بسم الله الرحمن الرحيم | 85:1 | والسماء ذات البروجUnd der Himmel mit seinen Konstellationen |
85:2 | واليوم الموعودUnd der versprochene Tag |
85:3 | وشاهد ومشهودUnd ein Zeuge und ein Bezeugtes |
85:4 | قتل أصحب الأخدودGetötet wurden die Angehörigen der Schlucht |
85:5 | النار ذات الوقودDas Feuer mit dem Treibstoff |
85:6 | إذ هم عليها قعودSie darauf sitzend |
85:7 | وهم على ما يفعلون بالمؤمنين شهودUnd über das, was sie den Gläubigen antun, sind sie Zeugen |
85:8 | وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميدUnd nichts lässt sie gegen diese grollen, als dass sie an Gott den Ehrenvollen, den Lobwürdigen, glauben |
85:9 | الذى له ملك السموت والأرض والله على كل شىء شهيدDessen Königreich die Himmel und die Erde sind, und Gott ist über alles Zeuge |
85:10 | إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنت ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم عذاب الحريقGewiss, für diejenigen, die die gläubigen Männer und Frauen in Versuchung brachten und danach keine Reue zeigten, gibt es die Qual der Hölle und die Qual des Feuers |
85:11 | إن الذين ءامنوا وعملوا الصلحت لهم جنت تجرى من تحتها الأنهر ذلك الفوز الكبيرUnd gewiss für diejenigen, die glaubten und das Rechtschaffene taten, sind Gärten, worunter die Flüsse verlaufen. Dies ist der große Gewinn |
85:12 | إن بطش ربك لشديدGewiss, der Niederschlag deines Herrn ist sicherlich hart |
85:13 | إنه هو يبدئ ويعيدGewiss ist er, der anfangen und wiederholen lässt |
85:14 | وهو الغفور الودودUnd er ist der Vergebende, der Liebevolle |
85:15 | ذو العرش المجيدMit dem ruhmvollen Thron |
85:16 | فعال لما يريدTuend, was er möchte |
85:17 | هل أتىك حديث الجنودIst dir die Erzählung über die Soldaten zugekommen |
85:18 | فرعون وثمودVon Pharao und Thamud |
85:19 | بل الذين كفروا فى تكذيبDoch diejenigen, die ableugneten, erklären alles für Lüge |
85:20 | والله من ورائهم محيطUnd Gott ist hinter ihnen, umfassend |
85:21 | بل هو قرءان مجيدDoch! Es ist ein ruhmvoller Quran |
85:22 | فى لوح محفوظAuf einer bewahrten Tafel |