| بسم الله الرحمن الرحيم | |
| 70:1 | سأل سائل بعذاب واقعEin Fragender fragte nach einer eintreffenden Qual |
| 70:2 | للكفرين ليس له دافعDie für die Ableugner nicht abzuwehren ist |
| 70:3 | من الله ذى المعارجVon Gott her, der über die Aufstiegsgänge verfügt |
| 70:4 | تعرج الملئكة والروح إليه فى يوم كان مقداره خمسين ألف سنةDie Engel und der Geist steigen zu ihm auf an einem Tag, dessen Maß fünfzigtausend Jahre ist |
| 70:5 | فاصبر صبرا جميلاGedulde dich also in einer schönen Geduld |
| 70:6 | إنهم يرونه بعيداGewiss, sie sehen sie weit entfernt |
| 70:7 | ونرىه قريباWir aber sehen sie nah |
| 70:8 | يوم تكون السماء كالمهلAm Tag, an dem der Himmel wie die Brühe ist |
| 70:9 | وتكون الجبال كالعهنUnd die Berge wie die Wolle sind |
| 70:10 | ولا يسءل حميم حميماUnd ein Warmherziger nicht nach einem Warmherzigen fragt |
| 70:11 | يبصرونهم يود المجرم لو يفتدى من عذاب يومئذ ببنيهZwar erblicken sie sich, doch der Verbrecher möchte sich von der Qual jenes Tages durch seine Kinder loslösen |
| 70:12 | وصحبته وأخيهUnd durch seine Gefährtin und seinen Bruder |
| 70:13 | وفصيلته التى تءويهUnd durch seine Blutsverwandtschaft, die ihn beheimatet |
| 70:14 | ومن فى الأرض جميعا ثم ينجيهUnd durch alle, die auf der Erde sind, um dann errettet zu werden |
| 70:15 | كلا إنها لظىNein! Denn es ist ein Lodern |
| 70:16 | نزاعة للشوىAbziehend für das Versengte |
| 70:17 | تدعوا من أدبر وتولىEs ruft den, der abrückte und sich abkehrte |
| 70:18 | وجمع فأوعىUnd ansammelte, dann hortete |
| 70:19 | إن الإنسن خلق هلوعاGewiss, der Mensch ist kleinmütig erschaffen |
| 70:20 | إذا مسه الشر جزوعاWenn das Übel ihn erfasst, ist er überstürzt |
| 70:21 | وإذا مسه الخير منوعاUnd wenn ihn das Gute erfasst, ist er vorenthaltend |
| 70:22 | إلا المصلينAusgenommen sind die Kontakthaltenden |
| 70:23 | الذين هم على صلاتهم دائمونDiejenigen, die bei ihrem Kontakt beständig sind |
| 70:24 | والذين فى أمولهم حق معلومUnd diejenigen, in deren Vermögen ein erkenntliches Recht ist |
| 70:25 | للسائل والمحرومFür den Bittenden und den Unbemittelten |
| 70:26 | والذين يصدقون بيوم الدينUnd diejenigen, die an den Tag der Lebensordnung glauben |
| 70:27 | والذين هم من عذاب ربهم مشفقونUnd diejenigen, die wegen der Qual ihres Herrn besorgt sind |
| 70:28 | إن عذاب ربهم غير مأمونGewiss, die Qual ihres Herrn ist nicht zu sichern |
| 70:29 | والذين هم لفروجهم حفظونUnd diejenigen, die ihre Blöße bewahren |
| 70:30 | إلا على أزوجهم أو ما ملكت أيمنهم فإنهم غير ملومينAußer vor ihren Ehepartnern oder denen, die unter ihrem Recht stehen; da sind sie gewiss nicht zu tadeln |
| 70:31 | فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادونWer aber darüber hinaus trachtet; solche sind dann die Feindseligen |
| 70:32 | والذين هم لأمنتهم وعهدهم رعونUnd diejenigen, die das Anvertraute und ihr Versprechen berücksichtigen |
| 70:33 | والذين هم بشهدتهم قائمونUnd diejenigen, die zu ihrer Zeugenaussage stehen |
| 70:34 | والذين هم على صلاتهم يحافظونUnd diejenigen, die ihren Kontakt bewahren |
| 70:35 | أولئك فى جنت مكرمونJene sind in Gärten geehrt |
| 70:36 | فمال الذين كفروا قبلك مهطعينWas ist also mit denjenigen, die ableugneten und dir hastend vorstehen? |
| 70:37 | عن اليمين وعن الشمال عزينDie sich von der Rechten und der Linken ehrenvoll angeben? |
| 70:38 | أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيمBegehrt jede Person von ihnen, in einen Garten der Wonne einzutreten? |
| 70:39 | كلا إنا خلقنهم مما يعلمونNein! Gewiss, wir erschufen sie von dem, was sie Bescheid wissen |
| 70:40 | فلا أقسم برب المشرق والمغرب إنا لقدرونIch brauche also nicht beim Herrn der Osten und der Westen zu schwören, da wir gewiss dazu fähig sind |
| 70:41 | على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقينDass wir sie gegen bessere austauschen, während keiner uns zuvorkommt |
| 70:42 | فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلقوا يومهم الذى يوعدونLasse sie also schwatzen und spielen, bis sie auf ihren Tag treffen, der ihnen versprochen ist |
| 70:43 | يوم يخرجون من الأجداث سراعا كأنهم إلى نصب يوفضونAm Tag, an dem sie aus den Gräbern eilig herauskommen, als würden sie zu einer Mühsal gehetzt werden |
| 70:44 | خشعة أبصرهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذى كانوا يوعدونGedemütigt sind ihre Blicke, überlastet mit Erniedrigung. Das ist der Tag, der ihnen versprochen zu werden pflegte |
5442,5443,5444,5445,5446,5447,5448,5449,5450,5451,5452,5453,5454,5455,5456,5457,5458,5459,5460,5461,5462,5463,5464,5465,5466,5467,5468,5469,5470,5471,5472,5473,5474,5475,5476,5477,5478,5479,5480,5481,5482,5483,5484,5485,

Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Letter Ranking
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications