87:1 87:2 87:3 87:4 87:5 87:6 87:7 87:8 87:9 87:10 87:11 87:12 87:13 87:14 87:15 87:16 87:17 87:18 87:19
87:19 | صحف إبرهيم وموسى |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
إبرهيم | إبرهم إبرهيم بإبرهيم يإبرهيم لإبرهيم وإبرهيم 2:124 2:125 2:125 2:126 2:127 2:130 2:132 2:133 2:135 2:136 2:140 2:258 2:258 2:258 2:260 3:33 3:65 3:67 3:68 3:84 3:95 3:97 4:54 4:125 4:125 4:163 6:74 6:75 6:83 6:161 9:70 9:114 9:114 11:69 11:74 11:75 11:76 12:6 12:38 14:35 15:51 16:120 16:123 19:41 19:46 19:58 21:51 21:60 21:62 21:69 22:26 22:43 22:78 26:69 29:16 29:31 33:7 37:83 37:104 37:109 38:45 42:13 43:26 51:24 53:37 57:26 60:4 60:4 87:19 a needle, a thing pointed. Abraham. إبرهيم [ibraahiem] Der Prophet Abraham (Friede sei mit ihm), Sohn eines Götzenhauer Namens آزر Azar. Aus einem Komplot gegen ihn wurde er von seinem Heimatsort mit seinem Verwandten لوط [Lout] Lot und noch anderen Gläubigen vertrieben.Vater von zwei großen Völkern (Hebräer u. Araber).Die Anfänge der islamischen Religion und ihrer Rituale fing bei ihm an; auch der Name إسلام [Islaam] (Die Hingabe zu Gott) stammte von ihm. Moglicher Abstammungsbegriff: أب [abb] Der Vater - رحم [rah´em] häbr. [rahem] Fruchtbarkeit, satte (Wiesen), viel, Siehe auch ArabDict: إبرهيم desc: v: 69 |
صحف | الصحف بصحاف صحف صحفا 20:133 43:71 53:36 74:52 80:13 81:10 87:18 87:19 98:2 ص ح ف وتَدُورُ حَوْلَ: - الِانْبساطِ والسَّعَةِ: فَالصَّحيفةُ هِىَ مَا يُكتَبُ فِيهِ مِنْ وَرَقٍ ونَحْوِه والجمعُ صُحُفٌ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ هذا لَفِى الصُّحُفِ الأُولَى صُحُفِ إبْراهِيمَ ومُوسَى) أَىْ ما أُنْزِلَ عَلَيْهِما مِنْ كُتُبٍ وكذلِكَ مجموعةٌ مِن الصَّفَحاتِ تصْدُرُ فِى مواعيدَ مُنتَظِمةٌ بِالأَخْبَارِ المُتَنَوِّعةِ والجَمْعُ صُحُفٌ وصَحَائفُ والصَّحْفةُ هى إناءٌ من آنيةِ الطعامِ والجمعُ صِحَافٌ؛ قالَ تَعالَى (يُطافُ عَلَيْهِمْ بِصِحافٍ مِنْ فِضَّةٍ) والصَّحَّافُ هُوَ مَنْ يَصْنَعُ الصِّحَافَ وكذلك مَنْ يَشْتَغِلُ بِبَيْعِها. أَصْحَفَ الكِتابَ أَىْ جَمَعَه صُحُفًا والمُصْحَفُ هُوَ مَجْمُوعٌ مِنَ الصُّحُفِ بَيْنَ دَفَّتَىْ مُجَلَّدٍ وغَلَبَ اسْتِعمالُهُ عَلَى القُرْآنِ الكَريمِ والجَمْعُ مَصاحِفُ وصَحَّفَ الكَلَمةَ تَصحيفًا فَتَصَحَّفَتْ أَىْ كَتَبَها أَوْ قَرَأَها عَلَى غَيْرِ صِحَّتِها لِاشْتِبَاهٍ فِى الحُروفِ والصِّحَافةُ هِىَ مِهْنةُ مَنْ يَجْمَعُ الأَخْبَارَ والآرَاءَ ويَنْشُرُهَا فِى صَحيفةٍ أَوْ مَجَلَّةٍ والصَّحَفِىُّ هُوَ مَنْ يَأْخُذُ العِلْمَ مِنَ الصَّحِيفَةَ (الكِتابِ) لا عَنْ أُسْتَاذٍ مُباشِرٍ والصَحَفىُّ كذلِكَ هُوَ مَنْ يُزَاوِلُ حِرْفةَ الصِّحافةَ وصَحِيفَةُ الوَجِهِ أَىْ بَشْرَتُهُ والصَّحْفَةُ هِىَ إنَاءُ الطَّعَامِ والجَمْعُ صِحافُ. انظر معجم المعاني لكلمة: صحف to write or read, dig. sahfatun (pl. sihaaf) - hollow, large dish. sahiifa - surface of the earth. sahiifatun (pl. suhuf) - heap of a book. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: صحف desc: v: 9 |
موسى | موسى يموسى وموسى بموسى لموسى 2:51 2:53 2:54 2:55 2:60 2:61 2:67 2:87 2:92 2:108 2:136 2:246 2:248 3:84 4:153 4:153 4:164 5:20 5:22 5:24 6:84 6:91 6:154 7:103 7:104 7:115 7:117 7:122 7:127 7:128 7:131 7:134 7:138 7:142 7:142 7:143 7:143 7:144 7:148 7:150 7:154 7:155 7:159 7:160 10:75 10:77 10:80 10:81 10:83 10:84 10:87 10:88 11:17 11:96 11:110 14:5 14:6 14:8 17:2 17:101 17:101 18:60 18:66 19:51 20:9 20:11 20:17 20:19 20:36 20:40 20:49 20:57 20:61 20:65 20:67 20:70 20:77 20:83 20:86 20:88 20:91 21:48 22:44 23:45 23:49 25:35 26:10 26:43 26:45 26:48 26:52 26:61 26:63 26:65 27:7 27:9 27:10 28:3 28:7 28:10 28:15 28:18 28:19 28:20 28:29 28:30 28:31 28:36 28:37 28:38 28:43 28:44 28:48 28:48 28:76 29:39 32:23 33:7 33:69 37:114 37:120 40:23 40:26 40:27 40:37 40:53 41:45 42:13 43:46 46:12 46:30 51:38 53:36 61:5 79:15 87:19 Musa/Moses موسى [mousa] Name des Propheten Moses,mit seinem Bruder dem Propheten هرون [Haroun] Aaron (Friede sei mit ihnen) ( siehe auch a=personennamen ) wurden sie zum Pharao geschickt, damit dieser die Söhne Israels freiläßt. Moses u. Aaron waren beide Träger einer einzigen heiligen Schrift - التورة [al taurat] Die Thora - zum Volk Israel. Siehe auch ArabDict: موسى desc: v: 136 |