2:1 2:2 2:3 2:4 2:5 2:6 2:7 2:8 2:9 2:10 2:11 2:12 2:13 2:14 2:15 2:16 2:17 2:18 2:19 2:20 2:21 2:22 2:23 2:24 2:25 2:26 2:27 2:28 2:29 2:30 2:31 2:32 2:33 2:34 2:35 2:36 2:37 2:38 2:39 2:40 2:41 2:42 2:43 2:44 2:45 2:46 2:47 2:48 2:49 2:50 2:51 2:52 2:53 2:54 2:55 2:56 2:57 2:58 2:59 2:60 2:61 2:62 2:63 2:64 2:65 2:66 2:67 2:68 2:69 2:70 2:71 2:72 2:73 2:74 2:75 2:76 2:77 2:78 2:79 2:80 2:81 2:82 2:83 2:84 2:85 2:86 2:87 2:88 2:89 2:90 2:91 2:92 2:93 2:94 2:95 2:96 2:97 2:98 2:99 2:100 2:101 2:102 2:103 2:104 2:105 2:106 2:107 2:108 2:109 2:110 2:111 2:112 2:113 2:114 2:115 2:116 2:117 2:118 2:119 2:120 2:121 2:122 2:123 2:124 2:125 2:126 2:127 2:128 2:129 2:130 2:131 2:132 2:133 2:134 2:135 2:136 2:137 2:138 2:139 2:140 2:141 2:142 2:143 2:144 2:145 2:146 2:147 2:148 2:149 2:150 2:151 2:152 2:153 2:154 2:155 2:156 2:157 2:158 2:159 2:160 2:161 2:162 2:163 2:164 2:165 2:166 2:167 2:168 2:169 2:170 2:171 2:172 2:173 2:174 2:175 2:176 2:177 2:178 2:179 2:180 2:181 2:182 2:183 2:184 2:185 2:186 2:187 2:188 2:189 2:190 2:191 2:192 2:193 2:194 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:200 2:201 2:202 2:203 2:204 2:205 2:206 2:207 2:208 2:209 2:210 2:211 2:212 2:213 2:214 2:215 2:216 2:217 2:218 2:219 2:220 2:221 2:222 2:223 2:224 2:225 2:226 2:227 2:228 2:229 2:230 2:231 2:232 2:233 2:234 2:235 2:236 2:237 2:238 2:239 2:240 2:241 2:242 2:243 2:244 2:245 2:246 2:247 2:248 2:249 2:250 2:251 2:252 2:253 2:254 2:255 2:256 2:257 2:258 2:259 2:260 2:261 2:262 2:263 2:264 2:265 2:266 2:267 2:268 2:269 2:270 2:271 2:272 2:273 2:274 2:275 2:276 2:277 2:278 2:279 2:280 2:281 2:282 2:283 2:284 2:285 2:286
2:250 | ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكفرين |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
برز | برزوا لبرز وبرزوا بارزة وبرزت برزون 2:250 3:154 4:81 14:21 14:48 18:47 26:91 40:16 79:36 ب ر ز وتَدُورُ حَوْلَ: - ظُهورِ الشَّىْءِ قالَ تَعالَى (يَوْمَ هُمْ بارِزونَ لا يَخْفَى عَلَى اللّهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ) - غافِر 16 - أَىْ يَوْمَ الحِسابِ حَيْثُ يُواجِهونَ اللّهَ الَّذى لا يَخْفَى عَلَيْهِ شَىْءٌ مِنْ أَعْمالِهِمْ وسرائرِهِم. * بَرَزَ الشَّىْءُ يَبْرُزُ بُروزًا أَىْ ظَهَرَ بَعْدَ خَفَاءٍ والمَكَانُ البارزُ هُوَ الظَّاهرُ وشَخْصيَّةٌ بارِزةٌ أَىْ ذَاتُ مَكَانةٍ ملحوظةٍ وبَرَّزَ الفَرَسُ أَىْ سَبَقَ فِى المَيْدانِ أَو المِضْمارِ ومِنْها عالِمٌ مُبَرَّزٌ أَىْ سَبَّاقٌ مُتَمَيِّزٌ فِى البَحْثِ والتَّدريسِ وبارَزَ فُلانٌ فُلانًا مُبارَزةً أَىْ خَرَجَ لِقِتالِهِ بالسَّيْفِ ومِنْها مَعْنَى النِّزَالِ فِى مُسابَقَةٍ وكذلِكَ المُنَافَسةُ بصِفةٍ عامَّةٍ وأُبْرِزَ الخَبَرُ المُهِمُّ أَىْ نُشِرَ فِى مَكَانٍ بارِزٍ والبِرازُ وكذلِكَ البُرَازُ هُوَ الفَضَلاتُ المَطْرودةُ مِن الأمعاءِ وتَبَرَّزَ فُلانٌ أَىْ تَغَوَّطَ فأَخْرَجَ بُرَازَهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: برز went/came/passed out/forth, issued, appeared, became apparent/manifest/evident, became prominent/projecting, put forth, produce/publish, uncovered, outstrip/surpass, go beyond a thing, a man characterized by pleasing/goodly aspect and by intelligence, a field or wide expanse of land without trees. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: برز desc: v: 9 |
ثبت | وثبت وتثبيتا تثبيتا ثبات ويثبت فثبتوا ليثبتوك فاثبتوا نثبت ثابت يثبت الثابت ثبوتها ليثبت ثبتنك لنثبت 2:250 2:265 3:147 4:66 4:71 8:11 8:12 8:30 8:45 11:120 13:39 14:24 14:27 14:27 16:94 16:102 17:74 25:32 47:7 ث ب ت وتَدُورُ حَوْلَ: - الاستقرارِ والدَّوَامِ عَلَى الشَّىْءِ؛ قالَ تَعالَى (يُثَبِّتُ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بالَقَوْلِ الثَّابِتِ) - إبْراهِيم 27 - أَىْ يُدِيمُهُمْ عَلَى قَوْلِ الحَقِّ وهُوَ القَوْلُ الثَّابِتُ الَّذى لا يَتَغَيَّرُ. * ثَبَتَ الشَّىْءُ يَثْبُتُ ثَبَاتًا وثُبوتًا أَى اسْتَقَرَّ وتَمَكَّنَ فهُوَ ثابِتٌ؛ قالَ تَعالَى (أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً كَلِمةً طَيِّبةً كشَجَرةٍ طَيِّبةٍ أَصْلُها ثابِتٌ وفَرْعُها فِى السَّمَاءِ) إبْراهِيم 24 وثَبَتَ فُلانٌ بالمَكَانِ أَىْ أَقامَ وَاسْتَقَرَّ وثَبَتَ الأَمْرُ أَو القَضِيَّةُ أَىْ صَحَّتْ فيُقالُ مَثَلاً (ثَبَتَتْ رُؤْيةُ هِلالِ رَمَضان) وثَبَتَ فُلانٌ يَثْبُتُ ثَبَاتةً وثُبوتةً أَىْ صارَ حازِمًا أَوْ عازِمًا عَلَى أَمْرٍ لا يَتَزَعْزَعُ عَنْهُ؛ قالَ الشَّاعِرُ:( عَبَسَ الخَطْبُ فَابْتَسَمَ ::: وطَغَى الهَوْلُ فَاقْتَحَم رابِطَ الجَأْشِ والنُّهَى ::: ثابِتَ القَلْبِ والقَدَم ) والثَّبْتُ هُوَ الشُّجَاعُ وكذلِكَ هُوَ العاقِلُ فِى رَأْيِهِ والثَّبَتُ هُوَ الحُجَّةُ وكذلِكَ الصَّحيفةُ مكتوبٌ فِيها الأَدِلَّةُ وأَيْضًا هُوَ فِهْرِسُ الكِتابِ وثَبَتُ المُحَدِّثِ هُوَ الصَّحائِفُ الَّتى يَجْمَعُ فِيها أَسْماءَ شُيوخِهِ ويَذْكُرُ فِيها مَرَاجِعَهُ والجَمْعُ أَثْباتٌ وأَثْبَتَ فُلانٌ المَسْأَلةَ أَىْ بَرْهَنَها ودَلَّلَ عَلَى صِحَّتِها والإثباتُ ضِدُّ النَّفْىِ وأَثْبَتَ فُلانٌ الشَّىْءَ وكذلِكَ ثَبَّتَهُ أَىْ أَقَرَّهُ وأَثْبَتَ الكِتابَ أَىْ سَجَّلَهُ؛ قالَ تَعالَى (يَمْحُو اللّهُ ما يَشاءُ ويُثْبِتُ وعِنْدَهُ أُمُّ الكِتابِ) الرَّعْد 39 وأَثْبَتَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ حَبَسَهُ أَوْ قَيَّدَهُ؛ قالَ تَعالَى (وإذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتوكَ أَوْ يَقْتُلوكَ أَوْ يُخْرِجوكَ) الأَنْفال 30 والثِّباتُ هُوَ ما يُشَدُّ ويُرْبَطُ بِهِ الشَّىْءُ وداءٌ ثُبَاتٌ أَىْ مَرَضٌ مُقْعِدٌ وأَثْبَتَ الجَرَادُ ونَحْوُهُ مِن الحَشَراتِ أَىْ غَرَزَ ذَنَبَهُ فى الأَرْضِ لِيَفْقِسَ وثَبَّتَ فُلانٌ الشَّيْئَيْنِ فِى بَعْضِهِما البَعْضِ أَىْ ضَمَّهُما بلَاصِقٍ أَوْ مِسْمارٍ ونَحْوِهِما وتَثَبَّتَ فُلانٌ فِى الأَمْرِ أَىْ تَأَنَّى ونَظَرَ فِيهِ بِتُؤَدةٍ ورَوِيَّةٍ وتَثَبَّتَ مِن الأَمْرِ أَىْ اسْتَقْصاهُ وتَحَقَّقَ مِنْهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: ثبت to be firm/steadfast/constant/established, remain in (a place), preserve in doing. thabbata - to strengthen/fasten/consolidate. thubuut - steadfastness, stability, firmly planted. thaabit - remaining firmly fixed, firm, steadfast. thabbata - to confirm/establish, steadfast. tathbiit - confirmation, establishment. athbataa - to confirm, keep in bonds, confine, restrain (from doing a deed). Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: ثبت desc: v: 19 |
جالوت | بجالوت لجالوت جالوت 2:249 2:250 2:251 Goliath جالوت [jalout] GoliathBekannt aus der biblischen und koranischen Geschichte, die den Kampf zwischen ihm und dem Propheten David beschreibt ( siehe auch a=personennamen ) Siehe auch ArabDict: جالوت desc: v: 3 |
جند | بالجنود وجنوده جنودا بجنود جندا بجنوده وجنود جنوده وجنودهما جنود وجنودا جند جندنا الجنود 2:249 2:249 2:250 9:26 9:40 10:90 19:75 20:78 26:95 27:17 27:18 27:37 28:6 28:8 28:39 28:40 33:9 33:9 36:28 36:75 37:173 38:11 44:24 48:4 48:7 51:40 67:20 74:31 85:17 ج ن د وتدور حول:-الجمعِ والكثرةِ:الجُنْدُ هم العَسْكَرُ وكذلك الأعوانُ والأنصارُ واحدُه جُنْدِىٌّ وجمعُه أجْنادٌ وجُنودٌ قال تعالى(وأنزل جُنودًا لم تَرَوْها) وقَال تعالى(وإنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الغالبون)وجَنَّدَ الجُنودَ أى جمعَها (التَّجنيد) وجَنَّدَ فلانًا أى صَيَّرَه جُنْدِيًّا وتَجَنَّدَ فلانٌ أى اتَّخَذَ جُنْدًا والجُنْديَّةُ هى نِظامُ الجُنْدِ وأيْضًا أطْلِقَ على كُلِّ نِظامٍ مُنْضَبِطٍوالجَنَدُ هو الأرضُ الغَليظةُ وكذلك حِجارةٌ تُشْبِهُ الطِّيْنَ والجُنادىُّ هى الثِّيابِ تُسْتَرُ بها الجُدْرانُ انظر معجم المعاني لكلمة: جند Collect or assemble [armies, military forces], prepare an army, Jundun [collected body of men prepared for war; auxiliaries]. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: جند desc: v: 29 |
ربب | رب ربهم ربكم ربك ربه ربنا لرب وربكم ربى ربها لربك أربابا ربنين ربيون بربكم وربئبكم وربك والربنيون الربنيون بربهم وربنا ربكما ربهما برب لربهم وربى نربك ءأرباب فوربك أربى بربك ربيانى لربه فربكم بربى بربنا ورب يرب ألربك لربكم فورب بربه ولربك لربها 1:2 2:5 2:21 2:26 2:30 2:37 2:46 2:49 2:61 2:62 2:68 2:69 2:70 2:76 2:105 2:112 2:124 2:126 2:127 2:128 2:129 2:131 2:131 2:136 2:139 2:139 2:144 2:147 2:149 2:157 2:178 2:198 2:200 2:201 2:248 2:250 2:258 2:258 2:260 2:262 2:274 2:275 2:277 2:282 2:283 2:285 2:285 2:286 2:286 2:286 3:7 3:8 3:9 3:15 3:16 3:35 3:36 3:37 3:38 3:38 3:40 3:41 3:41 3:43 3:47 3:49 3:50 3:51 3:51 3:53 3:60 3:64 3:73 3:79 3:80 3:84 3:124 3:125 3:133 3:136 3:146 3:147 3:169 3:191 3:192 3:193 3:193 3:193 3:194 3:195 3:198 3:199 4:1 4:23 4:65 4:75 4:77 4:170 4:174 5:2 5:24 5:25 5:28 5:44 5:63 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:72 5:72 5:83 5:84 5:112 5:114 5:117 5:117 6:1 6:4 6:15 6:23 6:27 6:30 6:30 6:37 6:38 6:45 6:51 6:52 6:54 6:57 6:71 6:76 6:77 6:77 6:78 6:80 6:80 6:83 6:102 6:104 6:106 6:108 6:112 6:114 6:115 6:117 6:119 6:126 6:127 6:128 6:128 6:131 6:132 6:133 6:145 6:147 6:150 6:151 6:154 6:157 6:158 6:158 6:158 6:161 6:162 6:164 6:164 6:165 7:3 7:20 7:22 7:23 7:29 7:33 7:38 7:43 7:44 7:44 7:47 7:53 7:54 7:54 7:55 7:58 7:61 7:62 7:63 7:67 7:68 7:69 7:71 7:73 7:75 7:77 7:79 7:85 7:89 7:89 7:89 7:93 7:104 7:105 7:121 7:122 7:125 7:126 7:126 7:129 7:134 7:137 7:141 7:142 7:143 7:143 7:143 7:149 7:150 7:151 7:152 7:153 7:154 7:155 7:164 7:167 7:167 7:172 7:172 7:187 7:189 7:203 7:203 7:205 7:206 8:2 8:4 8:5 8:9 8:12 8:54 9:21 9:31 10:2 10:3 10:3 10:9 10:10 10:15 10:19 10:20 10:32 10:33 10:37 10:40 10:53 10:57 10:61 10:85 10:88 10:88 10:88 10:93 10:94 10:96 10:99 10:108 11:3 11:17 11:17 11:18 11:18 11:23 11:28 11:29 11:34 11:41 11:45 11:45 11:47 11:52 11:56 11:56 11:56 11:57 11:57 11:59 11:60 11:61 11:63 11:66 11:68 11:76 11:81 11:83 11:88 11:90 11:90 11:92 11:101 11:102 11:107 11:107 11:108 11:110 11:111 11:117 11:118 11:119 11:119 11:123 12:6 12:6 12:23 12:24 12:33 12:34 12:37 12:39 12:41 12:42 12:42 12:50 12:50 12:53 12:53 12:98 12:100 12:100 12:101 13:1 13:2 13:5 13:6 13:6 13:7 13:16 13:18 13:19 13:21 13:22 13:27 13:30 14:1 14:6 14:7 14:13 14:18 14:23 14:25 14:35 14:36 14:37 14:37 14:38 14:39 14:40 14:40 14:41 14:44 15:25 15:28 15:36 15:39 15:56 15:86 15:92 15:98 15:99 16:7 16:24 16:30 16:33 16:42 16:47 16:50 16:54 16:68 16:69 16:86 16:92 16:99 16:102 16:110 16:110 16:119 16:119 16:124 16:125 16:125 17:8 17:12 17:17 17:20 17:20 17:23 17:24 17:24 17:25 17:27 17:28 17:30 17:38 17:39 17:40 17:46 17:54 17:55 17:57 17:57 17:60 17:65 17:66 17:79 17:80 17:84 17:85 17:87 17:93 17:100 17:102 17:108 17:108 18:10 18:13 18:14 18:14 18:16 18:19 18:21 18:22 18:24 18:24 18:27 18:28 18:29 18:36 18:38 18:38 18:40 18:42 18:46 18:48 18:49 18:50 18:55 18:57 18:58 18:81 18:82 18:82 18:87 18:95 18:98 18:98 18:98 18:105 18:109 18:109 18:110 18:110 19:2 19:3 19:4 19:4 19:6 19:8 19:9 19:10 19:19 19:21 19:24 19:36 19:36 19:47 19:48 19:48 19:55 19:64 19:64 19:65 19:68 19:71 19:76 20:12 20:25 20:45 20:47 20:47 20:49 20:50 20:52 20:52 20:70 20:73 20:74 20:84 20:86 20:86 20:90 20:105 20:114 20:121 20:122 20:125 20:127 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 21:2 21:4 21:22 21:42 21:46 21:49 21:56 21:56 21:83 21:89 21:89 21:92 21:112 21:112 22:1 22:19 22:30 22:40 22:47 22:54 22:67 22:77 23:26 23:29 23:39 23:52 23:57 23:58 23:59 23:60 23:72 23:76 23:86 23:86 23:93 23:94 23:97 23:98 23:99 23:106 23:107 23:109 23:116 23:117 23:118 25:16 25:20 25:21 25:30 25:31 25:45 25:54 25:55 25:57 25:64 25:65 25:73 25:74 25:77 26:9 26:10 26:12 26:16 26:18 26:21 26:23 26:24 26:26 26:26 26:28 26:47 26:48 26:50 26:51 26:62 26:68 26:77 26:83 26:98 26:104 26:109 26:113 26:117 26:122 26:127 26:140 26:145 26:159 26:164 26:166 26:169 26:175 26:180 26:188 26:191 26:192 27:8 27:19 27:26 27:40 27:40 27:44 27:44 27:73 27:74 27:78 27:91 27:93 28:16 28:17 28:21 28:22 28:24 28:30 28:32 28:33 28:37 28:46 28:47 28:53 28:59 28:63 28:68 28:69 28:85 28:86 28:87 29:10 29:26 29:30 29:50 29:59 30:8 30:33 30:33 31:5 31:33 32:2 32:3 32:10 32:11 32:12 32:12 32:15 32:16 32:22 32:25 33:2 33:67 33:68 34:3 34:6 34:12 34:15 34:15 34:19 34:21 34:23 34:26 34:31 34:36 34:39 34:48 34:50 35:13 35:18 35:34 35:37 35:39 36:16 36:25 36:27 36:46 36:51 36:58 37:5 37:5 37:31 37:57 37:84 37:87 37:99 37:100 37:126 37:126 37:149 37:180 37:180 37:182 38:9 38:16 38:24 38:32 38:35 38:41 38:61 38:66 38:71 38:79 39:6 39:7 39:8 39:9 39:10 39:13 39:20 39:22 39:23 39:31 39:34 39:54 39:55 39:69 39:71 39:73 39:75 39:75 40:6 40:7 40:7 40:8 40:11 40:26 40:27 40:27 40:28 40:28 40:49 40:55 40:60 40:62 40:64 40:64 40:65 40:66 40:66 41:9 41:14 41:23 41:29 41:30 41:38 41:43 41:45 41:46 41:50 41:53 41:54 42:5 42:10 42:14 42:15 42:15 42:16 42:22 42:36 42:38 42:47 43:13 43:14 43:32 43:32 43:35 43:46 43:49 43:64 43:64 43:77 43:82 43:82 43:88 44:6 44:7 44:8 44:8 44:12 44:20 44:20 44:22 44:57 45:11 45:15 45:17 45:30 45:36 45:36 45:36 46:13 46:15 46:25 46:34 47:2 47:3 47:14 47:15 50:27 50:39 51:16 51:23 51:30 51:34 51:44 52:7 52:18 52:18 52:29 52:37 52:48 52:48 53:18 53:23 53:30 53:32 53:42 53:49 53:55 54:10 55:13 55:16 55:17 55:17 55:18 55:21 55:23 55:25 55:27 55:28 55:30 55:32 55:34 55:36 55:38 55:40 55:42 55:45 55:46 55:47 55:49 55:51 55:53 55:55 55:57 55:59 55:61 55:63 55:65 55:67 55:69 55:71 55:73 55:75 55:77 55:78 56:74 56:80 56:96 57:8 57:19 57:21 59:10 59:10 59:16 60:1 60:4 60:5 60:5 63:10 64:7 65:1 65:8 66:5 66:8 66:8 66:11 66:12 67:6 67:12 68:2 68:7 68:19 68:29 68:32 68:32 68:34 68:48 68:49 68:50 69:10 69:17 69:43 69:52 70:27 70:28 70:40 71:5 71:10 71:21 71:26 71:28 72:2 72:3 72:10 72:13 72:17 72:20 72:25 72:28 73:8 73:9 73:19 73:20 74:3 74:7 74:31 75:12 75:23 75:30 76:10 76:21 76:24 76:25 76:29 78:36 78:37 78:39 79:16 79:19 79:24 79:40 79:44 81:29 82:6 83:6 83:15 84:2 84:5 84:6 84:15 85:12 87:1 87:15 89:6 89:13 89:14 89:15 89:15 89:16 89:22 89:28 91:14 92:20 93:3 93:5 93:11 94:8 96:1 96:3 96:8 97:4 98:8 98:8 99:5 100:6 100:11 105:1 106:3 108:2 110:3 113:1 114:1 ر ب ب وتدور حول: - الإلَهِ المعبودِ وحْدَه وهو الرَّبُّ قال تعالى (الحَمْدُ للهِ رَبِّ العالَمينَ) ومِنْه إصْلاحُ الشَّيءِ والقِيامُ عَلَيْه فالرَّبُ هُوَ السَّيِّدُ قال تَعالَى (اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ)- نوعٍ من الطعامِ ومنه الرُّبُّ وهو عُصارةُ التمرِ المطبوخةُ ونحوُها - آلَةٍ موسيقيةٍ وتَرِيَّةٍ شَعْبِيَّةٍ ذاتِ وَتَرٍ واحدٍ وهِىَ الرَّبابُ أوِ الرَّبابةِ رَبَّ فلانٌ الوَلَدَ يَرُبُّه رَبًّا ورَبَّبَه وارْتَبَّه وتَرَبَّبَه أي وَلِيَه وتَعَهَّدَه بما يُغَذِّيه ويُنَمِّيه ويُؤدِّبُه والرَّابُّ هو زوجُ الأمِّ يُرَبِّى ابْنَها مِنْ غيرِه والرَّابَّةُ هى زوجةُ الأبِ تُرَبَّى ابنَه مِنْ غيرِه والرَّبِيبَةُ هى ابنةُ امرأةِ الرجلِ مِنْ غيرِه والجمعُ رَبائبُ قال تعالى (وربائبُكمُ اللاتِى فى حُجُورِكُمْ) النساء 23 ورَبَّ فلانٌ القومَ أي رأَسَهم وساسَهم ورَبَّ الشيءَ أي ملَكَه وجمَعَه وأيضًا أصْلَحه ومَتَّنَه ورَبَّ فلانٌ النِّعْمَةَ ورَبَّبَها أي حَفِظَها وأرَبَّتِ الرِّيحُ أي دامَتْ وأرَبَّتِ السَّحَابَةُ أي دامَ مَطَرُهَا ورَبَّ فلانٌ وأرَبَّ بالمَكَانِ أي أقامَ به ولَزِمَهُ وتَرَبَّبَ القومُ أي اجْتَمعوا وتَرَبَّبَ فلانٌ الشَّيءَ أي ادَّعَى أنَّه صاحِبُه ورَبُّهُ والرَّبُّ بأداةِ التَّعْريفِ ألْ هُوَ اسْمُ اللهِ تَعَالىَ خاصَّةً والرَّبُّ أيضًا هو المالِكُ والمُرَبِّى والمُنْعِمُ والقَيِّمُ والمُدَبِّرُ والمُصْلِحُ ويُقالُ فِي هذا ربُّ كذا وكذا أى يَكونُ تَعْرِيفاً بالإضافَةِ والجمع أرْبابٌ ورُبُوبٌ والرَّبَّانِىُّ هُوَ العالِمُ الرَّاسِخُ فى عُلومِ الدِّينِ قال تعالى (يَحْكُمُ بها النَّبِيُّونَ الذين أسْلَموا للذين هادوا والرَّبَّانِيُّونَ والأحْبارُ) المائدة 44 انظر معجم المعاني لكلمة: ربب to be a lord and master, collect, possess/owner, rule, increase, complete, bring up, preserve, chief, determiner, provider, sustainer, perfecter, rewarder, creator, maintainer, reposer of properties, developer, former of rules and laws of the growth, foster a thing in such a manner as to make it attain one condition after another until it reaches its goal of completion. الرب [Al Rab] Der Herr, Der Gebieter, Der gedient wird رَبِّ الْعَالَمِينَ [Rabbo aláalamien] Der Herr der Welten ( siehe auch a=Gottesnamen ), يا ربي [ya Rabby] mein Herr, nom. رب - ربة [rab] Herr-in, Gebieter-in (des Hauses, der Stadt usw.), ربوبية [Roboubyyah] Göttlichkeit, تربية [tarbiah] Erziehung, Pädagogik, مربي - مربية [morabbi-ah] Erzieher-in, ربائب [rabaa´eb] Stiefkinder, راب [raab] Stiefvater, رابة [raabbah] ٍStiefmutter, ربّاني [rabbani] Einer mit Religionswissenschaften beschäftigter Mensch, رُب [rob] Fruchtsirup, ربابة [rebabah] ein antikes geigenähnliches Musikinstrument, v. ربُى [rabba] (auf-, er-)ziehen, تربُى [tarabba] heranwachsen, erzogen werden, adj. تربوي erziehend, pädagogisch, متربي erzogen Siehe auch ArabDict: ربب desc: v: 981 |
صبر | بالصبر نصبر الصبرين أصبرهم والصبرين صبرا تصبروا اصبروا وصابروا فصبروا فاصبروا واصبروا صبروا صبرون صابرة واصبر فاصبر فصبر ويصبر صبرتم صبار ولنصبرن صبرنا وصبروا للصبرين صبرك تصبر صابرا واصطبر أتصبرون الصبرون والصبرت اصبر يصبروا صبر 2:45 2:61 2:153 2:153 2:155 2:175 2:177 2:249 2:250 3:17 3:120 3:125 3:142 3:146 3:186 3:200 3:200 4:25 6:34 7:87 7:126 7:128 7:137 8:46 8:46 8:65 8:66 8:66 10:109 11:11 11:49 11:115 12:18 12:83 12:90 13:22 13:24 14:5 14:12 14:21 16:42 16:96 16:110 16:126 16:126 16:127 16:127 18:28 18:67 18:68 18:69 18:72 18:75 18:78 18:82 19:65 20:130 20:132 21:85 22:35 23:111 25:20 25:42 25:75 28:54 28:80 29:59 30:60 31:17 31:31 32:24 33:35 33:35 34:19 37:102 38:6 38:17 38:44 39:10 40:55 40:77 41:24 41:35 42:33 42:43 46:35 46:35 47:31 49:5 50:39 52:16 52:16 52:48 54:27 68:48 70:5 70:5 73:10 74:7 76:12 76:24 90:17 103:3 ص ب ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الحَبْسِ: فالصَّبْرُ هُوَ التَّجَلُّدُ وحُسْنُ الاحْتِمالِ (فِى غَيْرِ جَزَعٍ)؛ قالَ تَعالَى (وَاسْتَعِينُوا بالصَّبْرِ والصَّلاةِ) وكَذَلِكَ حَبْسُ النَّفْسِ عَمَّا تُحِبُّ وكَذَلِكَ الحَبْسُ حتَّى المَوْتِ والصَّبُورُ هُوَ المُعْتادُ الصَّبْرِ القادِرُ عليه وكذلك اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللّهِ الحُسْنَى ومَعْناهُ أَنَّهُ لا يُعَاجِلُ العُصَاةَ بالانْتِقامِ مَعَ القُدْرَةِ عَلَيْهِ وصَابَرَ أَىْ غَالَبَ فِي الصَّبْرِ أَوْ داوَمَ عَلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذينَ آمَنْوا اصْبِروا وصابِروا ورابِطُوا). - أَعالِى الشَّىْءِ: فالصُّبْرُ أو الصِّبْرُ هُوَ أَعْلَى الشَّىءِ وكذَلك نَاحِيَتُهُ والجَمْعُ أَصْبَارٌ ومَلأَ الكَأْسَ إلَى أَصْبَارِهَا أَىْ إلَى رَأْسِهَا وأَخَذَ الشَّىءَ بأصْبارِهِ أَىْ تامًّا بِأَجْمَعِهِ. صَبَرَ فُلانٌ يَصْبِرُ صَبْرًا فهُوَ صابِرٌ وكذلِكَ اصْطَبَرَ أَىْ تَجَلَّدَ ولَمْ يَجْزَعْ وكذلِكَ انْتَظَرَ في هُدُوءٍ واطْمِئْنَانٍ وصَبَرَ عَلَى الأمْرِ أَى احْتَمَلَهُ ولمَْ يَجْزَعْ وصَبَرَ عَنْهُ أَىْ حَبَسَ نَفْسَهُ عَنْهُ وصَبَرَ نَفْسَهُ أى حَبَسَهَا وضَبَطَهَا؛ قالَ تَعالَى (وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بالغَدَاةِ والعَشِىِّ) وصَبَرَ فلانًا وأَصْبَرَه أَىْ حَبَسَهُ وصَبَّرَ فُلانًا أَىْ دَعَاهُ إلَى الصَّبْرِ وحبَّبَهُ إلَيْهِ وتَصَبَّرَ فُلانٌ أَىْ حَمَلَ نَفْسَهُ عَلَى الصَّبْرِ وكذلك تَكَلَّفَ الصَّبْرَ والتَّصبيرةُ هِىَ مَا يَتَنَاوَلُهُ الجَائِعُ يَسْتَعِينُ بِهِ عَلَى الصَّبْرِ حَتَّى يَنْضَجَ الطَّعَامُ أَوْ يَحِينَ وَقْتُ تَنَاوُلِهِ والصَّبَّارُ هُوَ الشَّديدُ الصَّبْرِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ في ذلِكَ لَآياتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ) والمَصبُورُ هو المَحْبُوسُ عَلَى القَتْلِ (المحبوسُ حَتَّى المَوْتِ) (الصِّبارةُ: صِمامُ القارورةِ لِأَنَّهُ يَحْبِسُ ما بداخِلِها) والصَّبَّارُ هُوَ نَبَاتٌ صَحْراوِىٌّ عُصَارتُه شَدِيدَةُ المَرَارَةِ (يَحْتَمِلُ شِدَّةَ جَفَافَ الصَّحْراءِ) وأَوْرَاقُهُ عَرِيضَةٌ ثَخِينَةٌ (تُخَزِّنُ الماءَ) دَائِمَةُ الخُضْرَةِ فِيهَا أَشْوَاكٌ (لِحِمايةِ الماءِ بداخِلِها مِنْ الحَيَواناتِ) والصَّبِرُ هُوَ عُصَارَةُ شَجَرٍ مُرٍّ؛ قالَ الشَّاعرُ:(لا تَحْسَبَنَّ المَجْدَ تَمْرًا أَنْتَ آكِلُهُ ::: لَنْ تَبْلُغَ المَجْدَ حَتَّى تَلْعَقَ الصَّبِرَ). الصَّبيرُ هُوَ السَّحَابُ الأَبْيَضُ المُتَكَاثِفُ وكَذَلِكَ الجَبَلُ والجمعُ صُبُرٌ والصُّبْرةُ هِىَ الكَوْمَةُ مِنَ الطَّعَامِ تُقَدَّرُ جُزَافًا دُونَ كَيْلٍ والجَمْعُ صُبَرٌ وصِبارٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: صبر to bind, be patient or constant, endure patiently, steadily adhere to reason and command, restrain from what reason and law forbid, restrain from manifesting grief, agitation and impatience. The word being the contrary of jaz'a (manifestation of grief and agitation).
Sabar (prf. 3rd. p.m. sing.): He bore with patience.
Sabaruu (prf. 3rd. p.m. plu.): They bore patiently, patiently preserved.
Sabartum (prf. 2nd. p.m. plu.): You patiently preserved.
Sabarnaa (imp. 1st. p.m. plu.): We patiently preserved.
Yasbir (imp. 3rd. p.m. sing. fuss.): He patiently preserves.
Tasbiru (imp. 2nd. p.m. sing. fuss.): You have patience.
Tasbiruuna/Tasbiruu (acc. /imp. 2nd. p.m. plu. juss.): You will patiently preserve.
Nasbira imp. neg. 1st. p. plu. ): We will not at all remain content.
Nasbiranna (imp. 1st. p. plu.): We will surely endure patiently.
Isbir (prt. m. sing.): Preserve thou (in doing good); Bear patiently; Wait thou patiently.
Isbiruu (prt. in. plu.): Be patiently preserving.
Saabiruu (prt. m. plu. III): Strive to excel in being patiently preserving.
Istabir (prt. in. plu. sing.): Be steadfast.
Sabrun/Sabran (acc./ v. n.): Patience.
Saabiruun/ Saabiriin (acc. /act. pic. plu.): Those who are calm and steadfast.
Saabiratun (act. plc. f sing.): Preserving one f.
Saabiraat (act. plc. f. plu.): Preserving women.
Asbara (elative.) : How very enduring.
Sabaar (ints. sing.): Patiently preserving.
Saabiran (act. pic. m. sing. acc.): Patient. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: صبر desc: v: 103 |
على | عليهم على وعلى عليه عليكم علينا عليها عليهن عليهما عليك وعليها فعليهن فعليها فعليكم فعلى فعليه وعليه وعلينا فعليهم لعلى وعليكم وعليهم عليكما 1:7 1:7 2:5 2:6 2:7 2:7 2:7 2:20 2:20 2:23 2:31 2:37 2:38 2:40 2:45 2:47 2:47 2:54 2:57 2:57 2:59 2:61 2:61 2:62 2:64 2:70 2:76 2:80 2:85 2:85 2:89 2:89 2:90 2:90 2:91 2:96 2:97 2:102 2:102 2:105 2:106 2:109 2:112 2:113 2:113 2:122 2:122 2:128 2:129 2:142 2:143 2:143 2:143 2:143 2:143 2:148 2:150 2:150 2:151 2:157 2:158 2:160 2:161 2:167 2:169 2:170 2:173 2:173 2:175 2:177 2:178 2:180 2:180 2:181 2:182 2:183 2:183 2:184 2:184 2:185 2:185 2:187 2:193 2:194 2:194 2:194 2:198 2:203 2:203 2:204 2:216 2:228 2:228 2:229 2:230 2:231 2:231 2:233 2:233 2:233 2:233 2:234 2:235 2:236 2:236 2:236 2:236 2:238 2:240 2:241 2:243 2:246 2:246 2:247 2:247 2:250 2:250 2:251 2:252 2:253 2:259 2:259 2:259 2:260 2:262 2:264 2:264 2:272 2:274 2:277 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:286 2:286 2:286 2:286 3:3 3:5 3:7 3:20 3:26 3:29 3:33 3:37 3:42 3:50 3:58 3:61 3:72 3:75 3:75 3:75 3:78 3:81 3:84 3:84 3:87 3:93 3:94 3:97 3:98 3:101 3:103 3:103 3:108 3:112 3:112 3:119 3:122 3:128 3:135 3:144 3:144 3:147 3:149 3:152 3:153 3:153 3:154 3:154 3:159 3:160 3:164 3:164 3:165 3:170 3:179 3:179 3:179 3:189 3:191 3:194 4:1 4:6 4:9 4:15 4:17 4:17 4:23 4:23 4:24 4:24 4:25 4:25 4:26 4:27 4:30 4:32 4:33 4:34 4:34 4:34 4:39 4:41 4:43 4:47 4:50 4:54 4:66 4:69 4:72 4:77 4:77 4:80 4:81 4:83 4:85 4:86 4:90 4:90 4:91 4:93 4:94 4:95 4:95 4:100 4:101 4:102 4:102 4:103 4:103 4:109 4:111 4:113 4:113 4:113 4:127 4:128 4:133 4:135 4:136 4:140 4:141 4:141 4:144 4:153 4:155 4:156 4:159 4:160 4:164 4:164 4:165 4:169 4:171 5:1 5:2 5:2 5:3 5:3 5:3 5:4 5:4 5:6 5:6 5:6 5:7 5:8 5:11 5:11 5:13 5:17 5:19 5:19 5:20 5:21 5:23 5:23 5:23 5:26 5:26 5:27 5:32 5:34 5:39 5:40 5:44 5:45 5:46 5:48 5:52 5:54 5:54 5:60 5:68 5:68 5:69 5:71 5:72 5:78 5:80 5:92 5:93 5:96 5:99 5:103 5:104 5:105 5:107 5:107 5:108 5:110 5:110 5:112 5:113 5:114 5:115 5:117 5:117 5:117 5:120 6:6 6:7 6:8 6:9 6:12 6:17 6:21 6:24 6:25 6:27 6:30 6:31 6:31 6:34 6:35 6:35 6:37 6:37 6:39 6:44 6:46 6:48 6:52 6:52 6:53 6:54 6:54 6:57 6:61 6:65 6:65 6:66 6:69 6:71 6:76 6:81 6:83 6:86 6:90 6:91 6:92 6:93 6:93 6:102 6:104 6:104 6:107 6:107 6:111 6:118 6:119 6:119 6:121 6:125 6:130 6:130 6:130 6:135 6:137 6:138 6:138 6:139 6:140 6:143 6:144 6:144 6:145 6:146 6:146 6:151 6:154 6:156 6:157 6:164 7:7 7:22 7:26 7:28 7:28 7:30 7:33 7:35 7:35 7:37 7:37 7:39 7:44 7:46 7:46 7:49 7:50 7:50 7:52 7:54 7:59 7:63 7:69 7:71 7:84 7:89 7:89 7:93 7:96 7:100 7:101 7:101 7:105 7:105 7:126 7:133 7:134 7:137 7:138 7:138 7:140 7:144 7:157 7:157 7:160 7:160 7:162 7:167 7:169 7:169 7:172 7:175 7:176 7:193 8:2 8:2 8:11 8:11 8:31 8:32 8:36 8:37 8:41 8:41 8:48 8:49 8:53 8:58 8:61 8:65 8:72 8:72 9:4 9:8 9:14 9:15 9:17 9:23 9:25 9:26 9:26 9:27 9:33 9:35 9:39 9:40 9:42 9:51 9:60 9:64 9:73 9:84 9:84 9:87 9:91 9:91 9:91 9:91 9:92 9:92 9:93 9:93 9:97 9:98 9:101 9:102 9:103 9:106 9:108 9:109 9:109 9:111 9:117 9:117 9:118 9:118 9:118 9:118 10:3 10:15 10:16 10:17 10:20 10:23 10:24 10:33 10:46 10:59 10:60 10:60 10:61 10:62 10:68 10:69 10:71 10:71 10:71 10:71 10:72 10:74 10:78 10:83 10:84 10:85 10:88 10:88 10:96 10:100 10:103 10:108 10:108 11:3 11:4 11:6 11:7 11:12 11:12 11:17 11:18 11:18 11:18 11:18 11:26 11:27 11:28 11:28 11:29 11:29 11:35 11:38 11:39 11:40 11:44 11:48 11:48 11:51 11:51 11:52 11:56 11:56 11:57 11:63 11:73 11:82 11:84 11:86 11:88 11:88 11:91 11:92 11:93 11:100 11:120 11:121 11:123 12:3 12:5 12:6 12:6 12:6 12:11 12:18 12:18 12:21 12:31 12:38 12:38 12:51 12:55 12:58 12:64 12:64 12:66 12:67 12:67 12:69 12:71 12:80 12:84 12:88 12:88 12:90 12:91 12:92 12:93 12:96 12:99 12:100 12:104 12:105 12:108 13:2 13:4 13:6 13:7 13:16 13:17 13:23 13:24 13:27 13:30 13:30 13:33 13:40 13:40 14:3 14:6 14:11 14:11 14:12 14:12 14:12 14:18 14:20 14:21 14:22 14:38 14:39 15:6 15:14 15:35 15:41 15:42 15:47 15:52 15:54 15:74 15:88 15:90 16:2 16:9 16:26 16:27 16:32 16:35 16:36 16:37 16:38 16:42 16:47 16:59 16:61 16:64 16:71 16:71 16:75 16:76 16:76 16:76 16:77 16:81 16:82 16:89 16:89 16:89 16:91 16:99 16:99 16:100 16:106 16:107 16:108 16:115 16:116 16:116 16:118 16:118 16:124 16:127 17:5 17:6 17:14 17:15 17:16 17:21 17:46 17:46 17:54 17:55 17:62 17:64 17:65 17:68 17:69 17:69 17:70 17:73 17:75 17:83 17:84 17:86 17:87 17:88 17:92 17:93 17:95 17:97 17:99 17:106 17:106 17:107 18:1 18:6 18:7 18:8 18:11 18:13 18:14 18:15 18:15 18:18 18:20 18:21 18:21 18:21 18:21 18:31 18:40 18:42 18:42 18:45 18:48 18:57 18:64 18:66 18:68 18:77 18:78 18:82 18:83 18:90 18:94 18:96 19:9 19:11 19:15 19:21 19:25 19:33 19:40 19:47 19:58 19:58 19:69 19:71 19:73 19:82 19:83 19:84 20:2 20:5 20:10 20:18 20:18 20:37 20:39 20:39 20:40 20:40 20:45 20:47 20:48 20:61 20:72 20:73 20:80 20:81 20:81 20:84 20:86 20:86 20:91 20:97 20:99 20:120 20:121 20:122 20:130 20:132 21:18 21:44 21:56 21:61 21:65 21:69 21:87 21:95 21:104 21:109 21:112 22:4 22:5 22:6 22:11 22:11 22:17 22:18 22:27 22:28 22:30 22:34 22:35 22:36 22:37 22:39 22:45 22:60 22:65 22:67 22:70 22:72 22:72 22:78 22:78 22:78 23:6 23:9 23:18 23:22 23:22 23:24 23:27 23:28 23:38 23:66 23:66 23:77 23:88 23:91 23:95 23:105 23:106 24:3 24:7 24:9 24:10 24:13 24:14 24:20 24:21 24:24 24:27 24:29 24:31 24:31 24:33 24:35 24:45 24:45 24:45 24:45 24:50 24:54 24:54 24:54 24:58 24:58 24:58 24:58 24:60 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:62 24:64 25:1 25:4 25:5 25:16 25:21 25:26 25:27 25:32 25:34 25:40 25:42 25:43 25:45 25:55 25:57 25:58 25:59 25:63 25:73 26:4 26:14 26:22 26:69 26:109 26:109 26:113 26:127 26:127 26:135 26:136 26:145 26:145 26:164 26:164 26:173 26:180 26:180 26:187 26:194 26:198 26:199 26:217 26:221 26:222 27:15 27:18 27:19 27:19 27:31 27:39 27:58 27:59 27:70 27:73 27:76 27:79 27:79 27:82 27:85 28:3 28:5 28:7 28:10 28:12 28:12 28:15 28:15 28:15 28:17 28:23 28:25 28:25 28:27 28:27 28:28 28:28 28:38 28:45 28:45 28:53 28:55 28:59 28:63 28:66 28:71 28:72 28:76 28:78 28:79 28:82 28:85 29:18 29:19 29:20 29:30 29:34 29:40 29:50 29:51 29:51 29:59 29:68 30:27 30:30 30:35 30:44 30:47 30:49 30:50 30:59 31:5 31:7 31:14 31:15 31:17 31:20 31:21 32:4 33:3 33:5 33:9 33:9 33:14 33:19 33:19 33:19 33:19 33:23 33:24 33:27 33:30 33:37 33:37 33:37 33:37 33:38 33:43 33:48 33:49 33:50 33:50 33:50 33:51 33:52 33:55 33:55 33:56 33:56 33:59 33:72 33:73 34:7 34:8 34:9 34:14 34:14 34:16 34:20 34:21 34:21 34:24 34:43 34:47 34:47 34:50 35:1 35:3 35:8 35:11 35:17 35:36 35:39 35:40 35:45 36:4 36:7 36:10 36:17 36:28 36:30 36:56 36:65 36:66 36:67 36:70 36:81 37:27 37:30 37:31 37:44 37:45 37:50 37:67 37:70 37:78 37:79 37:93 37:108 37:109 37:113 37:113 37:114 37:119 37:120 37:129 37:130 37:137 37:146 37:153 37:162 37:181 38:6 38:8 38:17 38:22 38:22 38:24 38:31 38:33 38:34 38:78 38:86 39:5 39:5 39:19 39:22 39:32 39:38 39:39 39:40 39:41 39:41 39:41 39:42 39:49 39:53 39:56 39:60 39:62 39:71 39:71 39:73 40:6 40:15 40:16 40:28 40:30 40:32 40:35 40:46 40:61 40:78 40:78 40:80 40:80 40:80 41:16 41:17 41:20 41:21 41:22 41:25 41:30 41:39 41:39 41:40 41:44 41:46 41:51 41:53 42:6 42:6 42:9 42:10 42:13 42:16 42:23 42:24 42:24 42:29 42:33 42:36 42:40 42:41 42:42 42:45 42:48 42:48 43:13 43:13 43:22 43:22 43:23 43:23 43:24 43:31 43:33 43:34 43:42 43:43 43:53 43:59 43:68 43:71 43:77 44:19 44:29 44:32 44:32 45:6 45:8 45:15 45:16 45:18 45:23 45:23 45:23 45:25 45:29 45:31 46:7 46:10 46:13 46:15 46:15 46:18 46:20 46:21 46:33 46:33 46:34 47:2 47:10 47:14 47:16 47:20 47:24 47:25 48:2 48:6 48:6 48:10 48:10 48:17 48:17 48:17 48:18 48:21 48:21 48:24 48:26 48:26 48:28 48:29 48:29 49:6 49:9 49:17 49:17 49:17 50:39 50:44 50:45 51:13 51:25 51:33 51:41 51:42 52:16 52:20 52:24 52:25 52:27 53:12 53:47 54:12 54:13 54:19 54:25 54:31 54:34 54:48 55:26 55:35 55:54 55:76 56:15 56:16 56:17 56:46 56:54 56:61 57:2 57:4 57:9 57:16 57:22 57:23 57:27 57:27 57:29 58:6 58:10 58:13 58:14 58:14 58:18 58:19 59:3 59:5 59:6 59:6 59:6 59:6 59:7 59:9 59:21 60:4 60:9 60:10 60:12 60:13 61:7 61:9 61:10 61:14 62:2 63:3 63:4 63:6 63:7 64:1 64:7 64:12 64:13 65:3 65:6 65:6 65:7 65:11 65:12 66:3 66:4 66:6 66:8 66:9 67:1 67:17 67:22 67:22 67:29 68:4 68:15 68:16 68:19 68:22 68:24 68:25 68:30 68:39 69:7 69:17 69:34 69:44 69:50 70:23 70:30 70:34 70:41 71:11 71:26 72:4 72:5 72:16 72:19 72:26 73:4 73:5 73:10 73:15 73:20 74:10 74:30 75:4 75:14 75:17 75:19 75:40 76:1 76:8 76:13 76:14 76:15 76:19 76:23 80:7 80:40 81:24 82:10 83:2 83:13 83:14 83:23 83:33 83:35 84:21 85:6 85:7 85:9 86:4 86:8 88:22 88:26 89:13 89:16 89:18 90:5 90:20 91:14 92:12 96:11 100:7 104:7 104:8 105:3 107:3 عَلَى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ: - الفَوْقِيَّةَ المَكَانيِّةَ؛ قالَ تَعالَى (وأَذِّنْ فِى النَّاسِ بالحَجِّ يَأْتُوكَ رِجالاً وعَلَى كُلِّ ضامِرٍ) - الحَجّ 27 - أَىْ يَأْتُوا ماشِينَ أَوْ فَوْقَ ظُهورِ دَوابِّهِم الَّتِى أَصابَها الهُزَالُ بسَبَبِ طُولِ الرِّحْلةِ وقالَ تَعالَى (وعَلَى الفُلْكِ تُحْمَلُونَ) - المُؤْمِنونَ 22 - أَىْ فَوْقَ سَطْحِها وقَدْ تُلْحَقُ بِها (ما) الاسْتفهاميَّةُ فَتَصِيرُ (عَلَامَ؟). - الاستعلاءَ المَعْنَوِىَّ؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ غالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ) يُوسُف 21 وقالَ تَعالَى (وإنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ) - الرَّعْد 6 - أَىْ أَنَّ مَغْفِرةَ اللّهِ أَعْلَى وأَكْبَرُ مِنْ ظُلْمِ النَّاسِ وقالَ تَعالَى (الحَمْدُ لِلّهِ الَّذى وَهَبَ لِى عَلَى الكِبَرِ إسْماعِيلَ وإسْحاقَ) - إبْراهِيم 39 - أَىَّ أَنَّ هِبَةَ اللّهِ فِى الإنجابِ أَعْلَى مِنْ مانِعِ الكِبَرِ وتُفِيدُ كذلِكَ الإلزامَ والتَّكليفَ بالشَّىْءِ؛ قالَ تَعالَى (كُتِبَ عَلَيْكُم القِتالُ وهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ) البَقَرة 216 وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إذا اهْتَدَيْتُمْ) - المائدة 105 - أَىْ أَلْزِموا أَنْفُسَكُمْ بالحَقِّ ولَوْ ضَلَّ الآخَرونَ كَمَا تُفِيدُ التَّوْصِيَةَ بالشَّىْءِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (عَلَيْكُم بالحَـبَّةِ السَّوْداءِ) يَقْصِدُ حَبَّةَ البَرَكةِ. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فى)؛ قالَ تَعالَى (ودَخَلَ المَدينةَ عَلَى حِينِ غَفْلةٍ مِنْ أَهْلِها) - القصص 15 - أَىْ فِى حِينِ غَفْلةٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: على Ala: Preposition: on, upon, at, under, against, provided, so that, in respect, before, against, according to, for the sake of, to, above, inspite of, near. (e.g. ala hudan - they are on guidance) على [áalaa] Pr. auf, über, علي [áalyya] auf, über mich, عليك [áalayka] m. auf, über dich, عليكِ [áalayki] w. auf, über dich, عليه [áalayhe] auf, über ihn, عليها [áalayhaa] auf, über sie, عليهم [áalaihom] m. auf, über sie, عليهن [áalayhonna] w. auf, über sie, عليكم [áalalikom] m. auf, über euch, عليكن [áalaykonna] w. auf, über euch, علينا [áalaynaa] auf, über uns,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: على desc: v: 1442 |
فرغ | أفرغ فرغا سنفرغ فرغت 2:250 7:126 18:96 28:10 55:31 94:7 ف ر غ وتَدُورُ حَوْلَ: - خُلُوٍّ وسَعَةٍ :فَالْفَارِغُ هُوَ الْخَالِي قَال تَعَالىَ(وأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا ) أى خَالِيًا مِنَ الصَّبْرِ والْعَقْلِ والفَرَاغُ هُوَ الْخُلُوُّ وكَذَلِكَ الْمَكَانُ الْخَالِي وفِرَاغُ الدَّلْوِ هُوَ نَاحِيَتُهَا التِي يُصَبُّ مِنْهَا الْمَاءُ والْجَمْعُ أَفْرِغَةٌ فَرَغَ الشَّىْءُ يَفْرَغُ ويَفْرُغُ فَرَاغًا وفُرُوغًا أَىْ خَلَا وفَرَغَ مِنَ الشَّىْءِ أَىْ أَتمَّهُ وفَرُغَ الشَّىْءُ يَفْرُغُ فَرَاغَةً أَىِ اتَّسَعَ وأَفْرَغَ الْإِنَاءَ أَىْ أَخْلَاهُ مِمَّا هُوَ فِيهِ وأَفْرَغَ الشَّىْءَ أَىْ أَلْقَاهُ مِنْ وِعَائِهِ وأَفْرَغَ الذَّهَبَ ونَحْوَهُ أَىْ صَبَّهُ قَال تَعَالَى(حَتَّى إِذَا جَعَلَه نَارًا قال آتوني أُفْرِغْ عَليه قِطرًا) وأَفْرَغَ اللهُ الصَّبْرَ عَلَى الْقُلُوبِ أَىْ أَنْزَلَه وفَرَّغَ الشَّىْءَ أَىْ أَخْلَاهُ وافْتَرَغَ الْمَاءَ أَىْ أَفْرَغَهُ عَلَى نَفْسِهِ وتَفَرَّغَ مِنْ الشُّغُلِ أَىْ تَخَلَّى عَنْهُ واسْتَفْرَغَ فُلانٌ أَىْ قَاءَ واسْتَفْرَغَ مَجْهُودَهُ فِي كَذَا أَىْ بَذَلَه كُلَّهُ فِيهِ والفِرَاغُ هُوَ نَاحِيَةُ الدَّلْوِ التِي يُصَبُّ مِنْهَا الْمَاءُ وكَذَلِكَ الإنَاءُ الضَّخْمُ الذِي لَا يُطَاقُ حَمْلُهُ وإنَاءٌ فُرُغٌ أَىْ مُفَرَغٌ والفَرِيغُ هُوَ الوَاسِعُ الْعَرِيضُ ودِرْهَمٌ مُفَرَّغٌ أَىْ مَصْبُوبٌ فِي قَالَبٍ وحَلْقَةٌ مُفْرَغَةٌ أَىْ مُتَّصِلَةٌ لَا قَطْعَ فِيهَا انظر معجم المعاني لكلمة: فرغ to be empty, vacant, to finish a thing, cease from, be unoccupied, be free from (other things) Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: فرغ desc: v: 6 |
قدم | قدمت تقدموا وقدموا أقدامنا يستقدمون الأقدام قدم يقدم قدمتم القديم المستقدمين وقدمنا الأقدمون تستقدمون قدموا قدمتموه قديم أقدامكم تقدم والأقدام فقدموا يتقدم 2:95 2:110 2:223 2:250 3:147 3:182 4:62 5:80 7:34 8:11 8:51 10:2 10:49 11:98 12:48 12:95 15:24 16:61 16:94 18:57 22:10 25:23 26:76 28:47 30:36 34:30 36:12 36:39 38:60 38:61 41:29 42:48 46:11 47:7 48:2 49:1 50:28 55:41 58:12 58:13 59:18 62:7 73:20 74:37 75:13 78:40 82:5 89:24 ق د م وَتَدُورُ حَوْلَ:-السَّبْقِ وعَكْسِ الحَدَاثَةِ :فَالقَدِيمُ هُوَ الذِي سَبَقَ زَمَنُهُ قَال تعالى (قَالُوا تَاللَّهِ إنَّكَ لَفِي ضَلالِكَ القَدِيمِ) وشَىءٌ قَدِيمٌ أى يَابِسٌ بَالٍ أَوْ مَضَى عَلَيْهِ زَمَنٌ طَوِيلٌ قَال تعالى ( والقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالعُرْجُونِ القَدِيمِ ) وجِمْعُ الْقَدِيمِ قُدَمَاءُ وقُدَامَى وهِىَ قَدِيمَةٌ والْجَمْعُ قَدَائِمُ والْقَدَمُ هِىَ مَا يَطَأُ الأَرْضَ مِنْ رِجْلِ الْإنْسَانِ والْقَدَمُ أَيْضًا السَّبْقُ فِي الخَيْرِ وكَذَلِكَ الرَّجُلُ الشُّجَاعُ وكَذِلَكَ وَحْدُةُ قِياسٍ تُسَاوِي ثُلُثَ يَارَدَةٍ والْجَمْعُ أَقْدَامٌ والْمُقَدِّمُ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى وهُوَ الذِي يُقَدِّمُ الأَشْيَاءَ ويَضَعُهَا فِي مَوَاضِعِهَا قَدَمَ فُلَانٌ يَقْدَمُ قُدُمًا وأَقْدَمَ وتَقَدَّمَ أى صَارَ قُدَّامًا بِمَعْنَى أَمَامَ وقَدَمَ يَقْدُمُ قَدْمًا أىْ شَجُعَ فَهُوَ قَدُومٌ ومِقْدَامٌ وقَدَمَ الْقَوْمَ يَقْدُمُهُمْ قَدْمًا واسْتَقْدَمَهُمْ أى سَبَقَهُمْ فصَارَ قُدَّامَهُمْ قَال تعالى (يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيامَةِ) وقَدِمَ عَلَى الْأَمْرِ يَقْدَمُ قُدُومًا أى أَقْبَلَ عَلَيْهِ وقَدِمَ إلَى الْأَمْرِ أَىْ قَصَدَ لَهُ وقَدِمَ مِنْ سَفَرِهِ أى رَجَعَ وقَدِمَ الْبَلَدَ أَىْ دَخَلَهُ فَهُوَ قَادِمٌ والْجَمْعُ قُدُومٌ وقَدُمَ الشَّىْءُ يَقْدُمُ قَدَامَةً وقِدَمًا وتَقَادَمَ أَىْ مَضَى عَلَى وُجُودِهِ زَمَنٌ طَوِيلٌ وأَقْدَمَ عَلَى العَمَلِ أَى أَسْرَعَ فِي إنْجَازِهِ وأَقَدَمَهُ وقَدَّمَهُ أَىْ جَعَلَهُ أَمَامَهُ وقَدَمَ الشَّىْءَ كَالشَّرابِ إَلَى غَيْرِهِ كَالضَّيْفِ أَىْ قَرَّبَهُ مِنْهُ وتَقَدَّمَ إلَى الشَّىْءِ أَىْ تَقَرَّبَ مِنْهُ وتَقَدَّمَ الْقَوْمَ أَوْ عَلَى الْقَوْمِ أَى سَبَقَهُمْ فِي الشَّرَفِ أَوِ الرُّتْبَةِ واسْتَقَدِمَهُ أَى طَلَبَ قُدُومَهُ وقَادِمُ الإنْسَانِ هُوَ رَأْسُهُ وقَادِمَةُ الْجَيْشِ هِىَ الطَّائِفَةُ الْمُتَقَدِّمَةُ مِنْهُ والْقَادِمَةُ هِىَ إحْدَى رِيشَاتٍ عَشْرٍ كِبَارٍ أَوْ إِحْدَى أَرْبَعٍ فِي مُقَدَّمِ الْجَنَاحِ والْجَمْعُ قَوَادِمُ والْقُدُمُ هُوَ الْمُضِىُّ إلَى الأمَامِ والْقَدِمُ والْقَدَومُ والْمِقْدَامُ هُوَ الشُّجَاعُ والْقَدُومُ هِىَ آَلَةُ النَّجْرِ والنَّحْتِ وقَدِمُ الرَّحْلِ أو مُقَدَّمَهُ هُوَ أَوَّلُهُ والْمُقَدَّمُ رُتْبَةٌ فِي الْجَيْشِ والشُّرُطَةِ فَوْقَ الرَّائِدِ ودُونَ الْعَقِيدِ ومُقَدِّمَةُ كُلِّ شَىْءٍ أَوْ مُقَدَمَتُهُ كَالْكَِتابِ والْكَلامِ والْجَيْشِ هِىَ أوَّلُهُ والْقَدِيمُ عِنْدَ عُلَمَاءِ الْكَلامِ هُوَ الْمَوْجُودُ الذِي لَيْسَ لِوُجُودِهِ ابْتِدَاءٌ ومَشَى الْقُدَمِيَّةَ أَىْ تَبَخْتَرَ انظر معجم المعاني لكلمة: قدم to precede, come forward, head a people. qadima - to come, return, come back from, turn, advance, set upon, betake one's self. qadamun - merit, rank, precedence, human foot, footing, foundation, example, strength. qadama sidqin - advancement, going forward in excellence, footing of firmness, strong and honourable footing, true rank, precedence of truthfulness. qadim - old, ancient. aqdamuna - forefathers. qaddama (vb. 2) - to bring upon, prefer, send before, prepare beforehand. taqaddama (vb. 5) - to advance, proceed, go forward, be previously (done or said), bring upon, send before, put forward (a threat), (threaten) beforehand, obtrude (opinion), be promoted, proposed, surpass, outstrip any one. istaqdama - to desire to advance, wish to anticipate, advance boldly. mustaqdimun - one who goes forward or desires to advance, who goes ahead, who lived before, foremost. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: قدم desc: v: 48 |
قول | يقول قيل قالوا فيقولون قال فقال أقل قلنا وقلنا قلتم وقولوا قولا فقلنا يقولون وقالوا قل تقولون يقولا تقولوا وقالت قولهم وقال قولوا سيقول قوله قول فقل وقل قالت فقولوا ويقولون تقول وقيل ونقول وليقولوا ليقولن يقولوا القول قيلا فقالوا وقولهم ويقول فيقول قلت أقول قلته لقال نقول ليقولوا وأقل قالا أتقولون لقلنا فسيقولون قولك قائل وقلن قلن بالقول لقالوا قولنا تقل لتقولون سيقولون تقولن وسنقول فقولى قولى فتقول فقولا يقل يقال قائلها وتقولون فيقولوا وقالا قولها لنقولن فقالت قالتا قولكم والقائلين ليقولون قالها وتقولوا وقيله وقول وتقول تقوله ويقولوا لقولهم لقول بقول الأقاويل فقلت وليقول 2:8 2:11 2:11 2:13 2:13 2:14 2:14 2:25 2:26 2:30 2:30 2:30 2:31 2:32 2:33 2:33 2:33 2:34 2:35 2:36 2:38 2:54 2:55 2:58 2:58 2:59 2:59 2:60 2:61 2:61 2:65 2:67 2:67 2:67 2:68 2:68 2:68 2:69 2:69 2:69 2:70 2:71 2:71 2:71 2:73 2:76 2:76 2:79 2:80 2:80 2:80 2:83 2:88 2:91 2:91 2:91 2:93 2:93 2:94 2:97 2:102 2:104 2:104 2:111 2:111 2:113 2:113 2:113 2:113 2:116 2:117 2:118 2:118 2:118 2:120 2:124 2:124 2:124 2:126 2:126 2:131 2:131 2:133 2:133 2:135 2:135 2:136 2:139 2:140 2:140 2:142 2:142 2:154 2:156 2:167 2:169 2:170 2:170 2:189 2:200 2:201 2:204 2:206 2:214 2:215 2:217 2:219 2:219 2:220 2:222 2:235 2:235 2:243 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:249 2:249 2:249 2:250 2:258 2:258 2:258 2:259 2:259 2:259 2:259 2:259 2:260 2:260 2:260 2:260 2:263 2:275 2:285 3:7 3:12 3:15 3:16 3:20 3:20 3:24 3:26 3:29 3:31 3:32 3:35 3:36 3:37 3:37 3:38 3:40 3:40 3:41 3:41 3:42 3:45 3:47 3:47 3:47 3:52 3:52 3:55 3:59 3:61 3:64 3:64 3:72 3:73 3:73 3:75 3:75 3:78 3:78 3:79 3:81 3:81 3:81 3:84 3:93 3:95 3:98 3:99 3:119 3:119 3:124 3:147 3:147 3:154 3:154 3:154 3:154 3:156 3:165 3:165 3:167 3:167 3:167 3:168 3:168 3:173 3:173 3:181 3:181 3:181 3:181 3:183 3:183 3:183 4:5 4:5 4:8 4:8 4:9 4:9 4:18 4:43 4:46 4:46 4:51 4:61 4:63 4:63 4:72 4:73 4:75 4:77 4:77 4:77 4:78 4:78 4:78 4:81 4:81 4:94 4:97 4:97 4:97 4:108 4:118 4:122 4:127 4:141 4:141 4:148 4:150 4:153 4:154 4:154 4:155 4:156 4:157 4:171 4:171 4:176 5:4 5:7 5:12 5:14 5:17 5:17 5:18 5:18 5:19 5:20 5:22 5:23 5:24 5:25 5:26 5:27 5:27 5:31 5:41 5:41 5:52 5:53 5:59 5:60 5:61 5:63 5:64 5:64 5:68 5:72 5:72 5:73 5:73 5:76 5:77 5:82 5:83 5:85 5:100 5:104 5:104 5:109 5:109 5:110 5:110 5:111 5:112 5:112 5:113 5:114 5:115 5:116 5:116 5:116 5:116 5:116 5:117 5:119 6:7 6:8 6:11 6:12 6:12 6:14 6:14 6:15 6:19 6:19 6:19 6:19 6:22 6:23 6:25 6:27 6:29 6:30 6:30 6:30 6:31 6:33 6:37 6:37 6:40 6:46 6:47 6:50 6:50 6:50 6:50 6:53 6:54 6:56 6:56 6:57 6:58 6:63 6:64 6:65 6:66 6:71 6:71 6:73 6:73 6:74 6:76 6:76 6:77 6:77 6:78 6:78 6:80 6:90 6:91 6:91 6:91 6:93 6:93 6:93 6:105 6:109 6:112 6:124 6:128 6:128 6:130 6:135 6:136 6:138 6:139 6:143 6:144 6:145 6:147 6:148 6:148 6:149 6:150 6:151 6:152 6:156 6:157 6:158 6:161 6:162 6:164 7:5 7:11 7:12 7:12 7:13 7:14 7:15 7:16 7:18 7:20 7:22 7:23 7:24 7:25 7:28 7:28 7:28 7:29 7:32 7:32 7:33 7:33 7:37 7:37 7:38 7:38 7:38 7:39 7:43 7:44 7:47 7:48 7:50 7:53 7:59 7:60 7:61 7:65 7:66 7:67 7:70 7:71 7:73 7:75 7:75 7:76 7:77 7:79 7:80 7:82 7:85 7:88 7:88 7:90 7:93 7:95 7:104 7:105 7:106 7:109 7:111 7:113 7:114 7:115 7:116 7:121 7:123 7:125 7:127 7:127 7:128 7:129 7:129 7:131 7:132 7:134 7:138 7:138 7:140 7:142 7:143 7:143 7:143 7:144 7:149 7:150 7:150 7:151 7:155 7:156 7:158 7:161 7:161 7:162 7:162 7:164 7:164 7:166 7:169 7:169 7:172 7:172 7:173 7:187 7:187 7:188 7:195 7:203 7:203 7:205 8:1 8:21 8:31 8:31 8:32 8:38 8:48 8:48 8:49 8:70 9:24 9:30 9:30 9:30 9:30 9:38 9:40 9:46 9:49 9:50 9:51 9:52 9:53 9:59 9:61 9:61 9:64 9:65 9:65 9:74 9:74 9:81 9:81 9:83 9:86 9:92 9:94 9:105 9:124 10:2 10:15 10:15 10:16 10:18 10:18 10:20 10:20 10:21 10:28 10:28 10:31 10:31 10:31 10:34 10:34 10:35 10:35 10:38 10:38 10:41 10:48 10:49 10:50 10:52 10:53 10:58 10:59 10:59 10:65 10:68 10:68 10:69 10:71 10:76 10:77 10:77 10:78 10:79 10:80 10:81 10:84 10:85 10:88 10:89 10:90 10:101 10:102 10:104 10:108 11:7 11:7 11:8 11:10 11:12 11:13 11:13 11:18 11:27 11:28 11:31 11:31 11:31 11:32 11:33 11:35 11:35 11:38 11:40 11:40 11:41 11:43 11:43 11:44 11:44 11:45 11:46 11:47 11:48 11:50 11:53 11:53 11:54 11:54 11:61 11:62 11:63 11:65 11:69 11:69 11:70 11:72 11:73 11:77 11:78 11:79 11:80 11:81 11:84 11:87 11:88 11:91 11:91 11:92 11:121 12:4 12:5 12:8 12:10 12:10 12:11 12:13 12:14 12:17 12:18 12:19 12:21 12:23 12:23 12:25 12:26 12:28 12:30 12:31 12:31 12:32 12:33 12:36 12:36 12:37 12:42 12:43 12:44 12:45 12:47 12:50 12:50 12:51 12:51 12:51 12:54 12:54 12:55 12:59 12:61 12:62 12:63 12:64 12:65 12:66 12:66 12:66 12:67 12:69 12:71 12:72 12:73 12:74 12:75 12:77 12:77 12:78 12:79 12:80 12:81 12:83 12:84 12:85 12:86 12:88 12:89 12:90 12:90 12:91 12:92 12:94 12:95 12:96 12:96 12:97 12:98 12:99 12:100 12:108 13:5 13:7 13:10 13:16 13:16 13:16 13:16 13:16 13:27 13:27 13:30 13:33 13:33 13:36 13:43 13:43 14:6 14:8 14:9 14:10 14:10 14:11 14:13 14:21 14:21 14:22 14:27 14:30 14:31 14:35 14:44 15:6 15:15 15:28 15:32 15:33 15:34 15:36 15:37 15:39 15:41 15:52 15:52 15:53 15:54 15:55 15:56 15:57 15:58 15:62 15:63 15:68 15:70 15:71 15:89 15:97 16:24 16:24 16:27 16:27 16:30 16:30 16:32 16:35 16:40 16:40 16:51 16:86 16:86 16:101 16:102 16:103 16:116 17:16 17:23 17:23 17:23 17:24 17:28 17:28 17:40 17:40 17:42 17:42 17:43 17:47 17:49 17:50 17:51 17:51 17:51 17:51 17:53 17:53 17:56 17:60 17:61 17:61 17:62 17:63 17:80 17:81 17:84 17:85 17:88 17:90 17:93 17:94 17:95 17:96 17:98 17:100 17:101 17:102 17:104 17:107 17:108 17:110 17:111 18:4 18:5 18:10 18:14 18:14 18:19 18:19 18:19 18:19 18:21 18:21 18:22 18:22 18:22 18:22 18:23 18:24 18:26 18:29 18:34 18:35 18:37 18:39 18:42 18:49 18:50 18:52 18:60 18:62 18:63 18:64 18:66 18:67 18:69 18:70 18:71 18:72 18:72 18:73 18:74 18:75 18:75 18:76 18:77 18:78 18:83 18:86 18:87 18:88 18:93 18:94 18:95 18:96 18:96 18:98 18:103 18:109 18:110 19:4 19:8 19:9 19:9 19:10 19:10 19:18 19:19 19:20 19:21 19:21 19:23 19:26 19:27 19:29 19:30 19:34 19:35 19:42 19:46 19:47 19:66 19:73 19:75 19:77 19:79 19:80 19:88 20:7 20:10 20:18 20:19 20:21 20:25 20:28 20:36 20:40 20:44 20:44 20:45 20:46 20:47 20:49 20:50 20:51 20:52 20:57 20:59 20:61 20:63 20:65 20:66 20:68 20:70 20:71 20:72 20:84 20:85 20:86 20:87 20:88 20:89 20:90 20:91 20:92 20:94 20:94 20:94 20:95 20:96 20:97 20:97 20:104 20:104 20:105 20:109 20:114 20:116 20:117 20:120 20:123 20:125 20:126 20:130 20:133 20:134 20:135 21:4 21:4 21:5 21:14 21:24 21:26 21:27 21:29 21:38 21:42 21:45 21:46 21:52 21:53 21:54 21:55 21:56 21:59 21:60 21:60 21:61 21:62 21:63 21:64 21:66 21:68 21:69 21:108 21:109 21:110 21:112 22:24 22:30 22:40 22:49 22:68 22:72 23:23 23:24 23:26 23:27 23:28 23:29 23:33 23:39 23:40 23:47 23:68 23:70 23:81 23:81 23:82 23:84 23:85 23:85 23:86 23:87 23:87 23:88 23:89 23:89 23:93 23:97 23:99 23:100 23:106 23:108 23:109 23:112 23:113 23:114 23:118 24:12 24:15 24:16 24:26 24:28 24:30 24:31 24:47 24:51 24:51 24:53 24:54 25:4 25:5 25:6 25:7 25:8 25:15 25:17 25:18 25:19 25:21 25:22 25:27 25:30 25:32 25:36 25:57 25:60 25:60 25:63 25:65 25:74 25:77 26:12 26:15 26:16 26:18 26:20 26:23 26:24 26:25 26:26 26:27 26:28 26:29 26:30 26:31 26:34 26:36 26:39 26:41 26:42 26:43 26:44 26:47 26:49 26:50 26:61 26:62 26:70 26:71 26:72 26:74 26:75 26:92 26:96 26:106 26:111 26:112 26:116 26:117 26:124 26:136 26:142 26:153 26:155 26:161 26:167 26:168 26:177 26:185 26:188 26:203 26:216 26:226 27:7 27:13 27:15 27:16 27:18 27:19 27:19 27:20 27:22 27:27 27:29 27:32 27:33 27:34 27:36 27:38 27:39 27:40 27:40 27:41 27:42 27:42 27:44 27:44 27:44 27:46 27:47 27:47 27:49 27:49 27:54 27:56 27:59 27:64 27:65 27:67 27:69 27:71 27:72 27:82 27:84 27:85 27:92 27:93 28:9 28:11 28:12 28:15 28:16 28:17 28:18 28:19 28:20 28:21 28:22 28:23 28:23 28:24 28:25 28:25 28:26 28:27 28:28 28:28 28:29 28:33 28:35 28:36 28:37 28:38 28:47 28:48 28:48 28:48 28:49 28:51 28:53 28:55 28:57 28:62 28:63 28:63 28:64 28:65 28:71 28:72 28:74 28:75 28:76 28:78 28:79 28:80 28:82 28:85 29:2 29:10 29:10 29:12 29:16 29:20 29:24 29:25 29:26 29:28 29:29 29:30 29:31 29:32 29:32 29:33 29:36 29:46 29:50 29:50 29:52 29:55 29:61 29:63 29:63 30:42 30:56 30:58 31:13 31:21 31:21 31:25 31:25 32:3 32:10 32:11 32:13 32:20 32:28 32:29 33:4 33:4 33:12 33:13 33:13 33:16 33:17 33:18 33:22 33:28 33:32 33:32 33:32 33:37 33:59 33:63 33:66 33:67 33:69 33:70 33:70 34:3 34:3 34:7 34:19 34:22 34:23 34:23 34:23 34:24 34:24 34:25 34:26 34:27 34:29 34:30 34:31 34:31 34:31 34:32 34:33 34:34 34:35 34:36 34:39 34:40 34:41 34:42 34:43 34:43 34:43 34:46 34:47 34:48 34:49 34:50 34:52 35:34 35:40 36:7 36:14 36:15 36:16 36:18 36:19 36:20 36:26 36:26 36:45 36:47 36:47 36:48 36:52 36:58 36:70 36:76 36:78 36:79 36:82 37:15 37:18 37:20 37:28 37:29 37:31 37:35 37:36 37:51 37:51 37:52 37:54 37:56 37:85 37:89 37:91 37:95 37:97 37:99 37:102 37:102 37:124 37:151 37:167 38:4 38:16 38:17 38:22 38:23 38:24 38:32 38:35 38:60 38:61 38:62 38:65 38:67 38:71 38:75 38:76 38:77 38:79 38:80 38:82 38:84 38:84 38:86 39:8 39:9 39:10 39:11 39:13 39:14 39:15 39:18 39:24 39:38 39:38 39:38 39:39 39:43 39:44 39:46 39:49 39:50 39:53 39:56 39:57 39:58 39:64 39:71 39:71 39:72 39:73 39:74 39:75 40:11 40:24 40:25 40:26 40:27 40:28 40:28 40:29 40:30 40:34 40:36 40:38 40:44 40:47 40:48 40:49 40:50 40:50 40:50 40:60 40:66 40:68 40:73 40:74 40:84 41:5 41:6 41:9 41:11 41:11 41:13 41:14 41:15 41:21 41:21 41:25 41:26 41:29 41:30 41:33 41:33 41:43 41:43 41:44 41:44 41:47 41:50 41:52 42:15 42:23 42:24 42:44 42:45 43:9 43:13 43:20 43:22 43:23 43:24 43:24 43:26 43:30 43:31 43:38 43:46 43:49 43:51 43:58 43:63 43:77 43:81 43:87 43:88 43:89 44:14 44:34 45:14 45:24 45:25 45:26 45:32 45:32 45:34 46:4 46:7 46:8 46:8 46:9 46:10 46:11 46:11 46:13 46:15 46:17 46:17 46:18 46:22 46:23 46:24 46:29 46:30 46:34 46:34 47:16 47:16 47:20 47:21 47:26 47:30 48:11 48:11 48:11 48:15 48:15 48:15 48:15 48:16 49:2 49:14 49:14 49:14 49:16 49:17 50:2 50:18 50:23 50:27 50:28 50:29 50:30 50:30 50:39 50:45 51:8 51:25 51:25 51:27 51:28 51:29 51:30 51:30 51:31 51:32 51:39 51:43 51:52 52:26 52:30 52:31 52:33 52:33 52:44 54:2 54:8 54:9 54:24 54:44 56:26 56:47 56:49 57:13 57:13 57:14 58:1 58:2 58:2 58:3 58:8 58:8 58:11 58:11 59:10 59:11 59:16 59:16 60:4 60:4 61:2 61:3 61:5 61:6 61:6 61:14 61:14 62:6 62:8 62:11 63:1 63:4 63:4 63:5 63:7 63:8 63:10 64:6 64:7 66:3 66:3 66:8 66:10 66:11 67:9 67:9 67:10 67:13 67:23 67:24 67:25 67:26 67:27 67:28 67:29 67:30 68:15 68:26 68:28 68:28 68:29 68:31 68:51 69:19 69:25 69:40 69:41 69:42 69:44 69:44 71:2 71:5 71:10 71:21 71:23 71:26 72:1 72:1 72:4 72:5 72:20 72:21 72:22 72:25 73:5 73:6 73:10 74:24 74:25 74:31 74:43 75:10 75:27 77:48 78:38 78:40 79:10 79:12 79:18 79:24 81:19 81:25 83:13 83:17 83:32 86:13 89:15 89:16 89:24 90:6 91:13 99:3 109:1 112:1 113:1 114:1 ق و ل وتَدُورُ حَوْلَ:-النُّطْقِ والتَّكَلُّمِ ومَا يُحْمَلُ عَلَى ذَلِكَ مِنْ مَعَانِي الرَّأْى والقَضَاءِ : قَال فُلانُ كَذَا أى نَطَقَ وتَكَلَّمْ (وقُلْ لِعِبادِي يَقُولُوا التِي هِىَ أحْسَنُ إنَّ الشَّيْطَانَ يَنْزَغُ بِيْنَهُمْ ) وقَوْلُهُ تَعَالَى (يُثَبِّتُ اللَّهُ الذِينَ آمَنُوا بِالقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وفِي الآخِرَةِ) أى بِالرَّأْيِ وقَوْلُهُ تَعَالى (فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إنَّا لَذائقونَ) أَىْ قَضَاؤُهُ. قَالَ يَقُولُ قَوْلًا ومَقَالًا ومَقَالَةً أَىْ كَلَّمَ فَهُوَ قَائِلٌ والْجَمْعُ قَالَةٌ وقَالَ لَهُ أَىْ خَاطَبَهُ وقَالَ عَلَيْهِ أَىِ افْتَرَى وقَالَ عَنْهُ أَىْ أَخْبَرَ وقَالَ فِيهِ أَىِ اجْتَهَدَ وقَالَ بِهِ أَىْ رَآَهُ رَأْيًا وأَقْوَلَهُ مَا لَمْ يَقُلْهُ وقَوَّلَهُ أَىِ ادَّعَى عَلَيْهِ وقَاوَلَهُ فِي الْأَمْرِ أَىْ فَاوَضَهُ وتَقَاوَلُوا فِي الْأَمْرِ أَىْ تَفَاوَضُوا وتَقَوَّلَ عَلَيْهِ قَوْلًا أَىِ اخْتَلَقَهُ كَذِبًا قَال تعالى (ولَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ) والْقَالُ هُوَ اسْمٌ مِنَ الْقَوْلِ والْقِيلُ وكَذَلِكَ الْمَقَالَةُ هُوَ الْقَوْلُ نَفْسُهُ والْقَالَةُ هِىَ اسْمٌ لِلْقَوْلِ الْفَاشِي فِي النَّاسِ والْقَوْلِيَّةُ هُمُ الْغَوْغَاءُ والْمَقَالَةُ هِىَ الْمَذْهَبُ وكَذَلِكَ هِىَ بَحْثٌ صَغِيرٌ فِي أَىِّ فَنٍّ مِنَ الْفُنُونِ يُنْشَرُ فِي صَحِيفَةٍ اَوْ مِجَلَّةٍ والْمُقَاوَلَةُ هِىَ اتِّفَاقٌ بَيْنَ طَرَفَيْنِ يَتَعَهَّدُ أَحَدُهُمَا بِالْقِيَامِ بِعَمَلٍ مُعَيَّنٍ بِأَجْرٍ مَحْدُودٍ فِي مُدَّةٍ مُعَيَّنَةٍ ويُسَمَّى بِالْمُقَاوِلِ والتَّقْوَالَةُ أَوِ الْمِقْوَالُ أَوِ الْمِقْوَلُ هُوَ الْكَثِيرُ الْقَوْلِ اللَّسَنُ والْمِقْوَلُ هُوَ اللِّسَانُ. انظر معجم المعاني لكلمة: قول to say/speak, to call, to be named, word/speech, utterance, a thing said, greeting, discourse, one who says/speaks. To inspire/transmit/relate/answer/think/profess, emit an opinion on, indicate a state or condition or circumstance. qa'ilun - speaker, indicator. nom. قول [qawl] Aussage, Worte, Äußerungen, أقاويل [aqaweel] Gerede, Reden, مقالة [maqaalah] (Zeitungs-)Artikel, مقاولة [moqawalah] Abmachung, (Bau-)Auftrag, مقاول [moqawel] (Bau-)Unternehmer, v. قال [qaala] sagen, sprechen, (von jmdm., über jmdn) reden, erzählen, تقول [taqawwala] Lügen erzählen, قاول [qawala] Geschäft abschließen, تقاول [taqaawala] sich besprechen, Siehe auch ArabDict: قول desc: v: 1721 |
قوم | المستقيم ويقيمون قاموا وأقيموا لقومه يقوم القيمة لقوم مقام مستقيم وأقام يقيما وقوموا القوم القيوم يقومون وأقاموا وأقوم قائما قائم قوما قائمة قوم قيما قومون مستقيما قومهم فأقمت فلتقم فأقيموا تقوموا قومين والمقيمين قمتم أقمتم مقيم بقوم يقيمون أقاموا تقيموا يقومان مقامهما قومك أقيموا وقومك قومه قومنا وقومه قومى استقموا فاستقيموا القيم وقوم تقم تقوم مقامى للقوم لقومكما فاستقيما أقم ويقوم فاستقم وأقم يقيموا ليقيموا إقامتكم أقوم مقاما فأقامه نقيم قومها وإقام والقائمين والمقيمى وقومهما وقيما ومقاما قواما ومقام وقومها مقامك وقومهم فأقم وأقمن المقامة وقائما قيام واستقم ولقومك يقومنا ليقوم لقومهم قائمون قام قم يستقيم تقويم قيمة ويقيموا 1:6 2:3 2:20 2:43 2:54 2:54 2:60 2:67 2:83 2:85 2:110 2:113 2:118 2:125 2:142 2:164 2:174 2:177 2:212 2:213 2:229 2:229 2:230 2:230 2:238 2:250 2:255 2:258 2:264 2:275 2:275 2:277 2:282 2:286 3:2 3:18 3:39 3:51 3:55 3:75 3:77 3:86 3:86 3:97 3:101 3:113 3:117 3:140 3:147 3:161 3:180 3:185 3:191 3:194 4:5 4:34 4:46 4:68 4:77 4:78 4:87 4:90 4:90 4:91 4:92 4:92 4:102 4:102 4:103 4:103 4:104 4:109 4:127 4:135 4:141 4:142 4:142 4:159 4:162 4:175 5:2 5:6 5:8 5:8 5:11 5:12 5:14 5:16 5:20 5:20 5:21 5:22 5:25 5:26 5:36 5:37 5:41 5:50 5:51 5:54 5:55 5:58 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:77 5:84 5:97 5:102 5:107 5:107 5:108 6:12 6:39 6:45 6:47 6:66 6:68 6:72 6:74 6:77 6:78 6:80 6:83 6:87 6:89 6:97 6:98 6:99 6:105 6:126 6:126 6:133 6:135 6:144 6:147 6:153 6:161 6:161 7:16 7:29 7:32 7:32 7:47 7:52 7:58 7:59 7:59 7:60 7:61 7:64 7:65 7:66 7:67 7:69 7:73 7:75 7:79 7:80 7:81 7:82 7:85 7:88 7:89 7:90 7:93 7:93 7:99 7:109 7:127 7:127 7:128 7:133 7:137 7:137 7:138 7:138 7:142 7:145 7:148 7:150 7:150 7:150 7:155 7:159 7:160 7:164 7:167 7:170 7:172 7:176 7:177 7:188 7:203 8:3 8:53 8:58 8:65 8:72 9:5 9:6 9:7 9:7 9:11 9:11 9:13 9:14 9:18 9:19 9:21 9:24 9:36 9:37 9:39 9:53 9:56 9:68 9:70 9:70 9:71 9:80 9:84 9:96 9:108 9:108 9:109 9:115 9:122 9:127 10:5 10:6 10:12 10:13 10:24 10:25 10:60 10:67 10:71 10:71 10:71 10:74 10:75 10:83 10:84 10:85 10:86 10:87 10:87 10:89 10:93 10:98 10:101 10:105 11:25 11:27 11:28 11:29 11:29 11:30 11:36 11:38 11:39 11:44 11:49 11:50 11:51 11:52 11:56 11:57 11:60 11:60 11:61 11:63 11:64 11:70 11:71 11:74 11:78 11:78 11:84 11:85 11:88 11:89 11:89 11:89 11:89 11:89 11:92 11:93 11:98 11:98 11:99 11:100 11:112 11:114 12:9 12:37 12:40 12:87 12:110 12:111 13:3 13:4 13:7 13:11 13:11 13:22 13:33 14:4 14:5 14:6 14:9 14:14 14:28 14:31 14:37 14:40 14:41 15:15 15:41 15:58 15:62 15:76 16:11 16:12 16:13 16:25 16:27 16:59 16:64 16:65 16:67 16:69 16:76 16:79 16:80 16:92 16:107 16:121 16:124 17:9 17:13 17:35 17:58 17:62 17:78 17:79 17:97 18:2 18:14 18:15 18:36 18:77 18:86 18:90 18:93 18:105 18:105 19:11 19:27 19:36 19:73 19:95 19:97 20:14 20:79 20:83 20:85 20:86 20:86 20:87 20:90 20:100 20:101 20:111 20:124 21:11 21:47 21:52 21:73 21:74 21:77 21:77 21:78 21:106 22:9 22:17 22:26 22:35 22:41 22:42 22:43 22:43 22:54 22:67 22:69 22:78 23:16 23:23 23:23 23:24 23:28 23:33 23:41 23:44 23:46 23:47 23:73 23:94 23:106 24:37 24:46 24:56 25:4 25:18 25:30 25:36 25:37 25:64 25:66 25:67 25:69 25:76 26:10 26:11 26:58 26:70 26:105 26:117 26:160 26:166 26:182 26:218 27:3 27:12 27:12 27:24 27:39 27:39 27:43 27:46 27:47 27:51 27:52 27:54 27:55 27:56 27:60 27:86 28:3 28:21 28:25 28:32 28:41 28:42 28:46 28:50 28:61 28:71 28:72 28:76 28:76 28:79 29:13 29:14 29:16 29:24 29:24 29:25 29:28 29:29 29:30 29:35 29:36 29:45 29:51 30:12 30:14 30:21 30:23 30:24 30:25 30:28 30:30 30:30 30:31 30:37 30:43 30:43 30:47 30:55 31:4 31:17 32:3 32:25 33:13 33:33 34:46 35:14 35:18 35:29 35:35 36:4 36:6 36:19 36:20 36:26 36:28 36:61 37:30 37:85 37:115 37:118 37:124 37:164 38:12 38:13 39:9 39:15 39:24 39:31 39:39 39:40 39:42 39:47 39:52 39:60 39:67 39:68 40:5 40:29 40:30 40:31 40:32 40:38 40:39 40:41 40:46 40:51 41:3 41:6 41:30 41:40 41:50 42:13 42:15 42:38 42:45 42:45 42:52 43:5 43:26 43:43 43:44 43:51 43:51 43:54 43:54 43:57 43:58 43:61 43:64 43:88 44:17 44:22 44:26 44:28 44:37 44:51 45:4 45:5 45:13 45:14 45:17 45:20 45:26 45:27 45:31 46:5 46:10 46:13 46:21 46:23 46:25 46:29 46:30 46:30 46:31 46:35 47:38 48:2 48:12 48:16 48:20 49:6 49:11 49:11 50:12 50:14 51:25 51:32 51:45 51:46 51:46 51:53 52:32 52:48 53:52 54:9 54:33 55:9 55:46 57:25 58:7 58:13 58:14 58:22 59:5 59:13 59:14 60:3 60:4 60:13 61:5 61:5 61:5 61:7 62:5 62:5 62:11 63:6 65:2 66:11 67:22 68:39 69:7 70:33 71:1 71:1 71:2 71:5 72:16 72:19 73:2 73:6 73:20 73:20 74:2 75:1 75:6 78:38 79:40 81:28 83:6 95:4 98:3 98:5 98:5 ق و م وتَدُورُ حَوْلَ:-انْتِصَابٍ وعَزْمٍ :ومِنْهُ يَوْمُ القِيَامَةِ وهُوَ يَوْمُ يُبْعَثُ النَّاسُ مِنْ قُبُورِهِمْ قال تعالى ( لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ القِيَامَةِ ) ومَقَامُ إبْراهِيمَ فِي قَوْلِهِ تَعَالى (واتَّخِذُوا مِنْ مَقامِ إبْراهِيمَ مُصَلًّى ) هُوَ مَكَانٌ فِي البَيْتِ الحَرامِ كَانَ يَقِفُ فِيهِ لِلْصَّلاةِ وقَامَةُ الْإنْسَانِ هِىَ طُولُهُ والْقَوَّامُ هُوَ الْحَسَنُ الْقَامَةِ وكَذَلِكَ الْحَسَنُ الْقِيَامِ بِالْأُمُورِ وكَذَلِكَ هُوَ الْمُتَوَلِّي لِلْأُمُورِ قَال تعالى ( الرِّجَالُ قَوَّامُونُ عَلَى النِّسَاءِ) والْقِوَامَةُ هِىَ الْقِيَامُ عَلَى الْأَمْرِ أَوِ الْمَالِ أَوْ وِلَايَةِ الْأمْرِ وقِيمَةُ الشَّىْءِ هِىَ قَدْرُهُ وكَذَلِكَ ثَمَنُهُ والْجَمْعُ قِيَمٌ والْقَيِّمُ هُوَ السَّيِّدُ أَوْ سَائِسُ الْأمْرِ والْقَيُّومُ هُوَ الْقَائِمُ الْحَافِظُ وهُوَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ تَعَالَى وأَمَّةٌ قَيَّمَةٌ أَىْ مُسْتَقِيمَةٌ مُعْتَدِلَةٌ - الجَمَاعَةِ مِنَ النَّاسِ: وهُمُ القَوْمُ والجَمْعُ أقْوَامٌ قال تعالى (يَأَيُّهَا الذِينَ آمَنُوا لا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ) قَامَ يَقُومُ قَوْمًا وقِيَامًا وقَوْمَةً أَىِ انْتَصَبَ واقِفًا وقَامَ الْأَمْرُ أَىِ اعْتَدَلَ وقَامَ مَيزَانُ النَّهَارِ أَىِ انْتَصَفَ وقَامَ الْمَاءُ أَىْ ثَبَتَ مُتَحَيِّرًا لَا يَجِدُ مَنْفَذًا وقَامَ الْحَقُّ اَىْ ظَهَرَ واسْتَقَرَّ وقَامَ عَلَى الْأَمْرِ أَىْ دَامَ وثَبَتَ وقَامَ لْلْأَمْرِ أَىْ دَامَ وثَبَتَ وقَامَ عَلَى أَهْلِهِ اَىْ تَوَلَّى أَمْرَ نَفَقَتِهِمْ وقَامَتِ الْبِضَاعَةُ بِكَذَا أَىْ تَحَدَّدَتْ قِيمَتُهَا وأَقَامَ بِالْمَكَانِ أَىِ لَبِثَ فِيهِ واتَّخَذَهُ وَطَنًا وأَقَامَهُ مِنْ مَكَانِهِ أَىْ أَزَالَهُ عَنْهُ وأَقَامَ الشَّىْءَ أَىْ أَدَامَهُ وكَذَلِكَ أَنْشَأَهُ مَوَفًّى حَقَّهُ ومِنْهُ إقَامَةُ الصَّلَاةِ وأَقَامض لِلصَّلَاةِ أَىْ نَادَى لَهَا وأَقَامَ الْعُودَ والْبِنَاءَ ونَحْوَهُمَا عَدَلَهُ وأَزَالَ عِوَجَهُ وأَقَامَ الشَّرْعَ أَىْ أَظْهَرَهُ وعَمِلَ بِهِ وقَاَوَمَهُ فِي مُصَارَعَةٍ ونَحْوِهَا أَىِ انْتَصَبَ لَهُ يَدْفَعُهُ ويَرَدُّهُ وقَوَّمَتِ الشَّاةُ أَىْ أَصَابَهَا دَاءُ الْقُوامِ وهُوَ دَاءٌ يَأَخُذُ فِي قَوائِمِهَا فَلَا تَسْتَطِعِ الْقِيَامَ وقَائِمَةُ الدَّابَّةِ مَا تَقُومُ عَلَيهِ والْجَمْعُ قَوَائِمُ واسْتِقَامَ الشّىْءُ أَىِ اعْتَدَلَ وتَقَوَّمَ الشَّىْءُ أَىْ تَعَدَّلَ واسْتَوَى وكَذَلِكَ تَبَيَّنَتْ قِيمَتُهُ والْقَوَامُ هُوَ العَدْلُ قَالَ تَعَالى (وكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا) ورُمْحُ قَوَامق أَىْ مُعْتَدِلٌ وقِوَامُ كُلِّ شَىْءٍ هُوَ عِمَادَهُ ونِظَامُهُ والْمَقَامُ هُوَ مَوْضِعُ الْقَدَمَيْنِ وكَذَلِكَ الْمَجْلِسُ وهُوَ أَيْضًا الدَّرَجَةُ والْمَنْزِلَةُ وكَذَلِكَ هُوَ الضَّرِيحُ ومَقَامُ إبْرَاهِيمَ هُوَ الْمَكَانُ الذِي كَانَ يَقِفُ فِيهِ إبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الْبَيْتِ الْحرَامِ قَال تعالى ( واتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ) والْمُقَامُ هُوَ مَوْضِعُ الْإقَامَةِ وكَذَلِكَ هُوَ الإقَاَمةُ نَفْسُهَا والْمَقَامَةُ هِىَ الْخُطْبَةُ والْعِظَةُ وكَذَلِكَ هِىَ نَوْعٌ أدَبِيٌّ مِنَ كَالْقِصَّةِ الْقَصِيرَةِ إلَّا أَنَّهَا مَسْجُوعَةٌ وتَحْتَوِي عَلَى الْمُلَحِ اَوِ الْعِظَاتِ وتُظْهِرُ الْبَرَاعَةَ فِي اسْتِخْدَامِ الْأدَيبِ للغَةِ والْمَقَامُ هُوَ الْعَدَدُ الْأَسْفَلُ فِي الْكَسْرِ الاعْتِيَادِيِّ والْقَوْمِىُّ هُوَ مَنْ يُؤْمِنُ بِوُجُوبِ مَسَاعَدِتِهِ لْقَوْمِهِ عَلَى جَلْبِ النَّفْعِ أَوْ دَفْعِ الضُّرِّ والْقَوْمِيَّةُ هِىَ صِلَةٌ اجْتِمَاعِيَّةٌ عَاطِفِيَّةٌ تَنْشَأُ مِنَ الاشْتِرَاكِ فِي الْوَطَنِ والْجِنْسِ واللَّغَةِ والمَنَافِعِ والْمَقَامُ أَوِ الْمَقَامَةُ أَىِ الْجَمَاعَةُ مِنَ النَّاسِ. انظر معجم المعاني لكلمة: قوم stand still or firm, rose/stand up, managed/conducted/ordered/regulated/superintended, established, made it straight/right, maintain/erect/observe/perform, set up, people/community/company, abode, stature/dignity/rank. aqama - to keep a thing or an affair in a right state. القيوم [Al Qayyoum] Der Unabhängige, Der Alleinstehende,( siehe auch a=Gottesnamen ) nom. قيام [qyyaam] (Auf-, Ent-)Stehen, Zustandekommen, (Aufstand) Ausbruch, Abfahrt, Abflug, Verrichtung, Durchführung, (Pflichtes) Erfüllung, قيامة [qyyamah] Auferstehung, Erstehung, مقام [maqaam] Position, Stelle, Stätte, Grabmal, Monument, (Musik) Tonleiter, (Math.) Nenner, مقام إبراهيم [maqaame ibrahiem] Die Stätte Abrahams (gemeint Mekka), مقامة [maqaamah] Gaststätte, قوم [qawm] Volksgruppe, Volk, قومية [qawmyyah] Nationalismus, قومي [qawmy] Nationalist, قوام [qawaam] Gerechtigkeit, إقامة [iqaamah] Aufenthalt, Aufstellung, Errichtung, مقاومة [moqaawamah] Widerstand, Bekämpfung, مستقيم [mostaqiem] Rektum, (Math.) Gerade, إستقامة [istiqaamah] Geradheit, Richtigkeit, قيمة [qiemah] Wert, Betrag, Summe, قيم [qyyam] Werte, Tugenden, v. قام [Qama] aufstehen, sich aufrichten, sich erheben, entstehen, (Zug) abfahren, (Flugzeug) abfliegen, aufbrechen, sich begeben, (Pflicht) erfüllen, durchführen, (Bau) errichten, (Aufgabe) beruhen, (Wahrheit) erscheinen, قاوم [qaawama] Widerstand leisten, قوّم [qawwama] (ver-)bessern, أقام [aqaama] aufstellen, errichten, (Ort) bewohnen, sich aufhalten, (Fest) veranstalten, (Gebet) verrichten, (Beweise) erbringen, (Klage) erheben, jmdn auferwecken, إستقام [istaqaama] sich richten, gerecht sein, Gottesgebote befolgen, (Leben) gradlinig durchführen, مقيم [moqiem] wohnhaft sein, قيم [qayyama] bewerten, einschätzen, adj. مستقيم [mostaqiem] gradlinig, rechtschaffen, gerade, قويم [qawiem] (Mensch) gerade, aufrecht, richtig, wahrhaft, قوام [qawwaam] vorrangig, besser daran, قيم [qayyem] wertvoll, قومي [qawmy] nationalistisch, Siehe auch ArabDict: قوم desc: v: 660 |
كفر | كفروا بالكفرين للكفرين تكفرون الكفرين كافر يكفرون وتكفرون بكفرهم يكفروا وللكفرين ويكفرون يكفر كفر تكفر الكفر كفارا كفار وكفر والكفرون ويكفر كافرة واكفروا بالكفر كفرا كفرين أكفرتم يكفروه للكفر لأكفرن نكفر تكفروا والكفرين ونكفر الكفرون وكفرهم وبكفرهم كفارة والكفار وكفرا لكفرنا فكفرته كفرة بكفرين كفرون كفرتم الكفار وكفروا كفور كفرنا كفرت ليكفروا فكفرت كفورا فليكفر أكفرت سيكفرون كفران لكفور الكافر أكفر لنكفرن لكفرون كفره الكفور كفرهم فكفروا بكفرك ليكفر فتكفرون لأكفر وكفرنا لتكفرون وكفرتم أكفاركم اكفر الكوافر وكفرت كافورا أكفره الكفرة 2:6 2:19 2:24 2:26 2:28 2:34 2:39 2:41 2:61 2:85 2:88 2:89 2:89 2:89 2:90 2:90 2:91 2:93 2:98 2:99 2:102 2:102 2:102 2:104 2:105 2:108 2:109 2:121 2:126 2:152 2:161 2:161 2:171 2:191 2:212 2:217 2:217 2:250 2:253 2:254 2:256 2:257 2:258 2:264 2:271 2:276 2:286 3:4 3:10 3:12 3:13 3:19 3:21 3:28 3:32 3:52 3:55 3:55 3:56 3:70 3:72 3:80 3:86 3:90 3:90 3:91 3:91 3:97 3:98 3:100 3:101 3:106 3:106 3:112 3:115 3:116 3:127 3:131 3:141 3:147 3:149 3:151 3:156 3:167 3:176 3:177 3:178 3:193 3:195 3:196 4:18 4:31 4:37 4:42 4:46 4:51 4:56 4:60 4:76 4:84 4:89 4:89 4:101 4:101 4:102 4:102 4:131 4:136 4:137 4:137 4:137 4:139 4:140 4:140 4:141 4:141 4:144 4:150 4:150 4:151 4:151 4:155 4:155 4:156 4:161 4:167 4:168 4:170 5:3 5:5 5:10 5:12 5:12 5:17 5:36 5:41 5:44 5:45 5:54 5:57 5:61 5:64 5:65 5:67 5:68 5:68 5:72 5:73 5:73 5:78 5:80 5:86 5:89 5:89 5:95 5:102 5:103 5:110 5:115 6:1 6:7 6:25 6:30 6:70 6:89 6:89 6:122 6:130 7:37 7:45 7:50 7:66 7:76 7:90 7:93 7:101 8:7 8:12 8:14 8:15 8:18 8:29 8:30 8:35 8:36 8:36 8:38 8:50 8:52 8:55 8:59 8:65 8:73 9:2 9:3 9:12 9:17 9:23 9:26 9:26 9:30 9:32 9:37 9:37 9:37 9:40 9:40 9:49 9:54 9:55 9:66 9:68 9:73 9:74 9:74 9:80 9:84 9:85 9:90 9:97 9:107 9:120 9:123 9:125 10:2 10:4 10:4 10:70 10:86 11:7 11:9 11:17 11:19 11:27 11:42 11:60 11:68 12:37 12:87 13:5 13:7 13:14 13:27 13:30 13:31 13:32 13:33 13:35 13:42 13:43 14:2 14:7 14:8 14:9 14:13 14:18 14:22 14:28 14:34 15:2 16:27 16:39 16:55 16:72 16:83 16:84 16:88 16:106 16:106 16:107 16:112 17:8 17:27 17:67 17:69 17:89 17:98 17:99 18:29 18:37 18:56 18:80 18:100 18:102 18:102 18:105 18:106 19:37 19:73 19:77 19:82 19:83 21:30 21:36 21:36 21:39 21:94 21:97 22:19 22:25 22:38 22:44 22:55 22:57 22:66 22:72 22:72 23:24 23:33 23:117 24:39 24:55 24:57 25:4 25:26 25:32 25:50 25:52 25:55 26:19 27:40 27:40 27:43 27:67 28:48 28:48 28:82 28:86 29:7 29:12 29:23 29:25 29:47 29:52 29:54 29:66 29:67 29:68 30:8 30:13 30:16 30:34 30:44 30:44 30:45 30:51 30:58 31:12 31:23 31:23 31:32 32:10 32:29 33:1 33:8 33:25 33:48 33:64 34:3 34:7 34:17 34:17 34:31 34:33 34:33 34:34 34:43 34:53 35:7 35:14 35:26 35:36 35:36 35:39 35:39 35:39 35:39 35:39 35:39 36:47 36:64 36:70 37:170 38:2 38:4 38:27 38:27 38:74 39:3 39:7 39:7 39:8 39:32 39:35 39:59 39:63 39:71 39:71 40:4 40:6 40:10 40:10 40:12 40:14 40:22 40:25 40:42 40:50 40:74 40:84 40:85 41:7 41:9 41:14 41:26 41:27 41:29 41:41 41:50 41:52 42:26 42:48 43:15 43:24 43:30 43:33 45:11 45:31 46:3 46:6 46:7 46:10 46:11 46:20 46:34 46:34 47:1 47:2 47:3 47:4 47:8 47:10 47:11 47:12 47:32 47:34 47:34 48:5 48:13 48:22 48:25 48:25 48:26 48:29 48:29 49:7 50:2 50:24 51:60 52:42 54:8 54:14 54:43 57:15 57:19 57:20 58:4 58:5 59:2 59:11 59:16 59:16 60:1 60:2 60:4 60:5 60:10 60:10 60:11 60:13 61:8 61:14 63:3 64:2 64:5 64:6 64:7 64:9 64:10 65:5 66:7 66:8 66:9 66:10 67:6 67:20 67:27 67:28 68:51 69:50 70:2 70:36 71:26 71:27 73:17 74:10 74:31 74:31 76:3 76:4 76:5 76:24 78:40 80:17 80:42 83:34 83:36 84:22 85:19 86:17 88:23 90:19 98:1 98:6 109:1 ك ف ر وتَدُورُ حَوْلَ: - السَّتْرِ والتغطيةِ: فَالْكَفَّارَةُ هِىَ قَرْبَةٌ شَرَعَهَا اللَّهُ لِسَتْرِ الْخَطَايَا ومَغْفِرَتِهَا ولَهَا أَنْوَاعٌ فِي الشَّرِيعَةِ قَال تعالى (فَكَفَّارَتُهُ إطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ ) والْكَافِرُ هُوَ وِعَاءُ طَلْعِ النَّخْلِ والثَّمَرِ والْجَمْعُ كَوَافِرُ وكَذَلِكَ الظُّلْمَةُ وكَذَلِكَ مَا بَعُدَ عَنِ النَّاسِ مِنَ الْأَرْضِ لَا يَكَادُ يَنْزِلُهُ أَوْ يَمُرُّ بِهِ أَحَدٌ وكَذَلِكَ الْمُقِيمُ الْمُخْتَبِئُ بِالْمَكَانِ وكَذَلِكَ مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِاللهِ والْجَمْعُ كُفَّارٌ وكَفَرَةٌ وهِىَ كَافِرَةٌ والْجَمْعُ كَوَافِرُ والْكُفْرُ هُوَ الْجُحُودُ وكَذَلِكَ الْقَارُ الذِي تُطْلَى بِهِ السُّفُنُ والْكَفْرُ هُوَ ظُلْمَةُ اللَّيْلِ واسْوِدَادُهُ وكَذَلِكَ التُّرَابُ وكَذَلِكَ مَا بَعُدَ عَنِ النَّاسِ مِنَ الْأَرْضِ وكَذَلِكَ الْقَرْيَةُ الصَّغِيَرةُ والْجَمْعُ كُفُورٌ كَفَرَ فُلَانٌ يَكْفُرُ كُفْرًا وكُفْرَانًا أَىْ لَمْ يُؤْمِنْ بِالْوَحْدَانِيَّةِ أَوِ النُّبُوَّةِ أَوِ الشَّرِيعَةِ أَوِ بِثَلَاثَتِهَا قَال تعالى( مَنْ كَفَرَ فَعَلْيهِ كُفْرُهُ ) وكَفَرَ الشَّىْءَ كَفْرًا وكَفَّرَهُ أَىْ سَتَرَهُ وغَطَّاهُ وأَكْفَرَ فُلَانًا أَىْ نَسَبَهُ إِلَى الْكُفْرِ وأَكْفَرَ مَنْ يُطِيعُهُ أَىْ أَلْجَأَهُ إِلَى أَنْ يَعْصِيَهُ وكَفَّرَ لِسَيِّدِهِ أَىِ انْحَنَى و وَضَعَ يَدَهُ عَلَى صَدْرِهِ وطَأْطَأَ رَأْسَهُ كَالرُّكُوعِ تَعْظِيمًا لَهُ وكَفَّرَ عَنْ يَمِينِهِ أَىْ أَعْطَى الْكَفَّارَةَ وكَفَّرَ فُلَانًا أَىْ نَسَبَه إِلَى الْكُفرِ وكَفَّرَ اللهُ عَنْهُ ذَنْبَهُ أَىْ غَفَرَهُ وتَكَفَّرَ بِالشَّىْءِ أَىْ تَغَطَّى وتَسَتَّرَ بِهِ والْمُكَفَّرُ هُوَ الْمِحْسَانُ الذِي لَا تُشْكَرُ نِعْمَتُهُ وكَذَلِكَ الْمُصَابُ فِي نَفْسِهِ ومَالِهِ لْتُكَفَّرَ خَطَايَاهُ وكَذَلِكَ الْمُغَطَّى بِالسِّلَاحِ وعَمَلٌ مَكْفُورٌ أَىْ لَا يُحْمَدُ انظر معجم المعاني لكلمة: كفر to conceal, to cover, to reject, to disbelieve, to be thankless, unthankful, ungrateful, to disown, deny, faithless, black horse, dark night, tiller/farmer. [[Perhaps it should be noted that its primary meaning is to cover/conceal (hence farmer), with active/conscious intent. From this, is born: to reject/disbelieve because this is a conscious decision made by a person. Please note one can only reject something after hearing/seeing/experiencing it, not before.]] nom. كفر [kofr] Unglaube, Undankbarkeit, Dunkelheit, كفارة [kaffaarah] Sühne, Buße, كافر - كافرة [kaafer-ah] pl. كفار [koffaar] Ablehner, Ungläubige-r, كفر [kafr] kleines Dorf, كافور [kaafour] Kampfer, v. كفر [kafara] ablehnen, abweisen, ungläubig sein, undankbar sein, كفّر [kaffara] des Unglaubens bezichtigen, sühnen, büßen, jmdm verzeihen, تكفر [takaffara] sich mit etwas verdecken, adj. كفور [kafour] undankbar, مكفور [makfour] nicht lobenswert, Siehe auch ArabDict: كفر desc: v: 525 |
لم | فلما ألم ولما فلم ولم أولم أفلم 2:17 2:33 2:33 2:89 2:89 2:91 2:101 2:106 2:107 2:214 2:243 2:246 2:246 2:247 2:249 2:249 2:250 2:258 2:259 2:260 2:283 3:23 3:36 3:47 3:52 3:66 3:135 3:142 3:183 4:43 4:44 4:49 4:51 4:60 4:77 4:77 4:90 4:97 4:141 4:141 4:152 5:6 5:18 5:27 5:40 5:41 5:117 6:6 6:44 6:76 6:76 6:77 6:77 6:78 6:78 6:82 6:93 6:101 6:130 7:22 7:22 7:100 7:116 7:134 7:135 7:143 7:143 7:143 7:148 7:149 7:150 7:154 7:155 7:165 7:166 7:169 7:184 7:185 7:189 7:189 7:190 8:17 8:48 8:72 9:4 9:16 9:16 9:18 9:25 9:63 9:70 9:76 9:78 9:104 9:114 10:12 10:23 10:39 10:76 10:80 10:81 11:58 11:66 11:70 11:74 11:77 11:82 11:94 12:15 12:22 12:28 12:31 12:31 12:50 12:54 12:59 12:63 12:65 12:66 12:68 12:69 12:70 12:77 12:80 12:80 12:88 12:94 12:96 12:96 12:99 12:109 13:31 13:41 14:9 14:19 14:24 14:28 14:44 15:61 15:70 16:48 16:79 16:120 17:67 17:99 17:111 17:111 18:1 18:33 18:43 18:47 18:52 18:53 18:61 18:62 18:72 18:75 19:4 19:9 19:14 19:20 19:20 19:32 19:49 19:67 19:83 20:11 20:86 20:94 20:115 20:127 20:128 20:133 21:12 21:30 21:67 22:18 22:46 22:63 22:65 22:70 23:68 23:105 24:6 24:41 24:43 25:2 25:2 25:40 25:45 25:67 26:7 26:18 26:41 26:61 26:197 26:225 27:8 27:10 27:10 27:13 27:36 27:40 27:42 27:44 27:84 27:86 28:14 28:19 28:22 28:23 28:25 28:29 28:30 28:31 28:31 28:36 28:48 28:48 28:57 28:64 28:78 29:19 29:31 29:33 29:51 29:65 29:67 30:8 30:9 30:13 30:37 31:20 31:29 31:31 31:32 32:26 32:27 33:22 33:37 34:9 34:14 34:14 35:27 35:37 35:42 35:44 36:31 36:60 36:62 36:71 36:77 37:102 37:103 39:21 39:52 39:71 40:21 40:25 40:50 40:69 40:82 40:83 40:84 40:85 41:15 41:53 43:30 43:47 43:50 43:55 43:57 43:63 45:31 46:24 46:29 46:29 46:33 46:33 47:10 49:14 50:6 53:29 57:14 57:16 58:7 58:8 58:14 59:11 59:16 60:8 61:5 61:6 64:5 66:3 66:3 66:10 67:8 67:19 67:27 68:26 68:28 69:26 71:6 71:15 71:25 74:44 75:37 77:16 77:20 77:25 78:6 89:6 90:8 93:6 94:1 96:14 105:1 105:2 112:3 112:4 لَمْ حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فيَنْفِى حُدوثَهُ فِى الماضِى ويَجْزِمُهُ؛ قالَ تَعالَى (يا زَكَرِيَّا إنَّا نُبَشِّرُكَ بغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا) مَرْيَم 7 وقالَ تَعالَى (أَمْ جاءَهُمْ ما لَمْ يَأْتِ آباءَهُمْ الأَوَّلِينَ) المُؤمِنون 68 أَمَّا إذا أَرَدْنا نَفْىَ حُدوثِ الفِعْلِ فِى الماضِى مَعَ تَوَقُّعِ حُدوثِهِ فِى المُستَقْبَلِ فإنَّنا نَسْتَخْدِمُ (لَمَّا)؛ قالَ تَعالَى (بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِنْ ذِكْرِى بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَاب) - ص 8 - أَىْ لَمْ يَذُوقُوا العَذَابَ بَعْدُ لكِنَّهُمْ سيَذُوقُونَهُ فِى المُسْتَقْبَلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: لم Negative particle giving to the present the sense of the perfect; not. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: لم desc: v: 321 |
نصر | ينصرون والنصرى نصير نصرى النصرى نصر وانصرنا أنصار فانصرنا بنصره نصرين أنصارى نصرانيا ولتنصرنه نصركم النصر النصرين ينصركم نصيرا نصرنا ونصروه نصرا النصير ونصروا استنصروكم وينصركم تنصروه نصره والأنصار ينصرنى تنصرون منصورا ينصرونه منتصرا وانصروا ونصرنه ينصره نصرهم ولينصرن لينصرنه انصرنى ونصيرا ينصرونكم ينتصرون وانتصروا استنصره المنتصرين بنصر ينصر تناصرون ونصرنهم المنصورون ينصرنا لننصر انتصر ينصرونهم لانتصر تنصروا ناصر وينصرك منتصرين فانتصر منتصر تنتصران وينصرون لننصرنكم نصروهم أنصارا ناصرا 2:48 2:62 2:86 2:107 2:111 2:113 2:113 2:120 2:120 2:123 2:135 2:140 2:214 2:214 2:250 2:270 2:286 3:13 3:22 3:52 3:52 3:56 3:67 3:81 3:91 3:111 3:123 3:126 3:147 3:150 3:160 3:160 3:192 4:45 4:52 4:75 4:89 4:123 4:145 4:173 5:14 5:18 5:51 5:69 5:72 5:82 6:34 7:157 7:192 7:192 7:197 7:197 8:10 8:26 8:40 8:62 8:72 8:72 8:72 8:74 9:14 9:25 9:30 9:40 9:40 9:74 9:100 9:116 9:117 11:30 11:63 11:113 12:110 16:37 17:33 17:75 17:80 18:43 18:43 21:39 21:43 21:68 21:77 22:15 22:17 22:39 22:40 22:40 22:60 22:71 22:78 23:26 23:39 23:65 25:19 25:31 26:93 26:93 26:227 28:18 28:41 28:81 28:81 29:10 29:22 29:25 29:30 30:5 30:5 30:29 30:47 33:17 33:65 35:37 36:74 36:75 37:25 37:116 37:172 39:54 40:29 40:51 41:16 42:8 42:31 42:39 42:41 42:46 44:41 45:34 46:28 47:4 47:7 47:7 47:13 48:3 48:3 48:22 51:45 52:46 54:10 54:44 55:35 57:25 59:8 59:11 59:12 59:12 59:12 61:13 61:14 61:14 61:14 67:20 71:25 72:24 86:10 110:1 ن ص ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَوْنِ والتَّأْيِيدِ: فَالنَّصِيرُ هُوَ الْمُدَافِعُ والْمُعِينُ والْجَمْعُ أَنْصَارٌ قَال تعالى (فَاعْلَمُوا أنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ نِعْمَ الْمَوْلَى ونِعْمَ النَّصِيرُ ) والنُّصْرَةُ هِىَ العَوْنُ والْأَنْصَارُ هُمْ أَهْلُ مَدِينَةِ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الذِينَ أَعَانُوهُ ووَقَفُوا بِجَانِبِهِ حِينَ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ قَالَ تَعَالَى ( والسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ والْأَنْصَارِ)-قَرْيَةٍ نُسَبَ إلَيْهَا الْمَسِيحُ عَلَيْهِ السَّلَامُ: فَالنَّاصِرَةُ هِىَ قَرْيَةٌ بِالْجَلِيلِ مِنْ فِلَسْطِينَ يُنْسَبُ إِلَيْهَا الْمسِيحُ عَلَيْهِ السَّلَامُ والنَّصْرَانِيَّةُ هِىَ دِينُ أَتْبَاعِ الْمَسِيحِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ تَعَالَى (مَا كَان إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا ولَا نَصْرَانِيًّا ولَكِنْ كَانَ حَنِيفًا مُسْلِمًا). نَصَرَ فُلَانًا عَلَى الْعَدُوِّ يَنْصُرُهُ نَصْرًا ونُصْرَةً أَىْ أَيَّدَهُ وأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَاَلَ تَعَالَى (ومَا النَّصْرُ إلَّا مِنْ عْنِدِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ) ونَصَرَهُ مِنَ الْعَدُوِّ أَىْ نَجَّاهُ وخَلَّصَهُ فَهُوَ نَاصِرٌ وهِىَ نَاصِرَةٌ والْجَمْعُ نُصَّارٌ ونُصُورٌ وهُوَ وهِىَ نَصِيرٌ والْجَمْعُ أَنْصَارٌ ونَاصَرَ فُلَانٌ فُلَانًا أَىْ نَصَرَ أَحَدُهُمَا الْآَخَرَ وانْتَصَرَ فُلَانٌ أَىِ امْتَنَعَ مِنْ ظَالِمِهِ وانْتَصَرَ عَلَى خَصْمِهِ أَىِ اسْتَظْهَرَ وانْتَصَرَ مِنْهُ أَىِ انْتَقَمَ قَالَ تَعَالَى (كَذَلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ) وتَنَاصرَ الْقَوْمُ أَىْ نَصَرَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَنَاصَرَتِ الْأَخْبَارُ أَىْ صَدَّقَ بَعْضُهَا بَعْضًا وَاسْتَنْصَرَ بِفُلَانٍ أَىِ اسْتَغَاثَ واسْتَنْصَرَ فُلَانًا أَىْ طَلَبَ نُصْرَتَهُ واسْتَنْصَرَ فُلَانًا عَلَى فُلَانٍ أَىْ سَأَلَهُ أَنْ يَنْصُرَهُ عَلَيْهِ والنَّاصِرُ هُوَ مَجْرَى الْمَاءِ إِلَى الْأَوْدِيَةِ والْجَمْعُ نَوَاصِرُ ورَجُلٌ نَصْرٌ ونَصُورٌ ونَصِيرٌ أَىْ شَدِيدُ النَّصْرِ والْعَوْنِ لِلْآَخَرِينَ والنَّصِيَرةُ هِىَ الْعَطِيَّةُ والْجَمْعُ نَصَائِرُ ونَصَّرَ فُلَانًا أَىْ جَعَلَهُ نَصْرَانِيًّا وتَنَصَّرَ فُلَانٌ أَىْ دَخَلَ فِي النَّصْرَانِيَّةِ والنَّصْرَانِيُّ هُوَ مَنْ تَعَبَّدَ بِدِينِ النَّصْرَانِيَّةِ انظر معجم المعاني لكلمة: نصر to assist/aid, succour, protect. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: نصر desc: v: 158 |