8:1 8:2 8:3 8:4 8:5 8:6 8:7 8:8 8:9 8:10 8:11 8:12 8:13 8:14 8:15 8:16 8:17 8:18 8:19 8:20 8:21 8:22 8:23 8:24 8:25 8:26 8:27 8:28 8:29 8:30 8:31 8:32 8:33 8:34 8:35 8:36 8:37 8:38 8:39 8:40 8:41 8:42 8:43 8:44 8:45 8:46 8:47 8:48 8:49 8:50 8:51 8:52 8:53 8:54 8:55 8:56 8:57 8:58 8:59 8:60 8:61 8:62 8:63 8:64 8:65 8:66 8:67 8:68 8:69 8:70 8:71 8:72 8:73 8:74 8:75
| 8:67 | ما كان لنبى أن يكون له أسرى حتى يثخن فى الأرض تريدون عرض الدنيا والله يريد الءاخرة والله عزيز حكيم |
وبالءاخرة بالءاخرة الءاخر الءاخرة أخر تأخر والءاخرة الأخرى وأخر وأخرى ءاخره أخرىكم أخرتنا ءاخرين أخرى بءاخرين ءاخران فءاخران وءاخرنا يستءخرون يستأخرون أخرىهم لأخرىهم وءاخرين وءاخرون وءاخر أخرنا نؤخره ويؤخركم يؤخرهم المستءخرين ءاخر وللءاخرة أخرتن ءاخرون الءاخرين تستءخرون للءاخرين والءاخرين والءاخر أخرتنى يؤخر يتأخر وأخرت للءاخرة
أ خ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّخَلُّفِ والبَقاءِ بَعْدَ الجَمَاعةِ وهُوَ مُضادُّ التَّقَدُّمِ
قالَ تَعالَى (هُوَ الأَوَّلُ والآخِرُ) - الحَديد 3 - أَىْ أَنَّ اللّهَ موجودٌ قَبْلَ وُجودِ الخَلْقِ باقٍ بَعْدَ فَنَائهِم
والآخِرُ والمُؤَخِّرُ اسْمانِ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى
وقالَ تَعالَى (ومِن النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا باللّهِ وباليَوْمِ الآخِر) - البَقَرة 8 - أَىْ آمَنَّا باللّهِ وبيَوْمِ القِيامةِ
وقالَ تَعالَى (وإنَّ الدَّارَ الآخِرةَ لَهِىَ الحَيَوانُ) - العَنْكَبُوت 64 - أَىْ أَنَّ الحَيَاةَ بَعْدَ المَوْتِ هِىَ الحَيَاةُ الحَقَّةُ
ومُؤَخِّرةُ كُلِّ شَىْءٍ هِىَ نِهايَتُه. - الإشارةِ إلَى غَيْرِ المذكورِ أَوَّلاً
قالَ تَعالَى (أَمَّا أَحَدُكُما فَيَسْقِى رَبَّهُ خَمْرًا وأَمَّا الآخَرُ فَيُصْلَبُ) - يُوسُف 41
وقَالَ تَعالَى (ولِى فِيها مآرِبُ أُخْرَى) - طه 18 - يَعْنِى أَشْياءَ غَيْرَ الَّتِى تَقَدَّمَ ذِكْرُها
وقَالَ تَعالَى (فَمَنْ كانَ مَريضًا أَو عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِن أَيَّامٍ أُخَرَ) - البَقَرة 184 - أَىْ أَنَّ لِأَصْحابِ الأَعْذارِ الرُّخْصةَ فِى تعويضِ ما فاتَهُم مِنْ صِيامِ رَمَضانَ فِى غَيْرِهِ مِن الأَيَّامِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أخر
قالَ تَعالَى (هُوَ الأَوَّلُ والآخِرُ) - الحَديد 3 - أَىْ أَنَّ اللّهَ موجودٌ قَبْلَ وُجودِ الخَلْقِ باقٍ بَعْدَ فَنَائهِم
والآخِرُ والمُؤَخِّرُ اسْمانِ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى
وقالَ تَعالَى (ومِن النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا باللّهِ وباليَوْمِ الآخِر) - البَقَرة 8 - أَىْ آمَنَّا باللّهِ وبيَوْمِ القِيامةِ
وقالَ تَعالَى (وإنَّ الدَّارَ الآخِرةَ لَهِىَ الحَيَوانُ) - العَنْكَبُوت 64 - أَىْ أَنَّ الحَيَاةَ بَعْدَ المَوْتِ هِىَ الحَيَاةُ الحَقَّةُ
ومُؤَخِّرةُ كُلِّ شَىْءٍ هِىَ نِهايَتُه. - الإشارةِ إلَى غَيْرِ المذكورِ أَوَّلاً
قالَ تَعالَى (أَمَّا أَحَدُكُما فَيَسْقِى رَبَّهُ خَمْرًا وأَمَّا الآخَرُ فَيُصْلَبُ) - يُوسُف 41
وقَالَ تَعالَى (ولِى فِيها مآرِبُ أُخْرَى) - طه 18 - يَعْنِى أَشْياءَ غَيْرَ الَّتِى تَقَدَّمَ ذِكْرُها
وقَالَ تَعالَى (فَمَنْ كانَ مَريضًا أَو عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِن أَيَّامٍ أُخَرَ) - البَقَرة 184 - أَىْ أَنَّ لِأَصْحابِ الأَعْذارِ الرُّخْصةَ فِى تعويضِ ما فاتَهُم مِنْ صِيامِ رَمَضانَ فِى غَيْرِهِ مِن الأَيَّامِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أخر
go backwards, retreat/recede/retire, hold back/delay/postpone/defer, last/back part of a thing .Another, other, 2nd.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: أخر
الأرض والأرض أرض أرضكم يأرض أرضا أرضنا أرضى أرضهم وأرضا وأرض وللأرض
أ ر ض وتَدُورُ حَوْلَ: - ما سَفِلَ وقابَلَ السَّمَاءَ
والأَرْضُ هُوَ الكَوْكَبُ الَّذى نَعِيشُ عَلَيْهِ أَو جُزْءٌ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (يا عِبادِى الَّذِينَ آمَنُوا إنَّ أَرْضِى واسعةٌ) العَنْكَبُوت 56. - كَمَالِ النَّمَاءِ
قالَ تَعالَى (وأَوْرَثَنا الأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِن الجَنَّةِ حَيْثُ نَشاءُ) - الزُمَرُ 74 - والمَقصودُ بالأَرْضِ هُنَا هِىَ الجَنَّة. - الدَّاءِ العارِضِ أَو الفَسَادِ. * الأَرْضُ كَوْكَبٌ فى المجموعةِ الشَّمْسيَّةِ وهُوَ الثَّالثُ فِى قُرْبِهِ مِن الشَّمْسِ
وأَرْضيَّةُ الحُجُرَةِ ونَحْوِها هِىَ ما يُقابِلُ السَّقْفَ
وأَرْضِيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ ما يُسْتعَدُّ بِهِ لإنجازِ عَمَلٍ ما
والتَّركيبُ (فُلانٌ يَقِفُ عَلَى أَرْضٍ صُلْبةٍ) يُستَعْمَلُ كِنايةً عَنْ الثِّقةِ بالنَّفْسِ أَو حُسْنِ الاستعدادِ
وتَأَرَّضَ النَّبَاتُ وكذلِكَ اسْتأْرَضَ أَىْ تَمَكَّنَ وامْتدَّتْ أُصولُهُ
والتَّركيبُ (فُلانٌ مأروضٌ) يُستَعْمَلُ فى دارِجِ الكَلَامِ كِنايةً عَنْ شِدَّةِ القِصَر
وجَمْعُ الأَرْضِ أَرَاضٍ وأَرْضُونَ. * أَرِضَت الحَديقةُ تَأْرَضُ أَرَضًا وكذلكَ تَأْرُضُ أَرَاضةً أَىْ كَثُرَ نَبَاتُها
والأَرْضُ هُوَ الكَلَأُ الكَثيرُ الطَّويلُ. * الأَرَضةُ هِىَ حَشَرَةٌ بَيْضاءُ مُصْفَرَّةٌ تُشْبِهُ النَّمْلَةَ وتَعِيشُ فِى مُستعمَراتٍ كَبِيرةٍ وتَأْكُلُ الخَشَبَ وهِىَ مِن رُتْبةِ النَّمْلِ الأَبْيَض
وأَرَضَتْ الأَرَضةُ الخَشَبَ ونَحْوَهُ تَأْرُضُهُ أَرْضًا أَىْ أَكَلَتْهُ
والخَشَبةُ المأروضةُ هِىَ الَّتى نَخَرَها السُّوسُ
وفُلانٌ مأروضٌ أَىْ مُصابٌ بِمَرَضٍ يَجْعَلُهُ يُحَرِّكُ رَأْسَهُ دُونَ إرادةٍ مِنْهُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أرض
والأَرْضُ هُوَ الكَوْكَبُ الَّذى نَعِيشُ عَلَيْهِ أَو جُزْءٌ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (يا عِبادِى الَّذِينَ آمَنُوا إنَّ أَرْضِى واسعةٌ) العَنْكَبُوت 56. - كَمَالِ النَّمَاءِ
قالَ تَعالَى (وأَوْرَثَنا الأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِن الجَنَّةِ حَيْثُ نَشاءُ) - الزُمَرُ 74 - والمَقصودُ بالأَرْضِ هُنَا هِىَ الجَنَّة. - الدَّاءِ العارِضِ أَو الفَسَادِ. * الأَرْضُ كَوْكَبٌ فى المجموعةِ الشَّمْسيَّةِ وهُوَ الثَّالثُ فِى قُرْبِهِ مِن الشَّمْسِ
وأَرْضيَّةُ الحُجُرَةِ ونَحْوِها هِىَ ما يُقابِلُ السَّقْفَ
وأَرْضِيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ ما يُسْتعَدُّ بِهِ لإنجازِ عَمَلٍ ما
والتَّركيبُ (فُلانٌ يَقِفُ عَلَى أَرْضٍ صُلْبةٍ) يُستَعْمَلُ كِنايةً عَنْ الثِّقةِ بالنَّفْسِ أَو حُسْنِ الاستعدادِ
وتَأَرَّضَ النَّبَاتُ وكذلِكَ اسْتأْرَضَ أَىْ تَمَكَّنَ وامْتدَّتْ أُصولُهُ
والتَّركيبُ (فُلانٌ مأروضٌ) يُستَعْمَلُ فى دارِجِ الكَلَامِ كِنايةً عَنْ شِدَّةِ القِصَر
وجَمْعُ الأَرْضِ أَرَاضٍ وأَرْضُونَ. * أَرِضَت الحَديقةُ تَأْرَضُ أَرَضًا وكذلكَ تَأْرُضُ أَرَاضةً أَىْ كَثُرَ نَبَاتُها
والأَرْضُ هُوَ الكَلَأُ الكَثيرُ الطَّويلُ. * الأَرَضةُ هِىَ حَشَرَةٌ بَيْضاءُ مُصْفَرَّةٌ تُشْبِهُ النَّمْلَةَ وتَعِيشُ فِى مُستعمَراتٍ كَبِيرةٍ وتَأْكُلُ الخَشَبَ وهِىَ مِن رُتْبةِ النَّمْلِ الأَبْيَض
وأَرَضَتْ الأَرَضةُ الخَشَبَ ونَحْوَهُ تَأْرُضُهُ أَرْضًا أَىْ أَكَلَتْهُ
والخَشَبةُ المأروضةُ هِىَ الَّتى نَخَرَها السُّوسُ
وفُلانٌ مأروضٌ أَىْ مُصابٌ بِمَرَضٍ يَجْعَلُهُ يُحَرِّكُ رَأْسَهُ دُونَ إرادةٍ مِنْهُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أرض
To rotate, bring forth herbs abundantly. Land abundant, fruitful, productive, luxuriant with herbage. Place for alighting or abiding. To tarry, await, expect, be patient. "Earth, as opposed to heaven: and the ground, as meaning the surface of the earth, on which we tread, and sit, and lie". Good land. Remain, fixed, tarry in expectation [on the ground]. Heavy, slow, sluggish, inclining, or propending to the ground. Submissive. A carpet, anything that is spread. A tremor, vertigo arising from a relaxed state. Wood-fretter, termite.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: أرض
أسرى الأسرى وتأسرون وأسيرا أسرهم
nom.
أسير [asier] Gefangener, Kriegsgefangener,
أسر [Asr] Gefangennahme, Gefangenschaft, Beschaffenheit (eines Menschen),
أسرة [osrah] Familie
v.
أسر [asara] jmdn. gefangenhalten, gefangennehmen
adj.
أسير [asier] (in einer Sache, wie Vorstellung, Einbildung oder Liebe) gefangen sein
أ س ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الإمساك والحَبْس
والأَسيرُ هُوَ المأخوذُ مِن الأعْدَاءِ فِى الحَرْب؛ قالَ تَعالَى (ويُطْعِمونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكينًا ويَتيمًا وأَسيرًا) الإنسان 8. - القُوَّةِ
قالَ تَعالَى (نَحْنُ خَلَقْناهُم وشَدَدْنا أَسْرَهُم) - الإنسان 28 - أَىْ أَنَّ اللّهَ تَعالَى هُوَ الَّذى خَلَقَهُم وأَمَدَّهُم بالقُوَّةِ الَّتى يَغْتَرُّونَ بِها. * أَسَرَ فُلانٌ فُلانًا يَأْسِرُهُ أَسْرًا وإسارًا وكذلِكَ استَأْسَرَهُ أَىْ أَخَذَهُ أَسيرًا أَوْ قَيَّدَهُ وشَلَّ حَرَكتَه
والأَسْرُ والإسارُ هُوَ القَيْدُ
والتَّعبيرُ (فُلانٌ أَسيرُ شَىْءٍ ما) مِثْل (فُلانٌ أَسيرُ شَهْوتِه) كِنايةٌ عَنْ عَدَمِ مَقْدِرتِهِ عَلَى مُقاوَمةِ هذا الشَّىْء
وجَمْعُ الأَسيرِ أَسْرَى وأُسَارَى؛ قالَ تَعالَى (وإنْ يَأْتُوكم أُسَارَى تُفادُوهُم) البَقَرة 85
ويُقالُ (هذا الشَّىْءُ لكَ بأَسْرِهِ) يَعْنِى أَنَّهُ لَكَ كُلَّهُ
وأَسِر البَوْلُ يَأْسَرُ أَىْ احْتَبَسَ.* التَّعْبيرُ (فُلانٌ شَديدُ الأَسْرِ) يَعْنِى أَنَّهُ قوِىٌّ
والأُسْرةُ هِىَ الدِّرْعُ الحَصينةُ وهِىَ الأَهْلُ والعائلةُ
وهِىَ كُلُّ جَمَاعةٍ بَيْنَهُمْ رَابِطٌ مُشْتَرَك.
انظر معجم المعاني لكلمة: أسر
والأَسيرُ هُوَ المأخوذُ مِن الأعْدَاءِ فِى الحَرْب؛ قالَ تَعالَى (ويُطْعِمونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكينًا ويَتيمًا وأَسيرًا) الإنسان 8. - القُوَّةِ
قالَ تَعالَى (نَحْنُ خَلَقْناهُم وشَدَدْنا أَسْرَهُم) - الإنسان 28 - أَىْ أَنَّ اللّهَ تَعالَى هُوَ الَّذى خَلَقَهُم وأَمَدَّهُم بالقُوَّةِ الَّتى يَغْتَرُّونَ بِها. * أَسَرَ فُلانٌ فُلانًا يَأْسِرُهُ أَسْرًا وإسارًا وكذلِكَ استَأْسَرَهُ أَىْ أَخَذَهُ أَسيرًا أَوْ قَيَّدَهُ وشَلَّ حَرَكتَه
والأَسْرُ والإسارُ هُوَ القَيْدُ
والتَّعبيرُ (فُلانٌ أَسيرُ شَىْءٍ ما) مِثْل (فُلانٌ أَسيرُ شَهْوتِه) كِنايةٌ عَنْ عَدَمِ مَقْدِرتِهِ عَلَى مُقاوَمةِ هذا الشَّىْء
وجَمْعُ الأَسيرِ أَسْرَى وأُسَارَى؛ قالَ تَعالَى (وإنْ يَأْتُوكم أُسَارَى تُفادُوهُم) البَقَرة 85
ويُقالُ (هذا الشَّىْءُ لكَ بأَسْرِهِ) يَعْنِى أَنَّهُ لَكَ كُلَّهُ
وأَسِر البَوْلُ يَأْسَرُ أَىْ احْتَبَسَ.* التَّعْبيرُ (فُلانٌ شَديدُ الأَسْرِ) يَعْنِى أَنَّهُ قوِىٌّ
والأُسْرةُ هِىَ الدِّرْعُ الحَصينةُ وهِىَ الأَهْلُ والعائلةُ
وهِىَ كُلُّ جَمَاعةٍ بَيْنَهُمْ رَابِطٌ مُشْتَرَك.
انظر معجم المعاني لكلمة: أسر
to make captive, prisoner, joint/ligament/frame/vigour/energy.
nom.
أسير [asier] Gefangener, Kriegsgefangener,
أسر [Asr] Gefangennahme, Gefangenschaft, Beschaffenheit (eines Menschen),
أسرة [osrah] Familie
v.
أسر [asara] jmdn. gefangenhalten, gefangennehmen
adj.
أسير [asier] (in einer Sache, wie Vorstellung, Einbildung oder Liebe) gefangen sein
Siehe auch ArabDict: أسر
أن أنه أنهم وأنهم وأنى بأنهم كأنهم لئلا وأن بأن أنكم ألا أنى بأنا أنما أنا كأن فكأنما أنهما بأننا فأنه فأنى أنها أننا كأنما كأنه كأنك وأنه فأن أنك وأنك وأنكم كأنها كأنهن لأن بأنه بأنكم وأنا
أَنْ حَرْفٌ مَصْدَرِىٌّ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فَيَنْصِبُهُ ويُكَوِّنُ مَعَهُ ما يُعْرَفُ بالمَصْدَرِ المُؤَوَّلِ الَّذى يَلْعَبُ دَوْرَ مَصْدَرِ الفِعْلِ الصَّريحِ؛ قالَ تَعالَى (وأَنْ تَصُوموا خَيْرٌ لَكُمْ) - البَقَرة 184 - أَىْ وصِيامُكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ
وقَدْ تَلْحَقُها (لا) النَّافِيَةُ فَتُصْبِحُ (أَلَّا)؛ قالَ تَعالَى (فإنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدودَ اللّهِ) - البَقَرة 229 - أَىْ فإنْ خَشِيتُمْ عَدَمَ إقامَتِهِمْ حُدودَ اللّهِ. وهذا الحَرْفُ لَهُ اسْتعمالاتٌ أُخْرَى أَقَلُّ شُيوعًا: * تَفسيريَّةٌ بِمَعْنَى (أَىْ) ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَيْهِ أَن اصْنَع الفُلْكَ) - المُؤمِنون 27 - فالمَعْنَى هُوَ أَى اصْنَع. * لِلتَّوكيدِ؛ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا أَنْ جاءَ البَشيرُ أَلْقاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصيرًا) يُوسُف 96. * (أَنْ) المَخَفَّفَةُ مِن (أَنَّ) ويَكُونُ اسْمُها ضَميرَ شَأْنٍ وذلِكَ بَعْدَ ما يُفِيدُ العِلْمَ؛ قالَ تَعالَى (عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى) - المُزَّمِّل 20 - أَىْ عَلِمَ أَنَّ الشَّأْنَ أَو الحالَ أَو الأَمْرَ هُوَ كَذا وكَذَا.
انظر معجم المعاني لكلمة: أن
وقَدْ تَلْحَقُها (لا) النَّافِيَةُ فَتُصْبِحُ (أَلَّا)؛ قالَ تَعالَى (فإنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدودَ اللّهِ) - البَقَرة 229 - أَىْ فإنْ خَشِيتُمْ عَدَمَ إقامَتِهِمْ حُدودَ اللّهِ. وهذا الحَرْفُ لَهُ اسْتعمالاتٌ أُخْرَى أَقَلُّ شُيوعًا: * تَفسيريَّةٌ بِمَعْنَى (أَىْ) ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَيْهِ أَن اصْنَع الفُلْكَ) - المُؤمِنون 27 - فالمَعْنَى هُوَ أَى اصْنَع. * لِلتَّوكيدِ؛ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا أَنْ جاءَ البَشيرُ أَلْقاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصيرًا) يُوسُف 96. * (أَنْ) المَخَفَّفَةُ مِن (أَنَّ) ويَكُونُ اسْمُها ضَميرَ شَأْنٍ وذلِكَ بَعْدَ ما يُفِيدُ العِلْمَ؛ قالَ تَعالَى (عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى) - المُزَّمِّل 20 - أَىْ عَلِمَ أَنَّ الشَّأْنَ أَو الحالَ أَو الأَمْرَ هُوَ كَذا وكَذَا.
انظر معجم المعاني لكلمة: أن
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: أن
الله لله بالله والله فالله ولله اللهم فلله أبالله ءالله تالله وتالله
nom.
الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen,
لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott
إله [elah] m. Gott,
آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole
v.
ألّه [allaha] vergöttern
adj.
مؤلّه [mo´allah] vergöttert,
إلهي [elahi] göttlich
أ ل هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعَبُّدِ
قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه
ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ
والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ
والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة
وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ
وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ
وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ
والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ
والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً
إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74
والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها.
انظر معجم المعاني لكلمة: الله
قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه
ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ
والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ
والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة
وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ
وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ
وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ
والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ
والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً
إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74
والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها.
انظر معجم المعاني لكلمة: الله
Allah, the name of God
nom.
الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen,
لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott
إله [elah] m. Gott,
آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole
v.
ألّه [allaha] vergöttern
adj.
مؤلّه [mo´allah] vergöttert,
إلهي [elahi] göttlich
Siehe auch ArabDict: الله
يثخن أثخنتموهم
'ث خ ن' وتَدُورُ حَوْلَ: - المُبالَغةِ فِى الشَّىْءِ
قالَ تَعالَى (فإذا لَقِيتُم الَّذِينَ كَفَرُوا فضَرْبَ الرِّقابِ حَتَّى إذا أَثْخَنْتُمُوهُمْ فشُدُّوا الوَثَاقَ) - مُحمَّد 4 - وأَثْخَنْتُمُوهُمْ أَىْ بالَغْتُمْ فِى قَتْلِهِمْ حَتَّى أَضْعَفْتُمُوهُمْ. - الغِلَظِ والسَّمَاكةِ. * أَثْخَنَ فُلانٌ فِى الأَمْرِ أَىْ بالَغَ فِيهِ
وأَثْخَنَ الأَمْرُ فُلانًا وكذلِكَ اسْتَثْخَنَهُ أَىْ ثَقُلَ عَلَيْهِ حَتَّى غَلَبَهُ فهُوَ مُثْخَنٌ
وجِراحٌ مُثْخِنةٌ أَىْ بالِغةٌ خَطيرةٌ. * ثَخُنَ الشَّىْءُ يَثْخُنُ ثُخونةً وثَخَانةً أَىْ غَلُظَ فهُوَ ثَخينٌ أَىْ غَليظٌ سَميكٌ
وفِى الدَّارِجةُ؛ فُلانٌ ثَخينٌ أَىْ سَمِينٌ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ثخن
قالَ تَعالَى (فإذا لَقِيتُم الَّذِينَ كَفَرُوا فضَرْبَ الرِّقابِ حَتَّى إذا أَثْخَنْتُمُوهُمْ فشُدُّوا الوَثَاقَ) - مُحمَّد 4 - وأَثْخَنْتُمُوهُمْ أَىْ بالَغْتُمْ فِى قَتْلِهِمْ حَتَّى أَضْعَفْتُمُوهُمْ. - الغِلَظِ والسَّمَاكةِ. * أَثْخَنَ فُلانٌ فِى الأَمْرِ أَىْ بالَغَ فِيهِ
وأَثْخَنَ الأَمْرُ فُلانًا وكذلِكَ اسْتَثْخَنَهُ أَىْ ثَقُلَ عَلَيْهِ حَتَّى غَلَبَهُ فهُوَ مُثْخَنٌ
وجِراحٌ مُثْخِنةٌ أَىْ بالِغةٌ خَطيرةٌ. * ثَخُنَ الشَّىْءُ يَثْخُنُ ثُخونةً وثَخَانةً أَىْ غَلُظَ فهُوَ ثَخينٌ أَىْ غَليظٌ سَميكٌ
وفِى الدَّارِجةُ؛ فُلانٌ ثَخينٌ أَىْ سَمِينٌ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ثخن
to be thick, become coarse, stiff, subdue thoroughly, have a regular fighting, cause much slaughter, have a triumphant war. athkhana - to do something great, make much slaughter, overcome, battle strenuously.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ثخن
حتى
حَتَّى حَرْفٌ يَأْتِى عَلَى الأَوْجُهِ التَّالِيَةِ: - حَرْفُ جَرٍّ بمَنْزِلةِ (إلَى) فِى انْتهاءِ الغايَةِ فِى الزَّمَانِ؛ قالَ تَعالَى (سَلَامٌ هِىَ حَتَّى مَطْلَعِ الفَجْرِ) القَدْر 5
أَوْ فِى المَكَانِ كأَنْ تَقُولَ (سافَرْتُ حَتَّى الحُدودِ)
وقَدْ تَلْحَقُها (ما) الاستفهاميَّةُ فتَصِيرُ (حَتَّامَ) بمَعْنَى (إلَى مَتَى) مِثْلُ (حَتَّامَ هذا الهَوَانُ). - حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فَيَنْصِبُهُ
وهِىَ تُفِيدُ التَّعْليلَ؛ قالَ تَعالَى (وقاتِلوُهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنةً) - البَقَرة 193 - أَىْ كَىْ لا تَكُونَ فِتْنةً
وتُفِيدُ كذلِكَ بُلوغَ الغَايَةِ؛ قالَ تَعالَى (وإذْ قُلْتُمْ يا مُوسَى لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللّهَ جَهْرَةً) - البَقَرة 55 - أَىْ لَنْ نُؤْمِنَ إلَى أَنْ نَرَى اللّهَ. - حَرْفُ عَطْفٍ لِلأَقْوَى عَلَى الأَضْعَفِ أَو العَكْسِ لِبَيَانِ العُمومِ والشُّمولِ مِثْلُ (رَسَبَ البَليدُ حَتَّى المُتَفَوِّقُ) أَىْ رَسَبوا جَميعُهُمْ لِصُعوبةِ الامْتحانِ مَثَلاً وكذلِكَ مِثْلُ (تَطَوَّعَ الرِّجالُ حَتَّى الأَطْفالُ لِلجِهادِ) أَىْ تَطَوَّعوا جَميعًا.
انظر معجم المعاني لكلمة: حتى
أَوْ فِى المَكَانِ كأَنْ تَقُولَ (سافَرْتُ حَتَّى الحُدودِ)
وقَدْ تَلْحَقُها (ما) الاستفهاميَّةُ فتَصِيرُ (حَتَّامَ) بمَعْنَى (إلَى مَتَى) مِثْلُ (حَتَّامَ هذا الهَوَانُ). - حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فَيَنْصِبُهُ
وهِىَ تُفِيدُ التَّعْليلَ؛ قالَ تَعالَى (وقاتِلوُهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنةً) - البَقَرة 193 - أَىْ كَىْ لا تَكُونَ فِتْنةً
وتُفِيدُ كذلِكَ بُلوغَ الغَايَةِ؛ قالَ تَعالَى (وإذْ قُلْتُمْ يا مُوسَى لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللّهَ جَهْرَةً) - البَقَرة 55 - أَىْ لَنْ نُؤْمِنَ إلَى أَنْ نَرَى اللّهَ. - حَرْفُ عَطْفٍ لِلأَقْوَى عَلَى الأَضْعَفِ أَو العَكْسِ لِبَيَانِ العُمومِ والشُّمولِ مِثْلُ (رَسَبَ البَليدُ حَتَّى المُتَفَوِّقُ) أَىْ رَسَبوا جَميعُهُمْ لِصُعوبةِ الامْتحانِ مَثَلاً وكذلِكَ مِثْلُ (تَطَوَّعَ الرِّجالُ حَتَّى الأَطْفالُ لِلجِهادِ) أَىْ تَطَوَّعوا جَميعًا.
انظر معجم المعاني لكلمة: حتى
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حتى
الحكيم يحكم والحكمة الحكام حكيم ليحكم الحكمة محكمت فأحكم والحكم وحكمة حكيما حكما وحكما حكمتم تحكموا يتحاكموا يحكموك لتحكم فاحكم حكمت يحكمونك حكم وليحكم احكم أفحكم الحكم يحكمون الحكمين تحكمون أحكمت أحكم لحكمه بالحكمة حكمه يحكمان لحكمهم بحكمه تحكم فالحكم فحكمه محكمة لحكم حكمة بأحكم
ح ك م وتدور حول: - القضاءِ:وهُوَ الحُكْمُ قال تعالى(وأن احكم بينهم بما أنزلَ اللهُ)والحَكَمُ مِنْ أسْمَاءِ اللهِ تعالى وهو كذلك الحاكمُ الذى يَقْضِى بيْنَ النَّاسِ قال تعالى(أفغيرَ اللهِ أبتغي حكمًا)وقال تعالى(وإن خفتم شقاشَ بينهما فابعثوا حَكَمًا من أهله وحكمًا من أهلها) - العِلْمِ والتَّفَقُّهِ:فالحِكمةُ هِى العِلْمُ قال تعالى(ولقد آتَيْنَا لقمانَ الحِكْمَةَ)ومِنْه مَعْنَى الإتقانِ فالمُحْكَمُ هو المُتْقَنُ والمُحْكَمُ من القرآنِ هو الظاهرُ الذي لا شُبْهةَ فيه ولا يحتاجُ إلى تأويلٍ قال تعالى(منه آياتٌ مُحْكَماتٌ هنَّ أُمُّ الكتابِ)والذِّكرُ الحكيمُ هو القرآنُ الكريمُ إمَّا لأنَّه الحاكِمُ للنَّاسِ وعليهم أو لأنَّه مُحْكَمٌ لا اخْتِلافَ فيه ولا اضطرابَ (الحَكيم) حَكَمَ بالأمرِ يَحْكُمُ حُكْمًا أى قَضَى
وحاكَمَه إلى اللهِ وإلى الحاكمِ وإلَى الكِتابِ أى خَاصَمَه ودَعَاه إلى حُكْمِه
وحَاكَمَ المُذْنبَ أى اسْتَجْوَبَه فيما جَنَاه واحْتَكَمَ الخَصْمانِ إلى الحَاكِمِ وتَحَاكَمَا أى رَفَعا خُصومَتُهما إليه
واحْتَكَمَ في الأمرِ وتَحَكَّمَ واسْتَحْكَمَ أى تَصَرَّفَ فيه كما يشاءُ والحاكِمُ هُوَ مَنْ نُصِّبَ للحُكْمِ بين الناسِ
والحِكْمةُ هى العَدْلُ
والمَحْكَمَةُ هِىَ هيئةٌ تتَوَلَّى الفصْلَ في القضاءِ وهى كذلك مكانُ انعِقادِ هيئةِ الحُكْمِ
وحَكَمَ فلانٌ يَحْكُمُ حُكْمًا واسْتَحْكَمَ أى صارَ حَكيمًا وتَنَاهَى عمَّا يَضُرُّه وأَحْكَمَتِ التَّجاربُ فلانًا أى جَعَلَتْه حَكيمًا والحِكْمَةُ هى معرفةُ الأشياءِ بأفضلِ العُلومِ وهى كذلك العلمُ والتَّفَقُّهُ وهى كذلك الكلامُ الذي يقِلُّ لفظُه ويَجِلُّ معناه وحِكْمةُ الشىءِ أى عِلَّتُه وعلمُ الحِكْمةِ هو الطِّبُّ (بَيْتُ الحِكْمةِ) والحَكيمُ من أسماءِ اللهِ تعالى ذو الحِكْمةِ وهو كذلك الفيلسوفُ وهو كذلك الطبيبُ
وأَحْكَمَ الشىءَ أى أتقنَه واحْتَكَمَ الشىءُ أى تَوَثَّقَ وصارَ مَحْكَمًا
وحَكَمَ الفَرَسَ وأحكَمَه أى جعلَ للجامِه حَكَمَةً وهى حَديدتُه التي تكونُ في فَمِ الفرسِ لِيَتَحَكَّمَ فيه راكبُه وحَكَمَةُ الشاةِ ونحوِها أى ذَقْنُها وحَكَمَةُ الإنسانِ أى أسْفَلُ وجْهه أو مُقَدَّمُه والجمع حَكَمٌ
واسْتَحكمَ عليه الأمرُ أى الْتَبَسَ
انظر معجم المعاني لكلمة: حكم
وحاكَمَه إلى اللهِ وإلى الحاكمِ وإلَى الكِتابِ أى خَاصَمَه ودَعَاه إلى حُكْمِه
وحَاكَمَ المُذْنبَ أى اسْتَجْوَبَه فيما جَنَاه واحْتَكَمَ الخَصْمانِ إلى الحَاكِمِ وتَحَاكَمَا أى رَفَعا خُصومَتُهما إليه
واحْتَكَمَ في الأمرِ وتَحَكَّمَ واسْتَحْكَمَ أى تَصَرَّفَ فيه كما يشاءُ والحاكِمُ هُوَ مَنْ نُصِّبَ للحُكْمِ بين الناسِ
والحِكْمةُ هى العَدْلُ
والمَحْكَمَةُ هِىَ هيئةٌ تتَوَلَّى الفصْلَ في القضاءِ وهى كذلك مكانُ انعِقادِ هيئةِ الحُكْمِ
وحَكَمَ فلانٌ يَحْكُمُ حُكْمًا واسْتَحْكَمَ أى صارَ حَكيمًا وتَنَاهَى عمَّا يَضُرُّه وأَحْكَمَتِ التَّجاربُ فلانًا أى جَعَلَتْه حَكيمًا والحِكْمَةُ هى معرفةُ الأشياءِ بأفضلِ العُلومِ وهى كذلك العلمُ والتَّفَقُّهُ وهى كذلك الكلامُ الذي يقِلُّ لفظُه ويَجِلُّ معناه وحِكْمةُ الشىءِ أى عِلَّتُه وعلمُ الحِكْمةِ هو الطِّبُّ (بَيْتُ الحِكْمةِ) والحَكيمُ من أسماءِ اللهِ تعالى ذو الحِكْمةِ وهو كذلك الفيلسوفُ وهو كذلك الطبيبُ
وأَحْكَمَ الشىءَ أى أتقنَه واحْتَكَمَ الشىءُ أى تَوَثَّقَ وصارَ مَحْكَمًا
وحَكَمَ الفَرَسَ وأحكَمَه أى جعلَ للجامِه حَكَمَةً وهى حَديدتُه التي تكونُ في فَمِ الفرسِ لِيَتَحَكَّمَ فيه راكبُه وحَكَمَةُ الشاةِ ونحوِها أى ذَقْنُها وحَكَمَةُ الإنسانِ أى أسْفَلُ وجْهه أو مُقَدَّمُه والجمع حَكَمٌ
واسْتَحكمَ عليه الأمرُ أى الْتَبَسَ
انظر معجم المعاني لكلمة: حكم
To restrain from, exercise authority, command, give judgment, judge, be wise.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حكم
أدنى الدنيا وأدنى دانية الأدنى يدنين دنا دان ودانية
دنو - Danwwa
nom.
دنيا [dunia] Diesseits, (Traum-, Fantasie-)Welt, Nahe
دناوة [danawah] Nahesein, Nähe, Niedrigkeit, Schlechtigkeit,
v.
دنى [dana] oder
دنو [danawa] (heran-)nahen, sich (an)nähern, nahe kommen, nahe bringen, (herab-, herunter-, über-)hängen, (Gewänder) herunterziehen, etw. angleichen,
تدنى [tadanna] sich gegenseitig annähern,
أدنى [adna] näherbringen
adj.
متدني [motadanny] nahe, niedig, annähernd, (herab-, herunter-, über-)hängend, verwandt,
دنيوي [dunyawy] weltlich, irdisch, vergänglich
د ن و وتدور حول: - القُرْبِ: ومِنْه الحَياةُ الدُّنْيا وهِىَ الحَياةُ الحاضِرةُ قال تعَالى (وما مَتاعُ الحَياةِ الدُّنْيا فِى الآخِرةِ إلاَّ قَليلٌ)
وقالَ تَعالَى (قُطوفُها دانِيَةٌ) أَىْ قَريبةُ المَنالِ
والأدْنَى هُوَ الأقْرَبُ والمُؤنَّثُ دَنْيا والجَمع دُنًا دَنا مِنْه وإليْه وله يَدْنُو دُنُوًّا ودَناوَةً وأدْنَى ودَنَّى أى قَرُبَ فَهُوَ دانٍ والجَمع دُناةٌ
وأدْنَى الشىءَ أى قَرَّبَه
وأدْنَتِ الحَامِلُ أى قَرُبَ وضِعُها فهِىَ مُدْنٍ ومُدْنِيَةٌ
وأدْنَى الثَّوْبَ أى أرْخاهُ قال تَعالَى (يأيُّها النَّبىُّ قُلْ لِأَزْواجِكَ وبنَاتِكَ ونِساءِ المُؤمِنينِ يًدْنينَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلابِيبِهِنَّ)
ودَانَى بيْنَ الشَّيئنِ أى قارَبَ بَيْنَهما
(وتَدَانَى القَوْمُ: تَقارَبُوا)
وتَدَنَّى أى دَنا قَليلاً قَليلاً
واسْتَدْناه أى طَلبَ قُرْبَه
ودُنْيا دانيةٌ أى ناعِمةٌ
وهُوَ ابْنُ عَمِّهِ دُنْيا أى قَريبٌ لاصِقُ النَّسَبِ مِنْه
(فُلانٌ يَعِيشُ فِى دُنْيا الخَيَالِ أَوْ دُنْيا الأحلامِ...)
قالَ الشَّاعِرُ: (أَيـُّها النَّاعِسُ فِى دُنْيَا الخَيَالِ ::: تَذْكُرُ العَهْدَ وماضِى الصَّفَحات عَلَى ذِكْرِكَ ما دارَ ببالِى ::: مِنْ لَيَالٍ وعُهودٍ مُشْرِقات )
انظر معجم المعاني لكلمة: دنو
وقالَ تَعالَى (قُطوفُها دانِيَةٌ) أَىْ قَريبةُ المَنالِ
والأدْنَى هُوَ الأقْرَبُ والمُؤنَّثُ دَنْيا والجَمع دُنًا دَنا مِنْه وإليْه وله يَدْنُو دُنُوًّا ودَناوَةً وأدْنَى ودَنَّى أى قَرُبَ فَهُوَ دانٍ والجَمع دُناةٌ
وأدْنَى الشىءَ أى قَرَّبَه
وأدْنَتِ الحَامِلُ أى قَرُبَ وضِعُها فهِىَ مُدْنٍ ومُدْنِيَةٌ
وأدْنَى الثَّوْبَ أى أرْخاهُ قال تَعالَى (يأيُّها النَّبىُّ قُلْ لِأَزْواجِكَ وبنَاتِكَ ونِساءِ المُؤمِنينِ يًدْنينَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلابِيبِهِنَّ)
ودَانَى بيْنَ الشَّيئنِ أى قارَبَ بَيْنَهما
(وتَدَانَى القَوْمُ: تَقارَبُوا)
وتَدَنَّى أى دَنا قَليلاً قَليلاً
واسْتَدْناه أى طَلبَ قُرْبَه
ودُنْيا دانيةٌ أى ناعِمةٌ
وهُوَ ابْنُ عَمِّهِ دُنْيا أى قَريبٌ لاصِقُ النَّسَبِ مِنْه
(فُلانٌ يَعِيشُ فِى دُنْيا الخَيَالِ أَوْ دُنْيا الأحلامِ...)
قالَ الشَّاعِرُ: (أَيـُّها النَّاعِسُ فِى دُنْيَا الخَيَالِ ::: تَذْكُرُ العَهْدَ وماضِى الصَّفَحات عَلَى ذِكْرِكَ ما دارَ ببالِى ::: مِنْ لَيَالٍ وعُهودٍ مُشْرِقات )
انظر معجم المعاني لكلمة: دنو
(Dal-Nun-Alif) To be near, come near or low, let down, be akin to.
دنو - Danwwa
nom.
دنيا [dunia] Diesseits, (Traum-, Fantasie-)Welt, Nahe
دناوة [danawah] Nahesein, Nähe, Niedrigkeit, Schlechtigkeit,
v.
دنى [dana] oder
دنو [danawa] (heran-)nahen, sich (an)nähern, nahe kommen, nahe bringen, (herab-, herunter-, über-)hängen, (Gewänder) herunterziehen, etw. angleichen,
تدنى [tadanna] sich gegenseitig annähern,
أدنى [adna] näherbringen
adj.
متدني [motadanny] nahe, niedig, annähernd, (herab-, herunter-, über-)hängend, verwandt,
دنيوي [dunyawy] weltlich, irdisch, vergänglich
Siehe auch ArabDict: دنو
تريدون أرادوا أرادا أردتم يرد أردنا أتريدون نريد أردت ورودته رودتنى ترود رودته رودتن سنرود أردنه فأراد تريد فأردت فأردنا وأرادوا أردن ونريد أتريد تردن يردن فأرادوا يراد أرادنى رودوه رويدا يردك
ر و د وتَدُورُ حَوْلَ: - مَجِيءٍ وذَهابٍ
ومِنْه المُرَاوَدَةُ عَلَى الشَّىءِ أى طَلَبُهُ والمُراوَدَةٌ عَنِ الشَّىءِ أى الجَهْدُ في طَلَبِهِ وفِيها مَعِنَى المَخادَعَةِ كَمُرَاوَدَةِ المَرْأةِ الرَّجُلَ عَنْ نَفْسِه في طَلَبِ الجِماع فَيَتأبَّى ويَمْتَنِعُ؛ قال تَعالَى (قال هِىَ راوَدَتِنِي عَنْ نَفْسِي) رَادَت الدَّوابُّ تَرُودُ رَوْدًا ورَوَدَانًا واسْتَرادَتْ أى اخْتَلَفَتْ فى المَرْعَى مُقْبِلَةً ومُدْبَرَةً
ورادَ الدَّابَّةَ وأَرَادَها أى جَعَلَهَا تَرُودُ
ورادَتِ الرِّيحُ أى جالَتْ
ورَادَ فُلانٌ أى ذَهَبَ ولَمْ يَطْمئِنّْ
ورَادَ الشَّىءَ رَوْدًا ورِيادًا وأرَادَهُ وارْتادَهُ أى طَلَبَهُ (الإرادة
فِعْلٌ إرادىُّ
فِعْلٌ لا إرادىٌّ)
وأرَادَ الشَّىءَ أى شاءَهُ؛ قال تَعالَى (إنَّما أمْرُهُ إذا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كَنْ فَيَكون)
وأرْوَدَ فِي مَشْيِهِ أى تَرَفَّقَ
ورادَ لأهْلِهِ وارْتادَ أى طَلَبَ لَهُمُ المَنْزَلَ والعَيْشَ
واسْتَرادَ الشَّىءَ اى طَلَبَهُ مُتَرَدِّدًا (المَرَادُ
المُسْتَرادُ: الطَّريقُ)
ورِيحٌ رادٌ أو رُوَادٌ أى لِيِّنةُ الهُبُوبِ
وَامْرأةٌ رادَةٌ أى كَثيرَةُ التَّرَدُّدِ عَلَى بُيُوتِ جارَاتِها
أَرْوَدَ: رَفَقَ وتَمَهَّلَ
ورُوَيْدًا رُوَيْدًا أى مَهْلاً مَهْلاً
والمِرْوَدُ هُوَ المِيلُ مِنَ الزُّجاجِ أوِ المَعْدِنِ يُكْتَحَلُ بِهِ والجَمْعُ مَراوِدُ (دَخَلَ الشَّىْءُ فِى الشَّىْءِ دُخولُ المِرْوَدِ فِى المِكْحَلةِ)
وهُوَ أيْضًا الوَتِدُ الذي يُمْسِكُ حَبْلَ الدَّابَّةَ
والرَّائِدُ هُوَ مَنْ يَتَقَدَّمُ القَومَ يُبْصِرُ لَهُمُ الكلأَ والعُشْبَ
وأيْضًا هُوَ ضابِطٌ لَهُ رُتْبَةٌ فَوْقَ النَّقِيبِ ودونَ المُقَدِّمِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: رود
ومِنْه المُرَاوَدَةُ عَلَى الشَّىءِ أى طَلَبُهُ والمُراوَدَةٌ عَنِ الشَّىءِ أى الجَهْدُ في طَلَبِهِ وفِيها مَعِنَى المَخادَعَةِ كَمُرَاوَدَةِ المَرْأةِ الرَّجُلَ عَنْ نَفْسِه في طَلَبِ الجِماع فَيَتأبَّى ويَمْتَنِعُ؛ قال تَعالَى (قال هِىَ راوَدَتِنِي عَنْ نَفْسِي) رَادَت الدَّوابُّ تَرُودُ رَوْدًا ورَوَدَانًا واسْتَرادَتْ أى اخْتَلَفَتْ فى المَرْعَى مُقْبِلَةً ومُدْبَرَةً
ورادَ الدَّابَّةَ وأَرَادَها أى جَعَلَهَا تَرُودُ
ورادَتِ الرِّيحُ أى جالَتْ
ورَادَ فُلانٌ أى ذَهَبَ ولَمْ يَطْمئِنّْ
ورَادَ الشَّىءَ رَوْدًا ورِيادًا وأرَادَهُ وارْتادَهُ أى طَلَبَهُ (الإرادة
فِعْلٌ إرادىُّ
فِعْلٌ لا إرادىٌّ)
وأرَادَ الشَّىءَ أى شاءَهُ؛ قال تَعالَى (إنَّما أمْرُهُ إذا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كَنْ فَيَكون)
وأرْوَدَ فِي مَشْيِهِ أى تَرَفَّقَ
ورادَ لأهْلِهِ وارْتادَ أى طَلَبَ لَهُمُ المَنْزَلَ والعَيْشَ
واسْتَرادَ الشَّىءَ اى طَلَبَهُ مُتَرَدِّدًا (المَرَادُ
المُسْتَرادُ: الطَّريقُ)
ورِيحٌ رادٌ أو رُوَادٌ أى لِيِّنةُ الهُبُوبِ
وَامْرأةٌ رادَةٌ أى كَثيرَةُ التَّرَدُّدِ عَلَى بُيُوتِ جارَاتِها
أَرْوَدَ: رَفَقَ وتَمَهَّلَ
ورُوَيْدًا رُوَيْدًا أى مَهْلاً مَهْلاً
والمِرْوَدُ هُوَ المِيلُ مِنَ الزُّجاجِ أوِ المَعْدِنِ يُكْتَحَلُ بِهِ والجَمْعُ مَراوِدُ (دَخَلَ الشَّىْءُ فِى الشَّىْءِ دُخولُ المِرْوَدِ فِى المِكْحَلةِ)
وهُوَ أيْضًا الوَتِدُ الذي يُمْسِكُ حَبْلَ الدَّابَّةَ
والرَّائِدُ هُوَ مَنْ يَتَقَدَّمُ القَومَ يُبْصِرُ لَهُمُ الكلأَ والعُشْبَ
وأيْضًا هُوَ ضابِطٌ لَهُ رُتْبَةٌ فَوْقَ النَّقِيبِ ودونَ المُقَدِّمِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: رود
to seek, ask a thing gently, search (for food), go to and fro in a pasture, go round about. iradatun - will, free will. mirwad - axle of a pully. rawada - to long after, desire, seduce, entice, seduce against the will (with 'an) as in 12:126. yuridu - he wishes, intends. It is used as an auxiliary verb as in 18:77. The word iradah is used for power and capacity with reference to subjugation as well as to option and choice. ruwaidan - for a little while, go gently (according to some grammarians the word is a diminutive form of which verbal noun is not in use, it is used as sing. plu. f. m.).
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رود
أراد يريد ويريد يريدا ويريدون يريدون أريد يريدوا يريدان
ر و د وتَدُورُ حَوْلَ: - مَجِيءٍ وذَهابٍ
ومِنْه المُرَاوَدَةُ عَلَى الشَّىءِ أى طَلَبُهُ والمُراوَدَةٌ عَنِ الشَّىءِ أى الجَهْدُ في طَلَبِهِ وفِيها مَعِنَى المَخادَعَةِ كَمُرَاوَدَةِ المَرْأةِ الرَّجُلَ عَنْ نَفْسِه في طَلَبِ الجِماع فَيَتأبَّى ويَمْتَنِعُ؛ قال تَعالَى (قال هِىَ راوَدَتِنِي عَنْ نَفْسِي) رَادَت الدَّوابُّ تَرُودُ رَوْدًا ورَوَدَانًا واسْتَرادَتْ أى اخْتَلَفَتْ فى المَرْعَى مُقْبِلَةً ومُدْبَرَةً
ورادَ الدَّابَّةَ وأَرَادَها أى جَعَلَهَا تَرُودُ
ورادَتِ الرِّيحُ أى جالَتْ
ورَادَ فُلانٌ أى ذَهَبَ ولَمْ يَطْمئِنّْ
ورَادَ الشَّىءَ رَوْدًا ورِيادًا وأرَادَهُ وارْتادَهُ أى طَلَبَهُ (الإرادة
فِعْلٌ إرادىُّ
فِعْلٌ لا إرادىٌّ)
وأرَادَ الشَّىءَ أى شاءَهُ؛ قال تَعالَى (إنَّما أمْرُهُ إذا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كَنْ فَيَكون)
وأرْوَدَ فِي مَشْيِهِ أى تَرَفَّقَ
ورادَ لأهْلِهِ وارْتادَ أى طَلَبَ لَهُمُ المَنْزَلَ والعَيْشَ
واسْتَرادَ الشَّىءَ اى طَلَبَهُ مُتَرَدِّدًا (المَرَادُ
المُسْتَرادُ: الطَّريقُ)
ورِيحٌ رادٌ أو رُوَادٌ أى لِيِّنةُ الهُبُوبِ
وَامْرأةٌ رادَةٌ أى كَثيرَةُ التَّرَدُّدِ عَلَى بُيُوتِ جارَاتِها
أَرْوَدَ: رَفَقَ وتَمَهَّلَ
ورُوَيْدًا رُوَيْدًا أى مَهْلاً مَهْلاً
والمِرْوَدُ هُوَ المِيلُ مِنَ الزُّجاجِ أوِ المَعْدِنِ يُكْتَحَلُ بِهِ والجَمْعُ مَراوِدُ (دَخَلَ الشَّىْءُ فِى الشَّىْءِ دُخولُ المِرْوَدِ فِى المِكْحَلةِ)
وهُوَ أيْضًا الوَتِدُ الذي يُمْسِكُ حَبْلَ الدَّابَّةَ
والرَّائِدُ هُوَ مَنْ يَتَقَدَّمُ القَومَ يُبْصِرُ لَهُمُ الكلأَ والعُشْبَ
وأيْضًا هُوَ ضابِطٌ لَهُ رُتْبَةٌ فَوْقَ النَّقِيبِ ودونَ المُقَدِّمِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ريد
ومِنْه المُرَاوَدَةُ عَلَى الشَّىءِ أى طَلَبُهُ والمُراوَدَةٌ عَنِ الشَّىءِ أى الجَهْدُ في طَلَبِهِ وفِيها مَعِنَى المَخادَعَةِ كَمُرَاوَدَةِ المَرْأةِ الرَّجُلَ عَنْ نَفْسِه في طَلَبِ الجِماع فَيَتأبَّى ويَمْتَنِعُ؛ قال تَعالَى (قال هِىَ راوَدَتِنِي عَنْ نَفْسِي) رَادَت الدَّوابُّ تَرُودُ رَوْدًا ورَوَدَانًا واسْتَرادَتْ أى اخْتَلَفَتْ فى المَرْعَى مُقْبِلَةً ومُدْبَرَةً
ورادَ الدَّابَّةَ وأَرَادَها أى جَعَلَهَا تَرُودُ
ورادَتِ الرِّيحُ أى جالَتْ
ورَادَ فُلانٌ أى ذَهَبَ ولَمْ يَطْمئِنّْ
ورَادَ الشَّىءَ رَوْدًا ورِيادًا وأرَادَهُ وارْتادَهُ أى طَلَبَهُ (الإرادة
فِعْلٌ إرادىُّ
فِعْلٌ لا إرادىٌّ)
وأرَادَ الشَّىءَ أى شاءَهُ؛ قال تَعالَى (إنَّما أمْرُهُ إذا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كَنْ فَيَكون)
وأرْوَدَ فِي مَشْيِهِ أى تَرَفَّقَ
ورادَ لأهْلِهِ وارْتادَ أى طَلَبَ لَهُمُ المَنْزَلَ والعَيْشَ
واسْتَرادَ الشَّىءَ اى طَلَبَهُ مُتَرَدِّدًا (المَرَادُ
المُسْتَرادُ: الطَّريقُ)
ورِيحٌ رادٌ أو رُوَادٌ أى لِيِّنةُ الهُبُوبِ
وَامْرأةٌ رادَةٌ أى كَثيرَةُ التَّرَدُّدِ عَلَى بُيُوتِ جارَاتِها
أَرْوَدَ: رَفَقَ وتَمَهَّلَ
ورُوَيْدًا رُوَيْدًا أى مَهْلاً مَهْلاً
والمِرْوَدُ هُوَ المِيلُ مِنَ الزُّجاجِ أوِ المَعْدِنِ يُكْتَحَلُ بِهِ والجَمْعُ مَراوِدُ (دَخَلَ الشَّىْءُ فِى الشَّىْءِ دُخولُ المِرْوَدِ فِى المِكْحَلةِ)
وهُوَ أيْضًا الوَتِدُ الذي يُمْسِكُ حَبْلَ الدَّابَّةَ
والرَّائِدُ هُوَ مَنْ يَتَقَدَّمُ القَومَ يُبْصِرُ لَهُمُ الكلأَ والعُشْبَ
وأيْضًا هُوَ ضابِطٌ لَهُ رُتْبَةٌ فَوْقَ النَّقِيبِ ودونَ المُقَدِّمِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ريد
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ريد
عرضهم معرضون عرضة عرضتم عرضها فأعرضوا فأعرض عرض إعراضا تعرضوا أعرض تعرض معرضين إعراضهم وأعرض عرضا لتعرضوا يعرضون تعرضن أعرضتم وعرضوا وعرضنا أعرضوا عرضنا عريض يعرض عارضا عارض يعرضوا كعرض تعرضون
ع ر ض وتَدُورُ حَوْلَ: - الامتدادُ الأُفُقىُّ لِلأَشْياءِ: وهُوَ العَرْضُ؛ قالَ تَعالَى (سابِقُوا إلَى مَغْفِرةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَواتِ والأرْضِ)
ومِنْهُ عَرْضُ الشَّىءِ أى إظْهَارُهُ وإبْداؤُهُ يُرَى فِيهِ عَرْضُهُ وكَامِلُ أوْصَافَهِ قال تعالى (وعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوَمَئِذٍ للكَافِرِينَ عَرْضًا) أى أبْدَيْنَاهَا وأَظْهَرْنَاهَا ظُهُورًا. عَرَضَ الشَّىءُ يَعْرِضُ عَرْضًا وعُرُوضًا وأَعْرَضَ أى ظَهَرَ وأَشْرَفَ
وعَرَضَ لَهُ الصَّيْدُ وأَعْرَضَ أى تَمَكَّنَ مِنْهُ
وعَرَضَ لَهُ عَارِضُ مَرَضٍ أَى أَصَابَهُ
والعارِضُ هُوَ المانِعُ فِي الطَّرِيقِ ونَحْوِهِ
وعَرَضَ الجُنْدَ والتَّلامِيذَ عَرْضَ عَيْنٍ أى أمَرَّهُمْ عَليْهِ واحِدًا واحِدًا ومِنهُ العَرْضُ العْسْكَرْيُّ المُوسِيقِيُّ
وعَرَضَ الشَّىءَ أى وَضَعَهُ بِالعَرْضِ
وأيْضًا أظْهَرَهُ وأبْرَزَهُ
وعَرَضَ الحَصِيرَ أى بَسَطَهُ
وعَرُضَ الشَّىءُ يَعْرُضُ عِرَضًا وعَرَاضَةُ أى اتَّسَعَ عَرْضُهُ
فَهُوَ عَرِيضٌ والجَمْعُ عِراضٌ
وأعْرَضَ الشَّىءُ أى صارَ ذَا عَرْضٍ
وأَعْرَضَ عَنْهُ أى صَدَّ و وَلَّى؛ قالَ تَعَالَى (ومَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِى فإنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا)
وأعْرَضَ فِي الشَّىءِ أى وَسَّعَ
وعَرَّضَهُ أى جَعَلَهُ عَرِيضًا
وعَارَضَهُ أى جَانَبَهُ وعَدَلَ عَنْهُ
وعَارَضَ الكِتابَ بِالكِتابِ أى قابَلَهُ
وعَارَضَ فُلانًا أى جَادَلَهُ ونَاقَضَهُ ومِنْهُ المُعارَضَةُ فِي القَضَاءِ لإلْغاءِ الحُكْمِ أَوْ تَعْدِيلُهُ
واعْتَرَضَهُ أى وقَفَ لَهُ بِعَرْضِ الطَّرِيقِ
وَاعْتَرَضَ عَليْهِ أى أنْكَرَ قَوْلَهُ أو فِعْلَهُ
وعَرَّضَ الشَّىءَ أى نَصَبَهُ بِعَرْضِ الطَّرِيقِ
وتَعَرَّضَ لِكَذا أى تَصَدَّى
واسْتَعْرَضَ المِسْألَةَ أى بَحَثَهَا
واسْتَعْرَضَ القائِدُ الجُنْدَ اى طَلَبَ عَرْضَهُمْ
والعَرِضُ هُوَ مَا اعْتَرَضَ فِي الأَفُقِ فَسَدَّهُ
والعَارِضُ ايْضًا هُوَ السَّحَابُ المُطِلُّ
وأيْضًا الجَبَلُ
وأيْضًا جَانِبًُ الوِجِهِ أو صَفْحَةُ العُنُقِ والجَمْعُ عَوارِضُ
والعارِضَةُ هِىَ صَفْحةُ الخَدِّ
ومَا يُنْصَبُ بِعَرْضِ المَرْمَى فِي كُرَةِ القَدَمِ
وهُوَ قَوِيُّ العارِضَةِ أى ذُو جَلَدٍ
وإجازَةٌ عَارِضَةٌ أى طارِئَةٌ يُمْنَحُهَا المُوظَّفُ
والعَرْضُ هُوَ المَتاعُ
وأيْضًا الجَيْش العَظِيمُ
وعَرْضُ الحالِ هُوَ طَلَبٌ مَكتُوبٌ لِرَفْعِ ضَررٍ أو جَلْبٍِ نَفْعٍ
والعِرْضُ هُوَ الحَسَبُ
وهُوَ البَدَنُ أيْضًا
وهُوَ كُلُّ مَا يُمْدَحُ بِهِ الإنْسانُ ويُذَمُّ سَواءً كانَ فِي نَفْسِهِ أو مَنْ يَهُمُّهُ أمْرُهُ
وعُرْضُ كُلِّ شَىءٍ هُوَ جانِبُهُ وناحِيَتُهُ
وعُرْضُ البَحْرِ هُوَ وَسَطُهُ
والعَرَضُ هُوَ مَا يَطْرَأُ ويَزُولُ مِنْ مَرَضٍ ونَحْوِهِ
وعَرَضُ الدُّنْيا هُوَ مَتاعُهَا قَلِيلاً كانَ أو كَثِيرًا والجَمْعُ أَعْراضٌ
والعَرَضُ فِي المَنْطِقِ هُوَ ضِدُّ الجَوْهَرِ
والعَرَضُ فِي الطِّبِّ هُوَ مَا يُحِسُّهُ المَرِيضُ مِنَ الظَّواهِرِ الدَّالَّةِ عَلَى المرَضِ والجَمْعُ أعْرَاضٌ
وهُوَ عُرْضَةُ لِكَذَا أى هَدَفٌ
وشَىءٌ عَرَضِىٌّ أى هامِشِىٌّ غَيْرُ جَوْهَرِىٍّ
والعَرُوضٌ هِىَ النَاحِيَةُ
وهِيَ أيْضًا آخِرُ تَفْعِيلَةٍ مِنَ الشَّطْرِ الأوَّلِ فِي بَيْتِ الشِّعْرِ والجَمْعُ اعارِيضُ
والعَرْوضُ هُوَ عِلْمُ مَوازِينِ الشِّعْرِ
والعَرِيضُةُ هِىَ الصَّحِيفَةُ التِي تُعْرَضُ بِهَا حَاجَةُ أحَدِهِمْ
والمَعْرِضُ هُوَ مَكانُ العَرْضِ لِنُمُوذِجِ سِلْعَةٍ أو غَيْرِهَا
والمِعْراضُ التَّوْرِيَةُ وفَحْوَى الكَلامِ والجَمْعُ مَعَارِيضُ
والمِعْرَضُ هُوَ الثَّوْبُ تَظْهَرُ فِيه الفَتَاةُ وتَجْلَى.
انظر معجم المعاني لكلمة: عرض
ومِنْهُ عَرْضُ الشَّىءِ أى إظْهَارُهُ وإبْداؤُهُ يُرَى فِيهِ عَرْضُهُ وكَامِلُ أوْصَافَهِ قال تعالى (وعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوَمَئِذٍ للكَافِرِينَ عَرْضًا) أى أبْدَيْنَاهَا وأَظْهَرْنَاهَا ظُهُورًا. عَرَضَ الشَّىءُ يَعْرِضُ عَرْضًا وعُرُوضًا وأَعْرَضَ أى ظَهَرَ وأَشْرَفَ
وعَرَضَ لَهُ الصَّيْدُ وأَعْرَضَ أى تَمَكَّنَ مِنْهُ
وعَرَضَ لَهُ عَارِضُ مَرَضٍ أَى أَصَابَهُ
والعارِضُ هُوَ المانِعُ فِي الطَّرِيقِ ونَحْوِهِ
وعَرَضَ الجُنْدَ والتَّلامِيذَ عَرْضَ عَيْنٍ أى أمَرَّهُمْ عَليْهِ واحِدًا واحِدًا ومِنهُ العَرْضُ العْسْكَرْيُّ المُوسِيقِيُّ
وعَرَضَ الشَّىءَ أى وَضَعَهُ بِالعَرْضِ
وأيْضًا أظْهَرَهُ وأبْرَزَهُ
وعَرَضَ الحَصِيرَ أى بَسَطَهُ
وعَرُضَ الشَّىءُ يَعْرُضُ عِرَضًا وعَرَاضَةُ أى اتَّسَعَ عَرْضُهُ
فَهُوَ عَرِيضٌ والجَمْعُ عِراضٌ
وأعْرَضَ الشَّىءُ أى صارَ ذَا عَرْضٍ
وأَعْرَضَ عَنْهُ أى صَدَّ و وَلَّى؛ قالَ تَعَالَى (ومَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِى فإنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا)
وأعْرَضَ فِي الشَّىءِ أى وَسَّعَ
وعَرَّضَهُ أى جَعَلَهُ عَرِيضًا
وعَارَضَهُ أى جَانَبَهُ وعَدَلَ عَنْهُ
وعَارَضَ الكِتابَ بِالكِتابِ أى قابَلَهُ
وعَارَضَ فُلانًا أى جَادَلَهُ ونَاقَضَهُ ومِنْهُ المُعارَضَةُ فِي القَضَاءِ لإلْغاءِ الحُكْمِ أَوْ تَعْدِيلُهُ
واعْتَرَضَهُ أى وقَفَ لَهُ بِعَرْضِ الطَّرِيقِ
وَاعْتَرَضَ عَليْهِ أى أنْكَرَ قَوْلَهُ أو فِعْلَهُ
وعَرَّضَ الشَّىءَ أى نَصَبَهُ بِعَرْضِ الطَّرِيقِ
وتَعَرَّضَ لِكَذا أى تَصَدَّى
واسْتَعْرَضَ المِسْألَةَ أى بَحَثَهَا
واسْتَعْرَضَ القائِدُ الجُنْدَ اى طَلَبَ عَرْضَهُمْ
والعَرِضُ هُوَ مَا اعْتَرَضَ فِي الأَفُقِ فَسَدَّهُ
والعَارِضُ ايْضًا هُوَ السَّحَابُ المُطِلُّ
وأيْضًا الجَبَلُ
وأيْضًا جَانِبًُ الوِجِهِ أو صَفْحَةُ العُنُقِ والجَمْعُ عَوارِضُ
والعارِضَةُ هِىَ صَفْحةُ الخَدِّ
ومَا يُنْصَبُ بِعَرْضِ المَرْمَى فِي كُرَةِ القَدَمِ
وهُوَ قَوِيُّ العارِضَةِ أى ذُو جَلَدٍ
وإجازَةٌ عَارِضَةٌ أى طارِئَةٌ يُمْنَحُهَا المُوظَّفُ
والعَرْضُ هُوَ المَتاعُ
وأيْضًا الجَيْش العَظِيمُ
وعَرْضُ الحالِ هُوَ طَلَبٌ مَكتُوبٌ لِرَفْعِ ضَررٍ أو جَلْبٍِ نَفْعٍ
والعِرْضُ هُوَ الحَسَبُ
وهُوَ البَدَنُ أيْضًا
وهُوَ كُلُّ مَا يُمْدَحُ بِهِ الإنْسانُ ويُذَمُّ سَواءً كانَ فِي نَفْسِهِ أو مَنْ يَهُمُّهُ أمْرُهُ
وعُرْضُ كُلِّ شَىءٍ هُوَ جانِبُهُ وناحِيَتُهُ
وعُرْضُ البَحْرِ هُوَ وَسَطُهُ
والعَرَضُ هُوَ مَا يَطْرَأُ ويَزُولُ مِنْ مَرَضٍ ونَحْوِهِ
وعَرَضُ الدُّنْيا هُوَ مَتاعُهَا قَلِيلاً كانَ أو كَثِيرًا والجَمْعُ أَعْراضٌ
والعَرَضُ فِي المَنْطِقِ هُوَ ضِدُّ الجَوْهَرِ
والعَرَضُ فِي الطِّبِّ هُوَ مَا يُحِسُّهُ المَرِيضُ مِنَ الظَّواهِرِ الدَّالَّةِ عَلَى المرَضِ والجَمْعُ أعْرَاضٌ
وهُوَ عُرْضَةُ لِكَذَا أى هَدَفٌ
وشَىءٌ عَرَضِىٌّ أى هامِشِىٌّ غَيْرُ جَوْهَرِىٍّ
والعَرُوضٌ هِىَ النَاحِيَةُ
وهِيَ أيْضًا آخِرُ تَفْعِيلَةٍ مِنَ الشَّطْرِ الأوَّلِ فِي بَيْتِ الشِّعْرِ والجَمْعُ اعارِيضُ
والعَرْوضُ هُوَ عِلْمُ مَوازِينِ الشِّعْرِ
والعَرِيضُةُ هِىَ الصَّحِيفَةُ التِي تُعْرَضُ بِهَا حَاجَةُ أحَدِهِمْ
والمَعْرِضُ هُوَ مَكانُ العَرْضِ لِنُمُوذِجِ سِلْعَةٍ أو غَيْرِهَا
والمِعْراضُ التَّوْرِيَةُ وفَحْوَى الكَلامِ والجَمْعُ مَعَارِيضُ
والمِعْرَضُ هُوَ الثَّوْبُ تَظْهَرُ فِيه الفَتَاةُ وتَجْلَى.
انظر معجم المعاني لكلمة: عرض
to take place, happen, offer, present, show, propound, set before, give a hint, come against, propose, expose, review (troops), view, prepare. aruDa - to be broad, widened. arDun - goods, width. irDun - honour. urDatun -
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عرض
العزيز العزة عزيز وتعز عزيزا أعزة بعزيز أعز وأعز عزا بعزة فعززنا عزة وعزنى فبعزتك والعزى الأعز
ع ز ز وتَدُورُ حَوْلَ: - القُوَّةِ والمَنَعَةِ: فَالعِزَّةُ هِىَ القُوَّةُ والمَنَعَةُ؛ قالَ تَعالَى (أَيَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ العِزَّةَ فَإنَّ العِزَّةَ لِلّهِ جِمِيعًا)
والعَزِيزُ اسْمٌ مِنْ أسْماءِ اللّهِ تَعالى أى الغالِبُ الذِي لا يُقْهَرُ؛ قالَ تَعالَى (يُسَبِّحُ لِلّهِ ما فِى السَّمَاواتِ ومَا فِى الأَرْضِ المَلِكُ القُدُّوسُ العَزيزُ الحَكِيمُ)
والمُعِزُّ مِنْ أسْمائِهِ تَعالى أيْضًا أى الواهِبُ العِزَّةَ لِمَنْ يَشَاءُ؛ قالَ تَعالَى (قُل اللّهُمَّ مالِكَ المُلْكِ تُؤْتِى المُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وتَنْزِعُ المُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ). عَزَّ فُلانٌ يَعِزُّ عِزًّا وعِزَّةً وتَعَزَّزَ أى قَوِيَ وبَرِئَ مِنَ الذُّلِّ فهُوَ عَزيزٌ
وعَزَّ فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أى كَرُمَ عَلَيْهِ
وعَزَّ الشَّىءُ أى قَلَّ فَلا يَكَادُ يُوجَدُ
وعَزَّ عَلَيْهِ الأَمْرُ أى اشْتَدَّ وصَعُبَ
فُهُوَ عَزِيزٌ والجَمْعُ أعِزَّةٌ وأعِزَّاءُ
وعَزَّ فُلانٌ يَعُزُّهُ عَزًّا أى غَلَبَهُ وقَهَرَهُ؛ قَال تَعالَى (إنَّ هذا أَخِى لَهُ تِسْعٌ وتِسْعُونَ نَعْجةً ولِى نَعْجةٌ واحِدةٌ فَقال أَكْفِلْنِيها وعَزَّنِي فِي الخِطَابِ)
وأعَزَّهُ أى قَوَّاهُ وجَعَلَهُ عَزِيزًا
وأَيْضًا أَحَبَّهُ
وعَزَّهُ أى شَدَّدَهُ وقَوَّاهُ
واعْتَزَّ بِهِ أى تَشَرَّفَ
وتَعَزَّزَ لَحْمُهُ أى تَشَدَّدَ
واسْتَعَزَّ الرَّمْلُ أى تَمَاسَكَ فَلا يَنْهالُ
واسْتَعَزَّ عَلَيْهِ المَرَضُ أى اشْتَدَّ
واسْتَعَزَّ اللّهُ بِفُلانٍ أى أمَاتَهُ
والأَعَزُّ هُوَ صَاحِبُ العِزَّةِ والغَلَبَةِ؛ قالَ تَعالَى (يَقُولونَ لَإنْ رَجَعْنا إلَى المَدينةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْها الأَذَلَّ ولِلّهِ العِزَّةُ ولِرَسولِهِ ولِلمُؤمِنِينَ ولكِنَّ المُنافِقِينَ لا يَعْلَمونَ)
وأَرْضٌ عَزَازٌ أى صُلْبَةٌ
والعُزَّى صَنَمٌ كانَ يُعْبَدُ فِي الجاهِلِيَّةِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: عزز
والعَزِيزُ اسْمٌ مِنْ أسْماءِ اللّهِ تَعالى أى الغالِبُ الذِي لا يُقْهَرُ؛ قالَ تَعالَى (يُسَبِّحُ لِلّهِ ما فِى السَّمَاواتِ ومَا فِى الأَرْضِ المَلِكُ القُدُّوسُ العَزيزُ الحَكِيمُ)
والمُعِزُّ مِنْ أسْمائِهِ تَعالى أيْضًا أى الواهِبُ العِزَّةَ لِمَنْ يَشَاءُ؛ قالَ تَعالَى (قُل اللّهُمَّ مالِكَ المُلْكِ تُؤْتِى المُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وتَنْزِعُ المُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ). عَزَّ فُلانٌ يَعِزُّ عِزًّا وعِزَّةً وتَعَزَّزَ أى قَوِيَ وبَرِئَ مِنَ الذُّلِّ فهُوَ عَزيزٌ
وعَزَّ فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أى كَرُمَ عَلَيْهِ
وعَزَّ الشَّىءُ أى قَلَّ فَلا يَكَادُ يُوجَدُ
وعَزَّ عَلَيْهِ الأَمْرُ أى اشْتَدَّ وصَعُبَ
فُهُوَ عَزِيزٌ والجَمْعُ أعِزَّةٌ وأعِزَّاءُ
وعَزَّ فُلانٌ يَعُزُّهُ عَزًّا أى غَلَبَهُ وقَهَرَهُ؛ قَال تَعالَى (إنَّ هذا أَخِى لَهُ تِسْعٌ وتِسْعُونَ نَعْجةً ولِى نَعْجةٌ واحِدةٌ فَقال أَكْفِلْنِيها وعَزَّنِي فِي الخِطَابِ)
وأعَزَّهُ أى قَوَّاهُ وجَعَلَهُ عَزِيزًا
وأَيْضًا أَحَبَّهُ
وعَزَّهُ أى شَدَّدَهُ وقَوَّاهُ
واعْتَزَّ بِهِ أى تَشَرَّفَ
وتَعَزَّزَ لَحْمُهُ أى تَشَدَّدَ
واسْتَعَزَّ الرَّمْلُ أى تَمَاسَكَ فَلا يَنْهالُ
واسْتَعَزَّ عَلَيْهِ المَرَضُ أى اشْتَدَّ
واسْتَعَزَّ اللّهُ بِفُلانٍ أى أمَاتَهُ
والأَعَزُّ هُوَ صَاحِبُ العِزَّةِ والغَلَبَةِ؛ قالَ تَعالَى (يَقُولونَ لَإنْ رَجَعْنا إلَى المَدينةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْها الأَذَلَّ ولِلّهِ العِزَّةُ ولِرَسولِهِ ولِلمُؤمِنِينَ ولكِنَّ المُنافِقِينَ لا يَعْلَمونَ)
وأَرْضٌ عَزَازٌ أى صُلْبَةٌ
والعُزَّى صَنَمٌ كانَ يُعْبَدُ فِي الجاهِلِيَّةِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: عزز
mighty/potent/powerful/strong, noble/honourable/glorious, resisted/withstood, invincible, overcome (e.g. in argument), exalt, prevail, highly esteemed, precious, glory, vanity, excellent, proud and hard manner, stern.
uzza - name of an idol of the pagan Arabs regarded by them as God's daughter.
'Azza (prf. 3rd. m. sing. asim. V): Prevailed.
'Azzaznaa (prf. 1st. pl. II): We strengthened.
Tu'izzu (impf. 2nd. m. pl. II): thou honour, confer honour and dignity.
'Izzan (v. n.): source of strength.
'Izzatun (v. n.): vain pride, false prestige or sense of self respect, might honour, power.
Al-Aziizun (act. pic. m. sing.): All-Mighty, One of the names of Allah, Unassailable, invincible, powerful in evidences and arguments, strong, mighty, heavy (with 'alaa: tell hard upon).
A'azzu (elative): more powerful, that occupies stronger and more respectable position.
A'izzatan (n. pl.): most respectable and powerful, its sing. is 'Aziiyun.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: عزز
فيه فى فيها وفى فيما فيهم فيكم لفى فيهن فيهما وفيكم ففى فيم وفيها فينا وفيه أفى
فِى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ: - التَّواجُدَ المَكَانىَّ أَو الاسْتغراقَ الزَّمَانىَّ بِحَسَبِ الِاسْمِ المجرورِ؛ قالَ تَعالَى (غُلِبَت الرُّومُ
فِى أَدْنَى الأَرْضِ وهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبونَ
فِى بِضْعِ سِنِينَ) - الرُّوم 2 إلَى 4 - حَيْثُ (فِى) الأُولَى مَكَانيَّةٌ والثَّانِيَةُ زَمَانيَّةٌ
وتُفِيدُ كذلِكَ الاستغراقَ فِى أَمْرٍ ما؛ قالَ تَعالَى (ويَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهونَ) البَقَرة 15
وقَدْ تَلْحَقُها (مَنْ) فتَصِيرُ (فِيمَنْ) أَوْ (ما) فتَصِيرُ (فِيمَا)؛ قالَ تَعالَى (وأَنْزَلَ مَعَهُم الكِتابَ بالحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفوا فِيهِ) البَقَرة 213
وقَدْ تُسْتَخْدَمُ لِلاستفهامِ فتَصِيرُ (فِيمَ؟)؛ قالَ تَعالَى (قالوا فِيمَ كُنْتُمْ قالوا كُنَّا مُستَضْعَفِينَ فِى الأَرْضِ) - النِّساء 97 - أَىْ فِى أَىِّ شَأْنٍ كُنْتُمْ؟ - المُصاحَبةَ؛ قالَ تَعالَى (قالَ ادْخُلُوا فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ) - الأعراف 38 - أَىْ مَعَ أُمَمٍ. - المُقارَنةَ؛ قالَ تَعالَى (فَمَا مَتَاعُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الآخِرةِ إلَّا قَليل) - التَّوْبة 38 - أَىْ بالقِياسِ إلَى مَتَاعِ الآخِرةِ. - السَّبَبيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسَّكُمْ فِيمَا أفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظيمٌ) - النُّور 14 - أَىْ بسَبَبِ ما خُضْتُمْ فِيهِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: في
فِى أَدْنَى الأَرْضِ وهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبونَ
فِى بِضْعِ سِنِينَ) - الرُّوم 2 إلَى 4 - حَيْثُ (فِى) الأُولَى مَكَانيَّةٌ والثَّانِيَةُ زَمَانيَّةٌ
وتُفِيدُ كذلِكَ الاستغراقَ فِى أَمْرٍ ما؛ قالَ تَعالَى (ويَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهونَ) البَقَرة 15
وقَدْ تَلْحَقُها (مَنْ) فتَصِيرُ (فِيمَنْ) أَوْ (ما) فتَصِيرُ (فِيمَا)؛ قالَ تَعالَى (وأَنْزَلَ مَعَهُم الكِتابَ بالحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفوا فِيهِ) البَقَرة 213
وقَدْ تُسْتَخْدَمُ لِلاستفهامِ فتَصِيرُ (فِيمَ؟)؛ قالَ تَعالَى (قالوا فِيمَ كُنْتُمْ قالوا كُنَّا مُستَضْعَفِينَ فِى الأَرْضِ) - النِّساء 97 - أَىْ فِى أَىِّ شَأْنٍ كُنْتُمْ؟ - المُصاحَبةَ؛ قالَ تَعالَى (قالَ ادْخُلُوا فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ) - الأعراف 38 - أَىْ مَعَ أُمَمٍ. - المُقارَنةَ؛ قالَ تَعالَى (فَمَا مَتَاعُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الآخِرةِ إلَّا قَليل) - التَّوْبة 38 - أَىْ بالقِياسِ إلَى مَتَاعِ الآخِرةِ. - السَّبَبيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسَّكُمْ فِيمَا أفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظيمٌ) - النُّور 14 - أَىْ بسَبَبِ ما خُضْتُمْ فِيهِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: في
Proposition which points to cause, space or time. In, into, amongst, in company with, during, with, of, for, for the sake of, upon, concerning, after, in comparison, about, among, on account of, respecting, by the side of, on, by, against, according to, in respect of.
Präp.
في [fy] in, innen, an, auf,
في [fyi] in - an mir,
فيكَ [fyka] m. in - an dir,
فيكِ [fyki] f. in - an dir,
فيهُ [fyho] m. in - an ihm,
فيها [fyha] f. in - an ihr,
فيهُم [fihom] m. pl. in ihnen, an sie,
فيهُنّ [fyhonna] f. pl. in ihnen, an sie,
فيكُم [fykom] m. pl. in - an euch,
فيكُنّ [fykonna] f. pl. in - an euch,
فينا [fynaa] in - an uns,( siehe auch a=Konjugationen ),
فيما [fymaa] in dem, was...,
فيم [fyma] in welcher (Sache), worin, woran,
فيما بعد [fymaa baád] später, nachher,
في [fy] in, innen, an, auf,
في [fyi] in - an mir,
فيكَ [fyka] m. in - an dir,
فيكِ [fyki] f. in - an dir,
فيهُ [fyho] m. in - an ihm,
فيها [fyha] f. in - an ihr,
فيهُم [fihom] m. pl. in ihnen, an sie,
فيهُنّ [fyhonna] f. pl. in ihnen, an sie,
فيكُم [fykom] m. pl. in - an euch,
فيكُنّ [fykonna] f. pl. in - an euch,
فينا [fynaa] in - an uns,( siehe auch a=Konjugationen ),
فيما [fymaa] in dem, was...,
فيم [fyma] in welcher (Sache), worin, woran,
فيما بعد [fymaa baád] später, nachher,
Siehe auch ArabDict: في
كانوا كنتم وكنتم وكان فتكونا كانا تكونوا وكانوا لكنتم كونوا أكون كان كانت كن فيكون لتكونوا ويكون كنت تكونن يكون تكون يكن يكونا تكن ولتكن لكان مكان تك أكن فتكونون كنا فليكونوا نكن كانتا فتكون مكانا ونكون وكنت لنكونن وليكون لأكونن مكانتكم لكنا تكونا نكون مكانه وكن وكنا فكان يك يكونوا ولنكونن وكونوا أكان مكانكم وتكون لتكون وتكونوا وليكونا وأكن فكانوا فكانت وكانت أك ليكونوا ويكونون كونى ليكون فكنتم فنكون لتكونن فتكن كنتن ليكونن مكانتهم لكنت فأكون ولتكونن ليكونا ولتكون يكونون سيكون نك
nom.
كون [kawn] Existenz, Dasein, Sein, Weltall, Kosmos,
مكان [makaan] Ort, Platz,
كائن [kaa´in] (Lebe-)Wesen,
v.
كون [kawwana] bilden, formen, schaffen,
تكون [takawwana] entstehen, sich bilden,
إستكان [istakaana] aufgeben, sich beruhigen,
adj.
كوني [kawny] kosmisch,
مستكين [mustakien] ruhig, gelassen,
مكون [mukawwan] bestehend,
كنت [kuntu] ich war,
كنتَ [kunta] m. du warst,
كنتِ [kunti] f. du warst,
كان [kaana] m. er war,
كانت [kaanat] f. sie war,
كنتم [kuntom] m. ihr wart,
كنتن [kuntonna] f. ihr wart,
كانوا [kaanou] sie waren,
كنا [kunna] wir waren,( siehe auch a=Konjugationen )
ك و ن وتَدُورُ حَوْلَ:-الإخبارِ عن حُدوثِ شىءٍ
والإنْشَاءِ أَوِ الإحْدَاثِ: فَالْكَوْنَانُ هُمَا الدُّنْيَا والْآَخِرَةُ
والْمَكَانُ -والْجَمْعُ أَمْكِنَةٌ -أَوِ الْمَكَانَةُ أَىِ الْمَوْضِعُ وكَذَلِكَ الْمَنْزِلَةُ قَال تَعَالَى (ولَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانِتِهِمْ) أَىْ مَوْضِعِهِمْ
وتَكَوَّنَ فُلَانًا أَىْ تَصَوَّرَ بِصُورَتِهِ وفِي الْخَبَرِ قَال صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَكَوَّنُنِي). كَانَ الشَّىْءُ يَكُونُ كَوْنًا وكِيَانًا وكَيْنونَةً واكْتَانَ وتَكَوَّنَ أَىْ حَدَثَ فَهُوَ كَائِنٌ والْمَفْعُولُ مَكُونٌ قَال تَعَالى (إنَّمَا أمْرُهُ إذَا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُون)
وكَوَّنَ الشَّىْءَ أَىْ رَكَّبَه بِالتَّأْلِيفِ بَيْنَ أَجْزَائِهِ
وكَوَّنَ اللهُ الشَّىْءَ أَىْ أَخْرَجَه مِنَ الْعَدَمِ إِلَى الْوُجُودِ
والْكَائِنَةُ هِىَ الْحَادِثَةُ
والْكِينَةُ هِىَ الْحَالَةُ
والْكَوْنُ هُوَ الْوُجُودُ الْمُطلَقُ وكَذَلِكَ اسْمٌ لِمَا يَحْدُثُ دَفْعَةً كَحُدوثِ النُّورِ عَقِبَ الظُّلْمَةِ
وكَذَلِكَ حُصولُ الصُّورةِ فِي الْمَادَّةِ بَعْدَ أَنْ لَمْ تَكُنْ حَاصِلَةً فِيهَا
انظر معجم المعاني لكلمة: كون
والإنْشَاءِ أَوِ الإحْدَاثِ: فَالْكَوْنَانُ هُمَا الدُّنْيَا والْآَخِرَةُ
والْمَكَانُ -والْجَمْعُ أَمْكِنَةٌ -أَوِ الْمَكَانَةُ أَىِ الْمَوْضِعُ وكَذَلِكَ الْمَنْزِلَةُ قَال تَعَالَى (ولَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانِتِهِمْ) أَىْ مَوْضِعِهِمْ
وتَكَوَّنَ فُلَانًا أَىْ تَصَوَّرَ بِصُورَتِهِ وفِي الْخَبَرِ قَال صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَكَوَّنُنِي). كَانَ الشَّىْءُ يَكُونُ كَوْنًا وكِيَانًا وكَيْنونَةً واكْتَانَ وتَكَوَّنَ أَىْ حَدَثَ فَهُوَ كَائِنٌ والْمَفْعُولُ مَكُونٌ قَال تَعَالى (إنَّمَا أمْرُهُ إذَا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُون)
وكَوَّنَ الشَّىْءَ أَىْ رَكَّبَه بِالتَّأْلِيفِ بَيْنَ أَجْزَائِهِ
وكَوَّنَ اللهُ الشَّىْءَ أَىْ أَخْرَجَه مِنَ الْعَدَمِ إِلَى الْوُجُودِ
والْكَائِنَةُ هِىَ الْحَادِثَةُ
والْكِينَةُ هِىَ الْحَالَةُ
والْكَوْنُ هُوَ الْوُجُودُ الْمُطلَقُ وكَذَلِكَ اسْمٌ لِمَا يَحْدُثُ دَفْعَةً كَحُدوثِ النُّورِ عَقِبَ الظُّلْمَةِ
وكَذَلِكَ حُصولُ الصُّورةِ فِي الْمَادَّةِ بَعْدَ أَنْ لَمْ تَكُنْ حَاصِلَةً فِيهَا
انظر معجم المعاني لكلمة: كون
(Kaf-Alif-Nun) To be, exist, happen, occur, take place, become, be such or so.
nom.
كون [kawn] Existenz, Dasein, Sein, Weltall, Kosmos,
مكان [makaan] Ort, Platz,
كائن [kaa´in] (Lebe-)Wesen,
v.
كون [kawwana] bilden, formen, schaffen,
تكون [takawwana] entstehen, sich bilden,
إستكان [istakaana] aufgeben, sich beruhigen,
adj.
كوني [kawny] kosmisch,
مستكين [mustakien] ruhig, gelassen,
مكون [mukawwan] bestehend,
كنت [kuntu] ich war,
كنتَ [kunta] m. du warst,
كنتِ [kunti] f. du warst,
كان [kaana] m. er war,
كانت [kaanat] f. sie war,
كنتم [kuntom] m. ihr wart,
كنتن [kuntonna] f. ihr wart,
كانوا [kaanou] sie waren,
كنا [kunna] wir waren,( siehe auch a=Konjugationen )
Siehe auch ArabDict: كون
ولهم لهم لكم لك لنا ولكم فلهم له فله لها ولنا لى لهن ولهن وله فلكم فلهن فلها فلهما لهما لكما ألهم ولها ولى ولك ألكم
لِى كَلِمةٌ مُرَكَّبةٌ مِنْ لامِ الجَرِّ تَلْحَقُهُ أَحَدُ ضمائرِ الجَرِّ
وتَشْمَلُ هذِهِ العائلةُ (لِى
لَنَا
لَكَ
...
لَهُ
لَهَا
...) وتُفِيدُ: - المِلْكِيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (اللّهُ رَبُّنا ورَبُّكُمْ
لَنَا أَعْمالُنا ولَكُمْ أَعْمالُكُمْ) الشُّورَى 15. - الاخْتصاصَ؛ قالَ تَعالَى (فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ) - البَقَرة 61 - أَى ادْعُهُ دُعَاءً بشَأْنِنا حَتَّى يُخْرِجَ لِصالِحِنا مِنْ نَبَاتِ الأَرْضِ
والتَّرْكِيبُ (ما لَكَ؟/ما لَهُ؟/ ...) يَعْنِى (ما شَأْنُكَ؟) أَوْ (ما حالُكَ؟) وهُوَ لِلاستفهامِ الحَقيقىِّ أَوْ لِلتَّعَجُّبِ أَو التَّهَكُّمِ أَو الاستنكارِ
والتَّعبيرُ (ما لِى ولِكذا؟/ما لَكَ ولِكَذا؟/ ...) أَوْ (ما لِى ولِفُلانٍ؟) يفِيدُ نَفْىَ الصِّلَةِ بَيْنَ المُتَكَلِّمِ وبَيْنَ الشَّىْءِ أَو الشَّخْصِ المذكورِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: لي
وتَشْمَلُ هذِهِ العائلةُ (لِى
لَنَا
لَكَ
...
لَهُ
لَهَا
...) وتُفِيدُ: - المِلْكِيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (اللّهُ رَبُّنا ورَبُّكُمْ
لَنَا أَعْمالُنا ولَكُمْ أَعْمالُكُمْ) الشُّورَى 15. - الاخْتصاصَ؛ قالَ تَعالَى (فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ) - البَقَرة 61 - أَى ادْعُهُ دُعَاءً بشَأْنِنا حَتَّى يُخْرِجَ لِصالِحِنا مِنْ نَبَاتِ الأَرْضِ
والتَّرْكِيبُ (ما لَكَ؟/ما لَهُ؟/ ...) يَعْنِى (ما شَأْنُكَ؟) أَوْ (ما حالُكَ؟) وهُوَ لِلاستفهامِ الحَقيقىِّ أَوْ لِلتَّعَجُّبِ أَو التَّهَكُّمِ أَو الاستنكارِ
والتَّعبيرُ (ما لِى ولِكذا؟/ما لَكَ ولِكَذا؟/ ...) أَوْ (ما لِى ولِفُلانٍ؟) يفِيدُ نَفْىَ الصِّلَةِ بَيْنَ المُتَكَلِّمِ وبَيْنَ الشَّىْءِ أَو الشَّخْصِ المذكورِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: لي
Präp. für ( siehe auch a=Präpositionen ) Konjugationen: ( siehe auch a=Konjugationen )
لي [Lie] für mich,
لكَ [Laka] m. für dich,
لكِ [Laki] f. für dich,
له [Laho] für ihn,
لها [Laha] für sie,
لهم [Lahom] pl. für sie,
لكم [Lakom] für euch,
لنا [Lana] für uns.
لي [Lie] für mich,
لكَ [Laka] m. für dich,
لكِ [Laki] f. für dich,
له [Laho] für ihn,
لها [Laha] für sie,
لهم [Lahom] pl. für sie,
لكم [Lakom] für euch,
لنا [Lana] für uns.
Siehe auch ArabDict: لي
بما وما لم كما فما ما لما فبما فمال أفما
مَا حَرْفٌ لِلنَّفْىِ يَدْخُلُ عَلَى الأَسْماءِ والأَفْعالِ عَلَى حَدٍّ سَوَاءٍ؛ قالَ تَعالَى (ومَا اللّهُ بغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلونَ) - البَقَرة 74 - والباءُ هُنَا لِتوكيدِ النَّفْىِ
وقالَ تَعالَى (ومَا مُحَمَّدٌ إلَّا رَسولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ) - آل عِمْران 144 - واجْتماعُ (ما) مَعَ (إلَّا) هُنَا يُفِيدُ أَنَّ مُحَمَّدًا - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - مُجَرَّدُ رَسولٍ بَشَرٍ لا أَكْثَرَ
وقالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - وتُفِيدُ (مِنْ) هُنَا نَفْىَ جَنْسِ العِلْمِ ولَوْ كانَ ضَئيلاً
وقالَ تَعالَى (ما أَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمَاواتِ والأَرْضِ) الكَهْف 51
وقالَ تَعالَى (وَدَّتْ طائفةٌ مِنْ أَهْلِ الكِتابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ ومَا يُضِلُّونَ إلَّا أَنْفُسَهُمْ ومَا يَشْعُرونَ) آل عِمْران 69.
انظر معجم المعاني لكلمة: ما
وقالَ تَعالَى (ومَا مُحَمَّدٌ إلَّا رَسولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ) - آل عِمْران 144 - واجْتماعُ (ما) مَعَ (إلَّا) هُنَا يُفِيدُ أَنَّ مُحَمَّدًا - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - مُجَرَّدُ رَسولٍ بَشَرٍ لا أَكْثَرَ
وقالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - وتُفِيدُ (مِنْ) هُنَا نَفْىَ جَنْسِ العِلْمِ ولَوْ كانَ ضَئيلاً
وقالَ تَعالَى (ما أَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمَاواتِ والأَرْضِ) الكَهْف 51
وقالَ تَعالَى (وَدَّتْ طائفةٌ مِنْ أَهْلِ الكِتابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ ومَا يُضِلُّونَ إلَّا أَنْفُسَهُمْ ومَا يَشْعُرونَ) آل عِمْران 69.
انظر معجم المعاني لكلمة: ما
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ما
أنبءونى أنبئهم أنبأهم النبين أنبياء النبيون والنبين لنبى نبيهم أؤنبئكم ونبيا أنباء وأنبئكم النبى والنبوة والنبيون الأنبياء نبى ينبئهم نبأ فينبئكم أنبئكم والنبى نبإى ينبئكم نبإ فينبئهم نبءونى أنبائها تنبئهم نبأنا للنبى أتنبءون فننبئكم ويستنبئونك لتنبئنهم نبئنا نبأتكما تنبوءنه نبؤا نبئ ونبئهم نبأهم سأنبئك ننبئكم نبيا أفأنبئكم أنبؤا بنبإ الأنباء فأنبئكم النبوة فننبئهم أنبائكم ينبئك نبأه بالنبين فلننبئن بنبأ ينبأ لتنبؤن نبأت نبأها أنبأك نبأنى ينبؤا النبإ تنبءونه
nom.
نبأ - أنباء [nabaa´ - anbaa´] Nachricht-en, Mitteilung, Meldung, Kunde,
نبي [naby] pl.
أنبياء Prophet-en, Träger Gottesbotschaft,
نبوة [nobowwah] Prophetentum, Prophezeiung,
تنبؤ [tanaboa´] Prophezeiung, Vorhersage, Prognose,
نبأة [nab´ah] eine herrausragende Sache, sanfte Stimme,
نبيء [nabiea´] eine erhöhte Wölbung im Boden,
v.
نبأ [nabba´a] oder
أنبأ [anbaa´] benachrichtigen, mitteilen, melden,
نبأ[naba´a] herausragen, sich erhöhen,
تنبأ [tanabba´a] prophezeien, vorhersagen, sich für einen Propheten ausgeben,
إستنبأ [istanbaa´] sich benachrichtigen,
adj.
متنبّأ [motanabbaa´] prophezeit,
تنبئي [tanabbo´ie] prophezeiisch,
ن ب أ وتَدُورُ حَوْلَ: - ارْتِفَاعٍ وظُهُورِ: فَالنَّبَأُ هُوَ الْخَبَرُ
وهُوَ الْخَبَرُ ذُو الشَّأْنِ والْقِصَّةُ ذَاتُ الْبَالِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (عَمَّ يَتَساءَلُونَ
عَن الخَبَرِ العَظيمِ)
والْجَمْعُ أَنْبَاءٌ قَالَ تَعَالَى (ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ)
والنَّبِيءُ أَوِ النَّبِيُّ هُوَ مَنْ يَصْطَفِيهِ اللهُ مِنْ عِبَادِهِ الْبَشَرِ وَأَوْحَى إِلَيْهِ بِالدِّينِ والشَّرِيعَةِ لِهِدَايَةِ النَّاسِ
وإِذَا وَرَدَ فِي الْقُرْآَنِ مُعَرَّفًا بَالأَلِفِ واللَّامِ فَالْمُرَادُ رَسُولُنَا مُحْمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قَال تعالى (إنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإبْرَاهِيمَ لَلْذِينَ اتَّبَعُوهُ وهَذَا النَّبِيُّ)
وإِذَا وَرَدَ مُنَكَّرًا أَوْ مُعَرَّفًا بِالْإِضَافَةِ فَالْمُرَادُ غَيْرُهُ قَالَ تَعَالَى (وكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ)
والْجَمْعُ نَبِيُّونَ وأَنْبِيَاءُ ونُبَآءُ. نَبَأَ الشَّىْءُ يَنْبَأُ نَبْأً ونُبُوءًا أَىِ ارْتَفَعَ وظَهَرَ
ونَبَأَ عَلَى الْقَوْمِ أَىْ طَلَعَ عَلَيْهِمْ وهَجَمَ
وأَنْبَأَ فُلَانًا الْخَبَرَ ونَبَّأَه إِيَّاهُ أَىْ أَخْبَرَهُ؛ قَال تعالى (فَلَمَّا نَبَّأَهَا قَالَتْ مَنْ أَنْبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ)
ونَابَأَ فُلَانًا أَىْ أَنْبَأَ كُلٌّ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ
ونَابَأَ الْقَوْمَ أَىْ تَرَكَ جِوَارَهُمْ وتَبَاعَدَ عَنْهُمْ
وتَنَبَّأَ فُلَانٌ أَىِ ادَّعَى النُّبُوَّةَ
والنُّبُوءَةُ أَوِ النُّبُوَّةُ هِىَ سِفَارَةٌ بَيْنَ اللهِ عَزَّ وجَلَّ وبَيْنَ ذَوِي الْعُقُولِ لِإِزَاحَةِ عِلَلِهَا وهِىَ مَنْصِبُ النَّبِيِّ وجِمَاعُ مُمَيِّزَاتِهِ وخَصَائِصِهِ التِي بِهَا يَصِيرُ نَبِيًّا قَالَ تَعَالَى ( مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُؤْتِيَهُ اللهُ الْكِتَابَ والْحُكْمَ والنُّبُوَةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِي مِنْ دُونِ اللهِ) والنُّبُوءَةُ هِىَ أَيْضًا الْإِخْبَارُ عَنِ الشَّىْءِ قَبْلَ وَقْتِهِ تَخْمِينًا
وتَنَبَّأَ بِالْأَمْرِ أَىْ أَخْبَرَ بِهِ قَبْلَ وَقْتِهِ
واسْتَنْبَأَ فُلَانًا أَىِ اسْتَخْبَرَهُ
واسْتَنْبَأَ النَّبَأَ أَىْ بَحَثَ عَنْهُ
والنَّبْأَةُ هِىَ الصَّوْتُ الذِي لَيْسَ بِالشَّدِيدِ ولَا بِالْمُسْتَرْسِلِ وكَذَلِكَ الْمُرْتَفِعُ مِنَ الْأَرْضِ
والنَّبِيءُ هُوَ الْمَكَانُ الْمُرْتَفِعُ النَّاشِزُ الْمُحْدَودِبُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: نبأ
وهُوَ الْخَبَرُ ذُو الشَّأْنِ والْقِصَّةُ ذَاتُ الْبَالِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (عَمَّ يَتَساءَلُونَ
عَن الخَبَرِ العَظيمِ)
والْجَمْعُ أَنْبَاءٌ قَالَ تَعَالَى (ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ)
والنَّبِيءُ أَوِ النَّبِيُّ هُوَ مَنْ يَصْطَفِيهِ اللهُ مِنْ عِبَادِهِ الْبَشَرِ وَأَوْحَى إِلَيْهِ بِالدِّينِ والشَّرِيعَةِ لِهِدَايَةِ النَّاسِ
وإِذَا وَرَدَ فِي الْقُرْآَنِ مُعَرَّفًا بَالأَلِفِ واللَّامِ فَالْمُرَادُ رَسُولُنَا مُحْمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قَال تعالى (إنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإبْرَاهِيمَ لَلْذِينَ اتَّبَعُوهُ وهَذَا النَّبِيُّ)
وإِذَا وَرَدَ مُنَكَّرًا أَوْ مُعَرَّفًا بِالْإِضَافَةِ فَالْمُرَادُ غَيْرُهُ قَالَ تَعَالَى (وكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ)
والْجَمْعُ نَبِيُّونَ وأَنْبِيَاءُ ونُبَآءُ. نَبَأَ الشَّىْءُ يَنْبَأُ نَبْأً ونُبُوءًا أَىِ ارْتَفَعَ وظَهَرَ
ونَبَأَ عَلَى الْقَوْمِ أَىْ طَلَعَ عَلَيْهِمْ وهَجَمَ
وأَنْبَأَ فُلَانًا الْخَبَرَ ونَبَّأَه إِيَّاهُ أَىْ أَخْبَرَهُ؛ قَال تعالى (فَلَمَّا نَبَّأَهَا قَالَتْ مَنْ أَنْبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ)
ونَابَأَ فُلَانًا أَىْ أَنْبَأَ كُلٌّ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ
ونَابَأَ الْقَوْمَ أَىْ تَرَكَ جِوَارَهُمْ وتَبَاعَدَ عَنْهُمْ
وتَنَبَّأَ فُلَانٌ أَىِ ادَّعَى النُّبُوَّةَ
والنُّبُوءَةُ أَوِ النُّبُوَّةُ هِىَ سِفَارَةٌ بَيْنَ اللهِ عَزَّ وجَلَّ وبَيْنَ ذَوِي الْعُقُولِ لِإِزَاحَةِ عِلَلِهَا وهِىَ مَنْصِبُ النَّبِيِّ وجِمَاعُ مُمَيِّزَاتِهِ وخَصَائِصِهِ التِي بِهَا يَصِيرُ نَبِيًّا قَالَ تَعَالَى ( مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُؤْتِيَهُ اللهُ الْكِتَابَ والْحُكْمَ والنُّبُوَةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِي مِنْ دُونِ اللهِ) والنُّبُوءَةُ هِىَ أَيْضًا الْإِخْبَارُ عَنِ الشَّىْءِ قَبْلَ وَقْتِهِ تَخْمِينًا
وتَنَبَّأَ بِالْأَمْرِ أَىْ أَخْبَرَ بِهِ قَبْلَ وَقْتِهِ
واسْتَنْبَأَ فُلَانًا أَىِ اسْتَخْبَرَهُ
واسْتَنْبَأَ النَّبَأَ أَىْ بَحَثَ عَنْهُ
والنَّبْأَةُ هِىَ الصَّوْتُ الذِي لَيْسَ بِالشَّدِيدِ ولَا بِالْمُسْتَرْسِلِ وكَذَلِكَ الْمُرْتَفِعُ مِنَ الْأَرْضِ
والنَّبِيءُ هُوَ الْمَكَانُ الْمُرْتَفِعُ النَّاشِزُ الْمُحْدَودِبُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: نبأ
(root of nabi) to be high, lofty, become exalted/elevated, to aquaint/inform, utter in a low voice/sound, cry, bark, gift of prophecy, prophet.To come/go forth, to assault/come upon, went forth, brought/produce.Information; a piece of information; intellegence; an announcement; news; tidings; a piece of news; an account; a narrative, or narration; a story (something that is related from one to another). An announcement of great utility, from which results either knowledge or a predominance of opinion, and true.Eminence/protuberence in the ground/earth.An evident/clear way.Bull, a torrent that comes forth from another land, a man coming forth unexpectedly from an unknown quarter.
nom.
نبأ - أنباء [nabaa´ - anbaa´] Nachricht-en, Mitteilung, Meldung, Kunde,
نبي [naby] pl.
أنبياء Prophet-en, Träger Gottesbotschaft,
نبوة [nobowwah] Prophetentum, Prophezeiung,
تنبؤ [tanaboa´] Prophezeiung, Vorhersage, Prognose,
نبأة [nab´ah] eine herrausragende Sache, sanfte Stimme,
نبيء [nabiea´] eine erhöhte Wölbung im Boden,
v.
نبأ [nabba´a] oder
أنبأ [anbaa´] benachrichtigen, mitteilen, melden,
نبأ[naba´a] herausragen, sich erhöhen,
تنبأ [tanabba´a] prophezeien, vorhersagen, sich für einen Propheten ausgeben,
إستنبأ [istanbaa´] sich benachrichtigen,
adj.
متنبّأ [motanabbaa´] prophezeit,
تنبئي [tanabbo´ie] prophezeiisch,
Siehe auch ArabDict: نبأ




Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications