3:1 3:2 3:3 3:4 3:5 3:6 3:7 3:8 3:9 3:10 3:11 3:12 3:13 3:14 3:15 3:16 3:17 3:18 3:19 3:20 3:21 3:22 3:23 3:24 3:25 3:26 3:27 3:28 3:29 3:30 3:31 3:32 3:33 3:34 3:35 3:36 3:37 3:38 3:39 3:40 3:41 3:42 3:43 3:44 3:45 3:46 3:47 3:48 3:49 3:50 3:51 3:52 3:53 3:54 3:55 3:56 3:57 3:58 3:59 3:60 3:61 3:62 3:63 3:64 3:65 3:66 3:67 3:68 3:69 3:70 3:71 3:72 3:73 3:74 3:75 3:76 3:77 3:78 3:79 3:80 3:81 3:82 3:83 3:84 3:85 3:86 3:87 3:88 3:89 3:90 3:91 3:92 3:93 3:94 3:95 3:96 3:97 3:98 3:99 3:100 3:101 3:102 3:103 3:104 3:105 3:106 3:107 3:108 3:109 3:110 3:111 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:117 3:118 3:119 3:120 3:121 3:122 3:123 3:124 3:125 3:126 3:127 3:128 3:129 3:130 3:131 3:132 3:133 3:134 3:135 3:136 3:137 3:138 3:139 3:140 3:141 3:142 3:143 3:144 3:145 3:146 3:147 3:148 3:149 3:150 3:151 3:152 3:153 3:154 3:155 3:156 3:157 3:158 3:159 3:160 3:161 3:162 3:163 3:164 3:165 3:166 3:167 3:168 3:169 3:170 3:171 3:172 3:173 3:174 3:175 3:176 3:177 3:178 3:179 3:180 3:181 3:182 3:183 3:184 3:185 3:186 3:187 3:188 3:189 3:190 3:191 3:192 3:193 3:194 3:195 3:196 3:197 3:198 3:199 3:200
3:134 | الذين ينفقون فى السراء والضراء والكظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
الذين | الذين والذين للذين كالذين بالذين فالذين 1:7 2:3 2:4 2:6 2:9 2:14 2:16 2:21 2:25 2:26 2:26 2:27 2:39 2:46 2:59 2:59 2:62 2:62 2:65 2:76 2:79 2:82 2:86 2:89 2:96 2:101 2:104 2:105 2:113 2:118 2:118 2:121 2:143 2:144 2:145 2:146 2:150 2:153 2:156 2:159 2:160 2:161 2:165 2:165 2:166 2:166 2:167 2:171 2:172 2:174 2:175 2:176 2:177 2:178 2:181 2:183 2:183 2:184 2:190 2:208 2:212 2:212 2:212 2:213 2:213 2:214 2:214 2:218 2:218 2:226 2:234 2:240 2:243 2:249 2:249 2:253 2:254 2:257 2:257 2:261 2:262 2:264 2:265 2:267 2:273 2:274 2:275 2:277 2:278 2:282 2:286 3:4 3:7 3:10 3:11 3:12 3:15 3:16 3:19 3:20 3:21 3:21 3:22 3:23 3:55 3:55 3:55 3:56 3:57 3:68 3:68 3:72 3:77 3:89 3:90 3:91 3:100 3:100 3:102 3:105 3:106 3:107 3:116 3:118 3:127 3:130 3:134 3:135 3:140 3:141 3:142 3:149 3:149 3:151 3:154 3:155 3:156 3:156 3:167 3:168 3:169 3:170 3:172 3:172 3:173 3:176 3:177 3:178 3:180 3:181 3:183 3:186 3:186 3:187 3:188 3:191 3:195 3:196 3:198 3:200 4:9 4:10 4:17 4:18 4:18 4:19 4:23 4:26 4:27 4:29 4:33 4:37 4:38 4:42 4:43 4:44 4:46 4:47 4:49 4:51 4:51 4:51 4:52 4:56 4:57 4:59 4:60 4:63 4:69 4:71 4:74 4:75 4:76 4:76 4:77 4:83 4:84 4:90 4:94 4:97 4:101 4:102 4:107 4:122 4:131 4:135 4:136 4:137 4:139 4:141 4:144 4:146 4:150 4:152 4:157 4:160 4:167 4:168 4:173 4:173 4:175 5:1 5:2 5:3 5:5 5:5 5:6 5:8 5:9 5:10 5:11 5:14 5:17 5:23 5:33 5:34 5:35 5:36 5:41 5:41 5:41 5:41 5:44 5:44 5:51 5:52 5:53 5:53 5:54 5:55 5:55 5:56 5:57 5:57 5:57 5:69 5:69 5:72 5:73 5:73 5:78 5:80 5:82 5:82 5:82 5:82 5:86 5:87 5:90 5:93 5:94 5:95 5:101 5:103 5:105 5:106 5:107 5:110 6:1 6:7 6:10 6:12 6:20 6:20 6:22 6:22 6:25 6:31 6:32 6:36 6:39 6:45 6:49 6:51 6:52 6:54 6:56 6:68 6:69 6:70 6:70 6:82 6:89 6:90 6:92 6:94 6:108 6:113 6:114 6:120 6:124 6:125 6:140 6:146 6:148 6:148 6:150 6:150 6:150 6:157 6:159 7:6 7:9 7:27 7:32 7:36 7:40 7:42 7:45 7:49 7:51 7:53 7:64 7:64 7:66 7:72 7:72 7:75 7:75 7:76 7:88 7:88 7:90 7:92 7:92 7:100 7:137 7:146 7:147 7:152 7:153 7:154 7:156 7:156 7:157 7:157 7:162 7:165 7:165 7:169 7:170 7:176 7:177 7:180 7:182 7:194 7:197 7:201 7:206 8:2 8:3 8:12 8:12 8:15 8:15 8:20 8:21 8:22 8:24 8:25 8:27 8:29 8:30 8:36 8:36 8:38 8:45 8:47 8:49 8:50 8:52 8:54 8:55 8:56 8:59 8:65 8:72 8:72 8:72 8:73 8:74 8:74 8:75 9:1 9:3 9:4 9:7 9:16 9:20 9:23 9:26 9:28 9:29 9:29 9:30 9:34 9:34 9:37 9:38 9:40 9:40 9:43 9:44 9:45 9:61 9:61 9:61 9:69 9:69 9:70 9:79 9:79 9:88 9:90 9:90 9:91 9:92 9:93 9:100 9:107 9:113 9:117 9:118 9:119 9:123 9:123 9:124 9:125 10:2 10:4 10:4 10:7 10:7 10:9 10:11 10:15 10:26 10:27 10:28 10:33 10:39 10:45 10:52 10:60 10:63 10:66 10:69 10:73 10:89 10:94 10:95 10:96 10:100 10:102 10:103 10:104 11:7 11:11 11:16 11:18 11:19 11:21 11:23 11:27 11:27 11:29 11:31 11:37 11:58 11:66 11:67 11:94 11:94 11:106 11:108 11:113 11:116 11:121 12:57 12:109 12:109 13:5 13:7 13:14 13:18 13:18 13:20 13:21 13:22 13:25 13:27 13:28 13:29 13:31 13:31 13:32 13:33 13:35 13:36 13:42 13:43 14:3 14:9 14:9 14:13 14:18 14:21 14:23 14:27 14:28 14:31 14:44 14:45 15:2 15:91 15:96 16:20 16:22 16:25 16:26 16:27 16:27 16:28 16:30 16:30 16:32 16:33 16:35 16:35 16:39 16:41 16:42 16:45 16:60 16:71 16:84 16:85 16:86 16:86 16:88 16:96 16:99 16:100 16:100 16:102 16:104 16:105 16:108 16:110 16:116 16:118 16:119 16:124 16:128 16:128 17:9 17:10 17:45 17:56 17:57 17:107 18:2 18:4 18:21 18:28 18:30 18:52 18:56 18:101 18:102 18:104 18:105 18:107 19:37 19:58 19:70 19:72 19:73 19:73 19:76 19:96 21:3 21:30 21:36 21:39 21:41 21:49 21:77 21:97 21:101 22:14 22:17 22:17 22:17 22:19 22:23 22:25 22:35 22:38 22:39 22:40 22:41 22:50 22:51 22:53 22:54 22:54 22:55 22:56 22:57 22:58 22:72 22:72 22:72 22:73 22:77 23:2 23:3 23:4 23:5 23:8 23:9 23:11 23:24 23:27 23:33 23:57 23:58 23:59 23:60 23:74 23:103 24:4 24:5 24:6 24:11 24:19 24:19 24:21 24:23 24:27 24:31 24:33 24:33 24:34 24:39 24:55 24:55 24:57 24:58 24:58 24:58 24:59 24:62 24:62 24:62 24:63 24:63 25:4 25:21 25:32 25:34 25:36 25:63 25:64 25:65 25:67 25:68 25:72 25:73 25:74 26:152 26:227 26:227 27:3 27:4 27:5 27:41 27:53 27:59 27:67 28:5 28:52 28:62 28:63 28:63 28:74 28:79 28:80 28:82 28:83 28:84 29:3 29:3 29:4 29:7 29:9 29:11 29:12 29:12 29:17 29:23 29:41 29:46 29:47 29:49 29:52 29:56 29:58 29:59 29:69 30:9 30:10 30:15 30:16 30:29 30:32 30:38 30:42 30:45 30:47 30:56 30:57 30:58 30:59 30:60 31:4 31:8 31:11 32:15 32:19 32:20 32:29 33:9 33:12 33:25 33:26 33:38 33:39 33:41 33:49 33:53 33:56 33:57 33:58 33:60 33:62 33:69 33:69 33:70 34:3 34:4 34:5 34:6 34:7 34:8 34:22 34:27 34:31 34:31 34:31 34:32 34:32 34:33 34:33 34:33 34:38 34:42 34:43 34:45 35:7 35:7 35:10 35:13 35:18 35:25 35:26 35:29 35:32 35:36 35:40 35:44 36:47 36:47 37:22 38:2 38:24 38:26 38:27 38:27 38:28 39:3 39:9 39:9 39:10 39:10 39:15 39:17 39:18 39:18 39:20 39:23 39:25 39:36 39:45 39:45 39:47 39:50 39:51 39:53 39:60 39:61 39:63 39:65 39:71 39:73 40:4 40:6 40:7 40:7 40:7 40:10 40:20 40:21 40:25 40:31 40:35 40:35 40:47 40:48 40:49 40:51 40:56 40:58 40:60 40:63 40:66 40:69 40:70 40:82 41:7 41:8 41:18 41:26 41:27 41:29 41:29 41:30 41:35 41:38 41:40 41:41 41:44 41:44 41:50 42:3 42:6 42:14 42:16 42:18 42:18 42:18 42:22 42:23 42:26 42:35 42:36 42:37 42:38 42:39 42:42 42:45 42:45 43:19 43:65 43:69 43:86 44:37 45:11 45:14 45:14 45:18 45:21 45:21 45:30 45:31 46:3 46:7 46:11 46:11 46:12 46:13 46:16 46:18 46:20 46:28 46:34 47:1 47:2 47:3 47:3 47:4 47:4 47:7 47:8 47:10 47:11 47:12 47:12 47:16 47:16 47:17 47:20 47:20 47:23 47:25 47:26 47:29 47:32 47:33 47:34 48:10 48:22 48:25 48:25 48:26 48:29 48:29 49:1 49:2 49:3 49:3 49:4 49:6 49:11 49:12 49:15 51:11 51:37 51:52 51:59 51:60 52:12 52:21 52:42 52:47 53:27 53:31 53:31 53:32 57:7 57:10 57:13 57:15 57:16 57:16 57:19 57:19 57:21 57:24 57:27 57:27 57:28 58:2 58:3 58:5 58:5 58:8 58:9 58:10 58:11 58:11 58:11 58:12 58:14 58:20 59:2 59:8 59:9 59:10 59:10 59:10 59:11 59:11 59:15 59:18 59:19 60:1 60:4 60:5 60:7 60:8 60:9 60:10 60:11 60:13 61:2 61:4 61:10 61:14 61:14 62:5 62:5 62:6 62:9 63:7 63:9 64:5 64:7 64:10 64:14 65:10 65:11 66:6 66:7 66:8 66:8 66:10 66:11 67:12 67:18 67:27 68:51 70:23 70:24 70:26 70:27 70:29 70:32 70:33 70:34 70:36 73:20 74:31 74:31 74:31 74:31 74:31 83:2 83:11 83:29 83:29 83:34 84:22 84:25 85:10 85:11 85:19 89:9 89:11 90:17 90:19 95:6 98:1 98:4 98:6 98:7 103:3 107:5 107:6 الَّذِينَ اسْمٌ موصولٌ لِجَمْعِ المُذَكَّرِ؛ قالَ تَعالَى (الَّذِينَ قالَ لَهُم النَّاسُ إنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فزَادَهُمْ إيمانًا وقالُوا حَسْبُنا اللّهُ ونِعْمَ الوَكيلِ) آل عِمْران 173 وقالَ تَعالَى (الَّذِينَ آمَنُوا وتَطْمَئِنُّ قُلوبُهُمْ بذِكْرِ اللّهِ أَلَا بذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ القُلوبُ) الرَّعْد 28. الَّذِى هُوَ الِاسْمُ الموصولُ الأَسَاسىُّ فِى اللُّغةِ العَرَبيَّةِ والغَرَضُ مِنْ الِاسْمِ الموصولِ هُوَ تفصيلُ الاسْمِ قَبْلَهُ بجُمْلةٍ بَعْدَهُ - وتُسَمَّى صِلَةَ الموصولِ؛ قالَ تَعالَى (ولِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِى حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) - آل عِمْران 50 - حَيْثُ أَنَّ جُمْلةَ (حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) قَدْ وَضَّحَتْ ماهِيَّةَ البَعْضِ الَّذى قَدْ أُحِلَّ وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ الَّذِى خَلَقَكُمْ) - النِّساء 1 - حَيْثُ بَيَّنَتْ جُمْلةُ (خَلَقَكُمْ) فِعْلاً مِنْ أَفْعالِ الرَّبِّ. وفُروعُ الاسْمِ الموصولِ هِىَ: * لِلْمُفْرَدِ المُذَكَّرِ: الَّذِى (عاقِلٌ أَوْ غَيْرُ عاقِلٍ). * لِلمُفْرَدةِ المُؤَنَّثةِ: الَّتِى. * لِلمُثَنَّى المُذَكَّرِ: اللَّذانِ (مرفوعٌ) اللَّذَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِلمُثَنَّى المُؤَنَّثِ: اللَّتانِ (مرفوعٌ) اللَّتَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِجَمْعُ المُذَكَّرِ: الَّذِينَ الأُلَى. * لِجَمْعِ المُؤَنَّثِ: اللَّاتِى اللَّائى اللَّواتِى اللَّوائى. * لِلعاقِلِ أَيًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: مَنْ. * لِغَيْرِ العاقِلِ أَيـًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: ما. انظر معجم المعاني لكلمة: الذين ألذين [allaziena] pl. diejenigen, denjenigen, ألذي [allazie] m. derjenige, der eine, التي [allatie] f. diejenige, die eine ( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: الذين desc: en v: 1080 |
الله | الله لله بالله والله فالله ولله اللهم فلله أبالله ءالله تالله وتالله 1:1 1:2 2:7 2:8 2:9 2:10 2:15 2:17 2:19 2:20 2:22 2:23 2:26 2:27 2:28 2:55 2:60 2:61 2:62 2:64 2:67 2:70 2:72 2:73 2:74 2:75 2:76 2:77 2:79 2:80 2:83 2:85 2:88 2:89 2:90 2:91 2:94 2:95 2:96 2:97 2:98 2:101 2:102 2:103 2:105 2:106 2:107 2:109 2:110 2:112 2:113 2:114 2:115 2:116 2:118 2:120 2:126 2:132 2:136 2:137 2:138 2:139 2:140 2:142 2:143 2:144 2:148 2:149 2:153 2:154 2:156 2:158 2:159 2:161 2:164 2:165 2:167 2:169 2:170 2:172 2:173 2:174 2:176 2:177 2:181 2:182 2:185 2:187 2:189 2:190 2:192 2:193 2:194 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:200 2:202 2:203 2:204 2:205 2:206 2:207 2:209 2:210 2:211 2:212 2:213 2:214 2:215 2:216 2:217 2:218 2:219 2:220 2:221 2:222 2:223 2:224 2:225 2:226 2:227 2:228 2:229 2:230 2:231 2:232 2:233 2:234 2:235 2:237 2:238 2:239 2:240 2:242 2:243 2:244 2:245 2:246 2:247 2:249 2:251 2:252 2:253 2:255 2:256 2:257 2:258 2:259 2:260 2:261 2:262 2:263 2:264 2:265 2:266 2:267 2:268 2:270 2:271 2:272 2:273 2:275 2:276 2:278 2:279 2:281 2:282 2:283 2:284 2:285 2:286 3:2 3:4 3:5 3:7 3:9 3:10 3:11 3:13 3:14 3:15 3:18 3:19 3:20 3:21 3:23 3:28 3:29 3:30 3:31 3:32 3:33 3:34 3:36 3:37 3:39 3:40 3:42 3:45 3:47 3:49 3:50 3:51 3:52 3:54 3:55 3:57 3:59 3:61 3:62 3:63 3:64 3:66 3:68 3:70 3:73 3:74 3:75 3:76 3:77 3:78 3:79 3:81 3:83 3:84 3:86 3:87 3:89 3:92 3:94 3:95 3:97 3:98 3:99 3:101 3:102 3:103 3:107 3:108 3:109 3:110 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:117 3:119 3:120 3:121 3:122 3:123 3:126 3:129 3:130 3:132 3:134 3:135 3:140 3:141 3:142 3:144 3:145 3:146 3:148 3:150 3:151 3:152 3:153 3:154 3:155 3:156 3:157 3:158 3:159 3:160 3:162 3:163 3:164 3:165 3:166 3:167 3:169 3:170 3:171 3:172 3:173 3:174 3:176 3:177 3:179 3:180 3:181 3:182 3:183 3:187 3:189 3:191 3:195 3:198 3:199 3:200 4:1 4:5 4:6 4:9 4:11 4:12 4:13 4:14 4:15 4:16 4:17 4:19 4:23 4:24 4:25 4:26 4:27 4:28 4:29 4:30 4:32 4:33 4:34 4:35 4:36 4:37 4:38 4:39 4:40 4:42 4:43 4:45 4:46 4:47 4:48 4:49 4:50 4:52 4:54 4:56 4:58 4:59 4:61 4:62 4:63 4:64 4:69 4:70 4:72 4:73 4:74 4:75 4:76 4:77 4:78 4:79 4:80 4:81 4:82 4:83 4:84 4:85 4:86 4:87 4:88 4:89 4:90 4:92 4:93 4:94 4:95 4:96 4:97 4:99 4:100 4:102 4:103 4:104 4:105 4:106 4:107 4:108 4:109 4:110 4:111 4:113 4:114 4:116 4:118 4:119 4:122 4:123 4:125 4:126 4:127 4:128 4:129 4:130 4:131 4:132 4:133 4:134 4:135 4:136 4:137 4:139 4:140 4:141 4:142 4:143 4:144 4:146 4:147 4:148 4:149 4:150 4:152 4:153 4:155 4:157 4:158 4:160 4:162 4:164 4:165 4:166 4:167 4:168 4:169 4:170 4:171 4:172 4:173 4:175 4:176 5:1 5:2 5:3 5:4 5:6 5:7 5:8 5:9 5:11 5:12 5:13 5:14 5:15 5:16 5:17 5:18 5:19 5:20 5:21 5:23 5:27 5:28 5:31 5:33 5:34 5:35 5:38 5:39 5:40 5:41 5:42 5:43 5:44 5:45 5:47 5:48 5:49 5:50 5:51 5:52 5:53 5:54 5:55 5:56 5:57 5:59 5:60 5:61 5:64 5:67 5:69 5:71 5:72 5:73 5:74 5:76 5:80 5:81 5:84 5:85 5:87 5:88 5:89 5:91 5:92 5:93 5:94 5:95 5:96 5:97 5:98 5:99 5:100 5:101 5:103 5:104 5:105 5:106 5:107 5:108 5:109 5:110 5:112 5:115 5:116 5:117 5:119 5:120 6:1 6:3 6:12 6:14 6:17 6:19 6:21 6:23 6:31 6:33 6:34 6:35 6:36 6:37 6:39 6:40 6:45 6:46 6:47 6:50 6:53 6:56 6:57 6:58 6:62 6:64 6:70 6:71 6:80 6:81 6:88 6:90 6:91 6:93 6:95 6:100 6:102 6:107 6:108 6:109 6:111 6:114 6:116 6:118 6:119 6:121 6:124 6:125 6:128 6:136 6:137 6:138 6:140 6:142 6:144 6:145 6:148 6:149 6:150 6:151 6:152 6:157 6:159 6:162 6:164 7:26 7:28 7:30 7:32 7:33 7:37 7:43 7:44 7:45 7:49 7:50 7:54 7:56 7:59 7:62 7:65 7:69 7:70 7:71 7:73 7:74 7:85 7:86 7:87 7:89 7:99 7:101 7:105 7:128 7:131 7:140 7:158 7:164 7:169 7:178 7:180 7:185 7:186 7:187 7:188 7:189 7:190 7:194 7:196 7:200 8:1 8:2 8:7 8:10 8:13 8:16 8:17 8:18 8:19 8:20 8:22 8:23 8:24 8:25 8:27 8:28 8:29 8:30 8:33 8:34 8:36 8:37 8:39 8:40 8:41 8:42 8:43 8:44 8:45 8:46 8:47 8:48 8:49 8:51 8:52 8:53 8:55 8:58 8:60 8:61 8:62 8:63 8:64 8:66 8:67 8:68 8:69 8:70 8:71 8:72 8:74 8:75 9:1 9:2 9:3 9:4 9:5 9:6 9:7 9:9 9:13 9:14 9:15 9:16 9:17 9:18 9:19 9:20 9:22 9:24 9:25 9:26 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:32 9:34 9:36 9:37 9:38 9:39 9:40 9:41 9:42 9:43 9:44 9:45 9:46 9:47 9:48 9:51 9:52 9:54 9:55 9:56 9:59 9:60 9:61 9:62 9:63 9:64 9:65 9:67 9:68 9:70 9:71 9:72 9:74 9:75 9:77 9:78 9:79 9:80 9:81 9:83 9:84 9:85 9:86 9:89 9:90 9:91 9:93 9:94 9:95 9:96 9:97 9:98 9:99 9:100 9:102 9:103 9:104 9:105 9:106 9:107 9:108 9:109 9:110 9:111 9:112 9:114 9:115 9:116 9:117 9:118 9:119 9:120 9:121 9:123 9:127 10:3 10:4 10:5 10:6 10:10 10:11 10:16 10:17 10:18 10:20 10:21 10:22 10:25 10:27 10:29 10:30 10:31 10:32 10:34 10:35 10:36 10:37 10:38 10:44 10:45 10:46 10:49 10:55 10:58 10:59 10:60 10:62 10:64 10:65 10:66 10:68 10:69 10:71 10:72 10:81 10:82 10:84 10:85 10:95 10:100 10:104 10:106 10:107 10:109 11:2 11:4 11:6 11:12 11:13 11:14 11:18 11:19 11:20 11:26 11:29 11:30 11:31 11:33 11:34 11:41 11:43 11:50 11:54 11:56 11:61 11:63 11:64 11:73 11:78 11:84 11:86 11:88 11:92 11:101 11:113 11:115 11:123 12:18 12:19 12:21 12:23 12:31 12:37 12:38 12:39 12:40 12:51 12:52 12:64 12:66 12:67 12:68 12:73 12:76 12:77 12:79 12:80 12:83 12:85 12:86 12:87 12:88 12:90 12:91 12:92 12:95 12:96 12:99 12:106 12:107 12:108 13:2 13:8 13:11 13:13 13:15 13:16 13:17 13:20 13:21 13:25 13:26 13:27 13:28 13:31 13:33 13:34 13:36 13:37 13:38 13:39 13:41 13:42 13:43 14:2 14:3 14:4 14:5 14:6 14:8 14:9 14:10 14:11 14:12 14:19 14:20 14:21 14:22 14:24 14:25 14:27 14:28 14:30 14:32 14:34 14:38 14:39 14:42 14:46 14:47 14:48 14:51 15:69 15:96 16:1 16:9 16:18 16:19 16:20 16:23 16:26 16:28 16:31 16:33 16:35 16:36 16:37 16:38 16:41 16:45 16:48 16:49 16:51 16:52 16:53 16:56 16:57 16:60 16:61 16:62 16:63 16:65 16:70 16:71 16:72 16:73 16:74 16:75 16:76 16:77 16:78 16:79 16:80 16:81 16:83 16:87 16:88 16:90 16:91 16:92 16:93 16:94 16:95 16:96 16:98 16:101 16:104 16:105 16:106 16:107 16:108 16:112 16:114 16:115 16:116 16:120 16:127 16:128 17:22 17:33 17:39 17:92 17:94 17:96 17:97 17:99 17:110 17:111 18:1 18:4 18:15 18:16 18:17 18:21 18:24 18:26 18:38 18:39 18:43 18:44 18:45 18:69 19:30 19:35 19:36 19:48 19:49 19:58 19:76 19:81 20:8 20:14 20:61 20:73 20:98 20:114 21:22 21:57 21:66 21:67 21:98 22:2 22:3 22:6 22:7 22:8 22:9 22:10 22:11 22:12 22:14 22:15 22:16 22:17 22:18 22:23 22:25 22:28 22:30 22:31 22:32 22:34 22:35 22:36 22:37 22:38 22:39 22:40 22:41 22:47 22:52 22:54 22:56 22:58 22:59 22:60 22:61 22:62 22:63 22:64 22:65 22:68 22:69 22:70 22:71 22:72 22:73 22:74 22:75 22:76 22:78 23:14 23:23 23:24 23:28 23:32 23:38 23:85 23:87 23:89 23:91 23:116 23:117 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:10 24:13 24:14 24:15 24:17 24:18 24:19 24:20 24:21 24:22 24:25 24:28 24:29 24:30 24:31 24:32 24:33 24:35 24:36 24:37 24:38 24:39 24:40 24:41 24:42 24:43 24:44 24:45 24:46 24:47 24:48 24:50 24:51 24:52 24:53 24:54 24:55 24:58 24:59 24:60 24:61 24:62 24:63 24:64 25:17 25:41 25:55 25:68 25:70 25:71 26:89 26:93 26:97 26:108 26:110 26:126 26:131 26:144 26:150 26:163 26:179 26:213 26:227 27:8 27:9 27:15 27:24 27:25 27:26 27:30 27:36 27:43 27:44 27:45 27:46 27:47 27:49 27:59 27:60 27:61 27:62 27:63 27:64 27:65 27:79 27:87 27:88 27:93 28:13 28:27 28:28 28:30 28:49 28:50 28:56 28:60 28:68 28:70 28:71 28:72 28:75 28:76 28:77 28:78 28:80 28:81 28:82 28:87 28:88 29:3 29:5 29:6 29:10 29:11 29:16 29:17 29:19 29:20 29:22 29:23 29:24 29:25 29:29 29:36 29:40 29:41 29:42 29:44 29:45 29:50 29:52 29:60 29:61 29:62 29:63 29:65 29:67 29:68 29:69 30:4 30:5 30:6 30:8 30:9 30:10 30:11 30:17 30:29 30:30 30:37 30:38 30:39 30:40 30:43 30:48 30:50 30:54 30:56 30:59 30:60 31:6 31:9 31:11 31:12 31:13 31:16 31:18 31:20 31:21 31:22 31:23 31:25 31:26 31:27 31:28 31:29 31:30 31:31 31:32 31:33 31:34 32:4 33:1 33:2 33:3 33:4 33:5 33:6 33:9 33:10 33:12 33:15 33:17 33:18 33:19 33:21 33:22 33:23 33:24 33:25 33:27 33:29 33:30 33:31 33:33 33:34 33:35 33:36 33:37 33:38 33:39 33:40 33:41 33:46 33:47 33:48 33:50 33:51 33:52 33:53 33:54 33:55 33:56 33:57 33:59 33:62 33:63 33:64 33:66 33:69 33:70 33:71 33:73 34:1 34:8 34:22 34:24 34:27 34:33 34:46 34:47 35:1 35:2 35:3 35:4 35:5 35:8 35:9 35:10 35:11 35:13 35:15 35:17 35:18 35:22 35:27 35:28 35:29 35:31 35:32 35:34 35:38 35:40 35:41 35:42 35:43 35:44 35:45 36:47 36:74 37:23 37:35 37:40 37:56 37:74 37:86 37:96 37:102 37:126 37:128 37:152 37:159 37:160 37:169 37:182 38:26 38:65 39:1 39:2 39:3 39:4 39:6 39:7 39:8 39:10 39:11 39:14 39:16 39:17 39:18 39:20 39:21 39:22 39:23 39:26 39:29 39:32 39:35 39:36 39:37 39:38 39:42 39:43 39:44 39:45 39:47 39:52 39:53 39:56 39:57 39:60 39:61 39:62 39:63 39:64 39:66 39:67 39:68 39:74 39:75 40:2 40:4 40:10 40:12 40:14 40:16 40:17 40:20 40:21 40:22 40:28 40:29 40:31 40:33 40:34 40:35 40:42 40:43 40:44 40:45 40:48 40:55 40:56 40:61 40:62 40:63 40:64 40:65 40:66 40:69 40:74 40:77 40:78 40:79 40:81 40:84 40:85 41:14 41:15 41:19 41:21 41:22 41:28 41:30 41:33 41:36 41:37 41:52 42:3 42:5 42:6 42:8 42:9 42:10 42:13 42:15 42:16 42:17 42:19 42:21 42:23 42:24 42:27 42:31 42:36 42:40 42:44 42:46 42:47 42:49 42:51 42:53 43:63 43:64 43:87 44:18 44:19 44:42 45:2 45:5 45:6 45:8 45:10 45:12 45:14 45:19 45:22 45:23 45:26 45:27 45:32 45:35 45:36 46:2 46:4 46:5 46:8 46:10 46:13 46:17 46:21 46:23 46:26 46:28 46:31 46:32 46:33 47:1 47:3 47:4 47:7 47:9 47:10 47:11 47:12 47:16 47:19 47:21 47:23 47:26 47:28 47:29 47:30 47:32 47:33 47:34 47:35 47:38 48:2 48:3 48:4 48:5 48:6 48:7 48:9 48:10 48:11 48:13 48:14 48:15 48:16 48:17 48:18 48:19 48:20 48:21 48:23 48:24 48:25 48:26 48:27 48:28 48:29 49:1 49:3 49:5 49:7 49:8 49:9 49:10 49:12 49:13 49:14 49:15 49:16 49:17 49:18 50:26 51:50 51:51 51:58 52:27 52:43 53:23 53:25 53:26 53:31 53:58 53:62 57:1 57:4 57:5 57:7 57:8 57:9 57:10 57:11 57:14 57:16 57:17 57:18 57:19 57:20 57:21 57:22 57:23 57:24 57:25 57:27 57:28 57:29 58:1 58:2 58:3 58:4 58:5 58:6 58:7 58:8 58:9 58:10 58:11 58:12 58:13 58:14 58:15 58:16 58:17 58:18 58:19 58:20 58:21 58:22 59:1 59:2 59:3 59:4 59:5 59:6 59:7 59:8 59:11 59:13 59:16 59:18 59:19 59:21 59:22 59:23 59:24 60:1 60:3 60:4 60:6 60:7 60:8 60:9 60:10 60:11 60:12 60:13 61:1 61:3 61:4 61:5 61:6 61:7 61:8 61:11 61:13 61:14 62:1 62:4 62:5 62:6 62:7 62:9 62:10 62:11 63:1 63:2 63:4 63:5 63:6 63:7 63:8 63:9 63:11 64:1 64:2 64:4 64:6 64:7 64:8 64:9 64:11 64:12 64:13 64:14 64:15 64:16 64:17 65:1 65:2 65:3 65:4 65:5 65:7 65:10 65:11 65:12 66:1 66:2 66:3 66:4 66:6 66:8 66:10 66:11 67:9 67:26 67:28 69:33 70:3 71:3 71:4 71:13 71:15 71:17 71:19 71:25 72:4 72:5 72:7 72:12 72:18 72:19 72:22 72:23 73:20 74:31 74:56 76:6 76:9 76:11 76:30 79:25 81:29 82:19 84:23 85:8 85:9 85:20 87:7 88:24 91:13 95:8 96:14 98:2 98:5 98:8 104:6 110:1 110:2 112:1 112:2 أ ل هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعَبُّدِ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74 والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها. انظر معجم المعاني لكلمة: الله Allah, the name of God nom. الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen, لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott إله [elah] m. Gott, آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole v. ألّه [allaha] vergöttern adj. مؤلّه [mo´allah] vergöttert, إلهي [elahi] göttlich Siehe auch ArabDict: الله desc: v: 1820 |
حبب | يحبونهم كحب حبا حبه يحب تحبوا ويحب حبة حب تحبون يحببكم تحبونهم يحبونكم ويحبون وأحبؤه يحبهم ويحبونه أحب الحب استحبوا يحبون يستحبون محبة أحببت فاستحبوا حبب أيحب وحب والحب تحبونها وتحبون لحب 2:165 2:165 2:165 2:177 2:190 2:195 2:205 2:216 2:222 2:222 2:261 2:261 2:276 3:14 3:31 3:31 3:32 3:57 3:76 3:92 3:119 3:119 3:134 3:140 3:146 3:148 3:152 3:159 3:188 4:36 4:107 4:148 5:13 5:18 5:42 5:54 5:54 5:64 5:87 5:93 6:59 6:76 6:95 6:99 6:141 7:31 7:55 7:79 8:58 9:4 9:7 9:23 9:24 9:108 9:108 12:8 12:30 12:33 14:3 16:23 16:107 20:39 21:47 22:38 24:19 24:22 28:56 28:76 28:77 30:45 31:16 31:18 36:33 38:32 38:32 41:17 42:40 49:7 49:9 49:12 50:9 55:12 57:23 59:9 60:8 61:4 61:13 75:20 76:8 76:27 78:15 80:27 89:20 89:20 100:8 ح ب ب وتدور حول-اللُّزوم والثَّباتِ وغَلَبَ أَنْ يكونَ مُصاحبةً للشيءِ تودُّدًا إليه :فالحُبٌّ أو المَحَبّةُ هو الوِدادُ والقُرْبِ مِن الشىءِ مَيْلاً له قال تعالى (والذين آمنوا أشَدُّ حُبًّا لله) وفي الخَبَرِ قال -صَلَّى اللهُ عَليْه وسَلَّمَ- (تَهادُوا تحابُّوا) .-ما تَحْمِلُه السَّنابِلُ ونَحْوُها مِن الزُّروعِ: فَالحَبَّةُ هىَ ما يكون في السُّنْبُل كالقمح والشعير وكذلك البَزْرُ وأيضًا ما يشبه الحَبَّ في شَكْله قال تعالى : ( مَثَلُ الذين يُنْفِقون أموالَهم في سَبِيل اللهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أنْبَتَتْ سَبْعَ سنابِلَ ) حَبَّ الإنسانُ والشيءُ يَحَبُّ ويَحُبُّ حُبًّا أي صار محبوبًا وحَبَّ فلانٌ فلانًا يَحَبُّه ويَحُبُّه وأحَبَّه وحابَّه أي وَدَّه وصادَقَه ومالَ إليه يقال( ما أحبَّه إلَيَّ ) وكما تُحِبُّ أي ترغبُ . وحبَّبَ فلانٌ الشَّيءَ إلى فلانٍ جعله يُحِبُّه قال تعالى(ولكِنَّ اللهَ حبَّبَ إلَيْكُمُ الإيمانَ ) وتَحبَّبَ فلانٌ إلى فلانٍ أي تَوَدَّد إلَيْه وأظهر له الحُبَّ وتَحابَّ القَوْمُ أى أحَبَّ بعضُهم بعضًا واسْتَحَبَّ فلانٌ الشيءَ واسْتَحَبَّه عَلَى غَيْرِه كذلك أي آ ثره وفضَّلَه قال تعالى( اسْتَحَبُّوا الكُفْرَ على الإيمانِ )ويقال عند الترحيب (حُبًّا وكَرامةً) و الحُبُّ عند الفلاسفة هو مَيْلٌ إلى الأشْخاصِ أو الأشياءِ العَزيزة أو الجذَّابةِ أو النَّافِعة وحُبُّ الذَّاتِ هو الأَنَانِيّة وإيثار النَّفْسِ بالنَّفْعِ والحُبُّ العُذْرِيُّ هو الحُبُّ العَفيفُ الطَّاهِرُ والحِبُّ هوَ المُحبُّ أو المَحْبوب والحَبيبُ هو الَمْحبوبُ أو المُحِبُّ والجمع أحِبَّاءُ وأحِبَّةٌ والأنثى حبيبة والجمع حبائبُ والحِبَّةُ هىَ المَحْبوبةُ والمُسْتَحَبُّ في الشَّرْع هو ما رغَّبَ فيه الشرْعُ فيُثابُ مَنْ فعله ولا يأثمُ مَنْ تَرَكَه أحَبَّ الزرعُ وحَبَّبَ أي بَدَا حَبُّه يقال(أحَبَّ الزَّرْعُ وألَبَّ)أي صار ذا حَبٍّ ولُبٍّ وحَبَّبَ فلانٌ السِّقاءَ أي ملأه حتى صار كالحُبِّ والحُبُّ وعاء الماء كالزَّير والجرَّةِ وحَبَّبَ فلانٌ الدَّواءَ أى جَعَلَه كالحَبِّ وحَبَّبَ السِّقاءُ ونحوه أى امْتَلأ وتَحَبَّبَ الماءُ ونَحْوه أى ظهر عليه الحَبابُ والحَبَابُ أوالحَبَبُ هو الفقاقيع تكون على وَجْهِ الماءِ وهو أيْضًا قَطَرات النَّدَى تَكونُ عَلَى النَّبات في الصَّباح والحَبَّةُ في الصيدلة هى مُسْتَحْضَرٌ طِبِّيٌّ علَى شَكْلٍ كَرَوي أو بيضي صَغير للْبَلْعِ والجمع حُبوبٌ وحبَّاتٌ وحَبٌّ ومِنْهُ حُبوب الدواء وحبوب منع الحمل و حبَّات العِقْد و حبُّ الغَمام هوَ المطرُ وحَبُّ الشَّبابِ هو بُثُورٌ صَديديّةٌ تَظْهَرُ فى وَجْهِ الإنْسانِ فِى مَرْحلةِ الشَّبابِ وحَبَّة العين هىَ سَوادها وحَبَّة الْقَلْبِ هِىَ مُهْجته والحَبَّة السَّوداء أو حبة البركة هى عُشْبٌ حَوْلٌّى أسْوَدُ يُسْتَعْمَلُ عِلاجًا ويضُافُ أَحْيَانًا إِلَى الخُبْزِ والفَطَائِرِ لِطيبِ طَعْمه ورائحتِه والحَبَّة مِنَ الشَّيءِ هِىَ الجزء منه انظر معجم المعاني لكلمة: حبب To love, like, wish. nom. حُب [h´ob] Liebe, Zuneigung, Ggs. كره [korh] Hass, حَبِ [h´ab] (Getreide) Korn, pl. حبوب [h´oboub] (Pharm.) Pillen, kleine runde Dinge (kleine Wasserblasen, Tautropfen), الحبة السوداء [alh´abba alsawdaa´] schwarzer Kümmel, حب الشباب [h´ab alshabaab] Akne, v. أحب [ah´abba] lieben, mögen, حَبَّ [h´abba] jmdn liebgewinnen, liebhaben, حبب [h´abbaba] schmackhaft machen, (Pharm.) zu Pillen verarbeiten, إستحب [istah´abba] etwas bevorzugen, als wünschenswert ansehen, adj. محبوب [mah´boub] (ge-, be-)liebt, محبحب [moh´abh´ab] zu Pillen verarbeitet, Siehe auch ArabDict: حبب desc: v: 95 Related Roots: حوب |
حسن | المحسنين إحسانا حسنا محسن أحسن بإحسن وأحسنوا حسنة حسن وحسن أحسنوا إحسنا وأحسن بأحسن الحسنى تحسنوا بالحسنة الحسنة بأحسنها بالحسنت الحسنيين الحسنت والإحسن محسنون أحسنتم وحسنت يحسنون حسنت للمحسنين للمحسنت حسنهن لحسن أحسنه فأحسن للحسنى محسنين بالحسنى الإحسن حسان 2:58 2:83 2:83 2:112 2:138 2:178 2:195 2:195 2:201 2:201 2:229 2:236 2:245 3:14 3:37 3:37 3:120 3:134 3:148 3:148 3:172 3:195 4:36 4:40 4:59 4:62 4:69 4:78 4:79 4:85 4:86 4:95 4:125 4:125 4:128 5:12 5:13 5:50 5:85 5:93 5:93 6:84 6:151 6:152 6:154 6:160 7:56 7:95 7:131 7:137 7:145 7:156 7:161 7:168 7:180 8:17 9:50 9:52 9:91 9:100 9:107 9:120 9:121 10:26 10:26 11:3 11:7 11:88 11:114 11:115 12:3 12:22 12:23 12:36 12:56 12:78 12:90 12:100 13:6 13:18 13:22 13:29 16:30 16:30 16:41 16:62 16:67 16:75 16:90 16:96 16:97 16:122 16:125 16:125 16:128 17:7 17:7 17:23 17:34 17:35 17:53 17:110 18:2 18:7 18:30 18:31 18:86 18:88 18:104 19:73 19:74 20:8 20:86 21:101 22:37 22:58 23:14 23:96 24:38 25:24 25:33 25:70 25:76 27:11 27:46 27:89 28:14 28:54 28:61 28:77 28:77 28:84 29:7 29:8 29:46 29:69 31:3 31:22 32:7 33:21 33:29 33:52 35:8 37:80 37:105 37:110 37:113 37:121 37:125 37:131 38:25 38:40 38:49 39:10 39:10 39:18 39:23 39:34 39:35 39:55 39:58 40:64 41:33 41:34 41:34 41:50 42:23 42:23 46:12 46:15 46:16 48:16 51:16 53:31 53:31 55:60 55:60 55:70 55:76 57:10 57:11 57:18 59:24 60:4 60:6 64:3 64:17 65:11 67:2 73:20 77:44 92:6 92:9 95:4 ح س ن وتدور حول: - ضدِّ القُبْحِ: حَسُنَ الشىءُ أى جَمُلَ قال تعالى (وحَسُنَ أولئك رَفيقًا) النساء 69 ومِنْه فعلُ الخَيْرِ فالحَسَنَةُ هِىَ ضِدُّ السَّيِّئةِ مِنْ قَوْلٍ أو فِعْلٍ قال تعالى (من جاء بالحسنةِ فَلَه عَشْرُ أمثالِها) حَسُنَ الشيءُ يَحْسُنُ حُسْنًا أي جَمُلَ والحُسْنُ هو الجَمالُ وكُلُّ مَرْغُوبٍ فيه وأَحْسَنَ فلانٌ أي فَعَلَ ما هو حَسَنٌ وأحْسَنَ الشيءَ أي أجادَ صُنْعَه قال تعالى (وصَوَّرَكم فأحسن صورَكم) وأحسنَ إلى فلانٍ أي فعل معه ما هو حَسَنٌ وحاسَنَ فلان فلانًا أي عامَلَه بالحُسْنَى وهى العاقبةُ الحسنةُ والحُسْنَيَانِ هُمَا النَّصْرُ والشَّهادةُ فى سَبِيلِ اللهِ قال تعالى (قُلْ هل تربَّصون بنا إلاَّ إحدى الحُسْنَيَيْنِ) وحَسَّنَ الشيءَ أي جعله حَسَنًا وحَسَّنَ الشَّيءَ أي تَجَمَّلَ وتحَسَّنَ الحالُ أي صَارَ أَفْضَلَ مِمَّا كانَ عَلَيْه وسِتُّ الحُسْنِ هُوَ نبَاتٌ يَلْتَوِى عَلَى الشَّجَر(مَقامُ الإحسان: هُوَ أَنْ تَعْبُدَ اللّهَ كأَنَّكَ تَرَاهُ فإنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فإنَّهُ يَرَاكَ) انظر معجم المعاني لكلمة: حسن To be handsome, make good, seem good or beautiful, be excellent. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: حسن desc: v: 194 |
سرر | تسر يسرون سرا السراء أسروا سركم والسراء سرهم وأسروا وأسروه فأسرها أسر سرر تسرون السر وسررا إسرارهم وأسررت إسرارا وسرورا مسرورا السرائر 2:69 2:77 2:235 2:274 3:134 5:52 6:3 7:95 9:78 10:54 11:5 12:19 12:77 13:10 13:22 14:31 15:47 16:19 16:23 16:75 20:7 20:62 21:3 25:6 34:33 35:29 36:76 37:44 43:34 43:80 47:26 52:20 56:15 60:1 64:4 66:3 67:13 71:9 71:9 76:11 84:9 84:13 86:9 88:13 س ر ر وتَدُورُ حَوْلَ: - إخْفاءِ الشىءِ: فالسِّرُّ هُو ما يُكتَمُ ويُخفَى وكذلك ما يُسِرُّهُ الإنسانُ في نَفْسِهِ مِنَ الأمُورِ التِي عَزَمَ عليها والجمعُ أسْرارٌ وسِرَارٌ؛ قال تَعالَى؛ (إنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وأخْفَى) وقال الشَّاعِرُ: (ولِلسِّرِّ حَالَاتٌ فَمِنْهُ جَمَاعَةٌ ::: ومِنْهُ نَجِيَّانِ وأحْزَمُهَا الفَرْدُ) والسَّرِيرَةُ هِىَ مَا يُكْتَمُ ويُسَرُّ والجمعُ سَرَائِرُ. - الفَرَحِ: فالسُّرورُ هُوَ ارْتِياحُ القَلْبِ عِنْدَ حُصُولِ نَفْعٍ أو تَوَقُّعِهِ أو دَفْعِ ضَرَرٍ؛ قالَ تَعالَى (ولقاهم نضرةً وسُرورًا) - النُّقْرَةِ التِي فِي وَسَطِ البَطْنِ: وهِىَ السُّرَّةُ والجمعُ سُرَرٌ وسُرّةُ الشَّىءِ هِىَ مَرْكَزُهُ وخَيْرُ مَا فِيهِ. * سَرَّ الشىءَ سَرًّا وأسَرَّهُ أى كَتَمَهُ وأسَرَّ إلى فلانٍ حديثًا أى أوصَلَهُ وأعلَمَهُ واسْتَسَرَّ الشَّىءُ أى اسْتَتَرَ وخَفِىَ واسْتَسَرَّ فلانًا أى ألقَى إليهِ سِرَّهُ وسارَّ فلانًا أى نَاجَاهُ وأَعْلَمَهُ بسِرِّهِ وتَسَارَّ القَوْمُ أى تَناجَوْا وأَسَرُّ الرَّجُلِ هُوَ دَخِيلُهُ الذي يُداخِلُهُ فِي كُلِّ أُمورِهِ ويختصُّ بهِ. * سَرَّ فلانًا يسُرُّهُ سُرورًا ومَسَرَّةً أى أفْرَحَهُ وتَسارَّ إلَى كذا أى ارْتاحَ إليهِ واسْتَلَذَّهُ وسَرَّ فلانًا سَرًّا أى حَيَّاهُ بالمَسَرَّةِ والمَسَرَّةُ هِىَ أطْرَافُ الرَّيَاحِينِ والأسَارِيرُ هِىَ مَحَاسِنُ الوَجْهِ وأيْضًا الخَدَّانِ والوَجْنَتانِ وأيْضًاُ هِىَ خُطُوطُ بَطْنِ الوَجْهِ والكَفِّ والجَبْهةِ واحِدُها أَسْرَارٌ والسُّرُّ هُوَ خطُّ بَطْنِ الوَجْهِ والكفِّ والجَبْهَةِ يَظْهَرُ فِي كُلِّ هَذَا عَلاماتُ السَّعادَةِ والحُبُورِ والسَّرَّاءُ هِىَ النَّعْمَةُ والرَّخَاءُ والمَسَرَّةُ وكذلك الأرْضُ الطَّيِّبةُ؛ قالَ تَعالَى (الَّذينَ يُنْفِقونَ فِى السَّرَّاءِ والضَّرَّاءِ) والسَّرَّةُ هِىَ الطَّاقَةُ مِنَ الرَّيْحَانِ والسِّرِّيرُ هُوَ الذِي يَسُرُّ إخْوانَهُ ويَبَرُّهُمْ والسَّريرُ هُوَ المُضْطجَعُ وكذلك الذي يُجْلَسُ عَلَيْه والجَمْعُ سُرُرٌ؛ قالَ تَعالَى (عَلَى سُرُرٍ موضونةٍ). * سَرَّ الصَّبِىَّ سَرًّا أى قَطَعَ سُرَّهُ وسَرَّ فلانًا أى طَعَنَهُ في سُرَّتِهِ وسَرَّ فلانٌ يسَرُّ سَرَرًا وسَرًّا أى اشْتَكَى سُرَّتَهُ فهُوَ أسَرُّ وهى سَرَّاءُ والجمعُ سُرٌّ والسِّرارُ أوالسُّرُّ أو السِّرَرُ -والجمعُ أسَرارٌ- هُوَ مَا يُقْطَعُ مِنْ سُرَّةِ المَوْلُودِ وهُوَ المَعْرُوفُ بالحَبْلِ السُّرِّىِّ وسَرَارَةُ الأرْضِ وسِرَارُهَا وسِرُّها هِىَ أَفْضَلُ مَوَاضِعِها وأكْرَمُها وجَمْعُ السَّرَارَةِ هُوَ سَرارٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: سرر glad/delight/happiness/joy/rejoice. sarra - to speak secretly, divulge a secret, manifest a secret. secret, heart, conscience, marriage, origin, choice part, mystery, in private, to conceal/reveal/manifest. sarir - couch/throne. nom. سِر [ser] pl. أسرار [asraar] Geheimnis-e, معاهدة سرية [moáahadah serryyah] Geheimabkommen, سريرة [sarierah] pl. سرائر verheimlichte Sache-n, سرور [sorour] Freude, Fröhlichkeit, Frohsinn, سرير [sarier] Bett, Liege, سرة [sorrah] Nabel, أبو سرة [abou sorrah] Naverorange, سَرارة [saraarah] oder الحبل السري [alh´abl alserry] Nabelschnur, v. أسرّ [asarra] verheimlichen, Geheim halten, verschweigen, verbergen, jmdm. Freude machen, سرَّ [sarra] sich (er-)freuen, سارَّ [saarra] jmdm. ein Geheimnis anvertrauen, إستسر [istasarra] für sich Geheim halten, adj. سري [serry] geheim, geheimnisvoll, مسرور [masrour] froh, fröhlich, freudig, Siehe auch ArabDict: سرر desc: v: 44 |
ضرر | بضارين يضرهم والضراء ضرارا تضار يضار يضروكم يضركم يضر يضروا مضار الضرر يضرونك يضروك ضرا بضر يضرنا الضراء تضروه الضر ضره ضر ضراء يضرك تضرونه يضره يضرون بضارهم تضاروهن 2:102 2:102 2:177 2:214 2:231 2:233 2:282 3:111 3:120 3:134 3:144 3:176 3:177 4:12 4:95 4:113 5:42 5:76 5:105 6:17 6:42 6:71 7:94 7:95 7:188 9:39 9:107 10:12 10:12 10:12 10:18 10:21 10:49 10:106 10:107 11:10 11:57 12:88 13:16 16:53 16:54 17:56 17:67 20:89 21:66 21:83 21:84 22:12 22:13 23:75 25:3 25:55 26:73 30:33 34:42 36:23 39:8 39:38 39:38 39:49 41:50 47:32 48:11 58:10 65:6 72:21 ض ر ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَذَى والسُّوءِ: فَالضُّرُّ أَو الضِّرُّ هُوَ سُوءُ الحال أَو الفَقْرُ أَو الشِّدَّةُ فِى البَدَنِ؛ قالَ تَعالَى (وإنْ يَمْسَسْكَ اللّهُ بِضُرٍّ فَلَا كاشِفَ لَهُ إلَّا هُوَ) والضَّرَرُ هُوَ الضِّيقُ وكذلِكَ العِلَّةُ تُقْعِدُ عَن العَمَلِ؛ قالَ تَعالَى (لا يَسْتَوِى القاعِدونَ مِن المُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِى الضَّرَرِ والمُجاهِدُونَ فِى سَبيلِ اللّهِ) والضَّرَّاءُ أَو الضَّرَّةُ هِىَ كُلُّ حالَةٍ تَسُوءُ الإنسانَ مِنْ شِدَّةٍ أَوْ فَقْرٍ أَوْ مَرَضٍ أَوْ ضَعْفٍ؛ قالَ تَعالَى (والصَّابِرِينَ فِى البَأْساءِ والضَّرَّاءِ) والمُضْطَرُّ هُوَ المُجْبَرُ عَلَى الشَّىْءِ وهُوَ كذلِكَ الَّذِى لا يَجِدُ مَخْرَجًا مِنْ شِدَّتِهِ؛ قالَ تَعالَى (أمْ مَنْ يُجِيبُ المُضطَرَّ إذا دَعَاهُ ويَكْشِفُ السُّوءَ). ضَرَّ الشَّىْءُ فُلانًا يَضُرُّهُ ضَرًّا وضُرًّا وضَرَرًا وكذلِكَ ضَارَّهُ وأَضَرَّهُ وأَضَرَّ بِهِ أَىْ أَلْحَقَ بِهِ مَكْرُوهًا أَوْ أَذَى والمَضَرَّةُ هِىَ الأَذَى وأَيْضًا العَيْبُ وهِىَ كذلِكَ ما يُخْشَى الأَذَى مِنْ ناحِيتِهِ والجِمْعُ مَضارُّ؛ قالَ الشَّاعِرُ:(احْذَرْ عَدُوَّكَ مَرَّة ::: وَاحْذَرْ صَديقَكَ أَلْفَ مَرَّة فلَرُبَّما انْقَلَبَ الصَّديقُ ::: عَدُوًّا فكَانَ أَعْلَمَ بالمَضَرَّة )وضَرَّةُ المَرْأةِ هِىَ زَوْجةٌ أُخْرَى لِزَوْجِها والجَمْعُ ضَرَائِرُ وأَضَرَّت المَرْأَةُ أَىْ تَزَوَّجَتْ رَجُلاً مُتَزَوِّجًا بأُخْرَى عَلَى ضَرَّةٍ وضَارَّ فُلانًا ضِرارًا أَىْ ظَلَمَهُ وضَايَقَه؛ قالَ تَعالَى (لا تُضَارُّ والِدةٌ بوَلَدِها ولَا مولودٌ لَهُ بوَلَدِهِ) ومِنْ قَواعِدِ الفِقْهِ الإسلامىِّ (لا ضَرَرَ ولَا ضِرارَ) وتَضَارَّ فُلانٌ مَعَ فُلانٍ أَىْ تَظالَمَا أَوْ ضايَقَ كِلاهُما صاحِبَهُ وتَضَرَّرَ مِن الشَّىْءِ وبِهِ وكذلِكَ اسْتَضَرَّ أَىْ أَصَابَهُ الضَّرَرُ مِنْ ناحِيَتِهِ والضَّرِيرُ هُوَ المُصابُ بِمَكْرُوهٍ وكذلِكَ هُوَ الأَعْمَى والضَّريرُ أَيْضًا هُوَ الغَيْرةُ وضَرَّ فُلانًا إِلَى كَذَا وكذلِكَ اضْطَرَّهُ أَىْ أَلْجَأَهُ إِلَيْهِ وأَحْوَجَهُ؛ قالَ تَعالَى (فمَن اضْطُرَّ غَيْرَ باغٍ ولَا عادٍ فَلَا إثْمَ عَلَيْهِ) والضَّرُورَةُ والضَّرورىُّ والضَّروريَّةُ هِىَ ما لا يُسْتَغْنَى عَنْهُ وكذلِكَ هِىَ الشِّدَّةُ لَا مَخْرَجِ مِنْها؛ ومِنْ قَواعِدِ الفِقْهِ الإسلامىِّ (الضَّرُوراتُ تُبِيحُ المَحْظُوراتِ) وضَروريَّاتُ الحَيَاةِ هِىَ الطَّعَامُ والشَّرَابُ والمَلْبَسُ والمَسْكَنُ. انظر معجم المعاني لكلمة: ضرر to harm/hurt/injure/afflict, make inconvenient, annoy, evil adversity, famine, vicissitude of time, disease/death, loss/tribulation/hardship, to compel, drive forcibly, driven by necessity. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: ضرر desc: v: 66 |
عفو | عفونا فاعفوا عفى وعفا العفو يعفون يعفوا تعفوا واعف والعافين عفا فاعف عفوا يعفو فعفونا ويعفوا نعف لعفو وليعفوا ويعف 2:52 2:109 2:178 2:187 2:219 2:237 2:237 2:237 2:286 3:134 3:152 3:155 3:159 4:43 4:99 4:99 4:149 4:149 4:153 5:13 5:15 5:95 5:101 7:95 7:199 9:43 9:66 22:60 24:22 42:25 42:30 42:34 42:40 58:2 64:14 ع ف و وتَدُورُ حَوْلَ: - تَرْكِ الشَّىءِ وزَوَالِهِ: عَفَا اللّهُ عَنْ ذَنْبِهِ أو عَنْهُ ذَنْبَهُ أو لَهُ ذَنْبَهُ عَفْوًا أَىْ تَجاوَزَ عَنْهُ ولَمْ يُعَاقِبْهُ عَلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللّهُ لَكُمْ) والعَفاءُ هُوَ الزَّوالُ والهَلاكُ؛ ويُقَالُ (عَلَى الدُّنْيا العَفَاءُ) أَىْ أَنَّها زائلةٌ حَتْمًا. - الزِّيَادَةِ: فَالعَفْوُ هُوَ مَا زَادَ عَلَى حاجَةِ النَّفَقَةِ مِن المالِ؛ قالَ تَعالَى (يَسْأَلُونَكَ ماذَا يُنْفِقُونَ قُل العَفْوَ) والعَفْوُ أَيْضًا هُوَ خِيَارُ كُلِّ شَىءٍ وأجْوَدُهُ. - طَلَبِ الشَّىْءِ: اعْتَفَاهُ أَىْ أَتَاهُ يَطْلُبُ مَعْرُوفَهُ. عَفَا الأَثَرُ يَعْفُو عَفْوًا وعَفَاءً وكذلِكَ تَعَفَّى أَىْ زالَ وانْمَحَى وعَفَا الشَّىءُ أَىْ خَفِىَ وعَفَت الرِّيحُ الأَثَرَ أَىْ مَحَتْهُ وعَافاهُ اللّهُ أَىْ أَبْرَأهُ مِن العِلَلِ أَوْ مِن الذُّنوبِ وعُوفِيَ المَريضُ وكذلِكَ أَعْفَى وتَعَافَى وأَعْفَى فُلانًا مِنَ الأَمْرِ أَىْ أسْقَطَهُ عَنْهُ وأَعْفَتْهُ الدَّوْلَةُ مِنَ التَّجْنِيدِ وكذلِكَ عَافَتْهُ مِنْهُ أَىْ لَمْ تُجَنِّدْهُ لِسَبَبٍ مَا كعَدَمِ اللِّياقةِ الطِّبِّيَّةِ وتَعافَى الشَّىْءَ أَىْ تَرَكَهُ وَاسْتَعْفَى مُكَلِّفَهُ أَىْ طَلَبَ مِنْهُ إسْقاطَ التَكَلِيفَ عَنْهُ والعَفَاءُ هُوَ التُّرَابُ والعَفُوُّ هُوَ الكَثِيرُ الصَّفْحِ والعَفْوِ؛ قالَ تَعالَى (إنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فإنَّ اللّهَ كانَ عَفُوًّا غَفُورًا) والعَفْوُ هِىَ الأَرْضُ الغُفْلُ الَّتِي لَمْ تُوطَأْ ولَيْسَتْ بِهَا آثَارٌ. أعْفَاهُ اللَّهُ أى وَهَبَ لَهُ العَافِيةَ وهِىَ الصَّحّةُ التَّامَّةُ وعَفَت الأَرْضُ أَىْ كَثُرَ نَبَاتُهَا فغَطَّاهَا وعَفَا الشَّىْءَ أَىْ كَثَّرَهُ وأَطَالَهُ وأعْفَى الشَّعْرَ وكذلِكَ عَفَّاهُ أَىْ أَطَالَهُ وعَفَّى الحَيَوانُ أَىْ كَثُرَ شَعْرُهُ والعِفَاءُ هُوَ مَا كَثُرَ وطَالَ مِنَ الوَبَرِ والشَّعَرِ والرِّيشِ والعِفَاءَةُ هِىَ رِيشَةُ النَّعامِ إذَا طَالَتْ والعُفَاوَةُ هِىَ زَبَدُ القِدْرِ أو مَا بَقِي مِنَ المَرَقِ. انظر معجم المعاني لكلمة: عفو Ayn-Fa-Waw = to forgive/pardon, abound, pass over, forgo, grow, multiply, obliterate all traces, remit, give more than what is due, relinquish right or remit in whole or in part. afina (oblique pl. of afin) - forgiving. afuwwan - very forgiving, name of Allah. afwun - forgiveness, indulgence, surplus, superfluity. ya'fu - to pardon. ufiya - he is pardoned. (It does not necessarily imply the committing of a sin on the part of a person about whom it is used.)
'afaa (prf. 3rd. m. sing.): pardoned.
'afau (prf. 3rd. m. pl.): they grew in affluence.
ya'fuu / ya'fuwa (imp. 3rd. m. pl.): pardons, passes over, forgoes.
ya'fu (imp. 3rd. m. sing. juss.): he forgives.
ya'fuuna (impf. 3rd. f. pl.): they forgo.
li ya'fuu (imp. 3rd. m. pl.): they may pardon.
ta'fuu (imp. 2nd. m. pl.): you forgo, pardon.
na'fu (imp. 1st. pl. juss.): we pardon.
i'fu (prt. m. sing): thou pardon.
'ufiya (pp. 3rd. m. sing.): who has been granted remission.
'afwa (n.): forgiveness, surplus.
'afuwwun / 'afuwwan (nom./acc. n.): very forgiving.
'aafiina (act. pic. m. pl.): those who pardon. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عفو desc: v: 35 Related Roots: عفف |
عن | عنها عن عنكم عما عنهم عنك عنى عنا عنهما عنه وعن عم 2:36 2:48 2:52 2:74 2:85 2:86 2:119 2:120 2:123 2:130 2:134 2:140 2:141 2:142 2:144 2:149 2:162 2:186 2:187 2:189 2:217 2:217 2:217 2:217 2:219 2:220 2:222 2:233 2:271 2:286 3:10 3:88 3:97 3:99 3:99 3:104 3:110 3:114 3:116 3:134 3:152 3:152 3:155 3:159 3:168 3:185 3:193 3:195 4:4 4:16 4:28 4:29 4:31 4:31 4:46 4:55 4:61 4:63 4:81 4:99 4:102 4:107 4:109 4:109 4:121 4:149 4:153 4:160 4:161 4:167 4:172 5:2 5:11 5:12 5:13 5:13 5:15 5:42 5:42 5:48 5:49 5:54 5:60 5:63 5:65 5:73 5:77 5:79 5:91 5:91 5:95 5:101 5:101 5:101 5:110 5:119 5:119 6:4 6:16 6:24 6:26 6:26 6:28 6:68 6:88 6:93 6:94 6:100 6:106 6:116 6:117 6:132 6:147 6:153 6:156 6:157 6:157 7:17 7:17 7:20 7:20 7:22 7:27 7:36 7:37 7:40 7:45 7:48 7:53 7:77 7:79 7:86 7:93 7:134 7:135 7:136 7:146 7:146 7:154 7:157 7:157 7:163 7:165 7:166 7:166 7:172 7:187 7:187 7:190 7:199 7:206 8:1 8:11 8:19 8:20 8:29 8:34 8:36 8:42 8:42 8:47 8:66 9:9 9:25 9:29 9:31 9:34 9:43 9:66 9:67 9:71 9:95 9:95 9:96 9:96 9:96 9:100 9:100 9:104 9:112 9:114 9:120 9:120 10:7 10:12 10:18 10:29 10:30 10:61 10:78 10:88 10:92 10:98 10:101 11:8 11:8 11:10 11:19 11:21 11:53 11:74 11:76 11:88 11:101 11:116 11:123 12:13 12:23 12:24 12:26 12:29 12:30 12:32 12:33 12:34 12:51 12:51 12:61 12:67 12:68 12:84 12:105 12:110 13:33 14:3 14:10 14:21 14:30 14:42 15:51 15:70 15:81 15:84 15:93 15:94 16:1 16:3 16:48 16:54 16:56 16:85 16:87 16:88 16:90 16:93 16:94 16:111 16:125 17:28 17:36 17:43 17:56 17:73 17:85 18:17 18:28 18:28 18:50 18:53 18:57 18:70 18:76 18:82 18:83 18:101 18:108 19:42 19:46 20:16 20:83 20:100 20:105 20:124 21:19 21:22 21:23 21:32 21:39 21:39 21:42 21:101 22:2 22:9 22:25 22:38 22:41 23:3 23:17 23:40 23:71 23:74 23:91 23:92 24:8 24:37 24:43 24:63 25:29 25:42 25:65 26:5 26:207 26:212 27:24 27:28 27:44 27:63 27:81 27:93 28:11 28:55 28:68 28:75 28:78 28:87 29:6 29:7 29:13 29:38 29:45 30:7 30:40 30:53 31:6 31:17 31:33 31:33 32:16 32:22 32:30 33:8 33:20 33:33 33:63 34:3 34:12 34:15 34:23 34:25 34:25 34:30 34:32 34:43 35:34 35:36 36:23 36:46 37:28 37:47 37:90 37:159 37:174 37:178 37:180 38:26 38:26 38:32 38:63 38:68 39:7 39:8 39:35 39:50 39:67 40:37 40:47 40:49 40:60 40:74 40:82 41:48 42:25 42:25 42:30 42:34 43:5 43:36 43:37 43:50 43:75 43:82 43:89 44:12 44:14 44:41 45:10 45:19 46:3 46:5 46:16 46:16 46:22 46:26 46:28 47:1 47:2 47:32 47:34 47:38 48:5 48:18 48:20 48:24 48:24 48:25 50:17 50:17 50:22 50:44 51:9 51:44 51:54 52:43 52:46 53:3 53:29 53:29 53:30 54:6 54:37 55:39 56:19 58:8 58:8 58:16 58:17 58:22 58:22 59:7 59:23 60:8 60:9 63:2 63:9 64:9 65:5 65:8 66:3 66:8 66:10 68:7 68:42 69:28 69:29 69:47 70:37 70:37 72:17 74:41 74:49 78:1 78:2 79:40 79:42 80:10 82:16 83:15 84:19 92:11 94:2 98:8 98:8 102:8 107:5 111:2 عَنْ حَرْفُ جَرٍّ: - يُفِيدُ اخْتِصاصَ الاسْمِ المجرورِ بَعْدَهُ بِما قَبْلَهُ؛ قالَ تَعالَى (عَمَّ يَتَساءَلونَ عَن النَّبَأِ العَظيمِ) - النَّبَأ 1 2 - حَيْثُ اخْتَصَّ تَساؤُلُهُمْ بالنَّبَأِ العَظيمِ وقَدْ تُدْغَمُ فِيهِ (ما) الموصولةُ لِغَيْرِ العاقِلِ فيَصِيرُ (عَمَّا)؛ قالَ تَعالَى (فورَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ عَمَّا كانُوا يَعْمَلونَ) الحِجْر 1 إلَى 2 وإذا استُفْهِمَ بِها صارَتْ (عَمَّ؟)؛ قالَ تَعالَى (عَمَّ يَتَساءَلونَ) النَّبَأِ 1 وقَدْ تُدْغَمُ فِيهِ (مَنْ) الموصولةُ فيَصِيرُ (عَمَّنْ) وتُسْتَخْدَمُ مِثْلَ (عَمَّا) أَوْ (عَمَّ) ولكِنْ لِلعاقِلِ. - يُفِيدُ مُجاوَزةَ ما بَعْدَهُ؛ قالَ تَعالَى (أَراغِبٌ أَنْتَ عَنْ آلِهَتِى يا إبْراهِيمُ) مَرْيَم 46 وقالَ تَعالَى (وهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ ويَنْأَوْنَ عَنْهُ) - الأَنْعام 26 - أَىْ يَصِدُّونَ غَيْرَهُمْ ويَبْتَعِدُونَ بأَنْفُسِهِمْ مِنْ طَريقِ القُرْآنِ والحَرْفانِ المُرَكَّبانِ (عَمَّا عَمَّنْ) يُستَخْدَمانِ أَيْضًا بهذا المَعْنَى؛ قالَ تَعالَى (عَمَّا قَريبٍ لَيْصْبِحُنَّ نادِمِينَ) - المُؤمِنون 40 - أَىْ بَعْدَ تَجاوُزِ وَقْتِ قَصيرٍ وقالَ تَعالَى (فأَعْرِضْ عَمَّنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنا) النَّجْم 29. - يَأْتِى بِمَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (عَلَى)؛ قالَ تعالى(ومَن يَبْخَلْ فإنَّما يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ) - مُحَمَّد 38 - أَىْ يَبْخَلُ عَلَى نَفْسِهِ واستخدامُ (عَنْ) بَيَّنَ أَنَّ البُخْلَ قَدْ صَرَفَ الخَيْرَ عَنْ نَفْسِ البَخيلِ. - يُفِيدُ تعليلَ ما بَعْدَهُ؛ قالَ تَعالَى (ومَا نَحْنُ بتارِكِى آلِهَتِنا عَنْ قَوْلِكَ) - هُود 53 - أَىْ لِأَجْلِ قَوْلِكَ. انظر معجم المعاني لكلمة: عن Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عن desc: en v: 465 |
غيظ | الغيظ بغيظكم غيظ يغيظ تغيظا لغائظون بغيظهم ليغيظ 3:119 3:119 3:134 9:15 9:120 22:15 25:12 26:55 33:25 48:29 67:8 غ ى ظ وتَدُورُ حَوْلَ: - كَرْبٍ يَلْحَقُ بِالفَرْدِ مِنْ أَحَدٍ غَيْرِهِ :فَالْغَيْظُ هُوَ شُعُورٌ بِالْغَضَبِ الشَّدِيدِ مِنْ إِسَاءَةٍ ونَحْوِهَا يُلْحِقُهَا بِهِ أَحَدٌ قَال تعالى (وإذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الأَنَامِلَ مِنَ الغَيْظِ ) وتَغَيَّظتِ النَّارُ أَىْ سُمِعَ لَهَا صَوْتٌ لِشِدَّتِهَا وغَاظَ فُلانًا يَغِيظُهُ غَيْظًا وأَغَاظَهُ وغَايَظَهُ وغَيَّظَه فَاغْتَاظَ وتَغَيَّظَ أَىْ أَغْضَبَه أَشَدَّ الْغَضَبِ وتَغَيَّظَ فُلانٌ أَىْ أَظْهَرَ الغَيْظَ وتَغيَّظَتِ الْهَاجِرَةُ أَىِ اشْتَدَّتْ حَرَارَتُهَا. انظر معجم المعاني لكلمة: غيظ anger, wrath, rage, vehemence, distress; cooking-pot Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: غيظ desc: v: 11 |
في | فيه فى فيها وفى فيما فيهم فيكم لفى فيهن فيهما وفيكم ففى فيم وفيها فينا وفيه أفى 2:2 2:10 2:11 2:15 2:17 2:19 2:19 2:20 2:23 2:25 2:25 2:27 2:29 2:30 2:30 2:30 2:36 2:36 2:39 2:49 2:60 2:63 2:65 2:71 2:72 2:81 2:82 2:85 2:93 2:102 2:113 2:113 2:114 2:114 2:114 2:114 2:116 2:129 2:130 2:130 2:137 2:139 2:144 2:151 2:154 2:159 2:162 2:164 2:164 2:164 2:168 2:174 2:176 2:176 2:177 2:177 2:178 2:179 2:185 2:187 2:190 2:191 2:195 2:196 2:197 2:197 2:200 2:200 2:201 2:201 2:203 2:203 2:204 2:204 2:205 2:205 2:208 2:210 2:213 2:213 2:213 2:213 2:217 2:217 2:217 2:217 2:218 2:219 2:220 2:222 2:225 2:228 2:228 2:229 2:234 2:234 2:235 2:235 2:235 2:240 2:240 2:244 2:246 2:246 2:247 2:248 2:248 2:254 2:255 2:255 2:256 2:257 2:258 2:261 2:261 2:262 2:266 2:266 2:267 2:273 2:273 2:275 2:281 2:284 2:284 2:284 3:5 3:5 3:6 3:7 3:7 3:9 3:13 3:13 3:13 3:15 3:22 3:24 3:25 3:27 3:27 3:28 3:29 3:29 3:29 3:35 3:39 3:45 3:46 3:49 3:49 3:49 3:55 3:55 3:56 3:61 3:65 3:66 3:66 3:75 3:77 3:83 3:85 3:88 3:97 3:101 3:107 3:107 3:109 3:109 3:114 3:116 3:117 3:117 3:129 3:129 3:134 3:136 3:137 3:146 3:147 3:151 3:152 3:153 3:154 3:154 3:154 3:154 3:156 3:156 3:157 3:159 3:164 3:164 3:167 3:167 3:169 3:176 3:176 3:186 3:190 3:191 3:195 3:196 3:198 4:3 4:5 4:10 4:11 4:12 4:13 4:14 4:15 4:19 4:23 4:24 4:34 4:46 4:57 4:57 4:59 4:63 4:63 4:65 4:65 4:74 4:74 4:75 4:76 4:76 4:78 4:82 4:84 4:87 4:88 4:89 4:91 4:93 4:94 4:95 4:97 4:97 4:97 4:100 4:100 4:101 4:102 4:104 4:109 4:114 4:122 4:126 4:126 4:127 4:127 4:127 4:127 4:131 4:131 4:131 4:131 4:132 4:132 4:140 4:140 4:140 4:145 4:154 4:157 4:157 4:162 4:169 4:170 4:171 4:171 4:171 4:175 4:176 5:3 5:5 5:17 5:20 5:22 5:24 5:26 5:31 5:32 5:32 5:33 5:33 5:33 5:35 5:36 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:45 5:46 5:47 5:48 5:48 5:52 5:52 5:52 5:54 5:62 5:64 5:77 5:80 5:85 5:89 5:91 5:93 5:97 5:97 5:106 5:110 5:110 5:116 5:116 5:117 5:119 5:120 6:3 6:3 6:6 6:7 6:11 6:12 6:12 6:13 6:25 6:31 6:35 6:35 6:38 6:38 6:39 6:59 6:59 6:59 6:60 6:68 6:68 6:71 6:73 6:74 6:80 6:91 6:93 6:94 6:97 6:99 6:110 6:116 6:122 6:122 6:123 6:123 6:125 6:128 6:139 6:139 6:145 6:158 6:159 6:164 6:165 7:2 7:10 7:10 7:13 7:24 7:25 7:25 7:32 7:36 7:38 7:38 7:38 7:40 7:42 7:43 7:54 7:56 7:60 7:64 7:66 7:69 7:71 7:73 7:74 7:74 7:78 7:85 7:88 7:89 7:89 7:91 7:92 7:94 7:111 7:123 7:127 7:129 7:136 7:137 7:139 7:141 7:142 7:145 7:146 7:149 7:151 7:152 7:154 7:156 7:156 7:157 7:163 7:168 7:169 7:171 7:180 7:185 7:186 7:187 7:190 7:202 7:205 8:6 8:12 8:23 8:26 8:33 8:37 8:42 8:43 8:43 8:44 8:44 8:49 8:56 8:57 8:60 8:63 8:66 8:67 8:68 8:70 8:70 8:72 8:72 8:73 8:74 8:75 9:2 9:8 9:10 9:11 9:12 9:17 9:19 9:20 9:21 9:22 9:24 9:25 9:34 9:35 9:36 9:36 9:37 9:38 9:38 9:40 9:41 9:45 9:47 9:47 9:49 9:55 9:58 9:60 9:60 9:63 9:64 9:68 9:69 9:72 9:72 9:74 9:74 9:77 9:79 9:81 9:81 9:85 9:89 9:99 9:100 9:108 9:108 9:108 9:109 9:110 9:111 9:111 9:117 9:120 9:122 9:123 9:125 9:126 10:3 10:6 10:6 10:9 10:10 10:10 10:11 10:14 10:16 10:18 10:18 10:19 10:19 10:21 10:22 10:22 10:23 10:26 10:27 10:37 10:54 10:55 10:57 10:61 10:61 10:61 10:61 10:61 10:64 10:64 10:66 10:66 10:67 10:67 10:68 10:68 10:70 10:73 10:78 10:83 10:88 10:93 10:93 10:94 10:98 10:99 10:101 10:104 11:6 11:6 11:7 11:15 11:15 11:16 11:16 11:17 11:20 11:22 11:23 11:31 11:37 11:40 11:41 11:42 11:42 11:60 11:61 11:62 11:62 11:64 11:65 11:67 11:68 11:74 11:78 11:79 11:85 11:87 11:91 11:94 11:95 11:99 11:103 11:106 11:106 11:107 11:108 11:108 11:109 11:110 11:110 11:116 11:116 11:120 12:7 12:8 12:10 12:15 12:20 12:21 12:23 12:30 12:30 12:32 12:41 12:42 12:43 12:46 12:47 12:49 12:49 12:56 12:62 12:68 12:70 12:73 12:75 12:76 12:77 12:80 12:82 12:82 12:95 12:101 12:105 12:109 12:111 13:3 13:3 13:3 13:4 13:4 13:4 13:5 13:5 13:5 13:13 13:14 13:15 13:17 13:17 13:18 13:25 13:26 13:30 13:33 13:34 14:2 14:2 14:3 14:5 14:6 14:8 14:9 14:9 14:10 14:13 14:18 14:23 14:23 14:24 14:27 14:27 14:31 14:32 14:38 14:38 14:42 14:45 14:49 15:10 15:12 15:14 15:16 15:19 15:19 15:20 15:29 15:39 15:45 15:47 15:48 15:63 15:72 15:75 15:77 16:5 16:6 16:10 16:11 16:12 16:13 16:13 16:14 16:15 16:27 16:29 16:30 16:31 16:36 16:36 16:39 16:41 16:41 16:46 16:49 16:49 16:52 16:59 16:64 16:65 16:66 16:66 16:67 16:69 16:69 16:71 16:71 16:79 16:79 16:89 16:92 16:109 16:122 16:122 16:124 16:124 16:124 16:127 17:4 17:4 17:13 17:16 17:18 17:25 17:33 17:37 17:39 17:41 17:44 17:46 17:46 17:51 17:55 17:58 17:60 17:64 17:66 17:67 17:69 17:70 17:72 17:72 17:89 17:93 17:95 17:99 17:111 18:3 18:11 18:17 18:20 18:21 18:22 18:22 18:25 18:26 18:31 18:31 18:42 18:49 18:54 18:57 18:61 18:63 18:71 18:77 18:79 18:82 18:84 18:86 18:86 18:94 18:95 18:99 18:99 18:101 18:104 18:108 19:16 19:29 19:34 19:38 19:39 19:41 19:51 19:54 19:56 19:62 19:62 19:72 19:75 19:93 20:6 20:6 20:18 20:32 20:39 20:39 20:40 20:42 20:52 20:53 20:54 20:55 20:67 20:69 20:71 20:74 20:76 20:77 20:81 20:97 20:97 20:101 20:102 20:107 20:113 20:118 20:119 20:128 20:128 20:131 20:133 21:1 21:4 21:10 21:13 21:19 21:22 21:31 21:31 21:33 21:54 21:71 21:75 21:78 21:78 21:81 21:86 21:87 21:90 21:91 21:97 21:99 21:100 21:100 21:102 21:105 21:106 22:3 22:5 22:5 22:7 22:7 22:8 22:9 22:15 22:18 22:18 22:19 22:20 22:22 22:23 22:23 22:25 22:25 22:27 22:28 22:31 22:33 22:36 22:40 22:41 22:46 22:46 22:51 22:52 22:53 22:53 22:55 22:56 22:58 22:61 22:61 22:64 22:64 22:65 22:65 22:67 22:69 22:69 22:70 22:70 22:72 22:78 22:78 22:78 23:2 23:11 23:13 23:18 23:19 23:21 23:21 23:21 23:24 23:27 23:27 23:30 23:32 23:33 23:54 23:56 23:61 23:63 23:71 23:75 23:77 23:79 23:84 23:94 23:100 23:101 23:103 23:104 23:108 23:112 24:1 24:2 24:14 24:14 24:14 24:19 24:19 24:22 24:23 24:28 24:29 24:33 24:35 24:35 24:36 24:36 24:36 24:37 24:40 24:41 24:43 24:44 24:50 24:55 24:57 24:64 25:2 25:6 25:7 25:16 25:20 25:21 25:51 25:59 25:61 25:61 25:69 25:75 25:76 26:7 26:8 26:18 26:18 26:36 26:53 26:67 26:84 26:94 26:96 26:97 26:103 26:119 26:121 26:139 26:146 26:147 26:152 26:158 26:171 26:174 26:183 26:190 26:196 26:200 26:219 26:225 27:5 27:8 27:12 27:12 27:19 27:25 27:32 27:48 27:48 27:52 27:63 27:65 27:66 27:66 27:69 27:70 27:75 27:75 27:76 27:86 27:86 27:87 27:87 27:87 27:90 28:4 28:5 28:6 28:7 28:15 28:18 28:19 28:30 28:32 28:36 28:39 28:40 28:42 28:45 28:59 28:70 28:72 28:73 28:77 28:77 28:79 28:83 28:85 29:9 29:10 29:10 29:14 29:20 29:22 29:22 29:24 29:25 29:27 29:27 29:27 29:29 29:32 29:32 29:36 29:37 29:39 29:44 29:49 29:51 29:52 29:58 29:65 29:68 29:69 30:3 30:4 30:8 30:9 30:15 30:16 30:18 30:21 30:22 30:23 30:24 30:26 30:27 30:28 30:28 30:37 30:39 30:41 30:42 30:48 30:56 30:58 31:7 31:9 31:10 31:10 31:10 31:11 31:14 31:15 31:16 31:16 31:16 31:18 31:19 31:20 31:20 31:20 31:26 31:27 31:29 31:29 31:31 31:31 31:34 32:2 32:4 32:5 32:9 32:10 32:10 32:20 32:23 32:25 32:25 32:26 32:26 33:4 33:5 33:5 33:6 33:6 33:12 33:20 33:20 33:21 33:26 33:32 33:33 33:34 33:37 33:37 33:38 33:38 33:50 33:51 33:55 33:57 33:60 33:60 33:60 33:62 33:65 33:66 34:1 34:1 34:1 34:2 34:2 34:3 34:3 34:3 34:5 34:7 34:8 34:9 34:11 34:14 34:15 34:18 34:18 34:18 34:19 34:21 34:22 34:22 34:22 34:24 34:33 34:34 34:37 34:38 34:38 34:54 35:1 35:11 35:12 35:13 35:13 35:22 35:24 35:33 35:33 35:35 35:35 35:37 35:37 35:39 35:40 35:43 35:44 35:44 35:44 36:8 36:12 36:24 36:34 36:34 36:40 36:41 36:47 36:51 36:55 36:56 36:57 36:68 36:73 37:33 37:43 37:47 37:55 37:64 37:72 37:78 37:79 37:88 37:97 37:102 37:108 37:119 37:129 37:135 37:144 38:2 38:7 38:8 38:10 38:23 38:26 38:28 38:38 38:51 38:51 38:61 38:72 39:3 39:3 39:6 39:6 39:10 39:19 39:21 39:21 39:22 39:26 39:27 39:29 39:32 39:42 39:42 39:46 39:46 39:47 39:52 39:56 39:60 39:68 39:68 39:68 39:68 39:72 40:4 40:4 40:21 40:21 40:25 40:26 40:29 40:34 40:35 40:37 40:40 40:43 40:43 40:47 40:48 40:49 40:50 40:51 40:56 40:56 40:59 40:61 40:69 40:71 40:72 40:72 40:75 40:76 40:80 40:80 40:82 40:82 40:85 41:5 41:5 41:9 41:10 41:10 41:10 41:10 41:12 41:12 41:15 41:16 41:16 41:25 41:26 41:28 41:31 41:31 41:31 41:31 41:40 41:40 41:44 41:45 41:45 41:52 41:53 41:53 41:54 42:4 42:4 42:5 42:7 42:7 42:7 42:8 42:10 42:11 42:13 42:14 42:16 42:18 42:18 42:20 42:20 42:22 42:23 42:23 42:27 42:29 42:31 42:32 42:33 42:35 42:42 42:45 42:53 42:53 43:4 43:6 43:10 43:18 43:18 43:23 43:28 43:32 43:39 43:40 43:51 43:60 43:63 43:71 43:71 43:73 43:74 43:75 43:84 43:84 44:3 44:4 44:9 44:27 44:33 44:45 44:51 44:52 44:55 44:56 45:3 45:4 45:12 45:13 45:13 45:13 45:17 45:17 45:26 45:30 45:32 45:37 46:4 46:8 46:14 46:15 46:16 46:18 46:20 46:20 46:24 46:26 46:26 46:32 46:32 47:4 47:10 47:15 47:15 47:15 47:20 47:20 47:22 47:26 47:29 47:30 47:38 48:4 48:5 48:11 48:12 48:18 48:25 48:26 48:29 48:29 48:29 49:7 49:7 49:7 49:14 49:15 49:16 49:16 50:5 50:7 50:7 50:15 50:20 50:22 50:24 50:26 50:27 50:35 50:36 50:37 50:38 51:8 51:11 51:15 51:19 51:20 51:21 51:22 51:29 51:35 51:36 51:37 51:38 51:40 51:41 51:43 52:3 52:12 52:17 52:23 52:23 52:26 52:38 52:45 53:26 53:31 53:31 53:32 53:36 54:4 54:19 54:24 54:43 54:47 54:48 54:52 54:54 54:55 55:8 55:11 55:24 55:29 55:29 55:50 55:52 55:56 55:66 55:68 55:70 55:72 56:12 56:25 56:28 56:42 56:61 56:78 57:1 57:4 57:4 57:4 57:6 57:6 57:7 57:10 57:12 57:13 57:20 57:20 57:22 57:22 57:22 57:25 57:26 57:27 58:1 58:7 58:7 58:8 58:11 58:17 58:20 58:22 58:22 59:1 59:1 59:2 59:3 59:3 59:9 59:10 59:11 59:13 59:14 59:17 59:17 59:24 60:1 60:4 60:6 60:8 60:9 60:12 61:1 61:1 61:4 61:11 61:12 62:1 62:1 62:2 62:2 62:10 64:1 64:1 64:4 64:9 64:10 65:11 66:11 66:12 67:3 67:7 67:8 67:9 67:10 67:15 67:16 67:17 67:20 67:21 67:24 67:29 68:37 68:38 69:7 69:11 69:13 69:21 69:22 69:24 69:32 70:4 70:14 70:24 70:35 71:7 71:16 71:18 72:10 72:12 72:17 72:23 73:7 73:20 73:20 74:8 74:31 74:40 74:42 76:13 76:13 76:17 76:18 76:31 77:21 77:27 77:41 78:3 78:18 78:23 78:24 78:35 79:10 79:26 79:43 80:13 80:27 82:8 82:13 82:14 83:7 83:18 83:22 83:24 83:26 84:4 84:13 85:19 85:22 87:13 87:18 88:10 88:11 88:12 88:13 89:5 89:8 89:11 89:12 89:29 90:4 90:14 95:4 97:1 97:4 98:3 98:6 98:6 98:8 100:9 100:10 101:7 103:2 104:4 104:9 105:2 110:2 111:5 113:4 114:5 فِى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ: - التَّواجُدَ المَكَانىَّ أَو الاسْتغراقَ الزَّمَانىَّ بِحَسَبِ الِاسْمِ المجرورِ؛ قالَ تَعالَى (غُلِبَت الرُّومُ فِى أَدْنَى الأَرْضِ وهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبونَ فِى بِضْعِ سِنِينَ) - الرُّوم 2 إلَى 4 - حَيْثُ (فِى) الأُولَى مَكَانيَّةٌ والثَّانِيَةُ زَمَانيَّةٌ وتُفِيدُ كذلِكَ الاستغراقَ فِى أَمْرٍ ما؛ قالَ تَعالَى (ويَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهونَ) البَقَرة 15 وقَدْ تَلْحَقُها (مَنْ) فتَصِيرُ (فِيمَنْ) أَوْ (ما) فتَصِيرُ (فِيمَا)؛ قالَ تَعالَى (وأَنْزَلَ مَعَهُم الكِتابَ بالحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفوا فِيهِ) البَقَرة 213 وقَدْ تُسْتَخْدَمُ لِلاستفهامِ فتَصِيرُ (فِيمَ؟)؛ قالَ تَعالَى (قالوا فِيمَ كُنْتُمْ قالوا كُنَّا مُستَضْعَفِينَ فِى الأَرْضِ) - النِّساء 97 - أَىْ فِى أَىِّ شَأْنٍ كُنْتُمْ؟ - المُصاحَبةَ؛ قالَ تَعالَى (قالَ ادْخُلُوا فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ) - الأعراف 38 - أَىْ مَعَ أُمَمٍ. - المُقارَنةَ؛ قالَ تَعالَى (فَمَا مَتَاعُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الآخِرةِ إلَّا قَليل) - التَّوْبة 38 - أَىْ بالقِياسِ إلَى مَتَاعِ الآخِرةِ. - السَّبَبيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسَّكُمْ فِيمَا أفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظيمٌ) - النُّور 14 - أَىْ بسَبَبِ ما خُضْتُمْ فِيهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: في Proposition which points to cause, space or time. In, into, amongst, in company with, during, with, of, for, for the sake of, upon, concerning, after, in comparison, about, among, on account of, respecting, by the side of, on, by, against, according to, in respect of. Präp. في [fy] in, innen, an, auf, في [fyi] in - an mir, فيكَ [fyka] m. in - an dir, فيكِ [fyki] f. in - an dir, فيهُ [fyho] m. in - an ihm, فيها [fyha] f. in - an ihr, فيهُم [fihom] m. pl. in ihnen, an sie, فيهُنّ [fyhonna] f. pl. in ihnen, an sie, فيكُم [fykom] m. pl. in - an euch, فيكُنّ [fykonna] f. pl. in - an euch, فينا [fynaa] in - an uns,( siehe auch a=Konjugationen ), فيما [fymaa] in dem, was..., فيم [fyma] in welcher (Sache), worin, woran, فيما بعد [fymaa baád] später, nachher, Siehe auch ArabDict: في desc: v: 1701 |
كظم | والكظمين كظيم كظمين مكظوم 3:134 12:84 16:58 40:18 43:17 68:48 ك ظ م وتَدُورُ حَوْلَ: - الْإِمْسَاكِ والْجَمْعِ: فَالْكاَظِمُ هُوَ الْمُمْسِكُ عَلَى مَا فِي نَفْسِه عِنْدَ الْغَضَبِ قَالَ تَعَالى (والْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ والعافِينَ عَن النَّاسِ واللهُ يُحِبُّ المُحْسِنِينَ) والجمعُ كُظُمٌ. كَظَمَ السِّقَاءَ يَكْظِمُهُ كَظْمًا أَىْ مَلَأَهُ وسَدَّ فَمَهُ وكَظَمَ مَجْرَى الْمَاءِ أَىْ سَدَّهُ وكَظَمَ فُلَانٌ غَيْظَهُ أَىْ أَمْسَكَ عَلَى مَا فِي نَفْسِه مِنْهُ صَافِحًا أَوْ مَغِيظًا فَهُوَ كَاظِمٌ وكَظِيمٌ قال تعالى (وابيضتْ عيناه من الحُزنِ فهو كَظيمٌ) وكَظَمَ نَفَسَه أَىْ حَبَسَه وكَظُمَ فُلَانٌ يَكْظُمُ كُظُومًا أَىْ سَكَتَ والْكِظَامُ هُوَ سِدَادُ الشَّىْءِ والْكِظَامةُ هِىَ السِّدَادَةُ وكَذَلِكَ حَبْلٌ يُشَدُّ بِهِ أَنْفُ الْبَعِيرِ وكَذَلِكَ فَمُ الْوَادِي. انظر معجم المعاني لكلمة: كظم To shut, stop, abstract, suppress one’s anger, choke, tight or fill something with a check, abstain from chewing the end. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: كظم desc: v: 6 |
نفق | ينفقون وأنفقوا أنفقتم أنفقوا ينفق تنفقون نفقة تنفقوا والمنفقين نافقوا المنفقين نفقا فسينفقونها المنفقون أنفقت ينفقونها نفقتهم والمنفقت نفاقا ونفاقا منفقون النفاق وينفقوا الإنفاق أنفق لتنفقوا فأنفقوا لينفق فلينفق 2:3 2:195 2:215 2:215 2:219 2:254 2:261 2:262 2:262 2:264 2:265 2:267 2:267 2:270 2:270 2:272 2:272 2:272 2:273 2:274 3:17 3:92 3:92 3:117 3:134 3:167 4:34 4:38 4:39 4:61 4:88 4:138 4:140 4:142 4:145 5:64 6:35 8:3 8:36 8:36 8:49 8:60 8:63 9:34 9:53 9:54 9:54 9:64 9:67 9:67 9:67 9:68 9:68 9:73 9:77 9:91 9:92 9:97 9:98 9:99 9:101 9:101 9:121 9:121 13:22 14:31 16:75 17:100 18:42 22:35 25:67 28:54 29:11 32:16 33:1 33:12 33:24 33:48 33:60 33:73 33:73 34:39 35:29 36:47 42:38 47:38 48:6 48:6 57:7 57:7 57:10 57:10 57:10 57:13 57:13 59:11 60:10 60:10 60:10 60:11 63:1 63:1 63:7 63:7 63:8 63:10 64:16 65:6 65:7 65:7 66:9 ن ف ق وتَدُورُ حَوْلَ: - نَفَادٍ وانْقِطَاعٍ وذَهَابٍ: فَالْإِنْفَاقُ هُوَ بَذْلُ الْمَالِ ونَحْوِهِ فِي وَجْهٍ مِنْ وُجُوهِ الْخَيْرِ وكَذَلِكَ الْفَقْرُ والْإِمْلَاقُ قَالَ تَعَالَى (قُلْ لَوْ أَنْتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الإنْفَاقِ) والْمِنْفَاقُ هُوَ الْكَثِيرُ النَّفَقَةِ والنَّفَقَةُ هِيَ مَا يُبْذَلُ مِنَ الدَّرَاهِمِ ونَحْوِهَا وكَذَلِكَ الزَّادُ وكَذَلِكَ مَا يُفْرَضُ لِلزَّوْجَةِ عَلَى زَوْجِهَا مِنْ مَالٍ لِلطَّعَامِ والْكِسَاءِ والسُّكْنَى والْحَضَانَةِ ونَحْوِهَا والْجَمْعُ نَفَقَاتٌ ونِفَاقٌ - إِخْفَاءٍ وإِغْمَاضٍ: فَالْمُنَافِقُ هُوَ مَنْ يُخْفِي الْكُفْرَ ويُظْهِرُ الْإِيْمَانَ وكَذَلِكَ مَنْ يُضْمِرُ الْعَدَاوةَ ويُظْهِرُ الصَّدَاقَةَ وكَذَلِكَ مَنْ يُظْهِرُ خِلَافَ مَا يُبْطِنُ عَامَّةً قَالَ تَعَالَى (الْمُنَافِقُونَ والْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ) والنَّافِقَاءُ هِىَ إِحْدَى جِحَرَةِ الْيَرْبُوعِ يَكْتُمُهَا ويُظْهِرُ غَيْرَهَا وهُوَ أَصْلُ النِّفَاقِ والْجَمْعُ نَوَافِقُ نَفَقَ الشَّىْءُ يَنْفُقُ نَفْقًا أَىْ نَفِدَ ونَفَقَتِ الدَّابَّةُ نُفُوقًا أَىْ مَاتَتْ ونَفَقَ الْجُرْحُ أَىْ تَقَشَّرَ ونَفَقَتِ البِضَاعَةُ نَفَاقًا أَىْ رَاجَتْ ورُغِبَ فِيهَا ونَفَّقَ السِّلْعَةَ أَىْ رَوَّجَهَا ونَفَقَتِ الْمَرْأَةُ أَىْ كَثُرَ خُطَّابُهَا والنُّفُقُ هِىَ الْمَرْأَةُ التِي تَنْفُقُ عِنْدَ الْأَزْوَاجِ وتَحْظَى عِنْدَهُمْ وأَنْفَقَ فُلَانٌ أَىِ افْتَقَرَ وذَهَبَ مَالُهُ وأَنْفَقَ التَّاجِرُ أَىْ رَاجَتْ تِجَارَتُهُ وأَنْفَقَتِ الْإِبِلُ أَىِ انْتَشَرَتْ أَوْبَارُهَا سِمَنًا وأَنْفَقَ الْمَالَ ونَحْوَهُ واسْتَنْفَقَهُ أَىْ أَنْفَدَهُ وأَفْنَاهُ والنَّفِقُ هُوَ السَّرِيعُ الِانْقِطَاعِ ونَفَقَ الْيَرْبُوعُ أَىْ خَرَجَ مِنْ جُحْرِهِ ونَافَقَ الْيَرْبُوعُ أَىْ دَخَلَ فِي نَافِقَائِهِ ونَافَقَ فُلَانٌ أَىْ أَظْهَرَ خِلَافَ مَا يُبْطِنُ والْمَنْفَقَةُ هِىَ مَظِنَّةُ النِّفَاقِ وسَبَبُهُ والنَّفَقُ هُوَ مَمَرٌّ فِي الْأَرْضِ لَهُ مَدْخَلٌ ومَخْرَجٌ قَالَ تَعَالَى (فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتَيَهُمْ بِآيَةٍ). انظر معجم المعاني لكلمة: نفق to be saleable, to come out of a hole, be exhausted (store), consumed, spent, expenditure. To enter into another hole where there is another outlet, so is a hypocrite who professes to believe first one thing and then another, thus entering faith through one door and leaving it through another.nafaqan (n.acc.) hole with another outlet, tunnel.nafaqatun (n.) worthy to be spent, expenditure.nafaqu (prt. 3rd p. m. plu. III) practised hypocrisy.nafaqa ( v.) to profess hypocrisy, believe in one thing and then another.munafiqun (m. plu. III acc.) those who are hypocrite.munafiqin (m. plu. III acc.) those who are hypocrite.munafiqat (f. plu. III) hypocrite womennifaq ( v. n. III) hypocrisynifaqan ( v. n. III acc.) hypocrisyanfaqa (perf. 3rd p. m. sing. IV) he had spentanfaqta (perf. 2nd p. m. sing. IV) thou hath spent.anfaqu (perf. 3rd p. m. plu. IV) they have spentanfaqtum (perf. 2nd p. m. plu. IV) Ye have spentyunfiqu (imp. 3rd p. m. sing. IV) spendstunfiquna (imp. 3rd p. m. plu. IV) Ye spendtunfiqu (imp. 2nd p. m. plu. IV acc.) Ye spendanfiqu prt. m. plu. IV) spendinfaq ( v. n. ) spendingmunfiqina (m. plu.) those who spend nom. نفقة - نفقات [nafaqah - nafaqat] Ausgabe-n (von Geld und Gütern für Gottessache), إنفاق [infaaq] das Ausgeben, نفاق [nefaaq] Heuchelei, Heuchlerei, منافق - منافقة [monafeq-ah] Heuchler-in, نفق [nafaq] Tunnel, نافقاء [naafiqaa´] ein Tarnloch für Wüstenspringmäuse, v. نفق [nafaqa] schlüpfen, (Mäuse) hinausschlüpfen, أنفق [anfaqa] (Geld für Gottessache) ausgeben, pleite sein, نفّق [naffaqa] (Ware) ausverkaufen, نافق [naafaqa] heucheln, sich verstellen, in eine anderen Rolle schlüpfen, adj. منفق [monfaq] ausgegeben, منافق [monaafiq] heuchlerisch, Siehe auch ArabDict: نفق desc: v: 111 |
نوس | الناس للناس بالناس والناس 2:8 2:13 2:21 2:24 2:44 2:83 2:94 2:96 2:102 2:124 2:125 2:142 2:143 2:143 2:150 2:159 2:161 2:164 2:165 2:168 2:185 2:187 2:188 2:189 2:199 2:200 2:204 2:207 2:213 2:213 2:219 2:221 2:224 2:243 2:243 2:251 2:259 2:264 2:273 3:4 3:9 3:14 3:21 3:41 3:46 3:68 3:79 3:87 3:96 3:97 3:110 3:112 3:134 3:138 3:140 3:173 3:173 3:187 4:1 4:37 4:38 4:53 4:54 4:58 4:77 4:79 4:105 4:108 4:114 4:133 4:142 4:161 4:165 4:170 4:174 5:32 5:32 5:44 5:49 5:67 5:82 5:97 5:110 5:116 6:91 6:122 6:144 7:85 7:116 7:144 7:158 7:187 8:26 8:47 8:48 9:3 9:34 10:2 10:2 10:11 10:19 10:21 10:23 10:24 10:44 10:44 10:57 10:60 10:92 10:99 10:104 10:108 11:17 11:85 11:103 11:118 11:119 12:21 12:38 12:38 12:40 12:46 12:49 12:68 12:103 13:1 13:6 13:17 13:31 14:1 14:25 14:36 14:37 14:44 14:52 16:38 16:44 16:61 16:69 17:60 17:60 17:89 17:89 17:94 17:106 18:54 18:55 19:10 19:21 20:59 21:1 21:61 22:1 22:2 22:3 22:5 22:8 22:11 22:18 22:25 22:27 22:40 22:49 22:65 22:73 22:75 22:78 24:35 25:37 25:50 26:39 26:183 27:16 27:73 27:82 28:23 28:43 29:2 29:10 29:10 29:43 29:67 30:6 30:8 30:30 30:30 30:33 30:36 30:39 30:41 30:58 31:6 31:18 31:20 31:33 32:13 33:37 33:63 34:28 34:28 34:36 35:2 35:3 35:5 35:15 35:28 35:45 38:26 39:27 39:41 40:57 40:57 40:59 40:61 40:61 42:42 43:33 44:11 45:20 45:26 46:6 47:3 48:20 49:13 54:20 57:24 57:25 57:25 59:21 62:6 66:6 83:2 83:6 99:6 101:4 110:2 114:1 114:2 114:3 114:5 114:6 ن و س وتَدُورُ حَوْلَ: - اضْطِرَابٍ وتَذَبْذُبٍ: فَالنَّاسُ هُوَ اسْمٌ لِلْجَمْعِ مِنْ بَنِي آَدَمَ وَاحِدُهُ إِنْسَانٌ مِنْ غَيْرِ لَفْظِهِ كَمَا يُطْلَقُ عَلَى الْجِنِّ أَيْضًا وذَلِكَ بِجَامِعِ الْحَرَكَةِ والنَّشَاطِ فِي الإعَاشَةِ؛ قالَ تَعَالَى (قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إلَهِ النَّاسِ) وقَدْ يُرَادُ بِالنَّاسِ الْفُضَلَاءُ دُونَ غَيْرِهِمْ مُرَاعَاةً لِمَعْنَى الِإِنْسَانِيَّةِ قَالَ تَعَالَى (وإِذَا قِيلَ لَهُمْ آَمِنُوا كَمَا آَمَن النَّاسُ) والنَّوَّاسُ هُوَ الْمُضْطَرِبُ الْمُسْتَرْخِي نَاسَ الشَّىْءُ يَنُوسُ نَوْسًا ونَوَسَانًا وتَنَوَّسَ أَىْ تَحَرَّكَ وتَذَبْذَبَ ونَاسَ لُعَابُ فُلَانٍ أَىْ سَالَ واضْطَرَبَ ونَاسَ الْإِبِلَ أَىْ سَاقَهَا وأَنَاسَ الشَّىْءَ أَىْ حَرَّكَهُ ونَوَّسَ التَّمْرُ أَىِ اسْوَدَّ طَرَفُهُ فَهُوَ مُنَوَّسٌ ونَوَّسَ بِالْمَكَانِ أَىْ أَقَامَ بِهِ والنُّوَاسُ هُوَ مَا تَعَلَّقَ وتَدَلَّى مِنَ السَّقْفِ مِنْ خُيُوطٍ سُودٍ ونَحْوِهَا والنُّوَاسَةُ هِىَ الذُّؤَابَةُ تَتَحَرَّكُ والنَّاوُوسُ هُوَ صُنْدُوقٌ مِنْ خَشَبٍ أَوْ نَحْوِهِ يَضَعُ النَّصَارَى فِيهِ جُثَّةَ الْمَيِّتِ وكَذَلِكَ مَقْبَرَةُ النَّصَارَى والْجَمْعُ نَوَاوِيسُ انظر معجم المعاني لكلمة: نوس to swing, halt in a place, move, toss. Mankind, people, others, men. nom. نوس [naws] Schwingung, ناس [naas] Leute, ناووس [naawous] Sarkophag, v. ناس [naasa] schwingen, Schaukeln, (Vieh) treiben, (Speichel) sabbern, geifern, أناس [anaasa] etwas bewegen, نوّس [nawwasa] (Ort) bewohnen,Ähnliche Abstammungsbegriffe: أنس [anasa] - نسي [nasia] - نسو [nasua] Siehe auch ArabDict: نوس desc: v: 241 |