57:1 57:2 57:3 57:4 57:5 57:6 57:7 57:8 57:9 57:10 57:11 57:12 57:13 57:14 57:15 57:16 57:17 57:18 57:19 57:20 57:21 57:22 57:23 57:24 57:25 57:26 57:27 57:28 57:29
57:26 | ولقد أرسلنا نوحا وإبرهيم وجعلنا فى ذريتهما النبوة والكتب فمنهم مهتد وكثير منهم فسقون |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
إبرهيم | إبرهم إبرهيم بإبرهيم يإبرهيم لإبرهيم وإبرهيم 2:124 2:125 2:125 2:126 2:127 2:130 2:132 2:133 2:135 2:136 2:140 2:258 2:258 2:258 2:260 3:33 3:65 3:67 3:68 3:84 3:95 3:97 4:54 4:125 4:125 4:163 6:74 6:75 6:83 6:161 9:70 9:114 9:114 11:69 11:74 11:75 11:76 12:6 12:38 14:35 15:51 16:120 16:123 19:41 19:46 19:58 21:51 21:60 21:62 21:69 22:26 22:43 22:78 26:69 29:16 29:31 33:7 37:83 37:104 37:109 38:45 42:13 43:26 51:24 53:37 57:26 60:4 60:4 87:19 a needle, a thing pointed. Abraham. إبرهيم [ibraahiem] Der Prophet Abraham (Friede sei mit ihm), Sohn eines Götzenhauer Namens آزر Azar. Aus einem Komplot gegen ihn wurde er von seinem Heimatsort mit seinem Verwandten لوط [Lout] Lot und noch anderen Gläubigen vertrieben.Vater von zwei großen Völkern (Hebräer u. Araber).Die Anfänge der islamischen Religion und ihrer Rituale fing bei ihm an; auch der Name إسلام [Islaam] (Die Hingabe zu Gott) stammte von ihm. Moglicher Abstammungsbegriff: أب [abb] Der Vater - رحم [rah´em] häbr. [rahem] Fruchtbarkeit, satte (Wiesen), viel, Siehe auch ArabDict: إبرهيم desc: v: 69 |
جعل | يجعلون جعل تجعلوا جاعل أتجعل فجعلنها جاعلك جعلنا اجعل واجعلنا جعلنكم ولنجعلك وجاعل فنجعل جعله ليجعل يجعل ويجعل واجعل وجعلنا وجعلكم لجعلكم وجعل جعلنه لجعلنه يجعله تجعلونه وجعلوا جعلنك جعلكم تجعلنا تجعلنى جعلا فيجعله أجعلتم فجعلتم وجعلنهم واجعلوا لجعل يجعلوه اجعلنى اجعلوا جعلها جعلوا فاجعل فجعلنا ويجعلون جعلتم وجعلنه وجعلنكم تجعل لجعلون نجعل أجعل واجعله ولنجعله وجعلنى يجعلنى سيجعل جعلنهم فجعلهم فجعلنهم وجعلنها جعلنها فجعلنه لجعله فجعله لأجعلنك واجعلنى ويجعلكم ونجعلهم وجاعلوه ونجعل نجعلها ويجعله وتجعلون نجعلهما لجعلهم وجعلها لجعلنا أجعلنا نجعلهم فجعل جعلته فجعلنهن أفنجعل لنجعلها وجعلت 2:19 2:22 2:22 2:30 2:30 2:66 2:124 2:125 2:126 2:128 2:143 2:143 2:224 2:259 2:260 3:41 3:55 3:61 3:126 3:156 3:176 4:5 4:15 4:19 4:33 4:75 4:75 4:90 4:91 4:141 4:144 5:6 5:13 5:20 5:20 5:48 5:48 5:60 5:97 5:103 6:1 6:6 6:9 6:9 6:25 6:39 6:91 6:96 6:97 6:100 6:107 6:112 6:122 6:123 6:124 6:125 6:125 6:136 6:165 7:10 7:27 7:47 7:69 7:74 7:138 7:143 7:150 7:189 7:190 8:10 8:29 8:37 8:37 9:19 9:40 10:5 10:14 10:24 10:59 10:67 10:73 10:85 10:87 10:100 11:82 11:118 12:15 12:55 12:62 12:70 12:100 13:3 13:3 13:16 13:33 13:38 14:30 14:35 14:37 14:40 15:16 15:20 15:74 15:91 15:96 16:56 16:57 16:62 16:72 16:72 16:78 16:80 16:80 16:81 16:81 16:81 16:91 16:93 16:124 17:2 17:6 17:8 17:12 17:12 17:18 17:22 17:29 17:33 17:39 17:45 17:46 17:60 17:80 17:99 18:1 18:7 18:8 18:32 18:32 18:48 18:52 18:57 18:59 18:90 18:94 18:94 18:95 18:96 18:98 19:6 19:7 19:10 19:21 19:24 19:30 19:31 19:32 19:49 19:50 19:96 20:29 20:53 20:58 21:8 21:15 21:30 21:31 21:31 21:32 21:34 21:58 21:70 21:72 21:73 21:91 22:25 22:34 22:36 22:53 22:67 22:78 23:13 23:41 23:44 23:50 23:94 24:40 24:43 24:63 25:10 25:10 25:20 25:23 25:31 25:35 25:37 25:45 25:45 25:47 25:47 25:53 25:54 25:61 25:61 25:62 25:74 26:21 26:29 26:84 26:85 27:34 27:61 27:61 27:61 27:61 27:62 27:86 28:4 28:5 28:5 28:7 28:35 28:38 28:41 28:71 28:72 28:73 28:83 29:10 29:15 29:27 29:67 30:21 30:48 30:54 30:54 32:8 32:9 32:23 32:24 33:4 33:4 33:4 34:18 34:19 34:33 34:33 35:1 35:11 35:39 36:8 36:9 36:27 36:34 36:80 37:63 37:77 37:98 37:158 38:5 38:26 38:28 38:28 39:6 39:8 39:21 40:61 40:64 40:79 41:9 41:10 41:29 41:44 42:8 42:11 42:50 42:52 43:3 43:10 43:10 43:12 43:15 43:19 43:28 43:33 43:45 43:56 43:59 43:60 45:18 45:21 45:23 46:26 48:26 48:27 49:13 50:26 51:42 51:51 56:36 56:65 56:70 56:73 56:82 57:7 57:26 57:27 57:28 59:10 60:5 60:7 65:2 65:3 65:4 65:7 67:5 67:15 67:23 68:35 68:50 69:12 71:7 71:12 71:12 71:16 71:16 71:19 72:25 73:17 74:12 74:31 74:31 75:39 76:2 77:21 77:25 77:27 78:6 78:9 78:10 78:11 78:13 87:5 90:8 105:2 105:5 ج ع ل وتَدُورُ حَوْلَ: - صُنْعِ الشَّىْءِ وفِعْلِهِ؛ قالَ تَعالَى (هُوَ الَّذِى جَعَلَ لَكُم اللَّيْلَ لِتَسْكُنوا فِيهِ والنَّهَارَ مُبْصِرًا) - يُونُس 67 - أَىْ خَلَقَهُما بهذا الشَّكْلِ وقالَ تَعالَى (لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنا مَنْسَكًا هُمْ ناسِكُوهُ) - الحَجّ 67 - أَىْ حَكَمْنا وقَضَيْنا أَنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ عِبادةٌ يُؤَدُّونَها وقالَ تَعالَى (فجَعَلَهُمْ كعَصْفٍ مأكولٍ) - الفِيل 5 - أَىْ صَيَّرَهُمْ كأَوْراقِ النَّبَاتِ بَعْدَ أَكْلِها. - الأُجْرةِ عَلَى العَمْلِ ومُقابِلِهِ. - نَوْعٍ مِن الخَنافِسِ. * جَعَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَجْعَلُهُ جَعْلاً وكذلِكَ اجْتَعَلَهُ أَىْ صَنَعَهُ وفَعَلَهُ وجَعَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ كَذَا أَىْ صَيَّرَهُ وحَوَّلَهُ إلَى كذا وجَعَلَ اللّهُ الأَمْرَ أَىْ قَضَاهُ وقَرَّرَهُ وحَكَمَ بِهِ وجَعَلَ فُلانٌ يَفْعَلُ كَذَا أَىْ بَدَأَ وشَرَعَ فِى فِعْلِهِ وجَعَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ عَلَى الشَّىْءِ أَوْ فِيهِ أَىْ وَضَعَهُ أَوْ أَبْقَاهُ بهذا الشَّكْلِ وتَجَاعَلَ القَوْمُ الشَّىْءَ أَىْ أَبْقَوْهُ بَيْنَهُمْ. * جَعَلَ صاحِبُ العَمَلِ لِلعامِلِ كَذَا نَظيرَ عَمَلِهِ أَى اتَّفَقَ مَعَهُ عَلَى ذلِكَ وجاعَلَ صاحِبُ العَمَلِ العامِلَ وكذلِكَ أَجْعَلَهُ أَى اتَّفَقَ مَعَهُ عَلَى أَجْرِهِ والجِعالُ وجَمْعُهُ جُعُلٌ وكذلِكَ الجَعَالةُ والجِعالةُ والجَعيلةُ وجَمْعُها جعائلُ وكذلِكَ الجُعْلُ وجَمْعُهُ جُعولٌ كُلُّ ذلِكَ هُوَ ما قُدِّرَ مِنْ أَجْرٍ لِلعامِلِ مُقابِلَ عَمَلِهِ. * الجُعَلُ نَوْعٌ مِن الخَنافِسِ والجَمْعُ جِعْلانٌ وجَعِلَ الماءُ يَجْعَلُ جَعَلاً وكذلِكَ أَجْعَلَ أَىْ كَثُرَتْ فِيهِ الجِعْلانُ أَوْ ماتَتْ فِيهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: جعل He made a thing, he created/brought into being/existence. He made to be/become/constitute. He made to be in a altered state/condition. He pronounced a thing by a true judgement/decision/legal ordinance, his judgement. Described them as females, pronounced them to be females, He made known/plain, He exalted/ennobled/called/named (as in a nation) He inserted a thing into a thing (Ex: They put their fingers into their ears) He put into the heart/mind, He appointed/assigned/stipulated to give wages/pay/stipend. He set about/began/commenced/commenced/took to/betook himself to, doing such a thing; He persisted, a piece of rag with which a cooking pot is put down from the fire, short palm trees/shoots/offsets. nom. جُعُل [joáol] festgesetzter Lohn, جُعل [juál] Mistkäfer, Skarabäus, v. جعل [jaáala] (jmdn zu etwas) machen oder bringen, veranlassen, machen lassen, setzen, legen, beginnen zu tun, werden lassen, جاعل [jaaáala] (Lohn) festsetzen Siehe auch ArabDict: جعل desc: v: 346 |
ذرر | ذريتى ذريتنا ذرية وذريتها ذرة ذريته وذريتهم ذريتهم وذرية تذروه وذريته وذريتنا ذريتهما والذريت ذروا 2:124 2:128 2:266 3:34 3:36 3:38 4:9 4:40 6:84 6:87 6:133 7:172 7:173 10:61 10:83 13:23 13:38 14:37 14:40 17:3 17:62 18:45 18:50 19:58 19:58 25:74 29:27 34:3 34:22 36:41 37:77 37:113 40:8 46:15 51:1 51:1 52:21 52:21 57:26 99:7 99:8 ذ ر ر وتدور حول: - النَّشْرِ والتَّفْريقِ لأشْياءَ لاتُحْصَى لِكَثْرَتِها أو صِغَرِها: فالذُّرِّيَّةُ هى نَسْلُ الإنسانِ قال تعالى (كما أنشأكم من ذُرِّيَّةِ قومٍ آخرين) الذَّرُّ والذُّرِّيَّةُ هى نَسْلُ الإنسانِ وكذلك النِّساءُ والصَّغارُ والذَّرُّ هو صِغارُ النملِ والذَّرَّةُ هى ما يُرَى في ضَوْءِ الشَّمْسِ النَّافِذِ مِنْ فَتْحةٍ ما وهى كذلك أصغَرُ جزءٍ في عُنْصُرٍ ما يصِحُّ أن يدخُلَ في التفاعُلاتِ الكِميائيةِ ويُكَنَّى بِها عَنِ إحْكامِ الشىءِ ودِقَّتِه قال تعالى (إن الله لا يظلم مثقال ذَرَّةٍ) وذَرَّ الشىءَ يَذُرُّه ذَرًّا أى نَشَرَه وفَرَّقَه وذَرَّ اللهُ عِبادَه فِي الأرْضِ أى نَشَرَهم وذَرَّ الجُرْحَ أى نَثَرَ عليه الذَّرورَ والذَّرورُ والذَّريرةُ ما يُذَرُّ في العَينِ وعلى الجُرْحِ من دواءٍ جافٍّ وعَلَى الطَّعامِ مِنْ مِلْحٍ مَسحوقٍ والجمع أَذِرَّةٌ وذَرَّ عَيْنَه بالذَّرورِ أى كَحَلها والذُّرَارَةُ هِىَ ما تناثَرَ مِنَ الشَّىءِ المَذْرورِ وذَرَّ الحَبَّ في الأرضِ أى بَذَرَه وذَرَّتِ الأرْضُ النباتَ أى أطْلَعَتْه والمِذَرَّةُ هِىَ ما يُذَرُّ بها وذَرَّتِ الشمسُ تَذُرُّ ذُرُورًا أى ظَهَرَتْ أَوَّلَ طُلوعِها وذَرَّ فلانٌ يَذَرُّ ذُرُورًا أى شابَ مُقَدَّمُ رَأْسِه (تناثر الشعر الأبيض فيه) انظر معجم المعاني لكلمة: ذرر to scatter, strew, sprinkle, rise.Least degree.Atom, small ant, smallest kind of an ant resembling in weight and shape to an atom, smallest seed of grain, grub, small particle thats sprinkled.Progeny, offspring, children, race, raising children. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: ذرر desc: v: 41 |
رسل | بالرسل رسول ورسله رسولكم أرسلنك رسولا الرسول أرسلنا المرسلين الرسل ورسوله رسله والرسول ورسولا رسوله لرسول رسل رسلك وأرسلنك ورسلا رسلا برسلى رسولنا رسلنا رسالته وأرسلنا وبرسولى برسل نرسل ويرسل أرسل يرسل رسلت مرسل رسالة أرسلت رسلهم فأرسل وأرسل فأرسلنا ولنرسلن برسلتى وللرسول وبرسوله رسولهم أرسله فأرسلوا فأرسلون مرسلا أرسلتم لرسلهم المرسلون فيرسل ورسلى رسولها وبالرسول مرسلة فأرسله مرسلين الرسولا رسلى مرسلون لمرسلون وأرسلنه برسولهم رسلكم للرسل ورسول ورسلنا لنرسل أرسلنه مرسلوا برسلنا برسوله برسول لرسوله ولرسوله ورسلته والمرسلت أرسلوا 2:87 2:87 2:98 2:101 2:108 2:119 2:129 2:143 2:143 2:151 2:151 2:214 2:252 2:253 2:279 2:285 2:285 2:285 3:32 3:49 3:53 3:81 3:86 3:101 3:132 3:144 3:144 3:153 3:164 3:172 3:179 3:179 3:183 3:183 3:184 3:194 4:13 4:14 4:42 4:59 4:59 4:61 4:64 4:64 4:64 4:69 4:79 4:79 4:80 4:80 4:83 4:100 4:115 4:136 4:136 4:136 4:150 4:150 4:152 4:157 4:164 4:164 4:165 4:165 4:170 4:171 4:171 5:12 5:15 5:19 5:19 5:32 5:33 5:41 5:55 5:56 5:67 5:67 5:70 5:70 5:70 5:75 5:75 5:83 5:92 5:92 5:99 5:104 5:109 5:111 6:6 6:10 6:34 6:34 6:42 6:48 6:48 6:61 6:61 6:124 6:124 6:130 7:6 7:6 7:35 7:37 7:43 7:53 7:57 7:59 7:61 7:62 7:67 7:68 7:75 7:75 7:77 7:79 7:87 7:93 7:94 7:101 7:104 7:105 7:111 7:133 7:134 7:144 7:157 7:158 7:158 7:162 8:1 8:1 8:13 8:13 8:20 8:24 8:27 8:41 8:46 9:1 9:3 9:3 9:7 9:13 9:16 9:24 9:26 9:29 9:33 9:33 9:54 9:59 9:59 9:61 9:62 9:63 9:65 9:70 9:71 9:74 9:80 9:81 9:84 9:86 9:88 9:90 9:91 9:94 9:97 9:99 9:105 9:107 9:120 10:13 10:21 10:47 10:47 10:74 10:103 11:25 11:52 11:57 11:59 11:69 11:70 11:77 11:81 11:96 11:120 12:12 12:19 12:31 12:45 12:50 12:63 12:66 12:109 12:110 13:13 13:30 13:32 13:38 13:38 13:38 13:43 14:4 14:4 14:5 14:9 14:9 14:10 14:11 14:13 14:44 14:47 15:10 15:11 15:22 15:57 15:58 15:61 15:80 16:35 16:36 16:43 16:63 16:113 17:15 17:54 17:59 17:59 17:68 17:69 17:77 17:77 17:93 17:94 17:95 17:105 18:40 18:56 18:56 18:106 19:17 19:19 19:51 19:54 19:83 20:47 20:47 20:96 20:134 20:134 21:5 21:7 21:25 21:25 21:41 21:107 22:52 22:52 22:75 22:78 23:23 23:32 23:32 23:44 23:44 23:44 23:45 23:51 23:69 24:47 24:48 24:50 24:51 24:52 24:54 24:54 24:56 24:62 24:62 24:63 25:7 25:20 25:20 25:27 25:30 25:37 25:41 25:48 25:56 26:13 26:16 26:17 26:21 26:27 26:27 26:53 26:105 26:107 26:123 26:125 26:141 26:143 26:160 26:162 26:176 26:178 27:10 27:35 27:35 27:45 27:63 28:7 28:34 28:45 28:47 28:47 28:59 28:65 29:14 29:18 29:31 29:33 29:40 30:9 30:46 30:47 30:47 30:48 30:51 33:9 33:12 33:21 33:22 33:22 33:29 33:31 33:33 33:36 33:36 33:39 33:40 33:45 33:53 33:57 33:66 33:71 34:16 34:28 34:34 34:34 34:44 34:45 35:1 35:2 35:4 35:9 35:24 35:25 36:3 36:13 36:14 36:14 36:16 36:20 36:30 36:52 37:37 37:72 37:123 37:133 37:139 37:147 37:171 37:181 38:14 39:42 39:71 40:5 40:22 40:23 40:34 40:50 40:51 40:70 40:70 40:78 40:78 40:78 40:83 41:14 41:14 41:16 41:43 42:48 42:51 42:51 43:6 43:23 43:24 43:29 43:45 43:45 43:46 43:46 43:80 44:5 44:13 44:17 44:18 46:9 46:23 46:35 47:32 47:33 48:8 48:9 48:12 48:13 48:17 48:26 48:27 48:28 48:28 48:29 49:1 49:3 49:7 49:14 49:15 50:14 51:31 51:32 51:33 51:38 51:41 51:52 54:19 54:27 54:31 54:34 55:35 57:7 57:8 57:19 57:21 57:25 57:25 57:25 57:26 57:27 57:28 58:4 58:5 58:8 58:9 58:12 58:13 58:20 58:21 58:22 59:4 59:6 59:6 59:7 59:7 59:7 59:8 60:1 61:5 61:6 61:6 61:9 61:9 61:11 62:2 63:1 63:1 63:5 63:7 63:8 64:6 64:8 64:12 64:12 65:8 65:11 67:17 69:10 69:40 71:1 71:11 72:23 72:23 72:27 72:28 73:15 73:15 73:15 73:15 73:16 77:1 77:11 81:19 83:33 91:13 98:2 105:3 ر س ل وتَدُور حَوْلَ: - انْبِعاثٍ وامْتِدادٍ : فالرَّسُولُ هُوَ المَبْعوثُ في أمْرٍ ما وهُوَ فِي الّشَرْعِ المَبْعُوثُ فِي أمْرٍ دِينِىٍّ يَبْعَثُه اللهُ بِشَرْعٍ يُعْمَلُ بِه ويُبَلِّغُه للنَّاسِ قال تَعالَى (لَقَدْ جاءَكُمْ رُسُولٌ مِنْ أنْفِسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْه ما عَنْتُمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بالمُؤمِنِينَ رؤوفٌ رحِيمٌ) وجَمْع الرَّسُولِ رُسُلٌ وأرْسُلٌ وقالَ تَعالَى (مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ) رَسِلَ البَعِيرُ يَرْسَلُ رَسَلاً أى كانَ سَهْلَ السَّيْرِ لَيِّنَه وسَرِيعَه فَهُوَ رَسْلٌ (ورَسْلانُ) وأرْسَلَ الشَّىءَ كالعُصْفورِ مِنْ يدِه والكَلامِ مِنْ فَمِه أى أطْلَقَه وأرْسَلَ اللّهُ الرَّسُولَ أى بَعَثَه بِرِسالةٍ وهِىَ الخِطابُ وهِىَ في الشَّرْعِ ما أُمِرَ الرَّسُولُ بِتَبْلِغِه عَنِ اللهِ سُبْحانَه وتَعالَى وهِىَ أيْضًا بَحْثٌ مُبْتَكَرٌ يُقَدِّمُه الطَّالِبُ الجَامِعِىُّ لِنْيْلِ شَهادَةٍ عالِيَةٍ وهِىَ أيْضًا كُتَيِّبٌ يشْتَمِلُ عَلَى قَليلٍ مِنَ المَسائِلِ والجَمع رِسائِلُ وأرْسَلَ الشَّىءَ عَلَى الشَّىءِ أى سَلَّطَه وراسَلَه في عَمَلِه أى تابَعَه كَمُراسَلَةِ الغِناءِ مَع المُغَنِّى ورَسَّلَ في القِراءَةِ أى رَتَّلَ وحَقَّقَ بِلا عَجَلَةٍ وتَرَسَّلَ أى تَمَهَّلَ وتَرَفَّقَ وتَرَّسَّلَ الكاتِبُ أى اتَى بِكلامِه مُرْسًلاً وهُوَ فِي النَّثْرِ غَيْرُ المُتَقَيِّدِ بالسَّجْعِ وفي الشِّعْرِ غَيْرُ المُتَقِيِّدِ بِقافِيَةٍ وتَراسَلَ القَوْمُ أى بَعَثَ كُلُّ مِنْهُمْ بِرَسُولٍ او رِسالَةٍ واسْتَرْسَل الشَّعْرُ أى كانَ سَبْطًا واسْتَرْسَل الشَّىءُ اى سَلِسَ واسْتَرْسَلَ إلَيْه أى انْبَسَطَ واسْتأنَسَ والرَّاسِلانِ هُما الكَتِفانِ والرِّسْلُ هُوَ قائِمُ البَعِيرِ والرَّسَلُ والجَمْعُ أرْسالٌ هُوَ القَطِيعُ والفَوْجُ مِنْ كُلِّ شىءٍ والمِرْسالُ هُوَ الرَّسُولُ وامْرأةٌ مُرَاسِلٌ أى تُراسِلُ الخُطَّابَ بَعْدَ طلاقٍ مِنْ زَوْجِها أو مَوْتٍ لَه والمُرْسلاتُ فِي القُرْآنِ هِىَ الرِّياحُ أو الملائِكةُ أو الخَيْلُ والمُرْسَلَةُ هِىَ القلادَةُ الطَّوِيلَةُ الواقِعَةُ عَلَى الصَّدْرِ والمُرْسَلُ هُوَ الحَدِيث الذي سَقَطَ مِنْ إسْنادِه الصَّحابِىُّ (المِرْسالُ والجَمْعُ مراسيلُ) (عَلَى رِسْلِكَ: تَمَهَّلْ) انظر معجم المعاني لكلمة: رسل to send a messenger, bestow, let go. rasul (pl. rusul) - envoy, bearer of a message, messenger. risalat - message, commission, mission, epistle. arsala (vb. 4) - to send. mursalat (pl. of mursalatun) - those sent forth. nom. رسول - رسولة [rasoul-ah] pl. رُسُل [rosol] Gesandte-r, Bote, Abgesandter, Träger einer Botschaft, Postbote, Apostel, رسالة [resaalah] pl. رسائل [rasaa´el] Brief-e, Botschaft-en, Sendschreiben, إرسال [irsaal] (Zu-, Ent-)Sendung, محطة الأرسال [mah´at´at alirsaal] Sendestation, Sender, مرسل [morsal] Absender, v. رسل [rasala] senden, schicken, أرسل [arsala] schicken, jmdn mit einer Botschaft beauftragen, (Haara) herabwalen, (Bart) wachsen lassen, freien Lauf lassen, راسل [raasala] korrespondieren, تراسل [taraasala] miteinander korrespondieren, ترسل [tarassala] sich Zeit lassen, bedachtsam tun, إسترسل [istarsala] ausführlich, intensiv tun, adj. مُرسل [morsal] gesendet, verschickt, رسولي [rasouly] apostolisch, Siehe auch ArabDict: رسل desc: v: 512 |
فسق | الفسقين يفسقون الفسقون فسوق فسق لفسقون فسقون لفسق فسقا لفسقين فسقين فسقوا ففسقوا ففسق فاسقا تفسقون فاسق والفسوق الفسوق 2:26 2:59 2:99 2:197 2:282 3:82 3:110 5:3 5:25 5:26 5:47 5:49 5:59 5:81 5:108 6:49 6:121 6:145 7:102 7:145 7:163 7:165 9:8 9:24 9:53 9:67 9:80 9:84 9:96 10:33 17:16 18:50 21:74 24:4 24:55 27:12 28:32 29:34 32:18 32:20 43:54 46:20 46:35 49:6 49:7 49:11 51:46 57:16 57:26 57:27 59:5 59:19 61:5 63:6 ف س ق وتَدُورُ حَوْلَ:- الخُروجِ: فَالْفِسْقُ أَوِ الْفُسُوقُ هُوَ العِصْيَانُ والْخُرُوجُ عَنْ حَدِّ الشَّرْعِ قَال تعالى (وكَرَّهَ إلَيْكُمُ الكُفْرَ والفُسُوقَ والعِصْيَانَ) والْفِسِّيقُ أَوِ الْفُسَقُ هُوَ الْكَثِيرُ الْفِسْقِ فَسَقَ كُلُّ ذِي قِشْرٍ كَالفُولِ والرُّطَبِ يَفْسُقُ فِسْقًا وفُسُوقًا وانْفَسَقَ أَىْ خَرَجَ عَنْ قِشْرِهِ وفَسَقَ فُلانٌ عَصَى وجَاوَزَ حُدُودَ الشَّرْعِ وفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَىْ خَرَجَ عَنْ طَاعَتِهِ قَال تَعَالَى (فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ) فَهُوَ فَاسِقٌ والْجَمْعُ فَسَقَةٌ وفُسَّاقٌ وفَاسِقُونَ وهِىَ فَاسِقَةٌ والْجَمْعُ فَاسِقَاتٌ وفَوَاسِقُ وفَسَّقَهُ أَىْ عَدَّهُ فَاسِقًا والْفَسْقِيَّةُ هِىَ حَوْضٌ مِنَ الرُّخَامِ ونَحْوِهِ مُسْتَدِيرٌ غَالِبًا تدْفَعُ الْمَاءَ فِيهِ نَافُورَةٌ ويَكُونُ فِي الْقُصُورِ والْحَدَائِقِ والْمَيَادِينِ والْجَمْعُ فَسَاقِيُّ. انظر معجم المعاني لكلمة: فسق to commit disobedience, go astray, transgress commandment, live in profligacy, disorder, become wicked, profligate, commit lewdness, become perverted, be impious, act wickedly. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: فسق desc: v: 54 |
في | فيه فى فيها وفى فيما فيهم فيكم لفى فيهن فيهما وفيكم ففى فيم وفيها فينا وفيه أفى 2:2 2:10 2:11 2:15 2:17 2:19 2:19 2:20 2:23 2:25 2:25 2:27 2:29 2:30 2:30 2:30 2:36 2:36 2:39 2:49 2:60 2:63 2:65 2:71 2:72 2:81 2:82 2:85 2:93 2:102 2:113 2:113 2:114 2:114 2:114 2:114 2:116 2:129 2:130 2:130 2:137 2:139 2:144 2:151 2:154 2:159 2:162 2:164 2:164 2:164 2:168 2:174 2:176 2:176 2:177 2:177 2:178 2:179 2:185 2:187 2:190 2:191 2:195 2:196 2:197 2:197 2:200 2:200 2:201 2:201 2:203 2:203 2:204 2:204 2:205 2:205 2:208 2:210 2:213 2:213 2:213 2:213 2:217 2:217 2:217 2:217 2:218 2:219 2:220 2:222 2:225 2:228 2:228 2:229 2:234 2:234 2:235 2:235 2:235 2:240 2:240 2:244 2:246 2:246 2:247 2:248 2:248 2:254 2:255 2:255 2:256 2:257 2:258 2:261 2:261 2:262 2:266 2:266 2:267 2:273 2:273 2:275 2:281 2:284 2:284 2:284 3:5 3:5 3:6 3:7 3:7 3:9 3:13 3:13 3:13 3:15 3:22 3:24 3:25 3:27 3:27 3:28 3:29 3:29 3:29 3:35 3:39 3:45 3:46 3:49 3:49 3:49 3:55 3:55 3:56 3:61 3:65 3:66 3:66 3:75 3:77 3:83 3:85 3:88 3:97 3:101 3:107 3:107 3:109 3:109 3:114 3:116 3:117 3:117 3:129 3:129 3:134 3:136 3:137 3:146 3:147 3:151 3:152 3:153 3:154 3:154 3:154 3:154 3:156 3:156 3:157 3:159 3:164 3:164 3:167 3:167 3:169 3:176 3:176 3:186 3:190 3:191 3:195 3:196 3:198 4:3 4:5 4:10 4:11 4:12 4:13 4:14 4:15 4:19 4:23 4:24 4:34 4:46 4:57 4:57 4:59 4:63 4:63 4:65 4:65 4:74 4:74 4:75 4:76 4:76 4:78 4:82 4:84 4:87 4:88 4:89 4:91 4:93 4:94 4:95 4:97 4:97 4:97 4:100 4:100 4:101 4:102 4:104 4:109 4:114 4:122 4:126 4:126 4:127 4:127 4:127 4:127 4:131 4:131 4:131 4:131 4:132 4:132 4:140 4:140 4:140 4:145 4:154 4:157 4:157 4:162 4:169 4:170 4:171 4:171 4:171 4:175 4:176 5:3 5:5 5:17 5:20 5:22 5:24 5:26 5:31 5:32 5:32 5:33 5:33 5:33 5:35 5:36 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:45 5:46 5:47 5:48 5:48 5:52 5:52 5:52 5:54 5:62 5:64 5:77 5:80 5:85 5:89 5:91 5:93 5:97 5:97 5:106 5:110 5:110 5:116 5:116 5:117 5:119 5:120 6:3 6:3 6:6 6:7 6:11 6:12 6:12 6:13 6:25 6:31 6:35 6:35 6:38 6:38 6:39 6:59 6:59 6:59 6:60 6:68 6:68 6:71 6:73 6:74 6:80 6:91 6:93 6:94 6:97 6:99 6:110 6:116 6:122 6:122 6:123 6:123 6:125 6:128 6:139 6:139 6:145 6:158 6:159 6:164 6:165 7:2 7:10 7:10 7:13 7:24 7:25 7:25 7:32 7:36 7:38 7:38 7:38 7:40 7:42 7:43 7:54 7:56 7:60 7:64 7:66 7:69 7:71 7:73 7:74 7:74 7:78 7:85 7:88 7:89 7:89 7:91 7:92 7:94 7:111 7:123 7:127 7:129 7:136 7:137 7:139 7:141 7:142 7:145 7:146 7:149 7:151 7:152 7:154 7:156 7:156 7:157 7:163 7:168 7:169 7:171 7:180 7:185 7:186 7:187 7:190 7:202 7:205 8:6 8:12 8:23 8:26 8:33 8:37 8:42 8:43 8:43 8:44 8:44 8:49 8:56 8:57 8:60 8:63 8:66 8:67 8:68 8:70 8:70 8:72 8:72 8:73 8:74 8:75 9:2 9:8 9:10 9:11 9:12 9:17 9:19 9:20 9:21 9:22 9:24 9:25 9:34 9:35 9:36 9:36 9:37 9:38 9:38 9:40 9:41 9:45 9:47 9:47 9:49 9:55 9:58 9:60 9:60 9:63 9:64 9:68 9:69 9:72 9:72 9:74 9:74 9:77 9:79 9:81 9:81 9:85 9:89 9:99 9:100 9:108 9:108 9:108 9:109 9:110 9:111 9:111 9:117 9:120 9:122 9:123 9:125 9:126 10:3 10:6 10:6 10:9 10:10 10:10 10:11 10:14 10:16 10:18 10:18 10:19 10:19 10:21 10:22 10:22 10:23 10:26 10:27 10:37 10:54 10:55 10:57 10:61 10:61 10:61 10:61 10:61 10:64 10:64 10:66 10:66 10:67 10:67 10:68 10:68 10:70 10:73 10:78 10:83 10:88 10:93 10:93 10:94 10:98 10:99 10:101 10:104 11:6 11:6 11:7 11:15 11:15 11:16 11:16 11:17 11:20 11:22 11:23 11:31 11:37 11:40 11:41 11:42 11:42 11:60 11:61 11:62 11:62 11:64 11:65 11:67 11:68 11:74 11:78 11:79 11:85 11:87 11:91 11:94 11:95 11:99 11:103 11:106 11:106 11:107 11:108 11:108 11:109 11:110 11:110 11:116 11:116 11:120 12:7 12:8 12:10 12:15 12:20 12:21 12:23 12:30 12:30 12:32 12:41 12:42 12:43 12:46 12:47 12:49 12:49 12:56 12:62 12:68 12:70 12:73 12:75 12:76 12:77 12:80 12:82 12:82 12:95 12:101 12:105 12:109 12:111 13:3 13:3 13:3 13:4 13:4 13:4 13:5 13:5 13:5 13:13 13:14 13:15 13:17 13:17 13:18 13:25 13:26 13:30 13:33 13:34 14:2 14:2 14:3 14:5 14:6 14:8 14:9 14:9 14:10 14:13 14:18 14:23 14:23 14:24 14:27 14:27 14:31 14:32 14:38 14:38 14:42 14:45 14:49 15:10 15:12 15:14 15:16 15:19 15:19 15:20 15:29 15:39 15:45 15:47 15:48 15:63 15:72 15:75 15:77 16:5 16:6 16:10 16:11 16:12 16:13 16:13 16:14 16:15 16:27 16:29 16:30 16:31 16:36 16:36 16:39 16:41 16:41 16:46 16:49 16:49 16:52 16:59 16:64 16:65 16:66 16:66 16:67 16:69 16:69 16:71 16:71 16:79 16:79 16:89 16:92 16:109 16:122 16:122 16:124 16:124 16:124 16:127 17:4 17:4 17:13 17:16 17:18 17:25 17:33 17:37 17:39 17:41 17:44 17:46 17:46 17:51 17:55 17:58 17:60 17:64 17:66 17:67 17:69 17:70 17:72 17:72 17:89 17:93 17:95 17:99 17:111 18:3 18:11 18:17 18:20 18:21 18:22 18:22 18:25 18:26 18:31 18:31 18:42 18:49 18:54 18:57 18:61 18:63 18:71 18:77 18:79 18:82 18:84 18:86 18:86 18:94 18:95 18:99 18:99 18:101 18:104 18:108 19:16 19:29 19:34 19:38 19:39 19:41 19:51 19:54 19:56 19:62 19:62 19:72 19:75 19:93 20:6 20:6 20:18 20:32 20:39 20:39 20:40 20:42 20:52 20:53 20:54 20:55 20:67 20:69 20:71 20:74 20:76 20:77 20:81 20:97 20:97 20:101 20:102 20:107 20:113 20:118 20:119 20:128 20:128 20:131 20:133 21:1 21:4 21:10 21:13 21:19 21:22 21:31 21:31 21:33 21:54 21:71 21:75 21:78 21:78 21:81 21:86 21:87 21:90 21:91 21:97 21:99 21:100 21:100 21:102 21:105 21:106 22:3 22:5 22:5 22:7 22:7 22:8 22:9 22:15 22:18 22:18 22:19 22:20 22:22 22:23 22:23 22:25 22:25 22:27 22:28 22:31 22:33 22:36 22:40 22:41 22:46 22:46 22:51 22:52 22:53 22:53 22:55 22:56 22:58 22:61 22:61 22:64 22:64 22:65 22:65 22:67 22:69 22:69 22:70 22:70 22:72 22:78 22:78 22:78 23:2 23:11 23:13 23:18 23:19 23:21 23:21 23:21 23:24 23:27 23:27 23:30 23:32 23:33 23:54 23:56 23:61 23:63 23:71 23:75 23:77 23:79 23:84 23:94 23:100 23:101 23:103 23:104 23:108 23:112 24:1 24:2 24:14 24:14 24:14 24:19 24:19 24:22 24:23 24:28 24:29 24:33 24:35 24:35 24:36 24:36 24:36 24:37 24:40 24:41 24:43 24:44 24:50 24:55 24:57 24:64 25:2 25:6 25:7 25:16 25:20 25:21 25:51 25:59 25:61 25:61 25:69 25:75 25:76 26:7 26:8 26:18 26:18 26:36 26:53 26:67 26:84 26:94 26:96 26:97 26:103 26:119 26:121 26:139 26:146 26:147 26:152 26:158 26:171 26:174 26:183 26:190 26:196 26:200 26:219 26:225 27:5 27:8 27:12 27:12 27:19 27:25 27:32 27:48 27:48 27:52 27:63 27:65 27:66 27:66 27:69 27:70 27:75 27:75 27:76 27:86 27:86 27:87 27:87 27:87 27:90 28:4 28:5 28:6 28:7 28:15 28:18 28:19 28:30 28:32 28:36 28:39 28:40 28:42 28:45 28:59 28:70 28:72 28:73 28:77 28:77 28:79 28:83 28:85 29:9 29:10 29:10 29:14 29:20 29:22 29:22 29:24 29:25 29:27 29:27 29:27 29:29 29:32 29:32 29:36 29:37 29:39 29:44 29:49 29:51 29:52 29:58 29:65 29:68 29:69 30:3 30:4 30:8 30:9 30:15 30:16 30:18 30:21 30:22 30:23 30:24 30:26 30:27 30:28 30:28 30:37 30:39 30:41 30:42 30:48 30:56 30:58 31:7 31:9 31:10 31:10 31:10 31:11 31:14 31:15 31:16 31:16 31:16 31:18 31:19 31:20 31:20 31:20 31:26 31:27 31:29 31:29 31:31 31:31 31:34 32:2 32:4 32:5 32:9 32:10 32:10 32:20 32:23 32:25 32:25 32:26 32:26 33:4 33:5 33:5 33:6 33:6 33:12 33:20 33:20 33:21 33:26 33:32 33:33 33:34 33:37 33:37 33:38 33:38 33:50 33:51 33:55 33:57 33:60 33:60 33:60 33:62 33:65 33:66 34:1 34:1 34:1 34:2 34:2 34:3 34:3 34:3 34:5 34:7 34:8 34:9 34:11 34:14 34:15 34:18 34:18 34:18 34:19 34:21 34:22 34:22 34:22 34:24 34:33 34:34 34:37 34:38 34:38 34:54 35:1 35:11 35:12 35:13 35:13 35:22 35:24 35:33 35:33 35:35 35:35 35:37 35:37 35:39 35:40 35:43 35:44 35:44 35:44 36:8 36:12 36:24 36:34 36:34 36:40 36:41 36:47 36:51 36:55 36:56 36:57 36:68 36:73 37:33 37:43 37:47 37:55 37:64 37:72 37:78 37:79 37:88 37:97 37:102 37:108 37:119 37:129 37:135 37:144 38:2 38:7 38:8 38:10 38:23 38:26 38:28 38:38 38:51 38:51 38:61 38:72 39:3 39:3 39:6 39:6 39:10 39:19 39:21 39:21 39:22 39:26 39:27 39:29 39:32 39:42 39:42 39:46 39:46 39:47 39:52 39:56 39:60 39:68 39:68 39:68 39:68 39:72 40:4 40:4 40:21 40:21 40:25 40:26 40:29 40:34 40:35 40:37 40:40 40:43 40:43 40:47 40:48 40:49 40:50 40:51 40:56 40:56 40:59 40:61 40:69 40:71 40:72 40:72 40:75 40:76 40:80 40:80 40:82 40:82 40:85 41:5 41:5 41:9 41:10 41:10 41:10 41:10 41:12 41:12 41:15 41:16 41:16 41:25 41:26 41:28 41:31 41:31 41:31 41:31 41:40 41:40 41:44 41:45 41:45 41:52 41:53 41:53 41:54 42:4 42:4 42:5 42:7 42:7 42:7 42:8 42:10 42:11 42:13 42:14 42:16 42:18 42:18 42:20 42:20 42:22 42:23 42:23 42:27 42:29 42:31 42:32 42:33 42:35 42:42 42:45 42:53 42:53 43:4 43:6 43:10 43:18 43:18 43:23 43:28 43:32 43:39 43:40 43:51 43:60 43:63 43:71 43:71 43:73 43:74 43:75 43:84 43:84 44:3 44:4 44:9 44:27 44:33 44:45 44:51 44:52 44:55 44:56 45:3 45:4 45:12 45:13 45:13 45:13 45:17 45:17 45:26 45:30 45:32 45:37 46:4 46:8 46:14 46:15 46:16 46:18 46:20 46:20 46:24 46:26 46:26 46:32 46:32 47:4 47:10 47:15 47:15 47:15 47:20 47:20 47:22 47:26 47:29 47:30 47:38 48:4 48:5 48:11 48:12 48:18 48:25 48:26 48:29 48:29 48:29 49:7 49:7 49:7 49:14 49:15 49:16 49:16 50:5 50:7 50:7 50:15 50:20 50:22 50:24 50:26 50:27 50:35 50:36 50:37 50:38 51:8 51:11 51:15 51:19 51:20 51:21 51:22 51:29 51:35 51:36 51:37 51:38 51:40 51:41 51:43 52:3 52:12 52:17 52:23 52:23 52:26 52:38 52:45 53:26 53:31 53:31 53:32 53:36 54:4 54:19 54:24 54:43 54:47 54:48 54:52 54:54 54:55 55:8 55:11 55:24 55:29 55:29 55:50 55:52 55:56 55:66 55:68 55:70 55:72 56:12 56:25 56:28 56:42 56:61 56:78 57:1 57:4 57:4 57:4 57:6 57:6 57:7 57:10 57:12 57:13 57:20 57:20 57:22 57:22 57:22 57:25 57:26 57:27 58:1 58:7 58:7 58:8 58:11 58:17 58:20 58:22 58:22 59:1 59:1 59:2 59:3 59:3 59:9 59:10 59:11 59:13 59:14 59:17 59:17 59:24 60:1 60:4 60:6 60:8 60:9 60:12 61:1 61:1 61:4 61:11 61:12 62:1 62:1 62:2 62:2 62:10 64:1 64:1 64:4 64:9 64:10 65:11 66:11 66:12 67:3 67:7 67:8 67:9 67:10 67:15 67:16 67:17 67:20 67:21 67:24 67:29 68:37 68:38 69:7 69:11 69:13 69:21 69:22 69:24 69:32 70:4 70:14 70:24 70:35 71:7 71:16 71:18 72:10 72:12 72:17 72:23 73:7 73:20 73:20 74:8 74:31 74:40 74:42 76:13 76:13 76:17 76:18 76:31 77:21 77:27 77:41 78:3 78:18 78:23 78:24 78:35 79:10 79:26 79:43 80:13 80:27 82:8 82:13 82:14 83:7 83:18 83:22 83:24 83:26 84:4 84:13 85:19 85:22 87:13 87:18 88:10 88:11 88:12 88:13 89:5 89:8 89:11 89:12 89:29 90:4 90:14 95:4 97:1 97:4 98:3 98:6 98:6 98:8 100:9 100:10 101:7 103:2 104:4 104:9 105:2 110:2 111:5 113:4 114:5 فِى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ: - التَّواجُدَ المَكَانىَّ أَو الاسْتغراقَ الزَّمَانىَّ بِحَسَبِ الِاسْمِ المجرورِ؛ قالَ تَعالَى (غُلِبَت الرُّومُ فِى أَدْنَى الأَرْضِ وهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبونَ فِى بِضْعِ سِنِينَ) - الرُّوم 2 إلَى 4 - حَيْثُ (فِى) الأُولَى مَكَانيَّةٌ والثَّانِيَةُ زَمَانيَّةٌ وتُفِيدُ كذلِكَ الاستغراقَ فِى أَمْرٍ ما؛ قالَ تَعالَى (ويَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهونَ) البَقَرة 15 وقَدْ تَلْحَقُها (مَنْ) فتَصِيرُ (فِيمَنْ) أَوْ (ما) فتَصِيرُ (فِيمَا)؛ قالَ تَعالَى (وأَنْزَلَ مَعَهُم الكِتابَ بالحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفوا فِيهِ) البَقَرة 213 وقَدْ تُسْتَخْدَمُ لِلاستفهامِ فتَصِيرُ (فِيمَ؟)؛ قالَ تَعالَى (قالوا فِيمَ كُنْتُمْ قالوا كُنَّا مُستَضْعَفِينَ فِى الأَرْضِ) - النِّساء 97 - أَىْ فِى أَىِّ شَأْنٍ كُنْتُمْ؟ - المُصاحَبةَ؛ قالَ تَعالَى (قالَ ادْخُلُوا فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ) - الأعراف 38 - أَىْ مَعَ أُمَمٍ. - المُقارَنةَ؛ قالَ تَعالَى (فَمَا مَتَاعُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الآخِرةِ إلَّا قَليل) - التَّوْبة 38 - أَىْ بالقِياسِ إلَى مَتَاعِ الآخِرةِ. - السَّبَبيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسَّكُمْ فِيمَا أفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظيمٌ) - النُّور 14 - أَىْ بسَبَبِ ما خُضْتُمْ فِيهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: في Proposition which points to cause, space or time. In, into, amongst, in company with, during, with, of, for, for the sake of, upon, concerning, after, in comparison, about, among, on account of, respecting, by the side of, on, by, against, according to, in respect of. Präp. في [fy] in, innen, an, auf, في [fyi] in - an mir, فيكَ [fyka] m. in - an dir, فيكِ [fyki] f. in - an dir, فيهُ [fyho] m. in - an ihm, فيها [fyha] f. in - an ihr, فيهُم [fihom] m. pl. in ihnen, an sie, فيهُنّ [fyhonna] f. pl. in ihnen, an sie, فيكُم [fykom] m. pl. in - an euch, فيكُنّ [fykonna] f. pl. in - an euch, فينا [fynaa] in - an uns,( siehe auch a=Konjugationen ), فيما [fymaa] in dem, was..., فيم [fyma] in welcher (Sache), worin, woran, فيما بعد [fymaa baád] später, nachher, Siehe auch ArabDict: في desc: v: 1701 |
كتب | الكتب يكتبون كتبت كتب والكتب فاكتبوه وليكتب كاتب يكتب فليكتب تكتبوه تكتبوها كاتبا وكتبه فاكتبنا بالكتب كتبا سنكتب كتبنا وكتب وكتبنا بكتب واكتب فسأكتبها مكتوبا كتاب كتبك كتبه كتبهم كتبون للكتب فكاتبوهم اكتتبها وكتاب بكتبى وبالكتب ونكتب بكتبكم لكتب ستكتب كتبها كتبنها كتبيه كتبين 2:2 2:44 2:53 2:78 2:79 2:79 2:79 2:85 2:87 2:89 2:101 2:101 2:105 2:109 2:113 2:121 2:129 2:144 2:145 2:146 2:151 2:159 2:174 2:176 2:176 2:177 2:178 2:180 2:183 2:183 2:187 2:213 2:216 2:231 2:235 2:246 2:246 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:285 3:3 3:7 3:7 3:19 3:20 3:23 3:23 3:48 3:53 3:64 3:65 3:69 3:70 3:71 3:72 3:75 3:78 3:78 3:78 3:79 3:79 3:81 3:98 3:99 3:100 3:110 3:113 3:119 3:145 3:154 3:164 3:181 3:184 3:186 3:187 3:199 4:24 4:44 4:47 4:51 4:54 4:66 4:77 4:77 4:81 4:103 4:105 4:113 4:123 4:127 4:127 4:131 4:136 4:136 4:136 4:140 4:153 4:153 4:159 4:171 5:5 5:5 5:15 5:15 5:15 5:19 5:21 5:32 5:44 5:45 5:48 5:48 5:57 5:59 5:65 5:68 5:77 5:83 5:110 6:7 6:12 6:20 6:38 6:54 6:59 6:89 6:91 6:92 6:114 6:114 6:154 6:155 6:156 6:157 7:2 7:37 7:52 7:145 7:156 7:156 7:157 7:169 7:169 7:170 7:196 8:68 8:75 9:29 9:36 9:51 9:120 9:121 10:1 10:21 10:37 10:61 10:94 11:1 11:6 11:17 11:110 12:1 13:1 13:36 13:38 13:39 13:43 14:1 15:1 15:4 16:64 16:89 17:2 17:4 17:13 17:14 17:58 17:71 17:71 17:93 18:1 18:27 18:49 18:49 19:12 19:16 19:30 19:41 19:51 19:54 19:56 19:79 20:52 21:10 21:94 21:104 21:105 22:4 22:8 22:70 23:49 23:62 24:33 24:33 25:5 25:35 26:2 27:1 27:28 27:29 27:40 27:75 28:2 28:43 28:49 28:52 28:86 29:27 29:45 29:46 29:47 29:47 29:48 29:51 30:56 31:2 31:20 32:2 32:23 33:6 33:6 33:26 34:3 34:44 35:11 35:25 35:29 35:31 35:32 35:40 36:12 37:117 37:157 38:29 39:1 39:2 39:23 39:41 39:69 40:2 40:53 40:70 41:3 41:41 41:45 42:14 42:15 42:17 42:52 43:2 43:4 43:19 43:21 43:80 44:2 45:2 45:16 45:28 45:29 46:2 46:4 46:12 46:12 46:30 50:4 52:2 52:41 56:78 57:16 57:22 57:25 57:26 57:27 57:29 58:21 58:22 59:2 59:3 59:11 62:2 66:12 68:37 68:47 69:19 69:19 69:25 69:25 74:31 74:31 78:29 82:11 83:7 83:9 83:18 83:20 84:7 84:10 98:1 98:3 98:4 98:6 ك ت ب وَتَدُورُ حَوْلَ: - الجَمْعِ : فَالْكِتَابُ هُوَ الصُّحُفُ الْمَجْمُوعَةُ وكَذَلِكَ الرِّسَالَةُ والْجَمْعُ كُتُبٌ وكَذَلِكَ الْقُرْآَنُ الْكَرِيمُ قَال تعالى (ذلك الكتابُ لاريبَ فيه) وكَذَلِكَ التَّوْرَاةُ وكَذَلِكَ الْإِنْجِيلُ وكَذَلِكَ مُؤَلَّفُ سِيبويهِ فِي عِلْمِ النَّحْوِ وأُمُّ الْكِتَابِ هِىَ الْفَاتِحَةُ وأَهْلُ الْكِتَابِ هُمُ الْيَهُودُ والنَّصَارَى والْكِتَابُ هُوَ أَيْضًا الْحُكْمُ وكَذَلِكَ الْأَجَلُ وكَذَلِكَ الْقَدَرُ والْكَاتِبُ هُوَ مَنْ يَتَعَاطَى صِنَاعَةَ النَّثْرِ وكَذَلِكَ مَنْ يَتَوَلَّى عَمَلَا كِتَابِيًّا إِدَارِيًّا والْجَمْعُ كُتَّابٌ وكَتَبَةٌ. كَتَبَ الْكِتَابَ يَكْتُبُهُ كَتْبًا وكِتَابَةً وكِتَابًا أَىْ خَطَّهُ وكَتَبَ اللهُ الشَّىْءَ أَىْ قَضَاهُ وأَوْجَبَهُ وفَرَضَهُ قَال تَعَالى (كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصيامُ كما كُتِبَ عَلَى الذين من قَبْلِكُمْ) وأَكْتَبَ فُلَانًا وكَتَّبَهُ أَىْ عَلَّمَهُ الْكِتَابَةَ وكَذَلِكَ وَجَدَهُ كَاتِبًا وأَكْتَبَ فُلَانًا الْقَصِيدَةَ ونَحْوَهَا أَىْ أَمْلَاهَا عَلَيْهِ وكَاتَبَ صَدِيقَهُ أَىْ رَاسَلَهُ وكَاتَبَ السَّيِّدُ الْعَبْدَ أَىْ صَنَعَا اتِّفَاقًا مَكْتُوبًا بَيْنَهُمَا عَلَى مَالٍ يُقَسِّطُهُ لَهُ فَإِذَا مَا دَفَعَهُ صَارَ حُرًّا وكَتَّبَ فُلَانًا أَىْ جَعَلَهُ يَكْتُبُ وكَتَّبَ الْكَتَائِبَ أَىْ هَيَّأَهَا كَتِيبَةً كَتِيبَةً والْكَتِيبَةُ هِىَ الْجَيْشُ وكَذَلِكَ الْفِرْقَةُ الْعَظِيمَةُ مِنَ الْجَيْشِ تَشْتَمِلُ عَلَى عَدَدٍ مِنَ السَّرَايَا واكْتَتَبَ فُلَانٌ أَىْ كَتَبَ نَفْسَه فِي دِيوَانِ السُّلْطَانِ واكْتَتَبَ فِي عَمَلٍ خَيْرِيٍّ أَيْ قَيَّدَ اسْمَهُ فِيمَنْ تَبَرَّعَ لَهُ أَوِ اشْتَرَكَ فِيهِ واكْتَتَبَ الْكِتَابَ لِنَفْسِهِ أَىْ انْتَسَخَهُ وتَكَاتَبَ الصَّدِيقَانِ أَىْ تَرَاسَلَا وتَكَتَّبَ الْقَوْمُ أَىْ تَجَمَّعُوا واسْتَكْتَبَ فُلَانًا أَىِ اسْتَمْلَاهُ وكَذَلِكَ اتَّخَذَهُ كَاتِبًا واسْتَكْتَبَ فُلَانًا الشَّىْءَ أَىْ سَأَلَهُ أَنْ يَكْتُبَهُ لَهُ والْكِتَابَةُ هِىَ صِنَاعَةُ الْكَاتِبِ والْكُتَّابُ هُوَ مَكَانٌ صَغِيرٌ لِتَعْلِيمِ الصِّبْيَانِ الْقِرَاءَةَ والِكِتَابَةَ وتَحْفِيظَهُمْ الْقُرْآَنَ والْجَمْعُ كَتَاتِيبُ والْمَكْتَبُ هُوَ مَوْضِعُ الْكِتَابَةِ وكَذَلِكَ قِطْعَةٌ مِنَ الْأَثَاثِ يُجْلَسُ إِلَيْهَا لِلْكِتَابَةِ وكَذَلِكَ الْمَكَانُ الذِي يُعَدُّ لِمُزَاوَلَةِ عَمَلٍ مُعَيَّنٍ والْجَمْعُ مَكَاتِبُ والْمَكْتَبَةُ هِىَ مَكَانُ بَيْعِ الْكُتُبِ والْأَدَوَاتِ الْكِتَابِيَّةِ وكَذَلِكَ مَكَانُ جَمْعِهَا وحِفْظِهَا والْمَكْتُوبَةُ هِىَ الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ فِي الْيَوْمِ واللَّيْلَةِ انظر معجم المعاني لكلمة: كتب he wrote it, to dictate it, prescribe/appoint/ordain, judged / passed sentence / decreed, drew/brought together, collected, conjoined / bound, he sewed it, what is written (e.g. of law), mode/manner of writing, book, bookseller, a thing in which or on which one writes, record/register/writ, revealed scripture, a writer/scribe/secretary, an army/military force, troop. nom. كتاب [ketab] Buch, heilige Schrift, أم الكتاب [um alketab] der Anfang des Buches (Möglicher Hinweis im Koran auf Kapitel 1. الفاتحة [alfatih´ah] die Öffnende), أهل الكتاب [ahla alketab] Völker der (heiligen) Schrift, كاتب - كاتية [kateb-ah] Schreiber, Schriftsteller, مكتبة [maktabah] Bücherei, Buchhandlung, كتابة [kitaabah] Schreiben, Schriftstellerei, مكتب [maktab] Büro, Bürotisch, الألة الكاتبة [al´aalato alkatibah] Schreibmaschine, كتبي [kutubi] Buchhändler, مكتوب [maktoub] Brief, كتاب [kottab] eine kleine Koranschule für Kinder, كتيبة [katibah] Bataillon, v. كتب [kataba] (vor-, auf-)schreiben, aufzeichnen, كتّب [kattaba] das Schreiben beibringen, schreiben lassen, إكتتب [iktataba] eintragen, (auf-)zeichnen, nachkopieren, تكاتب [takaataba] miteinander in Briefwechsel stehen, أكتب [aktaba] schreiben lassen od. lehren, إستكتب [istaktaba] jmdn diktieren, jmdn als Schreiber anheuern, adj. مكتوب [maktoub] (vor-, auf-)geschrieben, كتابي [kitabi] schriftlich, Siehe auch ArabDict: كتب desc: v: 319 |
كثر | كثيرا أكثرهم كثير أكثر كثيرة وأكثرهم كثر أكثركم وكثير كثرة استكثرتم لكثير فكثركم لأكثرهم لاستكثرت كثرت كثرتكم وأكثر فأكثرت وتكاثر تستكثر فأكثروا التكاثر الكوثر 2:26 2:26 2:100 2:109 2:243 2:245 2:249 2:269 3:41 3:110 3:146 3:186 4:1 4:7 4:12 4:19 4:82 4:94 4:100 4:114 4:160 5:15 5:15 5:32 5:49 5:59 5:62 5:64 5:66 5:68 5:71 5:77 5:80 5:81 5:100 5:103 6:37 6:91 6:111 6:116 6:119 6:128 6:137 7:17 7:86 7:102 7:102 7:131 7:179 7:187 7:188 8:19 8:34 8:43 8:45 9:8 9:25 9:25 9:34 9:69 9:82 10:36 10:55 10:60 10:92 11:17 11:32 11:91 12:21 12:38 12:40 12:68 12:103 12:106 13:1 14:36 16:38 16:75 16:83 16:101 17:6 17:70 17:89 18:34 18:54 20:33 20:34 21:24 22:18 22:18 22:40 23:19 23:21 23:70 25:14 25:38 25:44 25:49 25:50 26:8 26:67 26:103 26:121 26:139 26:158 26:174 26:190 26:223 26:227 27:15 27:61 27:73 27:76 28:13 28:57 28:78 29:63 30:6 30:8 30:9 30:30 30:42 31:25 33:21 33:35 33:41 34:28 34:35 34:36 34:41 36:7 36:62 37:71 38:24 38:51 39:29 39:49 40:57 40:59 40:61 40:82 41:4 41:22 42:30 42:34 43:73 43:78 44:39 45:26 48:19 48:20 49:4 49:7 49:12 52:47 56:32 57:16 57:20 57:26 57:27 58:7 62:10 71:24 74:6 89:12 102:1 108:1 ك ث ر وَتَدُورُ حَوْلَ:-خلافِ القِلَّةِ: فَالْكَثْرَةُ هِىَ نَمَاءُ الْعَدَدِ والزِّيَادَةُ قَال تعالى (قُلْ لَا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ والطَّيِّبُ ولَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ) والكَوْثَرُ هو العدَدُ الكثيرُ وقِيلَ نَهْرٌ فِي الْجَنَّةِ فِي قَوْلِهِ تعالى (إنا أعطيناك الكوثر) وهُوَ أَيْضًا الْخَيْرُ الْعَظِيمُ وكَذَلِكَ الرَّجُلُ السَّخِيُّ والْمِكْثَارُ أَوْ الْمِكْثِيرُ هُوَ الْمِهْذَارُ الْكَثِيرُ الْكَلَامِ والْمُكْثِرُ هُوَ الذِي كَثُرَ مَالُهُ والْمَكْثُورُ هُوَ الذِي نَفِدَ مَا عِنْدَه وكَثُرَتْ عَلَيْهِ الْحُقُوقُ. كَثَرَ الشَّىْءَ يَكْثُرُهُ كَثْرًا أَىْ غَلَبَهُ فِي الْكَثْرَةِ فَهُوَ كَاثِرٌ وكَثُرَ الشَّىْءُ يَكْثُرُ كُثْرًا وكَثْرَةً وتَكَاثَرَ وتَكَوْثَرَ أَىْ زَادَ ونَمَا فَهُوَ كَثِيرٌ وكُثَارٌ وأَكْثَرَ فُلَانٌ أَىْ كَثُرَ مَالُهُ وكَذَلِكَ أَتَى بِكَثِيرٍ وأَكْثَرَ الشَّىْءَ وكَثَّرَهُ أَىْ جَعَلَه كَثِيرًا وكَاثَرَ الشَّىْءَ أَىْ غَالَبَهُ بِالْكَثْرَةِ وتَكَاثَرَ الْقَوْمُ أَىْ تَفَاخَرُوا بِكَثْرَةِ الْعَدَدِ قَال تعالى (أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ) وتَكَاثَرَ الشَّىْءَ أَىْ رَآَهُ كَثِيرًا وتَكَثَّرَ بِشَىْءِ غَيْرِهِ أَىْ تَفَاخَرَ بِهِ وتَكَثَّرَ مِنَ الشَّىْءِ أَىْ أَكْثَرَ مِنْهُ واسْتَكْثَرَ الشَّىْءَ أَىْ عَدَّه كَثِيرًا واسْتَكْثَرَ مِنَ الشَّىْءِ أَىْ رَغِبَ فِي الْكَثِيرِ مِنْهُ وكَذَلِكَ أَكْثَرَ فِعْلَهُ والْأَكْثَرُ هُوَ مَا فَوْقَ النِّصْفِ والْأَكْثَرِيَّةُ هِىَ الْأَغْلَبِيَّةُ والْكُثْرُ هُوَ مُعْظَمُ الشَّىْءِ وأَكْثَرُهُ وكَذَلِكَ الْمَالُ الْكَثِيرُ انظر معجم المعاني لكلمة: كثر To surpass in number or quantity, increase, multiply, happen often; To be much, many, numerous. nom. كثرة [kathrah] Menge, Vielheit, große Zahl تكاثر [Takathur] Vermehrung, أكثرية [aktharyyah] Mehrheit, Majorität, v. كثر [kathura] viel - zahlreich sein, mehr sein, تكاثر [takathara] sich vermehren, أكثر [akthara] (ver-)mehren, إستكثر [istakthara] als viel empfinden, adj. كثير [kathura] viel - zahlreich, Siehe auch ArabDict: كثر desc: v: 167 |
لقد | ولقد 2:65 2:87 2:92 2:99 2:102 2:130 3:123 3:143 3:152 3:152 3:155 4:131 5:12 5:32 6:10 6:34 6:34 6:42 6:94 7:10 7:11 7:52 7:101 7:130 7:179 9:74 10:13 10:93 11:25 11:69 11:96 11:110 12:24 12:32 13:32 13:38 14:5 15:10 15:16 15:24 15:24 15:26 15:80 15:87 15:97 16:36 16:103 16:113 17:41 17:55 17:70 17:89 17:101 18:54 20:37 20:56 20:77 20:90 20:115 21:41 21:48 21:51 21:105 23:12 23:17 23:23 23:49 23:76 24:34 25:35 25:40 25:50 27:15 27:45 28:43 28:51 29:3 29:14 29:35 29:39 30:47 30:58 31:12 32:23 33:15 34:10 34:20 36:62 37:71 37:72 37:75 37:114 37:158 37:171 38:34 39:27 39:65 40:23 40:34 40:53 40:78 41:45 43:46 44:17 44:30 44:32 45:16 46:26 46:27 50:16 50:38 53:13 53:23 54:4 54:15 54:17 54:22 54:32 54:36 54:37 54:38 54:40 54:41 54:51 56:62 57:26 67:5 67:18 81:23 قَدْ حَرْفٌ يُفِيدُ: - التَّحقيقَ والتَّأكيدَ حِينَ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ الماضِى؛ قالَ تَعالَى (قَدْ أَفْلَحَ المُؤْمِنونَ) - المُؤْمِنونَ 1 - تأكيدًا لِفَلَاحِهِمْ ونَقُولُ عِنْدَ إقامةِ الصَّلَاةِ (قَدْ قامَت الصَّلَاةُ) إعلامًا بدُخولِ وَقْتِها. - الشَّكَّ أَو التَّقليلَ حِينَ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ مِثْلُ (قَدْ يَصْدُقُ الكَذوبُ) كَمَا يَكُونُ كذلِكَ بمَعْنَى (رُبَّ) فِى الدَّلَالةِ عَلَى احْتماليَّةِ وُقوعِ الحَدَثِ مِثْلُ (قَدْ يُؤْتَى الحَذِرُ مِنْ مَكْمَنِهِ). - التَّكثيرَ حِينَ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ؛ قالَ تَعالَى (قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِى السَّمَاءِ) - البَقَرة 144 - أَىْ كَثيرًا ما نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ ومِثْلُ قَوْلِ امْرِئُ القَيْسِ: (وقَدْ أَغْتَدِى والطَّيْرُ فِى وُكُنَاتِها ::: بِمُنْجَرِدٍ قَيْدِ الأَوابدِ هَيْكَلِ) أَىْ أَنَّهُ مِنْ عادَتى الخُروجُ مُبَكِّرًا والطَّيْرُ ما زالَتْ نائمةً فِى أَوْكارِها بفَرَسٍ قَليلِ الشَّعْرِ تهابُهُ الوُحوشُ لِضَخَامتِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: لقد Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: لقد desc: en v: 129 |
من | ومما من ومن مما منها منى فمن منه منكم منهم ومنهم منهما لمن ممن منا فمنهم منهن ومنكم أفمن كمن منك أومن ومنها وممن لمنكم أمن ولمن ومنه بمن وبمن ومنك منكن فمنه فمنها فمنكم ومنا مم 2:3 2:4 2:5 2:8 2:8 2:19 2:19 2:21 2:22 2:22 2:23 2:23 2:23 2:25 2:25 2:25 2:25 2:26 2:27 2:30 2:34 2:35 2:35 2:36 2:37 2:38 2:38 2:38 2:48 2:48 2:49 2:49 2:51 2:52 2:56 2:57 2:58 2:59 2:60 2:60 2:61 2:61 2:61 2:62 2:64 2:64 2:65 2:67 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:75 2:75 2:78 2:79 2:79 2:79 2:81 2:83 2:84 2:85 2:85 2:85 2:85 2:87 2:89 2:89 2:90 2:90 2:90 2:91 2:92 2:94 2:96 2:96 2:97 2:98 2:100 2:101 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:103 2:105 2:105 2:105 2:105 2:106 2:106 2:107 2:107 2:108 2:108 2:109 2:109 2:109 2:109 2:110 2:111 2:112 2:114 2:114 2:118 2:120 2:120 2:120 2:121 2:123 2:124 2:125 2:126 2:126 2:126 2:126 2:127 2:127 2:128 2:129 2:130 2:130 2:130 2:133 2:135 2:136 2:136 2:138 2:138 2:140 2:140 2:140 2:142 2:142 2:143 2:143 2:144 2:145 2:145 2:145 2:146 2:147 2:147 2:149 2:149 2:150 2:150 2:151 2:154 2:155 2:155 2:157 2:158 2:158 2:158 2:159 2:159 2:164 2:164 2:164 2:165 2:165 2:165 2:166 2:167 2:167 2:167 2:168 2:172 2:173 2:174 2:177 2:178 2:178 2:178 2:178 2:181 2:182 2:182 2:183 2:184 2:184 2:184 2:184 2:185 2:185 2:185 2:185 2:185 2:187 2:187 2:188 2:189 2:189 2:189 2:191 2:191 2:194 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:197 2:197 2:198 2:198 2:198 2:198 2:199 2:200 2:200 2:200 2:201 2:201 2:202 2:203 2:203 2:203 2:204 2:204 2:207 2:207 2:209 2:210 2:211 2:211 2:211 2:212 2:212 2:213 2:213 2:213 2:214 2:215 2:215 2:217 2:217 2:217 2:217 2:219 2:220 2:221 2:221 2:222 2:226 2:229 2:229 2:230 2:231 2:231 2:232 2:232 2:233 2:233 2:234 2:235 2:237 2:240 2:240 2:243 2:245 2:246 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:248 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:251 2:252 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:254 2:254 2:255 2:255 2:256 2:256 2:257 2:257 2:258 2:258 2:260 2:260 2:261 2:263 2:264 2:265 2:266 2:266 2:266 2:267 2:267 2:267 2:267 2:268 2:269 2:269 2:270 2:270 2:270 2:271 2:272 2:272 2:272 2:273 2:273 2:275 2:275 2:275 2:275 2:278 2:279 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:284 2:285 2:285 2:286 3:4 3:7 3:7 3:7 3:8 3:10 3:11 3:13 3:14 3:14 3:15 3:15 3:15 3:19 3:19 3:20 3:21 3:22 3:23 3:23 3:26 3:26 3:26 3:26 3:27 3:27 3:27 3:28 3:28 3:28 3:28 3:30 3:30 3:34 3:35 3:36 3:37 3:37 3:38 3:39 3:39 3:44 3:45 3:45 3:46 3:49 3:49 3:50 3:50 3:52 3:52 3:55 3:56 3:58 3:59 3:60 3:60 3:61 3:61 3:61 3:62 3:64 3:65 3:67 3:69 3:72 3:73 3:73 3:74 3:75 3:75 3:75 3:75 3:76 3:78 3:78 3:78 3:78 3:78 3:79 3:81 3:81 3:82 3:83 3:84 3:84 3:85 3:85 3:85 3:89 3:91 3:91 3:92 3:92 3:93 3:94 3:94 3:95 3:97 3:97 3:97 3:99 3:100 3:101 3:103 3:103 3:104 3:105 3:110 3:112 3:112 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:118 3:118 3:119 3:121 3:122 3:124 3:125 3:125 3:126 3:127 3:128 3:129 3:129 3:133 3:135 3:136 3:136 3:137 3:140 3:142 3:143 3:144 3:144 3:145 3:145 3:145 3:145 3:146 3:152 3:152 3:152 3:152 3:152 3:154 3:154 3:154 3:154 3:154 3:155 3:157 3:157 3:159 3:159 3:160 3:160 3:161 3:162 3:162 3:162 3:164 3:164 3:165 3:167 3:170 3:170 3:171 3:172 3:172 3:174 3:179 3:179 3:179 3:180 3:183 3:184 3:185 3:186 3:186 3:186 3:186 3:188 3:192 3:192 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:198 3:198 3:199 3:199 4:1 4:1 4:1 4:3 4:4 4:6 4:6 4:6 4:7 4:7 4:7 4:7 4:8 4:9 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:13 4:13 4:14 4:15 4:15 4:16 4:17 4:20 4:21 4:22 4:23 4:23 4:23 4:24 4:24 4:24 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:26 4:29 4:30 4:32 4:32 4:32 4:33 4:34 4:35 4:35 4:36 4:37 4:38 4:39 4:40 4:41 4:43 4:43 4:44 4:46 4:47 4:48 4:48 4:49 4:51 4:51 4:52 4:53 4:54 4:55 4:55 4:55 4:55 4:57 4:59 4:60 4:64 4:65 4:66 4:66 4:67 4:69 4:69 4:70 4:72 4:72 4:73 4:74 4:75 4:75 4:75 4:75 4:77 4:77 4:78 4:78 4:78 4:79 4:79 4:79 4:79 4:80 4:80 4:81 4:81 4:82 4:83 4:83 4:83 4:85 4:85 4:85 4:85 4:86 4:87 4:87 4:88 4:88 4:89 4:89 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:93 4:94 4:94 4:95 4:96 4:98 4:100 4:100 4:100 4:101 4:102 4:102 4:102 4:104 4:107 4:108 4:108 4:108 4:109 4:109 4:110 4:111 4:112 4:113 4:113 4:114 4:114 4:114 4:115 4:115 4:116 4:116 4:117 4:118 4:119 4:119 4:122 4:122 4:122 4:123 4:123 4:124 4:124 4:124 4:125 4:125 4:127 4:127 4:128 4:130 4:131 4:134 4:136 4:136 4:139 4:141 4:141 4:143 4:144 4:145 4:148 4:148 4:152 4:153 4:153 4:153 4:154 4:157 4:157 4:159 4:160 4:161 4:162 4:162 4:163 4:164 4:170 4:171 4:172 4:173 4:173 4:174 4:175 4:176 5:2 5:3 5:3 5:4 5:4 5:4 5:5 5:5 5:5 5:5 5:5 5:6 5:6 5:6 5:6 5:12 5:12 5:12 5:12 5:13 5:13 5:13 5:14 5:14 5:15 5:15 5:15 5:16 5:16 5:17 5:17 5:17 5:18 5:18 5:18 5:19 5:19 5:20 5:22 5:22 5:23 5:27 5:27 5:27 5:29 5:30 5:31 5:32 5:32 5:32 5:32 5:33 5:33 5:34 5:36 5:36 5:37 5:37 5:38 5:39 5:39 5:40 5:40 5:41 5:41 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:44 5:45 5:45 5:46 5:46 5:47 5:48 5:48 5:48 5:49 5:50 5:50 5:51 5:51 5:51 5:52 5:54 5:54 5:54 5:56 5:57 5:57 5:59 5:59 5:60 5:60 5:60 5:62 5:64 5:64 5:66 5:66 5:66 5:66 5:66 5:67 5:67 5:68 5:68 5:68 5:69 5:71 5:72 5:72 5:73 5:73 5:75 5:76 5:77 5:78 5:80 5:81 5:82 5:83 5:83 5:83 5:84 5:85 5:88 5:89 5:89 5:90 5:94 5:94 5:94 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:102 5:103 5:105 5:106 5:106 5:106 5:106 5:107 5:107 5:107 5:110 5:110 5:112 5:113 5:113 5:114 5:114 5:115 5:115 5:115 5:116 5:119 6:2 6:4 6:4 6:6 6:6 6:6 6:6 6:10 6:10 6:12 6:14 6:14 6:16 6:19 6:19 6:21 6:21 6:25 6:25 6:27 6:28 6:34 6:34 6:35 6:37 6:38 6:38 6:39 6:39 6:42 6:46 6:48 6:51 6:52 6:52 6:52 6:52 6:52 6:53 6:54 6:54 6:54 6:56 6:56 6:57 6:59 6:63 6:63 6:63 6:63 6:64 6:64 6:65 6:65 6:69 6:69 6:70 6:70 6:70 6:71 6:75 6:77 6:78 6:79 6:83 6:84 6:84 6:85 6:87 6:88 6:88 6:91 6:91 6:92 6:93 6:93 6:93 6:95 6:95 6:98 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:104 6:104 6:104 6:106 6:108 6:114 6:114 6:116 6:117 6:118 6:119 6:121 6:122 6:122 6:122 6:125 6:125 6:128 6:128 6:130 6:132 6:133 6:133 6:135 6:136 6:136 6:137 6:138 6:141 6:142 6:142 6:143 6:143 6:144 6:144 6:144 6:144 6:145 6:146 6:148 6:148 6:148 6:151 6:151 6:156 6:157 6:157 6:157 6:157 6:158 6:159 6:160 6:160 6:161 7:2 7:3 7:3 7:4 7:8 7:9 7:11 7:12 7:12 7:12 7:13 7:13 7:15 7:17 7:17 7:18 7:18 7:18 7:18 7:19 7:19 7:20 7:20 7:21 7:22 7:23 7:25 7:26 7:27 7:27 7:30 7:32 7:32 7:33 7:35 7:35 7:37 7:37 7:37 7:37 7:38 7:38 7:38 7:39 7:41 7:41 7:43 7:43 7:50 7:50 7:53 7:53 7:56 7:57 7:59 7:60 7:61 7:62 7:63 7:63 7:65 7:66 7:66 7:67 7:69 7:69 7:69 7:70 7:71 7:71 7:71 7:72 7:73 7:73 7:74 7:74 7:75 7:75 7:75 7:75 7:77 7:80 7:80 7:81 7:82 7:83 7:85 7:85 7:86 7:87 7:88 7:88 7:89 7:90 7:94 7:96 7:100 7:101 7:101 7:102 7:103 7:104 7:105 7:106 7:109 7:110 7:114 7:123 7:124 7:126 7:127 7:128 7:128 7:129 7:129 7:130 7:131 7:132 7:136 7:141 7:141 7:144 7:145 7:148 7:148 7:149 7:150 7:152 7:153 7:153 7:155 7:155 7:155 7:155 7:156 7:159 7:160 7:160 7:161 7:162 7:162 7:164 7:167 7:168 7:168 7:169 7:172 7:172 7:173 7:173 7:175 7:175 7:178 7:178 7:179 7:181 7:182 7:184 7:185 7:186 7:188 7:189 7:189 7:189 7:194 7:197 7:200 7:201 7:203 7:203 7:205 7:205 8:3 8:5 8:5 8:9 8:10 8:11 8:11 8:12 8:13 8:16 8:16 8:17 8:25 8:26 8:32 8:32 8:37 8:41 8:42 8:42 8:42 8:47 8:48 8:48 8:49 8:52 8:54 8:56 8:57 8:58 8:60 8:60 8:60 8:60 8:64 8:64 8:65 8:65 8:65 8:66 8:66 8:68 8:69 8:70 8:70 8:70 8:70 8:71 8:71 8:72 8:72 8:75 8:75 9:1 9:1 9:3 9:3 9:4 9:6 9:12 9:15 9:16 9:16 9:18 9:18 9:19 9:21 9:23 9:23 9:24 9:27 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:34 9:36 9:38 9:48 9:49 9:49 9:50 9:52 9:53 9:54 9:56 9:56 9:58 9:58 9:58 9:58 9:59 9:60 9:61 9:61 9:63 9:66 9:67 9:69 9:69 9:69 9:70 9:72 9:72 9:74 9:74 9:75 9:75 9:75 9:75 9:76 9:79 9:79 9:79 9:83 9:84 9:86 9:89 9:90 9:90 9:91 9:92 9:94 9:98 9:98 9:99 9:99 9:100 9:101 9:101 9:101 9:103 9:107 9:107 9:108 9:109 9:109 9:109 9:111 9:111 9:111 9:113 9:114 9:116 9:116 9:117 9:117 9:118 9:120 9:120 9:120 9:122 9:122 9:123 9:124 9:124 9:127 10:2 10:3 10:3 10:4 10:9 10:13 10:14 10:15 10:16 10:17 10:17 10:18 10:19 10:20 10:20 10:21 10:22 10:22 10:22 10:24 10:24 10:25 10:27 10:27 10:27 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:34 10:34 10:35 10:35 10:35 10:35 10:36 10:37 10:37 10:38 10:38 10:39 10:40 10:40 10:40 10:40 10:41 10:41 10:42 10:42 10:43 10:43 10:45 10:50 10:57 10:58 10:59 10:59 10:61 10:61 10:61 10:61 10:61 10:66 10:66 10:66 10:68 10:72 10:72 10:73 10:74 10:74 10:75 10:76 10:83 10:83 10:83 10:86 10:90 10:91 10:92 10:92 10:93 10:94 10:94 10:94 10:94 10:95 10:95 10:99 10:102 10:102 10:104 10:104 10:104 10:105 10:106 10:106 10:107 10:107 10:108 10:108 10:108 11:1 11:2 11:5 11:6 11:7 11:9 11:9 11:13 11:13 11:15 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:18 11:18 11:20 11:20 11:27 11:27 11:28 11:28 11:30 11:30 11:31 11:32 11:35 11:36 11:36 11:38 11:38 11:38 11:38 11:39 11:40 11:40 11:40 11:43 11:43 11:43 11:43 11:45 11:46 11:46 11:47 11:48 11:48 11:48 11:49 11:49 11:50 11:54 11:55 11:56 11:58 11:58 11:61 11:61 11:62 11:63 11:63 11:63 11:63 11:66 11:66 11:70 11:71 11:73 11:78 11:78 11:79 11:81 11:81 11:82 11:83 11:84 11:88 11:88 11:89 11:91 11:92 11:93 11:93 11:94 11:100 11:100 11:101 11:101 11:103 11:105 11:109 11:109 11:110 11:110 11:112 11:113 11:113 11:114 11:116 11:116 11:116 11:116 11:119 11:119 11:120 12:3 12:3 12:6 12:6 12:8 12:9 12:10 12:20 12:21 12:21 12:24 12:25 12:25 12:26 12:26 12:26 12:27 12:27 12:28 12:28 12:29 12:31 12:32 12:33 12:33 12:35 12:36 12:36 12:37 12:38 12:38 12:40 12:40 12:41 12:42 12:45 12:47 12:48 12:48 12:49 12:51 12:51 12:56 12:56 12:59 12:63 12:64 12:66 12:67 12:67 12:67 12:67 12:68 12:68 12:68 12:72 12:75 12:76 12:76 12:77 12:78 12:79 12:80 12:80 12:80 12:84 12:85 12:86 12:87 12:87 12:87 12:90 12:96 12:100 12:100 12:100 12:100 12:101 12:101 12:102 12:104 12:105 12:107 12:108 12:108 12:109 12:109 12:109 12:110 13:1 13:3 13:4 13:6 13:7 13:10 13:10 13:10 13:10 13:11 13:11 13:11 13:11 13:11 13:13 13:13 13:14 13:15 13:16 13:16 13:17 13:17 13:19 13:19 13:19 13:22 13:23 13:23 13:23 13:25 13:26 13:27 13:27 13:27 13:30 13:31 13:32 13:33 13:33 13:33 13:33 13:34 13:34 13:35 13:36 13:36 13:37 13:37 13:37 13:38 13:41 13:42 13:42 13:43 14:1 14:2 14:4 14:4 14:4 14:5 14:6 14:6 14:8 14:9 14:9 14:9 14:10 14:11 14:11 14:13 14:14 14:14 14:16 14:16 14:17 14:17 14:18 14:21 14:21 14:21 14:22 14:22 14:23 14:26 14:26 14:31 14:31 14:32 14:32 14:34 14:36 14:36 14:36 14:36 14:37 14:37 14:37 14:38 14:40 14:44 14:44 14:46 14:50 15:4 15:5 15:7 15:10 15:11 15:14 15:17 15:18 15:19 15:20 15:21 15:22 15:24 15:26 15:26 15:27 15:27 15:28 15:28 15:29 15:33 15:33 15:34 15:37 15:40 15:42 15:42 15:44 15:47 15:48 15:52 15:55 15:56 15:56 15:60 15:65 15:65 15:74 15:79 15:82 15:87 15:88 15:98 16:2 16:2 16:2 16:4 16:5 16:9 16:10 16:10 16:10 16:11 16:14 16:14 16:14 16:17 16:17 16:20 16:25 16:26 16:26 16:26 16:26 16:28 16:31 16:33 16:35 16:35 16:35 16:35 16:35 16:36 16:36 16:36 16:36 16:37 16:37 16:38 16:41 16:43 16:45 16:48 16:49 16:50 16:53 16:53 16:54 16:56 16:59 16:59 16:61 16:63 16:65 16:66 16:66 16:67 16:67 16:68 16:68 16:68 16:69 16:69 16:70 16:70 16:72 16:72 16:72 16:73 16:73 16:75 16:75 16:75 16:76 16:78 16:80 16:80 16:80 16:81 16:81 16:84 16:86 16:89 16:92 16:92 16:93 16:93 16:97 16:97 16:98 16:102 16:106 16:106 16:106 16:106 16:106 16:110 16:110 16:112 16:113 16:114 16:115 16:118 16:119 16:119 16:120 16:122 16:123 16:125 16:127 17:1 17:1 17:2 17:3 17:12 17:15 17:15 17:17 17:17 17:18 17:18 17:19 17:20 17:24 17:28 17:30 17:33 17:39 17:39 17:40 17:44 17:44 17:51 17:51 17:55 17:56 17:58 17:61 17:63 17:63 17:64 17:64 17:66 17:67 17:69 17:70 17:70 17:71 17:72 17:76 17:76 17:77 17:77 17:79 17:80 17:82 17:84 17:85 17:85 17:87 17:89 17:90 17:91 17:93 17:95 17:97 17:97 17:97 17:103 17:103 17:104 17:107 17:111 18:2 18:5 18:5 18:9 18:10 18:10 18:14 18:15 18:15 18:15 18:16 18:16 18:17 18:17 18:17 18:17 18:18 18:18 18:19 18:19 18:22 18:24 18:26 18:26 18:27 18:27 18:28 18:29 18:29 18:29 18:30 18:31 18:31 18:31 18:31 18:32 18:33 18:34 18:36 18:37 18:37 18:39 18:40 18:40 18:43 18:45 18:47 18:49 18:50 18:50 18:54 18:57 18:57 18:58 18:62 18:65 18:65 18:65 18:66 18:70 18:73 18:76 18:81 18:82 18:83 18:84 18:87 18:88 18:88 18:90 18:93 18:98 18:102 18:110 19:4 19:5 19:5 19:6 19:7 19:8 19:9 19:11 19:13 19:16 19:17 19:18 19:21 19:24 19:26 19:29 19:35 19:37 19:37 19:40 19:43 19:45 19:48 19:49 19:50 19:52 19:53 19:58 19:58 19:58 19:58 19:58 19:59 19:60 19:63 19:63 19:67 19:69 19:71 19:74 19:75 19:75 19:79 19:81 19:87 19:90 19:93 19:98 19:98 19:98 20:3 20:4 20:10 20:16 20:22 20:23 20:27 20:29 20:39 20:40 20:40 20:47 20:47 20:48 20:49 20:53 20:53 20:55 20:55 20:57 20:61 20:63 20:64 20:65 20:66 20:71 20:72 20:73 20:74 20:75 20:76 20:76 20:78 20:80 20:81 20:81 20:82 20:85 20:86 20:87 20:90 20:96 20:99 20:99 20:100 20:109 20:111 20:112 20:112 20:113 20:114 20:115 20:117 20:121 20:121 20:123 20:123 20:123 20:124 20:127 20:128 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 20:134 20:135 20:135 21:2 21:2 21:6 21:9 21:11 21:12 21:17 21:18 21:19 21:19 21:21 21:24 21:24 21:24 21:25 21:25 21:28 21:28 21:29 21:29 21:29 21:30 21:34 21:37 21:41 21:41 21:42 21:42 21:43 21:43 21:44 21:46 21:47 21:49 21:51 21:55 21:56 21:59 21:59 21:66 21:67 21:74 21:75 21:76 21:76 21:77 21:80 21:82 21:82 21:84 21:84 21:85 21:86 21:87 21:88 21:91 21:94 21:94 21:96 21:97 21:98 21:101 21:105 21:110 22:3 22:3 22:4 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:7 22:8 22:8 22:11 22:11 22:12 22:13 22:13 22:14 22:15 22:16 22:18 22:18 22:18 22:18 22:18 22:19 22:19 22:21 22:22 22:22 22:23 22:23 22:23 22:24 22:25 22:25 22:27 22:28 22:28 22:30 22:30 22:31 22:31 22:32 22:32 22:34 22:35 22:36 22:36 22:37 22:40 22:40 22:45 22:47 22:48 22:52 22:52 22:54 22:55 22:60 22:62 22:63 22:71 22:71 22:72 22:73 22:73 22:75 22:75 22:78 22:78 23:7 23:12 23:12 23:18 23:19 23:19 23:20 23:21 23:21 23:23 23:24 23:27 23:27 23:27 23:28 23:28 23:31 23:32 23:32 23:33 23:33 23:33 23:33 23:42 23:43 23:48 23:51 23:55 23:57 23:63 23:63 23:65 23:71 23:75 23:83 23:84 23:84 23:86 23:88 23:91 23:91 23:97 23:100 23:102 23:103 23:107 23:109 23:110 23:117 24:2 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:11 24:11 24:11 24:11 24:21 24:21 24:21 24:21 24:22 24:26 24:30 24:31 24:31 24:31 24:31 24:32 24:32 24:32 24:33 24:33 24:33 24:33 24:33 24:34 24:34 24:35 24:35 24:38 24:38 24:40 24:40 24:40 24:40 24:41 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:46 24:47 24:47 24:48 24:52 24:55 24:55 24:55 24:55 24:58 24:58 24:58 24:58 24:59 24:59 24:60 24:61 24:61 24:62 24:62 24:63 25:3 25:8 25:10 25:10 25:11 25:12 25:13 25:17 25:18 25:18 25:19 25:19 25:20 25:23 25:31 25:42 25:43 25:48 25:49 25:54 25:55 25:57 25:57 25:62 25:68 25:70 25:71 25:74 26:4 26:5 26:5 26:7 26:18 26:19 26:20 26:21 26:21 26:25 26:29 26:31 26:35 26:42 26:49 26:57 26:65 26:85 26:86 26:89 26:93 26:100 26:102 26:109 26:116 26:118 26:118 26:119 26:127 26:136 26:145 26:149 26:153 26:154 26:164 26:165 26:166 26:167 26:168 26:169 26:180 26:181 26:185 26:186 26:187 26:187 26:194 26:208 26:213 26:215 26:215 26:216 26:221 26:227 27:6 27:7 27:8 27:8 27:11 27:12 27:15 27:16 27:17 27:19 27:20 27:22 27:23 27:24 27:27 27:30 27:36 27:37 27:39 27:39 27:40 27:40 27:40 27:40 27:41 27:42 27:43 27:43 27:44 27:47 27:55 27:56 27:57 27:60 27:61 27:62 27:63 27:63 27:64 27:64 27:64 27:65 27:66 27:66 27:68 27:70 27:75 27:81 27:82 27:83 27:83 27:87 27:87 27:87 27:89 27:89 27:89 27:90 27:91 27:92 27:92 27:92 28:3 28:4 28:4 28:6 28:7 28:10 28:12 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:19 28:20 28:20 28:21 28:21 28:23 28:23 28:24 28:25 28:26 28:27 28:27 28:29 28:29 28:29 28:30 28:30 28:31 28:32 28:32 28:32 28:33 28:34 28:35 28:37 28:37 28:37 28:38 28:38 28:42 28:43 28:44 28:46 28:46 28:46 28:47 28:48 28:48 28:49 28:49 28:50 28:50 28:50 28:52 28:53 28:53 28:54 28:56 28:56 28:57 28:57 28:58 28:58 28:60 28:61 28:61 28:61 28:67 28:67 28:71 28:72 28:73 28:73 28:75 28:76 28:76 28:77 28:78 28:78 28:78 28:78 28:80 28:81 28:81 28:81 28:82 28:82 28:84 28:84 28:84 28:85 28:85 28:86 28:87 29:3 29:5 29:6 29:10 29:10 29:10 29:12 29:12 29:17 29:17 29:18 29:21 29:21 29:22 29:22 29:23 29:24 29:25 29:25 29:27 29:28 29:28 29:29 29:32 29:32 29:33 29:34 29:35 29:38 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:41 29:42 29:42 29:45 29:46 29:47 29:47 29:48 29:48 29:50 29:55 29:55 29:58 29:58 29:60 29:61 29:62 29:62 29:63 29:63 29:63 29:67 29:68 29:68 30:3 30:4 30:4 30:5 30:7 30:8 30:9 30:9 30:9 30:13 30:19 30:19 30:20 30:20 30:21 30:21 30:22 30:23 30:23 30:24 30:24 30:25 30:25 30:26 30:28 30:28 30:28 30:29 30:29 30:29 30:31 30:32 30:33 30:33 30:37 30:39 30:39 30:40 30:40 30:40 30:40 30:42 30:43 30:43 30:44 30:44 30:45 30:46 30:46 30:46 30:47 30:47 30:48 30:48 30:48 30:49 30:49 30:51 30:53 30:54 30:54 30:54 30:58 31:5 31:6 31:6 31:10 31:10 31:10 31:11 31:12 31:12 31:15 31:16 31:17 31:19 31:20 31:20 31:22 31:23 31:25 31:27 31:27 31:30 31:31 31:32 32:2 32:3 32:3 32:3 32:4 32:4 32:5 32:5 32:7 32:8 32:8 32:9 32:13 32:13 32:16 32:17 32:18 32:18 32:20 32:21 32:22 32:22 32:22 32:23 32:24 32:26 32:26 32:27 33:2 33:4 33:4 33:6 33:6 33:7 33:7 33:7 33:7 33:10 33:10 33:10 33:13 33:13 33:14 33:15 33:16 33:17 33:17 33:17 33:18 33:19 33:21 33:23 33:23 33:23 33:23 33:23 33:26 33:26 33:29 33:30 33:30 33:31 33:31 33:32 33:34 33:36 33:36 33:37 33:37 33:38 33:38 33:40 33:43 33:47 33:49 33:49 33:50 33:50 33:51 33:51 33:51 33:51 33:51 33:52 33:52 33:53 33:53 33:53 33:53 33:59 33:62 33:68 33:69 33:71 33:72 34:2 34:2 34:3 34:5 34:6 34:9 34:9 34:10 34:12 34:12 34:12 34:12 34:12 34:13 34:13 34:15 34:16 34:20 34:21 34:21 34:21 34:21 34:22 34:22 34:22 34:22 34:23 34:24 34:24 34:34 34:36 34:37 34:39 34:39 34:39 34:41 34:44 34:44 34:45 34:46 34:47 34:51 34:52 34:53 34:53 34:54 35:2 35:2 35:3 35:3 35:4 35:6 35:8 35:8 35:8 35:10 35:11 35:11 35:11 35:11 35:11 35:12 35:12 35:13 35:13 35:18 35:18 35:22 35:22 35:24 35:25 35:27 35:27 35:28 35:28 35:29 35:30 35:31 35:32 35:32 35:32 35:32 35:33 35:33 35:35 35:36 35:37 35:37 35:39 35:40 35:40 35:40 35:41 35:41 35:42 35:44 35:44 35:44 35:45 36:3 36:9 36:9 36:11 36:15 36:18 36:20 36:21 36:23 36:27 36:28 36:28 36:28 36:30 36:31 36:33 36:33 36:34 36:34 36:35 36:36 36:36 36:36 36:37 36:42 36:44 36:46 36:46 36:47 36:47 36:51 36:52 36:52 36:58 36:62 36:68 36:70 36:71 36:72 36:72 36:74 36:77 36:78 36:80 36:80 37:7 37:8 37:10 37:11 37:11 37:23 37:30 37:45 37:51 37:52 37:57 37:66 37:66 37:67 37:76 37:81 37:83 37:100 37:102 37:111 37:112 37:113 37:115 37:122 37:123 37:132 37:133 37:139 37:141 37:143 37:146 37:151 37:163 37:164 37:168 38:3 38:3 38:4 38:6 38:8 38:8 38:11 38:15 38:22 38:24 38:27 38:35 38:43 38:47 38:48 38:54 38:58 38:61 38:62 38:65 38:69 38:71 38:72 38:74 38:75 38:76 38:76 38:76 38:77 38:80 38:83 38:85 38:85 38:85 38:86 38:86 39:1 39:3 39:3 39:4 39:6 39:6 39:6 39:6 39:8 39:8 39:8 39:15 39:16 39:16 39:16 39:19 39:19 39:20 39:20 39:21 39:22 39:22 39:22 39:23 39:23 39:23 39:23 39:24 39:25 39:25 39:27 39:32 39:32 39:36 39:36 39:36 39:37 39:37 39:38 39:38 39:40 39:41 39:41 39:43 39:45 39:47 39:47 39:49 39:50 39:51 39:52 39:53 39:54 39:55 39:55 39:56 39:57 39:58 39:59 39:65 39:65 39:66 39:68 39:68 39:68 39:71 39:74 39:75 40:2 40:5 40:7 40:8 40:8 40:9 40:10 40:11 40:13 40:13 40:15 40:15 40:15 40:16 40:16 40:18 40:20 40:21 40:21 40:21 40:21 40:25 40:27 40:28 40:28 40:28 40:29 40:29 40:31 40:33 40:33 40:33 40:33 40:34 40:34 40:34 40:34 40:40 40:40 40:40 40:47 40:49 40:57 40:64 40:66 40:66 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:74 40:74 40:78 40:78 40:78 40:78 40:78 40:79 40:79 40:82 40:82 40:83 41:2 41:5 41:5 41:10 41:14 41:14 41:15 41:15 41:15 41:22 41:23 41:24 41:25 41:25 41:29 41:29 41:32 41:33 41:33 41:33 41:36 41:37 41:39 41:40 41:40 41:42 41:42 41:42 41:43 41:44 41:45 41:45 41:46 41:46 41:47 41:47 41:47 41:47 41:47 41:48 41:48 41:49 41:50 41:50 41:50 41:52 41:52 41:52 41:54 42:3 42:5 42:5 42:6 42:7 42:8 42:8 42:9 42:10 42:11 42:11 42:12 42:13 42:13 42:13 42:14 42:14 42:14 42:14 42:15 42:16 42:18 42:19 42:20 42:20 42:20 42:20 42:21 42:22 42:23 42:26 42:28 42:29 42:29 42:30 42:31 42:31 42:32 42:35 42:36 42:38 42:40 42:41 42:41 42:43 42:43 42:44 42:44 42:44 42:44 42:45 42:45 42:46 42:46 42:46 42:46 42:47 42:47 42:47 42:47 42:48 42:49 42:49 42:50 42:51 42:52 42:52 42:52 43:6 43:7 43:8 43:9 43:11 43:12 43:15 43:16 43:18 43:20 43:21 43:23 43:23 43:24 43:25 43:26 43:31 43:32 43:33 43:33 43:36 43:40 43:41 43:45 43:45 43:45 43:45 43:47 43:48 43:48 43:51 43:52 43:53 43:55 43:57 43:60 43:65 43:65 43:71 43:73 43:86 43:86 43:87 44:5 44:6 44:25 44:30 44:31 44:31 44:33 44:37 44:42 44:48 44:53 44:57 45:2 45:4 45:5 45:5 45:9 45:10 45:10 45:11 45:12 45:13 45:15 45:15 45:16 45:17 45:17 45:18 45:19 45:23 45:23 45:23 45:24 45:34 45:35 46:2 46:4 46:4 46:4 46:4 46:5 46:5 46:5 46:5 46:8 46:9 46:10 46:10 46:12 46:15 46:17 46:18 46:18 46:19 46:21 46:21 46:22 46:26 46:27 46:28 46:29 46:30 46:31 46:31 46:32 46:32 46:35 46:35 47:2 47:3 47:4 47:10 47:12 47:13 47:13 47:14 47:14 47:14 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:16 47:16 47:16 47:20 47:25 47:31 47:32 47:38 47:38 47:38 48:2 48:5 48:10 48:10 48:11 48:11 48:11 48:13 48:14 48:14 48:15 48:16 48:16 48:17 48:17 48:17 48:23 48:24 48:25 48:25 48:25 48:27 48:29 48:29 48:29 49:4 49:7 49:8 49:9 49:11 49:11 49:11 49:11 49:11 49:12 49:13 49:14 50:2 50:4 50:6 50:7 50:9 50:15 50:16 50:18 50:19 50:22 50:30 50:33 50:36 50:36 50:36 50:37 50:38 50:40 50:41 50:45 51:9 51:17 51:28 51:33 51:35 51:35 51:36 51:42 51:45 51:46 51:49 51:50 51:51 51:52 51:52 51:57 51:57 51:60 52:8 52:21 52:21 52:22 52:28 52:31 52:35 52:40 52:44 52:49 53:18 53:23 53:23 53:26 53:26 53:26 53:28 53:28 53:29 53:30 53:30 53:30 53:32 53:32 53:46 53:52 53:56 53:58 53:59 54:4 54:7 54:14 54:15 54:17 54:22 54:24 54:25 54:26 54:32 54:35 54:35 54:40 54:43 54:51 55:14 55:15 55:15 55:22 55:26 55:29 55:33 55:35 55:46 55:52 55:54 55:62 56:13 56:14 56:18 56:20 56:21 56:39 56:40 56:43 56:52 56:52 56:53 56:54 56:69 56:80 56:85 56:88 56:90 56:91 56:92 56:93 57:4 57:4 57:7 57:7 57:9 57:10 57:10 57:10 57:10 57:10 57:11 57:12 57:13 57:13 57:15 57:15 57:16 57:16 57:16 57:20 57:21 57:21 57:22 57:22 57:24 57:25 57:26 57:26 57:27 57:27 57:28 57:29 57:29 58:2 58:2 58:2 58:3 58:3 58:4 58:4 58:4 58:5 58:7 58:7 58:10 58:11 58:14 58:14 58:17 58:22 58:22 58:22 59:2 59:2 59:2 59:2 59:4 59:5 59:6 59:6 59:6 59:7 59:7 59:8 59:8 59:9 59:9 59:9 59:9 59:10 59:11 59:13 59:14 59:15 59:16 59:21 60:1 60:1 60:1 60:4 60:4 60:4 60:4 60:4 60:6 60:6 60:7 60:8 60:9 60:9 60:11 60:13 60:13 61:6 61:6 61:7 61:7 61:10 61:12 61:13 61:14 61:14 62:2 62:2 62:3 62:4 62:6 62:8 62:9 62:10 62:11 62:11 63:7 63:8 63:9 63:10 63:10 63:10 64:2 64:2 64:5 64:9 64:9 64:11 64:11 64:14 64:16 65:1 65:1 65:2 65:2 65:2 65:3 65:3 65:4 65:4 65:4 65:4 65:5 65:6 65:6 65:7 65:7 65:7 65:8 65:11 65:11 65:11 65:12 66:3 66:5 66:8 66:10 66:10 66:11 66:11 66:12 66:12 67:3 67:3 67:8 67:9 67:14 67:15 67:16 67:17 67:18 67:20 67:22 67:28 67:28 67:28 67:29 67:30 68:7 68:19 68:32 68:44 68:44 68:46 68:49 68:50 69:8 69:9 69:18 69:19 69:25 69:36 69:43 69:45 69:46 69:47 69:47 69:49 70:3 70:11 70:14 70:17 70:27 70:31 70:38 70:39 70:41 70:43 71:1 71:4 71:17 71:20 71:21 71:25 71:25 71:26 71:28 72:1 72:6 72:6 72:9 72:9 72:10 72:11 72:11 72:13 72:14 72:14 72:14 72:17 72:22 72:22 72:23 72:23 72:24 72:27 72:27 72:27 72:27 73:3 73:19 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 74:11 74:31 74:31 74:37 74:37 74:43 74:51 74:52 74:55 75:27 75:37 75:39 76:1 76:2 76:5 76:9 76:10 76:15 76:16 76:21 76:24 76:26 76:29 76:31 77:20 77:31 77:42 78:14 78:36 78:37 78:38 78:39 79:26 79:31 79:36 79:37 79:40 79:43 79:45 80:5 80:8 80:12 80:18 80:19 80:34 80:37 81:28 81:28 83:25 83:27 83:29 83:34 84:7 84:10 85:8 85:11 85:20 86:5 86:6 86:7 86:10 87:10 87:14 88:5 88:6 88:7 88:23 90:17 91:9 91:10 92:5 92:8 92:19 93:4 96:2 97:3 97:4 98:1 98:2 98:4 98:6 98:8 98:8 99:7 99:8 101:6 101:8 105:4 106:4 106:4 111:5 113:2 113:3 113:4 113:5 114:4 114:6 مِنْ حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ مَعانِىَ كَثيرةً مِنْ أَهَمِّها: - ابتداءُ الغايَةِ المَكَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (سُبْحانَ الَّذى أَسْرَى بعَبْدِهِ لَيْلاً مِن المَسْجِدِ الحَرَامِ إلَى المَسْجِدِ الأَقْصَى) الإسراء 1 أَو ابْتداءُ الغايَةِ الزَّمَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ) التَّوْبة 108. - بَيَانُ الجِنْسِ؛ قالَ تَعالَى (يُحَلَّوْنَ فِيها مِنْ أَساوِرَ مِنْ ذَهَبٍ ويَلْبَسونَ ثِيابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وإسْتَبْرَقٍ) - الكَهْف 31 - أَىْ أَنَّ جِنْسَ الأَساوِرَ هُوَ الذَّهَبُ وجِنْسُ الثِّيابِ هُوَ الحَريرُ الرَّقيقُ والحَريرُ السَّميكُ. - إطلاقُ الجِنْسِ سَواءٌ بالإثْباتِ؛ قالَ تَعالَى (واعْلَموا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فأَنَّ لِلّهِ خُمُسُهُ ...) - الأَنْفال 41 - والمقصودُ أَىَّ شَىْءٍ كَبيرًا كانَ أَمْ صَغيرًا أَوْ بالنَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - أَىْ لَيْسَ لَهُمْ بِهِ أَىُّ عِلْمٍ ولَوْ كانَ ضَئيلاً. - التَّبْعيضُ؛ قالَ تَعالَى (فمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ ومِنْهُمْ مَنْ ينْتَظِرُ) - الأَحْزاب 23 - أَىْ أَنَّ بعْضَهُمْ قَدْ اسْتُشْهِدَ وبَعْضَهُمْ ما زالَ يُجاهِدُ. - الانسلاخُ - خُروجُ شَىْءٍ مِنْ آخَرَ؛ قالَ تَعالَى (ومَا هُمْ بخارِجِينَ مِن النَّارِ) البَقَرة 167. - التَّمييزُ بَيْنَ المُخْتَلِفَيْنِ؛ قالَ تعالَى (واللّهُ يَعْلَمُ المُفْسِدَ مِن المُصْلِحِ) البَقَرة 220. - الاستبدالُ؛ قالَ تَعالَى (أَرَضِيتُمْ بالحَيَاةِ الدُّنْيَا مِن الآخِرة) - التَّوْبة 38 - أَىْ أَرَضِيتُمْ بالدُّنْيا بَدَلاً عَن الآخِرةِ. - الوِقايةُ؛ قالَ تعالَى (وإنِّى أُعِيذُها بِكَ وذُرِّيَّتَها مِن الشَّيْطانِ الرَّجيمِ) آل عِمْران 36. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فِى) لِلاستغراقِ الزَّمَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا إذا نُودِىَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الجُمُعةِ فَاسْعَوْا إلَى ذِكْرِ اللّهِ) - الجُمُعة 9 - أَىْ نُودِى لِلصَّلَاةِ فِى يَوْمِ الجُمُعةِ أَو الاستغراقِ المَكَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِى مِنْ تَحْتِها الأَنْهارُ) آل عِمْران 15. - التَّعليلُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقونَ) - المُؤمِنونَ 57 - أَىْ مُشْفِقونَ بسَبَبِ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ. ------------------- م ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَطَاءِ واصْطِنَاعِ الْخَيْرِ: فَالْمَنُّ هُوَ التَّفَضُّلُ والْفَخْرُ بِالنَّعْمَةِ قَالَ تَعَالَى (يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ والْأَذَى) والْمِنَّةُ هِىَ الْإِحْسَانُ والْإِنْعَامُ وكَذَلِكَ اسْتَكْثَارُ الْإِحْسَانِ والْفَخْرُ بِهِ حَتَّى يُفْسِدَهُ ومِنْ أَقْوَالِ الْعَرَبِ ( الْمِنَّةُ تُفْسِدُ الصَّنِيعَةَ ) والْجَمْعُ مِنَنٌ والْمَنَّانُ هُوَ الْفَخُورُ عَلَى مَنْ أَعْطَى حَتَّى يُفْسِدَ عَطَاءَهُ وكَذَلِكَ الْمُعْطِي الْغَامِرُ الْعَطَاءِ وكَذَلِكَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى -الْقَطْعِ والِانْقِطَاعِ : فَالْمَمْنُونُ هُوَ الْمَقْطُوعُ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِين آَمُنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ) أَىْ غَيْرُ مَقْطُوعٍ أَوْ غَيْرُ مَعْدُودٍ عَلَيْهِمْ والْمَنِينُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الْغُبَارُ الضَّعِيفُ الْمُتَقَطِّعُ ومَنُّ الشَّىْءِ هُوَ قَطْعُهُ. مَنَّ عَلَى فُلَانٍ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ نِعْمَةً طَيِّبَةً وكَذَلِكَ فَخَرَ بِنِعْمَتِهِ حَتَّى كَدَّرَهَا وامْتَنَّ عَلَى فُلَانٍ أَىْ آَذَاهُ بِمَنِّهِ وامْتَنَّ فُلَانًا أَىْ بَلَغَ أَقْصَى مَا عِنْدَهُ والْمَنُّ هُوَ مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ حُلْوةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ الْأَشْجَارِ وكَذَلِكَ طَلٌّ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ يَنْعَقِدُ ويَجِفُّ جَفَافَ الصَّمْغِ وهُوَ حُلْوٌ يُؤْكَلُ قَالَ تَعَالَى (وظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ والسَّلْوَى) والْمُنَّةُ هِىَ الْقُوَّةُ والْمَنُونُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَنِّ وكَذَلِكَ التِي تَزَوَّجَتْ لِمَالِهَا فَهِىَ تَمُنُّ عَلَى زَوْجِهَا والْمَنُونَةُ هُوَ الْكَثِيرُ الِامْتِنَانِ الْمُبَالِغُ فِيهِ ومَنَّ الشَّىْءُ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ نَقَصَ ومَنَّ الْأَمْرُ فُلَانًا وأَمَنَّهُ أَىْ أَضْعَفَهُ وأَعْيَاهُ ومَنَّ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ ومَانَّ فُلَانًا أَىْ تَرَدَّدَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ ومَنَّنَ فُلَانًا أَىْ أَضْعَفَهُ وأَهْزَلَهُ مِنَ السَّفَرِ ونَحْوِهِ والْمَنُونُ هُوَ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الْمَوْتُ قَالَ تَعَالَى (أمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ) ومَنَّنَتْهُ الْمَنُونُ أَىْ مَاتَ. انظر معجم المعاني لكلمة: من From Präp. مِنَ [mina] von, (her-)aus, من الباب [mina albab] durch (die Tür), خائف من.. [kha´ef mina ..] vor etwas (Angst haben) مَن [man] (Frage) wer, wen?Konjugationen: مني [Minnie] von mir, منكَ [Minka] m. von dir, منكِ [Minki] f. von dir, منه [Minho] von ihm, منها [Minha] von ihr, منكم [Minkom] m. von euch, منكن [minkonna] f. von euch, منهم [Minhom] m. von ihnen, منهن [minhonna] f. von ihnen, منا [Minna] von uns-------------------------------- منن [mannana] nom. المنان [Almannan] der Gütige, der Wohltätige( siehe auch a=Gottesnamen ), من [mann] Manna , منة [minnah] Gunst, Wohltat, ممنونية [mamnouniah] Dankbarkeit v. مَنَّ [manna] gewähren, schenken, إمتن [imtanna] dankbar, verbunden sein adj. ممنون [mamnoun] zu Dank verpflichtet, verbunden Siehe auch ArabDict: من desc: v: 4054 |
نبأ | أنبئونى أنبئهم أنبأهم النبين أنبياء النبيون والنبين لنبى نبيهم أؤنبئكم ونبيا أنباء وأنبئكم النبى والنبوة والنبيون الأنبياء نبى ينبئهم نبأ فينبئكم أنبئكم والنبى نبإى ينبئكم نبإ فينبئهم نبئونى أنبائها تنبئهم نبأنا للنبى أتنبئون فننبئكم ويستنبئونك لتنبئنهم نبئنا نبأتكما تنبوءنه نبؤا نبئ ونبئهم نبأهم سأنبئك ننبئكم نبيا أفأنبئكم أنبؤا بنبإ الأنباء فأنبئكم النبوة فننبئهم أنبائكم ينبئك نبأه بالنبين فلننبئن بنبأ ينبأ لتنبؤن نبأت نبأها أنبأك نبأنى ينبؤا النبإ 2:31 2:33 2:33 2:61 2:91 2:136 2:177 2:213 2:246 2:247 2:248 3:15 3:21 3:39 3:44 3:49 3:68 3:79 3:80 3:81 3:84 3:112 3:146 3:161 3:181 4:69 4:155 4:163 5:14 5:20 5:27 5:44 5:48 5:60 5:81 5:105 6:5 6:34 6:60 6:67 6:89 6:108 6:112 6:143 6:159 6:164 7:94 7:101 7:157 7:158 7:175 8:64 8:65 8:67 8:70 9:61 9:64 9:70 9:73 9:94 9:94 9:105 9:113 9:117 10:18 10:23 10:53 10:71 11:49 11:100 11:120 12:15 12:36 12:37 12:45 12:102 13:33 14:9 15:49 15:51 17:55 18:13 18:78 18:103 19:30 19:41 19:49 19:51 19:53 19:54 19:56 19:58 20:99 22:52 22:72 24:64 25:31 26:6 26:69 26:221 27:22 28:3 28:66 29:8 29:27 31:15 31:23 33:1 33:6 33:7 33:13 33:20 33:28 33:30 33:32 33:38 33:40 33:45 33:50 33:50 33:50 33:53 33:53 33:56 33:59 34:7 35:14 37:112 38:21 38:67 38:88 39:7 39:69 41:50 43:6 43:7 45:16 49:2 49:6 53:36 54:4 54:28 57:26 58:6 58:7 60:12 62:8 64:5 64:7 65:1 66:1 66:3 66:3 66:3 66:3 66:3 66:8 66:9 75:13 78:2 ن ب أ وتَدُورُ حَوْلَ: - ارْتِفَاعٍ وظُهُورِ: فَالنَّبَأُ هُوَ الْخَبَرُ وهُوَ الْخَبَرُ ذُو الشَّأْنِ والْقِصَّةُ ذَاتُ الْبَالِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (عَمَّ يَتَساءَلُونَ عَن الخَبَرِ العَظيمِ) والْجَمْعُ أَنْبَاءٌ قَالَ تَعَالَى (ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ) والنَّبِيءُ أَوِ النَّبِيُّ هُوَ مَنْ يَصْطَفِيهِ اللهُ مِنْ عِبَادِهِ الْبَشَرِ وَأَوْحَى إِلَيْهِ بِالدِّينِ والشَّرِيعَةِ لِهِدَايَةِ النَّاسِ وإِذَا وَرَدَ فِي الْقُرْآَنِ مُعَرَّفًا بَالأَلِفِ واللَّامِ فَالْمُرَادُ رَسُولُنَا مُحْمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قَال تعالى (إنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإبْرَاهِيمَ لَلْذِينَ اتَّبَعُوهُ وهَذَا النَّبِيُّ) وإِذَا وَرَدَ مُنَكَّرًا أَوْ مُعَرَّفًا بِالْإِضَافَةِ فَالْمُرَادُ غَيْرُهُ قَالَ تَعَالَى (وكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ) والْجَمْعُ نَبِيُّونَ وأَنْبِيَاءُ ونُبَآءُ. نَبَأَ الشَّىْءُ يَنْبَأُ نَبْأً ونُبُوءًا أَىِ ارْتَفَعَ وظَهَرَ ونَبَأَ عَلَى الْقَوْمِ أَىْ طَلَعَ عَلَيْهِمْ وهَجَمَ وأَنْبَأَ فُلَانًا الْخَبَرَ ونَبَّأَه إِيَّاهُ أَىْ أَخْبَرَهُ؛ قَال تعالى (فَلَمَّا نَبَّأَهَا قَالَتْ مَنْ أَنْبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ) ونَابَأَ فُلَانًا أَىْ أَنْبَأَ كُلٌّ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ ونَابَأَ الْقَوْمَ أَىْ تَرَكَ جِوَارَهُمْ وتَبَاعَدَ عَنْهُمْ وتَنَبَّأَ فُلَانٌ أَىِ ادَّعَى النُّبُوَّةَ والنُّبُوءَةُ أَوِ النُّبُوَّةُ هِىَ سِفَارَةٌ بَيْنَ اللهِ عَزَّ وجَلَّ وبَيْنَ ذَوِي الْعُقُولِ لِإِزَاحَةِ عِلَلِهَا وهِىَ مَنْصِبُ النَّبِيِّ وجِمَاعُ مُمَيِّزَاتِهِ وخَصَائِصِهِ التِي بِهَا يَصِيرُ نَبِيًّا قَالَ تَعَالَى ( مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُؤْتِيَهُ اللهُ الْكِتَابَ والْحُكْمَ والنُّبُوَةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِي مِنْ دُونِ اللهِ) والنُّبُوءَةُ هِىَ أَيْضًا الْإِخْبَارُ عَنِ الشَّىْءِ قَبْلَ وَقْتِهِ تَخْمِينًا وتَنَبَّأَ بِالْأَمْرِ أَىْ أَخْبَرَ بِهِ قَبْلَ وَقْتِهِ واسْتَنْبَأَ فُلَانًا أَىِ اسْتَخْبَرَهُ واسْتَنْبَأَ النَّبَأَ أَىْ بَحَثَ عَنْهُ والنَّبْأَةُ هِىَ الصَّوْتُ الذِي لَيْسَ بِالشَّدِيدِ ولَا بِالْمُسْتَرْسِلِ وكَذَلِكَ الْمُرْتَفِعُ مِنَ الْأَرْضِ والنَّبِيءُ هُوَ الْمَكَانُ الْمُرْتَفِعُ النَّاشِزُ الْمُحْدَودِبُ. انظر معجم المعاني لكلمة: نبأ (root of nabi) to be high, lofty, become exalted/elevated, to aquaint/inform, utter in a low voice/sound, cry, bark, gift of prophecy, prophet.To come/go forth, to assault/come upon, went forth, brought/produce.Information; a piece of information; intellegence; an announcement; news; tidings; a piece of news; an account; a narrative, or narration; a story (something that is related from one to another). An announcement of great utility, from which results either knowledge or a predominance of opinion, and true.Eminence/protuberence in the ground/earth.An evident/clear way.Bull, a torrent that comes forth from another land, a man coming forth unexpectedly from an unknown quarter. nom. نبأ - أنباء [nabaa´ - anbaa´] Nachricht-en, Mitteilung, Meldung, Kunde, نبي [naby] pl. أنبياء Prophet-en, Träger Gottesbotschaft, نبوة [nobowwah] Prophetentum, Prophezeiung, تنبؤ [tanaboa´] Prophezeiung, Vorhersage, Prognose, نبأة [nab´ah] eine herrausragende Sache, sanfte Stimme, نبيء [nabiea´] eine erhöhte Wölbung im Boden, v. نبأ [nabba´a] oder أنبأ [anbaa´] benachrichtigen, mitteilen, melden, نبأ[naba´a] herausragen, sich erhöhen, تنبأ [tanabba´a] prophezeien, vorhersagen, sich für einen Propheten ausgeben, إستنبأ [istanbaa´] sich benachrichtigen, adj. متنبّأ [motanabbaa´] prophezeit, تنبئي [tanabbo´ie] prophezeiisch, Siehe auch ArabDict: نبأ desc: v: 160 Related Roots: نوب |
نوح | ونوحا نوح نوحا ينوح 3:33 4:163 6:84 7:59 7:69 9:70 10:71 11:25 11:32 11:36 11:42 11:45 11:46 11:48 11:89 14:9 17:3 17:17 19:58 21:76 22:42 23:23 25:37 26:105 26:106 26:116 29:14 33:7 37:75 37:79 38:12 40:5 40:31 42:13 50:12 51:46 53:52 54:9 57:26 66:10 71:1 71:21 71:26 Noah/Nuh. To lament, wail, coo. نوح [nouh´] Name des Propheten Noah (Friede sei mit ihm). ( siehe auch a=personennamen ) Da es auf der Erde keine Gläubigen mehr gab, ausser Noah und Paar anderen, befahl ihm Gott , die Arche zu bauen, um sich, die Gläubigen und viele Tiere von der großen Flut (Sinnflut) zu retten. Siehe auch ArabDict: نوح desc: v: 43 |
هدي | اهدنا هدى بالهدى مهتدين ويهدى هداى تهتدون لمهتدون وهدى الهدى تهتدوا اهتدوا يهدى المهتدون والهدى يهتدون هديكم فهدى هديهم هديتنا ويهديكم أهدى ولهدينهم تهدوا ليهديهم ويهديهم هديا اهتديتم المهتدين هدينا يهدنى هدين مهتدون وهدينهم فبهديهم لتهتدوا بالمهتدين يهديه لهديكم هدينى لنهتدى يهد يهديهم وتهدى يهدون المهتدى هادى تهدى اهتدى يهتدى هاد لهدى هدنا لهدينكم لهدكم هدهم وهده المهتد يهدين يهتدوا أهدك ويهديه وهدوا هدكم لهاد هاديا سيهدين بهدية بهديتكم أتهتدى يهديكم بهدى يهدينى لنهدينهم بهد هديها اهتديت فاهدوهم وهدينهما واهدنا هدنى أهديكم أهدكم فهدينهم نهدى لتهدى بأهدى سيهديهم ويهديك مهتد يهدوننا هدينه وأهديك وهدينه للهدى 1:6 2:2 2:5 2:16 2:16 2:26 2:38 2:38 2:53 2:70 2:97 2:120 2:120 2:135 2:137 2:142 2:143 2:150 2:157 2:159 2:170 2:175 2:185 2:185 2:185 2:196 2:196 2:196 2:198 2:213 2:213 2:258 2:264 2:272 2:272 3:4 3:8 3:20 3:73 3:73 3:86 3:86 3:96 3:101 3:103 3:138 4:26 4:51 4:68 4:88 4:98 4:115 4:137 4:168 4:175 5:2 5:16 5:16 5:44 5:46 5:46 5:51 5:67 5:95 5:97 5:104 5:105 5:108 6:35 6:56 6:71 6:71 6:71 6:71 6:77 6:80 6:82 6:84 6:84 6:87 6:88 6:88 6:90 6:90 6:91 6:97 6:117 6:125 6:140 6:144 6:149 6:154 6:157 6:157 6:161 7:30 7:30 7:43 7:43 7:43 7:52 7:100 7:148 7:154 7:155 7:158 7:159 7:178 7:178 7:181 7:186 7:193 7:198 7:203 9:18 9:19 9:24 9:33 9:37 9:80 9:109 9:115 10:9 10:25 10:35 10:35 10:35 10:35 10:35 10:43 10:45 10:57 10:108 10:108 12:52 12:111 13:7 13:27 13:31 13:33 14:4 14:12 14:21 14:21 16:9 16:15 16:16 16:36 16:37 16:37 16:64 16:89 16:93 16:102 16:104 16:107 16:121 16:125 17:2 17:9 17:15 17:15 17:84 17:94 17:97 17:97 18:13 18:17 18:17 18:24 18:55 18:57 18:57 19:43 19:58 19:76 19:76 20:10 20:47 20:50 20:79 20:82 20:122 20:123 20:123 20:128 20:135 21:31 21:73 22:4 22:8 22:16 22:24 22:24 22:37 22:54 22:67 23:49 24:35 24:46 24:54 25:31 26:62 26:78 27:2 27:24 27:35 27:36 27:41 27:41 27:63 27:77 27:81 27:92 27:92 28:22 28:37 28:43 28:49 28:50 28:50 28:56 28:56 28:56 28:57 28:64 28:85 29:69 30:29 30:53 31:3 31:5 31:20 32:3 32:13 32:23 32:24 32:26 33:4 34:6 34:24 34:32 34:50 35:8 35:42 36:21 37:23 37:99 37:118 38:22 39:3 39:18 39:23 39:23 39:23 39:36 39:37 39:41 39:57 40:28 40:29 40:33 40:38 40:53 40:54 41:17 41:17 41:44 42:13 42:52 42:52 43:10 43:22 43:24 43:27 43:37 43:40 43:49 45:11 45:20 45:23 46:10 46:11 46:30 47:5 47:17 47:17 47:25 47:32 48:2 48:20 48:25 48:28 49:17 53:23 53:30 57:26 61:5 61:7 61:9 62:5 63:6 64:6 64:11 67:22 68:7 72:2 72:13 74:31 76:3 79:19 87:3 90:10 92:12 93:7 96:11 هـ د ى وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلَافِ الضَّلَالِ أَوِ الشَّرِّ مَعَ التَّقَدُّمِ لِلْإِرْشَادِ: فَالْهَادِي هُوَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى؛ قالَ تَعَالَى (وكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًا ونَصِيرًا) وكَذَلِكَ هُوَ الدَّلِيلُ والْجَمْعُ هُدَاةٌ وكَذَلِكَ الْعُنُقُ وكَذَلِكَ النَّصْلُ والْجَمْعُ هَوَادٍ والْهُدَى هُوَ النَّهَارُ وكَذَلِكَ الطَّرِيقُ وكَذَلِكَ الرَّشَادُ؛ قَالَ تَعَالَى (ذلِكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فَيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ) وكَذَلِكَ الدَّلَالةُ بِلُطْفٍ إِلَى مَا يُوَصِّلُ إِلَى الْمَطْلُوبِ وكَذَلِكَ الطَّاعَةُ؛ قَالَ تَعَالَى (أُولَئِكَ الذِين هَدَاهُمُ اللَّهُ فَبُهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ). هَدَى فُلَانٌ يَهْدِي هُدًى وهَدْيًا وهِدَايَةً أَىِ اسْتَرْشَدَ وهَدَى فُلَانٌ هَدْىَ فُلَانٍ أَىْ سَارَ سَيْرَهُ وهَدَى فُلَانًا أَىْ أَرْشَدَهُ وأَدَلَّهُ وهَدَى فُلَانًا الطَّرِيقَ أَىْ عَرَّفَهُ وبَيَّنَهُ لَهُ وأَهْدَى الْهَدْىَ إِلَى الْحَرَمِ أَىْ سَاقَهُ وأَهْدَى الْهَدِيَّةَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ بَعَثَ بِهَا إِكْرَامًا لَهُ وأَهْدَى الْعَرُوسَ إِلَى بَعْلِهَا وهَدَّاهَا أَىْ زَفَّها وهَادَى فُلَانٌ فُلَانًأ أَىْ أَرْسَل كُلٌّ مِنْهُمَا بِهَدِيَّةٍ إِلَى صَاحِبِهِ وكَذَلِكَ هَادَنَهُ وهَادَى فُلَانٌ فُلَانًا الشَّعْرَ أَىْ هَاجَاهُ وهَدَّى الْهَدِيَّةَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ أَتْحَفَهُ بِهَا واهْتَدَى فُلَانٌ وتَهَدَّى أَىِ اسْتَرْشَدَ وكَذَلِكَ طَلَبَ الْهِدَايَةَ أَوْ أَقَامَ عَلَيْهَا واهْتَدَى فُلَانٌ امْرَأَتَهُ أَىْ أَمَالَهَا إِلَيْهِ وتَهَادَى فُلَانٌ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَىِ اعْتَمَدَ عَلَيْهِمَا مِنْ ضَعْفٍ واسْتَهْدَى فُلَانٌ أَىْ طَلَبَ الْهُدَى واسْتَهْدَى فُلَانًا أَىْ طَلَبَ مِنْهُ الْهَدِيَّةَ والْمِهْدَاءُ هُوَ الْكَثِيرُ الإهدَاءِ والْمِهْدَى هُوَ الْإِنَاءُ يُهْدَى فِيهِ والْهَادِيَةُ هِىَ الْمُتَقَدِّمَةُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ وكَذَلِكَ الْعَصَا وكَذَلِكَ الصَّخْرَةُ النَّاتِئَةُ فِي الْمَاءِ والْجَمْعُ هَوَادٍ والْهَدْيُ أَوِ الْهَدِيُّ هُوَ مَا يُهْدَى إِلَى الْحَرَمِ مِنَ النَّعَمِ وكَذَلِكَ الرَّجُلُ الْمُحْتَرَمُ والْهَدْيُ كَذَلِكَ السِّيرَةُ والطَّرِيقَةُ وكَذَلِكَ السَّمْتُ والْهَدْيَةُ أَوِ الْهِدْيَةُ هِىَ الطَّرِيقَةُ والسِّيرَةُ وكَذَلِكَ الْبُدَنَةُ التِي تُهْدَى إِلَى الَحَرَمِ والْهِدْيَةُ هِىَ الْقَصْدُ والْوِجْهَةُ والْهَدِيّ هِىَ الْعَرُوسُ والْهَدِيَّةُ هِىَ الْعَرُوسُ وكَذَلِكَ مَا يُقَدِّمُهُ الْقَرِيبُ أَوِ الصَّدِيقُ مِنَ التُّحَفِ والْأَلْطَافِ لِصَدِيقَهِ والْجَمْعُ هَدَايَا. انظر معجم المعاني لكلمة: هدي to guide/direct to the way, take/follow right way/course, rightly guided/directed, a way/course/method/mode/manner of conduct. Gift. الهادي [Alhaady] Der Rechtleiter, Der Füherer,( siehe auch a=Gottesnamen ) nom. هدى [hudaa] (Recht-)Leitung, (Göttliche) Führung, Ggs. ضلال [d´alaal] Irrtum, هدي [hady] Opfergaben beim Pilgern, هدية [hadyyah] Geschenk, Gabe, Braut, إهداء [ehdaa´] Schenkung, Widmung, v. هدى [hadaa] führen, leiten, (den Weg) weisen, إهتدى [ehtadaa] rechtgeleitet werden, (Weg, Lösung) finden, إستهدى [istahdaa] sich leiten lassen, auf dem richtigen Weg sein, أهدى [ahdaa] jmdm (ver-)schenken, widmen, تهادى [tahaada] Geschenke austauschen, hin- u. herschwanken, adj. مهداة [mohdaah] (ver-, ge)schenkt, gewidmet, مهتدي [mohtady] rechtgeleitet, هادئ [haadee´] ruhig, gelassen, Siehe auch ArabDict: هدي desc: v: 316 |