Entries found: 3
| أبد | أبدا 2:95 4:57 4:122 4:169 5:24 5:119 9:22 9:83 9:84 9:100 9:108 18:3 18:20 18:35 18:57 24:4 24:17 24:21 33:53 33:65 48:12 59:11 60:4 62:7 64:9 65:11 72:23 98:8 أ ب د وتَدُورُ حَوْلَ: - طُولِ المُدَّة ودَوَام الحالة والأَبَدُ هُوَ الدَّهْرُ قالَ تَعالَى (خالِدينَ فيها أَبَدًا) - البَيِّنة 8 - أىْ مُقِيمِينَ فيها إقامةً دائمةً. - التَّوحُّشِ والانقطاعِ عَن النَّاس. - النُّدْرةِ والغَرابةِ. * أَبَدَ الشَّخْصُ يَأْبُدُ بالمَكَانِ أىْ أَقامَ بِه إقامةً دائمةً وكذلكَ أبَّدَ بالمَكانِ. وأَبَّدَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ خَلَّدَه. والسَّجْنُ المُؤبَّدُ فى القَضَاءِ يَعْنِى السَّجْنَ مَدَى الحَيَاةِ ويُخَفَّفُ عادةً إلَى عِشْرِينَ عامًا. * أبَدَ الشَّخْصُ أو الحَيْوانُ يَأْبُد أُبُودًا وكذلِكَ أَبِدَ يَأْبَدُ أَبَدًا وأَيْضًا تَأَبَّد أَىْ تَوَحَّشَ وانْقطعَ عَن نُظَرائهِ فهُوَ آبِدٌ وجَمْعُهُ أوابِد؛ قالَ امْرِئُ القَيْسِ فى مُعَلَّقتِهِ: (وقَدْ أَغْتدِى والطَّيْرُ فى وُكُناتِها ::: بمُنْجَرِدٍ قَيْدِ الأوابِدِ هَيْكَلِ) أىْ أَصطادُ مُبَكِّرًا بِفَرَسٍ قَصيرِ الشَّعْر تَهابُهُ الوُحوشُ ضَخْمِ الجِسْم وأَبِدَ فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أَىْ غَضِبَ عَلَيه. * أَبَدَ الشَّاعِرُ أىْ أَتَى بآبِدةٍ وهِىَ ما لا مَثيلَ لَهُ فى الشِّعْر وأَوابِدُ الكَلَام أىْ غَرائبُه وعَجائبُه. انظر معجم المعاني لكلمة: أبد he remained/stayed, abode, dwelt constantly/permanently, to render perpetual, time (in an absolute sense), long time, endless/eternal/forever, unlimited/indivisible, lasting/everlasting, unsocial/unfamiliar, never (when used in negative construction). nom. أبدا [abada] Ewigkeit, لا أبدا [la abadan] (nein) Niemals, سجن مؤبد [sejn mo´abbad] lebenslange Freiheitsstrafe<br> v. أبد [abada] sich (in einem Ort oder Haus) seßhaft machen, أبّدَ [abbada] etwas verewigen, أبِدَ [abeda] auf jmdn wütend sein, <br> adj. أبدي verewigt Siehe auch ArabDict: أبد |
| بدل | فبدل أتستبدلون يتبدل بدله يبدلونه يبدل تتبدلوا استبدال بدلنهم مبدل بدلنا ويستبدل أبدله تبديل بدلوا تبدل بدلا يبدلهما وليبدلنهم بدل تبديلا وبدلنهم يستبدل يبدلوا نبدل يبدله يبدلنا 2:59 2:61 2:108 2:181 2:181 2:211 4:2 4:20 4:56 6:34 6:115 7:95 7:162 9:39 10:15 10:15 10:64 14:28 14:48 16:101 18:27 18:50 18:81 24:55 25:70 27:11 30:30 33:23 33:23 33:52 33:62 34:16 35:43 40:26 47:38 48:15 48:23 50:29 56:61 66:5 68:32 70:41 76:28 76:28 ب د ل وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّغييرِ ومِنْهُ العِوَضُ قالَ تَعالَى (لا تبديلَ لِكَلِماتِ اللّهِ) - يُونُس 64 - أَىْ لا تغييرَ لَها وقالَ تَعالَى (أَتَسْتَبْدِلونَ الَّذى هُوَ أَدْنَى بالَّذِى هُوَ خَيْرٌ) - البَقَرة 61 - أَىْ أَتَبْغُونَ الطَّعَامَ الأَدْنَى عِوَضًا عَن الطَّعَامِ الأَفْضَل. * أَبْدَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ وكذلِكَ بَدَّلَهُ أَىْ غَيَّرَهُ وبَدَّلَ فُلانٌ الثَّوْبَ الجَديدَ بالقَدِيمِ وكذلِكَ اسْتَبْدَلَهُ أَىْ اتَّخَذَ الجّديدَ عِوَضًا عَن القَديم والتَّبادُلُ بَيْنَ شَخْصَيْنِ هُوَ أَنْ يُعْطِى كلاهُما الآخَرَ شَيْئًا لَهُ نَفْسُ القِيمةِ وقَدْ كانَ هذا هُوَ النِّظامُ السَّائدُ قَبْلَ ظُهورِ النُّقود وتَبَدَّلَ الأَمْرُ أَىْ تَغَيَّرَ والشَّىْءُ البَديلُ هُوَ ما يَحِلُّ مَكَانَ الشَّىْءِ الأَصْلِىِّ عْنْدَ تَلَفِهِ والجَمْعُ بَدائلُ والبَدَلُ هُوَ ما تَدْفَعُهُ الشَّرِكةُ لِمُوظَّفِيها عِوَضًا عَن السَّفَرِ أَو التَّفَرُّغِ ونَحْوِهِ والجَمْعُ أَبْدَالٌ والبَدَّالُ هُوَ البَقَّالُ والبِدالُ وكذلِكَ البَدَّالُ هُوَ مُحَرِّكُ الدَّرَّاجةِ بالدَّوَرانِ مَعَ اسْتخدامِ القَدَمِ. انظر معجم المعاني لكلمة: بدل changing/altering -> with or without substitution, replacing/exchanging. nom. تبادل [tabadol] Tausch, بديل [badiel] Ersatz, بدال [baddal] (Fahrrad) Pedal*<br> v. بدّل [baddala] (ver-, ein-)tauschen, ersetzen, إستبدل [istabdala] vertauschen, تبادلوا [tabadalou] sich (die Geschenke) tauschen, تبدل sich verändern<br> adj. vertauscht, (ein-)getauscht, ersetzt Siehe auch ArabDict: بدل |
| عبد | نعبد اعبدوا عبدنا تعبدون عباده عبدون والعبد بالعبد عبادى بالعباد ولعبد فاعبدوه عبادا للعبيد واعبدوا عبادك عبدا عبادته وعبد أتعبدون أعبد لعباده لنعبد يعبد عباد ليعبدوا العبدون ويعبدون عبادتكم تعبدوا يعبدون فاعبده عبادنا لعبادى واعبد بعبده بعباده عبده بعبادة عبد تعبد لعبدته بعبادتهم فاعبدنى بعبادى فاعبدون عبدين أفتعبدون للعبدين عبادكم يعبدوننى وعباد عبدت واعبدوه يعبادى العباد اعبدونى لعبادنا العبد فاعبد نعبدهم يعباد فاعبدوا يعبدوها للعباد عبادتى عبدنهم العبدين ليعبدون عبدى فليعبدوا عابد عبدتم 1:5 2:21 2:23 2:83 2:90 2:133 2:133 2:138 2:172 2:178 2:178 2:186 2:207 2:221 3:15 3:20 3:30 3:51 3:64 3:79 3:182 4:36 4:118 4:172 4:172 5:60 5:72 5:76 5:117 5:118 6:18 6:56 6:61 6:88 6:102 7:32 7:59 7:65 7:70 7:70 7:73 7:85 7:128 7:194 7:206 8:41 8:51 9:31 9:104 9:112 10:3 10:18 10:28 10:29 10:104 10:104 10:104 10:107 11:2 11:26 11:50 11:61 11:62 11:62 11:84 11:87 11:109 11:109 11:109 11:123 12:24 12:40 12:40 13:36 14:10 14:11 14:31 14:35 15:40 15:42 15:49 15:99 16:2 16:35 16:36 16:73 16:75 16:114 17:1 17:3 17:5 17:17 17:23 17:30 17:53 17:65 17:96 18:1 18:16 18:65 18:65 18:102 18:110 19:2 19:30 19:36 19:42 19:44 19:49 19:61 19:63 19:65 19:65 19:82 19:93 20:14 20:77 21:19 21:25 21:26 21:53 21:66 21:67 21:73 21:84 21:92 21:98 21:105 21:106 22:10 22:11 22:71 22:77 23:23 23:32 23:47 23:109 24:32 24:55 25:1 25:17 25:17 25:55 25:58 25:63 26:22 26:52 26:70 26:71 26:75 26:92 27:15 27:19 27:43 27:45 27:59 27:91 28:63 28:82 29:16 29:17 29:17 29:17 29:36 29:56 29:56 29:62 30:48 34:9 34:13 34:39 34:40 34:41 34:43 35:28 35:31 35:32 35:45 36:22 36:30 36:60 36:61 37:22 37:40 37:74 37:81 37:85 37:95 37:111 37:122 37:128 37:132 37:160 37:161 37:169 37:171 38:17 38:30 38:41 38:44 38:45 38:83 39:2 39:3 39:7 39:10 39:11 39:14 39:15 39:16 39:16 39:17 39:17 39:36 39:46 39:53 39:64 39:66 40:15 40:31 40:44 40:48 40:60 40:66 40:85 41:14 41:37 41:46 42:19 42:23 42:25 42:27 42:27 42:52 43:15 43:19 43:20 43:26 43:45 43:59 43:64 43:68 43:81 44:18 44:23 46:6 46:21 50:8 50:11 50:29 51:56 53:10 53:62 54:9 57:9 60:4 66:5 66:10 66:10 71:3 71:27 72:19 76:6 89:29 96:10 98:5 106:3 109:2 109:2 109:3 109:3 109:4 109:4 109:5 109:5 ع ب د وتَدُورُ حَوْلَ: - السُّهُولَةِ واللِّينِ : عَبَّدَ الطَّرِيقَ أىْ ذَلَّلَهُ ومَهَّدَهُ ومنِهُ عِبَادَةُ اللَّهِ تَعالى وهِي شَعَائِرُ الدِّينُ وهِىَ عُمُومًا الخُضُوعُ والانقيادُ لَهُ سُبْحَانَهُ عَلَى وَجْهِ التَّعْظِيمِ؛ قالَ تَعَالَى (يا أَيُّها النَّاسُ اعْبُدوا رَبَّكُم الَّذِى خَلَقَكُمْ والَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ) وقَالَ تَعَالَى (إنَّ الذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيْدَخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ) - الشِّدَةِ والغِلَظِ: فَالعَبَدَةُ هِىَ القُوَّةُ والسِّمَنُ عَبَدَ اللَّهَ يَعْبُدُهُ عِبَادَةً وعُبُودِيَّةً أَىِ انْقَادَ وخَضَعَ لَهُ وذَلَّ وعَبِدَ يَعْبَدُ عَبَدًا أى نَدِمَ وعَبِدَ عَلَيْهِ أَى غَضِبَ وعَبِدَ مِنْهُ أَى أنِفَ وعَبِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَى لَامَهَا وعَبِدِ بِهِ أَى لَزِمَهُ فَلَمْ يُفَارِقْهُ فَهُوَ عَابِدٌ وعَبِدٌ وعَبُدَ يَعْبُدُ عُبُودًا وعُبُودِيَّةً أى كَانَ هُوَ وآباؤُهُ رَقِيقًا وأعْبَدَ فُلانًا وعَبَّدَهُ واعَتَبَدَهُ واسْتَعْبَدَهُ أى اتَّخَذَهُ عَبْدًا أَى رَقِيقًا والعَبْدُ هُوَ الإنْسانُ بإطْلاقٍ إنْ كانَ حُرًّا أَوْ رَقِيقًا لِأَنَّهُ مَرْبُوبٌ للَّهِ عَزَّو جَلَّ والجَمْعُ عَبِيدٌ وعِبَادٌ وعِبْدَانٌ وتَعَبَّدَ فُلانٌ أَى تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ فُلانٌ فُلانًا أى دَعَاهُ للسَّمْعِ والطَّاعَةِ والعَابِدُ هُوَ المُوَحِّدُ والجَمْعُ عَبَدَةٌ وعُبَّادٌ والعُبُودِيَّةُ هِىَ خِلافُ الحُرِّيَةِ والمَعْبَدُ هُوَ مَكانُ العِبَادَةِ والجَمْعُ مَعَابِدُ وعَبَّادُ الشَّمْسِ هُوَ نَبَاتٌ مِنَ الفَصِيلَةِ المُرَكَّبَةِ تَتَّجِهُ نَوْرَتُهُ إلَى الشَّمْسِ. العَبَابيدُ مِنَ الخَيْلِ والنَّاسِ والطُّرُقِ أَىِ المُتَفَرِّقُ مِنْهَا والعَبَابيدُ ايْضًا هَىَ الصُّخُورُ والآكامُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عبد serve, worship, adore, venerate, accept the impression of a thing, obey with submissiveness or humility, approve, apply, devote, obedience, slave, keep to inseparably, subdue, assemble together, enslave. nom. عبد [áabd] Gottesdiener, Diener, Knecht, Sklave, عِبادة [áebadah] Anbetung, Verehrung, عبودية [áoboudyyah] Sklaverei, معبد [maábad] Tempel, Gotteshaus, عابد [áaabed] Anbeter, Verehrer, المعبود [Almaáboud] Der Gediente, Anbetende Gott, (auch) Abgott, Idol, عبّاد الشمس [áabbad alshams] Sonnenblume,<br> v. عبد [áabada] dienen, anbeten, عبّد [áabbada] versklaven, (Straße) ebnen, dienbar machen, عبِد [áabeda] jmdn ständig begleiten, تعبّد [taáabbada] Gott dienen, beten, jmdn zu gehorchen auffordern, إستعبد [istaábbada] jmdn unterjochen, versklaven,<br> adj. معبود [maáboud] gedient, angebetet, مُعبّد [moáabbad] (Straße) asphaltiert, geebnet, عباد الله [àebaado Allah] Gottesdiener, die Menschen Siehe auch ArabDict: عبد |

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications