Amount of Verses: 11

62:1 62:2 62:3 62:4 62:5 62:6 62:7 62:8 62:9 62:10 62:11

بسم الله الرحمن الرحيم
62:1يسبح لله ما فى السموت وما فى الأرض الملك القدوس العزيز الحكيمWas in den Himmeln und was auf der Erde ist, preist Gott, den König, den Heiligen, den Ehrenvollen, den Weisen
62:2هو الذى بعث فى الأمين رسولا منهم يتلوا عليهم ءايته ويزكيهم ويعلمهم الكتب والحكمة وإن كانوا من قبل لفى ضلل مبينEr ist derjenige, der unter den Heiden einen Gesandten von ihnen schickte. Er trägt ihnen seine Zeichen vor, läutert sie und lehrt sie die Schrift und die Weisheit, da sie davor ja in einem klaren Irrtum waren
62:3وءاخرين منهم لما يلحقوا بهم وهو العزيز الحكيمUnd andere unter ihnen, die sich ihnen nicht anschlossen. Und er ist der Ehrenvolle, der Weise
62:4ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيمJenes ist die Gunst Gottes. Er lässt sie zukommen, wem er will, und Gott ist der mit der gewaltigen Gunst
62:5مثل الذين حملوا التورىة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل أسفارا بئس مثل القوم الذين كذبوا بءايت الله والله لا يهدى القوم الظلمينDas Gleichnis derjenigen, denen die Thora aufgetragen wurde, die sie dann nicht trugen, ist wie das Gleichnis des Esels, der Schriftrollen trägt. Welch elendes Gleichnis des Volkes, das die Zeichen Gottes leugnete. Und Gott leitet das ungerechte Volk nicht recht
62:6قل يأيها الذين هادوا إن زعمتم أنكم أولياء لله من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صدقينSage: Ihr, die ihr zu Gott zurückfandet, wenn ihr behauptet, dass ihr Verbündete Gottes seid ohne Bezug auf die Menschen, dann wünscht euch den Tod, wenn ihr ehrlich zu sein pflegtet
62:7ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظلمينAber sie wünschen ihn sich niemals wegen dem, was ihre Hände vorausschickten. Und Gott ist wissend über die Ungerechten
62:8قل إن الموت الذى تفرون منه فإنه ملقيكم ثم تردون إلى علم الغيب والشهدة فينبئكم بما كنتم تعملونSage: Der Tod, vor dem ihr flieht, er wird euch gewiss treffen. Danach werdet ihr zurückgebracht zum Wisser des Verborgenen und des Bezeugbaren, so berichtet er euch, was ihr zu tun pflegtet
62:9يأيها الذين ءامنوا إذا نودى للصلوة من يوم الجمعة فاسعوا إلى ذكر الله وذروا البيع ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمونIhr, die ihr glaubtet, wenn zum Kontakt gerufen wird am Tag der Versammlung, dann strebt zum Gedenken Gottes und lasst den Handel sein. Das ist besser für euch, wenn ihr zu wissen pflegtet
62:10فإذا قضيت الصلوة فانتشروا فى الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحونDann, wenn der Kontakt vollbracht wurde, dann verbreitet euch auf der Erde, trachtet nach der Gunst Gottes und gedenkt Gottes viel, auf dass ihr erfolgreich seid
62:11وإذا رأوا تجرة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند الله خير من اللهو ومن التجرة والله خير الرزقينUnd als sie einen Handel oder eine Ablenkung sahen, brachen sie zu ihnen auf und ließen dich stehen. Sage: Was bei Gott ist, ist besser als die Ablenkung und als der Handel. Und Gott ist der beste der Versorger
Privacy Overview This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience. Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Please Note: We use COOKIES to save your session with your chosen options to make you feel comfortable while exploring the web site
Cookie Overview Accept & Settings

init uninit الم الر المر المص كهيعص حم طه طسم طس يس ص حم عسق ق نون