Amount of Verses: 52

68:1 68:2 68:3 68:4 68:5 68:6 68:7 68:8 68:9 68:10 68:11 68:12 68:13 68:14 68:15 68:16 68:17 68:18 68:19 68:20 68:21 68:22 68:23 68:24 68:25 68:26 68:27 68:28 68:29 68:30 68:31 68:32 68:33 68:34 68:35 68:36 68:37 68:38 68:39 68:40 68:41 68:42 68:43 68:44 68:45 68:46 68:47 68:48 68:49 68:50 68:51 68:52

بسم الله الرحمن الرحيم
68:1نون والقلم وما يسطرونNWN. Und der Stift und was sie in Zeilen setzen
68:2ما أنت بنعمة ربك بمجنونDu bist bei der Gunst deines Herrn kein Verrückter
68:3وإن لك لأجرا غير ممنونUnd für dich gibt es gewiss einen unstrittigen Lohn
68:4وإنك لعلى خلق عظيمUnd du verfügst gewiss über einen großartigen Charakter
68:5فستبصر ويبصرونSo wirst du erblicken und sie werden erblicken
68:6بأييكم المفتونWer von euch der Verführte ist
68:7إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدينGewiss, dein Herr ist es, der besser weiß, wer von seinem Weg abirrte, und der besser weiß, wer die Rechtgeleiteten sind
68:8فلا تطع المكذبينSo gehorche nicht den Lügnern
68:9ودوا لو تدهن فيدهنونSie hätten gerne, dass du schmeichelst, so dass auch sie schmeicheln
68:10ولا تطع كل حلاف مهينUnd gehorche nicht jedem Verächtlichen, Schwörenden
68:11هماز مشاء بنميمEin Lästerer, der Verleumdungen nachläuft
68:12مناع للخير معتد أثيمDas Gute behindernd; übertretend, sündigend
68:13عتل بعد ذلك زنيمTräge, überdies noch gemein
68:14أن كان ذا مال وبنينDa er über Vermögen und Kinder verfügt
68:15إذا تتلى عليه ءايتنا قال أسطير الأولينSagt er: Aufzeichnungen der Ersten, wenn ihm unsere Zeichen vorgetragen werden
68:16سنسمه على الخرطومKennzeichnen werden wir ihn auf dem Rüssel
68:17إنا بلونهم كما بلونا أصحب الجنة إذ أقسموا ليصرمنها مصبحينGewiss, wir prüften sie, so wie wir die Angehörigen des Gartens prüften, als sie mitteilten, ihn sicherlich in der Früh abzuernten
68:18ولا يستثنونUnd ohne Ausnahmen zu machen
68:19فطاف عليها طائف من ربك وهم نائمونSo zog über ihn eine Heimsuchung von deinem Herrn umher, während sie schliefen
68:20فأصبحت كالصريمDann war er am Morgen wie abgeerntet
68:21فتنادوا مصبحينSo riefen sie sich am Morgen zu
68:22أن اغدوا على حرثكم إن كنتم صرمينAuf dass ihr zu eurem Acker hingehet, wenn ihr dazu entschlossen seid
68:23فانطلقوا وهم يتخفتونSo gingen sie los, während sie sich zuflüsterten
68:24أن لا يدخلنها اليوم عليكم مسكينAuf dass heute kein Bedürftiger bei euch hineingehe
68:25وغدوا على حرد قدرينUnd sie gingen hin mit dem Vorsatz, darüber zu verfügen
68:26فلما رأوها قالوا إنا لضالونAls sie ihn sahen, sagten sie: Wir sind gewiss Irrende
68:27بل نحن محرومونDoch uns wurde verwehrt
68:28قال أوسطهم ألم أقل لكم لولا تسبحونDer Mittlere sagte: Habe ich euch nicht gesagt, dass ihr doch preisen möget
68:29قالوا سبحن ربنا إنا كنا ظلمينSie sagten: Gepriesen sei unser Herr, wir waren gewiss Ungerechte
68:30فأقبل بعضهم على بعض يتلومونDa wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig Vorwürfe machend
68:31قالوا يويلنا إنا كنا طغينSie sagten: Wehe uns, wir waren gewiss Überschreitende
68:32عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا رغبونMöge uns unser Herr einen besseren als diesen eintauschen. Gewiss, wir sehnen uns nach unserem Herrn
68:33كذلك العذاب ولعذاب الءاخرة أكبر لو كانوا يعلمونGenauso ist die Qual, jedoch ist die Qual des Letzten größer, hätten sie nur gewusst
68:34إن للمتقين عند ربهم جنت النعيمGewiss, für die Achtsamen sind bei ihrem Herrn Gärten der Wonne
68:35أفنجعل المسلمين كالمجرمينLassen wir etwa die Gottergebenen wie die Verbrecher sein?
68:36ما لكم كيف تحكمونWas ist mit euch, wie ihr richtet
68:37أم لكم كتب فيه تدرسونOder habt ihr eine Schrift, in der ihr studiert
68:38إن لكم فيه لما تخيرونDarin habt ihr sicherlich, was ihr euch wählt
68:39أم لكم أيمن علينا بلغة إلى يوم القيمة إن لكم لما تحكمونOder sind für euch Rechte gegenüber uns, die zum Tag der Auferstehung reichen. Gewiss ist für euch das, was ihr richtet
68:40سلهم أيهم بذلك زعيمFrage sie, wer von ihnen der Behauptende ist
68:41أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صدقينOder sind für sie Beigesellte. So mögen sie ihre Beigesellten bringen, wenn sie ehrlich wären
68:42يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعونAm Tag, an dem ein Bein freigelegt wird und sie zur Niederwerfung aufgerufen werden, sie es jedoch nicht können
68:43خشعة أبصرهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سلمونGedemütigt sind ihre Blicke; überlastet mit Erniedrigung. Dabei wurden sie doch zur Niederwerfung aufgerufen, als sie noch gesund waren
68:44فذرنى ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمونSo lass mich und den, der diese Erzählung leugnet. Wir werden sie verlocken, wobei es ihnen nicht bewusst ist
68:45وأملى لهم إن كيدى متينUnd ich werde ihnen anfüllen, denn meine List steht fest
68:46أم تسءلهم أجرا فهم من مغرم مثقلونOder fragst du sie nach einem Lohn, so sind sie belastet mit Buße
68:47أم عندهم الغيب فهم يكتبونOder haben sie das Verborgene bei sich, so dass sie niederschreiben
68:48فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظومSo sei geduldig gegenüber der Weisung deines Herrn und sei nicht wie der Gefährte des Fisches, als er gramvoll rief
68:49لولا أن تدركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذمومHätte ihn eine Gunst seines Herrn nicht erreicht, wäre er in die Öde abgewiesen worden, wo er verschmäht gewesen wäre
68:50فاجتبه ربه فجعله من الصلحينDann erwählte ihn sein Herr und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen
68:51وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصرهم لما سمعوا الذكر ويقولون إنه لمجنونUnd diejenigen, die ableugneten, hätten dich beinahe mit ihren Blicken durchdrungen, als sie die Erinnerung hörten, und sie sagen: Er ist gewiss ein Verrückter
68:52وما هو إلا ذكر للعلمينDoch er ist nur eine Erinnerung für die Welten
Privacy Overview This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience. Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Please Note: We use COOKIES to save your session with your chosen options to make you feel comfortable while exploring the web site
Cookie Overview Accept & Settings

init uninit الم الر المر المص كهيعص حم طه طسم طس يس ص حم عسق ق نون