Entries found: 3
| أسف | أسفا يأسفى ءاسفونا 7:150 12:84 18:6 20:86 43:55 أ س ف وتَدُورُ حَوْلَ: - شِدَّةِ الحُزْنِ قالَ تَعالَى (وقالَ يا أَسَفَى عَلَى يُوسُفَ) - يُوسُف 84 - أَىْ يا حُزْنِى عَلَيْهِ. - الغَضَبِ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا آسَفُونا انْتَقَمْنا مِنْهُم) - الزُّخْرُف 55 - أَىْ لمَّا أَفْرَطُوا فِى المَعاصِى وأَغْضَبُونا عاقَبْناهُم بذُنوبِهِم. * أَسِفَ فُلانٌ عَلَى الشَّىْءِ يَأْسَفُ أَسَفًا أَىْ حَزِنَ عَلَيْهِ وأَسِفَ لِلشَّىْءِ أَىْ تَأَلَّمَ ونَدِمَ عَلَى فِعْلِهِ والتَّرْكيبُ (تَأَسَّفَ فُلانٌ لِفُلانٍ) يَعْنِى اعتَذَرَ لَهُ فَهُوَ آسِفٌ ومُتأَسِّفٌ والأَسيفُ هُوَ الرَّقيقُ القَلْبِ الَّذى يُكْثِرُ مِن البُكَاءِ؛ وفِى صِفةِ أَبِى بَكْرٍ قَالَتْ السَّيِّدةُ عائشةُ (إنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيف). انظر معجم المعاني لكلمة: أسف to be sad, grieved about, afflicted with. nom. أسف [asaf] Trauer, Leidtun, Beileid, متأسف [mota´assef] es tut mir leid, Entschuldigung,<br> v. تأسف [ta´assafa] sich entschuldigen, sich leidtun, أسِف [asefa] Reue zeigen<br> adj. أسيف [asief] weichherzig, mitleidig Siehe auch ArabDict: أسف |
| سفر | سفر وسفرا سفرنا أسفارنا أسفارا أسفر سفرة مسفرة 2:184 2:185 2:283 4:43 5:6 9:42 18:62 34:19 62:5 74:34 80:15 80:38 س ف ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الانْكِشافِ والجَلاءِ والخُروجِ: أَسْفَرَ الصُّبْحُ أى أضَاءَ وأشْرَقَ؛ قال تعالى (واللَّيْلِ إذا أَدْبـَرَ والصُّبْحِ إذا أسْفَرَ) ومِنْهُ السَّفَرُ وهُوَ الخُروجُ لِلِارْتِحالِ. سَفَرَ الشَّىءُ يَسْفِرُ سُفُورًا وأسْفَرَ وانْسَفَرَ أى وَضَحَ وانْكَشَفَ وسَفَرَت المَرْأَةُ أى كَشَفَتْ عَنْ وجْهِهَا ومَسَافِرُ الوَجْهِ هِىَ مَا يَظْهَرُ مِنْهُ والمُفْرَدُ مَسْفَرٌ وسَفَرَ الشَّىءَ سَفْرًا أى كَشَفَهُ وأوْضَحَهُ وأسْفَرَ فلانٌ أى دَخَلَ في سَفَرِ الصُّبْحِ وهو بَيَاضُهُ وسَفَرَ البَيْتَ أى كَنَسَهُ والمِسْفَرَةُ هِىَ المِكْنَسَةُ والسُّفَارَةُ هِىَ الكُناسَةُ وسَفَرَ الكتابَ أى كَتَبَهُ والسِّفْرُ هو الكِتابُ أو الكِتابُ الكَبِيرُ (لِأَنَّهُ يُوَضِّحُ المَسائلَ لِلعَقْلِ) والجمعُ أسْفَارٌ؛ قال تعالى (مثل الذين حملوا التَّوراة ثُمَّ لم يحملوها كمثل الحمارِ يحمل أسفارًا) والسَّافِرُ هُوَ الكَاتِبُ وكذلك واحِدُ المَلائِكَةِ الذين يُحْصُونَ الأعْمَالَ والجمعُ سَفَرَةٌ؛ قال تعالى(بأيدي سَفَرَةٍ كِرامٍ بَرَرَةٍ) وسَفَرَ الرَّجُلُ سَفَرًا وسَافَرَ أى خَرَجَ للارْتِحالِ والسَّافِرُ وجمعُه سَفْرٌ وسُفَّارٌ وأسفارٌ وسَافِرَةٌ أو السَّافِرةُ أوالسَّفْرُ هُوَ المُسَافِرُ وأيْضًا جَمَاعَةُ المُسافِرينَ والمِسْفارُ وجمعُه مَسَافِيرُ أوالمِسْفَرُ وجمعُهُ مَسافِرُ هُوَ القوىُّ على السَّفَرِ وكذلك الكَثِيرُ السَّفَرِ والسُّفْرةُ هُوَ طَعَامٌ يُصْنَعُ للمُسافِرِ وكذلك مَا يُحْمَلُ فيهِ الطَّعَامُ وكذلك المَائِدَةُ ومَا عَلَيْهَا مِنْ طَعَامٍ والجمعُ سُفَرٌ وسَفَّرَ فلانًا أى جَعَلَهُ يُسَافِرُ وتَسَفَّرَ فُلانٌ أى أتَى فِي وقْتِ السَّفَرِ وتَسَفَّرَ النِّسّاءَ واسْتَسْفَرَهُنَّ أى سَأَلَهُنَّ أن يَكْشِفْنَ عَنْ وُجُوهِهِنَّ وسَافَرَ بَيْنَ القَوْمِ يَسْفِرُ ويَسْفُرُ سَفْرًا وسِفارةً أَىْ سَعَى بَيْنَهُمْ بالصُّلْحِ فهُوَ سَفيرٌ واسْتَسْفَرَ فُلانًا أى جَعَلَهُ سَفيرًا بينَ قَوْمٍ وقَوْمٍ والسِّفارةُ هِىَ عمَلُ السَّفيرِ وكذلك مَقامُهُ والسَّفيرُ هو الرسولُ وكذلك المُصْلِحُ بَيْنَ قَوْمَيْنِ وكذلك مَبْعوثٌ يُمَثِّلُ الدَّوْلةَ لَدَى رئيسِ الدولةِ المَبعوثِ إليها وكذلك السِّمْسارُ وكذلك الظَّرِيفُ العَبْقَرىُّ والجمعُ سُفَراءُ. انظر معجم المعاني لكلمة: سفر to scribe, sweep, disperse, separate, depart, travel, set out on a journey, shine (dawn), subside, unveil, dispel (the clouds), write. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سفر |
| سفل | الأسفل أسفل السفلى سافلها الأسفلين سفلين 4:145 8:42 9:40 11:82 15:74 33:10 37:98 41:29 95:5 95:5 س ف ل وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلافِ العُلُوِّ: فَأسْفَلُ الشَّىءِ هُوَ خِلافُ أعْلاه والجمعُ أسافلُ قال تعالى (إنَّ المُنافقين في الدرك الأسفَلِ من النَّارِ) ومُؤَنَّثُهُ سُفْلَى قال تَعالَى (وجَعَلَ كَلِمَةَ الذِينَ كَفَرُوا السُّفْلَى وكَلِمَةُ اللهِ هِىَ العُلْيا). سَفَلَ الشَّىءُ يسْفُلُ سُفولاً وسَفالاً وسُفالةً واسْتَفَلَ وتَسَفَّلَ أى نَزَلَ من عُلُوِّهِ وسَفَلَ في عِلْمِهِ أو خُلُقِهِ واسْتَفَلَ أى خَسَّ ونَذُلَ فهُوَ سَافِلٌ والجَمْعُ سُفَّلٌ وسُفَّالٌ وسَفَلَةٌ وسَفَّلَ الشَّىءَ أى خَفَضَه وأرْسَلَهُ إلَى أَسْفَلَ وتَسَفَّلَ الشَّىءُ أى انْحَطَّ وسُفَالةُ الشَّىءِ وأسْفَلُه ومَسْفَلَتُهُ أى مُنْخَفَضُهُ وسَفِلةُ النَّاسِ وسِفْلَتُهم أى غَوْغاؤهُمْ وأَرَاذِلُهُمْ (مَسْفَلةُ المَكَانِ أَدْناهُ ضِدُّ أَعْلاهُ). انظر معجم المعاني لكلمة: سفل to be low/lower/lowest, mean/despicable/vile/base/inferior, nethermost, downward, below. Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: سفل |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications