35:1 35:2 35:3 35:4 35:5 35:6 35:7 35:8 35:9 35:10 35:11 35:12 35:13 35:14 35:15 35:16 35:17 35:18 35:19 35:20 35:21 35:22 35:23 35:24 35:25 35:26 35:27 35:28 35:29 35:30 35:31 35:32 35:33 35:34 35:35 35:36 35:37 35:38 35:39 35:40 35:41 35:42 35:43 35:44 35:45
| 35:38 | إن الله علم غيب السموت والأرض إنه عليم بذات الصدور |
الأرض والأرض أرض أرضكم يأرض أرضا أرضنا أرضى أرضهم وأرضا وأرض وللأرض
أ ر ض وتَدُورُ حَوْلَ: - ما سَفِلَ وقابَلَ السَّمَاءَ
والأَرْضُ هُوَ الكَوْكَبُ الَّذى نَعِيشُ عَلَيْهِ أَو جُزْءٌ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (يا عِبادِى الَّذِينَ آمَنُوا إنَّ أَرْضِى واسعةٌ) العَنْكَبُوت 56. - كَمَالِ النَّمَاءِ
قالَ تَعالَى (وأَوْرَثَنا الأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِن الجَنَّةِ حَيْثُ نَشاءُ) - الزُمَرُ 74 - والمَقصودُ بالأَرْضِ هُنَا هِىَ الجَنَّة. - الدَّاءِ العارِضِ أَو الفَسَادِ. * الأَرْضُ كَوْكَبٌ فى المجموعةِ الشَّمْسيَّةِ وهُوَ الثَّالثُ فِى قُرْبِهِ مِن الشَّمْسِ
وأَرْضيَّةُ الحُجُرَةِ ونَحْوِها هِىَ ما يُقابِلُ السَّقْفَ
وأَرْضِيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ ما يُسْتعَدُّ بِهِ لإنجازِ عَمَلٍ ما
والتَّركيبُ (فُلانٌ يَقِفُ عَلَى أَرْضٍ صُلْبةٍ) يُستَعْمَلُ كِنايةً عَنْ الثِّقةِ بالنَّفْسِ أَو حُسْنِ الاستعدادِ
وتَأَرَّضَ النَّبَاتُ وكذلِكَ اسْتأْرَضَ أَىْ تَمَكَّنَ وامْتدَّتْ أُصولُهُ
والتَّركيبُ (فُلانٌ مأروضٌ) يُستَعْمَلُ فى دارِجِ الكَلَامِ كِنايةً عَنْ شِدَّةِ القِصَر
وجَمْعُ الأَرْضِ أَرَاضٍ وأَرْضُونَ. * أَرِضَت الحَديقةُ تَأْرَضُ أَرَضًا وكذلكَ تَأْرُضُ أَرَاضةً أَىْ كَثُرَ نَبَاتُها
والأَرْضُ هُوَ الكَلَأُ الكَثيرُ الطَّويلُ. * الأَرَضةُ هِىَ حَشَرَةٌ بَيْضاءُ مُصْفَرَّةٌ تُشْبِهُ النَّمْلَةَ وتَعِيشُ فِى مُستعمَراتٍ كَبِيرةٍ وتَأْكُلُ الخَشَبَ وهِىَ مِن رُتْبةِ النَّمْلِ الأَبْيَض
وأَرَضَتْ الأَرَضةُ الخَشَبَ ونَحْوَهُ تَأْرُضُهُ أَرْضًا أَىْ أَكَلَتْهُ
والخَشَبةُ المأروضةُ هِىَ الَّتى نَخَرَها السُّوسُ
وفُلانٌ مأروضٌ أَىْ مُصابٌ بِمَرَضٍ يَجْعَلُهُ يُحَرِّكُ رَأْسَهُ دُونَ إرادةٍ مِنْهُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أرض
والأَرْضُ هُوَ الكَوْكَبُ الَّذى نَعِيشُ عَلَيْهِ أَو جُزْءٌ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (يا عِبادِى الَّذِينَ آمَنُوا إنَّ أَرْضِى واسعةٌ) العَنْكَبُوت 56. - كَمَالِ النَّمَاءِ
قالَ تَعالَى (وأَوْرَثَنا الأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِن الجَنَّةِ حَيْثُ نَشاءُ) - الزُمَرُ 74 - والمَقصودُ بالأَرْضِ هُنَا هِىَ الجَنَّة. - الدَّاءِ العارِضِ أَو الفَسَادِ. * الأَرْضُ كَوْكَبٌ فى المجموعةِ الشَّمْسيَّةِ وهُوَ الثَّالثُ فِى قُرْبِهِ مِن الشَّمْسِ
وأَرْضيَّةُ الحُجُرَةِ ونَحْوِها هِىَ ما يُقابِلُ السَّقْفَ
وأَرْضِيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ ما يُسْتعَدُّ بِهِ لإنجازِ عَمَلٍ ما
والتَّركيبُ (فُلانٌ يَقِفُ عَلَى أَرْضٍ صُلْبةٍ) يُستَعْمَلُ كِنايةً عَنْ الثِّقةِ بالنَّفْسِ أَو حُسْنِ الاستعدادِ
وتَأَرَّضَ النَّبَاتُ وكذلِكَ اسْتأْرَضَ أَىْ تَمَكَّنَ وامْتدَّتْ أُصولُهُ
والتَّركيبُ (فُلانٌ مأروضٌ) يُستَعْمَلُ فى دارِجِ الكَلَامِ كِنايةً عَنْ شِدَّةِ القِصَر
وجَمْعُ الأَرْضِ أَرَاضٍ وأَرْضُونَ. * أَرِضَت الحَديقةُ تَأْرَضُ أَرَضًا وكذلكَ تَأْرُضُ أَرَاضةً أَىْ كَثُرَ نَبَاتُها
والأَرْضُ هُوَ الكَلَأُ الكَثيرُ الطَّويلُ. * الأَرَضةُ هِىَ حَشَرَةٌ بَيْضاءُ مُصْفَرَّةٌ تُشْبِهُ النَّمْلَةَ وتَعِيشُ فِى مُستعمَراتٍ كَبِيرةٍ وتَأْكُلُ الخَشَبَ وهِىَ مِن رُتْبةِ النَّمْلِ الأَبْيَض
وأَرَضَتْ الأَرَضةُ الخَشَبَ ونَحْوَهُ تَأْرُضُهُ أَرْضًا أَىْ أَكَلَتْهُ
والخَشَبةُ المأروضةُ هِىَ الَّتى نَخَرَها السُّوسُ
وفُلانٌ مأروضٌ أَىْ مُصابٌ بِمَرَضٍ يَجْعَلُهُ يُحَرِّكُ رَأْسَهُ دُونَ إرادةٍ مِنْهُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أرض
To rotate, bring forth herbs abundantly. Land abundant, fruitful, productive, luxuriant with herbage. Place for alighting or abiding. To tarry, await, expect, be patient. "Earth, as opposed to heaven: and the ground, as meaning the surface of the earth, on which we tread, and sit, and lie". Good land. Remain, fixed, tarry in expectation [on the ground]. Heavy, slow, sluggish, inclining, or propending to the ground. Submissive. A carpet, anything that is spread. A tremor, vertigo arising from a relaxed state. Wood-fretter, termite.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: أرض
إن إنما إنهم إنا وإن فإن إنى إنك إنه فإما وإنها إنكم إنها وإنا فإنه فإنما وإنه فإنى وإنك إننا وإنى فإنهم أفإين وإنما فإنا فإنكم فإنها فإنك أئنكم وإننى وإنهم وإما إننى إما وإنكم فإلم وإلا وإننا أءنك أءنا إنهن وإنهما أئن إنهما أئنا
إن [inna] gewiß
إنما [innama] viel mehr, nur, (je)doch,
إنني [innani] ich bin gewiß ..,
إنك [innaka] du bist gewiß ..,
إنكِ [innaki] (weiblich) du bist gewiß ..,
إنه [innahu] er ist gewiß ..,
إنها [innaha] sie ist gewiß ..,
إننا [innana] wir sind gewiß ..,
إنكم [innakom] ihr seid gewiß ..,
إنكن [innakona] (weblich) ihr seid gewiß ..,
إنهم [innahom] sie sind gewiß ..,
إنهن [innahona] (weiblich) sie sind gewiß ..( siehe auch a=Konjugationen )
إنَّ حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الجُمْلةِ الاسْميَّةِ فيُؤَكِّدُها ويَنْصِبُ مُبْتَدَأَها ويَرْفَعُ خَبَرَها
ويَكُونُ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ واسِعٌ عَليمٌ) البَقَرة 115
وقالَ تَعالَى (إنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللّهِ الإسلامُ) آل عِمْران 19
وقالَ تَعالَى (ثُمَّ إنَّكُمْ يَوْمَ القِيامةِ تُبْعَثُونَ) المُؤْمِنونَ 16
وقَدْ تَلْحَقُهُ (ما) فَيَصيرُ (إنَّمَا) وتُفِيدُ عِنْدَئذٍ الحَصْرَ والقَصْرَ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ إنَّما أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ) - سَبَأ 46 - أَىْ أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ ولَا أَزِيدُ
وقالَ تَعالَى (قُلْ إنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إلَىَّ) - الكَهَف 110 - أَىْ أَنِّى لا أَزِيدُ عَلَى كَوْنِى بَشَرًا مِثْلَكُمْ.
انظر معجم المعاني لكلمة: إن
ويَكُونُ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ واسِعٌ عَليمٌ) البَقَرة 115
وقالَ تَعالَى (إنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللّهِ الإسلامُ) آل عِمْران 19
وقالَ تَعالَى (ثُمَّ إنَّكُمْ يَوْمَ القِيامةِ تُبْعَثُونَ) المُؤْمِنونَ 16
وقَدْ تَلْحَقُهُ (ما) فَيَصيرُ (إنَّمَا) وتُفِيدُ عِنْدَئذٍ الحَصْرَ والقَصْرَ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ إنَّما أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ) - سَبَأ 46 - أَىْ أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ ولَا أَزِيدُ
وقالَ تَعالَى (قُلْ إنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إلَىَّ) - الكَهَف 110 - أَىْ أَنِّى لا أَزِيدُ عَلَى كَوْنِى بَشَرًا مِثْلَكُمْ.
انظر معجم المعاني لكلمة: إن
إن [inna] gewiß
إنما [innama] viel mehr, nur, (je)doch,
إنني [innani] ich bin gewiß ..,
إنك [innaka] du bist gewiß ..,
إنكِ [innaki] (weiblich) du bist gewiß ..,
إنه [innahu] er ist gewiß ..,
إنها [innaha] sie ist gewiß ..,
إننا [innana] wir sind gewiß ..,
إنكم [innakom] ihr seid gewiß ..,
إنكن [innakona] (weblich) ihr seid gewiß ..,
إنهم [innahom] sie sind gewiß ..,
إنهن [innahona] (weiblich) sie sind gewiß ..( siehe auch a=Konjugationen )
Siehe auch ArabDict: إن
الله لله بالله والله فالله ولله اللهم فلله أبالله ءالله تالله وتالله
nom.
الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen,
لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott
إله [elah] m. Gott,
آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole
v.
ألّه [allaha] vergöttern
adj.
مؤلّه [mo´allah] vergöttert,
إلهي [elahi] göttlich
أ ل هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعَبُّدِ
قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه
ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ
والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ
والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة
وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ
وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ
وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ
والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ
والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً
إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74
والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها.
انظر معجم المعاني لكلمة: الله
قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه
ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ
والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ
والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة
وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ
وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ
وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ
والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ
والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً
إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74
والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها.
انظر معجم المعاني لكلمة: الله
Allah, the name of God
nom.
الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen,
لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott
إله [elah] m. Gott,
آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole
v.
ألّه [allaha] vergöttern
adj.
مؤلّه [mo´allah] vergöttert,
إلهي [elahi] göttlich
Siehe auch ArabDict: الله
وذى ذو ذوى لذو بذات وبذى ذى ذوا ذات ولذى وذات يذا وذا ذواتى وذو فذو ذواتا لذى
ذُو اسْمٌ بمَعْنَى صاحِبِ؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ ذُو الفَضْلِ العَظيمِ) البَقَرة 105
وهُوَ أَحَدُ الأَسماءِ الخَمْسةِ يُرْفَعُ بالواوِ فتَقُولُ (جاءَنِى ذُو عِلْمٍ) ويُنْصَبُ بالأَلِفِ فتَقُولُ (رَأَيْتُ ذا عِلْمٍ) ويُجَرُّ باليَاءِ مِثْلُ (سَلَّمْتُ عَلَى ذِى عِلْمٍ)
والمُؤَنَّثُ مِنْهُ (ذات)؛ قالَ تَعالَى (وتَضَعُ كُلُّ ذاتِ حَمْلٍ حَمْلَها) الحَجّ 2
والذَّاتُ هِى النَّفْسُ والشَّىْءُ الذَّاتىُّ هُوَ الشَّخْصىُّ أَو الخاصُّ فيُقالُ مَثَلاً (سِيرةٌ ذاتيَّةٌ) والشَّىْءُ الذَّاتىُّ أَيْضًا هُوَ الغَيْرُ مُعْتَمِدٍ عَلَى شَىْءٍ خارِجَهُ فيُقالُ (التَّعليمُ الذَّاتىُّ) وكذلِكَ (آلَةٌ ذاتيَّةُ الاندفاعِ). وفُروعُ هذا الاسْمِ هِىَ لِلمُذَكَّرِ (ذُو/ذَا/ذِى (مُفْرَد)
ذَوَا/ذَوَىْ (مُثَنَّى)
ذَوُو/ذَوِى (جَمْع)) ولِلمُؤَنَّثِ (ذَات (مُفْرَد)
ذَوَاتا/ذَوَاتَىْ (مُثَنَّى)
ذَوَات (جَمْع)).
انظر معجم المعاني لكلمة: ذو
وهُوَ أَحَدُ الأَسماءِ الخَمْسةِ يُرْفَعُ بالواوِ فتَقُولُ (جاءَنِى ذُو عِلْمٍ) ويُنْصَبُ بالأَلِفِ فتَقُولُ (رَأَيْتُ ذا عِلْمٍ) ويُجَرُّ باليَاءِ مِثْلُ (سَلَّمْتُ عَلَى ذِى عِلْمٍ)
والمُؤَنَّثُ مِنْهُ (ذات)؛ قالَ تَعالَى (وتَضَعُ كُلُّ ذاتِ حَمْلٍ حَمْلَها) الحَجّ 2
والذَّاتُ هِى النَّفْسُ والشَّىْءُ الذَّاتىُّ هُوَ الشَّخْصىُّ أَو الخاصُّ فيُقالُ مَثَلاً (سِيرةٌ ذاتيَّةٌ) والشَّىْءُ الذَّاتىُّ أَيْضًا هُوَ الغَيْرُ مُعْتَمِدٍ عَلَى شَىْءٍ خارِجَهُ فيُقالُ (التَّعليمُ الذَّاتىُّ) وكذلِكَ (آلَةٌ ذاتيَّةُ الاندفاعِ). وفُروعُ هذا الاسْمِ هِىَ لِلمُذَكَّرِ (ذُو/ذَا/ذِى (مُفْرَد)
ذَوَا/ذَوَىْ (مُثَنَّى)
ذَوُو/ذَوِى (جَمْع)) ولِلمُؤَنَّثِ (ذَات (مُفْرَد)
ذَوَاتا/ذَوَاتَىْ (مُثَنَّى)
ذَوَات (جَمْع)).
انظر معجم المعاني لكلمة: ذو
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ذو
بسم السماء والسماء سموت الأسماء بأسماء بأسمائهم السموت اسمه مسمى سميتها اسم أسماء سميتموها أسمئه ويسماء سموهم والسموت سميا سمىكم سموات سماء الاسم ليسمون تسمية باسم تسمى
أسماء الله الحسنى [Asma´o Allah Alh´osna] Die Schönsten Namen Gottes ( siehe auch a=Gottesnamen )
nom.
إسم [esm] pl.
أسماء [asmaa´a] Name, Nominativ, Eigenschaftsbeschreibung,
سمو [Somou] Höhe, Erhabenheit, Hoheit,
سماء [sama´a] pl.
سماوات [samawaat] Himmel,
قيمة إسمية [qiemah ismyyah] Nennwert,
v.
سما [samaa] sich erheben, erhaben sein, streben,
سمّى [samma] (be-)nennen, einen Namen geben, (Im Namen Gottes) aussprechen,
أسمى [asma] (er-, be-)nennen, bezeichnen,
تسمَى [tasamma] genannt werden,
تسامى [tasaama] emporragen, miteinander wetteifern,
adj.
سمي [samie] höher gestellt, namentlich,
مسمى [mosamma] (be-, ge-)nannt,
سام [sam] edel,
إسمي [ismy] nominell, nominal,
سماوي [samaawy] himmlich,
س م و وتَدُورُ حَوْلَ: - العُلُوِّ: فَالسَّماءُ هِىَ الجِهَةُ التِي تَعْلُو الأرْضَ وفيِهَا السَّحَابُ وينزِلُ منها المطرُ؛ قال تعالى (وقِيلَ يا أَرْضُ ابْلَعِى ماءَكِ ويا سَمَاءُ أَقْلِعِى وغِيضَ الماءُ)
والسَّماءُ هِىَ كُلُّ مَا عَلاكَ فأظَلَّكَ والجمعُ سَماواتٌ
والسُّمُوُّ هو العُلُوُّ والرِّفْعةُ
والسَّمِىُّ هو المُطاوِلُ والمُفاخِرُ
(اسْمُ الشَّىْءِ: كَلِمةٌ تَكُونُ عَلَمًا عَلَيْهِ)؛ قالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأسماءَ كُلَّها)
وسَمِىُّ الشىءِ هو مُوافِقُهُ في اسْمِهِ أو نَظيرُهُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّا نُبَشِّرُكَ بغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلَ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا)
والمُسَمَّى هو المعلومُ المُعَيَّنُ (الَّذِى يَدُلُّ عَلَيْهِ اسْمُهُ)
وفلانٌ من مُسَمَّى قَوْمِهِ ومن مُسَمَّاتِهم أى خِيارِهم. سَما يَسْمُو سُمُوًّا وسَماءً أى عَلَا وارْتَفَعَ وتَطاوَلَ
والسَّمَاءٌ هُوَ السَّحَابُ وكذلك المطرُ (مَجَازٌ مُرْسَلٌ)؛ قال تعالى (يُرسِلُ السماءَ عليكم مِدرارًا) وكذلك العُشْبُ لأنَّهُ يَكُونُ مِنَ السَّمَاءِ والجمعُ أسْمِيَةٌ وسُمِىٌّ
وسَمَتْ هِمَّتُه إلى مَعالي الأُمورِ أى طَلَبَ العِزَّ والشَّرَفَ
وسَما فِي الحَسَبِ والنَّسَبِ أَىْ شَرُفَ نَسَبُهُ
وسَمَا بَصَرُ إلى الشَّىءِ أى طَمَحَ
وسَمَا الهِلالُ أى طَلَعَ مُرْتَفِعًا
وسَمَا الشَّوْقُ لفُلانٍ ى عَاوَدَهُ
وسَما القَوْمُ ونحوُهم على المائةِ ونحوِها أى زَادُوا
وسَمَا لَهُ شَخْصٌ أى رُفِعَ لَهُ مِنْ بَعِيدٍ فَاسْتبانَهُ
وسَمَا بِهِ أى رَفَعَهُ وأَعْلاهُ
وسَمَا لهم أى نَهَضَ لِقِتالِهم
وسَمَا فُلانًا اسْمًا أو باسْمٍ مُعَيَّنٍ سَمْوًا أى جعلَهُ اسْمًا له أو عَلَمًا عَلَيْه
وأسْمَى الشَّىءَ أى رَفَعَهُ وأعْلاهُ
وأسْمَى فُلانًا مِنْ بَلَدٍ إلى بَلَدٍ أى أشْخَصَهُ وأرسَلَهُ
وأسْمَى الشَّىءَ كذا وبكذا وسَمَّاه أى جعلَهُ لهُ اسْمًا؛ قال تعالى (هو سَمَّاكم المسلمين من قبل) أى ارتَضى لكم هذا الاسْمَ لأنَّهُ ارتَضَى لكُم الإسْلامَ دِينًا
وسَامَاه أى عَالاه وبَارَاه
وتَسَامَى القومُ أى تبارَوا وتَفَاخَرُوا وكذلك تَدَاعَوْا بِأَسْمَائِهم (تَسامَى عَلَى شَهَواتِهِ: ارْتَفَعَ عَلَيْها وغَلَبَها) (تَسامَى الصَّلْبُ: تَحَوَّلَ إلَى الحالَةِ الغازِيَّةِ دُونَ المُرورِ بالحالَةِ السَّائلةِ)
وتَسَمَّى بكذا وسُمِّىَ بهِ أي دُعِىَ بِهِ
وتَسَامَى عَلَى الخَيلِ وغَيْرِها أى رَكِبَها
واسْتَسْمَى فلانًا اى طَلَبَ اسْمَهُ
والاسْمُ هُوَ مَا يُعْرَفُ به الشَّىءُ ويُسْتَدَلُّ عليه وكذلك مَا دلَّ على معنًى في نفسِهِ غيرَ مُقْتَرِنٍ بزمنٍ
والاسْمُ الأعظمُ هو الاسْمُ الجامعُ لمعاني صِفاتِ الله تعالى والجمعُ أسماءٌ وجمعُ الجمعِ أسامىُّ وأسامٍ
وفلانٌ ذو مَقَامٍ سَامٍ أى عَالٍ رفيعٍ
والسَّمَاوةُ مِنَ البَيْتِ ونَحْوِهِ أى سَقْفُهُ
ووأيْضًا طَلْعةُ كلِّ شىءٍ وشَخْصُهُ والجمعُ سَمَاءٌ وسَمَاوٌ.
انظر معجم المعاني لكلمة: سمو
والسَّماءُ هِىَ كُلُّ مَا عَلاكَ فأظَلَّكَ والجمعُ سَماواتٌ
والسُّمُوُّ هو العُلُوُّ والرِّفْعةُ
والسَّمِىُّ هو المُطاوِلُ والمُفاخِرُ
(اسْمُ الشَّىْءِ: كَلِمةٌ تَكُونُ عَلَمًا عَلَيْهِ)؛ قالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأسماءَ كُلَّها)
وسَمِىُّ الشىءِ هو مُوافِقُهُ في اسْمِهِ أو نَظيرُهُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّا نُبَشِّرُكَ بغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلَ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا)
والمُسَمَّى هو المعلومُ المُعَيَّنُ (الَّذِى يَدُلُّ عَلَيْهِ اسْمُهُ)
وفلانٌ من مُسَمَّى قَوْمِهِ ومن مُسَمَّاتِهم أى خِيارِهم. سَما يَسْمُو سُمُوًّا وسَماءً أى عَلَا وارْتَفَعَ وتَطاوَلَ
والسَّمَاءٌ هُوَ السَّحَابُ وكذلك المطرُ (مَجَازٌ مُرْسَلٌ)؛ قال تعالى (يُرسِلُ السماءَ عليكم مِدرارًا) وكذلك العُشْبُ لأنَّهُ يَكُونُ مِنَ السَّمَاءِ والجمعُ أسْمِيَةٌ وسُمِىٌّ
وسَمَتْ هِمَّتُه إلى مَعالي الأُمورِ أى طَلَبَ العِزَّ والشَّرَفَ
وسَما فِي الحَسَبِ والنَّسَبِ أَىْ شَرُفَ نَسَبُهُ
وسَمَا بَصَرُ إلى الشَّىءِ أى طَمَحَ
وسَمَا الهِلالُ أى طَلَعَ مُرْتَفِعًا
وسَمَا الشَّوْقُ لفُلانٍ ى عَاوَدَهُ
وسَما القَوْمُ ونحوُهم على المائةِ ونحوِها أى زَادُوا
وسَمَا لَهُ شَخْصٌ أى رُفِعَ لَهُ مِنْ بَعِيدٍ فَاسْتبانَهُ
وسَمَا بِهِ أى رَفَعَهُ وأَعْلاهُ
وسَمَا لهم أى نَهَضَ لِقِتالِهم
وسَمَا فُلانًا اسْمًا أو باسْمٍ مُعَيَّنٍ سَمْوًا أى جعلَهُ اسْمًا له أو عَلَمًا عَلَيْه
وأسْمَى الشَّىءَ أى رَفَعَهُ وأعْلاهُ
وأسْمَى فُلانًا مِنْ بَلَدٍ إلى بَلَدٍ أى أشْخَصَهُ وأرسَلَهُ
وأسْمَى الشَّىءَ كذا وبكذا وسَمَّاه أى جعلَهُ لهُ اسْمًا؛ قال تعالى (هو سَمَّاكم المسلمين من قبل) أى ارتَضى لكم هذا الاسْمَ لأنَّهُ ارتَضَى لكُم الإسْلامَ دِينًا
وسَامَاه أى عَالاه وبَارَاه
وتَسَامَى القومُ أى تبارَوا وتَفَاخَرُوا وكذلك تَدَاعَوْا بِأَسْمَائِهم (تَسامَى عَلَى شَهَواتِهِ: ارْتَفَعَ عَلَيْها وغَلَبَها) (تَسامَى الصَّلْبُ: تَحَوَّلَ إلَى الحالَةِ الغازِيَّةِ دُونَ المُرورِ بالحالَةِ السَّائلةِ)
وتَسَمَّى بكذا وسُمِّىَ بهِ أي دُعِىَ بِهِ
وتَسَامَى عَلَى الخَيلِ وغَيْرِها أى رَكِبَها
واسْتَسْمَى فلانًا اى طَلَبَ اسْمَهُ
والاسْمُ هُوَ مَا يُعْرَفُ به الشَّىءُ ويُسْتَدَلُّ عليه وكذلك مَا دلَّ على معنًى في نفسِهِ غيرَ مُقْتَرِنٍ بزمنٍ
والاسْمُ الأعظمُ هو الاسْمُ الجامعُ لمعاني صِفاتِ الله تعالى والجمعُ أسماءٌ وجمعُ الجمعِ أسامىُّ وأسامٍ
وفلانٌ ذو مَقَامٍ سَامٍ أى عَالٍ رفيعٍ
والسَّمَاوةُ مِنَ البَيْتِ ونَحْوِهِ أى سَقْفُهُ
ووأيْضًا طَلْعةُ كلِّ شىءٍ وشَخْصُهُ والجمعُ سَمَاءٌ وسَمَاوٌ.
انظر معجم المعاني لكلمة: سمو
to be high/lofty, raised, name, attribute. samawat - heights/heavens/rain, raining clouds. ismun - mark of identification by which one is recognised. It is a derivation of wsm (pl. asma). ism - stands for a distinguishing mark of a thing, sometimes said to signify its reality.
أسماء الله الحسنى [Asma´o Allah Alh´osna] Die Schönsten Namen Gottes ( siehe auch a=Gottesnamen )
nom.
إسم [esm] pl.
أسماء [asmaa´a] Name, Nominativ, Eigenschaftsbeschreibung,
سمو [Somou] Höhe, Erhabenheit, Hoheit,
سماء [sama´a] pl.
سماوات [samawaat] Himmel,
قيمة إسمية [qiemah ismyyah] Nennwert,
v.
سما [samaa] sich erheben, erhaben sein, streben,
سمّى [samma] (be-)nennen, einen Namen geben, (Im Namen Gottes) aussprechen,
أسمى [asma] (er-, be-)nennen, bezeichnen,
تسمَى [tasamma] genannt werden,
تسامى [tasaama] emporragen, miteinander wetteifern,
adj.
سمي [samie] höher gestellt, namentlich,
مسمى [mosamma] (be-, ge-)nannt,
سام [sam] edel,
إسمي [ismy] nominell, nominal,
سماوي [samaawy] himmlich,
Siehe auch ArabDict: سمو
صدوركم صدورهم الصدور صدره صدرك صدور صدرا صدرى يصدر
nom.
صدر [s´adr] Brust, Busen, Vorderteil, Anfang, Frühzeit,
ذاتُ الصدور [zaato als´odour] das innere der Seele,
صُدرة [s´odrah] Weste,
صدرية [s´edryyah] Büstenhalter,
صدارة [s´adaarah] Spitzenposition, erster Platz,
مصدر [mas´dar] Quelle, Ursprung, Ausgangspunkt,
مُصَدِّر [mos´adder] Exporteur,
إيراد وتصدير [iraad wa tas´dier] Export & Import,
صادرات [s´aaderaat] Exportware,
v.
صدر [s´adara] hervorkommen, herauskommen, herausgehen, (Post) abgeben, (Befehl) ergehen, erteilen, (Gesetz) erlassen, (Urteil) fällen, (Buch) erscheinen,
أصدر [as´dara] (Befehl, Urteil) herausgeben,
تصدر [tas´addara] an der Spitze stehen,
صادر [s´aadara] beschlagnehmen, konfiszieren,
adj.
صادر [s´aader] herausgegeben,
مُصَدّر [mos´addar] exportiert
ص د ر وتَدُورُ حَوْلَ: - مُقَدَّمِ كُلِّ شَىْءٍ: وهُوَ الصَّدْرُ
وصَدْرُ الإنْسَانِ هُوَ الجُزْءُ المُمْتَدُّ مِنْ أَسْفَلِ العُنُقِ إلى فَضَاءِ جَوْفِهِ
وسُمِّىَ القَلْبُ صَدْرًا لِحُلُولِهِ فِى الصَّدْرِ والمقصودُ البالُ والخاطِرُ؛ قالَ تَعالَى (رَبِّ اشْرَحْ لِى صَدْرِى
ويَسِّرْ لِى أَمْرِى) والجَمْعُ صُدُورٌ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ إنْ تُخْفُوا ما فِى صُدورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللّهُ)
وذاتُ الصُّدُورِ هِىَ أَسْرَارُ النُّفُوسِ وخَبَايَاهَا؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ عَلِيمٌ بذَاتِ الصُّدُورِ). - خِلافِ الوِرْدِ: فالصَّدَرُ هُوَ الانْصِرَافُ عَن الماءِ
ويَوْمُ الصَّدْرِ هو اليَوْمُ الرَّابعُ مِنْ أَيَّامِ النَّحْرِ لِأَنَّ النَّاسَ يُصْدِرونَ فِيهِ عَنْ مَكَّةَ (يُغادِرونَها)؛ قالَ تَعالَى (يَوْمَ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتاتًا لِيُرَوْا أَعْمالَهُمْ)
وأَصْدَرَ الرِّعاءُ دَوَابَّهُمْ أَىْ صَرَفُوهَا عَن المَاءِ بَعْدَ أَنْ سَقَوْهَا؛ قالَ تَعالَى (قالَتا لا نَسْقِى حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعاءُ وأَبـُونا شَيْخٌ كَبيرٌ). صَدَرَ فُلانًا أَىْ أَصَابَ صَدْرَهُ
وصُدِرَ فُلانٌ صَدْرًا شَكَا صَدْرَهُ فهُوَ مصدورٌ
وصَدَّرَ فُلانًا أى قدَّمَه وكذلك أَجْلَسَهُ فِي صَدْرِ المَجْلِسِ
وصَدَّرَ الكِتَابَ أى افتَتَحَهُ بمُقَدِّمةٍ
وتَصَدَّرَ فُلانٌ أى تقَدَّمَ
والأَصْدَرُ هُوَ العَظِيمُ الصَّدْرِ
والصَّدَارَةُ هِىَ التَّقَدُّمُ وهِىَ كذلِكَ المُقَدِّمةُ
والصِّدارُ أَو الصِّدَارِىُّ هُوَ ثَوْبٌ (دُونَ أَكْمامٍ) يُغَطِّي الصَّدْرَ
والصُّدْرةُ هِىَ الصَّدْرُ وكذلك الصِّدارُ وكذلك الدِّرْعُ القَصِيرَةُ والجمعُ صُدَرٌ
والمُصَدَّرُ هُوَ القَوِىُّ الصَّدْرِ شَديدُهُ. صَدَرَ عَن المَكَانِ ونَحْوِهِ يَصْدُرُ صَدْرًا وصَدَرًا أَىْ رَجَعَ وَانْصَرَفَ
وصَدَرَ إلَى المَكَانِ أَى انْتَهَى إلَيْهِ
والصَّدَرُ هُوَ الانْصِرافُ عَنِ الَماءِ
وصَدَرَ فُلانًا أَىْ رَجَعَهُ وصَرَفَهُ
وصَادَرَتِ الدَّوْلةُ الأمْوالَ أى اسْتَوْلتْ عَلَيْهَا عُقُوبةً لِمَالِكِيهَا
(وصادَرَ عَلَى رَأْيِهِ: مَنَعَهُ مِنْ إبدائِهِ)
والصَّادِرَاتُ هِىَ البَضَائعُ الوَطِنِيَّةُ تُرْسَلُ إلَى بِلادٍ أُخْرَى (صَدَّرَ البضائعَ تصديرًا: باعَها لِبِلادٍ أَجْنَبيَّةٍ)
وصَدَرَ الأَمْرُ يَصْدُرُ صَدْرًا وصُدورًا أَىْ وَقَعَ وتَقَرَّرَ
وصَدَرَ الشَّىْءَ عَنْ غَيْرِهِ أَىْ نَشَأَ عَنْهُ
أَصْدَرَ الأَمْرَ أَوْ الحُكْمَ أَىْ أَعْلَنَهُ عَلَى مَنْ يُوَكَّلُ بِهِمْ تنفيذُهُ
وَاسْتصْدَرَ الأَمْرَ أى طَلَبَ إصْدَارَهُ
والمَصْدَرُ هُوَ مَا يَصْدُرُ عَنْهُ الشَّىءُ والجَمْعُ مَصادِرُ (المَصْدَرُ فِى اصطلاحِ اللُّغَويِّينَ: صِيغةٌ اسْمِيَّةٌ مُشْتَقَّةٌ مِن الفِعْلِ تَدَلُّ عَلَى الحَدَثِ فَقَط دُونَ زَمَنِهِ
ومِنْ أَمْثِلةِ ذلِكَ كِتابةٌ مَصْدَرُ كَتَبَ وإعلانٌ مَصْدَرُ أَعْلَنَ وتطويرُ مَصْدَرُ طَوَّرَ ... وهكذا).
انظر معجم المعاني لكلمة: صدر
وصَدْرُ الإنْسَانِ هُوَ الجُزْءُ المُمْتَدُّ مِنْ أَسْفَلِ العُنُقِ إلى فَضَاءِ جَوْفِهِ
وسُمِّىَ القَلْبُ صَدْرًا لِحُلُولِهِ فِى الصَّدْرِ والمقصودُ البالُ والخاطِرُ؛ قالَ تَعالَى (رَبِّ اشْرَحْ لِى صَدْرِى
ويَسِّرْ لِى أَمْرِى) والجَمْعُ صُدُورٌ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ إنْ تُخْفُوا ما فِى صُدورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللّهُ)
وذاتُ الصُّدُورِ هِىَ أَسْرَارُ النُّفُوسِ وخَبَايَاهَا؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ عَلِيمٌ بذَاتِ الصُّدُورِ). - خِلافِ الوِرْدِ: فالصَّدَرُ هُوَ الانْصِرَافُ عَن الماءِ
ويَوْمُ الصَّدْرِ هو اليَوْمُ الرَّابعُ مِنْ أَيَّامِ النَّحْرِ لِأَنَّ النَّاسَ يُصْدِرونَ فِيهِ عَنْ مَكَّةَ (يُغادِرونَها)؛ قالَ تَعالَى (يَوْمَ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتاتًا لِيُرَوْا أَعْمالَهُمْ)
وأَصْدَرَ الرِّعاءُ دَوَابَّهُمْ أَىْ صَرَفُوهَا عَن المَاءِ بَعْدَ أَنْ سَقَوْهَا؛ قالَ تَعالَى (قالَتا لا نَسْقِى حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعاءُ وأَبـُونا شَيْخٌ كَبيرٌ). صَدَرَ فُلانًا أَىْ أَصَابَ صَدْرَهُ
وصُدِرَ فُلانٌ صَدْرًا شَكَا صَدْرَهُ فهُوَ مصدورٌ
وصَدَّرَ فُلانًا أى قدَّمَه وكذلك أَجْلَسَهُ فِي صَدْرِ المَجْلِسِ
وصَدَّرَ الكِتَابَ أى افتَتَحَهُ بمُقَدِّمةٍ
وتَصَدَّرَ فُلانٌ أى تقَدَّمَ
والأَصْدَرُ هُوَ العَظِيمُ الصَّدْرِ
والصَّدَارَةُ هِىَ التَّقَدُّمُ وهِىَ كذلِكَ المُقَدِّمةُ
والصِّدارُ أَو الصِّدَارِىُّ هُوَ ثَوْبٌ (دُونَ أَكْمامٍ) يُغَطِّي الصَّدْرَ
والصُّدْرةُ هِىَ الصَّدْرُ وكذلك الصِّدارُ وكذلك الدِّرْعُ القَصِيرَةُ والجمعُ صُدَرٌ
والمُصَدَّرُ هُوَ القَوِىُّ الصَّدْرِ شَديدُهُ. صَدَرَ عَن المَكَانِ ونَحْوِهِ يَصْدُرُ صَدْرًا وصَدَرًا أَىْ رَجَعَ وَانْصَرَفَ
وصَدَرَ إلَى المَكَانِ أَى انْتَهَى إلَيْهِ
والصَّدَرُ هُوَ الانْصِرافُ عَنِ الَماءِ
وصَدَرَ فُلانًا أَىْ رَجَعَهُ وصَرَفَهُ
وصَادَرَتِ الدَّوْلةُ الأمْوالَ أى اسْتَوْلتْ عَلَيْهَا عُقُوبةً لِمَالِكِيهَا
(وصادَرَ عَلَى رَأْيِهِ: مَنَعَهُ مِنْ إبدائِهِ)
والصَّادِرَاتُ هِىَ البَضَائعُ الوَطِنِيَّةُ تُرْسَلُ إلَى بِلادٍ أُخْرَى (صَدَّرَ البضائعَ تصديرًا: باعَها لِبِلادٍ أَجْنَبيَّةٍ)
وصَدَرَ الأَمْرُ يَصْدُرُ صَدْرًا وصُدورًا أَىْ وَقَعَ وتَقَرَّرَ
وصَدَرَ الشَّىْءَ عَنْ غَيْرِهِ أَىْ نَشَأَ عَنْهُ
أَصْدَرَ الأَمْرَ أَوْ الحُكْمَ أَىْ أَعْلَنَهُ عَلَى مَنْ يُوَكَّلُ بِهِمْ تنفيذُهُ
وَاسْتصْدَرَ الأَمْرَ أى طَلَبَ إصْدَارَهُ
والمَصْدَرُ هُوَ مَا يَصْدُرُ عَنْهُ الشَّىءُ والجَمْعُ مَصادِرُ (المَصْدَرُ فِى اصطلاحِ اللُّغَويِّينَ: صِيغةٌ اسْمِيَّةٌ مُشْتَقَّةٌ مِن الفِعْلِ تَدَلُّ عَلَى الحَدَثِ فَقَط دُونَ زَمَنِهِ
ومِنْ أَمْثِلةِ ذلِكَ كِتابةٌ مَصْدَرُ كَتَبَ وإعلانٌ مَصْدَرُ أَعْلَنَ وتطويرُ مَصْدَرُ طَوَّرَ ... وهكذا).
انظر معجم المعاني لكلمة: صدر
To return from, come back, proceed, issue or emanate from, go forward, advance or promote, come to pass, happen, emanate from, strike on the chest/breast, commence. Anything that fronts, or faces one; hence breast, chest or bosom [often meaning his mind]. The fore part of anything. Going, or turning back and away.sadr - heart/breast/chest, mind, prominent place.
nom.
صدر [s´adr] Brust, Busen, Vorderteil, Anfang, Frühzeit,
ذاتُ الصدور [zaato als´odour] das innere der Seele,
صُدرة [s´odrah] Weste,
صدرية [s´edryyah] Büstenhalter,
صدارة [s´adaarah] Spitzenposition, erster Platz,
مصدر [mas´dar] Quelle, Ursprung, Ausgangspunkt,
مُصَدِّر [mos´adder] Exporteur,
إيراد وتصدير [iraad wa tas´dier] Export & Import,
صادرات [s´aaderaat] Exportware,
v.
صدر [s´adara] hervorkommen, herauskommen, herausgehen, (Post) abgeben, (Befehl) ergehen, erteilen, (Gesetz) erlassen, (Urteil) fällen, (Buch) erscheinen,
أصدر [as´dara] (Befehl, Urteil) herausgeben,
تصدر [tas´addara] an der Spitze stehen,
صادر [s´aadara] beschlagnehmen, konfiszieren,
adj.
صادر [s´aader] herausgegeben,
مُصَدّر [mos´addar] exportiert
Siehe auch ArabDict: صدر
العلمين يعلمون تعلمون فيعلمون عليم أعلم وعلم علم علمتنا العليم وأعلم علمتم يعلم يعلمان فيتعلمون ويتعلمون علموا تعلم العلم ويعلمهم لنعلم ليعلمون ويعلمكم واعلموا معلومت يعلمه فاعلموا علمكم وعلمه علمه واعلم ويعلم ويعلمه للعلمين وليعلم نعلم عليما تعلموا لعلمه وعلمك بعلمه تعلمونهن فاعلم ليعلم لتعلموا اعلموا علمتك ونعلم علمته بأعلم يعلمها علما وعلمتم بعلم أتعلمون علمها تعلمونهم يعلمهم وتعلم يعلموا تعلمهم نعلمهم تعلمها علمت لتعلم ويعلمك ولنعلمه وعلما علمنى بعلمين علمنا علمنه وعلمتنى وسيعلم وليعلموا معلوم المعلوم وعلمت ولتعلموا ليعلموا وعلمنه تعلمن فسيعلمون ولتعلمن فستعلمون علمين لعليم ويعلمون علمى علماء علمهم ولتعلم فعلموا فليعلمن وليعلمن العلمون العلمؤا كالأعلم لعلم معلم فعلم تعلموهم سيعلمون علمتموهن
العالم [Aláalem] Der Wissende,
العليم [Aláaliem] Der Allwissende
علّام الغيوب [Áallam alghoyoub] Der Wisser der Verborgenheiten ( siehe auch a=Gottesnamen ),
nom.
عِلم [áelm] Wissen(-schaft),
عالم - عالمة [áaalem-ah] ein Wissender, Wissenschaftler,
عالم [áaalam] Lebewesen, (Tier-, Planzen-, Meeres-)Welt,
علم [áalam] Flage, Führer (eines Volkes),
علامة [áalaamah] Zeichen, Merkmal,
علّامة [áallamah] (Hoch-)Gelehrter,
معلومة [maáloumah] pl.
معلومات Information-en,
إستعلامات [isteálamaat] Informationsschalter,
معلم - معلمة [moáallem-ah] Lehrer-in, Meister-in,
معالم [maáaalem] (Land, Kultur) Sehenswürdigkeiten,
v.
علم [áalima] wissen,
أعلم [aálama] benachrichtigen, informieren, wissen lassen,
تعلم [taáallama] lernen,
علّم [áallama] lehren, ein Merkmal hinterlassen,
إستعلم [istaálama] sich informieren,
adj.
معلوم [maáloum] bekannt, gewiß, selbstverständlich,
علمي [áelmy] wissenschaftlich,
ع ل م وتَدُورُ حَوْلَ: - المَعْرِفةِ والفَهْمِ: والعِلْمُ بشَىْءٍ ما هُوَ إدْراكُ وفَهْمُ حَقيقةِ هذا الشَّىْءِ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الَّذِينَ يَعْلَمونَ والَّذِينَ لا يَعْلَمونَ إنَّما يَتَذَكَّرُ أُولو الأَلْبابِ)
والعَليمُ اسْمٌ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى يَعْنِى المُحِيطَ بحَقيقةِ كُلِّ شَىْءٍ فِى الوُجودِ؛ قالَ تَعالَى (قالُوا سُبْحانَكَ لا عِلْمَ لَنَا إلَّا ما عَلَّمْتَنا إنَّكَ أَنْتَ العَليمُ الحُكيمُ)
والعَالَمُ هُوَ مجموعُ الخَلْقِ المعلومِ لَنَا كُلِّهُ
وقَدْ يُقْصَدُ بالعالَمِ قِسْمٌ مِنْ أَقْسَامِ الخَلْقِ كعالَمِ الحَيَوانِ وعَاَلمِ النَّبَاتِ وعالَمِ الإنْسِ وعالَمِ الجِنِّ والجَمْعُ عَوَالِمُ وعَالَمُونَ
والعالَمونَ أَيْضًا هُوَ مجموعُ خَلْقِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (فللّهِ الحَمْدُ رَبِّ السَّمَاواتِ ورَبِّ الأَرْضِ رَبِّ العالَمِينَ). - أَثَرٍ يَتَمَيَّزُ عَنْ غَيْرِهِ: فالعَلَمُ -والجَمْعُ أَعْلامٌ- وكذلِكَ العَلَامةُ هُوَ مَا يُهْتَدَى بِهِ كَالرَّايَةِ والجَبَلِ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ آياتِهِ الجَوارِى فِى البَحْرِ كالأَعْلامِ)
وقالَ تَعالَى (وعَلَاماتٍ وبالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ). عَلِمَ الشَّىْءَ يَعْلَمُهُ عِلْمَاً أَىْ عَرَفَهُ
وعَلِمَ الشَّىْءَ واقِعًا أَىْ تَيَقَّنَ مِنْهُ وصَدَّقَهُ
والعِلْمُ اصطلاحًا هُوَ فَرْعٌ مِنْ فُروعِ المَعْرِفةِ يَتَكَوَّنُ مِنْ عَدَدٍ مِن البَدِيهيَّاتِ والحَقائقِ والتَّعريفاتِ والنَّظريَّاتِ والبراهِينِ والقواعِدِ تُمَكِّنُ مَنْ يَسْتَخْدِمُهُ مِن التَّنَبُّؤِ بحُدوثِ أَمْرٍ ما إذا تَوافَرَتْ شُروطٌ مُعَيَّنةٌ أَوْ حَلِّ مَسْأَلةٍ ما أَو الحُكْمِ عَلَى قَضِيَّةٍ ما واقِعةٍ فِى مَجَالِ بَحْثِ هذا العِلْمِ والجَمْعث عُلومٌ
ومِنْ أَمْثِلةِ العُلومِ عِلْمُ الفِقْهِ وعِلْمُ المَنْطِقِ وعِلْمُ الرِّياضِيَّاتِ وعِلْمُ الحَرْبِ ... ونَحْوِها؛ قالَ الإمامُ (عَلِىُّ ابْنُ أَبِى طالِبٍ) كَرَّمَ اللّهُ وَجْهَهُ:(فَفُزْ بعِلْمٍ تَعِشْ حَيًّا بِهِ أَبَدًا ::: النَّاسُ مَوْتَى وأَهْلُ العِلْمِ أَحْياءُ)
والمُشْتَغِلُ بعِلْمٍ مُعَيَّنٍ المُتَمَكِّنُ فِيهِ يُدْعَى عالِمًا والجَمْعُ عُلَماءُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّما يَخْشَى اللّهَ مِنْ عِبادِهِ العُلَماءُ)
والعَلَّامُ والعَلِيمُ هُوَ الكَثِيرُ العِلْمِ أَو المُتَعَمِّقُ فِيهِ؛ قالَ تَعالَى (تَعْلَمُ ما فِى نَفْسِى ولَا أَعْلَمُ ما فِى نَفْسِكَ إنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الغُيوبِ)
والعَلَّامةُ هُوَ العالِمُ الَّذِى يَرْجِعُ إلَيْهِ غَيْرُهُ مِن العُلَماءِ فِى تَخَصُّصِهِ
والمعلومةُ هِىَ الخَبَرُ أَو الحَقيقةُ
وأَعْلَمَ فُلانٌ الخَبَرَ أَىْ أَخْبَرَهُ بِهِ
وَاسْتَعْلَمَهُ الخَبَرَ وكذلِكَ استَعْلَمَهُ عَن الخَبَرِ أَى اسْتَخْبَرَه إيَّاهُ
ومَكْتَبُ الاستعلاماتِ هُوَ المسؤولُ عَنْ الإمدادِ بالمعلوماتِ
وتَعَلَّمَ الحِرْفَةَ أَىْ أَتْقَنَها وصارَ مُسْتَطِيعًا أَنْ يُزاوِلَها
وتَعَلَّمَ الدَّرْسَ أَىْ فَهِمَهُ ووَعَى ما فِيهِ
وعَلَّمَهُ الدَّرْسَ أَىْ فَهَّمَهُ إيَّاهُ؛ قالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأَسْماءَ كُلَّها)
وعَلَّمَهُ الحِرْفةَ أَىْ جَعَلَهُ يُتْقِنُهُا
والمُعَلِّمُ هُوَ المُشْتَغِلُ بالتَّعليمِ
والمُعَلِّمُ كذلِكَ لَقَبُ كَبيرِ الصُّنَّاعِ فِى حِرْفةٍ ما
وتَعالَمَ فُلانٌ أَىْ ادَّعَى العِلْمَ كَذِبًا
وتَعَالَمَ عَلَيْهِ أَىْ تَكَبَّرَ عَلَيْهِ بعِلْمِهِ. العَلَمُ هُوَ ما يُهْتَدَى بِهِ كالرَّايَةِ أَو الجَبَلِ؛ قالَت الخَنْساءُ تَرْثِى أَخَاهًا صَخْرًا:(وإنَّ صَخْرًا لَمِقْدامٌ إذا رَكِبوا ::: وإنَّهُمْ إذا جاعُوا لَنَحَّارُ أَغَرٌّ أَبْلَجٌ تَأْتَمُّ القَطَاةُ بِهِ ::: كأَنَّهُ عَلَمٌ فِى رَأْسِهِ نارُ )
ويُقالُ (فُلانٌ أَشْهَرُ مِنْ نارٍ عَلَى عَلَمٍ
والعَلَمُ أَيْضًا هُوَ سَيِّدُ القَوْمِ والجَمْعُ أَعْلامٌ
وعَلَّمَ الشَّىْءَ وكذلِكَ أَعْلَمَهُ وأَعْلَمَ عَلَيْهِ أَىْ جَعَلَ فِيهِ عَلَامةً تُمَيِّزُهُ عَنْ غَيْرِهِ
وعَلَّمَ لَهُ عَلَامَةً أَىْ جَعَلَ لَهُ أَمَارَةُ
وأَعْلَمَ الثَّوْبَ أَىْ جَعَلَ عَلَيْهِ رَسْمًا
والأَعْلَمُ هُوَ الَّذِي انْشَقَّتْ شَفَتُهُ العُلْيَا وهِىَ عَلْمَاءُ والجَمْعُ عُلْمٌ
والمَعْلَمْ هُوَ المَكَانُ المُمَيِّزُ الَّذِى يَقْصِدُهُ النَّاسُ لِلزِّيارةِ لِقِيمتِهِ التَّاريخيِّةِ أَو الجَمَالِيَّةِ أَو التَّرفيهيَّةِ والجَمْعُ مَعالِمُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: علم
والعَليمُ اسْمٌ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى يَعْنِى المُحِيطَ بحَقيقةِ كُلِّ شَىْءٍ فِى الوُجودِ؛ قالَ تَعالَى (قالُوا سُبْحانَكَ لا عِلْمَ لَنَا إلَّا ما عَلَّمْتَنا إنَّكَ أَنْتَ العَليمُ الحُكيمُ)
والعَالَمُ هُوَ مجموعُ الخَلْقِ المعلومِ لَنَا كُلِّهُ
وقَدْ يُقْصَدُ بالعالَمِ قِسْمٌ مِنْ أَقْسَامِ الخَلْقِ كعالَمِ الحَيَوانِ وعَاَلمِ النَّبَاتِ وعالَمِ الإنْسِ وعالَمِ الجِنِّ والجَمْعُ عَوَالِمُ وعَالَمُونَ
والعالَمونَ أَيْضًا هُوَ مجموعُ خَلْقِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (فللّهِ الحَمْدُ رَبِّ السَّمَاواتِ ورَبِّ الأَرْضِ رَبِّ العالَمِينَ). - أَثَرٍ يَتَمَيَّزُ عَنْ غَيْرِهِ: فالعَلَمُ -والجَمْعُ أَعْلامٌ- وكذلِكَ العَلَامةُ هُوَ مَا يُهْتَدَى بِهِ كَالرَّايَةِ والجَبَلِ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ آياتِهِ الجَوارِى فِى البَحْرِ كالأَعْلامِ)
وقالَ تَعالَى (وعَلَاماتٍ وبالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ). عَلِمَ الشَّىْءَ يَعْلَمُهُ عِلْمَاً أَىْ عَرَفَهُ
وعَلِمَ الشَّىْءَ واقِعًا أَىْ تَيَقَّنَ مِنْهُ وصَدَّقَهُ
والعِلْمُ اصطلاحًا هُوَ فَرْعٌ مِنْ فُروعِ المَعْرِفةِ يَتَكَوَّنُ مِنْ عَدَدٍ مِن البَدِيهيَّاتِ والحَقائقِ والتَّعريفاتِ والنَّظريَّاتِ والبراهِينِ والقواعِدِ تُمَكِّنُ مَنْ يَسْتَخْدِمُهُ مِن التَّنَبُّؤِ بحُدوثِ أَمْرٍ ما إذا تَوافَرَتْ شُروطٌ مُعَيَّنةٌ أَوْ حَلِّ مَسْأَلةٍ ما أَو الحُكْمِ عَلَى قَضِيَّةٍ ما واقِعةٍ فِى مَجَالِ بَحْثِ هذا العِلْمِ والجَمْعث عُلومٌ
ومِنْ أَمْثِلةِ العُلومِ عِلْمُ الفِقْهِ وعِلْمُ المَنْطِقِ وعِلْمُ الرِّياضِيَّاتِ وعِلْمُ الحَرْبِ ... ونَحْوِها؛ قالَ الإمامُ (عَلِىُّ ابْنُ أَبِى طالِبٍ) كَرَّمَ اللّهُ وَجْهَهُ:(فَفُزْ بعِلْمٍ تَعِشْ حَيًّا بِهِ أَبَدًا ::: النَّاسُ مَوْتَى وأَهْلُ العِلْمِ أَحْياءُ)
والمُشْتَغِلُ بعِلْمٍ مُعَيَّنٍ المُتَمَكِّنُ فِيهِ يُدْعَى عالِمًا والجَمْعُ عُلَماءُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّما يَخْشَى اللّهَ مِنْ عِبادِهِ العُلَماءُ)
والعَلَّامُ والعَلِيمُ هُوَ الكَثِيرُ العِلْمِ أَو المُتَعَمِّقُ فِيهِ؛ قالَ تَعالَى (تَعْلَمُ ما فِى نَفْسِى ولَا أَعْلَمُ ما فِى نَفْسِكَ إنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الغُيوبِ)
والعَلَّامةُ هُوَ العالِمُ الَّذِى يَرْجِعُ إلَيْهِ غَيْرُهُ مِن العُلَماءِ فِى تَخَصُّصِهِ
والمعلومةُ هِىَ الخَبَرُ أَو الحَقيقةُ
وأَعْلَمَ فُلانٌ الخَبَرَ أَىْ أَخْبَرَهُ بِهِ
وَاسْتَعْلَمَهُ الخَبَرَ وكذلِكَ استَعْلَمَهُ عَن الخَبَرِ أَى اسْتَخْبَرَه إيَّاهُ
ومَكْتَبُ الاستعلاماتِ هُوَ المسؤولُ عَنْ الإمدادِ بالمعلوماتِ
وتَعَلَّمَ الحِرْفَةَ أَىْ أَتْقَنَها وصارَ مُسْتَطِيعًا أَنْ يُزاوِلَها
وتَعَلَّمَ الدَّرْسَ أَىْ فَهِمَهُ ووَعَى ما فِيهِ
وعَلَّمَهُ الدَّرْسَ أَىْ فَهَّمَهُ إيَّاهُ؛ قالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأَسْماءَ كُلَّها)
وعَلَّمَهُ الحِرْفةَ أَىْ جَعَلَهُ يُتْقِنُهُا
والمُعَلِّمُ هُوَ المُشْتَغِلُ بالتَّعليمِ
والمُعَلِّمُ كذلِكَ لَقَبُ كَبيرِ الصُّنَّاعِ فِى حِرْفةٍ ما
وتَعالَمَ فُلانٌ أَىْ ادَّعَى العِلْمَ كَذِبًا
وتَعَالَمَ عَلَيْهِ أَىْ تَكَبَّرَ عَلَيْهِ بعِلْمِهِ. العَلَمُ هُوَ ما يُهْتَدَى بِهِ كالرَّايَةِ أَو الجَبَلِ؛ قالَت الخَنْساءُ تَرْثِى أَخَاهًا صَخْرًا:(وإنَّ صَخْرًا لَمِقْدامٌ إذا رَكِبوا ::: وإنَّهُمْ إذا جاعُوا لَنَحَّارُ أَغَرٌّ أَبْلَجٌ تَأْتَمُّ القَطَاةُ بِهِ ::: كأَنَّهُ عَلَمٌ فِى رَأْسِهِ نارُ )
ويُقالُ (فُلانٌ أَشْهَرُ مِنْ نارٍ عَلَى عَلَمٍ
والعَلَمُ أَيْضًا هُوَ سَيِّدُ القَوْمِ والجَمْعُ أَعْلامٌ
وعَلَّمَ الشَّىْءَ وكذلِكَ أَعْلَمَهُ وأَعْلَمَ عَلَيْهِ أَىْ جَعَلَ فِيهِ عَلَامةً تُمَيِّزُهُ عَنْ غَيْرِهِ
وعَلَّمَ لَهُ عَلَامَةً أَىْ جَعَلَ لَهُ أَمَارَةُ
وأَعْلَمَ الثَّوْبَ أَىْ جَعَلَ عَلَيْهِ رَسْمًا
والأَعْلَمُ هُوَ الَّذِي انْشَقَّتْ شَفَتُهُ العُلْيَا وهِىَ عَلْمَاءُ والجَمْعُ عُلْمٌ
والمَعْلَمْ هُوَ المَكَانُ المُمَيِّزُ الَّذِى يَقْصِدُهُ النَّاسُ لِلزِّيارةِ لِقِيمتِهِ التَّاريخيِّةِ أَو الجَمَالِيَّةِ أَو التَّرفيهيَّةِ والجَمْعُ مَعالِمُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: علم
to mark/sign/distinguish, creations/beings, world, science/learning/knowledge/information, aware/know. By means of which one knows a thing, hence it signifies world or creation, because by it the Creator is known. alim (pl. ulama) - one who is learned/wise or knows.
العالم [Aláalem] Der Wissende,
العليم [Aláaliem] Der Allwissende
علّام الغيوب [Áallam alghoyoub] Der Wisser der Verborgenheiten ( siehe auch a=Gottesnamen ),
nom.
عِلم [áelm] Wissen(-schaft),
عالم - عالمة [áaalem-ah] ein Wissender, Wissenschaftler,
عالم [áaalam] Lebewesen, (Tier-, Planzen-, Meeres-)Welt,
علم [áalam] Flage, Führer (eines Volkes),
علامة [áalaamah] Zeichen, Merkmal,
علّامة [áallamah] (Hoch-)Gelehrter,
معلومة [maáloumah] pl.
معلومات Information-en,
إستعلامات [isteálamaat] Informationsschalter,
معلم - معلمة [moáallem-ah] Lehrer-in, Meister-in,
معالم [maáaalem] (Land, Kultur) Sehenswürdigkeiten,
v.
علم [áalima] wissen,
أعلم [aálama] benachrichtigen, informieren, wissen lassen,
تعلم [taáallama] lernen,
علّم [áallama] lehren, ein Merkmal hinterlassen,
إستعلم [istaálama] sich informieren,
adj.
معلوم [maáloum] bekannt, gewiß, selbstverständlich,
علمي [áelmy] wissenschaftlich,
Siehe auch ArabDict: علم
بالغيب غيب الغيب للغيب الغيوب غائبين غيبت الغائبين غائبة يغتب غيبه بغائبين
عالم الغيب والشهادة [Áalemo alghaybe wal shahadah] Wisser des Verborgenen und des Bezeugten,
علّام الغيوب [Áallam alghoyoub] Allwisser der Verborgenheiten,( siehe auch a=Gottesnamen )
nom.
غيب [ghayb] Verborgenheit, Abwesenheit,
غيبيات [ghaybyyaat] Übersinnlichkeiten,
غياب [ghyyaab] (in) Abwesenheit,
غيبة [ghaybah] Verleumdung, Verborgenheit,
مغيب [maghieb] Sonnenuntergang,
غيبوبة [ghayboubah] Bewußtlosigkeit, (Med.) Koma,
v.
غاب [ghaaba] abwesend sein, (Sonne) untergehen,
غيّب [ghayyaba] verbergen,
تغيّب [taghayyaba] fernbleiben, abwesend sein,
إغتاب [eghtaaba] über jmdn in seiner Abwesenheit reden, diffamieren, verleumden,
adj.
غائب [gha´eb] abwesend,
غيبي [ghayby] übersinnlich,
غ ى ب وتَدُورُ حَوْلَ: - تَسَتُّرِ الشَّىءِ عَنِ العُيُونِ:فَغَيَابَةُ كُلِّ شَىءٍ هِىَ قَعْرُهُ قَال تعالى(وألقوه في غَيَابَةِ الجُبِّ)
والغَيْبُ هُوَ خِلَافُ الشَّهَادةِ وكَذَلِكَ كُلُّ مَا خَفِيَ واسْتَتَرَ عَنِ الإِنْسَانِ قَال تعالى (عَالمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا )
والْجَمْعُ غُيُوبٌ قَال تعالى (إنَّكَ أَنْتَ عَلامُ الغُيُوبِ )
والْغَابَةُ هِىَ الأَجَمَةُ ذَاتُ الشَّجَرِ الْكَثِيرِ الْمُتَكَاثِفِ والْجَمْعُ غَابٌ وغَابَاتٌ غَابَ الشَّىءُ يَغْيبُ غَيْبًا وغَيْبةً وغَيْبُوبةً وغِيابًا فَهُوَ غَائِبٌ والْجَمْعُ غُيَّبٌ وغُيَّابٌ وتَغَيَّبَ أَىْ مَا شَهِدَ ومَا حَضَرَ
وغَابَتِ الشَّمْسُ أى غَرَبَتْ واخْتَفَتْ عَنِ العُيُونِ والْمَغِيبُ هُوَ مَكَانُ الغِيَابِ وزمانُه
وغَابَ الشَّىءُ فِي الشَّىءِ أَىْ تَوَارَى فِيهِ
وغَابَ وَعْىُ فُلانٍ غَيْبُوبَةً أَىْ فَقَدَهُ
وغَابَ فُلانًا غِيبَةً واغْتَابَهُ أَىْ ذَكَرَ مِنْ وَرَائِهِ عُيُوبَهُ التِي يَسْتُرُهَا ويَسُوؤُهُ ذِكْرُهَا
وأَغَابَ الْقَوْمُ أَىْ دَخَلُوا فِي الْمَغِيبِ
وأَغَابَتِ الْمَرْأةُ وأَغْيَبَتْ أَىْ غَابَ عَنْهَا زَوْجُهَا
وغَيَّبَ الشَّىءَ أَىْ أَبْعَدَهُ و وَارَاهُ
وتَغَيَّبَ الأَمْرُ عَنْ فُلانٍ أَىْ خَفِىَ
والْغَيَابُ هُوَ الْقَبْرُ
والْغَيْبَةُ هِىَ الْبُعْدُ والتَّوَارِي
انظر معجم المعاني لكلمة: غيب
والغَيْبُ هُوَ خِلَافُ الشَّهَادةِ وكَذَلِكَ كُلُّ مَا خَفِيَ واسْتَتَرَ عَنِ الإِنْسَانِ قَال تعالى (عَالمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا )
والْجَمْعُ غُيُوبٌ قَال تعالى (إنَّكَ أَنْتَ عَلامُ الغُيُوبِ )
والْغَابَةُ هِىَ الأَجَمَةُ ذَاتُ الشَّجَرِ الْكَثِيرِ الْمُتَكَاثِفِ والْجَمْعُ غَابٌ وغَابَاتٌ غَابَ الشَّىءُ يَغْيبُ غَيْبًا وغَيْبةً وغَيْبُوبةً وغِيابًا فَهُوَ غَائِبٌ والْجَمْعُ غُيَّبٌ وغُيَّابٌ وتَغَيَّبَ أَىْ مَا شَهِدَ ومَا حَضَرَ
وغَابَتِ الشَّمْسُ أى غَرَبَتْ واخْتَفَتْ عَنِ العُيُونِ والْمَغِيبُ هُوَ مَكَانُ الغِيَابِ وزمانُه
وغَابَ الشَّىءُ فِي الشَّىءِ أَىْ تَوَارَى فِيهِ
وغَابَ وَعْىُ فُلانٍ غَيْبُوبَةً أَىْ فَقَدَهُ
وغَابَ فُلانًا غِيبَةً واغْتَابَهُ أَىْ ذَكَرَ مِنْ وَرَائِهِ عُيُوبَهُ التِي يَسْتُرُهَا ويَسُوؤُهُ ذِكْرُهَا
وأَغَابَ الْقَوْمُ أَىْ دَخَلُوا فِي الْمَغِيبِ
وأَغَابَتِ الْمَرْأةُ وأَغْيَبَتْ أَىْ غَابَ عَنْهَا زَوْجُهَا
وغَيَّبَ الشَّىءَ أَىْ أَبْعَدَهُ و وَارَاهُ
وتَغَيَّبَ الأَمْرُ عَنْ فُلانٍ أَىْ خَفِىَ
والْغَيَابُ هُوَ الْقَبْرُ
والْغَيْبَةُ هِىَ الْبُعْدُ والتَّوَارِي
انظر معجم المعاني لكلمة: غيب
absent/remote/hidden/concealed, absent from the range or beyond the reach of perception by sense or of mental perception, unseen/invisible.
عالم الغيب والشهادة [Áalemo alghaybe wal shahadah] Wisser des Verborgenen und des Bezeugten,
علّام الغيوب [Áallam alghoyoub] Allwisser der Verborgenheiten,( siehe auch a=Gottesnamen )
nom.
غيب [ghayb] Verborgenheit, Abwesenheit,
غيبيات [ghaybyyaat] Übersinnlichkeiten,
غياب [ghyyaab] (in) Abwesenheit,
غيبة [ghaybah] Verleumdung, Verborgenheit,
مغيب [maghieb] Sonnenuntergang,
غيبوبة [ghayboubah] Bewußtlosigkeit, (Med.) Koma,
v.
غاب [ghaaba] abwesend sein, (Sonne) untergehen,
غيّب [ghayyaba] verbergen,
تغيّب [taghayyaba] fernbleiben, abwesend sein,
إغتاب [eghtaaba] über jmdn in seiner Abwesenheit reden, diffamieren, verleumden,
adj.
غائب [gha´eb] abwesend,
غيبي [ghayby] übersinnlich,
Siehe auch ArabDict: غيب




Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications