Amount of Verses: 99

15:1 15:2 15:3 15:4 15:5 15:6 15:7 15:8 15:9 15:10 15:11 15:12 15:13 15:14 15:15 15:16 15:17 15:18 15:19 15:20 15:21 15:22 15:23 15:24 15:25 15:26 15:27 15:28 15:29 15:30 15:31 15:32 15:33 15:34 15:35 15:36 15:37 15:38 15:39 15:40 15:41 15:42 15:43 15:44 15:45 15:46 15:47 15:48 15:49 15:50 15:51 15:52 15:53 15:54 15:55 15:56 15:57 15:58 15:59 15:60 15:61 15:62 15:63 15:64 15:65 15:66 15:67 15:68 15:69 15:70 15:71 15:72 15:73 15:74 15:75 15:76 15:77 15:78 15:79 15:80 15:81 15:82 15:83 15:84 15:85 15:86 15:87 15:88 15:89 15:90 15:91 15:92 15:93 15:94 15:95 15:96 15:97 15:98 15:99

بسم الله الرحمن الرحيم
15:1الر تلك ءايت الكتب وقرءان مبينA.L.R. Jene sind die Zeichen der Schrift und eines klaren Qurans
15:2ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمينVielleicht möchten diejenigen, die ableugneten, dass sie Gottergebene gewesen wären
15:3ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمونLass sie essen und genießen und sich durch die Hoffnung ablenken lassen. Sie werden es dann wissen
15:4وما أهلكنا من قرية إلا ولها كتاب معلومUnd wir vernichteten keine Ortschaft, außer dass es für sie ein bewußtes Schreiben gab
15:5ما تسبق من أمة أجلها وما يستءخرونWeder geht eine der Nationen ihrer Frist voraus, noch werden sie hinausgeschoben
15:6وقالوا يأيها الذى نزل عليه الذكر إنك لمجنونUnd sie sagten: Du, auf den die Gedenkschrift herabgesandt wurde, du bist sicher besessen
15:7لو ما تأتينا بالملئكة إن كنت من الصدقينHättest du uns nur die Engel gebracht, wenn du ehrlich zu sein pflegtest
15:8ما ننزل الملئكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرينWir senden die Engel nicht herab, außer mit der Wahrheit, und dann wird ihnen kein Aufschub mehr gewährt
15:9إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحفظونGewiss, wir sind es, die die Gedenkschrift herabsandten, und wir sind es, die sie bewahren werden
15:10ولقد أرسلنا من قبلك فى شيع الأولينUnd wir sandten bereits vor dir in die Gemeinschaften der Ersten
15:11وما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزءونUnd keiner der Gesandten kam zu ihnen, ohne dass sie ihn verspotteten
15:12كذلك نسلكه فى قلوب المجرمينAuf diese Weise lassen wir ihn in den Herzen der Verbrecher sich wandeln
15:13لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولينSie glauben nicht an ihn, wobei die Normen der Ersten bereits vergangen sind
15:14ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجونUnd auch wenn wir ihnen eine Tür im Himmel öffneten und sie darin rauf- und runtergehen ließen
15:15لقالوا إنما سكرت أبصرنا بل نحن قوم مسحورونWürden sie sagen: Unsere Blicke wurden dabei verschlossen. Wir sind doch nur ein verzaubertes Volk
15:16ولقد جعلنا فى السماء بروجا وزينها للنظرينUnd wir machten bereits im Himmel Konstellationen und schmückten ihn für die Zuschauer
15:17وحفظنها من كل شيطن رجيمUnd wir bewahrten ihn vor jedem verstoßenen Satan
15:18إلا من استرق السمع فأتبعه شهاب مبينAußer dem, der sich ein Gehör verstohlen hat; der wird dann von einem klaren Feuerkörper gefolgt
15:19والأرض مددنها وألقينا فيها روسى وأنبتنا فيها من كل شىء موزونUnd die Erde breiteten wir aus, warfen in sie Verankerungen und ließen in ihr von jeder ausgewogenen Sache wachsen
15:20وجعلنا لكم فيها معيش ومن لستم له برزقينUnd wir machten auf ihr für euch Unterhaltsmöglichkeiten, auch für den, dem ihr nichts versorgen könnt
15:21وإن من شىء إلا عندنا خزائنه وما ننزله إلا بقدر معلومUnd es gibt keine Sache, von der wir nicht einen Speicher bei uns haben. Und wir senden sie nicht herab, außer in einem bekannten Maß
15:22وأرسلنا الريح لوقح فأنزلنا من السماء ماء فأسقينكموه وما أنتم له بخزنينUnd wir sandten die Winde als Bestäuber und ließen Wasser aus dem Himmel herabkommen, das wir euch zu trinken gaben und das ihr niemals hättet speichern können
15:23وإنا لنحن نحى ونميت ونحن الورثونUnd gewiss, wir sind es, die beleben und sterben lassen, und wir sind auch die Erben
15:24ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستءخرينUnd wir wussten bereits über die von euch, die vorauskommen, und wir wussten über die später Kommenden
15:25وإن ربك هو يحشرهم إنه حكيم عليمUnd gewiss, dein Herr ist es, der sie zusammentreibt. Gewiss, er ist weise, wissend
15:26ولقد خلقنا الإنسن من صلصل من حمإ مسنونUnd wir erschufen den Menschen aus Ton, welcher normgerechte schwarze Masse aufweist
15:27والجان خلقنه من قبل من نار السمومUnd den Dschinn erschufen wir vorher aus dem Feuer der Gifte
15:28وإذ قال ربك للملئكة إنى خلق بشرا من صلصل من حمإ مسنونUnd als dein Herr zu den Engeln sagte: Ich erschaffe einen Menschen aus Ton, welcher normgerechte schwarze Masse aufweist
15:29فإذا سويته ونفخت فيه من روحى فقعوا له سجدينWenn ich ihn also geformt und ihm aus meinem Geist eingeblasen habe, dann fallt unterwürfig ihm gegenüber
15:30فسجد الملئكة كلهم أجمعونDa unterwarfen sich die Engel alle, insgesamt
15:31إلا إبليس أبى أن يكون مع السجدينAußer Iblis, der ablehnte, unter den Unterwerfenden zu sein
15:32قال يإبليس ما لك ألا تكون مع السجدينEr sagte: Iblis, was ist mit dir, dass du nicht unter den Unterwerfenden bist?
15:33قال لم أكن لأسجد لبشر خلقته من صلصل من حمإ مسنونEr sagte: Ich pflegte nicht, mich einem Menschen zu Unterwerfen, den du aus Ton erschufst, welcher normgerechte schwarze Masse aufweist
15:34قال فاخرج منها فإنك رجيمEr sagte: Dann geh aus ihm hinaus! Denn du bist verstoßen
15:35وإن عليك اللعنة إلى يوم الدينUnd gewiss, über dich ist der Fluch bis zum Tag der Lebensordnung
15:36قال رب فأنظرنى إلى يوم يبعثونEr sagte: Herr, dann gewähre mir Aufschub bis zum Tag, an dem sie zurückgeschickt werden
15:37قال فإنك من المنظرينEr sagte: Du bist nun unter denen, denen Aufschub gewährt wird
15:38إلى يوم الوقت المعلومBis zum Tag der bekannten Zeit
15:39قال رب بما أغويتنى لأزينن لهم فى الأرض ولأغوينهم أجمعينEr sagte: Mein Herr, für das, womit du mich verführt hast, werde ich ihnen das, was auf der Erde ist, ausschmücken und sie allesamt verführen
15:40إلا عبادك منهم المخلصينAußer deinen treuen Dienern unter ihnen
15:41قال هذا صرط على مستقيمEr sagte: Das ist ein Pfad, der mir als gerade obliegt
15:42إن عبادى ليس لك عليهم سلطن إلا من اتبعك من الغاوينGewiss, über meine Diener hast du keine Ermächtigung, außer den Verführten, die dir folgten
15:43وإن جهنم لموعدهم أجمعينUnd die Hölle ist bestimmt der Treffpunkt all derer
15:44لها سبعة أبوب لكل باب منهم جزء مقسومFür sie gibt es sieben Tore. Jedem Tor ist ein Teil von ihnen zugewiesen
15:45إن المتقين فى جنت وعيونDie Achtsamen sind gewiss in Gärten und an Quellen
15:46ادخلوها بسلم ءامنينTretet ein in Frieden und Sicherheit
15:47ونزعنا ما فى صدورهم من غل إخونا على سرر متقبلينUnd wir nahmen die Klemmen heraus, die sie in ihren Brüsten haben. Geschwister sitzen sie auf Sesseln, einander gegenüber
15:48لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجينKeine Mühsal erfasst sie darin, und sie werden daraus niemals vertrieben
15:49نبئ عبادى أنى أنا الغفور الرحيمBerichte meinen Dienern, dass ich es bin, der der Vergebende, der Gnädige ist
15:50وأن عذابى هو العذاب الأليمUnd dass meine Qual die schmerzhafte Qual ist
15:51ونبئهم عن ضيف إبرهيمUnd berichte ihnen von den Gästen Abrahams
15:52إذ دخلوا عليه فقالوا سلما قال إنا منكم وجلونAls sie bei ihm eintraten, sagten sie: Frieden! Er sagte: Wir fürchten uns doch vor euch
15:53قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلم عليمSie sagten: Hab keine Furcht! Wir verkünden dir einen wissenden Knaben
15:54قال أبشرتمونى على أن مسنى الكبر فبم تبشرونEr sagte: Ihr verkündet es mir, nachdem ich vom Alter erfasst wurde. Was verkündet ih denn?
15:55قالوا بشرنك بالحق فلا تكن من القنطينSie sagten: Wir verkündeten dir die Wahrheit. Sei also nicht einer der Entmutigten
15:56قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالونEr sagte: Und wer lässt sich von der Barmherzigkeit seines Herrn entmutigen, außer den Irrenden?
15:57قال فما خطبكم أيها المرسلونEr sagte: Was ist dann euer Anliegen, ihr Gesandten?
15:58قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمينSie sagten: Wir sind zu einem verbrecherischen Volk entsandt worden
15:59إلا ءال لوط إنا لمنجوهم أجمعينAusgenommen die Sippe Lots, die wir ja alle retten werden
15:60إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغبرينAußer seiner Frau. Wir haben bestimmt, dass sie zu den Vergänglichen gehört
15:61فلما جاء ءال لوط المرسلونAls dann die Entsandten zu der Sippe Lots kamen
15:62قال إنكم قوم منكرونSagte er: Ihr seid gewiss ein unbekanntes Volk
15:63قالوا بل جئنك بما كانوا فيه يمترونSie sagten: Wir brachten dir doch das, was sie zu bezweifeln pflegten
15:64وأتينك بالحق وإنا لصدقونUnd wir kamen zu dir mit der Wahrheit, wobei wir gewiss ehrlich sind
15:65فأسر بأهلك بقطع من اليل واتبع أدبرهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا حيث تؤمرونSo schleiche dich mit deinen Leuten mitten in der Nacht davon, folge ihrer Rückseite und keiner von euch soll sich umdrehen. Zieht weiter, wohin ihr befohlen wurdet
15:66وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحينUnd wir beschlossen in dieser Angelegenheit ihm gegenüber, dass der Rückhalt jener am Morgen abgeschnitten wird
15:67وجاء أهل المدينة يستبشرونUnd die Bewohner der Stadt kamen zuversichtlich
15:68قال إن هؤلاء ضيفى فلا تفضحونEr sagte: Diese hier sind meine Gäste. Blamiert mich also nicht
15:69واتقوا الله ولا تخزونUnd seid Gottes achtsam, und bringt mich nicht in Schande
15:70قالوا أولم ننهك عن العلمينSie sagten: Haben wir dir nicht den Umgang mit den Weltenbewohnern unterbunden?
15:71قال هؤلاء بناتى إن كنتم فعلينEr sagte: Diese hier sind meine Töchter, so ihr es tun müsst
15:72لعمرك إنهم لفى سكرتهم يعمهونBei deinem Leben, sie sind ja in ihrer Trunkenheit total verblendet
15:73فأخذتهم الصيحة مشرقينSo ergriff sie der Schrei bei Sonnenaufgang
15:74فجعلنا عليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيلDadurch machten wir ihre obere Stelle zu ihrer niedrigeren und ließen Steine aus Schwefel auf sie niederfallen
15:75إن فى ذلك لءايت للمتوسمينGewiss, darin ist ein Zeichen für die Einsichtigen
15:76وإنها لبسبيل مقيمUnd sie ist gewiss an einem noch bestehenden Weg
15:77إن فى ذلك لءاية للمؤمنينGewiss, darin ist ein Zeichen für die Gläubigen
15:78وإن كان أصحب الأيكة لظلمينAuch die Angehörigen der Eiche pflegten ungerecht zu sein
15:79فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبينSo rächten wir uns an ihnen. Beide waren ja in einer klaren Vorführung
15:80ولقد كذب أصحب الحجر المرسلينAuch die Angehörigen der Felsenhäuser haben ja die Entsandten geleugnet
15:81وءاتينهم ءايتنا فكانوا عنها معرضينAuch ihnen brachten wir unsere Zeichen. Sie aber pflegten, sich von ihnen abzuwenden
15:82وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا ءامنينUnd sie pflegten, in Sicherheit Häuser aus den Bergen zu hauen
15:83فأخذتهم الصيحة مصبحينSo ergriff sie der Schrei am Morgen
15:84فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبونNichts von dem, was sie zu erwerben pflegten, nützte ihnen
15:85وما خلقنا السموت والأرض وما بينهما إلا بالحق وإن الساعة لءاتية فاصفح الصفح الجميلUnd wir erschufen die Himmel, die Erde und das, was zwischen beiden ist, nicht, außer mit der Wahrheit. Und die Stunde wird gewiss kommen. So verzeihe in einer schönen Weise!
15:86إن ربك هو الخلق العليمGewiss, dein Herr ist es, der Schöpferische, der Wissende
15:87ولقد ءاتينك سبعا من المثانى والقرءان العظيمUnd wir brachten dir ja sieben der Zweierlein und den gewaltigen Quran
15:88لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزوجا منهم ولا تحزن عليهم واخفض جناحك للمؤمنينStreck die Augen nicht zu dem, was wir manchen Paaren von ihnen genießen ließen. Und sei nicht traurig über sie. Und senke deinen Flügel für die Gläubigen
15:89وقل إنى أنا النذير المبينUnd sage: Ich bin gewiss der klare Warner
15:90كما أنزلنا على المقتسمينSowie wir auf die sich Teilenden herabsandten
15:91الذين جعلوا القرءان عضينDiejenigen, die den Quran in Bröckchen verwandelten
15:92فوربك لنسءلنهم أجمعينBei deinem Herrn, wir werden sie allesamt befragen
15:93عما كانوا يعملونÜber das, was sie zu tun pflegten
15:94فاصدع بما تؤمر وأعرض عن المشركينSo brich mit dem auf, was dir befohlen wird, und wende dich von den Beigesellern ab
15:95إنا كفينك المستهزءينGewiss, wir genügten dir vor den Spöttern
15:96الذين يجعلون مع الله إلها ءاخر فسوف يعلمونDiejenigen, die neben Gott eine andere Gottheit setzen. Diese werden dann wissen
15:97ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولونUnd wir wissen ja, dass deine Brust beklommen ist wegen dessen, was sie sagen
15:98فسبح بحمد ربك وكن من السجدينDann preise mit Lob deinen Herrn und sei einer der Unterwerfenden
15:99واعبد ربك حتى يأتيك اليقينUnd diene deinem Herrn, bis die Gewissheit zu dir kommt
Privacy Overview This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience. Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Please Note: We use COOKIES to save your session with your chosen options to make you feel comfortable while exploring the web site
Cookie Overview Accept & Settings

init uninit الم الر المر المص كهيعص حم طه طسم طس يس ص حم عسق ق نون