37 41:38 41:39 41:39 41:40 41:40 41:41 41:41 41:43 41:45 41:49 41:50 41:52 41:54 41:54 42:5 42:12 42:14 42:18 42:21 42:23 42:24 42:24 42:27 42:33 42:33 42:40 42:42 42:43 42:45 42:45 42:48 42:48 42:48 42:48 42:48 42:50 42:51 42:52 43:3 43:4 43:14 43:15 43:20 43:22 43:22 43:23 43:23 43:24 43:26 43:27 43:30 43:35 43:37 43:41 43:41 43:42 43:43 43:44 43:46 43:49 43:54 43:59 43:61 43:62 43:64 43:74 43:77 43:79 43:81 43:88 44:3 44:3 44:5 44:6 44:7 44:12 44:15 44:15 44:16 44:18 44:19 44:20 44:21 44:23 44:24 44:31 44:34 44:35 44:36 44:37 44:40 44:42 44:43 44:49 44:50 44:51 44:58 44:59 45:3 45:13 45:17 45:19 45:19 45:24 45:25 45:29 45:32 45:32 46:4 46:8 46:9 46:10 46:10 46:13 46:15 46:15 46:17 46:18 46:21 46:22 46:23 46:26 46:30 46:33 47:4 47:4 47:7 47:12 47:22 47:25 47:32 47:34 47:36 47:36 47:37 47:38 47:38 48:1 48:8 48:10 48:10 48:10 48:11 48:13 48:16 48:16 48:27 49:1 49:3 49:4 49:6 49:9 49:9 49:9 49:9 49:10 49:12 49:12 49:13 49:13 49:13 49:14 49:14 49:15 49:17 49:18 50:37 50:43 51:5 51:6 51:8 51:15 51:16 51:23 51:30 51:32 51:46 51:47 51:50 51:51 51:55 51:58 51:59 52:7 52:16 52:17 52:26 52:28 52:28 52:31 52:34 52:44 52:47 52:48 53:4 53:23 53:23 53:27 53:28 53:28 53:30 53:32 53:52 54:2 54:19 54:24 54:27 54:31 54:34 54:47 54:49 54:54 55:33 56:35 56:45 56:47 56:49 56:51 56:66 56:76 56:77 56:86 56:87 56:88 56:90 56:92 56:95 57:8 57:9 57:18 57:22 57:24 57:25 58:1 58:2 58:2 58:2 58:5 58:7 58:10 58:12 58:12 58:15 58:18 58:19 58:20 58:21 58:22 59:4 59:7 59:10 59:11 59:11 59:16 59:16 59:18 60:1 60:2 60:4 60:5 60:6 60:8 60:9 60:10 60:11 60:12 61:4 61:6 61:11 62:2 62:6 62:6 62:8 62:8 62:9 63:1 63:1 63:1 63:2 63:4 63:6 64:12 64:12 64:14 64:14 64:14 64:15 64:17 65:3 65:4 65:6 65:6 65:6 66:4 66:4 66:4 66:5 66:7 66:8 67:9 67:12 67:13 67:19 67:20 67:21 67:25 67:26 67:26 67:28 67:30 68:3 68:4 68:7 68:17 68:22 68:26 68:29 68:31 68:32 68:34 68:38 68:39 68:41 68:45 68:51 68:51 69:11 69:20 69:33 69:40 69:48 69:49 69:50 69:51 70:6 70:15 70:19 70:28 70:30 70:39 70:40 71:1 71:2 71:4 71:5 71:7 71:8 71:9 71:10 71:21 71:27 71:27 72:1 72:20 72:21 72:22 72:23 72:25 72:27 73:5 73:6 73:7 73:12 73:15 73:17 73:19 73:20 73:20 74:16 74:18 74:24 74:25 74:35 74:54 75:17 75:19 76:2 76:3 76:3 76:3 76:4 76:5 76:9 76:10 76:22 76:23 76:27 76:29 76:30 77:7 77:32 77:39 77:41 77:44 77:46 78:17 78:21 78:27 78:31 78:40 79:10 79:13 79:17 79:26 79:39 79:41 79:45 80:11 81:19 81:27 82:10 82:13 82:14 83:7 83:15 83:16 83:18 83:22 83:29 83:32 84:6 84:13 84:14 84:15 85:10 85:11 85:12 85:13 86:4 86:8 86:13 86:15 87:7 87:9 87:18 88:21 88:25 88:26 89:14 92:4 92:12 92:13 94:5 94:6 96:6 96:8 96:11 96:13 97:1 98:6 98:7 100:6 100:7 100:8 100:11 103:2 104:8 108:1 108:3 110:3 إنَّ حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الجُمْلةِ الاسْميَّةِ فيُؤَكِّدُها ويَنْصِبُ مُبْتَدَأَها ويَرْفَعُ خَبَرَها ويَكُونُ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ واسِعٌ عَليمٌ) البَقَرة 115 وقالَ تَعالَى (إنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللّهِ الإسلامُ) آل عِمْران 19 وقالَ تَعالَى (ثُمَّ إنَّكُمْ يَوْمَ القِيامةِ تُبْعَثُونَ) المُؤْمِنونَ 16 وقَدْ تَلْحَقُهُ (ما) فَيَصيرُ (إنَّمَا) وتُفِيدُ عِنْدَئذٍ الحَصْرَ والقَصْرَ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ إنَّما أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ) - سَبَأ 46 - أَىْ أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ ولَا أَزِيدُ وقالَ تَعالَى (قُلْ إنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إلَىَّ) - الكَهَف 110 - أَىْ أَنِّى لا أَزِيدُ عَلَى كَوْنِى بَشَرًا مِثْلَكُمْ. انظر معجم المعاني لكلمة: إن إن [inna] gewiß إنما [innama] viel mehr, nur, (je)doch, إنني [innani] ich bin gewiß .., إنك [innaka] du bist gewiß .., إنكِ [innaki] (weiblich) du bist gewiß .., إنه [innahu] er ist gewiß .., إنها [innaha] sie ist gewiß .., إننا [innana] wir sind gewiß .., إنكم [innakom] ihr seid gewiß .., إنكن [innakona] (weblich) ihr seid gewiß .., إنهم [innahom] sie sind gewiß .., إنهن [innahona] (weiblich) sie sind gewiß ..( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: إن |
| أهل | أهل أهله يأهل أهلك أهلهن أهلها أهليكم وأهلها وأهله لأهل وأهلك أهلى بأهلك أهلهم أهلنا وأهلنا بأهلكم لأهله وأهلى بأهله وأهليهم وأهلونا أهليهم وأهليكم وأهل 2:105 2:109 2:126 2:196 2:217 3:64 3:65 3:69 3:70 3:71 3:72 3:75 3:98 3:99 3:110 3:113 3:121 3:199 4:25 4:35 4:35 4:58 4:75 4:92 4:92 4:123 4:153 4:159 4:171 5:15 5:19 5:47 5:59 5:65 5:68 5:77 5:89 6:131 7:83 7:94 7:96 7:97 7:98 7:100 7:123 9:101 9:120 10:24 11:40 11:45 11:46 11:73 11:81 11:117 12:25 12:26 12:62 12:65 12:88 12:93 12:109 15:65 15:67 16:43 18:71 18:77 18:77 19:16 19:55 20:10 20:29 20:40 20:132 21:7 21:76 21:84 23:27 24:27 26:169 26:170 27:7 27:34 27:49 27:49 27:57 28:4 28:12 28:15 28:29 28:29 28:45 28:59 29:31 29:31 29:32 29:33 29:34 29:46 33:13 33:26 33:33 35:43 36:50 37:76 37:134 38:43 38:64 39:15 42:45 48:11 48:12 48:26 51:26 52:26 57:29 59:2 59:7 59:11 66:6 74:56 74:56 75:33 83:31 84:9 84:13 98:1 98:6 أ هـ ل وتَدُورُ حَوْلَ: - القَرَابةِ والأَهْلُ هُمْ العَشيرةُ والأَقارِبُ؛ قالَ تَعالَى (فَابْعَثُوا حَكَمًا مِنْ أَهْلِهِ وحَكَمًا مِنْ أَهْلِها) - النِّساء 35 - وذلِكَ فِى أَمْرِ الإصلاحِ بَيْنَ الزَّوْجَيْنِ. - مُصاحَبةُ الشَّىْءِ والصَّلاحِيَةِ لَهُ قالَ تَعالَى (هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وأَهْلُ المَغْفِرةِ) - المُدَّثِّر 56 - أَىْ صاحِبُها ومانِحُها. - ما يُؤْكَلُ مَعَ الخُبْزِ. * أَهَلَ فُلانٌ يَأْهُلُ أَهْلاً وأُهولةً وكذلِكَ تَأَهَّلَ أَىْ اتَّخَذَ أَهْلاً بِمَعْنَى تَزَوَّجَ والأَهْلُ هُمْ مَنْ يَجْمَعُكَ وإيَّاهُمْ نَسَبٌ أَوْ قُرْبَى أَوْ جِوارٍ والجَمْعُ أَهَالٍ وأَهْلُونَ والتَّركيبُ (أَهْلاً وسَهْلاً) يُقالُ لِلتِّرْحابِ بالضَّيْفِ اخْتصارًا لِعِبارةِ (أَتَيْتَ أَهْلاً ونَزَلْتَ سَهْلاً) وأَهَّلَ فُلانٌ بفُلانٍ أَىْ رَحَّبَ بِهِ وأُهِلَ المَكَانُ أَىْ كَثُرُ سُكَّانُهُ فَهُوَ آهِلٌ بِهِمْ وأَهْلُ الشَّىْءِ هُمْ أَصْحابُه فأَهْلُ الدَّارِ أَوالمَدينةِ مَثَلاً هُمْ سُكَّانُها وأَهْلُ الكِتابِ هُمْ المُسْلِمونَ والنَّصارَى واليَهُودِ وفِى نِداءاتِ القُرْآنِ الكَريمِ يُقْصَدُ بهِمْ اليَهُودُ والنَّصارَى والمُنَظَّمةُ الأَهْليَّةُ هِىَ تِلكَ الَّتى يُدِيرُها الأَهَالى دُونَ اْعتمادٍ عَلَى الحكومة.* اسْتَأْهَلَ فُلانٌ كذا وكذلِكَ هُوَ أَهْلٌ لِكَذا أَىْ اسْتَوْجَبَهُ واسْتَحَقَّهُ وأَهَّلَ فُلانٌ فُلانًا لِلشَّىْءِ أَىْ جَعَلَهُ أَهْلاً لَهُ ومُؤهِّلاتُ الشَّخْصِ لِعَمَلٍ ما هِىَ ما يَجْعَلُهُ كُفْئًا لَهُ كالدِّراسةِ أَوْ الخِبْرةِ ونَحْوِهِما والأَهْليَّةُ لِلأَمْرِ هِىَ الصَّلاحِيَةُ والكَفَاءةُ لَهُ وفُقْدَانُ أَهْليَّةِ شَخْصٍ ما فِى القانونِ هِىَ الحُكْمُ بعَدَمُ قُدْرتِهِ عَلَى تسييرِ شُؤونِهِ.* الإهالةُ هِىَ الشَّحْمُ أَو الزَّيْتُ أَوْ كُلُّ ما يُؤْكَلُ مَعَ الخُبْزِ واسْتَأْهَلَ فُلانٌ أَىْ اتَّخَذَ الإهالةَ. انظر معجم المعاني لكلمة: أهل possessor/people of, one who recites, superintended/owner, inhabitants/family/people of house or dwelling. nom. أهل التقوى [Ahlo Altaqwa] Er ist der Achtsamkeit wert, أهل المغفرة [ahlo Amaghfirah] Er ist der Verzeihungswert, (siehe auch a=Gottesnamen ), أهل [ahl] Verwandte, Bekannte, Angehörige, Bewohner, Volk, stamm, أهل البيت [ahlo albait] Die Bewohner des Hauses, أهل الكتاب [ahlo alkitab] Volk der heiligen Schrift (Juden, Christen, Mosleme), أهلاً وسهلاً [ahlan wasahlan], willkommen, مؤهلات [mo´ahhalat] Qualifikationen, أهلية [ahliah] Eignung, Befähigung<br> v. أهل [ahhala] jmdn. Willkommen heißen, تأهل [Taahla] sich vermehlen, verheiraten , sich qualifizieren, sich ausbilden, إستأهل [ista´hala] verdienen, würdig sein<br> adj. أهل [ahlo] (einer Sache) wert sein, würdig sein, qualifiziert, heimisch, bewohnt, أهلي volkstümlich, heimisch, Siehe auch ArabDict: أهل |
| أوب | المءاب للأوبين أوبى أواب مءاب مءابا إيابهم 3:14 13:29 13:36 17:25 34:10 38:17 38:19 38:25 38:30 38:40 38:44 38:49 38:55 50:32 78:22 78:39 88:25 أ و ب وتَدُورُ حَوْلَ: - الرُّجوعِ والأَوَّابُ هُوَ الكَثيرُ الرُّجوعِ إلَى اللّهِ تَعالَى؛ قالَ تَعالَى (وَاذْكُرْ عَبْدَنا دَاوُودَ ذا الأَيْدِ إنَّهُ أَوَّابٌ) ص 17. * آبَ فُلانٌ يَؤُوبُ أَوْبًا وإيابًا أَىْ رَجَعَ والمآبُ هُوَ المَرْجِعُ؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ المآبِ) آل عِمْران 14 وآبَ فُلانٌ إلَى اللّهِ أَىْ تابَ ورَجَعَ عَنْ ذَنْبِهِ وأَوَّبَ فُلانٌ أَىْ رَجَّعَ الصَّوْتَ ورَدَّدَهُ؛ قالَ تَعالَى (يا جِبالُ أَوِّبِى مَعَهُ والطَّيْرَ) - سَبَأ 10 - أَىْ رَجِّعِى تَسْبيحَهُ وتَأَوَّبَ الشَّىْءُ فُلانًا أَىْ عاوَدَهُ والأَوْبُ هُوَ العادَةُ والطَّريقةُ وهُوَ كذلِكَ جَمَاعةُ النَّحْلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أوب to come back from, repent, set (stars), repeat, return (from disobedience to obedience), echo, alight at night. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: أوب |
| أوي | ومأوىهم ومأوىه مأوىهم فءاوىكم ءاووا سءاوى ءاوى أوى فأوا أوينا وءاوينهما ومأوىكم المأوى فمأوىهم وتءوى مأوىكم تئويه فءاوى 3:151 3:162 3:197 4:97 4:121 5:72 8:16 8:26 8:72 8:74 9:73 9:95 10:8 11:43 11:80 12:69 12:99 13:18 17:97 18:10 18:16 18:63 23:50 24:57 29:25 32:19 32:20 33:51 45:34 53:15 57:15 66:9 70:13 79:39 79:41 93:6 أ و ى وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّجَمُّعِ والضَّمِّ؛ قالَ تَعالَى (سآوِى إلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِى مِن الماءِ) - هُود 43 - أَىْ سأَلْتَجِئ إلَى جَبَلٍ لِيَحْمِيَنِى مِن الطُّوفانِ والمَأْوَى هُوَ كُلُّ مَكَانٍ يُلْجَأُ إلَيْهِ لَيْلاً أَوْ نَهَارًا؛ قالَ تَعالَى (عِنْدَها جَنَّةُ المَأْوَى) النَّجْم 15. - الإشفاقِ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (أَنَّ النَّبِىَّ- صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - كانَ يُخَوِّى فِى سُجُودِهِ حَتَّى كُنَّا نَأْوِى لَهُ) أَىْ حَتَّى نَرِقَّ ونَرْثِىَ لَهُ. * أَوَى الجُرْحُ يَأْوِى وكذلِكَ آوَى وتَأَوَّى أَىْ قَرُبَ شِفاؤُهُ وآوَى فُلانٌ إلَى المَكَانِ أَىْ نَزَلَهُ بنَفْسِهِ وسَكَنَهُ وآوَى فُلانٌ فُلانًا وأَوَّاهُ أَىْ أَسْكَنَهُ؛ قالَ تَعالَى (أَلَمْ يَجِدْكَ يَتيمًا فآوَى) الضُّحَى 6 وتَأَوَّت الطَّيْرُ أَىْ اجْتَمَعَتْ وَابْنُ آوَى حَيْوانٌ مِن الفَصيلةِ الكَلْبِيَّةِ أَصْغَرُ حَجْمًا مِن الذَّئْبِ والجَمْعُ بَنَاتُ آوَى وبَنُو آوَى. * أَوَى فُلانٌ لِفُلانٍ أَوْيةً وأَيَّةً أَىْ رَقَّ لَهُ وأَشْفَقَ عَلَيْهِ وَاسْتَأَوَى فُلانٌ فُلانًا أَى اسْتَرْحَمَهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أوي a verb with the addition of hamza and doubled in perfect. To betake oneself for shelter, refuge or rest, have recourse to retire, alight at, give hospitality to. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: أوي |
| أيد | وأيدنه يؤيد أيدتك وأيدكم أيدك وأيده الأيد بأييد وأيدهم فأيدنا 2:87 2:253 3:13 5:110 8:26 8:62 9:40 38:17 51:47 58:22 61:14 أ ى د وتَدُورُ حَوْلَ: - القُوَّةِ قالَ تَعالَى (وأَيَّدَهُ بجُنودٍ لَمْ تَرَوْها) - التَّوْبة 40 - أَىْ قَوَّاهُ. * آدَ الشَّىْءُ أَوْ الشَّخْصُ يَـئِيدُ أَيْدًا وكذلِكَ آيَدَ أَىْ قَوِىَ وَاشْتَدَّ؛ قالَ تَعالَى (والسَّمَاءَ بَنَيْناها بأَيْدٍ) - الذَّارِيات 47 - أَىْ بقُوَّةٍ وقُدْرةٍ وإحكامٍ والإيادُ هُوَ الدُّعَّامةُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أيد to support/strengthen/confirm. nom. يد [YaD] Hand, pl. أيدي [AYDY] Hände, يد المقود [YaD ALMiQWaD] Autosteuerung, يد المعول [Yad Almiáwal] Stiel, يد الأبريق [Yad Alibryq] Henkel, بين يدي [Bayna Yaday] in meiner Gegenwart, على يد [ála Yad] mit Hilfe von, تأييد [TaAYyD] Bekräftigung, Unterstützung, Bestätigung مؤيد [MOaYD] für eine Sache stehender Mensch v. أيد [AYaDa] bekräftigen, unterstützen, bestätigen, dafür sein adj. يدوي [Yadawy] handlich Siehe auch ArabDict: أيد |
| اضطر | أضطره اضطر اضطررتم نضطرهم المضطر 2:126 2:173 5:3 6:119 6:145 16:115 27:62 31:24 (he, she et.) Must |
| الم | الم 2:1 3:1 29:1 30:1 31:1 32:1 أ ل هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعَبُّدِ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74 والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها. انظر معجم المعاني لكلمة: الم ALM أ ل م [alef laam miem] A.L.M.Die arabischen InitialenIn 29 Koransuren werden solche und ähnliche Bucstaben am Anfang der jeweiligen Sura geschrieben. Die Anzahl der verwendeten Buchstaben ist 14; die Hälfte des arabischen Alphabets. Die Bedeutung davon ist noch unklar. Das einzige, was man weiß, dass diese Buchstaben mit dem Mathematischen Wunder des Korans in Verbindung mit dem Primzahl 19 zu tun haben.( siehe auch a=Initialen ) Siehe auch ArabDict: الم |
| المر | المر 13:1 ALMR أ ل م ر [alef laam miem ra] A.L.M.R.Die arabischen InitialenIn 29 Koransuren werden solche und ähnliche Bucstaben am Anfang der jeweiligen Sura geschrieben. Die Anzahl der verwendeten Buchstaben ist 14; die Hälfte des arabischen Alphabets. Die Bedeutung davon ist noch unklar. Das einzige, was man weiß, dass diese Buchstaben mit dem Mathematischen Wunder des Korans in Verbindung mit dem Primzahl 19 zu tun haben.( siehe auch a=Initialen ) Siehe auch ArabDict: المر |
| المص | المص 7:1 ALMS Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: المص |
| بثث | وبث بثى بث يبث منبثا مبثوثة المبثوث 2:164 4:1 12:86 31:10 42:29 45:4 56:6 88:16 101:4 ب ث ث وتَدُورُ حَوْلَ: - النَّشْرِ قالَ تَعالَى (وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ) - البَقَرة 164 - أَىْ نَشَرَ فِى الأَرْضِ كُلَّ أَنْواعِ المخلوقاتِ. - الحُزْنِ قالَ تَعالَى (إنَّمَا أَشْكُو بَثِّى وَحُزْنِى إلَى اللّهِ) - يُوسُف 86. * بَثَّ فُلانٌ الشَّىْءَ يَبُثُّهُ بَثًّا أىْ فَرَّقَهُ ونَشَرَهُ وبَثَّ التُّرابَ أَىْ هَيَّجَهُ وأَثارَهُ؛ قالَ تَعالَى (فَكَانَتْ هَبَاءًا مُنْبَثًّا) الواقِعة 6 واسْتَبَثَّ فُلانٌ فُلانًا سِرًّا أَىْ طَلَبَ مِنْهُ أَنْ يَحْكِيَهُ لَهُ. * البَثُّ هُوَ الحُزْنُ وهُوَ كذلِكَ الشَّكْوَى وهُوَ أَيْضًا المَرَضُ الَّذى لا يُصْبَرُ عَلَيْهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: بثث spread/dispersed/scattered, published/revealed. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: بثث |
| بذر | تبذر تبذيرا المبذرين 17:26 17:26 17:27 'ب ذ ر' وتَدُورُ حَوْلَ: - النَّثْرِ والتَّفريقِ قالَ تَعالَى (ولا تُبَذِّرْ تبذيرًا إنَّ المُبَذِّرِينَ كانُوا إخْوانَ الشَّيَاطِينَ) - الإسراء 27 - أَىْ لا تُنْفِقْ مالَكَ بإسْرافٍ. * بَذَرَ الفَلَّاحُ الحَبَّ يَبْذُرُهُ بَذْرًا أَىْ نَثَرَهُ فِى الأَرْضِ لِلزِّراعةِ وبَذَرَ الأَرْضَ أَىْ زَرَعَها والبَذْرَةُ والجَمْعُ بَذْرٌ هُوَ كُلُّ حَبٍّ يُزْرَعُ فِى الأَرْضِ والبَذْرَةُ فى عِلْمِ النَّبَاتِ هِىَ ما يَتَكَوَّنُ فِى الثَّمَرةِ وتَحْوِى الجَنينَ النَّبَاتِىَّ والبَذْرُ هُوَ النَّسْلُ فيُقالُ مَثلاً (إنَّ هؤلاءِ لَبَذْرُ سَوْءٍ) أَىْ قَوْمُ سَوْءٍ وجَمْعُ البَذْرِ بُذورٌ وبَذَرَ فُلانٌ مالَهُ يَبْذُرُهُ بَذْرًا وكذلِكَ بَذَّرَهُ تبذيرًا أَىْ أَسْرَفَ فِى إنفاقِهِ وبَذَرَ فُلانٌ الحَديثَ أَىْ أَفْشَاهُ وبَذِرَ فُلانٌ يَبْذِرُ أَىْ أَفْشَى السِّرَّ فهُوَ بَذِرٌ والبَيْذارُ هُوَ الكَثيرُ الكَلَامِ المِهْزار. انظر معجم المعاني لكلمة: بذر scatter/disperse, (e.g. sowed seed, cast grain), diffused/disseminated, divulge/reveal, extravagant in expenditure, babbling, dissipated/squandered, destroyed/consumed/wasted/ruined, frivolous, false/vain/ineffectual, many/much/abundant/plenty/increase. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: بذر |
| برك | مباركا مبارك تبارك بركت بركنا وبركت وبركته فتبارك مبركة بورك المبركة وبركنا مبرك وبرك وتبارك مبركا تبرك 3:96 6:92 6:155 7:54 7:96 7:137 11:48 11:73 17:1 19:31 21:50 21:71 21:81 23:14 23:29 24:35 24:61 25:1 25:10 25:61 27:8 28:30 34:18 37:113 38:29 40:64 41:10 43:85 44:3 50:9 55:78 67:1 ب ر ك وتَدُورُ حَوْلَ: - الزِّيادةِ والنَّمَاءِ قالَ تَعالَى (ولَوْ أَنَّ أَهْلَ القُرَى آمَنُوا واتَّقَوْا لَفَتَحْنا عَلَيْهِمْ بَرَكاتٍ مِن السَّمَاءِ) - الأَعْراف 96 - والبَرَكاتُ جَمْعُ البَرَكةِ وهِىَ الخَيْرُ والنَّمَاءُ وعِبارةُ (السَّلَامُ عَلَيْكُمْ ورَحْمةُ اللّهِ وبَرَكاتُهُ) هِىَ تَحِيَّةُ الإسلامِ ومِنْ دُعَاءِ الرَّسولِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - لِلْعَروسَيْنِ (اللَّهُمَّ بارِكْ لَهُما وبارِكْ عَلَيْهِما واجْمَعْ بَيْنَهُما عَلَى خَيْرٍ). - إناخةِ الدَّابَّة. - الدَّوَامِ والثَّبَاتِ. * بارَكَ اللّهُ الشَّىْءَ وكذلِكَ بارَكَ فِيهِ وأَيْضًا بارَكَ عَلَيْهِ أَىْ جَعَلَ فيه الخيْرَ والبَرَكةَ وبارَكَ فُلانٌ الأَمْرَ أَىْ أَقَرَّهُ ووافَقَ عَلَيْهِ وبَرَّكَ فُلانٌ عَلَى فُلانٍ وكذلِكَ فِيهِ أَىْ دَعَا لَهُ بالبَرَكةِ وتَبَارَكَ اللّهُ أَىْ تَرَفَّعَ وتَنَزَّهَ وسُورةُ تَبَارَكَ هِىَ سُورةُ المُلْكِ الَّتى تَبْدَأُ بقَوْلِهِ تَعالَى (تَبَارَكَ الَّذى بيَدِهِ المُلْكُ) المُلْك 1 وتَبَرَّكَ فُلانٌ بالشَّىْءِ وكذلِكَ اسْتَبْرَكَ بِهِ أَىْ تَيَمَّنَ واسْتَبْشَرَ وحَبَّةُ البَرَكةِ هِىَ بُذورُ نَبَاتيَّةٌ تُعْرَفُ بالحَبَّةُ السَّوْداءُ وتُعالَجُ بِها أَمْراضٌ عَديدةٌ ومُبارَكٌ كَلِمةٌ تُقالُ للتَّهْنِئةِ بأَمْرٍ سارٍّ.* بَرَكَ الجَمَلُ يَبْرُكُ بُروكًا أَىْ أَناخَ فِى مَوْضِعِهِ ولَزِمَهُ والبَرْكُ هِىَ جَمَاعةُ الإبِلِ.* بَرَكَت السَّمَاءُ وكذلِكَ بَرَّكتْ أَىْ دامَ مَطَرُها والبِرْكةُ هِىَ مُسْتَنْقَعُ الماءِ الرَّاكد والجَمْعُ بِرَكٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: برك Lying down, kneeling or with legs folded making the chest touch the ground, falling upon the chestTo be or to become firm, steady, steadfast, fixed, continue, remain or stay in placePraying for someone or something, or blessings, felicitations, prospering and abounding in good (e.g. on food, or the saying God bless you)Keeping or applying constantly or persevering in something (e.g. affairs, commerce etc)Extolling God and His attributes, exalting God and/or magnifying GodStriving, laboring and/or exerting oneselfAn ancient name of the monthsA blessing, any good bestowed by God, increase, abundance and/or plenty. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: برك |
| بطل | بالبطل تبطلوا بطلا وبطل المبطلون ويبطل البطل سيبطله والبطل أفبالبطل مبطلون 2:42 2:188 2:264 3:71 3:191 4:29 4:161 7:118 7:139 7:173 8:8 8:8 9:34 10:81 11:16 13:17 16:72 17:81 17:81 18:56 21:18 22:62 29:48 29:52 29:67 30:58 31:30 34:49 38:27 40:5 40:78 41:42 42:24 45:27 47:3 47:33 ب ط ل وتَدُورُ حَوْلَ: - ذَهَابِ الشَّىْءِ وضَيَاعِهِ وقِلَّةِ نَفْعِهِ والباطِلُ هُوَ الفاسِدُ الَّذى لا ثَبَاتَ لَهُ وهُوَ نَقيضُ الحَقِّ؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَلْبِسُوا الحَقَّ بالباطِلِ) - البَقَرة 42 - أَىْ لا تَخْلِطُوا الصَّالِحَ بالفاسِدِ. - الشَّجَاعةِ والقُوَّةِ. * بَطَلَ الشَّىْءُ يَبْطُلُ بُطْلانًا أَىْ ذَهَبَ ضَيَاعًا وكذلِكَ فَسَدَ فَهُوَ باطِلٌ وبَطِلَ فُلانٌ فِى حَديثِهِ يَبْطَلُ أَىْ هَزَلَ وأَبْطَلَ فُلانٌ أَىْ جاءَ بالباطِلِ وَالأُبْطولةُ هِىَ الأُكْذوبةُ والجَمْعُ أَباطيلُ وأَبْطَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ عَطَّلَهُ أَوْ أَفْسَدَهُ؛ قالَ تَعالَى (ويَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ المُبْطِلونَ) - الجاثِيَة 27 - أَىْ يَخْسَرُ المُكَذِّبونَ بالبَعْثِ والحِسابِ وبَطَّلَ فُلانٌ العامِلَ أَوْ الآلةَ أَىْ أَوْقَفَ عَمَلَها وتَبَطَّلَ فُلانٌ أَىْ قَعَدَ عَن العَمَلِ لِعَجْزٍ أَوْ لِعَدَمِ تَوافُرِ العَمَلِ والبَطَالةُ هِىَ ظاهِرةُ تَعَطُّلِ القادِرينَ عَلَى العَمَلِ لعَدَمِ تَوافُرِ وظائفَ لَهُمْ.* بَطُلَ فُلانٌ يَبْطُلُ بُطولةً أَىْ تَشَجَّعَ فهُوَ بَطَلٌ والجَمْعُ أَبْطالٌ والعَمَلُ البُطولىُّ هُوَ العَمَلُ الشُّجَاعُ وبَطَلُ القِصَّةِ هُوَ صاحِبُ الدَّوْرِ الرَّئيسِ فِيها. انظر معجم المعاني لكلمة: بطل Becoming false, untrue, wrong, incorrect, fictitious, spurious, unfounded, unsound, vain, unreal, worthless, futile, unprofitable, ineffectual, devoid of virtue, null, void or of no accountA thing perishing or becoming lostBecoming idle, unoccupied or without workDiverted from profitable enterprises (in this life or the next)Jesting, joking or not serious in conversationBecoming or being courageous, brave, strong hearted (in war or fight)Pursuit of vain, frivolous diversion or sport, ignorant conductIblees, Satan, devils or enchantersOne who says a thing in which there is no truth or reality, embellishing speech with lies. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: بطل |
| بين | بين يبين البينت بالبينت بينت تبين بينهم بينا بينه وبينوا مبين وبينت يتبين بينكم بينة ويبين يبينها بينها وبينه بيننا وبينكم بيان لتبيننه مبينة مبينا ليبين بينهما وبينهم فتبينوا وبين نبين المبين بينى ولتستبين ولنبينه وبينهما ببينة وتبين لتبين تبينا وليبينن بينك وبينك لنبين مبينت تبينت المستبين ولأبين البيان بينهن بيانه البينة 2:66 2:68 2:68 2:69 2:70 2:87 2:92 2:97 2:99 2:102 2:109 2:113 2:118 2:136 2:159 2:159 2:160 2:164 2:168 2:182 2:185 2:187 2:187 2:188 2:208 2:209 2:211 2:213 2:213 2:213 2:219 2:221 2:224 2:230 2:232 2:237 2:242 2:253 2:253 2:255 2:256 2:259 2:266 2:282 2:282 2:285 3:3 3:19 3:23 3:30 3:30 3:50 3:55 3:64 3:64 3:84 3:86 3:97 3:103 3:103 3:105 3:118 3:138 3:140 3:164 3:183 3:184 3:187 4:19 4:20 4:23 4:26 4:29 4:35 4:35 4:50 4:58 4:65 4:73 4:73 4:90 4:90 4:91 4:92 4:92 4:94 4:94 4:101 4:105 4:112 4:114 4:115 4:119 4:128 4:129 4:141 4:143 4:144 4:150 4:150 4:152 4:153 4:153 4:174 4:176 5:14 5:15 5:15 5:17 5:18 5:19 5:25 5:25 5:32 5:42 5:42 5:46 5:46 5:48 5:48 5:49 5:64 5:75 5:89 5:91 5:92 5:106 5:110 5:110 6:7 6:16 6:19 6:19 6:53 6:55 6:57 6:58 6:58 6:59 6:74 6:92 6:94 6:105 6:142 6:157 7:17 7:22 7:44 7:46 7:57 7:60 7:73 7:85 7:87 7:89 7:89 7:101 7:105 7:107 7:184 8:1 8:6 8:24 8:42 8:42 8:63 8:63 8:63 8:72 8:72 9:43 9:70 9:107 9:113 9:114 9:115 10:2 10:13 10:15 10:19 10:28 10:29 10:29 10:37 10:45 10:47 10:54 10:61 10:74 10:76 10:93 11:6 11:7 11:17 11:25 11:28 11:43 11:53 11:63 11:88 11:96 11:110 12:1 12:5 12:8 12:30 12:100 12:100 12:111 13:11 13:43 13:43 14:4 14:9 14:10 14:45 15:1 15:18 15:79 15:85 15:89 16:4 16:35 16:39 16:44 16:44 16:64 16:66 16:82 16:89 16:92 16:92 16:94 16:103 16:124 17:45 17:45 17:53 17:53 17:96 17:96 17:101 17:110 18:15 18:19 18:21 18:32 18:52 18:61 18:78 18:78 18:93 18:94 18:94 18:95 18:95 18:96 19:37 19:38 19:64 19:64 19:65 19:73 20:6 20:58 20:58 20:62 20:72 20:94 20:103 20:110 20:133 21:16 21:28 21:54 21:93 22:5 22:11 22:16 22:17 22:49 22:56 22:69 22:72 22:76 23:45 23:53 23:101 24:1 24:12 24:18 24:25 24:34 24:43 24:46 24:48 24:51 24:54 24:58 24:59 24:61 24:63 25:38 25:48 25:50 25:53 25:59 25:67 26:2 26:24 26:28 26:30 26:32 26:97 26:115 26:118 26:118 26:195 27:1 27:13 27:16 27:21 27:61 27:63 27:75 27:78 27:79 28:2 28:15 28:18 28:28 28:28 28:36 28:85 29:18 29:25 29:35 29:38 29:39 29:49 29:50 29:52 29:52 30:8 30:9 30:21 30:47 31:11 32:4 32:25 33:30 33:36 33:58 34:3 34:9 34:12 34:14 34:18 34:18 34:19 34:24 34:26 34:26 34:31 34:43 34:43 34:46 34:54 34:54 35:25 35:31 35:40 36:9 36:12 36:17 36:24 36:45 36:47 36:60 36:69 36:77 37:5 37:15 37:106 37:113 37:117 37:156 37:158 37:158 38:8 38:10 38:22 38:26 38:27 38:66 38:70 39:3 39:15 39:22 39:46 39:69 39:75 40:22 40:23 40:28 40:34 40:48 40:50 40:66 40:83 41:5 41:5 41:14 41:25 41:34 41:34 41:42 41:45 41:53 42:14 42:14 42:15 42:15 42:15 42:15 42:21 42:38 43:2 43:15 43:18 43:29 43:32 43:38 43:38 43:40 43:52 43:62 43:63 43:63 43:65 43:85 44:2 44:7 44:10 44:13 44:19 44:33 44:38 45:17 45:17 45:17 45:25 45:30 46:3 46:7 46:7 46:8 46:8 46:9 46:21 46:30 46:32 47:14 47:25 47:32 48:1 48:29 49:1 49:6 49:9 49:9 49:10 50:38 51:38 51:50 51:51 52:38 54:25 54:28 55:4 55:20 55:44 55:44 56:60 57:9 57:12 57:13 57:17 57:20 57:25 58:5 58:12 58:13 59:7 59:14 60:3 60:4 60:4 60:7 60:7 60:10 60:12 61:6 61:6 61:6 62:2 64:6 64:12 65:1 65:6 65:11 65:12 66:8 67:26 67:29 71:2 72:27 75:19 78:37 81:23 86:7 98:1 98:4 ب ى ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الوُضوحِ والانْكشافِ؛ قالَ تَعالَى (هذا بَيَانٌ لِلنَّاسِ وهُدَى ومَوْعِظةٌ لِلمُتَّقِينَ) - آل عِمْران 138 - أَىْ إيضاحٌ وبَلَاغٌ. - البُعْدِ والافْتراقِ قالَ الشَّاعِرُ الأَنْدَلُسىُّ (ابْنُ زَيْدُون) يَشْكُو بُعْدَ حَبيبتِهِ (وَلَّادةُ بِنْتُ المُستكْفِى):(بِنْتُمْ وبِنَّا فمَا خَفَّتْ لَواعِجُنا ::: شَوْقًا إلَيْكُمْ ومَا جَفَّتْ مآقِينا) * بانَ الشَّىْءُ يَبِينُ بَيَانًا وكذلِكَ أَبَانَ وتَبَيَّنَ واسْتَبانَ أَىْ ظَهَرَ واتَّضَحَ فهُوَ مُبِينٌ وكذلِكَ بَيِّنٌ وأَيْضًا مُسْتَبِينٌ؛ قالَ تَعالَى (وكذلِكَ نُفَصِّلُ الآياتِ ولِتَسْتَبِينَ سَبيلُ المُجْرِمِينَ) الأَنْعام 55 وأَبَانَ فُلانٌ الشَّىْءَ إبانَةً وكذلِكَ بَيَّنَهُ تبيينًا وتِبْيانًا أَىْ وَضَّحَهُ وأَظْهَرَهُ والرَّسْمُ البَيَانىُّ هُوَ رَسْمٌ يُوَضِّحُ العِلاقةَ الرِّياضيَّةَ بَيْنَ عَدَدٍ مِن المُتغيِّراتِ والبَيَانيَّاتُ هِىَ الرُّسومُ الرَّقْميَّةُ المُنْتَجةُ عَلَى شاشاتِ الحاسِبِ الآلِىِّ وأَبَانَ فُلانٌ أَىْ أَفْهَمَ وأَفْصَحَ فِى كَلَامِهِ وتَبَيَّنَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَو الأَمْرَ وكذلِكَ اسْتَبَانَهُ أَىْ تَأَمَّلَهُ جَيِّدًا وكذلِكَ تَثَبَّتَ مِنْهُ والبَيَانُ والبَيِّنةُ هُوَ الحُجَّةُ والدَّليلُ وكذلِكَ المَنْطِقُ الواضِحُ الَّذى يَتَمَيَّزُ بِهِ الصَّوَابُ مِن الخَطَأِ؛ قالَ تَعالَى (لَمْ يَكُن الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الكِتابِ والمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُم البَيِّنَةُ رَسولٌ مِن اللّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرةً) البَيِّنة 1 إلَى 2 وعِلْمُ البَيَانِ عِلْمٌ مِنْ عُلومِ البَلَاغةِ العَرَبيَّةِ ويَدْرُسُ إيرادَ المَعْنَى بِطُرُقٍ مُخْتَلِفةٍ مِنْ تشبيهٍ واسْتِعارةٍ وكِنايةٍ ونَحْوِها.* بانَ الشَّىْءُ مِن الشَّىْءِ وكذلِكَ عَنْهُ يَبِينُ بَيْنًا وبَيْنونةً أَىْ بَعُدَ وانْفصلَ وبانَ فُلانٌ أَىْ رَحَلَ وبانَت النَّخْلةُ أَو العِمارةُ أَىْ طالَتْ وارْتَفَعَتْ وبانَت المَرْأَةُ عَنْ زَوْجِها أَى انْفصلَتْ بِطَلَاقٍ فهِىَ بائِنةٌ مِنْهُ وطَلَاقٌ بائِنٌ أَىْ لا رَجْعةَ فِيهِ إلَّا بِعَقْدٍ جَديدٍ وتَبَايَنَ الشَّيْئانِ أَوْ الشَّخْصانِ تَبايُنًا أَىْ تَفارَقا وكذلِكَ اخْتَلَفا وغُرَابُ البَيْنِ يُتَشاءَمُ بِهِ لِأَنَّهُ نَذيرُ الفُرْقةِ والبُعْدِ عَن الأَحْبابِ والبَيْنُ هُوَ المَسافَةِ بَيْنَ الأَرْضِ والسَّمَاءِ وكذلِكَ هُوَ امْتدادُ البَصَرِ والبائِنةُ هِىَ المالُ الَّذِى يُخَصُّ بِهِ أَحَدُ الأَبْناءِ دُونَ غَيْرِهِمْ وكَلِمةُ (بَيْنَ) ظَرْفٌ يُفِيدُ التَّوَاجُدَ - الزَّمَانىَّ أَو المَكَانىَّ أَو المَعْنَوىَّ - لِشَىْءٍ وَسْطَ شَيْئَيْنِ؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَجْهَرْ بصَلَاتِكَ ولَا تُخَافِتْ بِها وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبيلاً) الإسراء 110 كَمَا تُفِيِدُ (بَيْنَ) تَفْرِقَةَ الأَشْياءِ؛ قالَ تَعالَى (لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ) البَقَرة 285 أَوْ جَمْعَهَا؛ قالَ تَعالَى (فأَلَّفَ بَيْنَ قُلوبِكُمْ) آل عِمْران 103. انظر معجم المعاني لكلمة: بين Becoming separated, severed, disunited, cut off or distinctApparent, manifest, plain, clear, known, distinguished from anotherDisunion and unionComing forthSeparation or division between two things (e.g. land)An evidence, an indication, demonstration, proof, argument that is clear, manifest (intellectual or perceptive/perceived by sense), testimony of a witness nom. بين [bayn] Zwischenraum, Trennung, Kluft, بينة [bayynah] (klarer, deutlicher) Beweis,<br> v. بيّن [bayyana] verdeutlichen, klar machen, erklären, aufzeigen, darlegen, تباين [tabayana] zwischen zwei Sachen unterscheiden, differieren, إستبان [istabaan] erkennen, wahrnehmen, على بينة sich im klaren darüber sein, <br> adj. بين [bayyn] klar, deutlich, unübersehbar بين [bayn] Präp. zwischen, inmitten, بين ذلك [bayna zalika] zwischen diesem und jenem, dazwischen, mittelmässig بيني [bayni] zwischen mir .. بينك [baynaka] m. zwischen dir .. بينك [baynaki] f. zwischen dir .. بينه [baynaho] m. zwischen ihm .. بينها [baynaha] f. zwischen ihr .. بينكم [baynakom] m. zwischen euch .. بينكن [baynakonna] f. zwischen euch .. بينهم [baynahom] m. zwischen ihnen .. بينهن [baynahonna] f. zwischen ihnen .. بيننا [baynana] zwischen uns ..( siehe auch a=Präpositionen / a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: بين |
| تجر | تجرتهم تجرة وتجرة التجرة 2:16 2:282 4:29 9:24 24:37 35:29 61:10 62:11 62:11 ت ج ر وتَدُورُ حَوْلَ: - نَشَاطِ البَيْعِ والشِّراءِ بِغَرَضِ الرِّبْحِ قالَ تَعالَى (قُلْ ما عِنْدَ اللّهِ خَيْرٌ مِن اللَّهْوِ ومِن التِّجارةِ) الجُمُعة 11. * تَجَرَ فُلانٌ يَتْجُرُ تَجْرًا وتِجارةً وكذلِكَ تاجَرَ وَاتَّجَرَ أَىْ مارَسَ البَيْعَ والشِّراءَ بِغَرَضِ الرِّبْحِ وتاجَرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ شارَكَهُ التِّجارةَ والتَّاجِرُ والجَمْعُ تُجَّار هُوَ مَنْ يَحْتَرِفُ التِّجارةَ - وهُوَ عِنْدَ العَرَبِ أَصْلاً بائِعُ الخَمْرِ - وكذلِكَ هُوَ الماهِرُ بالأَمْرِ والمَتْجَرةُ والمَتْجَرُ هُوَ مَحِلُّ التِّجارةِ والجَمْعُ مَتاجِرُ والمَرْكَزُ التِّجارىُّ هُوَ تَجَمُّعٌ مِن المَحِلَّاتِ الَّتِى تَبِيعُ سِلَعًا مُتَنَوِّعةً. انظر معجم المعاني لكلمة: تجر to traffic/trade, be in business, commerce, merchandise, dealt, sold & bought, employed property for the purpose of gain. nom. تجارة [tijarah] Handel, تاجر - تاجرة [taajer-ah] Händler-in, Kaufmann - Kauffrau, متجر [matjar] Geschäft, Laden, المركز التجاري [almarkaz altejary] Einkaufszentrum,<br> v. تاجر [taajara] handeln, Handel treiben. <br> adj. تجاري [tijary] kaufmännisch, kommerziell. Siehe auch ArabDict: تجر |
| ثني | اثنتا مثنى اثنتين اثنى اثنان اثنين اثنتى اثنا ثانى يثنون المثانى مثانى يستثنون 2:60 4:3 4:11 4:176 5:12 5:106 6:143 6:143 6:144 6:144 7:160 7:160 9:36 9:40 9:40 11:5 11:40 13:3 15:87 16:51 22:9 23:27 34:46 35:1 36:14 39:23 40:11 40:11 68:18 ث ن ى وتَدُورُ حَوْلَ: - العَدَدِ اثْنَيْنِ وهُوَ الواحِدُ مَعَهُ واحِدٌ آخَرُ؛ قالَ تَعالَى (إذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَروا ثانِىَ اثْنَيْنِ إذْ هُما فِى الغارِ) - التَّوْبة 40 - والمقصودانِ هُمَا سَيِّدُنا رَسولُ اللّهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - وأَبُو بَكْرٍ الصِّدِيقُ - رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ ومِنْهُ مَعْنَى التِّكْرارِ؛ والمَثانِى هِىَ الآياتُ الَّتى تُتْلَى وتُكَرَّرُ وقِيلَ فِى قَوْلِهِ تَعالَى (ولَقَدْ آتَيْناكَ سَبْعًا مِن المَثانِى والقُرْآنَ العَظَيمَ) - الحِجْر 87 - إنَّها فاتِحةُ الكِتابِ لتِكْرارِها فِى كُلِّ صَلَاةٍ. - الرَّدِّ والِالْتواءِ؛ قالَ تَعالَى (أَلَا إنَّهُمْ يَثْـنُونَ صُدورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ) - هُود 5 - أَىْ أَنَّهُمْ يُغْلِقُونَ صُدورَهُمْ عَن القُرْآنِ الكَريمِ خَوْفًا مِنْ أَنْ تَمِيلَ إلَيْهِ بفِطْرَتِها. * الثَّانِى هُوَ مَا يـَتِمُّ بِهِ الواحدُ اثْنَيْنِ وثَنَى فُلانٌ فُلانًا أَىْ كانَ لَهُ ثَانِيًا ويَوْمُ الِاثْنَيْنِ هُوَ الثَّانِى مِنْ أَيَّامِ الأسبوعِ بِدْءًا بالأَحَدِ والثَّانِيَة هِىَ قِسْمٌ مِن السِّتِّينَ قِسْمًا الَّتى تَنْقَسِمُ إلَيْهِ الدَّقيقةُ والجَمْعُ ثَوَانٍ؛ قالَ أَميرُ الشُّعَراءِ (أَحْمَدُ شَوْقىّ): (دَقَّاتُ قَلْبِ المَرْءِ قائِلةٌ لَهُ ::: إنَّ الحَيَاةَ دقائِقٌ وثَوانِى) ويَقْصِدُ بذلِكَ إبرازُ قِيمةِ الوَقْتِ والثِّنَى مِن اللَّيْلِ هُوَ السَّاعَةُ مِنْهُ والجَمْعُ أَثْناءٌ وفَعَلْتُ الأَمْرَ أَثْناءَ حُدوثِ كَذَا أَىْ فِى وَقْتِ حُدوثِهِ واثْنَا عَشْرَ مِن الأَعْدادِ هُوَ اثْنانِ مَعَهُما عَشْرةٌ وكذلِكَ اثْنا وعِشْرونَ وهكذا؛ قالَ تَعالَى (أَن اضْرِبْ بِعَصَاكَ الحَجَرَ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتا عَشْرةَ عَيْنًا) الأَعْراف 160 والِاثْنا عَشْرُ هِىَ أَوَّلُ جُزْءٍ فِى أَمْعاءِ الإنسانِ الدَّقِيقةِ وسُمِّيَتْ كذلِكَ لِأَنَّ طُولَها اثْنَتا عَشْرةَ بُوصةً والشَّىْءُ الثَّانَوِىُّ هُوَ ما كانَ ثانِيًا ترتيبًا أَوْ أَهَمِّيَّةً وفَعَل فُلانٌ الأَمْرَ مَثْنَى أَىْ فَعَلَهُ مَرَّتَيْنِ؛ قالَ تَعالَى (فَانْكِحوا ما طابَ لَكُمْ مِن النِّساءِ مَثْنَى وثُلَاثَ ورُباعَ) النِّساء 3 وجاءَ القَوْمُ مَثْنَى مَثْنَى وكذلِكَ ثُنَاءً ثُنَاءً أَىْ جاؤوا كُلَّ اثْنَينِ مَعًا والثُّنَائىُّ مِن الأَشْياءِ هُوَ ما كانَ ذا شِقَّيْنِ فيُقالُ مَثَلاً (مُعاهَدةٌ ثُنَائيَّةٌ بَيْنَ دَوْلةٍ وأُخْرَى) والمَثْنَوِيَّةُ هِىَ دِيانةٌ فارِسيَّةٌ وَثَنيَّةٌ قَديمةٌ تُؤْمِنُ بإلهَيْنِ أَحَدِهُما لِلنُّورِ والآخَرِ لِلظَّلَامِ وثَنَّى فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ اثْنَيْنِ فهُوَ مُثَنَّى واللُّغَةُ العَرَبيَّةُ تُعامِلُ الِاسْمَ المُثَنَّىَ مُعامَلةً مُخْتَلِفةً عَنْ المُفْرَدِ وعَن الجَمْعِ فِى حِينِ تُعامِلُهُ باقِى اللُّغاتِ مُعامَلةَ الجَمْعِ وثَنَّى فُلانٌ الِاسْمَ أَىْ أَلْحَقَ بِهِ عَلَامةَ التَّثْنِيَةِ وهِىَ الأَلِفُ والنُّونُ - رَفْعًا - أَوْ الياءُ والنُّونُ - نَصْبًا أَوْ جَرًّا وأَثْنَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أَىْ كَرَّرَ مَديحَهُ وأَكْثَرَ مِنْهُ والثَّنَاءُ هُوَ المَديحُ. * ثَنَى فُلانٌ الشَّىْءَ يَثْنِيهِ ثَنْيًا أَىْ طَوَىَ بَعَضَهُ عَلَى بَعْضٍ فانْثَنَى أَىْ طاوَعَهُ فِى الانْثناءِ وصَارَ مَثْنِيًّا وثَنَى فُلانٌ فُلانًا عَنْ فِعْلٍ ما أَىْ صَرَفَهُ عَنْهُ وثَنَى الفارِسُ عِنانَ فَرَسِهِ أَىْ لَوَاهُ لِيُهَدِّئَ مِنْ سُرْعتِهِ وثَنَى فُلانٌ عِطْفَهُ - أَىْ وَسَطَهُ - أَىْ تَكَـبَّر؛ قالَ تَعالَى (ثانِىَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبيلِ اللّهِ) الحَجّ 9 والثَّنِيَّةُ هِىَ الطَّريقُ المُتَشَعِّبُ فِى الجَبَلِ والجَمْعُ ثَنايا والثَّنِيَّةُ كذلِكَ هِىَ إحْدَى الأَسْنانِ الأَرْبَعِ الَّتى فِى مُقَدَّمِ الفَمِ اثْنَتانِ مِنْ فَوْقُ واثْنَتانِ مِنْ تَحْتُ والجَمْعُ ثَنايا وأَثْنَى الحَيْوانُ أَىْ سَقَطَتْ ثَنِيَّتَهُ وبَحَثَ فُلانٌ فِى أَثْناءِ الأَمْرِ وكذلِكَ فِى ثَناياهُ أَىْ فِى تفاصيلِهِ واسْتَثْنَى فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ أَخْرَجَهُ مِنْ حُكْمٍ عامٍّ دَخَلَ فِيهِ غَيْرُهُ إلَى حُكْمٍ خَاصٍّ بِهِ وَحْدَهُ وانْثَنَى فُلانٌ وكذلِكَ تَثَنَّى أَىْ تَلَوَّى أَلَمًا أَوْ مُجونًا. انظر معجم المعاني لكلمة: ثني to bend/fold, double, turn one part of a thing upon the other, draw one of its two extremities to the other, join or adjoin one of the things to the other, turn anyone away or back from his course or from the object of his want, conceal emnity. mathna - by twos, in pairs, two, two and two. mathaan / al-mathaanii (pl. of mathnan/mathnaatun) - oft-repeated. thanaya/athnaa - he praised, spoke well of anyone. thinan - repetition of a thing. إثنان - إثنتان [ithnaan - ithnataan] Die Zahl Zwei (2), إثنا عشر - إثنتا عشر [ithna áashar - ithnata áshar] zwölf (12), مثنى [mathnaa] Doppel, الأثنين [al ithnain] Montag, ثناء [thanaa´] Lob, إثنا عشرية, [ithna ásharyyah] Zwölffingerdarm, وثن [wathan] pl. أوثان [awthaan] Götze-n, Abbildung-en, ثنايا [thanaayaa] dahinter, im Inneren von, ثنوي [thanawi] Dualist, ثنائي [thonaa´y] Duo, Duett, ثنية [thanyah] Knick, وثنية [wathanyyah] Götzenanbetung,<br> v. ثنا [thanaa] jmdn von einer Tat abbringen, ثني [thanya] sich abwenden, (Papier) knicken, falten, zusammenlegen, أثنى [athnaa] loben, إستثنى [istathna] jmdn aussondern,<br> adj. ثنائي [thonaa´y] zweifach, bilateral, doppelt, paarweise, وثني [wathany] götzenanbeterisch, heidnisch, ثنوي [thanawy] dualistisch, ثانوي [thaanawi] zweitrangig, [mathny] (Papier, Stoff) geknickt, أثناء الأمر [athnae´ al amr] während dieser Sache, gleichzeitig Siehe auch ArabDict: ثني Related Roots: وثن |
| جرم | يجرمنكم المجرمين مجرميها أجرموا مجرمين المجرمون جرم إجرامى تجرمون مجرما للمجرمين أجرمنا بالمجرمين مجرمون كالمجرمين المجرم 5:2 5:8 6:55 6:123 6:124 6:147 7:40 7:84 7:133 8:8 9:66 10:13 10:17 10:50 10:75 10:82 11:22 11:35 11:35 11:52 11:89 11:116 12:110 14:49 15:12 15:58 16:23 16:62 16:109 18:49 18:53 19:86 20:74 20:102 25:22 25:31 26:99 26:200 27:69 28:17 28:78 30:12 30:47 30:55 32:12 32:22 34:25 34:32 36:59 37:34 40:43 43:74 44:22 44:37 45:31 46:25 51:32 54:47 55:41 55:43 68:35 70:11 74:41 77:18 77:46 83:29 ج ر م وتَدُورُ حَوْلَ: - اكتسابِ الذَّنْبِ؛ قالَ تَعالَى (سَـيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُوا صَغَارٌ عِنْدَ اللّهِ وعَذَابٌ شَديدٌ بِمَا كانُوا يَكْفُرُونَ) الأنعام 124. - الجِسْمِ وضَخَامتِهِ. - القَطْعِ. * جَرَمَ فُلانٌ يَجْرِمُ جَرْمًا وكذلِكَ أَجْرَمَ واجْتَرَمَ أَىْ أَذْنَبَ بعَمْدٍ؛ قالَ تَعالَى (ولَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلَّا تَعْدِلوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى) - المائدة 8 - أَىْ لَا يَدْفَعْكُمْ بُغْضُ قَوْمٍ إلَى الِاعْتداءِ عَلَى حُقوقِهِمْ والجُرْمُ هُوَ الذَّنْبُ والجَمْعُ أَجْرامٌ وجُرومٌ وجَرُمَ فُلانٌ جَرَامةً أَىْ عَظُمَ جُرْمُهُ وتَجَرَّمَ فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أَى ادَّعَى عَلَيْهَ جُرْمًا لَمْ يَفْعَلْهُ والجَريمةُ هِىَ كُلُّ ما يُعاقِبُ عَلَيْهِ القانونُ والجَمْعُ جرائِمُ وجَرَّمَ القانُونَ الفِعْلَ أَىْ أَعْلَنَهُ جَريمةً وأَجْرَمَ فُلانٌ إجرامًا أَى ارْتَكَبَ جَريمةً فهُوَ مُجْرِمٌ؛ قالَ تَعالَى (هذهِ جَهَنَّمُ الَّتى يُكَذِّبُ بِهَا المُجْرِمونَ) الرَّحْمن 43. * جِرْمُ الشَّىْءِ هُوَ جِسْمُهُ المادِّىُّ والجَمْعُ أَجْرامٌ وجَرُمَ فُلانٌ أَىْ عَظُمَ جَسَدُهُ فهُوَ جارِمٌ فإذا أَرَدْنا المُبالَغةَ فِى الضَّخَامةِ فهُوَ جَرِمٌ والجِرامُ وِحْدةٌ لِقِياسِ الكُتَلِ الخَفيفةِ وتُعادِلُ كُتْلةَ مُكَعَّبٍ مِن الماءِ طُولُ ضِلْعِهِ (سَنْتِيمِتْرٌ) واحِدٌ. * جَرَمَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ وجَرَمَ فُلانٌ النَّخْلَ ونَحْوَهُ جَرْمًا وجِرامًا أَىْ جَنَى ثَمَرَهُ والجِرْمةُ هِىَ ما قُطِعَ مِن البُسْرِ وهُوَ البَلَحُ قَبْلَ نُضوجِهِ والجُرَامةُ هُوَ سَقَطُ التَّمْرِ ورَديئُهُ والتَّركيبُ (لا جَرَمَ) يُفِيدُ حَتْميَّةَ الحُدوثِ مِثْلَ (قَطْعًا) أَوْ (لا بُدَّ)؛ قالَ تَعالَى (لا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى الآخِرةِ هُم الأَخْسَرونَ) هُود 22. انظر معجم المعاني لكلمة: جرم Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: جرم |
| جلس | المجلس 58:11 'ج ل س' وتدور حول: -القُعودِ والمُكْثِ فَالمَجْلِسُ-والجَمع مَجالِسُ-هو مَكانُ القُعودِ قال تعالى (يا أيها الذين آمنوا إذا قِيلَ لكم تَفَسَّحوا في المَجالِسِ فافْسَحُوا يَفْسَحِ اللهُ لَكُم) جَلَسَ الإنسانُ يجْلِسُ جُلوسًا ومَجْلِسًا أى قَعَدَ وأجْلَسَه أى أَقْعَدَه وجالَسَه أى جَلَسَ مَعَه فهو مُجالِسٌ وجَليسٌ (والجمع جُلَساء) واسْتَجْلَسَه أى طَلَبَ جُلوسَه وتَجَالَسَ القومُ أى جَلَسَ بعضُهم مع بعضٍ والجُلَسَةُ هو الكثيرُ الجُلوسِ والجِلْسُ أوالجِلِّيسُ هو المُجالِسُ والجَلْسةُ هى جُزْءٌ من الوقْتِ يَقْعُدُ فيها جَماعةٌ مُخْتَصُّونَ للنَّظَرِ في شَأْنٍ من الشُّؤونِ وهى مُغْلَقةٌ إذا لم يشْهَدْها إلاَّ أعضاؤها ومفتوحةٌ إذا شَهِدَها معهم غَيْرُهم والمَجْلِسُ هو جَماعةٌ من الناسِ تُخَصَّصُ للنظرِ فيما يُناطُ بها من أعمالٍ والجَلْسُ هى المَرْأةُ التِى تَقْعُدُ في فِناءِ البَيْتِ لا تَبْرَحُ وهى كذلك الشَّريفةُ وجَلَسَ الطائرُ أىجَثَمَ وجَلَسَ فلانٌ جَلْسًا أَتَى جَلْسًا من الأرضِ والجَلْسُ هو الغَليظُ المُرْتَفِعُ والطَّويلُ من كلِّ شىءٍ (جَليسةُ الأَطفال) انظر معجم المعاني لكلمة: جلس To sit, to sit cross-legged, sit in company with someone or others. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: جلس |
| جمل | الجمل جميل الجميل جمال جملة جميلا جملت 7:40 12:18 12:83 15:85 16:6 25:32 33:28 33:49 70:5 73:10 77:33 ج م ل وتدور حول: -الحُسْنِ والبَهاء:وهو الجَمالُ قال تعالى (ولكم فيها جَمالٌ حِينَ تُرِيحُون وحِيَن تَسْرَحون) وفي الحَديث الشَّريفِ (إنَّ اللّه جَميلٌ يُحِبُّ الجَمَالَ) -حَيوانٍ صَحْراوِىٍ:قال تعالى (ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجملُ في سَمِّ الخِياط) -الجمعِ ومنه الاخْتِصارُ: الجُمْلةُ هى جَماعةُ كلِّ شىء وأجْمَلَ الكلامَ أى اخْتَصَرَه وأجْمَلَ في الطَّلَبِ أى اتَّأَدَ واعْتَدَلَ وفي الحديثِ (أجْمِلوا في طَلَبِ الرِّزْقِ فإِنَّ كلاًّ مُيَسَّرٌ لِما خُلِقَ له) جَمَلَ الشىءُ يَجْمُلُ جَمالاً أى حَسُنَ خَلْقُه وكذلك حَسُنَ خُلُقُه فهو جَميلٌ والجمع جُمَلاءُ وهى جَميلةٌ والجمع جَمائلُ وجَامَلَ فلانًا أى عامَلَه بالجَميلِ وكذلك أحْسَنَ عِشْرَتَه وجَمَّلَ الشىءَ فَتَجَمَّلَ أى حَسَّنَه وزيَّنَه وتَجَمَّلَ فلانٌ أى تَظَاهَرَ أو ظَهَرَبالحُسْنِ والبَهاءِ واسْتَجْمَلَ الشىءَ أى عَدَّه حَسَنًا والجَمالُ في الفلسفةِ هو صِفَةٌ تُلْحَظُ في الأشْياءِ وتَبَعَثُ في النَّفْسِ سُرورًا ورِضًا والجُمالُ هو البالِغُ في الجَمالِ والجُمَّالُ هو الأكثرُ جَمالاً وهو أبْلَغُ من الجُمالِ الجَمَلُ هو الكبيرُ من الإبلِ ومنه ما هو ذو سَنامَيْنِ وفي المثلِ(ما اسْتَتَرَ مَنْ قادَ جَمَلاً)يضرَبُ لِمَنْ يأتي أمرًا لا يُمْكِنُ إخفاؤه والجمع جُمْلٌ وأجمالٌ وجِمالٌ وأجْمُلٌ وجُمالةٌ وجِمالةٌ:قال تعالى(كَأنه جِمالة صفر) والجَامِلُ هو القَطيعُ من الإبلِ برُعاتِه وأصحابِه ورجلٌ جَامِلٌ أى ذو جِمالٍ والجُمالىُّ من الإبلِ والنَّاسِ هو الضَّخْمُ الأعضاءِ التامُّ الخَلْقِ وكذلك هو الطويلُ واسْتَجْمَلَ البعيرُ أى صارَ جَمَلاً وأجْمَلَ فلانٌ أى كَثُرَتْ جِمالُه والجَمَّالُ هو صاحبُ الجَمَلِ وكذلك هو العاملُ عليه والجمع جَمَّالةٌ والجَمَلَ أوالجُمْلُ أوالجُمُلُ هو الحَبَلُ الغَليظُ جَمَلَ الشىءَ وأجْمَلَه أى جَمَعَه بَعْد تَفَرُّقٍ (المُجْمَل خِلافَ المُفصَّل) وأجْمَلَ الحِسابَ أى جَمَعَ أعدادَه وردَّه إلى الجُمْلةِ وهى عند اللُّغَويِّينَ كلُّ كلامٍ اشْتَمَلَ على مُسْنَدٍ ومُسْندٍ إليهوالجمع جُمَلٌ وحِسابُ الجُمَّلِ هو ضرْبٌ من الحِسابِ يُجْعَلُ فيه لكلِّ حرفٍ من الحروفِ الأبجديةِ عددٌ من الواحدِ إلى الألفِ على ترتيبٍ خاصٍّ (؟؟؟) وجَمَلَ الشَّحْمَ وأجْمَلَه واجْتَمَلَه أى أذابَه واجْتَمَلَ فلانٌ أى أَكَلَ الجَميلَ وكذلك ادَّهَنَ به والجَميلُ هو الشَّحْمُ المُذابُ المُتَجَمِّعُ انظر معجم المعاني لكلمة: جمل To collect a thing or things, to be beautiful, comely in person, good in action/behaviour/moral character, to be moderate, to be pleasing/kind, handsome, decorous/honourable/gracious, to be elegant, to aggregate or make something complete, [Jaml] male camel; ship; palm tree; large sea fish or whale; twisted rope. nom. جمل [jamal] pl. جمال [jemaal] Kamel-e, جمل [jamala] Tau, dickes langes Seil, جملة [jomlah] Satz, Gesamtheit, جمال [jamaal] Schönheit, جمُال [jammal] Kamelentreiber, مجاملة [mojaamalah] Schmeichelei, Höflichkeit, مجمل الموضوع [mojmal almawd´ouá] Zusammenfassung, جمالية [jamaalyyah] Ästhetik, جُمالي [jomaaly] (Mensch, Tier) von großer kräftiger und schöner Statur,<br> v. جمل [jamala] einbeziehen, zusammenfügen, zusammenbündeln, جمُل [jammala] verschönern, جامل [jaamala] sich freundlich zeigen, schmeicheln, أجمل [ajmala] zusammenfassen, إستجمل [istajmala] etwas für schön empfinden,<br> adj. جميل [jamiel] hübsch, schön, مجمل [mojmal] insgesamt, جمالي [jamaaly] ästhetisch, حتى يلج الجملُ في سَمِّ الخِياط [h´atta yalejo aljamalo fi same elkhiaat´] bis das Tau (dickes Seil) ins Nadelöhr hineingeht (Sura 7:40) كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ [ka´annaho jemalaaton s´ofr] ähnlich von gelben Tauen (Sura 77:33) Siehe auch ArabDict: جمل |
| جهد | وجهدوا جهدوا والمجهدون المجهدين جهد يجهدون وجهد وجهاد يجهدوا جهدهم جهاده وجهدهم جهادا يجهد جهداك جهدا وتجهدون 2:218 3:142 4:95 4:95 4:95 5:35 5:53 5:54 6:109 8:72 8:74 8:75 9:16 9:19 9:20 9:24 9:41 9:44 9:73 9:79 9:81 9:86 9:88 16:38 16:110 22:78 22:78 24:53 25:52 25:52 29:6 29:6 29:8 29:69 31:15 35:42 47:31 49:15 60:1 61:11 66:9 ج هـ د وتدور حول: - الجِدِّ والتَّعَبِ والمَشَقَّةِ:ومنه الجِهادُ وهو في الشَّرْعِ قِتالُ مَنْ ليسَ لهم ذِمَّةٌ من الكُفَّارِ قال تعالى (فلا تُطِعِ الكافرين وجاهدهم به جهادًا كبيرًا) جَهَدَ فلانٌ يجْهَدُ جَهْدًا أى جَدَّ قال تعالى(وأقسموا بالله جهدَ أيمانهم)وكذلك طَلَبَ حتَّى وَصلَ الغايةَ وجَهَدَ فلانٌ أى بلغَ المَشَقَّةَ وجَهَدَ بفلانٍ أى امْتَحَنَه وجَهَدَ الدابَّةَوأَجْهَدَها أى حَمَلَ عليها في السَّيْرِ فوق طاقتِها وجَهَدَ المَرَضُ ونحوُه فلانًا وأَجْهَدَه أى هَزَلَه وجُهِدَ الناسُ أى أَجْدَبوا وجَهَدَ العَيْشُ يجْهَدُ جَهَدًا أى ضاقَ واشْتَدَّ فهو جَهِدٌ وأَجْهَدَ فلانٌ أى وَقَعَ في المَشَقَّةِ وأيْضًا امْتَلَكَ دابَّةٍ ضَعيفةٍ من التَّعَبِ وأَجْهَدَ العَدَوُّ عليه أى جَدَّ في العَداوَةِ وجَهَدَ المالَ وأَجْهَدَه اى أَفْناه وفَرَّقَه وجاهَدَ العدُوَّ أى قاتَلَه:قال تعالى(ياأيها النبى جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم) واجْتَهَدَ فلانٌ وتَجاهَدَ أى بَذَلَ ما في وُسْعِه والاجْتِهادُ عند الفُقهاءِ هو اسْتِفْراغُ الفَقيهِ الوُسْعَ ليَحْصُلَ له ظنٌّ بحُكْمٍ شرعىٍّ والجَهْدُ هو التَّعَبَ والمَشَقَّةُ وهوكذلك النِّهايةُ والغايةُ وهوكذلك الوُسْعُ والطاقةُ وجَهْدُ البلاءِ هو كثْرةُ العيالِ والفَقْرُ والجَهْدُ في الفلسفةِ هو كلُّ نشاطٍ يبذُلُه الكائنُ الواعِي جِسْميًّا أو عَقْلِيًّا ويَهْدِفُ غالبًا إلى غايةٍ والمَجْهودُ أو الجُهْدُ هو الوُسْعُ والطَّاقةُ قال تعالى(والذين لايجدون إلاَّ جُهْدَهم) والجُهْدُ هو الشىءُ القليلُ يعيشُ به المُقِلُّ يقال(بَذَلَ جُهْدُ المُقِلِّ) والجَهادُ هو الأرضُ الصُّلْبةُ وكذلك الصَّحراءُ انظر معجم المعاني لكلمة: جهد To strive or labour or toil, exert oneself or his power or efforts, employ oneself vigorously or diligently or studiously, take extra pains, put oneself to trouble or fatigue, examine someone or something, to burden or weaken or fatigue beyond one's power, churn and extract from a thing, very eagerly desire or long for something, lay upon or compress, become manifest, to fight for a cause, be in a state of extreme difficulty or trouble, meditate upon something, to overload (such as a camel or cattle), strive after, struggle against difficulties. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: جهد |
| جوب | أجيب فليستجيبوا استجابوا فاستجاب أجبتم يستجيب جواب استجيبوا أجيبت يستجيبوا مجيب يستجيبون فاستجبتم نجب فتستجيبون فاستجبنا يجيب المجيبون أستجب استجيب ويستجيب أجيبوا يجب جابوا 2:186 2:186 3:172 3:195 5:109 6:36 7:82 7:194 8:9 8:24 10:89 11:14 11:61 12:34 13:14 13:18 13:18 14:22 14:44 17:52 18:52 21:76 21:84 21:88 21:90 27:56 27:62 28:50 28:64 28:65 29:24 29:29 35:14 37:75 40:60 42:16 42:26 42:38 42:47 46:5 46:31 46:32 89:9 ج و ب وتدور حول:-رَدِّ السُّؤالِ:أَجابَ فلانٌ فلانًا أى رَدَّ عليه وأَفادَه عَمَّا سَألَ وأَجابَ طَلَبَه أى قَبِلَه وقَضَى حاجَتَه قال تعالى (وإذا سألكَ عِبادي عنى فإنى قريبٌ أُجيبُ دعوةَ الداعِ إذا دعانِى)-القَطْعِ :قال تعالى(وثَمودَ الذين جابوا الصخرَ بالوادِى) أى قَطَعُوه لِيَتَّخِذوا منه بيوتًا جاوبَ فلانٌ فلانًا أى رَدَّ كلٌّ منهما على الآخرِ وتَجاوبَ القومُ أى جاوبَ بَعْضُهم بَعْضًا واسْتَجَابَه واسْتَجْوَبَه أى رَدَّ له الجوابَ وكذلك أطاعَه فيما دعا إليه قال تعالى (فَلْيَسْتَجِيبوا لي) واسْتَجْوَبَه أى طَلَبَ منه الجَوابَ والجَوابُ أوالجَابةُ هو ما يكونُ رَدًّ على سؤالٍ أو دُعاءٍ ونحوِهما.وجَابَ الشىءَ يَجُوبُه جَوْبًا واجْتابَه وجَوَّبَه فانْجابَ أى قَطَعَه وقَدَّه وخَرَقَه وجَابَ الصَّخْرةَ أى نَقَّبَها وجابَ الأرضَ ونحوَها أى قَطَعَها سَيْرًا فهو جَوَّابٌ وجابَ الشَّىءَ وجَوَّبَه أى قَطَعَ وسَطَه وجَوَّفَه وجابَ البِئرَ أى حَفَرَها وانْجابَ الظلامُ أى انْقَشَعَ وزالَ وجابَ الظلامَ واجْتابَه أى دَخَلَ فيه والمِجْوابُ والمِجْوَبُ هى الآلةُ التي يُقْطَعُ بها الأشياءُ والجَوْبَةُ هى الفُرْجَةُ في السَّحابِ ونحوِه وكذلك هى كلُّ مُنْفّتَقٍ مُتَّسَعٍ من الأرضِ بلا بِناءٍ والجمع جُوَبٌ والجَوابُ هو صَوْتُ انْقِضَاضِ الطيْرِ في السماءِ والجَوابُ في الموسيقَى هو النَّغْمَةُ الثامنةُ في الدِّيوانِ الكاملِ من السُّلَّمِ المُوسيقىِّ واجْتابَ القميصَ أى لَبِسَه والجَوْبُ هو القَميصُ تَلْبِسُه المرْأةُ انظر معجم المعاني لكلمة: جوب Make a hole in a thing, rend or tear a thing, perforate/pierce/bore, to cut a thing, hollow a thing out, traverse or cross, cut through by journeying, penetrate, reply or answer or respond, illuminate and render clear, to shield. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: جوب |
| حرب | بحرب المحراب يحاربون للحرب الحرب حارب محريب 2:279 3:37 3:39 5:33 5:64 8:57 9:107 19:11 34:13 38:21 47:4 ح ر ب وتدور حول: - السَّلْبِ:حارَبَ فلانٌ اللهَ ورسولَه أي عَصاهما والحِرابَةُ هى خروجُ طائفةٍ مُسَلَّحةٍ أو فَرْدٍ مُسَلَّحٍ من المسلمين أو من غيرهم في دار الإسلامِ لإحداثِ الفوضَى وسَفْكِ الدماءِ وسلْبِ الأموالِ وهَتْكِ الأعراضِ وإهلاكِ الحَرْثِ والنَّسْلِ قال تعالى ( إنَّما جزاءُ الذين يُحارِبونَ اللهَ ورسولَه ويَسْعَوْنَ فى الأرْضِ فسادًا أن يُقَتَّلُوا أو يُصَلَّبُوا أو تُقَطَّعَ أيدِيهِم وأرْجُلُهُمْ مِن خلافٍ أو يُنْفَوْا مِنَ الأرْضِ ) المائدة 37 ومِنْه الحَرْبُ وهُىَ القِتالُ قال تعالى (حتى تَضَعَ الحَرْبُ أوْزارَها) محمد 4 - مكانٍ للعِبادة ومنه المِحرابُ قال تعالى ( كلَّما دَخَلَ عليْها زَكَرِيَّا المِحْرابَ وجَدَ عِنْدَها رِزْقًا ) آل عمران - دَابةٌ صَغيرةٌ وهِىَ الحِرْبَاءةُ حَرِبَ فلانٌ يَحْرَبُ حَرَبًا أي سُلِبَ مالُه كُلُّه وكذلك اشْتَدَّ غَضَبُه وأيضًا قال وا حَرْباه وحَرَبَ فلانٌ فلانًا يَحْرُبُه حَرْبًا أي سَلَبَ مالَه وتَرَكَه بلا شيءٍ وفى الخبر ( المحروبُ مِنْ حُرِبَ دِينُه ) وحَرِيبَةُ فلانٍ هى مالُه الذى يعيشُ به ويقومُ به أمرُه فإذا سُلِبَه لم يَقُمْ بعدَه ولا يُسَمَّى بذلك إلا بعد أن يُسْلَبَ منه وحَرَبَ فلانٌ فلانًا أي طَعَنَهُ بالحَرْبَةِ وهى آلَةٌ مِنْ حديدٍ أقصر من الرُّمحِ تُسْتَخْدَمُ فى الصيْدِ أوالقِتالِ الجمع حِرابٌ والحَرَّابَةُ هم الجماعةُ ذاتُ الحِرابِ وحَرِبَ الكلْبُ أصابه سُعَارٌ مِنْ أكْلِ لَحْمِ الإنسانِ وحَرِبَ فلانٌ السِّنانَ وأحْرَبَه أي حَدَّدَه وأحْرَبَ فلانٌ الحَرْبَ أي هَيَّجَها وأثارَها وحارَبَ فلانٌ فلانًا أي قاتَلَه وحَرَّبَ فلانٌ فلانًا أي أغْضَبَه وزادَ فى غَضَبِهِ وفى الخَبَرِ ( يريد أن يُحَرِّبَهُمْ ) وتَحَرِّبَ فلانٌ أي تَغَضَّبَ واحْتَرَبَ القومُ وتحاربوا أي تقاتلُوا واسْتَحْرَبَ العَدُوُّ أي اسْتأسَدَ ووزارةُ الحَرْبِيَّة اسمٌ استُخْدِمَ فِى القَرْنِ التَّاسِعَ عشَرَ وفى فترة من القَرْن العِشْرين فى أكثرِ الدُّوَلِ العربيَّةِ ثم عُدِلَ عنه إلى وزارةِ الدِّفاعِ والمِحْرابُ هو مَجْلِسُ الناسِ ومُجْتَمَعُهم وصَدْرُ المَجْلِسِ وفي خبر أس رضى اللهُ عنه ( أنَّه كان يكرَه المحارِيبَ ) أي لم يَكُنْ يُحِبُّ أن يجلسَ فى صَدْرِ المجلسِ ويَتَرَفَّعَ عن الناسِ وأيضًا الغُرْفَةُ والمَسْجِدُ والقِبْلَةُ والمِحْرَابُ كذلك هو القَصْرُ والجمع مَحاريبُ قال تعالى(يَعْمَلُون له ما يشاءُ مِنْ مَحاريبَ) سبأ13 ... (اسْتَطْرِدْ فِى شَرْحِ الحِرْباءِ) انظر معجم المعاني لكلمة: حرب War/battle/conflict. To spoil one’s goods, plunder/despoil, ask a thing importunately. Become angry/mad. Excite or provoke or stir up war.
Mihrab: upper end of a sitting-room, house/tent/chamber, the chief or most honourable sitting place, a high place, highest chamber in a house, a chamber to which one ascends by stairs, private chamber, highest place in a mosque, a place of prayer/assembly. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حرب |
| حرم | محرم الحرام حرم والحرمت وحرم حرمت حرمنا محرمة تحرموا حرما ومحرم وحرموا محرما حرمهما ويحرم الحرم يحرمون ويحرمونه حراما المحرم حرام حرمها وحرمنا والمحروم محرومون تحرم 2:85 2:144 2:149 2:150 2:173 2:191 2:194 2:194 2:194 2:196 2:198 2:217 2:217 2:275 3:50 3:93 4:23 4:160 5:1 5:2 5:2 5:2 5:3 5:26 5:72 5:87 5:95 5:96 5:96 5:97 5:97 6:119 6:138 6:139 6:140 6:143 6:144 6:145 6:146 6:146 6:148 6:150 6:151 6:151 7:32 7:33 7:50 7:157 8:34 9:5 9:7 9:19 9:28 9:29 9:29 9:36 9:37 9:37 9:37 10:59 14:37 16:35 16:115 16:116 16:118 17:1 17:33 21:95 22:25 22:30 24:3 25:68 27:91 28:12 28:57 29:67 48:25 48:27 51:19 56:67 66:1 68:27 70:25 ح ر م وتدور حول: - المنْعِ والتشديدِ ومنه الحرامُ وهو نقيضُ الحلالِ وحَرَّمَ الشيءَ على نَفْسِه أو على غيره أي جَعَلَه حرامًا قال تعالى (وأحَلَّ اللهُ البَيْعَ وحَرَّمَ الرِّبَا) وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (الحَلَالُ بَيِّنٌ والحَرَامُ بَيِّنٌ) حَرُمَ الشيءُ يَحْرُمُ حُرْمَةً أي امْتَنَع وحَرُمَ عليه وحَرَمَ فلانٌ فلانًا الشيءَ يَحْرِمَ حِرْمانًا أي منعه إياه وأحْرَمَ فلانٌ أي دَخَلَ فى حَرَمِ مَكَّةَ أو دَخَلَ البَلَدَ الَحرامَ أو دخل فى واحِدٍ من الأشهر الأربعة التى كان العربُ يُحَرِّمون فيها القِتَالَ وهِىَ ذو القِعْدةِ وذُو الحجةِ والمُحَرَّم ورجب قال تعالى (إنَّ عِدَّةَ الشهورِ عندَ اللهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فى كتابِ اللهِ يومَ خَلَقَ السمواتِ والأرْضَ منها أربعةٌ حُرُمٌ ) والمُحَرَّمُ هو أول شُهور السَّنة الهِجْريَّةِ وثالِثُ الأشْهُرِ الحُرُمِ الثَّلاثة المتتابعةِ ولا يأتِى المحرَّم إلاَّ مُعَرَّفًا بالألِفِ واللامِ وأحْرَمَ فلانٌ أي دخلَ فى حُرْمَةٍ أو عَهْدٍ أو ميثاقٍ ونَزَل فى حَرَمِه احتِماءً به وأحْرَمَ بالصَّلاةِ أي دَخَل فِيها وأَحْرمَ عَنْ الشَّيءِ أي أمْسَكَ وأحْرَمَ بالحَجِّ أو العُمْرَةِ أي دخل فى عَمَلٍ يحرمُ عليه به ما كان حَلالاً واسْتَحْرَمَ فلانٌ الشيءَ أي عَدَّه حرامًا وتَحَرَّمَ فلانٌ من فلانٍ بِحُرْمَةٍ أي تَحَمَّى وتَمَنَّعَ وتَحَرَّمَ فلانٌ بفلانٍ أي عاشَرَه ومالَحَه وتأكَّدَتْ بينهما الحُرْمَةُ وهى ما لا يَحِلُّ انتهاكُه مِنْ ذِمَّةٍ أو عهدٍ أو صُحْبَةٍ أو نحو ذلكَ والحُرْمَةُ أيضًا هى المرأةُ وحَرَمُ الرَّجُلِ وأهْلِه والمَهابَةُ والجمع حُرَمٌ والمَحْرَمَةُ والحَرِيمُ هو ما حَرُمَ انتهاكُه وحَرِيمُ كُلِّ شيءٍ هو ما تَبِعَه فَحَرُمَ بِحُرْمَتِه مِنْ مرافِقَ وحقوقٍ يقال حرِيمُ الدارِ وحريمُ المَسْجِدِ وحَريمُ البئرِ والجمع أحْرامٌ وأُطْلِقَ الحَريمُ على النَّساءِ خاصةً والمَحْرَمُ مِنَ النساءِ والرجالِ هو الذى يَحْرُمُ التزوُّجُ به لِرَحِمِه وقَرابَتِه لِقَوْلِهِ تَعالَى (حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ ...) وسورةُ التَّحْريمِ هى اسم سورة من سور القرآن الكريم والمَحْرومُ هو الذى لا يَجِدُ ما يَدْفَعُ حاجَتَه وهو مُتَعَفِّفٌ لا يسألُ الناسَ قال تعالى ( وفى أموالِهم حَقٌّ معلومٌ للسائلِ والمحرومِ ) الذاريات 19 وأيضًا هو التَّعيسُ الشَّقِىُّ الذى لا يُصيبُ خيرًا من وجْهٍ يَتَوَجَّه إلَيه قال تعالى ( بل نحنُ محْرومونَ ) الواقعة 67 والحَرَامِىّ المْنْسوب للحَرامِ وأُطْلِقَ عَلَى اللِّصُّ انظر معجم المعاني لكلمة: حرم To forbid, prevent, prohibit, make or declare unlawful, deprive, declare a thing sacred. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حرم |
| حسن | المحسنين إحسانا حسنا محسن أحسن بإحسن وأحسنوا حسنة حسن وحسن أحسنوا إحسنا وأحسن بأحسن الحسنى تحسنوا بالحسنة الحسنة بأحسنها بالحسنت الحسنيين الحسنت والإحسن محسنون أحسنتم وحسنت يحسنون حسنت للمحسنين للمحسنت حسنهن لحسن أحسنه فأحسن للحسنى محسنين بالحسنى الإحسن حسان 2:58 2:83 2:83 2:112 2:138 2:178 2:195 2:195 2:201 2:201 2:229 2:236 2:245 3:14 3:37 3:37 3:120 3:134 3:148 3:148 3:172 3:195 4:36 4:40 4:59 4:62 4:69 4:78 4:79 4:85 4:86 4:95 4:125 4:125 4:128 5:12 5:13 5:50 5:85 5:93 5:93 6:84 6:151 6:152 6:154 6:160 7:56 7:95 7:131 7:137 7:145 7:156 7:161 7:168 7:180 8:17 9:50 9:52 9:91 9:100 9:107 9:120 9:121 10:26 10:26 11:3 11:7 11:88 11:114 11:115 12:3 12:22 12:23 12:36 12:56 12:78 12:90 12:100 13:6 13:18 13:22 13:29 16:30 16:30 16:41 16:62 16:67 16:75 16:90 16:96 16:97 16:122 16:125 16:125 16:128 17:7 17:7 17:23 17:34 17:35 17:53 17:110 18:2 18:7 18:30 18:31 18:86 18:88 18:104 19:73 19:74 20:8 20:86 21:101 22:37 22:58 23:14 23:96 24:38 25:24 25:33 25:70 25:76 27:11 27:46 27:89 28:14 28:54 28:61 28:77 28:77 28:84 29:7 29:8 29:46 29:69 31:3 31:22 32:7 33:21 33:29 33:52 35:8 37:80 37:105 37:110 37:113 37:121 37:125 37:131 38:25 38:40 38:49 39:10 39:10 39:18 39:23 39:34 39:35 39:55 39:58 40:64 41:33 41:34 41:34 41:50 42:23 42:23 46:12 46:15 46:16 48:16 51:16 53:31 53:31 55:60 55:60 55:70 55:76 57:10 57:11 57:18 59:24 60:4 60:6 64:3 64:17 65:11 67:2 73:20 77:44 92:6 92:9 95:4 ح س ن وتدور حول: - ضدِّ القُبْحِ: حَسُنَ الشىءُ أى جَمُلَ قال تعالى (وحَسُنَ أولئك رَفيقًا) النساء 69 ومِنْه فعلُ الخَيْرِ فالحَسَنَةُ هِىَ ضِدُّ السَّيِّئةِ مِنْ قَوْلٍ أو فِعْلٍ قال تعالى (من جاء بالحسنةِ فَلَه عَشْرُ أمثالِها) حَسُنَ الشيءُ يَحْسُنُ حُسْنًا أي جَمُلَ والحُسْنُ هو الجَمالُ وكُلُّ مَرْغُوبٍ فيه وأَحْسَنَ فلانٌ أي فَعَلَ ما هو حَسَنٌ وأحْسَنَ الشيءَ أي أجادَ صُنْعَه قال تعالى (وصَوَّرَكم فأحسن صورَكم) وأحسنَ إلى فلانٍ أي فعل معه ما هو حَسَنٌ وحاسَنَ فلان فلانًا أي عامَلَه بالحُسْنَى وهى العاقبةُ الحسنةُ والحُسْنَيَانِ هُمَا النَّصْرُ والشَّهادةُ فى سَبِيلِ اللهِ قال تعالى (قُلْ هل تربَّصون بنا إلاَّ إحدى الحُسْنَيَيْنِ) وحَسَّنَ الشيءَ أي جعله حَسَنًا وحَسَّنَ الشَّيءَ أي تَجَمَّلَ وتحَسَّنَ الحالُ أي صَارَ أَفْضَلَ مِمَّا كانَ عَلَيْه وسِتُّ الحُسْنِ هُوَ نبَاتٌ يَلْتَوِى عَلَى الشَّجَر(مَقامُ الإحسان: هُوَ أَنْ تَعْبُدَ اللّهَ كأَنَّكَ تَرَاهُ فإنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فإنَّهُ يَرَاكَ) انظر معجم المعاني لكلمة: حسن To be handsome, make good, seem good or beautiful, be excellent. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حسن |
| حصن | والمحصنت محصنين المحصنت محصنت أحصن تحصنون لتحصنكم أحصنت تحصنا حصونهم محصنة 4:24 4:24 4:25 4:25 4:25 4:25 5:5 5:5 5:5 12:48 21:80 21:91 24:4 24:23 24:33 59:2 59:14 66:12 ح ص ن وتدور حول: - الحِفْظِ والحِيَاطَةِ ومنه الحِصْنُ وهو المكان المَحْمِىُّ المنيعُ والجمع حُصُونٌ قال تعالى (وظَنُّوا أنَّهم مانِعَتُهم حُصُونُهم مِنَ اللهِ) الحشر 2 جنسٍ من الحيوانِ ومنه الحِصَانُ وهو الذَّكَرُ من الخيلِ - لأَنَّهُ يَمْنَعُ ماءَهُ إلَّا عَنْ أُنْثاهُ - والجمعُ حُصُنٌ وأحْصِنَةٌ حَصُنَ المكانُ يَحْصُنُ حَصانَةً أي مَنُعَ وحَصُنَتِ المرأةُ أي عَفَّتْ وأيضًا تزوَّجَتْ فهى حَصَانٌ وأحْصَنَ الرجلُ المرأةَ أي زوَّجَها وأحْصَنَ الرجُلُ أي تزوَّجَ وكذلك المرأةُ فهو مُحْصَنٌ وهى مُحْصَنَةٌ قال تعالى (والمُحْصَناتُ من النساءِ) والمُحْصَناتُ أيضًا الحرائرُ قال تعالى (ومَنْ لم يستطِعْ منكم طَوْلاً أنْ يَنْكِحَ المُحْصَناتِ المؤمناتِ فَمِمَّا ملَكَتْ أيْمانُكُم) النساء 25 وحَصَّنَ فلانٌ الشيءَ وأحْصَنَه أي منَعَه وصانَه وتَحَصَّنَ فلانٌ أي اتَّخَذَ له حِصْنًا ووقايةً وتَحَصَّنَ بالحِصْنِ أي احْتَمَى به وتَحَصَّنَتِ المَرْأةُ أي عَفَّتْ والحاصِنُ والحاصِنَةُ من النساءِ هى العَفيفةُ أو المتزوِّجَةُ وتَحَصَّنَ المُهْرُ أي صار حِصَانًا انظر معجم المعاني لكلمة: حصن To be guarded, be inaccessible, be chaste, be strongly fortified, be preserved, be protected. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حصن |
| حضر | حضر حاضرى حاضرة محضرا وأحضرت حاضرا لنحضرنهم يحضرون المحضرين محضرون لمحضرون حضروه محتضر أحضرت 2:133 2:180 2:196 2:282 3:30 4:8 4:18 4:128 5:106 7:163 18:49 19:68 23:98 28:61 30:16 34:38 36:32 36:53 36:75 37:57 37:127 37:158 46:29 54:28 81:14 ح ض ر وتدور حول: - وُرُودِ الشيءِ ومُشاهدتِه قال تعالى (أمْ كُنْتُمْ شُهداءَ إذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ المَوْتُ) البقرة 133 وقالَ تَعالَى (ووَجَدُوا ما عَمِلُوا حاضِرًا ولَا يَظُلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا) - مظاهرِ الرُّقِىِّ العِلْمِىِّ والفَنِّىِّ والأدَبِىِّ والاجتماعىِّ وهِىَ الحَضَارَةُ حَضَرَ الغائبُ يَحْضُرُ حُضُورًا أي قَدِمَ وحَضَرَ الشيءُ أو الأمْرُ أي جاء وحَضَرَتِ الصلاةُ أي حلَّ وقْتُها وحَضَرَ فلانٌ عن فلانٍ أي قام مَقامَه فى الحُضُورِ وحَضَرَ الأمْرُ فلانًا أي خَطَرَ بِبالِه وأحْضَرَ الإنسانُ والحيوانُ أي وَثَبَ فى عَدْوِه وأحْضَرَ فلانٌ الشيءَ أي أتَى به وأحْضَرَ ذِهْنَه للأمْرِ أي وجَّهَه إليْه وحاضَرَ فلانٌ القومَ أي جالَسَهم وحادَثَهم بما يخْطُرُ ببالِه من أفكارٍ يقال فلانٌ حَسَنُ المُحاضَرَةِ وحَضَّرَ فلانٌ الشيءَ أي أعَدَّه ومنه حضَّرَ الدَّرْسَ وحضَّرَ الدواءَ وحضَّرَ للتجربَةِ واحْتَضَرَ فلانٌ المكانَ أي نَزَلَ به قال تعالى ( كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ ) أي يحْضُرُه مُسْتَحِقُّوه واحْتُضِرَ فلانٌ أي أَتَاه الموتُ واسْتَحْضَرَ فلانٌ الشيءَ طلب حُضورَه وأيضًا تَذَكَّرَه والحاضِرُ هو المُقيمُ في الحَضَرِ وأيضًا هم القومُ الذين ينزِلون على الماءِ يُقيمونَ حولَه ولا يَرْحلونَ عَنْه والزَّمَنُ الحاضِرُ هو الزَّمَنُ الآنِىُّ وفلانٌ حاضِرُ البديهةِ أي سريعُ الخاطِرِ والحاضِرَةُ هم القومُ الحُضُورُ وأيضًا خلافُ البادِيَةِ وحاضِرَةُ الشيءِ هى القريبُ منه قال تعالى (واسْألْهُمْ عن القَرْيَةِ التى كانتْ حاضِرَةَ البَحْر ) والمَحْضَرُ هو المَنْهَلُ والمُحْضَرُ هو مُوَظَّفٌ يُعْلِنُ المتقاضِيَيْنِ ويُنَفِّذُ الأحكامَ ويُسَجِلُ ذَلكَ فى سِجِلٍّ يُسَمَّى المَحْضَرَ حَضَرَ فلانٌ يَحْضُرُ حِضَارَةً وتَحَضَّرَ أي أقامَ فى الحَضَرِ والحِضَارةُ هى الإقامةُ فى الحَضَرِ وهو المدنِ والقُرَى والرِّيفِ خِلافُ الباديةِ وهُوَ مُتَحضِّرٌ فِى أفْعالِه أى مُهَذَّبُ الأخْلاقِ راقى الطَّباعِ انظر معجم المعاني لكلمة: حضر To be present, present at, stand in presence of, hurt, be at hand. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حضر |
| حظر | محظورا المحتظر 17:20 54:31 'ح ظ ر' وتدور حول: -المَنْعِ:حَظَرَ الشَّىءَ أى منَعَه فَهثوَ مَحْطُورٌ قال تعالى (وما كان عطاءُ ربِكَ مَحْظورًا) حَظَرَ الرجلُ يَحْظُرُ حَظْرًا وحِظارًا واحْتَظَرَ أى اتَّخَذَ حظيرةً وحَظَرَ عليه أى حَجَرَ ومَنَعَ وحَظَرَ الماشيةَ أى حَبَسَها فى الحظيرةِ وهِىَ الموضعُ يُحاطُ عليه لتأوَى إليه الماشيةُ من البرْدِ ونحوِه قال تعالى (فكانوا كهشيمِ المُحتَظِر) أى صانعِ الحَظيرةِ والجمع حَظائر وحِظارٌ وحظَرَ الشىءَ أى حازَه لنفسِه واحْتَظَرَ بكذا أى احتَمَى والحِظارُ هو كلُّ شىءٍ حَجَزَ بين شَيْئَينِ وهُوَ أيْضًا الأرضُ المَحوطةُ وحظيرةُ القُدْسِ الجنَّةُ والحَظِرُ هو الشَّوْكُ انظر معجم المعاني لكلمة: حظر To prevent, restrain, forbid, confine, limit, restrict, enclose. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حظر |
| حوط | محيط وأحطت يحيطون محيطا لمحيطة أحيط يحيطوا يحاط أحاط وأحيط تحط أحطنا أحطت تحيطوا وأحاط 2:19 2:81 2:255 3:120 4:108 4:126 8:47 9:49 10:22 10:39 11:84 11:92 12:66 17:60 18:29 18:42 18:68 18:91 20:110 27:22 27:22 27:84 29:54 41:54 48:21 65:12 72:28 85:20 ح و ط وتدور حول: - شىءٍ يُطِيفُ بشَىءٍ من جَميعِ نَواحيه:أحاطَ بالشَّىءِ أى أحْدَقَ به وأَحاطَ بالأمرِ أى أدرَكَه من جميعِ جَوانِبِه قال تعالى (والله بما يعملون محيطٌ) وقِيل المُحيطُ مِن أسْمائِه تَعالَى وقال تعالى (أحطت بما لم تحط به) حاطَ القومُ بالبلدِ يحوطونَ حَوْطًا وحَيْطةً وحِيْطةًوحِياطةً وأَحاطوا أى أحْدَقوا به وحاطَ الشىءَ وحَوَّطَه وتَحَوَّطَه أى حَفِظَه وتَعَهَّدَه بجَلْبِ ما ينفَعُه ودَفَعِ مَا يضُرُّه وأَحاطَ الحائطَ وحَوَّطَه أى عَمِلَه وأحاطَ بالقومِ أى مَنَعَهم قال تعالى(إلا أن يُحاطَ بكم) وأحاطتِ الخطيئةُ بفُلانٍ أى لَزِمَتْه فلم يجْتَنِبْها وأُحيطَ بفلانٍ أى هَلَكَ وأُحيطَ بالشىءِ أى هلكَ قال تعالى(وأُحيطَ بثمرِه) وحاوَطَ فلانًا أى داوَرَه في أمرٍ يُريدُه منه وهو يأباه وحَوَّطَ حول الشىءِ أى أدارَ عليه التُّرابَ وغيرَه حتى جعلَه محيطًا وكذلك بَنَى حَوْلَه جِدارًا واحْتاطَ فلانٌ أى أخَذَ في أُمورِه بأوْثقِ الوجوهِ واسْتحاطَ في الأمرِ أى بالَغَ في الاحْتِياطِ والحَوْطُ أوالتَّحْويطةُ هِىَ التَّعْويذةُ وحاطَ الصَّبيَّ أى شَدَّ حَوْل وسَطِه الحَوْطَ والحُوطةُ هى لُعْبةٌ يدورُ فيها اللاعبونَ بعضُهم حول بعضٍ والمَحاطُ هو المكانُ حولَ الشىءِ يحفَظُه والمُحيطُ هو العظيمُ من البِحارِ يُحْدِقُ باليابسةِ والحائطُ هو الجِدارُ وهو كذلك البُسْتانُ والجمع حِيطانٌ وحَوائطُ والحُواطةُ هى حظيرةٌ تُتَّخَذُ لحِفْظِ القَمْحِ ونحوِه واحْتاطَ وتَحَوَّطَ في أُمورِه أى أَخَذَ فيها بأوثقِ الوجوهِ واسْتحاطَ في الأمرِ أى بالَغَ في الاحْتِياطِ والحَوْطةُ هى الاحْتِياطُ انظر معجم المعاني لكلمة: حوط To guard/keep, keep safely/protect/take care of a person or thing, defend a person or thing, pay frequent attention to a person or thing, to mind or be regardful of one's things, have compassion or affection for a person, to undertake/superintend/manage one's affairs, retire to a distance, to leave and go against, take care of and preserve (the tie of kindred), draw towards oneself or compress and guard one's possession, to surround/encompass a thing, build a wall around a thing, have within one's compass or power and care a thing or affair, monopolize a thing, endeavour to induce a person to turn or incline, endeavour to turn a person by deceit or guile (namely in a matter that he desired of him and which he refused him), surround/encompass/environ/enclose/hemm in a person or thing, to encircle or beset the sides of a person or thing, to have something or someone in one's grasp or power, to destroy or cause destruction, beset a thing on every side (and leaving no escape), to take a thing entirely to oneself and debar others from it, to comprehend or know a thing altogether or in all its modes or circumstances, to know a thing extrinsically and intrisically, attain the utmost particular of a thing, have a comprehensive and complete knowledge of a thing, to pursue a course or thing by prudence or precaution or good judgement, to use precaution, take the sure course, to seek the most successful means, take the surest method. المحيط [Almoh´iet´] Der Umfassende ( siehe auch a=Gottesnamen ) nom. محيط [moh´iet] Umfang, (eines Kreises) Peripherie, Umgebung, Milieu, Gebiet, Ozean, إحتياط [ih´tiaat´] Vorsorge, إحتاطي [ih´tiaat´i] Reserve, حائط [h´aa´et´] Mauer, تحويطة [tah´wiet´ah] Zauberspruch, v. حوط [h´awwat´a] ummauern, أحاط [ah´aat´a] umgeben, umschließen, (etwas) gründlich kennen, jmdn von etwas in Kenntnis setzen, تحوط [tah´awwat´a] Vorkehrungen treffen, إحتاط [ih´taat´a] sich vorsehen, vorsorgen. adj. محاط [moh´aat´] umgebend, إحتاطي [ih´tiaat´i] reserv, Siehe auch ArabDict: حوط Related Roots: حطط |
| حيض | المحيض يحضن 2:222 2:222 65:4 65:4 ح ى ض وتدور حول: -السَّيْلِ ومنه الحَيْضُ أوالمَحيضُ وهُوَ دمٌ يُفرِزُه الرَّحِمُ بأوصافٍ خاصَّةٍ وفي أوقاتٍ محدودةٍ قال تعالى (ويسألونك عن المحيض قل هو أذى) حاضَتِ المرأةُ تحيضُ حَيْضًا وتَحَيَّضتْ أى سالَ حَيْضُها فهى حائضٌ والجمع حَوائضُ وحُيَّضٌ وهى حائضةٌ والجمع حَوائضُ وكذلك بَلَغَتْ سِنَّ المَحيضِ واسْتُحيضتِ المرأةُ أى اسْتَمَرَّ نُزولُ دَمِها بعدَ أيامِ حَيْضِها المُعْتادِ والحِياضُ هو دمُ الحَيْضِ والحَيْضةُ هِىَ الخِرْقةُ تضعُها المرأةُ لتتَلَقَّى دمَ الحَيضِ وهى كذلك الدَّمُ نفسُه والجمع حِيَضٌ وتَحَيَّضتِ المرأةُ أى قَعَدَتْ عن الصلاةِ أيامَ حَيْضِها تَنتَظِرُ انْقِطاعَ الدَّمِ وكذلك فَعَلَتْ ما تفعلُ الحائضُ وحاضَتْ شجرةُ السَّمُرِ أى سالَ منها شىءٌ كالدمِ وحاضَ السيلُ أَىْ فاضَ انظر معجم المعاني لكلمة: حيض (Ha-Alif-Dad) To have her courses, menstruate; Her blood flowed from her womb. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حيض Related Roots: حضض |
| خبت | وأخبتوا خبت المخبتين فتخبت 11:23 17:97 22:34 22:54 'خ ب ت' وتدور حول: -الخُشوعِ وأصْلُه الخَبْتُ الذى هو انْخِفاضٌ فى الأرْضِ: قال تعالى (فإلهكم إلهٌ واحِدٌ فله أسْلِموا وبَشِّرْ المُخْبِتينَ) أى الخاشِعين المُطْمئنِّين بإيْمانِهم وأخْبَتَ أى خَشَعَ وخَبَتَ المَكانُ يَخْبُتُ خَبْتًا أى اطْمأنَّ والخِبْتةُ هى التَّواضُع والخَبْتُ-والجمع أخْباتٌ وخُبوتٌ-هى الصَّحْراءُ التى لا نَبْتَ فيها انظر معجم المعاني لكلمة: خبت became concealed/obscure or of no reputation, lowly/humble/submissive/obedient, to humble one's self, to abase one's self, still/motionless. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: خبت |
| خرج | فأخرج فأخرجهما يخرج مخرج فيخرج تخرجون وتخرجون إخراجهم خرجت بخرجين وأخرجوهم أخرجوكم وإخراج إخراج خرجن خرجوا أخرجنا يخرجهم يخرجونهم وتخرج أخرجت وأخرجوا اخرجوا ويخرجهم يخرجوا تخرج أخرجوا ومخرج فأخرجنا نخرج بخارج فتخرجوه فاخرج اخرج أخرج أخرجوهم لنخرجنك يخرجكم لتخرجوا أخرجك يخرجوك بإخراج أخرجه لخرجنا الخروج للخروج تخرجوا ويخرج استخرجها أخرجنى لتخرج لنخرجنكم بمخرجين وتستخرجوا أخرجكم ونخرج ليخرجوك وأخرجنى ويستخرجا خرجا فخرج نخرجكم لتخرجنا يخرجاكم يخرجنكما مخرجون فخراج ليخرجن فأخرجنهم المخرجين ولنخرجنهم لمخرجون فنخرج ليخرجكم وتستخرجون وأخرجنا خروج يخرجون أخرجتك أخرجتم لنخرجن خرجتم يخرجوكم وأخرجوكم إخراجكم تخرجوهن يخرجن مخرجا ليخرج ويخرجكم إخراجا لنخرج وأخرج وأخرجت 2:22 2:36 2:61 2:72 2:74 2:84 2:85 2:85 2:149 2:150 2:167 2:191 2:191 2:217 2:240 2:240 2:243 2:246 2:257 2:257 2:267 3:27 3:27 3:110 3:195 4:66 4:75 4:100 5:16 5:22 5:22 5:37 5:37 5:61 5:110 6:93 6:95 6:95 6:99 6:99 6:99 6:122 6:148 7:13 7:18 7:25 7:27 7:32 7:57 7:57 7:58 7:58 7:82 7:88 7:110 7:123 8:5 8:30 8:47 9:13 9:40 9:42 9:46 9:47 9:64 9:83 9:83 10:31 10:31 12:31 12:76 12:100 14:1 14:5 14:13 14:32 15:34 15:48 16:14 16:69 16:78 17:13 17:76 17:80 17:80 18:5 18:82 18:94 19:11 19:66 20:22 20:53 20:55 20:57 20:63 20:88 20:117 22:5 22:22 22:40 23:20 23:35 23:72 23:72 23:107 24:40 24:43 24:53 26:35 26:57 26:167 27:12 27:25 27:37 27:56 27:67 27:82 28:20 28:21 28:32 28:79 30:19 30:19 30:19 30:25 30:48 32:20 32:27 33:43 34:2 35:12 35:27 35:37 36:33 37:64 38:77 39:21 40:11 40:67 41:47 43:11 45:35 46:17 47:13 47:16 47:29 47:37 48:29 49:5 50:11 50:42 51:35 54:7 55:22 57:4 57:9 59:2 59:2 59:8 59:11 59:11 59:12 59:12 60:1 60:1 60:8 60:9 60:9 63:8 65:1 65:1 65:2 65:11 70:43 71:18 71:18 78:15 79:29 79:31 86:7 87:4 99:2 خ ر ج وتدور حول:- النَّفاذِ مِن الشىءِ بِبُروزٍ وظُهور: قال تعالى (وقُلْ رَبِّى أدْخِلْنَى مُدْخَلَ صِدْقٍ وأخْرِجْنَى مُخْرَجَ صِدْقٍ) أخْرَجَ الشىءَ أى أبْرَزَه وأظْهَرَه عَكْسُ أدْخَلَه والمُرادُ فى الآيةِ الإخْراجُ المَرْضِىُّ مِنه سُبْحانه-اخْتِلافِ اللَّونين والأمْرينِ:الأخْرَجُ مِن كُلِّ شىءٍ هو المُتَلَّوِّنُ بِلَوَنينِ مُخْتَلِفَينِ فاللوْنُ الرَّمادِىُّ أخْرَجُ؛ قال ابنُ الرّومىِّ(غُرِرْتُمْ إذا صَدَّقْتُمُ أنَّ حالةً ::: تَدومُ لَكُمْ والدَّهْرُ لَوْنانِ أخْرَجُ) خَرَجَ يَخْرُجُ خُروجًا ومَخْرَجًا أى بَرَزَ مِن مَكانِه وانْفَصَلَ عَنْه وخَرَجَ مِن أَزْمَتِه أى تَخَلَّصَ مِنها والمَخْرَجُ هو مَوْضِعُ الخُروجِ وهو أيْضًا المُخْلَصُ قال تعالى (ومَن يتَّقِ اللهَ يَجْعَلْ له مَخْرَجًا) وخَرَجَ على السَّلْطانُ أى تَمَرَّدَ وثارَ والخارجِىُّ هو مَن خَرَجَ على السُّلْطانِ وأيْضًا هو مَن فاقَ جِنْسَه ونَظائِرَه ووِزارة الخارِجيَّةِ هى وِلايةُ تُشْرِفُ على الأمور الخارجيّةِ لِكلِّ قُطْرٍ مِن الأقْطارِ وخَرَجَ السَّحابُ أى اتَّسَع وانْبَسطَ وأخْرَجَ فلانٌ أى أدَّى الخَراجَ وهو ضَريبةٌ مَفْروضةٌ على المالِ وخَراجُ مِصْرَ هو خَيْرُها العَميمُ وأخْرَجَ الحَديثَ وخَرَّجَه أى نَقَلَه بالأسانيد الصّحيحةِ وأخْرَج الرِّوايةَ أوالمَسْرَحيَّةَ فهو مُخْرِجٌ أى أظْهَرَها بالوَسائِلِ الفَنِّيّةِ وخَرَّجَه فى العِلْمِ أى دَرَّبَه (تَخَرُّجُ: خِرِّيجٌ) وتَخارَجَ القَوْمُ أى أخْرَجَ كُلُّ واحِدٍ مِنهم نَفَقةً على قَدْرِ نَفقةِ الآخَرِ (التَّخارُجُ فِى التِّجارةِ) واسْتَخْرَجَ الشىءَ أى طَلَبَ خُروجَه واسْتَخْرَجَه واخْتَرَجَه أى اسْتَنْبَطَه والخُرْجُ-والجَمْع أخْراجٌ-وِعاءٌ مِن شَعْرٍ أو جِلْدٍ ونَحْوِهما ذو عِدْلين يُوضَع على ظهْرِ الدابَّةِ والخُرَّاجُ عِنْدَ الأطِبّاءِ هو تَجَمُّعٌ صَديدىٌّ والجَمْع أخْرِجةٌ وخَرِجَ الشىءُ يَخْرَجُ خَرَجًا واخْتَرَجَ أى كانَ ذا لَوْنينِ وخَرِجَ العامُ أى كانَ نِصْفُه جَدْبًا والآخَرُ خِصْبًا وأخْرَجَ النَّاسُ أى مَرَّ بِهم عامٌّ نِصْفُه خِصْبٌ والآخَر جَدْبٌ انظر معجم المعاني لكلمة: خرج To go out, go forth, depart, evade/escape/extricate oneself from, to quit/forsake, to rebel, to be foul or obscene, conspicuous, be clear (as in clear sky as opposed to cloudy), to resolve/explain/render, educate/discipline/train well, render a thing of two mixtures (such as two colors, black and white, or to write upon part of a tablet and leave part of it blank), make a thing to be of different kinds, contribute to a thing or cause, make an agreement, extort/extract/produce/elicit, to exclude something or someone, to vent, surpass or excel, outstrip others, be external/extrinsic/objective. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: خرج |
| خسر | الخسرون الخسرين خسرين خسر خسرانا خسروا لخسرون الأخسرون تخسير خسارا بالأخسرين الأخسرين الخسران المخسرين وخسر يخسر تخسروا خسرا خاسرة يخسرون 2:27 2:64 2:121 3:85 3:149 4:119 4:119 5:5 5:21 5:30 5:53 6:12 6:20 6:31 6:140 7:9 7:23 7:53 7:90 7:92 7:99 7:149 7:178 8:37 9:69 10:45 10:95 11:21 11:22 11:47 11:63 12:14 16:109 17:82 18:103 21:70 22:11 22:11 23:34 23:103 26:181 27:5 29:52 35:39 39:15 39:15 39:15 39:63 39:65 40:78 40:85 41:23 41:25 42:45 42:45 45:27 46:18 55:9 58:19 63:9 65:9 71:21 79:12 83:3 103:2 خ س ر وتدور حول:-النَّقْصِ: الخُسْرُ هو الضَّياعُ قال تعالى (والعَصْرِ إنَّ الإنْسانَ لَفِى خُسْرٍ) والخُسْرانُ كَذلك قال تعالى (ومَنْ يَتَّخِذْ الشَّيْطانَ وَليًّا مِن دُونِ الناسِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرانًا مُبينًا) خَسَرَ التّاجِرُ يَخْسَرُ خَسْرًا وخُسْرانًا وخَسِرَ يَخْسَرُ خَسارًا وخُسْرانًا أى غُبِنَ فى تِجارَتِه فهو خاسِرٌ وخَسِرَ أى هَلَكَ وخَسِرَ مالَه أى أضاعَه وأخْسَرَ وخَسَّرَه الشىءَ أى أنْقَصَه وخَسَّرَ شَريكَه فى التِّجارةِ أى أوْقَعه فى الخَسارةِ وخَسَّرَ فلانًا أى تخسيرًا أبْعَدَه عَنِ الخَيْرِ (فما تزيدوننى غير تخسير) والخَيْسَرَى هى الضَّلالُ أو الهلاكُ انظر معجم المعاني لكلمة: خسر To suffer loss or diminution, to be deceived/cheated/beguiled/circumvented, to err/go astray/deviate from/miss the right way, to perish or die, make a thing defective or deficient, destroy or cause to perish, remove/alienate/estrange someone, to be treacherous/ignoble/mean, to be unfaithful, ungenerous, small/little/weak (among mankind), refuse invitation from another. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: خسر |
| خلص | خالصة مخلصون وأخلصوا مخلصين المخلصين أستخلصه خلصوا خالصا مخلصا أخلصنهم بخالصة الخالص 2:94 2:139 4:146 6:139 7:29 7:32 10:22 12:24 12:54 12:80 15:40 16:66 19:51 29:65 31:32 33:50 37:40 37:74 37:128 37:160 37:169 38:46 38:46 38:83 39:2 39:3 39:11 39:14 40:14 40:65 98:5 خ ل ص وتَدور حول: - تَنْقيةِ الشىءِ وتَهْذيبِه:أخْلَصَ الشىءَ أى أصْفاه ونَقَّاه مِن شَوائِبِه وأخْلَصَ فلانًا أى اخْتارَه واخْتَصَّه بِدَخليةِ نَفْسِه قال تعالى (إنَّه مِن عِبادِنا المُخْلَصِين) وكلمةُ الإخْلاصِ هى كَلمةُ التَّوْحيدِ (سُورةُ الإخلاصِ) خَلَصَ يَخْلُصُ خُلوصًا وخَلاصًا أى صَفَا وزالتْ عنه الشَّوائِبُ وخَلَصَ مِن وَرْطِتِه وتَخَلَّصَ أى نَجا سالِمًا وخَلَصَ مِنَ القومِ أى اعْتَزَلَهم وخَلَصَ بِنَفْسِه إلى الشىءِ أى وَصَلَ إليه فهو خالِصٌ والجَمع خُلَّصٌ وأخْلَصَ له النَّصيحةَ أى أسْداها إليه بِصفاءِ نِيَّةٍ وأخْلَصَ للهِ تعالَى عَمَلَ ودينَه أى تَرَكَ الرِّياءَ وخالَصَه أى صافَاه وتَخالَصَ القوْمُ أى تَصافَوا واسْتَخْلَصَ الشىءَ أى نقَّاه وهَذَّبَه واسْتَخْلَصَ فلانًا أى اخْتارَه واصْطفاه؛ قالَ تَعالَى (وقالَ المَلِكُ ائتُونِى بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِى) وهذا خالِصٌ له أى حلالٌ والخالِصُ أو الخَليصُ مِنَ الألْوانِ هو النّاَصِعُ لَوْنُه وهذا الشىءُ خالِصةٌ به أى خاصٌّ والخَلاصُ هو ما يُتَخَلَّصُ به مِن الأزَماتِ وحَبْلُ الخلاصِ هو الحَبْلُ السُّرِّىُّ وخُلاصةُ الشىءِ أى المُصَفَّى مِنه بَعدَ عناءٍ وأيْضًا هى ما يُسْتَخْرَجُ مِنَ المادَّةِ حاوِيًا لِخَصائِصِها والخِلْصُ هو الصَّديقُ والخُلْصانُ هو المُخْتارُ مِن الأصْدِقاءِ وخالَصَ الدائِنُ المَدينَ أى اعْتَرَفَ بِبَراءَةِ ذِمَّتِه مِن الدَّيْنِ وصَكُ المُخالَصةِ هو الصَّكُّ الذى يَعْتَرِفُ فيه الدائِنُ بِبَراءَةِ ذِمَّةِ المَدينِ انظر معجم المعاني لكلمة: خلص To be pure/genuine/unmixed/clear, to be safe/secure/free from embarrassment or difficulty or destruction, to withdraw/retire/part from the company of people, to come/approach/reach, make a thing clear or pure, explain/expound/interpret, act with reciprocal purity towards someone, to be pure and sincere, to appropriate a thing or person purely to oneself, to purely or sincerely believe (free of hypocrisy). الإخلاص [Al Ekhlaas´] = Die Treue (Ist der Name von Sura 112).<br> nom. خلاص [khalaas´] Befreiung, Erlösung,<br /> إخلاص [ikhlaas´] Treue,<br /> خلاصة [khulas´ah] Extrakt, Zusammenfassung, Quintessenz,<br /> مخلص - مخلصة [mukhlis´ - ah] Ein treuer Mann - Frau,<br /> مخلص [mukhallis´] Erlöser, Retter,<br /> خلوص [khulus´] Reinheit, Lauterkeit,<br /> إستخلاص [istikhlas´] Gewinnung, Freisetzung, (Energie) Exzerpt,<br> v.<br /> خلص [khallas´a] erlösen, retten,<br /> أخلص [akhlas´a] treu sein,<br /> تخلص [takhallas´a] (etwas, jemanden) los werden,<br /> إستخلص [istakhlas´a] (aus Materialien) gewinnen, (aus-, ab-)sondern,<br> adj.<br /> مخلص [mukhlis´] treu,<br /> خالص [khalis´] rein, lauter, خلص [khalas´] (Umgangsprache) Schluss jetzt! Siehe auch ArabDict: خلص |
| خلف | خليفة خلفها يخلف يختلفون واختلف اختلفوا اختلف خلفهم تختلفون واختلفوا تخلف اختلفا خلف ويستخلف مختلفا خلئف خلفاء ويستخلفكم اخلفنى خلفتمونى فخلف لاختلفتم أخلفوا المخلفون الخلفين الخوالف خلفوا يتخلفوا فاختلفوا خلفك أخالفكم فاختلف مختلفين خلفه فأخلفتكم مخلف مختلف خلفنا نخلفه فأخلفتم أخلفنا تخلفه ليستخلفنهم استخلف يخالفون خلفة يخلفه خلفكم اختلفتم يخلفون للمخلفين مستخلفين مختلفون 2:30 2:66 2:80 2:113 2:164 2:176 2:213 2:213 2:213 2:253 2:255 3:9 3:19 3:55 3:105 3:170 3:190 3:194 4:9 4:82 4:157 5:33 5:48 6:133 6:141 6:164 6:165 7:17 7:69 7:74 7:124 7:129 7:142 7:150 7:169 7:169 8:42 8:57 9:77 9:81 9:81 9:83 9:87 9:93 9:118 9:120 10:6 10:14 10:19 10:19 10:73 10:92 10:93 10:93 11:57 11:88 11:110 11:118 13:11 13:31 14:22 14:47 16:13 16:39 16:64 16:69 16:92 16:124 16:124 17:76 19:37 19:59 19:59 19:64 20:58 20:71 20:86 20:87 20:97 20:110 21:28 22:47 22:69 22:76 23:80 24:55 24:55 24:63 25:62 26:49 27:62 27:76 30:6 30:22 32:25 34:9 34:39 35:27 35:27 35:28 35:39 36:9 36:45 38:26 39:3 39:20 39:21 39:46 41:14 41:25 41:42 41:45 42:10 43:60 43:63 43:65 45:5 45:17 45:17 46:21 48:11 48:15 48:16 51:8 57:7 72:27 78:3 خ ل ف وتَدور حول:-خِلافِ أمام ومنه مَجىء الشىءِ بَعْدَ الشىءِ وقِيامِه مَقامِه: قال تعالى (فَخَلَفَ مِن بَعْدِهم خَلْفٌ أَضاعوا الصَّلَاةَ واتَّبَعُوا الشَّهَواتِ) أى عَقِبَ بَعْدَهم عَقِبُ سُوءٍ-التَّغيُّرِ:خَالَفَ عَنِ الأمْرِ أى خَرَجَ قال تعالى (فَلْيَحْذَرِ الذينَ يُخالِفونَ عَنْ أمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَليمٌ) وخَلَفَ الشىءُ خُلُوفًا أى تَغيَرَ وفَسَد وفى الخَبَرِ (لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أطْيبُ عِنْدَ اللهِ مِن رِيحِ المِسْكِ) خَلَفَ فلانًا خَلَفًا وخِلافةً أى جاءَ بَعْدَه فَصارَ مَكانَه وخَلَفَ فلانًا أى كانَ خَليفَتَه واسْتَخْلَفَه أى جَعَلَه خَليفتَه والخَليفةُ هو مَن يَلِى الأمْرَ بَعْدَ سابِقٍ عليه يَقومُ بما قامَ به السَّابِقُ قال تعالى (إنِّى جاعِلٌ فى الأرْضِ خَليفةً) وهو أيْضًا السُّلْطانُ الأعْظَمُ والجَمع خُلَفاءُ والخِلافةُ هى الإمامةُ او الإمارةُ وأخْلَفَ الزَّرْعُ أى ظَهَرَ فيه وَرَقٌ بَعْدَ وَرَقٍ وأخْلَفَ اللّهُ له أى عَوَّضَه خَيْرًا مِمَّا فقَدَ وخَلَّفَ الشىءَ أى جَعَلَه وَراءَه (كالميراث) أو أخَّرَه وتَخَلَّفَ عَنِ القَوْمِ أى قَعَدَ ولم يَذْهَبْ مَعَهم وتَخَلَّفَ عَنْ رَكْبِ الحَضارةِ أى لم يُسايِرْها فى تَقَدُّمِها والتَّخَلُّفُ فى عِلْمِ النَّفْسِ هو بُطْءٌ فى النُّمُوِّ العَقْلِىِّ للطِّفْلِ حِين يَقِلُّ ذَكاؤه عن الحَدِّ المَأمولِ والخالِفةُ هى القاعِدةُ فى الدّارِ مِن النِّساءِ والجَمع خَوالِفُ؛ قالَ تعالى (رضُوا بأَنْ يَكُونوا مَعَ الخوالِفِ وطَبَعَ اللّهُ عَلَى قُلوبِهِمْ فهُمْ لا يفقهونَ) والخَلْفُ هو الظَّهْرُ وهو أيْضًا الجِيلُ الذى يأتِى بَعد جِيلٍ آخَرَ وهو أيْضًا ظَرْفٌ ضِدٌّ للظَّرْفِ قُدَّام (اللّهُمَّ احْفَظْنِى مِنْ أَمَامِى ومِنْ خَلْفِى وَعَنْ يَمينِى وعَنْ شِمالِى ...) والخِلْفةُ هى ما يَجىءُ بَعِدَ الشىءِ كالغُصْنِ يَنْبُتُ فى جِذْعِ الشَّجَرةِ بَعِدَ يُبْسِه وهى أيْضًا بَقيّةُ كُلِّ شىءٍ والخَلَفُ أو الخِلْفةُ النَّسْلُ والذّرِّيةُ والخَلَفُ البدَلُ والعِوَضُ والخَلْفيَّةُ فى الرَّسْمِ والتَّصوْيرِ ونَحْوِهما هى كُلُّ ما يَظْهَرُ وراءَ المَشْهَدِ الأمامِىِّ واخْتَلَفَ غلى المكانِ أى تَرَدَّدَ اخْتَلَفَ الشَّيئانِ أى تغايَرا أو لم يَتَّفِقَا أو لم يَتَساوَيا؛ قالَ تَعالَى (ولَوْ كانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللّهِ لَوَجَدوا فِيهِ اختلافًا كَبيرًا) يُقال(اخْتِلافُ الرَّأْىِ لا يُفْسِدُ للوُدِّ قَضيّةً) وخِلافُ الشىءِ هو غَيْرُه وهما خِلْفانِ أى لا يَتِّفَقانِ والمُخالَفةُ هى الجَريمة التى يُعاقِبُ عليه القانونُ أَساسًا بالحَبْسِ الذى لا يَزيدُ على أسْبوعٍ أو الغَرامةِ التى لا تَزيدُ على جُنيهٍ انظر معجم المعاني لكلمة: خلف To follow/come after/succeed another, substitute or supersede, to supply/be a supplier to someone, to restore or replace a thing to someone, smite or strike from behind, yearn towards other than one's spouse (in the spouses absence/behind his or her back), speak of/mention someone behind his or her back, remain behind/not go forth, to be kept back from all good, to not prosper or be successful, to become corrupt or altered for the worse, retire/withdraw/go away, to turn away from/avoid/shun a thing, to become foolish/idiotic/deficient in intellect, contrarious/hard in disposition, to leave behind, to appoint someone as successor, disagree with or differ from someone, contradict or oppose someone, to break/fail to perform a promise, to follow reciprocally/alternate/interchange, repeatedly move to and fro (coming and going), to differ/ be dissimilar Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: خلف |
| خنق | والمنخنقة 5:3 'خ ن ق' وتَدور حول: -الضِّيقِ: اخْتَنَقَ أو انْخَنَقَ أى انْعَصَرَ حَلْقُه حَتَّى ماتَ وانْخَنَقَتِ البَهيمةُ أى ماتَتْ دُونَ أنْ يَقْرَبَها أحَدٌ فانْخَنَقَتْ بِنَفْسِها قال تعالى (والمُنْخَنَقةُ والمَوْقوذةُ والمُتَرَديةُ والنَّطيحةُ) خَنَقَه يَخْنُقُه خَنْقًا وخَنَّقَه أى عَصَرَ حَلْقَه حَتَّى ماتَ وخَنَّقَ الإناءَ أى مَلأه والخانِقُ هو الشِّعْبُ الضَّيِّقُ بينَ جَبَليْنِ والخُناقُ أو الخُنَّاقُ هو كُلُّ داءٍ يَمْتَنِع مَعَه نُفوذِ النَّفَسِ إلَى الرِّئَةِ والخِناقُ هو ما يَعْصَرُ بِه الحَلْقُ وأخَذَ بِخِناقِه أى بِحْلْقِه والخِناقةُ فى الدارجة هى المُشاجرةِ بالأيْدِى وغَيْرها وأصْلُها أن يُمْسِكَ كُلُّ واحِدٍ بِخِناقِ الآخَرِ (الاختناقات المروريَّةُ) والمُخْتَنَقُ هو المَضيقُ وخَانِقُ النَّمِرِ هو نَوْعُ نَباتٍ سامٍّ بَرَّاقٍ طُولُه نَحْوَ شِبْرٍ كذَنَبِ العَقْرَبِ ولا تَزيدُ أوْراقُه على خَمْسٍ ويَنْبُتُ فى الرَّبيعِ ويَقْتُلُ الحَيواناتِ انظر معجم المعاني لكلمة: خنق To throttle/strangle/choke (a person or thing), to straiten, nearly cover or nearly attain a thing, fill/fill up a thing, squeeze or compress upon one's throat, take or seize by the throat, constrain or distress. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: خنق |
| دبر | الأدبار أدبارها يتدبرون أدباركم دابر دبره وأدبرهم مدبرين يدبر دبر أدبرهم يدبروا مدبرا الأدبر ليدبروا وأدبر وإدبر الدبر أدبر فالمدبرت 3:111 4:47 4:82 5:21 6:45 7:72 8:7 8:15 8:16 8:50 9:25 10:3 10:31 12:25 12:27 12:28 13:2 15:65 15:66 17:46 21:57 23:68 27:10 27:80 28:31 30:52 32:5 33:15 37:90 38:29 40:33 47:24 47:25 47:27 48:22 50:40 52:49 54:45 59:12 70:17 74:23 74:33 79:5 79:22 د ب ر وتَدُورُ حَوْلَ:-آخِرِ الشَّىءِ وخَلْفِه ضِدِّ قُبُلِهِ فالدُّبُرُ والدُّبْرُ هُوَ الاسْتُ أو الظَّهْرُ ودُبُرُ الشَّىء أو دُبْرُه هُوَ مُؤَخَّرُهُ وعَقِبُهُ ووَلَّى فُلانًا دُبُرَهُ أى انْـهَزَمَ أَمَامَهُ قال تعالى (سَيَهُزَمُ الجَمْعُ ويُوَلُّونَ الدُّبُرَ) القمر-45والجمع أَدْبَارٌ قال تعالى (وَإِنْ يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الأَدْبَارَ ثمَُّ لا يُنْصَرُونَ)آل عمران-111 وتَدَبَّرَ القُرْآنَ أى تَأَمَّلَ مَعانِيَهُ وتَبَصَّرَ ما فِيهِ قال تعالى (أَفَلاَ يَتَدَّبَّرُونَ القُرْآنَ) دَبَرَ الشَّىءُ يَدْبُرُ دُبُورًا وأَدْبَرَ أَى ذَهَبَ ووَلَّى ودَبَرَ فُلانٌ أَسَنَّ أوماتَ ودَبَرَ يِالشَّىءِ أى ذَهَبَ بِهِ ودَبَرَ فُلانٌ فُلانًا أى خَلَفَهُ بَعْدَ مَوْتِهِ وبَقِىَ مِنْ بَعْدِهِ ودَبِرَ الحَيَوَانُ يَدْبَرُ دَبَرًا أى أُصِيبَ ظَهْرُهُ بِقُرُوحٍ وأَدْبَرَ فُلانٌ أى أُصِيبَتْ دَابَّتُهُ بِقُرُوحٍ فِى ظَهْرِها وأَدْبَرَ الشَّىءَ أى جَعَلَهُ خَلْفَهُ ودَابَرَ فُلانٌ أى ماتَ ودَابَرَ فُلانٌ فُلانًا أى وَلَّى عَنْهُ وأَعْرَضَ ودَبَّرَ وتَدَبَّرَ فُلانٌ الأَمْرَ ودَبَّرَ وتَدَبَّرَ فِى الأَمْرِ أى نَظَرَ فِى عَاقِبَتِهِ وفَكَّرَ فِيهِ ودَبَّرَ الحَدِيثَ أى رَوَاهُ عَنْ غَيرِْهِ ودَبَّرَ فُلانٌ عَبْدَهُ أى عَلَّقَ عِتْقَهُ بِمَوْتِهِ وتَدَابَرَ القَوْمُ أى تَعَادَوْا وتَقاطَعُوا واسْتَدْبَرَ الشَّىءَ أى أَتاهُ مِنْ وَرَائِهِ أَو اسْتَأْثَرَ بِهِ واسْتَدْبَرَ الأَمْرَ أى رَأَى فِى نِهَايَتِهِ ما لَمْ يَرَ فِى بِدَايَتِهِ والدَّابِرُ هُوَ التَّابِعُ ودَابِرُ الشَّىءِ ودَابِرَتُهُ ودِبَارُهُ هِىَ آخِرُهُ ويُقالُ (قَطَعَ اللهُ دَابِرَهُمْ) أى أَفْنَاهُمْ عَنْ آخِرِهِمْ قال تعالى (وَيُرِيدُ اللهُ أًنُ يُحِقَّ الحَقَّ بِكَلِماتِهِ ويَقْطَعَ دَابِرَ الكَافِرِينَ)الأنفال-7 وجَمْعُ الدَّابِرِ والدَّابِرَةِ دَوَابِرُ ودُبَارٌ هو يَوْمُ الأَرْبِعَاءِ والدَّبَارُ هُوَ الهَلاكُ والدِّبَارَةُ أوالدَّبْرَةُ هِى قِطْعَةُ أَرْضٍ تُسْتَصْلَحُ لِلزِّرَاعَةِ والدَّبُّورُ هُوَ النَّوْعُ والدَّبْرُ هُوَ الجَزِيرَةُ التِى يَعْلُوها المَاءُ ويَنْحَسِرُ عَنْهَا والدَّبْرُ أوالدِّبْرُ هُوَ المَالُ الكَثِيرُ وكذلك جمَاعَةُ النَّحْلِ والزَّنَابِيرِ والجَمْعُ أَدْبُرٌ وُدُبور والدَّبَرَانُ فى عِلْمِ الفَلَكِ هُوَ خَمْسَةُ كَوَاكِبَ مِنَ الثَّوْرِ يُقالُ إنَّها سَنَامُهُ وهُوَ مِن مَنَازِلِ القَمَرِ والدَّبَرَةُ هِى الهَزِيمةُ فِى القِتَالِ بِهَزيمةِ أَعْدَائِهِمْ والدَّبْرَةُ هِىَ القَناةُ بَيْنَ المَزَارِعِ وجَمْعُ الدَّبْرَةِ دَبْرٌ ودِبَارٌ والدِّبْرَةُ هِىَ ضِدُّ القِبْلَةِ والدَّبَرَةُ هِىَ قَرْحَةُ الدَّابَّةِ وجَمْعُ الدَّبَرَةِ دَبَرٌ وأَدْبَارٌ والدَّبَرِىُّ هُوَ الذِى يَأْتِى أَخِيرًا بَعْدَ فَوَاتِ الحَاجَةِ والدَّبَرِىُّ كذلك هُوَ الصَّلاةُ فِى آخِرِ وَقْتِها والدَّبُورُ هِىَ رِيحٌ تَهُبُّ مِنَ المَغْرِبِ وتُقَابِلُ القَبُولَ التِى هِىَ رِيحُ الصَّبَا والجَمْعُ دُبُرٌ ودَبَائِرُ(دَبَّرَ شُؤونَهُ تدبيرًا فهُوَ مَدَبِّرٌ والتَّدْبِيرُ المَنْزِلِىُّ هُوَ حُسْنُ القِيامِ عَلَى شُؤُونِ البَيْتِ جَريمةٌ مُدَبَّرةٌ التَّدَبُّرُ: التَّفَكُّرُ والتَّعَقُّلُ) انظر معجم المعاني لكلمة: دبر to turn the back, flee, follow after, be behind, become old, take a thing away, veer to the west wind, elapse (day, night), follow with respect.Back, hinder part, the last, extremity, that which comes after, at the end of, extreme, last remnant, uttermost part.To dispose, manage, govern, consider, the issues or results of the affairs or the case, perform or execute the affair with thought or consideration, devise or plan the affair with thought or consideration, devise or plan the affair, regulate.Consequence, result.idbar = retreat, withdrawal, setting. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: دبر |
| دثر | المدثر 74:1 'د ث ر' وَتَدُورُ حَوْلَ: -تَضَاعُفِ الشَّىءِ وانْضِمَامِهِ بَعْضِهِ عَلَى بَعْضٍ فالدِّثَارُ هُوَ الثَّوْبُ الذى يَكُونُ فَوْقَ الشِّعَارِ- وهُوَ ما وَلِىَ جَسَدَ الإِنْسانِ مُبَاشَرَةً من الثِّيابِ - والدِّثَارُ كذلك هو الغِطَاءُ والجمع دُثُرٌ والمُتَدَثِّرُ والمُدَثِّرُ هُوَ اللاَّبِسُ الدِّثَارِ قال تعالى (يَا أُيَّها المُدَّثِّرُ قُمْ فَأَنْذِرْ) المدثر-1 2 دَثَرَ الشَّىءُ يَدثُرُ دُثُورًا وانْدَثَرَ أى قَدُمَ وذَهَبَ أَثَرُهُ ودَثَرَ السَّيْفُ أى صَدِئَ لِبُعْدِ عَهْدِهِ بِالصَّقْلِ ودَثَرَتِ النَّفْسُ أو القَلْبُ أى غَفَلَ وفِى الحَدِيثِ (إِنَّ القَلْبَ يَدْثُرُ كَمَا يَدْثُرُ السَّيْفُ فَجِلاؤُهُ ذِكْرُ اللهِ) (الدَّاثِرُ والأَدْثَرُ: الغافِلُ) ودَثَّرَ فُلانٌ عَلَى المَيِّتِ نَضَّدَ عَلَيْهِ الصَّخْرَ ودَثَّرَ فُلانًا أى غَطَّاهُ ودَثَّرَ فُلانًا كذلك أى أَلْبَسَهُ الدِّثَارَ وتَدَثَّرَ فُلانٌ أى لَبِسَ الدِّثَارَ أو تَغَطَّى بِهِ وتَدَثَّرَ الشَّىءَ أى عَلاهُ ورَكِبَهُ والدَّثْرُ هُوَ الكَثِيرُ مِنْ كُلِّ شَىءٍ والدَّثْرُ كذلك هُوَ المَالُ الكَثِيرُ والجَمْعُ دُثُورٌ انظر معجم المعاني لكلمة: دثر To be endowed with excellent capabilities, cover with a cloak, wrap with a garment, destroy or obliterate. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: دثر |
| دحض | ليدحضوا المدحضين داحضة 18:56 37:141 40:5 42:16 د ح ض وَتَدُورُ حَوْلَ: -زَوَالِ الشَّىءِ أو انْزِلاقِهِ فَالحُجَّةُ الدَّاحِضَةُ هِىَ الزَّائِلَة البَاطِلَةُ قال تعالى (والذينَ يُحَاجُّونَ فِى اللهِ مِنْ بَعْدِ ما اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ) الشورى-16 دَحَضَتِ الرِّجْلُ تَدْحَضُ دَحْضًا ودُحُوضًا أى زَلِقَتْ ودَحَضَتِ الشَّمْسُ عَنْ وَسَطَ السَّماءِ أى زالَتْ إلى جِهَةِ الغَرْبِ ودَحَضَتِ الحُجَّةُ أى بَطَلَتْ ودَحَضَ بِرِجْلِهِ دَحْضًا أى أَزْلَقَها ودَحَضَ الماءُ الأَرْضَ أى جَعَلَها زَلِقَةً ودَحَضَ الحُجَّةَ وأَدْحَضَها أى أَبْطَلَها ودَفَعَها؛ قال تعالى (وَيُجَادِلُ الذينَ كَفَرُوا بِالبَاطِلِ لُيُدْحِضُوا بِهِ الحَقَّ) الكهف-56 أى أَنَّ الكُفَّارَ يُجَادِلُونَ بِالبَاطِلِ لِيُزِيلُوا بِهِ الحَقَّ ويُبْطِلُوهُ وأَدْحَضَ فُلانًا أى جَعَلَهُ يَزْلَقُ والمَكَانُ الدَّحْضُ أوالدَّحُوضُ هُوُ المَكَانُ الزَّلِقُ (وكذلك المدحاض والمَدْحضة) (الدَّاحِضُ: الذى لا ثبات ولا عزيمة له والجمع دُحَّضٌ) انظر معجم المعاني لكلمة: دحض slip, having no firmness/stability, become null & void, to anul/void/reject, examine into, to be weak, to jerk/decline, that which has no force/weight, to refute/condemn, to depart, to go away. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: دحض |
| ذهب | ذهب لذهب الذهب ذهبا لتذهبوا يذهبكم فاذهب ويذهب وتذهب يذهبن تذهبوا ذهبوا ذهبنا اذهبوا فيذهب اذهب لنذهبن اذهبا ويذهبا ذهاب يذهب يذهبوا فاذهبا ليذهب تذهب أذهب ذاهب نذهبن أذهبتم ذهبت تذهبون 2:17 2:20 3:14 3:91 4:19 4:133 5:24 6:133 8:11 8:46 9:15 9:34 11:10 11:74 11:114 12:13 12:15 12:17 12:87 12:93 13:17 14:19 17:63 17:86 18:31 20:24 20:42 20:43 20:63 20:97 21:87 22:15 22:23 23:18 23:91 24:43 24:62 25:36 26:15 27:28 33:19 33:20 33:33 35:8 35:16 35:33 35:34 37:99 43:41 43:53 43:71 46:20 60:11 75:33 79:17 81:26 ذ هـ ب وتدور حول : - السَّيْرِ والمُضىِّ: قال تعالى(اذْهبا إلى فرعون إنه طغى) ومنه الذَّهَبُ لأنَّ مآلَه إلَى فَناءِ وذَهابٍ وهُوَ رَمْزٌ لزينةِ الدّنْيا وهُوَ (معدن) عُنْصُرٌ فِلِزِّىٌّ (كَثيفٌ) أصفَرُ اللونِ والجمعُ أذهابٌ وذُهوبٌ قال تعالى (زُيِّنَ للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرةِ من الذَّهبِ والفضةِ) ذَهَبَ يَذْهَبُ ذَهابًا وذُهوبًا ومَذْهَبًا أى مَرَّ وكذلك مَضَى وذَهَبَ به أى صاحَبَه في الذَّهابِ وأَذْهَبَ الشَّىءَ أى جَعَلَه ذاهِبًا وذَهَبَ مَذْهَبَ فلانٍ أى قَصَدَ قَصْدَه والمَذْهَبُ هو الطريقةُ والمُعْتَقَدُ الذي يُذْهَبُ إليه (المذهب فى الفقه الإسلامى) وذَهَبَ بالشَّىءِ وأذْهَبَه أى أزالَه قال تعالى (وقالوا الحمد لله الذى أذَْهَبَ عنَّا الَحزَنَ) وأُذْهَبَ فلانٌ أى تَمَّ حُسْنُه وجَمالُه وأَذْهَبَ الشىءَ وذَهَّبَه أى طلاهُ (بماء) بالذَّهَبِ والذَّهَبَةُ هِىَ القِطْعةُ مِنْ الذَّهَبِ والذَّهِيبُ هُوَ المُمَوَّهُ بالذَّهَبِ وفَرَسٌ مُذْهَبٌ وذَهيبٌ أى تَعْلو حُمْرَتَه صُفْرةٌ انظر معجم المعاني لكلمة: ذهب to go, go away, depart, take away or go away with, consume, receive, pass along, die, be ended.Opinion, belief, way of action, rite. Hold an opinion, follow the opinion of, hold a belief, adapt an opinion.Gold. nom. ذهاب [zehaab] (Weg-)Gehen, (Hin-)Fahrt, ذهاب وإياب [zehaaban wa iyyaaban] Hin- und Hergehen, ذهب[zahab] Gold, مذهب [mazhab] Anschauung, islamische Rechtsschule, Lehre, Doktrin, المذاهب الأربعة [almazaaheb alarbaáa] Die vier Rechtsschulen des sunnitisch-islamischen Glaubens.<br> v. ذهب [zahaba] (weg-, fort-)gehen, أذهب [azhaba] (ver-)schwinden lassen, wegnehmen, entfernen, ذهّب [zahhaba] vergolden, <br> adj. ذهبي [zahabie] golden, goldig, مُذهّب [mozahhab] vergoldet Siehe auch ArabDict: ذهب |
| رأي | نرى ويريكم وأرنا يرى يرون ورأوا يريهم تر أرنى رئاء ورئاء يرونهم رأى رأيتموه أرىكم رأيت أرىك يراءون أرنا ليريه فترى وترى ترى أرءيتكم رءا ليريهما يريكم يرىكم ترونهم لنرىك ترينى سأوريكم وترىهم يريكهم أريكهم يريكموهم ورئءاء تراءت أرى ترون تروها وسيرى فسيرى نرينك رأوا نريك الرأى رأيتهم رءياك لنرها رأينه نرك رءيى للرءيا ترونها لنريه الرءيا أرينك أرءيتك ترن ورءا أرءيت ترين ورءيا أفرءيت وأرى أرينه ير رءاك يرها رأتهم يرونها رأوك ترءا أفرأيتم يرك رءاها رءاه رأته سيريكم ونرى فرأوه فأرونى تروا ليريكم ويرى أرونى فرءاه فتراه أفرءيتم سنريهم وترهم نريهم أركم رأوه لأرينكهم ترهم فتره لرأيته ورأيتهم رأوها يرونه ونره فأره رأوهم يره ليروا فالموريت لترون لترونها ورأيت لنرىها أرىنى نرىك لنريك 2:55 2:73 2:128 2:144 2:165 2:165 2:166 2:167 2:243 2:246 2:258 2:260 2:264 3:13 3:13 3:23 3:143 3:152 4:38 4:44 4:49 4:51 4:60 4:61 4:77 4:105 4:142 4:153 5:31 5:52 5:62 5:80 5:83 6:27 6:30 6:40 6:47 6:68 6:74 6:75 6:76 6:77 6:78 6:93 6:94 7:27 7:27 7:27 7:60 7:66 7:143 7:143 7:143 7:145 7:149 7:198 8:43 8:43 8:44 8:47 8:48 8:48 8:48 8:50 9:26 9:40 9:94 9:105 9:126 9:127 10:46 10:54 11:27 11:27 11:27 11:27 11:29 11:70 11:84 11:91 12:4 12:4 12:5 12:24 12:28 12:30 12:31 12:35 12:36 12:36 12:36 12:43 12:43 12:43 12:59 12:78 12:100 13:2 13:12 13:40 14:19 14:24 14:28 14:49 16:14 16:85 16:86 17:1 17:60 17:60 17:62 18:17 18:39 18:47 18:49 18:53 18:63 19:26 19:74 19:75 19:77 19:83 20:10 20:23 20:46 20:56 20:89 20:92 20:107 21:30 21:36 21:37 21:44 22:2 22:2 22:5 22:18 22:63 22:65 23:93 23:95 24:40 24:41 24:43 24:43 25:12 25:21 25:22 25:40 25:41 25:42 25:43 25:45 26:61 26:75 26:205 26:218 26:225 27:10 27:20 27:40 27:44 27:88 27:93 28:6 28:31 28:64 30:24 30:48 30:51 31:10 31:11 31:20 31:29 31:31 31:31 32:12 33:9 33:19 33:22 34:6 34:27 34:31 34:33 34:51 35:8 35:12 35:27 35:40 36:77 37:14 37:55 37:102 37:102 37:105 38:62 39:21 39:21 39:38 39:58 39:60 39:75 40:13 40:29 40:29 40:69 40:77 40:81 40:84 40:85 41:29 41:39 41:53 42:22 42:44 42:44 42:45 43:42 43:48 45:23 45:28 46:4 46:23 46:24 46:25 46:35 47:20 47:30 48:27 48:29 53:11 53:12 53:13 53:18 53:19 53:33 53:35 53:40 56:58 56:63 56:68 56:71 57:12 57:20 58:7 58:8 58:14 59:11 59:21 62:11 63:4 63:5 67:3 67:3 67:27 68:26 69:7 69:8 70:6 70:7 71:15 72:24 76:13 76:19 76:20 76:20 79:20 79:36 79:46 81:23 83:32 89:6 90:7 96:7 96:9 96:11 96:13 96:14 99:6 99:7 99:8 100:2 102:6 102:7 105:1 107:1 107:6 110:2 ر أ ى وتدور حول:- النَّظَرِ والإبْصارِ بِعَيْنٍ أو بَصِيرَةٍ ومنه رُؤْيَةُ هِلالِ شهرِ رمضانَ وفى الخَبَرِ-قال صَلَّى اللهُ عَلَيْه وسَلَّمَ- ( صُومُوا لِرُؤْيَتِه ) وقالَ تَعالَى (قال فرعون ما أُرِيكُمْ إلَّا ما أَرَى وما أهديكم إلَّا سَبيلَ الرَّشَادِ)- ما يُحْلَمُ بِه فِى المنامِ وهو الرُّؤْيَا والجَمع رُؤًى قال تعالى ( قال يا بُنَىَّ لا تَقْصُصْ رُؤْياكَ على إخْوَتِكَ فيَكيدوا لك كَيْدًا ) يوسف 5- عُضْوِ التَّنَفُّسِ فى الحيوانات وهو الرِّئةُ رَأَى فلانٌ ونحوُه الشيءَ يَرَاه رَأْيًا ورُؤْيَةً وارْتَأه أي أبْصَرَه بحاسَّةِ الإبْصارِ يقال رَأَيْتُه رَأْىَ العَيْنِ ورِئْىُ الشَّيءِ هو ما يَقَعُ عليه النَّظَرُ ويُرَى منه ورَأَى فلانٌ الشيءَ أي اعْتَقَده ودَبَّرَه ورأى الرُّؤْيَا أي حَلُمَ بها وأرْأَى فلانٌ أي كَثُرَتْ رُؤَاهُ وأرَى فلانٌ فلانًا الشيءَ أي جعلَه يَرَاه وأرَى اللهُ بفُلانٍ أي أرَى عَدُوَّه ما يَشْمَتُ به ورَاءَى فُلانٌ غَيْرَه أي أظْهَرَ أنَّه مُتَّصِفٌ بالصلاحِ وهو على خلافِ ذلك قال تعالى ( يُراءُونَ الناسَ ولا يَذْكُرونَ اللهَ إلاَّ قليلاً ) النساء 142 وأرْأى فلانٌ أي عَمِلَ الشيءَ رياءً وسُمْعَةً وأيضًا صار ذا عَقْلٍ ورأْىٍ وكذلك صَار له رِئِىٌ من الجِنِّ والرِّئِىُّ هو الجِنِّىُّ يَعْرِضُ للإنْسَانِ ويُطْلِعُه عَلَى ما يَزْعُمُ مِنَ الغَيْبِ أو هُوَ الذى يُلْهِمَه الشِّعْرَ فِيما زَعَمَتِ العَرَبُ وتَرَاءَى القومُ أي رَأَى بَعْضُهم بَعْضًا قال تعالى ( فَلَمَّا تَراءتِ الفِئتانِ نَكَصَ على عَقِبَيْه ) الأنفال 48 وتَمَرْأَى فلانٌ أي نَظَر فى المِرْآةِ وهِىَ مَا يَرَى النَّاظِرُ فيها نَفْسَه والجَمع مَرَايَا ومَراءٍ والمَرْآةُ هى المَنْظَرُ يقال فى المثل ( تُخْبِرُ عن مجْهولِه مِرْآتُه ) أي يَدُلُّ ظاهِرُه على باطنِه والرِّئْىُ هُوَ حُسْنُ المَنْظَرِ فِي بَهاءٍ وجَمالٍ قال تعالى ( وكمْ أهْلَكْنا قبلَهم مِن ْقَرْنٍ هم أحْسَنُ أثاثًا ورِئْيًا ) مريم 74 وأيْضًا هُوَ الثَّوْبُ الفاخِرُ المَنْشُورِ لِحُسْنِه ورُئِى الإنسانُ ونحوُه أي أُصِيبَ فى رِئَتِه وأرْأَى فلانٌ أي اشْتَكَى رِئَتَه ورأَى فلانٌ فلانًا أي أصابَ رِئَتَه انظر معجم المعاني لكلمة: رأي to see/think/hold, in opinion of, perceive, judge, consider, know. ara'itaka / ara'itakum - do tell me thou/you (the personal pronoun Kaf is added for emphasis and is not purely as pleonism without adding to the meaning). tara'ni is for a compound word of a verb tara followed by a pronoun ni - you see me. badi al-ra'yi - having superficial view, outward appearance, first thought, apparently, without proper consideration. ra'yal'ain - to see with naked eye, judgement by sight. ri'yun - outward appearance, make a show. ru'ya - vision dream. a'lam tara - behold! lo! ri'aun - hypocrisy, ostentation, to be seen. tara'a - to see one another, consider, come in sight of one another. yura'una - they deceive hypocritically assuming a false appearance. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رأي |
| ربص | تربص يتربصن يتربصون فتربصوا تربصون نتربص متربصون ويتربص متربص تربصوا المتربصين وتربصتم 2:226 2:228 2:234 4:141 9:24 9:52 9:52 9:52 9:52 9:98 20:135 20:135 23:25 52:30 52:31 52:31 57:14 ر ب ص وتدور حول :- الانتظارِ تَرَبَّصَ بِه الشَّىءَ أى انْتَظَرَه لِيُصيبَه قال تعالى (قُلْ هل تَرَبَّصون بنا إلاَّ إحْدَى الحُسْنَيَيْنِ) التوبة 52 ورَبَصَ فلانٌ بفلانٍ يَرْبُصُ رَبْصًا أي انتظرَ به خيرًا أو شرًّا يَحُلُّ به ورَبَصَ الأمرُ فلانًا أي انتظر وتَرَبَّصَ فلانٌ الأمْرَ أي احْتَكَرَه وتَرَبَّصَ بِسِلْعتِه الغَلاءَ أى انْتَظَرَه (المُتَرَبِّص: مُحتكِر السِّلْعةِ) وله على هذا الأمْرِ رُبْصَةٌ أي انتظارٌ والرُّبْصَةُ هى اللونُ المختلِفُ انظر معجم المعاني لكلمة: ربص to wait, lay in wait, stick, watch for an opportunity, an expectation, desist from (with 'an), watch for something, befall anyone, one who waits, one who withholds, or collects and withholds (e.g. wheat or the like, waiting for a time of dearness). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ربص |
| رجف | الرجفة والمرجفون ترجف الراجفة 7:78 7:91 7:155 29:37 33:60 73:14 79:6 79:6 ر ج ف وتَدور حَول: - اضْطِرابٍ: فالرَّجْفَةُ هِىَ الزَّلْزَلةُ قال تَعالَى (فَأَخَذَتْهُمْ الرَّجْفَةُ) رَجَفَ يَرْجُفُ رَجْفًا ورَجِيفًا ورَجَفانًا وأرْجَفَ أى تَحَرَّكَ واضْطَرَبَ اضْطِرابًا شَدِيدًا ورَجَفَ فلانٌ وارْتَجَفَ أى لمْ يسْتَقِرَّ مِنَ الخَوْفِ (أَو البَرْدِ) ورَجَفَتْ يَدُه أى ارْتَعَشَتْ مِنْ كِبَرٍ أو مَرَضٍ ورَجَفَ الجَيْشُ أى تَهَيَّأ للقِتَالِ ورَجَفَتِ الأرْضُ وأرْجَفَتْ أى زُلْزِلَتْ وأرْجَفَ النَّاسُ أى خاضُوا في الأخْبارِ السَّيِّئَةِ؛ قال تَعالى (والمُرْجِفُونَ فِي المَدِينَةِ) والإرْجافُ والجَمْع أرَاجِيفُ هُوَ الخَبَرُ الكاذِبُ والشَّائِعَةُ المُغْرِضَةُ والرَّاجِفُ هِىَ الحُمَّى التِى تَصْحَبُها رِعْدَةٌ والرَّاجِفَةُ هِىَ النَّفْخَةُ الأولَى فِي الصُّورِ يَوْمَ القِيامَةِ؛ قالَ تَعالَى (يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفةُ) والرَّجَّافُ هُوَ البَحْرُ والرَّجْف المُتَناظِرُ المُتَعَدِّدُ في الطِّبِّ هُوَ انْقِباضَاتٌ رَجْفِيَّةٌ تَحْدُثُ فِي عَضَلاتِ الجِسْمِ عَدا الوَجْهَ انظر معجم المعاني لكلمة: رجف to quake/tremble, be in violent motion, shake violently, ramble, prepare for war, be restless, stir, spread alarming/false news, engage, make commotion. rajfatun - earthquake, mighty blast. murjifun - scandal-mongers, one who makes a commotion, one who spreads false alarming news. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رجف |
| رجم | الرجيم لرجمنك رجيم يرجموكم رجما لأرجمنك المرجومين لنرجمنكم ترجمون رجوما 3:36 11:91 15:17 15:34 16:98 18:20 18:22 19:46 26:116 36:18 38:77 44:20 67:5 81:25 ر ج م وتَدور حَول: - (القَذْفِ عُمومًا) الرَّمْىِ بالحِجَارَةِ: فالرَّجِيمُ هُوَ المَطْرُودُ المَلْعونُ قال تعَالَى (فإذا قَرأتَ القُرآنَ فاسْتَعِذْ باللهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجيمِ) رَجَمَه يَرْجُمُه رَجْمًا أى رَماهُ بالحِجارَةِ أو قَتَلَه بِها (الرَّجْمُ شَرْعًا) ورَجَمَ فَلانًا أى رَماهُ بِفُحْشٍ مِنَ القَوْلِ وأيْضًا لَعَنَه أو طَرَدَه ورَجَمَه أى هَجَرَه قال تَعالَى (لَئِنْ لَمْ تنْتَهِ لأرْجُمَنَّكَ) ورَجَمَ القَبْرَ ورَجَّمَه أى وَضَع عَلَيْه الرِّجامَ جَمْعُ رَجَمٍ أو رَجْمَةٍ وهِىَ الحِجارَةُ التِى تُرَصُّ عَلَيْه ورَجَّمَ فلانٌ أى تَكَلَّمَ بالظَّنِّ (الرَّجْمُ بالغَيْبِ) وتَراجَمُوا بالحِجارَةِ وارْتَجَمُوا أى تَرامَوْا بِها (راجِماتُ الصَّواريخ: قاذفاتها) وتَراجَمُوا أى تَشَاتَمُوا واسْتَرْجَمَه أى سَألَه أنْ يَرْجُمَه لِفِعْلٍ قَبِيحٍ أقْدمَ عَلَيْه والمَراجِمُ هِىَ قَبِيحُ الكَلامِ وفَرَسٌ أو رَجُلٌ مِرْجَمٌ شَدِيدٌ (كأنَّه يرجم الأرضَ بحوافِرِهِ) انظر معجم المعاني لكلمة: رجم to stone, cast stones, stone to death, curse, revile, expel, put a stone (on a tomb), speak conjecturally, guess, surmise. rajmun - conjecture, guesswork, missile. rujum - shooting stars, throw off, damned, thrown off with curse. marajim - foul speech. marjum - stoned. Rajama<br> nom. Steinigung, Wurfgescho?, Meteor, Grabstein<br> v. (mit Steinen) bewerfen, steinigen, aussto?en, jmdm im Rücken fallen, (über das unbekannte) spekulieren<br> adj. ausgesto?en, verflucht, gesteinigt, beschimpft Siehe auch ArabDict: رجم |
| رحم | الرحمن الرحيم ورحمته برحمته رحيم ورحمة رحمت أرحامهن وارحمنا الأرحام رحمة ترحمون والأرحام رحيما الرحمة رحمه أرحام وترحمنا برحمة رحمته يرحمنا رحمتك أرحم الرحمين ورحمتى سيرحمهم وبرحمته برحمتك رحم وترحمنى برحمتنا بالرحمن يرحمكم ارحمهما رحما للرحمن رحمتنا رحمنهم وارحم ويرحم رحمتى لرحمة ورحمت أرحامكم رحماء رحمنا بالمرحمة 1:1 1:1 1:3 1:3 2:37 2:54 2:64 2:105 2:128 2:143 2:157 2:160 2:163 2:163 2:173 2:178 2:182 2:192 2:199 2:218 2:218 2:226 2:228 2:286 3:6 3:8 3:31 3:74 3:89 3:107 3:129 3:132 3:157 3:159 4:1 4:16 4:23 4:25 4:29 4:64 4:83 4:96 4:96 4:100 4:106 4:110 4:113 4:129 4:152 4:175 5:3 5:34 5:39 5:74 5:98 6:12 6:16 6:54 6:54 6:133 6:143 6:144 6:145 6:147 6:154 6:155 6:157 6:165 7:23 7:49 7:52 7:56 7:57 7:63 7:72 7:149 7:151 7:151 7:151 7:153 7:154 7:155 7:156 7:167 7:203 7:204 8:69 8:70 8:75 9:5 9:21 9:27 9:61 9:71 9:91 9:99 9:99 9:102 9:104 9:117 9:118 10:21 10:57 10:58 10:86 10:107 11:9 11:17 11:28 11:41 11:43 11:47 11:58 11:63 11:66 11:73 11:90 11:94 11:119 12:53 12:53 12:56 12:64 12:64 12:92 12:92 12:98 12:111 13:8 13:30 14:36 15:49 15:56 16:7 16:18 16:47 16:64 16:89 16:110 16:115 16:119 17:8 17:24 17:24 17:28 17:54 17:57 17:66 17:82 17:87 17:100 17:110 18:10 18:16 18:58 18:65 18:81 18:82 18:98 19:2 19:18 19:21 19:26 19:44 19:45 19:50 19:53 19:58 19:61 19:69 19:75 19:78 19:85 19:87 19:88 19:91 19:92 19:93 19:96 20:5 20:90 20:108 20:109 21:26 21:36 21:42 21:75 21:83 21:83 21:84 21:86 21:107 21:112 22:5 22:65 23:75 23:109 23:109 23:118 23:118 24:5 24:10 24:14 24:20 24:20 24:21 24:22 24:33 24:56 24:62 25:6 25:26 25:48 25:59 25:60 25:60 25:63 25:70 26:5 26:9 26:68 26:104 26:122 26:140 26:159 26:175 26:191 26:217 27:11 27:19 27:30 27:30 27:46 27:63 27:77 28:16 28:43 28:46 28:73 28:86 29:21 29:23 29:51 30:5 30:21 30:33 30:36 30:46 30:50 31:3 31:34 32:6 33:5 33:6 33:17 33:24 33:43 33:50 33:59 33:73 34:2 35:2 36:5 36:11 36:15 36:23 36:44 36:45 36:52 36:58 38:9 38:43 39:9 39:38 39:38 39:53 39:53 40:7 40:9 41:2 41:2 41:32 41:50 42:5 42:8 42:28 42:48 43:17 43:19 43:20 43:32 43:32 43:33 43:36 43:45 43:81 44:6 44:42 44:42 45:20 45:30 46:8 46:12 47:22 48:14 48:25 48:29 49:5 49:10 49:12 49:14 50:33 52:28 55:1 57:9 57:13 57:27 57:28 57:28 58:12 59:10 59:22 59:22 60:3 60:7 60:12 64:14 66:1 67:3 67:19 67:20 67:28 67:29 73:20 76:31 78:37 78:38 90:17 ر ح م وتَدور حَول: - رِقَّةٍ وعَطْفٍ: ومِنْه الرَّحِمُ أوِ الرِّحْمُ وهُوَ مَكانُ الجَنِينِ في جَوْفِ الأنْثَى والجَمْع أرْحامٌ قال تَعالَى (هُوَ الذي يُصَوِّرُكُمْ فِي الأرْحامِ كَيْفَ يَشاءُ) والرَّحيمُ أوالرَّحْمَن هُوَ الكَثيرُ الرَّحْمةِ وهُمَا اسْمانِ مِنْ أسْمائِه تَعالَى والثَّانِي لا يُوصَفُ بِه إلاّ اللّهُ جَلَّ جَلالُه وجَمع رَحِيمٍ رُحَماءُ قال تَعالى (مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ والذينَ مَعَه أشِدَّاءُ عَلَى الكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُم) رَحِمَتِ المَرْأةُ تَرْحَمُ رَحَمًا فِهِىَ رَحْماءُ وُرُحِمَتْ أى اشْتَكَتْ رَحِمَها والرَّحَمُ داءٌ يأخُذُ الأُنْثَى فِي رَحِمِها ورَحِمَ فلانًا ورُحْمًا رَحْمَةً ومَرْحَمَةً وتَرَحَّمَ عَلَيْه أى رَقَّ لَه وعَطَفَ عَلَيْه وأيْضًا غَفَرَ لَهُ وتَرَحَّمَ عَلَيْه ورَحَّمَ أى دَعا له بالرَّحْمَةِ واسْتَرْحَمَه أى طَلَبَ مِنْه الرَّحْمَةَ والرَّحِمُ هُوَ القَرابَةُ وأسْبَابُها وأُولو الأرْحامِ هُمُ الأَقارِبُ والرَّحْمَةُ أوِ الرُّحْمَى هِىَ النِّعْمَةُ والخَيْرُ (تَراحَمَ النَّاسُ: رَحِمَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا) انظر معجم المعاني لكلمة: رحم Rahima - He favored, benefited, pardoned, or forgave him. To love, have tenderness, mercy, pity, forgiveness, have all that is required for exercising beneficence.
Tarhamu - He had mercy, pity, or compassion on him; he pitied or compassionated him much.
Arham - Wombs (singular) womb, i.e. place of origin. The receptacle of the young in the belly.
Ruhmun - Relationship, i.e. nearness of kin, connection by birth; relationship connecting with an ancestor. A connection or tie of relationship.
Rahman - it is active participle noun in the measure of fa'lan which conveys the idea of fullness and extensiveness.
Rahim - it is in the measure of fa'il which denotes the idea of constant repetition and giving. الرحمن [Al Rah´maan] Der Barmherzige, Der Erbarmer, الرحيم [Al Rah´iem] Der Gnadenreiche ( siehe auch a=Gottesnamen ), <br> nom. رحمة [rahmah] oder مرحمة [marhámah] Barmherzigkeit, Erbarmen, Güte, رحِم [rahem] Gebärmutter, Mutterleib, Verwandter, أولو الأرحام [olou al arh´aam] Nahverwandten, مرحوم - مرحومة [marh´oum-ah] Verstorbene-r,<br> v. رحِمَ [rah´ema] sich erbarmen, erbarmungsvoll sein, تراحم [taraah´ama] zueinander barmherzig sein, ترحّم [tarah´hama] jmdm die Gnade Gottes wünschen, إسترحم [istarh´ama] um Erbarmen bitten, <br> adj. مرحوم [marh´oum] (gestorbene Menschen) der begnadete, selig, Siehe auch ArabDict: رحم |
| ردي | والمتردية ليردوهم فتردى لتردين أردكم تردى 5:3 6:137 20:16 37:56 41:23 92:11 'ر د ى' وتَدور حَول: - رَمْىٍ أو تَرامٍ ومِنْه الهَلاكُ: فالمُتَرَدِّيَةُ هِىَ السَّاقِطَةُ مِنْ مَكانٍ عالٍ فَتَمُوتُ قال تَعالَى (والمَوْقُوذَةُ والمُتَرَدِّيَةُ) وتَرَدَّى أى سَقَطَ فِي هُوَّةٍ قال تَعالَى (وما يُغْنِي عَنْه مالُه إذا تَرَدَّى) والمُرادُ المَوْتُ - ما يُلْبَسُ:فالرِّداءُ هُوَ الثَّوْبَ الذي يَسْتُرُ الجُزْءَ الأعْلَى مِنَ الجِسْمِ فَوْقَ الإزَارِ ورِداءُ الشَّمْسِ هُوَ حُسْنُها ونُورُها قال الشَّاعِرُ (وَوَجِهٍ كَأنَّ الشَّمْسَ حَلَّتْ رِداءَها ::: عَلَيْهِ نَقِىِّ اللَّوْنِ لَمْ يَتَقَدَّدِ) (رَدِىَ فُلانٌ يَرْدَى رَدَى: هَلَكَ) رَدَى الفَرَسُ يَرْدِي رَدْيًا ورَدَيانًا أى رَجَمَ الأرْضَ بِحَوافِرِه فِي سَيْرِه وعَدْوِهِ ورَدَى الطِّفْلُ أى رَفَع رِجْلاً وقَفَزَ بالأخْرَى فِي لَعِبِه ورَدَى في الهُوَّةِ وتَرَدَّى أى سَقَطَ ورَدَى عَلَى السِّتِّينَ وأرْدَى أى زَادَ والرَّدَى هُوَ الهَلاكُ والرَّداةُ هِىَ الصَّخْرَةُ والمُرْدِيُّ هُوَ الخَشَبَةُ الطًّوِيلةُ يُنَحِّي بِها الملاحُ قارِبَه عَنِ الشَّاطِئ أو يَدْفَعُه بِه وهِى غَيْرُ المِجْدافِ والمِرْدَى هُوَ الحَجرُ الثَّقِيلُ وارْتَدَى الرِّداءَ وتَرَدَّى بِه أى لَبِسَه والرِّدَاءُ أيْضًا هُوَ ما يُلْبَسُ فَوْقَ الثِّيابِ كالجُبَّةِ والعَباءَةِ (والجَمْعُ أَرْدِيَةٌ) وهُوَ أيْضًا الوِشاحُ ورِداءُ الشَّبابِ هُوَ حُسْنُه ونَضارَتُه والرِّدْيَةُ هِىَ هَيْئَةُ الارْتِداءِ انظر معجم المعاني لكلمة: ردي to perish, fall down, break, knock, blandish, destroy. arda (vb. 4) - to bring to destruction/ruin. tradda - to fall. mutarddiyatun - that which falls, which is slain by a fall. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ردي |
| رسل | بالرسل رسول ورسله رسولكم أرسلنك رسولا الرسول أرسلنا المرسلين الرسل ورسوله رسله والرسول ورسولا رسوله لرسول رسل رسلك وأرسلنك ورسلا رسلا برسلى رسولنا رسلنا رسالته وأرسلنا وبرسولى برسل نرسل ويرسل أرسل يرسل رسلت مرسل رسالة أرسلت رسلهم فأرسل وأرسل فأرسلنا ولنرسلن برسلتى وللرسول وبرسوله رسولهم أرسله فأرسلوا فأرسلون مرسلا أرسلتم لرسلهم المرسلون فيرسل ورسلى رسولها وبالرسول مرسلة فأرسله مرسلين الرسولا رسلى مرسلون لمرسلون وأرسلنه برسولهم رسلكم للرسل ورسول ورسلنا لنرسل أرسلنه مرسلوا برسلنا برسوله برسول لرسوله ولرسوله ورسلته والمرسلت أرسلوا 2:87 2:87 2:98 2:101 2:108 2:119 2:129 2:143 2:143 2:151 2:151 2:214 2:252 2:253 2:279 2:285 2:285 2:285 3:32 3:49 3:53 3:81 3:86 3:101 3:132 3:144 3:144 3:153 3:164 3:172 3:179 3:179 3:183 3:183 3:184 3:194 4:13 4:14 4:42 4:59 4:59 4:61 4:64 4:64 4:64 4:69 4:79 4:79 4:80 4:80 4:83 4:100 4:115 4:136 4:136 4:136 4:150 4:150 4:152 4:157 4:164 4:164 4:165 4:165 4:170 4:171 4:171 5:12 5:15 5:19 5:19 5:32 5:33 5:41 5:55 5:56 5:67 5:67 5:70 5:70 5:70 5:75 5:75 5:83 5:92 5:92 5:99 5:104 5:109 5:111 6:6 6:10 6:34 6:34 6:42 6:48 6:48 6:61 6:61 6:124 6:124 6:130 7:6 7:6 7:35 7:37 7:43 7:53 7:57 7:59 7:61 7:62 7:67 7:68 7:75 7:75 7:77 7:79 7:87 7:93 7:94 7:101 7:104 7:105 7:111 7:133 7:134 7:144 7:157 7:158 7:158 7:162 8:1 8:1 8:13 8:13 8:20 8:24 8:27 8:41 8:46 9:1 9:3 9:3 9:7 9:13 9:16 9:24 9:26 9:29 9:33 9:33 9:54 9:59 9:59 9:61 9:62 9:63 9:65 9:70 9:71 9:74 9:80 9:81 9:84 9:86 9:88 9:90 9:91 9:94 9:97 9:99 9:105 9:107 9:120 10:13 10:21 10:47 10:47 10:74 10:103 11:25 11:52 11:57 11:59 11:69 11:70 11:77 11:81 11:96 11:120 12:12 12:19 12:31 12:45 12:50 12:63 12:66 12:109 12:110 13:13 13:30 13:32 13:38 13:38 13:38 13:43 14:4 14:4 14:5 14:9 14:9 14:10 14:11 14:13 14:44 14:47 15:10 15:11 15:22 15:57 15:58 15:61 15:80 16:35 16:36 16:43 16:63 16:113 17:15 17:54 17:59 17:59 17:68 17:69 17:77 17:77 17:93 17:94 17:95 17:105 18:40 18:56 18:56 18:106 19:17 19:19 19:51 19:54 19:83 20:47 20:47 20:96 20:134 20:134 21:5 21:7 21:25 21:25 21:41 21:107 22:52 22:52 22:75 22:78 23:23 23:32 23:32 23:44 23:44 23:44 23:45 23:51 23:69 24:47 24:48 24:50 24:51 24:52 24:54 24:54 24:56 24:62 24:62 24:63 25:7 25:20 25:20 25:27 25:30 25:37 25:41 25:48 25:56 26:13 26:16 26:17 26:21 26:27 26:27 26:53 26:105 26:107 26:123 26:125 26:141 26:143 26:160 26:162 26:176 26:178 27:10 27:35 27:35 27:45 27:63 28:7 28:34 28:45 28:47 28:47 28:59 28:65 29:14 29:18 29:31 29:33 29:40 30:9 30:46 30:47 30:47 30:48 30:51 33:9 33:12 33:21 33:22 33:22 33:29 33:31 33:33 33:36 33:36 33:39 33:40 33:45 33:53 33:57 33:66 33:71 34:16 34:28 34:34 34:34 34:44 34:45 35:1 35:2 35:4 35:9 35:24 35:25 36:3 36:13 36:14 36:14 36:16 36:20 36:30 36:52 37:37 37:72 37:123 37:133 37:139 37:147 37:171 37:181 38:14 39:42 39:71 40:5 40:22 40:23 40:34 40:50 40:51 40:70 40:70 40:78 40:78 40:78 40:83 41:14 41:14 41:16 41:43 42:48 42:51 42:51 43:6 43:23 43:24 43:29 43:45 43:45 43:46 43:46 43:80 44:5 44:13 44:17 44:18 46:9 46:23 46:35 47:32 47:33 48:8 48:9 48:12 48:13 48:17 48:26 48:27 48:28 48:28 48:29 49:1 49:3 49:7 49:14 49:15 50:14 51:31 51:32 51:33 51:38 51:41 51:52 54:19 54:27 54:31 54:34 55:35 57:7 57:8 57:19 57:21 57:25 57:25 57:25 57:26 57:27 57:28 58:4 58:5 58:8 58:9 58:12 58:13 58:20 58:21 58:22 59:4 59:6 59:6 59:7 59:7 59:7 59:8 60:1 61:5 61:6 61:6 61:9 61:9 61:11 62:2 63:1 63:1 63:5 63:7 63:8 64:6 64:8 64:12 64:12 65:8 65:11 67:17 69:10 69:40 71:1 71:11 72:23 72:23 72:27 72:28 73:15 73:15 73:15 73:15 73:16 77:1 77:11 81:19 83:33 91:13 98:2 105:3 ر س ل وتَدُور حَوْلَ: - انْبِعاثٍ وامْتِدادٍ : فالرَّسُولُ هُوَ المَبْعوثُ في أمْرٍ ما وهُوَ فِي الّشَرْعِ المَبْعُوثُ فِي أمْرٍ دِينِىٍّ يَبْعَثُه اللهُ بِشَرْعٍ يُعْمَلُ بِه ويُبَلِّغُه للنَّاسِ قال تَعالَى (لَقَدْ جاءَكُمْ رُسُولٌ مِنْ أنْفِسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْه ما عَنْتُمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بالمُؤمِنِينَ رؤوفٌ رحِيمٌ) وجَمْع الرَّسُولِ رُسُلٌ وأرْسُلٌ وقالَ تَعالَى (مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ) رَسِلَ البَعِيرُ يَرْسَلُ رَسَلاً أى كانَ سَهْلَ السَّيْرِ لَيِّنَه وسَرِيعَه فَهُوَ رَسْلٌ (ورَسْلانُ) وأرْسَلَ الشَّىءَ كالعُصْفورِ مِنْ يدِه والكَلامِ مِنْ فَمِه أى أطْلَقَه وأرْسَلَ اللّهُ الرَّسُولَ أى بَعَثَه بِرِسالةٍ وهِىَ الخِطابُ وهِىَ في الشَّرْعِ ما أُمِرَ الرَّسُولُ بِتَبْلِغِه عَنِ اللهِ سُبْحانَه وتَعالَى وهِىَ أيْضًا بَحْثٌ مُبْتَكَرٌ يُقَدِّمُه الطَّالِبُ الجَامِعِىُّ لِنْيْلِ شَهادَةٍ عالِيَةٍ وهِىَ أيْضًا كُتَيِّبٌ يشْتَمِلُ عَلَى قَليلٍ مِنَ المَسائِلِ والجَمع رِسائِلُ وأرْسَلَ الشَّىءَ عَلَى الشَّىءِ أى سَلَّطَه وراسَلَه في عَمَلِه أى تابَعَه كَمُراسَلَةِ الغِناءِ مَع المُغَنِّى ورَسَّلَ في القِراءَةِ أى رَتَّلَ وحَقَّقَ بِلا عَجَلَةٍ وتَرَسَّلَ أى تَمَهَّلَ وتَرَفَّقَ وتَرَّسَّلَ الكاتِبُ أى اتَى بِكلامِه مُرْسًلاً وهُوَ فِي النَّثْرِ غَيْرُ المُتَقَيِّدِ بالسَّجْعِ وفي الشِّعْرِ غَيْرُ المُتَقِيِّدِ بِقافِيَةٍ وتَراسَلَ القَوْمُ أى بَعَثَ كُلُّ مِنْهُمْ بِرَسُولٍ او رِسالَةٍ واسْتَرْسَل الشَّعْرُ أى كانَ سَبْطًا واسْتَرْسَل الشَّىءُ اى سَلِسَ واسْتَرْسَلَ إلَيْه أى انْبَسَطَ واسْتأنَسَ والرَّاسِلانِ هُما الكَتِفانِ والرِّسْلُ هُوَ قائِمُ البَعِيرِ والرَّسَلُ والجَمْعُ أرْسالٌ هُوَ القَطِيعُ والفَوْجُ مِنْ كُلِّ شىءٍ والمِرْسالُ هُوَ الرَّسُولُ وامْرأةٌ مُرَاسِلٌ أى تُراسِلُ الخُطَّابَ بَعْدَ طلاقٍ مِنْ زَوْجِها أو مَوْتٍ لَه والمُرْسلاتُ فِي القُرْآنِ هِىَ الرِّياحُ أو الملائِكةُ أو الخَيْلُ والمُرْسَلَةُ هِىَ القلادَةُ الطَّوِيلَةُ الواقِعَةُ عَلَى الصَّدْرِ والمُرْسَلُ هُوَ الحَدِيث الذي سَقَطَ مِنْ إسْنادِه الصَّحابِىُّ (المِرْسالُ والجَمْعُ مراسيلُ) (عَلَى رِسْلِكَ: تَمَهَّلْ) انظر معجم المعاني لكلمة: رسل to send a messenger, bestow, let go. rasul (pl. rusul) - envoy, bearer of a message, messenger. risalat - message, commission, mission, epistle. arsala (vb. 4) - to send. mursalat (pl. of mursalatun) - those sent forth. nom. رسول - رسولة [rasoul-ah] pl. رُسُل [rosol] Gesandte-r, Bote, Abgesandter, Träger einer Botschaft, Postbote, Apostel, رسالة [resaalah] pl. رسائل [rasaa´el] Brief-e, Botschaft-en, Sendschreiben, إرسال [irsaal] (Zu-, Ent-)Sendung, محطة الأرسال [mah´at´at alirsaal] Sendestation, Sender, مرسل [morsal] Absender,<br> v. رسل [rasala] senden, schicken, أرسل [arsala] schicken, jmdn mit einer Botschaft beauftragen, (Haara) herabwalen, (Bart) wachsen lassen, freien Lauf lassen, راسل [raasala] korrespondieren, تراسل [taraasala] miteinander korrespondieren, ترسل [tarassala] sich Zeit lassen, bedachtsam tun, إسترسل [istarsala] ausführlich, intensiv tun, <br> adj. مُرسل [morsal] gesendet, verschickt, رسولي [rasouly] apostolisch, Siehe auch ArabDict: رسل |
| رصد | مرصد وإرصادا رصدا مرصادا لبالمرصاد 9:5 9:107 72:9 72:27 78:21 89:14 ر ص د وتَدُور حَوْلَ: - المُراقَبَةِ: فالمِرْصادُ هُوَ مَكانُ الرَّصْدِ والمُراقَبَةِ قال تَعالَى (إنَّ جَهَنَّمَ كانَتْ مِرْصادًا) وفِيه يَتَرَقَّبُ خَزَنَةُ جَهَنَّمَ أهْلَ الجَحِيمِ ومِنْه مَعْنَى المَطَرِ لأنَّهُ يُرْتَقَبُ فالرَّصْدَةُ هِيَ الدُّفْعَةُ مِنَ المَطَرِ والجَمْعُ رِصادٌ رَصَدَهُ يَرْصُدُهُ رَصْدًا وَرَصَدًا أى قَعَدَ لَهُ عَلَى الطَّرِيقِ يَرْقُبُهُ وراصَدَهُ وارْتَصَدَه وتَرَصَّدَهُ وتَرَصَّدَ لَهُ أى تَرَقَّبَهُ والرَّاصِدُ أوِ الرَّصَدُ هُوَ الرَّقِيبُ وهُوَ أيْضًا الأَسَدُ والجَمْعُ رَصَدٌ ورُصَّادٌ وسَبُعٌ رَصِيدٌ أى يَرْقُبُ لِيَثِبَ عَلَى فَرِيسَتِهِ والرَّصَدِىُّ هُوَ الذي يَقْعُدُ عَلَى الطَّريقِ يَسْتِلِبُ أمْالَ النَّاسِ بَعْدَ تَرْقُّبِهِمْ والرَّصَدُ هُوَ الطَّرِيقُ ورَصَدَ حَرَكَةَ النُّجُومِ أى رَقَبَهَا والرَّصَدُ عِنْدَ الفَلَكِيِّينَ هُوَ اسْمٌ لِمَوْضِعٍ تُعَيَّنُ فِيه حَرَكاتُ الكَواكِبِ وجَمْعُ الرَّصَدِ أرْصادٌ ومِنْهُ هَيْئَةُ الأرْصادِ الجَوِيَّةِ والمَرْصَدُ هُوَ طَرِيقِ الرَّصْدِ والارْتِقابِ ويُطْلَقُ عَلَى المَوْضِعِ الذي تُعَيَّنُ فِيهِ حَرَكاتُ الكَواكِبِ وتُسَجَّلُ فِيهِ الزَّلاَزِلُ والجَمْع مَراصِدُ ورُصِدَتِ الأرْضُ رَصْدًا أى أصابَتْها دُفْعَةُ مَطَرٍ والرَّصَدُ هُوَ المَطَرُ يأتِي بَعْدَ المَطَرِ (الرَّصِيد: حِسابُ المُودِعُ فِى المَصْرِفُ والجَمْعُ أَرْصِدةٌ) (أَرْصَدَ الجَيْشَ: أَعَدَّهُ أَرْصَدَ لِفُلانٍ بالخَيْرِ أَو الشَّرِ: كافَأَهُ أَرْصَدَ الحِسابَ: أَحْضَرَهُ وأَظْهَرَهُ) انظر معجم المعاني لكلمة: رصد to watch, lay in wait, observe, prepare, ambush. marsadun - place of ambush, military post, place of observation. mirsad - watch, look out. irsad - means of preparation or finding out, hiding place, lurking place. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رصد |
| رضع | يرضعن الرضاعة تسترضعوا أرضعنكم الرضعة مرضعة أرضعت أرضعيه المراضع أرضعن فسترضع 2:233 2:233 2:233 4:23 4:23 22:2 22:2 28:7 28:12 65:6 65:6 'ر ض ع' وتَدُور حَوْلَ: - شُرْبِ اللَّبَنِ: أرْضَعَتِ المَرْأةُ الطِّفْلَ أى جَعَلَتْ يَمْتَصُّ لَبَنَها فَهِىَ مُرْضِعَةٌ حالَ الرَّضَاعَةِ ومُرْضِعٌ وَصْفٌ لَها في جَمِيع الأحْوالِ قال تَعالَى (يَوْمَ تَرَوْنَها تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعةٍ عَمَّا أرْضَعَتْ) والجَمْعُ مَراضِعُ قال تَعالَى (وحَرَّمْنا عَلَيْهِ المَراضِعَ) ومِنْهُ مَعْنَى اللُّؤْمِ: فالرَّاضِعُ هُوَ الخَسِيسُ (لِأَنَّهُ يَرْضَعُ مِنْ ضِرْعِ النَّاقَةِ مُباشَرةً مَخافةَ أَنْ يَسْمَعَ أَحَدٌ صَوْتَ الحَلْبِ فيُطالِبَهُ بِضىْءٍ مِنْهُ) رَضَعَ أمَّهُ يَرْضَعُها رَضْعًا ورَضاعًا ورِضَاعًا ورَضَاعَةً ورِضاعَةً ورَضِعَها يَرْضَعُها رَضَعًا وارْتَضَعَها أى امْتَصَّ ثَدْيَهَا أو ضَرْعَها (اُخُوَّةُ الرَّضاعةِ) وراضَعَهُ أى رَضَعَ مَعَهُ وتَراضَعا أى رَضَعا مَعًا واسْتَرْضَعَ الوَلَدَ أى طَلَبَ لَهُ مُرْضِعَةً والرَّاضِعُ هُوَ الشَّحَاذُ الذي يُلِحُّ في المَسْألةِ والرَّاضِعتانِ هُمَا ثَنْيَّتا الصَّبِىِّ اللتانِ يَسْتِعينُ بِهِما في الرَّضاعَةِ والرَّضَعُ هُوَ صِغارُ النَّحْلِ وبَيْنَهُما رِضاعُ اللَّبَنِ أى هُما أخَوانِ مِنَ الرَّضاعَةِ وبَيْنَهما رِضاعُ الكأسِ أى الصُّحْبَةُ والمِرْضَعَةُ هِىَ ما يَرْضَعُ بِواسِطَتِه الطِّفْلُ وطِفْلٌ راضِعُ -والجُمْعُ رُضَّعٌ- ورَضِيعٌ والجَمْعُ رُضعَاءُ أى صَغْيرٌ ما زالَ يَرْضِعُ ثَدْىَ أمِّهِ أو ما يُقابِلُه رَضَعَ يَرْضَعُ ورَضُعَ يَرْضُعُ رَضاعَةً أى لَؤُمَ وهُوَ رَضِعُ اللؤْمِ انظر معجم المعاني لكلمة: رضع he sucked the breast of his mother (said of a child), to suckle, wet nurse / suckling woman. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رضع |
| رعي | رعنا ورعنا يرتع وارعوا رعون الرعاء رعوها رعايتها ومرعها المرعى 2:104 4:46 12:12 20:54 23:8 28:23 57:27 57:27 70:32 79:31 87:4 ر ع ى وتَدُورُ حَوْلَ: - مُراقَبَةٍ: فالرَّاعِي هُوَ الحافِظُ قال تعالَى (الذِينَ هُمْ لأمانَاتِهِمْ وعَهْدِهِمْ راعُونَ) وقالَ تَعالَى (كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعامَكُمْ) وهُوَ أيْضًا كُلُّ مَنْ وَلِىَ أمْرًا بالحِفْظِ والسِّياسَةِ لأىِّ أمْرٍ وفيِ الخَبَرِ قال صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (كُلُّكُمْ رَاعٍ وكُلُّكُمْ مَسئولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ) ويُطْلَقُ عَلَى حافِظِ الماشِيَةِ خاصَّةً والجَمْع رُعَاةٌ ورِعاءٌ ورُعْيانٌ والرَّعِيَّةُ عامَّةُ النَّاسِ الذينَ يُدَبِّرُ أُمُورَهُمْ راعٍ وأصْلُهَا الماشِيَةُ الرَّاعِيَةُ رَعَى الشَّىءَ رَعْيًا ورِعايَةً ورَاعَاهُ أى حَفِظَهُ أو تَوَلَّى أمْرَهُ وأيْضًا رَاقَبَهُ ولاحَظَهُ ورَعَتِ الماشِيَةُ رَعْيًا ومَرْعًى وارْتَعَتْ أى سَرَحَتْ بِنَفْسِها ورَعَى الماشِيَةَ أى جَعْلَها تَرْعَى ورَعَى الحَيَوانُ النَّباتَ وارْتَعَاهُ أى أكَلَهُ (المَرْعَى والمَرَاعِى) وأرْعَى فلانًا سَمْعَهُ ورَاعَاهُ إيَّاهُ أى أصْغَى إلَيْهِ واسْتَمَع لِكلامِهِ واسْتَرْعَاهُ الشَّىءَ أى اسْتَحْفَظَهُ إيَّاهُ وفي المَثلِ (مَنِ اسْتَرْعَى الذِّئْبَ ظَلَمَ) يُضْرَبُ لِمَنْ يُوَلِّي غَيْرَ الأمِينِ واسْتَرْعَى نَظَرَهُ كَذَا أى اسْتَدْعَاهُ للالْتِفاتِ والمَرْعَىُ أو الرِّعْيُ هُوَ النَّباتُ الذي تَأْكُلُهُ الماشِيَةُ والمَرْعَى أيْضًا مَوْضِعُ الرَّعْىِ والجَمْع مَراعٍ والتِّرْعايَةُ هُوَ مَنْ صِناعَتُهُ هُوَ وآباؤُهُ وأجْدادُهُ الرَّعْىُ وراعِي الجَوْزاءِ وراعِي النَّعائِمِ هُمَا نَجْمانِ (الأُصولُ المَرْعِيَّةُ) انظر معجم المعاني لكلمة: رعي to pasture/feed/graze, observe aright, keep (an order), rule, have regard to, tend, mindful, watch, pay attention. One who feeds flocks, shepherd. ri'ayatun - right observance. mar'an - pasture. ra'a (vb. 3) - to observe/respect, look at, listen, give ear, hearken. ra'ina - listen to us (a phrase used also for showing disrespect for the person addressed). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رعي |
| رفد | الرفد المرفود 11:99 11:99 'ر ف د' وتَدُورُ حَوْلَ: - المُعاوَنَةِ: فالرِّفْدُ هُوَ العَطاءُ والصِّلَةُ والجَمْعُ رُفودٌ قال تعالَى (بِئْسَ الرِّفْدُ المَرْفُودُ) أى بِئْسَ العَطاءُ المُعْطَى رَفَدَ الرَّحْلَ ونَحْوَه يَرْفِدُه رِفْدًا ورِفادَةً أى دَعَمَهُ بِرِفادَةٍ وهِىَ الدِّعامَةُ ورَفَدَ فلانًا ورَافَدَهُ أى أعانَهُ ورَفَّدَ القَوْمُ فُلانًا أَىْ سَوَّدُوهُ ومَلَّكُوهُ أمْرَهُمْ وتَرافَدُوا أى تَعاوَنُوا واسْتَرْفَدَهُ أى طَلَبَ عَطاءَهُ أو اسْتَعانَه (الرِّفادةُ: صَدَقةُ قُرَيْشٍ فِى الجاهليَّةِ لِفُقَراءِ الحُجَّاجِ) والرَّافِدُ هُوَ الذي يَلِي المَلِكَ ويَقُومُ مَقامَهُ وهُوَ أيْضًا ما يَمُدُّ النَّهْرَ بالماءِ مِنْ قناةٍ او نُهَيْرٍ والرَّوافِدُ الثَّقافِيَّةُ بيْنَ الأُمَمِ أَىْ أشْبَهُ بالقَنَواتِ والرَّفْدُ هُوَ النَّصيبُ وهُوَ رَفِيدَةُ صِدْقٍ أى عَوْنُ صِدْقٍ والرِّفْدَةُ هِىَ العُصْبَةُ مِنَ النَّاسِ والجَمْع رِفَدُ والرَّفُودُ هِىَ الحَلُوبُ التي تَمْلأ الرَّفْدَ أى المِحْلِبَ أو القِدْحَ الكَبيرَ في حَلْبَةٍ واحِدَةٍ والرَّوافِدُ خَشَبُ السَّقْفِ والمِرْفَدُ هُوَ ما تُعَظِّمُ بِهِ المَرأةُ عَجِيزَتَها والرَّافِدَةُ فِي الهَنْدَسَةِ هِىَ قَضِيبٌ أو جُمْلَةُ قُضْبانٍ مُكَوِّنَةٍ لِهَيْكَلٍ يُسْتَعْمَلُ في الإنْشاءَاتِ البِنائِيَّةِ أوِ الآلاتِ انظر معجم المعاني لكلمة: رفد to make a present, give, succour. rifd - help/aid, gift/present, share. marfud - given, present one. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رفد |
| رفع | ورفعنا يرفع ورفع ورافعك رفعه نرفع لرفعنه رفع ورفعنه ترفع يرفعه رفيع ترفعوا المرفوع رفعها رافعة مرفوعة رفعت 2:63 2:93 2:127 2:253 3:55 4:154 4:158 6:83 6:165 7:176 12:76 12:100 13:2 19:57 24:36 35:10 40:15 43:32 49:2 52:5 55:7 56:3 56:34 58:11 79:28 80:14 88:13 88:18 94:4 ر ف ع وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلافِ الوّضْعِ والحَطِّ؛ قال تعالى (اللّهُ الَّذِى رَفَعَ السَّمَاواتِ بغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَها) والشَّىءُ الرَّفِيعُ هُوَ السَّامِي العالِي والرَّفِيعُ صِفَةٌ مِنْ صِفاتِ اللهِ سُبْحانَه وتَعالَى قال تَعالَى (رَفيعُ الدَّرَجاتِ ذُو العَرْشِ) ورَفَعَ البِناءَ أى طَوَّلَهُ قال تَعالَى (وإذْ يَرْفَعُ إبْرَاهِيمُ القَواعِدَ مِنَ البَيْتِ وإسْماعِيلُ) رَفَعَ القَوْمُ يَرْفَعُونَ رَفْعًا أى أصْعَدُوا في البِلادَ ورَفَعَ الشَّىءَ رَفْعًا ورِفاعًا وارْتَفَعَهُ أى أعْلاهُ واسْتَرْفَعَ الشَّىءَ أى طَلَبَ رَفْعَهُ وارْتَفَعَ الشَّىءُ أى عَلا وأيْضًا تَقَدَّمَ وأيْضًا زَالَ وانْتَقَلَ ورَفَعَ الشَّىءَ أى حَمَلَهُ ونَقَلَهُ ورَفَعَ يَدَهُ رَفْعًا أى كَفَّ (تَرَفَّعَ فُلانٌ: تَعالَى) ورَفَعَ فلانًا ومِنْ شَأنِ فلانٍ أى أعْلَى مِنْ قَدْرِهِ وشَرَّفَهُ وكَرَّمَهُ ورَفُعَ هُوَ رِفْعَةً والرِّفْعَةُ هِىَ عُلُوُّ القَدْرِ والشَّرَفِ ورَفَعَ صَوْتَهُ أى جهَرَ بِهِ والرِّفاعَةُ هِىَ شِدَّةُ الصَّوْتِ وجَهارَتُهُ ورَفَعَتِ الحَلُوبُ أى أى تَوَقَّفَ لَبَنُها ورَفَعَهُ إلَى الحاكِمِ أى قَدَّمَهُ إلَيْهِ لِيُحاكِمَهُ ورَافَعَهُ إلَيْهِ أى شَكاهُ والرَّفِيعَةُ هِىَ ما قُدِّمَ إلَى الحاكِمِ مِنْ قَضايا ورَسائِلَ ورَفَعَ العُقُوبَةَ اى أزَالَها ورَفَعَ الكَلَمَةَ أى أى ألْحَقَ بِها عَلامَةَ رَفْعٍ أو نَطَقَ بِها مَرْفُوعةً والرَّفْعُ فى النَّحْوِ هُوَ نَوْعُ مِنَ الإعْرابِ علامَتُهُ الضَّمَّةُ أوْ ما يَنُوبُ عَنْها ورَفَعَ الخَبَرَ أى أذَاعَهُ ونَشَرَهُ والرَّافِعَةُ هِىَ كُلُّ جَماعةٍ تُبَلِّغُ الأخِبارَ وتَنْشُرُها والرَّافِعُ هُوَ اسْمٌ مِنْ أسْمائِهُ تَعالَى وبَرْقٌ رَافِعٌ أى ساطِعٌ والارْتِفاعُ فِي الهَنْدَسَةِ هُوَ طُولُ العَمُودِ النَّازِلِ مِن الرَّأسِ عَلَى القَاعِدَةِ والرَّافِعَةُ هِىَ آلَةُ الرَّفْعِ والجَمْعُ رَوَافِعُ والمَرْفَعُ هُوَ الكُرْسِىُّ والمَرافِعُ هِىَ أيَّامٌ مَعْلُومَةٌ تَتَقَدَّمُ الصَّوْمَ عِنْدَ المَسِيحِيينَ والحَدِيثُ المَرْفُوعُ هُوَ ما أُضِيفَ إلَى النَّبِىِّ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمِ مِنْ قَوْلٍ أوْ فِعْلٍ (الرِّفاعىُّ: مُرَوِّضُ الثَّعابينِ) (تَرَافَعَ المُحامِى أَمَامَ القاضِى تَرافُعًا مُرافَعة). انظر معجم المعاني لكلمة: رفع to raise/uplift/elevate, to take up, to lift/hoist, extol, opposite of Kha-Fa-Daad [56:3], uprear it, rear it, make it high/lofty, take it and carry it, raise into view, to exalt, to advance, bring a thing near presenting or offering, to bring forward, to take away, disappear, trace back, honour, show regard to, to introduce, refine, to make known, go upwards, high rank/condition/state.Anything raised: mountain, throne etc. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رفع |
| رفق | رفيقا المرافق مرفقا مرتفقا 4:69 5:6 18:16 18:29 18:31 ر ف ق وتَدُورُ حَوْلَ: - مُوافَقَةٍ ومُقارَبةٍ: فالرَّفِيقُ - والجَمْعُ رُفَقاءُ ورِفاقٌ - هُوَ الصَّاحِبُ قال تَعالَى (وحَسُنَ أولئِكَ رَفِيقًا) وفِى الحَديث الشَّريفِ (رِفْقًا بالقواريرِ) أَىْ خُذُوا النِّساءَ بِاللِّينِ. رَفَقَ بِهِ ولَهُ وعَلَيْهِ يَرْفُقُ رِفْقًا أى لانَ لَهُ جَانِبُهُ وحَسُنُ صَنِيعُهُ ورَفَقَ فِي السَّيْرِ أى اقْتَصَدَ ورَفَقَ فلانًا أى ضَرَبَ مِرْفَقَهُ والمِرْفقُ أو المَرْفِقُ هُوَ مَوْصِلُ الذِّراعِ فِي العَضُدِ والجَمْعُ مَرافِقُ وارْتَفَقَ أى اتَّكَأَ؛ قالَ تَعالَى (إذا قُمْتُمْ إلَى الصَّلَاةِ فاغْسِلوا وجوهكم وأَيْدِيكُمْ إلَى المَرافِقِ) ورَفُقَ فلانٌ يَرْفُقُ رَفاقَةً أى صارَ رَفِيقًا والرَّفِيقُ أيْضًا هُوَ اللَّيَّنُ الجانِبِ وأيْضًا هُوَ المُواطِنُ فِي المُجْتَمَعِ الشُّيُوعِيِّ وأرْفَقَ الشَّىءَ بالشَّىءِ أى جَعَلَهُ مُلحَقًا بِهِ ورافَقَهُ أى صارَ لَهُ رَفِيقًا فِي السَّفَرِ ونَحْوِهِ وارْتَفَقَ بِهِ أى انْتَفَعَ وتَرافَقَا أى صارَا رَفِيقَيْنِ واسْتَرْفَقَهُ اى طَلَبَ رُفْقَتَهُ والرُّفْقَةُ هِىَ الصَّحْبَةُ والرَّفِيقَةُ هِىَ الزَّوْجَةُ (أَو العَشيقةُ) والجَمْعُ رَفائِقُ ومَرافِقُ المَدِينَةِ هِىَ ما يَنْتِفِعُ بِهِ سُكَّانُها عامَّةً مِنْ أَجْهِزَة نَقْلٍ وشُرْبٍ وإضاءَةٍ (جَمْعُ مِرْفَقٍ) والمِرْفَقَةُ هِىَ المِخَدَّةُ ونَحْوُها انظر معجم المعاني لكلمة: رفق to be useful, do service, tie by the shoulders, be gentle to, be in company, help, be compassionate. rafiq - companion, friend, comrade, colleague, gentle. mirfaq - elbow, pillow, easy arrangement, thing by which one gains benefit. murtafaq - resting place, pillow. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رفق |
| ريب | ريب ترتابوا ارتبتم وارتابت ريبهم ريبة مريب ارتابوا لارتاب مرتاب يرتابوا وارتبتم يرتاب 2:2 2:23 2:282 3:9 3:25 4:87 5:106 6:12 9:45 9:45 9:110 10:37 11:62 11:110 14:9 17:99 18:21 22:5 22:7 24:50 29:48 32:2 34:54 40:34 40:59 41:45 42:7 42:14 45:26 45:32 49:15 50:25 52:30 57:14 65:4 74:31 ر ى ب وتَدُورُ حَوْلَ: - الشَّكِّ وقَدْ يكونُ مَع خَوْفٍ: ارْتابَ أى شَكَّ قالَ تَعالَى (ذلِكَ الكَتابُ لا رَيْبَ فِيهِ هُدَى لِلمُتَّقِينَ) رَابَهُ الأمْرُ يَرِيبُهُ رَيْبًا ورِيبَةً وأرَابَهُ أى جَعَلَهُ شَاكًّا وفِي الخَبَرِ قال صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (دَعْ ما يَرِيبُكَ إلَى ما لا يَرِيبُكَ) واسْتَرابَ بِهِ أى رأى مِنْهُ ما يَرِيبُهُ ورَابَهُ مِنْ فلانٍ أمْرٌ أى اسْتَيْقَنَ مِنْهُ الرِّيبَةَ ورَابَ فلانٌ فلانًا أى أوْصَلَ إلَيْهِ الرِّيبَةَ وأرَابَ فلانٌ أى صارَ ذَا رِيبَةٍ وهِىَ الظَّنُّ والشَّكُّ والتُّهَمَةُ والجَمْعُ رِيَبٌ وأرَابَهُ أى اقْلَقَهُ والرَّيـَّابُ هُوَ المُفْزِعُ مِنَ الأمُورِ ورَيْبُ المَنُونِ أى حَوادِثُ الدَّهْرِ؛ قالَ تَعالَى (أَمْ يَقُولونَ شاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ المَنُونِ) انظر معجم المعاني لكلمة: ريب to make uncertain, cast one into doubt, calamity, suspicion, disturb, cause doubt, cause uneasiness of mind, cause affliction, create evil opinion, make false charge. nom. ريب [rayb] Zweifel, Ungewißheit, إرتياب [irtiab] Argwohn, Verdacht, ريب المنون [raib almanoun] Schicksalsschläge, <br> v. إرتاب [irtaba] (be-, an-)zweifeln, etwas in Frage stellen, راب [raaba] jmdn anzweifeln, أراب [araaba] jmdn beunruhigen, <br> adj. مريب [morieb] verdächtig, zweifelhaft Siehe auch ArabDict: ريب |
| زمل | المزمل 73:1 ز م ل وتدور حول: - حَمْلِ ثِقْلٍ من الأثقالِ: تَزَمَّلَ فلانٌ وازْدَمَلَ أى تَلَفَّفَ وتَغَطَّى قال تعالى (يا أيها المُزَمِّلُ قُم الليلَ إلا قليلاً) أى المُتَلَفِّفُ في الثِّيابِ والمُرادُ المُسْتَريحُ السَّاكِنُ - الصَّوْتِ: فالأزْمَلَةُ هِىَ رَنينُ القَوِسِ والجمعُ أزَامِلُ - المُعادلةِ والمُرافَقَةِ: فالزَّميلُ هُو الرَّفيقُ في العَمَلِ أو السَّفَرِونَحْوِ ذلك - التَّزاجُرِ زَمَلَ الشىءُ يزمُلُ زَمْلاً وزَمَلانًا أى عَدا مُعتَمِدًا على أحَدِ شِقَّيهِ رافِعًا جَنْبَهُ الآخرَ وزَمَلَتِ الدابَّةُ أى مَشَتْ كأنَّها تَظْلَعُ مِنْ نَشَاطِها وزَمَلَ الشىءَ أى رَفَعَهُ وحَمَلَهُ فهو مَزمولٌ وزَمِيلٌ وزَمَّلَ الشَّىءَ أى أخْفَاهُ وزَمَّلَ الشَّىءَ بثوبِهِ أى لَفَّهُ وازْدَمَلَ فلانٌ الشىءَ أى حَمَلَهُ بمَرَّةٍ واحِدَةٍ والزَّامِلُ مِنَ الدَّوابِّ هو الذي كأنَّهُ يظْلَعُ في سيرِهِ من نشاطِهِ والزَّامِلَةُ هى ما يُحْمَلُ عليهِ من الإبلِ وغيرِها والزِّمْلُ هو الحِمْلُ والزَّمَلةُ هِىَ العِيالُ. زَمَلَتِ القَوْسُ أى صَوَّتَتْ والأزْمَلُ هُوَ كُلُّ صَوْتٍ مُخْتَلِطٍ وأزْمَلُ القَوْسِ أى رَنينُها والجمعُ أزاملُ وأزامِيلُ والإزْمِيلُ هُوَ آلةٌ مِنْ حديدٍ أحَدُ طَرَفَيْها حادٌّ يُنْقَرُ بها الحَجَرُ والخَشَبُ أو تُزالُ بها الزوائدُ من المصنوعاتِ الخَشَبيِّةِ والجمعُ أزاميلُ. وزَمَلَ فلانًا زَمْلاً أى أرْدَفَهُ وكذلك تَبِعَهُ وزَمَلَ فلانًا وزامَلَهُ أى عادَلَهُ على البَعيرِ ونحوِهِ ومنه زامَلَهُ في العملِ والزَّمالةُ هى درَجَةٌ جامِعِيَّةٌ عِلْميَّةٌ والزُّمْلةُ هِىَ الرُّفْقةُ والجَمَاعةُ والزَمِيلُ هُوَ الرَّديفُ وهو كذلك الحاصِلُ على درَجةِ الزَّمالةِ. زَمَلَ السُّقاةُ على البِئرِ زَمَلاً وتَزامَلوا أى تَزاجَروا انظر معجم المعاني لكلمة: زمل he bore it or carried it, followed another, wrapped (e.g. in a garment), also signifies the act of concealing, the requiting with beneficence, a load or burden, a company or collection, a traveling companion, a man wrapped in his garments. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: زمل |
| سبح | نسبح سبحنك سبحنه وسبح ويسبحونه وسبحن ويسبح فسبح سبحن تسبح يسبح تسبيحهم سبحان سبحوا نسبحك يسبحون فسبحن يسبحن وتسبيحه وسبحوا وسبحوه المسبحين المسبحون وتسبحوه فسبحه سبح تسبحون سبحا وسبحه والسبحت 2:30 2:32 2:116 3:41 3:191 4:171 5:116 6:100 7:143 7:206 9:31 10:10 10:18 10:68 12:108 13:13 15:98 16:1 16:57 17:1 17:43 17:44 17:44 17:44 17:93 17:108 19:11 19:35 20:33 20:130 20:130 21:20 21:22 21:26 21:33 21:79 21:87 23:91 24:16 24:36 24:41 24:41 25:18 25:58 27:8 28:68 30:17 30:40 32:15 33:42 34:41 36:36 36:40 36:83 37:143 37:159 37:166 37:180 38:18 39:4 39:67 39:75 40:7 40:55 41:38 42:5 43:13 43:82 48:9 50:39 50:40 52:43 52:48 52:49 56:74 56:96 57:1 59:1 59:23 59:24 61:1 62:1 64:1 68:28 68:29 69:52 73:7 76:26 79:3 79:3 87:1 110:3 س ب ح وتَدُورُ حَوْلَ: - جِنْسٍ من العِبادةِ: سَبَّحَ فلانٌ أى قال:سُبْحانَ اللهِ وسَبَّحَ اللهَ ولهُ أى نَزَّهَهُ وقَدَّسَهُ؛ قال تعالى (سَبَّحَ للَّهِ ما في السمواتِ وما في الأرضِ) وسُبْحانَ اللهِ هى كلمةُ تَنْزِيهٍ وكذلك كلمةُ تَعَجُّبٍ؛ قالَ تَعالَى (قالُوا سُبْحانَكَ لا عِلْمَ لَنَا إلَّا ما عَلَّمْتَنا) - جِنْسٍ من السَّعْيِ: فالسَّابِحَاتُ هِىَ الجَارِياتُ وكذلك السُّفُنُ وكذلك الخَيْلُ وكذلك النُّجومُ؛ قال تعالى (والسَّابحاتِ سَبْحا) السَّبُّوحُ أو السُّبُّوحُ من صِفاتِ اللهِ وهُوَ الذِي تَنَزَّهَ عَنْ كلِّ نَقْصٍ وسُوءٍ والمِسْبَحةُ والسُّبْحَةُ هِىَ خَرَزاتٌ مَنْظومَةٌ (كالعِقْدِ) لِلتَّسْبيحِ وهِىَ كذلك الدُّعَاءُ وهِىَ كذلك صَلاةُ التَّطَوُّعِ والسَّبَّاحةُ والمُسَبِّحةُ مِنَ الأصَابعِ هِىَ السَّبَّابةُ والسُّبُحاتُ هِىَ مَوَاضِعُ السُّجودِ وسُبُحاتِ اللهِ أى أَنْوَارُهُ وجَلالَتُهُ وعَظَمَتُهُ.وسَبَحَ فِي المَاءِ يَسْبَحُ سَبْحًا وسِبَاحةً أى عَامَ وسَبَحَ الفَرَسُ أى مَدَّ يَدَيْهِ في الجَرْيِ فهو سَابِحٌ وسَبُوحٌ وسَبَحَتِ النُّجُومُ أى جَرَتْ في الفُلْكِ قال تعالى(كلٌّ في فلكٍ يَسْبحُون) وسَبَحَ أى تَقَلَّبَ مُتصَرِّفًا في مَعاشِهِ ساعِيًا قال تعالى (إن لك في النهار سَبْحًا طويلاً) وأَسْبَحَ الشَّىءَ في المَاءِ أى عَوَّمَهُ والسِّباحةُ هى رِياضَةٌ بَدَنِيَّةٌ بالعَوْمِ والسَّبَّاحُ هُوَ العَوَّامُ والسَّوَابحُ هِىَ الخَيْلُ انظر معجم المعاني لكلمة: سبح to swim, roll onwards, perform a daily course, float, the act of swimming, occupy oneself in: the accomplishment of his needful affairs or seeking the means of subsistence, business/occupation, those who are floating, went/travel far, being quick/swift. To praise/glorify/hollow/magnify, sing/celebrate praise, holy, declaring God to be far removed or free for every imperfection/impurity nom. سباحة [sebah´ah] (Sport) Schwimmen, مسبحة [mesbah´ah] oder سِبحة [sebh´ah] Gebetskette, Rosoenkranz, تسبيح [tasbieh´] Gott loben und preisen, سبّاح - سباحة [sabbaah´-ah] (profi)Schwimmer-in, سبحان الله [sobh´aan Allah] gepriesen sei Gott, سوابح [sawaabeh´] Pferde,<br> v. سبّح [sabbah´a] (Gott) preisen, سبح [saba`ha] schwimmen, (Sterne, Planeten, Vögel) schweben, (Pferde) sprunghaft laufen, أسبح [asbah´a] schwimmen lassen, <br> adj. سابح [saabeh´] geschwomen, schwebend, Siehe auch ArabDict: سبح |
| سجد | اسجدوا فسجدوا سجدا مسجد السجود المسجد والمسجد واسجدى يسجدون سجدوا السجدين تسجد سجدين مسجدا لمسجد السجدون يسجد فسجد لأسجد ءأسجد ومسجد واسجدوا أنسجد يسجدوا ساجدا تسجدوا فاسجدوا يسجدان فاسجد واسجد 2:34 2:34 2:58 2:114 2:125 2:144 2:149 2:150 2:187 2:191 2:196 2:217 3:43 3:113 4:102 4:154 5:2 7:11 7:11 7:11 7:12 7:29 7:31 7:120 7:161 7:206 8:34 9:7 9:17 9:18 9:19 9:28 9:107 9:108 9:112 12:4 12:100 13:15 15:29 15:30 15:31 15:32 15:33 15:98 16:48 16:49 17:1 17:1 17:7 17:61 17:61 17:61 17:107 18:21 18:50 18:50 19:58 20:70 20:116 20:116 22:18 22:25 22:26 22:40 22:77 25:60 25:60 25:64 26:46 26:219 27:24 27:25 32:15 38:72 38:73 38:75 39:9 41:37 41:37 48:25 48:27 48:29 48:29 50:40 53:62 55:6 68:42 68:43 72:18 76:26 84:21 96:19 س ج د وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّطَامُنِ والذُّلِّ؛ قالَ تَعالَى (يا مَرْيَمُ اقْنُتِى لِرَبِّكِ واسْجُدِى وَارْكَعِى مَعَ الرَّاكعِينَ) فَالمَسْجِدُ هُوَ مُصَلَّى الجَمَاعَةِ والجَمْعُ مَساجِدُ؛ قَال تعالى (وأنَّ المَساجِدَ للهِ فلاتَدْعُو مَع اللهِ أحَدًا) سَجَدَ الشَّىءُ يَسْجُدُ سُجُودًا أى خَضَعَ وتَطَامَنَ؛ قال تعالى (ولِلّهِ يَسْجُدُ مَنْ في السموات والأرض طَوْعًا وكَرْهًا) أَىْ يَخْضَعُ وينْقادُ وكذلك وَضَعَ جَبْهَتَهُ على الأرضِ؛ قال تعالى (فسجد الملائكة كلهم أجمعون) فهو سَاجِدٌ والجمعُ سُجودٌ وسُجَّدٌ والسَّجَّادُ هو الكثيرُ السُّجودِ والمِسْجَدَةُ والسَّجَّادةُ هِىَ البِسَاطُ الصَّغِيرُ يُصَلَّى عَلَيْهِ وكذلك أثَرُ السُّجُودِ فِي الجَبْهةِ وسَجَدَتِ السفينةُ للرِّيحِ أى أطاعتْها ومَالَتْ بِمَيْلِها وأسْجَدَ فُلانٌ أى طَأْطَأَ رَأْسَهُ وانْحَنَى وفُلانٌ سَاجِدُ المَنْخِرِ أى ذَلِيلٌ خَاضِعٌ وعَيْنٌ سَاجِدَةٌ أى فَاتِرةٌ ونَخْلَةٌ سَاجِدةٌ أى مائلةٌ والمَسْجَدُ هُوَ الجَبْهةُ حَيْثُ يَكُونُ أثَرُ السُّجُودِ والجمعُ مَسَاجِدُ ومَسَاجِدُ الإنْسَانِ هِىَ الأعْضَاءُ التِي يَسْجُدُ عَلَيْهَا وهِىَ الجَبْهَةُ والأنْفُ واليَدَانِ والرُّكْبتانِ والقَدَمانِ والمَسْجِدُ الحَرَامِ هُوَ بِنَاءٌ يُحِيطُ بالكَعْبةِ ويُسَمَّى الحَرَمَ المَكِّىَّ ولَهُ عِدَّةُ أبْوَابٍ وسَبْعُ مَنَاراتٍ تَعَهَّدَهُ المُسْلِمونَ بالرِّعايةِ والتَّحْسينِ مُنْذُ بَدْءِ الإسْلامِ إلَى اليَوْمِ والمَسْجِدُ الأقْصَى هُوَ بَيْتُ المَقْدِسِ أقامَهُ دَاودُ عليهِ السلامُ وكانَ قِبْلةَ المُسْلِمينَ في مَبْدأِ الدعْوةِ ثُمَّ حُوِّلتِ القِبْلةُ إلَى الكَعْبةِ وأَسْرَى اللّهُ بالنَّبِىِّ مُحَمَّدٍ مِنْ مَكَّةَ إلَيْهِ قال تعالى (سبحان الذي أسرَى بعده ليلاً من المسجدِ الحرامِ إلى المسْجِدِ الأقصَى الذي باركنا حوله) انظر معجم المعاني لكلمة: سجد lowly, humble, submissive, worship, adore, prostrate, make obeisance, lower/bend oneself down towards the ground, lower the head, to salute/honour/magnify, to pay respect, to stand up, to look continuedly and tranquily.MSJD - parts of a man that are the places of SJD, e.g. forehead/nose/hands/knees/feet etc. Any mode/place/practice in which the act of SJD is done. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سجد |
| سجر | يسجرون المسجور سجرت 40:72 52:6 81:6 'س ج ر' وتَدُورُ حَوْلَ: - المَلْءِ: سَجَرَ الإناءَ ونَحْوَهُ وسَجَّرَهُ أَىْ مَلَأَهُ؛ قالَ تَعالَى (وإذا البِحارُ سُجِّرَتْ) - الإيقادِ: سَجَرَ الفُرْنَ ونحوَهُ أى مَلأَهُ وَقُودًا وأحْمَاه قال تعالى (ثمَّ في النارِ يُسْجَرون) أى يُحْرَقونَ ظاهِرًا وباطِنًا - المُخالَطَةِ: وفي حديثِ صِفَتِهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - (أَنَّهُ كانَ أسْجَرَ العَيْنِ) أى خَالَطَ بَيَاضَها حُمْرةٌ يَسِيرَةٌ والسَّجِيرُ هُوَ الصَّديقُ الصَّفِىُّ والجَمْعُ سُجَراءُ سَجَرَ الشَّىْءُ يَسْجُرُ سَجْرًا وسُجُورًا وانْسَجَرَ أى امْتَلأَ وسَجَرَ المَاءَ فِي حَلْقِهِ أى صَبَّهُ وسَجَرَ الشَّعَرَ وسَجَّرَهُ أى أرْسَلَهُ وكَذَلِكَ رَجَّلَهُ وسَرَّحَهُ وانْسَجَرَ الشَّعْرُ وغَيْرُهُ أى اسْتَرْسَلَ وانْسَجَرَ في السَّيْرِ أى تَتابَعَ والسَّاجِرُ هو السيلُ والمَسْجورُ هو المُمْتَلِئُ قال تعالى (والبحرِ المسجورِ) وبِئْرٌ سَجْرٌ أى مُمْتَلِئةٌ. سَجَرَ الفُرْنَ ونحوَهُ أى ملأَهُ وَقودًا وأحْماهُ والسَّجورُ هو الحَطَبُ ونحوُهُ مِمَّا يُوقَدُ بهِ والمِسْجَرُ والمِسْجَرَةُ هى الخَشَبَةُ الَّتِى يُسَوَّطُ بها الوَقودَ في التَّنُّورِ والجمعُ مَساجِرُ والمَسجورُ هو المُتَّقِدُ. سَجِرَتْ عَيْنُ فلانٍ تَسْجَرُ سَجَرًا وسُجْرَةً أى خالَطَ بَياضَها حُمْرةٌ يَسِيرَةٌ فَهُوَ أسْجَرُ وهِىَ سَجْراءُ والجمعُ سُجْرٌ والأسْجَرُ هُوَ الكَدِرُ وغَدِيرٌ أسْجَرُ أى يضرِبُ مَاؤُهُ إلَى الحُمْرةِ وسَاجَرَ فلانٌ فلانًا أى صاحَبَهُ وصَافَاهُ وسَجَرَ الكَلْبَ ونَحْوَهُ وسَجَّرَهُ أى وضَعَ السَّاجُورَ فِي عُنُقِهِ والسَّاجُورُ هُوَ القِلادَةُ التِي تُوضَعُ في عُنُقِ الكَلْبِ انظر معجم المعاني لكلمة: سجر to fill (oven) with fuel, heat, burn, fill (with water), stock, groan, pour forth, overflow, drain away, swell, unite. masjur - dry, empty, swollen. sajjara - to become dry/empty. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سجر |
| سجن | يسجن ليسجنن السجن ليسجننه المسجونين سجين 12:25 12:32 12:33 12:35 12:36 12:39 12:41 12:42 12:100 26:29 83:7 83:8 س ج ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الحَبْسِ: فالسِّجْنُ أوالسِّجِّينُ هو المَحْبَسُ؛ قال تعالى (قال ربِّ السجنُ أحب إلى مما يدعونني إليه) والسِّجِّينُ هو وادٍ في جَهَنَّمَ وهو كذلك موضعٌ حَصينٌ يُحْفَظُ فِيهِ كِتابُ الفُجَّارِ؛ قال تَعالَى (كلاَّ إن كتاب الفجار لفي سِجِّينٍ) سَجَنَ الشَّىءَ يَسْجُنُهُ سَجْنًا أى حَبَسَهُ فَهُو مَسْجونٌ والجَمْعُ مَساجِينُ وهُوَ سَجِينٌ والجمعُ سُجَناءُ وسَجْنَى وهى مَسْجُونَةٌ وسَجِينةٌ والجمعُ سَجْنَى وسَجَائنُ وفِي الحديثِ الشَّريفِ ( ليسَ شىءٌ أحَقَّ بطولِ سَجْنٍ مِنْ لِسَانٍ) وسَجَنَ الهَمَّ أى لَمْ يَنْشُرْهُ ولَمْ يُظْهِرْهُ والسَّجَّانُ هُوَ مَنْ يَتَوَلَّى أَمْرَ المَسْجونينَ وضرْبٌ سِجِّينٌ أى يُثْبِتُ المَضْرُوبَ مَكانَهُ والسِّجِّينُ هُوَ الصُّلْبُ الشَّدِيدُ وهُوَ كذلك الدَّائِمُ انظر معجم المعاني لكلمة: سجن to imprison/jail, restrain/conceal, register/record, register in which the actions of the wicked are recorded, prison, written book, sahib al-sijn (fellow prisoner), anything hard/vehement/severe/continuous. nom. سجن [sejn] Gefängnis, Kerker, سجين - سجينة [sajien-ah] Gefangene-r, سجان [sajjaan] Gefängniswärter, Kerkermeister, سِجّين [sejjien] Strenge, Festigkeit,<br> v. سجن [sajana] einsperren, gefangensetzen, einkerkern,<br> adj. مسجون [masjoun] eingesperrt, سجّين [sejjien] Name eines Ortes in der Hölle ( siehe auch a=Orte ) Siehe auch ArabDict: سجن |
| سحر | السحر بالأسحار سحر لسحر السحرة سحروا بسحر لتسحرنا أسحر السحرون مسحورون مسحورا بسحرك لسحرن بسحرهما سحرهم الساحر تسحرون بسحره سحار المسحرين سحران وبالأسحار ساحر أفسحر 2:102 3:17 5:110 6:7 7:109 7:112 7:113 7:116 7:116 7:120 7:132 10:2 10:76 10:77 10:77 10:79 10:80 10:81 11:7 15:15 17:47 17:101 20:57 20:58 20:63 20:63 20:66 20:69 20:69 20:70 20:71 20:73 21:3 23:89 25:8 26:34 26:35 26:37 26:38 26:40 26:41 26:46 26:49 26:153 26:185 27:13 28:36 28:48 34:43 37:15 38:4 40:24 43:30 43:49 46:7 51:18 51:39 51:52 52:15 54:2 54:34 61:6 74:24 س ح ر وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّمْويهِ والخِداعِ: فالسِّحْرُ هُوَ كُلُّ أَمْرٍ يَخْفَى سَبَبُهُ ويُتَخَيَّلُ عَلَى غَيْرِ حَقِيقَتِهِ ويَجْرِي مَجْرَى التَّمْوِيهِ والخِداعِ والسَّاحِرُ - والجَمْعُ سَحَرَةٌ - هُوَ مُزَاوِلُ السِّحْرِ؛ قال تعالى (ولا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَى). - وقتٍ من الأوقاتِ:السَّحَرُ أوالسُّحْرةُ أوالسَّحَرِىُّ أوالسَّحَرِيَّةُ هُوَ آخِرُ اللَّيلِ قُبَيْلَ الفَجْرِ؛ قال تعالى (والمُستغفرين بالأسحار) أى أواخْرِ الليلِ قُبَيْلَ الفَجْرِ. - الحُلْقُومِ وما يَتَّصِلُ بِهِ: فالسُّحْرُ والسُّحارةُ والسَّحَرُ هُوَ كلُّ ما تَعَلَّقَ بالحُلْقومِ مِنْ قَلْبٍ أو رِئَةٍ. سَحَرَ فلانًا بالشىءِ يَسْحَرُهُ سَحْرًا أى خَدَعَهُ وسَحَرَهُ بِكَذَا أى اسْتَمالَهُ وسَلَبَ لُبَّهُ وسَحَّرَ فلانًا أى سَحَرَهُ مرَّةً بعدَ مرَّةٍ حتى تَخَبَّلَ عَقْلُهُ والسِّحْرُ هُوَ مَا لَطُفَ مأْخَذُهُ ودَقَّ وجَمْعُ السِّحْرِ أسْحارٌ وسُحُورٌ (إنَّ مَن البَيَانِ لَسِحْرًا).سَحَرَ فلانٌ يَسْحَرُ سُحورًا وتَسَحَّرَ أى أكَلَ السَّحورَ (طَعَامُ الصَّائمِ اسْتِعْدادًا لِصِيامِ يَوْمِهِ التَّالِى) وسَحَّرَ فلانًا أى قَدَّمَ إليهِ السَّحورَ والسَّحُورُ هُوَ طَعَامُ السَّحَرِ وشَرابُهُ وسَحَرَ القومُ وأسْحَروا واسْتَحَروا أى دَخَلُوا فِي وَقْتِ السَّحَرِ وكذلك مَشَوْا فيهِ وسَحِرَ فلانٌ يَسْحَرُ سَحْرًا أى بَكَّرَ.سَحَرَ فلانًا يَسْحَرُهُ سَحْرًا أى أصَابَ سُحْرَهُ وانْتَفَخَتْ مَساحِرُ فلانٍ أى عَدا طَوْرَهُ وجاوَزَ قَدْرَهُ انظر معجم المعاني لكلمة: سحر To turn it/him from his course, way, or manner of being. The turning of a thing from its proper manner of being to another.Lane says that "He (an enchanter) apparently turned the thing from its proper manner of being, making what was false to appear in the form of the true, or real; causing the thing to be imagined different from what it really was."To deceive, delude, beguile, or outwit. The producing what is false in the form of truth. Embellishment by falsification and deceit. A kind of enchantment, or fascination which captivates the eye and the like. Skillful eloquence [something which is praiseworthy]. Early in the morning, or the first part of day (the time of), a little before daybreak, or the false dawn. Whiteness overspreading blackness. Food marred or spoilt. Having little milk, or large in her udder but having little milk. To guild, fascinate, bewitch, wheedle, turn anyone from, enchant, practice sorcery, hoax, deprive of understanding. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سحر |
| سخر | المسخر ويسخرون سخروا مسخرت فيسخرون سخر تسخروا نسخر تسخرون وسخر وسخرنا سخرنها سخرها سخريا يستسخرون سخرنا فسخرنا السخرين يسخر 2:164 2:212 6:10 7:54 9:79 9:79 11:38 11:38 11:38 11:38 13:2 14:32 14:32 14:33 14:33 16:12 16:12 16:14 16:79 21:41 21:79 22:36 22:37 22:65 23:110 29:61 31:20 31:29 35:13 37:12 37:14 38:18 38:36 38:63 39:5 39:56 43:13 43:32 45:12 45:13 49:11 69:7 س خ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الاسْتِهْزاءِ: قال تعالى (يأيُّها الذِينَ آمُنُوا لا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ عَسَى أنْ يَكُونُوا خَيْرًا مِنْهُمْ) أى لا يَسْتَهْزِئْ. - التَّكْليفِ بشىءٍ: فالمُسَخَّرُ هُوَ المَقْهُورُ الخَاضِعُ؛ قال تعالى (والشَّمْسُ والقَمَرُ والنُّجُومُ مُسَخَّراتٌ بأمْرِهِ) * سَخِرَ من الشىءِ وبهِ يَسْخَرُ سَخْرًا وسَخَرًا وسُخْرِيَّةً وسُخْرِيَةً واسْتَسْخَرَ أى هَزِئَ بهِ ونالَ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (وإذا رَأَوْا آيـَةً يستسخِرونَ) والسُّخْرةُ هُوَ مَنْ يسْخَرُ مِنْهُ النَّاسُ والسُّخَرَةُ هُوَ مَنْ يسخَرُ مِنَ الناسِ والسُّخْرِيَّةُ هِىَ الهُزْءُ (الأَدَبُ السَّاخِرُ) والمَسْخَرَةُ هِىَ مَا يَجِلِبُ السُّخْريَةً والجَمْعُ مَساخِرُ. * سَخَرَ فلانٌ فلانًا سُخْرِيًّا وسِخْرِيًّا وسَخَّرَهُ أى كَلَّفَهُ مَا لا يُطِيقُ أو يُريدُ وقَهَرَهُ وسَخَّرَهُ وتَسَخَّرَهُ أى كَلَّفَهُ عَمَلاً بِلا أجْرٍ وسَخَّرَ اللّهُ الإبلَ أى ذَلَّلَها وسَهَّلَها وسَخَّرَ الشَّىءَ عَلَى الشَّىءِ أى سَلَّطَهُ والسُّخْرةُ هُوَ مَا سَخَّرْتَهُ مِنْ دَابَّةٍ أَوْ رَجُلٍ بِلا أَجْرٍ أَوْ ثَمَنٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: سخر to mock/laugh/scoff at, make fun of, ridicule, look down, deride, taunt, jeer, to compel to work without payment, make subservient, press into service, harness, bring under domination or control, subjugate, constrain anyone to forced work. nom. سخرية [sukhriah] Spott, Ironie, مسخرة [maskharah] *Maskerade, lächerliche Sache, سخرة [sokhrah] Zwangsarbeit, (Tier, Mensch) ohne Lohn arbeiten lassen,<br> v. سخر [sakhera] verspotten, jmdn verlachen, verarschen, سخر [sakhkhara] dienstbar machen, dienen lassen,<br> adj. مسخّر [musakhkhar] dienstbar, سخري [sokhry] spottisch, ironisch, Siehe auch ArabDict: سخر |
| سرف | وإسرافنا إسرافا لمسرفون تسرفوا المسرفين مسرفون للمسرفين يسرف أسرف يسرفوا أسرفوا مسرف مسرفين 3:147 4:6 5:32 6:141 6:141 7:31 7:31 7:81 10:12 10:83 17:33 20:127 21:9 25:67 26:151 36:19 39:53 40:28 40:34 40:43 43:5 44:31 51:34 س ر ف وتَدُورُ حَوْلَ: - تَعَدِّي الحَدِّ :فالإسْرَافُ أوِ السَّرَفُ هُوَ مُجَاوَزَةُ الحَدّ وأسْرَفَ فُلانٌ أى جَاوَزَ الحَدَّ فهُوَ مُسْرِفٌ؛ قالَ تَعالَى (والَّذينَ إذا أَنْفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا ولَمْ يَقْتُروا) وكذلك أَخْطَأَ وجَهِلَ قال تعالى (قل ياعبادى الذين أَسْرَفُوا على أنفسِهم لا تقنطوا من رحمةِ اللهِ)ز * سَرَفَتِ الدُّودَةُ الشَّجَرَةَ تسْرُفُها سَرْفًا أى أكَلَتْ ورَقَها وسَرَفَتِ الأُمُّ وَلَدَهَا أى أفِسَدَتْهُ بِكَثْرَةِ الَّلبَنِ وسَرِفَ الطَّعَامُ يسْرَفُ سَرَفًا أى أُكِلَ وسَرِفَ الشَّىءَ أى أغفَلَهُ وكذلك جَهِلَهُ وكذلك أخْطَأهُ وسَرَفَ القَوْمَ أى جاوَزَهُمْ والسَّرَفُ هُوَ الضَّرَاوةُ بِالشَّىءِ والوَلَعُ بهِ والسَّرُوفُ هُوَ الشَّدِيدُ العَظِيمُ والسُّرْفَةُ هِىَ دُودَةُ القَزِّ والجمعُ سُرَفٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: سرف to eat away, excess, suckle (a child), be ignorant, be unmindful/heedless, exceed the undue bounds or just limits, commit many faults/offences/crimes/sins. asrafa - to squander one's wealth, act immoderately, be prodigal, extravagant, transgress. musrif - one who is wasteful. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سرف |
| سكن | اسكن والمسكنة والمسكين مسكين سكينة المسكنة سكن سكنا اسكنوا ليسكن ومسكن سكينته لتسكنوا سكينا ولنسكننكم أسكنت وسكنتم مسكن لمسكين مسكنهم ومسكنكم فأسكنه مسكونة ساكنا مسكنكم ليسكنوا تسكن تسكنون يسكن السكينة مسكينا أسكنوهن سكنتم المسكين 2:35 2:61 2:83 2:177 2:184 2:215 2:248 3:112 4:8 4:36 5:89 5:95 6:13 6:96 7:19 7:161 7:189 8:41 9:24 9:26 9:40 9:60 9:72 9:103 10:67 12:31 14:14 14:37 14:45 14:45 16:80 17:26 17:104 18:79 20:128 21:13 23:18 24:22 24:29 25:45 27:18 27:86 28:58 28:58 28:72 28:73 29:38 30:21 30:38 32:26 34:15 40:61 42:33 46:25 48:4 48:18 48:26 58:4 59:7 61:12 65:6 65:6 68:24 69:34 74:44 76:8 89:18 90:16 107:3 س ك ن وتَدُورُ حَوْلَ: - (الثَّبَات) خِلافِ الحَرَكةِ: سَكَنَ المُتَحَرِّكُ أى وَقَفَتْ حَرَكَتُهُ؛ قال تعالى (وله ما سكن في الليل والنهارِ) أى قَرَّ وثَبَتَ بعدَ حَرَكَةٍ أو اطْمأَنَّ والسَّكينةُ هِىَ طُمَأْنِينَةُ القَلْبِ والاسْتِقْرارُ؛ قال تَعالَى (هُوَ الذِي أنْزَل السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ المُؤْمِنِينَ) والسَّكِينَةُ أيْضًا الرَّزَانةُ والوَقارُ. - القَطْعِ. * سَكَنَ المُتَكَلِّمُ يَسْكُنُ سُكُونًا أى سَكَتَ وأسْكَنَهُ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُ وسَكَنَ المَطَرُ أى فَتَرَ وسَكَنَتِ الرِّيحُ أى هَدَأَتْ وسَكَنَتِ النَّفْسُ بَعْدَ الاضْطِرَابِ أى هَدَأَتْ وسَكَنَ إلَى فُلانٍ أى اسْتَأْنَسَ بِهِ واسْتَراحَ إليهِ وسَكَنَ الحَرْفُ أى ظَهَرَ غَيْرَ مُتَحَرِّكٍ وسَكَنَ المَكَانَ سَكَنًا وسُكْنَى أى أقامَ بِهِ واسْتَوْطَنَهُ وأسْكَنَ فلانًا المَكَانَ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُهُ وأسْكَنَ المَكَانَ فلانًا أى أعْطَاهُ إيَّاهُ لِيَسْكُنَهُ قال تعالى (فتلك مَسَاكِنُهم لم تسكن مِنْ بَعْدِهِم إلا قليلاً)أى لم تُتَّخَذْ سَكَنًا وسَاكَنَ فلانًا وتَساكَنا أى سَكَنَ مَعَهُ في دارٍ واحِدَةٍ والمَسْكَنُ هو مكانُ السُّكْنَى والجمْعُ مَساكنُ والسَّكَنُ أوالسُّكْنُ هو المَسْكَنُ وكذلك كلُّ مَا سَكَنْتَ إليهِ واسْتَأْنَسْتَ بِهِ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ آياتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْواجًا لِتَسْكُنوا إلَيْها) والسَّكْنُ هُوَ أهْلُ الدَّارِ وسُكَّانُها والسُّكْنَى هُوَ الإسْكانُ وسَكَّنَ الكَلِمَةَ أى وَقَفَ عليها بالسُّكونِ والسُّكْنةُ هِىَ الطُّمَأْنينةُ والجمعُ سُكَنٌ. * (السِّكِّينُ: النِّصْلُ القاطِعُ والجَمْعُ سكاكينُ). انظر معجم المعاني لكلمة: سكن to be quiet, rest/repose/dwell/lodge, inhabit, stop/still, subside. Tranquillity, security, mercy, blessing. masakin - poor/destitute/weak/penniless, humble/submissive, one who is in a state of lowliness/humiliation/abasement/submissiveness, one who cannot move to earn his livelihood because of his physical/mental/financial disability. sikkin - knife, as it is cause of making still after slaughtering. nom. مسكن [maskan] Wohnplatz, -ort, -haus, سكن [sakan] Wohnort, Wohnhaus, Wohnung, سكون [sokoun] Stille, Ruhe, Gelassenheit, das Zeichen für vokallos ausgesprochene Buchstaben, ( siehe auch a=Alphabet ), سكينة [sakienah] Stille, المنطقة السكنية [almant´eqa alsakanyyah] Wohngebiet,<br> v. سكن [sakana] (be-)wohnen, sich ruhen, (ein Land) ansiedeln, sich bei jmdm wohlfühlen, (Regen, Wind) aufhören, ruhen, Ggs. حرك [h´araka] bewegen, سكّن [sakkana] beruhigen, (Schmerzen) lindern, mildern, (Buchstabe) vokallos machen, أسكن [askana] wohnen lassen, unterbringen, ansiedeln, <br> adj. سكين [sakien] stillstehend, ruhig, gelassen, مسكون [maskoun] bewohnt, besiedelt, سكني [sakany] bewohnbar, ساكن [saaken] (Buchstabe) vokallos, Siehe auch ArabDict: سكن |
| سلم | مسلمة أسلم مسلمين أسلمت مسلمون السلم سلمتم الإسلم ءأسلمتم أسلموا مسلما ويسلموا تسليما سلما سلم لنسلم للإسلم المسلمين للسلم إسلمهم بسلم تسلمون للمسلمين وسلم والسلم وسلما وتسلموا فسلموا سليم وأسلمت يسلم وتسليما والمسلمت وسلموا مستسلمون أسلما وأسلموا يسلمون أسلمنا إسلمكم فسلم مسلمت سلمون المسلمون 2:71 2:112 2:128 2:128 2:131 2:131 2:132 2:133 2:136 2:208 2:233 3:19 3:20 3:20 3:20 3:52 3:64 3:67 3:80 3:83 3:84 3:85 3:102 4:65 4:65 4:90 4:91 4:92 4:92 4:94 4:125 5:3 5:16 5:44 5:111 6:14 6:35 6:54 6:71 6:125 6:127 6:163 7:46 7:126 8:43 8:61 9:74 10:10 10:25 10:72 10:84 10:90 11:14 11:48 11:69 11:69 12:101 13:24 14:23 15:2 15:46 15:52 16:28 16:32 16:81 16:87 16:89 16:102 19:15 19:33 19:47 19:62 20:47 21:69 21:108 22:34 22:78 24:27 24:61 25:63 25:75 26:89 27:31 27:38 27:42 27:44 27:59 27:81 27:91 28:53 28:55 29:46 30:53 31:22 33:22 33:35 33:35 33:44 33:56 33:56 36:58 37:26 37:79 37:84 37:103 37:109 37:120 37:130 37:181 39:12 39:22 39:29 39:54 39:73 40:66 41:33 43:69 43:89 46:15 47:35 48:16 49:14 49:17 49:17 50:34 51:25 51:25 51:36 52:38 56:26 56:26 56:91 59:23 61:7 66:5 68:35 68:43 72:14 72:14 97:5 س ل م وتَدُورُ حَوْلَ: - الصِّحَّةِ والعَافِيَةِ: فَالإسْلامُ هو الخُضوعُ والانْقِيادُ للَّهِ ولِمَا جَاءَ مِنَ الشَّرائِعِ والأحْكامِ طَلَبًا للأمْنِ مِنْهُ سُبْحانَهُ وتَعالَى فِي الدُّنْيا والآخِرَةِ؛ قالَ تَعالَى (إذْ قالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قالَ أَسْلَمْتُ لِلّهِ رَبِّ العالَمِينَ) وكذلك هُوَ الدِّينُ الخَاتِمُ النَّاسِخُ الذِي بُعِثَ بهِ مُحَمَّدٌ صَلى اللهُ عليه وسلَّمَ؛ قال تعالى (إنَّ الدِّينَ عند الله الإسْلامُ) والمُسْلِمُ هُوَ مَنْ صَدَّقَ برِسَالةِ محَمَّدٍ صَلَّى الله عليه وسلمَ وأظْهَرَ الخُضوعَ والقَبولَ لها (واتَّبَعَها) والسَّلامُ هو اسْمٌ من أسماءِ اللهِ تعالى (هُوَ اللّهُ الَّذى لا إلهَ إلَّا هُوَ المَلِكُ القُدُّوسُ السَّلَامُ) وكذلك التَّسليمُ وكذلك التَحِيَّةُ عندَ المُسْلِمينَ (السَّلَامُ عَلَيْكُمْ ورَحْمةُ اللّهِ وبَرَكاتُهُ) وكذلك السَّلامَةُ والبَرَاءَةُ مِنَ العُيوبِ وكذلك الأمَانُ وكَذَلِكَ الصُّلْحُ ودَارُ السَّلامِ هِىَ الجَنَّةُ؛ قال تعالى (لهم دارُ السلامِ عندَ ربهم). سَلِمَ فلانٌ من الآفَاتِ ونحوِها يَسْلَمُ سَلامًا وسلامةً أى بَرِئَ مِنْ الأَذَى (فهُوَ سالِمٌ وسَليمٌ وسَلْمانُ) وسَلِمَ لفلانٍ الشَّىءُ أَىْ خَلَصَ فَهُوَ سَالِمٌ وسَلِيمٌ وأسْلَمَ فُلانٌ وسَلَّمَ واسْتَسْلَمَ أى انْقادَ وكذلك أَخْلَصَ الدِّينَ للَّهِ وكذلك دَخَلَ في دينِ الإسلامِ وكذلك دَخَلَ في السَّلْمِ وأسْلَمَ أمرَهُ إلى فلانٍ أى فَوَّضَهُ وأسْلَمَ عَنْ الشَّىءِ أى تَرَكَهُ بَعْدَ مَا كَانَ فِيهِ وسَالمََ فُلانًا وتَسَالَمَا أى صَالَحَهُ وتَصَالَحَا وسَلَّمَ فُلانٌ أى رَضِيَ بالحُكْمِ وسَلَّمَ المُصَلِّي أى خَرَجَ مِنَ الصَّلاةِ بقولِهِ السَّلامُ عليكم وسَلَّمَ عَلَى القَوْمِ أى حَيَّاهُمْ بالسَّلامِ؛ قال تعالى (فإذا دخلْتم بيوتًا فسَلِّموا على أهلِها) وسَلَّمَ الجَيْشُ لِعَدُوِّهِ أى أقَرَّ لَهُ بالغَلَبَةِ وسَلَّمَ نَفْسَهُ (وأَسْلَمَها) لِغَيْرِهِ أى مَكَّنَهُ مِنْهَا وسَلَّمَ الشَّىءَ لفُلانٍ أى خَلَّصَهُ وسَلَّمَ الشَّىءَ لِفُلانٍ أى أعْطَاهُ إيَّاهُ أو أَوْصَلَهُ إلَيْهِ وتَسَلَّمَ الشَّىءَ (وَاسْتَلَمَهُ) أى أخَذَهُ وقَبَضَهُ وسَلَّمَ اللّهُ فُلانًا مِنْ كَذا أى نَجَّاهُ وتَسَلَّمَ مِنَ الشَّىءِ أى تَبَرَّأ وتَخَلَّصَ وتَمَسْلَمَ الكَافِرُ أى أسْلَمَ وكذلك تَسَمَّى بمُسْلِمٍ أو تَشَبَّهَ بالمُسْلِمِينَ والسَّلامُ الوَطَنىُّ هُوَ النَّشيدُ الوطَنِىُّ الرَّسْمِىُّ والسَّلْمُ هُوَ الإسْلامُ وكذلك الصُّلْحُ وكذلك خِلافُ الحَرْبِ؛ قال تعالى (وإن جَنَحُوا للسَّلْمِ فاجْنَحْ لها) والجمعُ أسْلُمٌ وسِلامٌ والسَّلَمُ هو الاسْتِسْلامُ وكذلك التَّسْلِيمُ وكذلك الأسْرُ من غيرِ حَرْبٍ والسَّلِيمُ هُوَ المَلْدُوغُ عَلَى التَّفاؤلِ وكذَلِكَ الجَرِيحُ القَرِيبُ مِنَ الهَلَكَةِ والجمعُ سَلْمَى وسُلَماءُ والسُّلَّمُ هُوَ مَا يُصْعَدُ عَلَيْهِ إلى الأمْكِنَةِ العاليةِ وكذلك مَا يُتَوَصَّلُ بِهِ إلَى شَىءٍ مَا والجمعُ سَلالِمُ وسلاليمُ والسُّلَامَى هِىَ عِظامُ الأصَابِعِ فِي اليَدِ والقَدَمِ والجمعُ سُلامِيَّاتٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: سلم safety/security/freedom/immunity, to escape, salutation/greeting/peace, deliver/acknowledge, pay in advance, submit, sincerity, humility, submission/conformance/obedience, resign/quit/relinquish, to be in sound condition, well without blemish, gentle/tender/soft/elegant. Solomon/Sulaiman. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سلم |
| سوأ | سوء سيئة بالسوء سيءاتكم تسؤهم سيءاتنا سيءاتهم السوء السيءات وساء فساء وساءت سوءا سوءة ساء تسؤكم بالسيئة سوءتهما سوءتكم بسوء السيئة والسيءات سيئا سىء والسوء سيءات أسأتم ليسءوا سيءه ساءت أسئوا السوأى السيء أسوأ المسىء أساء سيءاته سيءت سيئه 2:49 2:81 2:169 2:271 3:30 3:120 3:120 3:174 3:193 3:195 4:17 4:18 4:22 4:31 4:38 4:78 4:79 4:85 4:97 4:110 4:115 4:123 4:148 4:149 5:12 5:31 5:31 5:65 5:66 5:101 6:31 6:54 6:136 6:157 6:160 7:20 7:22 7:26 7:27 7:73 7:95 7:131 7:141 7:153 7:165 7:167 7:168 7:177 7:188 8:29 9:9 9:37 9:50 9:98 9:102 10:27 10:27 11:10 11:54 11:64 11:77 11:78 11:114 12:24 12:25 12:51 12:53 13:6 13:11 13:18 13:21 13:22 13:25 14:6 16:25 16:27 16:28 16:34 16:45 16:59 16:59 16:60 16:94 16:119 17:7 17:7 17:32 17:38 18:29 19:28 20:22 20:101 20:121 21:74 21:77 23:96 25:40 25:66 25:70 26:156 26:173 27:5 27:11 27:12 27:46 27:58 27:62 27:90 28:32 28:54 28:84 28:84 29:4 29:4 29:7 29:33 30:10 30:10 30:36 33:17 35:8 35:10 35:43 35:43 37:177 39:24 39:35 39:47 39:48 39:51 39:51 39:61 40:9 40:9 40:37 40:40 40:45 40:45 40:52 40:58 41:27 41:34 41:46 42:25 42:40 42:40 42:48 45:15 45:21 45:21 45:33 46:16 47:2 47:14 48:5 48:6 48:6 48:6 48:12 53:31 58:15 60:2 63:2 64:9 65:5 66:8 67:27 س و أ وتَدُورُ حَوْلَ: - القُبْحِ: فَالسَّوْءُ هُوَ القُبْحُ؛ قال تَعالَى (ومَنْ يَعْمَلْ سُوءًا أو يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِر اللّهَ يَجِد اللّهَ غَفُورا رَحِيمًا) وكذلك النَّارُ والجَمْعُ أسْوَاءٌ والسُّوءُ هُوَ كُلُّ مَا يَغُمُّ الإنْسانَ وكذلك اسْمٌ َجامِعٌ للآفَاتِ ويُكَنَّى بِهِ عَنْ البَرَصِ؛ قالَ تَعالَى (وأَدْخِلْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ) والسَّـيِّئةُ هِىَ الصَّغِيرُ مِنَ الذُّنوبِ وكذلك العَيْبُ والنَّقْصُ وكذلك الخطيئةُ والجمعُ سَيِّئاتٌ؛ قال تعالى (ربنا اغفر لنا ذنوبنا وكفر عنا سَيِّئاتِنا) أى أَخْطَاءَنا. سَاءَ الشَّىءُ يَسُوءُ سَوْءًا وسَواءً أى لَحِقَهُ مَا يَشِينُهُ ويُقَبِّحُهُ سَاءَ بفلانٍ ظَنًّا وأساءَ أى لم يُحْسِنْ فيه ظَنَّهُ وارْتَابَ فيهِ وشَكَّ فهو سَيِّئٌ وهى سَيِّئةٌ وهو أسْوأُ وهى سَوآءُ والجمعُ سُوءٌ وسَاءَ فلانًا سُوءًا وسَوْءًا ومَساءَةً وأساءَ أى فَعَلَ بهِ مَا يَكْرَهُ؛ قالَ تَعالَى (إن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ) أى تُحْزِنُهم وأَسَاءَ فُلانٌ أى أتَى بِسَيِّئٍ وأَسَاءَ الشَّىءَ وسَوَّأَهُ أى لَمْ يُحْسِنْ عَمَلَهُ وكذلك ألحَقَ بهِ ما يَشينُهُ ويَضُرُّهُ وسَوَّأَ عليهِ قولَهُ أو فِعْلَهُ أى عَابَهُ عليهِ وكذلك قالَ لَهُ أَسَأْتَ واسْتاءَ أى تأَلَّمَ واكْـتأَبَ وتَأَثَّرَ والسُّوأَى هِىَ السَّيِّئةُ وكذلك النَّارُ؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ كانَ عاقِبةُ الَّذِينَ أَساؤُوا السُّوأَى) والسَّوْآءُ هى الصِّفَةُ القَبِيحَةُ والسَّوْأَةُ هى الخَلَّةُ القبيحةُ وكذلك الفاحِشَةُ وكذلك كُلُّ عَمَلٍ شَائِنٍ وكذلك العَوْرةُ؛ قالَ تَعالَى (ياويلتى أعجزت أن أكون مثلَ هذا الغرابِ فأُوارى سَوْءَةَ أخي) أى كُلَّ ما ينبغي سَتْرُهُ (كُلُّ ما يَسُوءُ صاحِبَهُ أَنْ يُكْشَفَ لِلآخَرِينَ) ويُرادُ بِهَا (فِى هذِهِ الآيـَةِ) جُثَّةُ الميِّتِ والسَّيِّئُ هُوَ كُلُّ قَبِيحٍ وشَائِنٍ والمَسَاءَةُ هِىَ نَقِيضُ المَسَرَّةِ والمَسَاوِئ هِىَ المَعايبُ والنَّقائِصُ. انظر معجم المعاني لكلمة: سوأ to treat badly, do evil to disgrace, be evil/wicked/vicious, ill, anything that makes a person sad and sorrowful, bad action, mischief and corruption, sin, evil doer, wretched or grievous, vex, annoy. su'atun (pl. suat) - corpse, external portion of both sexes, shame. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سوأ |
| سوق | سقنه يساقون ونسوق الأسواق ساقيها نسوق فسقنه بالسوق وسيق سوقه سائق ساق الساق بالساق المساق 7:57 8:6 19:86 25:7 25:20 27:44 32:27 35:9 38:33 39:71 39:73 48:29 50:21 68:42 75:29 75:29 75:30 س و ق وتَدُورُ حَوْلَ: - قِيادَةِ الشَّىءِ: فسَائِقُ الشَّىْءِ هُوَ قائِدُهُ؛ قال تعالى (وجاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَها سَائِقٌ وشَهِيدٌ) أى مَنْ يَسُوقُها إلَى أرْضِ المَحْشَرِ وانْسَاقَ فلانٌ أى تَبِعَ غيرَه وكذلك انْقادَ وانْساقَ الحَبْلُ ونحوُه أى انْقادَ طولاً والسُّوقَةُ هُمُ الرَّعِيَّةُ وكذلك أَوْسَاطُ النَّاسِ (عَوَامُّ النَّاسِ) والسُّوقُ هُوَ المَوْضِعُ الذِي يُجْلَبُ إلَيْه المَتَاعُ والسِّلَعُ للبَيْعِ والابْتياعِ والجَمْعُ أَسْواقٌ والسَّاقُ من الحيوانِ هِىَ مَا بَيْنَ الرُّكبةِ والقدمِ؛ قال تعالى (فطفقَ مسحًا بالسوقِ والأعناقِ) وساقُ الشجرةِ ونحوِها هو ما بينَ أصلِها إلى مُتَشَعَّبِ فُروعِها وأَغْصَانِها والجمعُ سُوقٌ وسِيقَانٌ وأسْوُقٌ؛ قالَ تَعالَى (فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ) ويُكْنَى بِهَا عن النَّفْس. سَاقَ فلانًا يَسُوقُهُ سَوْقًا وسِياقًا وسِيَاقةً ومَسَاقًا وأسَاقَهُ أى حثَّهُ من خَلْفِهِ عَلَى السَّيرِ؛ قَال تعالى (ونَسُوقُ المجرمين إلى جهنم وردا) أى ندفعُهم من خلفِهم (السَّوَّاقُ والسَّائقُ: قائدُ العَرَبةِ) وسَاقَ اللّهُ إلى فُلانٍ خَيْرًا وأسَاقَهُ أى بَعَثَهُ وأرْسَلَهُ وسَاقَتِ الرِّيحُ التُّرابَ ونَحْوَهُ أَىْ رَفَعَتْهُ وطَيَّرَتْهُ وساقَ الحديثَ أى سَرَدَهُ وسَلْسَلَهُ وسَاقَ المَهْرَ إلَى المَرْأةِ أى أَرْسَلَهُ وحَمَلَهُ إلَيْها وأَسَاقَ فُلانًا مَاشِيَةً أىْ جَعَلَهُ يَسُوقُها وتَسَاوَقَ القَوْمُ أى تَفَاخَرُوا وتَبَارَوْا في السَّوْقِ وسَاوَقَ فلانًا أى فاخَرَهُ في السَّوْقِ وكذلك بَارَاهُ أيُّهما أشَدُّ وأسْرَعُ وكذلك تَابَعَهُ وسَايَرَهُ وجَارَاه وتَسَاوَقَت الماشيةُ أى تتَابَعَتْ وكذلك تَزاحَمَتْ في السيرِ وسِياقُ الكلامِ هو تَتابُعُهُ وأُسْلوبُهُ الذِي يَجْرِي عَلَيْهِ (وكذلِكَ هُوَ موضوعُ الحَديثِ) وتَسَاوَقَ الشيئانِ أى تسايَرا أوتَقارَنا وتَسَوَّقَ فلانٌ أى بَاعَ واشْترَى وتَسَوَّقَ القومُ أَى اتَّخَذُوا سُوقًا وسَوَّقَ البِضاعةَ أى طلبَ لها سُوقًا (سَوَّقَ السِّلْعةَ تسويقًا: رَوَّجَ لَهَا) والسُّوقِىُّ هوالمنسوبُ إلى السُّوقِ وشىءٌ سُوقىٌّ أى غَيْرُ جيدِ الصُّنْعِ (فِعْلٌ سُوقِىٌّ: غَوْغائىٌّ ممجوجٌ) والسَّوَّاقُ هو السائقُ والسَّيِّقُ هو ما ساقَتْهُ الرِّيحُ من السحابِ والسَّيِّقةُ هى ما يُساقُ من الدوابِّ والمِسْوَقةُ هى عصًا تُساقُ بها الدابَّةُ والجمعُ مَساوِقُ والسَّويقُ هو طَعَامٌ يُتَّخَذُ من مدقوقِ الحِنطةِ والشعيرِ سُمِّىَ كذلك لانْقيادِهِ في الحلْقِ والجمعُ أسْوِقةٌ والسَّوَّاقُ هو بائعُ السَّوِيقِ أو صَانِعُهُ ساقَ فلانٌ فلانًا وأساقَهُ أى أصَابَ ساقَهُ وسَوِقَ يسْوَقُ سَوَقًا أى عظمتْ ساقُهُ وكذلك طَالتْ وكذلك حَسُنتْ معَ غِلَظٍ فهو أسْوقُ وهى سَوْقاءُ والجمعُ سُوقٌ وسَوَّقَ النبتُ أى صَارَ ذا سَاقٍ والسَّاقُ فِي الهَنْدَسَةِ هِىَ الضِّلْعُ والسَّوَّاقُ أو السُّوَّاقُ هو الطويلُ الساقِ وكذلك ما صَارَ عَلَى سَاقٍ مِنَ النَّبْتِ. انظر معجم المعاني لكلمة: سوق to drive/impel/urge. yusaquna - they are driven or led. saiqun - driver. suq (pl. aswaq) - market, stem, leg, kashafat an saqaiha (27:44) is a well known Arabic idiom meaning to become prepared to meet the difficulty or to become perturbed/perplexed or taken aback, the literal meaning is "she uncovered and bared her shanks". yukshafu an saqin (68:42) means ther eis severe affliction and the truth laid here, it is indicative of a grievous and terrible calamity and difficulty. masaq - the act of driving. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سوق |
| سوم | يسومونكم المسومة مسومين يسومهم مسومة تسيمون 2:49 3:14 3:125 7:141 7:167 11:83 14:6 16:10 51:34 س و م وتَدُورُ حَوْلَ: - طَلَبِ الشىءِ: سَامَ المَاشِيَةَ وأَسَامَهَا أى خلَّاهَا تَرْعَى قال تعالى (لكم منه شرابٌ ومنه شجرٌ فيه تُسيمونَ) والسَّائِمَةُ هِىَ كُلُّ إبِلٍ أو مَاشِيَةٍ تُرْسَلُ لِلرَّعْىِ ولا تُعْلَفُ والجمعُ سَوائمُ. - العلامةِ فالسُّومَةُ أو السِّيمَةُ أو السِّيمَا أو السِّيمِياءُ هِىَ العَلَامَةُ أو السِّمَةُ والخِصِّيصَةُ؛ وقال تعالى (سَيمَاهُم مِنْ أَثَرِ السجودِ). سَامَ فُلانٌ يَسُومُ سَوْمًا وسَوَامًا أى ذَهَبَ في طَلَبِ الشَّىءِ وسَامَتِ المَاشِيَةُ أى رَعَتْ حَيثُ شَاءَتْ وكَذلك دامتْ على الكلإِ سامَ المُشترِي السِّلْعةَ وسَامَ بها يسُومُها سَوْمًا وسُوامًا أى طلَبَ ابْتياعَهَا وسامَ البائعُ السِّلْعةَ أى عَرَضَها للبيعِ وذكرَ ثَمَنَها وسَاوَمَ البَائعُ بالسِّلْعةِ واسْتامَ أى غالَى بها واسْتامَ المُشترِي من البائعِ السِّلْعةَِ أى عَرَضَ عَلَيْهِ ثَمَنَها وتَسَاوَمَا السِّلْعةَ أى تَفَاوَضَا فِي بَيْعِهَا فعَرَضَ البَائعُ ثَمنًا وعَرَضَ المُشْتَرِي ثَمَنًا دُونَ الأوَّلِ وسَامَ الإنْسَانَ ذُلاًّ أو خَسْفًا أو هُوانًا أَىْ ساقَهُ إلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (وإذْ نَجَّيْناكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومونَكُمْ سُوءَ العَذَابِ يُذَبِّحونَ أَبْناءَكُمْ ويَسْتَحْيُونَ نِساءَكُمْ) والسَّامُ هُوَ المَوْتُ والهَلَاكُ وكذلك هُوَ الذَّهَبُ. سَوَّمَ الشىءَ أى أعلَمَهُ بسِمَةٍ أو عَلامةٍ؛ قال تعالى (والخيلِ المُسَوَّمةِ) تَسَوَّمَ فُلانٌ أى اتَّخَذَ سِمةً لِيُعْرَفَ بِهَا. انظر معجم المعاني لكلمة: سوم to go to pasture, afflict, impose a hard task or punishment upon. Swooping, sweeping, making a terrific onslaught. sima - sign/mark.seema means an identifiable feature/sign/mark. muawussim one who makes a mark of distinction, person of mark or distinction, marked with a simatun or brand.asama vb. (IV) - to turn out to graze, to pasture. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سوم |
| سيطر | المصيطرون بمصيطر 52:37 88:22 'س ى ط ر' وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّسَلُّطِ والتَّحَكُّمِ: سَيْطَرَ فُلانٌ عَلَى الشَّىءِ وتَسَيْطَرَ أى تَسَلَّطَ وكذلك أشْرَفَ عَلَيْهِ وتَعَهَّدَ أحْوالَهُ وأَحْصَى أَعْمَالَهُ؛ قالَ تَعالَى (فذَكِّرْ إنَّما أَنْتَ مُذَكِّرٌ لَسْتَ عَلَيْهِمْ بمُسَيْطِرٍ). انظر معجم المعاني لكلمة: سيطر Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سيطر Related Roots: سطر |
| شأم | المشئمة 56:9 56:9 90:19 ش أ م وتَدُورُ حَوْلَ: - الشَّرِّ وتَوَقُّعِهِ: فالشُّؤمُ أو المشْأَمةُ هُوَ الشَّرُّ (المَشْأَمةُ: مِنْ أَسْماءِ جَهَنَّمَ)؛ قالَ تَعالَى (والَّذِينَ كَفَروا بآيـَاتِنا هُمْ أَصْحابُ المَشْأمةِ) وتَشاءَمَ فلانٌ أى تَطَيَّرَ والمُتشائمُ هو المُتَطَيِّرُ وكذلك مَنْ يُسِىءُ الظَّنَّ بالحياةِ. - الاتِّجاهِ أو الذَّهَابِ إلَى الشَّامِ: (بِلادُ الشَّأْمِ: الشَّامُ بتخفيفِ الهَمْزةِ) أَشْأَمَ فُلانٌ أى ذَهَبَ إلَى الشَّامِ. شَأَمَ القَوْمَ يَشْأمُهم شَأْمًا أَىْ جَرَّ عَلَيْهِمْ الشُّؤمَ وشُئِمَ فُلانٌ عَلَيهِمْ أى صَارَ مَشْؤُومًا وتَشَاءَمَ فُلانٌ بِفُلانٍ وتَشَأَّمَ أى عَدَّه شُؤْمًا والأشْأَمُ هُو المَشْؤُومُ والجمعُ أشَائمُ وشَاءَمَ بالشَّىءِ وتَشَاءمَ أى أَخَذَ نَاحِيَةَ الشِّمَالِ والشُّؤْمَى ضِدُّ اليُمْنَى والشِّأْمةُ أو المشْأَمةُ هِىَ جهةُ اليَسَارِ. تَشَأَّمَ فُلانٌ أى انْتَسَبَ إلى بِلادِ الشَّأْمِ. انظر معجم المعاني لكلمة: شأم to draw ill or misfortune upon oneself, cause dismay or ill luck, to be unlucky, be struck with wretchedness and contempt, regarding as an evil omen, unprosperous, left of something (in space/direction), desiring the left, journey to Syria, occupants of low ignoble place, a mole. shu'mun - wretchedness, contempt, calamity, unrighteousness. ashab al mash'amah - the wretched ones, those who have lost themselves in evil and are prone to unrighteousness. Those who shall have their records given to them in their left hand. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: شأم |
| شحن | المشحون 26:119 36:41 37:140 ش ح ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الحِقْدِ والعَدَاوةِ: فَالشَّحْنَاءُ أو الشِّحْنَةُ هِىَ الحِقْدُ والعَدَاوَةُ والبَغْضَاءُ. - المَلْءِ: شَحَنَ الحَافِلَةَ أى حَمَّلَها ومَلأَهَا (الشَّاحِنةُ: عَرَبةُ النَّقْلِ الضَّخْمةِ). شَحِنَ فلانٌ عَلَى فُلانٍ يَشْحَنُ شَحَنًا أى حَقَدَ (شَحَنَ فُلانًا ضِدَّ فُلانٍ: أَوْغَرَ صَدْرَهُ وحَرَّضَهُ ضِدَّهُ) وشَاحَنَهُ أى بَاغَضَهُ وعَادَاهُ وتَشَاحنَ القَوْمُ أى تَبَاغَضُوا وتَعَادَوْا. شَحَنَ الإنَاءَ ونَحْوَه يَشْحُنُهُ شَحْنًا أى مَلأَهُ ومَركِبٌ شاحنٌ أى مَشْحُونٌ مُمْتلئٌ والشِّحْنةُ (حُمولةُ المَرْكِبةِ) هِىَ مَا تُشْحَنُ بِهِ السَّفِينَةُ ونَحْوُها وكذلك مَا يُجْمَعُ مِنْ طَعَامٍ ونَحْوِه لِيَكفيَ وَقْتًا مَعْلُومًا (أَو الدَّفْعةُ مِنْ أَىِّ سِلْعةٍ) وكذلك الفِرْقةُ مِنَ الخَيْلِ والجمعُ شِحَنٌ وشِحْنةُ جِسْمٍ ما الكَهْرَبِيَّةُ هِىَ مِقْدارُ ما يَحْمِلُهُ الجِسْمُ مِنْ كَهْرُبَاء). انظر معجم المعاني لكلمة: شحن to fill/load/furnish. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: شحن |
| شرق | المشرق مشرق مشرقين شرقيا شرقية والإشراق وأشرقت المشرقين 2:115 2:142 2:177 2:258 7:137 15:73 19:16 24:35 26:28 26:60 37:5 38:18 39:69 43:38 55:17 70:40 73:9 ش ر ق وتَدُورُ حَوْلَ: - إضاءةٍ وفتحٍ: أَشْرَقَتِ الشمسُ أى طلعَتْ وأضَاءَتْ على الأرضِ؛ قالَ تَعالَى (وأشْرَقَتِ الأرضُ بنُورِ ربِّها) أَىْ أنَارَتْ وأشْرَقَ وجهُ فلانٍ وشَرَّقَ أى تلألأَ حُسْنًا وأشْرَقَ القَوْمُ أى دخلُوا في وَقْتِ الشُّرُوقِ (طُلوعِ الشَّمْسِ)؛ قالَ تَعالَى (فأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ) وأَيـَّامُ التَّشريقِ هى ثلاثةُ أيَّامٍ بَعْدَ عِيدِ النَّحْرِ وكذلك صلاةُ العيدِ (الشَّرْقُ والمَشْرِقُ: جِهَةُ إشراقِ الشَّمْسِ) والمَشْرِقانِ هما المَشْرِقُ والمَغْرِبُ؛ قالَ تَعالَى (يا لَيْتَ بَيْنِى وبَيْنَكَ بُعْدَ المَشْرِقَيْنِ). شَرَقَتِ الشَّمْسُ تشْرُقُ شَرْقًا وشُرُوقًا أى طَلَعَتْ وشَرِقَ المَكَانُ يَشْرَقُ شَرَقًا أى أشْرَقَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ (شَرِقَت الأَرْضُ جَفَّتْ واحتاجَتْ لِلماءِ الشَّراقِىُّ: ما لا يَصِلُهُ ماءُ النَّهْرِ مِن الأَرْضِ الخَصِبةِ شَرِقَ لِلمالِ: احتاجَ شَرِقَ برِيقِهِ: غَصَّ فهُوَ شَرْقانُ وشَرِقَتْ الآلَةُ: احتاجَتْ لِلوَقودِ أَو اضطرَبَ احتراقُهُ فِيها) وشَرِقَ لَوْنُ الشَّىءِ أى احْمَرَّ وتَشَرَّقَ فُلانٌ أى جَلَسَ يَسْتَدْفِئُ فِي الشَّمْسِ وَقْتَ الشُّروقِ وشَرَّقَ فلانٌ أى رَحَلَ نَاحِيَةِ الشَّرْقِ (شَرَّقَ اللَّحْمَ تشريقًا: عَرَّضَهُ لِلشَّمْسِ حَتَّى يَتَقَدَّدَ وسُمِّيَتْ أَسْماءُ التَّشْرِيقِ بذلِكَ لِأَنَّها كانَتْ أَيَّامَ تقديدِ لُحومِ الأَضاحِى بَعْدَ عِيدِ النَّحْرِ) والإشراقُ هُوَ انبعاثُ نُورٍ من العَالَمِ والشَّارِقُ أو الشَّرَقُ هُوَ الشَّمسُ والشَّارِقُ هوأيضًا الجانبُ الشَّرْقِىُّ والمَشارِقةُ هُمْ سُكَّانُ المَشْرِقِ والواحِدُ مَشْرِقِيُّ والمَشْرِقُ هُوَ جهةُ شُروقِ الشمسِ وكذلك البِلادُ الإسْلامِيَّةُ فِي شَرْقِيِّ الجَزِيرَةِ العَرَبِيَّةِ والجمعُ مَشارِقُ والمِشْرِيقُ هُوَ شُعَاعٌ مِنْ الضَّوْءِ يَدْخُلُ مِنْ شَقِّ البَابِ ونَحْوِهِ وكذلك الشَّقُّ نفسُه والجمعُ مَشارِيقُ (اسْتَشْرَقَ الغَرْبِىُّ: عاشَ فِى بِلادِ الشَّرْقِ يَدْرُسُ لُغَاتِها ودِياناتِها وعادَاتِها). انظر معجم المعاني لكلمة: شرق to split, rise, slit. sharqiyyun - of or pertaining to the east, eastern. mashriq - place of sunrise, east. mashriqain - two easts/horizons, two places where the sun rises (in winter and summer, East and West). mashaariq - different points of sunrise, whence the sun rises in the course of the year, beam, gleam, eastern parts. ashraqa (vb. 4) - to shine, rise. ishraaq - sunrise. mushriqun - one on whom the sun has risen, who does anything at sunrise, one entering at the sunrise. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: شرق |
| شرك | أشركوا المشركين المشركت مشركة مشرك نشرك شركاء تشركوا يشرك تشركون شركاؤكم مشركين أشركتم شركؤا لمشركون لشركائنا لشركائهم شركائهم شركاؤهم أشركنا شريك أشرك يشركون أيشركون شركاءكم للمشركين المشركون وشركاؤكم شركائكم وشركاءكم مشركون أشركتمون شركاءى شركاءهم شركاؤنا وشاركهم وأشركه تشرك لتشرك بشركائهم الشرك والمشركين والمشركت شرك بشرككم مشتركون أشركت وأشرك يشركن 2:96 2:105 2:135 2:221 2:221 2:221 2:221 3:64 3:67 3:95 3:151 3:186 4:12 4:36 4:48 4:48 4:116 4:116 5:72 5:82 6:14 6:19 6:22 6:22 6:23 6:41 6:64 6:78 6:79 6:80 6:81 6:81 6:88 6:94 6:100 6:106 6:107 6:121 6:136 6:136 6:136 6:137 6:137 6:139 6:148 6:148 6:151 6:161 6:163 7:33 7:173 7:190 7:190 7:191 7:195 9:1 9:3 9:4 9:5 9:6 9:7 9:17 9:28 9:31 9:33 9:36 9:113 10:18 10:28 10:28 10:28 10:34 10:35 10:66 10:71 10:105 11:54 12:38 12:106 12:108 13:16 13:33 13:36 14:22 15:94 16:1 16:3 16:27 16:35 16:54 16:86 16:86 16:86 16:100 16:120 16:123 17:64 17:111 18:26 18:38 18:42 18:52 18:110 20:32 22:17 22:26 22:31 22:31 23:59 23:92 24:3 24:3 24:55 25:2 27:59 27:63 28:62 28:64 28:68 28:74 28:87 29:8 29:65 30:13 30:13 30:28 30:31 30:33 30:35 30:40 30:40 30:42 31:13 31:13 31:15 33:73 33:73 34:22 34:27 35:14 35:40 35:40 37:33 39:29 39:65 39:67 40:12 40:42 40:73 40:84 41:6 41:47 42:13 42:21 43:39 46:4 48:6 48:6 52:43 59:23 60:12 61:9 68:41 68:41 72:2 72:20 98:1 98:6 ش ر ك وتَدُورُ حَوْلَ: - (اقترانٍ وجتماعٍ) مُقارَنةٍ وخِلافِ انْفِرادٍ: أَشْرَكَ فُلانًا فِي أَمْرِهِ أى أَدْخَلَهُ فِيهِ فهُوَ شَريكُهُ وأَشْرَكَ بِاللَّهِ أى جَعَلَ لَهُ شَريكًا في مُلْكِهِ؛ قالَ تَعالَى (يا بُنَىَّ لا تُشْرِكْ باللّهِ إنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظيمٌ) فالشِّرْكُ هُوَ جَعْلُ إلهٍ آخَرَ مَعَ اللهِ. - امْتِدادٍ واسْتِقامةٍ: ومِنْهُ الشِّرَاكُ وهُوَ سَيْرُ النَّعْلِ عَلَى ظَهْرِ القَدَمِ والجمعُ شُرُكٌ وأَشْرَاكٌ (وكذلِكَ الطَّريقُ مِن الكَلَأِ الأَخْضَرِ مُنْقَطِعةً عَنْ غَيْرِهِ). شَرِكَ فُلانٌ فُلانًا فِي الأمْرِ يَشْرَكُ شِرْكًا وشَرِكَةً وشِرْكةً أى كَانَ لِكُلٍّ مِنْهُمَا نَصِيبٌ منه فهو شَرِيكٌ والجَمْعُ شُرَكاءُ وشَارَكَ فلانًا أى كَانَ شَرِيكَه وشَرَّكَ بينَهم أى جَعَلَهم شُرَكاءَ واشْتَرَكَ الأمْرُ أى اختلطَ والْتَبَسَ واشْتَرَكَ فُلانٌ فِي كَذَا أى دفعَ أجرًا مُقابلَ الانْتِفَاعِ بِهِ واشْتَركَ الرَّجُلانِ (أَو الجَماعةُ) وتَشَارَكَا أى كَانَ كُلٌّ مِنْهُمَا شَرِيكَ الآخَرِ والاشْتِراكيَّةُ هِىَ مَذْهَبٌ يَقُومُ عَلَى سَيْطَرَةِ الدَّوْلةِ عَلَى وَسَائلِ الإنْتَاجِ لِضَمَانِ عَدَالَةِ التَّوْزِيعِ بَيْنَ مُواطِنِيها والشِّرْكُ هو النَّصِيبُ والجمعُ أَشْراكٌ والشَّرِكةُ هِىَ عَقْدٌ بَيْنَ اثْنَيْنِ أو أكثرَ للقِيامِ بِعَمَلٍ مُشْتَرَكٍ ورَجُلٌ مُشْتَرَكٌ (اشْتَرَكَتْ واجْتَمَعَتْ عَلَيْهِ الهُمومُ) أى مهمومٌ يُحَدِّث نفسَه ولفظٌ مُشْتَرَكٌ أى لَهُ مَعانٍ كَثيرَةٌ. شَرِكَـتِ النَّعلُ تشْرَكُ شَرَكًا أى انْقطعَ شِراكُها وأشْرَكَ النَّعْلَ وشَرَّكَها أى جَعَلَ لَهَا شِرَاكًا والشَّرَكُ هُوَ حِبَالةُ الصَّيْدِ (المَصْيَدةُ) (لأَنَّها تُعَدُّ بحَيْثُ تَحْسَبُها الفَريسةُ مُمَهَّدةً آمِنةً) والجمعُ أَشْرَاكٌ وشُرُكٌ (وشِراكٌ). انظر معجم المعاني لكلمة: شرك to be a companion, be sharer/partner. shirkun - share, participation, polytheism, idolatry, making associate/partner with Allah. shariik (pl. shurakaa) - associate, partner, sharer. Nouns of the second declension when followed by the affixed pronouns take the three inflexions thus shurakaa, shurakaa'i, shurakaa'a. shaarak (vb. 3) - to share with. ashraka (vb. 4) - to make a sharer or associate, give companions (e.g. to God), be a polytheist or idolater. ashraktumuuni - you associated me as partner. mushrik - one who gives associate to God, polytheist. mushtarikun (vb. 8) - one who partakes or shares. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: شرك |
| شعر | يشعرون تشعرون شعائر المشعر شعئر يشعركم وأشعارها يشعرن شاعر والشعراء الشعر لشاعر الشعرى 2:9 2:12 2:154 2:158 2:198 3:69 5:2 6:26 6:109 6:123 7:95 12:15 12:107 16:21 16:26 16:45 16:80 18:19 21:5 22:32 22:36 23:56 26:113 26:202 26:224 27:18 27:50 27:65 28:9 28:11 29:53 36:69 37:36 39:25 39:55 43:66 49:2 52:30 53:49 69:41 ش ع ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الإحْساسِ؛ قالَ تَعالَى (ومَا يَخْدَعونَ إلَّا أَنْفُسَهُمْ ومَا يَشْعُرونَ) ومِنْهُ الشِّعْرُ وهُوَ القَوْلُ المُوْزُونُ المُقَفَّى قَصْدًا يَظْهَرُ فِيهِ إحْساسُ قَائِلِهِ؛ قالَ تَعالَى (وما عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ ومَا يَنْبَغِى لَهُ) وقائِلُهُ شَاعِرٌ والجمعُ شُعَراءُ؛ قالَ تَعالَى (والشُّعَراءُ يَتَّبِعُهُم الغاوُونَ) والشُّعْرُورُ هو غيرُ النَّابِهِ من الشُّعَراءِ والشُّعُورُ هُوَ الإدْراكُ بلا دليلٍ (عَقْلِىٍّ) وكذلك الإحْساسُ وهُوَ فِي عِلْمِ النَّفْسِ يُطْلَقُ عَلَى العِلْمِ بِمَا فِي النَّفْسِ أوْ بِمَا فِي البِيئَةِ وعلى بِمَا يَشْتَمِلُ عليه العقلُ من إدْراكاتٍ ووُجْدانيَّاتٍ ونَزَعاتٍ. - مَناسِكِ الشَّرِيعَةِ: فَالشَّعِيرَةُ هِىَ مَا نَدَبَ الشَّرْعُ إلَيْهِ وأمَرَ بالقِيامِ بِهِ (مِنْ عِباداتٍ)؛ قالَ تَعالَى (ومن يُعِظِّمْ شعائرَ اللّهِ فإنَّها مِنْ تَقْوَى القُلوبِ). - زَوَائِدُ خَيْطِيَّةٍ تَظْهَرُ عَلَى جِلْدِ الإنْسَانِ وغَيْرِه مِنَ الثَدْيِيَّاتِ وهُوَ الشَّعْرُ أوِ الشَّعَرُ ويُقابِلُهُ الرِّيشُ في الطُّيورِ والحَرَاشِيفُ في الزَّوَاحِفِ والقُشورُ فِي الأسْمَاكِ وهُوَ كذلك النَّباتُ على التَّشبيهِ الواحدةُ شَعْرةٌ والجمعُ أَشْعَارٌ وشُعُورٌ. شَعَرَ فُلانٌ يَشْعُرُ شِعْرًا أى قَالَ الشِّعْرَ (أَوْ أَحَسَّ) وشَعُرَ فلانٌ يَشْعُرُ شِعْرًا أى اكْتَسَبَ مَلَكَةَ الشِّعْرِ فأَجَادَهُ وشَاعَرَ فلانٌ فلانًا أى بَارَاهُ في الشِّعْرِ وتَشَاعَرَ فلانٌ أى ادَّعَى أَنَّهُ شاعِرٌ (ومَا هُوَ بذلِكَ) وشَعَرَ بالشَّىْءِ يَشْعُرُ شُعُورًا أَىْ أَحَسَّ بِهِ وعَلِمَ وأَشْعَرَ القَوْمُ أَىْ جَعَلُوا لَهُمْ شِعَارًا والشِّعارُ هُوَ عَلامَةٌ تَتَمَيَّزُ بِهَا دَوْلَةٌ أو جماعةٌ وكذلك عِبارةٌ يَتعارَفُ بِهَا القَوْمُ فِي الحْرْبِ أو السَّفَرِ (عِبارةٌ تُلَخِّصُ مَبادِئَ وأَهْدافَ جَمَاعةٍ ما) والجمعُ أشْعِرةٌ وشِعاراتٌ وأَشْعَرَ الأمرَ أى أَذاعَه وأَشْعَرَ فُلانًا الأَمْرَ وبِهِ أَىْ أَعْلَمَهُ إيَّاهُ؛ قالَ تَعالَى (وما يُشْعِرُكم أنَّها إذا جاءتْ لا يُؤْمِنونَ) واسْتَشْعَرَ القَوْمُ أى تَدَاعَوْا بشُعَرائِهِمْ فِي الحَرْبِ واسْتَشْعَرَ الخَوْفَ أى أحَسَّ بِهِ (استَشْعَرَ الأَخْبارَ: تَلَمَّسَها) والشِّعْرُ في اصطِلاحِ المَنْطقيِّينَ هو قولٌ مُؤلَّفٌ من أُمورٍ تَخْيِيلِيَّةٍ يُقصَدُ بِهِ التَّرغيبُ أو التَّنْفيرُ والجمعُ أشْعَارٌ وشِعْرٌ شاعِرٌ أى جَيِّدٌ (المَشْعَرُ: الحاسَّةُ) ومَشاعِرُ الإنْسَانِ أى أَحَاسِيسُهُ. الشَّعِيرَةُ هِىَ مَا يُهْدَى لبَيْتِ اللّهِ من البَدَنةِ ونَحْوِها؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا لا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللّهِ) وكذلك العَلَامَةُ والجمعُ شَعَائرُ ومَشاعِرُ الحَجِّ هِىَ مَنَاسِكُهُ والأعْمَالُ التي تُتِمُّمُهُ والمَشْعَرُ هُوَ موضِعُ مناسِكِ الحَجِّ والمَشْعَرُ الحرامُ هو المُزْدَلِفةُ؛ قالَ تَعالَى (فَاذْكُروا اللّهَ عِنْدَ المَشْعَرِ الحَرَامِ) والجَمْعُ مَشاعِرُ والشِّعْرَى هُوَ نَجْمٌ نَـيِّرٌ شَديدُ اللَّمَعانِ يطلعُ عندَ شِدَّةِ الحَرِّ عَبَدَتْه قَبِيلَةٌ مِنَ العَرَبِ. شَعَرَ الشَّىْءَ يَشْعُرُه شَعْرًا وشَعَّرَه أى بَطَّنَه بالشَّعْرِ وشَعِرَ الشَّىءُ يشْعَرُ شَعَرًا أَىْ كَثُرَ شَعْرُه وطَالَ فَهُوَ أشْعَرُ وهى شَعْراءُ والجمعُ شُعْرٌ وأشْعَرَ الغُلامُ أو الجَارِيةُ أى نَبَتَ عَلَيْهِ الشَّعْرُ عِنْدَ المُرَاهَقَةِ والأشْعَرُ هُوَ اللَّحْمُ تَحْتَ الظُّفْرِ والجمعُ شُعْرٌ وأَشَاعِرُ وفلانٌ أشْعَرُ الرَّقَبَةِ أى شَدِيدٌ والشَّعْرَاءُ هِىَ الفَرْوَةُ وكذلك الأرْضُ الكَثِيرَةُ الشَّجَرِ ودَاهِيَةٌ شَعْراءُ أى شَديدةٌ عظيمةٌ والشَّعْرَانِىُّ هُوَ الكثيرُ الشَّعْرِ الطويلُه والشَّعْريَّةُ هِىَ فَتَائِلُ مِنْ عَجِينِ البُرِّ (دَقيق القَمْحِ) تُجَفَّفُ وتُطْبَخُ والشَّعِيرُ هُوَ نَبَاتٌ عُشِبِىٌّ حَبِّىٌّ شَفَوِيٌّ مِنَ الفَصِيلَةِ النَّجِيلِيَّةِ وهُوَ دُونَ البُرِّ فِي الغِذَاءِ. انظر معجم المعاني لكلمة: شعر to know/perceive/understand, to acquaint, perceive by senses.
make verses, remark, poetry, poet, verse, art of poetry, feeling, knowledge.
Sirius, which was worshipped by the Arabs in Pagan times.
mark/marker/signs/rites/symbols/observances/ceremonies/practices, the obligatory ordinances/statutes of God.
a place where a thing is known to be.
measure of length.
sheep/goat.
hair, innermost garment.
trees.
a sign of people in war and in a journey, a call or cry by means of which to know another, banner.
mash'ar al-Haram - holy mosque in Muadhalifah (a place which lies between Makkah and Arafat, six miles from Kabah). The name Mash'ar al-Haram is a compound of Mash'ar meaning the place of perception or knowledge and Haram meaning sacred. Ash'ara to make anyone understand, make known to. nom. شعر [shaár] Haare, شعور [shoáour] Gefühl, Empfindung, Bewußtsein, لاشعور [lashoáour] das Unbewußte, شعيرة - شعائر [shaáirah - shaáair] Ritus - Riten, (Religiöse) Ritual-e, شِعر [sheár] Gedicht, Poesie, شاعر - شاعرة [shaaáer-ah] Dichter-in, Poet, إشعار [esháaar] Informierung, Information, شعير [shaáier] Gerste, Gerstenkorn, شعار [sheáar] Devise, Abzeichen, Emblem, Losung, Motto, <br> v. شَعَرَ [shaáara] fühlen, spüren, empfinden, wahrnehmen, أشعر [asháara] fühlen lassen, informieren, wissen lassen, إستشعر [istasháara] merken, fühlen, <br> adj. شعوري [shoáoury] gefühlsmäßig, bewußt, لاشعوري [lashoa´ouri] unbewußt, المشعر الحرام [almasháare alharam] ein Ort neben Mekka Namens مزدلفة [mozdalifah], wo Pilgerfahrende Gott ständig lobpreisen, الشعرى [alsheára] Sirius - (Der Stern wurde in der vorislamischen Zeit von den Arabern angebetet) Siehe auch ArabDict: شعر |
| صبح | فأصبحتم فأصبح فيصبحوا فأصبحوا أصبحوا الإصباح الصبح مصبحين فتصبح يصبح ليصبحن مصباح المصباح وأصبح تصبحون صباح بمصبيح فتصبحوا صبحهم أصبح فأصبحت والصبح صبحا 3:103 5:30 5:31 5:52 5:53 5:102 6:96 7:78 7:91 11:67 11:81 11:81 11:94 15:66 15:83 18:40 18:41 18:42 18:45 22:63 23:40 24:35 24:35 26:157 28:10 28:18 28:82 29:37 30:17 37:137 37:177 41:12 41:23 46:25 49:6 54:38 61:14 67:5 67:30 68:17 68:20 68:21 74:34 81:18 100:3 ص ب ح وتَدُورُ حَوْلَ: - لَوْنٍ مِن الألوانِ أَصْلُه الحُمرةُ (لَوْنُ السَّمَاءِ عِنْدَ الشُّروقِ) ثُمَّ كانَ مَعْنَى الإشْراقِ: فَالصُّباحِيُّ هُوَ الدَّمُ الشَّديدُ الحُمْرةِ والصُّبْحُ الإصْباحُ والصَّبَاحُ والصَّبيِحَةُ هُوَ أَوَّلُ النَّهَارِ؛ قالَ تَعالَى (فالقُ الإصْبَاحِ) والمِصْبَاحُ أو المِصْبَحُ هُوَ السِّرَاجُ والجمعُ مصابيحُ ومَصابيحُ السَّمَاءِ هى نُجُومُها المُنِيرةُ؛ قالَ تَعالَى (وزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيا بمصابيحَ). صَبِحَ الشَّعْرُ يَصْبَحُ صَبَحًا وصُبْحَةً أى خَالَطَ بَيَاضَهُ حُمْرَةٌ وصَبِحَ الحَدِيدُ أَىْ لَمَعَ فَهُوَ أَصْبَحُ وهِىَ صَبْحَاءُ والجمعُ صُبْحٌ وصَبُحَ وَجْهُ فُلانٍ أى أَشْرَقَ وجَمُلَ فَهُوَ صَبِيحٌ والجمعُ صِبَاحٌ وصَبَحَ فُلانًا يَصْبَحُهُ صَبْحًا أى جَاءَهُ صَبَاحًا وكذلك سَقَاه الصَّبُوحَ (شَرَابَ الصُّبْحِ) وصَبَحَ القَوْمَ وصَبَّحَهم أى أَوْرَدَهُمْ المَاءَ صَبَاحًا وكذلك أَغَارَ عَلِيْهِمْ صَبَاحًا؛ قالَ تَعالَى (فصَبَّحَهم بُكْرةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ) وأَصْبَحَ فُلانٌ أَىْ دَخَلَ فِى الصَّبَاحِ؛ قالَ تَعالَى (فسُبْحانَ اللّهِ حِينَ تُمْسُونَ وحِينَ تُصْبِحونَ) وأَصْبَحَ الحقُّ أى ظَهَرَ وأَصْبَحَ الشَّىْءُ كَذَا أىْ صَارَ إِلَيْهِ وتَحَوَّلَ؛ قالَ تَعالَى (فأَلَّفَ بَيْنَ قُلوبِكُمْ فأَصْبَحْتُم بنِعْمتِهِ إخوانًا) وصَبَّحَ فلانًا أى حَيَّاهُ بِالسَّلامِ صَبَاحًا (عِمْ صَبَاحًا أَوْ صَبَاحُ الخَيْرِ) (صَبَّحَهُ بكَذَا فتَصَبَّحَ: لاقاهُ بِهِ صَبَاحًا) وَاصْطَبَحَ فُلانٌ أى شَرِبَ الصَّبُوحَ وكذلك أَضَاءَ المِصْبَاحَ واسْتَصْبَحَ فُلانٌ أَىْ أَوْقَدَ المِصْباحَ وحَقٌّ صَابِحٌ أى وَاضِحٌ وشَىءٌ صَابِحٌ أى طَازَجٌ (عَكْسُ البائتِ) والصَّبَاحِيَّةُ هِىَ صُبْحُ لَيْلَةِ الزَّوَاجِ. انظر معجم المعاني لكلمة: صبح to visit or greet in the morning. subhun/sabahun/isbaahun - the morning. misbaahun (pl. masaabih) - lamp. sabbah (vb. 2) - to come to, come upon, greet, drink in the morning. asbaha - to enter upon the time of the morning, appear, begin to do, to be, become, happen. musbih - one who does anything in or enters upon the morning. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: صبح |
| صدق | صدقين مصدقا مصدق صدقوا صدقة صدقتكم الصدقت تصدقوا والصدقين ومصدقا صدق صدقكم صدقتهن والصديقين أصدق يصدقوا بصدقة تصدق صديقة صدقتنا الصدقين صدقهم صدقا لصدقون لنصدقن تصديق فصدقت الصديق وتصدق المتصدقين صديقا صادق صدقنهم صديقكم صديق أصدقت يصدقنى وصدق بصدقهم والصدقت والمتصدقين والمتصدقت المصدقين صدقت بالصدق صدقنا صادقا الصدق الصدقون لصادق تصدقون والمصدقت الصديقون فأصدق وصدقت يصدقون 2:23 2:31 2:41 2:89 2:91 2:94 2:97 2:101 2:111 2:177 2:196 2:263 2:264 2:271 2:276 2:280 3:3 3:17 3:39 3:50 3:81 3:93 3:95 3:152 3:168 3:183 4:4 4:47 4:69 4:87 4:92 4:114 4:122 5:45 5:46 5:46 5:48 5:75 5:113 5:119 5:119 6:40 6:92 6:115 6:143 6:146 7:70 7:106 7:194 9:43 9:58 9:60 9:75 9:79 9:103 9:104 9:119 10:2 10:37 10:38 10:48 10:93 11:13 11:32 12:17 12:26 12:27 12:46 12:51 12:82 12:88 12:88 12:111 15:7 15:64 17:80 17:80 19:41 19:50 19:54 19:56 21:9 21:38 24:6 24:9 24:61 26:31 26:84 26:101 26:154 26:187 27:27 27:49 27:64 27:71 28:34 28:49 29:3 29:29 32:28 33:8 33:8 33:22 33:23 33:24 33:24 33:35 33:35 33:35 33:35 34:20 34:29 35:31 36:48 36:52 37:37 37:52 37:105 37:157 39:32 39:33 39:33 39:74 40:28 44:36 45:25 46:4 46:12 46:16 46:22 46:30 47:21 48:27 49:15 49:17 51:5 52:34 54:55 56:57 56:87 57:18 57:18 57:19 58:12 58:13 59:8 61:6 62:6 63:10 66:12 67:25 68:41 70:26 75:31 92:6 ص د ق وتَدُورُ حَوْلَ: - قُوَّةٍ فِى القَوْلِ أَو الفِعْلِ: فالصِّدْقُ هُوَ مُطَابَقَةُ الكَلَامِ لِلوَاقِعِ بحَسَبِ اعْتِقَادِ المُتَكَلِّمِ؛ قالَ تَعالَى (وتَمَّتْ كَلِمةُ رَبِّكَ صِدْقًا وعَدْلاً لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ) وكَذلِكَ الصَّلَابةُ والشِّدَّةُ وكذلِكَ الأَمْرُ الصَّالحُ؛ قالَ تَعالَى (وقُلْ رَبِّى أَدْخِلْنى مُدْخَلَ صِدْقٍ وأَخْرِجْنى مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَلْ لِى مِنْ لَدُنْكَ سُلْطانًا نَصِيرًا) والصِّدِّيقُ هُوَ الدَّائِمُ التَّصْديقِ وبِهَذا سُمِّىَ أبُوبَكْرٍ رَضِى اللّهُ عَنْهُ وكذلِكَ المُبالِغُ فى الصِّدْقِ وكذلك الَّذى يُصَدِّقُ قَوْلَهُ بالعَمَلِ؛ قالَ تَعالَى (والَّذِينَ آمَنُوا باللّهِ ورُسُلِهِ أُولئكَ هُم الصِّدِّيقونَ) والصَّديِقُ هُوَ الصَّاحِبُ الصَّادِقُ الوُدِّ والجَمْعُ أَصْدِقاءُ وصُدَقَاءُ. صَدَقَ فُلانٌ فِى الحَدِيثِ يَصْدُقُ صِدْقًا أَىْ أَخْبرَ بِالوَاقِعِ (كَمَا يَعْتَقِدُهُ) وصَدَقَ فِى القِتَالِ ونَحْوِه أَىْ أَقْبَلَ عَلَيْهِ فيِ قُوَّةٍ وثَبَاتٍ وصَدَقَ فُلانًا أى أَنْبَأَهُ بِالصِّدْقِ وصَدَقَ فلانًا وصَادَقَه النَّصِيحَةَ ونَحْوَهَا أىْ أَخْلَصَهَا لَهُ وصَدَقَ فُلانًا الوْعَدَ أَىْ أَوْفَى بِهِ؛ قالَ تَعالَى (ولَقَدْ صَدَقَكُم اللّهُ وَعْدَهُ) وأَصْدَقَ فُلانًا أَى اعْتَبَرَهُ صَادِقًا وصادَقَ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَ صَدِيقًا (مُصادَقةً وصَدَاقةً) وتَصَادَقَا أىْ تَصَاحَبَا وتَوَادَّا وتَصَادَقَا الحَدِيثَ أَىْ قَالَ كُلٌّ مِنْهُمَا الصِّدْقَ والصَّدَاقُ هُوَ مَهْرُ الزَّوْجَةِ والجَمْعُ أَصْدِقَةٌ وصُدُقٌ وكذلِكَ الصَّدُقةُ والجَمْعُ صَدُقاتٌ؛ قالَ تَعالَى (وآتُوا النِّساءَ صَدُقاتِهِنَّ نِحْلةً) وأَصْدَقَ المَرْأةَ أَىْ سَمَّى لَهَا صَدَاقًا وكذلِكَ أَعْطَاها الصَّدَاقَ (الصَّدَقةُ: ما يُخْرَجُ مِنْ مالٍ زِيادةً عَلَى فَريضةِ الزَّكَاةِ تَقَرُّبًا إلَى اللّهِ وسُمِّيَتْ كذلِكَ لِأَنَّها دَليلٌ عَلَى صِدْقِ إيمانِ مُخْرِجِها)؛ قالَ تَعالَى (قَوْلٌ معروفٌ ومَغْفِرةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقةٍ يَتْبَعُها أَذَى) (والصَّدَقةُ كذلِكَ هِىَ الزَّكَاةُ)؛ قالَ تَعالَى (خُذْ مِن أَمْوالِهِمْ صَدَقةً تُطَهِّرُهُمْ وتُزَكِّيهِمْ) وتَصَدَّقَ عَلَى فُلانٍ أَىْ أَعْطَاهُ الصَّدَقَةَ والتَّصْديقُ هُوَ إْدْرَاكُ النِّسْبَةِ بَيْنَ طَرَفَى القَضِيِّةِ وتَمْرٌ صَادِقُ الحَلاوَةِ أَىْ شَدِيدُهَا وصَادِقُ الحُكْمِ أَىْ مُخْلِصٌ فِيهِ والصَّدْقُ هُوَ الشَّىءُ الكَامِلُ ومِصْدَاقُ الأَمْرِ هُوَ الدَّلِيلُ عَلَى صِدْقِهِ (صَدَّقَ عَلَى العَقْدِ وصادَقَ عَلَيْهِ: وَقَّعَهُ وأَمْضاهُ). انظر معجم المعاني لكلمة: صدق to be truthful, true, sincere, speak the truth, establish or confirm the truth of what another has said, verify, keep faith, observe a promise faithfully, fulfill, speak veraciously, hold anyone as trustworthy. sadaqa fi al-qitaali - to fight gallantly. tsaddaqa - to give alms. sidqun - truth, veracity, sincerity, soundness, excellence in a variety of different objects, salubrious and agreeable, favourable entrance, praise. saadiqun - one who is true and sincere, one who speaks the truth. saadiqah - perfect woman. sadaqat (pl. saduqaat) - dowry. siddiiq - person who is trustworthy, sincere. saddaqa - to confirm, verify, fulfil. asdaqu - more true. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: صدق |
| صفو | اصطفينه اصطفى الصفا اصطفىه صفوان اصطفىك واصطفيك اصطفيتك أفأصفىكم يصطفى اصطفينا أصطفى المصطفين لاصطفى وأصفىكم مصفى 2:130 2:132 2:158 2:247 2:264 3:33 3:42 3:42 7:144 17:40 22:75 27:59 35:32 37:153 38:47 39:4 43:16 47:15 ص ف و وتَدُورُ حَوْلَ: - النَّقَاءِ والخُلوصِ: فَصَفْوُ كُلِّ شَىءٍ وصَفِيُّهُ وصَفْوَتُهُ وصَفَاؤُهُ أَىْ خِيَارُهُ وخَالِصُهُ والصَّفْوانُ هُوَ الصَّخْرُ الأَمْلَسُ؛ قالَ تَعالَى (كمَثَلِ صَفْوانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فأَصابَهُ وابِلٌ فتَرَكَهُ صَلْدًا) واصْطَفَى فُلانًا واسْتَصْفَاه أَىْ فَضَّلَهُ واخْتَارَهُ مِنْ بَيْنِ الآخَرِينَ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ اصْطَفَى آدَمَ ونُوحًا وآلَ إبْراهِيمَ وآلَ عِمْرانَ عَلَى العالَمِينَ) والمُصْطَفَى هُوَ اسْمٌ مِنْ أَسْماءِ رَسولِ اللّهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ. صَفَا الشَّىءُ يَصْفُو صَفْوًا وصَفَاءً أَىْ خَلَصَ مِن الكَدَرِ فَهُوَ صَافٍ وصَفْوانُ وصَفَا فُلانًا وصَافاهُ أَىْ صَدَقَهُ المَوَدَّةَ والإخَاءَ وصَفَا فُلانًا بِكَذَا أَىْ آثَرَهُ بِهِ واخْتَصَّهُ وصَفَّى الشَّىْءَ (كاللَّبَنِ أَو الماءِ أَىْ أَزَالَ عَنْهُ القَذَى والكُدْرةَ وكذلِكَ نَقَّاهُ مِمَّا يَشُوبُهُ) والمِصْفَاةُ سَطْحٌ ذُو ثُقوبٍ دقيقةٍ تُنْفِذُ السَّائلَ وتَحْجِزُ ما بِهِ مِنْ شوائبَ والجَمْعُ مَصَافٍ وصَفَّى فُلانٌ الحِسَابَ أَو الشَّرِكةَ أَو التِّجارةَ بَيْنَهُ وبَيْنَ شُرَكائهِ أَىْ أَنْهَاها مُعْطِيًا كُلًّا مِنْهُمْ حَقَّهُ وتَصَافَيَا أَىْ تَخَالَصَا فِى الوُدِّ واسْتَصْفَى الشَّىْءَ أى عَدَّهُ صَفِيًّا واسْتَصْفَى الشَّىءَ أَىْ أَخَذَ صَفْوَهُ والصَّفَاةُ هِىَ الحَجَرُ العَرِيضُ الأَمْلَسُ والجمعُ صَفَا والصَّفِىُّ هُوَ الصَّدِيقُ المُخْتَارُ والجمعُ أَصْفِيَاءُ وكذلِكَ المُصْطَفَى والجَمْعُ مُصْطَفَوْنَ؛ قالَ تَعالَى (وإنَّهُمْ عِنْدَنا لَمِن المُصْطَفَيْنَ الأَخْيارِ) والصَّوافى هِىَ الأَمْلاكُ والأَرْضُ مَاتَ أَهْلُهَا ولا وَارِثَ لَهَا فتَذْهَبُ إلَى بَيْتِ المالِ وكَذَلِكَ هِىَ الضِّياعُ كَانَ يَسْتَخْلِصُهَا السُّلْطَانُ لِخَاصَّتِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: صفو it became clear/limpid/pure (often said of a drink), opposite of Kaf-Dal-Ra, free from turbidness/thickness/muddiness, free from admixture, became cloudless (said of air/atmosphere, but also said of love/life/mind/heart), clear/pure/best/choice/favoured part/potion, clear/clarify, true/sincere, distinguish particularly/specially, select/elect/prefer, serenity of life, comfort, reciprocal sincerity/purity.
take the best of, to choose in preference to, grant to another a preference in the choice of anything.
abound with milk (said of a she-camel/ewe/goat/sheep), palm-tree heavy with fruit,
reached stone (said of a digger).
the portion of the spoil, which the chief/commander chooses for himself before the division.
become destitute/devoid.
stone, smooth stone/rock, stone that doesn't give growth to anything, hard broad stone, a certain place in Mekkeh. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: صفو |
| صلح | مصلحون الصلحت صلحا الصلحين وأصلحوا فأصلح إصلاح المصلح وتصلحوا إصلحا وأصلحا فالصلحت والصلحين إصلح يصلحا والصلح تصلحوا وأصلح إصلحها الصلحون المصلحين صلح يصلح الإصلح صلحين بالصلحين وأصلحنا يصلحون الصلح ويصلح فأصلحوا وصلح 2:11 2:25 2:62 2:82 2:130 2:160 2:182 2:220 2:220 2:224 2:228 2:277 3:39 3:46 3:57 3:89 3:114 4:16 4:34 4:35 4:57 4:69 4:114 4:122 4:124 4:128 4:128 4:128 4:129 4:146 4:173 5:9 5:39 5:69 5:84 5:93 5:93 6:48 6:54 6:85 7:35 7:42 7:56 7:85 7:142 7:168 7:170 7:189 7:190 7:196 8:1 9:75 9:102 9:120 10:4 10:9 10:81 11:11 11:23 11:46 11:88 11:117 12:9 12:101 13:23 13:29 14:23 16:97 16:119 16:122 17:9 17:25 18:2 18:30 18:46 18:82 18:88 18:107 18:110 19:60 19:76 19:96 20:75 20:82 20:112 21:72 21:75 21:86 21:90 21:94 21:105 22:14 22:23 22:50 22:56 23:51 23:100 24:5 24:32 24:55 25:70 25:71 26:83 26:152 26:227 27:19 27:19 27:48 28:19 28:27 28:67 28:80 29:7 29:9 29:9 29:27 29:58 30:15 30:44 30:45 31:8 32:12 32:19 33:31 33:71 34:4 34:11 34:37 35:7 35:10 35:37 37:100 37:112 38:24 38:28 40:8 40:40 40:58 41:8 41:33 41:46 42:22 42:23 42:26 42:40 45:15 45:21 45:30 46:15 46:15 47:2 47:2 47:5 47:12 48:29 49:9 49:9 49:10 63:10 64:9 65:11 65:11 66:4 66:10 68:50 72:11 84:25 85:11 95:6 98:7 103:3 ص ل ح وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلافِ الفَسَادِ: أَصْلَحَ بَيْنَ الخَصْمَيْنِ أَىْ أَزَالَ مَا بَيْنَهُمَا مِنْ عَدَوَاةٍ وشِقَاقٍ؛ قالَ تَعالَى (فَاتَّقُوا اللّهَ وأَصْلِحُوا ذاتَ بَيْنِكُمْ وأَصْلَحَ اللّهُ لِفُلانٍ فِى ذُرِّيـَّتِهِ أَىْ بارَكَ لَهُ فِيها؛ قالَ تَعالَى (وأَصْلِحْ لِى فِى ذُرِّيَّتِى إنِّى تُبْتُ إلَيْكَ وإنِّى مِن المُسْلِمِينَ) والصَّلَاحُ هُوَ الاسْتِقَامَةُ فِى الخُلُقِ وكذلِكَ هُوَ السَّلَامَةُ مِن العَيْبِ والصُّلْحُ هُوَ إِنْهَاءُ الخُصُومَةِ وكذلك إِنْهَاءُ حَالَةِ الحَرْبِ وكذلك السِّلْمُ؛ قالَ تَعالَى (فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِما أَنْ يُصْلِحا بَيْنَهُما صُلْحًا والصُّلْحُ خَيْرٌ). صَلُحَ الشَّىْءُ يَصْلُحُ صَلَاحًا وصُلُوحًا وكذلِكَ انْصَلَحَ أَىْ زالَ عَنْهُ الفَسَادُ وَانْتَفَى عَنْهُ العَيْبُ وصَلُحَ الشَّىْءُ أَىْ كَانَ نَافِعًا أَوْ مُنَاسِبًا لِوَظيفتِهِ وأَصْلَحَ فُلانٌ فِى عَمَلِهِ أَىْ أَتَى بِمَا هُوَ صَالِحٌ نَافِعٌ وأَصْلَحَ الشَّىْءَ وصَلَّحَهُ واسْتَصْلَحَهُ أَىْ أَزَالَ فَسَادَهُ وصالَحَ فُلانًا أَىْ سالَمَه وصالَحَ فُلانًا عَلَى كذا أَى اتَّفَقَ مَعَهُ عَلَيْهِ واصْطَلَحَ القومُ أى زَالَ مَا بَيْنَهُمْ مِنْ خِلافٍ واصْطَلحَ النَّاسُ عَلَى الأَمْرِ وتَصَالحُوا أَىْ تَعَارَفُوا عَلَيْهِ والاصطلاحُ أَو المُصْطَلَحُ هُوَ كُلُّ لَفْظٍ اتَّفَقَ أَهْلُ صِناعةٍ مُعَيَّنةٍ عَلَى تخصيصِهِ بَيْنَهُمْ لِمَعْنَى مُعَيَّنٍ غَيْرِ مَعْناهُ الحَرْفىِّ واسْتَصَلَحَ الشَّىْءُ أَىْ تَهَيَّأَ لِلصَّلاحِ وَاسْتَصْلَحَ الشَّىْءَ أَىْ أَصْلَحَهُ كاستصلاحِ الأَرَاضِى البُورِ بمَعْنَى تَهْيِئتِها لِلزِّراعةِ وَاسْتَصْلَحَ الشَّىْءَ كذلِكَ أَىْ عَدَّهُ صَالِحًا والصَّالِحُ أو الصَّلِيحُ هُوَ المُسْتَقِيمُ المُؤَدِّي لِوَاجَبَاتِهِ والجَمْعُ صُلَحَاءُ والمَصْلَحَةُ هِىَ الصَّلَاحُ وكَذَلِكَ هِىَ المَنْفَعَةُ وكذلك هِىَ كُلُّ هَيْئةٍ حُكوميَّةٍ تَقُومُ عَلَى خِدْمةٍ عامَّةٍ لِلمُواطِنِينَ والجَمْعُ مَصَالِحُ وصَلاحِيَةُ الشَّىْءِ هِىَ حالَةُ صَلَاحِهِ لِلاستخدامِ وصَلَاحِيَاتُ المُوَظَّفِ هِىَ السُّلُطاتُ الممنوحةُ لَهُ بحُكْمِ وَظيفتِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: صلح to be right/good/honest/upright/sound/righteous, suit, fit. aslaha - to set a thing aright, reform, do good. saalihaat - good works, fit and suiting deeds. aslaha (vb. 4) - to make whole sound, set things right, effect an agreement between, render fit. islaah - uprightness, reconciliation, amendment, reformation. muslihun - reformer, one who is upright, righteous, a person of integrity, peacemaker, suitable.saalih - name of a prophet sent to the tribe of Thamuud. nom. صلاح [s´alaah´] Rechtschaffenheit, Richtigkeit, صلاحية [s´alaah´yyah] Tauglichkeit, Brauchbarkeit, Gültigkeit, Befugnis, صلح [s´olh´] (Ver-, Aus-)söhnung, صالح [s´aaleh´] Rechtschaffen, Fromm, مصطلح [mos´t´alah´] Fachbegriff, Terminus, مصلحة [mas´lah´ah] Nutz, Wohl, Interesse, (ausgeübter) Beruf, المصلحة العامة [almas´lah´ah aláammah] das Gemeinwohl, Gemeinnutz, مصلح إجتماعي - مصلحة إجتماعية [mos´leh´-ah ijtemaáy-ah] Sozialarbeiter-in, إصلاح [is´laah´] Reform, Reparatur, Wiederherstellung, إصلاحية [is´laah´yyah] Besserungsanstalt, Reformismus, إستصلاح الأراضي [isteßlaah´ al´araad´y] Landgewinnug,<br> v. صلح [s´alah´a] sich verbesser, in Ordnung sein, صلّح [s´allah´a] reparieren, wieder gut machen, ausbessern, أصلح [as´lah´a] in Ordnung bringen, reformieren, reparieren, Frieden stiften, صالَح [s´aalah´a] Frieden stiften, إصطلح [is´t´alah´] sich versöhnen, sich einigen, تصالح [tas´aalah´a] sich miteinander versöhnen, إستصلح (Boden) wiederaufbereiten, urbar machen,<br> adj. صالح [s´aaleh´] fromm, richtig, tauglich, geeignet, (Essen) erhalten, gut, إصلاحي [is´laah´y] reform(-fähig), لصالح [les´aaleh´] zugunsten von ..., مصطلح عليه [mos´t´alah´ áalayh] algemein angenommen Siehe auch ArabDict: صلح Related Roots: صالح |
| صلو | الصلوة والصلوة مصلى صلوت الصلوت يصلى يصلوا فليصلوا صلاتهم صلاتى تصل وصلوت صلوتك أصلوتك بصلاتك بالصلوة صلوتهم صلاته صلوة صلوا للصلوة المصلين صلى فصلى للمصلين فصل 2:3 2:43 2:45 2:83 2:110 2:125 2:153 2:157 2:177 2:238 2:238 2:277 3:39 4:43 4:77 4:101 4:102 4:102 4:102 4:103 4:103 4:103 4:142 4:162 5:6 5:12 5:55 5:58 5:91 5:106 6:72 6:92 6:162 7:170 8:3 8:35 9:5 9:11 9:18 9:54 9:71 9:84 9:99 9:103 10:87 11:70 11:81 11:87 11:114 13:22 14:31 14:37 14:40 17:78 17:110 19:31 19:55 19:59 20:14 20:132 21:73 22:35 22:40 22:41 22:78 23:2 23:9 24:37 24:41 24:56 24:58 24:58 27:3 29:45 29:45 30:31 31:4 31:17 33:33 33:43 33:56 35:18 35:29 42:38 58:13 62:9 62:10 70:22 70:23 70:34 73:20 74:43 75:31 87:15 96:10 98:5 107:4 107:5 108:2 ص ل و وتَدُورُ حَوْلَ: - الخَيْرِ والنَّفْعِ: فَالصَّلاةُ هىِ الدُّعَاءُ؛ قالَ تَعالَى (وصَلِّ عَلَيْهِمْ إنَّ صَلَاتَكَ سَكَنٌ لَهُمْ) والصَّلَاةُ فِى الشَّرِيعَةِ هِىَ الرُّكْنُ الثَّانِى مِنْ أَرْكانِ الإسلامِ؛ قالَ تَعالَى (وأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وآتُوا الزَّكَاةَ وأَطِيعُوا اللّهَ ورَسولَهُ) وفِى الإسلامِ خَمْسُ صَلَوَاتٍ مفروضةٌ كُلَّ يضوْمٍ فِى أَوْقاتٍ مُعَيَّنةٍ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الصَّلَاةَ كانَتْ عَلَى المُؤْمِنِينَ كِتابًا موقوتًا) والصَّلَاةُ أَيْضًا هِىَ الرَّحْمةُ وكذلِكَ هِىَ بَيْتُ العِبَادةِ لِليَهُودِ؛ قالَ تَعالَى (ولَوْلا دَفْعُ اللّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ ببَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صوامعُ وبِيَعٌ وصَلَوَاتٌ ومَساجِدُ يُذْكَرُ فِيها اسْمُ اللّهِ كَثْيرًا). - جُزْءٍ مِن الجِسْمِ. صَلَّى فُلانٌ أَىْ دَعَا وصَلَّى عَلَى فُلانٍ أَىْ دَعَا لَهُ بالخَيْرِ وصَلَّى فُلانٌ أَىْ أَدَّى الصَّلَاةَ وصَلَّى اللّهُ عَلَى رَسُولِهِ أَىْ حَفَّهُ بِالبَرَكَةِ ورَفَعَ دَرَجاتِهِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ وملائكتُهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِىِّ يا أَيُّها الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وسَلِّمُوا تسليمًا) والمُصَلَّى هُوَ مَكَانُ الصَّلاةِ وكَذَلِكَ كُلُّ مَا يُصَلَّى عَلَيْهِ - الصَّلَا هُوَ وَسَطُ الظَّهْرِ مِن الدَّوَابِّ والإِنْسَانِ والجَمْعُ أَصْلاءُ وصَلِيَتْ النَّاقَةُ ونحوُها تَصْلَى صَلا وأَصْلَتْ أَى اسْتَرْخَى صَلَاهَا لقُرْبِ وِلادتِها والمُصَلَّى مِن الخَيْلِ هُوَ ما جاءَ تالِيًا لِلأَوَّلِ فِى السِّباقِ لِأَنَّ رَأْسَهُ تَأْتِى عِنْدَ صَلَا الأَوَّلِ والمُصَلَّى مِن النَّاسِ هُوَ ما جاءَ ثانِيًا فِى أَىِّ عَمَلٍ كانَ. انظر معجم المعاني لكلمة: صلو prayer, supplication, petition, oration, eulogy, benediction, commendation, blessing, honour, magnify, bring forth, follow closely, walk/follow behind closely, to remain attached.
In a horse race when the second horse follows the first one so closely that its head always overlaps the first horse’s body that horse is called AL-MUSSALLI (i.e. the one who follows closely / remains attached).
Central portion of the back, portion from where the tail of an animal comes out, the rump. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: صلو |
| صور | فصرهن يصوركم الصور صورنكم وصوركم صوركم المصور صورة 2:260 3:6 6:73 7:11 18:99 20:102 23:101 27:87 36:51 39:68 40:64 40:64 50:20 59:24 64:3 64:3 69:13 78:18 82:8 ص و ر وتَدُورُ حَوْلَ: - تَقْريبِ الشَّىءِ أو المَيْلِ مِنْهُ : فَالصُّورَةُ هِىَ الشَّكْلُ أَو التِّمْثَالُ المُجَسَّمُ؛ قالَ تَعالَى (الَّذِى خَلَقَكَ فسَوَّاكَ فعَدَلَكَ فِى أَىِّ صُورَةٍ ما شاءَ رَكَّبَكَ) والصُّورَةُ أَيْضًا هِىَ الصِّفَةُ أَو النَّوْعُ وكذلِكَ الخَيَالُ فِى الذِّهْنِ والصُّورُ هُوَ مَا يُنْفَخُ فِيهِ كالقَرْنِ حَيْثُ يَمِيلُ النَّافِخُ عَلَيْهِ حَينَ النَّفْخِ والجَمْعُ أصْوارٌ؛ قالَ تَعالَى (ونُفِخَ فِى الصُّورِ فصَعِقَ مَنْ فِى السَّمَاواتِ إلَّا مَنْ شاءَ اللّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَى فإذا هُمْ قِيامٌ يَنْظُرونَ). صَارَ الشَّىْءَ إلَى فُلانٍ يَصُورُهُ صَوْرًا وكذلِكَ أَصَارَهُ أَىْ أَمَالَهُ وقَرَّبَهُ؛ قالَ تَعالَى (قالَ فخُذْ أَرْبَعةً مِن الطَّيْرِ فصُرْهُنَّ إلَيْكَ) أَىْ قَرِّبْهُنَّ لِتَتَفَحَّصَهُنَّ جَيِّدًا وصَوَّرَ الشَّىْءَ تصويرًا أَىْ جَعَلَ شَكْلَهُ فِى وَقْتٍ ما مطبوعًا عَلَى سَطْحٍ ما والمُصَوِّرُ هُوَ الرَّسَّامُ وكذلِكَ مَنْ يَلْتَقِطُ الصُّوَرَ الضَّوْئيَّةَ والمُصَوِّرَةُ هِىَ آلَةُ التَّصْويرِ الضَّوْئىِّ وصَوَّرَ الشَّىْءَ أَيْضًا أَىْ صَنَعَ لَهُ تِمثالاً وصَوَّرَ لِفُلانٍ الأَمْرَ أَىْ وَصَفَهُ لَهُ أَوْ قَرَّبَهُ إلَى ذِهْنِهِ وتَصَوَّرَ الشَّىْءُ أَىْ تَكَوَّنَتْ لَهُ صُورَةٌ وشَكْلٌ وتَصَوَّرَ الشَّىْءَ أَىْ تَخَيَّلَهُ واسْتَحْضَرَ صُورَتَهُ أَوْ مدلولَهُ فِى ذِهْنِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: صور to shape/form, fashion mark, picture, adorn, prepare, make. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: صور |
| صير | المصير مصيرا مصيركم ومصيرا تصير 2:126 2:285 3:28 3:162 4:97 4:115 5:18 8:16 9:73 14:30 22:48 22:72 24:42 24:57 25:15 31:14 35:18 40:3 42:15 42:53 48:6 50:43 57:15 58:8 60:4 64:3 64:10 66:9 67:6 ص ى ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الْمَآلِ والمَرْجِعِ: فالمَصِيرُ هُوَ مَا يَنْتَهِي إِلَيْهِ الأَمْرُ والجَمْعُ مَصايِرُ؛ قالَ تَعالَى (ولِلّهِ مُلْكُ السَّمَاواتِ والأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُما وإلَيْهِ المَصيرُ) وقَرَارٌ مَصِيرىٌّ أَىْ هامٌّ جِدًّا فاصِلٌ فِى حَيَاةِ الإنسانِ. صارَ الشَّىْءُ كَذَا يَصِيرُ صَيْرًا وصَيْرُورَةً ومَصِيرًا أَى انْتَقَلَ مِنْ حَالٍ إِلَى أُخْرَى وصَارَ إِلَيْهِ أَىْ رَجَعَ وأَصَارَ الشَّىْءَ كَذَا وكذلِكَ صَيَّرَهُ أَىْ حَوَّلَهُ والصَّائرةُ هِىَ الكَلَأُ اليابِسُ يُؤْكَلُ بَعْدَ خُضْرَتِهِ زَمَانًا والصِّيرُ هُوَ مُنتَهَى الأَمْرِ وغَايَتُهُ وكذلِكَ هُوَ النَّاحِيَةُ أَو الطَّرَفُ والصِّيرَةُ أو الصِّيارَةُ هِىَ حَظِيرَةُ الدَّوَابِّ. انظر معجم المعاني لكلمة: صير to go, become, tend towards. masiir - the act of going, journey, departure. To retreat, result, issue. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: صير |
| ضجع | مضاجعهم المضاجع 3:154 4:34 32:16 ض ج ع وتَدُورُ حَوْلَ: - لُصُوقٍ بالأَرْضِ عَلَى جَنْبٍ ومِنْهُ المَيْلُ: فالضُّجُوعُ هُوَ استلقاءُ الشَّخْصِ عَلَى جَنْبِهِ والمَضْجَعُ هُوَ مَكَانُ النَّوْمِ والجَمْعُ مَضَاجِعُ؛ قالَ تَعالَى (تَتَجافَى جُنوبُهُمْ عَن المَضاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وطَمَعًا) وهُوَ أَيْضًا المَصْرَعُ أَىْ مَكَانُ القَتْلِ (قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِى بُيوتِكُمْ لَبَرَزَ الّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِم القَتْلُ إلَى مَضاجِعِهِمْ). ضَجَعَ فُلانٌ يَضْجَعُ ضَجْعًا وضُجُوعًا وكذلِكَ أَضْجَعَ وَاضْطَجَعَ وَانْضَجَعَ وتَضَجَّعَ أَىْ وَضَعَ جَنْبَهُ عَلَى الفِراشِ وضَجَعَ إِلَيْهِ أَىْ مَالَ نَحْوَهُ وأَضْجَعَ فُلانًا أَىْ جَعَلَهُ يَضْجَعُ وكذلِكَ أَلْزَمَهُ الفِرَاشَ وكَذَلِكَ خفَضَه وأَمَالَهُ وضَاجَعَ فُلانًا أَىْ نامَ مَعَهُ وضاجَعَ الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ أَىْ جامَعَها؛ قالَ تَعالَى (واللَّاتِى تَخافُونَ نُشوزَهُنَّ فعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِى المَضاجِعِ) وضَجيعُ فُلانٍ هُوَ مِنْ يُشارِكُهُ فِراشَهُ وضَاجَعَهُ الهَمُّ أى لَازَمَهُ؛ ومِنْهُ الدُّعَاءُ (وأَعُوذُ بِكَ مِن الجُوعِ فإنَّهُ بِئْسَ الضَّجِيعُ) وضَجَّعَ فُلانٌ فِى الأَمْرِ تضجيعًا أَىْ قَصَّرَ فِيهِ وتَكاسَلَ والضَّاجِعُ هُوَ الكَسْلانُ لا يَبْرَحُ مَكَانَهُ ولَا يَنْهَضُ لِمَكْرُمَةٍ وكَذَلِكَ مُنْحَنَى الوَادِى والجَمْعُ ضَوَاجِعُ والضِّجْعَةُ هِىَ هَيْئَةُ الضُّجُوعِ وكَذَلِكَ الكَسَلُ والضُّجَعةُ أو الضُّجْعِىُّ هُوَ الكَسْلانُ الخامِلُ والضَّجُوعُ هُوَ الضَّعِيفُ الرَّأْىِ وكذلِكَ القِرْبةُ تَمِيلُ بحامِلِها ثِقَلاً والأَضْجَعُ هُوَ المَائِلُ والجَمْعُ ضُجْعٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: ضجع to incline to setting, incline. Slumber, way of reclining, bed-fellow, sleeping room/bed, resting place, couch. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ضجع |
| ضعف | فيضعفه أضعافا يضعف ضعفين ضعفاء ضعيفا أضعفا مضعفة ضعفوا ضعفا يضعفها والمستضعفين مستضعفين المستضعفين ضعف استضعفوا يستضعفون استضعفونى مستضعفون الضعفاء الضعفؤا وضعف وأضعف يستضعف المضعفون الضعف يضعفه أضعف 2:245 2:245 2:261 2:265 2:266 2:282 3:130 3:130 3:146 4:9 4:28 4:40 4:75 4:76 4:97 4:98 4:127 7:38 7:38 7:75 7:137 7:150 8:26 8:66 9:91 11:20 11:91 14:21 17:75 17:75 19:75 22:73 25:69 28:4 28:5 30:39 30:54 30:54 30:54 33:30 33:30 33:68 34:31 34:32 34:33 34:37 38:61 40:47 57:11 57:18 64:17 72:24 ض ع ف وتَدُورُ حَوْلَ: - الهُزَالِ ونَحْوِهِ: فَالضَّعْفُ هُوَ ذَهَابُ القُوَّةِ؛ قالَ تَعالَى (اللّهُ الَّذِى خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وشَيْبَةً) والضَّعيفُ هُوَ قَليلُ القُوَّةِ والجَمْعُ ضُعَفاءُ؛ قالَ تَعالَى (فقاتِلُوا أَوْلِياءَ الشَّيْطانِ إنَّ كَيْدَ الشَّيْطانِ كانَ ضَعيفًا). - النُّمُوِّ والزِّيَادَةِ: فَضِعْفُ الشَّىْءِ هُوَ مِثْلُهُ كَمًّا والضِّعْفُ كذلِكَ والضِّعْفانُ هُوَ مِثْلَاهُ؛ وعَلَى ذلِكَ فضِعْفُ الِاثْنَيْنِ أَرْبَعةٌ وضِعْفُ الخَمْسةِ عَشَرةٌ وهكذا؛ قالَ تَعالَى (كَمَثَلِ جَنَّةٍ برَبْوَةٍ أَصَابَها وابِلٌ فآتَتْ أُكُلَها ضِعْفَيْنِ) أَىْ أَثْمَرَتْ مِثْلَىْ ثَمَرِها المُعتادِ وأَضْعافُ الشَّىْءِ هِىَ أَمْثالُهُ كَمًّا؛ قالَ تَعالَى (مَنْ ذا الَّذى يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا فيُضاعِفَهُ لَهُ أَضْعافًا كَثيرةً). ضَعُفَ الشَّىْءُ يَضْعُفُ ضَعْفًا وضُعْفًا أَىْ ذَهَبَتْ قُوَّتُهُ وضَعُفَ فُلانٌ أَىْ ذَهَبَتْ صِحَّتُهُ وضَعُفَ الرَّأْىُ أَىْ كانَ قَليلَ الوَجَاهةِ لا يُؤْخَذُ بِهِ وأَضْعَفَ الرَّجُلُ أَىْ ضَعُفَتْ دَابَّتُهُ ونَحْوُهَا وأَضْعَفَ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ ضَعِيفًا وَاسْتَضْعَفَ الشَّىْءَ أَىْ عَدَّه ضَعِيفًا وكذلِكَ أَذَلَّهُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِى الأَرْضِ وجَعَل أَهْلَها شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طائفةً مِنْهُمْ) والضَّعْفانُ -والجَمْعُ ضَعَافَى- والضَّعِيفُ -والجَمْعُ ضُعَفَاءُ وضِعَافٌ وضَعْفَى وضَعَفَةٌ- هُوَ الذَّاهِبُ القُوَّةِ والضَّعْفَةُ هِىَ ضَعْفُ الفُؤَادِ وقِلَّةُ الفِطْنَةِ والضَّعُوفُ هُوَ الشَّدِيدُ الضَّعْفِ والضَّعِيفانُ هُمَا المَرْأةُ والعَبْدُ المملوكُ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (اتَّقُوا اللّهَ فِى الضَّعيفَيْنِ). ضَعَفَ الشَّىْءَ يَضْعَفُهُ ضَعْفًا وكذلِكَ أَضْعَفَهُ وضَعَّفَهُ وضَاعَفَهُ أَىْ جَعَلَهُ مِثْلَىْ كَمِّيَّتِهِ الأَصْليَّةِ وضَعَفَ اللّهُ القَوْمَ أَىْ كَثَّرَ عَدَدَهُمْ وضَعَّفَ الشَّىْءَ أَىْ أَطْبَقَ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ وثَنَاهُ فَصَارَ كَأَنَّهُ ضِعْفٌ وضَعَّفَ الحَرْفَ أَىْ نَطَقَهُ مُشَدَّدًا وضَعُفَ الشَّىْءُ يَضْعُفُ ضَعْفًا وضُعْفًا أَىْ زادَ وأَضْعفَ القَوْمَ وغَيْرَهُمْ أَىْ ضاعَفَ لَهُم العَطَاءَ؛ قالَ تَعالَى (ومَا آتَيْتُمْ مِنْ زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللّهِ فأولئكَ هُم المُضْعِفونَ) أَى الَّذِينَ يُضاعِفونَ رَصِيدَهُمْ مِن الصَّالِحاتِ وتَضاعَفَ الشَّىْءُ أَىْ صارَ ضِعْفَ ما كَانَ عَلَيْهِ وتَضَاعِيفُ الشَّىْءِ هىَ مَا ضُعِّفَ مِنْهُ وأَضْعَافُ الكِتَابِ وتَضَاعِيفُهُ هِىَ حَوَاشِيهِ ومَا بَيْنَ سُطُورِهِ وأَضْعَافُ الجَسَدِ أَىْ أَعْضَاؤُهُ أَوْ عِظَامُهُ والمُضاعَفُ المُشْتَرَكُ بَيْنَ عَدَدَيْنِ فِى الحِسابِ هُوَ أَصْغَرُ عَدَدٍ يَقْبَلُ القِسْمةَ عَلَى كِلَيْهِما. انظر معجم المعاني لكلمة: ضعف to be weak/feeble/infirm. To think repute, esteem, treat or hold a person weak. To exceed, twofold, manyfold, double, triple, multiple words. Like, an equal portion or as much again. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ضعف |
| ضلل | الضالين الضللة يضل ضل تضل يضلونكم يضلون الضالون ضلل تضلوا يضلهم ضللا أضل يضلل يضلوك ولأضلنهم ضلوا وأضل وأضلوا وضلوا وضل يضلله ضللت ليضلون يضله ليضل أضلونا ضللة الضلل ليضلوا ضللك فيضل ويضل أضللن يضلونهم فضلوا المضلين وأضلهم ضالين أضللتم أضلنى ليضلنا أضلنا ضللتهم مضل ضللنا فأضلونا والضلل فيضلك أضلانا وأضله لضالون أضلوا يضلوا ضالا تضليل 1:7 2:16 2:26 2:26 2:108 2:175 2:198 2:282 3:69 3:69 3:90 3:164 4:44 4:44 4:60 4:60 4:88 4:88 4:113 4:113 4:116 4:116 4:119 4:136 4:136 4:143 4:167 4:167 4:176 5:12 5:60 5:77 5:77 5:77 5:105 6:24 6:39 6:56 6:74 6:77 6:94 6:116 6:117 6:119 6:125 6:140 6:144 7:30 7:37 7:38 7:53 7:60 7:61 7:149 7:155 7:178 7:179 7:186 9:37 9:115 10:30 10:32 10:88 10:108 10:108 11:21 12:8 12:30 12:95 13:14 13:27 13:33 14:3 14:4 14:18 14:27 14:30 14:36 15:56 16:25 16:36 16:37 16:87 16:93 16:125 17:15 17:15 17:48 17:67 17:72 17:97 18:17 18:51 18:104 19:38 19:75 20:52 20:79 20:85 20:92 20:123 21:54 22:4 22:9 22:12 23:106 25:9 25:17 25:17 25:29 25:34 25:42 25:42 25:44 26:20 26:86 26:97 26:99 27:81 27:92 28:15 28:50 28:75 28:85 30:29 30:53 31:6 31:11 32:10 33:36 33:36 33:67 34:8 34:24 34:50 34:50 35:8 36:24 36:47 36:62 37:69 37:71 38:26 38:26 39:8 39:22 39:23 39:36 39:37 39:41 39:41 40:25 40:33 40:34 40:50 40:74 40:74 41:29 41:48 41:52 42:18 42:44 42:46 43:40 45:23 46:5 46:28 46:32 47:1 47:4 47:8 50:27 53:2 53:30 54:24 54:47 56:51 56:92 60:1 62:2 67:9 67:29 68:7 68:26 71:24 71:24 71:27 74:31 83:32 93:7 105:2 ض ل ل وتَدُورُ حَوْلَ: - الضَّيَاعِ والتَّلَفِ: فَالضَّلَالُ أَو الضَّلَالَةُ هُوَ البَاطِلُ والعُدُولُ عَن الطَّرِيقِ المُسْتَقِيمِ وعَدَمُ الاهتداءِ؛ قالَ تَعالَى (فَماذَا بَعْدَ الحَقِّ إلَّا الضَّلَالُ) والضَّلَالُ كذلِكَ هُوَ الهَلَاكُ وكذلِكَ النِّسْيَانُ وأَيْضًا هُوَ التِّيهُ والضَّيَاعُ. ضَلَّ الشَّىْءُ يَضِلُّ ضَلَّاً وضَلَالَاً وضَلَالةً أَىْ خَفِىَ وكذلِكَ ذَهَبَ وغابَ وأَيْضًا ضاعَ وتَلِفَ وهَلَكَ؛ قالَ تَعالَى (وقالُوا أإذا ضَلَلْنا فِى الأَرْضِ أَإنَّا لَفِى خَلْقٍ جَديدٍ) وضَالَّةُ هِىَ ما يَبْحَثُ عَنْهُ وكذلِكَ ما فُقِدَ مِنْهُ والجَمْعُ ضَوَالُّ وضَلَّ الشَّىْءُ أَيْضًا أَىْ بَطَلَ وكذلِكَ حادَ عَنْ هَدَفِهِ ولَمْ يَهْتَدِ إِلَيْهِ وضَلَّ الإنسانُ أَى انْحَرَفَ عَنْ دِينِ اللّهِ الحَنيفِ فهُوَ ضالٌّ وهُمْ ضُلَّالٌ وضالُّونَ؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَتَّبِعُوا أَهْواءَ قَدْ ضَلُّوا مِنْ قَبْلُ وأَضَلُّوا كَثيرًا وضَلُّوا عَنْ سَوَاءِ السَّبيلِ) وقالَ تَعالَى (اِهْدِنا السِّراطَ المُسْتَقِيمَ سِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ المغضوبِ عَلَيْهِم ولَا الضَّالِّينَ) والإضليلُ والضَّلولُ هُوَ المُتَمادِى فِى الضَّلَالِ المُلازِمُ لِلمَعاصِى وضَلَّ الشَّىْءَ أَىْ نَسِيَهُ وكذلِكَ فَقَدَهُ؛ قالَ تَعالَى (أَأَنْتُمْ أَضْلَلْتمْ عِبادِى هؤلاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبيلَ) وأَضَلَّ الشَّىْءَ أَىْ أَضَاعَهُ؛ قالَ تَعالَى (الَّذِينَ كَفَرُوا وصَدُّوا عَنْ سَبيلِ اللّهِ أَضَلَّ أعْمَالَهُمْ) أَىْ حَرَمَهُمْ ثَوَابَها وأَضَلَّ فُلانًا أَىْ كانَ سَبَبًا فِى ضَلَالِهِ والمُضِلُّ هُوَ السَّرَابُ لِأَنَّهُ يَخْدَعُ مَنْ يَرَاهُ وأَضَلَّ الشَّىْءَ أَىْ أَخْفَاهُ وغَيَّبَهُ وضَلَّلَ فُلانًا أَىْ خَدَعَهُ وضَلَّلَهُ أَيْضًا أَى اتَّهَمَهُ بالضَّلَالِ وتَضَالَّ فُلانٌ أَى ادَّعَى الضَّلالَ أَوْ تَظَاهَرَ بِهِ والمَضَلَّةُ هِىَ ما يُخْشَى مِن الضَّلَالِ بسَبَبِهِ والجَمْعُ مَضالُّ. انظر معجم المعاني لكلمة: ضلل Erred, strayed, or went astray. Deviated from the right way or course. Missed or lost the right way. Lost something but does not know its place. Confounded or perplexed and unable to see the right course.Become hidden, unperceived, concealed, absent, or escaped. Went away.A lost state. A state of perishing, coming to naught, or passing away.Confusion, perplexity, and inability to see the right course.Skill in guiding, or directing aright, in journeying.One with whom is no good.Water running beneath a rock, or among trees, which the sun does not reach.Ragged land or ground, a hard and stony place. nom. ضلال - ضلالة [d´alaal, d´alalah] Irrtum, Verirrung, Irreführung, Irrweg, ضال - ضالة [d´aal-ah] Irrende-r, ضلول [d´alloul] jmd, der ständig im Irrtum ist, مُضِل [mod´el] Fatmorgana, مضلّة [mad´allah] etwas Irreführendes,<br> v. أضلَّ [ad´dalla] irreführen, fehlleiten, verleiten, ضلَّ [d´alla] irregehen, (vom Weg) abweichen, auf Abwege geraten, verirren, ضلل [d´allala] täuschen, jmdn des Irrtums beschuldigen, تضال [tad´aal] sich als Irrender zeigen, <br> adj. مضل [mod´el] verirrend, täuschend, ضلالي [d´alaaly] irreführend, Siehe auch ArabDict: ضلل |
| طلب | يطلبه طلبا الطالب والمطلوب 7:54 18:41 22:73 22:73 'ط ل ب' وتَدُورُ حَوْلَ:-ابْتِغَاءِ شَىءٍ :فالطَّلَبُ هُوَ البَحْثُ عَنْ شَىءٍ لِتَحْصِيلِهِ قال تعالى(فَلَنْ تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا ) والطَّالِبُ هُوَ الذِي يَبْتَغِي العِلْمَ ويُطْلَقُ عُرْفًا عَلَى التِّلْمِيذِ فِي مَرْحَلَتِي التَّعْلِيمِ الثَّانَوِيَّةِ والعَالِيَةِ والجَمْعُ طُلابٌ وطَلَبَةٌ طَلَبَهُ يَطْلُبُهُ طَلَبًا وأَطْلَبَهُ واطَّلَبَهُ وتَطَلَّبَهُ أى هَمَّ بِتَحْصِيلِهِ أوِ التَمَسَهُ وأرَادَهُ وأَطْلَبَ فُلانًا أى أسْعَفَهُ بِمَا طَلَبَ وأَعَانَهُ عَلَيْهِ وكَذَلِكَ أَحْوَجَهُ وأَلْجَأَهُ إلَى الطَّلَبِ وطَالَبَهُ بِحَقَّهِ أى ابْتَغاهُ مِنْهُ والطِّلابُ وكَذَلِكَ الطِّلابَةُ أى الشَّىءُ المُبْتَغَى والطَّلاّبُ والطَّلُوبُ هُوَ الكَثيرُ الطَّلَبِ والطُّلْبَةُ هِىَ السَّفْرَةُ البَعِيدَةُ والطَّلَبُ فِي الاقْتِصادِ هُوَ الكَمِّيَّةُ التِي يَقْبَلُ الأفْرَادُ شِرَاءَهَا مِنْ سِلْعَةٍ مَّا بِثَمَنٍ مُعَيَّنٍ والمَطْلَبُ هُوَ الطَّلَبُ نَفْسُهُ وهُوَ أيضًا المَبْحَثُ وكَذَلِكَ المَقْصِدُ ومَوْضِعُ الطَّلَبِ والجَمْعُ مَطَالِبُ انظر معجم المعاني لكلمة: طلب to seek/ask/desire/follow. talabun - act of searching for. taalibun - seeks. matluub - they sought. talaban - seeking. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: طلب |
| طلق | الطلق والمطلقت طلقها طلقتم طلقتموهن وللمطلقت فانطلقا ينطلق وانطلق انطلقتم فطلقوهن طلقكن فانطلقوا انطلقوا 2:227 2:228 2:229 2:230 2:230 2:231 2:232 2:236 2:237 2:241 18:71 18:74 18:77 26:13 33:49 38:6 48:15 65:1 65:1 66:5 68:23 77:29 77:30 ط ل ق وتَدُورُ حَوْلَ:-إرْسالٍ وتَخْلِيَةٍ :فالطَّلاقُ هُوَ حَلُّ عَقْدِ الزَّواجِ ورَفْعُهُ بِأَلْفاظٍ مَخْصُوصةٍ قال تَعالى(الطَّلاقُ مَرَّتانِ فإمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ اَوْ تَسْرِيحٌ بِإحْسانٍ ) وانْطَلَقَ الشَّىءُ وتَطَلَّقَ أىِ انْحَلَّ وأيْضًا ذَهَبَ ومَرَّ قال تَعالى(فانْطَلَقُوا وهُمْ يَتَخَافَتُون) طَلَقَ الشَّىءُ يَطْلُقُ طُلُوقًا وطَلاقًا أى تَحَرَّرَ مِنْ قَيْدِهِ وطَلَقَتِ المَرْأةُ مِنْ زَوْجِهَا طَلاقً أى تَحَلَّلَتْ مِنْ قَيْدِ الزَّوْجِ وطَلَقَ يَدَهُ بِالخَيْرِ يَطْلِقُهَا طَلْقًا أى بَسَطَهَا للجُودِ والبَذْلِ وهُوَ طَلْقُ اليَدِ أى كَرِيمٌ وطَلَقَ الوَجْهُ يَطْلُقُ طَلاقَةً اى تَهَلَّلَ واسْتَبْشَرَ فَهُوَ طَلْقُ الوَجِهِ وطَلِيقُهُ وطَلُقَ لِسانُهُ أى فَصُحَ وكانَ عَذْبَ المَنْطِقِ فَهُوَ طَلْقُ اللِّسَانِ وطَلِيقُهُ وطُلِقَتِ الحَامِلُ فِي مَخاضِهَا أى أصابَهَا وَجَعُ الوِلادَةِ فِهِىَ مَطْلُوقَةٌ وأطْلَقَ الشَّىءَ كالأَسِيرِ وطَلَّقَهُ أَىْ حَلَّهُ وحَرَّرَهُ وأطْلَقَ المَرْأةَ وطَلَّقَها أى حَرَّرَهَا مِنْ قَيْدِ الزَّوَاجِ وأطْلَقَ الماشَيَةَ أى أرْسَلَهَا إلَى المَرْعَى وأطْلَقَ يَدَهُ بالخَيْرِ أى بَسَطَهَا وأطْلَقَ المِدْفَعَ ونَحْوَهُ أى جَعَلَهُ يَقْذِفُ مَا فِيهِ وأطْلَقَ كَذَا عَلَى كَذَا أى جَعَلَهُ اسْمًا وعَلَمًا لَهُ والطَّالِقُ أوِ الطَّالِقَةُ هِىَ المَرْأَةُ التِي تَحَرَّرتْ مِنْ عَقْدِ الزَّواجِ والطَّلْقُ هُوَ كَلْبُ الصَّيْدِ لِسُرْعَةِ عَدَوْهِ عَلَى الصَّيْدِ والطَّلْقُ هُوَ غَيْرُ المُقَيَّدِ عامَّةً وهُوَ أيْضًا مَا يُصِيبُ الحَامِلَ عِنْدَ الوِلادَةِ وانْدِفاعِ الجَنِينِ للخَارِجِ والطِّلْقُ هُوَ الحَلالُ والطَّلَقُ هُوَ الشَّوْطُ والطُّلَقَةُ أوِ المْطْلاقُ هُوَ الرَّجُلُ الكَثِيرُ التَّطْلِيقِ للنِّسَاءِ والمُطْلَقُ هُوَ مَا لا يُقَيَّدُ بِقَيْدٍ أَوْ شَرْطٍ وكَذَلِكَ غَيْرُ المُعَيَّنِ والحُكْمُ المُطْلَقُ هُوَ مَا لا يَقَعُ فِيهِ اسْتِثْناءٌ انظر معجم المعاني لكلمة: طلق to be free from bond, be divorced, be repudiated. talaaq - divorce. ta'allaqa (vb. 2) - to divorce/quit/leave. mutallaqatun - divorced woman. intalaqa - to start doing something, depart, set out in doing something, go ones way, be free or loose. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: طلق |
| طمأن | ليطمئن ولتطمئن اطمأننتم وتطمئن واطمأنوا تطمئن مطمئن مطمئنة مطمئنين اطمأن المطمئنة 2:260 3:126 4:103 5:113 8:10 10:7 13:28 13:28 16:106 16:112 17:95 22:11 89:27 ط م أ ن وتَدُورُ حَوْلَ: - سُكُونٍ وهُدوءٍ :اطْمَأنَّ الشَّيءُ أي سَكَنَ وثَبَتَ واسْتَقَرَّ؛ قال تعالى (الَّذِينَ آمَنُوا وتَطْمَئنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلَا بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئنُّ القلوبُ) أَىْ تَسْكُنُ وتَرْضَى وقالَ تَعالَى (يا أَيَّتُها النَّفْسُ المُطْمَئِنَّةُ ارْجِعِى إلَى رَبِّكِ راضِيةً مَرْضِيَّةً). طَمْأنَ فلانٌ الشَّيءَ أي سَكَّنَه وأيضًا خَفَضَه وحَنَاه واطْمَأنَّ القَلْبُ ونحوُه أي سَكَنَ بعدَ انزعاجٍ ولم يقْلَقْ واطمَأنَّ المَكَانُ أَيِ انْخَفَضَ واطْمَأنَّ فُلانٌ بِالمَكَانِ أَىْ أَقَامَ بِهِ واتَّخَذَه وَطَنًا واطْمَأَنَّ عَمَّا كَانَ يَفْعَلُهُ أَيْ تَرَكَهُ انظر معجم المعاني لكلمة: طمأن to rest from, rely upon, bend down, still, a thing quiet, tranquillize. itma'anna (vb. 4) - to be quiet, rest securely in, satisfied by, be free from disquieted, in tranquillity, secure from danger. mutma'innun - one who rests securely, enjoys peace and quiet, contend and satisfaction, rests at ease, is peaceful. itmi'naan - he was in a state of quietness and tranquillity. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: طمأن |
| طهر | مطهرة طهرا يطهرن تطهرن المتطهرين وأطهر وطهرك ومطهرك فاطهروا ليطهركم يطهر يتطهرون تطهرهم يتطهروا المطهرين أطهر وطهر طهورا ويطهركم تطهيرا المطهرون فطهر 2:25 2:125 2:222 2:222 2:222 2:232 3:15 3:42 3:55 4:57 5:6 5:6 5:41 7:82 8:11 9:103 9:108 9:108 11:78 22:26 25:48 27:56 33:33 33:33 33:53 56:79 58:12 74:4 76:21 80:14 98:2 ط هـ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - نَقَاءٍ وزَوالٍ: فالشَّىْءُ الطَّاهِرُ هُوَ الخالِى مِن الدَّنَسِ والطَّهُورُ هُوَ ما كانَ طَاهِرًا فِي نَفْسِهِ مُطَهِّرًا لِغَيْرِهِ؛ قال تعالى (وأَنْزَلْنا مِن السَّمَاءِ ماءً طَهُورًا) وأيضًا هُوَ اسْمٌ لِكُلِّ مَا يُتَطَهَّرُ بِهِ وفي الحَديثِ الشَّريفِ (وجُعِلَتْ لِىَ الأرْضُ مَسْجِدًا وطَهُورًا) والمَطْهَرَةُ هِىَ كُلُّ مَا يَحْمِلُ عَلَى الطُّهْرِ وفى الحَديثِ الشَّريفِ (السِّوَاكُ مَطْهَرَةٌ). طَهُرَ الشَّيءُ يَطْهُرُ وطُهْرًا وطَهَارةً وتَطَهَّرَ واطَّهَرَ أَيْ نَقِيَ مِنَ النَّجَاسَةِ والدَّنَسِ وطَهَّرَ فُلانٌ الشَّيءَ بِالمَاءِ ونَحْوِهِ أي جَعَلَه طَاهِرًا خَالِيًا مِنَ النَّجَاسَاتِ قال تَعالى(وطَهِّرْ بَيْتِيَ للطَّائِفِينَ) والماءُ الطَّاهِرُ هُوَ المَاءُ الصَّالِحُ للتَّطَهُّرِ بِهِ والطُّهَارةُ هى بَقِيَّةُ ما يُتَطَهَّرُ به والمِطْهَرَةُ هى كل ما يُتَطَهَّرُ به وأيضًا هى كلُّ إناءٍ يُتَطَهَّرُ مِنْهُ والطَّاهِرُ هُوَ النَّقِيُّ وطَهُرَ فلانٌ أى بَرِئَ من كلِّ ما يُشينُ وطَهَّرَ فلانٌ فُلانًا أَىْ بَرَّأه ونَزَّهَهُ مِنَ العُيُوبِ وغَيْرِهَا وطَهُرَتِ الحَائِضُ والنُّفَساءُ أَيِ انْقَطعَ دَمُها أو اغْتَسَلَتْ مِنَ الحَيْضِ وامْرَأةٌ طَاهِرٌ وطَاهِرَةٌ أَيْ خَالِيَةٌ مِنَ الحَيْضِ ونَحْوِهِ والأَطْهَارُ هِىَ أَيَّامِ طُهْرِ المرأةِ والطُّهْرُ هو الخُلُوُّ مِنَ النَّجَاسةِ والحَيْضِ وغَيْرِهِمَا وطَهَّرَ فلانٌ الوَلَدَ أو البِنْتَ أي خَتَنَه والطِّهارَةُ هى حِرْفَةُ من يُطَهِّرُ الأَوْلادَ والمُطَهِّرُ فِي الطِّبِّ هِىَ مَادَّةٌ تُوقِفُ التَّعَفُّنَ أَوْ التَّخَمُّرَ أَوِ التَّقَيُّحَ وطَهَّرَ فلانٌ الجِسْمَ ونَحْوَهُ أَىْ أَخْلاهُ مِنَ الجَرَاثِيمِ بِالعَقَاقِيرِ المُبِيدَةِ انظر معجم المعاني لكلمة: طهر to be or become clean/pure or free of dirt, made it or caused it to be distant/remote, cleanse/wash/purify, refrain, remove oneself, to clear/clean, ablution. Tay-ha/Ha-Ya = spread out, extend/expand. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: طهر |
| طوع | تطوع استطعوا يستطيعون يستطيع وأطعنا أطيعوا وأطيعون طوعا استطاع تطيعوا وأطيعوا أطاعونا يطع يستطع أطعنكم ليطاع أطاع طاعة تستطيعوا فطوعت استطعت تطع أطعتموهم استطعتم استطعنا ويطيعون المطوعين تستطيع تستطع تسطع اسطعوا أطعتم تطيعوه تستطيعون تطعهما وأطعن أطعنا يطاع طائعين فأطاعوه سنطيعكم يطيعكم نطيع مطاع تطعه 2:158 2:184 2:217 2:273 2:282 2:285 3:32 3:50 3:83 3:97 3:100 3:132 3:149 3:168 4:13 4:25 4:34 4:46 4:59 4:59 4:64 4:69 4:80 4:80 4:81 4:98 4:129 5:7 5:30 5:92 5:92 5:112 6:35 6:116 6:121 7:192 7:197 8:1 8:20 8:46 8:60 9:42 9:53 9:71 9:79 10:38 11:13 11:20 11:88 13:15 16:73 17:48 17:64 18:28 18:41 18:67 18:72 18:75 18:78 18:82 18:97 18:97 18:101 20:90 21:40 21:43 23:34 24:47 24:51 24:52 24:53 24:54 24:54 24:54 24:56 25:9 25:19 25:52 26:108 26:110 26:126 26:131 26:144 26:150 26:151 26:163 26:179 26:211 29:8 31:15 33:1 33:33 33:48 33:66 33:66 33:67 33:71 36:50 36:67 36:75 40:18 41:11 41:11 43:54 43:63 47:21 47:26 47:33 47:33 48:16 48:17 49:7 49:14 51:45 55:33 58:4 58:13 59:11 64:12 64:12 64:16 64:16 68:8 68:10 68:42 71:3 76:24 81:21 96:19 ط و ع وتَدُورُ حَوْلَ: - انْقِيادٍ: أطَاعَ فُلانٌ اللهَ أى خَضَعَ لَهُ؛ قال تعالى (مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أطَاعَ اللّهَ). طَاعَ فُلانٌ فُلانًا يَطُوعُه طَوْعًا أَىِ انْقَادَ وطَاعَ الغُلامُ أَبَاهُ أَيْ لانَ وانْقَادَ لَهُ وأَطَاعَ فُلانٌ فُلانًا وطَاوَعَهُ أَيِ انْقَادَ لَهُ وخَضَعَ وانْطَاعَ لَهُ الشَّيءُ أَىْ خَضَعَ وانْقَادَ واسْتَطَاعَ فُلانٌ فُلانًا أَيْ اسْتَدْعَى طَاعَتَه وإِجَابَتَهُ والطَّاعَةُ والطَّوَاعِيَةُ هِىَ الانْقِيَادُ والمُوَافَقَةُ وفُلانٌ طَوْعُ فُلانٍ أَيْ مُنْقَادٌ لَهُ والمِطْوَاعُ هُوَ مَنْ يُسْرِعُ إِلَى الطَّاعَةِ وتَطَوَّعَ فُلانٌ أَيْ لانَ وأَيْضًا تَكَلَّفَ الطَّاعةَ وتَنَفَّلَ قال تعالى (فَمَنْ تَطَوَّعَ خيرًا فهو خيرٌ له) أى قامَ بالعِبَادَةِ طَائِعًا مُخْتارًا دُونَ إلْزَامٍ والمُطَّوِّعُ هُوَ المُتَطَوِّعُ قَال تعالى ( الذين يَلْمِزونَ المُطَّوِّعينَ ) أى الذين يَتَطَوَّعون للجِهادِ ونَحْوِهِ وفِي فُلانٌ شُحٌّ مُطَاعٌ أي يُطيعُه فَيَمْنَعَ الحُقُوقَ التِي أَوْجَبَهَا اللهُ عَلَيْهِ فى مَالِهِ والمُطَاوِعُ هُوَ المُطِيعُ المُوافِقُ وطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُه كَذَا أَيْ زَيَّنَتْهُ وشَجَّعَتْه عَلَيْهِ قَال تَعَالى ( فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُه قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَه ) واسْتَطَاعَ فُلانٌ الشَّيءَ أَي أَطَاقَه وقَدَرَ عَلَيْهِ وأَمْكَنَهُ وطَاعَ النَّبَاتُ أَيْ أَمْكَنَ رَعْيُهُ وطَاعَ الشَّجَرُ وأَطَاعَ أَيْ أَمْكَنَ جَمْعُ ثَمَرِهِ وطَاعَ لِسَانُ فُلانٍ كَذَا وبِكَذَا أَىْ مَرَنَ عَلَيْهِ انظر معجم المعاني لكلمة: طوع to obey, permit/consent, obedience, to do voluntarily, do an act with effort. istaa'a - to be able, have power, be capable of. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: طوع |
| ظلم | ظلمت أظلم الظلمين ظلمون ظلمتم ظلمونا يظلمون ظلموا بالظلمين الظلمون ظلم الظلمت للظلمين تظلمون ظلما ظلمهم بظلام وظلما يظلم الظالم ظالمى بظلمهم فبظلم وظلموا ظلمه بظلم ظلمين ظلمنا فظلموا تظلموا ليظلمهم مظلما ظلمنهم ظلمة لظلمون لظلوم لظلمين مظلوما تظلم ظالم ظالمة كظلمت لظلم ظلوما مظلمون وظالم ظلمك والظلمون والظلمين 2:17 2:19 2:20 2:35 2:51 2:54 2:57 2:57 2:59 2:59 2:92 2:95 2:114 2:124 2:140 2:145 2:150 2:165 2:193 2:229 2:231 2:246 2:254 2:257 2:257 2:258 2:270 2:272 2:279 2:279 2:281 3:25 3:57 3:86 3:94 3:108 3:117 3:117 3:117 3:128 3:135 3:140 3:151 3:161 3:182 3:192 4:10 4:30 4:40 4:49 4:64 4:75 4:77 4:97 4:110 4:124 4:148 4:153 4:160 4:168 5:16 5:29 5:39 5:45 5:51 5:72 5:107 6:1 6:21 6:21 6:33 6:39 6:45 6:47 6:52 6:58 6:59 6:63 6:68 6:82 6:93 6:93 6:97 6:122 6:129 6:131 6:135 6:144 6:144 6:157 6:160 7:5 7:9 7:19 7:23 7:37 7:41 7:44 7:47 7:103 7:148 7:150 7:160 7:160 7:162 7:162 7:165 7:177 8:25 8:51 8:54 8:60 9:19 9:23 9:36 9:47 9:70 9:70 9:109 10:13 10:17 10:27 10:39 10:44 10:44 10:47 10:52 10:54 10:54 10:85 10:106 11:18 11:18 11:31 11:37 11:44 11:67 11:83 11:94 11:101 11:101 11:102 11:113 11:116 11:117 12:23 12:75 12:79 13:6 13:16 14:1 14:5 14:13 14:22 14:27 14:34 14:42 14:44 14:45 15:78 16:28 16:33 16:33 16:41 16:61 16:85 16:111 16:113 16:118 16:118 17:33 17:47 17:59 17:71 17:82 17:99 18:15 18:29 18:33 18:35 18:49 18:50 18:57 18:59 18:87 19:38 19:60 19:72 20:111 20:112 21:3 21:11 21:14 21:29 21:46 21:47 21:59 21:64 21:87 21:87 21:97 22:10 22:25 22:39 22:45 22:48 22:53 22:71 23:27 23:28 23:41 23:62 23:94 23:107 24:40 24:40 24:50 25:4 25:8 25:19 25:27 25:37 26:10 26:209 26:227 26:227 27:11 27:14 27:44 27:52 27:63 27:85 28:16 28:21 28:25 28:37 28:40 28:50 28:59 29:14 29:31 29:40 29:40 29:46 29:49 29:68 30:9 30:9 30:29 30:57 31:11 31:13 32:22 33:43 33:72 34:19 34:31 34:42 35:20 35:32 35:37 35:40 36:37 36:54 37:22 37:63 37:113 38:24 39:6 39:24 39:32 39:47 39:51 39:69 40:17 40:18 40:31 40:52 41:46 42:8 42:21 42:22 42:40 42:41 42:42 42:44 42:45 43:39 43:65 43:76 43:76 45:19 45:22 46:10 46:12 46:19 49:11 50:29 51:59 52:47 53:52 57:9 59:17 60:9 61:7 61:7 62:5 62:7 65:1 65:11 66:11 68:29 71:24 71:28 76:31 ظ ل م وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلافِ النُّورِ والضِّيَاءِ وخِلافِ العَدْلِ فَالظُّلْمَةُ -والجمع ظُلُماتٌ- هِىَ سَوادُ اللَّيْلِ وذَهابُ النُّورِ؛ قال تعالى (اللّهُ وَلِيُّ الذين آمنوا يُخرجُهم من الظُّلُماتِ إلى النُّورِ) والظُّلْمُ هُوَ الجَوْرُ الِّي يُنافِي العَدْلَ؛ وفي الحَديثِ الشَّريفِ (الظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ القِيامَةِ).- جنسٍ مِنَ الحَيَوانَاتِ فَالظَّلِيمُ هُوَ ذَكَرُ النَّعَامِ والجَمْعُ ظِلْمانٌ. ظَلَمَ فلانٌ يَظْلِمُ ظُلْمًا ومَظْلِمَةً أي جَارَ واعْتَدَى وجَاوَزَ الحَدَّ ووَضَعَ الشَّيءَ فِي غَيْرِ مَوْضِعِهِ وظَلَمَ فُلانٌ الطَّرِيقَ أَىْ حَادَ عَنْهُ وظَلَمَ فُلانٌ فُلانًا حَقَّهُ أَىْ نَقَصَه إِيَّاهُ وتَظَالَمَ القَوْمُ وكذلِكَ اظَّالَموا أَىْ ظَلَمَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وفي الحَدِيثِ القُدْسِىِّ (يا عبادي إنِّى حَرَّمْتُ الظُّلمَ عَلَى نَفْسِى وجَعَلْتُه بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلا تَظَّالَمُوا) وتَظَلَّمَ فُلانٌ أي شَكَا الظُّلْمَ والمَظْلِمَةُ والظُّلامَةُ هِىَ مَا يَطْلُبُهُ المَظْلومُ وهُوَ مَا أُخِذَ مِنْهُ ظُلْمًا وظَلِمَ الليلُ يَظْلَمُ ظَلْمًا أي اسْوَدَّ وأظْلَمَ كذلك وأظلَمَ القومُ أي دخلوا فى الظَّلامِ وهو ذَهَابُ النورِ وأمْرٌ مُظْلِمٌ أي لا يُدْرَى مِنْ أين يُؤْتَى والظَّلَمُ هُوَ الشَّخْصُ وأيْضًا الجَبَلُ والظَّلْماءُ هِىَ سَوادُ اللَّيْلِ وذَهابُ النُّورِ والمِظْلامُ هُوَ الشَّدِيدُ الظُّلْمَةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ظلم Zalima - To be dark, obscure. To give shade [shelter, protection]. A thing that covers, protects, [or shades] one, overhead. ظلمات thulumati/in/un - Obscurity, darkness [2:17, 19; 6:59, 63, 97; 24:40; 27:63; 39:6] اظلم athlama/u - He becomes dark, enters upon the darkness [2:20, 114, 140; 6:21, 93, 144, 157; 7:37; 10:17; 11:18; 18:15, 57; 29:68; 32:22; 39:32; 53:52; 61:7] الظلمات thulumati/u - Obscurity, darkness [2:257 (2x); 5:16; 6:1, 39, 122; 13:16; 14:1, 5; 21:87; 33:43; 35:20; 57:9; 65:11] Zalama - To do wrong or evil, treat unjustly, ill-treat, oppress, harm, suppress, tyrannize, misuse, act wrongfully, deprive anyone of a right, misplace, injure, be oppressive, be guilty of injustice, act wickedly, be wanting in or fail. [P. 1920-23. Lanes; P. 351-52. QD] الظالمين thalimeena - Wrongdoers [2:35, 124, 145, 193, 258; 3:57, 86, 140, 151; 5:29, 51, 107; 6:33, 52, 68, 129, 144; 7:19, 41, 44, 47, 150; 9:19, 109; 10:39, 85, 106; 11:18, 31, 44, 83; 12:75; 14:13, 22, 27; 17:82; 19:72; 21:29, 59, 87; 22:53; 23:28, 11, 94; 26:10; 28:21, 25, 40, 50; 40:52; 42:21, 22, 40, 44, 45; 43:76; 45:19; 46:10; 59:17; 61:7; 62:5; 66:11; 71:24, 28] ظلمتم thalamtum - You wronged [2:54; 43:39] ظلمناهم thalamna - We wronged [11:101; 16:118; 43:76] ظالم thalimun - One who treats unjustly [18:35; 35:32] ظلمت thalamtu - I wronged, did wrong [10:54; 27:44; 28:16] يظلمون yathlimoona/yuthlamoona - They wronged, they shall be wronged [2:57, 281; 3:25, 117, 161; 4:49, 124; 6:160; 7:9, 160, 162, 177; 9:70; 10:44, 47, 54; 16:33, 111, 118; 17:71; 19:60; 23:62; 29:40; 30:9; 39:69; 42:42; 45:22; 46:19] ليظلمهم yathlima - He was to do wrong [9:70] لم تظلم lam tathlimu/tuthlamu - Stinted not, failing not; you were wronged [18:33; 21:47; 36:54] ليظلمهم yathlima - He was to do wrong [9:70; 29:40; 30:9] الظالمون thalimoon - Wrongdoers [2:229, 254; 3:94; 5:45; 6:21, 47, 93, 135; 9:23; 12:23; 14:42; 17:47, 99; 19:38; 21:64; 24:50; 25:8; 28:37; 29:49; 31:11; 34:31; 35:40; 49:11; 60:9] مظلوما mathlooman - Oppressed, vexed, wronged [17:33] بظلم thulmin - Wrongdoing [6:82, 131; 11:117; 22:25] ظالمون thalimoona - Wrongdoers [2:51, 92; 3:128; 16:113; 23:107; 28:59; 29:14] ظلم thalama/thulima/thulma - He wronged/He was wronged [2:231; 4:148; 18:87; 27:11; 40:17; 65:1] يظلم yathlim/u - He does wrong [4:40, 110; 10:44; 18:49; 25:19] ظالمين thalimeena - Wrongdoers [7:5, 148; 8:54; 21:14, 46, 97; 26:209; 29:31; 68:29] الظالم thalim - [4:75; 25:27] تظلموا tathlimoo - O you! Wrong not [9:36] اظلم athlama/u - To do unjustly, evil [2:20, 114, 140; 6:21, 93, 144, 157; 7:37; 10:17; 11:18; 18:15, 57; 29:68; 32:22; 39:32; 53:52; 61:7] nom. ظلم [z´olm] Ungerechtigkeit, Unrecht, ظلام - ظلمة [z´alaam - z´olmah] pl. ظُلُمات [z´olomaat] Dunkelheit-en, Finsternis, Verfinsterung, ظالم [z´aalem] Ungerechter, Tyrann,<br> v. ظلم [z´alama] Unrecht haben, ungerecht sein oder behandeln, أظلم [az´lama] verdunkeln, finster werden, sich verfinstern, تظلَّم [taz´allama] sich beschweren, تظالم [taz´aalama] zueinander ungerecht sein, إنظلم [inz´alama] Unrecht erleiden,<br> adj. مظلوم [maz´loom] ungerecht behandelt, مظلم [moz´lem] dunkel, Siehe auch ArabDict: ظلم |
| عبد | نعبد اعبدوا عبدنا تعبدون عباده عبدون والعبد بالعبد عبادى بالعباد ولعبد فاعبدوه عبادا للعبيد واعبدوا عبادك عبدا عبادته وعبد أتعبدون أعبد لعباده لنعبد يعبد عباد ليعبدوا العبدون ويعبدون عبادتكم تعبدوا يعبدون فاعبده عبادنا لعبادى واعبد بعبده بعباده عبده بعبادة عبد تعبد لعبدته بعبادتهم فاعبدنى بعبادى فاعبدون عبدين أفتعبدون للعبدين عبادكم يعبدوننى وعباد عبدت واعبدوه يعبادى العباد اعبدونى لعبادنا العبد فاعبد نعبدهم يعباد فاعبدوا يعبدوها للعباد عبادتى عبدنهم العبدين ليعبدون عبدى فليعبدوا عابد عبدتم 1:5 2:21 2:23 2:83 2:90 2:133 2:133 2:138 2:172 2:178 2:178 2:186 2:207 2:221 3:15 3:20 3:30 3:51 3:64 3:79 3:182 4:36 4:118 4:172 4:172 5:60 5:72 5:76 5:117 5:118 6:18 6:56 6:61 6:88 6:102 7:32 7:59 7:65 7:70 7:70 7:73 7:85 7:128 7:194 7:206 8:41 8:51 9:31 9:104 9:112 10:3 10:18 10:28 10:29 10:104 10:104 10:104 10:107 11:2 11:26 11:50 11:61 11:62 11:62 11:84 11:87 11:109 11:109 11:109 11:123 12:24 12:40 12:40 13:36 14:10 14:11 14:31 14:35 15:40 15:42 15:49 15:99 16:2 16:35 16:36 16:73 16:75 16:114 17:1 17:3 17:5 17:17 17:23 17:30 17:53 17:65 17:96 18:1 18:16 18:65 18:65 18:102 18:110 19:2 19:30 19:36 19:42 19:44 19:49 19:61 19:63 19:65 19:65 19:82 19:93 20:14 20:77 21:19 21:25 21:26 21:53 21:66 21:67 21:73 21:84 21:92 21:98 21:105 21:106 22:10 22:11 22:71 22:77 23:23 23:32 23:47 23:109 24:32 24:55 25:1 25:17 25:17 25:55 25:58 25:63 26:22 26:52 26:70 26:71 26:75 26:92 27:15 27:19 27:43 27:45 27:59 27:91 28:63 28:82 29:16 29:17 29:17 29:17 29:36 29:56 29:56 29:62 30:48 34:9 34:13 34:39 34:40 34:41 34:43 35:28 35:31 35:32 35:45 36:22 36:30 36:60 36:61 37:22 37:40 37:74 37:81 37:85 37:95 37:111 37:122 37:128 37:132 37:160 37:161 37:169 37:171 38:17 38:30 38:41 38:44 38:45 38:83 39:2 39:3 39:7 39:10 39:11 39:14 39:15 39:16 39:16 39:17 39:17 39:36 39:46 39:53 39:64 39:66 40:15 40:31 40:44 40:48 40:60 40:66 40:85 41:14 41:37 41:46 42:19 42:23 42:25 42:27 42:27 42:52 43:15 43:19 43:20 43:26 43:45 43:59 43:64 43:68 43:81 44:18 44:23 46:6 46:21 50:8 50:11 50:29 51:56 53:10 53:62 54:9 57:9 60:4 66:5 66:10 66:10 71:3 71:27 72:19 76:6 89:29 96:10 98:5 106:3 109:2 109:2 109:3 109:3 109:4 109:4 109:5 109:5 ع ب د وتَدُورُ حَوْلَ: - السُّهُولَةِ واللِّينِ : عَبَّدَ الطَّرِيقَ أىْ ذَلَّلَهُ ومَهَّدَهُ ومنِهُ عِبَادَةُ اللَّهِ تَعالى وهِي شَعَائِرُ الدِّينُ وهِىَ عُمُومًا الخُضُوعُ والانقيادُ لَهُ سُبْحَانَهُ عَلَى وَجْهِ التَّعْظِيمِ؛ قالَ تَعَالَى (يا أَيُّها النَّاسُ اعْبُدوا رَبَّكُم الَّذِى خَلَقَكُمْ والَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ) وقَالَ تَعَالَى (إنَّ الذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيْدَخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ) - الشِّدَةِ والغِلَظِ: فَالعَبَدَةُ هِىَ القُوَّةُ والسِّمَنُ عَبَدَ اللَّهَ يَعْبُدُهُ عِبَادَةً وعُبُودِيَّةً أَىِ انْقَادَ وخَضَعَ لَهُ وذَلَّ وعَبِدَ يَعْبَدُ عَبَدًا أى نَدِمَ وعَبِدَ عَلَيْهِ أَى غَضِبَ وعَبِدَ مِنْهُ أَى أنِفَ وعَبِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَى لَامَهَا وعَبِدِ بِهِ أَى لَزِمَهُ فَلَمْ يُفَارِقْهُ فَهُوَ عَابِدٌ وعَبِدٌ وعَبُدَ يَعْبُدُ عُبُودًا وعُبُودِيَّةً أى كَانَ هُوَ وآباؤُهُ رَقِيقًا وأعْبَدَ فُلانًا وعَبَّدَهُ واعَتَبَدَهُ واسْتَعْبَدَهُ أى اتَّخَذَهُ عَبْدًا أَى رَقِيقًا والعَبْدُ هُوَ الإنْسانُ بإطْلاقٍ إنْ كانَ حُرًّا أَوْ رَقِيقًا لِأَنَّهُ مَرْبُوبٌ للَّهِ عَزَّو جَلَّ والجَمْعُ عَبِيدٌ وعِبَادٌ وعِبْدَانٌ وتَعَبَّدَ فُلانٌ أَى تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ فُلانٌ فُلانًا أى دَعَاهُ للسَّمْعِ والطَّاعَةِ والعَابِدُ هُوَ المُوَحِّدُ والجَمْعُ عَبَدَةٌ وعُبَّادٌ والعُبُودِيَّةُ هِىَ خِلافُ الحُرِّيَةِ والمَعْبَدُ هُوَ مَكانُ العِبَادَةِ والجَمْعُ مَعَابِدُ وعَبَّادُ الشَّمْسِ هُوَ نَبَاتٌ مِنَ الفَصِيلَةِ المُرَكَّبَةِ تَتَّجِهُ نَوْرَتُهُ إلَى الشَّمْسِ. العَبَابيدُ مِنَ الخَيْلِ والنَّاسِ والطُّرُقِ أَىِ المُتَفَرِّقُ مِنْهَا والعَبَابيدُ ايْضًا هَىَ الصُّخُورُ والآكامُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عبد serve, worship, adore, venerate, accept the impression of a thing, obey with submissiveness or humility, approve, apply, devote, obedience, slave, keep to inseparably, subdue, assemble together, enslave. nom. عبد [áabd] Gottesdiener, Diener, Knecht, Sklave, عِبادة [áebadah] Anbetung, Verehrung, عبودية [áoboudyyah] Sklaverei, معبد [maábad] Tempel, Gotteshaus, عابد [áaabed] Anbeter, Verehrer, المعبود [Almaáboud] Der Gediente, Anbetende Gott, (auch) Abgott, Idol, عبّاد الشمس [áabbad alshams] Sonnenblume,<br> v. عبد [áabada] dienen, anbeten, عبّد [áabbada] versklaven, (Straße) ebnen, dienbar machen, عبِد [áabeda] jmdn ständig begleiten, تعبّد [taáabbada] Gott dienen, beten, jmdn zu gehorchen auffordern, إستعبد [istaábbada] jmdn unterjochen, versklaven,<br> adj. معبود [maáboud] gedient, angebetet, مُعبّد [moáabbad] (Straße) asphaltiert, geebnet, عباد الله [àebaado Allah] Gottesdiener, die Menschen Siehe auch ArabDict: عبد |
| عتب | يستعتبون يستعتبوا المعتبين 16:84 30:57 41:24 41:24 45:35 ع ت ب وتَدُورُ حَوْلَ: - صُعُوبَةٍ فِي الكَلامِ والمَشْيِ وغَيْرِهِمَا: ومِنْهُ العِتَابُ وهُوَ اللَّوْمُ والمُخَاطَبَةُ بِرِفْقٍ وإدْلالٍ وطَلَبُ مُراجَعَةِ النَّفْسِ فِي أَمْرٍ ما واسْتَعْتَبَ فُلانٌ فُلانًا أىِ اسْتَرْضَاهُ وأَعْتَبَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ عَفَا عَنْهُ؛ وقَالَ تَعَالَى (فإنْ يَصْبِروا فالنَّارُ مَثْوَى لَهُمْ وإنْ يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُمْ مِن المُعْتَبِينَ) أى إنْ يَطْلُبُوا مِنَ اللَّهِ العَفْوَ فَمَا هُمْ مِنَ المُجَابِينَ إلَى مَا طَلَبُوا والعَتَبَةُ هِىَ المَرْقاةُ الصَّغِيرَةُ التِي تَكُونُ عَلَى البابِ وقَدْ تَكونُ خَشَبَةً تُوضَعُ أَمامَ البابِ للصُّعُوبَةِ النِّسْبيَّةِ التِي يَجْدُهَا الماشِي عِنْدَ الصُّعُودِ للبَيْتِ ونَحْوِهِ ومِنْهَا جاءَتْ مَعانِي البَيْنِيَّةِ والانْتِقالِ مِنْ مَكَانٍ إلَى آخَرَ. عَتَبَ عَلَيْهِ يَعْتِبُ ويَعْتُبُ عَتْبًا وعِتَابًا ومَعْتَبَةً وعاتَبَهُ أى لامَهُ فِي رِفْقٍ وإدْلالٍ وعَتَبَ فُلانٌ عَتْبًا وعَتَبانًا أى وَثَبَ بِرِجْلٍ وَرَفَعَ الأُُخْرَى وعَتَبَ البَابَ عَتْبًا أَى وَطِئَ عَتَبَتَهُ والعُتْبَى هِىَ الرِّضَا؛ ومِنْ دُعاءِ الرَّسولِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (لَكَ العُتْبَى حَتَّى تَرْضَى) وأَعْتَبَهُ أَى أرْضَاهُ بَعْدَ العِتَابِ وتَعاتَبَ القَوْمُ وتَعَتَّبُوا أى أنْزَلُوا اللَّوْمَ عَلَى بَعْضِهِمْ فِي رِفْقٍ وإدْلالٍ والعَتَبَةُ هِىَ الشِّدَّةُ وهِىَ فِي الهَنْدَسَةِ الجِسْمُ المَحْمُولُ عَلَى دِعامَتَيْنِ أَوْ أكْثَرَ وعَتَبَ يَعْتِبُ مِنْ مَكَانٍ إَلى آخَرَ أى اجْتازَ وانْتَقَلَ وأَعْتَبَ عَنِ الشَّىءِ واعْتَتَبَ أَىِ انْصَرَفَ وهُوَ عِتْبٌ أَى كَثيرُ العِتابِ والعَتَبُ هُوَ الشِّدَّةُ والأَمْرُ الكَرِيهُ وفِي مَوَدَّتِهُ عَتَبٌ أى نَقْصٌ وفَسَادٌ والعَتَبُ أيْضًا مَا بَيْنَ السَّبَّابَةِ والوُسْطَى أَوْ مَا بيْنَ الوُسْطَى والبْنْصَرِ والعَتُوبُ هُوَ مَنْ لا يُجْدِي مَعَهُ العِتابُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عتب to be angry, blame. ist'ataba (vb. 10) - to seek to remove; blame, seek favour/pleasure, please, be allowed to make amends for his sins, accept any excuse in defence, take favour, be allowed to approach the threshold, be given leave to seek pleasure of, regard with favours, grant goodwill. a'taba - to satisfy. ta'attab - to accuse anyone of a blameworthy action. atabatun - threshold, hold of a door, step of a ladder, ascent of hill. utba - favour granted. itab - blame, reproof, complaint, charge. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عتب |
| عدو | عدو يعتدون اعتدوا والعدون عدوا عاد اعتدى تعتدوا المعتدين عدون فاعتدوا تعتدوها يتعد لتعتدوا أعداء ويتعد عدونا بأعدائكم تعدوا العداوة العدوة عدوة اعتدينا بالمعتدين عدوكم الأعداء يعدون بالعدوة وعدوكم المعتدون وعدوا تعد وعدو العادون عادون عدوه معتد عدوى عاديتم عدوهم العدو والعديت 2:36 2:61 2:65 2:85 2:97 2:98 2:98 2:168 2:173 2:178 2:190 2:190 2:193 2:194 2:194 2:194 2:208 2:229 2:229 2:231 3:103 3:112 4:14 4:30 4:45 4:92 4:101 4:154 5:2 5:2 5:14 5:62 5:64 5:78 5:82 5:87 5:87 5:91 5:94 5:107 6:108 6:112 6:119 6:142 6:145 7:22 7:24 7:55 7:129 7:150 7:163 8:42 8:42 8:60 8:60 9:10 9:83 9:114 9:120 10:74 10:90 12:5 16:115 17:53 18:28 18:50 20:39 20:39 20:80 20:117 20:123 23:7 25:31 26:77 26:166 28:8 28:15 28:15 28:15 28:19 28:28 35:6 35:6 36:60 41:19 41:28 41:34 43:62 43:67 46:6 50:25 58:8 58:9 60:1 60:1 60:2 60:4 60:7 61:14 63:4 64:14 65:1 68:12 70:31 83:12 100:1 ع د و وتَدُورُ حَوْلَ: - تَجَاوُزٍ لِمَا لا يَنْبَغِي ومِنْهُ الجَرْيُ والسُّرْعَةُ: فعَدُوُّ المَرْءِ هُوَ مَنْ تَجَاوَزَ حُدودَهُ مَعَهُ فصَارَ بَيْنَهُما كُرْهٌ ومُخاصَمَةٌ والجَمْعُ أَعْدَاءٌ وأَعْداءُ اللَّهِ هُمُ الكُفَّارُ؛ قَال تَعالى (ويَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إلَى النَّارِ) واعْتَدَى فُلانٌ أى ظَلَمَ وجَاوَزَ الحَدَّ قال تعالى (فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ ألِيمٌ) والعَدَّاءُ هُوَ السَّرِيعُ الجَرْىِ. عَدَا يَعْدُو عَدْوًا وعُدُوًّا وتَعْدَاءً أى جَرَى وعَدا عَلَيْهِ عَدْوًا وعَداءً وعُدْوانًا وتَعَدَّى أى ظَلَمَهُ وتَجَاوَزَ الحَدَّ وعَدا اللِّصُّ عَلَى الشَّىءِ أى سَرَقَهُ وعَدَا عَلَى الشَّىءِ أى وَثَبَ وعَدَا الأمْرَ وعَنِ الأَمْرِ أى جَاوَزَهُ وتَرَكَهُ وأعْدَاهُ أى جَعَلَهُ يَجْرِي وأعْدَاهُ مِنْ مَرَضِهُ أو خُلُقِهِ أى نَقَلَهُ إلَيْهِ والعَدْوَى هِىَ انْتِقالُ الدَّاءِ مِنَ المَريِضِ بِهِ إلَى الصَّحِيحِ بِوَساطَةٍ مَّا وعادَاهُ أى خَاصَمَهُ وعَدَّى عَنِ الأَمْرِ أى انْصَرَفَ عَنْهُ وعَدَّى الشّىءَ أى تَجَاوَزَهُ إَلى غَيْرِهِ وتَعادَى القَوْمُ أى تَبَارَوْا فِي الجَرْىِ وأيْضًا خَاصَمَ بَعْضُمْ بَعْضًا وتَعادَى عَنْهُ أى تَبَاعَدَ وتَجَافَى واسْتَعْدَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أى اسْتِعانَهُ واسْتَنْصَرَهُ عَلَيْهِ والعَادِيَةُ هِىَ الخَيْلُ المُغِيرَةُ؛ قالَ تَعَالَى (والعادِياتِ ضَبْحًا) وأيْضًا هُمْ جَمَاعَةُ القَوْمِ يَعْدُونَ فِي القِتَالِ وعَوادِي الدَّهْرِ هِىَ نَوائِبُهُ والعِدَى هُوَ شَاطِئ الوَادِي وهُمُ الأَعْداءُ أيْضًا والعِداءُ هُوَ الشَّوْطُ الوِاحِدُ مِنَ الجَرِيِ والعَدَواةُ هِىَ الكُرْهُ والمُخَاصَمَةُ والعُدَوَاءُ هِىَ القِطْعَةُ الأَرْضِ غَيْرُ المُمَهَّدَةِ والعُدْوَةُ هِىَ المَكانُ المُرْتَفِعُ قال تعالى (إذْ أنْتُمْ بِالعُدْوَةِ الدُّنْيا وهُمْ بِالعُدْوَةِ القُصْوَى) والفِعْلُ المُتَعَدِّى هُوَ الذِي يَتَجاوزُ إلى المَفْعُولِ ويَنْصِبُهُ بِنْفْسِهُ دُونَ وَسَاطَةِ حَرْفِ جَرٍّ كأَنْ تَقُولَ (شَرِبْتُ الماءَ) فالفِعْلُ (شَرِبَ) هُنَا مُتَعَدٍّ إلَى المفعولِ (الماءَ) ومَا لَهُ عَنْهُ مَعْدًى أَىْ ما لَهُ مِنْهُ بُدٌّ أَوْ مَنَاصٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: عدو to pass by, overlook, transgress, turn aside.
adwun - wickedly, unjustly, spitefully, wrongfully.
adi'yat - companies of warriors, chargers, horses of the warriors, wayfarers who run fast on their journey, swift horses.
aduwatun - enmity. udwan - hostility, injustice. aduwwan (pl. aduwun) - enemy.
Ya'duuna (impf. 3rd. m. pl.): They transgressed; Programmed.
Laa Ta'du (prt. neg. m. sing.): Do not overlook, not let your eye turn away.
Laa Ta'duu (prt. neg. m. plu.): Do not transgress, violate.
'Aad (act. pic. m. sing.): Transgressor; Who goes beyond the limits.
'Aaduuna (act. pic. m. plu.): Transgressors; People who know no limits.
'Adaytum (prf. 2nd. plu. III.): You are at enmity.
Yat'adda (imp. 3rd. m. sing. V): He trespasses, violates.
I'tadaa (prf. 3rd. m. sing. VIII): Violated.
I'tadan (prf. 3rd. m. plu. VIII.): They transgressed.
I'tadaina (prf. 1st. plu. VIII): We have transgressed.
Ya'taduuna (imp. 3rd. m. plu. VIII): They transgressed.
Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. acc. final Nun dropped): You transgress.
Li Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. el.): That you may transgress.
l'taduu (prt. m. plu.): You punish for violence, punish for transgression.
Laa Ta'taduu (prt. neg. m. plu.): You transgress not.
Mu'tadun (ap-der. m. sing.): Transgressor.
Mu'taduun / Mu'tadiin (acc. ap-der. m. sing.): Transgressor.
'Adwan (v. n. acc.): Transgressing.
'Aduwwun / 'Aduwwan (acc. v. n.): Enemy.
A'da'un (n. pl.): Enemies.
'Udwaanun (v. n.): Violence; Punishment of violence; Harshness; Injustice; Transgression.
'Adaawatun (v. n.): Enmity.
'Udwatun (n.): Side; End.
'Adiyaat (act. pic. f. plu.): Panting; Running; Coursers.
nom. عدو [áadow] Feind, عداوة [áadaawah] Feindschaft, عدوان [áodwaan] Aggression, عدوانية [áodwaanyyah] Aggressivität, إعتداء [iátedaa´] Überfall, Vergewaltigung, Vergehen, عِداء [áedaa´] Lauf, Laufen, عُدوة [áodwah] ein hochliegender Platz, عدوى [áadwaa] Ansteckung, Infektion, إعتداء [iátedaa´] Missbrauch, إعتداء جنسي [iátedaa´ jensy] sexueller Missbrauch,<br> v. عادى [áaadaa] verfeinden, jmdn als Feind sehen, إعتدى [iátadaa] überfallen, missbrauchen, vergewaltigen, عدي [ádya] anstecken, عدا [áadaa] laufen, إنعدى [ináadaa] sich anstecken, تعدى [taáaddaa] hinausgehen, überschreiten, ungerecht handeln, übertreten, تعادى [taáaadaa] sich verfeinden,<br> adj. عدائي [áedaa´ie] feindselig, feindlich, عدواني [áodwaay] brutal, feindlich, aggressiv, معدي [moády] ansteckend, عاد [áaad] Name einer altertümlichen Stadt ( siehe auch a=Orte ), Siehe auch ArabDict: عدو |
| عذب | عذاب العذاب والعذاب ويعذب بعذاب فأعذبهم عذابا يعذبهم بعذابكم فيعذبهم يعذبكم يعذب أعذبه تعذبهم وعذاب عذابى معذبهم ليعذبهم وعذب نعذب سنعذبهم عذابه ولعذاب معذبين معذبوها تعذب نعذبه فيعذبه بالعذاب عذابهما عذب عذابها بمعذبين أفبعذابنا المعذبين لأعذبنه كعذاب ليعذب يعذبه لعذبنا يعذبنا لعذبهم وعذبنها وعذابا 2:7 2:10 2:49 2:85 2:86 2:90 2:96 2:104 2:114 2:126 2:162 2:165 2:165 2:166 2:174 2:175 2:178 2:201 2:284 3:4 3:16 3:21 3:56 3:56 3:77 3:88 3:91 3:105 3:106 3:128 3:129 3:176 3:177 3:178 3:181 3:188 3:188 3:191 4:14 4:18 4:25 4:37 4:56 4:93 4:102 4:138 4:147 4:151 4:161 4:173 4:173 5:18 5:18 5:33 5:36 5:36 5:37 5:40 5:41 5:73 5:80 5:94 5:115 5:115 5:115 5:118 6:15 6:30 6:40 6:47 6:49 6:65 6:70 6:93 6:124 6:157 7:38 7:39 7:59 7:73 7:141 7:156 7:164 7:164 7:165 7:167 8:14 8:32 8:33 8:33 8:34 8:35 8:50 8:68 9:3 9:14 9:26 9:34 9:39 9:39 9:52 9:55 9:61 9:66 9:68 9:74 9:74 9:79 9:85 9:90 9:101 9:101 9:106 10:4 10:15 10:50 10:52 10:54 10:70 10:88 10:97 10:98 11:3 11:8 11:20 11:26 11:39 11:39 11:48 11:58 11:64 11:76 11:84 11:93 11:103 12:25 12:107 13:34 13:34 14:2 14:6 14:7 14:17 14:21 14:22 14:44 15:50 15:50 16:26 16:45 16:63 16:85 16:88 16:88 16:94 16:104 16:106 16:113 16:117 17:10 17:15 17:54 17:57 17:57 17:58 17:58 18:55 18:58 18:86 18:87 18:87 18:87 19:45 19:75 19:79 20:47 20:48 20:61 20:71 20:127 20:134 21:46 22:2 22:4 22:9 22:18 22:22 22:25 22:47 22:55 22:57 23:64 23:76 23:77 24:2 24:8 24:11 24:14 24:19 24:23 24:63 25:19 25:37 25:42 25:53 25:65 25:65 25:69 26:135 26:138 26:156 26:158 26:189 26:189 26:201 26:204 26:213 27:5 27:21 27:21 28:64 29:10 29:21 29:23 29:29 29:53 29:53 29:54 29:55 30:16 31:6 31:7 31:21 31:24 32:14 32:20 32:21 32:21 33:8 33:24 33:30 33:57 33:68 33:73 34:5 34:8 34:12 34:14 34:33 34:35 34:38 34:42 34:46 35:7 35:10 35:12 35:36 36:18 37:9 37:33 37:38 37:59 37:176 38:8 38:26 38:41 38:61 39:13 39:19 39:24 39:25 39:26 39:40 39:40 39:47 39:54 39:55 39:58 39:71 40:7 40:45 40:46 40:49 41:16 41:16 41:17 41:27 41:50 42:16 42:21 42:26 42:42 42:44 42:45 43:39 43:48 43:50 43:65 43:74 44:11 44:12 44:15 44:30 44:48 44:56 45:8 45:9 45:10 45:11 46:20 46:21 46:24 46:31 46:34 48:6 48:14 48:16 48:16 48:17 48:17 48:25 48:25 50:26 51:37 52:7 52:18 52:27 52:47 54:16 54:18 54:21 54:30 54:37 54:38 54:39 57:13 57:20 58:4 58:5 58:8 58:15 58:16 59:3 59:3 59:15 61:10 64:5 65:8 65:8 65:10 67:5 67:6 67:28 68:33 68:33 70:1 70:11 70:27 70:28 71:1 72:17 73:13 76:31 78:30 78:40 84:24 85:10 85:10 88:24 88:24 89:13 89:25 89:25 ع ذ ب وتَدُورُ حَوْلَ: - طِيبِ المَاءِ :فالماءُ العَذِبِ خِلافُ المِلْحِ وهُوَ السَّائِغُ قال تعالى (وهُوَ الَّذِى مَرَجَ البَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُراتٌ سائِغٌ شَرَابُهُ وهَذا مِلْحٌ أُجَاجٌ). - الإيلامِ والتَّنكيلِ: فالعَذَابُ هُوَ العِقابُ والنَّكَالُ قال تعالى (ولِلكافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ). عَذَبَ يَعْذِبُ عَذْبًا أى تَرَكَ الأَكْلَ لِشِدَّةِ العَطَشِ وعَذُبَ الطَّعامُ والشَّرابُ عُذُوبَةً وكذلِكَ اعْذَوْذَبَ أَىْ سَاغَ ولَذَّ واسْتَعْذَبَ فلانٌ أى طَلَبَ المَاءَ العَذْبَ وَاستَعْذَبَ الشَّىْءَ أَىْ استحْلَاهُ وَاسْتَمْرَأَهُ وأَعْذَبَ الماءَ أى جَعَلَهُ عَذْبًا. أَعْذَبَ فُلانًا عَنِ الشَّىءِ أَىْ امتَنَعَ عَنْهُ وكَفَّ وعَذَّبَهُ مَنَعَهُ وكَفَّهُ وعَذَّبَهُ أى عَاقَبَهُ ونَكَّلَ بِهِ وعَذَبَةُ السَّوْطِ هِىَ طَرَفُهُ وعَذَبَةُ كُلِّ شَىءٍ هِىَ طَرَفُهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عذب chastisement, castigate, punishment, torture, torment, retribution, abstain/desist, relinquish, quit.adhb - sweet (usually water), e.g. 25:53, 35:12. nom. عذاب [ázaab] Qual, Folter, عذوبة [áozoubah] Süße (des Wassers), angenehme Seite einer Sache,<br> v. عذّب [ázzaba] foltern, quälen, تعذّب [taáazzaba] leiden, gepeinigt, gefoltert werden, إستعذب [istaázaba] etwas für angenehm empfinden, <br> adj. عذب [ázb] (Wasser) süß, wohlscheckend, rein, مُعذّب [moáazzab] gefoltert, leidend, Siehe auch ArabDict: عذب |
| عذر | معذرة تعتذروا المعذرون يعتذرون عذرا معذرتهم معاذيره فيعتذرون 7:164 9:66 9:90 9:94 9:94 18:76 30:57 40:52 66:7 75:15 77:6 77:36 ع ذ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - طَلَبِ الإنْسانِ الغُفْرانَ عَمَّا فَعَلهُ مِنْ خَطَأٍ: اسْتِعْذَرَ واعْتَذَرَ فُلانٌ أى أبْدَى السَّبَبَ فِي فِعْلِهِ الخَطَأِ طالِبًا الصَّفْحَ؛ قال تعالى (لا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إيْمَانِكُمْ) وأعْذَرَ فُلانٌ أَىْ ثَبَتَ لَهُ عُذْرٌ وفِي المَثَلِ (قَدْ أعْذَرَمَنْ أَنْذَرَ) والعُذْرُ هُوَ الحُجَّةُ التِي يُعْتَذَرُ بِهَا والجَمْعُ أعْذَارٌ. - فَضْلَةِ الشَّىءِ: وطَرَفِهِ أيْضًا:فَعِذَارُ الغُلامِ هُوَ جَانِبُ لِحْيَتِهِ والعَذَراءُ هِىَ البِكْرُ التِى لَمْ تُفَضُّ عُذْرَتُها أى بَكَارَتُها والعُذَرَةُ هِىَ النَّاصِيةُ وهِىَ أيْضًا عُرْفُ الفَرَسِ وكَذَلِكَ الخُصْلَةُ مِنَ الشَّعْرِ عَذَرَ فُلانٌ يَعْذِرُ عُذْرًا وأَعْذَرَ أى كَثُرَتْ ذُنُوبُهُ وعُيُوبُهُ وعَذَرُ فُلانًا فِيمَا صَنَعَ يَعْذِرُهُ ويَعْذُرُهُ عُذْرًا ومِعْذِرَةً أى رَفَعَ عَنْهُ اللَّوْمَ فِيهِ وعَذَّرَ فُلانٌ أى تَكَلَّفَ العُذْرَ واعْتَذَرَمِنْ فُلانٍ أى شَكَاهُ ولِقِيتُ مِنْهُ عاذُورًا أى شَرًّا والعاذُور فِي الطِّبِّ هُوَ الْتِهابُ اللَّوْزَتِيْنِ والمَعْذِرَةُ هِىَ الحُجَّةُ والجَمْعُ مَعاذِيرُ ومَعاذِرُ؛ قالَ تَعَالَى (بَل الإنسانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصيرةٌ ولَوْ أَلْقَى معاذيرَهُ) وتَعَذَّرَ الأَمْرُ عَلَى فُلانٍ أَىْ لَمْ يَسْتَطِعْهُ رَغْمَ بَذْلِهِ فِيهِ غايَةَ جَهْدِهِ والعَذِيرُ هُوَ الأَمْرُ يَتَعَذَّرُ فِعْلُهُ المَرْءُ إذا فَعَلَهُ والعَذِيرُ أيْضًا هُوَ النَّصِيرُ ونَاسٌ مَا عِنْدَهُمْ عَذِيرَةٌ أى لا يَعْذِرونَ أَحَدًا. عَذَرَ الفَرَسَ عَذْرًا أى أَلْجَمَهُ والعِذَارُ هُوَ ما تَدَّلَى مِنَ اللِّجَامِ عَلَى خَدِّ الفَرَسِ واعْتَذَرَ العِمَامَةَ أى أرْخَى لَهَا عَذَبَتِيْنِ مِنَ الخَلْفِ والعِذَارُ أيْضًا شَفْرَتا النَّصْلِ وعِذَارا الحَائِطِ أوِ الطَّرِيقِ هُمَا جَانِباهُ وجَمْعُ العِذَارِ عُذُرٌ والعَذِرَةُ هِىَ الغائِطُ أَى البِرَازُ وعَذَرَ الغُلامَ عَذْرًا وأعْذَرَهُمَا أى خَتَنَهُ وعَذَرَ الغُلامُ أى نَبَتَ شَعْرُ عِذَارِهِ وأعْذَرَ القَوْمَ وعَذَرَهُمْ أى قَدَّمَ لَهُمْ طَعَامَ الخِتَانِ والعَذَرَاءُ أَحَدُ بُرُوجِ السَّماءِ والحُبُّ العُذْرِيُّ هُوَ العَفِيفُ نِسْبَةً إلَى بَنِي عُذَرْةَ لاشْتِهَارِهِمْ بِهِ انظر معجم المعاني لكلمة: عذر to beg pardon, to excuse, to free anyone from guilt or blame, excuse/plea, those who put forth excuses, apologists. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عذر |
| عرج | يعرجون الأعرج يعرج ومعارج المعارج تعرج 15:14 24:61 32:5 34:2 43:33 48:17 57:4 70:3 70:4 ع ر ج وتَدُورُ حَوْلَ: - المَيْلِ: فَالأعْرَجُ هُوَ مَنْ يَغْمِزُ بِرِجْلِهِ فِي المَشْىِ قال تعالى (لَيْسَ عَلَى الأَعْمَى حَرَجٌ ولَا عَلَى الأَعْرَجِ حَرَجٌ) والمُؤْنَّثُ عَرْجاءُ والجَمْعُ عُرْجٌ. - سُمُوٍّ وارْتِقاءٍ: فَالمِعْرَاجُ هُوَ المِصْعَدُ والسُّلَّمُ والمَعَارِجُ هِىَ الدَّرَجَاتُ التِي يُصْعَدُ عَلَيْهَا قال تعالى (ومَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ). عَرَجَ فُلانُ يَعْرُجُ عُرُوجًا وعَرِجَ يَعْرَجُ عَرَجًا وعَرَجَانًا أى كَانَ فِي رِجْلِهِ شَىءٌ خِلْقَةً أو لِعِلَّةٍ طارِئَةٍ فَجَعَلَتْهُ يَغْمِزُ بِهَا وعَرِجَتِ الشَّمْسُ أى مَالَتْ للغُروبِ وعَرَّجَ عَلَيْهِ أى مالَ وعَرَجَ بِالمَكَانِ أى نَزَلَ وعَرَّجَ الشَّىءَ أى مَيَّلَهُ وعَرَّجَ الثَّوْبَ اى خَطَّطَهُ خُطُوطًا مُسْتَوِيَةً وانْعَرَجَ الشَّىءُ كَالطَّرِيقِ والنَّهرُ وتَعَرَّجَ أى انْعَطَفَ وتَعارَجَ أى حَكَى مِشْيَةَ الأَعْرَجِ ومنْعَرَجُ الطَّرِيقِ أى مُنْعَطَفُهُ وتَعارِيجُ الشَّىءِ هِىَ مُنْعَطَفاتُهُ والعُرْجَةُ هِىَ العَرَجُ أو مَوْضِعُ العَرَجِ.عَرَجَ الشَّىءُ يَعْرُجُ عُرُوجًا اىِ ارْتَفَعَ وعَلا فُهُوَ عَرِيجٌ وعَرَجَ فِي المِصْعَدِ أى ارْتَقَى والمِعْراجُ هُوَ صُعودُ الرَّسُولُ -صَلَّى اللَّهُ عَليْهِ وسَلَّمَ- وارتقاؤُهُ فِى السَّمَاواتِ السَّبْعِ حَتَّى سِدْرةِ المُنْتَهَى لِيْلَةَ الإسْراءِ. انظر معجم المعاني لكلمة: عرج to ascend/mount. To limp, be lame. عرج - ÁRG<br><p align="left"><br> nom.<br><span class="arab"> عرج [áaraj] Hinken,<br> <span class="arab">عروج [áorouj] Hinaufstieg,<br> <span class="arab">معراج [miáraaj] <span class="formatiert">pl. <span class="arab">معارج [maáarij] Himmelfahrt-en,<br><p align="left"><br> v.<br><span class="arab"> عرج [áaraja] hinaufsteigen, hinken, lahmen, (von) abbiegen, einen Abstecher machen,<br> <span class="arab">تعرج [taáarraja] (Strasse) sich winden, zickzackförmig verlaufen,<br><p align="left"><br> adj.<br><span class="arab"> متعرج [mutaáarrij] zickzackförmig, gewunden,<br> <span class="arab">أعرج [aáraj] <span class="formatiert">f. <span class="arab">عرجاء [áarjaa] hinkend, Siehe auch ArabDict: عرج |
| عرر | والمعتر معرة 22:36 48:25 'ع ر ر' وتَدُورُ حَوْلَ: - تَلطُّخٍ بِغَيْرِ طَيِّبٍ :ومِنْهُ المَعَرَّةُ وهِىَ الأَذَى والإسَاءَةُ قال تعالى (ولَوْلا رِجالٌ مُؤْمِنونَ ونِساءٌ مُؤْمِناتٌ لِمْ تَعْلَموهُمْ أَنْ تَطَؤُوهُمْ فَتُصِيبَكُمْ مِنْهُمْ مَعَرَّةٌ بغَيْرِ عِلْمٍ). -صَوْتٍ: فِعِرَارُ ذَكَرِ النَّعامِ هُوَ صِياحُهُ المُعَالَجَةِ: عَرَّرَ الأرْضَ أى سَمَّدَهَا عَرَّت الإبِلُ تَعِرُّ عَرًّا أى جَرِبَتِ وعَرَّ يَعَرُّ عَرَرًا أى جَرِبَ فَهُوَ أعَرُّ وهِى عَرَّاءُ والجَمْعُ عُرٌّ والعُرُّ أوالعُرَّةُ هُوَ الجَرَبُ والعُرَّى هِىَ المَرْأةُ المَعِيبَةُ وعَرَّ فُلانٌ يَعُرُّهُ عَرًّا أى لَقَّبَهُ بِمَا يَشينُهُ والعَرَارَةُ هِىَ سُوءُ الخُلُقِ وأيْضًا هِىَ الشِّدَّةُ والعُرَّةُ هِىَ مَا يَعْتَرِي الإنْسانَ مِنْ الجُنُونِ وأيْضًا هِىَ عُقْدَةُ العَصَا وكَذَلِكَ الجَرِيمَةُ والمُعْتَرُّ هُوَ الفَقِيرُ وأيْضًا هُوَ المُتَعَرِّضُ للمْعَرُوفِ المُلازِمُ لكَ مِنْ غَيْرِ أنْ يَسْأَلَ قال تعالى (فكُلُوا مِنْها وأطْعِمُوا القانِعَ والمُعْتَرَّ) واعْتَرَّ فُلانُ واعْتَرَّ بِهِ اى تَعَرَّضَ لِمَعْروفِهِ مِنْ غَيْرِ أنْ يَسْأَلَه وعارَّ ذَكَرُ النَّعامِ أى صَاحَ وعَرَّ الأرْضَ يَعِرُّهَا عَرًّا أى سَمَّدَهَا والعَرَارُ هُوَ نَباتٌ طَيِّبُ الرَّائِحَةِ ومُفْرَدُهُ عَرَارَةٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: عرر to manure, bring evil upon, afflict, disgrace, be scabby. ta'arra - to be restless (in bed). i'tarra - to address anyone humbly. m'arratun - crime, sin, annoyance. mu'tar - poor, seeking favour, one addressing humbly. One who does not beg, though poor, who is forced to beg, who is in need. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عرر |
| عرف | عرفوا يعرفونه يعرفون بالمعروف عرفت بمعروف معروفا معروف تعرفهم الأعراف يعرفونهم بالعرف المعروف اعترفوا يتعارفون فعرفهم يعرفونها تعرف يعرفوا معروفة فتعرفونها يعرفن فاعترفنا عرفها فلعرفتهم ولتعرفنهم لتعارفوا يعرف عرف فاعترفوا عرفا 2:89 2:146 2:146 2:178 2:180 2:198 2:228 2:229 2:231 2:231 2:232 2:233 2:233 2:234 2:235 2:236 2:240 2:241 2:263 2:273 3:104 3:110 3:114 4:5 4:6 4:8 4:19 4:25 4:114 5:83 6:20 6:20 7:46 7:46 7:48 7:48 7:157 7:199 9:67 9:71 9:102 9:112 10:45 12:58 12:62 16:83 22:41 22:72 23:69 24:53 27:93 31:15 31:17 33:6 33:32 33:59 40:11 47:6 47:21 47:30 47:30 49:13 55:41 60:12 65:2 65:2 65:6 66:3 67:11 77:1 83:24 ع ر ف وتَدُورُ حَوْلَ: - إدراكِ الشَّىْءِ والعِلْمِ بِهِ: قالَ تَعالَى (يَعْرِفونَ نِعْمةَ اللّهِ ثُمَّ يُنْكِرونَها وأَكْثَرُهُمْ الكافِرونَ). - السُّكُونِ والطُّمَأْنِيَنَةِ: فَالمَعْرُوفُ هُوَ كُلُّ فِعْلٍ يُدْرَكُ حَسَنُهُ بِالعَقْلِ أَوِ الشَّرْعِ ويُطْمَاَنُّ إلَيْهِ؛ قالَ تَعاَلى (الطَّلَاقُ مَرَّتانِ فإمساكٌ بمعروفٍ أَوْ تسريحٌ بإحسانٍ) ومنْهُ العَرْفُ وهُوَ الرِّيحُ الطَّيَّبَةُ لِسُكونِ النَّفْسِ إلَيْهَا؛ قالَ الشَّاعِرُ؛(وإذا أَرَادَ اللّهُ نَشْرَ فَضيلةٍ ::: طُوِيَتْ أَتَاحَ لَهَا لِسانَ حَسودِ لَوْلا انتشارُ النَّارِ فِيما جاوَرَتْ ::: ما كانَ يُعْرَفُ طِيبُ عَرْفِ العُودِ) - المَكانِ المُرْتَفِعِ: فالعُرْفُ هُوَ الجَبَلُ والأعْرَافُ الحاجِزُ بَيْنَ الجَنَّةِ والنَّارِ؛ قالَ تَعالَى (ونَادَى أصْحابُ الأَعْرافِ رِجالًا يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيماهُمْ). - التَّتَابُعِ :جاءَ القَوْمُ عَرْفًا أى بَعْضُهُمْ وَراءَ بَعْضٍ قال تعالى (والمُرْسَلاتِ عُرْفًا) والمُرادُ التَّتَابُعُ عَرَفَ الشَّىءَ يَعْرِفُهُ عِرْفَانًا ومَعْرِفَةً أى أدْرَكَهُ بِحاسَّةٍ مِنْ حَواسِّهِ فَهُوَ عَارِفٌ وعَرِيفٌ وعَرُفَ يَعْرُفُ عَرَافَةً أى صارَ عَرِيفًا وهُوَ وهُوَ العالِمُ بالشَّىءِ وأيْضًا هُوَ القَيَّمُ بأمْرِ القَوْمِ وسَيّدُهُمْ والجَمْعُ عُرَفاءُ واعْتَرَفَ بالشَّىءِ أى أقَرَّ بِهِ وتَعارَفَ القَوْمُ أى عَرَفَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَعَرَّفَ إلى الشَّىءِ وعَلى الشَّىءِ أَىْ جَعَلَهُ يَعْرِفُهُ أو عَرَفَهُ والتَّعِريفُ هُوَ تَحْدِيدُ الشَّىءِ بِذِكْرِ خَواصِّهِ والتَّعْريِفَةُ هِىَ قائِمَةٌ لِتَحْدِيدِ أثْمانِ السِّلَعِ أو أُجُور النَّقْلِ ونَحْوِ ذَلِكَ والعُرْفُ هُوَ مَا تَعارَفَ عَلَيْهِ النَّاسُ فِي عادَاتِهِمْ ومَعارِفُ الشَّىءِ كَالوَجِهِ هِىَ مَلامِحُهُ. عَرَفَ للأمْرِ عُرْفًا أى صَبَرَ وعُرِفَ فُلانٌ أى أصابَتْهُ العَرْفَةُ وهِىَ قَرْحَة تَخْرُجُ فِي بَياضِ الكَفِّ وعَرِفَ يَعْرَفُ عَرَفًا أى تَرَكَ التَّطَيُّبَ وعَرَّفَ عَرِيفًا أى أَقَامَهُ عَلَيْهِمْ لِيَعْرِفَ لَهُ الصَّالِحَ مِنَ الفاسِدِ وأَعْرَفَ الطَّعامُ أى طابَ عَرْفُهُ (رائحتُهُ) وعَرَّفَ الشَّىءَ أى طَيَّبَهُ وَزَيَّنَهُ والعُرْفُ هُوَ الصَّبْرُ عَرَّفَ الحُجَّاجُ أى وَقَفُوا بِعَرَفات وهُوَ جَبَلٌ قَريبٌ مِنْ مَكَّةَ وهُوَ أيْضًا مَوْضِعُ وُقُوفِ الحُجَّاجِ وهُوَ عَلى اثْنَىْ عَشَرَ مِيلاً مِنْ مَكَّةَ وهُوَ الرُّكْنُ الأعْظَمُ فِي الحَجِّ وذَلِكَ فِي اليَوْمِ التَّاسِعِ مِنْ ذِي الحِجَّةِ قال تعالى (فإذا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفاتٍ فاذْكُروا اللَّهَ) وأعْرَفَ الفَرَسُ أى طالَ عُرْفُهُ وهُوَ لِحْمَةٌ مُسْتَطِيلَةٌ فِي أعْلَى رَأسِ الدِّيكِ والعُرْفُ أيْضًا هُوَ شَعْرُ عُنُقِ الفَرَسِ والمَعْرَفَةُ هِىَ مَوْضِعُ العُرْفِ مِنَ الطَّيْرِ والخَيلِ والجَمْعُ مَعارِفُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عرف he knew it, had cognition of it, to discern, became acquainted with it, perceiving a thing by reflection and by consideration of the effect, he requited, to acknowledge a part, manager/orderer/overseer, become submissive/tractable/pleasant, the making to know, fragrant, to inform oneself, learn/discover, seek/desire knowledge, benefaction/goodness, mane (of a horse) waves (of the sea), elevated place/portion, higher/highest, first/foremost, a question or questioning respecting a subject of information in order to know it, commonly received/known, to confess/acknowledge/indicate, high mountain, Mount Arafat.
The difference between arafa & alima is that the former refers to distinct and specific knowledge, while the latter is more general. Opposite to arafa is ankara (to deny) and opposite ot alima is jahila (to be ignorant).
al araf - the elevated place, high dignity, distinguished position, place of discernment or acknowledgement, highest or most elevated faculties of discernment or ma'rifah (knowledge of right and wrong).
ma'ruf - honourable, known, recognised, good, befitting, fairness, kindness, custom of society, usage.
'arafaat (pl. of 'arafat, masculine 'araf, being a version of 'aarif, the active form of 'arafa and/or 'arfun, the informational noun of 'arafa) means 'familiarizations, approbations, recognitions.'
'Arafa (prf. 3rd. m. sing.): He recognized, acknowledged.
'Arafuu (prf. 3rd. m. plu.): They recognized.
'Arafta (prf. 2nd. m. sing.): Thou knew.
Ta'rifu (imp. 2nd. m. sing.): Thou recognize.
Ya'rifuuna (imp. 3rd. m. plu.): They recognize.
Ya'rifuu (imp. 3rd. m. plu. juss. Nun at the end dropped).
Ta'rifanna (imp. 2nd. m. sing, imp.): Thou should surely recognize.
Ta'rifuuna (imp. 2nd. m. plu.): You shall recognize.
Yu'rafu (pip. 3rd. m. sing.): He is recognized.
Yu'rafna (pip. 3rd. f. plu.): They (f) are/will be recognized.
'Arrafa (prf. 2nd. m. sing. II): Made known.
Ta'aarafuu (prf. 3rd. m. plu.): You know each other, recognize each other, do good to each other.
Yata'aarafuuna (imp. 3rd. m. plu.): They will recognize one another.
I'tarafuu (prf. 3rd. m. pl. vb. VIII): they have confessed.
I'tarafnaa (prf. 1st. m. pl.): we have confessed.
mar'uufun (pct. pic.): known or recognized thing that which is good as an universally accepted fact, reputable, fairness, kindness, equity, according to usage, custom of the society, courteous, right.
ma'ruufatun (pct. pic. f. sing.): recognized.
'urfun (n.): seemliness, good.
'urfan (n. acc.): beneficence, goodness, kindness. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عرف |
| عصر | إعصار أعصر يعصرون المعصرت والعصر 2:266 12:36 12:49 78:14 103:1 'ع ص ر' وتَدُورُ حَوْلَ: - الدَّهْرِ والزَّمانِ: فالعَصْرِ هُوَ الدَّهْرُ؛ قالَ تَعالَى (والعَصْرِ إنَّ الإنْسانَ لَفِى خُسْرٍ) والعَصْرُ هُوَ الوَقْتُ مِن النَّهارِ مُنْذُ تَسَاوِى طُولِ الشَّىْءِ مَعَ ظِلِّهِ حَتَّى احمرارِ الشَّمْسِ قُبَيْلَ الغُروبِ. - ضَغْطِ الشَّىءِ وغالِبًا مَا يَتَحَلَّبُ نَاتِجٌ منْهُ هُوَ عُصَارَتُهُ: والمُعْصِراتُ هِىَ السَّحائِبُ الَّتِى يَنْصَبُّ مِنْها المَطَرُ؛ قالَ تَعالَى (وأنْزَلْنَا مِنَ المُعْصِراتِ مَاءً ثَجَّاجًا). - امْتِساكٍ وتَعَلُّقٍ: فالعُصْرُ هُوَ المَلْجَأُ. أَعْصَرَ الشَّىْءُ أَىْ دَخَلَ فِي وَقْتِ العَصْرِ ومِنْهُ صَلاةُ العَصْرِ والعَصْرِانِ هُمَا الغَدَاةُ والعَشِىُّ وأيْضًا اللَّيْلُ والنَّهَارُ والعَصْرُ عَادَّةً مَّا يُضَافُ إلى مَلِكٍ أو دَوِلَةٍ فَيُقَالُ مَثَلاً (عَصْرُ الرَّشِيدِ) أَىْ زَمَنُ حُكْمِ هارُونَ الرَّشيدِ وكذلِكَ (عَصْرُ الخِلافةِ العُثْمانيَّةِ) أَىْ زَمَنَ بَقَائها ... وهكذا والعِصَارُ هُوَ الحِينُ وعَاصَرَ الحَدَثَ أَىْ لَحِقَهُ وأدْرَكَ عَصْرَهُ فهُوَ مُعاصِرٌ والشَّىْءُ العَصْرِىُّ هُوَ المُوائمُ لزَمَنِهِ خِلافَ الرَّجْعِىِّ. عَصَرَ الشَّىءَ يَعْصِرُهُ عَصْرًا فَانْعَصَر واعْتَصَرَهُ أيْضًا أى ضَغَطَهُ لِسْتَخْرِجَ مَا فِيهِ مِنْ زَيْتٍ ونَحْوِهِ وعَصَرَ الفَرَسَ أى عَرَّقَهُ وعَصَرَ الشَّىْءُ كَالدَّيْنِ فُلانًا أى جَعَلَهُ فِي ضِيقٍ وأعْصَرَتِ الفَتاةُ أَىْ بَلَغَت الحُلُمَ فحاضَتْ فِهِىَ مُعْصِرٌ وعَصَّرَ الشَّىءَ أى ضَغَطَ عَلَيْهِ مَرَّةً بَعْدَ أُخْرَى والعُصَارُ أو العُصَارَةُ نَاتِجُ الشَّىءِ المَعْصُورِ ومَا يَتَحَلَّبُ مِنْهُ وكَذَلِكَ العَصِيرُ كَعَصِيرِ البُرْتُقَالِ والمِعْصَرُ والمِعْصَرَةُ جِهَازُ العَصْرِ للبُذُورِ وغَيْرِهَا والمَعْصَرَةُ هِىَ مَكَانُ العَصْرِ والعَصَّارَةُ هِىَ آلَةُ عَصْرِ الفَوَاكِهِ واعْتَصَرَ الماءَ أى شَرِبَهُ قَلِيلاً قَلِيلاً لِيُسِيغَ مَا غُصَّ بِهِ مِنَ الطَّعَامِ وأُعْصِرَ القَوْمُ أى أُمْطِرُوا وتَعَصَّرَ فُلانٌ أَىْ بَكَى والإعْصَارُ هُوَ رِيحٌ عاتِيَةٌ مُدَمِّرةٌ تَكْتَسِحُ كُلَّ ما يُقابِلُها وتَرْتَفِعُ فِى هَيْئةِ مخروطٍ يَدُورُ حَوْلَ مِحْوَرِهِ بسُرْعةٍ عالِيَةٍ مُتَنَقِّلاً مِنْ مَكَانٍ إلَى آخَرَ حَتَّى تَخْبُو حِدَّتُهُ فِى النِّهايةِ والجَمْعُ أعاصيرُ. عَاصَرَ فُلانًا واعْتَصَرَ بِهِ أى لَجَأَ إلَيْهِ ولاذَ بِهِ والعَصَرَةُ هِىَ الغُبَارُ الشَّدِيدُ والعُصْرَةُ هِىَ المَلْجَأُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عصر to press/squeeze/wring, withdraw a thing from. i'sar - whirlwind, violent wind heavy rain, hurricane. mu'sirat - clouds emitting rain, rain clouds. asr - age, time, afternoon, history, succession of ages, evening, century, epoch, time that is measurable, consisting of a succession of periods, in distinction from dahr (Dal-ha-Ra) which signifies unlimited time without beginning or end. asran - night and the day, morning and evening. nom.<br /> عصر [áas´r] Nachmittag, Epoche, Zeitalter, Periode,<br /> العصر الحجري [aláas´r alh´ajary] Steinzeit,<br /> صلاة العصر [s´alato aláas´r] Nachmittagsgebet,<br /> عصارة [áos´arah] Extrakt,<br /> عصير [áas´ier] Saft, Extrakt,<br /> معصرة [maás´arah] (Öl-)Presse,<br /> عصارة [áass´arah] Saftpresse,<br /> أعصار - أعاصير [aás´ar - aáas´ier] Orkan-e, Wirbelsturm,<br /> معصرات [moás´irat] Bew?lkung,<br /> عصرية [moás´irat] Modernismus,<br /> معاصر - معاصرة [moáas´ir - moáas´irah] Zeitgenosse/in,<br> v.<br /> عصر [ásara] auspressen, keltern,<br /> عاصر [áas´ara] zeitgenössisch sein,<br> adj.<br /> عصري [áas´ry] modern, zeitgenössisch,<br /> معصور [maás´our] (aus-)gepresst, Siehe auch ArabDict: عصر |
| علق | كالمعلقة علقة العلقة علق 4:129 22:5 23:14 23:14 40:67 75:38 96:2 ع ل ق وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعليقِ وهُوَ رَبْطُ شَىْءٍ بشَىْءٍ آخَرَ عالٍ: فالمُعَلَّقَاتُ هِىَ قَصَائِدُ سَبْعٌ لِشُعَرَاءَ جاهِلِيِّينَ مَعْرُوفِينَ قِيلَ إنَّهَا عُلِّقَتْ عَلَى أَسْتارِ الكَعْبَةِ لِعِظَمِ قِيمَتِهَا الفَنِيَّةِ والعَلَقُ هُوَ الطِّينُ الَّذِي نَشَبَ باليَدِ وهُوَ أَيْضًا الدَّمُ الغَليظُ الجَافُّ وهُوَ الطَّوْرُ الثَّانِى مِنْ أَطْوارِ الجَنينِ بَعْدَ أَنْ يَكُونَ نُطْفةً؛ قالَ تَعالَى (اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِى خَلَقَ خَلَقَ الإنْسَانُ مِنْ عَلَقٍ) والقِطْعَةُ مِنْهُ عَلَقَةٌ؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ خَلَقْنا النُّطْفةَ عَلَقةً فخَلَقْنا العَلَقةَ مُضْغَةً فخَلَقْنا المُضْغةَ عِظامًا فكَسَوْنا العِظامَ لَحْمًا) ومِنْ ذلِكَ مَعْنَى ارْتِباطِ الشَّيْئَيْنِ واشتباكِهِما بِعَامَّةٍ؛ فتَعَلَّقَ فُلانٌ بالشَّىْءِ وكذلِكَ تَعَلَّقَ الشَّىْءَ أَىْ أَحَبَّهُ حُبًّا لا يَسْتَطِيعُ مَعَهُ أَنْ يُفارِقَهُ ومِنْهُ يَتَفَرَّعُ مَعْنَى التَّرَدُّدِ وَاعْتمادِ حُدوثِ شَىْءٍ عَلَى غَيْرِهِ: فَالمُعَلَّقَةُ هِىَ الْمَرْأَةُ الَّتِي لا يُعَاشِرُهَا زَوْجُهَا ولا يُطَلِّقُهَا؛ قالَ تَعالَى (ولَنْ تَسْتَطِيعوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّساءِ ولَوَ حَرَصْتُمْ فَلا تَمِيلُوا كُلَّ المَيْلِ فَتَذَرُهَا كالمُعَلَّقَةِ). العَلَقَةُ هِىَ دُودَةٌ سَوْدَاءُ تَمْتَصُّ الدَّمَ تَكُونُ فِي الماءِ الآسِنِ والجَمْعُ عَلَقٌ وتُسْتَخْدَمُ لِعِلاجِ مَرْضَى ضَغْطِ الدَّمِ لِامتصاصِ الدَّمِ الفاسِدِ مِنْهُمْ وعَلِقَتِ البَهِيمَةُ تَعْلَقُ عَلَقًا وعَلاقَةً أَىْ شَرِبَتْ ماءً فِيهِ عَلَقَةٌ فَنَشِبتْ فِي حَلْقِهَا واسْتَمْسَكَتْ بِهِ وأَعْلَقَ فُلانٌ أَىْ وَضَعَ دُودَ العَلَقَ عَلَى مَوْضِعِ الدَّمِ لِيَمْتَصَّهُ وعَلِقَ الشَّىْءُ الشَّىْءَ أَوْ بِالشَّىْءِ كالشَّوْكِ بالثَّوْبِ وكذلِكَ تَعَلَّقَ بِهِ أَىْ نَشِبَ بِهِ وَاسْتَمْسَكَ فِيهِ وعَلِقَ أَمْرَهُ أَىْ عَلِمَهُ وعَلِقَ الصَّيْدُ بِالشِّبَاكِ أَىْ نَشِبِ فِيهِ وأَعْلَقَ الصَّائِدُ أَىْ عَلِقَ الصَّيْدُ بشِبَاكِهِ وأعْلَقَ ظُفْرَهُ بِالشَّىْءِ أَىْ أنْشَبَهُ فِيهِ وعَلَّقَ الشَّىْءَ بالشَّىْءِ كالثَّوْبِ بالشَّمَّاعَةِ وكذلِكَ أَعْلَقَهُ وتَعَلَّقَهُ أَىْ وَضَعَهُ عَلَيِهِ أَوْ أَنْشَبَهُ فِيهِ وعَلَّقَ فُلانٌ أى أَلْقَى زِمَامَ الرَّكُوبَةِ عَلَى عُنُقِهَا ونَزَلَ عَنْهَا وعَلَّقَ أَمْرَهُ أَىْ تَرَدَّدَ فِيهِ ولَمْ يَتَّخِذْ قَرَارًا بشَأْنِهِ وعُلِّقَ فُلانٌ امْرْأَةً أَىْ أَحَبَّهَا أَشَدَّ الحُبِّ وعَلَّقَ عَلَى الحادِثِ أَوْ عَلَى الكَلَامِ أَىْ عَقَّبَ عَلَيْهِ بشَرْحٍ أَوْ تفصيلٍ أَوْ نَقْدٍ أَوْ تصحيحٍ أَوْ تكميلٍ أَوْ مِزَاحٍ وتَقْلِيدٍ والتَّعْلِيقَةُ هِىَ مَا يُذْكَرُ فِي حَاشِيَةِ كِتابٍ مُعَيَّنٍ مِنْ شَرْحٍ لِبَعْضِ نَصِّهِ أَوْ نَحْوِ ذلِكَ والجَمْعُ تَعَالِيقُ وعَلَّقَ عَلَى البَهِيمَةِ أَىْ عَلَفَهَا العَلِيقَ وهُوَ مَا تَأْكُلُهُ الدَّابَّةُ مِنْ شَعِيرٍ والشَّىْءُ العِلْقُ هُوَ النَّفِيسُ لِأَنَّ القَلْبَ يَتَعَلَّقُ بِهِ والعِلاقَةُ هِىَ مَا تُعَلَّقُ بِهِ الأَشْياءُ كالشَّمَّاعَةِ والعَلاقَةُ بَيْنَ شَيْئَيْنِ هِىَ الصِّلَةُ بَيْنَهُما وهِىَ كذلِكَ الصَّدَاقَةُ الحَميمةُ وأيْضًا الحُبُّ المُلازِمُ لِلقَلْبِ والجَمْعُ علائقُ والعَلْقةُ هِىَ ضَرْبٌ شَديدٌ تَبْقَى آثارُهُ فِى جَسَدِ المضروبِ فَلَا يَنْسَاها والعِلْقَةُ هُوَ الثَّوْبُ النَّفِيسُ وأَيْضًا هُوَ أوَّلُ ثَوْبٍ يُتَّخَذُ للصَّبِيِّ والعَوالِقُ هِىَ حَيَواناتٌ ونَبَاتَاتٌ بَحْرِيَّةٌ دَقِيقَةٌ تَعْلَقُ بِالمَاءِ والمِعْلاقُ هُوَ مَا عُلِّقَ مِنْ لَحْمٍ أو عِنَبٍ وغَيْرِ ذلِكَ لِيَجِفَّ والمعْلاقُ كذلِكَ هُوَ اللِّسانُ البَلِيغُ والمِعْلاقُ فِي عِلْمِ النَّباتِ هُوَ عُضْوٌ فِى النَّبَاتاتِ الهَوَائيَّةِ كاللِّبلابِ يَتَحَوَّلُ إلَى جِسْمٍ لَوْلَبِىٍّ حَسَّاسٍ يَتَعَلَّقُ بِهِ النَّبَاتُ عَلَى دِعَامَةٍ أوْ نَحْوِهَا والجَمْعُ معاليقُ. انظر معجم المعاني لكلمة: علق to adhere to, hang, love, leech, have an attachment, cling, hold fast, pertain, catch, concern, become attached by love, suspend, fasten a thing, cleave, clot of blood, germ-cell, fertilised female ovum. alqun/ilqun - precious thing. alaqatun - true love, attachment. ilaqatun - love, affection. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: علق |
| علم | العلمين يعلمون تعلمون فيعلمون عليم أعلم وعلم علم علمتنا العليم وأعلم علمتم يعلم يعلمان فيتعلمون ويتعلمون علموا تعلم العلم ويعلمهم لنعلم ليعلمون ويعلمكم واعلموا معلومت يعلمه فاعلموا علمكم وعلمه علمه واعلم ويعلم ويعلمه للعلمين وليعلم نعلم عليما تعلموا لعلمه وعلمك بعلمه تعلمونهن فاعلم ليعلم لتعلموا اعلموا علمتك ونعلم علمته بأعلم يعلمها علما وعلمتم بعلم أتعلمون علمها تعلمونهم يعلمهم وتعلم يعلموا تعلمهم نعلمهم تعلمها علمت لتعلم ويعلمك ولنعلمه وعلما علمنى بعلمين علمنا علمنه وعلمتنى وسيعلم وليعلموا معلوم المعلوم وعلمت ولتعلموا ليعلموا وعلمنه تعلمن فسيعلمون ولتعلمن فستعلمون علمين لعليم ويعلمون علمى علماء علمهم ولتعلم فعلموا فليعلمن وليعلمن العلمون العلمؤا كالأعلم لعلم معلم فعلم تعلموهم سيعلمون علمتموهن 1:2 2:13 2:22 2:26 2:29 2:30 2:30 2:31 2:32 2:32 2:32 2:33 2:33 2:42 2:47 2:60 2:65 2:75 2:77 2:77 2:78 2:80 2:95 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:103 2:106 2:107 2:113 2:115 2:118 2:120 2:122 2:127 2:129 2:131 2:137 2:140 2:143 2:144 2:145 2:146 2:151 2:151 2:151 2:158 2:169 2:181 2:184 2:187 2:188 2:194 2:196 2:197 2:197 2:203 2:209 2:215 2:216 2:216 2:220 2:223 2:224 2:227 2:230 2:231 2:231 2:232 2:232 2:233 2:235 2:235 2:235 2:235 2:239 2:239 2:244 2:244 2:246 2:247 2:247 2:251 2:251 2:255 2:255 2:256 2:259 2:260 2:261 2:267 2:268 2:270 2:273 2:280 2:282 2:282 2:282 2:283 3:7 3:7 3:18 3:19 3:29 3:29 3:33 3:34 3:35 3:36 3:42 3:48 3:61 3:63 3:66 3:66 3:66 3:66 3:71 3:73 3:75 3:78 3:79 3:92 3:96 3:97 3:108 3:115 3:119 3:121 3:135 3:140 3:142 3:142 3:154 3:164 3:166 3:167 3:167 3:167 4:11 4:12 4:17 4:24 4:25 4:26 4:32 4:35 4:39 4:43 4:45 4:63 4:70 4:83 4:92 4:104 4:111 4:113 4:113 4:127 4:147 4:148 4:157 4:162 4:166 4:170 4:176 5:4 5:4 5:4 5:7 5:20 5:28 5:34 5:40 5:49 5:54 5:61 5:76 5:92 5:94 5:97 5:97 5:97 5:98 5:99 5:104 5:109 5:109 5:110 5:113 5:115 5:116 5:116 5:116 5:116 6:3 6:3 6:13 6:33 6:37 6:45 6:50 6:53 6:58 6:59 6:59 6:59 6:60 6:67 6:71 6:73 6:80 6:81 6:83 6:86 6:90 6:91 6:91 6:96 6:97 6:100 6:101 6:105 6:108 6:114 6:115 6:117 6:117 6:119 6:119 6:124 6:128 6:135 6:139 6:140 6:143 6:144 6:148 6:162 7:7 7:28 7:32 7:33 7:38 7:52 7:54 7:61 7:62 7:62 7:67 7:75 7:80 7:89 7:104 7:109 7:112 7:121 7:123 7:131 7:140 7:160 7:182 7:187 7:187 7:187 7:188 7:200 8:17 8:23 8:24 8:25 8:27 8:28 8:34 8:40 8:41 8:42 8:43 8:53 8:60 8:60 8:61 8:66 8:70 8:71 8:75 9:2 9:3 9:6 9:11 9:15 9:16 9:28 9:36 9:41 9:42 9:43 9:44 9:47 9:60 9:63 9:78 9:78 9:78 9:93 9:94 9:97 9:97 9:98 9:101 9:101 9:103 9:104 9:105 9:106 9:110 9:115 9:123 10:5 10:5 10:10 10:18 10:36 10:37 10:39 10:40 10:55 10:65 10:68 10:79 10:89 10:93 11:5 11:5 11:6 11:14 11:14 11:31 11:31 11:39 11:46 11:47 11:49 11:79 11:79 11:93 12:6 12:6 12:19 12:21 12:21 12:22 12:34 12:37 12:40 12:44 12:46 12:50 12:51 12:52 12:55 12:68 12:68 12:68 12:73 12:76 12:76 12:77 12:80 12:81 12:83 12:86 12:86 12:89 12:96 12:96 12:100 12:101 12:104 13:8 13:9 13:19 13:33 13:37 13:42 13:42 13:43 14:9 14:38 14:52 15:3 15:4 15:21 15:24 15:24 15:25 15:38 15:53 15:70 15:86 15:96 15:97 16:8 16:16 16:19 16:23 16:25 16:27 16:28 16:38 16:39 16:41 16:43 16:55 16:56 16:70 16:70 16:70 16:74 16:74 16:75 16:78 16:91 16:95 16:101 16:101 16:103 16:103 16:125 16:125 17:12 17:25 17:36 17:47 17:54 17:55 17:84 17:85 17:102 17:107 18:5 18:12 18:19 18:21 18:21 18:22 18:22 18:26 18:65 18:65 18:66 18:66 19:43 19:65 19:70 19:75 20:7 20:52 20:71 20:71 20:98 20:104 20:110 20:110 20:114 20:135 21:4 21:4 21:7 21:24 21:28 21:39 21:51 21:65 21:71 21:74 21:79 21:80 21:81 21:91 21:107 21:110 21:110 22:3 22:5 22:5 22:8 22:28 22:52 22:54 22:54 22:59 22:68 22:70 22:70 22:71 22:76 23:51 23:84 23:88 23:92 23:96 23:114 24:15 24:18 24:19 24:19 24:21 24:25 24:28 24:29 24:31 24:32 24:33 24:35 24:41 24:41 24:58 24:59 24:60 24:63 24:64 24:64 25:1 25:6 25:42 26:16 26:23 26:34 26:37 26:38 26:47 26:49 26:49 26:77 26:98 26:109 26:112 26:127 26:132 26:145 26:155 26:164 26:165 26:180 26:188 26:192 26:197 26:197 26:220 26:227 27:6 27:8 27:15 27:16 27:25 27:40 27:42 27:44 27:52 27:61 27:65 27:66 27:74 27:78 27:84 28:13 28:13 28:14 28:30 28:37 28:38 28:50 28:56 28:57 28:69 28:75 28:78 28:78 28:80 28:85 29:3 29:3 29:5 29:6 29:8 29:10 29:10 29:11 29:11 29:15 29:16 29:28 29:32 29:41 29:42 29:43 29:45 29:49 29:52 29:60 29:62 29:64 29:66 30:6 30:7 30:22 30:29 30:30 30:34 30:54 30:56 30:56 30:59 31:6 31:15 31:20 31:23 31:25 31:34 31:34 31:34 32:2 32:6 32:17 33:1 33:5 33:18 33:40 33:50 33:51 33:51 33:54 33:63 34:2 34:3 34:6 34:14 34:21 34:26 34:28 34:36 34:48 35:8 35:11 35:28 35:38 35:38 35:44 36:16 36:26 36:36 36:38 36:69 36:76 36:79 36:81 37:41 37:79 37:87 37:158 37:164 37:170 37:182 38:69 38:81 38:87 38:88 39:7 39:9 39:9 39:26 39:29 39:39 39:46 39:49 39:49 39:52 39:70 39:75 40:2 40:7 40:19 40:42 40:57 40:64 40:65 40:66 40:70 40:83 41:3 41:9 41:12 41:22 41:36 41:47 41:47 42:12 42:14 42:18 42:24 42:25 42:32 42:35 42:50 43:9 43:20 43:46 43:61 43:84 43:85 43:86 43:89 44:6 44:14 44:32 44:32 44:39 45:9 45:16 45:17 45:18 45:23 45:24 45:26 45:36 46:4 46:8 46:23 47:16 47:19 47:19 47:26 47:30 47:31 48:4 48:18 48:25 48:25 48:26 48:27 48:27 49:1 49:7 49:8 49:13 49:16 49:16 49:16 49:18 50:4 50:16 50:45 51:28 51:30 52:47 53:5 53:28 53:30 53:30 53:30 53:32 53:32 53:35 54:26 55:2 55:4 55:24 56:50 56:61 56:62 56:76 56:80 57:3 57:4 57:6 57:17 57:20 57:25 57:29 58:7 58:7 58:11 58:14 59:16 59:22 60:1 60:10 60:10 60:10 61:5 61:11 62:2 62:7 62:8 62:9 63:1 63:8 64:4 64:4 64:4 64:11 64:18 65:12 65:12 66:2 66:3 67:13 67:14 67:17 67:26 67:29 68:7 68:7 68:33 68:44 68:52 69:43 69:49 70:24 70:39 71:4 72:24 72:26 72:28 73:20 73:20 73:20 74:31 76:30 77:22 78:4 78:5 81:14 81:27 81:29 82:5 82:12 83:6 84:23 87:7 96:4 96:5 96:5 96:14 100:9 102:3 102:4 102:5 102:5 ع ل م وتَدُورُ حَوْلَ: - المَعْرِفةِ والفَهْمِ: والعِلْمُ بشَىْءٍ ما هُوَ إدْراكُ وفَهْمُ حَقيقةِ هذا الشَّىْءِ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الَّذِينَ يَعْلَمونَ والَّذِينَ لا يَعْلَمونَ إنَّما يَتَذَكَّرُ أُولو الأَلْبابِ) والعَليمُ اسْمٌ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى يَعْنِى المُحِيطَ بحَقيقةِ كُلِّ شَىْءٍ فِى الوُجودِ؛ قالَ تَعالَى (قالُوا سُبْحانَكَ لا عِلْمَ لَنَا إلَّا ما عَلَّمْتَنا إنَّكَ أَنْتَ العَليمُ الحُكيمُ) والعَالَمُ هُوَ مجموعُ الخَلْقِ المعلومِ لَنَا كُلِّهُ وقَدْ يُقْصَدُ بالعالَمِ قِسْمٌ مِنْ أَقْسَامِ الخَلْقِ كعالَمِ الحَيَوانِ وعَاَلمِ النَّبَاتِ وعالَمِ الإنْسِ وعالَمِ الجِنِّ والجَمْعُ عَوَالِمُ وعَالَمُونَ والعالَمونَ أَيْضًا هُوَ مجموعُ خَلْقِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (فللّهِ الحَمْدُ رَبِّ السَّمَاواتِ ورَبِّ الأَرْضِ رَبِّ العالَمِينَ). - أَثَرٍ يَتَمَيَّزُ عَنْ غَيْرِهِ: فالعَلَمُ -والجَمْعُ أَعْلامٌ- وكذلِكَ العَلَامةُ هُوَ مَا يُهْتَدَى بِهِ كَالرَّايَةِ والجَبَلِ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ آياتِهِ الجَوارِى فِى البَحْرِ كالأَعْلامِ) وقالَ تَعالَى (وعَلَاماتٍ وبالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ). عَلِمَ الشَّىْءَ يَعْلَمُهُ عِلْمَاً أَىْ عَرَفَهُ وعَلِمَ الشَّىْءَ واقِعًا أَىْ تَيَقَّنَ مِنْهُ وصَدَّقَهُ والعِلْمُ اصطلاحًا هُوَ فَرْعٌ مِنْ فُروعِ المَعْرِفةِ يَتَكَوَّنُ مِنْ عَدَدٍ مِن البَدِيهيَّاتِ والحَقائقِ والتَّعريفاتِ والنَّظريَّاتِ والبراهِينِ والقواعِدِ تُمَكِّنُ مَنْ يَسْتَخْدِمُهُ مِن التَّنَبُّؤِ بحُدوثِ أَمْرٍ ما إذا تَوافَرَتْ شُروطٌ مُعَيَّنةٌ أَوْ حَلِّ مَسْأَلةٍ ما أَو الحُكْمِ عَلَى قَضِيَّةٍ ما واقِعةٍ فِى مَجَالِ بَحْثِ هذا العِلْمِ والجَمْعث عُلومٌ ومِنْ أَمْثِلةِ العُلومِ عِلْمُ الفِقْهِ وعِلْمُ المَنْطِقِ وعِلْمُ الرِّياضِيَّاتِ وعِلْمُ الحَرْبِ ... ونَحْوِها؛ قالَ الإمامُ (عَلِىُّ ابْنُ أَبِى طالِبٍ) كَرَّمَ اللّهُ وَجْهَهُ:(فَفُزْ بعِلْمٍ تَعِشْ حَيًّا بِهِ أَبَدًا ::: النَّاسُ مَوْتَى وأَهْلُ العِلْمِ أَحْياءُ) والمُشْتَغِلُ بعِلْمٍ مُعَيَّنٍ المُتَمَكِّنُ فِيهِ يُدْعَى عالِمًا والجَمْعُ عُلَماءُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّما يَخْشَى اللّهَ مِنْ عِبادِهِ العُلَماءُ) والعَلَّامُ والعَلِيمُ هُوَ الكَثِيرُ العِلْمِ أَو المُتَعَمِّقُ فِيهِ؛ قالَ تَعالَى (تَعْلَمُ ما فِى نَفْسِى ولَا أَعْلَمُ ما فِى نَفْسِكَ إنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الغُيوبِ) والعَلَّامةُ هُوَ العالِمُ الَّذِى يَرْجِعُ إلَيْهِ غَيْرُهُ مِن العُلَماءِ فِى تَخَصُّصِهِ والمعلومةُ هِىَ الخَبَرُ أَو الحَقيقةُ وأَعْلَمَ فُلانٌ الخَبَرَ أَىْ أَخْبَرَهُ بِهِ وَاسْتَعْلَمَهُ الخَبَرَ وكذلِكَ استَعْلَمَهُ عَن الخَبَرِ أَى اسْتَخْبَرَه إيَّاهُ ومَكْتَبُ الاستعلاماتِ هُوَ المسؤولُ عَنْ الإمدادِ بالمعلوماتِ وتَعَلَّمَ الحِرْفَةَ أَىْ أَتْقَنَها وصارَ مُسْتَطِيعًا أَنْ يُزاوِلَها وتَعَلَّمَ الدَّرْسَ أَىْ فَهِمَهُ ووَعَى ما فِيهِ وعَلَّمَهُ الدَّرْسَ أَىْ فَهَّمَهُ إيَّاهُ؛ قالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأَسْماءَ كُلَّها) وعَلَّمَهُ الحِرْفةَ أَىْ جَعَلَهُ يُتْقِنُهُا والمُعَلِّمُ هُوَ المُشْتَغِلُ بالتَّعليمِ والمُعَلِّمُ كذلِكَ لَقَبُ كَبيرِ الصُّنَّاعِ فِى حِرْفةٍ ما وتَعالَمَ فُلانٌ أَىْ ادَّعَى العِلْمَ كَذِبًا وتَعَالَمَ عَلَيْهِ أَىْ تَكَبَّرَ عَلَيْهِ بعِلْمِهِ. العَلَمُ هُوَ ما يُهْتَدَى بِهِ كالرَّايَةِ أَو الجَبَلِ؛ قالَت الخَنْساءُ تَرْثِى أَخَاهًا صَخْرًا:(وإنَّ صَخْرًا لَمِقْدامٌ إذا رَكِبوا ::: وإنَّهُمْ إذا جاعُوا لَنَحَّارُ أَغَرٌّ أَبْلَجٌ تَأْتَمُّ القَطَاةُ بِهِ ::: كأَنَّهُ عَلَمٌ فِى رَأْسِهِ نارُ ) ويُقالُ (فُلانٌ أَشْهَرُ مِنْ نارٍ عَلَى عَلَمٍ والعَلَمُ أَيْضًا هُوَ سَيِّدُ القَوْمِ والجَمْعُ أَعْلامٌ وعَلَّمَ الشَّىْءَ وكذلِكَ أَعْلَمَهُ وأَعْلَمَ عَلَيْهِ أَىْ جَعَلَ فِيهِ عَلَامةً تُمَيِّزُهُ عَنْ غَيْرِهِ وعَلَّمَ لَهُ عَلَامَةً أَىْ جَعَلَ لَهُ أَمَارَةُ وأَعْلَمَ الثَّوْبَ أَىْ جَعَلَ عَلَيْهِ رَسْمًا والأَعْلَمُ هُوَ الَّذِي انْشَقَّتْ شَفَتُهُ العُلْيَا وهِىَ عَلْمَاءُ والجَمْعُ عُلْمٌ والمَعْلَمْ هُوَ المَكَانُ المُمَيِّزُ الَّذِى يَقْصِدُهُ النَّاسُ لِلزِّيارةِ لِقِيمتِهِ التَّاريخيِّةِ أَو الجَمَالِيَّةِ أَو التَّرفيهيَّةِ والجَمْعُ مَعالِمُ. انظر معجم المعاني لكلمة: علم to mark/sign/distinguish, creations/beings, world, science/learning/knowledge/information, aware/know. By means of which one knows a thing, hence it signifies world or creation, because by it the Creator is known. alim (pl. ulama) - one who is learned/wise or knows. العالم [Aláalem] Der Wissende, العليم [Aláaliem] Der Allwissende علّام الغيوب [Áallam alghoyoub] Der Wisser der Verborgenheiten ( siehe auch a=Gottesnamen ), <br> nom. عِلم [áelm] Wissen(-schaft), عالم - عالمة [áaalem-ah] ein Wissender, Wissenschaftler, عالم [áaalam] Lebewesen, (Tier-, Planzen-, Meeres-)Welt, علم [áalam] Flage, Führer (eines Volkes), علامة [áalaamah] Zeichen, Merkmal, علّامة [áallamah] (Hoch-)Gelehrter, معلومة [maáloumah] pl. معلومات Information-en, إستعلامات [isteálamaat] Informationsschalter, معلم - معلمة [moáallem-ah] Lehrer-in, Meister-in, معالم [maáaalem] (Land, Kultur) Sehenswürdigkeiten, <br> v. علم [áalima] wissen, أعلم [aálama] benachrichtigen, informieren, wissen lassen, تعلم [taáallama] lernen, علّم [áallama] lehren, ein Merkmal hinterlassen, إستعلم [istaálama] sich informieren, <br> adj. معلوم [maáloum] bekannt, gewiß, selbstverständlich, علمي [áelmy] wissenschaftlich, Siehe auch ArabDict: علم |
| علو | العلى تعالوا الأعلون عليا وتعلى فتعلى العليا لعال عليها المتعال تعلى الأعلى ولتعلن علوا استعلى عالين ولعلا وعلوا تعلوا علا فتعالين العالين على لعلى عاليا عالية عليهم عليين عليون 2:255 3:61 3:64 3:139 3:167 4:34 4:61 5:104 6:100 6:151 7:190 9:40 10:18 10:83 11:82 13:9 15:74 16:1 16:3 16:60 17:4 17:4 17:7 17:43 17:43 19:50 19:57 20:4 20:64 20:68 20:75 20:114 22:62 23:46 23:91 23:92 23:116 27:14 27:31 27:63 28:4 28:68 28:83 30:27 30:40 31:30 33:28 34:23 37:8 38:69 38:75 39:67 40:12 42:4 42:51 43:4 44:19 44:31 47:35 53:7 63:5 69:22 72:3 76:21 79:24 83:18 83:19 87:1 88:10 92:20 ع ل و وتَدُورُ حَوْلَ: - الارْتِفاعِ والزِّيادةِ: فالعالِى هُوَ المُرْتَفِعُ والعُلُوُّ هُوَ الارتفاعُ ومِنْهُ مَعْنَى السُمُوِّ والفَضْلِ والشَّرَفِ؛ قالَ تَعَالَى (سَبِّح اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى) وقالَ تَعالَى (عالِمُ الغَيْبِ والشَّهَادةِ الكَبيرُ المُتَعالِى) ومِنْهُ أَيْضًا مَعْنَى العِزَّةِ والغَلَبةِ؛ قالَ تَعالَى (وجَعَلَ كَلِمةَ الَّذِينَ كَفَروا السُّفْلَى وكَلِمةُ اللّهِ هِىَ العُلْيَا) وقالَ تَعالَى (لَهُ ما فِى السَّمَاواتِ ومَا فِى الأَرْضِ وهُوَ العَلِىُّ العَظيمُ) وِمنْهُ كذلِكَ مَعْنَى التَّكَبُّرِ بغَيْرِ حَقٍّ؛ قالَ تَعالَى (وإنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِى الأَرْضِ وإنَّهُ لَمِن المُسْرِفِينَ). عَلَا الشَّىْءُ يَعْلُو عُلُوًّا فَهُوَ عَالٍ أَى ارْتَفَعَ وَاعْتَلَى النَّهَارُ وكذلِكَ تَعَالَى وتَعَلَّى وَاسْتَعْلَى أَى ارْتَفَعَتْ فِيهِ الشَّمْسُ وتَعَلَّى فُلانٌ وَاسْتَعْلَى أَىْ تَدَرَّجَ فِي الارتفاعِ وعَلَا فُلانٌ فِى الأَرْضِ وكذلِكَ اسْتَعْلَى أَىْ تَكَبَّرَ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِى الأَرْضِ) والعُلُوُّ هُوَ العَظَمَةُ والتَجَبُّرُ؛ قالَ تَعَالَى (تِلْكَ الدَّارُ الآخِرةُ نَجْعَلُها لِلَّذِينَ لا يُرِيدونَ عُلُوًّا فِى الأَرْضِ ولَا فَسَادًا والعاقِبةُ لِلمُتَّقِينَ) وعَلِىَ المَرْءُ يَعْلَى عَلَاءً وعُلَا أَى ازْدادَ شَرَفًا ومَجْدًا؛ قالَ شاعِرُ النِّيلِ (حافِظُ إبْراهِيمُ) فِى قَصيدةِ (مِصْرُ تَتَحَدَّثُ عَنْ نَفْسِها):(أَنَا تاجُ العَلَاءِ فِى مَفْرِقِ الشَّرْقِ ::: ودُرَّاتُهُ فَرائدُ عِقْدِى) والمَعْلَاةُ هِىَ الرِّفْعةُ والشَّرَفُ والجَمْعُ مَعَالٍ؛ قالَ الشَّاعِرُ:(ما بغَيْرِ الكَدِّ تُكْتَسَبُ المَعالِى ::: مَنْ طَلَبَ العُلَا سَهِرَ اللَّيَالِى) وصاحِبُ المَعَالِى لَقَبٌ رَسْمِىٌّ لِلوَزيرِ أَوْ رَئيسِ الوُزَراءِ والعالُونَ هُم الملائكةُ المُهَيَّمونَ بحُبِّ اللّهِ لا شُغْلَ لَهُمْ إلَّا تسبيحُهُ؛ قالَ تَعالَى (قالَ يا إبْليسُ ما مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بيَدَىَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنْتَ مِن العالِينَ) والعِلِّيُّ هُوَ أَعْلَى دَرَجَةٍ أَوْ أَعْلَى مَكَانٍ وكذلِكَ هُوَ صاحِبُ أَعْلَى مَكَانٍ أَوْ دَرَجةٍ والجَمْعُ عِلِّيُّونَ؛ قالَ تَعالَى (كَلَّا إنَّ كِتابَ الأَبْرارِ لَفِى عِلِّيِّينَ ومَا أَدْراكَ ما عِلِّيُّونَ) وتَعَالَى أَىْ تَرَفَّعَ ويُقالُ لِلنِّداءِ؛ (تَعَالَ يا فُلانُ) أَىْ أَقْبِلْ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ ما حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ) وتَعالَى اللّهُ أَىْ تَرَفَّعَ وتَنَزَّهَ عَنْ كُلِّ نَقْصٍ؛ قالَ تَعالَى (سُبْحانَ اللّهِ وتَعالَى عَمَّا يُشْرِكونَ) وفُلانٌ عَالِى الكَعْبِ أَىْ شَرِيفٌ وعَلَا كَعْبُهُ عَلَى خَصْمِهِ أَىْ غَلَبَهُ وعالِيَةُ كُلِّ شَىْءٍ وعِلْوُهُ وعِلْوَتُهُ هِىَ أَرْفَعُهُ وعَلَا الشَّىْءَ وعَلَا عَلَيْهِ وكذلِكَ أَعْلاهُ وَاعْتَلاهُ وَاسْتَعْلاهُ أَىْ صَعِدَهُ وعَلَا فُلانًا أَىْ قَهَرَهُ وغَلَبَهُ وعَالَى الشَّىْءَ وكذلِكَ عَلَّاهُ أى جَعَلَهُ مُرْتَفِعًا والعِلَاوةُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ هِىَ ما زَادَ عَلَى أَصْلِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: علو to be high, elevated, lofty, exalted, ascend, overcome, be proud/upon/over, go up, rise in rank or dignity, raise, take up, mount, overtop. ألعلي [AlÁaLY] (Gottes Name) Der Erhabene ألأعلى [ALAÁLY] (Gottes Name) Der Höchste, Der Absolute عليين [ELeYYN] (Ortsname im Paradies) Platz der Höheren علي [ÁLY] (Männername) Ali علاء [ÁLAA] (Männername) Alaa علياء [ÁLYAA] (Frauenname) Alya صاحب المعالي [SAH´eB ALMaÁALY] (Ein Titel für Minister) Angehöriger der Höheren Präp. على [ÁLYa] auf, über, gemäß ما علينا [MA ÁaLaYNA] was kümmert es uns nom. علو [ÓlWou] Höhe, Göße, Erhabenheit علياء [ÁaLYAA] Höhe, Hochnäsigkeit v. علي [ÁLYa] eingesperrt علا [ÁLAa] hoch sein, sich erheben, (an-, auf-)steigen, (von etwas) überragen, (Gesicht) überziehen, (Stimme) erheben تعلى [TaÁaLYa] höher werden إستعلا [ESTaÁLA] sich erheben, hochnäsig sein إعتلى [EÁTaLYa] erklettern, besteigen تعالى [TaÁALYa] (Gott) hocherhaben sein تعال [TaÁAL] (Imp.) Komm hier! adj. عال [MaSJWoN] hoch علوي [ÁLaWY] alawitisch (Angehörige der alawitischen Sekte) Siehe auch ArabDict: علو |
| عمر | يعمر اعتمر والعمرة بالعمرة يعمروا وعمارة عمرا واستعمركم لعمرك العمر عمرك وعمروها عمروها معمر عمره نعمركم نعمره المعمور 2:96 2:96 2:158 2:196 2:196 9:17 9:18 9:19 10:16 11:61 15:72 16:70 21:44 22:5 26:18 28:45 30:9 30:9 35:11 35:11 35:11 35:37 36:68 52:4 ع م ر وتَدُورُ حَوْلَ: - بَقَاءٍ وَامْتِدَادِ زَمَانٍ: فالعُمُرُ وكذلِكَ العَمْرُ والعُمْرُ هُوَ مُدَّةُ الحَيَاةِ والجَمْعُ عُمَرُ وأَعْمَارٌ؛ قالَ تَعَالَى (ومِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّى ومِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إلَى أَرْذَلِ العُمُرِ) والبَيْتُ المعمورُ هُوَ الكَعْبَةُ المُشَرَّفةُ وقِيلَ هُوَ بَيْتُ كالكَعْبَةِ فِى المَلَأِ الأَعْلَى؛ قالَ تَعَالَى (والطُّورِ وكِتابٍ مسطورٍ فِى رَقٍّ منشورٍ والبَيْتِ المَعْمُورِ والسَّقْفِ المرفوعِ) والتَّعبيرُ (لَعَمْرُكَ) قَسَمٌ ويَمِينٌ بحَيَاةِ مَنْ تُكَلِّمُهُ؛ قالَ تَعالَى (لَعَمْرُكَ إنَّهُمْ لَفِى سَكْرتِهِمْ يَعْمَهُونَ) واللّهُ هُنَا يُقْسِمُ بحَيَاةِ رَسُولِهِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ والمَعْمُورَةُ هِىَ الدَّارُ المَبْنِيَّةُ أوِ المَسْكُونَةُ وتُطْلَقُ عَلَى مَا سُكِنَ مِنَ الأَرْضِ مِنْ قِبَلِ بَنِي آدَمَ وقَدْ تُطْلَقُ عَلَى الأَرْضِ كُلِّها. عَمَرَ فُلانٌ يَعْمُرُ عَمْرًا وكذلِكَ عَمَّرَ أَىْ عاشَ زَمَانًا طَويلاً وعَمَرَ اللّهُ فُلانًا وعَمَّرَهُ أَىْ أَطَالَ مُدَّةَ حَيَاتِهِ وعَمَرَ المالُ أَىْ صارَ كَثيرًا وافِرًا وعَمَرَ المَنْزِلُ بأَهْلِهِ عُمْرانًا أَىْ كانَ مسكونًا بِهِمْ فَهُوَ عَامِرٌ وعَمْرانُ والعُمْرانُ والعَمَارُ هُوَ المسكونُ مِن الأَرْضِ والمَعْمَرُ هُوَ المَكَانُ الكَثِيرُ النَّاسِ والكَلَأِ والماءِ وغَيْرِ ذلِكَ مِنْ دَعائِمِ الحَيَاةِ وعَمَرَ فُلانٌ الدَّارَ أَىْ بَنَاهَا أو سَكَنَهَا فهُوَ عَامِرٌ والجَمْعُ عُمَّارٌ وعَمَرَ المَسْجِدَ أَىْ أَقَامَ الصَّلَاةَ فِيهِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّما يَعْمُرُ مَساجِدَ اللّهِ مَنْ آمَنَ باللّهِ واليَوْمِ الآخِرِ وأَقَامَ الصَّلَاةَ وآتَى الزَّكَاةَ ولَمْ يَخْشَ إلَّا اللّهَ) والعَمَّارُ هُوَ الكَثِيرُ الصَّلَاةِ وكذلِكَ هُوَ الكَثيرُ النَّسْلِ والعِمارةُ هِىَ مَنْزِلٌ مُتَعَدِّدُ الطَّوَابِقِ تَسْكُنُهُ العَديدُ مِن العائلاتِ والجَمْعُ عمائرُ والعِمارةُ كذلِكَ هِىَ عِلْمُ وفَنُّ تصميمِ المَبَانِى والمِعْمارُ هُوَ حِرْفةُ البِناءِ والعُمَارَةُ هِىَ أُجْرَةُ البَنَّاءِ والمِعْمَارِيُّ هُوَ المُهِنْدِسُ الذِي يُمَارسُ تَصميمَ المَبَانِى وعَمَرَ المالَ عُمُورًا وعُمْرَانًا أَىْ أَحْسَنَ القِيامَ عَلَيْهِ وعَمَّرَ المَنْزِلَ أى جَعَلَهُ آهِلاً وعَمَّرَ الأَرْضَ أى بَنَى عَلَيْهَا وجَعَلَهَا صالِحَةً لِلحَيَاةِ والعُمْرَةَ هِىَ عِبادةٌ طَوْعِيَّةٌ كالحَجِّ إلَّا أَنَّهُ لَيْسَ لَهَا وَقْتٌ مُعَيَّنٌ ولَيْسَ بِهَا وُقوفٌ بِعَرَفَةَ والجَمْعُ عُمَرُ وَاعْتَمَرَ فُلانٌ أَىْ أَدَّى العُمْرةَ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الصَّفَا والمَرْوَةَ مِنْ شعائرِ اللّهِ فَمَنْ حَجَّ البَيْتَ أَو اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِما) وَاعْتَمَرَ فُلانٌ كذلِكَ أَىْ لَبِسَ العَمَارةَ وهِىَ كُلُّ غِطَاءٍ للرَّأسِ والجَمْعُ عَمَائرُ واعْتَمَرَ المَكَانَ وكذلِكَ تَعَمَّرَهُ وَاسْتَعْمَرَهُ أَىْ اتَّخَذَهُ وَطَنًا لَهُ أَوْ أَخَذَ فِى تَعْميرِهِ وَاسْتَعْمَرَ اللّهُ النَّاسَ فِى الأَرْضِ أَىْ طَلَبَ مِنْهُما أَنْ يُعَمِّرُها؛ قالَ تَعالَى (هُوَ أَنْشَأَكُمْ مِن الأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيها) وَاسْتَعْمَرَتْ دَوْلَةٌ دَوْلَةً أُخْرَىَ استِعْمارًا أَىْ فَرَضَتْ عَلَيْهَا سِيَادتَها بالقُوَّةِ وَاحْتَلَّتْ أَرَاضِيَها وَاسْتَغَلَّتْهَا اقتصادِيًّا فالأُولَى مُسْتَعْمِرةٌ والثَّانِيَةُ مُسْتَعْمَرةٌ والمُسْتَعْمَرَةُ كذلِكَ هِىَ إقْلِيمٌ يَحْكُمُهُ أَجْنَبِيٌّ يَتَوَطَّنُهُ أوْ يَسْتَغِلُّهُ اقْتِصَادِيًّا والمُسْتَعْمَرَةُ فِي عِلْمِ الأَحْياءِ هِىَ مَجْمُوعَةٌ مِن الخَلايا تُسْتَنْبَتُ فِى وَسَطٍ مُخَاطِىٍّ وجَوٍّ دافِئٍ ومحلولٍ سُكَّرىٍّ حَتَّى تَتَكاثَرَ فتَسْهُلَ دِراستُها والعَمْرَةُ لِلشَّىْءِ هِىَ إصلاحٌ دَوْرِىُّ لَهُ وإحلالٌ لِلتَّلِفِ مِنْ أَجْزائهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: عمر to inhabit, dwell, mend, repair/revive, tend, build, promote, cultivate, make habitable, to make better, to develop, populate, to serve/uphold/observe/regard, to visit, to colonize, aimed at it, frequently visit, a visit in which is the cultivation of love/affection, repairing to an inhabited place.perform a sacred visitation, minor pilgrimmage, pilgrimmage with fewer rites.to remain alive (save life), to live, life, age, long-life, old-age. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عمر |
| عوذ | أعوذ أعيذها فاستعذ معاذ وأعوذ عذت يعوذون 2:67 3:36 7:200 11:47 12:23 12:79 16:98 19:18 23:97 23:98 40:27 40:56 41:36 44:20 72:6 113:1 114:1 ع و ذ وتَدُورُ حَوْلَ: - الالْتِجَاءِ: عاذَ باللّهِ وكذلِكَ اسْتَعاذَ وتَعَوَّذَ بِهِ أَىْ لَجَأَ إلَيْهِ وتَحَصَّنَ بِهِ؛ قالَ تَعالَى (وإمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِن الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ) وقالَ تَعالَى (قُلْ أَعُوذُ برَبِّ الفَلَقِ مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ). عاذَ بِهِ يَعُوذُ عَوْذًا وعِيَاذًا أَى الْتَجَأَ إلَيْهِ وَاعْتَصَمَ بِهِ أَو استعانَ بِهِ؛ قالَ تَعالَى (وأَنَّهُ كانَ رِجالٌ مِن الإنْسِ يَعُوذُونَ برِجالٍ مِن الجِنِّ فزادُوهُمْ رَهَقًا) وعَاذَ بِالشَّىْءِ أَىْ لَزِمَهُ والعُوذَةُ هِىَ التَّمِيمَةُ أَو الحِجابُ يُعْتَقَدُ خُرَافةً فِى حِمايَتِها لِلابِسِها والعُوذَةُ أَيْضًا هِىَ الرُّقْيَةُ مِنْ فَزَعٍ أَوْ جُنُونٍ والجَمْعُ عُوَذٌ وأَعَاذَهُ بِاللّهِ وعَوَّذَهُ أَىْ حَصَّنَهُ بِهِ وبِأَسْمَائِهِ وتَعَاوَذَ القَوْمُ فِي الحَرْبِ أَى احْتَمَى بَعْضُهُمُ بِبَعْضٍ والعَوْذُ والعِيَاذُ والمَعَاذُ هُوَ المَلْجَأُ وَاسْتَعاذَ باللّهِ أَىْ قالَ (أَعُوذُ باللّهِ) أَوْ قالَ (مَعَاذَ اللّهِ) والمُعَوِّذَتانِ هُمَا سُوَرَتَا الفَلَقِ والنَّاسِ مِن القُرْآنِ الكَرِيمِ وعَذَتِ النَّاقَةُ عِيَاذًا أَىْ كانَتْ حَدِيثَةَ عَهْدٍ بِالوِلادةِ فَهِىَ عَائِذٌ والجَمْعُ عُوذٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: عوذ to seek or take protection, refuge, be next, the bone (flesh). Ma'aadh - a refuge, Ma'aadh Allaah - I seek refuge with Allaah, God forbid, Allaah be my refuge.
'Udhtu (prf. 1st. sing.): I sought refuge/protection.
A'uudhu (imp. 1st. sing.): I seek refuge.
Ya'uudhuuna (imp. 3rd. m. pl.): they seek refuge.
U'iidh (imp. 1st. sing. vb. IV): I seek refuge for, do commend (to your) protection.
Ista'idh (prt. m. sing. vb. 10): seek refuge!
Ma'aadhun (pis. pic.): refuge. nom. عوذ [áawz] Zuflucht, Zufluchtsnahme, عوذة [áawzah] Schutzamulett, Schutzzauber, معوذة [maáouzah] das Schützende, تعويذة [taáwiezah] Schutzspruch,<br> v. عاذ - إستعاذ [áaaza - istaáaza] Zuflucht suchen, Zuflucht nehmen, unterm Schutz (einer Sache) stehen, عوّذ [áawwaza] jmdm Gottesschutz sprechen, تعوّذ [taáawaza] (im Krieg) sich gegenseitig schützen, أعوذ بالله [aáouzo be Allah] Gott wahre mich vor, Gott beschütze, المُعوّذتان [almoáawwezataan] Gemeint sind die beiden letzten Suren 113 und 114 für ihre Schutzfunktion Siehe auch ArabDict: عوذ |
| عوق | المعوقين 33:18 'ع و ق' وتَدُورُ حَوْلَ: - تثبيطٍ وقِلَّةِ حَرَكةٍ: فالمُعَوِّقُ هُوَ المُثَبِّطُ لِلعَزَائِمِ؛ قالَ تَعالَى (قَدْ يَعْلَمُ اللّهُ المُعَوِّقينَ مِنْكُمْ والقائلِينَ لإخْوانِهِمْ هَلُمَّ إلَيْنا ولَا يَأْتُونَ البَأْسَ إلَّا قَليلاً). - صَوْتٍ. عَاقَهُ عَن الشَّىْءِ يَعُوقُهُ عَوْقًا وكذلِكَ أَعَاقَهُ عَوَّقَهُ وَاعْتَاقَهُ وتَعَوَّقَهُ أَىْ مَنَعَهُ وشَغَلَهُ عَنْهُ أَوْ حالَ بَيْنَهُ وبَيْنَ ما يُرِيدُ فَهُوَ عَائِقٌ والجَمْعُ عُوَّقٌ وهِىَ عَائِقَةٌ والجَمْعُ عَوائِقُ وعوائِقُ الزَّمَنِ هِىَ شَواغِلُهُ والعَوْقُ هُوَ الأَمْرُ الشَّاغِلُ وفُلانٌ عُوَقَةٌ أَىْ شَديدِ التَّعْويقِ والعُوَقُ هُوَ الجَبَانُ والمُعَاقُ هُوَ مَنْ تَعَطَّلَتْ إحْدَى حَوَاسِّهِ كالسَّمْعِ أَو البَصَرِ أَوْ شُلَّ شَىْءٌ مِنْ أَطْرافِهِ. عاقَ الغُرَابُ أَىْ ناحَ (عَاقِ عَاقِ) والعُوَاقُ هُوَ الصَّوْتُ يَخْرُجُ مِنْ بَطْنِ الدَّابَّةِ إذَا مَشَتْ. انظر معجم المعاني لكلمة: عوق to keep back, delay, hinder/prevent/restrain/impede. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عوق |
| عون | نستعين واستعينوا عوان استعينوا وتعاونوا تعاونوا المستعان فأعينونى وأعانه 1:5 2:45 2:68 2:153 5:2 5:2 7:128 12:18 18:95 21:112 25:4 ع و ن وتَدُورُ حَوْلَ: - النُّصْرَةِ والمُسَاعَدَةِ: تَعاوَنَ القَوْمُ أَىْ سَاعَدَ وقَوَّى بَعْضُهُمْ بَعْضًا؛ قالَ تَعالَى (وتَعَاوَنُوا عَلَى البِرِّ والتَّقْوَى ولَا تَعاوَنوا عَلَى الإثْمِ والعُدْوانِ) والمُسْتَعانُ هُوَ المَطْلُوبُ مِنْهُ النُّصْرَةُ والمُسَاعَدَةُ؛ قالَ تَعالَى (فصَبْرٌ جَميلٌ واللّهُ المُسْتَعانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ). - التَّوَسُّطِ: فَالعَوانُ هِيَ المُتَوِسَّطَةُ بَيْنَ الصِّغَرِ والكِبَرِ مِنَ الإناثِ؛ قالَ تَعالَى (قالَ إنَّهُ يَقُولُ إنَّها بَقَرةٌ لا فارِضٌ ولَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذلِكَ). - الشَّعْرِ النَّابِتِ فِي أسْفَلِ البَطْنِ حَوْلَ الفَرْجِ والمُسَمَّى بِالعَانَةِ والجَمْعُ عُونٌ. العَوْنُ وكذلِكَ المَعُونةُ هُوَ النُّصْرةُ والمُساعَدةُ وفُلانٌ عَوْنٌ لِفُلانٍ أَىْ سَنَدٌ ونَصيرٌ لَهُ والجَمْعُ أَعْوانٌ وأَعَانَهُ عَلَى الشَّىْءِ وكذلِكَ عَاوَنَهُ وعَوَّنَهُ أَىْ سَاعَدَهُ وتَعاوَنَ القَوْمُ أَىْ ساعَدَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وَاسْتَعَانَهُ عَلَى الأَمْرِ أَىْ طَلَبَ مُساعَدتَهُ عَلَى قَضَائِهِ وَاسْتَعانَهُ عَلَى فُلانٍ أَىْ طَلَبَ مِنْهُ أَنْ يَنْصُرَهُ عَلَيْهِ والمُعِينَ هُوَ المُسَاعِدَ أَو النَّصِيرُ والمِعْوانُ هُوَ الكَثيرُ المَعُونةِ لِغَيْرِهِ والمُعَاوِنُ هُوَ المُسَاعِدُ وهُوَ أَيْضًا المُوَظَّفُ المُسَاعِدُ والإعانةُ هِىَ هِبَةٌ مالِيَّةٌ لا تُسْتَرَدُّ. عانَت المَرْأَةُ تَعُونُ عَوْنًا وكذلِكَ عَوَّنَتْ أَىْ صَارَتْ مُتَوَسِّطةَ السِّنِّ. انظر معجم المعاني لكلمة: عون to be of middle age. yu'inu (vb. 4) - to aid/assist/help. ta'awana (vb. 4) - to help one another. ista'ana (vb. 10) - to implore for help, seek aid, turn and call for assistance. musta'an - one whose help is to be implored.
A'aana (prf. 3rd. m. sing. vb. IV): helped.
A'iinuu (prt. m. pl. vb. IV): help ye one another.
Ta'aawanuu (prt. m. pl. vb. IV): to help one another.
Nasta'iinuu (imp. 1st. pl. vb. VI): we implore for help.
Ista'iinuu (prt. m. pl. vb. 10): you seek help.
Must'aiinu (pis. pic. m. sing. vb. 10): one whose help is saught.
'Awaanun (n.): one of middle age (2:68). المستعان [Almostaáan] Helfer, المُعين [Almoáien] Der Hilfsbereite, ( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. عون - إستعانة [áawn - iáaanah] Hilfe, Unterstützung, معونة [maáounah] Hilfsgüter, عوان [áawaan] (Tier, Mensch) ein mitteljunges Weib, عانة [áanah] Scham, Schamhaare, عظم العانة [áaz´m aláaananh] Schambein, تعاون [taáawon] Zusammenarbeit, Kooperation, تعاونية [taáawenyyah] Supermarkt, <br> v. أعان [aáana] helfen, إستعان [istaáana] helfen lassen, unterstützen lassen, تعاون [taáawana] sich gegenseitig helfen, zusammenarbeiten,<br> adj. معين [moáien] hilfsbereit, مستعان [motaáan] helfend, تعاوني [taáaweny] genossenschaftlich, kooperativ, متعاون [motaáawen] kooperativ, Siehe auch ArabDict: عون |
| عيسى | عيسى وعيسى يعيسى بعيسى 2:87 2:136 2:253 3:45 3:52 3:55 3:59 3:84 4:157 4:163 4:171 5:46 5:78 5:110 5:112 5:114 5:116 6:85 19:34 33:7 42:13 43:63 57:27 61:6 61:14 Jesus. عيسى [áysaa] Name des Propheten Jesus, Sohn von مريم [maryam] Maria; bekannt als المسيح [almasieh] der Gesalbte, der Messias. Sein Geburt dem von von Adam ähnlich, da Gott ihn durch sein Wort an Maria erschuff, (Friede sei mit ihnen). Jesus wurde mit dem إنجيل [injiel] Evangelium an die Menschen gesandt,( siehe auch a=personennamen ) Siehe auch ArabDict: عيسى |
| غرب | والمغرب المغرب غرابا الغراب ومغربها غربت مغرب تغرب غروبها غربية الغربى وغرابيب الغروب المغربين 2:115 2:142 2:177 2:258 5:31 5:31 7:137 18:17 18:86 18:86 20:130 24:35 26:28 28:44 35:27 50:39 55:17 70:40 73:9 غ ر ب وتَدُورُ حَوْلَ: - اختفاءِ الشَّمْسِ فِى آخِرِ النَّهَارِ وجِهَةِ اختفائِها فِى الأُفُقِ: فالغُرُوبُ هُوَ اخْتِفَاءُ الشَّمْسِ آخِرَ النَّهَارِ؛ قَال تعالى (وسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وقَبْلَ غُرُوبِهَا ) والغَرْبُ هُوَ جِهَةُ غُرُوبِ الشَّمْسِ فِى بُقْعةٍ ما وكذلِكَ البِلادُ الوَاقِعَةُ فِيهِ والمَغرِبُ أَيْضًا هُوَ مَوْضِعُ غُروبِ الشَّمْسِ فِى بُقْعةٍ ما وكذلِكَ جِهةُ غُروبِها وكذلِكَ زَمَانُ غُروبِها والجَمْعُ مَغَارِبُ؛ قالَ تَعالَى (حَتَّى إذا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَها تَغْرُبُ فِى عَيْنٍ حَمِئةٍ) وقالَ تَعالَى (فلَا أُقْسِمُ برَبِّ المَشارِقِ والمَغارِبِ إنَّا لَقادِرُونَ عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ ومَا نَحْنُ بمسبوقِينَ) والمَغْرِبانِ هُمَا المَغْرِبُ والمَشْرِقُ لِأَنَّ المَشْرِقَ فِى بُقْعةٍ ما يَكُونَ مَغْرِبًا فِى مَكَانٍ آخَرَ؛ قالَ تَعالَى (رَبُّ المَشْرِقَيْنِ ورَبُّ المَغْرِبَيْنِ) ومِن الغُروبِ يَأْتِى مَعْنَى السَّوَادِ ومِنْهُ الغُرَابُ هُوَ جِنْسٌ مِن الطُّيورِ الجَوَاثِمِ يُطْلَقُ عَلَى أَنْوَاعٍ كَثِيرَةٍ مِنْهَا الأَسْوَدُ والأَبْقَعُ وغَيْرُ ذلِكَ ويَضْرِبُونَ بِهِ المَثَلَ فِي السَّوَادِ والبُكُورِ والحَذَرِ وسُوءِ الطَّالِعِ؛ قالَ تَعالَى (قالَ يا وَيْلَتَى أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هذا الغُرَابِ) ويُقالُ (طارَ غُرَابُ فُلانٍ أَىْ شابَ) وجَمْعُ الغُرَابِ أَغْرِبَةٌ وغِرْبَانٌ ومِن السَّوَادِ يَتَفَرَّعُ مَعْنَى الغُموضِ وعَدَمِ الأُلْفةِ فالشَّىْءُ الغَريبُ هُوَ الغامِضُ غَيْرُ المألوفِ. غَرَبَت الشَّمْسُ تَغْرُبُ غُرُوبًا أَى اخْتَفَتْ فِي مَغْربِهَا وأَغْرَبَ فُلانٌ أَىْ ذَهَبَ جِهَةَ الغَرْبَ وغَرَّبَ القَوْمُ أَىْ ذَهَبُوا نَاحِيَةَ المَغْرِبِ وغَرَبَ فُلانٌ أَى غابَ ويُقالُ لِطَرْدِ غَيْرِ المرغوبِ فِى وُجودِهِ (اغْرُبْ عَنْ وَجْهِى) وغَرُبَ الكَلَامُ يَغْرُبُ غَرَابَةً وغُرْبةً أَىْ غَمُضَ وخَفِىَ فهُوَ غَرِيبٌ والغَريبةُ هِىَ الشَّىْءُ العَجيبُ والجَمْعُ غَرَائِبُ والشَّخْصُ الغَرِيبُ هُوَ غَيْرُ المَعْرُوفِ وكذلِكَ الَّذِي لَيْسَ مِن القَوْمِ ولَا مِن البَلَدِ الَّتِى يُقِيمُ بِهَا والجَمْعُ غُرَبَاءُ وهِىَ غَريبةٌ والجَمْعُ غَرائبُ وأَغْرَبَ الشَّىْءُ أَىْ صَارَ غَرِيبًا وأَغْرَبَ فُلانٌ أَىْ أَتَى بالغَريبِ مِن الكَلَامِ أَو الأَفْعَالِ وَاسْتَغْرَبَ الشَّىْءَ أَىْ وَجَدَهُ أَوْ عَدَّهُ غَرِيبًا وتَغَرَّبَ فُلانٌ أَىْ أَقامَ فِى غَيْرِ بِلادِهِ وكذلِكَ تَزوَّجَ فِي غَيْرِ أَقَارِبِهِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (اغترِبوا ولَا تَضْوُوا) أَىْ تَزَوَّجوا مِنْ غَيرِ أَقارِبِكُمْ حَتَّى لا يَضْعُفَ نَسْلُكُمْ وغَرَبَ عَنْ فُلانٍ يَغْرُبُ غُرُوبًا أَىْ تَنَحَّى وَابْتَعَدَ وغَرَبَ فُلانٌ غَرْبًا وغُرْبةً وكذلِكَ غَرُبَ يَغْرُبُ غَرَابَةً وغُرْبةً أَىْ بَعُدَ عَنْ وَطَنِهِ وأَغْرَبَ فِي الأَرْضِ وكذلِكَ غَرَّبَ أَىْ أَمْعَنَ فِيهَا فسافَرَ سَفَرًا بَعيدًا وأَغْرَبَ الشَّىْءَ أَىْ نَحَّاهُ وأَبْعَدَهُ وأَغْرَبَ فُلانٌ فِي كَلامِهِ أَىْ أَتَى بِالغَرِيبِ البَعِيدِ عَلَى الفَهْمِ وغَرَّبَ الدَّهْرُ فُلانًا أَىْ تَرَكَهُ بَعِيدًا عَنْ وَطَنِهِ وَاغْتَرَبَ فُلانٌ وتَغَرَّبَ أَىْ نَزَحَ عَنْ وَطَنِهِ والغُرْبَةُ هِىَ البُعْدُ والغَارِبُ هُوَ الكاهِلُ ومِن البَعيرِ هُوَ مَا بَيْنَ السَّنَامِ والعُنُقِ؛ وقالَ الشَّاعِرُ الأَنْدَلُسىُّ (ابْنُ خَفَاجةٍ) يَصِفُ جَبَلاً:(وأَرْعَنَ طَمَّاحِ الذُّؤَابةِ باذِخٍ ::: يُطاوِلُ أَعْنانَ السَّمَاءِ بغارِبٍ) ويُقالُ (تَرَكَ لَهُ الحَبْلَ عَلَى غارِبِهِ) أَىْ تَرَكَهُ يَفْعَلُ ما شاءَ ويُقالُ كذلِكَ (حَبْلُكِ عَلَى غَارِبِكِ) أَى اذْهَبِي حِيْثُ شِئْتِ كِنَايةً عَن الطَّلَاقِ والغَارِبُ كذلِكَ أَعْلَى كُلِّ شَىْءٍ والجَمْعُ غَوَارِبُ وغَرِبَ الشَّىْءُ يَغْرَبُ غَرَبًا أَى اسْوَدَّ وأَغْرَبَ الرَّجُلُ الأَسْمَرُ أَىْ وُلِدَ لَهُ وَلَدٌ أَبْيَضُ وغَرَّبَت المَرْأةُ السَّمْرَاءُ أَىْ أَتَتْ ببَنِينَ بِيضٍ والغَرْبُ هِىَ الدَّلْوُ الكَبِيرَةُ التِي تُصْنَعُ مِنْ جِلْدِ الثَّوْرِ والجَمْعُ غُرُوبٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: غرب went/passed away, depart/retire/remove, become remote/distant/absent/hidden/black, withdraw, western, foreign/strange, exceed, abundance, sharpness, (maghrib = sunset), black. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: غرب |
| غرق | وأغرقنا فأغرقنهم الغرق مغرقون المغرقين فيغرقكم فأغرقنه لتغرق أغرقنهم أغرقنا نغرقهم أغرقوا غرقا 2:50 7:64 7:136 8:54 10:73 10:90 11:37 11:43 17:69 17:103 18:71 21:77 23:27 25:37 26:66 26:120 29:40 36:43 37:82 43:55 44:24 71:25 79:1 غ ر ق وتَدُورُ حَوْلَ: - الهَلَاكِ بالسُّقُوطِ فِي الْمَاءِ: قالَ تَعالَى (وجاوَزْنا ببَنِى إسْرائيلَ البَحْرَ فأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بجُنودِهِ بَغْيًا وعَدْوًا حَتَّى إذا أَدْرَكَهُ الغَرَقُ قالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا الَّذِى آمَنَتْ بِهِ بَنُو إسْرائيلَ) قالَ تَعالَى (وأَنْجَيْنا مُوسَى ومَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ ثُمَّ أَغْرَقْنا الآخَرِينَ) وقالَ تَعالَى (قالَ سآوِى إلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِى مِن الماءِ قالَ لا عاصِمَ اليَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللّهِ إلَّا مَنْ رَحِمَ وحَالَ بَيْنَهُما المَوْجُ فكانَ مِن المُغْرَقِينَ) ومِنْهُ مُجَاوَزَةُ الحَدِّ والشُّمُولُ. غَرِقَ فِي الماءِ يَغْرَقُ غَرَقًا أَىْ غَلَبَهُ الماءُ فهَلَكَ بالاخْتِنَاقِ أَوْ كَادَ فَهُوَ غَرِقٌ وغَارِقٌ وغَرِيقٌ والجَمْعُ غَرْقَى وغَرِقَت الأَرْضُ أَىْ غَمَرَهَا المَاءُ وغَرِقَت السَّفينةُ ونَحْوُها أَىْ رَسَبَتْ فِي الماءِ وأَغْرَقَ الشَّىْءَ فِي الماءِ وكذلِكَ غَرَّقَهُ أَىْ غَمَرَهُ فِيهِ وأَغْرَقَ أَعْمَالَهُ الصَّالِحَةَ أَىْ أَضَاعَهَا بِارْتِكَابِهِ المَعَاصِيَ وأَغْرَقَ فِي الشَّىْءِ وكذلِكَ اسْتَغْرَقَ فِيهِ أَىْ جَاوَزَ الحَدَّ وبَالَغَ وَاسْتَغْرَقَ الشَّىْءَ أَى اسْتَوْعَبَهُ وَاسْتَغْرَقَ فِى العَمَلِ وكذلِكَ اسْتَغْرَقَهُ العَمَلُ أَى انْهَمَكَ فِيهِ وَانْشَغَلَ بِهِ دُونَ سِواهُ وَاسْتَغْرَقَ العَمَلُ مِن الوَقْتِ كَذَا أَىْ تَطَلَّبَ واغْتَرَقَت الحَسْناءُ نَظَرَ القَوْمِ أَىْ شَغَلَتْهُمْ بِالنَّظَرِ إِلَيْهَا عَن النَّظَرِ إلَى غَيْرِهَا وَاغْرَوْرَقَت الْعَيْنُ أَى امْتَلأَتْ بِالدَّمْعِ والإِغْرَاقُ فِى الاقتصادِ هُوَ بَيْعُ السِّلْعةِ أَقَلَّ مِنْ ثَمَنِها لِطَرْدِ السِّلَعِ المُنافِسةِ مِن السُّوقِ ثُمَ احتكارِهِ بَعْدَ ذلِكَ. انظر معجم المعاني لكلمة: غرق sank, drowned, went downwards and disappeared, became without need, drew the bow to the full (with vehement fulling), outstripped, engrossed, a man overwhelmed by trials, single draught, ornamented, obligatory Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: غرق |
| غشو | غشوة يغشى غواش تغشىها يغشيكم أغشيت يستغشون غشية وتغشى فغشيهم غشيهم يغشه يغشهم فأغشينهم المغشى فغشها غشى واستغشوا الغشية يغشها 2:7 3:154 7:41 7:54 7:189 8:11 10:27 11:5 12:107 13:3 14:50 20:78 20:78 24:40 29:55 31:32 33:19 36:9 44:11 45:23 47:20 53:16 53:16 53:54 53:54 71:7 88:1 91:4 92:1 غ ش و وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّغْطِيَةِ: قالَ تَعالَى (فأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بجُنودِهِ فغَشِيَهُمْ مِن اليَمِّ ما غَشِيَهُمْ) أَىْ غَطَّاهُم البَحْرُ بمائهِ فأَغْرَقَهُمْ وقالَ تَعالَى (وجَعَلْنا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا ومِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فأَغْشَيْناهُمْ فهُمْ لا يُبْصِرونَ) أَىْ غَطَّيْنا عَلَى أَعْيُنِهِمْ وقالَ تَعالَى (وإنِّى كُلَّما دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصابِعَهُمْ فِى آذانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيابَهم) أَىْ تَغَطَّوْا بثِيابِهِمْ كَىْ لا يَرَوْا والغاشِيَةُ هِىَ النَّازِلَةُ مِنْ خَيْرٍ أَوْ شَرٍّ وكذلِكَ هِىَ العُقُوبَةُ العَظيمةُ؛ قالَ تَعالَى (أَفأَمِنُوا أَنْ تَأْتِيَهُمْ غاشِيَةٌ مِنْ عَذَابِ اللّهِ) والغاشِيَةُ كذلِكَ هِىَ الغِطَاءُ والجَمْعُ غَوَاشٍ؛ قالَ تَعالَى (لَهُمْ مِنْ جَهَنَّمَ مِهادٍ ومِنْ فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ وكذلِكَ نَجْزِى الظَّالِمِينَ) والغاشِيَةُ أَيْضًا هِىَ يَوْمُ القِيامةِ؛ قالَ تَعالَى (هَلْ أَتَاكَ حَديثُ الغاشِيَةِ). غَشِىَ اللَّيْلُ يَغْشَى غَشَا وكذلِكَ أَغْشَى أَىْ أَظْلَمَ؛ قالَ تَعالَى (واللَّيْلِ إذا يَغْشَى والنَّهَارِ إذا تَجَلَّى) وغَشِىَ الأَمْرُ فُلانًا أَىْ غَطَّاهُ وحَوَاهُ وغَشِىَ المَكَانَ أَىْ أَتَاهُ وغَشِىَ الأَمْرَ أَىْ لَابَسَهُ وبَاشَرَهُ وتَغَشَّى الشَّىْءُ أَىْ تَغَطَّى وتَغَشَّى الشَّىْءُ فُلانًا أَىْ غَطَّاهُ وتَغَشَّى الرَّجُلُ امْرَأتَهُ أَىْ جامَعَها؛ قالَ تَعالَى (هُوَ الَّذِى خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدةٍ وجَعَلَ مِنْها زَوْجَها لِيَسْكُنَ إلَيْها فلَمَّا تَغَشَّاها حَمَلَتْ حَمْلاً خَفيفًا فمَرَّتْ بِهِ) وغُشِىَ عَلَى فُلانٍ أَىْ أُغْمِىَ عَلَيْهِ فهُوَ مَغْشِىٌّ عَلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (فإذا أُنْزِلَتْ سُورةٌ مُحْكَمةٌ وذُكِرَ فِيها القِتالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِى قُلوبِهِمْ مَرَضٌ يَنْظُرونَ إلَيْكَ نَظَرَ المَغْشِىِّ عَلَيْهِ مِن المَوْتِ) والغِشَاءُ هُوَ الغِطَاءُ والجَمْعُ أَغْشِيَةٌ والغِشاءُ فِى التَّشريحِ الطِّبِّىِّ هُوَ الغُلافُ الرَّقيقُ الَّذِى يُحِيطُ بعُضْوٍ مِنْ أَعْضاءِ الجَسَدِ وأَغْشَى اللّهُ عَلَى بَصْرِهِ وكذلِكَ غَشَّاهُ أَىْ جَعَلَ عَلَيْهِ غِشَاءً يُغَطِّيهِ وأَغْشَى فُلانٌ الأَمْرَ وغَشَّاهُ أَىْ جَعَلَهُ يَغْشَاهُ والغِشاوةُ هِىَ الغِشاءُ الَّذِى يَحْجُبُ الرُّؤْيَةَ؛ قالَ تَعالَى (خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلوبِهِمْ وعَلَى سَمْعِهِمْ وعَلَى أَبْصارِهِمْ غِشاوَةٌ ولَهُمْ عَذَابٌ عَظيمٌ). انظر معجم المعاني لكلمة: غشو cover, conceal, overwhelm, occupy one's self; whiteness of the head or face, a horse whose whole head is white distinct from its body; the resurrection; calamity, misfortune; a certain disease that attacks the belly or chest; petitioners, visitors, seekers of favors; swoon, senseless nom. غِشاء [gheshaa´] Überzug, Hülle, Häutchen, الغشاء المخاطي [algheshaa´almokhat´y] Schleimhaut, غشاوة [gheshawah] Überzug, الغاشية [algaashyyah] Die Verhüllende (die letzten Zeiten vor dem jüngsten Tag),<br> v. غشا [ghasha] bedecken, verhüllen, überziehen, غشي [ghoshya] bewußtlos, ohnmächtig werden, تغشى [taghashsha] (Frau) beschlafen, (sich) bedecken, sich niedersenken, أغشى [aghshaa] verdecken, bewußtloas machen,<br> adj. غشيان [ghashyaan] ohnmächtig, bewußtlos, Siehe auch ArabDict: غشو |
| غضب | المغضوب بغضب غضب وغضب غضبن الغضب غضبى مغضبا غضبوا 1:7 2:61 2:90 2:90 3:112 4:93 5:60 7:71 7:150 7:152 7:154 8:16 16:106 20:81 20:81 20:86 20:86 21:87 24:9 42:16 42:37 48:6 58:14 60:13 غ ض ب وتَدُورُ حَوْلَ: - انفعالٍ فِى شِدَّةٍ وقُوَّةٍ: فالغَضَبُ هُوَ ثَوْرةُ النَّفْسِ بسَبَبِ سَخَطٍ أَوْ نِقْمةٍ مَعَ مَيْلِها إلَى الاعتداءِ عَلَى مَنْ تَسْخَطُ عَلَيْهِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لَيْسَ الشَّديدُ بالصَّرْعةِ ولكِنَّ الشَّديدَ مِنْ يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الغَضَبِ) والغَضَبُ مِن اللّهِ هُوَ الطَّرْدُ مِن الرَّحْمةِ وكذلِكَ هُوَ العَذَابُ؛ قالَ تَعالَى (مَنْ شَرَحَ بالكُفْرِ صَدْرًا فعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ ولَهُمْ عَذَابٌ عَظيمٌ). غَضِبَ فُلانٌ عَلَى فُلانٍ يَغْضَبُ غَضَبًا وكذلِكَ تَغَضَّبَ أَىْ سَخِطَ عَلَيْهِ وأَرَادَ الانْتِقَامَ مِنْهُ فَهُوَ غَضِبٌ وغَضْبَانُ والجَمْعُ غِضابٌ وهِىَ غَضِبَةٌ وغَضْبَى وغَضْبَانَةٌ والجَمْعُ غَضْبَى؛ قالَتْ (رابِعةُ العَدَويَّةُ) تُناجِى رَبَّها:(فلَيْتَكَ تَحْلُو والحَيَاةُ مَريرةٌ ::: ولَيْتَكَ تَرْضَى والأَنَامُ غِضابُ ولَيْتَ الَّذِى بَيْنِى وبَيْنَكَ عامِرٌ ::: وبَيْنِى وبَيْنَ العالَمِينَ خَرَابُ إذا نِلْتُ مِنْكَ الوُدَّ فالكُلُّ هَيِّنٌ ::: وكُلُّ الَّذِى فَوْقَ التُّرَابِ تُرَابُ) وغَضِبَ لِفُلانٍ أَىْ غَضِبَ عَلَى غَيْرِه مِنْ أَجْلِهِ وأَغْضَبَ فُلانًا أَىْ فَعَلَ ما جَعَلَهُ يَغْضَبُ والغَضُوبُ هو الكثيرُ الغَضَبِ والغَضِبُ هُوَ السَّرِيعُ الغَضَبِ وغَاضَبَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ أَغْضَبَ كُلٌّ مِنْهُمَا الآخَرَ وغاضَبَ فُلانًا أَىْ هَجَرَهُ وتَبَاعَدَ عَنْهُ والغُضَابِىُّ هُوَ الكَدِرُ فِي مُعَاشَرَتِه ومُخَالَقَتِه. انظر معجم المعاني لكلمة: غضب anger/wrath/stern, intense/deep redness nom. غضب [ghad´ab] Wut, Zorn,<br> v. غضِب [ghad´eba] zürnen, wütend sein, (sich über etwas) ärgern, أغضب [aghd´aba] erzürnen, wütend machen,<br> adj. غاضب - غضبان [ghaad´eb - ghad´baan] zornig, wütend, مُغاضب [moghadeb] wütend, غضوب [ghad´oub] jähzornig, reizbar, مغضوب [maghdoub] vom Zorn geplagt, Siehe auch ArabDict: غضب |
| غفر | نغفر غفور بالمغفرة واستغفروا والمغفرة ومغفرة مغفرة فيغفر غفرانك واغفر فاغفر والمستغفرين ويغفر يغفر فاستغفروا اغفر لمغفرة واستغفر غفورا يستغفر ليغفر ويستغفرونه تغفر لغفور الغفرين سيغفر يستغفرون استغفر تستغفر يستغفروا استغفار الغفور استغفروا فاستغفروه واستغفرى أستغفر ويستغفروا سأستغفر لغفار تستغفرون فغفر بمغفرة غفر فاستغفر فغفرنا الغفر غافر ويستغفرون واستغفروه يغفرون وغفر يغفروا المغفرة لأستغفرن أستغفرت وتغفروا لتغفر غفارا واستغفره 2:58 2:173 2:175 2:182 2:192 2:199 2:199 2:218 2:221 2:225 2:226 2:235 2:263 2:268 2:284 2:285 2:286 3:16 3:17 3:31 3:31 3:89 3:129 3:129 3:133 3:135 3:135 3:136 3:147 3:155 3:157 3:159 3:193 4:23 4:25 4:43 4:48 4:48 4:64 4:64 4:96 4:96 4:99 4:100 4:106 4:106 4:110 4:110 4:116 4:116 4:129 4:137 4:152 4:168 5:3 5:9 5:18 5:34 5:39 5:40 5:74 5:74 5:98 5:101 5:118 6:54 6:145 6:165 7:23 7:149 7:151 7:153 7:155 7:155 7:161 7:167 7:169 8:4 8:29 8:33 8:38 8:69 8:70 8:70 8:74 9:5 9:27 9:80 9:80 9:80 9:80 9:91 9:99 9:102 9:113 9:114 10:107 11:3 11:11 11:41 11:47 11:52 11:61 11:90 12:29 12:53 12:92 12:97 12:98 12:98 13:6 14:10 14:36 14:41 15:49 16:18 16:110 16:115 16:119 17:25 17:44 18:55 18:58 19:47 20:73 20:82 22:50 22:60 23:109 23:118 24:5 24:22 24:22 24:26 24:33 24:62 24:62 25:6 25:70 26:51 26:82 26:86 27:11 27:46 28:16 28:16 28:16 33:5 33:24 33:35 33:50 33:59 33:71 33:73 34:2 34:4 34:15 35:7 35:28 35:30 35:34 35:41 36:11 36:27 38:24 38:25 38:35 38:66 39:5 39:53 39:53 40:3 40:7 40:7 40:42 40:55 41:6 41:32 41:43 42:5 42:5 42:23 42:37 42:43 45:14 46:8 46:31 47:15 47:19 47:34 48:2 48:11 48:14 48:14 48:29 49:3 49:5 49:14 51:18 53:32 57:20 57:21 57:28 57:28 58:2 58:12 59:10 60:4 60:5 60:7 60:12 60:12 61:12 63:5 63:6 63:6 63:6 64:14 64:14 64:17 66:1 66:8 67:2 67:12 71:4 71:7 71:10 71:10 71:28 73:20 73:20 74:56 85:14 110:3 غ ف ر وتَدُورُ حَوْلَ: - سَتْرِ الشَّىْءِ ومُدَاراتِهِ: ومِنْهُ التَّجاوُزُ عَن الذَّنْبِ والعَفْوُ عَنْهُ؛ قالَ تَعالَى (تنزيلِ الكِتابِ مِن اللّهِ العَزيزِ العَليمِ غافِرِ الذَّنْبِ وقابِلِ التَّوْبِ) والغَفورُ اسْمٌ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى (نَبِّئْ عِبادِى أَنَّى أَنَا الغَفورُ الرَّحيمُ) والغَفَّارُ كذلِكَ مِنْ أَسْمَائِهِ الحُسْنَى؛ قالَ تَعالَى (رَبُّ السَّماَواتِ والأَرْضِ ومَا بَيْنَهُمَا العَزيزُ الغَفَّارُ). غَفَرَ الشَّىْءَ يَغْفِرُهُ غَفْرًا أَىْ سَتَرَهُ وغَفَرَ اللّهُ لِفُلانٍ ذَنَبَهُ مَغْفِرةً وغُفْرانًا وكذلِكَ اغْتَفَرَهُ أَىْ سَتَرَهُ وعَفَا عَنْهُ فهُوَ غافِرٌ وغَفُورٌ وغَفَّارٌ؛ قالَ تَعالَى (وسارِعوا إلَى مَغْفِرةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وجَنَّةٍ) وقالَ تَعالَى (وقالُوا سَمِعْنا وأَطَعْنا غُفْرانَكَ رَبَّنا وإلَيْكَ المَصيرُ) وَاسْتَغْفَرَ اللّهَ ذَنْبَه ومِنْ ذَنْبِهِ أَىْ طَلَبَ مِنْهُ أَنْ يَسْتُرَهُ ويَعْفُوَ عَنْهُ؛ قالَ تَعالَى (فَقُلْتُ اسْتِغْفِرُوا رَبَّكُمْ إنَّهُ كانَ غَفَّارًا) وأَغْفَرَ النَّخْلُ أَىْ عَلَا ثَمَرَهُ شَىْءٌ كالقِشْرِ وأَغْفَرَ المَتَاعَ فِي الوِعَاءِ أَىْ أَدْخَلَهُ فِيهِ وسَتَرَهُ وغَفَرَ الشَّيْبَ بالخِضابِ وكذلِكَ أَغْفَرَهُ أَىْ سَتَرَهُ والغُفْرَةُ هِىَ ما يُغَطَّى بِهِ الشَّىْءُ والغُفَارُ هُوَ شَعْرٌ صَغِيرٌ قَصِيرٌ كَالزَّغَبِ يَكُونُ عَلَى اللِّحْيَيْنِ والجَبْهَةِ والقَفَا وساقِ المَرْأةِ ونَحْوِ ذلِكَ ورَجٌلٌ غَفِرُ القَفَا أَىْ ذُو شَعْرٍ فِيهِ وجَمْعٌ غَفيرٌ أَىْ كَثيرٌ جِدًّا يُغَطِّى الأَرْضَ الَّتِى يَقِفُ عَلَيْها؛ ويُقالُ (جَاءَ القَوْمُ جَمًّا غَفِيرًا) أَىْ جاؤُوا جَمِيعُهُمْ شَرِيفُهمْ ووَضيعُهُمْ لَمْ يَتَخَلَّفْ مِنْهُمْ أَحَدٌ والغَفِيرَةُ هِىَ الكَثْرَةُ والزِّيادَةُ وكذلِكَ مَا يُغَطَّى بِهِ الشَّىْءُ ومَا عِنْدَهُمْ غَفِيرَةٌ أَىْ لَا يَغْفِرونَ لِأَحَدٍ ذَنْبًا والغَفْرُ هُوَ البَطْنُ والجَمْعُ أَغْفَارٌ وغُفُورٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: غفر protect, cover over, shield, forgive, pardon. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: غفر |
| غني | غنى أغنياء تغنى غنيا يغن الغنى أغنى يغنوا تغن يغنيكم أغنىهم يغنى أغنت لغنى مغنون يغنهم يغنيهم الأغنياء واستغنى يغنيا استغنى يغنيه فأغنى 2:263 2:267 2:273 3:10 3:97 3:116 3:181 4:6 4:130 4:131 4:135 6:133 7:48 7:92 8:19 9:25 9:28 9:74 9:93 10:24 10:36 10:68 10:101 11:68 11:95 11:101 12:67 12:68 14:8 14:21 15:84 19:42 22:64 24:32 24:33 26:207 27:40 29:6 31:12 31:26 35:15 36:23 39:7 39:50 40:47 40:82 44:41 45:10 45:19 46:26 47:38 52:46 53:26 53:28 53:48 54:5 57:24 58:17 59:7 60:6 64:6 64:6 66:10 69:28 77:31 80:5 80:37 88:7 92:8 92:11 93:8 96:7 111:2 غ ن ى وتَدُورُ حَوْلَ:-الكِفَايَةِ:فَالغَنِيُّ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالى وهُوَ الذِي لَا يَحْتَاجُ إِلَى أَحَدٍ سِوَاهُ فِي شَىءٍ وكُلُّ وَاحِدٍ مُحْتَاجٌ إِلَيْهِ قَال تعالى (واللَّهُ هُوَ الغَنِىُّ الحَمِيدُ ) والْمُغِني مِنْ أَسْمَائِه تَعَالى وهُوَ الذِي يُغْني مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ والْغَانِي هُوَ صَاحِبُ الْمَالِ الكَثِيرِ - الصَّوْتِ الجَمْيلِ : فَالغْنَاءُ هُوَ التَّطْرِيبُ والتَّرَنُّمُ بِالْكَلَامِ الْمَوْزُونِ وغَيْرِهِ يَكُونُ مَصْحُوبًا بِالمُوسِيقَى وغَيْرَ مَصْحُوبٍ والمُغَنِّي هُوَ مُحْتَرِفُ الغِنَاءِ وتَغَنَّى بِالشَّىءِ أى حَسَنَّ صَوْتَهُ بِهِ وفِي الخَبَرِ (تَغَنَّوْا بِالقُرْآنِ). غَنِيَ فُلانٌ يَغْنَى غِنًى وغَنَاءً أَىْ كَثُرَ مَالُهً فَهُوَ غَانٍ وغَنِيٌّ وغَنِيَ عَنِ الشَّىءِ أَىْ لَمْ يَحْتَجْ إِلَيْهِ وغَنِىَ بِالْمَكَانِ أَىْ أَقَامَ فِيهِ وغَنِيَتِ الْمَرْأةُ بِزَوْجِهَا غِنًى وغُنْيًا واسْتَغْنَتْ أى كَفَاهَا حَاجَتَهَا فِي كُلِّ شَىءٍ فَرَضِيَتْ وأَغْنَى الشَّىءُ أَىْ كَفَّى وأَغْنَى فُلانٌ عَنْ فُلانٍ أَىْ كَفَاهُ وحَلَّ مَحَلَّهُ وأَغْنَى اللهُ فُلانًا وغَنَّاهُ أَىْ جَعَلَهُ غَنِيًّا واغْتَنَى فُلانٌ وتَغَانَى وتَغَنَّى واسْتَغْنَى أَىْ صَارَ غَنِيًّا فَلْنِ يَحْتَجْ إلَى أحَدٍ فِي مَالٍ وتَغَانَى القَوْمُ أَىِ اسْتَغْنَى بَعْضُهُمْ عَنْ بَعْضٍ واسْتَغْنَى بِفُلانٍ أَىِ اكْتَفَى واسْتَغْنَى اللهَ أَىْ سَأَلَهُ أَنْ يُغْنِيَهُ والغَانِيَةُ هِىَ الْمَرَأةُ الغَنِيَّةُ بِحُسْنِهَا وجَمَالِهَا عَنِ الزِّينَةِ وكَذَلِكَ التِي اسْتَغْنَتْ بِزَوْجِهَا والْجَمْعُ غَوَانٍ والغَنَاءُ هُوَ ضِدُّ الفَقْرِ وكَذَلِكَ النَّفْعُ والكِفَايةُ والغُنْيَانُ هُوَ الشَّىءُ الْمَطْلُوبُ بِشِدَّةٍ والْمَغْنَى هُوَ الْمَكَانُ الذِي اكْتَفَى بِهِ أَهْلُهُ والْجَمْعُ مَغَانٍ وغَنَّى الشَّىءُ أَىْ طَرَّبَ وتَرَنَّمَ بِالكَلامِ الْمَوْزُونِ وغَيْرِهِ وغَنَّى بِالْمَرْأةِ أَىْ تَغَزَّلَ بِهَا وغَنَّى فُلانٌ الشِّعْرَ وبِالشِّعْرِ أَىْ تَرَنَّمَ بِهِ قَالَ الشَّاعِرُ (تغنَّ بالشِّعْرِ إمَّا كُنْتَ قَائِلَهُ إِنَّ الغِناءَ بهذا الشعرِ مِضمارُ ) وغَنَّى الْحَمَامُ وتَغَنَّى أَىْ صَوَّتَ والأُغْنيَةُ والْجَمْعُ أَغَانٍ أَوِ الأُغْنِيَّةُ والْجَمْعُ أَغَانِيُّ هِىَ مَا يُتَرَنَّمُ بِهِ مِنَ الْكَلَامِ الْمَوْزُونِ وغَيْرِهِ والغِنَائِيَّةُ هِىَ مَسْرَحِيَّةٌ شِعْريَّةٌ حِوَارِيَّةٌ تُنْشَدُ مُمَثَّلَةً ومُوَقَّعَةً عَلَى أَنْغَامِ الْمُوسِيقَا انظر معجم المعاني لكلمة: غني free from wants, having no wants, in a state of competence or sufficiency or rich or wealthy; dwelt, abode; sing, chanted; eulogized, satirized الغني [Alghany] Der Reiche, المغني [Almoghny] Der Reichmachende<br> nom. غِنى [ghenaa] Reichtum, غني - غنية [ghany-ah] Reich-e, غناء [ghenaa´] Singen, Gesang, Genüge, Nützlickeit, مُغنّي - مُغنيّة [moghanny] Sänger-in, أغنية [oghnyyah] Lied, Song, غنائية [ghenaa´eyyah] Opera, إستغناء [isteghnaa´] Verzicht, das Reichwerden, <br> v. غني [ghanya] (aus)reichen, reich sein, nützen, genügen, verzichten, أغنى [aghnaa] bereichern, jmdn. reich machen, entbehren, إغتنى [ightanaa] reich werden, إستغنى [istaghnaa] (darauf) verzichten, غنّى [ghannaa] singen, تغنى [taghannaa] besingen, <br> adj. غني reich, genügend, ausreichend, wohlhabend, غنائي [ghenaa´ey] singend, لا غِنى عنه [laa ghena áanho] (er ist) unentbehrlich, Siehe auch ArabDict: غني |
| غيب | بالغيب غيب الغيب للغيب الغيوب غائبين غيبت الغائبين غائبة يغتب غيبه بغائبين 2:3 2:33 3:44 3:179 4:34 5:94 5:109 5:116 6:50 6:59 6:73 7:7 7:188 9:78 9:94 9:105 10:20 11:31 11:49 11:123 12:10 12:15 12:52 12:81 12:102 13:9 16:77 18:22 18:26 19:61 19:78 21:49 23:92 27:20 27:65 27:75 32:6 34:3 34:14 34:48 34:53 35:18 35:38 36:11 39:46 49:12 49:18 50:33 52:41 53:35 57:25 59:22 62:8 64:18 67:12 68:47 72:26 72:26 81:24 82:16 غ ى ب وتَدُورُ حَوْلَ: - تَسَتُّرِ الشَّىءِ عَنِ العُيُونِ:فَغَيَابَةُ كُلِّ شَىءٍ هِىَ قَعْرُهُ قَال تعالى(وألقوه في غَيَابَةِ الجُبِّ) والغَيْبُ هُوَ خِلَافُ الشَّهَادةِ وكَذَلِكَ كُلُّ مَا خَفِيَ واسْتَتَرَ عَنِ الإِنْسَانِ قَال تعالى (عَالمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا ) والْجَمْعُ غُيُوبٌ قَال تعالى (إنَّكَ أَنْتَ عَلامُ الغُيُوبِ ) والْغَابَةُ هِىَ الأَجَمَةُ ذَاتُ الشَّجَرِ الْكَثِيرِ الْمُتَكَاثِفِ والْجَمْعُ غَابٌ وغَابَاتٌ غَابَ الشَّىءُ يَغْيبُ غَيْبًا وغَيْبةً وغَيْبُوبةً وغِيابًا فَهُوَ غَائِبٌ والْجَمْعُ غُيَّبٌ وغُيَّابٌ وتَغَيَّبَ أَىْ مَا شَهِدَ ومَا حَضَرَ وغَابَتِ الشَّمْسُ أى غَرَبَتْ واخْتَفَتْ عَنِ العُيُونِ والْمَغِيبُ هُوَ مَكَانُ الغِيَابِ وزمانُه وغَابَ الشَّىءُ فِي الشَّىءِ أَىْ تَوَارَى فِيهِ وغَابَ وَعْىُ فُلانٍ غَيْبُوبَةً أَىْ فَقَدَهُ وغَابَ فُلانًا غِيبَةً واغْتَابَهُ أَىْ ذَكَرَ مِنْ وَرَائِهِ عُيُوبَهُ التِي يَسْتُرُهَا ويَسُوؤُهُ ذِكْرُهَا وأَغَابَ الْقَوْمُ أَىْ دَخَلُوا فِي الْمَغِيبِ وأَغَابَتِ الْمَرْأةُ وأَغْيَبَتْ أَىْ غَابَ عَنْهَا زَوْجُهَا وغَيَّبَ الشَّىءَ أَىْ أَبْعَدَهُ و وَارَاهُ وتَغَيَّبَ الأَمْرُ عَنْ فُلانٍ أَىْ خَفِىَ والْغَيَابُ هُوَ الْقَبْرُ والْغَيْبَةُ هِىَ الْبُعْدُ والتَّوَارِي انظر معجم المعاني لكلمة: غيب absent/remote/hidden/concealed, absent from the range or beyond the reach of perception by sense or of mental perception, unseen/invisible. عالم الغيب والشهادة [Áalemo alghaybe wal shahadah] Wisser des Verborgenen und des Bezeugten, علّام الغيوب [Áallam alghoyoub] Allwisser der Verborgenheiten,( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. غيب [ghayb] Verborgenheit, Abwesenheit, غيبيات [ghaybyyaat] Übersinnlichkeiten, غياب [ghyyaab] (in) Abwesenheit, غيبة [ghaybah] Verleumdung, Verborgenheit, مغيب [maghieb] Sonnenuntergang, غيبوبة [ghayboubah] Bewußtlosigkeit, (Med.) Koma, <br> v. غاب [ghaaba] abwesend sein, (Sonne) untergehen, غيّب [ghayyaba] verbergen, تغيّب [taghayyaba] fernbleiben, abwesend sein, إغتاب [eghtaaba] über jmdn in seiner Abwesenheit reden, diffamieren, verleumden, <br> adj. غائب [gha´eb] abwesend, غيبي [ghayby] übersinnlich, Siehe auch ArabDict: غيب |
| غير | غير بغير لغير غيره أفغير غيرها فليغيرن غيركم أغير وغير مغيرا يغيروا يغير غيرى يتغير فالمغيرت 1:7 2:59 2:61 2:173 2:173 2:212 2:230 2:240 3:21 3:27 3:37 3:83 3:85 3:112 3:154 3:181 4:12 4:24 4:25 4:46 4:56 4:81 4:82 4:95 4:115 4:119 4:140 4:155 5:1 5:3 5:3 5:5 5:32 5:77 5:106 6:14 6:40 6:46 6:68 6:93 6:99 6:100 6:108 6:114 6:119 6:140 6:141 6:141 6:144 6:145 6:145 6:164 7:33 7:53 7:59 7:65 7:73 7:85 7:140 7:146 7:162 8:7 8:53 8:53 9:2 9:3 9:39 10:15 10:23 11:46 11:50 11:57 11:61 11:63 11:65 11:76 11:84 11:101 11:108 11:109 13:2 13:4 13:11 13:11 14:37 14:48 16:21 16:25 16:52 16:115 16:115 17:73 18:74 20:22 22:3 22:5 22:8 22:31 22:40 23:6 23:23 23:32 24:27 24:29 24:31 24:38 24:60 26:29 27:12 27:22 28:32 28:38 28:39 28:50 28:71 28:72 30:29 30:55 31:6 31:10 31:20 33:53 33:58 35:3 35:37 38:39 39:10 39:28 39:64 40:35 40:40 40:56 40:75 41:8 41:15 42:42 43:18 46:20 47:15 47:15 47:38 48:25 50:31 51:36 52:35 52:43 56:86 68:3 70:28 70:30 74:10 84:25 95:6 100:3 غ ى ر وتَدُورُ حَوْلَ: -اخْتِلافِ شَيْئَيْنِ:فالتَّغْيِيرُ هُوَ التَّبْدِيلُ وغَيَّرَ الشىءَ أى بدَّلَ به غيرَه أى بَدَلَهُ وسِواهُ قَال تَعالى (إنَّ اللَّهَ لا يُغِيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ ) والغَيْرُ فِي القانُونِ هُوَ الطَّرَفُ الثَّالِثُ فِي الخُصُومَةِ وغِيَرُ الدَّهْرِ هِىَ أَحْوَالُهُ وتَقْلُّبَاتُهُ والْجَمْعُ أَغْيَارٌ والغَيْرِيَّةُ هِىَ كَوْنُ كُلٍّ مِنَ الشَّيْئَيْنِ خِلَافَ الآَخَرِ وكَذِلَك الإيثَارُ عَلَى النَّفْسِ وخِلافُ الْأَنَانِيَّةِ والغِيَارُ هُوَ بَدَلُ الشَّىءِ وكَذَلِكَ الطَّعَامُ الْمَجْلُوبُ غَارَ الرَّجُلُ عَلَى الْمَرْأَةِ وهِىَ كَذَلِكَ تَغَارُ عَلَيْهِ غَيْرَةً أَىْ ثَارَتْ نَفْسُهُ لِإِبْدَائِهَا زِينتَهَا ومَحَاسِنَهَا لِغَيْرِهِ أَوْ لِانْصِرَافِهَا عَنْهُ إِلَى آَخَرَ وثَارَتْ نَفْسُهَا لِمِثْلِ ذَلِكَ مِنْهُ فَهُوَ غَيْرَانُ وهِىَ غَيْرَى والْجَمْعُ غَيَارَى وهُوَ وهِىَ غَيُورٌ والْجَمْعُ غُيُرٌ وهُوَ وهِى مِغْيَارٌ والْجَمْعُ مَغَايِيرُ وأَغَارَ الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ أَىْ جَعَلَهَا تَغَارُ بِالزَّوَاجِ وغَيْرِهِ وغَايَرَ فُلانًا أَىْ خَالَفَهُ وكَذَلِكَ كَانَ غَيْرَهُ وغَيَّرَ الشَّىءَ أَىْ جَعَلَهُ عَلَى غَيْرِ مَا كَانَ عَلَيْهِ وتَغَايَرَتِ الأْشْيَاءُ أَىِ اخْتَلَفَتْ والْمُتَغَايِرُ هُوَ مَا تَخْتَلِفُ بَعْضُ أَجْزَائِهِ عَنْ بَعْضٍ وغَارَ فُلانًا يَغِيرُه غَيْرًا وغِيَارًا أَىْ نَفَعَه وغَارَ فُلانٌ أَهْلَهُ أَىْ حَمَلَ إِلَيْهِمْ الطَّعَامَ وغَايَرَ فُلانًا أَىْ بَادَلَه وغَيَّرَ فُلانٌ عَنْ بَعِيرِهِ أَىْ حَطَّ عَنْهُ رَحْلَهُ وأَصْلَحَ مِنْ شَأْنِهِ واغْتَارَ فلانٌ أَىِ انْتَفَعَ أوكَذَلِكَ جَلَبَ الطَّعَامَ انظر معجم المعاني لكلمة: غير bring, convey, benefit, bestowed upon; alter or change a thing for the worse, corrupted, tainted, infected, render it ill-smelling; adjusting, repairing; difference between two persons; become jealous; procure; other than (exclusively), except, without; lies; [a man’s] dislike of another’s participation in what supposedly his right; care of what is sacred or inviolable to avoid suspicion of disdain; cognizance or badge of a free non-Muslim subjects in a Muslim government; one who puts off the furniture of his camel from off him to relieve and ease him. mughiraat - raiders. nom. تغيِّر [tagh´yier] Abänderung, تغيُّر [taghyyor] Änderung, غيري [ghayry-ah] Altruist - Altruismus, غيار [ghayaar] Ersatz(teile), الغير [alghayr] die anderen,<br> v. غير [ghayyara] (ab-)ändern, غاير [ghaayara] anders sein, sich unterscheiden, تغاير [taghayyara] sich (ver-)ändern, تغاير [taghaayara] verschieden sein,<br> adj. غير [ghayr] andere(r)(s) als, verschieden von, (zu Verneinung von Adjektiven) nicht-, un-,Pr. غير [ghair] außer, aber, indessen, jedoch, غيري [ghayry] anders als ich, außer mir, غيرك [ghayroka] m. anders als du, außer dir, غيركِ [ghayraki] w. anders als du, außer dir, غيره [ghayraho] m. anders als er, außer ihm, غيرها [ghayroha] w. anders als sie, außer ihr, غيركم [ghayrokom] pl. m. anders als ihr, außer euch, غيركن [ghayrakonna] pl. w. anders als sie, außer euch, غيرهم [ghayrohom] pl. m. anders als sie, außer ihnen, غيرهن [ghayrahonna] pl. w. anders als sie, außer ihnen, غيرنا [ghayranaa] anders als wir, außer uns,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: غير |
| فتن | فتنة والفتنة الفتنة يفتنكم فتنته يفتنوك فتنتهم فتنا يفتننكم فتنتك تفتنى يفتنون يفتنهم لفتينه فتنوا ليفتنونك وفتنك فتونا فتنتم لنفتنهم تفتنون بفتنين فتنه فتنتكم المفتون 2:102 2:191 2:193 2:217 3:7 4:91 4:101 5:41 5:49 5:71 6:23 6:53 7:27 7:155 8:25 8:28 8:39 8:73 9:47 9:48 9:49 9:49 9:126 10:83 10:85 12:62 16:110 17:60 17:73 20:40 20:40 20:85 20:90 20:131 21:35 21:111 22:11 22:53 24:63 25:20 27:47 29:2 29:3 29:10 33:14 37:63 37:162 38:24 38:34 39:49 44:17 51:13 51:14 54:27 57:14 60:5 64:15 68:6 72:17 74:31 85:10 ف ت ن وتَدُورُ حَوْلَ:-ابتلاءٍ واختبارٍ بِالخَيْرِ أو الشَّرِّ :فَالفِتْنَةُ هِىَ الْاخْتِبَارُ بِالنَّارِ وكَذَلِكَ الابْتِلَاءُ قَال تعالى(ونبلوكم بالشَّرِّ والخيرِ فِتنةً) وكَذَلِكَ الإِعْجَابُ بِالشَّىْءِ وكَذَلِكَ التَّدَلُّهُ بِالشَّىْءِ وكَذَلِكَ الاضْطِرابُ وبَلْبَلَةُ الأَفْكَارِ قَال تَعالى(فيتبعون ما تشابهَ منه ابتغاءَ الفِتنةِ وابتغاءَ تأويلِه) وكذلك العَذَابُ؛ قال تعالى (ذوقوا فِتنتكم هذا الذي كنتم به تستعجلون) وكذلك الضَّلَالُ؛ قَال تعالى (ومن يرد الله فِتْنَتَهُ فلن تَمْلِكَ له من الله شيئًا) وفِتنةُ الصَّدرِ هى الوَسْوَاسُ فَتَنَ الْمَعْدِنَ يَفْتِنُهُ فَتْنًا وفُتُونًا أَىْ صَهَرَهُ فِي النَّارِ لِيَخْتَبِرَهُ وفَتَنَ فُلانًا أَىْ عَذَّبَهُ لِيُحَوِّلَهُ عَنْ رَأْيِهِ أَوْ دِينِهِ قَال تعالى (إنَّ الذين فَتَنُوا الْمُؤْمِنِيَن والمؤمنات ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم عذاب الحريقِ) وكَذَلِكَ رَمَاهُ فِي شِدَّةٍ ليَخْتَبِرَهُ قَال تَعَالى ( أو لا يرون أنهم يُفتَنُون في كلِّ عَامٍ مَرَّةً أو مَرَّتَيْنِ) وفَتَنَ الشَّىْءُ فُلانًا أَىْ أُعْجِبَ بِهِ واسْتَهْوَاهُ وفَتَنَ فُلانًا عَنِ الشَّىْءِ أَىْ لَوَاهُ وصَرَفَهُ قَال تَعَالى(واحذرهم أن يَفْتِنُوك عَنْ بَعْضِ ما أنزلَ اللهُ إليك) وافْتَتَنَ بِالْأَمْرِ أَىْ أُعْجِبَ وافْتَتَنَ بِالْمَرْأةِ أَىْ تَوَلَّهَ بِهَا وافْتَتَنَ فُلانًا أَىْ أَوْقَعَهُ فِي الْفِتْنَةِ وتَفَاتَنَ الرِّجَالُ أَىْ تَحَارَبوا و وَقَعُوا فِي الْفِتْنَةِ والفَتَّانُ هُوَ الشَّيْطَانُ والْمَفْتُونُ هُوَ الْمَجْنُونُ. انظر معجم المعاني لكلمة: فتن to try or prove, persecute, burn, assay, put into affliction, distress and hardship, slaughter, cause to err, seduce from faith by any means, mislead, sow dissension or difference of opinion, mischief, put in confusion, punish, give reply or excuse, tempt, lead to temptation, make an attempt upon, seduce. fitnatun - persecution, trial, probation, burning, assaying, reply, excuse, war, means whereby the condition of a person is evinced in respect of good or evil, hardship, punishment, answer, temptation, burning with fire. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: فتن |
| فرر | فرارا ففررت الفرار فررتم ففروا تفرون فرت المفر يفر 18:18 26:21 33:13 33:16 33:16 51:50 62:8 71:6 74:51 75:10 80:34 ف ر ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الانْكِشَافِ والْهُرُوبِ :فَالمَفَرُّ هو الْمَهْرَبُ والْمَلْجَأُ قال تعالى (يقول الإنسانُ يومئذٍ أينَ المَفَرُّ) والفُرُّ هُوَ خِيَارُ الشَّىْءِ وهُوَ فُرُّ قَوْمِهِ أَىْ وَجْهُهُمْ والْفَرَّاءُ مِنَ النِّسَاءِ هِىَ الْحَسَنَةُ الثَّغْرِ وهِىَ حَسَنَةُ الفِرَّةِ أَىْ جَمِيلَةُ الابْتِسَامَةِ. فَرَّ فُلَانٌ يَفِرُّ فَرًّا وفِرَارًا أَىْ هَرَبَ فَهُوَ فَارٌّ وفَرُورٌ وفَرُورَةٌ وفَرَّارٌ وفَرَّ إِلَى الشَّىْءِ أَىْ لَجَأَ إِلَيْهِ قَال تَعَالى (فَفِرُّوا إِلَى اللهِ إنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ) وكَذَلِكَ أَسْرَعَ وفَرَّ فُلَانٌ أَىْ جُرِّبَ واخْتُبِرَ وفَرَّ الدَّابَّةَ يَفُرُّهَا فَرًّا وفُرَارًا وفِرَارًا أَىْ كَشَفَ عَنْ أَسْنَانِهَا لِيَنْظُرَ مَا سِنُّهَا وفَرَّ الأَمْرَ أَىْ بَحَثَهُ لِيَكْشِفَهُ وأَفَرَّتِ الدَّوَابُّ أَىْ سَقَطَتْ ثَنَايَاهَا لِيطلُعَ غَيْرُهَا وأَفْرَّ فُلَانًا ونَحْوَهُ أَىْ جَعَلَهُ يَفِرُّ ويَهْرُبُ وفَارَّ فُلانٌ فُلانًا أَىْ فَتَّشَ كُلٌّ مِنْهُمَا عَنِ حَالِ الآَخَرِ وافْتَرَّ الْبرْقُ أَىْ تَلَأَلَأَ وافْتَرَّ فُلانٌ أَىِ ابْتَسَمَ وبَدَتْ ثَنَايَاهُ وافْتَرَّ الشَّىْءَ أَىْ اسْتَنْشَقَهُ وتَفَارَّ الْقَوْمُ أَىْ تَهَارَبُوا وفَرَّ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ والفُرَّى هِىَ الْكَتِيبَةُ الْمُنْهَزِمَةُُ. انظر معجم المعاني لكلمة: فرر to flee, run away/off, escape, fleeing, flight, act of fleeing/running away. mafarr - refuge, shift, place of refuge. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: فرر |
| فري | يفترون افترى افتراء افترينا المفترين يفترى افترىه تفترون مفتريت افتريته مفترون مفتر لتفتروا لتفترى فريا تفتروا افتره مفترى أفترى يفترينه 3:24 3:94 4:48 4:50 5:103 6:21 6:24 6:93 6:112 6:137 6:138 6:138 6:140 6:144 7:37 7:53 7:89 7:152 10:17 10:30 10:37 10:38 10:59 10:60 10:69 11:13 11:13 11:18 11:21 11:35 11:35 11:50 12:111 16:56 16:87 16:101 16:105 16:116 16:116 17:73 18:15 19:27 20:61 20:61 21:5 23:38 25:4 28:36 28:75 29:13 29:68 32:3 34:8 34:43 42:24 46:8 46:8 46:28 60:12 61:7 ف ر ى وتَدُورُ حَوْلَ:- الْكَذِبِ: فَالْفَرِيُّ هُوَ الْأَمْرُ الْمُخْتَلَقُ وكَذَلِكَ الْأَمْرُ الْعَجِيبُ قَال تعالى (قالوا يا مريم لقد جئتِ شيئًا فَرِيًّا) والْفِرْيَةُ هِىَ الْكَذِبُ والْجَمْعُ فِرًى -القَطْعِ والشَّقِّ :انْفَرَى الشَّىْءُ أىِ انْشَقَّ وانْقَطَعَ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (فلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا يَفْرِى فَرِيَّهُ) يَقْصِدُ سَيِّدَنا عُمَرَ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ. فَرَى الْكَذِبَ أَىِ اخْتَلَقَهُ وكَذَلِكَ افْتَرَى الْقَوْلَ قَال تعالى (وقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَى).وفَرَى الشَّىْءَ ,أَفْرَاهُ أى شَقَّهُ وفَرَى الْأَرْضَ أَىِ اجْتَازَهَا وتَفَرَّى الشَّىْءُ أَىْ تَشَقَّقَ وتَفَرَّتِ الْعَيْنُ أَىِ انْشَقَّتْ ونَبَعَ مِنْهَا الْمَاءُ وأَفْرَى الأَوْدَاجَ أىْ شَقَّهَا واسْتَخْرَجَ دَمَهَا انظر معجم المعاني لكلمة: فري to cut/split/cleave, slander, fabricate (a lie). In this root the letter Ya is changed to Alif when the verb is joined to the pronominal. fariya - to be astonished/amazed, blame, repair. farriyun - new, strange, wonderful, remarkable, unheard, unprecedent. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: فري |
| فسد | تفسدوا المفسدون ويفسدون يفسد مفسدين ليفسد الفساد المفسد لفسدت بالمفسدين فساد فسادا المفسدين ليفسدوا وفساد لنفسد يفسدون لتفسدن مفسدون لفسدتا أفسدوها كالمفسدين 2:11 2:12 2:27 2:30 2:60 2:205 2:205 2:220 2:251 3:63 5:32 5:33 5:64 5:64 7:56 7:74 7:85 7:86 7:103 7:127 7:142 8:73 10:40 10:81 10:91 11:85 11:116 12:73 13:25 16:88 17:4 18:94 21:22 23:71 26:152 26:183 27:14 27:34 27:48 28:4 28:77 28:77 28:83 29:30 29:36 30:41 38:28 40:26 47:22 89:12 ف س د وتَدُورُ حَوْلَ:-العَطَبِ والخَلَلِ وعَدَمِ الصَّلَاحِ :فَالْفَسَادُ هُوَ الِاضْطِرَابُ والْخَلَلُ قَال تعالى (ظَهَر الْفَسَادُ فِي البَرِّ والبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي الناسِ) وهُوَ أَيْضًا التَّلَفُ والْعَطَبُ وكَذَلِكَ الْجَدْبُ والْقَحْطُ وكذلك إلحاقُ الضَّرَرِ فَسَدَ الشَّىْءُ يَفْسُدُ فَسَادًا وأَفْسَدَ أَىْ أَنْتَنَ أَوْ عَطِبَ وفَسَدَ الْعَقْدُ ونَحْوُهُ أَىْ بَطَلَ وفَسَدَ فُلَانٌ أَىْ جَاوَزَ الصَّوَابَ والْحِكْمَةَ وفَسَدَتِ الْأُمُورُ أَىِ اضْطَرَبَتْ وأَدْرَكَهَا الْخَلَلُ فَهُوَ فَاسِدٌ وفَسِيدٌ والْجَمْعُ فَسْدَى وأَفْسَدَ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَه فَاسِدًا وفَاسَدَ فُلَانٌ رَهْطَهُ أَىْ أَسَاءَ إِلَيْهِمْ فَأَفْسَدُوا عَلَيْهِ وتَفَاسَدَ الْقَوْمُ أَىْ تَدَابَرُوا وتَقَاطَعُوا الْأَرْحَامَ واسْتَفْسَدَ الشَّىْءَ أَىْ عَمِلَ عَلَى أَنْ يَكُونَ فَاسِدًا واسْتَفْسَدَ الْأَمْرَ أَىْ وَجَدَهُ فَاسِدًا والْمَفْسَدَةُ هِىَ الضَّرَرُ والجمعُ مفاسدُ انظر معجم المعاني لكلمة: فسد to become evil/corrupted, invalid, decomposed, bad/spoiled/tainted, wrong, vicious, make mischief or foul deal. fasad - corruption/violence. nom. فساد [fasaad] Verderbnis, Fäulnis, Beschädigung, Korruptheit, Schlechtigkeit, مفسدة [mafsadah] Verderbnis, schimpfliche Tat,<br> v. فسد [fasada] sich verderben, (Essen) verfaulen, verschimmeln, (Vertrag) ungültig sein, jmdn (ver-)petzen, أفسد [afsada] verderben, korrumpieren, zugrunde richten, إستفسد [istafsada] etwas als verdorben sehen, etwas beschmutzen, تفاسد [tafaasada] sich voneinander abtrennen, <br> adj. فاسد [faased] verdorben, Kaputt, (Essen) schimmelig, verschimmelt, korrupt, schlecht, (Vertrag) ungültig, مفسد [mofsid] verderblich, demoralisierend, verpetzer Siehe auch ArabDict: فسد |
| فلح | المفلحون تفلحون يفلح يفلحون تفلحوا أفلح المفلحين 2:5 2:189 3:104 3:130 3:200 5:35 5:90 5:100 6:21 6:135 7:8 7:69 7:157 8:45 9:88 10:17 10:69 10:77 12:23 16:116 18:20 20:64 20:69 22:77 23:1 23:102 23:117 24:31 24:51 28:37 28:67 28:82 30:38 31:5 58:22 59:9 62:10 64:16 87:14 91:9 ف ل ح وتَدُورُ حَوْلَ:-الفَوْزِ والبَقَاءِ:فَالْفَلَاحُ هُوَ الْفَوْزُ وكَذَلِكَ الْبَقَاءُ وأَفْلَحَ فُلَانٌ أى فَازَ وظَفِرَ قَال تعالى (قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُون)أَىْ فَازُوا بِنَعِيمِ الْآَخِرَةِ -الشَّقِّ:فَالْفِلَاحَةُ هِىَ الْقِيَامُ بِشُؤُونِ الْأَرْضِ الزِرَاعِيَّةِ والْفَلَّاحُ هُوَ مُحْتَرِفُ الْفِلَاحَةِ والْجَمْعُ فَلاَّحُونَ فَلَحَ فُلَانٌ يَفْلَحُ فَلَاحًا وأَفْلَحَ أَىْ ظَفِرَ بِمَا يُرِيدُ وفَلَحَ فِي البَيْعِ أَىْ زَادَ فِي ثَمَنِ السِّلْعَةِ لِيَخْدَعَ الْمُشْتَرِي واسْتَفْلَحَ بِأَمْرِهِ أَىْ فَازَ بِهِ وكَذَلِكَ طَلَبَ الْفَلَاحَ بِهِ وقَوْمٌ أَفْلَاحٌ أَىْ فَائِزُونَ فَلَحَ الشَّىْءَ يَفْلَحُه فَلْحًا أَىْ شَقَّه وفَلِحَ يَفْلَحُ فَلَحًا أَىْ انْشَّقَتْ شَفَتُه فَهُوَ أَفْلَحُ وهِىَ فَلْحَاءُ والْجَمْعُ فُلْحٌ وانْفَلَحَتْ شَفَتُهُ وتَفَلَّحَتْ أَىْ تَشَقَّقَتْ والْفَلْحُ هُوَ الشَّقُّ والْجَمْعُ فُلُوحٌ والْفَلْحَةُ هِىَ الشَّقُّ فِي الشَّفَةِ السُّفْلَى انظر معجم المعاني لكلمة: فلح cut/slit/crack/split/fissure, furrowed/plough/cultivate, agriculture, till the ground, to prosper be successful, attain/acquire, become fortunate/happy, become independent, permanence/lastingness/duration. nom. فلاح [falaah´] Erfolg, Wohl, Gedeihen, فِلاحة [felah´ah] Landwirtschaft, Bebauung, فلاح - فلاحة [fallah´ - Fallah´ah] Bauer - Bäuerin, فُلح [folh´] Riß, Spalt,<br> v. فلح [falah´a] erfolgreich sein, (Boden) bebauen, ackern, spalten, أفلح [aflah´a] Erfolg haben, erfolgreich sein, إستفلح [istaflah´a] etwas gutes schaffen, <br> adj. فلاحي [felah´i] landwirtschaftlich, مفلح [mofleh´] erfolgreich, أفلح - فلحاء [aflah´ - falh´aa´] rißig, Siehe auch ArabDict: فلح |
| قبح | المقبوحين 28:42 'ق ب ح' وَتَدُورُ حَوْلَ:-خِلافِ الحُسْنِ وهُوَ مَا يُبْتَعَدُ عَنْهُ ويُتَجَنَّبُ :فَالقُبْحُ هُوَ ضِدُّ الحُسْنِ والمَقْبُوحُونَ فِي قَوْلِهِ تَعَالى (ويَوْمَ القِيَامَةِ هُمْ مِنَ المَقْبُوحِينَ ) هُمُ المُبْعَدُونَ مِنْ كُلِّ خَيْرٍ وقُبْحًا لَهُ أى بُعْدًا قَبَحَ اللَّهُ فُلانًا يَقْبَحُهُ قَبْحًا وقَبَّحَهُ أى أى أبْعَدَهُ مِنْ كُلِّ خَيْرٍ وقَبَحَ الشَّىءَ أى كَسَرَهُ لِيُخْرِجَ مَا فِيهِ وقَبُحَ الشَّىءُ يَقْبُحُ قُبْحًا وقَبَاحَةً أى صَارَ غَيْرَ حَسَنٍ وأقْبَحَ فُلانٌ أى أتَى بِالقَبِيحِ وهُوَ ضِدُّ الحَسَنِ مِنَ الفِعْلِ أَوِ القَوْلِ ومَا رَفَضَهُ الذَّوْقُ السَّوِيٌّ أو العُرْفُ العَامُّ وكَذَلِكَ مَا كَرِهَ الشَّرْعُ الإتْيَانَ بِهِ وقَابَحَ فُلانٌ فُلانًا أى شَاتَمَهُ ومَقَابِحُ الأخْلاقِ ضِدُّ مَحَاسِنِهَا وقَبَّحَ الشَّىْءَ أى صَيَّرَهُ قِبِحًا وقَبَّحَ وَجْهَهُ أى قَال إنَّهُ قَبِحٌ واسْتَقْبَحَ الشَّىْءَ أى عَدَّهُ قَبِيحًا والقَبَاحُ هُوَ مُلْتَقَى السَّاقِ والفَخِذِ انظر معجم المعاني لكلمة: قبح to abhor/disapprove, render ugly, be ugly/hideous/foul/abominable. maqbuhun - abhorred, rendered loathsome, hateful, shameful, deprived of all good, removed or driven from good, bereft. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قبح |
| قبر | قبره القبور فأقبره المقابر 9:84 22:7 35:22 60:13 80:21 82:4 100:9 102:2 ق ب ر وَتَدُورُ حَوْلَ:-غُمُوضٍ وانْخِفَاضٍ :فَالقَبْرُ هُوَ مَوْضِعُ دَفْنِ الإنْسَانِ قال تعالى (ولا تًصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا ولا تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ) والجَمْعُ قُبُورٌ قال تعالى (وأنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي القُبُورِ) - جِنْسٍ مِنَ الطَّيْرِ يُعْرَفُ بِالقُبَّرِ مِنْ فَصِلَةِ القُبَّرِيَّاتِ ورُتْبَةِ الجَوَاثِمِ المَخْرُوطِيَّةِ المَنَاقِيرِ وهِىَ بَيْضَاءُ مِنْ أَسْفَلَ وسَوْدَاءُ مِنْ أعْلَى وعَلَى صَدْرِهَا بُقْعَةٌ سَوْدَاءُ والمُفْرَدُ قُبَّرَةٌ قَبَرَ فُلانٌ المَيِّتَ يَقْبُرُهُ قَبْرًا أى دَفَنَهُ وأقْبَرَهُ أى جَعَلَ لَهُ قَبْرًا؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ أَماتَهُ فأَقْبَرَهُ) وأقْبَرَ القَوْمَ أَىْ أَعْطَاهُمْ قَتِيلَهُمْ لِيَدْفِنُوهُ والمَقْبَرَةُ هِىَ مُجْتَمَعُ القُبُورِ وتُطْلَقُ الآنَ عَلَى القَبْرِ نَفْسِهِ والجَمْعُ مَقَابِرُ والقَبَّارُ هُوَ سِرَاجُ الصَّيَّادِ فِي اللَّيْلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: قبر to bury (the dead). aqbara - to cause to be buried, have a grave day, have anyone buried. Grave, tomb, intermediate state in which the soul lives after death till the resurrection. maqabir - cemetery, place of burying. nom.<br /> قبر [zawr] Grab, pl. قبور [qubour] Gräber,<br /> مقبرة [zyyarah] Friedhof, pl. مقابر [maqaaber] Friedhöfe,<br> v.<br /> قبر - أقبر [zara] begraben, Siehe auch ArabDict: قبر |
| قتر | المقتر قتر قتورا يقتروا قترة 2:236 10:26 17:100 25:67 80:41 'ق ت ر' وَتَدُورُ حَوْلَ: - تَضْيِيقٍ: فَالقَتُورُ هُوَ الشَّدِيدُ البُخْلِ قَال تعالى (وكانَ الإنْسَانُ قَتُورًا) - الدُّخانِ أوِ الرَّائِحَةِ: فَالقَتَرَةُ هِىَ شِبْهُ دُخَانٍ يَغْشَى الوَجْهَ مِنْ كَرْبٍ أو هَوْلٍ؛ قَال تَعالى (وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ) وَالقُتَارُ هُوَ دُخَانٌ ذُو رَائِحَةٍ خَاصَّةٍ مُنْبَعِثَةٍ مِنْ طَبِيخٍ أوْ شِواءٍ أو عَظْمٍ مَحْرُوقٍ أو بُخُورٍ. قَتَرَ فُلانُ يَقْتُرُ قَتْرًا وأَقْتَرَ أى ضَاقَ عَيْشُهُ وأقْتَرَ رِزْقَهُ أى ضَيَّقَهُ عَلَيْهِ والقُتْرَةُ هِىَ ضِيقُ العَيْشِ وقَتَرَ عَلَى عِيَالِهِ وقَتَّرَ أى ضَيَّقَ عَلَيْهِمْ فِي النَّفَقَةِ وقَتَرَ الشَّىْءَ أى لَزِمَهُ وكَذَلِكَ ضَمَّ بَعْضَهُ إلَى بَعْضٍ وقَتَّرَ فُلانًا أى صَرَعَهُ عَلَى قُتْرِهِ أى جَانِبِهِ والقُتْرَةُ هِىَ الخَرْقُ الضَّيِّقُ يَدْخُلُ مِنْهُ المَاءُ البُسْتَانَ وهِىَ أيْضًا عَيْنُ التَّنُّورِ وأيْضًا الكُوَّةُ النَّافِذِةُ وكَذِلِكَ بَيْتُ كَالخُصِّ يَخْتَبِئُ بِهِ الصَّيَّادُ لِصَيْدِهِ وأَقْتَرَ الصَائِدُ أى دَخَلَ القُتْرَةَ وتَقَتَّرَ فُلانُ للصَّيْدِ أى اسْتَتَرَ فِي القُتْرَةِ لِيَخْدَعَهُ ويَصِيدَهُ وتَقَتَّرَ عَنْهُ أى تَنَحَّى وتَقَتَّرَ فُلانٌ أى غَضِبَ وتَهَيَّأَ لِلْمُخَاصَمَةِ وقَتَرَ اللَّحْمُ يَقْتُرُ قَتْرًا وقَتِرَ يَقْتَرُ قَتَرًا وقَتَّرَ أى انْتَشَرَ قُتَارُهُ وأَقْتَرَ النَّارَ أى جَعَلَهَا تُدَخِّنُ. انظر معجم المعاني لكلمة: قتر to be stingy, tight-fisted, niggardly, have scantily, be barely sufficient (sustenance), give bare sustenance. qatarun & qataratun - dust, gloom (of sorrow), darkness, stinginess. qaturun - niggardly. muqtirun - to be in reduced circumstances, straitened. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قتر |
| قدس | ونقدس القدس المقدسة المقدس القدوس 2:30 2:87 2:253 5:21 5:110 16:102 20:12 59:23 62:1 79:16 ق د س وَتَدُورُ حَوْلَ:-الطُّهْرِ وهُوَ مِنَ الكَلامِ الشَّرْعِىِّ فِي الإسْلامِ :فَالقُدُسُ هُوَ الطُّهْرُ ورُوحُ القُدُسِ هُوَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ أَىْ رُوحُ الطُّهْرِ قَال تعالى (وأيَّدْنَاهُ بِرُوحِ القُدُسِ ) والقُدُّوسُ اسْمٌ مِنْ أسْمَائِهِ تَعَالى قَال تعالى(هُوَ اللَّهُ لا إلهَ إلا هُوَ المَلِكُ القُدُّوسُ ) وتَقَدَّسَ الشَّىْءُ أى تَطَهَّرَ وتَقَدّسَ اللَّهُ أَىْ تَنَزَّهَ عَمَّا لَا يَلِيقُ بِهِ سُبْحَانَهُ والْقَدَاسَةُ هِىَ الطُّهْرُ والْبَرَكَةُ قَدُسَ الشَّىْءُ يَقْدُسُ قُدْسًا وقُدُسًا أَىْ طَهُرَ وقَدَّسَ فُلَانٌ أَى زَارَ بَيْتَ الْمَقْدِسَ وهُوَ حَرَمُ الْقُدْسِ وقَدَّسَ للَّهِ طَهَّرَ نَفْسَهُ لَهُ وكَذَلِكَ صَلَّى لَهُ وكَذَلِكَ عَظَّمَهُ وكَبَّرَهُ قَال تعالى (ونَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ ونُقَدِّسُ لَكَ) وقَدَّسَ فُلَانٌ اللَّهَ أَى نَزَّهَهُ عَمَّا لَا يَلِيقُ بِالْأُلُوهِيَّةِ وقَدَّسَ اللَّهُ فُلَانًا أَىْ طَهَّرَهُ وبَارَكَ عَلَيْهِ والْقُدْسُ أَوِ الْقُدُسُ أَىِ الْبَرَكَةُ والْمُقَدَّسُ هُوَ الْمُبَارَكُ قَال تعالى (اخْلَعْ نَعْلَيْكَ إنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ) والْأَرْضُ الْمُقَدَّسَةُ هِىَ فِلْسْطِينُ والْمُقَدِّسُ هُوَ الرَّاهِبُ والْقُدَّاسُ عِنْدَ النَّصَارَى صَلَاةٌ عَلَى الْخُبْزِ والخَمْرِ بِصِيغَةٍ مُعَيَّنَةٍ والرُّوحُ الْقُدُسُ عِنْدَهُمْ أَيْضًا الْأُقُنُومُ الثَّالِثُ والْقِدِّيسُ عِنْدَهُمْ أَيْضًا هُوَ الْمُؤْمِنُ الذِي يُتَوفَّى طَاهِرًا فَاضِلًا والْكِتَابُ الْمُقَدَّسُ عِنْدَ اليَهُودِ هُوَ الْعَهْدُ الْقَدِيمُ وهُوَ عِنْدَ النَّصَارَى مَجْمُوعُ العَهْدَينِ الْقَدِيمِ والْجَدِيدِ والْقَادُوسُ هُوَ وِعَاءٌ كَبيرٌ قُمْعِيُّ الشَّكْلِ انظر معجم المعاني لكلمة: قدس to be pure, holy, spotless. qudusun - purity, sanctity, holiness. al quddus - the holy one, one above and opposite to all evil, replete with positive good. muqaddas - sacred. An earthen or wooden pot. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قدس |
| قدم | قدمت تقدموا وقدموا أقدامنا يستقدمون الأقدام قدم يقدم قدمتم القديم المستقدمين وقدمنا الأقدمون تستقدمون قدموا قدمتموه قديم أقدامكم تقدم والأقدام فقدموا يتقدم 2:95 2:110 2:223 2:250 3:147 3:182 4:62 5:80 7:34 8:11 8:51 10:2 10:49 11:98 12:48 12:95 15:24 16:61 16:94 18:57 22:10 25:23 26:76 28:47 30:36 34:30 36:12 36:39 38:60 38:61 41:29 42:48 46:11 47:7 48:2 49:1 50:28 55:41 58:12 58:13 59:18 62:7 73:20 74:37 75:13 78:40 82:5 89:24 ق د م وَتَدُورُ حَوْلَ:-السَّبْقِ وعَكْسِ الحَدَاثَةِ :فَالقَدِيمُ هُوَ الذِي سَبَقَ زَمَنُهُ قَال تعالى (قَالُوا تَاللَّهِ إنَّكَ لَفِي ضَلالِكَ القَدِيمِ) وشَىءٌ قَدِيمٌ أى يَابِسٌ بَالٍ أَوْ مَضَى عَلَيْهِ زَمَنٌ طَوِيلٌ قَال تعالى ( والقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالعُرْجُونِ القَدِيمِ ) وجِمْعُ الْقَدِيمِ قُدَمَاءُ وقُدَامَى وهِىَ قَدِيمَةٌ والْجَمْعُ قَدَائِمُ والْقَدَمُ هِىَ مَا يَطَأُ الأَرْضَ مِنْ رِجْلِ الْإنْسَانِ والْقَدَمُ أَيْضًا السَّبْقُ فِي الخَيْرِ وكَذَلِكَ الرَّجُلُ الشُّجَاعُ وكَذِلَكَ وَحْدُةُ قِياسٍ تُسَاوِي ثُلُثَ يَارَدَةٍ والْجَمْعُ أَقْدَامٌ والْمُقَدِّمُ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى وهُوَ الذِي يُقَدِّمُ الأَشْيَاءَ ويَضَعُهَا فِي مَوَاضِعِهَا قَدَمَ فُلَانٌ يَقْدَمُ قُدُمًا وأَقْدَمَ وتَقَدَّمَ أى صَارَ قُدَّامًا بِمَعْنَى أَمَامَ وقَدَمَ يَقْدُمُ قَدْمًا أىْ شَجُعَ فَهُوَ قَدُومٌ ومِقْدَامٌ وقَدَمَ الْقَوْمَ يَقْدُمُهُمْ قَدْمًا واسْتَقْدَمَهُمْ أى سَبَقَهُمْ فصَارَ قُدَّامَهُمْ قَال تعالى (يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيامَةِ) وقَدِمَ عَلَى الْأَمْرِ يَقْدَمُ قُدُومًا أى أَقْبَلَ عَلَيْهِ وقَدِمَ إلَى الْأَمْرِ أَىْ قَصَدَ لَهُ وقَدِمَ مِنْ سَفَرِهِ أى رَجَعَ وقَدِمَ الْبَلَدَ أَىْ دَخَلَهُ فَهُوَ قَادِمٌ والْجَمْعُ قُدُومٌ وقَدُمَ الشَّىْءُ يَقْدُمُ قَدَامَةً وقِدَمًا وتَقَادَمَ أَىْ مَضَى عَلَى وُجُودِهِ زَمَنٌ طَوِيلٌ وأَقْدَمَ عَلَى العَمَلِ أَى أَسْرَعَ فِي إنْجَازِهِ وأَقَدَمَهُ وقَدَّمَهُ أَىْ جَعَلَهُ أَمَامَهُ وقَدَمَ الشَّىْءَ كَالشَّرابِ إَلَى غَيْرِهِ كَالضَّيْفِ أَىْ قَرَّبَهُ مِنْهُ وتَقَدَّمَ إلَى الشَّىْءِ أَىْ تَقَرَّبَ مِنْهُ وتَقَدَّمَ الْقَوْمَ أَوْ عَلَى الْقَوْمِ أَى سَبَقَهُمْ فِي الشَّرَفِ أَوِ الرُّتْبَةِ واسْتَقَدِمَهُ أَى طَلَبَ قُدُومَهُ وقَادِمُ الإنْسَانِ هُوَ رَأْسُهُ وقَادِمَةُ الْجَيْشِ هِىَ الطَّائِفَةُ الْمُتَقَدِّمَةُ مِنْهُ والْقَادِمَةُ هِىَ إحْدَى رِيشَاتٍ عَشْرٍ كِبَارٍ أَوْ إِحْدَى أَرْبَعٍ فِي مُقَدَّمِ الْجَنَاحِ والْجَمْعُ قَوَادِمُ والْقُدُمُ هُوَ الْمُضِىُّ إلَى الأمَامِ والْقَدِمُ والْقَدَومُ والْمِقْدَامُ هُوَ الشُّجَاعُ والْقَدُومُ هِىَ آَلَةُ النَّجْرِ والنَّحْتِ وقَدِمُ الرَّحْلِ أو مُقَدَّمَهُ هُوَ أَوَّلُهُ والْمُقَدَّمُ رُتْبَةٌ فِي الْجَيْشِ والشُّرُطَةِ فَوْقَ الرَّائِدِ ودُونَ الْعَقِيدِ ومُقَدِّمَةُ كُلِّ شَىْءٍ أَوْ مُقَدَمَتُهُ كَالْكَِتابِ والْكَلامِ والْجَيْشِ هِىَ أوَّلُهُ والْقَدِيمُ عِنْدَ عُلَمَاءِ الْكَلامِ هُوَ الْمَوْجُودُ الذِي لَيْسَ لِوُجُودِهِ ابْتِدَاءٌ ومَشَى الْقُدَمِيَّةَ أَىْ تَبَخْتَرَ انظر معجم المعاني لكلمة: قدم to precede, come forward, head a people. qadima - to come, return, come back from, turn, advance, set upon, betake one's self. qadamun - merit, rank, precedence, human foot, footing, foundation, example, strength. qadama sidqin - advancement, going forward in excellence, footing of firmness, strong and honourable footing, true rank, precedence of truthfulness. qadim - old, ancient. aqdamuna - forefathers. qaddama (vb. 2) - to bring upon, prefer, send before, prepare beforehand. taqaddama (vb. 5) - to advance, proceed, go forward, be previously (done or said), bring upon, send before, put forward (a threat), (threaten) beforehand, obtrude (opinion), be promoted, proposed, surpass, outstrip any one. istaqdama - to desire to advance, wish to anticipate, advance boldly. mustaqdimun - one who goes forward or desires to advance, who goes ahead, who lived before, foremost. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قدم |
| قرب | تقربا القربى والأقربين قريب تقربوها تقربوهن أقرب المقربين بقربان والأقربون تقربوا المقربون قربا قربانا أقربهم قربى اقترب يقربوا قريبا قربت قربة بقريب تقربون لأقرب وأقرب وقربنه واقترب أقريب الأقربين تقربكم ليقربونا فقربه اقتربت مقربة 2:35 2:83 2:177 2:180 2:186 2:187 2:214 2:215 2:222 2:237 3:45 3:167 3:183 4:7 4:7 4:8 4:11 4:17 4:33 4:36 4:36 4:43 4:77 4:135 4:172 5:8 5:27 5:27 5:82 5:106 6:151 6:152 6:152 7:19 7:56 7:114 7:185 8:41 9:28 9:42 9:99 9:99 9:113 11:61 11:64 11:81 12:60 13:31 14:44 16:77 16:90 17:26 17:32 17:34 17:51 17:57 18:24 18:81 19:52 21:1 21:97 21:109 22:13 24:22 26:42 26:214 30:38 33:63 34:37 34:50 34:51 35:18 39:3 42:17 42:23 46:28 48:18 48:27 50:16 50:41 51:27 54:1 56:11 56:85 56:88 59:7 59:15 61:13 63:10 70:7 72:25 78:40 83:21 83:28 90:15 96:19 ق ر ب وَتَدُورُ حَوْلَ:-خِلافِ البُعْدِ :فَالقَرِيبُ هُوَ الدَّانِي قَال تعالى (وإذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فإنِّي قَرِيبٌ) أى عَلِيمٌ بِأَحْوالِ عِبَادِهِ سُبْحَانَهُ وتَعَالى والْقُرْبانُ هُوَ كُلُّ مَا يُتَقَرَّبُ بِهِ إلى اللَّهِ عَزَّ وجَلَّ مِنْ ذَبيحَةٍ وغَيْرِهَا قَال تعالى (واتْلُ عَلَيْهِمْ نَبْأَ ابْنَىْ آَدَمَ بِالْحَقِّ فَقَرَّبَا قُرْبَانًا) وأَيْضًا جَلِيسُ الْمَلِكِ وخَاصَّتُهُ والْجَمْعُ قَرَابِينُ والْقِرَابُ غِمْدُ السَّيْفِ والْجَمْعُ أَقْرِبَةٌ وأَقْرَبَ الْقِرَابَ أَىْ عَمِلَهُ وأَقْرَبَ السِّكِّينَ أَوِ السَّيْفَ أى عَمِلَ لَهُمَا قِرَابًا أو أدْخَلَهُمَا فِيهِ. قَرُبَ الشَّىْءُ يَقْرُبُ قَرَابَةً وقُرْبًا وقُرْبَةً فَهُوَ قَرِيبٌ وقَرِبَ يَقْرَبُ قُرْبًا وقُرْبَانًا واقَتَرَبَ أَىْ دَنَا والْقَرَابَةُ والْقُرْبَةُ والْمَقَرَبَةُ والْقُرْبَى هِىَ الدُّنُوُّ فِي النَّسَبِ قَال تَعَالَى (وآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ) وقَرِبَ الشَّىْءَ أى بَاشَرَهُ قَال تعالى (ولَا تَقْرَبُوا الزِّنَى) وقَرِبَ الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ أى جَامَعَهَا وأَقْرَبَتِ الْحَامِلُ أى دَنَا وِلَادُهَا وأَقْرَبَ الدُّمَّلَ أَىْ حَانَ أَنْ يَتَفَقَّأَ وقَارَبَ الْإِنَاءُ أَىْ دَنَا مِنَ الْامْتِلاءِ وقَارَبَ فُلانٌ فِي أُمُورِهِ أَىِ اقْتَصَدَ وتَرَكَ الْمُبَالَغَةَ وقَارَبَ الْخَطْوَ أَىْ دَانَاهُ وقَارَبَ فُلَانٌ فُلَانًا أى دَانَاهُ فِي الرَّأَىِ وقَرَّبَ الْفَرَسُ أى عَدَا عَدْوًا دُونَ الْإِسْرَاعِ وقَرَّبَ الشَّىْءَ أى أَدَنَاهُ وقَرَّبَ الْقُرْبَانَ أَىْ قَدَّمَهُ واقْتَرَبَ الْوَعْدُ وتَقَارَبَ أَىْ دَنَا وتَقَارَبَا أَىْ دَنَا كُلٌّ مِنْهُمَا مِنَ الْآَخَرِ وتَقَارَبَ الزَّرْعُ أى دَنَا إدْرَاكُهُ وتَقَرَّبَ إلَيْهِ أَىْ حَاوَلَ الْقُرْبَ مِنْهُ أَوْ تَوَسَّلَ إلَيْهِ بِقُرْبَةٍ أَوْ بِحَقٍّ ومِنْهُ قَوْلُهُمْ تَقَرَّبَ إَلَى اللَّهِ بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ والْقَارِبُ هُوَ الزَّوْرَقُ والْجَمْعُ قَوَارِبُ ومَا هُوَ بِعَالِمٍ أَوْ قُرَابُ عَالِمٍ أَىْ ولَا قَرِيبُ مِنَ الْعَالِمِ ومَعَهُ أَلْفُ دِيِنارٍ أوْ قُرَابُهُ وقُرَابَتُهُ أَىْ مَا يَقْرُبُ مِنْهَا والْقَرَبُ هُوَ سَيْرُ اللَّيْلِ لِوِرْدِ الْغَدِ وكذَلِكَ الْبِئْرُ الْقَرِيبَةُ الْمَاءِ والْقَرَيبُ هُوَ الدَّانِي فِي الْمَكانِ أَوِ الزَّمَانِ أَوِ النَّسَبِ والْجَمْعُ أَقْرِبَاءُ والْمُتَقَارِبُ هُوَ الْقَصِيرُ والْمَقَرَبَةُ هِىَ الطَّرِيقُ الْمُخْتَصَرُ والْجَمْعُ مَقَارِبُ ومُقَرَّبَاتُ الْمَاءِ وتَقَرُّبَاتُهُ هِىَ تَبَاشِيرُهُ مِنْ حَصًّى صَغِيرٌ يَرَاهُ مُسْتَنْبِطُ الْمَاءِ فَيَدُلُّ ذَلِكَ عَلَى قُرْبِ الْمَاءِ والْمُقَارِبُ هُوَ الَوَسَطُ بَيْنَ الْجَيِّدِ والرَّدِيءِ والْقِرْبَةُ هِىَ وِعَاءٌ مِنْ جِلْدٍ يُخْرَزُ مِنْ جَانِبٍ واحِدٍ ويُسْتَعْمَلُ لِحْفِظِ الْمَاءِ أَوِ اللَّبَنِ والْمُتَقَارِبُ هُوَ بَحْرٌ مِنْ بُحُور الشِّعْرِ الْعَرَبِيِّ ووزْنُهُ فَعُولنْ ثَمَانِي مَرَّاتٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: قرب to be near to, approach, offer, be near in relationship or rank, be at hand, draw near. qurbatun - proximity, means of drawing nigh, kindred, relationship. qurubatan (pl. qurubatun) - pious works and good deeds which draw people nigh to Allah, means by which an approach is sought. qaribun - night, near at hand (either in time or place). min qaribin - soon after. qurba - affinity, relationship. qurban - sacrifice, offer made for God, means of access to God. aqrabu - closer, closest. aqrabun - kinsfolk, kindred, those most nearly related. qarrab (vb. 2) - to set before, cause to draw nigh, make an offering, offer (sacrifice). muqarrabun (pl. maqarrabuna) - one who is made or permitted to approach, who is brought nigh. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قرب |
| قرر | مستقر أقررتم ءأقررتم أقررنا فمستقر استقر مستقرها قرار القرار وقرى تقر ونقر مستقرا قرة قوارير قرارا قرت وقرن لمستقر المستقر قواريرا 2:36 2:84 3:81 3:81 6:67 6:98 7:24 7:143 11:6 14:26 14:29 19:26 20:40 22:5 23:13 23:50 25:24 25:66 25:74 25:76 27:40 27:44 27:61 28:9 28:13 32:17 33:33 33:51 36:38 38:60 40:39 40:64 54:3 54:38 75:12 76:15 76:16 77:21 ق ر ر وَتَدُورُ حَوْلَ:-التَّمَكُّنِ :اسْتَقَرَّ الشَّىْءُ كَالجَبَلِ والقَدَمِ وغَيْرِ ذَلِكَ أى ثَبَتَ ولَمْ يَتَحَرَّكْ قَال تعالى (انْظُرْ إلَى الجَبَلِ فَإنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوفَ تَرَانِي ) -البَرْدِ :فَقُرَّةُ العَيْنِ هِىَ السُّرُورُ والرِّضَا قَال تعالى (وقَالَتِ امْرَأَةُ فِرْعَونَ قُرَّةُ عَيْنٍ لِي ولَكَ) وأصْلُهُ أنَّهُمْ زَعَمُوا أنَّ للسُّرُورِ دَمْعَةً بَارِدَةً وأَنَّ لِلْحُزْنِ دَمْعَةً حَارَّةً وقَرََّتْ عَيْنُهُ أَىْ سُرَّ ورَضِىَ فَهُوَ قَرِيرُ الْعَيْنِ والْقُرُّ أَوِ الْقَرُّ هُوَ الْبَرْدُ. قَرَّ بِالْمَكَانِ يَقِرُّ قَرًّا أَىْ أَقَامَ واسْتَقَّرَ بِهِ وتَقَارَّ أى تَمَكَّنَ وسَكَنَ والْمَقَرُّ هُوَ مَوْضِعُ الاسْتِقْرَارِ والْجَمْعُ مَقَارُّ واسْتَقَرَّ الرَّأْىُ عَلَى كَذَا ثَبَتَ وأَقَرَّ الشَّىْءَ بِالْمَكَانِ وقَرَّرَهُ أى ثَبَّتَهُ فِيهِ وأَقَرَّ بِالْحَقِّ أى اعْتَرَفَ بِهِ وأَثْبَتَهُ وأَقَرَّ الْعَامِلَ عَلَى الْعَمَلِ وقَرَّرَهُ أَىْ رَضِىَ عَملَهُ وأَثْبَتَهُ وأَقَرَّ الرَّأَىَ أى رَضِيَهُ وأَمْضَاهُ وقَارَّهُ أَىْ أَقَامَ مَعَهُ وسَكَنَ وقَرَّرَهُ بِالذَنْبِ أى حَمَلَهُ عَلَى أَنْ يَعْتَرِفُ بِهِ وقَرَّرَهُ عَلَى الْحَقِّ أى جَعَلَهُ مُعْتَرِفًا بِهِ مُذْعِنًا لَهُ وقَرَّرَ عِنْدَهُ الْخَبَرَ حِتَّى اسْتَقَرَّ أى ثَبَتَ بْعَدَ أنْ حَقَّقَهُ لَهُ وقَرَّرَ الْأَمْرَ أَىِ اعْتَمَدَهُ والْقَارُّ هُوَ الثَّابِتُ والْقَارَّةُ هِىَ قِسْمٌ مِنْ الأَقْسَامِ الرَّئِيسَةُ الِتِ يَنْقَسِمُ إلَيْهَا الْيَابِسُ والْقَرَارُ هُوَ الْمَكَانُ الْمُنْخَفِضُ الذِي يَجْتَمِعُ فِيهِ الْمَاءُ وهُوَ أَيْضًا الرَّأَىُ الذِي يُمْضِيهِ صَاحِبُهُ والْقَرَارَةُ هِىَ الرَّوْضَةُ الْمُنْخَفِضَةُ والْقَارُورَةُ هِىَ وِعَاءٌ مِنْ زُجَاجٍ تُحْفَظُ فِيهِ السَّوَائِلُ والْقَارُورَةُ هِىَ وِعَاءُ الطِّيبِ خَاصَّةً والْقَارُورَةُ أَيْضًا هِىَ الْمَرْأَةُ تَشْبِيهًا بِقَارُورَةِ الزُّجَاجِ فِي سُهُولَةِ الْكَسْرِ والْجَمْعُ قَوَارِيرُ والْمُقَرَّرُ هُوَ الثَّابِتُ الْمُعْتَرَفُ بِهِ والْمُقَرَّرُ الدِّرَاسِيُّ هُوَ مَجْمُوعَةُ مَوْضُوعَاتٍ يُفْرَضُ دِرَاسَتُهَا عَلَى الطَّالِبِ فِي مَادَّةٍ مَّا فِي مَرْحَلَةٍ مُعَيَّنَةٍ والْمُقَرِّرُ هُوَ عُضُوُ الْجَمَاعَةِ الْمُوكَلُ إلَيْهِ بَيَانُ مَا رَأَتْهِ الْجَمَاعَةُ وقَرَّ الْيَوْمُ يَقِرُّ قَرًّا أَىْ صَارَ بَرْدًا وأَقَرَّ فُلَانٌ أىْ دَخَلَ فِي الْقُرِّ ولَيْلَةُ قِرذَةٌ أَىْ بَارِدَةٌ والْقِرَّةُ هِىَ مَا يُصِيبُ الْإنْسَانُ وغَيْرَهُ بِسَبَبِ الْبَرْدِ والْقَرُورُ هُوَ الْمَاءُ الْبَارِدُ الذِي يُغْتَسَلُ بِهِ وكَذَلِكَ الدَّمْعُ الْبَارِدُ الذِي يَنْهَمِرُ مِنَ الْفَرَحِ والْقَرُورُ أَيْضًا هِىَ الْمَرْأَةُ التِي لَا تَدْفَعُ الْمُرَاوِدُ والْقَرَارَةُ هِىَ الْمَاءُ الْبَارِدُ الذِي يُصَبُّ فِي الْقِدْرِ بَعْدَ الطَّبْخِ لِئَلَّا يَحْتَرِقَ انظر معجم المعاني لكلمة: قرر to be or become cool, remain quiet, be steadfast, be firm, refresh, be stable, be firm, receive satisfy, affirm, agree, settle, last. qarar - stability, a fixed or secure place, depository, place ahead. qurratun - coolness, delight. aqarra (vb. 4) - to confirm, cause to rest or remain. istaqarra (vb. 10) - to remain firm. mustaqirrun - that which remains firmly fixed or confirmed, in hiding, is lasting, which certainly comes to pass, which is settled in its being/goal/purpose. mustaqar - firmly fixed/established, sojourn, abode. qurratun - coolness, refreshment, source of joy and comfort. qawarir (pl. of qaruratun) - glasses, crystals. nom.<br> قرار [qaraar] Beständigkeit, tiefgründiger Ort/Platz, wo sich das Wasser sammelt, Entscheidung, Entschluss, Stabilität, (techn.) Wellental,<br> قرارة [qararah] Tiefe, Tiefgründigkeit,<br> مقر [maqar] Präsidium, Bleibe, Seßort,<br> مستقر [mustaqarr] Wohnort, Sesshaftigkeit,<br> قارة [qaarrah] Kontinent,<br> قارور [qarour] kühles, gegossenes Wasser,<br> قارورة [qarourah] pl. قوارير [qawarier] Flasche-n,<br> تقرير [taqryr] Bericht,<br> مقرر [muqarrar] Lehrplan, Studienfach<br><br> v.<br> قر [qarra] verweilen, sich niederlassen, (an einem Ort) bleiben, sich entschliessen<br> قرر [qarrara] beschließen, festsetzen, bestimmen, entscheiden, Anker setzen,<br> إستقر [istaqarra] sich sesshaft machen, sich niederlassen,verharren, sich festigen, sich stabilisieren,<br> أقر[aqarra] zugeben, begründen, festsetzen, bestätigen, bekennen, eingestehen,<br>Ad.<br> مقرر [muqarrar] entschieden, beschlossen, <br> تقرر [taqarrara] festgelegt, beschlossen, bestimmt,<br> مستقر [mustaqir] fest, stabil, konstant, sesshaft,<br>Andere Kombinationen:<br> قرت عينه [qarrat áaynahu] sich beruhigen, zufrieden sein, sich freuen,<br> قرت عين [qurrata áyn] Augenweide, Freude,<br> Siehe auch ArabDict: قرر |
| قسط | أقسط بالقسط تقسطوا المقسطين بالقسطاس القسط وأقسطوا وتقسطوا القسطون 2:282 3:18 3:21 4:3 4:127 4:135 5:8 5:42 5:42 6:152 7:29 10:4 10:47 10:54 11:85 17:35 21:47 26:182 33:5 49:9 49:9 55:9 57:25 60:8 60:8 72:14 72:15 ق س ط وَتَدُورُ حَوْلَ: - القِسْمَةِ بِالعَدْلِ والسَّوِيَّةِ :فَالقِسْطِ هُوَ العَدْلُ قَال تعالى (شَهِدَ اللَّهُ أنَّهُ لا إلهَ إلا هُوَ والمَلائِكَةُ وأولو العِلْمِ قَائِمًا بِالقِسْطِ) واقْتَسَطُوا الْمَالَ بَيْنَهُمْ أَىِ اقْتَسَمُوهُ والْمُقْسِطُ اسْمٌ مِنْ اَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى - الْجَفَافِ والْهُزَالِ: قَسِطَتِ الْعَظَامُ اَىْ يَبِسَتْ مِنَ الْهُزَالِ. قَسَطَ فُلَانٌ يَقْسِطُ قِسْطًا وأَقْسَطَ أَىْ عَدَلَ وقَسَطَ قَسْطًا وقُسُوطًا أَىْ جَارَ وعَدَلَ عَنِ الْحَقِّ فَهُوَ قَاسطٌ والْجَمْعُ قُسَّاطٌ وقَاسِطُونَ قَال تعالى (وأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ ومِنَّا الْقَاسِطُونَ) وقَسَّطَ الشَّىْءَ اَىْ جَعَلَهُ أَجْزَاءً ومِنْهُ تَقْسِيطُ الدَّيْنِ وتَقَسَّطُوا الشَّىْءَ بَيْنَهُمْ اَىْ تَقَسَّمُوهُ بِالسَّوِيَّةِ والْقِسْطُ هُوَ الْمِيزانُ وكَذَلِكَ الْحِصَّةُ والنَّصِيبُ ومِقْدَارُ مَا يُدْفَعُ مِنْ مَبْلَغٍ كُلِّيٍّ عَلَى مُدَدٍ مُعَيَّنَةٍ والْجَمْعُ اَقْسَاطٌ وقَسِطَتِ الْعُنُقُ تَقْسَطُ قَسًا وقُسُوطًا أَىْ يَبْسَتْ وقَسِطَتِ الرُّكْبَةُ أَىْ يَبْسَتْ وغَلُظَتْ حَتَّى لَا تَكَادُ تَنْقَبِضُ وقَسِطَ الْفَرَسُ أَىْ قَصُرَ فَخِذُهُ وانْتَصَبَتْ سَاقَاهُ ورِجْلٌ قَسْطَاءُ اَىْ فِي سَاقِهَا اعْوِجَاجٌ حَتَّى تَتَنَحَّى الْقَدَمَانِ وتَنْضَمُّ السَّاقَانِ. انظر معجم المعاني لكلمة: قسط to swerve from justice, act or deal unjustly/wrongfully. qasuta - to act justly. qist - justice, equity. qasit - one who acts unjustly/unrighteously. aqsatu - more just. aqsata (vb. 4) - to be just. muqsitun - one who observes justice. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قسط |
| قسم | القسمة تستقسموا أقسموا فيقسمان وأقسموا وقاسمهما أقسمتم مقسوم المقتسمين تقسموا تقاسموا يقسم يقسمون قسمنا فالمقسمت قسمة أقسم لقسم قسم 4:8 5:3 5:53 5:106 5:107 6:109 7:21 7:49 14:44 15:44 15:90 16:38 24:53 24:53 27:49 30:55 35:42 43:32 43:32 51:4 53:22 54:28 56:75 56:76 68:17 69:38 70:40 75:1 75:2 81:15 84:16 89:5 90:1 ق س م وَتَدُورُ حَوْلَ: - تَجْزِئَةٍ :فَالمُقَسَّمَاتُ هُمُ المَلائِكَةُ يُوَزِّعُونَ الأُمُورَ عَلَى حَسَبِ مَا أرادَ اللَّهُ تَعالى أو هِىَ الرِّحُ التي تُوَزِّعُ الأَمْطَارَ قال تعالى (فَالمُقَسِّمَاتِ أمْرًا) والقِسْمَةُ هِىَ التَّوْزِيعُ قَال تعالى (ألَكُم الذَّكَرُ وَلَهُ الأُنْثَى تَلْكَ إذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىَ) - الحَلِفِ :فَالقَسَمُ هُوَ اليَمَينُ قَال تعالى (وإنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْتَعْلَمُونَ عَظِيمٌ) والْجَمْعُ أَقْسَامٌ - جَمَالٍ وحُسْنٍ :فَالْقَسَامَةُ والْقَسَمَةُ هِىَ الْحُسْنُ والْجَمَالُ. قَسَمَ الشَّىْءَ يَقْسِمُهُ قَسْمًا فَانْقَسَمَ وقَسَّمَهُ أَىْ جَزَّأَهُ وقَسَمَ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ نِصْفَيْنِ وقَسَمَ بَيْنَ الْقَوْمِ أَىْ أَعْطَى كُلًّا نَصِيبَهُ فَهُوَ قَسَّامٌ وحِرْفَتُهُ الْقِسَامَةُ وقَسَمَ الدَّهْرُ الْقَوْمَ وقَسَّمَهُمْ أَىْ شَتَّتَهُمْ وقَاسَمَهُ الْمَالَ فَهُوَ قَسِيمُهُ أَىْ أَخَذَ نَصِيبَهُ مِنْهُ وقَسِيمُ الشَّىْءِ هُوَ نِصْفُهُ وقَسَّمَتْهُ الْهُمُومُ أَىْ جَعَلَتْهُ مُشَتَّتَ الْخَوَاطِرِ واقْتَسَمُوا الشَّىْءَ بَيْنَهُمْ وتَقَسَّمُوهُ أَىْ أَخَذَ كُلٌّ مِنْهُمْ نَصِيبَهُ واسْتَقْسَمَ فُلَانٌ اَى طَلَبَ مَا قُسِمَ لَهُ واسْتَقْسَمَ فُلَانٌ أَىْ طَلَبَ الْقِسْمَةَ بِالْأَزْلَامِ والاسْتِقْسَامُ هُوَ نَوْعٌ مِنَ الاقْتِرَاعِ بِالْأزْلَامِ كَانَ مِنْ فِعْلِ الْكَهَنَةِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ والْأُقْسُومَةُ هِىَ الْحَظُّ والنَّصِيبُ والْجَمْعُ أَقَاسِيمُ والْقُسَامَةُ هِىَ مَا يَعْزِلُهُ الْقَاسِمُ لِنَفْسِهِ مِنْ رَأْسِ الْمَالِ والْقِسْمُ هُوَ الْحَظُّ والنَّصِيبُ والْجَمْعُ أَقْسَامٌ وكَذَلِكَ الْمَقْسَمُ والْقِسْمَةُ فِي الْحِسَابِ هِىَ قِسْمَةُ عَدَدٍ علَى آخَرَ فَيُجَزَّأُ الْأَوَّلُ أَجْزَاءً بِقَدْرِ الْعَدَدِ الثَّانِي ويُسَمَّى الْأَوَّلُ الْمَقْسُومَ والآَخَرُ الْمَقْسَومَ عَلَيْهِ والنَّاتِجُ هُوَ خَارِجُ الْقِسْمَةِ والْقِسْمُ هُوَ مَكانٌ فَرْعِىٌّ للشُّرَطَةِ يَتْبَعُ اَحَدَ الأمَاكِنِ الرَّئِيسَةَ وأَقْسَمَ فُلَانٌ أَى حَلَفَ فَهُوَ مُقْسِمٌ وقَاسَمَ فُلَانًا أَى حَلَفَ لَهُ وتَقَاسَمَ الْقَوْمُ أَى تَحَالَفُوا واسْتَقَسَمَ فُلَانٌ فُلَانًا بِاللَّهِ أَىْ طَلَبَ مِنْهُ أَنْ يَحْلِفَ بِهِ والْمُقْسَمُ هُوَ الْمَوْضِعُ الذِي حُلِفَ فِيهِ والْقَسَامَةُ هِى الْجَمَاعَةُ التِي تُقْسِمُ عَلَى حَقِّهَا ثُمَّ تَأَخُذُهُ وقَسُمَ الْوَجْهُ يَقْسُمُ قَسَامَةً وقَسَامًا أَىْ حَسُنُ وفُلَانٌ قَسِيمُ الْوَجْهِ أَىْ جَمِيلٌ والْجَمْعُ قُسُمٌ والْقَسَامُ هُوَالْحُسْنُ والْجَمَالُ وكَذَلِكَ وَقْتُ ذُرُورِ الشَّمْسِ وهِىَ حِينَئِذٍ أَحْسَنُ مَا تَكُونُ مَنْظَرًا والْقَسِمَةُ هِىَ الْوَجْهُ أَوْ مَلَامِحُ الْوَجْهِ وقَسَّمَ الشَّىْءَ اَىْ حَسَّنَهُ ومَقَاسِمُ الْوَجْهِ وتَقَاسِيمُهُ أَىْ مَلَامِحُهُ انظر معجم المعاني لكلمة: قسم to divide, dispose, separate, apportion, distribute. qasamun - oath. qismatun - partition, division, dividing, apportionment. maqsumun - divided/distinct. muqassimun (vb. 2) - one who takes oath, who apportions. qasama (vb. 3) - to swear. aqsama (vb. 4) - to swear. taqasama (vb. 6) - to swear one to another. muqtasimun (vb. 8) - who divides. istaqsama (vb. 10) - to draw lots. tastaqsimu - you seek division. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قسم |
| قنطر | والقنطير المقنطرة بقنطار قنطارا 3:14 3:14 3:75 4:20 ق ن ط ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الجَمْعِ: القِنْطَارُ والجَمْعُ قَناطِيرُ هوَ مِعْيَارٌ مُخْتِلِفُ المِقْدَارِ عِنْدَ النَّاسِ والْجَمْعُ قَنَاطِيرُ والقَنَاطِيرُ المُقْنْطَرَةُ هِى الأَمْوَالُ المُكَدَّسَةُ قَال تعالى ( زُيِّنَ للنَّاسِ حُبُّ الشَّهَواتِ مِنَ النِّسَاءِ والبَنِينَ والقَنَاطِيرِ المُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ والفِضَّةِ) - الْقَنْطَرَةُ هِىَ جِسْرٌ مُتَقَوِّسٌ مَبْنِىٌّ فَوْقَ النَّهْرِ يُعْبَرُ عَلَيْهِ والْجَمْعُ قَنَاطِرُ وبِنَاءٌ مَقَنْطَرٌ أَىْ مَقَوَّسٌ كَالْقَنْطَرَةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: قنطر to have a heap of wealth, have a large sum of money, have treasures, have talent. qintar - heap of wealth/treasure/talent, ancient unit of money and weight. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قنطر |
| قوم | المستقيم ويقيمون قاموا وأقيموا لقومه يقوم القيمة لقوم مقام مستقيم وأقام يقيما وقوموا القوم القيوم يقومون وأقاموا وأقوم قائما قائم قوما قائمة قوم قيما قومون مستقيما قومهم فأقمت فلتقم فأقيموا تقوموا قومين والمقيمين قمتم أقمتم مقيم بقوم يقيمون أقاموا تقيموا يقومان مقامهما قومك أقيموا وقومك قومه قومنا وقومه قومى استقموا فاستقيموا القيم وقوم تقم تقوم مقامى للقوم لقومكما فاستقيما أقم ويقوم فاستقم وأقم يقيموا ليقيموا إقامتكم أقوم مقاما فأقامه نقيم قومها وإقام والقائمين والمقيمى وقومهما وقيما ومقاما قواما ومقام وقومها مقامك وقومهم فأقم وأقمن المقامة وقائما قيام واستقم ولقومك يقومنا ليقوم لقومهم قائمون قام قم يستقيم تقويم قيمة ويقيموا 1:6 2:3 2:20 2:43 2:54 2:54 2:60 2:67 2:83 2:85 2:110 2:113 2:118 2:125 2:142 2:164 2:174 2:177 2:212 2:213 2:229 2:229 2:230 2:230 2:238 2:250 2:255 2:258 2:264 2:275 2:275 2:277 2:282 2:286 3:2 3:18 3:39 3:51 3:55 3:75 3:77 3:86 3:86 3:97 3:101 3:113 3:117 3:140 3:147 3:161 3:180 3:185 3:191 3:194 4:5 4:34 4:46 4:68 4:77 4:78 4:87 4:90 4:90 4:91 4:92 4:92 4:102 4:102 4:103 4:103 4:104 4:109 4:127 4:135 4:141 4:142 4:142 4:159 4:162 4:175 5:2 5:6 5:8 5:8 5:11 5:12 5:14 5:16 5:20 5:20 5:21 5:22 5:25 5:26 5:36 5:37 5:41 5:50 5:51 5:54 5:55 5:58 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:77 5:84 5:97 5:102 5:107 5:107 5:108 6:12 6:39 6:45 6:47 6:66 6:68 6:72 6:74 6:77 6:78 6:80 6:83 6:87 6:89 6:97 6:98 6:99 6:105 6:126 6:126 6:133 6:135 6:144 6:147 6:153 6:161 6:161 7:16 7:29 7:32 7:32 7:47 7:52 7:58 7:59 7:59 7:60 7:61 7:64 7:65 7:66 7:67 7:69 7:73 7:75 7:79 7:80 7:81 7:82 7:85 7:88 7:89 7:90 7:93 7:93 7:99 7:109 7:127 7:127 7:128 7:133 7:137 7:137 7:138 7:138 7:142 7:145 7:148 7:150 7:150 7:150 7:155 7:159 7:160 7:164 7:167 7:170 7:172 7:176 7:177 7:188 7:203 8:3 8:53 8:58 8:65 8:72 9:5 9:6 9:7 9:7 9:11 9:11 9:13 9:14 9:18 9:19 9:21 9:24 9:36 9:37 9:39 9:53 9:56 9:68 9:70 9:70 9:71 9:80 9:84 9:96 9:108 9:108 9:109 9:115 9:122 9:127 10:5 10:6 10:12 10:13 10:24 10:25 10:60 10:67 10:71 10:71 10:71 10:74 10:75 10:83 10:84 10:85 10:86 10:87 10:87 10:89 10:93 10:98 10:101 10:105 11:25 11:27 11:28 11:29 11:29 11:30 11:36 11:38 11:39 11:44 11:49 11:50 11:51 11:52 11:56 11:57 11:60 11:60 11:61 11:63 11:64 11:70 11:71 11:74 11:78 11:78 11:84 11:85 11:88 11:89 11:89 11:89 11:89 11:89 11:92 11:93 11:98 11:98 11:99 11:100 11:112 11:114 12:9 12:37 12:40 12:87 12:110 12:111 13:3 13:4 13:7 13:11 13:11 13:22 13:33 14:4 14:5 14:6 14:9 14:14 14:28 14:31 14:37 14:40 14:41 15:15 15:41 15:58 15:62 15:76 16:11 16:12 16:13 16:25 16:27 16:59 16:64 16:65 16:67 16:69 16:76 16:79 16:80 16:92 16:107 16:121 16:124 17:9 17:13 17:35 17:58 17:62 17:78 17:79 17:97 18:2 18:14 18:15 18:36 18:77 18:86 18:90 18:93 18:105 18:105 19:11 19:27 19:36 19:73 19:95 19:97 20:14 20:79 20:83 20:85 20:86 20:86 20:87 20:90 20:100 20:101 20:111 20:124 21:11 21:47 21:52 21:73 21:74 21:77 21:77 21:78 21:106 22:9 22:17 22:26 22:35 22:41 22:42 22:43 22:43 22:54 22:67 22:69 22:78 23:16 23:23 23:23 23:24 23:28 23:33 23:41 23:44 23:46 23:47 23:73 23:94 23:106 24:37 24:46 24:56 25:4 25:18 25:30 25:36 25:37 25:64 25:66 25:67 25:69 25:76 26:10 26:11 26:58 26:70 26:105 26:117 26:160 26:166 26:182 26:218 27:3 27:12 27:12 27:24 27:39 27:39 27:43 27:46 27:47 27:51 27:52 27:54 27:55 27:56 27:60 27:86 28:3 28:21 28:25 28:32 28:41 28:42 28:46 28:50 28:61 28:71 28:72 28:76 28:76 28:79 29:13 29:14 29:16 29:24 29:24 29:25 29:28 29:29 29:30 29:35 29:36 29:45 29:51 30:12 30:14 30:21 30:23 30:24 30:25 30:28 30:30 30:30 30:31 30:37 30:43 30:43 30:47 30:55 31:4 31:17 32:3 32:25 33:13 33:33 34:46 35:14 35:18 35:29 35:35 36:4 36:6 36:19 36:20 36:26 36:28 36:61 37:30 37:85 37:115 37:118 37:124 37:164 38:12 38:13 39:9 39:15 39:24 39:31 39:39 39:40 39:42 39:47 39:52 39:60 39:67 39:68 40:5 40:29 40:30 40:31 40:32 40:38 40:39 40:41 40:46 40:51 41:3 41:6 41:30 41:40 41:50 42:13 42:15 42:38 42:45 42:45 42:52 43:5 43:26 43:43 43:44 43:51 43:51 43:54 43:54 43:57 43:58 43:61 43:64 43:88 44:17 44:22 44:26 44:28 44:37 44:51 45:4 45:5 45:13 45:14 45:17 45:20 45:26 45:27 45:31 46:5 46:10 46:13 46:21 46:23 46:25 46:29 46:30 46:30 46:31 46:35 47:38 48:2 48:12 48:16 48:20 49:6 49:11 49:11 50:12 50:14 51:25 51:32 51:45 51:46 51:46 51:53 52:32 52:48 53:52 54:9 54:33 55:9 55:46 57:25 58:7 58:13 58:14 58:22 59:5 59:13 59:14 60:3 60:4 60:13 61:5 61:5 61:5 61:7 62:5 62:5 62:11 63:6 65:2 66:11 67:22 68:39 69:7 70:33 71:1 71:1 71:2 71:5 72:16 72:19 73:2 73:6 73:20 73:20 74:2 75:1 75:6 78:38 79:40 81:28 83:6 95:4 98:3 98:5 98:5 ق و م وتَدُورُ حَوْلَ:-انْتِصَابٍ وعَزْمٍ :ومِنْهُ يَوْمُ القِيَامَةِ وهُوَ يَوْمُ يُبْعَثُ النَّاسُ مِنْ قُبُورِهِمْ قال تعالى ( لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ القِيَامَةِ ) ومَقَامُ إبْراهِيمَ فِي قَوْلِهِ تَعَالى (واتَّخِذُوا مِنْ مَقامِ إبْراهِيمَ مُصَلًّى ) هُوَ مَكَانٌ فِي البَيْتِ الحَرامِ كَانَ يَقِفُ فِيهِ لِلْصَّلاةِ وقَامَةُ الْإنْسَانِ هِىَ طُولُهُ والْقَوَّامُ هُوَ الْحَسَنُ الْقَامَةِ وكَذَلِكَ الْحَسَنُ الْقِيَامِ بِالْأُمُورِ وكَذَلِكَ هُوَ الْمُتَوَلِّي لِلْأُمُورِ قَال تعالى ( الرِّجَالُ قَوَّامُونُ عَلَى النِّسَاءِ) والْقِوَامَةُ هِىَ الْقِيَامُ عَلَى الْأَمْرِ أَوِ الْمَالِ أَوْ وِلَايَةِ الْأمْرِ وقِيمَةُ الشَّىْءِ هِىَ قَدْرُهُ وكَذَلِكَ ثَمَنُهُ والْجَمْعُ قِيَمٌ والْقَيِّمُ هُوَ السَّيِّدُ أَوْ سَائِسُ الْأمْرِ والْقَيُّومُ هُوَ الْقَائِمُ الْحَافِظُ وهُوَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ تَعَالَى وأَمَّةٌ قَيَّمَةٌ أَىْ مُسْتَقِيمَةٌ مُعْتَدِلَةٌ - الجَمَاعَةِ مِنَ النَّاسِ: وهُمُ القَوْمُ والجَمْعُ أقْوَامٌ قال تعالى (يَأَيُّهَا الذِينَ آمَنُوا لا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ) قَامَ يَقُومُ قَوْمًا وقِيَامًا وقَوْمَةً أَىِ انْتَصَبَ واقِفًا وقَامَ الْأَمْرُ أَىِ اعْتَدَلَ وقَامَ مَيزَانُ النَّهَارِ أَىِ انْتَصَفَ وقَامَ الْمَاءُ أَىْ ثَبَتَ مُتَحَيِّرًا لَا يَجِدُ مَنْفَذًا وقَامَ الْحَقُّ اَىْ ظَهَرَ واسْتَقَرَّ وقَامَ عَلَى الْأَمْرِ أَىْ دَامَ وثَبَتَ وقَامَ لْلْأَمْرِ أَىْ دَامَ وثَبَتَ وقَامَ عَلَى أَهْلِهِ اَىْ تَوَلَّى أَمْرَ نَفَقَتِهِمْ وقَامَتِ الْبِضَاعَةُ بِكَذَا أَىْ تَحَدَّدَتْ قِيمَتُهَا وأَقَامَ بِالْمَكَانِ أَىِ لَبِثَ فِيهِ واتَّخَذَهُ وَطَنًا وأَقَامَهُ مِنْ مَكَانِهِ أَىْ أَزَالَهُ عَنْهُ وأَقَامَ الشَّىْءَ أَىْ أَدَامَهُ وكَذَلِكَ أَنْشَأَهُ مَوَفًّى حَقَّهُ ومِنْهُ إقَامَةُ الصَّلَاةِ وأَقَامض لِلصَّلَاةِ أَىْ نَادَى لَهَا وأَقَامَ الْعُودَ والْبِنَاءَ ونَحْوَهُمَا عَدَلَهُ وأَزَالَ عِوَجَهُ وأَقَامَ الشَّرْعَ أَىْ أَظْهَرَهُ وعَمِلَ بِهِ وقَاَوَمَهُ فِي مُصَارَعَةٍ ونَحْوِهَا أَىِ انْتَصَبَ لَهُ يَدْفَعُهُ ويَرَدُّهُ وقَوَّمَتِ الشَّاةُ أَىْ أَصَابَهَا دَاءُ الْقُوامِ وهُوَ دَاءٌ يَأَخُذُ فِي قَوائِمِهَا فَلَا تَسْتَطِعِ الْقِيَامَ وقَائِمَةُ الدَّابَّةِ مَا تَقُومُ عَلَيهِ والْجَمْعُ قَوَائِمُ واسْتِقَامَ الشّىْءُ أَىِ اعْتَدَلَ وتَقَوَّمَ الشَّىْءُ أَىْ تَعَدَّلَ واسْتَوَى وكَذَلِكَ تَبَيَّنَتْ قِيمَتُهُ والْقَوَامُ هُوَ العَدْلُ قَالَ تَعَالى (وكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا) ورُمْحُ قَوَامق أَىْ مُعْتَدِلٌ وقِوَامُ كُلِّ شَىْءٍ هُوَ عِمَادَهُ ونِظَامُهُ والْمَقَامُ هُوَ مَوْضِعُ الْقَدَمَيْنِ وكَذَلِكَ الْمَجْلِسُ وهُوَ أَيْضًا الدَّرَجَةُ والْمَنْزِلَةُ وكَذَلِكَ هُوَ الضَّرِيحُ ومَقَامُ إبْرَاهِيمَ هُوَ الْمَكَانُ الذِي كَانَ يَقِفُ فِيهِ إبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الْبَيْتِ الْحرَامِ قَال تعالى ( واتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ) والْمُقَامُ هُوَ مَوْضِعُ الْإقَامَةِ وكَذَلِكَ هُوَ الإقَاَمةُ نَفْسُهَا والْمَقَامَةُ هِىَ الْخُطْبَةُ والْعِظَةُ وكَذَلِكَ هِىَ نَوْعٌ أدَبِيٌّ مِنَ كَالْقِصَّةِ الْقَصِيرَةِ إلَّا أَنَّهَا مَسْجُوعَةٌ وتَحْتَوِي عَلَى الْمُلَحِ اَوِ الْعِظَاتِ وتُظْهِرُ الْبَرَاعَةَ فِي اسْتِخْدَامِ الْأدَيبِ للغَةِ والْمَقَامُ هُوَ الْعَدَدُ الْأَسْفَلُ فِي الْكَسْرِ الاعْتِيَادِيِّ والْقَوْمِىُّ هُوَ مَنْ يُؤْمِنُ بِوُجُوبِ مَسَاعَدِتِهِ لْقَوْمِهِ عَلَى جَلْبِ النَّفْعِ أَوْ دَفْعِ الضُّرِّ والْقَوْمِيَّةُ هِىَ صِلَةٌ اجْتِمَاعِيَّةٌ عَاطِفِيَّةٌ تَنْشَأُ مِنَ الاشْتِرَاكِ فِي الْوَطَنِ والْجِنْسِ واللَّغَةِ والمَنَافِعِ والْمَقَامُ أَوِ الْمَقَامَةُ أَىِ الْجَمَاعَةُ مِنَ النَّاسِ. انظر معجم المعاني لكلمة: قوم stand still or firm, rose/stand up, managed/conducted/ordered/regulated/superintended, established, made it straight/right, maintain/erect/observe/perform, set up, people/community/company, abode, stature/dignity/rank. aqama - to keep a thing or an affair in a right state. القيوم [Al Qayyoum] Der Unabhängige, Der Alleinstehende,( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. قيام [qyyaam] (Auf-, Ent-)Stehen, Zustandekommen, (Aufstand) Ausbruch, Abfahrt, Abflug, Verrichtung, Durchführung, (Pflichtes) Erfüllung, قيامة [qyyamah] Auferstehung, Erstehung, مقام [maqaam] Position, Stelle, Stätte, Grabmal, Monument, (Musik) Tonleiter, (Math.) Nenner, مقام إبراهيم [maqaame ibrahiem] Die Stätte Abrahams (gemeint Mekka), مقامة [maqaamah] Gaststätte, قوم [qawm] Volksgruppe, Volk, قومية [qawmyyah] Nationalismus, قومي [qawmy] Nationalist, قوام [qawaam] Gerechtigkeit, إقامة [iqaamah] Aufenthalt, Aufstellung, Errichtung, مقاومة [moqaawamah] Widerstand, Bekämpfung, مستقيم [mostaqiem] Rektum, (Math.) Gerade, إستقامة [istiqaamah] Geradheit, Richtigkeit, قيمة [qiemah] Wert, Betrag, Summe, قيم [qyyam] Werte, Tugenden,<br> v. قام [Qama] aufstehen, sich aufrichten, sich erheben, entstehen, (Zug) abfahren, (Flugzeug) abfliegen, aufbrechen, sich begeben, (Pflicht) erfüllen, durchführen, (Bau) errichten, (Aufgabe) beruhen, (Wahrheit) erscheinen, قاوم [qaawama] Widerstand leisten, قوّم [qawwama] (ver-)bessern, أقام [aqaama] aufstellen, errichten, (Ort) bewohnen, sich aufhalten, (Fest) veranstalten, (Gebet) verrichten, (Beweise) erbringen, (Klage) erheben, jmdn auferwecken, إستقام [istaqaama] sich richten, gerecht sein, Gottesgebote befolgen, (Leben) gradlinig durchführen, مقيم [moqiem] wohnhaft sein, قيم [qayyama] bewerten, einschätzen, <br> adj. مستقيم [mostaqiem] gradlinig, rechtschaffen, gerade, قويم [qawiem] (Mensch) gerade, aufrecht, richtig, wahrhaft, قوام [qawwaam] vorrangig, besser daran, قيم [qayyem] wertvoll, قومي [qawmy] nationalistisch, Siehe auch ArabDict: قوم |
| كبر | واستكبر لكبيرة استكبرتم ولتكبروا كبير أكبر الكبر كبيرا يكبروا كبائر ويستكبر واستكبروا يستكبرون كبر تستكبرون تتكبر استكبروا فاستكبروا يتكبرون الأكبر كبيرة الكبرياء أكبرنه كبيرهم الكبير مستكبرون المستكبرين المتكبرين وأكبر يكبر وكبره تكبيرا كبرت الكبرى لكبيركم لتكبروا مستكبرين كبره مستكبرا وكبراءنا استكبارا استكبر أستكبرت واستكبرت للمتكبرين متكبر كبئر فاستكبرتم واستكبرتم وكبير المتكبر كبارا فكبر 2:34 2:45 2:87 2:143 2:185 2:217 2:217 2:217 2:219 2:219 2:266 2:282 3:40 3:118 4:2 4:6 4:31 4:34 4:153 4:172 4:173 5:82 6:19 6:35 6:78 6:93 6:123 7:13 7:36 7:40 7:48 7:75 7:76 7:88 7:133 7:146 7:206 8:73 9:3 9:72 9:121 10:61 10:71 10:75 10:78 11:3 11:11 12:31 12:78 12:80 13:9 14:21 14:39 15:54 16:22 16:23 16:29 16:41 16:49 17:4 17:9 17:21 17:21 17:23 17:31 17:43 17:51 17:60 17:87 17:111 17:111 18:5 18:49 19:8 20:23 20:71 21:19 21:58 21:63 21:103 22:37 22:62 23:46 23:67 24:11 25:19 25:21 25:21 25:52 26:49 28:23 28:39 29:39 29:45 31:7 31:30 32:15 32:21 33:47 33:67 33:68 34:3 34:23 34:31 34:32 34:33 35:7 35:32 35:43 37:35 38:74 38:75 39:26 39:59 39:60 39:72 40:10 40:12 40:27 40:35 40:35 40:47 40:48 40:56 40:57 40:60 40:76 41:15 41:38 42:13 42:22 42:37 43:48 44:16 45:8 45:31 45:37 46:10 46:20 53:18 53:32 54:53 57:7 59:23 61:3 63:5 67:9 67:12 68:33 71:7 71:7 71:22 74:3 74:23 74:35 76:20 79:20 79:34 85:11 87:12 88:24 ك ب ر وَتَدُورُ حَوْلَ: - الزِّيَادَةِ والْعُلُوِّ: فَالْكُبَّارُ هُوَ الْمُفْرِطُ فِي الْجَسَامَةِ أَوِ الْعِظَمِ قَال تَعَالَى (ومَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا) والْكِبْرُ هُوَ الْعَظَمَةُ والتَّجَبُّرُ وكَذَلِكَ الْإِثْمُ الْكَبِيرُ قَال تَعَالَى(والذي تولَّى كِبْرَه منهم له عذابٌ عظيم) والْكِبْرِيَاءُ هِىَ الْعَظَمَةُ والتَّجَبُّرُ والتَّرَفُّعُ عَن الانْقِيَادِ وكَذَلِكَ الْمُلْكُ قَال تَعَالى (وتَكُونَ لكما الْكِبْرِيَاءُ فِي الْأَرْضِ) والْكَبِيرُ مِنْ أَسْمَاءِ اللهِ تَعَالى وهُوَ الْعَظِيمُ ذُو الْكِبْرِيَاءِ والْكَبِيَرةُ هِىَ الْإِثْمُ الْعَظِيمُ الْمَنْهِىُّ عَنْهُ شَرْعًا والْجَمْعُ كَبَائِرُ قَال تعالى(الذين يجتنبون كَبَائِرَ الْإِثْم والفواحشَ إلا اللَّممَ) والْمُتَكَبِّرُ مِنْ أَسْمَاءِ اللهِ تَعَالى وهُوَ الْمُتَعَالِي عَنْ صِفَاتِ الْخَلْقِ كَبَرَ فُلَانًا فِي السِّنِّ يَكْبُرُه كَبْرًا أَىْ زَادَ عَلَيْهِ فِيهَا وكَبِرَ الشَّىْءُ يَكْبَرُ كِبَرًا أَىْ طَعَنَ فِي السِّنِّ فَهُوَ كَبِيرٌ والْجَمْعُ كِبَارٌ وكُبَرَاءُ وكَبُرَ الشَّىْءُ يَكْبُرُ كِبَرًا وكُبْرًا وكَبَارَةً أَىْ عَظُمَ وجَسُمَ فَهُوَ كَبِيرٌ وكُبَارٌ والْجَمْعُ كِبَارٌ وكَبُرَ الْأمرُ عَلَى فُلَانٍ أَىْ شَقَّ وثَقُلَ وأَكْبَرَتِ الْمَرْأةُ أَىْ وَلَدَتْ وَلَدًا كَبِيرًا وأَكْبَرَ الشَّىْءَ أَىْ رَآَهُ كَبِيرًا وكَابَرَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ طَاوَلَهُ بِالْكِبَرِ وكَابَرَ فُلَانًا عَلَى حَقِّهِ أَىْ جَاحَدَهُ وغَلَبهُ فِيهِ وكَابَرَ فِي الْحَقِّ أَىْ عَانَدَ فِيهِ وكَبَّرَ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ كَبِيرًا وكَذَلِكَ رَآَهُ كَبِيرًا وكَبَّرَ فُلَانٌ تَكِبيرًا أَىْ قَال اللهُ أَكْبَرُ تَعْظِيمًا لِلَّهِ وفُلَانٌ أَكْبَرُ قَوْمِهِ أَىْ أَقْرَبُهُمْ لِلْجَدِّ والْجَمْعُ أَكَابِرُ وتَكَابَرَ فُلَانٌ أَىْ أَرْى مِنْ نَفْسِهِ أَنَّهُ كَبِيرُ القَدْرِ أَوْ النَّفْسِ وتَكَبَّرَ فُلَانٌ واسْتَكْبَرَ أَىْ تَعَظَّمَ وامْتَنَعَ عَنْ قَبُولِ الْحَقِّ مُعَانَدَةً واسْتَكْبَرَ الشَّىْءَ أَىْ رَآَهُ كَبِيرًا وعَظُمَ عِنْدَهُ والْكَابِرُ هُوَ الْكَبِيرُ وكَذَلِكَ السَّيِّدُ والْكُبْرُ هُوَ الشَّرَفُ والرِّفْعَةُ والْكَبْرَةُ هِىَ الْكِبَرُ فِي السِّنِّ. انظر معجم المعاني لكلمة: كبر To be hard, become hard, be grievous, grow up, be great. Kabira/Yakburu: To be exceed anyone in age, become stout and tall, grow big, become great, illustrious, become momentous (affair). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: كبر |
| كذب | يكذبون وكذبوا كذبتم كذبوا الكذبين الكذب المكذبين كذبوك كذب للكذب كذبا نكذب لكذبون يكذبونك كذبت وكذبتم وكذب فكذبوه كذبين مكذوب فكذبت الكذبون فكذب يكذبوك كذبون كذبوه فكذبوهما تكذبون كذبوكم يكذب أكذبتم تكذبوا فكذبوا كذاب كذبه للمكذبين الكذاب تكذبان كاذبة المكذبون فكذبنا مكذبين والمكذبين كذابا تكذيب يكذبك كذبة 2:10 2:39 2:87 3:11 3:61 3:75 3:78 3:94 3:137 3:184 3:184 4:50 5:10 5:41 5:42 5:70 5:86 5:103 6:5 6:11 6:21 6:21 6:24 6:27 6:28 6:31 6:33 6:34 6:34 6:39 6:49 6:57 6:66 6:93 6:144 6:147 6:148 6:150 6:157 7:36 7:37 7:37 7:40 7:64 7:64 7:66 7:72 7:89 7:92 7:92 7:96 7:101 7:136 7:146 7:147 7:176 7:177 7:182 8:54 9:42 9:43 9:77 9:90 9:107 10:17 10:17 10:39 10:39 10:41 10:45 10:60 10:69 10:73 10:73 10:74 10:95 11:18 11:18 11:27 11:65 11:93 12:18 12:26 12:27 12:74 12:110 15:80 16:36 16:39 16:62 16:86 16:105 16:105 16:113 16:116 16:116 16:116 17:59 18:5 18:15 20:48 20:56 20:61 21:77 22:42 22:42 22:44 22:57 23:26 23:33 23:38 23:39 23:44 23:48 23:90 23:105 24:7 24:8 24:13 25:11 25:11 25:19 25:36 25:37 25:77 26:6 26:12 26:105 26:117 26:123 26:139 26:141 26:160 26:176 26:186 26:189 26:223 27:27 27:83 27:84 28:34 28:38 29:3 29:12 29:18 29:18 29:37 29:68 29:68 30:10 30:16 32:20 34:8 34:42 34:45 34:45 35:4 35:4 35:25 35:25 36:14 36:15 37:21 37:127 37:152 38:4 38:12 38:14 39:3 39:25 39:32 39:32 39:59 39:60 40:5 40:24 40:28 40:28 40:28 40:37 40:70 42:24 43:25 50:5 50:12 50:14 52:11 52:14 53:11 54:3 54:9 54:9 54:18 54:23 54:25 54:26 54:33 54:42 55:13 55:16 55:18 55:21 55:23 55:25 55:28 55:30 55:32 55:34 55:36 55:38 55:40 55:42 55:43 55:45 55:47 55:49 55:51 55:53 55:55 55:57 55:59 55:61 55:63 55:65 55:67 55:69 55:71 55:73 55:75 55:77 56:2 56:51 56:82 56:92 57:19 58:14 58:18 59:11 61:7 62:5 63:1 64:10 67:9 67:18 68:8 68:44 69:4 69:49 72:5 73:11 74:46 75:32 77:15 77:19 77:24 77:28 77:29 77:34 77:37 77:40 77:45 77:47 77:49 78:28 78:28 78:35 79:21 82:9 83:10 83:11 83:12 83:17 84:22 85:19 91:11 91:14 92:9 92:16 95:7 96:13 96:16 107:1 ك ذ ب وَتَدُورُ حَوْلَ:- خِلَافِ الصِّدْقِ: فَالْكَذِبُ هُوَ الإخْبَارُ بِخِلَافِ الْوَاقِعِ أَوْ الْاعْتِقَادِ قَال تعالى (ويَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وهُمْ يَعْلَمونَ) والكِذَّابُ هُوَ الْإِنْكَارُ قَال تَعَالَى(وكَذَّبوا بِآَيَاتِنَا كِذَّابا) والْكَذُوبُ أَوِ الْكَذَّابُ هُوَ الْكَثِيرُ الْكَذِبِ والْأُكْذُوبَةُ هِىَ الْخَبْرُ الْكَاذِبُ والْجَمْعُ أَكَاذِيبُ وتَكَاذِيبُ الْعَرَبِ هِىَ أَسَاطِيرُهَا وخُرَافَاتُهَا. كَذَبَ يَكْذِبُ كَذِبًا وكِذْبًا وكِذَابًا أَىْ أَخْبَرَ عَنِ الشَّىْءِ بِخِلَافِ مَا هُوَ عَلَيْهِ فِي الْوَاقِعِ وكَذَبَ عَلَى فُلَانٍ أَىْ أَخْبَرَ عَنْهُ بِمَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ وكَذَلِكَ أَخْطَأَ وكَذَبَ فُلَانًا أَىْ أَخْبَرَهُ بِالْكَذِبِ وكَذَبَت الْعَيْنُ فُلَانًا أَىْ أَرَتْهُ مَا لَاحَقِيقَةَ لَهُ فَهُوَ كَاذِبٌ والْجَمْعُ كُذُبٌ وهِىَ كَاذِبَةٌ والْجَمْعُ كَوَاذِبُ وأَكْذَبَ فُلَانًا أَىْ وَجَدَهُ كَاذِبًا وكَذَلِكَ كَشَفَ كَذِبَهُ وكَذَلِكَ حَمَلَهُ عَلَى الْكَذِبِ وكَاذَبَ فُلَانٌ فُلَانًا وتَكَاذَبَا أَىْ كَذَّبَ كُلٌّ مِنْهُمَا الْآَخَرَ وكَذَّبَ بِالْأَمْرِ أَىْ أَنْكَرَهُ قَال تعالى (والذِينَ كَفَرُوا وكَذَّبُوا بِآَيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ) وكَذَّبَ فُلَانًا أَىْ نَسَبَهُ إِلَى الْكَذِبِ وتَكَذَّبَ فُلَانٌ أَىْ تَكَلَّفَ الْكَذِبَ وتَكَذَّبَ فُلَانًا أَىْ زَعَمَ أَنَّهُ كَاذِبٌ والْكَاذِبَةُ هِىَ النَّفْسُ والْجَمْعُ كَوَاذِبُ انظر معجم المعاني لكلمة: كذب To lie, say what is not a fact, lie to falsely invent, tell lies about or against, fabricate a lie, relate a lie, say a falsehood, be wrong, be cut off, deceive, disappoint the expectation of. nom. كذبة [kizbah] Lüge, كذِب [kazeb] Lügen, أكذوبة [okzoubah] pl. أكاذيب [akaazieb] Lügengeschichte-n, كذاب - كذابة [kazzab-ah] Lügner-in, كذوب [kazoub] ein ständig lügnder Mensch, <br> v. كذب [kazaba] (an-, be-)lügen, كذّب [kazzaba] jmdn für Lügner halten, أكذب [akzaba] jmdn des Lügens beschuldigen, تكذب [takazzaba] zu lügen versuchen,<br> adj. كاذب [kaazeb] erlogen, lügnerisch, Siehe auch ArabDict: كذب |
| كرم | كريما كريم أكرمى كرمت كرمنا مكرمون مكرم الكريم كراما المكرمين أكرمكم والإكرام مكرمة كرام فأكرمه أكرمن تكرمون الأكرم 4:31 8:4 8:74 12:21 12:31 17:23 17:62 17:70 21:26 22:18 22:50 23:116 24:26 25:72 26:7 26:58 27:29 27:40 31:10 33:31 33:44 34:4 36:11 36:27 37:42 44:17 44:26 44:49 49:13 51:24 55:27 55:78 56:44 56:77 57:11 57:18 69:40 70:35 80:13 80:16 81:19 82:6 82:11 89:15 89:15 89:17 96:3 ك ر م وَتَدُورُ حَوْلَ: - شَرَفٍ وعُلُوٍّ فِي الْخُلُقِ :فَالْكَرِيمُ مِنْ صِفَاتِ اللهِ تَعَالَى وأَسْمَائِهِ وهُوَ الْكَثِيرُ الْخَيْرِ الْجَوَّادُ الْمُعْطِي الذِي لَا يَنْفَدُ عَطَاؤُهُ قَال تَعَالَى ( يَأَيَّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ) والْكَرِيمُ أَيْضًا هُوَ الصَّفُوحُ وكَذَلِكَ صِفَةٌ لِكُلِّ مَا يُرْضَى ويُحْمَدُ فِي بَابِهِ والْمَكْرُمَةُ هِىَ فِعْلُ الْخَيْرِ والْجَمْعُ مَكَارِمُ وفِي الْخَبَرِ (إنَّما بُعِثْتُ لِأُتَمِّمَ مَكَارِمَ الْأَخْلَاقِ) والْكَرَامَةُ هِىَ الْأَمْرُ الْخَارِقُ لِلْعَادَةِ غَيْرُ الْمَقْرُونِ بِالتَّحَدِّي ودَعْوَى النُّبُوَّةِ يُظْهِرُهُ اللهُ عَلَى أَيْدِي أَوْلِيَائِهِ والْأُكْرُومَةُ هِىَ الْفَعْلَةُ الْكَرِيمَةُ والْكَرِيمَةُ هِىَ كُلُّ جَارِحَةٍ شَرِيفَةٍ وكَرِيمَةُ الرَّجُلِ هِىَ ابْنَتُهُ والْجَمْعُ كَرَائِمُ والْكَرِيمَتَانِ هُمَا الْعَيْنَانِ. كَرَمَ فُلَانًا يَكْرُمُهُ كَرْمًا أَىْ غَلَبَهُ فِي الْكَرَمِ وكَارَمَ فُلَانًا فَكَرَمَه أَىْ فَاخَرَهُ فِي الْكَرَمِ أَىْ فَغَلبَهُ فِيهِ وكَرُمَ فُلَانٌ يَكْرُمُ كَرَمًا وكَرَامَةً أَىْ أَعْطَى بِسُهُولَةٍ وجَادَ فَهُوَ كَرِيمٌ والْجَمْعُ كِرَامٌ وكُرَمَاءُ وهِىَ كَرِيمَةٌ والْجَمْعُ كَرَائِمُ وكَذَلِكَ ضِدُّ لَؤُمَ وكَرُمَ الشَّىْءُ أَىْ عَزَّ وصَارَ نَفِيسًا وكَرُمَ السَّحَابُ وكَرَّمَ أَىْ جَادَ بِالْغَيْثِ وأَكْرَمَ الرَّجُلُ أَىْ أَتَى بِأَوْلَادٍ كِرَامٍ وأَكْرَمَ فُلَانًا وكَرَّمَه أَىْ أَعْظَمَهُ وأَكْرَمَ نَفْسَهُ عَنِ الشَّائِعَاتِ أَىْ تَنَزَّهَ عَنْهَا وكَارَمَ فُلَانًا أَىْ أَهْدَى إِلَيْهِ شَيْئًا لِيُكَافِئَهُ وكَرَّمَ فُلَانًا أَىْ فَضَّلَهُ وتَكَارَمَ عَنِ الشَّىْءِ وتَكَرَّمَ أَىْ تَنَزَّهَ عَنْهُ وتَكَرَّمَ فُلَانٌ أَىْ تَكَلَّفَ الْكَرَمَ واسْتَكْرَمَ الشَّىْءَ أَىْ طَلَبَه كَرِيمًا وكَذَلِكَ وَجَدَهُ كَرِيمًا واسْتَكْرَمَ عَقِيلَةً أَىْ تَزَوَّجَ النَّجِيبةَ والْإِكْرَامِيَّةُ هِىَ الْعَطِيَّةُ والتَّكْرِمَةُ هِىَ الْمَوْضِعُ الْخَاصُّ لِجُلُوسِ الرَّجُلِ مِنْ فِرَاشٍ أَوْ سَرِيرٍ مِمَّا يُعَدُّ لِإِكْرَامِهِ والْكُرَامُ هُوَ الْكَرِيمُ والْكَرَمُ هُوَ الصَّفْحُ ورَجُلٌ كَرَمٌ أَىْ كَرِيمٌ والْمُكَرَّمُ هُوَ الرَّجُلُ الْكَرِيمُ عَلَى كُلِّ أَحَدٍ وأَرْضٌ مَكْرَمَةٌ أَوْ مَكْرُمَةٌ أَىْ كَرِيمَةٌ طَيِّبةٌ جَيِّدَةُ النَّبْتِ والْكَرْمُ هُوَ الْعِنَبُ والْجَمْعُ كُرُومٌ وابْنَةُ الْكَرْمِ هِىَ الْخَمْرُ والْكَرَّامُ هُوَ صَاحِبُ الْكَرْمِ وكَذَلِكَ حَافِظُهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: كرم To be productive, generous, precious, valuable, honourable, noble, All-Generous, Most Generous Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: كرم |
| كلف | تكلف يكلف نكلف المتكلفين 2:233 2:286 4:84 6:152 7:42 23:62 38:86 65:7 ك ل ف وتَدُورُ حَوْلَ: - اهْتِمَامٍ بِالشَّىْءِ وتَعَلُّقٍ بِهِ: كَلَّفَ فلانًا أمرًا أى أوجبَه عليه وحَمَّلَهُ وأَلْزَمَهُ إيَّاهُ وكذلك فرَض عليه أمرًا ذا مشقَّةٍ قَال تعالى (لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إلَّا وُسْعَهَا) والْمُتَكَلِّفُونَ هُمُ الْمُتَكَرِّهُونَ لِأَعْمَالِهِمْ غَيْرِ الرَّاغِبِينَ فِيهَا قال تعالى (قل ما أَسألكم عَلَيْهِ من أجرٍ وما أنا من المُتكَلِّفين) والْكِلْفُ هُوَ الرَّجُلُ العَاشِقُ. كَلِفَ الشَّىْءَ يَكْلَفُهُ كَلَفًا أَىْ أَحَبَّهُ وأُولِعَ بِهِ فَهُوَ كَلِفٌ وكَلِفَ الْأَمْرَ وتَكَلَّفَهُ أَىِ احْتَمَلَه عَلَى مَشَقَّةٍ وعُسْرٍ وأَكْلَفَهُ بِالشَّىْءِ أَىْ جَعَلَه يُولَعُ بِهِ وكَلَّفَ فُلَانًا بِالْأَمْرِ أَىْ وَكَّلَهُ بِهِ وتَكَلَّفَ فُلَانٌ أَىْ تَعَرَّضَ لِمَا لَا يَعْنِيهِ وتَكَلَّفَ الشَّىْءَ أَىْ حَمَلَهُ عَلَى نَفْسِهِ ولَيْسَ مِنْ عَادَتِهِ والتَّكْليفُ بِالْأَمْرٍ هُوَ فَرْضُهُ عَلَى مَنْ يَسْتَطِيعُ الْقِيَامَ بِهِ والْكُلْفَةُ هِىَ مَا يُنْفَقُ عَلَى الشَّىْءِ لِتَحْصِيلِهِ مِنْ مَالٍ أَوْ جُهْدٍ وكَذَلِكَ مَا يُتَكَلَّفُ عَلَى مَشَقَّةٍ والْجَمْعُ كُلَفٌ والْكَلُوفُ هُوَ الْأَمْرُ الشَّاقُّ والْمُتَكلِّفُ هُوَ الذِي يُظْهِرُ نَفْسَهُ عَلَى غَيْرِ حَقِيقَتِهَا والْمِكْلَافُ هُوَ الْمُحِبُّ لِلنَّسَاءِ والتَّكْلِفَةُ هِىَ الْمَشَقَّةُ وكَذَلِكَ مَا يُنْفَقُ عَلَى صُنْعِ الشَّىْءِ أَوْ عَمَلِهِ دُونَ نَظَرٍ إِلَى الرِّبْحِ مِنْهُ والْمُكَلَّفُ هُوَ الْبَالِغُ الذِي تُهَيِّئهُ سِنُّهُ أَوْ حَالُهُ لِأَنْ تَجْرِىَ عَلَيْهِ أَحْكَامُ الشَّرْعِ والْقَانُونِ انظر معجم المعاني لكلمة: كلف To take pains, be zealous, be engrossed by an object. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: كلف |
| كلم | كلمت كلم يكلمنا بكلمت يكلمهم بكلمة تكلم ويكلم كلمة الكلم وكلم تكليما وكلمته لكلمت وكلمهم لكلمته وكلمه وبكلمى بكلمته وكلمة كلمه أكلم نكلم تكلمون نتكلم تكلمهم يتكلم وتكلمنا كلمتنا يكلمه يتكلمون 2:37 2:75 2:118 2:124 2:174 2:253 3:39 3:41 3:45 3:46 3:64 3:77 4:46 4:164 4:164 4:171 5:13 5:41 5:110 6:34 6:111 6:115 6:115 7:137 7:143 7:144 7:148 7:158 8:7 9:6 9:40 9:40 9:74 10:19 10:33 10:64 10:82 10:96 11:105 11:110 11:119 12:54 13:31 14:24 14:26 18:5 18:27 18:109 18:109 19:10 19:26 19:29 20:129 23:100 23:108 24:16 27:82 30:35 31:27 35:10 36:65 37:171 39:19 39:71 40:6 41:45 42:14 42:21 42:24 42:51 43:28 48:15 48:26 66:12 78:38 ك ل م وتَدُورُ حَوْلَ: - النُّطْقٍ الْمُفهِمِ : فَالْكَلِمَةُ أَوِ الْكِلْمَةُ هِىَ اللَّفْظَةُ الْوَاحِدَةُ الدَّالَّةُ عَلَى مَعْنًى مُفْرَدٍ بِالْوَضْعِ وكَذَلِكَ الْجُمْلَةُ أَوِ الْعِبَارَةُ التَّامَّةُ الْمَعْنَى وكَلِمَةُ اللهِ هِىَ حُكْمُهُ وإِرَادَتُهُ قال تعالى(وكَلِمَةُ اللهِ هى العُليا) وكَلَامُ اللهِ هُوَ مَا أَوْحَى بِهِ إِلَى رُسُلِهِ قَالَ تَعالَى (وقد كانَ فريقٌ منهم يسمَعونَ كَلَامَ اللهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَه) وكَذَلِكَ عِلْمُهُ الْوَاسِعُ قَال تَعَالَى (والبحرُ يمدُّه من بعدِه سبعةُ أبحُرٍ ما نفِدتْ كَلِمَاتُ اللهِ) وكَذَلِكَ أَحْكَامُهُ وشَرَائِعُهُ قَال تَعَالَى(فَآَمِنُوا بِاللهِ ورَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِيِّ الذِي يؤمن بالله وكَلِمَاتِهِ ) والْكَلِمَاتُ هِىَ التَّكَالِيفُ قَال تَعَالَى(وإذا ابْتلى إبراهيمَ ربُّهُ بِكَلِمَاتٍ فأَتَمَهُنَّ ) - جِرَاحٍ: فَالْكَلْمُ هُوَ الْجَرْحُ وكَذَلِكَ الْجُرْحُ والْجَمْعُ كُلُومٌ وكِلَامٌ؛ قالَ أَبُو الطَّيِّبِ المُتَنَبِّى واصِفًا انتصارَ سَيْفِ الدَّوْلةِ الحَمْدانِىَّ علَى الرُّومِ:(تَمُرُّ بِكَ الأَبْطالُ كَلْمَى هَزيمةً ::: ووَجْهُكَ وَضَّاحٌ وثَغْرُكَ باسِمُ) كَالَمَ فُلَانًا أَىْ خَاطَبَهُ وكَلَّمَ فُلَانًا أَىْ وَجَّهَ الْحَدِيثَ إِلَيْهِ وخَاطَبَهُ قَال تعالى (وكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى تَكْلِيمًا ) وتَكَالَمَ الْمُتَقَاطِعَانِ أَىْ تَحَادَثَا بَعْدَ تَهَاجُرٍ وتَكَلَّمَ فُلَانٌ أَىْ نَطَقَ بِكَلَامٍ والتَّكْلَامُ أَوِ التَّكْلَامَةُ هُوَ الْجَيِّدُ الْكَلَامِ الْكَثِيرُهُ والْكَلَامُ هُوَ الْأَصْوَاتُ الْمُفِيدَةُ وكَذَلِكَ الْمَعْنَى الْقَائِمُ بِالنَّفْسِ الذِي يُعَبَّرُ عَنْهُ بِأَلْفَاظٍ وكَذَلِكَ الْجُمْلَةُ الْمُرَكَّبةُ الْمُفِيدَةُ والْكَلِيمُ هُوَ مَنْ يُكَالِمُكَ وكَذَلِكَ لَقَبُ مُوسَى عَلَيهِ السَّلَامُ والْمُتَكَلَّمُ هُوَ مَوْضِعُ الْكَلَامِ وكَلَمَ الشَّىْءَ يَكْلِمُهُ كَلْمًا أَىْ جَرَحَهُ فَهُوَ مَكْلُومٌ وكَلِيمٌ انظر معجم المعاني لكلمة: كلم To speak, express. nom. كلمة [kalimah] pl. كلمات [kalimat] Wort, Wörter, كلام [kalaam] Worte, (Gottes Wort) Offenbarung, كليم [kaliem] Gottes-Sprecher (gemeint Moses, der als einziger Mensch mit Gott sprach), متكلم [motakallim] Sprecher, Redner, كلم [kalm] Verletzen,<br> v. كلم [kallama] jmdn ansprechen, تكلم [takallama] sprechen, تكالم [takaalama] sich wieder vertragen, wieder ansprechen,<br> adj. كلامي sprechend, مكلوم [makloum] (innerlich) verletzt, Siehe auch ArabDict: كلم |
| كنن | أكننتم أكنة أكننا تكن مكنون المكنون 2:235 6:25 16:81 17:46 18:57 27:74 28:69 37:49 41:5 52:24 56:23 56:78 ك ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - سَتْرٍ وصَوْنٍ: فَالْكِنَانُ هُوَ الْغِطَاءُ وكَذَلِكَ كُلُّ شَىْءٍ يَقِي شَيْئًا يَسْتُرُهُ والْجَمْعُ أَكِنَّةٌ؛ قَال تَعَالَى (وقالُوا قلوبُنا فِي أَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونا إلَيْهِ) وكَذَلِكَ الْكِنُّ والْمَكْنُونُ هُوَ الْمَصُونُ الْمَحْفُوظُ؛ قالَ تَعَالَى (وعِنْدَهُمْ قاصِراتُ الطَّرْفِ عِينٌ كأنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ) والْكِنَانَةُ هِىَ جَعْبَةٌ صَغِيرَةٌ مِنْ جِلْدٍ يُوضِعُ فِيهَا النَّبْلُ والسِّهَامُ والْجَمْعُ كَنَائِنُ وأَرْضُ مِصْرَ هِىَ كِنَانَةُ اللَّهِ فِي أرْضِهِ عَلَى التَّشْبِيهِ بِكِنَانَةِ السِّهَامِ. كَنَّ الشَّىْءُ يَكِنُّ كُنُونًا واكْتَنَّ واسْتَكَنَّ أَىِ اسْتَتَرَ وكَنَّ الشَّىْءَ يَكُنُّهُ كَنًّا وأَكَنَّهُ واكْتَنَّهُ أَىْ سَتَرَهُ قَالَ تَعَالَى (وإنَّ ربك ليعلم ما تُكِنُّ صُدُورُهم ومَا يُعْلِنُونَ) والْكِنُّ هُوَ كُلُّ مَا يُرُدُّ الْحَرَّ والْبَرْدَ مِنَ الْأَبْنِيَةِ ونَحْوِهَا والْجَمْعُ أَكْنَانٌ وأَكِنَّةٌ والْكُنَّةٌ هِىَ الشَّىْءُ الذِي يَخْرُجُ مِنَ الْحَائِطِ أَوِ ظُلَّةٌ تَكُونُ هُنَالِكَ وكَذَلِك هِىَ الرَّفٌّ الذِي يُشْرَعُ فِي الْبَابِ والْمَكْنُونُ هُوَ الْمَسْتُورُ الْبَعِيدُ عَنِ الْأَعَيُنِ قَال تَعَالَى (فِي كتابٍ مكنونٍ) وكَذَلِكَ الْمُخْفَى الذِي لَمْ تَصِلْ إِلَيْهِ الْأَيْدِي قَال تَعَالَى (ويطوفُ عليهم غلمانٌ لهم كأنهم لؤلؤٌ مَكْنُونٌ) والْكَنَّةُ هِىَ امْرَأَةُ الِابْنِ أَوِ الْأَخِ والْجَمْعُ كَنَائِنُ والْكَنِينَةُ هِىَ امْرَأَةُ الرَّجُلِ والْكَانُونُ هُوَ الْمَوْقِدُ وكَذَلِكَ الثَّقِيلُ الْوَخْمُ مِنَ النَّاسِ وكَذَلِكَ الذِي يَجْلِسُ يَتَبَيَّنُ الْأَخْبَارَ لِيَنْقُلَهَا والْجَمْعُ كَوَانِينُ انظر معجم المعاني لكلمة: كنن To cover, conceal, keep secret, keep from site, hidden, refuge, veil/covering Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: كنن Related Roots: كون |
| كيد | كيدهم كيد كيدى كيدون فكيدونى فيكيدوا كيدا كيدكن كيدهن بكيدهن كدنا كيده كيدكم لأكيدن المكيدون فكيدون يكيدون وأكيد 3:120 4:76 7:183 7:195 8:18 11:55 12:5 12:5 12:28 12:28 12:33 12:34 12:50 12:52 12:76 20:60 20:64 20:69 21:57 21:70 22:15 37:98 40:25 40:37 52:42 52:42 52:46 68:45 77:39 77:39 86:15 86:15 86:16 86:16 105:2 ك ى د وتَدُورُ حَوْلَ:-مُمَارَسَةٍ ومُعَالَجَةٍ لِشَىْءٍ بِشِدَّةٍ: كَادَ الشَّىْءَ أَىْ عَالَجَهُ ومِنْهُ الْكَيْدُ وهُوَ إِرَادَةُ مَضَرَّةِ الْآَخَرِينَ خِفْيَةً مَعَ عَنَاءٍ وجَهْدٍ والْكَيْدُ مِنَ النَّاسِ حِيلَةٌ سَيِّئةٌ ومِنَ اللهِ تَعَالَى تَدْبِيرٌ بِالْحَقِّ لْمُجَازَاةِ أَعْمَالِ الْخَلْقِ قَالَ تَعَالَى (إنهم يَكِيدُونَ كَيْدًا وأَكِيدُ كَيْدًا) أَىْ أُحْبِطُ تَدْبِيرَ الْكَافِرِينَ وأُجَازِيهِمْ عَلَيْهِ وهُوَ كَذَلِكَ الْحَرْبُ والْجَمْعُ كُيُودٌ كَادَ الْغُرَابُ يَكِيدُ كَيْدًا ومَكِيدَةً أَىْ صَاحَ بِجَهْدٍ وكَادَ بِنَفْسِهِ أَىْ قَاسَى الْمَشَقَّةَ عِنْدَ نَزْعِهَا وكَادَ فُلَانًا وكَايَدَهُ واكَتْادَهُ أَىْ خَدَعَه ومَكَرَ بِهِ وكَذَلِكَ أَرَادَهُ بِسُوءٍ وكَادَ الْقَوْمَ أَىْ حَارَبَهُمْ وتَكَايَدَ الرَّجُلَانِ أَىْ تَمَاكَرَا والْمَكِيدَةُ هِىَ الْخَدِيعَةُ والْجَمْعُ مَكَايِدُ ومَكَائِدُ. انظر معجم المعاني لكلمة: كيد (Kaf-Alif-Dal) To be about to, be just on the point of, be well nigh, intend, wish. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: كيد |
| كيل | الكيل المكيال كيل نكتل كلتم اكتالوا كالوهم 6:152 7:85 11:84 11:85 12:59 12:60 12:63 12:63 12:65 12:65 12:88 17:35 17:35 26:181 83:2 83:3 ك ى ل وتَدُورُ حَوْلَ: -تَحْدِيدِ مِقْدَارِ الْأَشْيَاءِ : فَالْكَيْلُ هُوَ مَا يُكَالُ بِهِ مِنْ حَدِيدٍ أَوْ خَشَبٍ أَوْ نَحْوِهِمَا قَالَ تَعَالَى (وأَوْفُوا الْكَيْلَ إذَا كِلْتُمْ) والْجَمْعُ أَكْيَالٌ والكَيْلَةُ هِىَ وِعَاءٌ يُكَالُ بِهِ الْحَبُّ ومِقْدَارُهُ الْآَنَ ثَمَانِيَةُ أَقْدَاحٍ والْجَمْعُ كَيْلَاتٌ والْكِيْلةُ هِىَ اسْمُ هَيْئَةِ الْكَيْلِ وفِي الْمَثَلِ (أحَشَفًا وسُوءَ كِيلَةٍ) كَالَ الْبُرَّ وغَيْرَهُ يَكِيلُهُ كَيْلًا ومَكَالًا أَىْ حَدَّدَ مِقْدَارَهُ بِوَسَاطَةِ آَلَةٍ مُعَدَّةٍ لِذَلِكَ وكَالَ الصَّيْرَفُ الدَّرَاهِمَ أَىْ وَزَنَهَا وكَالَ الشَّىْءَ بِالشَّىْءِ أَىْ قَاسَه بِهِ وكِيلَ الْقَمْحُ أَوْ كُولَ أَىْ قُدِّرَ يِالْمِكْيَالِ فَهُوَ مَكِيلٌ ومَكُولٌ والْمِكْيَالُ هُوَ مَا يُكَالُ بِهِ والْجَمْعُ مَكَايِيلُ وكَايَلَ فُلَانًا أَىْ كَالَ كُلٌّ مِنْهُمَا لِلْآَخَرِ وكَايَلَ الرَّجُلُ صَاحِبَه أَىْ قَالَ لَهُ مِثْلَ مَقَالِهِ أَوْ فَعَلَ كَفِعْلِهِ وكَايَلَ الْفَرَسُ الْفَرَسَ أَىْ عَارَضَهُ وبَارَاهُ وكَايَلَ فُلَانًا صَاعًا بِصَاعٍ أَىْ كَافَأَهُ واكْتَالَ مِنَ الشَّىْءِ أَىْ أَخَذَ مِنْهُ وتَوَلَّى الْكَيْلَ بِنَفْسِهِ قَال تَعَالَى (وَيْلٌ للمُطَفِّقينَ الذين إذا اكْتَالُوا على الناسِ يستَوفونَ وإذا كَالُوهُمْ أو وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ) وتَكَايَلَ الرَّجُلَانِ أَىْ كَالَ أَحَدُهُمَا لِلْآَخَرِ وكَذَلِكَ تَعَارَضَا بِالشَّتْمِ أَوِ الثَّأْرِ والْكِيَالَةُ هِىَ أُجْرَةُ الْكَيَّالِ وكَذَلِكَ حِرْفَتُهُ انظر معجم المعاني لكلمة: كيل (Kaf-Alif-Lam) To measure, weigh, compare. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: كيل |
| لعن | لعنهم فلعنة يلعنهم ويلعنهم اللعنون لعنة نلعنهم لعنا يلعن ولعنه لعنه ولعنوا لعن لعنت ولعنهم اللعنة الملعونة لعنوا ويلعن ملعونين والعنهم لعنتى 2:88 2:89 2:159 2:159 2:159 2:161 3:61 3:87 4:46 4:47 4:47 4:52 4:52 4:93 4:118 5:13 5:60 5:64 5:78 7:38 7:44 9:68 11:18 11:60 11:99 13:25 15:35 17:60 24:7 24:23 28:42 29:25 33:57 33:61 33:64 33:68 33:68 38:78 40:52 47:23 48:6 ل ع ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْإِبْعَادِ والطَّرْدِ: فَاللَّعْنَةُ هِىَ الطَّرْدُ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ وكَذَلِكَ هِىَ الْعَذَابُ والْجَمْعُ لِعَانٌ ولَعَنَاتٌ قَال تعالى (ألَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ ) والَّلاعِنُونَ هُمُ السَّابُّونَ قال تعالى (أولئِكَ يَلْعَنُهُمْ اللهُ ويَلْعَنُهم اللَّاعِنُونَ) واللِّعَانُ هُوَ أَنْ يُقْسِمَ الزَّوْجُ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ عَلَى صِدْقِهِ فِي قَذْفِ زَوْجَتِهِ بِالزِّنَى والْخَامِسَةَ بِاسْتِحْقَاقِهِ لَعْنَةَ اللهِ إِنْ كَانَ كَاذِبًا وبِهَذَا يَبْرَأُ مِنْ حَدِّ القَذْفِ ثُمَّ تُقْسِمُ الزَّوْجَةُ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ عَلَى كَذِبِهِ والْخَامِسَةَ بِاسْتِحْقَاقِهَا غَضَبَ اللهِ إِنْ كَانَ صَادِقًا فَتَبْرَأَ مِنْ حَدِّ الزِّنَى. لَعَنَ اللهُ فُلَانًا يَلْعَنُهُ لَعْنًا أَىْ طَرَدَهُ وأَبْعَدَهُ مِنَ الْخَيْرِ فَهُوَ مَلْعُونٌ والْجَمْعُ مَلَاعِينُ ولَعَنَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ قَالَ لَهُ عَلَيْكَ لَعْنَةُ اللهِ وكَذَلِكَ سَبَّهُ وأَخْزَاهُ ولَاعَنَ الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ أَىْ بَرَّأَ نَفْسَهُ بِاللِّعَانِ مِنْ حَدِّ قَذْفِهَا بِالزِّنَى ولَاعَنَ الْحَاكِمُ بَيْنَهُمَا أَىْ قَضَى بِالْمُلَاعَنَةِ ولَعَّنَ فُلَانًا أَىْ أَكْثَرَ مِنْ لَعْنِهِ والْتَعَنَ الْقَوْمُ أَىْ لَعَنَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا والْتَعَنَ فُلَانٌ أَىْ لَعَنَ نَفْسَهُ وتَلَاعَنَ الرَّجُلَانِ أَىْ لَعَنَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا الْآَخَرَ وتَلَاعَنَ الزَّوْجَانِ أَىْ أَثْبَتَ كُلٌّ مِنْهُمَا صِدْقَ دَعَوَاهُ بِشَرِيعَةِ اللِّعَانِ والْتَعَنَ الْقَوْمُ وتَلَعَّنُوا أَىْ لَعَنَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وأَمْرٌ لَاعِنٌ أَىْ جَالِبٌ لِلَّعْنِ واللُّعْنَةُ هُوَ مَنْ يَلْعَنُهُ النَّاسُ لْشَرِّهِ والْجَمْعُ لُعَنٌ واللُّعَنَةُ هُوَ الْكَثِيرُ اللَّعْنِ لِلنَّاس واللَّعِينُ هُوَ الشَّيْطَانُ وكَذَلِكَ الذِّئْبُ والْمَلْعَنَةُ هِىَ الْفَعْلَةُ يُلْعَنُ عَلَيْهَا صَاحِبُهَا والْجَمْعُ مَلَاعِنُ وفِي الْخَبَرِ (اتَّقُوا الْمَلَاعِنَ الثَّلَاثَ: التَّغَوُّطُ عَلَى قَارِعَةِ الطَّرِيقِ أَوْ فِي ظِلِّ شَجَرَةٍ أَوْ جَانِبِ النَّهْرِ) والشَّجَرَةُ الْمَلْعُونَةُ هِىَ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ قَالَ تَعَالَى (ومَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا التِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ والشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآَنِ). انظر معجم المعاني لكلمة: لعن To drive away, execrate, deprive one of mercy and blessings, condemn, curse.The base or lower part of a palm-tree. لعن [LaÀN] Verfluchung
لعنة [LaÁNaH] Fluch لعان [LaÀAN] Fluchender لعن [LaÁaNa] (ver-)fluchen, verdammen تلاعن [TaLAÁaNa] sich gegenseitig verfluchen لعين [LaÉYN] verflucht, verdammt, verwünscht ملعون [MaLÓUN] verflucht Siehe auch ArabDict: لعن |
| لقي | لقوا فتلقى ملقوا تلقوا ملقوه التقتا يلقون لقوكم تلقوه سنلقى التقى وألقوا ويلقوا ألقى ألقها وألقينا بلقاء لقاء تلقاء فألقى تلقى الملقين ألقوا ألق وألقى ولقاء سألقى لقيتم التقيتم يلقونه لقاءنا تلقائ ملقون وألقوه فألقوه ألقه فألقوا يلقه لقينا لقيا ولقائه فليلقه وألقيت وألق وتتلقىهم يلقى تلقونه يلق ويلقون لتلقى فألقه فألقيه لقيه يلقها لقائه التلاق يلقوا يتلقى المتلقيان ألقيا فألقياه فالتقى أءلقى يلتقيان تلقون ملقيكم ملق ولقهم فالملقيت وألقت فملقيه ألقىه يلقىه فألقىها 2:14 2:37 2:46 2:76 2:195 2:223 2:249 3:13 3:44 3:119 3:143 3:151 3:155 3:166 4:90 4:91 4:94 4:171 5:64 6:31 6:130 6:154 7:47 7:51 7:107 7:115 7:115 7:116 7:116 7:117 7:120 7:147 7:150 8:12 8:15 8:41 8:44 8:45 9:77 10:7 10:11 10:15 10:15 10:45 10:80 10:80 10:81 11:29 12:10 12:93 12:96 13:2 15:19 16:15 16:28 16:86 16:87 17:13 17:39 18:62 18:74 18:105 18:110 19:59 20:19 20:20 20:39 20:39 20:65 20:65 20:66 20:69 20:70 20:87 21:103 22:52 22:52 22:53 23:33 24:15 25:8 25:13 25:21 25:68 25:75 26:32 26:43 26:43 26:44 26:45 26:46 26:223 27:6 27:10 27:28 27:29 28:7 28:22 28:31 28:61 28:80 28:86 29:5 29:23 30:8 30:16 31:10 32:10 32:14 32:23 33:44 37:97 38:34 39:71 40:15 40:15 41:35 41:35 41:40 41:54 43:53 43:83 45:34 47:4 50:7 50:17 50:17 50:24 50:26 50:37 52:45 54:12 54:25 55:19 60:1 62:8 67:7 67:8 69:20 70:42 73:5 75:15 76:11 77:5 84:4 84:6 ل ق ى وتَدُورُ حَوْلَ: - الْمُقَابَلَةِ : فَلِقَاءُ اللهِ تَعَالَى هُوَ الْمُثُولُ بَيْنَ يَدَيْهِ قَالَ تَعَالَى (قَدْ خَسِرَ الذِين كذَّبوا بلِقَاءِ اللهِ) ويومُ التَّلَاقِي هُوَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ قَالَ تَعَالَى (يلقي الرُّوحَ من أمرِه على من يشاءُ من عِبادِه ليُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِى) والتِّلْقَاءُ هُوَ الْمُقَابَلَةُ ويُسْتَعْمَلُ ظَرْفَ مَكَانٍ قَالَ تَعَالَى (ولَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ) وجَلَسَ تِلْقَاءَ الشَّىْءِ أَىْ حِذَاءَه والتِّلْقَائِيُّ هُوَ الشَّىْءُ الْحَادِثُ مِنْ ذَاتِ نَفْسِهِ والْمُتلَقِّيَانِ هُمَا الْمَلَكَانِ الْمُوكَّلَانِ بِتَسْجِيلِ أَعْمَالِ الْعِبَادِ قَالَ تَعَالَى (إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٍ ) والْمُلْقِيَاتُ هِىَ الْمَلَائِكَةُ يَتَنَزَّلُونَ بِالْوَحْي عَلَى الْأَنْبِيَاءِ قَالَ تَعَالَى ( فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ) - الطَّرْحِ والرَّمْيِ: أَلْقَى الشَّىْءَ أَىْ طَرَحَهُ قَال تَعَالَى (أَفَمَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ خَيْرٌ أَمْ مَّنْ يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ) وفُلَانٌ ذُو فِنَاءٍ مُلْقَى الرِّحَالِ أَىْ مِضْيَافٌ واللَّقَى هُوَ مَا طُرِحَ وتُرِكَ لِهَوَانِهِ وكَذَلِكَ اللَّقِيطُ لَقِيَ الشَّىْءَ يَلْقَاهُ لِقَاءً وتِلْقَاءً ولُقِيًّا ولُقْيَانًا ولُقْيَةً ولَاقَاهُ والْتَقَاهُ وتَلَقَّاهُ أَىِ اسْتَقْبَلَهُ وصَادَفَهُ ولَقِيَ فُلَانٌ رَبَّهُ أَىْ مَاتَ ولَاقَى اللهَ أَىْ صَارَ إِلَى حِسَابِهِ ولاقَى بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ أَىْ وَصَلَ بَيْنَهُمَا بَعْدَ الْقَطِيعَةِ ولَقَّى فُلَانًا الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ يَلْقَاهُ قَالَ تَعَالَى (ولَقَّاهُمْ نَضْرَةً وسُرُورًا) والْتَقَى الرَّجُلَانِ وتَلَاقَيَا أَىِ اسْتَقْبَلَ كُلٌّ مِنْهُمَا صَاحِبَه والْتَقَى الشَّيْئَانِ أَىِ اجْتَمَعَا وكَذَلِكَ تَحَاذَيَا قَالَ تَعَالَى(مَرَجَ الْبَحْرَيْن يَلْتَقِيَانِ ) وتَلَقَّتِ الْمَرْأَةُ أَىْ حَبِلَتْ فَهِىَ مُتَلَقٍّ واللَّقَاةُ هِى وَسَطُ الطَّرِيقِ هُوَ شَقِيٌّ لَقِيٌّ أَىْ لَا يَزَالُ يَلْقَى شَرًّا ورَجُل مُلَقًّى أَىْ مُمْتَحَنٌ لَا يَزَالُ يَلَقَاَهُ مَكْرُوهٌ وأَلْقَى اللهُ الشَّىْءَ فِي الْقُلُوبِ أَىْ قَذَفَهُ وأَلْقَى الْقُرْآَنَ أَىْ أَنْزَلَهُ وأَلْقَى الْمَتَاعَ عَلَى الدَّاَّبةِ أَىْ وَضَعَهُ وأَلْقَى عَلَى فُلَانٍ الْقَوْلَ أَىْ أَمْلَاهُ وأَلْقَى إِلَى فُلَانٍ خَيْرًا أَىِ اصْطَنَعَهُ عِنْدَهُ وأَلْقَى إِلَيْهِ السَّلَامَ أَىْ حَيَّاهُ بِهِ واسْتَلْقَى فُلَانٌ عَلَى ظَهْرِهِ أَىْ نَامَ والْأُلْقِيَّةُ هِىَ مَا طُرِحَ مِنَ الْأَحَاجِيِّ والْأَلْغَازِ وكَذَلِكَ النَّازِلَةُ مِنْ نَوَازِلِ الدَّهْرِ والْجَمْعُ الْأَلَاقِيُّ والْمَلَاقِي هِىَ مَآزِمُ ْفَرْجِ المَرْأةِ ومَضَايِقُهُ والْمُلْقَى هُوَ الْمَكَانُ الذِي يُلْقَى فِيهِ الشَّىْءُ. انظر معجم المعاني لكلمة: لقي To meet, meet with, encounter, find, find out a thing, see, come across, experience, suffer from, occur, undergo, endure, lean upon, recieve, come face to face, go in the direction of or towards.This root has occurred in al quran in 45 forms, and been used about 145 times. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: لقي |
| لم | فلما ألم ولما فلم ولم أولم أفلم 2:17 2:33 2:33 2:89 2:89 2:91 2:101 2:106 2:107 2:214 2:243 2:246 2:246 2:247 2:249 2:249 2:250 2:258 2:259 2:260 2:283 3:23 3:36 3:47 3:52 3:66 3:135 3:142 3:183 4:43 4:44 4:49 4:51 4:60 4:77 4:77 4:90 4:97 4:141 4:141 4:152 5:6 5:18 5:27 5:40 5:41 5:117 6:6 6:44 6:76 6:76 6:77 6:77 6:78 6:78 6:82 6:93 6:101 6:130 7:22 7:22 7:100 7:116 7:134 7:135 7:143 7:143 7:143 7:148 7:149 7:150 7:154 7:155 7:165 7:166 7:169 7:184 7:185 7:189 7:189 7:190 8:17 8:48 8:72 9:4 9:16 9:16 9:18 9:25 9:63 9:70 9:76 9:78 9:104 9:114 10:12 10:23 10:39 10:76 10:80 10:81 11:58 11:66 11:70 11:74 11:77 11:82 11:94 12:15 12:22 12:28 12:31 12:31 12:50 12:54 12:59 12:63 12:65 12:66 12:68 12:69 12:70 12:77 12:80 12:80 12:88 12:94 12:96 12:96 12:99 12:109 13:31 13:41 14:9 14:19 14:24 14:28 14:44 15:61 15:70 16:48 16:79 16:120 17:67 17:99 17:111 17:111 18:1 18:33 18:43 18:47 18:52 18:53 18:61 18:62 18:72 18:75 19:4 19:9 19:14 19:20 19:20 19:32 19:49 19:67 19:83 20:11 20:86 20:94 20:115 20:127 20:128 20:133 21:12 21:30 21:67 22:18 22:46 22:63 22:65 22:70 23:68 23:105 24:6 24:41 24:43 25:2 25:2 25:40 25:45 25:67 26:7 26:18 26:41 26:61 26:197 26:225 27:8 27:10 27:10 27:13 27:36 27:40 27:42 27:44 27:84 27:86 28:14 28:19 28:22 28:23 28:25 28:29 28:30 28:31 28:31 28:36 28:48 28:48 28:57 28:64 28:78 29:19 29:31 29:33 29:51 29:65 29:67 30:8 30:9 30:13 30:37 31:20 31:29 31:31 31:32 32:26 32:27 33:22 33:37 34:9 34:14 34:14 35:27 35:37 35:42 35:44 36:31 36:60 36:62 36:71 36:77 37:102 37:103 39:21 39:52 39:71 40:21 40:25 40:50 40:69 40:82 40:83 40:84 40:85 41:15 41:53 43:30 43:47 43:50 43:55 43:57 43:63 45:31 46:24 46:29 46:29 46:33 46:33 47:10 49:14 50:6 53:29 57:14 57:16 58:7 58:8 58:14 59:11 59:16 60:8 61:5 61:6 64:5 66:3 66:3 66:10 67:8 67:19 67:27 68:26 68:28 69:26 71:6 71:15 71:25 74:44 75:37 77:16 77:20 77:25 78:6 89:6 90:8 93:6 94:1 96:14 105:1 105:2 112:3 112:4 لَمْ حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فيَنْفِى حُدوثَهُ فِى الماضِى ويَجْزِمُهُ؛ قالَ تَعالَى (يا زَكَرِيَّا إنَّا نُبَشِّرُكَ بغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا) مَرْيَم 7 وقالَ تَعالَى (أَمْ جاءَهُمْ ما لَمْ يَأْتِ آباءَهُمْ الأَوَّلِينَ) المُؤمِنون 68 أَمَّا إذا أَرَدْنا نَفْىَ حُدوثِ الفِعْلِ فِى الماضِى مَعَ تَوَقُّعِ حُدوثِهِ فِى المُستَقْبَلِ فإنَّنا نَسْتَخْدِمُ (لَمَّا)؛ قالَ تَعالَى (بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِنْ ذِكْرِى بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَاب) - ص 8 - أَىْ لَمْ يَذُوقُوا العَذَابَ بَعْدُ لكِنَّهُمْ سيَذُوقُونَهُ فِى المُسْتَقْبَلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: لم Negative particle giving to the present the sense of the perfect; not. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: لم |
| لمح | كلمح 16:77 54:50 ل م ح وتَدُورُ حَوْلَ: - اللَّمَعَانِ وخَطْفِ الْبَصَرِ ونَحْوِ ذَلِكَ: فَلَمْحُ الْبَصَرِ هُوَ النَّظْرَةُ الْخَاطِفَةُ وتُضْرَبُ مَثَلًا لِأَقْصَرِ وَقْتٍ قَالَ تَعَالَى (ومَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ) واللَّمْحَةُ هِىَ النَّظْرَةُ الْعَجْلَى ورَأَيْتُ الشَّىْءَ لَمْحَةَ الْبَرْقِ أَىْ قَدْرَ لَمْعَةِ الْبَرْقِ مِنَ الزَّمَانِ واللَّمَّاحُ هُوَ الشَّدِيدُ اللَّمْحِ وأَبْيَضُ لَمَّاحٌ أَىْ شَدِيدُ الْبَيَاضِ لَمَحَ الْبَصَرُ يَلْمَحُ لَمْحًا وتَلْمَاحًا أَىِ امْتَدّ إِلَى الشَّىْءِ ولَمَحَ إِلَيْهِ وأَلْمَحَهُ والْتَمَحَهُ أَىْ أَبْصَرَهُ بِنَظَرٍ خَفِيفٍ أَوِ اخْتَلَسَ النَّظَرَ فَهُوَ لَامِحٌ والْجَمْعُ لُمَّاحٌ وهُوَ لَمُوحٌ ولَمَّاحٌ أَيْضًا وأَلْمَحَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ وَجْهِهَا أَىْ أَمْكَنَتْ مِنْ أَنْ يُلْمَحَ والْحَسْنَاءُ تَفْعَلُ ذَلِكَ لِتُرِيَ مَحَاسِنَهَا مَنْ يَتَصَدَّى لَهَا ثُمَّ تُخْفِيهَا ولَامَحَ الشَّىْءَ أَىْ خَالَسَهُ النَّظَرَ والْألْمَحِيُّ هُوَ مَنْ يَلْمَحُ كَثِيرًا وفُلَانٌ لَامِحُ عِطْفَيْهِ أَىْ مُعْجَبٌ بِنَفْسِهِ واللَّمْحُ الْبَاصِرُ هُوَ الْأَمْرُ الْوَاضِحِ والْمَلَامِحُ هِىَ مَا بَدَا مِنْ مَحَاسِنِ الْوَجْهِ أَوْ مَسَاوِيهِ وكَذَلِكَ الْمَشَابِهُ وهَذَا مَلْمَحٌ جَيِّدٌ أَىْ مَلْحَظُ أَوْ تَعْلِيقٌ مَقْبُولٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: لمح To shine, glister, give a glance with the eye, twinkling (of an eye). lamaha vb. nom. لمحة [lamh´ah] (Ein-, Über-)Blick, كلمح البصر [kalamh´e albaßar] blitzartig, im Nu, ملامح [malaameh´] Gesichtszüge, ملمح [malmah´] Hinweis, Bemerkung,<br> v. لمح [lamah´a] erblicken, erspähen, لمّح [lammah´a] andeuten, anspielen auf, ألمح [almah´a] hinweisen, anspielen,<br> adj. ملموح [malmouh´] erblickt, unübersehbar, ملمح [molammah´] hingedeutet, Siehe auch ArabDict: لمح |
| لمم | اللمم لما 53:32 89:19 'ل م م' وتَدُورُ حَوْلَ: - جَمْعٍ وقُرْبٍ وضَمٍّ : فَاللَّمُّ هُوَ الْجَمْعُ الْكَثِيرُ؛ قَالَ تَعَالَى (وتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا) واللَّمَمُ هُوَ الصَّغِيرُ مِنَ الذُّنُوبِ وكَذَلِكَ مُقَارَبةُ الذَّنْبِ قَالَ تَعَالَى (الذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ والْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ) وكَذَلِكَ الْجُنُونُ أَوْ طَرَفٌ مِنْهُ يعْتَرِي الْإِنْسَانَ واللَّمَّةُ هِىَ الشِّدَّةُ أَوِ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الطَّائِفُ مِنَ الْجِنِّ وكَذَلِكَ النَّاسُ الْمُجْتَمِعُونَ وكَذَلِكَ الشَّىْءُ الْمُجْتَمِعُ والْجَمْعُ لِمَامٌ لَمَّ الشَّىْءَ يَلُمُّهُ لَمًّا أَىْ جَمَعَهُ جَمْعًا شَدِيدًا ولَمَّ بِفُلَانٍ وأَلَمَّ أَىْ أَتَاهُ فَنَزَلَ بِهِ ولُمَّ فُلَانٌ أَىْ أَصَابَهُ طَرَفٌ مِنْ جُنُونٍ وأَلَمَّ الشَّىْءُ أَىْ قَرُبَ وأَلَمَّ الْغُلَامُ أَىْ قَارَبَ الْبُلُوغَ وأَلَمَّ بِالْمَعْنَى أَىْ عَرَفَهُ وأَلَمَّ بِالْأَمْرِ أَىْ لَمْ يَتَعَمَّقْ فِيهِ وأَلَمَّ فُلَانٌ أَىْ بَاشَرَ اللَّمَمَ واللَّامَّةُ هِىَ كُلُّ مَا يُخَافُ مِنْهُ مِنْ فَزَعٍ أَوْ شَرٍّ أَوْ مَسٍّ واللِّمَامُ هُوَ اللِّقَاءُ الْيَسِيرُ واللُّمَّةُ هِىَ الرُّفْقَةُ والْمِلَمُّ هُوَ الشَّىْءُ الشَّدِيدُ ورَجُلٌ مِلَمٌّ أَىْ يَجْمَعُ أَهْلَ بَيْتِهِ وعَشِيرَتِهِ والْمُلِمَّةُ هِىَ النَّازِلَةُ الشَّدِيدَةُ مِنَ شَدَائِدِ الدَّهْرِ والْمَلْمُومُ هُوَ الشَّىْءُ الْمُجْتَمِعُ الْمُدَوَّرُ. انظر معجم المعاني لكلمة: لمم (lamma) To gather, collect, amass, assemble, pick up greedily, lesser offences, unwilled offences, small faults, inadvertent sins. nom. لمّ [lamm] Menge, Ansammlung, المُلِمة [almolemmah] Schicksalsschlag, Unglück, لمم [lamam] Ansammlung kleinerer Sünden, (seelisch) Spinnerei,<br> v. لمَّ [lamma] (an-)sammeln, (seelisch) spinnen, ألمَّ [alamma] (Sinn, Bedeutung) erfassen, insgesamt betrachten, (Junge) reif werden, إلتم [iltamma] sich versammeln,<br> adj. ملم [molem] intellektuell, vertraut, Siehe auch ArabDict: لمم |
| مأي | مائة مائتين 2:259 2:259 2:261 8:65 8:65 8:66 8:66 18:25 24:2 37:147 م أ ى وتَدُورُ حَوْلَ: اسْمِ عَدَدٍ: فَالْمِئَةُ هِىَ عَشْرُ عَشَرَاتٍ والْجَمْعُ مِئَاتٌ؛ قالَ تَعَالَى (فأَمَاتَهُ اللهُ مِئَةَ عامٍ ثمَّ بعثَهُ) وقَالَ تَعالَى (فإنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِئَةٌ صابِرةٌ يَغْلِبُوا مِئَتَيْنِ) وقَالَ تَعالَى (ولَبِثُوا فِى كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِئَةٍ سِنِينَ وَازْدادوا تِسْعًا) والنِّسْبَةُ إلَى الْمِائَةِ مِئَوِيٌ والنِّسْبَةُ الْمِئَوِيَّةُ هِىَ نِسْبَةُ أَىِّ عَدَدٍ كَانَ إلَى الْمِائَةِ كَقَوْلِهِمْ: نِسْبَةُ النَّجَاحِ سَبْعُونَ فِي الْمِائَةِ -اتِّسَاعٍ وبُلُوغٍ : تَمَاءَى الْجِلْدُ أَىْ تَوَسَّعَ مَأَى الْقَوْمَ أَىْ تَمَّمَهُمْ بِنَفْسِهِ مِئَةً فَهُمْ مَمْئِيُّونَ وأَمْأَى الْقَوْمُ أَىْ صَارُوا مِئَةً وأَمْأَى فُلَانٌ الْقَوْمَ أَىْ تَمَّهُمْ بِغَيْرِهِ مِائَةً وشَارَطَ الْعَامِلَ مُمَاءَاةً أَىْ عَلَى مِائَةٍ ومَأَى الشَّجَرُ يَمْأَى مَأْيًا أَىْ طَلَعَ ومَأَى فِي الشَّىْءِ أَىْ بَالَغَ وتَعَمَّقَ ومَأَى السِّقَاءَ أَىْ وَسَّعَهُ ومَدَّه حَتَّى يَتَّسِعَ ومَأَى بَيْنَ الْقَوْمِ أَىْ أَفْسَدَ بَيْنَهُمْ ونَمَّ. انظر معجم المعاني لكلمة: مأي hundred nom. مئة [Me´ah] Die Zahl Hundert (100) pl. مئات [me´aat] Hunderte, مئتين [me´atayn] Zweihundert (200), ثلاث مئة [thalaatha me´ah] Dreihundert (300), النسبة المئوية Prozentzahl, سبعون في المئة [sabáouna fi alme´ah] siebzig Prozent (70%), مئة بالمئة [me´aah be alme´aah] Hundertprozent,<br> v. مأى [maa´a] auf Hundert vervollständigen, (Haut) sich dehnen, (Menschen) ins Verdernben bringen, (Bäume) spreizen, أمأى [amaa´a] Hundert sein,<br> adj. مئوي [me´awy] (Zahlen) Hunderter-,( siehe auch a=Zahlen ) Siehe auch ArabDict: مأي |
| متن | متين المتين 7:183 51:58 68:45 م ت ن وتَدُورُ حَوْلَ: -صَلَابَةٍ مَعَ امْتِدَادٍ وطُولٍ: فَالْمَتِينُ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللهِ عَزَّ وجَلَّ وهُوَ ذُو الْقُوَّةِ والِاقْتِدَارِ والشِّدَّةِ الذِي لَا يَلْحَقُهُ فِي أَفْعَالِهِ مَشَقَّةٌ ولَا تَعَبٌ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ اللهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينِ) والْكَيْدُ الْمَتِينُ هُوَ الْقَوِيُّ اللَّطِيفُ لَا يُغْلَبُ؛ قَالَ تَعَالَى (وأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ) والْمَتْنُ هُوَ الظَّهْرُ وكَذَلِكَ مَا ارْتَفَعَ وصَلُبَ مِنَ الْأَرْضِ وكَذَلِكَ مَا بَيْنَ كُلِّ عَمُودَيْنِ والْجَمْعُ مِتَانٌ ومُتُونٌ والْمَتْنَانِ هُمَا مُكْتَنَفَا الصُّلْبِ مِنَ الْعَصَبِ واللَّحْمِ مِنْ عَنْ يَمِينِهِ وشِمَالِهِ. مَتُنَ الشَّىْءُ يَمْتُنُ مَتَانَةً أَىْ صَلُبَ واشْتَدَّ فَهُوَ مَتْنٌ ومَتِينٌ وأَمْتَنَ فُلَانًا أَىْ ضَرَبَ مَتْنَهُ ومَاتَنَ فُلَانًا أَىْ بَارَاهُ وبَاعَدَهُ فِي الْغَايَةِ وكَذَلِكَ عَارَضَهُ فِي جَدَلٍ أَوْ خُصُومَةٍ ومَتَّنَ الشَّىْءَ أَىْ صَيَّرَهُ مَتِينًا ومَتَّنَ الْبِنَاءَ أَىْ أَجَادَ إِقَامَتَهُ وتَمَاتَنَ الشَّاعِرَانِ فِي الشِّعْرِ أَىْ تَبَارَيَا فِيهِ والتِّمْتَانُ هُوَ الْخَيْطُ الذِي تُشَدُّ بِهِ أَوْصَالُ الْفَسَاطِيطِ والْمَظَالِّ والْجَمْعُ تَمَاتِينُ ومَتْنُ الْكِتَابِ هُوَ أَصْلُ نَصِّهِ قَبْلَ إضافةِ الشُّروحِ والحَوَاشِى والْجَمْعُ مِتَانٌ ومُتُونٌ والْمَاتِنُ هُوَ وَاضِعُ أَصْلِ الْكِتَابِ وهُوَخِلَافُ الشَّارِحِ. انظر معجم المعاني لكلمة: متن To render/make a thing firm/strong/stout/hard, season skin (with rob or inspissated juice), well seasoned, possess any quality in a strong degree, more sweet. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: متن |
| مثل | مثلهم كمثل مثله مثلا مثلها مثل بمثل ومثل فمثله مثليهم مثليها ومثله أمثالكم أمثالها بمثلها مثلنا المثلت الأمثال مثلكم المثل بمثله فتمثل المثلى أمثلهم التماثيل ومثلهم لمثله ومثلا الأمثل وتمثيل لمثل كمثله أمثلها أمثلكم كأمثل مثلهن 2:17 2:17 2:23 2:26 2:26 2:106 2:113 2:118 2:137 2:171 2:171 2:194 2:214 2:228 2:233 2:261 2:261 2:264 2:264 2:265 2:265 2:275 3:13 3:59 3:59 3:73 3:117 3:117 3:140 3:165 4:11 4:140 4:176 5:31 5:36 5:95 6:38 6:93 6:122 6:124 6:160 6:160 7:169 7:176 7:176 7:176 7:177 7:194 8:31 10:24 10:27 10:38 10:102 11:13 11:24 11:24 11:27 11:89 13:6 13:17 13:17 13:18 13:35 14:10 14:11 14:18 14:24 14:25 14:26 14:45 16:60 16:60 16:74 16:75 16:76 16:112 16:126 17:48 17:88 17:88 17:89 17:99 18:32 18:45 18:54 18:109 18:110 19:17 20:58 20:63 20:104 21:3 21:52 21:84 22:60 22:73 23:24 23:33 23:34 23:47 23:81 24:17 24:34 24:35 24:35 25:9 25:33 25:39 26:154 26:186 28:48 28:79 29:41 29:41 29:43 30:27 30:28 30:58 34:13 35:14 36:13 36:15 36:42 36:78 36:81 37:61 38:43 39:27 39:29 39:29 39:47 40:30 40:31 40:40 41:6 41:13 42:11 42:40 43:8 43:17 43:56 43:57 43:59 46:10 47:3 47:10 47:15 47:38 48:29 48:29 51:23 51:59 52:34 56:23 56:61 57:20 59:15 59:16 59:21 60:11 62:5 62:5 62:5 65:12 66:10 66:11 74:31 76:28 89:8 م ث ل وتَدُورُ حَوْلَ:-مُنَاظَرَةٍ ومُسَاوَاةٍ: فَالْمِثْلُ أَوِ الْمَثَلُ -والْجَمْعُ أَمْثَالٌ - أَوِ الْمَثِيلُ هُوَ الشِّبْهُ والنَّظيرُ والْمُسَاوِي؛ قَالَ تَعَالَى (لَيْسَ كَمْثْلِهِ شَىْءٌ وهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ) وقال تعالى (مَن جاءَ بالحسنةِ فله عَشْرُ أَمْثَالِهَا) والْمَثَلُ هُوَ جُمْلَةٌ مِنَ الْقَوْلِ مُقْتَطَفَةٌ مِنْ كَلَامٍ أَوْ مُرْسَلَةٌ بِذَاتِهَا تُنْقَلُ مِمَّنْ وَرَدَتْ فِيهِ إِلَى مُشَابِهِهِ دُونَ تَغْيِيرٍ وهُوَ كَذَلِكَ الْقِصَّةُ والْعِبْرَةُ قَالَ تَعَالَى (ولَقْدْ صَرَّفْنَا للناسِ في هذا القرآنِ من كُلِّ مَثَلٍ) وتَمَثَّلَ بِالشَّىْءِ أَىْ ضَرَبَه مَثَلًا والْأُمْثُولَةُ هِى مَا يُتَمَثَّلُ بِهِ مِنَ الْأَبْيَاتِ وغَيْرِهَا والْجَمْعُ أَمَاثِيلُ مَثَلَ فُلَانٌ فُلَانًا يَمْثُلُهُ مُثُولًا أَىْ صَارَ مِثْلَهُ يَسُدُّ مَسَدَّهُ ومَثَلَ فُلَانٌ فُلَانًا غَيْرَهُ أَوْ بَغْيْرِهِ أَىْ شَبَّهَهُ بِهِ ومَثَلَ بِفُلَانٍ مَثْلًا ومُثْلَةً ومَثَّلَ أَىْ نَكَلَ بِهِ بِجَدْعِ عُضْوٍ مِنْ أَعْضَاءِ جَسَدِهِ ومَثَلَ بَيْنَ يَدَىْ فُلَانٍ ومَثُلَ يَمْثُلُ وامْتَثَلَ وتَمَثَّلَ أَىْ قَامَ بَيْن يَدَيْهِ مُنْتَصِبًا وامْتَثَلَ أَمْرَ الْحَاكِمِ أَىْ أَطَاعَهُ واحْتَذَاهُ وأَمْثَلَ فُلَانًا أَىْ جَعَلَهُ مُثْلَةً ومَاثَلَ الشَّىْءَ أَىْ شَابَهَهُ ومَثَلَ الشَّىْءَ بِالشَّىْءِ ومَاثَلَهُ ومَثَّلَهُ أَىْ شَبَّهَهُ بِهِ ومَثَّلَ الشَّىْءَ لِفُلَانٍ أَىْ صَوَّرَهُ لَهُ ومَثَّلَ قَوْمَهُ فِي مَجْلِسٍ أَىْ نَابَ عَنْهُمْ ومَثَّلَ التَّمَاثِيلَ أَىْ صَوَّرَهَا والتِّمْثَالُ هُوَ مَا نُحِتَ لِيُحَاكَى بِهِ خَلْقٌ مِنَ الطَّبِيعَةِ أَوْ يُمَثَّلُ بِهِ مَعْنًى يَكُونُ رَمْزًا لَهُ وكَذَلِكَ الصُّورَةُ فِي الثَّوْبِ ونَحْوِهِ والْجَمْعُ تَمَاثِيلُ؛ قَالَ تَعَالَى (إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وقَوْمِهِ مَا هَذَهِ التَّمَاثِيلُ التِي أَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ) والْمَثَّالُ هُوَ صَانِعُ التَّمَاثِيلِ وامْتَثَلَ الْمَثَلَ وتَمَثَّلَه أَىْ تَصَوَّرَهُ وامْتَثَلَ مِنْ فُلَانٍ وتَمَثَّلَ أَىِ اقْتَصَّ مِنْهُ وتَمَاثَلَ الشَّيْئَانِ أَىْ تَشَابَهَا وتَمَاثَلَ الْمَرِيضُ مِنْ عِلَّتِهِ أَىْ قَارَبَ الشِّفَاءَ فَصَارَ أَشْبَهَ بِالصَّحِيحِ والْمَثُلَةُ -والْجَمْعُ مَثُلَاتٌ-أَوِ الْمُثْلَةُ-والْجَمْعُ مُثْلَاتٌ- هِىَ الْحَالَةُ التِي اسْتَوْجَبَتِ الْعُقُوبَةَ والتَّنْكِيلَ فصارَتْ عِبْرةً؛ قَالَ تَعَالَى (وقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ الْمَثُلَاتُ) والْمِثَالُ هُوَ الْقَالَبُ الذِي يُقَدَّرُ عَلَى مِثْلِهِ وكَذَلِكَ الْمِقْدَارُ وكَذَلِكَ صُورَةُ الشَّىْءِ التِي تُمَثِّلُ صِفَاتِهِ والْجَمْعُ أَمْثِلَةٌ ومُثُلٌ والْمِثَالِيُّ هُوَ وَصْفٌ لِكُلِّ مَا هُوَ كَامِلٌ فِي بَابِهِ ومَثَّلَ الْمَسْرَحِيَّةَ أَىْ عَرَضَهَا عَلَى الْمَسْرَحِ عَرْضًا يُشَخِّصُ الْوَاقِعَ لِلْعِظَةِ والْعِبْرَةِ والتَّمْثِيلِيَّةُ هِىَ عَمَلٌ فَنِيٌّ مَنْثُورٌ أَوْ مَنْظُومٌ يُؤَلَّفُ عَلَى قَوَاعِدَ خَاصَّةٍ لِيُمَثِّلَ حَادِثًا حَقِيقيًّا أَوْ مُخْتَلَقًا قَصْدًا لِلْعِبْرَةِ والتَّمْثِيلُ الغِذائىُّ هُوَ عَمَلِيَّةٌ حَيَوِيَّةٌ يُجْرِيهَا النَّبَاتُ الْأَخْضَرُ مُكَوِّنًا غِذَاءَهُ الْعُضْوِيَّ مِنْ عَنَاصِرَ بَسِيطَةٍ فِي وُجُودِ الْيَخْضُورِ والضَّوْءِ وثَانِي أُكْسِيدِ الْكَربُونِ والْمَاءِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مثل Stand erect, mutilate or castrate (namely a sheep or goat), to set up a thing, affect to be like or to imitate a thing, apply a proverb, apply a thing proverbially, be nearly in a sound or healthy state, near to convalescence, obey/follow a command or order, to resemble, be of likeness or equivalent. nom. مثل [mathal] Gleichnis, Beispiel, Sprichwort, مثيل [mathiel] Gleiche (Eigenschaft), لا مثيل له [la mathiela laho] Er ist ohne Gleichnis, تمثال [temthaal] Statue, تمثيل [tamthiel] Schauspielerei, Schauspielen, تمثيلية [tamthilyyah] (TV, Theater) Aufführung, Darstellung, مثول [mothoul] Erscheinung<br> v. مثل [mathala] erscheinen, sich zeigen, ماثل [maathala] vergleichen, مثّل [maththala] darstellen, spielen, (Theaterstück) aufführen, (Pflanze) assimilieren, (Firma, Statt) representieren, (Exempel) statuieren, تمثل [tamaththala] sich verkörpern, sich darstellen, erscheinen, sich assimilieren, تماثل [tamaathala] einander ähnlich sein, إمتثل [imtathala] sich fügen, gehorchen, befolgen<br> adj. مِثل [methl] ähnlich, gleich. Siehe auch ArabDict: مثل |
| مجد | مجيد المجيد 11:73 50:1 85:15 85:21 م ج د وتَدُورُ حَوْلَ: - بُلُوغِ النِّهَايَةِ في النُّبْلِ والشَّرَفِ: فَالْمَجِيدُ هُوَ الْوَافِرُ النُّبْلِ والشَّرَفِ والْمَجِيدُ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللِه الْحُسْنَى وهُوَ الْكَثِيرُ التَّفَضُّلِ والْإحْسَانِ قَالَ تَعَالَى (رَحْمَةُ اللهِ وبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ) والْمَجْدُ هُوَ النُّبْلُ والشَّرْفُ وكَذَلِكَ الْمَكَارِمُ الْمَوْرُوثَةُ عَنِ الْآَبَاءِ؛ قَال الشَّاعِرُ (لَا تَحْسَبَنَّ الْمَجْدَ تَمْرًا أَنْتَ آَكِلُهُ ::: لَنْ تَبْلُغَ الْمَجْدَ حَتَّى تَلْعَقَ الصَّبْرَا) والْجَمْعُ أَمْجَادٌ. مَجَدَ فُلَانٌ يَمْجُدُ مَجْدًا ومَجُدَ يَمْجُدُ مَجَادَةً أَىْ كَانَ ذَا مَجْدٍ فَهُوَ مَاجِدٌ ومَجَدَ فُلَانًا أَىْ غَلَبَهُ فِي الْمَجْدِ وأَمْجَدَ فُلَانًاومَجَّدَهُ أَىْ عَظَّمَهُ وأَثْنَى عَلَيْهِ وأَمْجَدَ الْعَطَاءَ ومَجَّدَهُ أَىْ كَثَّرَهُ وأَمْجَدَ فُلَانٌ وَلَدَهُ ومَجَّدَهُ أَىْ تَخَيَّرَ لَهُمُ الْأُمَّهَاتِ ومَاجَدَ فُلَانًا أَىْ عَارَضَهُ بِالْمَجْدِ وتَمَاجَدَ الْقَوْمُ أَىْ تَفَاخَرُوا وكَذَلِكَ أَظْهَرُوا مَجْدَهُمْ وتَمَجَّدَ فُلَانٌ أَىْ تَعَظَّمَ واسْتَمْجَدَ فُلَانٌ أَىْ صَارَ مَاجِدًا والْمَاجِدُ هُوَ الشَّرِيفُ الْخَيِّرُ. انظر معجم المعاني لكلمة: مجد To be possessed of or characterized by glory or honour or dignity or nobility, to be magnificent/magnified, large/abundant/much, exalted or sublime. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مجد |
| مجس | والمجوس 22:17 'م ج س'وتدور حول: - عِبَادَةِ الشَّمْسِ ونَحْوِهَا: فَالْمَجُوسُ هُمْ قَوْمٌ كَانُوا يَعْبُدُونَ الشَّمْسَ والْقَمَرَ والنَّارَ وأُطلِقَ عَلَيْهِمْ هَذَا اللَّقَبُ مِنْذُ الْقَرْنِ الثَّالِثِ الْمِيلَادِيِّ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِينَ آَمَنُوا والذِينَ هَادُوا والصَّابِئِيَن والْمَجُوسَ والذِين أَشْرَكُوا إِنَّ اللهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ). مَجَّسَ فُلَانًا أَىْ صَيَّرَهُ مَجُوسِيًّا؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (ما مِنْ مولودٍ إلَّا يُولَدُ عَلَى الفِطْرةِ فأَبَواهُ يُنَصِّرانِهِ أَوْ يُهَوِّدانِّهِ أَوْ يُمَجِّسانِهِ) وتَمَجَّسَ فُلَانٌ أَىْ صَارَ مِنَ الْمَجُوسِ والْمَجُوسِيّ هُوَ الْكَاهِنُ عِنْدَ الْأَشُورِيِّينَ وقُدَامَى الْفُرْسِ وكَذَلِكَ الْكَاهِنُ الذِي يَقُومُ عَلَى النَّارِ وكَذَلِكَ الْكَاهِنُ الذِي يُبَاشِرُ أَعْمَالَ السِّحْرِ والْمَجُوسِيَّةُ هِىَ عَقِيدَةُ الْمَجُوسِ فِي تَقْدِيسِ الْكَوَاكِبِ والنَّارِ وكَذَلِكَ دِينٌ قَدِيمٌ جَدَّدَهُ وأَضَافَ إِلَيْهِ زَرَادُشْتُ. انظر معجم المعاني لكلمة: مجس To follow or practice the Magian religion. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مجس |
| محل | المحال 13:13 'م ح ل' وتَدُورُ حَوْلَ: -الْوِشَايَةِ والسِّعَايَةِ: فَالْمِحَالُ هُوَ الْكَيْدُ وكَذَلِكَ الْقُوَّةُ وكَذَلِكَ الْعِقَابُ مِنَ اللهِ وكَذَلِكَ التَّدْبِيرُ قَالَ تَعَالَى (وهُمْ يُجادِلونَ فِى اللهِ وهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ) أَىْ شَدِيدُ الْقُوَّةِ والْبَطْشِ والتَّدْبِيرِ لِإِهْلَاكِ الْجَاحِدِينَ. - قِلَّةِ الْخَيْرِ : فَالْمِمْحَالُ هِىَ الْأَرْضُ الْجَدْبَةُ والْمُمْحَلُ هُوَ اللَّبَنُ الذِي ذَهَبَتْ عَنْهُ حَلَاوَةُ الْحَلْبِ وتَغَيَّرَ طَعْمُهُ قَلِيلًا. مَحَلَ بِالْأَمْرِ يَمْحَلُ مَحْلًا أَىْ طَلَبَهُ بِالْحِيلَةِ ومَحِلَ بِفُلَانٍ إِلَى ذِي السُّلْطَانِ يَمْحَلُ مَحْلاً أَىْ كَادَ لَهُ بِسِعَايَةٍ ومَاحَلَ فُلَانًا أَىْ جَادَلَهُ وكَذَلِكَ كَايَدَهُ ومَاكَرَهُ وتَمَحَّلَ فُلَانٌ أَىِ احْتَالَ والْمَاحِلُ هُوَ الْخَصْمُ الْمُجَادِلُ ورَجُلٌ مَحِلٌ أَىْ ذُو كَيْدٍ مَحَلَ الْمَكَانُ يَمْحَلُ مَحْلًا ومَحِلَ يَمْحَلُ مَحْلًا ومَحُلَ يَمْحُلُ مَحَالَةً وأَمْحَلَ أَىْ أَجْدَبَ وأَرْضٌ مَحْلٌ ومَحْلَةٌ ومَحُولٌ ومُحُولٌ أَىْ جَدْبَةٌ وأَمْحَلَ الْقَوْمُ أَىْ أَجْدَبُوا واحْتَبَسَ عَنْهُمُ الْمَطَرُ وأَمْحَلَ اللهُ الْأَرْضَ أَىْ جَعَلَهَا مَحْلَةً وتَمَاحَلَ الْمَكَانُ أَىْ تَبَاعَدَ والْمَاحِلُ هُوَ الْبَلَدُ الْمَحْلُ والْمَحْلُ هُوَ انْقِطَاعُ الْمَطَرِ ويُبْسُ الْأَرْضِ مِن الْكَلَأِ وأَرْضٌ مَحْلٌ أَىْ لَا مَرْعَى بِهَا ورَجُلٌ مَحْلٌ أَىْ لَا يُنْتَفَعُ بِهِ وكَذَلِكَ الْبُعْدُ وكَذَلِكَ الشِّدَّةُ والْجَمْعُ مُحُولٌ وأَمْحَالٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: محل To labour skillfully, excercise art or management. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: محل |
| مخض | المخاض 19:23 'م خ ض' وتَدُورُ حَوْلَ: - اضطرابِ الشَّىْء: فَالْمَخَاضُ هُوَ وَجَعُ الْوِلَادَةِ وهُوَ الطَّلْقُ حِينَ يَدْنُو وِلَادُهَا؛ قَالَ تَعَالَى (فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ) وكَذَلِكَ النُّوقُ التِي أَتَى عَلَى حَمْلِهَا عَشْرَةُ أَشْهُرٍ ويُقَالُ لِلْفَصِيلِ إِذَا لَقِحَتْ أُمُّهُ ابْنُ مَخَاضٍ والْأُنْثَى بِنْتُ مَخَاضٍ والْجَمْعُ بَنَاتُ مَخَاضٍ والْمِمْخَضَةُ هِىَ آَلَةُ مَخْضِ اللَّبَنِ لِيَخْرُجَ مِنْهُ الزُّبْدِ والْجَمْعُ مَمَاخِضُ. مَخَضَ الشَّىْءَ يَمْخَضُهُ أَوْ يَمْخُضُهُ أَوْ يَمْخِضُهُ مَخْضًا أَىْ حَرَّكَهُ شَدِيدًا ومَخَضَ اللَّبَنَ أَىْ أَخْرَجَ زُبْدَهُ فَهُوَ مَخِيضٌ ومَمْخُوضٌ ومَخَضَ الْبِئْرَ بِالدَّلْوِ أَىْ أَكْثَرَ النَّزْعَ مِنْهَا بِالدَّلْوِ وحَرَّكَ مَاءَهَا ومَخَضَ الرَّأْىَ أَىْ قَلَبَه وتَدَبَّرَ عَوَاقِبَهُ حَتَّى ظَهَرَ وَجْهُهُ ومَخِضَتِ الْحَامِلُ تَمْخَضُ مَخْضًا ومَخَاضًا ومَخَّضَتْ وتَمَخَّضَتْ أَىْ دَنَا وِلَادُهَا وأَخَذَهَا الطَّلْقُ فَهِىَ مَاخِضٌ والْجَمْعُ مُخَّضٌ ومَوَاخِضُ وفِي الْمَثَلِ ( تَمَخَّضَ الْجَبَلُ فَوَلَدَ فأْرًا) يُضْرَبُ لِلْكَبِيرِ يَأْتِي بِأَمْرٍ صَغِيرٍ وأَمْخَضَ اللَّبَنُ أَىْ حَانَ لَهُ أَنْ يُمْخَضَ وامْتَخَضَ اللَّبَنَ وتَمَخَّضَ أَىْ تَحَرَّكَ فِي الْمِمْخَضَةِ وامْتَخَضَ الْوَلَدُ وتَمَخَّضَ أَىْ تَحَرَّكَ فِي بَطْنِ الْحَامِلِ لِأَوَانِ الْمَخَاضِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مخض To churn/beat/agitate (milk), extract or fetch out the butter from milk, shake or agitate vehemently, turn over or revolve a thing. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مخض |
| مدن | المدائن المدينة 7:111 7:123 9:101 9:120 12:30 15:67 18:19 18:82 26:36 26:53 27:48 28:15 28:18 28:20 33:60 36:20 63:8 م د ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْحَضَارَةِ واتِّسَاعِ الْعُمْرَانِ: فَالْمَدِينَةُ هِىَ الْمِصْرُ الْجَامِعُ والْجَمْعُ مَدَائِنُ ومُدُنٌ قَالَ تَعَالَى (قَالُوا أَرْجِهْ وابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ) مَدَنَ فُلَانٌ يَمْدُنُ مُدُونًا أَىْ أَتَى الْمَدِينَةَ وتَمَدَّنَ فُلَانٌ وتَمَدْينَ أَىْ عَاشَ عِيشَةَ أَهْلِ الْمُدُنِ وتَنَعَّمَ وأَخَذَ بِأَسْبَابِ الْحَضَارَةِ وتَمَدَّنَ الْمَدَائنَ أَىْ بَنَاهَا والْمَدَنِيَّةُ هِىَ الْحَضَارَةُ واتِّسَاعُ الْعُمْرَانِ والْمَدِينَةُ هِىَ اسْمُ يَثْرِبَ عَلَى سَاكِنِهَا أَفْضَلُ الصَّلَاةِ والسَّلَّامِ وقَدْ غَلَبَ عَلَيْهَا ذَلِكَ الِاسْمُ قَالَ تَعَالَى (ومِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِنَ الْأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ ومِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ). انظر معجم المعاني لكلمة: مدن city Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مدن |
| مرأ | المرء وامرأتان امرأت وامرأتى مريءا امرأة امرؤا امرأته وامرأته امرأتك لامرأته امرأتى امرأ امرئ امرأتين وامرأة وامرأت 2:102 2:282 3:35 3:40 4:4 4:12 4:128 4:176 7:83 8:24 11:71 11:81 12:21 12:30 12:51 15:60 19:5 19:8 19:28 24:11 27:23 27:57 28:9 28:23 29:32 29:33 33:50 51:29 52:21 66:10 66:10 66:11 70:38 74:52 78:40 80:34 80:37 111:4 م ر أ وتَدُورُ حَوْلَ: - الطِّيبِ والْحُسْنِ : فَالطَّعَامٌ الْمَرِيءُ أَىِ الْهَنِيءُ الْحَمِيدُ الْمَغَبَّةِ قال تعالى( فكُلوه هنيئًا مريئًا) وكَلأٌ مَرِيءٌ أَىْ غَيْرُ وَخِيمٍ والْمُرُوءَةُ هِىَ كَمَالُ الرُّجُولِيَّةِ وكَذَلِكَ مَجْمُوعَةٌ مِنَ الْآَدَابِ تَجْعَلُ صَاحِبَهَا مُتَّصِفًا بِمَحَاسِنِ الْأَخْلَاقِ وجَمِيلِ الْعَادَاتِ والْمَرْءُ أَوِ الْمُرْءُ أَوِ الْمِرْءُ هُوَ الرَّجُلُ وجَمْعَهُ مِنْ غَيْرِ لِفْظِهِ رِجَالٌ والْمُؤَنَّثُ مَرْأَةٌ وَامْرَأةٌ وجَمْعَهُ مِنْ غَيْرِ لِفْظِهِ نِسَاءٌ ونِسْوةٌ قَالَ تَعَالَى (فَيَتَعَلَّمُون مَا يُفَرِّقُون بِهِ بَيْن الْمَرْءِ وزَوْجِهِ) مَرَأَ الطَّعَامُ يَمْرَأُ مَرَاءَةً ومَرِئَ يَمْرَأُ مَرَأً ومَرُؤَ يَمْرُؤُ مَرَاءَةً أَىْ سَاغَ فَهُوَ مَرِيءٌ ومَرَأَ فُلَانٌ أَىْ طَعِمَ ومَرِئَ فُلَانٌ يَمْرَأُ مَرَأً أَىْ صَارَ كَالْمَرْأَةِ فِي الْهَيْئَةِ أَوْ فِي الْحَدِيثِ ومَرِئَ الطَّعَامَ واسْتَمْرَأَهُ أَىْ وَجَدَهُ مَرِيئًا ومَرُؤَتِ الْأَرْضُ تَمْرُؤُ مَرَاءَةً أَىْ حَسُنَ هَوَاؤُهَا ومَرُؤَ فُلَانٌ مُرُوءَةً وتَمَرَّأَ أَىْ صَارَ ذَا مُرُوءَةٍ وإِنْسَانِيَّةٍ فَهُوَ مَرِيءٌ وأَمْرَأَ الطَّعَامَ أَىْ جَعَلَهُ مَرِيئًا وأَمْرَأَ الطَّعَامُ فُلَانًا أَىْ نَفَعَهُ فَهُوَ طَعَامٌ مُمْرِئٌ وتَمَرَّأَ فُلَانٌ تَكَلَّفَ الْمُرُوءَةَ وتَمَرَّأَ بِالْقَوْمِ أَىْ سَعَى أَنْ يُوصَفَ بِالْمُرُوءَةِ بِإِكْرَامِهِمْ أَوْ بِنَقْصِهِمْ وعَيْبِهِمْ والْمَرِيءُ هُوَ مَجْرَى الطَّعَامِ والشَّرَابِ مِنَ الْحُلْقُومِ إِلَى الْمَعِدَةِ والْجَمْعُ أَمْرِئَةٌ ومُرُءٌ انظر معجم المعاني لكلمة: مرأ It (food) was wholesome or approved in its result, easy to swallow, not attended by trouble, quick in digesting, light to the stomach, to descend well, to be salubrious in its air (land), in the habit of doing what is approved and shunning what is held base, preserve the soul from filthy actions, to be possessed of manly perfection or manly virtue or moral goodness, give food (on the occasion of building a house or marrying). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مرأ |
| مرج | مرج مريج مارج والمرجان 25:53 50:5 55:15 55:19 55:22 55:58 م ر ج وتَدُورُ حَوْلَ: - اضْطِرَابٍ وحَرَكَةٍ: فَالْمَارِجُ هُوَ الشُّعْلَةُ السَّاطِعَةُ ذَاتُ اللَّهَبِ أَوْ هُوَ اللَّهَبُ الْمُخْتَلِطُ بِسَوَادِ النَّارِ؛ قَالَ تَعَالَى (وخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ) والْمَرِيجُ هُوَ الْمُضْطَرِبُ الْقَلِقُ قَالَ تَعَالَى (فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ) وغُصْنٌ مَرِيجٌ أَىْ مُلْتَوٍ مُشْتَبِكٌ قَدِ الْتَبَسَتْ شُعَبُهُ والْجَمْعُ أَمْرِجَةٌ والْمَرَجُ هُوَ الْفَسَادُ وكَذَلِكَ الْفِتْنَةُ الْمُشْكِلَةُ وبَيْنَهُمْ هَرْجٌ ومَرْجٌ أَىِ اخْتِلَاطٌ وفِتْنَةٌ وتَهْوِيشٌ واضْطِرَابٌ. مَرَجَ اللَّهَبُ يَمْرُجُ مُرُوجًا أَىِ ارْتَفَعَ ومَرَجَ الْخَاتَمُ فِي الْيَدِ أَىْ قَلِقَ ومَرَجَ الشَّىْءَ مَرْجًا وأَمْرَجَهُ أَىْ خَلَطَهُ قَالَ تَعَالَى (مَرَجَ الْبَحْرَيْن يَلْتَقِيَانِ) أَىْ خَلَطَهُمَا حَتَّى الْتَقَيَا ومَرَجَ السُّلْطَانُ رَعِيَّتَهُ أَىْ تَرَكَهَا والْفَسَادَ ومَرَجَ أَمْرَهُ أَىْ ضَيَّعَهُ ومَرِجَ النَّاسُ يَمْرَجُونَ مَرَجًا أَىِ اخْتَلَطُوا ومَرِجَ الدَّيْنُ أَوِ الْعَهْدُ أَىْ فَسَدَ وقَلَّ الْوَفَاءُ بِهِ وأَمْرَجَ فُلَانٌ عَهْدَهُ أَىْ لَمْ يَفِ بِهِ والْمِمْرَاجُ هُوَ مَنْ لَا يُحْكِمُ أُمُورَهُ والْمَرْجُ هُوَ أَرْضٌ وَاسِعَةٌ ذَاتُ نَبَاتٍ ومَرْعًى لِلدَّوَابِّ والْجَمْعُ مُرُوجٌ والْمَرْجانُ هُوَ جِنْسُ حَيَوَانَاتٍ بَحْرِيَّةٍ ثَوَابِتَ مِنْ طَائِفَةِ الْمَرْجَانِيَّاتِ لَهَا هَيْكَلٌ وكِلْسٌ أَحْمَرُ يُعَدُّ مِنَ الْأَحْجَارِ الْكَرِيمَةِ ويَكْثُرُ فِي الْبَحْرِ الْأحْمَرِ قَالَ تَعَالَى ( يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللَّؤْلُؤُ والْمَرْجَانُ). انظر معجم المعاني لكلمة: مرج pasture, maraja = mixed (one thing with another), flow & flow freely (as separate entities), set forth, mariija = marred/spoiled/corrupted/impaired/disturbed/unsteady/confused. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مرج |
| مرض | مرض مرضا مريضا مرضى المرضى المريض مرضت 2:10 2:10 2:184 2:185 2:196 4:43 4:102 5:6 5:52 8:49 9:91 9:125 22:53 24:50 24:61 26:80 33:12 33:32 33:60 47:20 47:29 48:17 73:20 74:31 م ر ض وتَدُورُ حَوْلَ: - خُرُوجٍ عَلَى حَدِّ الصِّحَّةِ فِي أَيِّ شَىْءٍ كَانَ: فَالْمَرَضُ هُوَ كُلُّ مَا خَرَجَ بِالْكَائِنِ الْحَيِّ عَنْ حَدِّ الصِّحَّةِ والِاعْتِدَالِ مِنْ عِلَّةٍ أَوْ نِفَاقٍ أَوْ تَقْصِيرٍ فِي أَمْرٍ قَالَ تَعَالَى (فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللهُ مَرَضًا) أَىْ نِفَاقٌ وفُتُورٌ عَنْ تَقَبُّلِ الْحَقِّ والْمَرِيضُ هُوَ مَنْ بِهِ مَرَضٌ أَوْ نَقْصٌ أَوْ انْحِرَافٌ؛ قَالَ تَعَالَى (ومَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ) وقَلْبٌ مَرِيضٌ أَىْ نَاقِصُ الدِّينِ ورَأْيٌ مَرِيضٌ أَىْ مُنْحَرِفٌ عَنِ الصَّوَابِ ويُمْكِنُ رَدُّهُ ورِيحٌ مَرِيضَةٌ أَىْ سَاكِنَةٌ أَوْ شَدِيدَةُ الْحَرِّ ولَيْلَةٌ مَرِيضَةٌ أَىْ لَا يَكُونُ فِيهَا ضَوْءٌ إِذَا تَغَيَّمَتْ وأَرْضٌ مَرِيضَةٌ أَىْ ضَاقَتْ بِأَهْلِهَا أَوْ كَثُرَتْ بِهَا الاضْطِرَاباتُ والْفِتَنُ وشَمْسٌ مَرِيضَةٌ أَىْ لَمْ تَكُنْ مُنْجَلِيَةً صَافِيَةً حَسَنَةً والْجَمْعُ مَرْضَى ومِرَاضٌ ومَرَاضَى. مَرِضَ فُلَانٌ يَمْرَضُ مَرَضًا أَىْ فَسَدَتْ صِحَّتُه فَضَعُفَ قَالَ تَعَالَى (وإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِى) فَهُوَ مَرِيضٌ ومَرِضٌ وأَمْرَضَ فُلَانٌ أَىْ صَارَ ذَا مَرَضٍ وأَمْرَضَ الْقَوْمُ أَىْ مَرِضَتْ دَوَابُّهُمْ وأَمْرَضَ فُلَانٌ أَىْ قَارَبَ الصَّوَابَ فِي الرَّأْيِ وإِنْ لَمْ يُصِبْ كُلَّ الصَّوَابِ وأَمْرَضَ فُلَانًا أَىْ وَجَدَهُ أَوْ جَعَلَهُ مَرِيضًا ومَارَضَ رَأْيَهُ فِي فُلَانٍ أَىْ خَادَعَ نَفْسَهُ فِيهِ ومَرَّضَ فِي الْأَمْرِ أَىْ قَصَّرَ فِيهِ ولَمْ يُحْكِمْهُ ومَرَّضَ فِي كَلَامِهِ أَىْ ضَعَّفَهُ ومَرَّضَ الْمَرِيضَ أَىْ دَاوَاهُ وأَحْسَنَ الْقِيَامَ عَلَيْهِ لِيَزُولَ مَرَضُهُ وتَمَارَضَ فُلَانٌ أَىْ تَظَاهَرَ بِالْمَرَضِ؛ وفى الحديث الشريف (لا تتمارضوا فتمرضوا) وتَمَارَضَ فِي الْأَمْرِ أَىْ ضَعُفَ وقَصَّرَ والْمُرَاضُ هُوَ دَاءٌ يَقَعُ فِي الثَّمَرَةِ فَتَهْلِكُ والْمَرْضُ هُوَ الشَّكُّ والْمِمْرَاضُ هُوَ الرَّجُلُ الْمِسْقَامُ والْمَمْرُوضُ هُوَ الْمَرِيضُ والتَّمْرِيضُ هُوَ الْقِيَامُ بِشُؤُونِ الْمَرْضَى وقَضَاءِ حَاجَاتِهِمْ طِبْقًا لِإِرْشَادِ الطَّبِيبِ وهِىَ حِرْفَةُ الْمُمَرِّضِ والْمُمَرِّضُ هُوَ مَنْ يَقُومُ بِشُؤُونِ الْمَرْضَى ويَقْضِي حَاجَاتِهِمْ الْعِلَاجِيَّةَ وغَيْرَهَا تَبَعًا لِإرْشَادِ الطَّبِيبِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مرض To be diseased/disordered, distempered, to be ill or sick, languid or weak or feeble, deficient in strength, defective or deficient, to be right or nearly right (in judgement or opinion). nom. مرض [marad´] Krankheit, مريض - مريضة [maried´ - maried´ah] Kranke-r, ممرض [momarred-ah] Krankenpfleger/in, تمريض [tamried´] Krankenpflege <br> v. مرِض [mared´a] erkranken, krank sein, مرّض [marrada] die Kranke pflegen, أمرض [amrad´a] jmdn. krank machen, تمرض [tamaarad´a] sich als Kranker verstellen, schwächer werden<br> adj. مريض [maried´] krank. Siehe auch ArabDict: مرض |
| مرو | والمروة 2:158 'م ر و' وتَدُورُ حَوْلَ: نَوْعِ مَعْدِنِ أَوْ نَبَاتٍ: فَالْمَرْوُ هُوَ بِلَّوْرُ الرَّمْلِ (الكُوَارْتِزْ) وهُوَ عَدِيمُ اللَّوْنِ إذَا مَا كَانَ نَقِيًّا حَيْثُ كَثِيرًا مَا يَحْمِلُ شَوَائِبَ تُعْطِيهِ أَلْوَانًا مُخْتَلِفَةً وتَرْكِيبُهُ الْكِمْيَائِيُّ هُوَ ثَانِى أُكْسِيدِ السِّلِيكُون وكَذَلِكَ أَنْوَاعٌ مِنَ الصَّوَّانِ تُوجَدُ فِي الْأَرْضِ عَلَى أَشْكَالٍ شَتَّى أَهَمُّهَا الرِّمَالُ وكَذَلِكَ حِجَارَةٌ بَيْضَاءُ رِقَاقٌ بَرَّاقَةٌ تُقْدَحُ مِنْهَا النَّارُ والْمَرْوَةُ هِىَ وَاحِدَةُ الْمَرْوِ وكَذَلِكَ جَبَلٌ بِمَكَّةَ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الصَّفَا والْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ) والْمَرْوُ أَيْضًا هُوَ نَبَاتٌ عِطْرِيٌّ طِبِّيٌّ مِنَ الْفَصِيلَةِ الشَّفَوِيَّةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مرو flint stones, white fragile stone where a cooking fire is started, the stone on which an animal is slaughtered.
The eminence in the immediate vicinity of Ka'bah, a mountain near Mecca called Marwah. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مرو |
| مري | الممترين تمترون مرية يمترون تمار مراء يمارون تمترن أفتمرونه تتمارى فتماروا 2:147 3:60 6:2 6:114 10:94 11:17 11:109 15:63 18:22 18:22 19:34 22:55 32:23 41:54 42:18 43:61 44:50 53:12 53:55 54:36 م ر ى وتَدُورُ حَوْلَ: - صَلَابَةٍ فِي الشَّىْءِ: فَالْمِرْيَةُ هِىَ الْجَدَلُ وكَذَلِكَ الشَّكُّ قَالَ تَعَالَى (فَلَا تَكُنْ فِي مِرْيَةٍ مِنْهُ) - مَسْحِ شَىْءٍ واسْتِدَرَارٍ: فَالْمَرِيُّ هِىَ النَّاقَةُ الْغَزِيرَةُ اللَّبَنِ وكَذَلِكَ الْعِرْقُ الذِي يَمْتَلِئُ ويَدِرُّ بِاللَّبَنِ والْجَمْعُ مَرَايَا مَرَى فُلَانًا حَقَّهُ يَمْرِيهِ مَرْيًا أَىْ جَحَدَهُ ومَرَى فُلَانًا مِائَةَ سَوْطٍ أَىْ ضَرَبَهُ ومَارَى فُلَانًا أَىْ نَاظَرَهُ وجَادَلَهُ قَالَ تَعَالَى (فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا) وكَذَلِكَ خَالَفَهُ وتَلَوَّى عَلَيْهِ وامْتَرَى فِي الشَّىْءِ وتَمَارَى أَىْ شَكَّ فِيهِ قَالَ تَعَالَى (فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِين) وتَمَارَى الْقَوْمُ أَىْ تَجَادَلُوا والْمُمْرِي هُوَ الْمُسْتَقِيمُ ومَرَى الْفَرَسُ يَمْرِي مَرْيًا أَىْ جَعَلَ يَمْسَحُ الْأَرْضَ بِيَدِهِ أَوْ رِجْلِهِ ويَجُرُّهَا مِنْ كَسْرٍ أَوْ ظَلْعٍ ومَرَى الْفَرَسَ أَىْ حَمَلَهُ عَلَى إِبْرَازِ مَقْدِرَتِهِ عَلَى الْجَرْي بِسَوْطٍ أَوْ غَيْرِهِ ومَرَى الشَّىْءَ وأَمْرَاهُ أَىِ اسْتَخْرَجَهُ ومَرَتِ الرِّيحُ السَّحَابَ وأَمْرَتْهُ أَىْ أَنْزَلَتْ مِنْهُ الْمَطَرَ وأَمْرَتِ النَّاقَةُ ونَحْوُهَا أَىْ دَرَّ لَبَنُهَا وأَمْرَى النَّاقَةَ ونَحْوَهَا أَىْ حَلَبَهَا والْمَارِيَةُ هِىَ الْبَقَرَةُ ذَاتُ الْوَلَدِ الْمَارِيِّ وهُوَ وَلَدُهَا الْأَمْلَسُ الْأَبْيَضُ والْمَارِيَّةُ هِىَ الْقَطَاةُ الْمَلْسَاءُ وكَذَلِكَ الْمَرْأَةُ الْبَيْضَاءُ الْبَرَّاقَةُ. انظر معجم المعاني لكلمة: مري To draw forth a thing, to dispute or contend, to doubt. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مري |
| مزن | المزن 56:69 'م ز ن' وتَدُورُ حَوْلَ: - السَّحَابِ الْحَامِلِ لِلْمَاءِ: فَالْمُزْنُ هُوَ السَّحَابُ الذِي يَحْمِلُ الْمَاءَ؛ قَالَ تَعَالَى (أَفَارَأَيْتُم الماءَ الَّذِى تَشْرَبونَ أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ) والْمُفْرَدُ مُزْنَةٌ والْمُزْنَةُ هِىَ الْمَطْرَةُ مَزَنَ الشَّىْءُ يَمْزُنُ مُزُونًا وتَمَزَّنَ أَىْ مَضَى مُسْرِعًا فِي طَلَبِ الْحَاجَةِ ومَزَنَ فُلَانٌ أَىْ أَضَاءَ وَجْهُهُ ومَزَنَ فُلَانًا أَىْ فَضَّلَهُ وكَذَلِكَ مَدَحَهُ فِي غَيْبَتِهِ عِنْدَ ذِي سُلْطَانٍ وتَمَزَّنَ عَلَى أَصْحَابِهِ أَىْ تَفَضَّلَ وأَظْهَرَ أَكْثَرَ مِمَّا عِنْدَهُ والْمَازِنُ هُوَ بَيْضُ النَّمْلِ وابْنُ مُزْنَةَ هُوَ الْهِلَالِ الذِي يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِ السَّحَابِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مزن Clouds, white clouds or clouds of any kind, clouds containing water. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مزن |
| مسح | المسيح فامسحوا وامسحوا والمسيح مسحا 3:45 4:43 4:157 4:171 4:172 5:6 5:6 5:17 5:17 5:72 5:72 5:75 9:30 9:31 38:33 م س ح وتَدُورُ حَوْلَ: - إمْرَارِ الشَّىْءِ عَلَى الشَّىْءِ بَسْطًا: مَسَحَ عَلَى الشَّىْءِ بِالْمَاءِ أَوِ الدُّهْنِ أَىْ أَمَرَّ يَدَهُ عَلَيْهِ بِهِ قَالَ تَعَالَى (وامْسَحُوا بِرُؤُوسِكُمْ وأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْن) والْمَسِيحُ هُوَ عِيسَى بْنُ مَرَيمَ عَلَيْهِ السَّلَامِ قال تعالى (إن الله يبشرُك بكلمة منه اسمُه المسيحُ عيسى بن مريم) وكَذَلِكَ هُوَ الْمَمْسُوحُ بِمِثْلِ الدُّهْنِ لِيَكُونَ مَلِكًا أَوْ نَبِيًّا وهَذَهِ مِنْ عَادَاتِ الْيَهُودِ والنَّصَارَى وكَذَلِكَ الْأَعْوَرُ - نَوْعٍ مِنَ الْحَيَوَانَاتِ : فَالتِّمْسَاحُ والْجَمْعُ تَمَاسِحُ وتَمَاسِيحُ أَوِ التَّمْسَحُ والْجَمْعُ تَمَاسِحُ هُوَ حَيَوَانٌ بَرِّمَائِيٌّ مُفْتَرِسٌ ضَخْمٌ طُولُهُ نَحْوَ خَمْسَةِ أَزْرُعٍ وهُوَ مِنْ دَوَابِّ النَّهْرِ يَكُونُ بِنِيلِ مِصْرَ وبَعْضِ أَنْهَارِ السِّنْدِ ودُمُوعُ التَّمَاسِيحِ هِىَ كِنَايَةٌ عَنِ النِّفَاقِ والْخِدَاعِ لِأَنَّ التِّمْسَاحَ يَدْمَعُ إِذَا هَمَّ بِفَرِيسَتِهِ (أَىُّ كَلَامٍ) مَسَحَ فَلَانٌ فِي الْأَرْضِ يَمْسَحُ مُسُوحًا وانْمَسَحَ وامَّسَحَ أَىْ ذَهَبَ ومَسَحَ الشَّىْءَ مَسْحًا أَىْ أَمَرَّ يَدَه عَلَيْهِ لِإِذْهَابِ مَا عَلَيْهِ مِنْ أَثَرِ مَاءٍ ونَحْوِهِ ومَسَحَ اللهُ الْعَلَّةَ عَنِ الْعَلِيلِ أَىْ شَفَاهُ ومَسَحَ فُلَانًا بِالْقَوْلِ أَىْ قَالَ لَهُ قَوْلًا حَسَنًا يَخْدَعُهُ بِهِ ومَسَحَ الْحَجَرَ الْأَسْوَدَ أَىْ لَمَسَهُ أَوْ تَسَلَّمَهُ تَبَرُّكًا ومَسَحَ شَعْرَهُ أَىْ مَشَطَهُ ومَسَحَ فُلَانًا بِالسَّيْفِ أَىْ قَطَعَهُ بِهِ ومَسَحَ الْمَسَّاحُ الْأَرْضَ مَسْحًا ومِسَاحَةً أَىْ قَاسَهَا بِالذِّرَاعِ ونَحْوِهِ ومَسِحَ فُلَانٌ يَمْسَحُ مَسَحًا أَىِ احْتَرَقَ بَاطِنُ رُكْبَتَيْهِ لِخُشُونَةِ الثَّوْبِ وكَذَلِكَ اصْطَكَّ بَاطِنُ إِحْدَى فَخِذَيهِ بِالْأُخْرَى فَحَدَثَ لِذَلِكَ تَشَقُّقٌ ومَاسَحَ فُلَانًا أَىْ لَايَنَهُ فِي الْقَوْلِ غِشًّا وغِلًّا وكَذَلِكَ صَافَحَهُ وكَذَلِكَ عَاهَدَهُ وامْتَسَحَ السَّيْفَ مِنْ غِمْدِهِ أَىِ اسْتَلَّهُ وتَمَاسَحَ الرَّجُلَانِ أَىْ تَصَادَقَا أَوْ تَبَايَعَا فَتَصَافَقَا وتَمَسَّحَ بِالْمَاءِ أَىِ اغْتَسَلَ وتَمَسَّحَ لِلصَّلَاةِ أَىْ تَوَضَّأَ وتَمَسَّحَ بِالْأَرْضِ أَىْ تَيَمَّمَ والْأَمْسَحُ هُوَ السَّيَّارُ فِي سَاحَتِهِ وكَذَلِكَ الْأَعْوَرُ وكَذَلِكَ الْمُسْتَوِي مِنَ الْأَرْضِ والْجَمْعُ أَمَاسِحُ وهِىَ مَسْحَاءُ والْجَمْعُ مَسَاحَى ومَسَاحٍ والتَّمْسَحُ هو المُداهِنُ الْمُدَارِي الذِي يُلَايِنُ بِالْقَوْلِ وهُوَ غَاشٌّ وكَذَلِكَ الْأَرْضُ الْمُسْتَوِيَةُ ذَاتُ حَصًى صِغَارٍ لَا نَبَاتَ فِيهَا وعِلْمُ الْمِسَاحَةِ هُوَ عِلْمٌ يَبْحَثُ عَنْ طُرُقِ قِيَاسِ الْخُطُوطِ والسُّطُوحِ والْأَجْسَامِ والْمَسَّاحُ هُوَ مَنْ حِرْفَتُهُ الْمِسَاحَةُ والْمَسَّاحَةُ هِىَ أَدَاةٌ تُمْسَحُ بِهَا الْكِتَابَةُ والْمِسْحَةُ هِىَ الشَّىْءُ الْقَلِيلُ ورَجُلٌ مَسِيحُ الْوَجْهِ أَوْ مَمْسُوحُهُ أَىْ لَيْسَ عَلَى أَحَدِ شِقَّىْ وَجْهِهِ عَيْنٌ ولَا حَاجِبٌ والْجَمْعُ مُسَحَاءُ ومَسْحَى والْمَسِيحُ هُوَ الْعَرَقُ الذِي يُمْسَحُ مِنَ الْوَجْهِ وكَذَلِكَ الْمِنْدِيلُ الْخَشِنُ الذِي يُمْسَحُ بِهِ والْمَسِيحَةُ هِىَ الذُّؤَابَةُ أَوْ مَا نَزَلَ مِنَ الشَّعْرِ فَلَمْ يُعَالَجْ بِدُهْنٍ ولَا بِشَىْءٍ وكَذَلِكَ هِىَ الْقِطْعَةُ مِنَ الْفِضَّةِ وكَذَلِكَ الدِّرْهَمُ الْأَمْلَسُ الذِي مُحِيَتْ مَعَالِمُهُ وكَذَلِكَ الْقَوْسُ الْجَيِّدَةُ والْمِمْسَحُ هِىَ خِرْقَةٌ تُمْسَحُ بِهَا الْأَرْضُ أَوِ السَّبُّورَةُ أَوْ نَحْوُهُمَا. انظر معجم المعاني لكلمة: مسح to wipe/rub/stroke, passing one's hand over something, chosen/anointed, messiah Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مسح |
| مسس | تمسنا مستهم تمسوهن المس يمسسنى تمسسكم يمسسكم مس يمسسهم ليمسن يمسسك يمسهم تمسوها مسنى مسهم لمسكم مسه مسته فتمسكم مسنا مسكم يمسك مساس تمسسه يمسنا وليمسنكم يمسه يتماسا 2:80 2:214 2:236 2:237 2:275 3:24 3:47 3:120 3:140 3:140 3:174 5:73 6:17 6:17 6:49 7:73 7:95 7:188 7:201 8:68 10:12 10:12 10:21 10:107 11:10 11:48 11:64 11:113 12:88 15:48 15:54 16:53 17:67 17:83 19:20 19:45 20:97 21:46 21:83 24:14 24:35 26:156 30:33 33:49 35:35 35:35 36:18 38:41 39:8 39:49 39:61 41:49 41:50 41:51 50:38 54:48 56:79 58:3 58:4 70:20 70:21 م س س وتَدُورُ حَوْلَ: - جَسِّ الشَّىْءِ بِالْيَدِ: فَالْمَسُّ هُوَ الْجُنُونُ قَالَ تَعَالَى (لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الذِي يَتَخَبَطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ) وكَذَلِكَ عِلَاجٌ يَكُونُ بَمَسِّ الْجِلْدِ أَوِ الْغِشَاءِ الْمُخَاطِيِّ بِمَادَّةٍ كَاوِيَةٍ والْمَسُوسُ مِنَ الْمَاءِ هُوَ مَا تَنَاوَلَتْهُ الْأَيْدِي وكَذَلِكَ مَا يَشْفِي الْغُلَّةَ وكَذَلِكَ مَاءٌ بَيْنَ الْعَذْبِ والْمِلْحِ وكَذَلِكَ التِّرْيَاقُ ومَسِيسُ الْحَاجَةِ هِىَ إِلْجَاؤُهَا مَسَّ الشَّىْءَ يَمَسُّهُ مَسًّا أَىْ لَمَسَهُ بِيَدِهِ قَالَ تَعَالَى (فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ) ومَسَّ الْمَاءُ الْجَسَدَ أَىْ أَصَابَهُ ومَسَّ الْمَرْأَةَ أَىْ بَاضَعَهَا قَالَ تَعَالَى (رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ ولَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ) وتَمَاسَّ الزَّوْجَانِ أَىْ تَبَاضَعَا؛ قال تعالى (فمن لم يجد فصِيامُ شهرينِ مُتتابعينِ من قبلِ أن يتماسَّا) ومَسَّه الشَّيْطَانُ أَىْ جُنَّ ومَسَّتِ الْحَاجَةُ إِلَى الشَّىْءِ أَىْ أَلْجَأَتْ إِلَيْهِ وأَمَسَّ فُلَانًا الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ يَمَسُّهُ وأَمَسَّ فُلَانًا شَكْوَى أَىْ شَكَا إِلَيْهِ ومَاسَّ الشَّىْءَ أَىْ لَمَسَهُ ومَاسَّ الشَّىْءُ الشَّىْءَ أَىْ لَقِيَهُ بَذَاتِهِ وتَمَاسَّ الشَّيْئَانِ أَىْ مَسَّ أَحَدُهُمَا الْآَخَرَ ورَحِمٌ مَاسَّةٌ أَىْ قَرَابَةٌ قَرِيبَةٌ وحَاجَةٌ مَاسَّةٌ أَىْ مُهِمَّةٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: مسس To meet or touch or feel a thing with the hand, touch a thing without intervention or interference, strike or smite, afflict or befall, be distressing or difficult of accomplishment. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مسس |
| مضغ | مضغة المضغة 22:5 23:14 23:14 م ض غ وتَدُورُ حَوْلَ: - الْأَكْلِ والْهْضْمِ وتَحْرِيكِ الطَّعَامِ فِي الْفَمِ: فَالْمُضْغَةُ هِىَ قِطْعَةُ لَحْم بِقَدْرِ مَا يُمْضَغُ أَىْ يُلَاكُ بِالْأَسْنَانِ؛ قَالَ تَعَالَى (فَخَلْقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلْقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا) ولُقْمَةٌ سَهْلَةُ الْمَضْغِ أَوِ الْمَضَاغِ أَىِ سَهْلَةُ اللَّوْكِ بْالْأَسْنَانِ ورَجُلٌ مَضَّاغَةٌ لِلُحُومِ النَّاسِ أَىْ مُغْتَابٌ مَضَغَ الطَّعَامَ وغَيْرَهُ يَمْضَغُهُ ويَمْضَغُهُ مَضْغًا أَىْ لَاكَهُ بِأَسْنَانِهِ وأَمْضَغَ التَّمْرُ أَىْ حَانَ أَنْ يُمْضَغَ وأَمْضَغَ اللَّحْمُ أَىِ اسْتُطِيبَ وأُكِلَ وأَمْضَغَ فُلَانًا الشَّىْءَ ومَضَّغَهُ أَىْ أَلَاكَهُ إِيَّاهُ ومَاضَغَ فُلَانًا فِي الْقِتَالِ أَىْ جَادَّهُ فِيهِ والْمَاضِغُ هُوَ أَصْلُ اللَّحْيِ عِنْدَ مَنْبِتِ الْأَضْرَاسِ والْمَضَاغُ هُوَ مَا يُلَاكُ بِالْأَسْنَانِ والْمُضَاغَةُ هِىَ مَا مُضِغَ وكَذَلِكَ مَا يَبْقَى فِي الْفَمِ مِنْ آَخِرِ مَا مُضِغَ وكَلَأٌ مَضِغٌ أَىْ بَلَغَ أَنْ تَمْضُغَهُ الْمَاشِيَةُ والْمَضِيغَةُ هِىَ أَصْلُ الْأَضْرَاسِ فِي اللَّحْيِ وكَذَلِكَ كُلُّ لَحْمٍ يَكُونُ عَلَى عَظْمٍ وكَذَلِكَ الْعَضَلَةُ والْجَمْعُ مَضِيغٌ ومَضَائِغُ والْمُضْغَةُ هِىَ مَا لَيْسَ لَهُ دِيَةٌ مِنَ الْجِرَاحِ والْجَمْعُ مُضَغٌ ومُضَغُ الْأُمُورِ أَىْ صِغَارُهَا انظر معجم المعاني لكلمة: مضغ A piece or bit of flesh, a morsel or gobbet of flesh; heart and tongue of a person; a foetus when it becomes like a lump of flesh. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مضغ |
| معز | المعز 6:143 'م ع ز' وتَدُورُ حَوْلَ: - جِنْسِ حَيَوَانٍ :فَالْمَعْزُ أَوِ الْمَعَزُ-والْجَمْعُ أَمْعُزٌ ومَعِيزٌ-أَوِ الْأُمْعُوزُ أَوِ الْمِعْزَى هُوَ ذُو الشَّعْرِ مِنَ الْغَنَمِ خِلَافَ الضَّأْنِ قَالَ تَعَالَى (ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْن ومِنَ المَعْزِ اثْنَيْنِ ...) - شِدَّةٍ وصَلَابَةٍ: فَالْأَمْعَزُ هُوَ الْأَرْضُ غَيْرُ السَّهْلَةِ الْغَلِيظَةُ ذَاتُ الْحِجَارَةِ والْمَعْزِيُّ أو الْمِعْزِيُّ هُوَ الْبَخِيلُ الذِي يَجْمَعُ ويَمْنَعُ مَعَزَ الرَّاعِي الْمَعْزَ يَمْعَزُهَا مَعْزًا أَىْ عَزَلَهَا عَنِ الضَّأْنِ ومَعِزَ فُلَانٌ يَمْعَزُ مَعَزًا وأَمْعَزَ أَىْ كَثُرَتْ مِعْزَاهُ والْأُمْعُوزُ هُوَ سِّرْبُ الظِّبَاءِ مَا بَيْنَ الثَّلَاثِينَ إِلَى الْأَرْبَعِينَ أَوْ جَمَاعَةُ الْأَوْعَالِ والْمَاعِزُ هُوَ الْوَاحِدُ مِنَ الْمَعْزِ والْوَاحِدَةُ مَاعِزَةٌ والْجَمْعُ مَوَاعِزُ ومِعَازٌ ومَعِزَ الْمَكَانُ أَىْ صَلُبَ فَهُوَ أَمْعَزُ وهِىَ مَعْزَاءُ وأَمْعَزَ الْقَوْمُ أَىْ صَارُوا فِي الْمَكَانِ الصُّلْبِ واسْتَمْعَزَ فُلَانٌ فِي رَأْيِهِ أَىْ صَلُبَ وجَدَّ. انظر معجم المعاني لكلمة: معز To be hard, to be abundant in goats Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: معز |
| معن | ومعين معين الماعون 23:50 37:45 56:18 67:30 107:7 م ع ن وتَدُورُ حَوْلَ: - سُهُولَةٍ وانْقِيادٍ ولِينٍ: فَالْمَعِينُ هُوَ الْمَاءُ الْجَارِي بِسُهُولَةٍ قَالَ تَعَالَى (قُلْ إنْ أَصْبَحَ ماؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَعِينٍ) أَىْ جَارٍ صَافٍ يُنَالُ بَلَا تَكَلُّفٍ ولَا مَشَقَّةٍ والْجَمْعُ مُعُنٌ والْمَاعُونُ هُوَ الْمَاءُ وكَذَلِكَ هُوَ الِانْقِيَادُ والطَّاعَةُ والْمَعْنُ هُوَ كُلُّ مَا انْتَفَعْتَ بِهِ قَلِيلًا كَانَ أَوْ كَثِيرًا وكَذَلِكَ الْمَاءُ الظَّاهِرُ أَوِ السَّائِلُ الْعَذْبُ وكَذَلِكَ الْمَعْرُوفُ وكَذَلِكَ الْأَدِيمُ وكَذَلِكَ الْجِلْدُ الْأَحْمَرُ يُجْعَلُ عَلَى حَقِيبَةِ الْمَرْأَةِ الْيَدَوِيَّةِ التِي تَضَعُ فِيَهَا أَدَواتِ تَجْمِيلِهَا وكَذَلِكَ هُوَ الذُّلٌّ. مَعَنَ بِالْحَقِّ يَمْعَنُ مَعْنًا أَىْ أَقَرَّ بِهِ ومَعَنَ الْفَرَسُ أَىْ تَبَاعَدَ فِي عَدْوِهِ ومَعَنَ الْمَاءُ وأَمْعَنَ أَىْ سَهُلَ وسَالَ أَوْ جَرَى ومَعَنَ الْوَادِي أَىْ كَثُرَ فِيهِ الْمَاءُ فَسَهُلَ تَنَاوُلُهُ ومَعَنَ الْمَطَرُ الْأَرْضَ أَىْ تَتَابَعَ عَلَيْهَا فَأَرْوَاهَا فَهِىَ مَمْعُونَةٌ ومَعِنَ الْمَوْضِعُ ونَحْوُهُ يَمْعَنُ مَعَنًا أَىْ رَوِىَ مِنَ الْمَاءِ وأَمْعَنَتِ الْأَرْضُ أَىْ رَوِيَتْ وأَمْعَنَ فِي الشَّىْءِ أَىْ جَدَّ وأَبْعَدَ وبَالَغَ فِي الِاسْتِقْصَاءِ وكَذَلِكَ أَذْعَنَ واعْتَرَفَ وأَمْعَنَ الْمَاءَ أَىْ أَسَالَهُ وتَمَعَّنَ فُلَانٌ أَىْ تَذَلَّلَ وتَصَاغَرَ والْمَعْنَةُ هِىَ الشَّىْءُ الْهَيِّنُ الْيَسِيرُ وكَذَلِكَ الْإِصْلَاحُ والْمَرَمَّةُ والْمَاعُونُ هُوَ اسْمٌ جَامِعٌ لِمَنَافِعِ الْبَيْتِ الْمُخْتَلِفَةِ مِمَّا جَرَتِ الْعَادَةُ بِإِعَارَتِهِ؛ قَالَ تَعَالَى (الذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ ويَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ) وكَذَلِكَ الْمَعْرُوفُ وكَذَلِكَ الزَّكَاةُ خَاصَّةً. انظر معجم المعاني لكلمة: معن charity, small kindness, neighbourly needs, succour Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: معن |
| مكر | ومكروا ومكر المكرين ليمكروا يمكرون مكر لمكر مكرتموه يمكر ويمكرون ويمكر مكرا تمكرون بمكرهن مكرهم المكر مكروا ومكرنا 3:54 3:54 3:54 6:123 6:123 6:124 7:99 7:99 7:123 7:123 8:30 8:30 8:30 8:30 10:21 10:21 10:21 12:31 12:102 13:33 13:42 13:42 14:46 14:46 14:46 14:46 16:26 16:45 16:127 27:50 27:50 27:50 27:50 27:51 27:70 34:33 35:10 35:10 35:43 35:43 40:45 71:22 71:22 م ك ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الْخِدَاعِ : المَكْرُ هوالخِداعُ وأن تصرِفَ غيركَ عن مَقصِدِه بحيلةٍ قال تعالى(ومَكروا ومكَرَ اللهُ واللهُ خيرُ الماكرين) ومَكَرَ اللهُ الْعَاصِيَ ومَكَرَ بِهِ أَىْ جَازَاهُ عَلَى الْمَكْرِ أَوْ أَمْهَلَهُ ومَكَّنَهُ مِنَ الدُّنْيَا - اسْتِدَارَةٍ فِي حُسْنٍ : فَالْمَكْرَةُ هِىَ السَّاقُ الْغَلِيظَةُ الْمُسْتَدِيرَةُ الْحَسْنَاءُ والْمَمْكُورَةُ هِىَ الْمَرْأَةُ ذَاتُ السَّاقِ الْغَلِيظَةِ الْمُسْتَدِيرَةِ الْحَسْنَاءِ. مَكَرَ فُلَانًا ومَكَرَ بِهِ يَمْكُرُهُ مَكْرًا أَىْ خَدَعَهُ فَهُوَ مَاكِرٌ ومَكَّارٌ ومَكُورٌ ومَاكَرَ فُلَانًا أَىْ خَادَعَهُ وتَمَاكَرَ الْقَوْمُ أَىِ احْتَالَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ ومَكَرَ الْأَرْضَ أَىْ سَقَاهَا ومَكِرَ فُلَانٌ يَمْكَرُ مَكَرًا أَىِ احْمَرَّ ومَكَّرَ فُلَانٌ أَىِ احْتَكَرَ الْحُبُوبَ فِي الْبُيُوتِ وامْتَكَرَ الزَّارِعُ الْحَبَّ أَىْ خَزَنَهُ والْمَكْرَةُ هِىَ التَّدْبِيرُ والْحِيلَةُ فِي الْحَرْبِ والْجَمْعُ مَكْرٌ ومُكُورٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: مكر To practice deceit or guile or circumvention, practice evasion or elusion, to plot, to excercise art or craft or cunning, act with policy, practice strategem. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مكر |
| ملأ | الملإ ملء لأملأن الملأ وملإيه وملإيهم وملأه ملأ ولملئت الملؤا للملإ فمالءون بالملإ امتلأت ملئت 2:246 3:91 7:18 7:60 7:66 7:75 7:88 7:90 7:103 7:109 7:127 10:75 10:83 10:88 11:27 11:38 11:97 11:119 12:43 18:18 23:24 23:33 23:46 26:34 27:29 27:32 27:38 28:20 28:32 28:38 32:13 37:8 37:66 38:6 38:69 38:85 43:46 50:30 56:53 72:8 م ل أ وتَدُورُ حَوْلَ: - الْكَثْرَةِ والِاجْتِمَاعِ : فَالْمِلْءُ هُوَ قَدْرُ مَا يَأْخُذُهُ الْإِنَاءُ ونَحْوُهُ إِذَا امْتَلَأَ قَالَ تَعَالَى (إنَّ الَّذِينَ كَفَروا وماتُوا وهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِمْ مِلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا ولَو افْتَدَى بِهِ) وكَذَلِكَ امْتِلَاءُ الْمَعِدَةِ بِالطَّعَامِ والْمَلَأُ هُوَ الْجَمَاعَةُ وكَذَلِكَ أَشْرَافُ الْقَوْمِ وسَرَاتُهُم؛ قَالَ تَعَالَى (قَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُبِين) والْجَمْعُ أَمْلَاءٌ والْمُلَاءُ أَنَّهُ الزُّكَامُ يُصِيبُ بِسَبَبِ امْتِلَاءِ الْمَعِدَةِ. مَلَأَ الشَّىْءَ يَمْلَؤُهُ مَلْئًا أَىْ وَضَعَ فِيهِ مِنَ الْمَاءِ وغَيْرِهِ قَدْرَ مَا يَسَعُ ومَلَأَ فُلَانًا عَلَى الْأَمْرِ ومَالَأَهُ أَىْ سَاعَدَهُ وعَاوَنَهُ ومَلَأَ عَيْنَهُ مِنَ الشَّىْءِ أَىْ أَعْجَبَهُ مَنْظَرُهُ ومَلِئَ الشَّىْءُ يَمْلَأُ مَلَئًا وامْتْلَأَ وتَمَلَّأَ أَىْ أُفْعِمَ ومَلُؤَ فُلَانٌ يَمْلُؤُ مَلَاءً ومَلَاءَةً أَىْ صَارَ كَثِيرَ الْمَالِ ومَلُؤَ بِالشَّىْءِ أَىِ اضْطَلَعَ بِهِ فَهُوَ مَلِيءٌ والْجَمْعُ مُلَآءُ ومُلِئَ فُلَانٌ أَىْ زُكِمَ وأَمْلَأَهُ أَىْ سَبَّبَ لَهُ الزُّكَامَ وتَمَالَأَ الْقَوْمُ عَلَى الْأَمْرِ أَىِ اجْتَمَعُوا وتَعَاوَنُوا عَلَيْهِ وتَمَلَّأَتِ الْمَرْأَةُ أَىْ لَبِسَتِ الْمُلَاءَةَ واسْتَمْلَأَهُ فِي دَيْنِهِ أَىْ جَعَلَه فِي الْأُمَنَاءِ مِنْ أَهْلِ الثِّقَةِ والْأَمْلَأُ هُوَ الْأَتَمُّ مَنْظَرًا وحُسْنًا ورَجُلٌ مَالِئٌ أَىْ جَلِيلٌ يَمْلَأُ الْعَيْنَ بِكَمَالِهِ والْمَلَآَنُ هُوَ الْمُمْتَلِئُ وكَذَلِكَ الْمَزْكُومُ وهِىَ مَلْأَى ومَلْآَنَةٌ والْجَمْعُ مِلَاءٌ والْمِلْأَةُ هِىَ الِامْتِلَاءُ مِنَ الطَّعَامِ والْمَلْأَةُ هِىَ ثِقَلٌ يَأْخُذُ فِي الرَّأْسِ كَالزُّكَامِ مِنَ اكْتِلَاءِ الْمَعِدَةِ والْمُلَاءَةُ هِىَ الْمِلْحَفَةُ وكَذَلِكَ مَا يُفْرَشُ عَلَى السَّرِيرِ والْجَمْعُ مُلَاءٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: ملأ To fill, satisfy, help. "The sap or vigour of youth, or young manhood became fuller mantled in a person". Satisfy/Glut. Aid, assist, conform with to do a thing. Assembly. Utmost [such as pulling a bow as far back as possible]. "The utmost of his power and ability was accomplished". Sufficient in quantity or dimension for filling. Disposition, nature [as one rich in needul qualities], manners. Principle persons, chiefs [because they are rich in needful things]. That which is satisfactory or satisfies [such as a majestic person]. An ewe in whose belly are water and matter so that one thinks her to be pregnant. nom. مِلء [mel´a] Volumen, Fülle, Kapazität, ملء اليد [mel´a alyad] Handvoll, إمتلاء [imtilaa´a] Füllgrenze, ملَأ [mala´a] Menschenschar, Menschenmenge, مُلاءة [melaa´ah] Bettwäsche, Umschalgtuch bei Frauen, مُلاء [molaa´a] Schnupfen, <br> v. إمتلء [imtala´a] voll sein, ملأ [mala´a] (aus-, an-, er-)füllen, vollmachen, sättigen, satt bekommen, مالأ [maala´a] jmdm beistehen, helfen, تمالأ [tamaala´a] (Gruppe) sich gegenseitig beistehen, تملأت [tamalla´at] (bei Frauen) das Umschlagtuch aufsetzen, مُلئ [moli´a] Schnupfen bekommen,<br> adj. ممتلئ [momtale´e] (aus-, an-)gefüllt, مليئ [malie´a] voll, ملأن [mal´aan] gesätigt, (Bauch) voll, verschnupft, Siehe auch ArabDict: ملأ |
| ملك | ملك ملكا الملك بالملك ملكه ملكت يملك ملوكا أملك تملك ملكوت يملكون مملوكا تملكون بملكنا وملك ملكتم تملكهم الملوك ملكون مليك وملكا 1:4 2:102 2:107 2:246 2:247 2:247 2:247 2:247 2:248 2:251 2:258 3:26 3:26 3:26 3:26 3:189 4:3 4:24 4:25 4:36 4:53 4:54 5:17 5:17 5:18 5:20 5:25 5:40 5:41 5:76 5:120 6:73 6:75 7:158 7:185 7:188 9:116 10:31 10:49 12:43 12:50 12:54 12:72 12:76 12:101 13:16 16:71 16:73 16:75 17:56 17:100 17:111 18:79 19:87 20:87 20:89 20:114 20:120 22:56 23:6 23:88 23:116 24:31 24:33 24:42 24:58 24:61 25:2 25:2 25:3 25:3 25:26 27:23 27:34 29:17 30:28 33:50 33:50 33:52 33:55 34:22 34:42 35:13 35:13 36:71 36:83 38:10 38:20 38:35 39:6 39:43 39:44 40:16 40:29 42:49 43:51 43:77 43:85 43:86 45:27 46:8 48:11 48:14 54:55 57:2 57:5 59:23 60:4 62:1 64:1 67:1 70:30 72:21 76:20 78:37 82:19 85:9 114:2 م ل ك وتَدُورُ حَوْلَ: -قُوَّةٍ وتَمَكُّنٍ وسُلْطَةٍ : فَالْمُلْكُ هُوَ مَا يُحَازُ ويُنْفَرَدُ بِالتَّصَرُّفِ فِيهِ قَالَ تَعَالَى( ولله مُلْكُ السَّمَوَاتِ والْأَرْضِ) وكَذَلِكَ التَّمْلِيكُ قَالَ تَعَالَى ( إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ ) والْجَمْعُ أَمْلَاكٌ والْمَلِكُ هُوَ ذُو الْمُلْكِ وهُوَ اسْمٌ مِنْ اَسْمَاءِ اللهِ تَعَالِى؛ قالَ تَعالَى (هُوَ اللهُ الَّذِى لا إلهَ إلَّا هُوَ المَلِكُ القُدُّوسُ) وكَذَلِكَ صَاحِبُ الْأَمْرِ والسُّلْطَةِ عَلَى أُمَّةٍ أَوْ قَبِيلَةٍ أَوْ بَلَدٍ والْجَمْعُ أَمْلَاكٌ ومُلُوكٌ والْمَلَكُوتُ هُوَ عَالَمُ الْغَيْبِ الْمُخْتَصُّ بِالْأَرْوَاحِ والنُّفُوسِ والْعَجَائِبِ قَالَ تَعَالَى ( أَوْ لَمْ يَنْظُروا فِي مَلَكُوتِ السَّمَوَاتِ والْأَرْضِ ومَا خَلَقَ اللهُ مِنْ شَىْءٍ ) وكَذَلِكَ الْعِزُّ والسُّلْطَانُ وكَذَلِكَ مِلْكُ اللهِ خَاصَّةً قَالَ تَعَالَى ( بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ ) والْمَمْلَكَةُ هِىَ سُلْطَانُ الْمَلِكِ فِي رَعِيَّتِهِ وكَذَلِكَ الدَّوَلَةُ يَحْكُمُهَا مَلِكٌ والْمَملُوكُ هُوَ الْعَبْدُ والْجَمْعُ مَمَالِيكُ. مَلَكَ الشَّىْءَ يَمْلِكُهُ مَلْكًا أَوْ مُلْكًا أَوْ مِلْكًا وامْتَلَكَهُ أَىْ حَازَهُ وانْفَرَدَ بِالتَّصَّرُّفِ فِيهِ فَهُوَ مَالِكٌ والْجَمْعُ مُلَّكٌ ومُلَّاكٌ ومَلَكَ الْوَلِيُّ الْمَرَأَةَ أَىْ مَنَعَهَا أَنْ تَتَزَوَّجَ ومَلَكَ فُلَانٌ امْرَأَةً أَىْ تَزَوَّجَهَا وأَمْلَكَ فُلَانًا الشَّىْءَ ومَلَّكَهُ أَىْ جَعَلَهُ مِلْكًا لَهُ وأَمْلَكَ الْقَوْمُ فُلَانًا أَىْ صَيَّرُوهُ مَلِكًا عَلَيْهِمْ وتَمَالَكَ عَنِ الشَّىْءِ أَىْ مَلَكَ نَفْسَهُ عَنْهُ فَلَمْ يَتَنَاوَلْهُ وتَمَلَّكَ الشَّىْءَ أَىْ اسْتَحْوَذَ عَليْهِ قَهْرًا ومَلَاكُ الْأَمْرِ ومِلَاكُهُ أَىْ قِوَامُهُ وخُلَاصَتُهُ أَوْ عُنْصُرُهُ الْجَوْهِرِىُّ والْمَلْكُ هُوَ الْمَلِكُ والْجَمْعُ مُلُوكٌ وكَذَلِكَ الْإِرَادَةُ الْحُرَّةُ قَالَ تَعَالَى (قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا) والْمَلَكَةُ هِىَ صِفَةٌ رَاسِخَةٌ فِي النَّفْسِ أَوِ اسْتِعْدَادٌ عَقْلِيٌّ خَاصٌّ لِتَنَاوُلِ أَعْمَالٍ مُعَيَّنَةٍ بِحَذْقٍ ومَهَارَةٍ وكَذَلِكَ الْمُلْكُ والْحُكُومَةُ الْمَلَكِيَّةُ هِىَ التِي يَرْأَسُهَا مَلِكٌ يَتَوَلَّى الْمُلْكَ بِالْوِرَاثَةِ غَالِبًا والْمِلْكِيَّةُ هِىَ الْمِلْكُ أَوِ التَّمْلِيكُ والْمَلِيكُ هُوَ صَاحِبُ الْمُلْكِ والْمَلَاكُ أَوِ الْمَلَكُ هُوَ جِسْمٌ لَطِيفٌ نُورَانِيٌّ يَتَشَكَّلُ بِأَشْكَالٍ مُخْتَلِفَةٍ والْمَلَكُ هُوَ وَاحِدُ الْمَلَائِكَةِ وكَذَلِكَ الْمَلَائِكَةُ ومَالِكٌ الْحَزِينُ هُوَ اسْمُ طَائِرٍ مِنْ طَيْرِ الْمَاءِ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ يَقْعُدُ بِقُرْبِ الْمِيَاهِ والْمَنَابِعِ فَإِذَا نَشِفَتْ حَزِنَ عَلَى جَفَافِهَا وبَقِيَ حَزِينًا. ------------------- أ ل ك وتَدُورُ حَوْلَ: - الرِّسالةِ وحَمْلِها أَوْ تبليغِها والمَلائِكةُ هُمْ خَلْقٌ نُورانِىٌّ ومِنْهُمْ رُسُلٌ مِن اللّهِ يَحْمِلونَ وَحْيَهُ لِرُسُلِهِ وأَنْبِيائِهِ مِن البَشَر؛ قالَ تَعالَى (كُلٌّ آمَنَ باللّهِ ومَلائِكتِهِ وكُتُبِهِ ورُسُلِهِ) البَقَرة 285. * أَلَكَ فُلانٌ بَيْنَ القَوْمِ يَأْلِكُ أَلْكًا وأُلوكًا أَىْ كانَ بَيْنَهُمْ رَسولاً وأَلَكَ فُلانٌ فُلانًا يَأْلِكُهُ أَلْكًا أَىْ أَبْلَغَهُ رِسالةً والأَلوكةُ هِىَ الرِّسالةُ وجَمْعُها الأَلائِكُ والمأْلَكُ - الَّتِى تُخَفَّفُ غالِبًا إلَى المَلَك - هُوَ واحِدُ المآلِكة - والَّتِى تُقْلَبُ إلَى المَلائِكة - وهُمْ الرُّسُل. انظر معجم المعاني لكلمة: ملك to rule/command/reign, be capable, to control, power/authority, king, kingdom. الملك [Al Malek] Der König, Der Besetzer, Der Herscher, المليك [Al Maliek] Der Allbesitzer,( siehe unter a=Gottesnamen ),<br> nom. مُلك [molk] Besetztum, ملك - ملكة [malik - malikah] König-in, ممتلكات [momtalakat] Eigentümer, Besetzgüter, مملكة [mamlakah] erdisches Königreich, ملكوت [Malakout] Das göttliche Königreich (umfasst die ganze Existenz), ملكية [malakiah] Monarchie, مملوك - مماليك [mamlouk - mamaliek] Sklave-n, mamlouken.<br> v. إمتلك [emtalaka] besetzen, ملّك [mallaka] , übereignen, erben lassen, تملك [tamallaka] (nafsaho) sich selbst beherrschen, etwas aneignen, als Besitz nehmen.<br> adj. ملكي [malaki] königlich, monarchistisch,( siehe auch ألك [alaka] Botschaft überbringen ) Siehe auch ArabDict: ملك |
| ملل | ملتهم ملة وليملل يمل فليملل ملتنا ملتكم الملة 2:120 2:130 2:135 2:282 2:282 2:282 3:95 4:125 6:161 7:88 7:89 12:37 12:38 14:13 16:123 18:20 22:78 38:7 م ل ل وتَدُورُ حَوْلَ: -انْقِلَابٍ عَنْ شَىْءٍ إلَى غَيْرِهِ : فَالْمِلَّةُ هِىَ الشَّرِيعَةُ أَوِ الدِّينُ وكَذَلِكَ اسْمٌ لِمَا شَرَعَ اللهُ لعِبَادِهِ بِوَسَاطَةِ أَنْبِيَائِه لِيَتَوَصَّلُوا بِهِ إِلَى سَعَادَةِ الدُّنْيَا والْآَخِرَةِ قَالَ تَعَالَى (لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا) وكَذَلِكَ هِىَ الدِّيَةُ والْجَمْعُ مِلَلٌ وأَمَلَّ الشَّىْءَ أَىْ قَالَهُ وأَمْلَاهُ فَكُتِبَ قَالَ تَعَالَى (فَلْيَكْتُبِ ولَيُمْلِلِ الذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ) والْمَلَالُ هُوَ فُتُورٌ يَعْرِضُ لِلْإِنْسَانِ مِنْ كَثْرَةِ مُزَاوَلَةِ شَىْءٍ فَيُوجِبُ الْكَلَالَ والْإِعْرَاضَ عَنْهُ والْمُلالُ هُوَ التَّقَلُّبُ مَرَضًا أَوْ وَجَعًا وكَذَلِكَ وَجَعُ الظَّهْرِ وكَذَلِكَ عَرَقُ الْحُمَّى وكَذَلِكَ الْحَرُّ الْكَامِنُ فِي الْعَظْمِ مِنَ الْحُمَّى مَلَّ فُلَانٌ يَمُلُّ مَلًّا وتَمَلَّلَ أَىْ أَصَابَهُ الْمُلَالُ وكَذَلِكَ تَقَلَّبَ مَرَضًا أَوْ غَمًّا كَأَنَّهُ عَلَى مَلَّةٍ والْمَلَّةُ هِيَ التُّرَابُ الْحَارُّ والرَّمَادُ أَوِ الْجَمْرُ الذِي يُخْبَزُ أَوْ يُطْبَخُ عَلَيْهِ أَوْ فِيهِ ومَلَّ فُلَانٌ فِي السَّفَرِ أَىْ طَالَ ومَلَّ فِي الْمَشْىِ وتَمَلَّلَ أَىْ أَسْرَعَ ومَلَّ الشَّىْءَ أَىْ قَلَّبَه ومَلَّ الشَّىْءَ فِي الْجَمْرِ أَىْ أَدْخَلَه فِيهِ ومَلِلْتُ الشَّىْءَ أَمَلُّهُ مَلَلًا ومَلَالًا ومَلَالَةً واسْتَمْلَلْتُهُ أَىْ سَئِمْتُهُ وضَجِرْتُ مِنْهُ وأَمَلَّ الشَّىْءَ وأَمَلَّ عَلَيْهِ أَىْ أَبْرَمَهُ وأَكْثَرَ عَلَيْهِ فِي الطَّلَبِ حَتَّى يَشُقَّ عَلَيْهِ وأَمَلَّ الشَّىْءُ فُلَانًا أَىْ جَعَلَهُ يَمَلُّهُ وامْتَلَّ فُلَانٌ مِلَّةَ الْإِسْلَامِ وتَمَلَّلَهَا أَىْ دَخَلَ فِيهَا ومَلَّلَ فُلَانٌ الشَّىْءَ أَىْ قَلَّبَهُ وتَمَلَّلَ اللَّحْمُ عَلَى النَّارِ أَىِ اضْطَرَبَ والْمَلُولُ أَوِ الْمَلُولَةُ أَىِ السَّرِيعُ الْمَلَلِ والضَّجَرِ وحَيَوَانٌ مُمَلٌّ أَىْ مُتْعَبٌ أُكْثِرَ رُكُوبُهُ وطَرِيقٌ مُمَلٌّ أَىْ سُلِكَ كَثِيرًا والْأُمْلُولَةُ هِىَ الْمَلَلُ والْجَمْعُ أَمَالِيلُ والْمَالُولَةُ أَوِ الْمَلَّالَةُ هُو مَنْ يَمَلُّ والْمَلِيلُ هُوَ الْخُبْزُ أَوِ اللَّحْمُ الْمُدْخَلُ فِي الْمَلَّةِ ورَجُلٌ مَلِيلٌ أَىْ أَحْرَقَـتْهُ الشَّمْسُ والْمُلَّةُ هِىَ مَا عَلَى السَّرِير تَحْتَ الْحَشِيَّةِ مِنْ خَشَبٍ أَوْ مَعْدِنٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: ملل to dictate, embrace a religion, creed/faith. nom. مِلّة [mellah] (Volks-, Religions-)Zugehörigkeit, Gemeinschaft, ملال - ملل [malaal - malal] Routine, Langeweile, Überdruß, مٌلال [molaal] Jammern, ملول [maloul] ein Ungeduldiger, إملاء [imlaa´a] Diktat,<br> v. أمل [amalla] diktieren, ملّ [malla] sich langweilen, müde sein, إمتلّ [imtalla] (Religion, Volk) zugehörig werden,<br> adj. مُمل [momel] langweilig, Siehe auch ArabDict: ملل |
| من | ومما من ومن مما منها منى فمن منه منكم منهم ومنهم منهما لمن ممن منا فمنهم منهن ومنكم أفمن كمن منك أومن ومنها وممن لمنكم أمن ولمن ومنه بمن وبمن ومنك منكن فمنه فمنها فمنكم ومنا مم 2:3 2:4 2:5 2:8 2:8 2:19 2:19 2:21 2:22 2:22 2:23 2:23 2:23 2:25 2:25 2:25 2:25 2:26 2:27 2:30 2:34 2:35 2:35 2:36 2:37 2:38 2:38 2:38 2:48 2:48 2:49 2:49 2:51 2:52 2:56 2:57 2:58 2:59 2:60 2:60 2:61 2:61 2:61 2:62 2:64 2:64 2:65 2:67 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:75 2:75 2:78 2:79 2:79 2:79 2:81 2:83 2:84 2:85 2:85 2:85 2:85 2:87 2:89 2:89 2:90 2:90 2:90 2:91 2:92 2:94 2:96 2:96 2:97 2:98 2:100 2:101 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:103 2:105 2:105 2:105 2:105 2:106 2:106 2:107 2:107 2:108 2:108 2:109 2:109 2:109 2:109 2:110 2:111 2:112 2:114 2:114 2:118 2:120 2:120 2:120 2:121 2:123 2:124 2:125 2:126 2:126 2:126 2:126 2:127 2:127 2:128 2:129 2:130 2:130 2:130 2:133 2:135 2:136 2:136 2:138 2:138 2:140 2:140 2:140 2:142 2:142 2:143 2:143 2:144 2:145 2:145 2:145 2:146 2:147 2:147 2:149 2:149 2:150 2:150 2:151 2:154 2:155 2:155 2:157 2:158 2:158 2:158 2:159 2:159 2:164 2:164 2:164 2:165 2:165 2:165 2:166 2:167 2:167 2:167 2:168 2:172 2:173 2:174 2:177 2:178 2:178 2:178 2:178 2:181 2:182 2:182 2:183 2:184 2:184 2:184 2:184 2:185 2:185 2:185 2:185 2:185 2:187 2:187 2:188 2:189 2:189 2:189 2:191 2:191 2:194 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:197 2:197 2:198 2:198 2:198 2:198 2:199 2:200 2:200 2:200 2:201 2:201 2:202 2:203 2:203 2:203 2:204 2:204 2:207 2:207 2:209 2:210 2:211 2:211 2:211 2:212 2:212 2:213 2:213 2:213 2:214 2:215 2:215 2:217 2:217 2:217 2:217 2:219 2:220 2:221 2:221 2:222 2:226 2:229 2:229 2:230 2:231 2:231 2:232 2:232 2:233 2:233 2:234 2:235 2:237 2:240 2:240 2:243 2:245 2:246 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:248 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:251 2:252 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:254 2:254 2:255 2:255 2:256 2:256 2:257 2:257 2:258 2:258 2:260 2:260 2:261 2:263 2:264 2:265 2:266 2:266 2:266 2:267 2:267 2:267 2:267 2:268 2:269 2:269 2:270 2:270 2:270 2:271 2:272 2:272 2:272 2:273 2:273 2:275 2:275 2:275 2:275 2:278 2:279 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:284 2:285 2:285 2:286 3:4 3:7 3:7 3:7 3:8 3:10 3:11 3:13 3:14 3:14 3:15 3:15 3:15 3:19 3:19 3:20 3:21 3:22 3:23 3:23 3:26 3:26 3:26 3:26 3:27 3:27 3:27 3:28 3:28 3:28 3:28 3:30 3:30 3:34 3:35 3:36 3:37 3:37 3:38 3:39 3:39 3:44 3:45 3:45 3:46 3:49 3:49 3:50 3:50 3:52 3:52 3:55 3:56 3:58 3:59 3:60 3:60 3:61 3:61 3:61 3:62 3:64 3:65 3:67 3:69 3:72 3:73 3:73 3:74 3:75 3:75 3:75 3:75 3:76 3:78 3:78 3:78 3:78 3:78 3:79 3:81 3:81 3:82 3:83 3:84 3:84 3:85 3:85 3:85 3:89 3:91 3:91 3:92 3:92 3:93 3:94 3:94 3:95 3:97 3:97 3:97 3:99 3:100 3:101 3:103 3:103 3:104 3:105 3:110 3:112 3:112 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:118 3:118 3:119 3:121 3:122 3:124 3:125 3:125 3:126 3:127 3:128 3:129 3:129 3:133 3:135 3:136 3:136 3:137 3:140 3:142 3:143 3:144 3:144 3:145 3:145 3:145 3:145 3:146 3:152 3:152 3:152 3:152 3:152 3:154 3:154 3:154 3:154 3:154 3:155 3:157 3:157 3:159 3:159 3:160 3:160 3:161 3:162 3:162 3:162 3:164 3:164 3:165 3:167 3:170 3:170 3:171 3:172 3:172 3:174 3:179 3:179 3:179 3:180 3:183 3:184 3:185 3:186 3:186 3:186 3:186 3:188 3:192 3:192 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:198 3:198 3:199 3:199 4:1 4:1 4:1 4:3 4:4 4:6 4:6 4:6 4:7 4:7 4:7 4:7 4:8 4:9 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:13 4:13 4:14 4:15 4:15 4:16 4:17 4:20 4:21 4:22 4:23 4:23 4:23 4:24 4:24 4:24 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:26 4:29 4:30 4:32 4:32 4:32 4:33 4:34 4:35 4:35 4:36 4:37 4:38 4:39 4:40 4:41 4:43 4:43 4:44 4:46 4:47 4:48 4:48 4:49 4:51 4:51 4:52 4:53 4:54 4:55 4:55 4:55 4:55 4:57 4:59 4:60 4:64 4:65 4:66 4:66 4:67 4:69 4:69 4:70 4:72 4:72 4:73 4:74 4:75 4:75 4:75 4:75 4:77 4:77 4:78 4:78 4:78 4:79 4:79 4:79 4:79 4:80 4:80 4:81 4:81 4:82 4:83 4:83 4:83 4:85 4:85 4:85 4:85 4:86 4:87 4:87 4:88 4:88 4:89 4:89 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:93 4:94 4:94 4:95 4:96 4:98 4:100 4:100 4:100 4:101 4:102 4:102 4:102 4:104 4:107 4:108 4:108 4:108 4:109 4:109 4:110 4:111 4:112 4:113 4:113 4:114 4:114 4:114 4:115 4:115 4:116 4:116 4:117 4:118 4:119 4:119 4:122 4:122 4:122 4:123 4:123 4:124 4:124 4:124 4:125 4:125 4:127 4:127 4:128 4:130 4:131 4:134 4:136 4:136 4:139 4:141 4:141 4:143 4:144 4:145 4:148 4:148 4:152 4:153 4:153 4:153 4:154 4:157 4:157 4:159 4:160 4:161 4:162 4:162 4:163 4:164 4:170 4:171 4:172 4:173 4:173 4:174 4:175 4:176 5:2 5:3 5:3 5:4 5:4 5:4 5:5 5:5 5:5 5:5 5:5 5:6 5:6 5:6 5:6 5:12 5:12 5:12 5:12 5:13 5:13 5:13 5:14 5:14 5:15 5:15 5:15 5:16 5:16 5:17 5:17 5:17 5:18 5:18 5:18 5:19 5:19 5:20 5:22 5:22 5:23 5:27 5:27 5:27 5:29 5:30 5:31 5:32 5:32 5:32 5:32 5:33 5:33 5:34 5:36 5:36 5:37 5:37 5:38 5:39 5:39 5:40 5:40 5:41 5:41 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:44 5:45 5:45 5:46 5:46 5:47 5:48 5:48 5:48 5:49 5:50 5:50 5:51 5:51 5:51 5:52 5:54 5:54 5:54 5:56 5:57 5:57 5:59 5:59 5:60 5:60 5:60 5:62 5:64 5:64 5:66 5:66 5:66 5:66 5:66 5:67 5:67 5:68 5:68 5:68 5:69 5:71 5:72 5:72 5:73 5:73 5:75 5:76 5:77 5:78 5:80 5:81 5:82 5:83 5:83 5:83 5:84 5:85 5:88 5:89 5:89 5:90 5:94 5:94 5:94 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:102 5:103 5:105 5:106 5:106 5:106 5:106 5:107 5:107 5:107 5:110 5:110 5:112 5:113 5:113 5:114 5:114 5:115 5:115 5:115 5:116 5:119 6:2 6:4 6:4 6:6 6:6 6:6 6:6 6:10 6:10 6:12 6:14 6:14 6:16 6:19 6:19 6:21 6:21 6:25 6:25 6:27 6:28 6:34 6:34 6:35 6:37 6:38 6:38 6:39 6:39 6:42 6:46 6:48 6:51 6:52 6:52 6:52 6:52 6:52 6:53 6:54 6:54 6:54 6:56 6:56 6:57 6:59 6:63 6:63 6:63 6:63 6:64 6:64 6:65 6:65 6:69 6:69 6:70 6:70 6:70 6:71 6:75 6:77 6:78 6:79 6:83 6:84 6:84 6:85 6:87 6:88 6:88 6:91 6:91 6:92 6:93 6:93 6:93 6:95 6:95 6:98 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:104 6:104 6:104 6:106 6:108 6:114 6:114 6:116 6:117 6:118 6:119 6:121 6:122 6:122 6:122 6:125 6:125 6:128 6:128 6:130 6:132 6:133 6:133 6:135 6:136 6:136 6:137 6:138 6:141 6:142 6:142 6:143 6:143 6:144 6:144 6:144 6:144 6:145 6:146 6:148 6:148 6:148 6:151 6:151 6:156 6:157 6:157 6:157 6:157 6:158 6:159 6:160 6:160 6:161 7:2 7:3 7:3 7:4 7:8 7:9 7:11 7:12 7:12 7:12 7:13 7:13 7:15 7:17 7:17 7:18 7:18 7:18 7:18 7:19 7:19 7:20 7:20 7:21 7:22 7:23 7:25 7:26 7:27 7:27 7:30 7:32 7:32 7:33 7:35 7:35 7:37 7:37 7:37 7:37 7:38 7:38 7:38 7:39 7:41 7:41 7:43 7:43 7:50 7:50 7:53 7:53 7:56 7:57 7:59 7:60 7:61 7:62 7:63 7:63 7:65 7:66 7:66 7:67 7:69 7:69 7:69 7:70 7:71 7:71 7:71 7:72 7:73 7:73 7:74 7:74 7:75 7:75 7:75 7:75 7:77 7:80 7:80 7:81 7:82 7:83 7:85 7:85 7:86 7:87 7:88 7:88 7:89 7:90 7:94 7:96 7:100 7:101 7:101 7:102 7:103 7:104 7:105 7:106 7:109 7:110 7:114 7:123 7:124 7:126 7:127 7:128 7:128 7:129 7:129 7:130 7:131 7:132 7:136 7:141 7:141 7:144 7:145 7:148 7:148 7:149 7:150 7:152 7:153 7:153 7:155 7:155 7:155 7:155 7:156 7:159 7:160 7:160 7:161 7:162 7:162 7:164 7:167 7:168 7:168 7:169 7:172 7:172 7:173 7:173 7:175 7:175 7:178 7:178 7:179 7:181 7:182 7:184 7:185 7:186 7:188 7:189 7:189 7:189 7:194 7:197 7:200 7:201 7:203 7:203 7:205 7:205 8:3 8:5 8:5 8:9 8:10 8:11 8:11 8:12 8:13 8:16 8:16 8:17 8:25 8:26 8:32 8:32 8:37 8:41 8:42 8:42 8:42 8:47 8:48 8:48 8:49 8:52 8:54 8:56 8:57 8:58 8:60 8:60 8:60 8:60 8:64 8:64 8:65 8:65 8:65 8:66 8:66 8:68 8:69 8:70 8:70 8:70 8:70 8:71 8:71 8:72 8:72 8:75 8:75 9:1 9:1 9:3 9:3 9:4 9:6 9:12 9:15 9:16 9:16 9:18 9:18 9:19 9:21 9:23 9:23 9:24 9:27 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:34 9:36 9:38 9:48 9:49 9:49 9:50 9:52 9:53 9:54 9:56 9:56 9:58 9:58 9:58 9:58 9:59 9:60 9:61 9:61 9:63 9:66 9:67 9:69 9:69 9:69 9:70 9:72 9:72 9:74 9:74 9:75 9:75 9:75 9:75 9:76 9:79 9:79 9:79 9:83 9:84 9:86 9:89 9:90 9:90 9:91 9:92 9:94 9:98 9:98 9:99 9:99 9:100 9:101 9:101 9:101 9:103 9:107 9:107 9:108 9:109 9:109 9:109 9:111 9:111 9:111 9:113 9:114 9:116 9:116 9:117 9:117 9:118 9:120 9:120 9:120 9:122 9:122 9:123 9:124 9:124 9:127 10:2 10:3 10:3 10:4 10:9 10:13 10:14 10:15 10:16 10:17 10:17 10:18 10:19 10:20 10:20 10:21 10:22 10:22 10:22 10:24 10:24 10:25 10:27 10:27 10:27 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:34 10:34 10:35 10:35 10:35 10:35 10:36 10:37 10:37 10:38 10:38 10:39 10:40 10:40 10:40 10:40 10:41 10:41 10:42 10:42 10:43 10:43 10:45 10:50 10:57 10:58 10:59 10:59 10:61 10:61 10:61 10:61 10:61 10:66 10:66 10:66 10:68 10:72 10:72 10:73 10:74 10:74 10:75 10:76 10:83 10:83 10:83 10:86 10:90 10:91 10:92 10:92 10:93 10:94 10:94 10:94 10:94 10:95 10:95 10:99 10:102 10:102 10:104 10:104 10:104 10:105 10:106 10:106 10:107 10:107 10:108 10:108 10:108 11:1 11:2 11:5 11:6 11:7 11:9 11:9 11:13 11:13 11:15 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:18 11:18 11:20 11:20 11:27 11:27 11:28 11:28 11:30 11:30 11:31 11:32 11:35 11:36 11:36 11:38 11:38 11:38 11:38 11:39 11:40 11:40 11:40 11:43 11:43 11:43 11:43 11:45 11:46 11:46 11:47 11:48 11:48 11:48 11:49 11:49 11:50 11:54 11:55 11:56 11:58 11:58 11:61 11:61 11:62 11:63 11:63 11:63 11:63 11:66 11:66 11:70 11:71 11:73 11:78 11:78 11:79 11:81 11:81 11:82 11:83 11:84 11:88 11:88 11:89 11:91 11:92 11:93 11:93 11:94 11:100 11:100 11:101 11:101 11:103 11:105 11:109 11:109 11:110 11:110 11:112 11:113 11:113 11:114 11:116 11:116 11:116 11:116 11:119 11:119 11:120 12:3 12:3 12:6 12:6 12:8 12:9 12:10 12:20 12:21 12:21 12:24 12:25 12:25 12:26 12:26 12:26 12:27 12:27 12:28 12:28 12:29 12:31 12:32 12:33 12:33 12:35 12:36 12:36 12:37 12:38 12:38 12:40 12:40 12:41 12:42 12:45 12:47 12:48 12:48 12:49 12:51 12:51 12:56 12:56 12:59 12:63 12:64 12:66 12:67 12:67 12:67 12:67 12:68 12:68 12:68 12:72 12:75 12:76 12:76 12:77 12:78 12:79 12:80 12:80 12:80 12:84 12:85 12:86 12:87 12:87 12:87 12:90 12:96 12:100 12:100 12:100 12:100 12:101 12:101 12:102 12:104 12:105 12:107 12:108 12:108 12:109 12:109 12:109 12:110 13:1 13:3 13:4 13:6 13:7 13:10 13:10 13:10 13:10 13:11 13:11 13:11 13:11 13:11 13:13 13:13 13:14 13:15 13:16 13:16 13:17 13:17 13:19 13:19 13:19 13:22 13:23 13:23 13:23 13:25 13:26 13:27 13:27 13:27 13:30 13:31 13:32 13:33 13:33 13:33 13:33 13:34 13:34 13:35 13:36 13:36 13:37 13:37 13:37 13:38 13:41 13:42 13:42 13:43 14:1 14:2 14:4 14:4 14:4 14:5 14:6 14:6 14:8 14:9 14:9 14:9 14:10 14:11 14:11 14:13 14:14 14:14 14:16 14:16 14:17 14:17 14:18 14:21 14:21 14:21 14:22 14:22 14:23 14:26 14:26 14:31 14:31 14:32 14:32 14:34 14:36 14:36 14:36 14:36 14:37 14:37 14:37 14:38 14:40 14:44 14:44 14:46 14:50 15:4 15:5 15:7 15:10 15:11 15:14 15:17 15:18 15:19 15:20 15:21 15:22 15:24 15:26 15:26 15:27 15:27 15:28 15:28 15:29 15:33 15:33 15:34 15:37 15:40 15:42 15:42 15:44 15:47 15:48 15:52 15:55 15:56 15:56 15:60 15:65 15:65 15:74 15:79 15:82 15:87 15:88 15:98 16:2 16:2 16:2 16:4 16:5 16:9 16:10 16:10 16:10 16:11 16:14 16:14 16:14 16:17 16:17 16:20 16:25 16:26 16:26 16:26 16:26 16:28 16:31 16:33 16:35 16:35 16:35 16:35 16:35 16:36 16:36 16:36 16:36 16:37 16:37 16:38 16:41 16:43 16:45 16:48 16:49 16:50 16:53 16:53 16:54 16:56 16:59 16:59 16:61 16:63 16:65 16:66 16:66 16:67 16:67 16:68 16:68 16:68 16:69 16:69 16:70 16:70 16:72 16:72 16:72 16:73 16:73 16:75 16:75 16:75 16:76 16:78 16:80 16:80 16:80 16:81 16:81 16:84 16:86 16:89 16:92 16:92 16:93 16:93 16:97 16:97 16:98 16:102 16:106 16:106 16:106 16:106 16:106 16:110 16:110 16:112 16:113 16:114 16:115 16:118 16:119 16:119 16:120 16:122 16:123 16:125 16:127 17:1 17:1 17:2 17:3 17:12 17:15 17:15 17:17 17:17 17:18 17:18 17:19 17:20 17:24 17:28 17:30 17:33 17:39 17:39 17:40 17:44 17:44 17:51 17:51 17:55 17:56 17:58 17:61 17:63 17:63 17:64 17:64 17:66 17:67 17:69 17:70 17:70 17:71 17:72 17:76 17:76 17:77 17:77 17:79 17:80 17:82 17:84 17:85 17:85 17:87 17:89 17:90 17:91 17:93 17:95 17:97 17:97 17:97 17:103 17:103 17:104 17:107 17:111 18:2 18:5 18:5 18:9 18:10 18:10 18:14 18:15 18:15 18:15 18:16 18:16 18:17 18:17 18:17 18:17 18:18 18:18 18:19 18:19 18:22 18:24 18:26 18:26 18:27 18:27 18:28 18:29 18:29 18:29 18:30 18:31 18:31 18:31 18:31 18:32 18:33 18:34 18:36 18:37 18:37 18:39 18:40 18:40 18:43 18:45 18:47 18:49 18:50 18:50 18:54 18:57 18:57 18:58 18:62 18:65 18:65 18:65 18:66 18:70 18:73 18:76 18:81 18:82 18:83 18:84 18:87 18:88 18:88 18:90 18:93 18:98 18:102 18:110 19:4 19:5 19:5 19:6 19:7 19:8 19:9 19:11 19:13 19:16 19:17 19:18 19:21 19:24 19:26 19:29 19:35 19:37 19:37 19:40 19:43 19:45 19:48 19:49 19:50 19:52 19:53 19:58 19:58 19:58 19:58 19:58 19:59 19:60 19:63 19:63 19:67 19:69 19:71 19:74 19:75 19:75 19:79 19:81 19:87 19:90 19:93 19:98 19:98 19:98 20:3 20:4 20:10 20:16 20:22 20:23 20:27 20:29 20:39 20:40 20:40 20:47 20:47 20:48 20:49 20:53 20:53 20:55 20:55 20:57 20:61 20:63 20:64 20:65 20:66 20:71 20:72 20:73 20:74 20:75 20:76 20:76 20:78 20:80 20:81 20:81 20:82 20:85 20:86 20:87 20:90 20:96 20:99 20:99 20:100 20:109 20:111 20:112 20:112 20:113 20:114 20:115 20:117 20:121 20:121 20:123 20:123 20:123 20:124 20:127 20:128 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 20:134 20:135 20:135 21:2 21:2 21:6 21:9 21:11 21:12 21:17 21:18 21:19 21:19 21:21 21:24 21:24 21:24 21:25 21:25 21:28 21:28 21:29 21:29 21:29 21:30 21:34 21:37 21:41 21:41 21:42 21:42 21:43 21:43 21:44 21:46 21:47 21:49 21:51 21:55 21:56 21:59 21:59 21:66 21:67 21:74 21:75 21:76 21:76 21:77 21:80 21:82 21:82 21:84 21:84 21:85 21:86 21:87 21:88 21:91 21:94 21:94 21:96 21:97 21:98 21:101 21:105 21:110 22:3 22:3 22:4 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:7 22:8 22:8 22:11 22:11 22:12 22:13 22:13 22:14 22:15 22:16 22:18 22:18 22:18 22:18 22:18 22:19 22:19 22:21 22:22 22:22 22:23 22:23 22:23 22:24 22:25 22:25 22:27 22:28 22:28 22:30 22:30 22:31 22:31 22:32 22:32 22:34 22:35 22:36 22:36 22:37 22:40 22:40 22:45 22:47 22:48 22:52 22:52 22:54 22:55 22:60 22:62 22:63 22:71 22:71 22:72 22:73 22:73 22:75 22:75 22:78 22:78 23:7 23:12 23:12 23:18 23:19 23:19 23:20 23:21 23:21 23:23 23:24 23:27 23:27 23:27 23:28 23:28 23:31 23:32 23:32 23:33 23:33 23:33 23:33 23:42 23:43 23:48 23:51 23:55 23:57 23:63 23:63 23:65 23:71 23:75 23:83 23:84 23:84 23:86 23:88 23:91 23:91 23:97 23:100 23:102 23:103 23:107 23:109 23:110 23:117 24:2 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:11 24:11 24:11 24:11 24:21 24:21 24:21 24:21 24:22 24:26 24:30 24:31 24:31 24:31 24:31 24:32 24:32 24:32 24:33 24:33 24:33 24:33 24:33 24:34 24:34 24:35 24:35 24:38 24:38 24:40 24:40 24:40 24:40 24:41 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:46 24:47 24:47 24:48 24:52 24:55 24:55 24:55 24:55 24:58 24:58 24:58 24:58 24:59 24:59 24:60 24:61 24:61 24:62 24:62 24:63 25:3 25:8 25:10 25:10 25:11 25:12 25:13 25:17 25:18 25:18 25:19 25:19 25:20 25:23 25:31 25:42 25:43 25:48 25:49 25:54 25:55 25:57 25:57 25:62 25:68 25:70 25:71 25:74 26:4 26:5 26:5 26:7 26:18 26:19 26:20 26:21 26:21 26:25 26:29 26:31 26:35 26:42 26:49 26:57 26:65 26:85 26:86 26:89 26:93 26:100 26:102 26:109 26:116 26:118 26:118 26:119 26:127 26:136 26:145 26:149 26:153 26:154 26:164 26:165 26:166 26:167 26:168 26:169 26:180 26:181 26:185 26:186 26:187 26:187 26:194 26:208 26:213 26:215 26:215 26:216 26:221 26:227 27:6 27:7 27:8 27:8 27:11 27:12 27:15 27:16 27:17 27:19 27:20 27:22 27:23 27:24 27:27 27:30 27:36 27:37 27:39 27:39 27:40 27:40 27:40 27:40 27:41 27:42 27:43 27:43 27:44 27:47 27:55 27:56 27:57 27:60 27:61 27:62 27:63 27:63 27:64 27:64 27:64 27:65 27:66 27:66 27:68 27:70 27:75 27:81 27:82 27:83 27:83 27:87 27:87 27:87 27:89 27:89 27:89 27:90 27:91 27:92 27:92 27:92 28:3 28:4 28:4 28:6 28:7 28:10 28:12 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:19 28:20 28:20 28:21 28:21 28:23 28:23 28:24 28:25 28:26 28:27 28:27 28:29 28:29 28:29 28:30 28:30 28:31 28:32 28:32 28:32 28:33 28:34 28:35 28:37 28:37 28:37 28:38 28:38 28:42 28:43 28:44 28:46 28:46 28:46 28:47 28:48 28:48 28:49 28:49 28:50 28:50 28:50 28:52 28:53 28:53 28:54 28:56 28:56 28:57 28:57 28:58 28:58 28:60 28:61 28:61 28:61 28:67 28:67 28:71 28:72 28:73 28:73 28:75 28:76 28:76 28:77 28:78 28:78 28:78 28:78 28:80 28:81 28:81 28:81 28:82 28:82 28:84 28:84 28:84 28:85 28:85 28:86 28:87 29:3 29:5 29:6 29:10 29:10 29:10 29:12 29:12 29:17 29:17 29:18 29:21 29:21 29:22 29:22 29:23 29:24 29:25 29:25 29:27 29:28 29:28 29:29 29:32 29:32 29:33 29:34 29:35 29:38 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:41 29:42 29:42 29:45 29:46 29:47 29:47 29:48 29:48 29:50 29:55 29:55 29:58 29:58 29:60 29:61 29:62 29:62 29:63 29:63 29:63 29:67 29:68 29:68 30:3 30:4 30:4 30:5 30:7 30:8 30:9 30:9 30:9 30:13 30:19 30:19 30:20 30:20 30:21 30:21 30:22 30:23 30:23 30:24 30:24 30:25 30:25 30:26 30:28 30:28 30:28 30:29 30:29 30:29 30:31 30:32 30:33 30:33 30:37 30:39 30:39 30:40 30:40 30:40 30:40 30:42 30:43 30:43 30:44 30:44 30:45 30:46 30:46 30:46 30:47 30:47 30:48 30:48 30:48 30:49 30:49 30:51 30:53 30:54 30:54 30:54 30:58 31:5 31:6 31:6 31:10 31:10 31:10 31:11 31:12 31:12 31:15 31:16 31:17 31:19 31:20 31:20 31:22 31:23 31:25 31:27 31:27 31:30 31:31 31:32 32:2 32:3 32:3 32:3 32:4 32:4 32:5 32:5 32:7 32:8 32:8 32:9 32:13 32:13 32:16 32:17 32:18 32:18 32:20 32:21 32:22 32:22 32:22 32:23 32:24 32:26 32:26 32:27 33:2 33:4 33:4 33:6 33:6 33:7 33:7 33:7 33:7 33:10 33:10 33:10 33:13 33:13 33:14 33:15 33:16 33:17 33:17 33:17 33:18 33:19 33:21 33:23 33:23 33:23 33:23 33:23 33:26 33:26 33:29 33:30 33:30 33:31 33:31 33:32 33:34 33:36 33:36 33:37 33:37 33:38 33:38 33:40 33:43 33:47 33:49 33:49 33:50 33:50 33:51 33:51 33:51 33:51 33:51 33:52 33:52 33:53 33:53 33:53 33:53 33:59 33:62 33:68 33:69 33:71 33:72 34:2 34:2 34:3 34:5 34:6 34:9 34:9 34:10 34:12 34:12 34:12 34:12 34:12 34:13 34:13 34:15 34:16 34:20 34:21 34:21 34:21 34:21 34:22 34:22 34:22 34:22 34:23 34:24 34:24 34:34 34:36 34:37 34:39 34:39 34:39 34:41 34:44 34:44 34:45 34:46 34:47 34:51 34:52 34:53 34:53 34:54 35:2 35:2 35:3 35:3 35:4 35:6 35:8 35:8 35:8 35:10 35:11 35:11 35:11 35:11 35:11 35:12 35:12 35:13 35:13 35:18 35:18 35:22 35:22 35:24 35:25 35:27 35:27 35:28 35:28 35:29 35:30 35:31 35:32 35:32 35:32 35:32 35:33 35:33 35:35 35:36 35:37 35:37 35:39 35:40 35:40 35:40 35:41 35:41 35:42 35:44 35:44 35:44 35:45 36:3 36:9 36:9 36:11 36:15 36:18 36:20 36:21 36:23 36:27 36:28 36:28 36:28 36:30 36:31 36:33 36:33 36:34 36:34 36:35 36:36 36:36 36:36 36:37 36:42 36:44 36:46 36:46 36:47 36:47 36:51 36:52 36:52 36:58 36:62 36:68 36:70 36:71 36:72 36:72 36:74 36:77 36:78 36:80 36:80 37:7 37:8 37:10 37:11 37:11 37:23 37:30 37:45 37:51 37:52 37:57 37:66 37:66 37:67 37:76 37:81 37:83 37:100 37:102 37:111 37:112 37:113 37:115 37:122 37:123 37:132 37:133 37:139 37:141 37:143 37:146 37:151 37:163 37:164 37:168 38:3 38:3 38:4 38:6 38:8 38:8 38:11 38:15 38:22 38:24 38:27 38:35 38:43 38:47 38:48 38:54 38:58 38:61 38:62 38:65 38:69 38:71 38:72 38:74 38:75 38:76 38:76 38:76 38:77 38:80 38:83 38:85 38:85 38:85 38:86 38:86 39:1 39:3 39:3 39:4 39:6 39:6 39:6 39:6 39:8 39:8 39:8 39:15 39:16 39:16 39:16 39:19 39:19 39:20 39:20 39:21 39:22 39:22 39:22 39:23 39:23 39:23 39:23 39:24 39:25 39:25 39:27 39:32 39:32 39:36 39:36 39:36 39:37 39:37 39:38 39:38 39:40 39:41 39:41 39:43 39:45 39:47 39:47 39:49 39:50 39:51 39:52 39:53 39:54 39:55 39:55 39:56 39:57 39:58 39:59 39:65 39:65 39:66 39:68 39:68 39:68 39:71 39:74 39:75 40:2 40:5 40:7 40:8 40:8 40:9 40:10 40:11 40:13 40:13 40:15 40:15 40:15 40:16 40:16 40:18 40:20 40:21 40:21 40:21 40:21 40:25 40:27 40:28 40:28 40:28 40:29 40:29 40:31 40:33 40:33 40:33 40:33 40:34 40:34 40:34 40:34 40:40 40:40 40:40 40:47 40:49 40:57 40:64 40:66 40:66 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:74 40:74 40:78 40:78 40:78 40:78 40:78 40:79 40:79 40:82 40:82 40:83 41:2 41:5 41:5 41:10 41:14 41:14 41:15 41:15 41:15 41:22 41:23 41:24 41:25 41:25 41:29 41:29 41:32 41:33 41:33 41:33 41:36 41:37 41:39 41:40 41:40 41:42 41:42 41:42 41:43 41:44 41:45 41:45 41:46 41:46 41:47 41:47 41:47 41:47 41:47 41:48 41:48 41:49 41:50 41:50 41:50 41:52 41:52 41:52 41:54 42:3 42:5 42:5 42:6 42:7 42:8 42:8 42:9 42:10 42:11 42:11 42:12 42:13 42:13 42:13 42:14 42:14 42:14 42:14 42:15 42:16 42:18 42:19 42:20 42:20 42:20 42:20 42:21 42:22 42:23 42:26 42:28 42:29 42:29 42:30 42:31 42:31 42:32 42:35 42:36 42:38 42:40 42:41 42:41 42:43 42:43 42:44 42:44 42:44 42:44 42:45 42:45 42:46 42:46 42:46 42:46 42:47 42:47 42:47 42:47 42:48 42:49 42:49 42:50 42:51 42:52 42:52 42:52 43:6 43:7 43:8 43:9 43:11 43:12 43:15 43:16 43:18 43:20 43:21 43:23 43:23 43:24 43:25 43:26 43:31 43:32 43:33 43:33 43:36 43:40 43:41 43:45 43:45 43:45 43:45 43:47 43:48 43:48 43:51 43:52 43:53 43:55 43:57 43:60 43:65 43:65 43:71 43:73 43:86 43:86 43:87 44:5 44:6 44:25 44:30 44:31 44:31 44:33 44:37 44:42 44:48 44:53 44:57 45:2 45:4 45:5 45:5 45:9 45:10 45:10 45:11 45:12 45:13 45:15 45:15 45:16 45:17 45:17 45:18 45:19 45:23 45:23 45:23 45:24 45:34 45:35 46:2 46:4 46:4 46:4 46:4 46:5 46:5 46:5 46:5 46:8 46:9 46:10 46:10 46:12 46:15 46:17 46:18 46:18 46:19 46:21 46:21 46:22 46:26 46:27 46:28 46:29 46:30 46:31 46:31 46:32 46:32 46:35 46:35 47:2 47:3 47:4 47:10 47:12 47:13 47:13 47:14 47:14 47:14 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:16 47:16 47:16 47:20 47:25 47:31 47:32 47:38 47:38 47:38 48:2 48:5 48:10 48:10 48:11 48:11 48:11 48:13 48:14 48:14 48:15 48:16 48:16 48:17 48:17 48:17 48:23 48:24 48:25 48:25 48:25 48:27 48:29 48:29 48:29 49:4 49:7 49:8 49:9 49:11 49:11 49:11 49:11 49:11 49:12 49:13 49:14 50:2 50:4 50:6 50:7 50:9 50:15 50:16 50:18 50:19 50:22 50:30 50:33 50:36 50:36 50:36 50:37 50:38 50:40 50:41 50:45 51:9 51:17 51:28 51:33 51:35 51:35 51:36 51:42 51:45 51:46 51:49 51:50 51:51 51:52 51:52 51:57 51:57 51:60 52:8 52:21 52:21 52:22 52:28 52:31 52:35 52:40 52:44 52:49 53:18 53:23 53:23 53:26 53:26 53:26 53:28 53:28 53:29 53:30 53:30 53:30 53:32 53:32 53:46 53:52 53:56 53:58 53:59 54:4 54:7 54:14 54:15 54:17 54:22 54:24 54:25 54:26 54:32 54:35 54:35 54:40 54:43 54:51 55:14 55:15 55:15 55:22 55:26 55:29 55:33 55:35 55:46 55:52 55:54 55:62 56:13 56:14 56:18 56:20 56:21 56:39 56:40 56:43 56:52 56:52 56:53 56:54 56:69 56:80 56:85 56:88 56:90 56:91 56:92 56:93 57:4 57:4 57:7 57:7 57:9 57:10 57:10 57:10 57:10 57:10 57:11 57:12 57:13 57:13 57:15 57:15 57:16 57:16 57:16 57:20 57:21 57:21 57:22 57:22 57:24 57:25 57:26 57:26 57:27 57:27 57:28 57:29 57:29 58:2 58:2 58:2 58:3 58:3 58:4 58:4 58:4 58:5 58:7 58:7 58:10 58:11 58:14 58:14 58:17 58:22 58:22 58:22 59:2 59:2 59:2 59:2 59:4 59:5 59:6 59:6 59:6 59:7 59:7 59:8 59:8 59:9 59:9 59:9 59:9 59:10 59:11 59:13 59:14 59:15 59:16 59:21 60:1 60:1 60:1 60:4 60:4 60:4 60:4 60:4 60:6 60:6 60:7 60:8 60:9 60:9 60:11 60:13 60:13 61:6 61:6 61:7 61:7 61:10 61:12 61:13 61:14 61:14 62:2 62:2 62:3 62:4 62:6 62:8 62:9 62:10 62:11 62:11 63:7 63:8 63:9 63:10 63:10 63:10 64:2 64:2 64:5 64:9 64:9 64:11 64:11 64:14 64:16 65:1 65:1 65:2 65:2 65:2 65:3 65:3 65:4 65:4 65:4 65:4 65:5 65:6 65:6 65:7 65:7 65:7 65:8 65:11 65:11 65:11 65:12 66:3 66:5 66:8 66:10 66:10 66:11 66:11 66:12 66:12 67:3 67:3 67:8 67:9 67:14 67:15 67:16 67:17 67:18 67:20 67:22 67:28 67:28 67:28 67:29 67:30 68:7 68:19 68:32 68:44 68:44 68:46 68:49 68:50 69:8 69:9 69:18 69:19 69:25 69:36 69:43 69:45 69:46 69:47 69:47 69:49 70:3 70:11 70:14 70:17 70:27 70:31 70:38 70:39 70:41 70:43 71:1 71:4 71:17 71:20 71:21 71:25 71:25 71:26 71:28 72:1 72:6 72:6 72:9 72:9 72:10 72:11 72:11 72:13 72:14 72:14 72:14 72:17 72:22 72:22 72:23 72:23 72:24 72:27 72:27 72:27 72:27 73:3 73:19 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 74:11 74:31 74:31 74:37 74:37 74:43 74:51 74:52 74:55 75:27 75:37 75:39 76:1 76:2 76:5 76:9 76:10 76:15 76:16 76:21 76:24 76:26 76:29 76:31 77:20 77:31 77:42 78:14 78:36 78:37 78:38 78:39 79:26 79:31 79:36 79:37 79:40 79:43 79:45 80:5 80:8 80:12 80:18 80:19 80:34 80:37 81:28 81:28 83:25 83:27 83:29 83:34 84:7 84:10 85:8 85:11 85:20 86:5 86:6 86:7 86:10 87:10 87:14 88:5 88:6 88:7 88:23 90:17 91:9 91:10 92:5 92:8 92:19 93:4 96:2 97:3 97:4 98:1 98:2 98:4 98:6 98:8 98:8 99:7 99:8 101:6 101:8 105:4 106:4 106:4 111:5 113:2 113:3 113:4 113:5 114:4 114:6 مِنْ حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ مَعانِىَ كَثيرةً مِنْ أَهَمِّها: - ابتداءُ الغايَةِ المَكَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (سُبْحانَ الَّذى أَسْرَى بعَبْدِهِ لَيْلاً مِن المَسْجِدِ الحَرَامِ إلَى المَسْجِدِ الأَقْصَى) الإسراء 1 أَو ابْتداءُ الغايَةِ الزَّمَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ) التَّوْبة 108. - بَيَانُ الجِنْسِ؛ قالَ تَعالَى (يُحَلَّوْنَ فِيها مِنْ أَساوِرَ مِنْ ذَهَبٍ ويَلْبَسونَ ثِيابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وإسْتَبْرَقٍ) - الكَهْف 31 - أَىْ أَنَّ جِنْسَ الأَساوِرَ هُوَ الذَّهَبُ وجِنْسُ الثِّيابِ هُوَ الحَريرُ الرَّقيقُ والحَريرُ السَّميكُ. - إطلاقُ الجِنْسِ سَواءٌ بالإثْباتِ؛ قالَ تَعالَى (واعْلَموا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فأَنَّ لِلّهِ خُمُسُهُ ...) - الأَنْفال 41 - والمقصودُ أَىَّ شَىْءٍ كَبيرًا كانَ أَمْ صَغيرًا أَوْ بالنَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - أَىْ لَيْسَ لَهُمْ بِهِ أَىُّ عِلْمٍ ولَوْ كانَ ضَئيلاً. - التَّبْعيضُ؛ قالَ تَعالَى (فمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ ومِنْهُمْ مَنْ ينْتَظِرُ) - الأَحْزاب 23 - أَىْ أَنَّ بعْضَهُمْ قَدْ اسْتُشْهِدَ وبَعْضَهُمْ ما زالَ يُجاهِدُ. - الانسلاخُ - خُروجُ شَىْءٍ مِنْ آخَرَ؛ قالَ تَعالَى (ومَا هُمْ بخارِجِينَ مِن النَّارِ) البَقَرة 167. - التَّمييزُ بَيْنَ المُخْتَلِفَيْنِ؛ قالَ تعالَى (واللّهُ يَعْلَمُ المُفْسِدَ مِن المُصْلِحِ) البَقَرة 220. - الاستبدالُ؛ قالَ تَعالَى (أَرَضِيتُمْ بالحَيَاةِ الدُّنْيَا مِن الآخِرة) - التَّوْبة 38 - أَىْ أَرَضِيتُمْ بالدُّنْيا بَدَلاً عَن الآخِرةِ. - الوِقايةُ؛ قالَ تعالَى (وإنِّى أُعِيذُها بِكَ وذُرِّيَّتَها مِن الشَّيْطانِ الرَّجيمِ) آل عِمْران 36. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فِى) لِلاستغراقِ الزَّمَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا إذا نُودِىَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الجُمُعةِ فَاسْعَوْا إلَى ذِكْرِ اللّهِ) - الجُمُعة 9 - أَىْ نُودِى لِلصَّلَاةِ فِى يَوْمِ الجُمُعةِ أَو الاستغراقِ المَكَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِى مِنْ تَحْتِها الأَنْهارُ) آل عِمْران 15. - التَّعليلُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقونَ) - المُؤمِنونَ 57 - أَىْ مُشْفِقونَ بسَبَبِ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ. ------------------- م ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَطَاءِ واصْطِنَاعِ الْخَيْرِ: فَالْمَنُّ هُوَ التَّفَضُّلُ والْفَخْرُ بِالنَّعْمَةِ قَالَ تَعَالَى (يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ والْأَذَى) والْمِنَّةُ هِىَ الْإِحْسَانُ والْإِنْعَامُ وكَذَلِكَ اسْتَكْثَارُ الْإِحْسَانِ والْفَخْرُ بِهِ حَتَّى يُفْسِدَهُ ومِنْ أَقْوَالِ الْعَرَبِ ( الْمِنَّةُ تُفْسِدُ الصَّنِيعَةَ ) والْجَمْعُ مِنَنٌ والْمَنَّانُ هُوَ الْفَخُورُ عَلَى مَنْ أَعْطَى حَتَّى يُفْسِدَ عَطَاءَهُ وكَذَلِكَ الْمُعْطِي الْغَامِرُ الْعَطَاءِ وكَذَلِكَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى -الْقَطْعِ والِانْقِطَاعِ : فَالْمَمْنُونُ هُوَ الْمَقْطُوعُ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِين آَمُنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ) أَىْ غَيْرُ مَقْطُوعٍ أَوْ غَيْرُ مَعْدُودٍ عَلَيْهِمْ والْمَنِينُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الْغُبَارُ الضَّعِيفُ الْمُتَقَطِّعُ ومَنُّ الشَّىْءِ هُوَ قَطْعُهُ. مَنَّ عَلَى فُلَانٍ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ نِعْمَةً طَيِّبَةً وكَذَلِكَ فَخَرَ بِنِعْمَتِهِ حَتَّى كَدَّرَهَا وامْتَنَّ عَلَى فُلَانٍ أَىْ آَذَاهُ بِمَنِّهِ وامْتَنَّ فُلَانًا أَىْ بَلَغَ أَقْصَى مَا عِنْدَهُ والْمَنُّ هُوَ مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ حُلْوةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ الْأَشْجَارِ وكَذَلِكَ طَلٌّ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ يَنْعَقِدُ ويَجِفُّ جَفَافَ الصَّمْغِ وهُوَ حُلْوٌ يُؤْكَلُ قَالَ تَعَالَى (وظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ والسَّلْوَى) والْمُنَّةُ هِىَ الْقُوَّةُ والْمَنُونُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَنِّ وكَذَلِكَ التِي تَزَوَّجَتْ لِمَالِهَا فَهِىَ تَمُنُّ عَلَى زَوْجِهَا والْمَنُونَةُ هُوَ الْكَثِيرُ الِامْتِنَانِ الْمُبَالِغُ فِيهِ ومَنَّ الشَّىْءُ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ نَقَصَ ومَنَّ الْأَمْرُ فُلَانًا وأَمَنَّهُ أَىْ أَضْعَفَهُ وأَعْيَاهُ ومَنَّ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ ومَانَّ فُلَانًا أَىْ تَرَدَّدَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ ومَنَّنَ فُلَانًا أَىْ أَضْعَفَهُ وأَهْزَلَهُ مِنَ السَّفَرِ ونَحْوِهِ والْمَنُونُ هُوَ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الْمَوْتُ قَالَ تَعَالَى (أمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ) ومَنَّنَتْهُ الْمَنُونُ أَىْ مَاتَ. انظر معجم المعاني لكلمة: من From Präp. مِنَ [mina] von, (her-)aus, من الباب [mina albab] durch (die Tür), خائف من.. [kha´ef mina ..] vor etwas (Angst haben) مَن [man] (Frage) wer, wen?Konjugationen: مني [Minnie] von mir, منكَ [Minka] m. von dir, منكِ [Minki] f. von dir, منه [Minho] von ihm, منها [Minha] von ihr, منكم [Minkom] m. von euch, منكن [minkonna] f. von euch, منهم [Minhom] m. von ihnen, منهن [minhonna] f. von ihnen, منا [Minna] von uns-------------------------------- منن [mannana]<br> nom. المنان [Almannan] der Gütige, der Wohltätige( siehe auch a=Gottesnamen ), من [mann] Manna , منة [minnah] Gunst, Wohltat, ممنونية [mamnouniah] Dankbarkeit<br> v. مَنَّ [manna] gewähren, schenken, إمتن [imtanna] dankbar, verbunden sein<br> adj. ممنون [mamnoun] zu Dank verpflichtet, verbunden Siehe auch ArabDict: من |
| منن | المن منا بالمن من فمن يمن مننا تمنها نمن فامنن ممنون يمنون تمنوا المنون تمنن 2:57 2:262 2:264 3:164 4:94 6:53 7:160 12:90 14:11 20:37 20:80 26:22 28:5 28:82 37:114 38:39 41:8 47:4 49:17 49:17 49:17 52:27 52:30 68:3 74:6 84:25 95:6 م ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَطَاءِ واصْطِنَاعِ الْخَيْرِ: فَالْمَنُّ هُوَ التَّفَضُّلُ والْفَخْرُ بِالنَّعْمَةِ قَالَ تَعَالَى (يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ والْأَذَى) والْمِنَّةُ هِىَ الْإِحْسَانُ والْإِنْعَامُ وكَذَلِكَ اسْتَكْثَارُ الْإِحْسَانِ والْفَخْرُ بِهِ حَتَّى يُفْسِدَهُ ومِنْ أَقْوَالِ الْعَرَبِ ( الْمِنَّةُ تُفْسِدُ الصَّنِيعَةَ ) والْجَمْعُ مِنَنٌ والْمَنَّانُ هُوَ الْفَخُورُ عَلَى مَنْ أَعْطَى حَتَّى يُفْسِدَ عَطَاءَهُ وكَذَلِكَ الْمُعْطِي الْغَامِرُ الْعَطَاءِ وكَذَلِكَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى -الْقَطْعِ والِانْقِطَاعِ : فَالْمَمْنُونُ هُوَ الْمَقْطُوعُ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِين آَمُنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ) أَىْ غَيْرُ مَقْطُوعٍ أَوْ غَيْرُ مَعْدُودٍ عَلَيْهِمْ والْمَنِينُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الْغُبَارُ الضَّعِيفُ الْمُتَقَطِّعُ ومَنُّ الشَّىْءِ هُوَ قَطْعُهُ. مَنَّ عَلَى فُلَانٍ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ نِعْمَةً طَيِّبَةً وكَذَلِكَ فَخَرَ بِنِعْمَتِهِ حَتَّى كَدَّرَهَا وامْتَنَّ عَلَى فُلَانٍ أَىْ آَذَاهُ بِمَنِّهِ وامْتَنَّ فُلَانًا أَىْ بَلَغَ أَقْصَى مَا عِنْدَهُ والْمَنُّ هُوَ مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ حُلْوةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ الْأَشْجَارِ وكَذَلِكَ طَلٌّ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ يَنْعَقِدُ ويَجِفُّ جَفَافَ الصَّمْغِ وهُوَ حُلْوٌ يُؤْكَلُ قَالَ تَعَالَى (وظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ والسَّلْوَى) والْمُنَّةُ هِىَ الْقُوَّةُ والْمَنُونُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَنِّ وكَذَلِكَ التِي تَزَوَّجَتْ لِمَالِهَا فَهِىَ تَمُنُّ عَلَى زَوْجِهَا والْمَنُونَةُ هُوَ الْكَثِيرُ الِامْتِنَانِ الْمُبَالِغُ فِيهِ ومَنَّ الشَّىْءُ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ نَقَصَ ومَنَّ الْأَمْرُ فُلَانًا وأَمَنَّهُ أَىْ أَضْعَفَهُ وأَعْيَاهُ ومَنَّ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ ومَانَّ فُلَانًا أَىْ تَرَدَّدَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ ومَنَّنَ فُلَانًا أَىْ أَضْعَفَهُ وأَهْزَلَهُ مِنَ السَّفَرِ ونَحْوِهِ والْمَنُونُ هُوَ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الْمَوْتُ قَالَ تَعَالَى (أمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ) ومَنَّنَتْهُ الْمَنُونُ أَىْ مَاتَ. انظر معجم المعاني لكلمة: منن To confer or bestow a benefit or favour to someone, to be bountiful or beneficent or gratuitous, to be reasonable (too reasonable to do that which is deemed bad), min often means some of or among, min can be used in the sense of fi meaning in or on. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: منن |
| مهد | المهاد المهد مهاد مهدا يمهدون المهدون ومهدت تمهيدا 2:206 3:12 3:46 3:197 5:110 7:41 13:18 19:29 20:53 30:44 38:56 43:10 51:48 74:14 74:14 78:6 م هـ د وتدور حول: - تَوْطِئَةٍ وتَسْهِيلٍ: فَالْمِهَادُ هُوَ الْفِرَاشُ؛ قَالَ تَعَالَى (أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا) وكَذَلِكَ الْأَرْضُ الْمُنْخَفِضَةُ الْمُسْتَوِيَةُ وكَذَلِكَ قَاعُ الْبَحْرِ أَوِ النَّهْرِ والْجَمْعُ أَمْهِدَةٌ ومُهُدٌ والْمَهْدُ هُوَ السَّرِيرُ الذِي يُهَيَّأُ لِلصَّبِيِّ ويُوطَّأُ لِيَنَامَ فِيهِ؛ قَالَ تَعَالَى (ويُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وكَهْلاً ومِن الصَّالِحِينَ) وكَذَلِكَ الْأَرْضُ السَّهْلَةُ الْمُسْتَوِيَةُ والْجَمْعُ مُهُودٌ. مَهَدَ الْفِرَاشَ والطَّرِيَقَ وغَيْرَ ذَلِكَ يَمْهَدُهُ مَهْدًا ومَهَّدَهُ واسْتَمْهَدَهُ أَىْ بَسَطَهُ ووَطَّأَهُ ومَهَدَ الْأَمْرَ أَىْ وَطَّأَهُ وسَهَّلَهُ وامْتَهَدَ السَّنَامُ أَىِ انْبَسَطَ فِي الِارْتَفَاعِ وامْتَهَدَ لِنَفْسِهِ أَىْ كَسَبَ وعَمِلَ وامْتَهَدَ الْخَيْرَ أَىْ هَيَّأَهُ ووَطَّأَهُ وتَمَهَّدَ الْأَمْرُ لِفُلَانٍ أَىْ تَسَهَّلَ وتَوَطَّأَ وتَمَهَّدَ فُلَانٌ أَىْ تَمَكَّنَ والْمُهْدَةُ مِنَ الْأَرْضِ هِىَ مَا انْخَفَضَ فِي سُهُولَةٍ واسْتِواءٍ والْجَمْعُ مُهَدٌ والْمَهِيدُ هُوَ الزُّبْدُ الْخَالِصُ والْمُمَهَّدُ هُوَ الْمُهَيَّأُ الْمُسَوَّى ومَاءٌ مُمَهَّدٌ أَىْ لَا حَارٌّ ولا بارِدٌ انظر معجم المعاني لكلمة: مهد To make a place or thing plain or even or smooth, to prepare or establish, to gain or earn, seek to gain, to work for oneself, to spread or be spread (namely a bed). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مهد |
| مهل | كالمهل ومهلهم فمهل أمهلهم 18:29 44:45 70:8 73:11 86:17 86:17 م هـ ل وتَدُورُ حَوْلَ: -تُؤَدَةٍ وخِلَافِ عَجَلَةٍ : فَالْمَهْلُ أَوِ الْمَهَلُ أَوِ الْمُهْلَةُ أَىِ التُّؤَدَةُ والرِّفْقُ ومَهَّلَ فُلَانًا وأَمْهَلَهُ أَىْ تَأْنَّى بِهِ ولَمْ يَعْجَلْ عَلَيْهِ؛ قَالَ تَعَالَى (فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ) -جِنْسٍ مِنَ الذَّائِبَاتِ: فَالْمُهْلُ هُوَ الْمَعْدِنُ الْمُذَابُ كَالْفِضَّةِ والْحَدِيدِ وغَيْرِهِمَا قَالَ تَعَالَى (وإِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِى الوُجوهَ) وكَذَلِكَ الْقَطِرَانُ الرَّقِيقُ وكَذَلِكَ الْقَيْحُ والصَّدِيدُ. مَهَلَ فُلَانٌ فِي فِعْلِهِ يَمْهَلُ مَهْلًا أَىْ تَنَاوَلَهُ بِرِفْقٍ ولَمْ يَعْجَلْ وأَمْهَلَ فُلَانًا أَىْ لَمْ يُعْجِلْهُ وكَذَلِكَ أَنْظَرَهُ ورَفَقَ بِهِ ومَهَّلَ فُلَانًا أَىْ أَجَّلَهُ وأَخَّرَهُ وكَذَلِكَ قَالَ لَهُ مَهْلًا وتَمَهَّلَ فُلَانٌ فِي عَمَلِهِ أَىِ اتَّأَدَ واسْتَمَهْلَ فُلَانًا أَىِ اسْتَنْظَرَهُ والْمَهَلُ هُوَ التَّقَدُّمُ فِي الْخَيْرِ وكَذَلِكَ الْهِدَايَةُ لِلْأَمْرِ قَبْلَ رُكُوبِهِ والْمَهْلَةُ هِىَ صَدِيدُ الْمَيِّتِ خَاصَّةً والْمُهْلَةُ هِىَ بَقِيَّةُ جَمْرٍ فِي الرَّمَادِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مهل To act gently or softly, act in a leisurely manner, leave one alone or grant one delay or respite. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مهل |
| مهن | مهين مهينا مهانا المهين أهنن 2:90 3:178 4:14 4:37 4:102 4:151 22:57 25:69 31:6 32:8 33:57 34:14 43:52 44:30 45:9 58:5 58:16 68:10 77:20 89:16 م هـ ن وتَدُورُ حَوْلَ: - حَقَارَةٍ وحَمْلٍ لِلنَّفْسِ عَلَى ذَلِكَ: فَالْمَهِينُ هُوَ الْقَلِيلُ الضَّعِيفُ الْحَقِيرُ لَا يُؤْبَهُ بِهِ قَالَ تَعَالَى (ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ) وقَالَ أَيْضًا (أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَذَا الذِي هُوَ مَهِينٌ ولَا يَكَادُ يُبِينُ) مَهَنَ فُلَانٌ يَمْهُنُ مَهْنًا ومَهْنَةً ومِهْنَةً أَىْ عَمِلَ فِي صَنْعَتِهِ ومَهَنَ فُلَانًا أَىْ جَهَدَهُ ومَهَنَ الثَّوْبَ ونَحْوَهُ وامْتَهَنَهُ أَىِ ابْتَذَلَهُ ومَهُنَ فُلَانٌ يَمْهُنُ مَهَانَةً أَىْ ضَعُفَ وأَمْهَنَ الشَّىْءَ أَىْ أَضْعَفَهُ وكَذَلِكَ اسْتَخْدَمَهُ وامْتَهَنَ فُلَانٌ أَىِ اتَّخَذَ مِهْنَةً والْمِهْنَةُ هِىَ الْعَمَلُ وكَذَلِكَ الْعَمَلُ الذِي يَحْتَاجُ إِلَى خِبْرَةٍ ومَهَارَةٍ وحِذْقٍ بِمُمَارَسَةٍ وكَذَلِكَ خِدْمَةُ الْأَهْلِ وثِيَابُ الْمِهْنَةِ هِىَ التِي تُلْبَسُ فِي وَقْتِ الشُّغْلِ والتَّصّرُّفِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مهن To use a thing for service or work, hold a thing in mean estimation, to be contemptible or abject, to be weak, have little judgement and discrimination. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مهن |
| موت | الموت أموتا يميتكم موتكم الموتى تموتن أموت وماتوا موتها الميتة فيمت موتوا ويميت وأميت فأماته الميت مات تموت ماتوا متم يموتون موته والموتى ميتا ميتة ومماتى تموتون ميت بميت ونميت يموت الممات مت لميتون نموت متنا موتا يميتنى الأموت فيموتوا بميتين موتتنا ميتون تمت أمتنا الموتة ومماتهم أمات وأموتا أماته 2:19 2:28 2:28 2:56 2:73 2:94 2:132 2:133 2:154 2:161 2:164 2:173 2:180 2:217 2:243 2:243 2:258 2:258 2:259 2:259 2:260 3:27 3:27 3:49 3:91 3:102 3:119 3:143 3:144 3:145 3:156 3:156 3:157 3:158 3:168 3:169 3:185 4:15 4:18 4:18 4:78 4:100 4:159 5:3 5:106 5:106 5:110 6:36 6:61 6:93 6:95 6:95 6:111 6:122 6:139 6:145 6:162 7:25 7:57 7:57 7:158 8:6 9:84 9:84 9:116 9:125 10:31 10:31 10:56 11:7 13:31 14:17 14:17 15:23 16:21 16:38 16:65 16:115 17:75 19:15 19:23 19:33 19:66 20:74 21:34 21:35 22:6 22:58 22:66 23:15 23:35 23:37 23:80 23:82 23:99 25:3 25:49 25:58 26:81 27:80 29:57 29:63 30:19 30:19 30:19 30:24 30:40 30:50 30:50 30:52 31:34 32:11 33:16 33:19 34:14 34:14 35:9 35:9 35:22 35:36 36:12 36:33 37:16 37:53 37:58 37:59 39:30 39:30 39:42 39:42 39:42 40:11 40:68 41:39 42:9 43:11 44:8 44:35 44:56 44:56 45:5 45:21 45:24 45:26 46:33 47:20 47:34 49:12 50:3 50:11 50:19 50:43 53:44 56:47 56:60 57:2 57:17 62:6 62:8 63:10 67:2 75:40 77:26 80:21 87:13 م و ت وتَدُورُ حَوْلَ: - عَدَمٍ وذَهابِ قُوَّةٍ : فَالْمَوْتُ هُوَ فَقْدُ الْحَيَاةِ وضِدُّهَا قَالَ تَعَالَى (ولَا يْمْلِكُونَ مَوْتًا ولَا حَيَاةً ولَا نُشُورًا) كَمَا يُرَادُ بِهِ أَحْيَانًا مَا يُقَابِلُ الْعَقْلَ والْإِيْمَانَ كَمَا يُرَادُ بِهِ كَذَلِكَ مَا يُضْعِفُ الطَّبِيعَةَ ولَا يُلَائِمُهَا كَالْخَوْفِ والْحُزْنِ قَالَ تَعَالَى (ويَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ ومَا هُوَ بِمَيِّتٍ) وكَذَلِكَ الْأَحْوَالُ الشَّاقَّةُ كَالْفَقْرِ والذُّلِّ والْهَرَمِ والْمَعْصِيَةِ والْمَيْتُ هُوَ الذِي فَارَقَ الْحَيَاةَ قَالَ تَعَالى (أَوَ مَنْ كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ) أَىْ ضَلَالاً عَنِ الْهُدَى والْجَمْعُ أَمْوَاتٌ والْمَيِّتُ هُوَ الْمَيْتُ وكَذَلِكَ مَنْ فِي حُكْمِ الْمَيِّتِ ولَيْسَ بِهِ والْجَمْعُ أَمْوَاتٌ ومَوْتَى والْمَيْتَةُ هِىَ الْحَيَوَانُ الذِي مَاتَ حَتْفَ أَنْفِهِ أَوْ عَلَى هَيْئَةٍ غَيْرِ مَشْرُوعَةٍ؛ قالَ تَعالَى (حُرِّمَتْ عَلْيكُم المَيْتةُ والدَّمُ ولَحْمُ الخِنْزِيرِ) والْمِيتَةُ هِىَ الْحَالُ مِنْ أَحْوَالِ الْمَوْتِ مَاتَ الْحَيُّ يَمُوتُ مَوْتًا أَىْ فَارَقَتْهُ الْحَيَاةُ ومَاتَ الشَّىْءُ أَىْ هَمَدَ وسَكَنَ ومَاتَتِ النَّارُ أَىْ بَرَدَتْ ومَاتَ الطَّرِيقُ أَىِ انْقَطَعَ السَّيْرُ فِيهِ ومَاتَ فُلَانٌ أَىْ نَامَ واسْتَثْقَلَ فِي نَوْمِهِ ومَاتَتِ الْأَرْضُ مَوَاتًا أَىْ خَلَتْ مِنَ الْعِمَارَةِ والسُّكَّانِ فَهِىَ مَوَاتٌ وأَمَاتَ فُلَانٌ أَىْ مَاتَ وَالِدُهُ وأَمَاتَ الْقَوْمُ أَىْ وَقَعَ الْمَوْتُ فِي دَوَابِّهِمْ وأَمَاتَ فُلَانًا ومَاوَتَهُ أَىْ قَضَى عَلَيْهِ وأَمَاتَهُ اللَّهُ أَىْ سَلَبَهُ الْحَيَاةَ قَال تعالى (وأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا) ومَاوَتَ صَاحِبَهُ أَىْ صَابَرَهُ وثَابَتَهُ ومَوَّتَتِ الدَّوَابُّ أَىْ كَثُرَ فِيهَا الْمَوْتُ وتَمَاوَتَ فُلَانٌ أَىْ أَرَى أَنَّهُ مَيِّتٌ وهُوَ حَيٌّ وكَذَلِكَ أَظْهَرَ مِنْ نَفْسِه التَّخَافُتَ والتَّضَاعُفَ مِنَ صُنُوفِ الْعِبَادَةِ والزُّهْدِ واسْتَمَاتَ فُلَانٌ أَىْ طَابَ نَفْسًا بِالْمَوْتِ وكَذَلِكَ ذَهَبَ فِي طَلَبِ الشَّىْءِ كُلَّ مَذْهبٍ وكَذَلِكَ أَرَى مِنْ نَفْسِهِ السُّكُونَ والْخَيْرَ ولَيْسَ كَذَلِكَ واسْتَمَاتَ لِلْأَمْرِ أَىِ اسْتَرَسَلَ والْمَمَاتُ هُوَ الْمَوْتُ والْمَوَاتُ هُوَ مَا لَا حَيَاةَ فِيهِ وكَذَلِكَ الْأَرْضُ التِي لَمْ تُزْرَعْ ولَمْ تُعْمَرْ ولَا جَرَى عَلَيْهَا مِلْكُ أَحَدٍ والْمُوَاتُ هُوَ الْمَوْتُ الذِي يَقَعُ فِي الدَّوَابِّ والْمَوَتَانُ هُوَ ضِدُّ الْحَيَوَانِ والْمَوْتَانُ هُوَ مَوْتٌ يَقَعُ فِي الْمَاشِيَةِ وفُلَانٌ مَوْتَانُ الْفُؤَادِ أَىْ غَيْرُ ذَكِيِّ ولَا فَهِمٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: موت To die, to pass away from the earthly life, to be destitute or deprived of life, deprived of sensation, deprived of the intellectual faculty, to be still/quiet/motionless, to be calm/still, to sleep, lifeless, to be assuaged, dried up by the earth, to cease, wear out/be worn out, to be poor/reduced to poverty, abject/base/despicable/vile, disobedient or rebellious, lowly/humble/submissive, to be soft/loose/flabby/relaxed, lack spirit or life. nom. موت - ممات [mawt - mamaat] Tod, (Ab-)Sterben, ميت - ميتة [Mayyet-ah] Tote-r, ميتة [mietah] Kadaver, Aas, Todesart.<br> v. مات [maata] (ab_)sterben, (Feuer) abkühlen, (Weg) unterbrochen, (Ort) unbewohlbar, أمات [amaata] (ab-)töten, sterben lassen, تماوت [tamaawata] sich tot stellen, إيتمات [istamaata] sich aufopfern, todesmutig kämpfen<br> adj. ميت [mayyet] tot, gestorben Siehe auch ArabDict: موت Related Roots: متى |
| موج | الموج موج يموج 10:22 11:42 11:43 18:99 24:40 24:40 31:32 م و ج وتَدُورُ حَوْلَ: - اضْطِرَابٍ فِي الشَّىْءِ: فَالْمَوْجُ هُوَ مَا عَلَا مِنْ سَطْحِ الْمَاءِ وتَتَابَعَ؛ قَالَ تَعَالَى (جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ) والْجَمْعُ أَمْوَاجٌ والْوَاحِدَةُ مِنَ الْمَوْجِ مَوْجةٌ مَاجَ الْبَحْرُ يَمُوجُ مَوْجًا ومَوَجَانًا وتَمَوَّجَ الْبَحْرُ أَىِ ارْتَفَعَ مَاؤُهُ واضْطَرَبَ ومَاجَ الْقَوْمُ أَىِ اخْتَلَفَتْ أُمُورُهُمْ واضْطَرَبَتْ والْمِمْوَاجُ هُوَ جِهَازٌ لِتَسْجِيلِ حَرَكَاتِ الْأَحْشَاءِ وغَيْرِهَا وهُوَ مَعْرُوفٌ بِاسْمِ الْكِيمُوغِرَافِ ومَوْجَةُ الشَّبَابِ هِىَ عُنفُوانُهُ ومَوْجَةُ الْحَرِّ هِىَ شِدَّتُهُ انظر معجم المعاني لكلمة: موج To be in a state of commotion, to be agitated, tumultuous, conflict or dash, to be in a confused and disturbed state, perplexed or amazed, move backwards and forwards, move from side to side. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: موج Related Roots: مأجوج |
| مول | الأمول المال أمولكم أمول أمولهم ماله بأمولكم بأمولهم مال وأمول أمولا وأمولهم وأمولا مالا أمولنا بأمول بمال ماليه 2:155 2:177 2:188 2:188 2:247 2:261 2:262 2:264 2:265 2:274 2:279 3:10 3:116 3:186 4:2 4:2 4:2 4:5 4:6 4:6 4:10 4:24 4:29 4:34 4:38 4:95 4:95 4:161 6:152 8:28 8:36 8:72 9:20 9:24 9:34 9:41 9:44 9:55 9:69 9:81 9:85 9:88 9:103 9:111 10:88 10:88 11:29 11:87 17:6 17:34 17:64 18:34 18:39 18:46 19:77 23:55 24:33 26:88 27:36 30:39 33:27 34:35 34:37 47:36 48:11 49:15 51:19 57:20 58:17 59:8 61:11 63:9 64:15 68:14 69:28 70:24 71:12 71:21 74:12 89:20 90:6 92:11 92:18 104:2 104:3 111:2 م و ل وتَدُورُ حَوْلَ: - كُلِّ مَا يُمْلَكُ ويُسْتَفَادُ مِنْهُ: فَالْمَالُ هُوَ كُلُّ مَا تَمْلِكُهُ الْجَمَاعَةُ أَوِ الْفَرْدُ والْجَمْعُ أَمْوَالٌ قَالَ تَعَالَى (وآَتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِى الْقُرْبَى) وقَدْ أُطْلِقَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ عَلَى الْإِبِلِ لِأَنَّهَا كَانَتْ قِوَامًا لِحَيَاتِهِمْ ورَجُلٌ مَالٌ أَىْ ذُو مَالٍ. مَالَ فُلَانٌ يَمُولُ مَوْلًا ومُؤُولًا أَىْ كَثُرَ مَالُهُ فَهُوَ مَالٌ وهِىَ مَالَةٌ ومَالَ فُلَانًا أَىْ أَعْطَاهُ الْمَالَ ومَوَّلَ فُلَانًا أَىْ قَدَّمَ لَهُ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ مِنْ مَالٍ وتَمَوَّلَ فُلَانٌ أَىْ نَمَا لَهُ مَالٌ وتَمَوَّلَ مَالًا أَىِ اتَّخَذَهُ شَيْئًا مُكْتَسَبًا خَالْصًا ثَابْتًا لَهُ والْمُمَوِّلُ هُوَ مَنْ يُنْفِقُ عَلَى عَمَلٍ مَا وكَذَلِكَ دَافِعُ الضَّرَائِبِ والْمَيِّلُ هُوَ الْكَثيرُ الْمالِ والْمَيِّلَةُ هِىَ ذَاتُ الْمَالِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مول To be abundant in weath, possess an abundance of property. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مول |
| موه | ماء الماء كماء ماءك بماء ماؤها وماء ماؤكم ماءها 2:22 2:74 2:164 4:43 5:6 6:99 7:50 7:57 8:11 10:24 11:7 11:43 11:44 11:44 13:4 13:14 13:17 14:16 14:32 15:22 16:10 16:65 18:29 18:41 18:45 20:53 21:30 22:5 22:63 23:18 24:39 24:45 25:48 25:54 27:60 28:23 29:63 30:24 31:10 32:8 32:27 35:27 39:21 41:39 43:11 47:15 47:15 50:9 54:11 54:12 54:28 56:31 56:68 67:30 67:30 69:11 72:16 77:20 77:27 78:14 79:31 80:25 86:6 م و هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - السَّائِلِ الذِي عَلَيْهِ مَدَارُ الْحَيَاةِ: فَالْمَاءُ هُوَ سَائِلٌ عَلَيْهِ عِمَادُ الْحَيَاةِ يَتَرَكَّبُ مِنَ اتِّحَادِ الْإدرُجِين والْأُكْسُجِين بِنِسْبَةِ حَجْمَيْنِ مِنَ الْأَوَّلِ إِلَى حَجْمٍ مِنَ الثَّانِي وهُوَ فِي نَقَائِهِ شَفَّافٌ لَا لَوْنَ ولَا طَعْمَ ولَا رَائِحَةَ لَهُ والْجَمْعُ مِيَاهٌ وأَمْوَاهٌ قَالَ تَعَالَى (وجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَىْءٍ حَىٍّ) ومَاءُ الْوَجْهِ هُوَ رَوْنَقُهُ ومَاءُ الشَّبَابِ هُوَ نَضَارَتُهُ -الْخَلْطِ: فَالْمُمَوَّهُ هُوَ الْمَطْلِيُّ بِذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ ولَيْسَ جَوْهَرُهُ مِنْهُمَا وكَذَلِكَ الْمُلْبَسُ بِالْبَاطِلِ وكَذَلِكَ الْمُزَيَّنُ مَاهَتِ الْبِئْرُ تَمُوهُ مَوْهًا ومُؤُوهًا أَىْ ظَهَرَ مَاؤُهَا ومَاهَتِ السَّفِينَةُ أَىْ دَخَلَ فِيهَا الْمَاءُ ومَاهَ فُلَانًا مَوْهًا وأَمَاهَهُ أَىْ سَقَاه الْمَاءَ وأَمَاهَتِ الْأَرْضُ أَىْ كَثُرَ مَاؤُهَا وظَهَرَ فِيهَا النَّزُّ وهُوَ رَشْحُهَا الْمَائِىُّ وأَمَاهَ الْحَافِرُ أَىْ بَلَغَ الْمَاءَ واسْتَخْرَجَهُ وأَمَاهَ الْحَوْضَ ونَحْوَهُ أَىْ جَمَعَ فِيهِ الْمَاءَ ومَوَّهَ الْمَوْضِعُ أَىْ صَارَ فِيهِ الْمَاءُ ومَوَّهَتِ السَّمَاءُ أَىْ أَسَالَتْ مَاءً كَثِيرًا وتَمَوَّهَ التَّمْرُ أَىِ امْتَلَأَ مَاءً وتَهَيَّأَ لِلنُّضْجِ وكَلَامٌ عَلَيْهِ مُوهَةٌ أَىْ حُسْنٌ وحَلَاوَةٌ وبِئْرٌ مَيِّهَةٌ أَىْ كَثِيرَةُ الْمَاءِ ومَاهَ الشَّىْءَ بِالشَّىْءِ يَمُوهُهُ مَوْهًا وأَمَاهَهُ أَىْ خَلَطَه بِهِ ومَاهَ فُلَانٌ فِي كَلَامِهِ أَىْ خَلَّطَ ومَوَّهَ الشَّىْءَ أَىْ طَلَاه بِفِضَّةٍ أَوْ ذَهَبٍ ولَيْسَ جَوْهَرُهُ مِنْهُمَا ومَوَّهَ الْحَقَّ أَىْ لَبَسَه بِالْبَاطِلِ ومَوَّه الْحَدِيثَ أَىْ زَخْرَفَهُ ومَزَجَهُ مِنَ الْحضقِّ والْبَاطِلِ ومَوَّهَ عَلَى فُلَانٍ الْخَبَرَ أَىْ أَخْبَرَ بِخِلَافِ مَا سَأَلَهُ عَنْهُ والْمُمَوَّهُ أَىِ الْعَيْنُ التِي فِيهَا الْجُلَيْدَةُ تَغْشَى الْعَيْنَ انظر معجم المعاني لكلمة: موه water, rain nom. ماء [maa´a] pl. مياه [myyaah] Wasser, Gewässer, مياه إقليمية [myyaah iqlymyyah] Hoheitsgewässer, ماء عذب [maa´on áazb] Süßwasser,<br> v. موه [mawwaha] (mit Gold, Silber) überziehen, platieren, verschleiern, verfälschen, tarnen, kaschieren, ماه [maaha jmdm Wasser geben, (Brunnenwasser) erkennbar sein, (Bei Schiffsunglück) einfließen, أماه [amaaha] (Boden) wasserhaltig sein, (Schüssel, Schale) mit Wasser füllen, <br> adj. مائي [maa´ey] wasserhaltig, wässerig, hydraulich Wasser-, Aquarell-, Siehe auch ArabDict: موه Related Roots: مهما |
| ميل | تميلوا ميلا فيميلون ميلة الميل 4:27 4:27 4:102 4:102 4:129 4:129 م ى ل وتَدُورُ حَوْلَ: - انْحِرَافٍ وخِلَافِ اسْتِوَاءٍ: فَالْمَيْلُ هُوَ الِانْحِرَافُ عَنِ الْحَقِّ قَالَ تَعَالَى (ويُرِيدُ الذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا) ومَيَّلَ بَيْنَ الْأَمْرَيْنِ أَىْ تَرَدَّدَ وتَمَايَلَ فيِ مِشْيَتِهِ وتَمَيَّلَ أَىْ تَبَخْتَرَ واسْتَمَالَ فُلَانًا أَىِ اسْتَعْطَفَهُ وأَمَالَهُ وشَجَرَةٌ مَيْلَاءُ أَىْ كَثِيَرةُ الْفُرُوعِ مَالَ الشَّىْءُ يَمِيلُ مَيْلًا ومَيَلَانًا واسْتَمَالَ أَىْ زَالَ عَنِ اسْتِوَائِهِ ومَالَ الْحَائِطُ واسْتَمَالَ أَىْ لَمْ يَكُنْ مُسْتَقِيمًا ومَالَتِ الشَّمْسُ واسْتَمَالَتْ أَىْ زَالَتْ عَنْ كَبِدِ السَّمَاءِ ومَالَ الْغُصْنُ واسْتَمَالَ أَىْ حَرَّكَهُ النَّسِيمُ ومَالَ الْقَوَامُ واسْتَمَالَ أَىْ خَرَجَ عَنِ اعْتِدَالِهِ قَلِيلًا ومَالَ عَنِ الشَّىْءِ واسْتَمَالَ أَىْ حَادَ وعَدَلَ ومَالَ إِلَى فُلَانٍ واسْتَمَالَ أَىْ أَحَبَّهُ وانْحَازَ إِلَيْهِ ومَالَ عَلَى فُلَانٍ واسْتَمَالَ أَىْ جَارَ وظَلَمَ ومَالَ عَلَيْهِ الدَّهْرُ أَىْ أَثْقَلَ عَلَيْهِ بِحَوَادِثِهِ ومَيِلَ الشَّىْءُ يَمْيَلُ مَيَلًا أَىْ كَانَ مَائِلًا خِلْقَةً فَهُوَ أَمْيَلُ وهِىَ مَيْلَاءُ وأَمَالَ قَارِئُ الْقُرْآَنِ أَىِ اسْتَعْمَلَ الْإِمَالَةَ فِي قِرَاءَتِهِ وأَمَالَ الشَّىْءَ ومَيَّلَهُ أَىْ صَيَّرَهُ مَائِلًا والْإِمَالَةُ هِىَ نُطْقُ الْأَلِفِ بَيْنَ الْأَلِفِ والْيَاءِ ونُطْقُ الْفَتْحَةِ كَالْكَسْرَةِ وكَذَلِكَ مَا يُجْعَلُ بِهِ الْكُحْلُ فِي الْعَيْنِ وكَذَلِكَ آَلَةٌ لِلْجَرَّاحِ يُكْشَفُ بِهَا الْجُرْحُ ونَحْوُهُ والْمِيلُ هُوَ مَنَارٌ يُبْنَى لِلْمُسَافِرِ فِي الطَّرِيقِ يُهْتَدَى بِهِ ويَدُلُّ عَلَى الْمَسَافَةِ وكَذَلِكَ مَسَافَةٌ مِنَ الْأَرْضِ مُتَرَاخِيَةٌ وكَذَلِكَ مِقْيَاسٌ لِلطُّولِ يُقَدَّرُ الْبَحْرِيُّ مِنْهُ بِمَا يُسَاوِي 1609مِنَ الْأَمْتَارِ ويُقَدَّرُ الْبَرِيُّ بِمَا يُسَاوِي 1852مِنَ الْأَمْتَارِ انظر معجم المعاني لكلمة: ميل To incline or lean, bend/propend/tend, decline/deviate/deflect, conform with/assist/aid a person, to express love towards a person, to wrong someone, be inimical to a person, waver or vacillate between two things. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ميل |
| ندو | ونداء فنادته مناديا ينادى ناديتم ونادىهما ونودوا ونادى ونادوا نادوا نادى نداء فنادىها وندينه نديا نودى فنادى نادينا يناديهم ناديكم نادنا فنادوا ينادون التناد ينادونك يناد المناد ينادونهم فتنادوا ناده ناديه 2:171 3:39 3:193 3:193 5:58 7:22 7:43 7:44 7:46 7:48 7:50 11:42 11:45 18:52 19:3 19:3 19:24 19:52 19:73 20:11 21:76 21:83 21:87 21:89 26:10 27:8 28:30 28:46 28:62 28:65 28:74 29:29 37:75 37:104 38:3 38:41 40:10 40:32 41:44 41:47 43:51 43:77 49:4 50:41 50:41 54:29 57:14 62:9 68:21 68:48 79:16 79:23 96:17 ن د و وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّجَمُّعِ والْكَثْرَةِ: فَنَادِي الرَّجُلِ هُوَ أَهْلُهُ وعَشِيرَتُهُ قَالَ تَعَالَى (فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ) أَىِ الذِينَ يَجْتَمِعُونَ مَعَهُ فِي النَّادِي وهُوَ مَجْلِسُ الْقَوْمِ وكَذَلِكَ مَكَانٌ مُهَيَّأٌ لِجُلُوسِ الْقَوْمِ فِيهِ والْجَمْعُ أَنْدِيَةٌ ونَوَادٍ والْمُنْتَدَى هُوَ مَجْلِسُ الْقَوْمِ مَا دَامُوا مُجْتَمِعِينَ فِيهِ. نَدَا الْقَوْمُ يَنْدُونَ نَدْوًا وانْتَدَوْا وتَنَادَوْا أَىِ اجْتَمَعُوا فِي النَّادِي ونَدَا الْقَوْمَ أَىْ جَمَعَهُمْ فِي النَّادِي ونَادَى النَّبْتُ أَىْ بَلَغَ والْتَفَّ ونَادَى فُلَانًا أَىْ دَعَاهُ وصَاحَ بِأَرْفَعِ الْأَصْوَاتِ؛ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ) وكَذَلِكَ جَالَسَهُ فِي النَّادِي وكَذَلِكَ فَاخَرَهُ وكَذَلِكَ شَاوَرَهُ ونَادَى فُلَانًا بِسِرِّهِ أَىْ أَظْهَرَهُ عَلَيْهِ وتَنَادَى الْقَوْمُ أَىْ نَادَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا وانْتَدَى فُلَانٌ أَىْ كَثُرَ عَطْاؤُهُ والْمُتَنَدَّى هُوَ مَجْلِسُ الْقَوْمِ ومُتَحَدَّثُهُمْ والنَّدِيُّ هُوَ مَجْلِسُ الْقَوْمِ ومُجْتَمَعُهُمْ وكَذَلِكَ الْقَوْمُ الْمُجْتَمِعُونَ لِلْبَحْثِ والْمُشَاوَرَةِ والنَّادِيَةُ هِىَ النَّاحِيَةُ والْجَمْعُ نَوَادٍ ونَادِيَاتٌ ونَادِيَاتُ الشَّىْءِ هِىَ أَوَائِلُهُ والنَّدْوَةُ هِىَ النَّادِي وكَذَلِكَ الْجَمَاعَةُ يَلْتَقُونَ فِي نَادٍ أَوْ نَحْوِهِ لِلْبَحْثِ والْمُشَاوَرَةِ فِي أَمْرٍ مُعَيَّنٍ ودَارُ النَّدْوَةِ هِىَ كُلُّ دَارٍ يُرْجَعُ إِلَيْهَا ويُجْتَمَعُ فِيهَا لِلْبَحْثِ والْمُشَاوَرَةِ وكَانَتْ لِقُرَيْشٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ دَارٌ لِلنَّدْوَةِ فِي مَكَّةَ. انظر معجم المعاني لكلمة: ندو (Nun-Dal-Ya) proclaim, call, summon, invite, call anyone to convey something, hail, call out, raising the voice, assembly Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ندو Related Roots: ندد |
| نذر | ءأنذرتهم تنذرهم ونذيرا ومنذرين نذرتم نذر نذرت نذير ونذير لأنذركم وأنذر ولتنذر وينذرونكم لتنذر لينذركم ولينذروا أنذر المنذرين والنذر منذر النذير أنذروا لينذر وينذر وأنذرهم وتنذر أنذركم ينذرون نذورهم نذيرا منذرون تنذر منذرين أنذرتكم النذر ونذر بالنذر أنذرهم فأنذر نذرا أنذرنكم فأنذرتكم 2:6 2:6 2:119 2:213 2:270 2:270 3:35 4:165 5:19 5:19 6:19 6:48 6:51 6:92 6:130 7:2 7:63 7:69 7:184 7:188 9:122 10:2 10:73 10:101 11:2 11:12 11:25 13:7 14:44 14:52 15:89 16:2 17:105 18:2 18:4 18:56 18:56 19:26 19:39 19:97 21:45 21:45 22:29 22:49 25:1 25:7 25:51 25:56 26:115 26:173 26:194 26:208 26:214 27:58 27:92 28:46 28:46 29:50 32:3 32:3 33:45 34:28 34:34 34:44 34:46 35:18 35:23 35:24 35:24 35:37 35:42 35:42 36:6 36:6 36:10 36:10 36:11 36:70 37:72 37:73 37:177 38:4 38:65 38:70 39:71 40:15 40:18 41:4 41:13 42:7 42:7 43:23 44:3 46:3 46:9 46:12 46:21 46:21 46:29 48:8 50:2 51:50 51:51 53:56 53:56 54:5 54:16 54:18 54:21 54:23 54:30 54:33 54:36 54:36 54:37 54:39 54:41 67:8 67:9 67:17 67:26 71:1 71:2 74:2 74:36 76:7 77:6 78:40 79:45 92:14 ن ذ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - تخويفٍ وتَحْذِيرٍ مُبَلَّغَيْنِ: فَالنَّذِيرُ هُوَ الرَّسُولُ الْمُبَلِّغُ الْمُعْلِمُ الْمُخَوِّفُ قَالَ تَعَالَى (إنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا ونَذِيرًا) والْجَمْعُ نُذُرٌ -إِيجَابِ الشَّىْءِ عَلَى النَّفْسِ تَقَرُّبًا : فَالنَّذْرُ هُوَ مَا يُقَدِّمُهُ الْمَرْءُ لِرَبِّهِ أَوْ يُوجِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْنَحْوِهَا والْجَمْعُ نُذُورٌ؛ قالَ تَعَالَى ( يُوفُونَ بِالنَّذْرِ ويَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا). نَذِرَ فُلَانٌ بِالشَّىْءِ يَنْذَرُ نَذْرًا ونِذَارَةً أَىْ عَلِمَهُ فَحَذِرَهُ وأَنْذَرَ فُلَانًا الشَّىْءَ أَىْ أَعْلَمَهُ بِهِ وخَوَّفَهُ مِنْهُ؛ قالَ تَعَالَى (إنَّا أنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا) وتَنَاذَرَ الْقَوْمُ أَىْ أَنْذَرَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا شَرًّا وكذلك خوَّفَ بعضُهم بعضًا منه والنَّذَارةُ هِىَ الْإِنْذَارُ والنَّذِيرَةُ هِىَ طَلِيعَةُ الْجَيْشِ الذِي يُعَلِّمُهُمْ ويُنْذِرُهُمْ بِأَمْرِ الْعَدُوِّ والْجَمْعُ نَذَائِرُ ونَذَرَ الشَّىْءَ يَنْذُرُهُ أَوْ يَنْذِرُهُ نَذْرًا ونُذُورًا أَىْ أَوْجَبَهُ عَلَى نَفْسِهِ قَالَ تَعَالَى (فَقُولِي إنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إنْسِيًّا) والنَّذِيرَةُ هِىَ مَا يُعْطِيهِ الْمَرْءُ نَذْرًا والْجَمْعُ نَذَائِرُ انظر معجم المعاني لكلمة: نذر (Nun-Thal-Ra) to dedicate, make a vow, warn, admonish, caution, promise voluntarily, offer present. nadhiir - warner, one who informs and averts calamity, who cautions and put one on guard. nom. إنذار [inzaar] Warnung, Mahnung, منذر - نذير [monzer - nazier] Warner, Vorbote, نذر [nazr] Gelübde, Weihgeschenk,<br> v. نذر [nazara] geloben, weihen, أنذر [anzara] warnen, mahnen, تناذر [tanaazara] sich gegenseitig bedrohen, sich mahnen,<br> adj. مُنذر [monzar] gewarnt, منذور [manzour] geweiht Siehe auch ArabDict: نذر |
| نزل | أنزل وأنزل نزلنا أنزلت وأنزلنا فأنزلنا ينزل نزله أنزلنا نزل تنزل منزلين نزلا أنزله منزلها أنزلنه سأنزل منزل وينزل فأنزل منازل المنزلين ننزل ننزله ونزلنا وننزل لنزلنا ونزلنه تنزيلا نتنزل لأنزل أنزلنى منزلا أنزلنها ونزل لتنزيل نزلنه تنزلت منزلون تنزيل أءنزل تتنزل نزلت نزلة نزلهم أنزلتموه المنزلون فنزل يتنزل 2:4 2:4 2:22 2:23 2:41 2:57 2:59 2:90 2:90 2:91 2:91 2:97 2:99 2:102 2:105 2:136 2:136 2:159 2:164 2:170 2:174 2:176 2:185 2:213 2:231 2:285 3:3 3:3 3:4 3:7 3:53 3:65 3:72 3:84 3:84 3:93 3:124 3:151 3:154 3:198 3:199 3:199 4:47 4:60 4:60 4:61 4:105 4:113 4:136 4:136 4:140 4:153 4:162 4:162 4:166 4:166 4:174 5:44 5:44 5:45 5:47 5:47 5:48 5:48 5:49 5:49 5:59 5:59 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:81 5:83 5:101 5:104 5:112 5:114 5:115 6:7 6:8 6:8 6:37 6:37 6:81 6:91 6:91 6:92 6:93 6:93 6:99 6:111 6:114 6:114 6:155 6:156 6:157 7:2 7:3 7:26 7:33 7:57 7:71 7:157 7:160 7:196 8:11 8:41 9:26 9:26 9:40 9:64 9:86 9:97 9:124 9:127 10:5 10:20 10:24 10:59 10:94 11:12 11:14 12:2 12:40 12:59 13:1 13:7 13:17 13:19 13:27 13:36 13:37 14:1 14:32 15:6 15:8 15:9 15:21 15:22 15:90 16:2 16:10 16:24 16:30 16:44 16:44 16:64 16:65 16:89 16:101 16:102 17:82 17:93 17:95 17:102 17:105 17:105 17:106 17:106 18:1 18:45 18:102 18:107 19:64 20:2 20:4 20:53 20:80 20:113 21:10 21:50 22:5 22:16 22:63 22:71 23:18 23:24 23:29 23:29 23:29 24:1 24:1 24:34 24:43 24:46 25:1 25:6 25:7 25:21 25:25 25:25 25:32 25:48 26:4 26:192 26:193 26:198 26:210 26:221 26:222 27:60 28:24 28:87 29:34 29:46 29:46 29:47 29:50 29:51 29:63 30:24 30:35 30:49 31:10 31:21 31:34 32:2 32:19 33:26 34:2 34:6 35:27 36:5 36:15 36:28 36:28 36:39 37:62 37:177 38:8 38:29 39:1 39:2 39:6 39:21 39:23 39:41 39:55 40:2 40:13 41:2 41:14 41:30 41:32 41:39 41:42 42:15 42:17 42:27 42:28 43:11 43:31 44:3 45:2 45:5 46:2 46:30 47:2 47:9 47:20 47:20 47:26 48:4 48:18 48:26 50:9 53:13 53:23 56:56 56:69 56:69 56:80 56:93 57:4 57:9 57:16 57:25 57:25 58:5 59:21 64:8 65:5 65:10 65:12 67:9 69:43 76:23 76:23 78:14 97:1 97:4 ن ز ل وتَدُورُ حَوْلَ: - الهُبُوطِ مِنْ عُلْوٍ إِلَى سُفْلٍ مَعَ اسْتِقْرَارٍ: فَالْمُنْزَلُ هُوَ الْمَوْضِعُ يُحَلُّ فِيهِ قَالَ تَعَالَى (وقُل رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبَارَكًا) والْمَنْزِلَةُ هِىَ الدَّارُ وكَذَلِكَ الْمَكَانَةُ والرُّتْبَةُ والْجَمْعُ مَنَازِلُ؛ قالَ تَعَالَى (وهُوَ الذِي جَعَل الشَّمْسَ ضِيَاءً والْقَمَرَ نُورًا وقَدَّرَهُ مَنَازِلَ) والْمَنْزِلُ هُوَ الْمَنْهَلُ وكَذَلِكَ الدَّارُ والْجَمْعُ مَنَازِلُ والنُّزُلُ هُوَ الْمَنْزِلُ وكَذَلِكَ مَا هُيِّئَ لِلضَّيْفِ يَأْكُلُ فِيهِ ويَنَامُ قَالَ تَعَالَى فِي الصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِهِ (إنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلاً) وكَذَلِكَ الْفُندُقُ وكَذَلِكَ الْعَطَاءُ وكَذَلِكَ الْبَرَكَةُ والْجَمْعُ أَنْزَالٌ والنَّزِيلُ هُوَ الضَّيْفُ وكَذَلِكَ الْمُشَارِكُ فِي الْمَنْزِلِ أَوِ الْوَطَنِ والْجَمْعُ نُزَلَاءُ. نَزَلَ فُلَانٌ يَنْزِلُ نُزُولًا أَىْ هَبَطَ مِنْ عُلْوٍ إِلَى سُفْلٍ ونَزَلَ عَنِ الْأَمْرِ أَىْ تَرَكَهُ ونَزَلَ عَلَى الْقَوْمِ أَىْ حَلَّ ضَيْفًا ونَزَلَ بِفُلَانٍ مَكْرُوهٌ أَىْ أَصَابَهُ ونَزَلَ عَلَى رَغْبَةِ الْجَمِيعِ أَىْ وَافَقَهُمْ فِي الرَّأْيِ ونَزِلَ الْمَكَانُ يَنْزَلُ نَزْلَةً أَىْ سَالَ عَلَيْهِ الْمَاءُ لِأَدْنَى مَطَرٍ لِصَلَابَتِهِ فَهُوَ نَزِلٌ وهِىَ نَزِلَةٌ وأَنْزَلَ الشَّىْءَ ونَزَّلَهُ واسْتَنْزَلَهُ أَىْ جَعَلَهُ يَنْزِلُ وأَنْزَلَ اللهُ كَلَامَه عَلَى أَنْبِيَائِه أَىْ أَوْحَى بِهِ قَال تعالى (وآمِنُوا بِمَا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ) وأَنْزَلَ حَاجَتَهُ عَلَى كَرِيمٍ أَىْ جَعَلَهُ مَوْضِعَ أَمَلِهِ ورَجَائِهِ وأَنْزَلَ الضَّيْفَ أَىْ أَحَلَّهُ وهَيَّأَ لَهُ نُزْلَهُ ونَازَلَ فُلَانًا فِي الْحَرْبِ أَىْ قَابَلَهُ وَجْهًا لِوَجْهٍ لِيُقَاتِلَهُ ونَازَلَ فُلَانٌ النَّاسَ فِي سَفَرٍ ونَحْوِهِ أَىْ نَزَلَ مَعَهُمْ ونَزَّلَ الْقَوْمَ أَىْ أَحَلَّهُمْ الْمَنَازِلَ ونَزَّلَ الشَّىْءَ أَىْ رَتَّبَهُ ووَضَعَهُ مَوْضِعَهُ وتَنَازَلَ الْقَوْمُ أَىْ نَزَلَ كُلُّ فَرِيقٍ أَمَامَ فَرِيقٍ وتَضَارَبُوا وتَنَازَلَ عَنِ حَقٍّ أَىْ تَرَكَهُ وتَنَزَّلَ الشَّىْءُ أَىْ نَزَلَ فِي مُهْلَةٍ واسْتَنْزَلَ فُلَانًا أَىْ طَلَبَ نُزُولَهُ والنَّازِلَةُ هِىَ الْمُصِيبَةُ الشَّدِيدَةُ والْجَمْعُ نِازِلَاتٌ ونَوَازِلُ والنَّزَالَةُ هِىَ سَيَلَانُ الْمَاءِ عَلَى الْأَرْضِ مِنْ أَدْنَى مَطَرٍ لِصَلَابَتِهَا والنِّزَالَةُ هِىَ الضِّيَافَةُ والنَّزَّالُ هُوَ الْكَثِيرُ النُّزُولِ والنَّزَلُ أَوِ النَّزِلُ هُوَ الْمَكَانُ يُنْزَلُ فِيهِ كَثِيرًا والنَّزْلَةُ هِىَ الْتِهَابٌ فِي الْأَنْفِ والْمَسَالِكِ الْهَوَائِيَّةِ والْجَمْعُ نَزَلَاتٌ والنُّزْلَةُ هِىَ الطَّعَامُ الذِي يُصْنَعُ لِلإخْوَانِ فَيَشْبَعُوا. انظر معجم المعاني لكلمة: نزل to descend, come down, go down, happen, alight at, settle in a place, lodge. anzala - to send down, give. nazulun - that which is prepared for a guest's entertainment, abode, gift. manzil - mansion, station. nazzala - to cause to descend, send down. tanziil - sending down, divine revelation, orderly arrangement and authentic compilation, gradual revelation. nom. منزل [manzel] Haus, Heim, Wohnung, منزلة [manzelah] Stellung, Rang, Stufe, نزول [nozoul] Abstieg, Landung, (Preise) Sinken, Fallen, نزل [nazl] Herberge, Hotel, Gästeplatz, نزيل [naziel] Gast, نزلة [nazlah] Absteigen, Einkehr, (Med.) Katarrh, Schnupfen, نازلة [nazelah] Missgeschick, Unglück,<br> v. نزل [nazala] heruntergehen, -fahren, absteigen, einkehren, (Flugzeug) landen, (Preis) sinken, fallen, wohnen, herfallen, أنزل [anzala] herunterbringen, herabschicken, Gäste beherbergen, نزّل [nazzala] niederlassen, abladen, (Preis) senken, تنزل [tanazzala] allmählich herabsteigen, تنازل [tanaazala] auf etwas verzichten, نازل [naazala] gegen jmdn im Wettkampf treten.<br> adj. منزّل [monazzal] herabgesandt, منزلي [manzely] häuslich, Haushalt-, نازل [naazel] seßhaft geworden, ansäßig, Siehe auch ArabDict: نزل |
| نشأ | وأنشأنا أنشأكم أنشأ وينشئ أنشأنه فأنشأنا أنشأنا ينشئ النشأة أنشأها ينشؤا المنشءات أنشأنهن إنشاء وننشئكم أنشأتم المنشءون ناشئة 6:6 6:98 6:133 6:141 11:61 13:12 21:11 23:14 23:19 23:31 23:42 23:78 28:45 29:20 29:20 36:79 43:18 53:32 53:47 55:24 56:35 56:35 56:61 56:62 56:72 56:72 67:23 73:6 ن ش أ وتَدُورُ حَوْلَ: - الْحُدُوثِ والنُّمُوِّ والِارْتِفَاعِ: فَالْإنْشَاءُ هُوَ حَدَثُ الْخَلْقُ فِي قَوْلِهِ تَعالى (إنَّا أنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً) والنَّاشِئَةُ هِىَ الْجَارِيَةُ التِي جَاوَزَتْ حَدَّ الصِّغَرِ وشَبَّتْ والْجَمْعُ نَوَاشِئُ ونَاشِئَةُ اللَّيْلِ هِىَ الِاسْتِيْقَاظُ مِنَ النَّوْمِ والْقِيَامُ لِلصَّلَاةِ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْئًا وأَقْوَمُ قِيلاً) والنَّشْأَةُ هِىَ الْإِيجَادُ والتَّرْبِيَةُ وكَذَلِكَ مَا ارْتَفَعَ مِنَ النَّبَاتِ ولَمْ يَغْلُظْ بَعْدُ. نَشَأَ الشَّىْءُ يَنْشَأُ نَشْئًا ونُشُوءًا ونَشْأَةً أَىْ حَدَثَ وتَجَدَّدَ ونَشَأَ الصَّبِيُّ أَىْ شَبَّ ونَمَا ونَشَأَ الشَّىْءُ عَنْ غَيْرِهِ أَىْ نَجَمَ وتَوَلَّدَ وأَنْشَأَ فُلَانٌ يَفْعَلُ كَذَا أَىْ شَرَعَ وأَنْشَأَ الشَّىْءَ أَىْ أَحْدَثَهُ وأَوْجَدَهُ قَالَ تَعَالَى (هُوَ الَّذِى يُرِيكُم البَرْقَ خَوْفًا وطَمَعًا ويُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ) وأَنْشَأَ الشَّاعِرُ قَصِيدَةً أَىْ أَلَّفَهَا وأَنْشَأَ الصَّبِيَّ ونَشَّأَهُ أَىْ رَبَّاهُ وتَنَشَّأَ فُلَانٌ لِحَاجَتِهِ أَىْ نَهَضَ إِلَيْهَا ومَشَى واسْتَنْشَأَ الشَّىْءَ أَىْ طَلَبَ إِنْشَاءَهُ واسْتَنْشَأَ الْأَخْبَارَ أَىْ تَتَبَّعَهَا وتَطَلَّبَهَا والْمَنْشَأُ هُوَ مَوْضِعُ النَّشْأَةِ وكَذَلِكَ الْأَصْلُ والْعِلَّةُ والْمُنْشِئُ هُوَ الذِي يُجِيدُ اسْتِنْبَاطَ الْمَعَانِي وتَأْلِيفَهَا والتَّعْبِيرَ عَنْهَا بِكَلَامٍ بَلِيغٍ والْمُنْشَأَةُ هِىَ مَكَانٌ لِلْعَمَلِ أَوِ الصِّنَاعَةِ يَجْمَعُ الآلاتِ والْعُمَّالَ والْجَمْعُ مُنْشَآَتٌ والنَّاشِئُ هُوَ الْغُلَامُ جَاوَزُ حَدَّ الصِّغَرِ وشَبَّ والْجَمْعُ نَشْءٌ ونَشَأٌ والنَّشْءُ هُوَ الصِّغَارُ مَا دَامُوا فِي طَوْرِ التَّعْلِيمِ والْجَمْعُ نَشَأٌ وكَذَلِكَ النَّسْلُ. انظر معجم المعاني لكلمة: نشأ lived, arose, become elevated/high, grow up, create/produce/originate, it happened/occurred, raise, to found/build, began, specifically discussing 73:6 = rising in the night, first part/hours of the night, every hour of the night in which one rises, every hour of the night. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: نشأ Related Roots: نوش |
| نصر | ينصرون والنصرى نصير نصرى النصرى نصر وانصرنا أنصار فانصرنا بنصره نصرين أنصارى نصرانيا ولتنصرنه نصركم النصر النصرين ينصركم نصيرا نصرنا ونصروه نصرا النصير ونصروا استنصروكم وينصركم تنصروه نصره والأنصار ينصرنى تنصرون منصورا ينصرونه منتصرا وانصروا ونصرنه ينصره نصرهم ولينصرن لينصرنه انصرنى ونصيرا ينصرونكم ينتصرون وانتصروا استنصره المنتصرين بنصر ينصر تناصرون ونصرنهم المنصورون ينصرنا لننصر انتصر ينصرونهم لانتصر تنصروا ناصر وينصرك منتصرين فانتصر منتصر تنتصران وينصرون لننصرنكم نصروهم أنصارا ناصرا 2:48 2:62 2:86 2:107 2:111 2:113 2:113 2:120 2:120 2:123 2:135 2:140 2:214 2:214 2:250 2:270 2:286 3:13 3:22 3:52 3:52 3:56 3:67 3:81 3:91 3:111 3:123 3:126 3:147 3:150 3:160 3:160 3:192 4:45 4:52 4:75 4:89 4:123 4:145 4:173 5:14 5:18 5:51 5:69 5:72 5:82 6:34 7:157 7:192 7:192 7:197 7:197 8:10 8:26 8:40 8:62 8:72 8:72 8:72 8:74 9:14 9:25 9:30 9:40 9:40 9:74 9:100 9:116 9:117 11:30 11:63 11:113 12:110 16:37 17:33 17:75 17:80 18:43 18:43 21:39 21:43 21:68 21:77 22:15 22:17 22:39 22:40 22:40 22:60 22:71 22:78 23:26 23:39 23:65 25:19 25:31 26:93 26:93 26:227 28:18 28:41 28:81 28:81 29:10 29:22 29:25 29:30 30:5 30:5 30:29 30:47 33:17 33:65 35:37 36:74 36:75 37:25 37:116 37:172 39:54 40:29 40:51 41:16 42:8 42:31 42:39 42:41 42:46 44:41 45:34 46:28 47:4 47:7 47:7 47:13 48:3 48:3 48:22 51:45 52:46 54:10 54:44 55:35 57:25 59:8 59:11 59:12 59:12 59:12 61:13 61:14 61:14 61:14 67:20 71:25 72:24 86:10 110:1 ن ص ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَوْنِ والتَّأْيِيدِ: فَالنَّصِيرُ هُوَ الْمُدَافِعُ والْمُعِينُ والْجَمْعُ أَنْصَارٌ قَال تعالى (فَاعْلَمُوا أنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ نِعْمَ الْمَوْلَى ونِعْمَ النَّصِيرُ ) والنُّصْرَةُ هِىَ العَوْنُ والْأَنْصَارُ هُمْ أَهْلُ مَدِينَةِ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الذِينَ أَعَانُوهُ ووَقَفُوا بِجَانِبِهِ حِينَ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ قَالَ تَعَالَى ( والسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ والْأَنْصَارِ)-قَرْيَةٍ نُسَبَ إلَيْهَا الْمَسِيحُ عَلَيْهِ السَّلَامُ: فَالنَّاصِرَةُ هِىَ قَرْيَةٌ بِالْجَلِيلِ مِنْ فِلَسْطِينَ يُنْسَبُ إِلَيْهَا الْمسِيحُ عَلَيْهِ السَّلَامُ والنَّصْرَانِيَّةُ هِىَ دِينُ أَتْبَاعِ الْمَسِيحِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ تَعَالَى (مَا كَان إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا ولَا نَصْرَانِيًّا ولَكِنْ كَانَ حَنِيفًا مُسْلِمًا). نَصَرَ فُلَانًا عَلَى الْعَدُوِّ يَنْصُرُهُ نَصْرًا ونُصْرَةً أَىْ أَيَّدَهُ وأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَاَلَ تَعَالَى (ومَا النَّصْرُ إلَّا مِنْ عْنِدِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ) ونَصَرَهُ مِنَ الْعَدُوِّ أَىْ نَجَّاهُ وخَلَّصَهُ فَهُوَ نَاصِرٌ وهِىَ نَاصِرَةٌ والْجَمْعُ نُصَّارٌ ونُصُورٌ وهُوَ وهِىَ نَصِيرٌ والْجَمْعُ أَنْصَارٌ ونَاصَرَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ نَصَرَ أَحَدُهُمَا الْآَخَرَ وانْتَصَرَ فُلَانٌ أَىِ امْتَنَعَ مِنْ ظَالِمِهِ وانْتَصَرَ عَلَى خَصْمِهِ أَىِ اسْتَظْهَرَ وانْتَصَرَ مِنْهُ أَىِ انْتَقَمَ قَالَ تَعَالَى (كَذَلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ) وتَنَاصرَ الْقَوْمُ أَىْ نَصَرَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَنَاصَرَتِ الْأَخْبَارُ أَىْ صَدَّقَ بَعْضُهَا بَعْضًا وَاسْتَنْصَرَ بِفُلَانٍ أَىِ اسْتَغَاثَ واسْتَنْصَرَ فُلَانًا أَىْ طَلَبَ نُصْرَتَهُ واسْتَنْصَرَ فُلَانًا عَلَى فُلَانٍ أَىْ سَأَلَهُ أَنْ يَنْصُرَهُ عَلَيْهِ والنَّاصِرُ هُوَ مَجْرَى الْمَاءِ إِلَى الْأَوْدِيَةِ والْجَمْعُ نَوَاصِرُ ورَجُلٌ نَصْرٌ ونَصُورٌ ونَصِيرٌ أَىْ شَدِيدُ النَّصْرِ والْعَوْنِ لِلْآَخَرِينَ والنَّصِيَرةُ هِىَ الْعَطِيَّةُ والْجَمْعُ نَصَائِرُ ونَصَّرَ فُلَانًا أَىْ جَعَلَهُ نَصْرَانِيًّا وتَنَصَّرَ فُلَانٌ أَىْ دَخَلَ فِي النَّصْرَانِيَّةِ والنَّصْرَانِيُّ هُوَ مَنْ تَعَبَّدَ بِدِينِ النَّصْرَانِيَّةِ انظر معجم المعاني لكلمة: نصر to assist/aid, succour, protect. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: نصر |
| نظر | تنظرون النظرين انظرنا ينظرون فانظر وانظر فنظرة ينظر فانظروا وانظرنا انظر انظروا انتظروا منتظرون أنظرنى المنظرين فانتظروا المنتظرين وانظروا للنظرين فينظر أنظر ينظروا نظر لننظر ينتظرون وانتظروا فينظروا منظرين فأنظرنى فلينظر منظرون سننظر فانظرى فناظرة ننظر وانتظر ينتظر نظرين فنظر نظرة انظرونا ولتنظر ناظرة 2:50 2:55 2:69 2:104 2:162 2:210 2:259 2:259 2:259 2:280 3:77 3:88 3:137 3:143 4:46 4:50 5:75 5:75 6:8 6:11 6:24 6:46 6:65 6:99 6:158 6:158 6:158 7:14 7:15 7:53 7:71 7:71 7:84 7:86 7:103 7:108 7:129 7:143 7:143 7:185 7:195 7:198 8:6 9:127 10:14 10:20 10:20 10:39 10:43 10:71 10:73 10:101 10:102 10:102 10:102 11:55 11:122 11:122 12:109 15:8 15:16 15:36 15:37 16:33 16:36 16:85 17:21 17:48 18:19 20:97 21:40 22:15 25:9 26:33 26:203 27:14 27:27 27:28 27:33 27:35 27:41 27:51 27:69 28:40 29:20 30:9 30:42 30:50 32:29 32:30 32:30 33:19 33:23 33:53 35:43 35:44 36:49 37:19 37:73 37:88 37:88 37:102 38:15 38:79 38:80 39:68 40:21 40:82 42:45 43:25 43:66 44:29 47:10 47:18 47:20 47:20 50:6 51:44 56:84 57:13 59:18 74:21 75:23 78:40 80:24 83:23 83:35 86:5 88:17 ن ظ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - تَأَمُّلٍ ومُعَايَنَةٍ ثمَّ يُتَوَسَّعُ فيه:النَّظَرُ هُوَ الْبَصَرُ وكَذَلِكَ الْبَصِيَرةُ والنَّظِرَةُ هِىَ الِانْتِظَارُ وكَذَلِكَ الْإِمْهَالُ والتَّأْخِيرُ قَالَ تَعَالَى ( وإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ) والْمُنَاظِرُ هُوَ الْمُجَادِلُ الْمُحاَجُّ والْمِنْظَارُ أَىِ الْمِرْآَةُ وكَذَلِكَ آَلَةٌ بَصَرِيَّةٌ تُسْتَخْدَمُ إِمَّا لِرُؤْيَةِ الْأَجْسَامِ الصَّغِيرَةِ وتُسَمَّى الْمِجْهَرَ أَوِ الْمَيِكْرُوسكُوبَ أَوْ لِرُؤْيَةِ الْأَجْسَامِ الْبَعِيدَةِ وتُسَمَّى التِّلِسْكُوبَ نَظَرَ إِلَى الشَّىْءِ يَنْظُرُ نَظَرًا ونَظْرًا أَىْ أَبْصَرَهُ وتَأَمَّلَهُ بِعَيْنِهِ ونَظَرَ فِي الشَّىْءِ أَىْ تَدَبَّرَ وتَفَكَّرَ قَال تعالى (أَوَلَمْ يَنْظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَوَاتِ والْأَرْضِ) ونَظَرَ لِفُلَانٍ أَىْ رَثَى لِحَالِهِ وأَعَانَهُ ونَظَرَ بَيْنَ النَّاسِ أَىْ حَكَمَ وفَصَلَ بَيْنَهُمْ ونَظَرَ الشَّىْءَ وأَنْظَرَهُ أَىْ أَبْصَرَهُ وكَذَلِكَ حَفِظَه ورَعَاهُ وكَذَلِكَ أَخَّرَهُ وأَمْهَلَهُ قَال تعالى ( قَالَ أَنْظِرْنِي إلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ) ونَظَرَ الْمَبِيعَ أَىْ بَاعَهُ بِنَظِرَةٍ أَىْ إمْهَالٍ ونَظَرَ فُلَانًا وأَنْظَرَهُ أَىْ بَاعَ مِنْهُ الشَّىْءَ بِنَظِرَةٍ ونَظَرَ الشَّىْءَ أَىِ انْتَظَرَهُ وكَذَلِكَ تَوَقَّعَهُ وأَنْظَرَ فُلَانًا أَىْ مَكَّنَهُ مِنَ النَّظَرِ وأَنْظَرَ فُلَانًا بِفُلَانٍ أَىْ جَعَلَهُ نَظِيرًا لَهُ ونَاظَرَ فُلَانًا أَىْ صَارَ نَظِيرًا لَهُ وكَذَلِكَ بَاحَثَهُ وبَارَاهُ فِي الْمَحَاجَّةِ ونَاظَرَ الشَّىْءَ بِالشَّىْءِ ونَظَّرَهُ بِهِ أَىْ جَعَلَهُ نَظِيرًا ومُسَاوِيًا لَهُ ونَظَرَ الشَّىْءَ وانْتَظَرَهُ أَىْ تَرَقَّبَهُ وكَذَلِكَ تَوَقَّعَه وكَذَلِكَ تَأَنَّى فِيهِ وتَنَاظَرَ الْقَوْمُ أَىْ نَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ وتَنَاظَرُوا فِي الْأَمْرِ أَىْ تَجَادَلُوا وتَرَاوَضُوا وتَنَظَّرَ الشَّىْءَ أَىْ تَأَمَّلَهُ بِعَيْنِهِ وكَذَلِكَ تَوَقَّعَهُ وكَذَلِكَ تَأَنَّى عَلَيْهِ وكَذَلِكَ أَخَّرَهُ واسْتَنْظَرَ فُلَانًا أَىْ تَرقَّبَهُ وكَذَلِكَ طَلَبَ النَّظِرَةَ مِنْهُ وكَذَلِكَ أَقَامَهُ عَلَيْهِ نَاظِرًا والْمَنْظَرُ هُوَ النَّظَرُ وكَذَلِكَ مَا يُنْظَرُ إِلَيْهِ فَيُعْجَبُ وكَذَلِكَ مَكَانُ الْمُرَاقَبَةِ والْجَمْعُ مَنَاظِرُ والْمَنْظَرَةُ هِىَ مَكَانٌ مِنَ الْبَيْتِ يُعَدُّ لِاسْتِقْبَالِ الزَّائِرِينَ وكَذَلِكَ الْقَوْمُ الذِين يَنْظُرُونَ إِلَى الشَّىْءِ وشَىْءٌ مَنْظُورٌ أَىْ تَرْمُقُهُ الْأَبْصَارُ اشْتِهَاءً ورَغْبَةً وطِفْلٌ مَنْظُورٌ أَىْ مُصَابٌ بِالْعَيْنِ والنَّاظِرُ هُوَ الْعَيْنُ وكَذَلِكَ سَوَادُ الْعَيْنِ الذِي فِيهِ إِنْسَانُهَا والْجَمْعُ نَوَاظِرُ وكَذَلِكَ الْمُرْسَلُ إِلَى جِهَةٍ لِيَتَطَلَّعَ أَمْرَهَا بِالْبَحْثِ والتَّقْصِّي وكَذَلِكَ هُوَ الْمُتولِّي إِدَارَةَ أَمْرٍ والْجَمْعُ نُظَّارٌ والنِّظَارَةُ هِىَ الْفِرَاسَةُ والْحِذْقُ وكَذَلِكَ حِرْفَةُ النَّاظِرِ والنَّظْرَةُ هِىَ اللَّمْحَةُ والنَّظَّارُ أَوِ النَّظُورُ هُوَ الشَّدِيدُ النَّظَرِ والنَّظَّارَةُ هُمُ الْقَوْمُ الذِينَ يَنْظُرُونَ إِلَى الشَّىْءِ وكَذَلِكَ عَدَسَتَانِ زُجَاجِيَّتَانِ مُثْبَتَتَانِ فِي إِطَارٍ مُنَاسِبٍ أَمَامَ الْعَيْنَيْنِ لِتَصْحِيحِ عُيُوبِ الْإِبْصَارِ ونَظُورَةُ الشَّىْءِ هِىَ طَلِيعَتُهُ والنَّظِيرُ هُوَ الْمُناظرُ الْمُجَادِلُ وكَذَلِكَ الْمِثْلُ والْمُسَاوِي والْجَمْعُ نُظَرَاءُ ونَظِيرَةُ الْقَوْمِ مَنْ هُوَ أَفْضَلُهُمْ وأَمْثَلُهُمْ والْجَمْعُ نَظَائِرُ والنَّظَرِيُّ هُوَ الْأَمْرُ الذِي تَكُونُ وَسَائلُ بَحْثِهِ الْفِكْرَ والتَّخَيُّلَ والنَّظَرِيَّةُ هِىَ قَضِيَّةٌ تَثْبُتُ بِبُرْهَانٍ وهِىَ كَذَلِكَ طَائِفَةٌ مِنَ الْآَرَاءِ تُفَسَّرُ بِهَا بَعْضُ الْوَقَائِعِ الْعِلْمِيَّةِ أَوِ الْفَنِّيَّةِ والْجَمْعُ نَظَرِيَّاتٌ والنَّظَائِرُ الْمُشِعَّةُ هِىَ ذَرَّاتٌ لِعُنْصُرٍ وَاحِدٍ يَتَسَاوَى عَدَدُهَا الذَّرِّيُّ ويَخْتلِفُ عَدَدُهَا الْكُتْلِيُّ وهِىَ ذَاتُ فَاعِلِيَّةٍ إِشْعَاعِيَّةٍ انظر معجم المعاني لكلمة: نظر to see, look at, glance, gaze, observe, behold, consider, regard, listen to, be patient towards, wait, contemplate, grant respite, put off, scrutinise, show kindness, examine, search, reflect. nazara - the look with affection, to perplex, dazzle. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: نظر |
| نعم | أنعمت نعمتى نعمة نعمت فنعما والأنعم بنعمته ونعم بنعمة نعما أنعم الأنعم نعمته النعيم النعم وأنعم نعم كالأنعم أنعمها نعيم نعماء فنعم ولنعم أفبنعمة وبنعمت بأنعم لأنعمه أنعمنا أنعمكم أنعما نعمتك وبنعمة نعمه بنعمت أنعمهم وأنعمت فلنعم ونعمة ونعيم النعمة نعيما ولأنعمكم ناعمة ونعمه 1:7 2:40 2:40 2:47 2:47 2:122 2:122 2:150 2:211 2:231 2:271 3:14 3:103 3:103 3:136 3:171 3:173 3:174 4:58 4:69 4:72 4:119 5:1 5:3 5:6 5:7 5:11 5:20 5:23 5:65 5:95 5:110 6:136 6:138 6:138 6:138 6:139 6:142 7:44 7:114 7:179 8:40 8:40 8:53 8:53 9:21 10:9 10:24 11:10 12:6 13:24 14:6 14:28 14:34 16:5 16:18 16:30 16:53 16:66 16:71 16:72 16:80 16:81 16:83 16:112 16:114 16:121 17:83 18:31 19:58 20:54 22:28 22:30 22:34 22:56 22:78 22:78 23:21 25:44 25:49 26:22 26:42 26:85 26:133 27:19 27:19 28:17 29:58 29:67 31:8 31:20 31:31 32:27 33:9 33:37 33:37 35:3 35:28 36:71 37:18 37:43 37:57 37:75 38:30 38:44 39:6 39:8 39:49 39:74 40:79 41:51 42:11 43:12 43:13 43:59 44:27 46:15 46:15 47:12 48:2 49:8 51:48 52:17 52:29 54:35 56:12 56:89 68:2 68:34 68:49 70:38 73:11 76:20 77:23 79:33 80:32 82:13 83:22 83:24 88:8 89:15 92:19 93:11 102:8 ن ع م وتَدُورُ حَوْلَ: - لِينٍ وطِيبٍ وصَلَاحٍ: فَالنَّعِيمُ هُوَ مَا يُتَلَذَّذُ بِهِ ويُسْتُمْتَعُ بِهِ وكَذَلِكَ غَضَارَةُ الْعَيْشِ وحُسْنُ الْحَالِ قَالَ تَعَالَى (ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ) وفُلَانٌ نَعِيمُ الْبَالِ أَىْ مُرْتَاحُهُ هَادِئُهُ والنِّعْمَةُ هِىَ مَا أُنْعِمَ بِهِ مِنْ رِزْقٍ ومَالٍ وغَيْرِهِ وكَذَلِكَ الْحَالُ الْحَسَنَةُ ولَهُ عِنْدَهُ نِعْمَةٌ لَا تُنْكَرُ أَىْ مِنَّةٌ وفَضْلٌ والْجَمْعُ نِعَمٌ وأَنْعُمٌ والنَّعْمَةُ هِىَ الرَّفَاهَةُ وطِيبُ الْعَيْشِ قَالَ تَعَالَى (ونَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ) ونَبَاتٌ مُتَنَاعِمٌ ونَاعِمٌ أَىْ مُسْتَقِيمٌ مُسْتَوٍ ورَجُلٌ مُتَنَاعِمٌ ومَنَعَّمٌ أَىْ كَثِيرُ الْمَالِ حَسَنُ الْحَالِ والْمِنْعَامُ هُوَ الْمِفْضَالُ وكَلَامٌ مُنَعَّمٌ أَىْ لَيِّنٌ وطَيْرٌ نَاعِمَةٌ أَىْ سِمَانٌ. نَعِمَ الشَّىْءُ يَنْعَمُ نَعَمًا ونَعْمَةً ونَعِيمًا ونَعُمَ يَنْعُمُ نُعُومَةً أَىْ لَانَ مَلْمَسُه وكَذَلِكَ صَارَ نَاعِمًا لَيِّنًا فَهُوَ نَاعِمٌ ونَعِمَ الشَّىْءُ أَىْ نَضُرَ وكَذَلِكَ طَابَ ورَفُهَ ونَعِمَ بَالُ فُلَانٍ أَىْ هَدَأَ واسْتَرَاحَ ونَعِمَ بِالشَّىْءِ أَىْ سُرَّ واسْتَمْتَعَ وأَنْعَمَ فُلَانٌ أَىْ أَحْسَنَ وزَادَ وكَذَلِكَ صَارَ فِي النَّعِيمِ وأَنْعَمَتِ الرِّيحُ أَىْ هَبَّتْ هَيِّنَةً وأَنْعَمَ عَلَى فُلَانٍ بِكَذَا أَىْ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ قَال تعالى (ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مَغَيِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِاَنْفُسِهِمْ ) أَىْ مَنَحَهَا وأَنْعَمَ لَهُ أَىْ قَالَ لَهُ نَعَمْ وأَنْعَمَ فُلَانًا ونَاعَمَهُ ونَعَّمَهُ أَىْ رَفَّهَهُ وأَنْعَمَ الشَّىْءَ ونَعَّمَهُ أَىْ جَعَلَهُ نَاعِمًا وأَنْعَمَ الْعَجِينَ أَىْ بَالَغَ فِي عَجْنِهِ ودَقِّ وأَنْعَمَ النَّظَرَ فِي الْأَمْرِ أَىْ أَطَالَ الْفِكْرَةَ فِيهِ ونَاعَمَ فُلَانٌ وتَنَعَّمَ وتَنَاعَمَ أَىْ تَرَفَّهَ ونَاعَمَ الشَّىْءَ أَىْ أَحْكَمَهُ وتَنَعَّمَ فِي مَشْيِهِ أَىْ مَشَى حَافِيًا وتَنَعَّمَ فُلَانًا أَىْ طَلَبَهُ وبَحَثَ عَنْهُ وتَنَعَّمَ الدَّابَّةَ أَىْ أَلَحَّ عَلَيْهَا سَوْقًا والنَّاعِمَةُ هِىَ الرَّوْضَةُ والنُّعْمُ هُوَ طِيبُ الْعَيْشِ واتِّسَاعُهُ والنَّعْمَاءُ أَوِ النُّعْمَى هِىَ الرَّاحَةُ والدَّعَةُ قَالَ تَعَالَى(ولَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ) وكَذَلِكَ هِىَ الْمَالُ والنُّعُومَةُ هِىَ لِينُ الْمَلْمَسِ والنَّعَمُ هُوَ الْمَالُ السَّائِمُ الْمَرْعِىُّ كَالْإبِلِ والْبَقَرِ والْغَنَمِ وأَكْثَرُ مَا يَقَعُ هَذَا الِاسْمُ عَلَى الْإِبِلِ والْجَمْعُ أَنْعَامٌ وأَنَاعِيمُ قَال تَعَالَى (كُلُوا وارْعَوَا أَنْهَامَكُمْ إنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِأُولِي النُّهَى) والنَّعَامَةُ هِىَ طَائِرٌ طَوِيلُ الْعُنُقِ والْوَظِيفِ كَبِيرُ الْجِسْمِ قَصِيرُ الْجَنَاحِ شَدِيدُ الْعَدْوِ والْجَمْعُ نَعَامٌ ونَعَائِمُ وفُلَانٌ ظِلُّ نَعَامَةٍ أَىْ طَوِيلٌ وخَفَّتْ نَعَامَةُ الْقَوْمِ أَىْ ذَهَبُوا وشَالَتْ نَعَامَتُهُمْ أَىْ مَاتُوا. انظر معجم المعاني لكلمة: نعم o lead an easy life, enjoy the comforts and conveniences of life, be joyful, comforts/delights, become easy/soft/plentiful/pleasant/good/flourishing, to knead/cook well. in'aam - beneficence, favour to a person, blessing, gifted (with speech/talent/reason etc). المنعم [Almonáim] Der Wohlversorger,( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. نعم [naáam] ja, jawohl, gewiß, نعمة [neámah] Gunst, Wohlgabe, نعيم [naáiem] Paradies, Wohlleben, نعماء [naámaa´] Wohlbefinden, نعومة [noáoumah] Weichheit, Glätte, أنعام [anáaam] Vieh, Viehherde, نعامة [naáaamah] Strauß, <br> v. أنعم [anáama] wohltätig sein, wohlversorgen, bejahen, etwas verfeinern, نعّم [naááama] glatt machen, ناعم [naaáama] (mit einer Sache) feinfühlig umgehen, <br> adj. ناعم [naáem] glatt, weich, منعم [monaááam] (Worte) weich, Siehe auch ArabDict: نعم |
| نفس | أنفسهم أنفسكم نفس نفسا لأنفسكم نفسه والأنفس بأنفسهن أنفسهن فلأنفسكم وأنفسنا وأنفسكم لنفس لأنفسهم نفسك وأنفسهم الأنفس نفسى النفس بالنفس فلنفسه بأنفسهم أنفسنا لنفسى لنفسه نفسها بنفسك نفوسكم فلأنفسهم كنفس النفوس تنفس فليتنافس المتنفسون ونفس 2:9 2:44 2:48 2:48 2:54 2:54 2:57 2:72 2:84 2:85 2:87 2:90 2:102 2:109 2:110 2:123 2:123 2:130 2:155 2:187 2:207 2:223 2:228 2:231 2:233 2:234 2:234 2:235 2:235 2:240 2:265 2:272 2:281 2:284 2:286 3:25 3:28 3:30 3:30 3:61 3:61 3:69 3:93 3:117 3:117 3:135 3:145 3:154 3:154 3:161 3:164 3:165 3:168 3:178 3:185 3:186 4:1 4:4 4:29 4:49 4:63 4:64 4:65 4:66 4:79 4:84 4:95 4:95 4:97 4:107 4:110 4:111 4:113 4:128 4:135 5:25 5:30 5:32 5:32 5:45 5:45 5:52 5:70 5:80 5:105 5:116 5:116 6:12 6:12 6:20 6:24 6:26 6:54 6:70 6:93 6:98 6:104 6:123 6:130 6:130 6:151 6:152 6:158 6:164 7:9 7:23 7:37 7:42 7:53 7:160 7:172 7:177 7:188 7:189 7:192 7:197 7:205 8:53 8:72 9:17 9:20 9:35 9:36 9:41 9:42 9:44 9:55 9:70 9:81 9:85 9:88 9:111 9:118 9:120 9:120 10:15 10:23 10:30 10:44 10:49 10:54 10:100 10:108 11:21 11:31 11:101 11:105 12:18 12:23 12:26 12:30 12:32 12:51 12:51 12:53 12:53 12:54 12:68 12:77 12:83 13:11 13:16 13:33 13:42 14:22 14:45 14:51 16:7 16:28 16:33 16:72 16:89 16:111 16:111 16:111 16:118 17:7 17:14 17:15 17:25 17:33 18:6 18:28 18:35 18:51 18:74 18:74 20:15 20:40 20:41 20:67 20:96 21:35 21:43 21:47 21:64 21:102 23:62 23:103 24:6 24:12 24:61 24:61 25:3 25:21 25:68 26:3 27:14 27:40 27:44 27:92 28:16 28:19 28:33 29:6 29:40 29:57 30:8 30:9 30:21 30:28 30:28 30:44 31:12 31:28 31:34 31:34 32:13 32:17 32:27 33:6 33:37 33:50 34:19 34:50 35:8 35:18 35:32 36:36 36:54 37:113 39:6 39:15 39:41 39:42 39:53 39:56 39:70 40:10 40:17 41:31 41:46 41:53 42:11 42:45 43:71 45:15 45:22 47:38 48:10 49:11 49:15 50:16 50:21 51:21 53:23 53:32 57:14 57:22 58:8 59:9 59:9 59:18 59:19 61:11 63:11 64:16 64:16 65:1 65:7 66:6 73:20 74:38 75:2 75:14 79:40 81:7 81:14 81:18 82:5 82:19 82:19 83:26 83:26 86:4 89:27 91:7 ن ف س وتَدُورُ حَوْلَ: - خُرُوجِ النَّسِيمِ أَوِ الْهَوَاءِ عَلَى أَىِّ حَالٍ كَانَ مِنْ تَعَبٍ وغَيِرِهِ: فَالنَّفْسُ هِىَ الرُّوحُ قَالَ تَعَالَى ( يَأَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ارْجِعِي إِلَى رَبِّكَ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً) وكَذَلِكَ الدَّمُ وكَذَلِكَ ذَاتُ الشَّىْءِ وعَيْنُهُ والْجَمْعُ أَنْفُسٌ ونُفُوسٌ؛ قَالَ تَعَالَى (رَبُّكْمْ أَعْلَم بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ) وأَصَابَتْ فُلَانًا نَفْسٌ أَىْ عَيْنٌ وفُلَانٌ ذُو نَفْسٍ أَىْ خُلُقٍ وجَلَدٍ وفُلَانٌ يُؤَامِرُ نَفْسَيْهِ أَىْ لَهُ رَأْيَانِ لا يَدْرِي عَلَى أيِّهِمَا يَثْبُتُ والنَّفَسُ هُوَ الرِّيحُ التِي تَدْخُلُ وتَخْرُجُ مِنْ أَنْفِ الْحَيِّ ذِى الرِّئَةِ وفَمِهِ حَالَ التَّنَفُّسِ وكَذَلِكَ نَسِيمُ الْهَوَاءِ وكَذَلِكَ الْجُرْعَةُ وكَذَلِكَ الْفَرَجُ والْجَمْعُ أَنْفَاسٌ وشَىْءٌ مَنْفُوسٌ ونَافِسٌ ونَفِيسٌ أَىْ مَرْغُوبٌ فِيهِ والنَّفيسُ هو المالُ الكثيرُ والتَّنَافُسُ أَوِ الْمُنَافِسَةُ نَزْعَةٌ فِطْرِيَّةٌ تَدْعُو إِلَى بَذْلِ الْجُهْدِ فِي سَبِيلِ التَّشَبُّهِ بِالْعُظَمَاءِ واللُّحُوقِ بِهِمْ. نَفَسَ الشَّىْءَ يَنْفُسُه نَفْسًا أَىْ أَصَابَهُ بِعَيْنٍ ونَفِسَتِ الْمَرْأَةُ تَنْفَسُ نَفَسًا ونَفَاسَةً ونِفَاسًا أَىْ وَلَدَتْ فَهِيَ نُفَسَاءُ والْجَمْعُ نُفَسَاوَاتٌ ونُفَاسٌ ونَفِسَ بِالشَّىْءِ أَىْ ضَنَّ وبِخِلَ ونَفِسَ الشَّىْءَ عَلَى فُلَانٍ أَىْ حَسَدَهُ عَلَيْهِ ولَمْ يَرَهُ أَهْلًا لَهُ ونَفُسَ الشَّىْءُ يَنْفُسُ نَفَاسَةً ونِفَاسًا ونُفُوسًا ونَفَسًا أَىْ كَانَ عَظِيمَ الْقِيمَةِ فَهُوَ نَفِيسٌ ونَافِسٌ والْجَمْعُ نِفَاسٌ وأَنْفَسَ الشَّىْءُ أَىْ صَارَ نَفِيسًا مُعْجِبًا ونَافَسَ فِي الشَّىْءِ أَىْ بَالَغَ فِيهِ ورَغَّبَ ونَافَسَ فُلَانًا فِي كَذَا أَىْ سَابَقَهُ وبَارَاهُ فِيهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُلْحِقَ الضَّرَرَ بِهِ وَتَنَافَسَ الْقَوْمُ فِي كَذَا أَىْ تَسَابَقُوا فِيهِ وتَبَارَوْا دُونَ أَنْ يُلْحِقَ بَعْضُهُمْ الضّرَرَ بِبَعْضٍ؛ قَالَ تَعَالَى (وفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافِسِ الْمُتَنَافِسُونَ) ونَفَّسَ عَنْ فُلَانٍ أَىْ رَفَّهَ ونَفَّسَ عَنْهُ الْكُرْبَةَ أَىْ فَرَّجَهَا وكَشَفَهَا وتَنَفَّسَ فُلَانٌ أَىْ أَدْخَلَ النَّفَسَ إِلَى رِئَتَيْهِ وأَخْرَجَهُ مِنْهُمَا وتَنَفَّسَتِ الرِّيحُ أَىْ هَبَّتْ طَيِّبَةً وتَنَفَّسَ فِي الْكَلَامِ أَىْ أَطَالَ فِيهِ وتَنَفَّسَ النَّهْرُ أَىْ زَادَ مَاؤُهُ وتَنَفَّسَ الْمَوْجُ أَىْ نَضَحَ الْمَاءَ وتَنَفَّسَ الْعُمْرُ أَىْ تَرَاخَى وتَبَاعَدَ وتَنَفَّسَ الصُّبْحُ أَىْ تَبَلَّجً وظَهَرَ وتَنَفَّسَ الصُّعَدَاءَ أَىْ تَنَفَّسَ نَفَسًا طَوِيلًا مِنْ تَعَبٍ أَوْ كَرْبٍ والْأَنْفَسُ هُوَ الْأَعْظَمُ قِيمَةً وكَذَلِكَ الْأَطْوَلُ والْأَمْثَلُ وكَذَلِكَ الْأَفْسَحُ والْأَوْسَعُ ومَالٌ مُنْفِسٌ أَىْ كَثِيرٌ والْمَنْفُوسُ هُوَ الْمَوْلُودُ وكَذَلِكَ الْمَحْسُودُ والنَّافِسُ هو العائنُ أو الحاسدُ والنِّفَاسُ هُوَ مُدَّةٌ تَعْقُبُ الْوَضْعَ لِتَعُودَ فِيهَا الأَعْضَاءُ التَّنَاسُلِيَّةُ إِلَى حَالَتِهَا السَّوِيَّةِ قَبْلَ الْحَمْلِ وهِىَ نَحْوُ سِتَّةِ أَسَابِيعَ والنَّفُوسُ هُوَ الْحَسُودُ وشَىْءٌ نَفِيسٌ أَىْ عَظِيمُ الْقِيمَةِ يُرْغَبُ فِيهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: نفس was or became high in estimation, of high account or excellent, highly prized/precious/valuable and therefore desired with much emulation or much request, desired, it became loved or highly esteemed, console, cheer, envy.
Was or became avaricious/tenacious/niggardly of it because of its being in high estimation or excellent, little to much good.
Brought forth (e.g. gave birth to a child), menstruated, blood.
Clear away grief/anxiety/sorrow, ease/relieve, delay.
Breath, gust, drew breath, sigh, spoke long (due to regular intake of breath), become extended/long/increased, ability.
Soul/spirit, the vital principle, intellect/reason/mind, inner desire or feeling, knowledge, pride, self-magnification, a state where there is ample scope for action, 'willingly' when used as adverb, nafs - soul of discrimination (mental) and ruh - soul of breath (physical), oneself/itself, whole, essential constituent, reality, sometimes ghayb and nafs are synonymous, a person/being/individual, quantity, man, life, soul + body, life-blood, body, contention/thought/face/substance, heart, stomach, gulp, drought.
Brother or co-partner in faith/religion/relationship.
Wide space, distance, width.
Greatness, nobility, glory, scarcity, absoluteness, unseen, hidden reality which is beyond human perception, intention, requital, punishment. nom. نفس [nafas] Atemzug, (Rauchen) Zug, Hauch, تنفس [tanaffos] (Be-)Atmung, نفس [nafs] Seele, Psyche, Selbst, علم النفس [áelm alnafs] Psychologie, نفس الشيئ [nafs alshaye´] dieselbe Sache, das gleiche, نفسية [nafsyyah] das Seelenleben, Unterbewustsein, تنافس [tanaafos] Konkurrenz, Rivalität, Wettstreit, منافس [monaafes] Konkurrent, نفائس [nafaa´es] Kostbarkeiten, Schätze, نفاس [nifaas] Wochenbett, Niederkunft, Kinderbettfieber, نفاس [nafaas] Wöchnerin,<br> v. تنفس [tanaffasa] (aus-)atmen, نفّس [naffasa] (Kummer) vertreiben, (Gefühle) Luft machen, abreagieren, نافس [naafasa] konkurrieren, تنافس [Tanaafasa] (gegeneinander) wetteifern, konkurrieren,<br> adj. نفيس [nafies] kostbar, نفساني [nafsani] seelisch, psychisch, Siehe auch ArabDict: نفس |
| نفش | نفشت المنفوش 21:78 101:5 'ن ف ش' وتَدُورُ حَوْلَ: - تَفَرُّقٍ وانْتِشَارٍ: فَالْمَنْفُوشُ أَوِ النَّفَشُ هُوَ الصُّوفُ الْمَفَرَّقُ الذِي بَانَ بَعْضُهُ مِنْ بَعْضٍ؛ قالَ تَعَالَى (وتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ ) وكَذَلِكَ الْمَتَاعُ الْمُتَفَرِّقُ وكَذَلِكَ كَثْرَةُ الْكَلَامِ والدَّعَاوَى والنَّفَّاشُ هُوَ الْمُتَكَبِّرُ وكَذَلِكَ الذِي يَفْخَرُ بِمَا لَيْسَ عِنْدَهُ. نَفَشَ الْقُطْنُ ونَحْوُهُ يَنْفُشُ نَفْشًا ونُفُوشًا وانْتَفَشَ وتَنَفَّشَ أَىْ تَفَرَّقَ وانْتَشَرَ بَعْدَ تَلَبُّدٍ ونَفَشَ الْقَوْمُ أَىْ أَخْصَبُوا ونَفَشَتِ الْمَاشِيَةُ فِي الزَّرْعِ أَىِ انْتَشَرَتْ فِيهِ ورَعَتْهُ لَيْلًا فَهُوَ نَافِشٌ والْجَمْعُ نَفَشَةٌ ونُفَّاشٌ وهِىَ نَافِشَةٌ والْجَمْعُ نَوَافِشُ قَالَ تَعَالَى (ودَاودَ وسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ) ونَفَشَ عَلَى الطَّعَامِ أَىْ أَقْبَلَ عَلَيْهِ لِيَأْكُلَهُ ونَفَشَ الْقُطْنَ ونَحْوَهُ نَفْشًا ونَفَّشَهُ أَىْ فَرَّقَهُ بِأَصَابِعِهِ أَوْ بِآَلَةٍ حَتَّى يَنْتَشِرَ بَعْدَ تَلَبُّدٍ وأَنْفَشَ الرَّاعِي الْمَاشِيَةَ أَىْ أَرْسَلَهَا تَرْعَى بِاللَّيْلِ ونَامَ عَنْهَا وانْتَفَشَتِ الْهِرَّةُ ونَحْوُهَا أَىْ أَوْقَفَتْ شَعْرَهَا حَتَّى بَدَتْ أُصُولُهُ وانْتَفَشَ الطَّائِرُ أَىْ نَفَشَ رِيشَهُ كَأَنَّهُ خَائِفٌ أَوْ فَزِعٌ وأَمَةٌ مُتَنَفِّشَةُ الشَّعْرِ أَىْ شَعْثَاءُ والْمُتَنَفِّشُ هُوَ كُلُّ مُتَوَرِّمٍ رِخْوِ الْجَوْفِ. انظر معجم المعاني لكلمة: نفش to card the pie or wool, scatter or pull into pieces (cotton or wool), flatter, pasture, stray for food by night, pasture during the night without shepherd (cattle). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: نفش |
| نفق | ينفقون وأنفقوا أنفقتم أنفقوا ينفق تنفقون نفقة تنفقوا والمنفقين نافقوا المنفقين نفقا فسينفقونها المنفقون أنفقت ينفقونها نفقتهم والمنفقت نفاقا ونفاقا منفقون النفاق وينفقوا الإنفاق أنفق لتنفقوا فأنفقوا لينفق فلينفق 2:3 2:195 2:215 2:215 2:219 2:254 2:261 2:262 2:262 2:264 2:265 2:267 2:267 2:270 2:270 2:272 2:272 2:272 2:273 2:274 3:17 3:92 3:92 3:117 3:134 3:167 4:34 4:38 4:39 4:61 4:88 4:138 4:140 4:142 4:145 5:64 6:35 8:3 8:36 8:36 8:49 8:60 8:63 9:34 9:53 9:54 9:54 9:64 9:67 9:67 9:67 9:68 9:68 9:73 9:77 9:91 9:92 9:97 9:98 9:99 9:101 9:101 9:121 9:121 13:22 14:31 16:75 17:100 18:42 22:35 25:67 28:54 29:11 32:16 33:1 33:12 33:24 33:48 33:60 33:73 33:73 34:39 35:29 36:47 42:38 47:38 48:6 48:6 57:7 57:7 57:10 57:10 57:10 57:13 57:13 59:11 60:10 60:10 60:10 60:11 63:1 63:1 63:7 63:7 63:8 63:10 64:16 65:6 65:7 65:7 66:9 ن ف ق وتَدُورُ حَوْلَ: - نَفَادٍ وانْقِطَاعٍ وذَهَابٍ: فَالْإِنْفَاقُ هُوَ بَذْلُ الْمَالِ ونَحْوِهِ فِي وَجْهٍ مِنْ وُجُوهِ الْخَيْرِ وكَذَلِكَ الْفَقْرُ والْإِمْلَاقُ قَالَ تَعَالَى (قُلْ لَوْ أَنْتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الإنْفَاقِ) والْمِنْفَاقُ هُوَ الْكَثِيرُ النَّفَقَةِ والنَّفَقَةُ هِيَ مَا يُبْذَلُ مِنَ الدَّرَاهِمِ ونَحْوِهَا وكَذَلِكَ الزَّادُ وكَذَلِكَ مَا يُفْرَضُ لِلزَّوْجَةِ عَلَى زَوْجِهَا مِنْ مَالٍ لِلطَّعَامِ والْكِسَاءِ والسُّكْنَى والْحَضَانَةِ ونَحْوِهَا والْجَمْعُ نَفَقَاتٌ ونِفَاقٌ - إِخْفَاءٍ وإِغْمَاضٍ: فَالْمُنَافِقُ هُوَ مَنْ يُخْفِي الْكُفْرَ ويُظْهِرُ الْإِيْمَانَ وكَذَلِكَ مَنْ يُضْمِرُ الْعَدَاوةَ ويُظْهِرُ الصَّدَاقَةَ وكَذَلِكَ مَنْ يُظْهِرُ خِلَافَ مَا يُبْطِنُ عَامَّةً قَالَ تَعَالَى (الْمُنَافِقُونَ والْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ) والنَّافِقَاءُ هِىَ إِحْدَى جِحَرَةِ الْيَرْبُوعِ يَكْتُمُهَا ويُظْهِرُ غَيْرَهَا وهُوَ أَصْلُ النِّفَاقِ والْجَمْعُ نَوَافِقُ نَفَقَ الشَّىْءُ يَنْفُقُ نَفْقًا أَىْ نَفِدَ ونَفَقَتِ الدَّابَّةُ نُفُوقًا أَىْ مَاتَتْ ونَفَقَ الْجُرْحُ أَىْ تَقَشَّرَ ونَفَقَتِ البِضَاعَةُ نَفَاقًا أَىْ رَاجَتْ ورُغِبَ فِيهَا ونَفَّقَ السِّلْعَةَ أَىْ رَوَّجَهَا ونَفَقَتِ الْمَرْأَةُ أَىْ كَثُرَ خُطَّابُهَا والنُّفُقُ هِىَ الْمَرْأَةُ التِي تَنْفُقُ عِنْدَ الْأَزْوَاجِ وتَحْظَى عِنْدَهُمْ وأَنْفَقَ فُلَانٌ أَىِ افْتَقَرَ وذَهَبَ مَالُهُ وأَنْفَقَ التَّاجِرُ أَىْ رَاجَتْ تِجَارَتُهُ وأَنْفَقَتِ الْإِبِلُ أَىِ انْتَشَرَتْ أَوْبَارُهَا سِمَنًا وأَنْفَقَ الْمَالَ ونَحْوَهُ واسْتَنْفَقَهُ أَىْ أَنْفَدَهُ وأَفْنَاهُ والنَّفِقُ هُوَ السَّرِيعُ الِانْقِطَاعِ ونَفَقَ الْيَرْبُوعُ أَىْ خَرَجَ مِنْ جُحْرِهِ ونَافَقَ الْيَرْبُوعُ أَىْ دَخَلَ فِي نَافِقَائِهِ ونَافَقَ فُلَانٌ أَىْ أَظْهَرَ خِلَافَ مَا يُبْطِنُ والْمَنْفَقَةُ هِىَ مَظِنَّةُ النِّفَاقِ وسَبَبُهُ والنَّفَقُ هُوَ مَمَرٌّ فِي الْأَرْضِ لَهُ مَدْخَلٌ ومَخْرَجٌ قَالَ تَعَالَى (فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتَيَهُمْ بِآيَةٍ). انظر معجم المعاني لكلمة: نفق to be saleable, to come out of a hole, be exhausted (store), consumed, spent, expenditure. To enter into another hole where there is another outlet, so is a hypocrite who professes to believe first one thing and then another, thus entering faith through one door and leaving it through another.nafaqan (n.acc.) hole with another outlet, tunnel.nafaqatun (n.) worthy to be spent, expenditure.nafaqu (prt. 3rd p. m. plu. III) practised hypocrisy.nafaqa ( v.) to profess hypocrisy, believe in one thing and then another.munafiqun (m. plu. III acc.) those who are hypocrite.munafiqin (m. plu. III acc.) those who are hypocrite.munafiqat (f. plu. III) hypocrite womennifaq ( v. n. III) hypocrisynifaqan ( v. n. III acc.) hypocrisyanfaqa (perf. 3rd p. m. sing. IV) he had spentanfaqta (perf. 2nd p. m. sing. IV) thou hath spent.anfaqu (perf. 3rd p. m. plu. IV) they have spentanfaqtum (perf. 2nd p. m. plu. IV) Ye have spentyunfiqu (imp. 3rd p. m. sing. IV) spendstunfiquna (imp. 3rd p. m. plu. IV) Ye spendtunfiqu (imp. 2nd p. m. plu. IV acc.) Ye spendanfiqu prt. m. plu. IV) spendinfaq ( v. n. ) spendingmunfiqina (m. plu.) those who spend nom. نفقة - نفقات [nafaqah - nafaqat] Ausgabe-n (von Geld und Gütern für Gottessache), إنفاق [infaaq] das Ausgeben, نفاق [nefaaq] Heuchelei, Heuchlerei, منافق - منافقة [monafeq-ah] Heuchler-in, نفق [nafaq] Tunnel, نافقاء [naafiqaa´] ein Tarnloch für Wüstenspringmäuse, <br> v. نفق [nafaqa] schlüpfen, (Mäuse) hinausschlüpfen, أنفق [anfaqa] (Geld für Gottessache) ausgeben, pleite sein, نفّق [naffaqa] (Ware) ausverkaufen, نافق [naafaqa] heucheln, sich verstellen, in eine anderen Rolle schlüpfen, <br> adj. منفق [monfaq] ausgegeben, منافق [monaafiq] heuchlerisch, Siehe auch ArabDict: نفق |
| نكر | المنكر منكر بالمنكر نكرهم منكرون ينكر منكرة ينكرونها والمنكر نكرا نكير نكروا أنكر تنكرون نكر منكرا 3:104 3:110 3:114 5:79 7:157 9:67 9:71 9:112 11:70 12:58 13:36 15:62 16:22 16:83 16:90 18:74 18:87 21:50 22:41 22:44 22:72 23:69 24:21 27:41 29:29 29:45 31:17 31:19 34:45 35:26 40:81 42:47 51:25 54:6 58:2 65:8 67:18 ن ك ر وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلَافِ الْمَعْرِفَةِ التِي يَسْكُنُ إِلَيْهَا الْقَلْبُ: فَالْمُنْكَرُ هُوَ كُلُّ مَا تَحْكُمُ الْعُقُولُ الصَّحِيحَةُ بِقُبْحِهِ أَوْ يُقَبِّحُه الشَّرْعُ أَوْ يُحَرِّمُهُ أَوْ يُكَرِّهُهُ قَالَ تَعَالَى (إنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ والْمُنْكَرِ) والْمَنْكُورُ هُوَ الْمَجْهُولُ والنَّكِيرُ هُوَ الْإِنْكَارُ قَالَ تَعَالَى (مَا لَكُمْ مِنْ مَلَجَأٍ يَوْمَئِذٍ ومَا لَكُمْ مِنْ نَكِير) أَىْ جَحْدٍ أَىْ لَا يَسْتَطِيعُونَ إِنْكَارَ مَا اقْتَرَفُوا مِنَ الآثَامِ إِذْ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وجَوَارِحُهُمْ والنَّكِيرُ أَيْضًا هُوَ الْعُقُوبَةُ الرَّادِعَةُ قَالَ تَعَالَى (فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرٌ) وأَمْرٌ نَكِيرٌ أَىْ صَعْبٌ. نَكِرَ عَلَى فُلَانٍ يَنْكَرُ نَكَرًا ونُكْرًا ونَكَارَةً أَىْ فَعَلَ بِهِ مَا يَرُوعُهُ ونَكِرَ الشَّىْءَ وأَنْكَرَهُ أَىْ جَهِلَهُ قَالَ تَعَالَى ( فَلَمَّا رَأَى أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ ) ونَكُرَ الْأَمْرُ يَنْكُرُ نَكَارَةً أَىْ صَعُبَ وكَذَلِكَ صَارَ مُنْكَرًا أَىِ اشْتَدَّ وأَنْكَرَ الْحَقَّ أَىْ جَحَدَهُ قَالَ تَعَالَى ( يَعْرِفُونَ نِعْمَةَ اللهِ ثُمَّ يُنْكِرُونَهَا ) وأَنْكَرَ عَلَى فُلَانٍ فِعْلَهُ أَىْ عَابَهُ ونَهَاهُ ونَاكَرَ فُلَانًا أَىْ خَادَعَهُ وكَذَلِكَ حَارَبَهُ وقَاتَلَهُ ونَكَّرَ الشَّىْءَ أَىْ غَيَّرهُ بِحَيْثُ لَا يُعْرَفُ قَالَ تَعَالَى (قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا) ونَكَّرَ الِاسْمَ أَىْ جَعَلَه نَكِرَةً وهِىَ اسمٌ يدلُّ على مُسَمًّى شائعٍ في جنسٍ موجودٍ أو مُقَدَّرٍ وتَنَاكَرَ فُلَانٌ أَىْ تَجَاهَلَ وتَنَاكَرَ الْقَوْمُ أَىْ تَعَادَوْا وأَنْكَرَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وأَنْكَرَ الْأَمْرَ أَىِ ادَّعَى جَهْلَهُ وتَنَكَّرَ فُلَانٌ أَىْ تَغَيَّرَ عَنْ حَالِهِ أَوْ زِيِّهِ حَتَّى يُعْرَفَ واسْتَنْكَرَ الْأَمْرَ أَىِ اسْتَقْبَحَهُ والنُّكُرُ هُوَ الدَّهَاءُ والْفِطْنَةُ وكَذَلِكَ الْأَمْرُ الْمُنْكَرُ وكَذَلِكَ الشَّدِيدُ قَالَ تَعَالَى ( فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْم يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَىْءٍ نُكُرٍ )والْجَمْعُ أَنْكَارٌ وإِنْكَارُ الذَّاتِ هُوَ مُجَانَبَةُ الْأَثَرَةِ والتَّضْحِيَةِ عَنِ قَصْدٍ فِي سَبِيلِ الْآَخَرِينَ والْأَنْكَرَ هُوَ الْأَقْبَحُ والنَّكْرَاءُ أَىِ الدَّهَاءُ والْفِطْنَةُ وكَذَلِكَ الْأَمْرُ الْمُنْكَرُ وكَذَلِكَ الشِّدَّةُ والنُّكْرَانُ هُوَ الْجُحُودُ والنَّكِرَةُ هِىَ إِنْكَارُ الشَّىْءِ. انظر معجم المعاني لكلمة: نكر to dislike, be unacquainted with, disown, disapprove with tongue or punishment, be hard, difficult, feel a repugnance towards, make charge. nom.<br> منكر [munkar] Das Abscheuliche,<br> نكراء [nakraa] Das Unerkenntliche,<br> نكران [nukran] Verleugnung,<br> نكران الجميل [nukran aljamiel] Undankbarkeit,<br> ناكر الجميل [nakir aljamiel] Undankbarer Mensch,<br> نكرة [nakirah] (Gr.) indeterminiertes Nomen,<br> v.<br> نكر [nakara] nicht wissen, nicht kennen,<br> نكر [nakkara] unerkenntlich machen, verkleiden,<br> أنكر [ankara] (ver-)leugnen, nicht anerkennen, bestreiten,<br> تنكر [tanakkara] sich verkleiden, sich entfremden, (gegenüber etwas/jmdn.) sich ablehnend verhalten,<br> تناكر [tanakara] sich unwissend stellen,<br> إستنكر [istankara] mißbilligen,<br> adj.<br> متنكر [mutanakker] verkleidet,<br> منكر [munkkar] verleugnet, verwerflich, abscheulich, Gr. unbestimmt, indeterminiert, Siehe auch ArabDict: نكر |
| نهي | انتهوا فانتهى وينهون وتنهون تنهون نهوا ينهىهم ينتهوا يتناهون منتهون ينهون نهيت نهىكما أنهكما وينهيهم تنتهوا ينتهون والناهون أتنهىنا أنهىكم ننهك وينهى تنته النهى ونهوا تنهى وانه ينته المنتهى نهكم فانتهوا ينهكم ونهى منتهها ينهى 2:192 2:193 2:275 3:104 3:110 3:114 4:31 4:161 4:171 5:63 5:73 5:79 5:91 6:26 6:28 6:56 7:20 7:22 7:157 7:165 7:166 8:19 8:38 8:39 9:12 9:67 9:71 9:112 11:62 11:88 11:116 15:70 16:90 19:46 20:54 20:128 22:41 26:116 26:167 29:45 31:17 33:60 36:18 40:66 53:14 53:42 58:8 58:8 59:7 59:7 60:8 60:9 79:40 79:44 96:9 96:15 ن هـ ى وتَدُورُ حَوْلَ: - الْغَايَةِ وبُلُوغِ آَخِرِ الشَّىْءِ ومِنْهُ الْعَقْلُ الْهَادِي والْمَانِعُ مِنْ الْوُقُوعِ فِي الْقُبْحِ: فَالْمُنْتَهَى هُوَ الْغَايَةُ وآَخِرُ الشَّىْءِ؛ قالَ تَعَالَى (عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى) والنِّهَايَةُ هِىَ غَايَةُ الشَّىْءِ وآَخِرُهُ وكَذَلِكَ حَدُّ الدَّارِ وكَذَلِكَ الْعَقْلُ والنَّهِيُ هو مَنْ يبلُغُ الغايةَ في سلامةِ التفكيرِ والجمعُ نَهُونَ والنّهيُّ هو مَنْ يبلغُ الغايةَ في السِّمَنِ والنَّهَى جَمْعُ نُهْيَةٍ وهُوَ الْعَقْلُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِأُولِي النَّهَى) والنَّهْيُ هُوَ طلبُ الامتِناعِ عن الشىءِ والنَّهْيُ أو النِّهيُ هو الموضعُ له حاجزٌ يمنعُ الماءَ أن يفيضَ منه وكذلك الغَديرُ والجمعُ أنهاءٌ ونِهاءٌ. (نَهُوَ فُلَانٌ يَنْهُوُ نَهَاوَةً ؟؟؟) أَىْ صَارَ مَتَنَاهِيًا فِي الْعَقْلِ فَهُوَ نَهِيٌّ والْجَمْعُ أَنْهِيَاءُ وهُوَ نَهٍ والْجَمْعُ نَهُونَ ونَهَى الشَّىْءُ إِلَى الشَّىْءِ يَنْهَى نَهْيًا أَىْ بَلَغَ ونَهَى عَنِ الشَّىْءِ ونَهَّى أَىْ زَجَرَ وفُلَانٌ نَهِيُّ فُلَانٍ أَىْ يَنْهَاهُ وهُوَ رَجُلٌ نَهَاكَ مِنْ رَجُلٍ أَىْ بِجِدِّهِ وغَنَائِه يَنْهَاكَ عَنْ تَطَلُّبِ غَيْرِهِ ونَهِيَ مِنَ الشَّىْءِ يَنْهَى نَهًى وأَنْهَى أَىِ اكْتَفَى بِمَا أَخَذَهُ مِنْهُ وأَنْهَى فُلَانٌ أَىْ أَتَى نِهْيًا وأَنْهَى عَنِ الشَّىْءِ أَىْ كَفَّ وأَنْهَى الشَّىْءَ أَىْ أَبْلَغَهُ وأَوْصَلَهُ ونَهَّى الشَّىْءُ وانْتَهَى وتَنَاهَى أَىْ بَلَغَ نِهَايَتَه وهِىَ غَايَتُهُ وآخِرَهُ وانْتَهَى الشَّىْءُ إِلَى فُلَانٍ أَىْ وَصَلَ وانْتَهَى عَنِ الشَّىْءِ أَىْ كَفَّ عَنْهُ قَالَ تَعَالَى ( قُلْ لِلذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَنْتَهُوا يُغْفَرْ لَهُمْ مَا قَدْ سَلَفَ) وتَنَاهَى الْمَاءُ أَىْ وَقَفَ فِي الْغَدِيرِ ونَحْوِهِ وسَكَنَ وتَنَاهَى الْقَوْمُ عَنِ الْمُنْكَرِ أَىْ نَهَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا عَنْهُ؛ قالَ تَعَالَى (كَانُوا لا يَتَنَاهَوْنَ عَنْ مُنْكَرٍ فَعَلُوهُ) واسْتَنْهَى فُلَانًا أَىْ قَالَ لَهُ انْتَهِ واسْتَنْهَى فُلَانًا مِنْ فُلَانٍ أَىْ قَالَ لَهُ انْهَهُ عَنِّي والتَّنْهَاءُ هُوَ مُنْتَهَى الْمَاءِ مِنَ الْوَادِي والتَّنْهَاةُ هِىَ مَا يُرَدُّ بِهِ وَجْهُ السَّيْلِ مِنْ تُرَابٍ ونَحْوِهِ والْجَمْعُ تَنَاهٍ والْمَنْهَى هُوَ مَا يُنْهَى عَنْهُ مِنَ الْأُمُورِ والْجَمْعُ مَنَاهٍ والْمَنْهَاةُ هِىَ الْغَايَةُ وكَذَلِكَ الْعَقْلُ والنَّاهِي هُوَ الشَّبْعَانُ الرَّيَّانُ والْجَمْعُ نُهَاةٌ وامْرَأَةٌ نَاهِيَتُكَ مِنَ امْرَأَةٍ أَىْ غَايَةٌ فِيمَا تَطْلُبُ والْجَمْعُ نَوَاهٍ ونَفْسٌ نَهَاةٌ عَنِ الشَّىْءِ أَىْ مُنْتَهِيَةٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: نهي (Nun-ha-Waw) to prevent, forbid, chide away, prohibit, make one to stop from, restrain, interdict, hinder, desist, refrain. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: نهي |
| نور | نارا بنورهم النار النور نار المنير نورا نور ونور والنور نوره فالنار ينار منير لنوره منيرا بنور والنار نورهم نوركم ونورهم نورنا 2:17 2:17 2:24 2:39 2:80 2:81 2:126 2:167 2:174 2:175 2:201 2:217 2:221 2:257 2:257 2:257 2:266 2:275 3:10 3:16 3:24 3:103 3:116 3:131 3:151 3:183 3:184 3:185 3:191 3:192 4:10 4:14 4:30 4:56 4:145 4:174 5:15 5:16 5:29 5:37 5:44 5:46 5:64 5:72 6:1 6:27 6:91 6:122 6:128 7:12 7:36 7:38 7:38 7:44 7:47 7:50 7:157 8:14 9:17 9:32 9:32 9:35 9:63 9:68 9:81 9:109 10:5 10:8 10:27 11:16 11:17 11:98 11:106 11:113 13:5 13:16 13:17 13:35 14:1 14:5 14:30 14:50 15:27 16:62 18:29 18:53 18:96 20:10 20:10 20:10 21:39 21:69 22:8 22:19 22:72 23:104 24:35 24:35 24:35 24:35 24:35 24:35 24:40 24:40 24:57 25:61 27:7 27:8 27:90 28:29 28:29 28:29 28:41 29:24 29:25 31:20 32:20 32:20 33:43 33:46 33:66 34:42 35:20 35:25 35:36 36:80 38:27 38:59 38:61 38:64 38:76 39:8 39:16 39:19 39:22 39:69 40:6 40:41 40:43 40:46 40:47 40:47 40:49 40:72 41:19 41:24 41:28 41:40 42:52 45:34 46:20 46:34 47:12 47:15 51:13 52:13 52:14 54:48 55:15 55:35 56:71 57:9 57:12 57:13 57:13 57:15 57:19 57:28 58:17 59:3 59:17 59:20 61:8 61:8 64:8 64:10 65:11 66:6 66:8 66:8 66:10 71:16 71:25 72:23 74:31 85:5 87:12 88:4 90:20 92:14 98:6 101:11 104:6 111:3 ن و ر وتَدُورُ حَوْلَ: - إِضَاءَةٍ واضْطِرَابٍ: فَالنَّارُ هِىَ عُنْصُرٌ طَبِيعِيٌّ فَعَّالٌ يُمَثِّلُهُ النُّورُ والْحَرَارَةُ الْمُحْرِقَةُ وتُطْلَقُ عَلَى اللَّهَبِ الذِي يَبْدُو لِلْحَاسَّةِ كَمَا تُطْلَقُ عَلَى الْحَرَارَةِ الْمُحْرِقَةِ قَالَ تَعَالَى ( فاتَّقُوا النَّارَ التِي وَقُودُهَا النَّاسُ والْحِجَارَةُ ) والْجَمْعُ نِيرَانٌ وأَنْوُرٌ واسْتَضَاءَ بِنَارِ فُلَانٍ أَىِ اسْتَشَارَهُ وأَخَذَ بِرَأْيِهِ وأَوْقَدَ نَارَ الْحَرْبِ أَىْ أَثَارَهَا وهَيَّجَهَا والنُّورُ هُوَ الضَّوْءُ وسُطُوعُهُ وكَذَلِكَ مَا يُبَيِّنُ الْأَشْيَاءَ ويُرِي الْأَبْصَارَ حَقِيقتَهَا قَالَ تَعَالَى ( قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللهِ نُورٌ وكِتَابٌ مُبِين ) والْجَمْعُ أَنْوَارٌ وكَذَلِكَ حُسْنُ النَّبَاتِ وطُولُهُ والْجَمْعُ نِوَرَةٌ والْمُنِيرُ أَوِ النَّائِرُ هُوَ مُرْسِلُ النُّورِ وكَذَلِكَ الْوَاضِحُ الْبَيِّنُ نَارَ الشَّىْءُ يَنُورُ نَوْرًا وأَنَارَ ونَوَّرَ واسْتَنَارَ أَىْ أَضَاءَ وكَذَلِكَ أَشْرَقَ وحَسُنَ لَوْنُهُ ونَارَتِ الْفِتْنَةُ أَىْ وَقَعَتْ وانْتَشَرَتْ ونَارَ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَ عَلَيْهِ عَلَامَةً تُمَيِّزُهُ ونَارَ النَّارَ مِنْ بَعِيدٍ أَىْ تَبَصَّرَهَا وأَنَارَ الْمَكَانَ ونَوَّرَهُ أَىْ أَضَاءَهُ وأَنَارَ الْأَمْرَ ونَوَّرَهُ أَىْ وَضَّحَهُ وبَيَّنَهُ ونَوَّرَ الصُّبْحُ أَىْ أَسْفَرَ وظَهَرَ نُورُهُ ونَوَّرَ الشَّجَرُ أَىْ خَرَجَ نَوْرُهُ ونَوَّرَ النَّبَاتُ أَىْ ظَهَرَ وحَسُنَ وأَدْرَكَ ونَوَّرَ عَلَى فُلَانٍ أَىْ أَرْشَدَهُ وبَيَّنَ لَهُ أَمْرًا وكَذَلِكَ لَبَّسَ عَلَيْهِ أَمْرَهُ وتَنَوَّرَ النَّارَ أَىْ تَأَمَّلَهَا وبَصُرَ بِهَا وكَذَلِكَ قَصَدَهَا وتَنَوَّرَ الرَّجُلَ أَىْ نَظَرَ إِلَيْهِ عِنْدَ النَّارِ مِنْ حَيْثُ لَا يَرَاهُ واسْتَنَارَ بِالشَّىْءِ أَىِ اسْتَمَدَّ شُعَاعَهُ واسْتَنَارَ عَلَى فُلَانٍ أَىْ ظَفِرَ بِهِ وغَلَبَه والْأَنْوَرُ هُوَ الْحَسَنُ الْمُشْرِقُ والتَّنْوِيرُ هُوَ وَقْتُ إِسْفَارِ الصُّبْحِ والْمَنَارُ هُوَ مَوْضِعُ النُّورِ وكَذَلِكَ الْعَلَامَةُ تُوضَعُ بَيْنَ الْأَرْضَيْنِ ونَحْوِهِمَا لِتُبَيِّنَ حُدُودَهُمَا وكَذَلِكَ الْعَلَمُ فِي الطَّرِيقِ والْمَنَارَةُ هِىَ الشَّمْعَةُ ذَاتُ السِّرَاجِ وكَذَلِكَ الْمِئْذَنَةُ وكَذَلِكَ مَا يُقَامُ فِي الْمَوَانِي لِتَهْتَدِيَ بِهِ السُّفُنُ والْجَمْعُ مَنَاوِرُ ومَنَائِرُ والْمَنْوَرُ هُوَ النَّافِذَةُ الصَّغِيرَةُ يَدْخُلُ مِنْهَا النُّورُ والنَّائِرَةُ هِىَ الْعَدَاوَةُ والشَّحْنَاءُ والنَّوَارُ هِىَ الْمَرْأَةُ النَّفُورُ مِنَ الرِّيبَةِ وبَقَرَةٌ نَوَارٌ أَىْ تَنْفِرُ مِنَ الْفَحْلِ والْجَمْعُ نُوَرٌ والنَّوْرُ هُوَ الزَّهْرُ الْأَبْيَضُ والْجَمْعُ أَنْوَارٌ والنَّيِّرُ هُوَ الْمُضِيءُ وكَذَلِكَ الْحَسَنُ اللَّوْنِ الْمُشْرِقُ والْمُنَاوَرَةُ هِىَ عَمَلِيَّةٌ عَسَكَرِيَّةٌ بِهَا فِرَقٌ مِنَ الْجَيْشِ يُقَاتِلُ بَعْضُهَا بَعْضًا عَلَى سَبِيلِ التَّدْرِيبِ وكَذَلِكَ الْخَدِيعَةُ انظر معجم المعاني لكلمة: نور fire, flame, heat, war, light, shine, sparkle, irritate, vex or provoke war. النور [Alnour] Der Glanz, Das Leuchten, نور السماوات والأرض [Nour Alsamawaate Wal´ard´] der Glanz der Himmel und der Erde,( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. نور [nour] pl. أنوار [anwaar] Schein, Glanz, Leuchten, نار [naar] Feuer, pl. نيران [niraan] Flammen, منارة [manarah] Leuchtturm, Mineret, مناورة [monaawarah] Manöve, منور [manwar] Lichtschacht,<br> v. أنار [anaara] (be-, er-)leuchten, scheinen, erhellen, نوّر [nawwara] (er-)leuchten, (Lampe) anzünden, تنور [tanawwara] erleuchtet sein, إستنار [istanaara] Aufklärung suchen od. erhalten, ناور [naawara] manövrieren, <br> adj. منير [monier] leuchtend, strahlend, نوراني [nouraany] erleuchtend, ätherisch, نير [nayyer] Strahlend, نوري [noury] lichtartig, Licht-, المدينة المنورة [almadina almonawwarah] Beiname der Stadt Medina in Saudi Arabien, ( siehe auch a=Orte ) Siehe auch ArabDict: نور |
| نوم | نوم نائمون منامك والنوم منامكم المنام منامها نومكم 2:255 7:97 8:43 25:47 30:23 37:102 39:42 68:19 78:9 ن و م وتَدُورُ حَوْلَ: - جُمُودٍ وسُكُونِ حَرَكَةٍ: فَالنَّوْمُ هُوَ فَتْرَةُ رَاحَةٍ لِلْبَدَنِ والْعَقْلِ تَغِيبُ خِلَالَهَا الْإِرَادَةُ والْوَعْيُ جُزْئِيًّا أَوْ كُلِّيًّا وتَتَوَقَّفُ فِيهَا جُزئيًّا الْوَظَائِفُ الْبَدَنِيَّةُ والْمَنَامُ هُوَ النَّوْمُ قَالَ تَعَالَى (يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَى) وكَذَلِكَ مَوْضِعُ النَّوْمِ والنُّوَمُ هُوَ الْكَثِيرُ النَّوْمِ نَامَ فُلَانٌ يَنَامُ نَوْمًا ونِيَامًا ونَوَّمَ واسْتَنَامَ أَىِ اضْطَجَعَ أَوْ نَعَسَ ونَامَ الشَّىْءُ أَىْ سَكَتَ وهَدَأَ ونَامَ الْخَلْخَالُ أَىِ انْقَطَعَ صَوْتُهُ مِنِ امْتِلَاءِ السَّاقِ ونَامَ الْعِرْقُ أَىْ لَمْ يَنْبِضْ ونَامَتِ السُّوقُ أَىْ كَسَدَتْ ونَامَ الثَّوْبُ ونَحْوُهُ أَىْ أَخْلَقَ ونَامَ عَنْ حَاجَتِهِ أَىْ غَفَلَ عَنْهَا ولَمْ يَهْتَمَّ بِهَا ونَامَ فُلَانًا يَنُومُهُ نَوْمًا أَىْ غَلَبَهُ فِي الْمُنَاوَمَةِ فَكَانَ أَنْوَمَ مِنْهُ وأَنَامَ فُلَانًا ونَوَّمَهُ أَىْ أَرْقَدَهُ وأَنَامَ الْقَحْطُ الْقَوْمَ أَىْ هَشَمَهُمْ وهَزَلَهُمْ ونَاوَمَ فُلَانًا أَىْ عَارَضَهُ فِي النَّوْمِ وبَارَاهُ وتَنَاوَمَ فُلَانٌ واسْتَنَامَ أَىْ تَظَاهَرَ أَنَّهُ نَائِمٌ وكَذَلِكَ طَلَبَ النَّوْمَ وتَنَاوَمَ إِلَى الشَّىْءِ واسْتَنَامَ إِلَيْهِ أَىْ سَكَنَ واطْمَأَنَّ وتَنَوَّمَ فُلَانٌ أَىْ حَاوَلَ النَّوْمَ وطَلَبَهُ وكَذَلِكَ احْتَلَمَ وتَنَوَّمَ فُلَانًا أَىْ نَالَ مِنْهُ وهُوَ نَائِمٌ واسْتَنَامَ الشَّىْءُ أَىِ اسْتَقَرَّ والْمَنَامَةُ هِىَ مَوْضِعُ النَّوْمِ وكَذَلِكَ الدُّكَّانُ ونَحْوُهُ مِمَّا يُنَامُ فِيهِ وكَذَلِكَ الْقَبْرُ والْمَنْوَمَةُ هِىَ مَا يَحْمِلُ عَلَى النَّوْمِ ويَجْلِبُهُ والْمُنَوِّمُ هُوَ كُلُّ عَقَّارٍ يُحْدِثُ النَّوْمَ ولَيْلٌ نَائِمٌ أَىْ يُنَامُ فِيهِ والنَّؤُومُ أَوْ نَوْمَانُ هُوَ الْكَثِيرُ النَّوْمِ والنَّوِيمُ هُوَ الْمُغَفَّلُ وكَذَلِكَ الْخَامِلُ لَا يُؤْبَهُ لَهُ والنِّيمُ هُوَ كُلُّ لَيِّنٍ وكَذَلِكَ ثَوْبٌ يُنَامُ فِيهِ وكَذَلِكَ مَنْ يُؤْنَسُ بِهِ وكَذَلِكَ الضَّجِيعُ والنِّيمَةُ هِىَ هَيْئَةُ النَّائِمِ وكَذَلِكَ مَا يُنَامُ عَلَيْهِ لَيْلَةً وَاحِدَةً وكَذَلِكَ الضَّجِيعَةُ والنُّوَامُ هُوَ مَرَضٌ يُصِيبُ الْإِنْسَانَ مِنْ عَضَّةِ ذُبَابَةِ تِسِي تِسِي فَيَنَامُ ولَا يَكَادُ يُفِيقُ وهُوَ فِي الْكَثِيرِ الْأَغْلَبِ مُمِيتٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: نوم to sleep, slumber, become calm, abate, dull, be numbed, dose. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: نوم |
| هجر | هاجروا واهجروهن يهاجروا فتهاجروا يهاجر مهاجرا وهاجروا المهجرين والمهجرين واهجرنى تهجرون مهجورا مهاجر هاجرن هاجر مهجرت واهجرهم هجرا فاهجر 2:218 3:195 4:34 4:89 4:97 4:100 4:100 8:72 8:72 8:72 8:74 8:75 9:20 9:100 9:117 16:41 16:110 19:46 22:58 23:67 24:22 25:30 29:26 33:6 33:50 59:8 59:9 60:10 73:10 73:10 74:5 هـ ج ر وتَدُورُ حَوْلَ: - قَطِيعَةٍ وقَطْعٍ: فَالْمُهَاجَرَةُ أَوِ الْهِجْرَةُ هِىَ الْخُرُوجُ مِنْ أَرْضٍ إِلَى أُخْرَى وكَذَلِكَ انْتِقَالُ الْأَفْرَادِ مِنْ مَكَانٍ إِلَى آخَرَ سَعْيًا وَرَاءَ الرِّزْقِ والْمَهْجُورُ أَوِ الْهَجِيرُ هُوَ الْمَتْرُوكُ والْمُغَفَلُ عَنْهُ؛ قَالَ تَعَالَى (وقَالَ الرَّسُولُ يَارَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَذَا الْقُرْآَنَ مَهْجُورًا) أَىْ لا يَصِلُونَهُ بِسَمَاعِهِ أَوْ يَتْرُكُونَهُ ويَصُدُّونَ عَنْهُ أَوْ يَفْتَرُونَ فِي الْحُكْمِ عَلَيْهِ - الْفُحْشِ والْهَذَيَانِ: فَالْهُجْرُ هُوَ الْهَذَيَانُ والْقَبِيحُ مِنَ الْقَوْلِ والْهَاجِرَةُ أَوِ الْهَجِيرَةُ هِىَ الْكَلِمَةُ فِيهَا فُحْشٌ - الْكَمَالِ والْجَوْدَةِ: فَالْمُهْجِرُ هُو الْفَائِقُ الْفَاضِلُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ وعَدَدٌ مُهْجِرٌ أَىْ كَثِيرٌ - عَقْدِ وشَدٍّ وربْطٍ: فَالْهِجَارُ هُوَ حَبْلٌ يُعْقَدُ فِي يَدِ الدَّابَّةِ ورِجْلِهَا فِي أَحَدِ شِقَّيْهَا وكَذَلِكَ وَتَرُ الْقَوْسِ وكَذَلِكَ الطَّوْقُ وكَذَلِكَ التَّاجُ - نِصْفِ النَّهَارِ: فَالْهَاجِرَةُ - والْجَمْعُ هَاجِرَاتٌ وهَوَاجِرُ - أَوِ الْهَجْرُ أَوِ الْهَجِيرَةُ هِىَ نِصْفُ النَّهَارِ عِنْدَ اشْتِدَادِ الْحَرِّ *هَجَرَ فُلَانٌ يَهْجُرُ هَجْرًا أَىْ تَبَاعَدَ وهَجَرَ الْفَحْلُ أَىْ تَرَكَ الضِّرَابَ وهَجَرَ الشَّىْءَ هَجْرًا وهِجْرَانًا أَىْ تَرَكَهُ وأَعْرَضَ عَنْهُ وهَجَرَ زَوْجَهُ أَىِ اعْتَزَلَ عَنْهَا ولَمْ يُطَلِّقْهَا وهَاجَرَ فُلَانٌ أَىْ تَرَكَ وَطَنَهُ وهَاجَرَ مِنْ مَكَانِ كَذَا أَىْ تَرَكَهُ وخَرَجَ مِنْهُ إِلَى غَيْرِهِ وهَاجَرَ الْقَوْمَ أَىْ هَجَرَهُمْ وانْتَقَلَ إِلَى آخَرِينَ وتَهَاجَرَ الْقَوْمُ أَىْ تَقَاطُعُوا وتَهَاجَرَ الْقَوْمُ الْمَاءَ أَىْ تَنَاوَبُوهُ وتَهَجَّرَ فُلَانٌ أَىْ تَشَبَّهَ بِالْمُهَاجِرِينَ والْمُهَاجِرُ هُوَ الذِي هَاجَرَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَوْ إِلَيْهِ والسَّنَةُ الْهِجْرِيَّةُ هِىَ سَنةٌ قَمَرِيَّةٌ يَبْدَأُ تَقْوِيمُهَا الْهِجْرِيُّ بِهِجْرَةِ الرَّسُولِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ وكَانَتْ غُرَّةُ الْمُحَرَّمِ مِنَ السَّنَةِ الْأُولَى مِنَ الْهِجْرَةِ تُوَافِقُ السَّادِسَ عَشَرَ مِنْ يُولْيَةَ اثْنَتَيْنِ وعِشْرِينَ وسِتْمائَةَ لِلْمِيَلَادِ والْمُهَاجَرُ هُوَ مَوْضِعُ الْمُهَاجَرَةِ والْمَهْجَرُ هُوَ الْمَكَانُ يُهَاجَرُ إِلَيْهِ أَوْ مِنْهُ وكَلَامٌ مَهْجُورٌ أَىْ وَحْشِىٌّ مَتْرُوكُ الِاسْتِعْمَالِ والْهَجِيرُ هُوَ الْمَهْجُورُ الْمَتْرُوكُ وكَذَلِكَ يَبِيسُ النَّبْتِ وكَذَلِكَ الْفَحَلُ السَّمِينُ الْفَاتِرُ عَنِ الضِّرَابِ والْجَمْعُ هُجُرٌ * وهَجَرَ الْمَرِيضُ يَهْجُرُ هَجْرًا أَىْ هَذَى وأَهْجَرَ فُلَانٌ أَىْ نَطَقَ الْهُجْرَ وأَهْجَرَ بِفُلَانٍ أَىِ اسْتَهْزَأَ بِهِ والْهَاجِرَةُ هِىَ الْكَلِمَةُ فِيهَا فُحْشٌ والْهِجِّيرَى هِىَ كَثْرَةُ الْكَلَامِ وكَذَلِكَ الْقَوْلُ السَّيِّئُ وكَذَلِكَ الدَّأَبُ والْعَادَةُ ولَا يَكَادُ يُسْتَعْمَلُ إِلَّا فِي الْعَادَةِ الذَّمِيمَةِ *وأَهْجَرَ الشَّىْءُ أَىْ بَلَغَ حَدَّهُ فِي الْكَمَالِ وأَهْجَرَتِ الْفَتَاةُ أَىْ شَبَّتْ شَبَابًا حَسَنًا وأَهْجَرَتِ الْحَامِلُ أَىْ عَظُمَ بَطْنُهَا وهَذَا أَهْجَرُ مِنْ هَذَا أَىْ أَطْوَلُ مِنْهُ وأَعْظَمُ أَوْ أَكْرَمُ وفَتَاةٌ مُهْجِرَةٌ أَىْ تَفُوقُ غَيْرَهَا حُسْنًا واكْتِمَالًا ونَاقَةٌ مُهْجِرَةٌ أَىْ فَائِقَةٌ فِي الشَّحْمِ والسِّمَنِ وفِي السَّيْرِ والْهَاجِرُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ هُوَ الْجَيِّدُ الْحَسْنُ أَوِ الْفَائِقُ الْفَاضِلُ عَلَى غَيْرِهِ والْهَاجِرِيُّ هُوَ الْبَنَّاءُ وكَذَلِكَ الْكَرِيمُ الْجَيِّدُ والْهَجْرَةُ هِىَ السَّمِينَةُ التَّامَّةُ والْهَجِيرُ هُوَ الْفَائِقُ الْفَاضِلُ والْهَجْرَاءُ هِىَ الْغَنَاءُ والْكِفَايَةُ *وهَجَرَ الدَّابَّةَ يَهْجُرُهَا هَجْرًا وهُجُورًا وهَجَّرَهَا أَىْ شَدَّهَا وأَوْثَقَهَا بِالْهِجَارِ والْهَجْرُ هُوَ الْخِطَامُ والْهَجِرُ هُوَ الضَّعِيفُ الْمُتَقَارِبُ الْخَطْوِ كَأَنَّهُ شُدَّ بهِجَارٍ *وأَهْجَرَ فُلَانٌ وهَجَّرَ أَىْ سَارَ فِي الْهَاجِرَةِ وكَذَلِكَ دَخَلَ فِي وَقْتِ الْهَاجِرَةِ وهَجَّرَ النَّهَارُ أَىِ انْتَصَفَ واشْتَدَّ حَرُّهُ وهَجَّرَ إِلَى الشَّىْءِ أَىْ بَكَّرَ وبَادَرَ إِلَيْهِ ولَقِيتُ فُلَانًا عَيْنَ هَجْرٍ أَىْ بَعْدَ مَغِيبٍ طَوِيلٍ والْهُوَيْجِرَةُ هِىَ وَقْتٌ بَعْدَ الْهَاجِرَةِ بِقَلِيلٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: هجر to leave/abandon/desert/forsake/depart/renounce/quit, separate oneself from, break with, abstain from, shun, leave with body or tongue or heart, leave lust and bad manners. hijr - bad manner, shameful action, nonsense talk. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: هجر |
| هدي | اهدنا هدى بالهدى مهتدين ويهدى هداى تهتدون لمهتدون وهدى الهدى تهتدوا اهتدوا يهدى المهتدون والهدى يهتدون هدىكم فهدى هدىهم هديتنا ويهديكم أهدى ولهدينهم تهدوا ليهديهم ويهديهم هديا اهتديتم المهتدين هدينا يهدنى هدىن مهتدون وهدينهم فبهدىهم لتهتدوا بالمهتدين يهديه لهدىكم هدىنى لنهتدى يهد يهديهم وتهدى يهدون المهتدى هادى تهدى اهتدى يهتدى هاد لهدى هدنا لهدينكم لهدكم هدهم وهده المهتد يهدين يهتدوا أهدك ويهديه وهدوا هدكم لهاد هاديا سيهدين بهدية بهديتكم أتهتدى يهديكم بهدى يهدينى لنهدينهم بهد هدىها اهتديت فاهدوهم وهدينهما واهدنا هدنى أهديكم أهدكم فهدينهم نهدى لتهدى بأهدى سيهديهم ويهديك مهتد يهدوننا هدينه وأهديك وهدينه للهدى هدىنا وهدىه 1:6 2:2 2:5 2:16 2:16 2:26 2:38 2:38 2:53 2:70 2:97 2:120 2:120 2:135 2:137 2:142 2:143 2:150 2:157 2:159 2:170 2:175 2:185 2:185 2:185 2:196 2:196 2:196 2:198 2:213 2:213 2:258 2:264 2:272 2:272 3:4 3:8 3:20 3:73 3:73 3:86 3:86 3:96 3:101 3:103 3:138 4:26 4:51 4:68 4:88 4:98 4:115 4:137 4:168 4:175 5:2 5:16 5:16 5:44 5:46 5:46 5:51 5:67 5:95 5:97 5:104 5:105 5:108 6:35 6:56 6:71 6:71 6:71 6:71 6:77 6:80 6:82 6:84 6:84 6:87 6:88 6:88 6:90 6:90 6:91 6:97 6:117 6:125 6:140 6:144 6:149 6:154 6:157 6:157 6:161 7:30 7:30 7:43 7:43 7:43 7:52 7:100 7:148 7:154 7:155 7:158 7:159 7:178 7:178 7:181 7:186 7:193 7:198 7:203 9:18 9:19 9:24 9:33 9:37 9:80 9:109 9:115 10:9 10:25 10:35 10:35 10:35 10:35 10:35 10:43 10:45 10:57 10:108 10:108 12:52 12:111 13:7 13:27 13:31 13:33 14:4 14:12 14:21 14:21 16:9 16:15 16:16 16:36 16:37 16:37 16:64 16:89 16:93 16:102 16:104 16:107 16:121 16:125 17:2 17:9 17:15 17:15 17:84 17:94 17:97 17:97 18:13 18:17 18:17 18:24 18:55 18:57 18:57 19:43 19:58 19:76 19:76 20:10 20:47 20:50 20:79 20:82 20:122 20:123 20:123 20:128 20:135 21:31 21:73 22:4 22:8 22:16 22:24 22:24 22:37 22:54 22:67 23:49 24:35 24:46 24:54 25:31 26:62 26:78 27:2 27:24 27:35 27:36 27:41 27:41 27:63 27:77 27:81 27:92 27:92 28:22 28:37 28:43 28:49 28:50 28:50 28:56 28:56 28:56 28:57 28:64 28:85 29:69 30:29 30:53 31:3 31:5 31:20 32:3 32:13 32:23 32:24 32:26 33:4 34:6 34:24 34:32 34:50 35:8 35:42 36:21 37:23 37:99 37:118 38:22 39:3 39:18 39:23 39:23 39:23 39:36 39:37 39:41 39:57 40:28 40:29 40:33 40:38 40:53 40:54 41:17 41:17 41:44 42:13 42:52 42:52 43:10 43:22 43:24 43:27 43:37 43:40 43:49 45:11 45:20 45:23 46:10 46:11 46:30 47:5 47:17 47:17 47:25 47:32 48:2 48:20 48:25 48:28 49:17 53:23 53:30 57:26 61:5 61:7 61:9 62:5 63:6 64:6 64:11 67:22 68:7 72:2 72:13 74:31 76:3 79:19 87:3 90:10 92:12 93:7 96:11 هـ د ى وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلَافِ الضَّلَالِ أَوِ الشَّرِّ مَعَ التَّقَدُّمِ لِلْإِرْشَادِ: فَالْهَادِي هُوَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى؛ قالَ تَعَالَى (وكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًا ونَصِيرًا) وكَذَلِكَ هُوَ الدَّلِيلُ والْجَمْعُ هُدَاةٌ وكَذَلِكَ الْعُنُقُ وكَذَلِكَ النَّصْلُ والْجَمْعُ هَوَادٍ والْهُدَى هُوَ النَّهَارُ وكَذَلِكَ الطَّرِيقُ وكَذَلِكَ الرَّشَادُ؛ قَالَ تَعَالَى (ذلِكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فَيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ) وكَذَلِكَ الدَّلَالةُ بِلُطْفٍ إِلَى مَا يُوَصِّلُ إِلَى الْمَطْلُوبِ وكَذَلِكَ الطَّاعَةُ؛ قَالَ تَعَالَى (أُولَئِكَ الذِين هَدَاهُمُ اللَّهُ فَبُهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ). هَدَى فُلَانٌ يَهْدِي هُدًى وهَدْيًا وهِدَايَةً أَىِ اسْتَرْشَدَ وهَدَى فُلَانٌ هَدْىَ فُلَانٍ أَىْ سَارَ سَيْرَهُ وهَدَى فُلَانًا أَىْ أَرْشَدَهُ وأَدَلَّهُ وهَدَى فُلَانًا الطَّرِيقَ أَىْ عَرَّفَهُ وبَيَّنَهُ لَهُ وأَهْدَى الْهَدْىَ إِلَى الْحَرَمِ أَىْ سَاقَهُ وأَهْدَى الْهَدِيَّةَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ بَعَثَ بِهَا إِكْرَامًا لَهُ وأَهْدَى الْعَرُوسَ إِلَى بَعْلِهَا وهَدَّاهَا أَىْ زَفَّها وهَادَى فُلَانٌ فُلَانًأ أَىْ أَرْسَل كُلٌّ مِنْهُمَا بِهَدِيَّةٍ إِلَى صَاحِبِهِ وكَذَلِكَ هَادَنَهُ وهَادَى فُلَانٌ فُلَانًا الشَّعْرَ أَىْ هَاجَاهُ وهَدَّى الْهَدِيَّةَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ أَتْحَفَهُ بِهَا واهْتَدَى فُلَانٌ وتَهَدَّى أَىِ اسْتَرْشَدَ وكَذَلِكَ طَلَبَ الْهِدَايَةَ أَوْ أَقَامَ عَلَيْهَا واهْتَدَى فُلَانٌ امْرَأَتَهُ أَىْ أَمَالَهَا إِلَيْهِ وتَهَادَى فُلَانٌ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَىِ اعْتَمَدَ عَلَيْهِمَا مِنْ ضَعْفٍ واسْتَهْدَى فُلَانٌ أَىْ طَلَبَ الْهُدَى واسْتَهْدَى فُلَانًا أَىْ طَلَبَ مِنْهُ الْهَدِيَّةَ والْمِهْدَاءُ هُوَ الْكَثِيرُ الإهدَاءِ والْمِهْدَى هُوَ الْإِنَاءُ يُهْدَى فِيهِ والْهَادِيَةُ هِىَ الْمُتَقَدِّمَةُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ وكَذَلِكَ الْعَصَا وكَذَلِكَ الصَّخْرَةُ النَّاتِئَةُ فِي الْمَاءِ والْجَمْعُ هَوَادٍ والْهَدْيُ أَوِ الْهَدِيُّ هُوَ مَا يُهْدَى إِلَى الْحَرَمِ مِنَ النَّعَمِ وكَذَلِكَ الرَّجُلُ الْمُحْتَرَمُ والْهَدْيُ كَذَلِكَ السِّيرَةُ والطَّرِيقَةُ وكَذَلِكَ السَّمْتُ والْهَدْيَةُ أَوِ الْهِدْيَةُ هِىَ الطَّرِيقَةُ والسِّيرَةُ وكَذَلِكَ الْبُدَنَةُ التِي تُهْدَى إِلَى الَحَرَمِ والْهِدْيَةُ هِىَ الْقَصْدُ والْوِجْهَةُ والْهَدِيّ هِىَ الْعَرُوسُ والْهَدِيَّةُ هِىَ الْعَرُوسُ وكَذَلِكَ مَا يُقَدِّمُهُ الْقَرِيبُ أَوِ الصَّدِيقُ مِنَ التُّحَفِ والْأَلْطَافِ لِصَدِيقَهِ والْجَمْعُ هَدَايَا. انظر معجم المعاني لكلمة: هدي to guide/direct to the way, take/follow right way/course, rightly guided/directed, a way/course/method/mode/manner of conduct. Gift. الهادي [Alhaady] Der Rechtleiter, Der Füherer,( siehe auch a=Gottesnamen ) <br> nom. هدى [hudaa] (Recht-)Leitung, (Göttliche) Führung, Ggs. ضلال [d´alaal] Irrtum, هدي [hady] Opfergaben beim Pilgern, هدية [hadyyah] Geschenk, Gabe, Braut, إهداء [ehdaa´] Schenkung, Widmung, <br> v. هدى [hadaa] führen, leiten, (den Weg) weisen, إهتدى [ehtadaa] rechtgeleitet werden, (Weg, Lösung) finden, إستهدى [istahdaa] sich leiten lassen, auf dem richtigen Weg sein, أهدى [ahdaa] jmdm (ver-)schenken, widmen, تهادى [tahaada] Geschenke austauschen, hin- u. herschwanken, <br> adj. مهداة [mohdaah] (ver-, ge)schenkt, gewidmet, مهتدي [mohtady] rechtgeleitet, هادئ [haadee´] ruhig, gelassen, Siehe auch ArabDict: هدي |
| هزأ | مستهزءون يستهزئ هزوا ويستهزأ يستهزءون استهزئ استهزءوا تستهزءون المستهزئين المستهزءين 2:14 2:15 2:67 2:231 4:140 5:57 5:58 6:5 6:10 6:10 9:64 9:65 11:8 13:32 15:11 15:95 16:34 18:56 18:106 21:36 21:41 21:41 25:41 26:6 30:10 31:6 36:30 39:48 40:83 43:7 45:9 45:33 45:35 46:26 هـ ز أ وتَدُورُ حَوْلَ: - السُّخْرِيَةِ بِالشَّىْءِ: فَالْمُسْتَهْزِئُ هُوَ السَّاخِرُ؛ قَالَ تَعَالَى (إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ) هَزَأَ بِالشَّىْءِ يَهْزَاُ هُزْءًا وهُزُوءًا وهَزِئَ يَهْزَأُ هُزْءًا وهُزُءًا وهُزُوءًا وتَهَزَّأَ بِهِ واسْتَهْزَأَ أَىْ سَخِرَ بِهِ أَوْ مِنْهُ وهَزَأَ الشَّىْءَ هَزْءًا أَىْ كَسَرَه وهَزَأَ إِبِلَهُ أَىْ عَرَّضَهَا لِلْبَرْدِ حَتَّى نَفَقَتْ وصَحْرَاءُ هَازِئَةٌ بِالرَّكْبِ أَىْ فِيهَا سَرَابٌ وغَدَاةٌ هَازِئَةٌ أَىْ شَدِيدَةُ الْبَرْدِ كَأَنَّهَا تَهْزَأُ بِالنَّاسِ حِينَ يَعْتَرِيهِمُ الْانْقِبَاضُ والرِّعْدَةُ وَالْهُزْأَةُ هُوَ الرَّجُلُ يُهْزَأُ مِنْهُ والْهُزَأَةُ هُوَ الرَّجُلُ يَهْزَأُ بِالنَّاسِ. انظر معجم المعاني لكلمة: هزأ to bring down disgrace upon, send down contempt. To mock/ridicule/deride/laugh. (e.g. huzuwan, 2:67) . Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: هزأ |
| هلك | التهلكة ويهلك فأهلكته هلك يهلك أهلكنا فأهلكنهم يهلكون مهلك أهلكنها أهلكتهم أتهلكنا مهلكهم أفتهلكنا ليهلك الهلكين لنهلكن نهلك مهلكوها أهلكنهم لمهلكهم وأهلكنا المهلكين مهلكى أهلك هالك مهلكوا فأهلكنا يهلكنا أهلكنى فأهلكوا أهلكت 2:195 2:205 3:117 4:176 5:17 6:6 6:6 6:26 6:47 6:131 7:4 7:129 7:155 7:155 7:164 7:173 8:42 8:42 8:54 9:42 10:13 11:117 12:85 14:13 15:4 17:16 17:17 17:58 18:59 18:59 19:74 19:98 20:128 20:134 21:6 21:9 21:95 22:45 23:48 26:139 26:208 27:49 28:43 28:58 28:59 28:59 28:78 28:88 29:31 32:26 36:31 38:3 40:34 43:8 44:37 45:24 46:27 46:35 47:13 50:36 53:50 54:51 67:28 69:5 69:6 69:29 77:16 90:6 هـ ل ك وتَدُورُ حَوْلَ: - الْفَنَاءِ والْكَسْرِ والسُّقُوطِ: فَالْهَلَاكُ أَوِ التَّهْلُكةُ الْمَوْتُ ومَا يُفْضِى إِلَيْهِ قَالَ تَعَالَى (وأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللهِ ولَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ) وَالْمَهْلَكَةُ هِىَ الصَّحْرَاءُ والْجَمْعُ مَهَالِكُ والْهَالِكَةُ هِىَ النَّفْسُ الشَّرِهَةُ وكَذَلِكَ السَّحَابَةُ تُسْقِطُ الْمَطَرَ ثُمَّ تُقْلِعُ فَلَا يَكُونُ لَهَا مَطَرٌ والْجَمْعُ هَوَالِكُ والْهَلَكَةُ هِىَ السَّنَةُ الْجَدْبَةُ والْجَمْعُ هَلَكٌ وهَلَكَاتٌ والْهِلْكَةُ أَوِ الْهَلُوكُ هِىَ السَّاقِطَةُ مِنَ النَّاسِ والْجَمْعُ هِلَكٌ والْهَلَكُونُ هِىَ الْأَرْضُ الْجَدْبَةُ وإِنْ كَانَ فِيهَا مَاءٌ هَلَكَ فُلَانٌ يَهْلِكُ هَلْكًا وهَلَاكًا وهُلُوكًا ومَهلِكًا وتَهْلُكَةً أَىْ مَاتَ فَهُوَ هَالِكٌ والْجَمْعُ هُلَّكٌ وهَلْكَى وهَوَالِكُ قَالَ تَعَالَى (لِيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنْ بَيِّنَةٍ) وأَهْلَكَ الشَّىْءَ وهَلَّكَهُ أَىْ جَعَلَهُ يَهْلِكُ واهْتَلَكَ فُلَانٌ أَىْ أَلْقَى نَفْسَهُ فِي التَّهلُكَةِ واهْتَلَكَ الشَّىْءُ أَىْ ضَلَّ فِي الطَّرِيقِ واسْتَهْلَكَ الْمَالَ ونَحْوَهُ أَىْ أَنْفَقَهُ وأَهْلَكَهُ وهُلَّاكُ النَّاسِ هُمُ الصَّعَالِيكُ يَتَنَاوَبُونَ النَّاسَ ابْتِغَاءَ مَعْرُوفِهِمْ وكَذَلِكَ الذِينَ يَضِلُّونَ الطَّرِيقَ والْهَلَكُ هُوَ بَقَايَا الشَّىْءِ الْهَالِكِ وكَذَلِكَ مَا يَسْقُطُ مِنْ أَعْلَى إِلَى أَسْفَلَ والْهَيْلَكُونُ هُوَ الْمِنْجَلُ لَا أَسْنَانَ لَهُ واهْتَلَكَ الطَّائِرُ أَىْ جَدَّ فِي طَيَرَانِهِ وتَهَالَكَ عَلَى الشَّىْءِ أَىْ أَقْبَلَ عَلَيْهِ فِي حِرْصٍ شَدِيدٍ وتَهَالَكَ فُلَانٌ عَلَى الْفِرَاشِ أَىِ ارْتَمَى فِي لَهْفَةٍ وتَهَالَكَتِ الْمَرْأَةُ فِي مَشْيِهَا وتَهَلَّكَتْ أَىْ تَمَايَلَتْ وتَهَالَكَ فِي الْأَمْرِ أَىْ جَدَّ واسْتَعْجَلَ إِنْجَازَهُ وتَهَلَّكَ فِي الْمَكَانِ أَىْ دَارَ كَالْمُتَحَيِّرِ. انظر معجم المعاني لكلمة: هلك to die, perish, wasted, be lost, destroyed, spoiled. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: هلك |
| هيمن | ومهيمنا المهيمن 5:48 59:23 'هـ ى م ن' وتَدُورُ حَوْلَ: - الْمُرَاقَبَةِ : فَالْمُهَيْمِنُ مِنَ أَسْمَاءِ اللهِ تَعَالَى وهُوَ الرَّقِيبُ الْمُسَيْطِرُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ الْحَافِظُ لَهُ قَالَ تَعَالَى (هُوَ اللّهُ الَّذِى لا إلهَ إلّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ) وقَالَ أَيْضًا (وأَنْزَلْنا إلَيْكَ الكِتابَ بالحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْن يَدَيْهِ مِن الكِتابِ ومُهَيْمِنًا عَلَيْهِ) وهَيْمَنَ عَلَى كَذَا أَىْ سَيْطَرَ عَلَيْهِ ورَاقبَهُ وحَفِظَهُ وهَيْمَنَ الطَّائِرُ عَلَى فِرَاخِهِ أَىْ رَفْرَفَ. انظر معجم المعاني لكلمة: هيمن to watch over, oversee, expand the wings (hen over their chickens), control. To be witness to, offer security and peace, protect, determine what is true. muhaimanun - guardian to watch and determine what is true and what is false witness, afforder of security and peace, controller and superintendent of all the affairs, protector. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: هيمن Related Roots: همن |
| وأد | الموءدة 81:8 'و أ د' وتَدُورُ حَوْلَ: - إِثْقَالِ شَىْءٍ بِغَيْرِهِ: فَالْوَأْدُ أَوِ الْوَئِيدُ عَادَةٌ جَاهِلِيَّةٌ وهِىَ أَنْ يَدفِنَ الرَّجُلُ ابْنَتَهُ حَيَّةً وتُسَمَّى الْبِنْتُ موؤودةً لِأَنَّهَا تُثْقَلُ بِالتُّرَابِ الذِي يَعْلُوهَا قَالَ تَعَالَى (وإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ بِأَيِّ ذَنْبٍّ قُتِلَتْ) - التَّمَهُّلِ: فَالتِّوْآدُ أَوِ التُّؤْدَةُ أَوِ التُّؤَدَةُ أَىِ الرَّزَانَةُ والتَّأَنِّي. - صَوْتٍ: فَالْوَأْدُ أَوِ الْوَئِيدُ هُوَ الصَّوْتُ الْعَالِي الشَّدِيدُ. وَأَدَ الرَّجُلُ ابْنَتَهُ يَئِدُهَا وَأْدًا أَىْ دَفَنَهَا حَيَّةً فَهُوَ وَائِدٌ وهِىَ وَئِيدٌ و وَئِيدَةٌ ومَوْؤُودَةٌ وتَوَأَّدَتِ الْأَرْضُ عَلَى فُلَانٍ أَىْ غَيَّبَتْهُ وذَهَبَتْ بِهِ واتَّأَدَ فُلَانٌ وتَوَأَّدَ أَىْ تَأَنَّى وتَمَهَّلَ واتَّأَدَ فِي أَمْرِهِ أَىْ تَثَبَّتَ ومَشَى فُلَانٌ مَشْيًا وَئِيدًا أَىْ عَلَى مَهَلٍ وتَأَنٍّ والْوَأْدُ أَوِ الْوَئِيدُ هُوَ صَوْتُ الْوَطْءِ عَلَى الْأَرْضِ يُسْمَعُ مِنْ بَعِيدٍ كَالدَّوِيِّ وكَذَلِكَ هَدِيرُ الْبَعِيرِ. انظر معجم المعاني لكلمة: وأد to bury alive Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وأد |
| وثق | ميثقه ميثقكم ميثق الوثقى ميثقا بميثقهم ميثقهم وميثقه واثقكم موثقا موثقهم الميثق الوثاق يوثق وثاقه 2:27 2:63 2:83 2:84 2:93 2:256 3:81 3:187 4:21 4:90 4:92 4:154 4:154 4:155 5:7 5:7 5:12 5:13 5:14 5:70 7:169 8:72 12:66 12:66 12:80 13:20 13:25 31:22 33:7 33:7 47:4 57:8 89:26 89:26 و ث ق وتَدُورُ حَوْلَ: - عَقْدٍ وإِحْكَامٍ: فَالْمِيثَاقُ هُوَ الْعَهْدُ والْجَمْعُ مَوَاثِيقُ ومَيَاثِيقُ قَالَ تَعَالَى (وأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا) والْوَثَاقُ أَوِ الْوِثَاقُ هُوَ مَا يُشَدُّ بِهِ كَالْحَبْلِ وغَيْرِهِ والْجَمْعُ وُثُقٌ قَالَ تَعَالَى (حَتَّى إذَا أَثْخَنْتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإمَّا مَنًّا بَعْدُ وإمَّا فِدَاءً) والْوَثِيقَةُ هِىَ مَا يُحْكَمُ بِهِ الْأَمْرُ والْوَثِيقَةُ فِي الْأَمْرِ هِىَ إِحْكَامُهُ وكَذَلِكَ الصَّكِّ بِالدَّيْنِ أَوِ الْبَرَاءَةِ مِنْهُ وكَذَلِكَ الْمُسْتَنَدُ ومَا جَرَى هَذَا الْمَجْرَى والْجَمْعُ وَثَائِقُ وأَرْضٌ وَثِيقَةٌ أَىْ كَثِيَرةُ الْعُشْبِ وَثِقَ بِفُلَانٍ يَثِقُ ثِقَةً ومَوْثِقًا ووُثُوقًا ووَثَاقَةً أَىِ ائْتَمَنَهُ فَهُوَ وَاثِقٌ بِهِ وهِىَ وَاثِقَةٌ بِهِ ووَثُقَ الشَّىْءُ يَوْثُقُ وَثَاقَةً أَىْ قَوِيَ وثَبَتَ وصَارَ مُحْكَمًا ووَثَقَ فُلَانٌ واسْتَوْثَقَ أَىْ أَخَذَ بِالثِّقَةِ فِي أَمْرِهِ فَهُوَ وَثِيقٌ والْجَمْعُ وِثَاقٌ وأَوْثَقَ فُلَانًا أَىْ جَعَلَهُ وَثِيقًا وأَوْثَقَ الْأَسِيرَ ونَحْوَهُ فِي الْحَبْلِ ونَحْوِهِ أَىْ شَدَّهُ فِيهِ والْوَثَاقُ هُوَ اسْمٌ مِنَ الْإِيثَاقِ قَالَ تَعَالَى (ولَا يُوثَقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ) وأَوْثَقَ الْعَهْدَ ووَثَّقَهُ أَىْ أَحْكَمَهُ ووَاثَقَ فُلَانًا أَىْ عَاهَدَهُ ووَثَّقَ فُلَانًا أَىْ قَالَ فِيهِ إِنَّهُ ثِقَةٌ ووَثَّقَ الْعَقْدَ ونَحْوَهُ أَىْ سَجَّلَهُ بِالطَّرِيقِ الرَّسْمِيِّ فَكَانَ مَوْضِعَ ثِقَةٍ وتَوَاثَقَ الْقَوْمُ عَلَى الْأَمْرِ أَىْ تَعَاهَدُوا وتَحَالَفُوا وتَوَثَّقَ فِي الْأَمْرِ أَىْ أَخَذَ فِيهِ بِالْوَثِيقَةِ أَوِ بِالثِّقَةِ واسْتَوْثَقَ مِنْ فُلَانٍ أَىْ أَخَذَ مِنْهُ الْوَثِيقَةَ والْمَوْثِقُ هُوَ الْعَهْدُ والْجَمْعُ مَوَاثِقُ والْمُوَثِّقُ هُوَ مَنْ يُوَثِّقُ الْعُقُودَ ونَحْوَهَا بِالطَّرِيقِ الرَّسْمِيِّ انظر معجم المعاني لكلمة: وثق to place trust in any one, rely upon, bind. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وثق |
| ودد | يود ود أيود تود ودت ودوا مودة وتودون ودود ودا يودوا المودة يوادون بالمودة وودوا الودود 2:96 2:105 2:109 2:266 3:30 3:69 3:118 4:42 4:73 4:89 4:102 5:82 8:7 11:90 15:2 19:96 29:25 30:21 33:20 42:23 58:22 60:1 60:1 60:2 60:7 68:9 70:11 71:23 85:14 و د د وتَدُورُ حَوْلَ: - الْمَحَبَّةِ: فَالْمَوَدَّةُ هِىَ الْمَحَبَّةُ وكَذَلِكَ الْكِتَابُ أَوِ الْكُتُبُ وبِهِ فُسِّرَ قَوْلُهُ تَعَالَى (تُلقُونَ إليهم بالمَوَدَّةِ) وَدَّ الشَّىْءَ يَوَدُّه وَدًّا ووُدًّا ووِدًّا ووَدَادًا ووُدَادًا ووِدَادًا ومَوَدَّةً أَىْ أَحَبَّهُ وكَذَلِكَ تَمَنَّاهُ ووَادَّ الشَّىْءَ أَىْ حَابَّهُ وتَوَادَّ الشَّيْئَانِ أَىْ تَحَابَّا وتَوَدَّدَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ تَحَبَّبَ وتَوَدَّدَ فُلَانًا أَىِ اجْتَلَبَ وُدَّهُ والْوَدِيدُ هُوَ الْمُحِبُّ والْجَمْعُ أَوِدَّاءُ وأَوِدَّةٌ والْوِدُّ هُوَ الْمُحِبُّ وكَذَلِكَ الْكَثِيرُ الْحُبِّ والْجَمْعُ أَوِدٌّ والْوَدُودُ هُوَ الْكَثِيرُ الْحُبِّ وكَذَلِكَ هُوَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى مَعْنَاهُ الْمُحِبُّ لِعِبَادِهِ الصَّالِحِينَ أَوِ الْمَحْبُوبُ فِي قُلُوبِ أَوْلِيَائِهِ قَال تعَالَى (وهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ). انظر معجم المعاني لكلمة: ودد to love, wish for, desire, be fond of, will, long. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ودد |
| ورد | فأوردهم الورد المورود واردهم واردها وردا وردون وردوها ورد الوريد وردة 11:98 11:98 11:98 12:19 19:71 19:86 21:98 21:99 28:23 33:25 50:16 55:37 و ر د وتَدُورُ حَوْلَ: - مُوَافَاةٍ وحُضُورٍ: فَالْوَارِدُ هُوَ الطَّرِيقُ وكَذَلِكَ الْجَرِيءُ وكَذَلِكَ الشَّجَاعُ وكَذَلِكَ السَّابِقُوَمنْ يَسْتَقِي لِلْقَوْمِ قَالَ تَعَالَى ( فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ ) والْوَرِيدُ هُوَ كُلُّ عِرْقٍ يَحْمِلُ الدَّمَ الْأَزْرَقَ مِنَ الْجَسَدِ إِلَى الْقَلْبِ وحَبْلُ الْوَرِيدِ هُوَ عِرْقٌ يَحْمِلُ الدَّمَّ الْفَاسِدَ فِي الْجِسْمِ قَالَ تَعَالَى ( ونَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ ) والْجَمْعُ أَوْرِدَةٌ ووُرُدٌ وفُلَانٌ مُنْتَفِخُ الْوَرِيدِ أَىْ سَيِّئُ الْخُلُقِ غَضُوبٌ والْوِرْدُ هُوَ الْإِشْرَافُ عَلَى الْمَاءِ وغَيْرِهِ وكَذَلِكَ هُوَ الْمَاءُ الذِي يُورَدُ وكَذَلِكَ الْقَوْمُ يَرِدُونَ الْمَاءَ وكَذَلِكَ النَّصِيبُ مِنَ الْقُرْآنِ والذِّكْرِ والْجَمْعُ أَوْرَادٌ - اللَّوْنِ الزَّاهِي كَالْحُمْرَةِ النَّاصِعَةِ: فَالْوَرْدُ هُوَ جُنَيْبَةٌ تُزْرَعُ لِزَهْرِهَا وهِىَ أَنْوَاعٌ ويَغْلُبُ الْحُمْرَةُ عَلَى ذَلِكَ وَمِنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى (فَإذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ) أَىْ حَمْرَاءَ فِي لَوْنِ الْوَرْدَةِ وفَرَسٌ وَرْدٌ أَىْ لَوْنُهُ مَا بَيْنَ الْكُمَيْتِ والْأَشْقَرِ والْوَرْدُ أَيْضًا هُوَ لَوْنٌ يَضْرِبُ إِلَى صُفْرةٍ حَسَنَةٍ فِي كُلِّ شَىْءٍ والْجَمْعُ وُرُودٌ وأَوْرَادٌ وَرَدَ الشَّىْءُ يَرِدُ وُرُدًا أَىْ حَضَرَ ووَرَدَ الْمَكَانَ أَوْ عَلَى الْمَكَانِ وأَوْرَدَهُ أَىْ أَشْرَفَ عَلَيْهِ دَخَلَهُ أَوْ لَمْ يَدْخُلْهُ ومِنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى (ولَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلْيِهِ أُمَّةً مِنَ النَّاسِ يَسْقُونَ ) ووَرَدَتِ الْحُمَّى فُلَانًا أى أخَذَتْه وَقْتًا دُونَ وَقْتٍ فَهُوَ مَوْرُودٌ وأَوْرَدَ فُلَانٌ الشَّىْءَ أَىْ أَحْضَرَهُ وأَوْرَدَ الْخَبَرَ أَىْ ذَكَرَهُ وكَذَلِكَ قَصَّهُ وأَوْرَدَ فُلَانًا الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ يَرِدُهُ ووَارَدَ فُلَانًا أَىْ وَرَدَ مَعَهُ ووَارَدَ الشَّاعِرُ الشَّاعِرَ أَىِ اتَّفَقَ مَعَهُ فِي مَعْنًى يَرِدُ بِلَفْظٍ وَاحِدٍ مِنْ غَيْرِ أَخْذٍ ولَا سَمَاعٍ وتَوَرَّدَ فُلَانٌ أَىْ تَقَدَّمَ واسْتَوْرَدَ فُلَانٌ الشَّىْءَ أَىْ أَحْضَرَهُ واسْتَوْرَدَ السِّلْعَةَ ونَحْوَهَا أَىْ جَلَبَها مِنْ خَارِجِ الْبِلَادِ واسْتَوْرَدَ فُلَانًا الضَّلَالَةَ أَىْ أَوْرَدَهُ إِيَّاهَا والْمَوْرِدُ هُوَ الْمَنْهَلُ وكَذَلِكَ الطَّرِيقُ وكَذَلِكَ مَصْدَرُ الرِّزْقِ والْوَارِدَاتُ هِىَ الْبَضَائِعُ الْأَجْنَبِيَّةُ التِي تَشْتَرِيهَا الدَّوْلَةُ وهِىَ مُقَابِلُ الصَّادِرَاتِ والْوَارِدَةُ أَىِ الْقَوْمُ يَرِدُونَ الْمَاءَ والْوِرْدُ أَىِ الْإِبِلُ الْوَارِدَةُ وكَذَلِكَ النَّصِيبُ مِنَ الْمَاءِ ونَحْوِهِ وَرُدَ الْفَرَسُ يَوْرُدُ وُرْدَةً ووُرُودًا أَىْ كَانَ أَحْمَرَ يَضْرِبُ إِلَى صُفْرَةٍ فَهُوَ وَرْدٌ ووَرَدَتِ الشَّجَرَةُ تَرِدُ وُرُدًا أَىْ أَخْرَجَتْ وَرْدَهَا ووَرَّدَتِ الْمَرْأَةُ أَىْ حَمَّرَتْ خَدَّهَا ووَرَّدَ الثَّوْبَ أَىْ صَبَغَهُ عَلَى لَوْنِ الْوَرْدِ وتَوَرَّدَ فُلَانٌ أَىْ طَلَبَ الْوَرْدَ وتَوَرَّدَ الْخَدُّ أَىْ صَارَ بِلَوْنِ الْوَرْدِ وبِنْتُ وَرْدَانَ هِىَ دَابَّةٌ صَغِيرَةٌ كَالْخُنْفُسَاءِ حَمْرَاءُ اللَّوْنِ وأَكْثَرُ مَا تَكُونُ فِي الْحَمَّامَاتِ وفِي الْكُنُفِ والْجَمْعُ بَنَاتُ وَرْدَانَ وعَشِيّةٌ وَرْدَةٌ إِذَا احْمَرَّ أُفُقُهَا عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ وكَذَلِكَ عِنْدَ طُلُوعِهَا وذَلِكَ عَلَامَةُ الْجَدْبِ انظر معجم المعاني لكلمة: ورد to be present, arrive at (any water to drink), go down into, draw near to (a place). Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ورد |
| وزن | والميزان والوزن موزينه موزون وزنوا وزنا الموزين الميزان الوزن وزنوهم 6:152 7:8 7:8 7:9 7:85 11:84 11:85 15:19 17:35 18:105 21:47 23:102 23:103 26:182 42:17 55:7 55:8 55:9 55:9 57:25 83:3 101:6 101:8 و ز ن وتَدُورُ حَوْلَ: - تَحْدِيدٍ وتَقْدِيرٍ: فَالْوَزْنُ هُوَ الْقَدْرُ قَالَ تَعَالَى (فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا) والْمَوْزُونُ هُوَ الْجَارِي عَلَى مِقْدَارٍ مَعْلُومٍ قَالَ تَعَالَى (وأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ شَىْءٍ مَوْزُونٍ) والْمِيزَانُ هُوَ الْآَلَةُ التِي يُقْدَّرُ بِهَا وَزْنُ الْأَشْيَاءِ وكَذَلِكَ الْمِقْدَارُ وكَذَلِكَ الْعَدْلُ وكَذَلِكَ عَلَامَةٌ ظَاهِرَةٌ بِهَا تُمَيَّزُ الْأَشْيَاءُ والْمَعَانِي ونَسْتَطِيعُ الْحُكْمَ عَلَيْهَا وَزَنَ الشَّىْءُ يَزِنُ وَزْنًا وزِنَةً أَىْ رَجَحَ ووَزَنَ الشَّىْءَ أَىْ قَدَّرَهُ بِوَسَاطَةِ الْمِيزَانِ قَالَ تَعَالَى (وأَوْفُوا الْكَيْلَ إذَا كِلْتُمْ وزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ) وكَذَلِكَ رَفَعَه بِيَدِهِ لِيَعْرِفَ ثِقَلَه وخِفَّتَهُ وكَذَلِكَ قَدَّرَهُ ووَزَنَ الْدَّرَاهِمَ لِفُلَانٍ أَىْ نَقَدَهَا بَعْدَ الْوَزْنِ ووَزَنَ الشَّىْءُ دِرْهَمًا أَىْ كَانَ بِوَزْنِهِ وِمْقْدَارِهِ ووَزَنَ نَفْسَهُ عَلَى الْأَمْرِ وأَوْزَنَهَا أَىْ وَطَّنَهَا عَلَيْهِ ووَزَنَ الشِّعْرَ أَىْ قَطَّعَهُ ومَيَّزَ بَيْنَ ثِقَلِهِ وخِفَّتِهِ وكَذَلِكَ نَظَمَهُ مُوَافِقًا لِلْمِيزَانِ الْعَرُوضِيِّ ووَزُنَ الشَّىْءُ يَوْزُنُ وَزَانَةً أَىْ ثَقُلَ ووَزُنَ فُلَانٌ كَانَ مُتَثَبِّتًا فِي الرَّأْيِ وغَيْرِهِ والْوَزِينُ هُوَ الْأَصِيلُ الرَّأْيِ الرَّزِينُهُ وفُلَانٌ رَاجِحُ الْوَزْنِ أَىْ مَوْصُوفٌ بِرَجَاحةِ الْعَقْلِ والرَّأْيِ ووَازَنَ بَيْنَ الشَّيْئَيْنِ أَىْ سَاوَى وعَادَلَ ووَازَنَ الشَّىْءُ الشَّىْءَ أَىْ سَاوَاهُ فِي الْوَزْنِ وكَذَلِكَ عَادَلَهُ وكَذَلِكَ قَابَلَهُ وكَذَلِكَ حَاذَاهُ ووَازَنَ فُلَانًا أَىْ كَافَأَهُ عَلَى فِعَالِهِ واتَّزَنَ الشَّيْئَانِ وتَوَازَنَا أَىْ تَسَاوَيَا فِي الْوَزْنِ واتَّزَنَ فُلَانٌ الدَّرَاهِمَ أَىْ أَخَذَهَا بَعْدَ الْوَزْنِ والْأَوْزَنُ هُوَ الشَّىْءُ الْأَقْوَى والْأَمْكَنُ وأَوْزَنُ الْقَوْمِ هُوَ أَوْجَهُهُم والزِّنَةُ هِىَ الْوَزْنُ والْقَدْرُ وفِي الْحَدِيثِ ( سُبْحَانَ اللَّهِ وبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وزِنَةَ عَرْشِهِ ) وامْرَأَةٌ مَوْزُونَةٌ أَوْ وَزْنَةٌ أَىْ قَصِيرَةٌ عَاقِلَةٌ والْوَزَّانُ هُوَ مَنْ حِرْفَتُهُ الْوَزْنُ والْوِزَانَةُ هِىَ حِرْفَةُ الْوَزَّانِ والْوَزْنُ هُوَ سِنْجَةُ الْمِيزَانِ وكَذَلِكَ نِظَامٌ بَنَتْ عَلَيْهِ الْعَرَبُ أَشْعَارَهَا والْجَمْعُ أَوْزَانٌ والْوِزْنَةُ هِىَ حَالَةُ الْوَزْنِ والْمِيزَانُ هُوَ أَحَدُ بُرُوجِ السَّمَاءِ بَيْنَ الْعَذْرَاءِ والْعَقْرَبِ وزَمَنُهُ مِنَ الثَّالِثِ والْعِشْرِينَ مِنْ سِبْتَمْبِرَ إِلَى الثَّالِثِ والْعِشْرِينَ مِنْ أُكْتُوبَرَ والْمُوَازَنَةُ أَوِ الْمِيزَانِيَّةُ هِىَ سِجِلٌّ تُعَادَلُ فِيهِ مَوَارِدُ الدَّوْلَةِ أَوِ الْمُنْشَأَةِ أَوِ الشَّرِكَةِ ومَصْرُوفَاتُهَا والْمُوَازَنَةُ هِىَ عَمَلِيَّةٌ تَقُومُ بِهَا الْبُنُوكُ وهِىَ شِرَاءُ الْأَوْرَاقِ الْأَجْنَبِيَّةِ التِي هِىَ مَوْضُوعُ الصَّرْفِ مِنَ الْجِهَاتِ التِي هَبَطَتْ فِيهَا أَثْمَانُهَا لِتَبِيعَهَا فِي الْجِهَاتِ التِي ارْتَفَعَ فِيهَا السِّعْرُ انظر معجم المعاني لكلمة: وزن to weigh/judge/measure. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وزن |
| وسع | وسع وسعها الموسع سعة وسعة سعته وسعا وسعت والسعة لموسعون 2:115 2:233 2:236 2:247 2:247 2:255 2:261 2:268 2:286 3:73 4:97 4:100 4:130 4:130 5:54 6:80 6:147 6:152 7:42 7:89 7:156 20:98 23:62 24:22 24:32 29:56 39:10 40:7 51:47 53:32 65:7 65:7 و س ع وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلَافِ الضِّيقِ والْعُسْرِ: فَالْوُسْعُ هُوَ الطَّاقَةُ والْقُوَّةُ قَالَ تَعَالَى (لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا) والسَّعَةُ هِىَ الطَّاقَةُ والْقُوَّةُ وكَذَلِكَ الدَّعَةُ والْغِنَى والرَّفَاهِيَةُ قَالَ تَعَالَى ( وإنْ يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِنْ سَعَتِهِ ) والْوَاسِعُ فِي الْأَسْمَاءِ الْحُسْنَى هُوَ الْكَثِيرُ الْعَطَاءِ الذِي يَسَعُ لِمَا يُسْأَلُ أَوْ الْمُحِيطُ بِكُلِّ شَىْءٍ أَوِ الذِي وَسِعَ رِزْقُهُ جَمِيعَ خَلْقِهِ ووَسِعَتْ رَحْمَتُهُ كُلَّ شَىْءٍ ووَسِعَ غِنَاهُ كُلَّ فَقْرٍ قَالَ تَعاَلَى ( إنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ) وَسَعَ اللَّهُ الرِّزْقَ عَلَى فُلَانٍ يَوْسَعُهُ وَسْعًا وأَوْسَعَ عَلَيْهِ ووَسَّعَ أَىْ بَسَطَهُ وكَثَّرَهُ وأَغْنَاهُ ووَسِعَ الشَّىْءُ يَسَعُ سَعَةً ووَسُعَ يَوْسُعُ وَسَاعَةً واتَّسَعَ أَىْ لَمْ يَضِقْ ووَسِعَ الشَّىْءُ الشَّىْءَ أَىْ لَمْ يَضِقْ عَنْهُ ووَسِعَتْ رَحْمَةُ اللَّهِ عِبَادَهُ أَىِ اسْتَوْعَبَتْ وأَحَاطَتْ قَالَ تَعَالَى (ورَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ ) ووَسِعَ الْمَالُ الدَّينَ أَىْ كَثُرَ حَتَّى وَفَى بِجَمِيعِهِ فَهُوَ وَاسِعٌ ووَسُعَتِ الدَّابَّةُ وَسَاعَةً و سَعَةً أَىِ امَّتَدَّ سَيْرًهَا فَهِىَ وَسَاعٌ وَوَسِيعَة وأَوْسَعَ فُلَانٌ أَىْ كَثُرَ مَالُهُ وصَارَ ذَا غِنًىَ وأَوْسَعَ الشَّىْءَ ووَسَّعَهُ أَىْ صَيَّرَهُ وَاسِعًا واتَّسَعَ الشَّىْءُ أَىِ امْتَدَّ وطَالَ واتَّسَعَ الْقَوْمُ فِي الْمَجْلِسِ أَىْ تَفَسَّحُّوا فِيهِ واسْتَوْسَعَ فُلَانٌ أَىِ اتَّسَعَتْ حَالُهُ واسْتَوْسَعَ الشَّىْءَ أَىْ وَجَدَهُ وَاسِعًا وكَذَلِكَ طَلَبَهُ وَاسِعًا ومَا لِفُلَانٍ مُتَّسَعٌ أَىْ مَصْرِفٌ وَمَخْرَجٌ والْوَسِيعُ هُوَ السَّيْرُ الْمُتَّسِعُ والْوَسَاعُ هُوَ الْخَفِيفُ الْحَرَكَةِ السَّرِيعُ مِنَ الْإِنْسَانِ والْحَيَوَانِ والْمَوْسُوعَةُ هِىَ كِتَابٌ يَجْمَعُ مَعْلُومَاتٍ فِي كُلِّ الْمَعْرِفَةِ أَوْ فِي مَيْدَانٍ مِنْهَا مُرَتَّبَةً تَرْتيبًا هِجَائِيًّا والْوُسْعُ فِي الطَّبِيعَةِ هُوَ كَمِّيَّةُ الْكَهْرَبِيَّةِ اللَّازِمَةِ لِرَفْعِ جُهْدِ مُوَصِّلٍ أَوْ مُكَثِّفٍ كَهْرَبِىٍّ بِمِقْدَارِ الْوَحْدَةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: وسع to be ample, take in, comprehend, embrace. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وسع |
| وعد | وعدنا تواعدوهن يعدكم الميعاد وعده وعدتنا وعد يعدهم توعدون تعدنا ووعدنا تواعدتم الميعد وعدوه وعدا موعدة وعدها نعدهم الوعد موعده وعدك موعدهم وعيد وعدكم ووعدتكم لموعدهم وعدهم موعدا موعد يوعدون موعدكم ووعدنكم موعدى موعدك الوعيد أيعدكم وعدنه ميعاد يعد وعدتهم وعدنهم أتعداننى بالوعيد الموعود 2:51 2:235 2:268 2:268 3:9 3:152 3:194 3:194 4:95 4:120 4:120 4:122 5:9 6:134 7:44 7:44 7:70 7:77 7:86 7:142 8:7 8:42 8:42 9:68 9:72 9:77 9:111 9:114 9:114 10:4 10:46 10:48 10:55 11:17 11:32 11:45 11:65 11:81 13:31 13:31 13:35 13:40 14:14 14:22 14:22 14:22 14:47 15:43 16:38 17:5 17:5 17:7 17:64 17:64 17:104 17:108 18:21 18:48 18:58 18:59 18:98 18:98 19:54 19:61 19:61 19:75 20:58 20:59 20:80 20:86 20:86 20:86 20:87 20:97 20:113 21:9 21:38 21:97 21:103 21:104 21:109 22:47 22:72 23:35 23:36 23:83 23:93 23:95 24:55 25:15 25:16 26:206 27:68 27:71 28:13 28:61 28:61 30:6 30:6 30:60 31:9 31:33 33:12 33:22 34:29 34:30 35:5 35:40 36:48 36:52 36:63 38:53 39:20 39:20 39:74 40:8 40:28 40:55 40:77 40:77 41:30 43:42 43:83 45:32 46:16 46:16 46:17 46:17 46:22 46:35 47:15 48:20 48:29 50:14 50:20 50:28 50:32 50:45 51:5 51:22 51:60 54:46 57:10 67:25 70:42 70:44 72:24 72:25 73:18 77:7 85:2 و ع د وتَدُورُ حَوْلَ: - تَرْجِيَةٍ بِقَوْلٍ: فَالْوَعْدُ أَوِ الْمَوْعِدُ هُوَ الْتِزَامٌ بِأَمْرٍ إِزَاءَ الْغَيْرِ قَالَ تَعَالَى (ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ) والْوَعِيدُ هُوَ الْإنْذَارُ بِالشَّرِّ ويَوْمُ الْوَعِيدِ أوِ الْيَوْمُ الْمَوْعُودُ هُوَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ قَالَ تَعالَى (ونُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ). وَعَدَ فُلَانٌ فُلَانًا الْأَمْرَ وبِالْأَمْرِ يَعِدُهُ وعْدًا وعِدَةً ومَوْعِدًا أَىْ مَنَّاهُ بِهِ؛ قَالَ تَعالَى (وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ) ووَعَدَ فُلَانًا الشَّرَّ وَعِيدًا وأَوْعَدَهُ أَىْ هَدَّدَهُ بِهِ وأَوْعَدَ الْفَحْلُ أَىْ هَدَرَ حِيَنَ هَمَّ أنْ يَثُورَ ووَاعَدَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ عَاهَدَهُ واتَّعَدَ الْقَوْمُ وتَوَاعُدُوا أَىْ وَعَدَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَوَعَّدَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ تَهَدَّدَهُ والْمَوْعِدُ هُوَ مَكَانُ الْوَعْدِ أَوْ زَمَانُهُ وكَذَلِكَ الْمِيعَادُ والْجَمْعُ مَوَاعِيدٌ وَفَرَسٌ وَاعِدٌ أَىْ يَعِدُكَ جَرْيًا بَعْدَ جَرْيٍ وفُلَانٌ وَاعِدٌ أَىْ مَأَمُولٌ مِنْهُ الْخَيْرُ والْفَلَاحُ انظر معجم المعاني لكلمة: وعد to promise, give one's word, threaten, promise good, threaten (depending on context).
Wa'ada act (pr.f 3rd. p. m. sing.): He promised.
Wa'adta (prf. 2nd. p. m. sing.): Thou promised.
Wa'adtu (prf. 1st. p. m. sing.): I promised.
Wa'aduu (prf. 3rd. p. plu.): They promised.
Wa'adna (prf. 1st. p. m.): We promise.
Ya'idu (imp. 3rd. p. m. sing.): He promises, threatens.
'Id (prt. m. sing.): promise.
Wu'ida (pp. 3rd. p. sing.): Has been promised.
Yuu'aduuna (pip. 3rd. p. plu.): They were threatened.
Tu'aduuna (pip. 2nd. p. plu.) You are promised, are threatened.
Mau'uud (pic. pact. n. sing.): Promised.
Tuu'aduuna (imp. 2nd. p. m. plu. II.): (Punishment which) you are promised.
Waa'adna (imp. 1st. p. plu. III.): We made an appointment, a promise.
Tawaa'dtum (prf. 2nd. p. m. plu.): Ye have mutually appointed.
Laa Tawaa'duu (prt. neg. m.plu.): Do not appoint mutually; Make no agreement or promises.
Wa'iid (act. 2nd. pic. m. sing.): Threatening; Threat; Warning.
Mau'idan (n. place): Time; Place or time of the fulfilment of a prediction; Promise or warning; Appointment for meeting a promise.
Mii'aad (for Miu'aad; n. place): Time; Time or place of the promise. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وعد |
| وعظ | وموعظة يعظكم يوعظ موعظة فعظوهن وعظهم يوعظون تعظون أعظك والموعظة أوعظت الوعظين يعظه أعظكم توعظون 2:66 2:231 2:232 2:275 3:138 4:34 4:58 4:63 4:66 5:46 7:145 7:164 10:57 11:46 11:120 16:90 16:125 24:17 24:34 26:136 26:136 31:13 34:46 58:3 65:2 و ع ظ وتَدُورُ حَوْلَ: - تَخْوِيفٍ ونُصْحٍ بِهِ: فَالْمَوْعِظَةُ هِىَ النَّصِيحَةُ والتَّذْكِيرُ بِالْعَوَاقِبِ مِنْ قَوْلِ أَوْ فِعْلٍ قَالَ تَعَالَى (ادْعُ إلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ والْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ) والْجَمْعُ مَوَاعِظُ ومَوَاعِيظ قالَ حافِظُ إبراهِيمُ عَلَى لِسانِ اللُّغَةِ العَرَبيَّةِ:(وَسِعْتُ كِتابَ اللّهِ لَفْظًا وغايَةً ::: ومَا ضِقْتُ عَنْ آىٍ بِهِ وَعِظَاتِ فكَيْفَ أَعْجَزُ اليَوْمَ عَنْ وَصْفِ آلَةٍ ::: وتنسيقِ أَسْماءٍ لمخترَعاتِ أَنَا البَحْرُ فِى أَحْشائِهِ الدُّرُّ كامِنٌ ::: فهَلْ ساءَلُوا الغَوَّاصَ عَنْ صَدَفاتِى) وَعَظَ فُلَانُ فُلَانًا يَعِظُهُ وَعْظًا وعِظَةً أَىْ نَصَحَهُ وذَكَّرَهُ بِالْعَوَاقِبِ وكَذَلِكَ أَمَرَهُ بِالطَّاعَةِ ووَصَّاهُ بِهَا والْوَاعِظُ هُوَ النَّاصِحُ والْجَمْعُ وُعَّاظٌ ووَاعِظُونَ؛ قَالَ تَعَالَى (قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ) وقَالَ تَعَالَى (وإذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وهُوَ يَعِظُهُ يَابُنَيَّ لا تُشْرِكْ بِاللَّهِ) واتَّعَظَ فُلَانٌ أَىْ قَبِلَ الْمَوْعِظَةَ. انظر معجم المعاني لكلمة: وعظ to admonish, exhort, preach, advise, warn, remind of that which should soften the heart by the mention of reward or punishment, give good advice or counsel, remind of the result of affairs, exhort which leads to repentance and reformation. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وعظ |
| وفي | وأوفوا أوف والموفون يتوفون يوف توفى ووفيت متوفيك فيوفيهم أوفى توفون وتوفنا يتوفىهن توفىهم أوفوا توفيتنى يتوفىكم توفته يتوفونهم فأوفوا يتوفى نتوفينك نوف لموفوهم ليوفينهم فأوف توفنى يوفون تتوفىهم وتوفى وليوفوا يوفيهم فوفه ليوفيهم يوفى وليوفيهم توفتهم وفى الأوفى يستوفون 2:40 2:40 2:177 2:234 2:240 2:272 2:281 3:25 3:55 3:57 3:76 3:161 3:185 3:193 4:15 4:97 4:173 5:1 5:117 6:60 6:61 6:152 6:152 7:37 7:85 7:126 8:50 8:60 9:111 10:46 10:104 11:15 11:85 11:109 11:111 12:59 12:88 12:101 13:20 13:40 16:28 16:32 16:70 16:91 16:111 17:34 17:35 22:5 22:29 24:25 24:39 26:181 32:11 35:30 39:10 39:42 39:70 40:67 40:77 46:19 47:27 48:10 53:37 53:41 76:7 83:2 و ف ى وتَدُورُ حَوْلَ: - إِكْمَالٍ وإِتْمَامٍ: فَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (والْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إذَا عَاهَدُوا) هُمُ الْمُؤَدُّونَ لَهُ تَامَّاً والْوَفَاةُ هِىَ الْمَوْتُ والْجَمْعُ وَفَيَاتٌ وَفَى الشَّىْءُ يَفِي وَفَاءً أَىْ تَمَّ ووَفَى فُلَانٌ نَذْرَهُ وأَوْفَى بِهِ أَىْ أَدَّاهُ ووَفَى بِعَهْدَهِ وأَوْفَى أَىْ عَمِلَ بِهِ قَالَ تَعَالَى (بَلَى مِنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ واتَّقَى فَإنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ ) ووَفَى الدِّرْهَمَ والْمِثْقَالَ أَىْ عَادَلَهُ وأَوْفَى الْكَيْلَ أَىْ أَتَمَّهُ وأَدَّاهُ كَامِلًا قَالَ تَعَالَى (فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وتَصَدَّقْ عَلْيْنَا) وأَوْفَى فُلَانًا حَقَّهُ ووَفَّاهُ إيَّاهُ أَىْ أَعْطَاهُ إيَّاهُ وَافِيًا تَامًّا واسْتَوْفَى فُلَانٌ حَقَّهُ أَىْ قَبَضَ رُوحَهُ ووَافَى الْقَوْمَ أَىْ أَتَاهُمْ وتَوَافَى الْقَوْمُ أَىْ تَكَامَلُوا وتَوَفَّى اللَّهُ فُلَانًا أَىْ قَبَضَ رُوحَهُ ووَافَى الْمَوْتُ فُلَانًا أَىْ أَدْرَكَهُ والْوَفِيُّ هُوَ التَّامُّ وكَذَلِكَ الْكَثِيرُ الْوَفَاءِ والْوَفْيُ هُوَ الشَّرَفُ مِنَ الْأَرْضِ. انظر معجم المعاني لكلمة: وفي to reach the end, keep ones promise, fulfil ones engagement, pay a debt, perform a promise. tawaffa - to die. wafaat - death. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وفي |
| وقد | استوقد وقودها وقود أوقدوا يوقدون يوقد فأوقد توقدون الوقود الموقدة 2:17 2:24 3:10 5:64 13:17 24:35 28:38 36:80 66:6 85:5 104:6 و ق د وتَدُورُ حَوْلَ: - اشْتِعَالِ نَارٍ: فَالْوَقُودُ هُوَ مَا تُشْعَلُ بِهِ النَّارُ وتُوقَدُ قَالَ تَعَالَى (وأُولِئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ) ويُطْلَقُ الآنَ عَلَى كُلِّ مَادَّةٍ تَتَولَّدُ بِاحْتِرَاقِهَا طَاقَةٌ حَرَارِيَّةٌ وَقَدَتِ النَّارُ تَقِدُ وَقْدًا ووُقُودًا واتَّقَدَتْ وتَوَقَّدَتْ أَىِ اشْتَعَلَتِ وأَوْقَدَ النَّارَ واسْتَوْقَدَهَا أَىْ أَشْعَلَهَا؛ قَالَ تَعَالَى (كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ) واتَّقَدَ الْكَوْكَبُ وتَوَقَّدَ أَىْ تَلَأْلَأَ وتَوَقَّدَ ذَكَاءُ فُلَانٍ أَىْ نَشِطَ ولَمَعَ والْمُسْتَوْقَدُ والْمَوْقِدُ هُوَ مَوْضِعُ النَّارِ والْجَمْعُ مَوَاقِدُ والْمَوْقِدُ هُوَ أَدَاةٌ تُشْعَلُ فِيَهَا النَّارُ بِالْفَحْمِ اَوِ الْغَازِ ونَحْوِهِمَا ووَقْدَةُ الْحَرِّ هِىَ شِدَّتُهُ والْوَقَّادُ هُوَ مَنْ يُشْعِلُ النَّارَ وكَذَلِكَ مَنْ يُشْعِلُ الْمَصَابِيحَ وقَرِيحَةٌ وَقَّادَةٌ وذِهْنٌ وَقَّادٌ أَىْ سِرِيعُ الْبَدِيهَةِ حَاضِرُهَا والْوَقِيدُ هُوَ الْوَقُودُ نَفْسُهُ وبِهَذَا قُرِئَ قَوْلُهُ تَعَالَى (واتَّقُوا النَّارَ التِي وَقِيدُهَا النَّاسُ والْحِجَارَةُ ) انظر معجم المعاني لكلمة: وقد to set fire, kindle, light fire. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وقد |
| وقذ | والموقوذة 5:3 'و ق ذ' وتَدُورُ حَوْلَ: - ضَرْبٍ بِخَشَبٍ: فَالْمَوْقُوذَةُ هِىَ الشَّاةُ ونَحْوُهَا ضُرِبَتْ حَتَّى الْمَوْتِ؛ قَالَ تَعَالَى (حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ والدَّمُ ولَحْمُ الْخِنْزِيرِ مَا أُهِلَ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ والْمُنْخَنِقَةُ والْمَوْقُوذَةُ والمُتَرَدِّيَةُ والنَّطيحةُ) وَقَذَ فُلَانٌ فُلَانًا يَقِذُهُ وَقْذًا أَىْ ضَرَبَهُ حَتَّى اسْتَرْخَى وأَشْرَفَ عَلَى الْمَوْتِ وكَذَلِكَ صَرَعَهُ والْوَقْيذُ هُوَ الذِي يُغْشَى عَلَيْهِ لَا يُدْرَى أَمَيِّتٌ هُوَ أَمْ حَىٌّ وكَذِلَكَ هُوَ الثَّقِيلُ والْمَوْقُوذُ هُوَ الشَّدِيدُ الْمَرَضِ الْمُشْرِفُ عَلَى الْمَوْتِ انظر معجم المعاني لكلمة: وقذ (Waw-Qaf-Thal) to beat to death, beat severely, strike violently, be killed by a blow. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وقذ |
| وقى | تتقون واتقوا المتقين يتقون تقوهم 2:21 2:48 2:63 2:103 2:123 2:179 2:180 2:183 2:187 2:189 2:194 2:194 2:196 2:203 2:223 2:231 2:233 2:241 2:281 2:282 3:76 3:130 3:131 3:172 3:200 4:1 5:2 5:4 5:7 5:8 5:11 5:27 5:57 5:65 5:88 5:96 5:108 6:32 6:51 6:69 6:69 6:153 6:155 7:65 7:96 7:156 7:164 7:169 7:171 8:25 8:56 8:69 9:4 9:7 9:36 9:115 9:123 10:6 10:31 10:63 12:57 15:45 15:69 16:30 16:31 16:52 19:85 19:97 20:113 23:23 23:32 23:87 26:11 26:106 26:124 26:132 26:142 26:161 26:177 26:184 27:53 37:124 38:28 39:28 39:57 41:18 43:67 44:51 45:19 47:17 49:1 49:10 49:12 51:15 52:17 54:54 58:9 59:7 59:18 60:11 65:1 73:17 77:41 و ق ى وتَدُورُ حَوْلَ: - دَفْعِ شَىْءٍ عَنْ شَىْءٍ بِغَيْرِهِ أَشْبَه بِالْحِمَايَةِ لَهُ: فَالْوَاقِي هُوَ الْحَامِي والْحَافِظُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (ولَعَذَابُ الْآَخَرَةِ أَشْقُّ ومَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ) والتَّقْوَىَ هِىَ الْخَشْيَةُ والْخَوْفُ وتَقْوَى اللَّهِ هِىَ خَشْيَتُهُ وامْتِثَالُ أَوَامِرِهِ واجْتِنَابُ نَوَاهِيهِ اتِّقَاءً لِعَذَابِهِ سُبْحَانَهُ وتَعَالَى؛ قَالَ تَعَالَى ( وتَزَوَّدُوا فَإنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى). وَقَى الشَّىْءَ يَقِيهِ وَقْيًا ووِقَايَةً ووَقَّاهُ أَىْ صَانَهُ عَنِ الْأَذَى وحَمَاهُ واتَّقَى بِالشَّىْءِ أَىْ جَعَلَهُ وِقَايَةً لَهُ وحِمَايَةً مِنْ شَىْءٍ آَخَرَ واتَّقَى اللَّهَ أَىْ خَافَ عِقَابَهُ فَتَجَنَّبَ مَا يَكْرَهُ واتَّقَى الشَّىْءَ وتَوَقَّاهُ أَىْ حَذِرَهُ وتَجَنَّبَهُ والتَّقِيُّ هُوَ مَنْ يَتَّقِي اللَّهَ تَعَالَى والْجَمْعُ أَتْقِيَاءُ والْوَاقِيَةُ والْوِقَاءَ هُوَ مَا صُنْتَ بِهِ شَيْئًا وحَفِظْتَهُ مِنَ الْأَذَى والتَّقِيَّةُ هِىَ الْخَوْفُ وهِىَ عِنْدَ بَعْضِ الْفِرَقِ الْإسْلَامِيَّةِ إخْفَاءُ الْحَقِّ ومُصَانَعَةُ النَّاسِ فِي غَيْرِ دَوْلَتِهِمْ تَحَرُّزًا مِنَ التَّلَفِ والْمُوَقَّى هُوَ الشُّجَاعُ. انظر معجم المعاني لكلمة: وقى (Ta-Qaf-Ya) to fear, be cautious, guarded, prepared, preserve, forethoughtful, reverential & pious fear (of God), righteous/virtuous/just/honest. nom. وقاية [weqayah] Vorbeugung, Schutz, (Med.) Prophylax, تقوى [taqwaa] Achsamkeit, تقية [taqyyah] Furcht, تقي [taqy] pl. أتقياء [atqyaa´] Gottesfürchtige-r, <br> v. وقى [waqa] (sich) vorbeugen, bewahren, schützen, إتقى [ettaqa] (vor Gott) achtsam sein, sich in Acht nehmen, (vor Feuer) sich hüten, sich bewahren, توقى [tawaqqa] auf der Hut sein,<br> adj. وقائي [weqaa´ie] vorbeugend, prophylaktisch, تقي [taqy] gottesfürchtig, achtsam Siehe auch ArabDict: وقى |
| وقي | للمتقين فاتقوا فاتقون المتقون اتقى التقوى واتقون وقنا اتق اتقوا وتتقوا للتقوى وليتق تتقوا تقية واتقى تقاته بالمتقين فقنا فليتقوا والتقوى واتقوه ولتتقوا تقوى يتق واق تقيكم تقيا ويتقه اتقيتن واتق واتقين يتقى وقهم تق فوقه ووقهم أتقكم ووقيهم ووقنا يوق قوا فوقهم وتقوها الأتقى بالتقوى 2:2 2:24 2:41 2:66 2:177 2:189 2:197 2:197 2:201 2:203 2:206 2:212 2:224 2:237 2:278 2:282 2:283 3:15 3:16 3:28 3:28 3:50 3:76 3:102 3:102 3:115 3:120 3:123 3:125 3:133 3:138 3:179 3:186 3:191 3:198 4:1 4:9 4:77 4:128 4:129 4:131 5:2 5:8 5:35 5:46 5:93 5:93 5:93 5:100 5:112 6:72 7:26 7:35 7:63 7:128 7:201 8:1 8:29 8:34 9:44 9:108 9:109 9:119 11:49 11:78 12:90 12:109 13:34 13:35 13:35 13:37 16:2 16:30 16:81 16:81 16:128 19:13 19:18 19:63 19:72 20:132 21:48 22:1 22:32 22:37 23:52 24:34 24:52 25:15 25:74 26:90 26:108 26:110 26:126 26:131 26:144 26:150 26:163 26:179 28:83 29:16 30:31 31:33 33:1 33:32 33:37 33:55 33:70 36:45 38:49 39:10 39:16 39:20 39:24 39:33 39:61 39:73 40:7 40:9 40:9 40:21 40:45 43:35 43:63 44:56 47:15 47:36 48:26 49:3 49:13 50:31 52:18 52:27 53:32 57:28 58:9 59:9 59:18 64:16 64:16 65:2 65:4 65:5 65:10 66:6 68:34 69:48 71:3 74:56 76:11 78:31 91:8 92:5 92:17 96:12 و ق ى وتَدُورُ حَوْلَ: - دَفْعِ شَىْءٍ عَنْ شَىْءٍ بِغَيْرِهِ أَشْبَه بِالْحِمَايَةِ لَهُ: فَالْوَاقِي هُوَ الْحَامِي والْحَافِظُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (ولَعَذَابُ الْآَخَرَةِ أَشْقُّ ومَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ) والتَّقْوَىَ هِىَ الْخَشْيَةُ والْخَوْفُ وتَقْوَى اللَّهِ هِىَ خَشْيَتُهُ وامْتِثَالُ أَوَامِرِهِ واجْتِنَابُ نَوَاهِيهِ اتِّقَاءً لِعَذَابِهِ سُبْحَانَهُ وتَعَالَى؛ قَالَ تَعَالَى ( وتَزَوَّدُوا فَإنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى). وَقَى الشَّىْءَ يَقِيهِ وَقْيًا ووِقَايَةً ووَقَّاهُ أَىْ صَانَهُ عَنِ الْأَذَى وحَمَاهُ واتَّقَى بِالشَّىْءِ أَىْ جَعَلَهُ وِقَايَةً لَهُ وحِمَايَةً مِنْ شَىْءٍ آَخَرَ واتَّقَى اللَّهَ أَىْ خَافَ عِقَابَهُ فَتَجَنَّبَ مَا يَكْرَهُ واتَّقَى الشَّىْءَ وتَوَقَّاهُ أَىْ حَذِرَهُ وتَجَنَّبَهُ والتَّقِيُّ هُوَ مَنْ يَتَّقِي اللَّهَ تَعَالَى والْجَمْعُ أَتْقِيَاءُ والْوَاقِيَةُ والْوِقَاءَ هُوَ مَا صُنْتَ بِهِ شَيْئًا وحَفِظْتَهُ مِنَ الْأَذَى والتَّقِيَّةُ هِىَ الْخَوْفُ وهِىَ عِنْدَ بَعْضِ الْفِرَقِ الْإسْلَامِيَّةِ إخْفَاءُ الْحَقِّ ومُصَانَعَةُ النَّاسِ فِي غَيْرِ دَوْلَتِهِمْ تَحَرُّزًا مِنَ التَّلَفِ والْمُوَقَّى هُوَ الشُّجَاعُ. انظر معجم المعاني لكلمة: وقي to protect, save, preserve, ward off, guard against evil and calamity, be secure, take as a shield, regard the duty. muttaqii - one who guard against evil and against that which harms and injures and is regardful of his duty towards human beings and God. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وقي |
| وكل | فليتوكل فتوكل المتوكلين الوكيل وتوكل وكيلا فتوكلوا بوكيل وكلنا وكيل توكلنا يتوكلون يتوكل توكلت توكلوا المتوكلون نتوكل وكل 3:122 3:159 3:159 3:160 3:173 4:81 4:81 4:109 4:132 4:171 5:11 5:23 6:66 6:89 6:102 6:107 7:89 8:2 8:49 8:61 9:51 10:71 10:84 10:85 10:108 11:12 11:56 11:88 11:123 12:66 12:67 12:67 12:67 13:30 14:11 14:12 14:12 14:12 16:42 16:99 17:2 17:54 17:65 17:68 17:86 25:43 25:58 26:217 27:79 28:28 29:59 32:11 33:3 33:3 33:48 33:48 39:38 39:38 39:41 39:62 42:6 42:10 42:36 58:10 60:4 64:13 65:3 67:29 73:9 و ك ل وتَدُورُ حَوْلَ: - اعْتِمَادِ غَيْرِكَ فِي أَمْرِكَ: ومِنْهُ قَوْلُهُمْ اتَّكَلَ وتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ أَىِ اعْتَمَدَ اسْتَسْلَمَ إلَيْهِ؛ قَالَ تَعَالَى (عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكِّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ) والْوَكِيلُ هُوَ الْحَافِظُ الْمَسْئًولُ والْوَكِيلُ اسْمٌ مِنْ اَسْمَائِهِ تَعَالَى قَالَ تَعَالَى (وقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ ونِعْمَ الْوَكِيلُ) وَكَلَ إلَيْهِ الْأمْرَ يَكِلُهُ وَكْلًا ووُكُولًا أَىْ سَلَّمَهُ إلَيْهِ وكَذَلِكَ فَوَّضَهُ إلَيْهِ واكْتَفَى بِهِ ووَكَلَ فُلَانٌ فُلَانًا إلَى رَأْيِهِ أَىْ تَرَكَهُ ولَمْ يَشْتَرِكْ مَعَهُ وأَوْكَلَ عَلَى فُلَانٍ الْعَمَلَ أَىْ خَلَّاهُ كُلَّهُ عَلَيْهِ ووَكَّلَهُ فِي الْأَمْرِ وعَلَى الْأَمْرِ أَىْ فَوَّضَهُ فِيِهِ واتَّكَلَ عَلَى فُلَانٍ اَىِ اعْتَمَدَ ووَثِقَ بِهِ والتَّوَكُّلُ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى عِنْدَ الصُّوفِيَّةِ هُوَ الِاعْتِمَادُ والثِّقَةُ بِمَا عِنْدَ اللَّهِ وعَدَمُ التَّعْوِيلُ عَلَى مَا فِي أَيْدِي النَّاسِ والتُّكْلَانُ هُوَ التَّوَكُّلُ نَفْسُهُ والتُّكَلَةُ أَوِ الْوُكَلَةُ هُوَ مَنْ يَتَّكِلُ ويَعْتَمِدُ عَلَى غَيْرِهِ والْوَاكِلُ هُوَ الْفَرَسُ الذِي يَتَّكِلُ عَلَى رَاكِبِهِ فِي الْعَدْوِ ويَحْتَاجُ إلَى الضَّرْبِ والْوَكَلُ هُوَ الْجَبَانُ والْوَكِلُ أَوِ الْوَكَلُ هُوَ الْعَاجِزُ والْوِكَالَةُ هِىَ أَنْ يَعْهَدَ الشَّخْصُ إلَى غَيْرِهِ فِي أَنْ يَعْمَلَ لَهُ عَمَلًا وهِىَ أَيْضًا عَمَلُ الْوَكِيلِ ومَحَلَّهُ والْوَكِيلُ هُوَ الذِي يَسْعَى فِي عَمَلِ غَيْرِهِ ويَنُوبُ عَنْهُ والْجَمْعُ وُكَلَاءُ والوَكِيلُ بِالْعُمُولَةِ فِي الِاقْتِصَادِ السِّيَاسِيِّ هُوَ شَخْصٌ يَعْمَلُ لِحِسَابِ آَخَرَ بِمُقْتَضَى عَقْدِ تَوْكِيلٍ ويَتَعَاقَدُ بِاسْمِهِ الْخَاصِّ. انظر معجم المعاني لكلمة: وكل to entrust, confirm, give, charge, dispose affairs, lean upon, reply upon. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وكل |
| ولد | وبالولدين ولدا للولدين فللولدين والولدت أولدهن المولود ولدة بولدها مولود بولده أولدكم أولدهم ولد الولدان والولدن الولدن الولدين ولدتك وأولدكم وأولدا وأولدهم ءألد ولولدى والأولد وولدا بولديه بولدتى ولدت وليدا ولدى ولولديك والد ولده والده لولديه ولدن ولدنهم وولده يلدوا ووالد يلد يولد 2:83 2:116 2:180 2:215 2:233 2:233 2:233 2:233 2:233 2:233 2:233 2:233 3:10 3:47 3:116 4:7 4:7 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:33 4:36 4:75 4:98 4:127 4:135 4:171 4:176 4:176 5:110 6:101 6:137 6:140 6:151 6:151 8:28 9:55 9:69 9:85 10:68 11:72 12:21 14:41 17:23 17:31 17:64 17:111 18:4 18:39 19:14 19:15 19:32 19:33 19:35 19:77 19:88 19:91 19:92 21:26 23:91 25:2 26:18 27:19 28:9 29:8 31:14 31:14 31:33 31:33 31:33 31:33 34:35 34:37 37:152 39:4 43:81 46:15 46:15 46:17 56:17 57:20 58:2 58:17 60:3 60:12 63:9 64:14 64:15 71:21 71:27 71:28 72:3 73:17 76:19 90:3 90:3 112:3 112:3 و ل د وتَدُورُ حَوْلَ: - نجْلٍ ونَسْلٍ: فَالْوَالِدَانِ هُمَا الْأَبُ والْأُمُّ قَالَ تَعَالَى (أَنِ اشُكُرْ لِي ولِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ) والْوَلَدُ أَوِ الْوِلْدُ هُوَ الْمَوْلُودُ الذِي وَضَعَتْهُ أُنْثَى ذَكَرًا كَانَ أَوْ أُنْثَى وجَمْعُ الْوَلَدِ أَوْلَادٌ قَالَ تَعَاَلى ( مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا ) وقَالَ أَيْضًا (والْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ) وَلَدَتِ الْأُنْثَى تَلِدُ وِلَادَةً أَىْ وَضَعَتْ حَمْلَهَا فَهِىَ وَالِدٌ وقَوْلُهُ تَعَالَى ( لَمْ يَلِدْ ولَمْ يُولَدْ) أَىْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلَدٌ ولَا أَبٌ ولَا أُمٌّ سُبَحَانَهُ تَنَزَّهَ عَنْ كُلِّ نَقْصٍ والْوَالِدةُ هِىَ الْأُمُّ والْوَالِدُ هُوَ الْأَبُ وأَوْلَدَتِ الْقَابِلَةُ الْمَرْأَةُ ووَلَّدَتْهَا أَىْ تَوَّلَتْ وِلَادَتَهَا ووَلَّدَ الشَّىْءَ مِنَ الشَّىْءِ أَىْ أَنْشَأَهُ مِنْهُ ووَلَّدَ الْكَلَامَ والْحَدِيثَ أَىِ اسْتَحْدَثَهُ والْمُولَّدُ هُوَ الْمُحْدَثُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ وكَذِلَكَ هُوَ اللَّفْظُ الْعَرَبِيُّ الذِي يَسْتَعْمِلُهُ النَّاسُ بَعْدَ عَصْرِ الرِّوَايَةِ وتَوَالَدَ النَّاسُ أَىْ تَكَاثَرُوا وتَنَاسَلُوا وتَوَلَّدَ الشَّىْءُ مِنْ غَيِرِهِ أَىْ نَشَأَ عَنْهُ واللِّدَةُ هُوَ الذِي وُلِدَ يَوْمَ وِلَادَتِكَ والْجَمْعُ لِدَاتٌ والْمَوْلِدُ هُوَ مَوْضِعُ الْوِلَادَةِ والْجَمْعُ مَوَالِدُ والْمُولَّدُ هُوَ الْعَرَبِيُّ غَيْرُ الْمَحْضِ وكَذِلَك الْمَوْلُودُ مَعَ الْعَرَبِ الْمُتَعَلِّمُ آَدَابَهُمْ والْمُؤَنَّثُ مَوَلَّدَةٌ والْمَوْلُودُ هُوَ الصَّغِيرُ لِقُرْبِ عَهْدِهِ بِالْوِلَادِةِ والْجَمْعُ مَوالِيدُ والْمِيلَادُ وَقْتُ الْوِلادَةِ والْوَلُودُ هِىَ الْكَثِيرَةُ الْوَلَدِ والْوَلِيدُ هُوَ الْمَوْلُودُ حِينَ يُولَدُ والْجَمْعُ وِلْدَانٌ والْوَلِيدَةُ هِىَ الصَّبِيَّةُ إلَى أَنْ تَبْلُغَ والْجَمْعُ وَلَائِدُ والْوُلُودِيَّةُ هِىَ الصِّغَرُ وكَذِلَكَ قِلَّةِ الرِّفْقِ والْعِلْمِ بِالْأُمُورِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ولد to beget, give birth. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ولد |
| ولي | توليتم ولى تولوا ولىهم فلنولينك فول فولوا موليها تولى أولياؤهم وليه مولانا يتولى أولياء أولى يولوكم وليهما مولىكم أولياءه مولى وليا نوله يتولون يتولهم وليكم يتول مولىهم أوليائهم نولى فتولى ولينا تولوهم يولهم لتولوا أولياؤه المولى وليتهم وليتم ويتولوا مولىنا لولوا يتولوا وتولوا يلونكم تتولوا وتولى وال موله يتولونه لوليه ولوا لوليت الولية تولاه مولكم تول وموليكم أوليائكم يولون فتولوا فتول وتول تولون أولياؤكم الولى فأولى ويولون ليولن وليهم مولىه 2:64 2:83 2:107 2:115 2:120 2:137 2:142 2:144 2:144 2:144 2:148 2:149 2:150 2:150 2:177 2:205 2:246 2:257 2:257 2:282 2:286 3:20 3:23 3:28 3:32 3:63 3:64 3:68 3:68 3:82 3:111 3:122 3:150 3:155 3:175 4:33 4:45 4:75 4:76 4:80 4:89 4:89 4:89 4:115 4:115 4:119 4:123 4:135 4:139 4:144 4:173 5:43 5:49 5:51 5:51 5:51 5:55 5:56 5:57 5:80 5:81 5:92 5:107 6:14 6:51 6:62 6:70 6:121 6:127 6:128 6:129 7:3 7:27 7:30 7:79 7:93 7:155 7:196 7:196 8:15 8:16 8:20 8:23 8:34 8:34 8:40 8:40 8:40 8:72 8:72 8:73 8:75 9:3 9:23 9:23 9:25 9:50 9:51 9:57 9:71 9:74 9:74 9:76 9:92 9:116 9:123 10:30 10:62 10:72 11:3 11:20 11:52 11:57 11:113 12:84 12:101 13:11 13:16 13:37 16:63 16:76 16:82 16:100 17:33 17:46 17:97 17:111 18:17 18:18 18:26 18:44 18:50 18:102 19:5 19:5 19:45 19:70 20:48 20:60 21:57 21:109 22:4 22:13 22:78 22:78 24:11 24:47 24:54 25:18 27:10 27:28 27:49 27:80 28:24 28:31 29:22 29:41 30:52 31:7 32:4 33:5 33:6 33:6 33:6 33:15 33:17 33:65 34:41 37:90 37:174 37:178 39:3 40:33 41:31 41:34 42:6 42:8 42:9 42:9 42:28 42:31 42:44 42:46 44:14 44:41 44:41 45:10 45:19 45:19 46:29 46:32 47:11 47:11 47:20 47:22 47:38 48:16 48:16 48:17 48:22 48:22 51:39 51:54 53:29 53:33 54:6 54:45 57:15 57:24 58:14 59:12 60:1 60:6 60:9 60:9 60:13 62:6 64:6 64:12 66:2 66:4 70:17 75:32 75:34 75:34 75:35 75:35 80:1 88:23 92:16 96:13 و ل ى وتَدُورُ حَوْلَ: - قُرْبٍ: فَالْمَوْلَى هُوَ الْقَرِيبُ النَّاصِرُ قَالَ تَعَالَى (يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلَى شَيْئًا) والْولِيُّ هُوَ الْعَبْدُ الْمُحِبُّ الْمُخْلِصُ للَّهِ والْجَمْعُ أَوْلِيَاءُ؛ قَالَ تَعَالَى (أَلَا إنَّ أوْلِيَاءَ اللَّهِ لَاخَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولَا هُمْ يَحْزَنُونَ) والْوِلَايَةُ أَوِ الْوَلَايَةُ أَوِ الْوَلَاءُ هِىَ الْقَرَابَةُ. وَلَى الشَّىْءَ ووَلِيَهُ يَلِيهِ وَلْيًا أىْ جَاءَ بَعْدَهُ؛ قَالَ تَعَلَى ( يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا قَاتِلُوا الذِينَ يَلُونَكُمْ مِنَ الْكُفَّارِ) أَىْ يَدْنُونَ مِنْكُمْ فِي الْمَكَانِ ووَلِيَ الشَّىْءَ أَوْ عَلَى الشَّىْءِ وِلَايَةً أضىْ مَلَكَ أَمْرَهُ وقَامَ بِهِ ووَلِيَ الْبَلَدَ أَىْ تَسَلَّطَ عَلَيْهِ ووَلِيَ الْقَوْمَ أَىْ مَلَكَ أَمْرَهُمْ وقَامَ بِهِ فَهُوَ وَالٍ والْجَمْعُ وُلَاةٌ وأَوْلَى فُلَانًا الْأَمْرَ ووَلَّاهُ أَىْ جَعَلَهُ وَالِيًا عَلَيْهِ وأَوْلَى فُلَانًا مَعْرُوفًا أَىْ صَنَعَهُ إلَيْهِ وأَوْلَى لَهُ أَىْ دَنَا مِنَ الْمَهْلَكَةِ وهِىَ كَلِمَةُ تَهْدِيدٍ قَالَ تَعَالَى (أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى) ووَالَى بَيْنَ الْأَمْرَيْنِ أَىْ تَابَعَ ووَالَى الشَّىْءَ أَىْ تَابَعَهُ ووَالَى فُلَانًا وتَوَلَّاهُ أَىْ أَحَبَّهُ وكَذَلِكَ نَصَرَهُ ووَلَّى الشَّىْءُ أَىْ أَدْبَرَ وولَّى فُلَانٌ هَارِبًا ولَّى دُبُرَهُ أَىْ فَرَّ قَالَ تَعَالَى (إذَا لَقِيتُمَ الذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ) ووَلَّى عَنِ الشَّىْءِ وتَوَلَّى أَىْ أَدْبَرَ عَنْهُ ونَأَى ووَلَّى الْقِبْلَةَ أَىِ اتَّجَهَ إلَيْهَا وتَوَالَى الشَّىْءُ أَىْ تَتَابَعَ وتَوَّلَى عَنِ الشَّىْءِ أَىْ أَعْرَضَ وتَرَكَهُ وتَوَلَّى الْأَمَرَ أَىْ تَقَلَّدَهُ وقَامَ بِهِ واسْتَوْلَى عَلَى الشَّىْءِ أَىْ ظَهَرَ عَلَيْهِ وتَمَكَّنَ مِنْهُ وصَارَ فِي يَدِهِ واسْتَوَلَى عَلَى الْأَمَرِ أَىْ بَلَغَ الْغَايَةَ والْأَوْلَى هُوَ الْحَقُّ والْأَجْدَرَ والْمُوَالَاةُ فِي الْفِقْهِ هِىَ أَنْ يُعَاهِدَ شَخْصٌ شَخْصًا آَخَرَ والْمَوْلَى هُوَ الرَّبُّ وكَذِلَكَ كُلُّ مَنْ وَلِىَ اَمْرًا أَوْ قَامَ بِهِ وكَذَلِكَ الْوَلِيُّ والْمَوْلَى هُوَ السَّيِّدُ والْعَبْدُ والتَّابِعُ والْمُنْعِمُ والْمُنْعَمُ عَلَيْهِ والْقَرِيبُ مِنَ الْعَصَبَةِ كَالْعَمِّ وابْنِ الْعَمِّ ونَحْوِ ذَلِكَ والْمَوْلَوِيُّ هُوَ الزَّاهِدُ أَوِ الْعَالِمُ الْكَبِيرُ والْوَلَاءُ هُوَ الْمَحَّبَّةُ وكَذَلِكَ النُّصْرَةُ والْوِلَايَةُ هِىَ الْإمَارَةُ والسُّلْطَانُ وكَذِلَكَ هِىَ الْبِلَادُ التِي يَتَسَلَّطُ عَلَيْهَا الْوَالِي والْوَلِيُّ هُوَ النًّصِيرُ والْمُحِبُّ والصَّدِيقُ وكَذِلَكَ الْمُطِيعُ ووَلِىُّ الْعَهْدِ هُوَ مَنْ تَؤُولُ إلَيْهِ وِرَاثَةُ الْمُلْكِ ووَلِىُّ الْمَرْأَةِ هُوَ مَنْ يَلِي عَقْدَ النِّكَاحِ عَلَيْهَا ولَا يَدَعُهَا تَسْتَبِدُّ بِهِ مِنْ دُونِهِ ووَلِيُّ الْيَتِيمِ هُوَ الذِي يَلِي أَمْرَهُ ويَقُومُ بِكِفَايَتِهِ والْجْمَعُ أَوْلِيَاءُ. انظر معجم المعاني لكلمة: ولي to be close, near, follow, be up to.tawalla (prf. 3rd. m. sing.) - turneth away.tawallau (prf. 3rd. m. pl.) - they turned away.tawallaitum (prf. 2nd. m. pl.) - ye turned away.yatawalla (impf. 3rd. m. pl.) - he turns away. ولى - Walya<br /> المولى - الولي [Almawla] oder [Alwaly] Der Gebieter, Der Schutzherr, Der Verbündete,<br />( siehe auch Gottesnamen im Koran ),<br> nom.<br /> مولى [mawla] Schutzherr,<br /> ولي [wali] Verbündeter, Treuer<br /> ولاية [walayah] Vormundschaft, rechtliche Gewalt,<br /> ولاية [wilayah] Souveränität, Autorität, Provinz, Staat,<br /> الولايات المتحدة [alwilayat almottah´idah] Die vereinigten Staaten,<br /> ولي العهد [waly Aláahd] Thronfolger,<br /> ولي الأمر [waly Alamr] Sachwalter, Vormunder,<br /> إستيلاء [istylaa] Besitznahme,<br> v.<br /> ولى [wala] jmdm beistehen, sich mit jmdm verbünden, sich zu Seite nehmen stehen, jmdm folgen,<br /> ولى [walla] (von einer Sache) sich abwenden, flüchten,<br /> تولى [tawalla] (Amt) innehaben, bekleiden, übernehmen, in Besitz nehmen, (von einer Sache) sich abwenden,<br /> تولى الحكم [tawalla Alh´okm] Macht übernehmen,<br /> توالى [tawala] ununterbrochen aufeinanderfolgen,<br /> إستولى [istawla] in Besitz nehmen, sich bemächtigen,<br /> يلي [yaly] folgen<br /> كما يلي [kama Yaly] wie folgt,<br /> فيما يلي [fima yaly] im folgenden,<br /> أولى لك [awla laka] ist dir am aller besten ...Die nächste Wurzel, die zu unserem Begriff nah steht, ist أول [Awwal], was bedeutet (als erstes), أولي [awwaly] primär, أولوية [awlawyyah] Vorrang, Priorität. Siehe auch ArabDict: ولي |
| يسر | اليسر استيسر والميسر ميسرة يسيرا يسير ميسورا يسرا يسرنه ويسر يسرنا تيسر يسره ونيسرك لليسرى فسنيسره 2:185 2:196 2:196 2:219 2:280 4:30 4:169 5:90 5:91 12:65 17:28 18:88 19:97 20:26 22:70 25:46 29:19 33:14 33:19 33:30 35:11 44:58 50:44 51:3 54:17 54:22 54:32 54:40 57:22 64:7 65:4 65:7 73:20 73:20 74:10 80:20 84:8 87:8 87:8 92:7 92:7 92:10 94:5 94:6 ى س ر وتَدُورُ حَوْلَ: - انْفَتَاحٍ وخِلَافِ عُسْرٍ: فالْيُسْرَى وَكَذِلَكَ الْيُسْرُ هُوَ السُّهُولَةُ قَال تعالى (إنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا) والْمَيْسِرُ هُوَ قِمَارُ الْعَرَبِ بِالأزْلامِ سُمِّيَ بِذَلِكَ لِحُصُولِ أَحَدِ الْمُقامِرِينَ عَلَى حَظِّهِ بِيُسْرٍ وسُهُولَةٍ أَوْ هُوَ اللَّعِبُ بِالْقِدَاحِ فِي كُلِّ شَىْءٍ ويَسَّرَ الشَّىْءَ أَىْ سَهَّلَهُ وفِي الْخَبَرِ قَاَل صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (يَسِّرُوا ولَا تُعَسِّرُوا) والْيَسَارُ والْيَسَارَةُ والْمَيْسَرَةُ أَىِ السُّهُولَةُ وكَذَلِكَ الْغِنَى - الْيَدِ أَوِ الْجِهَةِ الشِّمَالِ: فَالْيَسَارُ هُوَ خِلَافُ الْيَمِينِ والْأَيْسَرُ مُقَابِلُ الْأيْمَنِ وهُوَ أَيْضًا الذِي يَعْمَلُ بِيَدِهِ الْيُسْرَى وهِىَ الْيَدُ الْمُقَابِلَةُ لِلْيُمْنَى وهِىَ أَيْضًا الْجِهَةُ الْمُقَابِلَةُ لِلْجِهَةِ الْيُمْنَى والْيَسَارُ أَيْضًا هِىَ اليْدُ الشِّمَالُ يَسَرَ الشَّىْءُ يَيْسِرُ يَسْرًا وتَيَسَّرَ واسْتَيْسَرَ اَىْ صَارَ سَهْلًا مُمْكِنًا وكَذِلَكَ يَسِرَ يَيْسَرُ يَسَرًا ويَسُرَ يَيْسُرُ يُسْرًا ويَسَرَ فُلَانٌ أَىْ لَانَ وانْقَادَ ويَسَرَ لَهُ فِي الْأَمْرِ يُسْرًا ويَسَارًا وأَيْسَرَ أَىْ جَعَلَهُ لَهُ سَهْلًا ويَسَرَ فُلَانٌ أَىْ لَعِبَ أَوْ ضَرَبَ بِالْقِدَاحِ وأَيْسَرَ فُلَانٌ أَىِ اسْتَغْنَى ويَسُرَ الشَّىْءُ يَيْسُرُ يُسْرًا أَىْ قَلَّ فَهُوَ يَسِيرٌ قَال تعالى (ذَلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ) وأَيْسَرَتِ الْحَامِلُ اَىْ سَهُلَتْ وِلَادَتُهَا ويَسَّرَتِ الْمَاشِيَةُ أَىْ كَثُرَتْ وكَذَلِكَ كَثُرَ لَبَنُهَا واتَّسَرَ الْقَوْمُ الْجَزُورَ وائْتَسَرُوها وتَيَاسَرُوهَا أَىِ اجْتَزَرُوهَا واقْتَسَمُوا أَعْضَاءَهَا والْيَاسِرُ هُوَ الذِي يَلِي هَذِهِ الْقِسْمَةَ وتَيَسَّرَتِ الْأَرْضُ أَوِ الْبِلَادُ أَىْ أَخْصَبَتْ والْمُوسِرُ هُوَ ذُو الْغِنَى والْجَمْعُ مَيَاسِيرُ والْيَاسِرُ هُوَ الضَّارِبُ بِالْقِدَاحِ والْجَمْعُ أَيْسَارٌ والْمَيْسَرَةُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (وإنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إلَى مَيْسَرَةٍ) هِىَ الْمَقْدِرَةُ وشَىْءٌ يَسَرٌ أَىْ سَهْلٌ والْيَسَرَاتُ هِىَ قَوَائِمُ الدَّابَّةِ الْخِفَافُ الطَّيِّعَةُ والْيَسَرَةٌ هِىَ أَسْرَارُ الْكَفِّ وخُطُوطُهَا إذَا كَانَتْ غَيْرَ مُلْتَزِقَةٍ وهِىَ تُسْتَحَبٌّ والْجَمْعُ أَيْسَارٌ وأَنْظِرْنِي حَتَّى يَسَارِ أَىْ حَتَّى مَقْدِرَةٍ وغِنًى ويَسَرَ الشَّىْءَ أَىْ جَاءَ عَنْ يَسَارِهِ ويَاسَرَ الشَّىْءُ أَىْ أخَذَ جِهَةَ الْيَسَارِ والْمَيْسَرَةُ هِىَ خِلَافُ الْمَيْمَنَةِ وأَيْسَرَ الدَّابَّةَ أَىْ عَدَلَهَا يَسَارًا والْيَسَارِيُّ هُوَ الْمُتَطَرِّفُ فِي سِيَاسَتِهِ أَوْ رَأَيِهِ لِأَنَّ الْمُغَالِينَ فِي مُعَارَضَتِهِمْ كَانُوا يَجْلِسُونَ فِي فِي يَسَارِ الْمَجَالِسِ النِّيَابِيَّةِ وهُوَ خِلَافُ الْيَمِينِيِّ. انظر معجم المعاني لكلمة: يسر become gentle/tractable/manageable/easy/submissive/liberal, become little in quantity/paltry / no weight or worth, come from left, divide into parts/portions, make easy/smooth, adapt/accommodate, play with gaming arrows (al maysiri), a game for stakes/wagers involving risk.
For those who always wanted to know what "arrows of chance / gaming arrows" were. Lane gives quite a detailed description of what was involved. I'll explain my take on it: a group of 10 (or however many there are) buys an animal on credit (e.g. camel), they slaughter the animal and divide it into 10 portions (equaling the number of people in the group). They assign a number to each portion of meat, e.g. portion 1 is marked 1, portion 2 is marked 2, portion 3 is marked 3 etc up to 10. They take 10 arrow heads (no feathers) and mark each arrow head with a number, arrow head 1 marked 1 (this corresponds to meat portion 1), arrow head 2 marked 2 (this corresponds to meat portion 2) etc up to 7, arrows 8, 9 and 10 are left with no mark. They assign a person to shuffle the arrow heads and distribute them to the 10 players. If someone gets arrow 1 they take meat portion 1, if someone gets arrow 2 they take meat portion 2 and so on. Whoever gets the unmarked arrows (3 people in this example) have to pay the entire value of the slaughtered animal, that was initially bought on credit.
Yassara (prf. 3rd. p. m. sing. II.): Made easy.
Yassarnaa (prf. 1st. p. plu II.): We made easy.
Noyassiru (imp. 1st. p. plu. II.): We shall ease.
Tayassara (prf. 3rd. p. m. sing V.): Became easy.
Istaisara (X.) Got easily.
Yusr (v. n.): Ease.
Yasiirun/Yasiiran (acc./act. pic. 2nd. m. sing.): Easy to bear; Light; Small.
Yusraa (elative, but used as adj.): Ease
Maisuuran (pact. plc. m. sing. acc.): Gentle; Easy.
Maisaratun (n. place and time): Easiness.
Maisir (n.): Gambling. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يسر |
| يقن | يوقنون يقينا الموقنين توقنون اليقين موقنين واستيقنتها يقين موقنون بمستيقنين للموقنين ليستيقن 2:4 2:118 4:157 5:50 6:75 13:2 15:99 26:24 27:3 27:14 27:22 27:82 30:60 31:4 32:12 32:24 44:7 45:4 45:20 45:32 51:20 52:36 56:95 69:51 74:31 74:47 102:5 102:7 ى ق ن وتَدُورُ حَوْلَ: - صِدْقٍ وحَقِيقَةٍ: فَالْيَقِينُ هُوَ الْعِلْمُ الثَّابِتُ الذِي لَا شَكَّ فِيهِ؛ قَال تَعَالَى (إنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ) يَقِنَ الشَّىْءُ يَيْقَنُ يَقْنًا ويَقِينًا أىْ ثَبَتَ وتَحَقَّقَ ووَضَحَ فِهُوَ يَقِنٌ ويَقِينٌ ويَقِنَ فُلانٌ الْشَّىْءَ أَوِ بِالشَّىْءِ وأيْقَنَهُ وتَيَقَّنَهُ واسْتَيْقَنَهُ أَىْ عَلِمَهُ وتَحَقَّقَهُ ورَجُلٌ مِيقَانٌ ويَقَنٌ ويَقَنَةٌ أَىْ يُصَدِّقُ مَا يُقَالُ لَهُ وهُوَ يَقِنٌ بِالشَّىْءِ أَىْ مُولَعٌ بِهِ والْيَقِينُ هُوَ الْمَوْتُ؛ قَال تعالى (واعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتَيَكَ الْيَقِينُ) والْيَقِينُ فِي الْفَلْسَفَةِ هُوَ اطْمِئْنَانُ النَّفْسِ إلَى حُكْمٍ مَعَ الِاعْتِقَادِ بِصِحَّتِهِ وقَدْ يُطْلَقُ الْيَقِينُ ويُرَادُ بِهِ الظَّنُّ. انظر معجم المعاني لكلمة: يقن certainty, surely, of a certainty, to be sure/certain, to ascertain, one who is certain. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يقن |
| يمن | لأيمنكم أيمنكم وأيمنهم أيمنهم الأيمن أيمن اليمين بيمينه بيمينك يمينك أيمنهن يمين باليمين الميمنة وبأيمنهم 2:224 2:225 3:77 4:3 4:24 4:25 4:33 4:36 5:53 5:89 5:89 5:89 5:89 5:108 5:108 6:109 7:17 9:12 9:12 9:13 16:38 16:48 16:71 16:91 16:92 16:94 17:71 18:17 18:18 19:52 20:17 20:69 20:80 23:6 24:31 24:33 24:53 24:58 28:30 29:48 30:28 33:50 33:50 33:52 33:55 34:15 35:42 37:28 37:93 39:67 50:17 56:8 56:8 56:27 56:27 56:38 56:90 56:91 57:12 58:16 63:2 66:2 66:8 68:39 69:19 69:45 70:30 70:37 74:39 84:7 90:18 ى م ن وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلَافِ جِهَةِ الْيَسَارِ وفِيهِ مَعْنَى الْقُوَّةِ والْبَرَكَةِ: فَالْيَمِينُ هِىَ الْيَدُ أَوِ الْجَارِحَةُ الْمُقَابِلَةُ لِلْجَارِحَةِ الْيُسْرَى قَال تعالى (فَمَنْ أُوتِىَ كَتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولِئِكَ يَقْرَءونَ كِتَابَهُمْ) كَمَا أَنَّهَا الْجِهَةُ الْمُقَابِلَةُ لِلْجِهَةِ الْيُسْرَى والْمَيْمُونُ هُوَ الْمُبَارَكُ والْجَمْعُ مَيَامِينُ والْيَمِينُ خِلَافُ الْيَسَارِ لِلْجِهَةِ والْجَارِحَةِ قَال تعالى (ونُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وذَاتَ الشِّمَالِ) وكَذَلِكَ الْبَرَكَةُ وكَذَلِكَ الْقُوَّةُ - بَلَدٍ مُسْلِمٍ عَرَبِيٍّ: فَالْيَمانِيُّ أَوِ الْيَمَانِي هُوَ الْمُنْسُوبُ إلَى الْيَمَنِ وهِىَ الْبَلدُ العْرَبِيُّ الْمُسْلِمُ والْمُؤْنَثُ الْيَمَانِيَّةٌ أَوِ الْيَمَانِيَةُ وفِي الْخَبَرِ (الْحِكْمَةُ يَمَانِيَّةٌ). يَمَنَ الشَّىْءُ يَيْمِنُ يَمْنًا وأَيْمَنَ ويَامَنَ ويَمَّنَ وتَيَامَنَ وتَيَمَّنَ أَخَذَ ذَاتَ الْيَمِينِ الْمُقَابِلَةِ للشِّمَالِ ويَمَنَ بِفُلَانٍ أَىْ ذَهَبَ بِهِ ذَاتَ الْيَمِينِ وكَذَلِكَ جَاءَ عَنْ يَمِينِهِ ويَمَنَ الْبَلَدَ أَىْ سَلَكَ يَمِينَهُ ويَمَنَ أَهْلَهُ أَوْ عَلَى أَهْلِهِ يَيْمُنُ ويَمُنُ يَيْمُنُ ويُمِنَ يُمْنًا ومَيْمَنَةً أَىْ كَانَ مُبَارَكًا عَلَيْهِمْ ويَمَنَ اللَّهُ فُلَانًا يُمْنًا أىْ جَعَلَهُ مُبَارَكًا ويَمَّنَ عَلَى فُلَانٍ أَىْ بَرَّكَ وتَيَمَّنَ بِالشَّىْءِ واسْتَيْمَنَ أَىْ تَبَرَّكَ وتَيَمَّنَ بِالْمَيِّتِ أَىْ وَضَعَهُ فِي قَبْرِهِ عَلَى جَنْبِهِ الْأَيْمَنِ وتَيَمَّنَ فِي أَفْعَالِهِ أَىِ ابْتَدَأَ بِالْيَدِ الْيُمَنَى أَوِ الرِّجْلِ الْيُمَنَى أَوِ الْجَانِبِ الْأيْمَنِ وكُلُّ هَذَا مُقَابِلُ الْجِهَةِ أَوِ الْجَارِحَةِ الْيُسْرَى والْأَيْمَنُ هُوَ مَنْ يَصْنَعُ بِيُمْنَاهُ والْمَيْمَنَةُ هِىَ خِلَافُ الْمَيْسَرَةِ والْجَمْعُ مَيَامِنُ والْيَمِينُ أَىِ الْقَسَمُ والْحِلْفُ سُمِّيَ بِذَلِكَ لِأَنَّ الْمُتَحَالِفَيْنَ كَاَنَ أَحَدُهُمَا يَصْفِقُ بِيَمِينِهِ عَلَى يَمِينِ صَاحِبِهِ والْجَمْعُ أَيْمَانٌ وأَيْمُنٌ؛ قَال تعالى (ولكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُمُ الْأَيْمَانَ) وَاسْتَيْمَنَ فُلَانٌ أَىِ اسْتَحْلَفَهُ والْيَمِينِىُّ هُوَ خِلَافُ الْيَسَارِيِّ وهُوَ مَنْ يَمِيلُ إلَى الْمُحَافَظَةِ والِاعْتِدَالِ فِي رَأْيِهِ وكَانَتْ مَقَاعِدُ الْيَمِينِيِّينَ فِي الْمَجَالِسِ النِّيَابِيَّةِ عَلَى الْيَمِينِ ويَمَنَ فُلَانٌ يَيْمِنُ يَمْنًا أَىْ أَتَى الْيَمَنَ وتَيَمَّنَ أَىِ انْتَسَبَ إلَى هَذَا الْبَلَدِ ويَامَنَ أَىْ أرَادَ الذَّهَابَ إِلَى هَذَا الْبَلَدِ وأَيْمَنَ فُلَانٌ أَىْ لَبِسَ الْيُمْنَةَ وهِىَ نَوْعٌ مِنْ بُرُودِ الْيَمَنِ. انظر معجم المعاني لكلمة: يمن right side, right, right hand, oath. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: يمن |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications