22:1 22:2 22:3 22:4 22:5 22:6 22:7 22:8 22:9 22:10 22:11 22:12 22:13 22:14 22:15 22:16 22:17 22:18 22:19 22:20 22:21 22:22 22:23 22:24 22:25 22:26 22:27 22:28 22:29 22:30 22:31 22:32 22:33 22:34 22:35 22:36 22:37 22:38 22:39 22:40 22:41 22:42 22:43 22:44 22:45 22:46 22:47 22:48 22:49 22:50 22:51 22:52 22:53 22:54 22:55 22:56 22:57 22:58 22:59 22:60 22:61 22:62 22:63 22:64 22:65 22:66 22:67 22:68 22:69 22:70 22:71 22:72 22:73 22:74 22:75 22:76 22:77 22:78
| 22:65 | ألم تر أن الله سخر لكم ما فى الأرض والفلك تجرى فى البحر بأمره ويمسك السماء أن تقع على الأرض إلا بإذنه إن الله بالناس لرءوف رحيم |
ءاذانهم بإذن بإذنه فأذنوا فبإذن ءاذان والأذن بالأذن بإذنى فأذن مؤذن ءاذن تأذن وأذن أذنت يستءذنك ائذن أذن فاستءذنوك استءذنك ليؤذن يستءذنونك إذنه يأذن يؤذن ءاذنتكم ليستءذنكم فليستءذنوا استءذن يستءذنوه استءذنوك أذنيه ويستءذن ءاذاننا ءاذنك وأذنت
nom.
أُوذُن [ozon] Ohr, Henkel, Zuhörer,
أذان [azaan] (Gebets-)Ruf, Ankündigung,
مؤذن [muazzen] Gebetsrufer, Muezzin,
مإذنة [me´ezanah] Moscheeturm, Minarett,
إذن [izn] Erlaubnis, Genehmigung,
مأذون [ma´zoun] für Eheschließungen zuständiger Standesbeamter,
مأذونية [ma´zounyyah] erteilte Genehmigung.
بإذنك [be´eznak] gestatten Sie bitte
v.
أذِنَ [azena] erlauben, gestatten,
أذّن [azzana] (zu Gebet) rufen, bekannt geben, ankündigen, aufrufen,
إستأذن [ista´azana] um Erlaubnis bitten
adj.
مأذون [ma´zoun] autorisiert
أ ذ ن وتَدُورُ حَوْلَ: - عُضْوِ السَّمَعِ
الأُذُنُ هِىَ عُضْوُ السَّمَعِ والجَمْعُ أُذْنٌ وآذانٌ؛ قالَ تَعالَى (ولَهُمْ آذانٌ لا يَسْمَعُونَ بِها) - الأعْراف 179. - العِلْمِ والذُّيُوعِ
قالَ تَعالَى (وأَذَانٌ مِن اللّهِ ورَسُولِهِ يَوْمَ الحَجِّ الأَكْبَر) - التَّوْبة 3 - أَىْ إعلانٌ وبَيَانٌ مِنْهُما. - الإباحةِ والجَوَازِ
قالَ تَعالَى (أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقاتَلُونَ بأنَّهُم ظُلِمُوا وإنَّ اللّهَ عَلَى نَصْرِهِم لَقَديرٌ) - الحّجِّ 39 - أَىْ أُبِيحَ لِلمظلومِينَ قِتالُ مَن ظَلَمُوهُم. * أَذِنَ فُلانٌ يَأْذَنُ أَذَنًا أَىْ كانَ عَظيمَ الأُذُنَيْنِ طَويلَهُما وكذلِكَ اسْتَمَعَ بِهِما
ويُقالُ (فُلانٌ أُذُنٌ) بمَعْنَى أَنَّه مُسْتَمِعٌ قابِلٌ لِما يُقالُ لَهُ وأُذُنُ الخَيْرِ هُوَ مَنْ يَسْمَعُ الخَيْرَ فَقَطْ؛ قالَ تَعالَى (ويَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ
قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ) - التَّوْبة 61 - والحَديثُ هُنَا حَوْلَ الرَّسولِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ
وقَوْلُهُم (الحِيطانُ لَها آذانٌ) لِلحَضِّ عَلَى خَفْضِ الصَّوْتِ أَوْ كَتْمِ السِّرِّ خِشْيَةَ تَسَرُّبِهِ
والأُذَيْنَة تصغيرٌ لِلأُذُنِ
والأُذَيْنانِ فِى عِلْمِ التَّشريحِ هُما التَّجْويفانِ العُلْويَّانِ فِى عَضَلةِ القَلْبِ. * أَذِنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَأْذَنُ أَذَانًا أَىْ عَلِمَ بِهِ
وأَذَّنَ بالشَّىْءِ وآذَنَ بِهِ أَىْ أَعْلَمَ وأَعْلَنَ؛ قالَ تَعالَى (فأَذَّنَ مُؤذِّنٌ بَيْنَهُم) - الأعْراف 44 - أَىْ أَعْلَنَ مُنادٍ بَيْنَهُم
والأَذانُ عِنْدَ المُسْلِمِينَ هُوَ الإعلانُ عَنْ دُخولِ وَقْتِ الصَّلَاةِ والمُؤذِّنُ هُوَ المُنادِى بالصَّلَاةِ
والمِئْذَنةُ هِىَ بُرْجٌ مُلْحَقٌ بالمَسْجِدِ كانَ يَعْتَلِيهِ المُؤَذِّنُ قَبْلَ ظُهورِ مُكَبِّراتِ الصَّوْتِ حَتَّى يَصِلَ الأَذَانُ أَبْعَدَ مسافَةٍ مُمْكِنةٍ والجَمْعُ مآذِنُ. * أَذِنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَأْذَنُ إذْنًا أَىْ سَمَحَ بِهِ وأَباحَهُ
واستَأْذَنَ فُلانٌ مِنْ فُلانٍ أَىْ طَلَبَ إذْنَهُ لِلسَّمَاحِ بشَىْءٍ مُعَيَّنٍ
ويُقالُ لِطَلَبِ حاجَةٍ مِنْ شَخْصٍ آخَرَ كالدُّخولِ عَلَيْهِ أَو الخُروجِ مِنْ عِنْدِهِ (بإذْنِكَ) وكذلِكَ (بَعْدَ إذْنِكَ)
والمأذونُ هُوَ المُوَظَّفُ الرَّسْمِىُّ الَّذى يُوَثِّقُ الزَّوَاجَ والطَّلَاقَ بَيْنَ المُسْلِمِينَ والجَمْعُ مآذِينُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أذن
الأُذُنُ هِىَ عُضْوُ السَّمَعِ والجَمْعُ أُذْنٌ وآذانٌ؛ قالَ تَعالَى (ولَهُمْ آذانٌ لا يَسْمَعُونَ بِها) - الأعْراف 179. - العِلْمِ والذُّيُوعِ
قالَ تَعالَى (وأَذَانٌ مِن اللّهِ ورَسُولِهِ يَوْمَ الحَجِّ الأَكْبَر) - التَّوْبة 3 - أَىْ إعلانٌ وبَيَانٌ مِنْهُما. - الإباحةِ والجَوَازِ
قالَ تَعالَى (أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقاتَلُونَ بأنَّهُم ظُلِمُوا وإنَّ اللّهَ عَلَى نَصْرِهِم لَقَديرٌ) - الحّجِّ 39 - أَىْ أُبِيحَ لِلمظلومِينَ قِتالُ مَن ظَلَمُوهُم. * أَذِنَ فُلانٌ يَأْذَنُ أَذَنًا أَىْ كانَ عَظيمَ الأُذُنَيْنِ طَويلَهُما وكذلِكَ اسْتَمَعَ بِهِما
ويُقالُ (فُلانٌ أُذُنٌ) بمَعْنَى أَنَّه مُسْتَمِعٌ قابِلٌ لِما يُقالُ لَهُ وأُذُنُ الخَيْرِ هُوَ مَنْ يَسْمَعُ الخَيْرَ فَقَطْ؛ قالَ تَعالَى (ويَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ
قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ) - التَّوْبة 61 - والحَديثُ هُنَا حَوْلَ الرَّسولِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ
وقَوْلُهُم (الحِيطانُ لَها آذانٌ) لِلحَضِّ عَلَى خَفْضِ الصَّوْتِ أَوْ كَتْمِ السِّرِّ خِشْيَةَ تَسَرُّبِهِ
والأُذَيْنَة تصغيرٌ لِلأُذُنِ
والأُذَيْنانِ فِى عِلْمِ التَّشريحِ هُما التَّجْويفانِ العُلْويَّانِ فِى عَضَلةِ القَلْبِ. * أَذِنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَأْذَنُ أَذَانًا أَىْ عَلِمَ بِهِ
وأَذَّنَ بالشَّىْءِ وآذَنَ بِهِ أَىْ أَعْلَمَ وأَعْلَنَ؛ قالَ تَعالَى (فأَذَّنَ مُؤذِّنٌ بَيْنَهُم) - الأعْراف 44 - أَىْ أَعْلَنَ مُنادٍ بَيْنَهُم
والأَذانُ عِنْدَ المُسْلِمِينَ هُوَ الإعلانُ عَنْ دُخولِ وَقْتِ الصَّلَاةِ والمُؤذِّنُ هُوَ المُنادِى بالصَّلَاةِ
والمِئْذَنةُ هِىَ بُرْجٌ مُلْحَقٌ بالمَسْجِدِ كانَ يَعْتَلِيهِ المُؤَذِّنُ قَبْلَ ظُهورِ مُكَبِّراتِ الصَّوْتِ حَتَّى يَصِلَ الأَذَانُ أَبْعَدَ مسافَةٍ مُمْكِنةٍ والجَمْعُ مآذِنُ. * أَذِنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَأْذَنُ إذْنًا أَىْ سَمَحَ بِهِ وأَباحَهُ
واستَأْذَنَ فُلانٌ مِنْ فُلانٍ أَىْ طَلَبَ إذْنَهُ لِلسَّمَاحِ بشَىْءٍ مُعَيَّنٍ
ويُقالُ لِطَلَبِ حاجَةٍ مِنْ شَخْصٍ آخَرَ كالدُّخولِ عَلَيْهِ أَو الخُروجِ مِنْ عِنْدِهِ (بإذْنِكَ) وكذلِكَ (بَعْدَ إذْنِكَ)
والمأذونُ هُوَ المُوَظَّفُ الرَّسْمِىُّ الَّذى يُوَثِّقُ الزَّوَاجَ والطَّلَاقَ بَيْنَ المُسْلِمِينَ والجَمْعُ مآذِينُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أذن
he gave ear or listened to it, being pleased, grant leave, to allow, permit/ordered, be informed, advised, notification/announcement/proclamation, ear, appetite/longing/yearning.
nom.
أُوذُن [ozon] Ohr, Henkel, Zuhörer,
أذان [azaan] (Gebets-)Ruf, Ankündigung,
مؤذن [muazzen] Gebetsrufer, Muezzin,
مإذنة [me´ezanah] Moscheeturm, Minarett,
إذن [izn] Erlaubnis, Genehmigung,
مأذون [ma´zoun] für Eheschließungen zuständiger Standesbeamter,
مأذونية [ma´zounyyah] erteilte Genehmigung.
بإذنك [be´eznak] gestatten Sie bitte
v.
أذِنَ [azena] erlauben, gestatten,
أذّن [azzana] (zu Gebet) rufen, bekannt geben, ankündigen, aufrufen,
إستأذن [ista´azana] um Erlaubnis bitten
adj.
مأذون [ma´zoun] autorisiert
Siehe auch ArabDict: أذن
الأرض والأرض أرض أرضكم يأرض أرضا أرضنا أرضى أرضهم وأرضا وأرض وللأرض
أ ر ض وتَدُورُ حَوْلَ: - ما سَفِلَ وقابَلَ السَّمَاءَ
والأَرْضُ هُوَ الكَوْكَبُ الَّذى نَعِيشُ عَلَيْهِ أَو جُزْءٌ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (يا عِبادِى الَّذِينَ آمَنُوا إنَّ أَرْضِى واسعةٌ) العَنْكَبُوت 56. - كَمَالِ النَّمَاءِ
قالَ تَعالَى (وأَوْرَثَنا الأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِن الجَنَّةِ حَيْثُ نَشاءُ) - الزُمَرُ 74 - والمَقصودُ بالأَرْضِ هُنَا هِىَ الجَنَّة. - الدَّاءِ العارِضِ أَو الفَسَادِ. * الأَرْضُ كَوْكَبٌ فى المجموعةِ الشَّمْسيَّةِ وهُوَ الثَّالثُ فِى قُرْبِهِ مِن الشَّمْسِ
وأَرْضيَّةُ الحُجُرَةِ ونَحْوِها هِىَ ما يُقابِلُ السَّقْفَ
وأَرْضِيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ ما يُسْتعَدُّ بِهِ لإنجازِ عَمَلٍ ما
والتَّركيبُ (فُلانٌ يَقِفُ عَلَى أَرْضٍ صُلْبةٍ) يُستَعْمَلُ كِنايةً عَنْ الثِّقةِ بالنَّفْسِ أَو حُسْنِ الاستعدادِ
وتَأَرَّضَ النَّبَاتُ وكذلِكَ اسْتأْرَضَ أَىْ تَمَكَّنَ وامْتدَّتْ أُصولُهُ
والتَّركيبُ (فُلانٌ مأروضٌ) يُستَعْمَلُ فى دارِجِ الكَلَامِ كِنايةً عَنْ شِدَّةِ القِصَر
وجَمْعُ الأَرْضِ أَرَاضٍ وأَرْضُونَ. * أَرِضَت الحَديقةُ تَأْرَضُ أَرَضًا وكذلكَ تَأْرُضُ أَرَاضةً أَىْ كَثُرَ نَبَاتُها
والأَرْضُ هُوَ الكَلَأُ الكَثيرُ الطَّويلُ. * الأَرَضةُ هِىَ حَشَرَةٌ بَيْضاءُ مُصْفَرَّةٌ تُشْبِهُ النَّمْلَةَ وتَعِيشُ فِى مُستعمَراتٍ كَبِيرةٍ وتَأْكُلُ الخَشَبَ وهِىَ مِن رُتْبةِ النَّمْلِ الأَبْيَض
وأَرَضَتْ الأَرَضةُ الخَشَبَ ونَحْوَهُ تَأْرُضُهُ أَرْضًا أَىْ أَكَلَتْهُ
والخَشَبةُ المأروضةُ هِىَ الَّتى نَخَرَها السُّوسُ
وفُلانٌ مأروضٌ أَىْ مُصابٌ بِمَرَضٍ يَجْعَلُهُ يُحَرِّكُ رَأْسَهُ دُونَ إرادةٍ مِنْهُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أرض
والأَرْضُ هُوَ الكَوْكَبُ الَّذى نَعِيشُ عَلَيْهِ أَو جُزْءٌ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (يا عِبادِى الَّذِينَ آمَنُوا إنَّ أَرْضِى واسعةٌ) العَنْكَبُوت 56. - كَمَالِ النَّمَاءِ
قالَ تَعالَى (وأَوْرَثَنا الأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِن الجَنَّةِ حَيْثُ نَشاءُ) - الزُمَرُ 74 - والمَقصودُ بالأَرْضِ هُنَا هِىَ الجَنَّة. - الدَّاءِ العارِضِ أَو الفَسَادِ. * الأَرْضُ كَوْكَبٌ فى المجموعةِ الشَّمْسيَّةِ وهُوَ الثَّالثُ فِى قُرْبِهِ مِن الشَّمْسِ
وأَرْضيَّةُ الحُجُرَةِ ونَحْوِها هِىَ ما يُقابِلُ السَّقْفَ
وأَرْضِيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ ما يُسْتعَدُّ بِهِ لإنجازِ عَمَلٍ ما
والتَّركيبُ (فُلانٌ يَقِفُ عَلَى أَرْضٍ صُلْبةٍ) يُستَعْمَلُ كِنايةً عَنْ الثِّقةِ بالنَّفْسِ أَو حُسْنِ الاستعدادِ
وتَأَرَّضَ النَّبَاتُ وكذلِكَ اسْتأْرَضَ أَىْ تَمَكَّنَ وامْتدَّتْ أُصولُهُ
والتَّركيبُ (فُلانٌ مأروضٌ) يُستَعْمَلُ فى دارِجِ الكَلَامِ كِنايةً عَنْ شِدَّةِ القِصَر
وجَمْعُ الأَرْضِ أَرَاضٍ وأَرْضُونَ. * أَرِضَت الحَديقةُ تَأْرَضُ أَرَضًا وكذلكَ تَأْرُضُ أَرَاضةً أَىْ كَثُرَ نَبَاتُها
والأَرْضُ هُوَ الكَلَأُ الكَثيرُ الطَّويلُ. * الأَرَضةُ هِىَ حَشَرَةٌ بَيْضاءُ مُصْفَرَّةٌ تُشْبِهُ النَّمْلَةَ وتَعِيشُ فِى مُستعمَراتٍ كَبِيرةٍ وتَأْكُلُ الخَشَبَ وهِىَ مِن رُتْبةِ النَّمْلِ الأَبْيَض
وأَرَضَتْ الأَرَضةُ الخَشَبَ ونَحْوَهُ تَأْرُضُهُ أَرْضًا أَىْ أَكَلَتْهُ
والخَشَبةُ المأروضةُ هِىَ الَّتى نَخَرَها السُّوسُ
وفُلانٌ مأروضٌ أَىْ مُصابٌ بِمَرَضٍ يَجْعَلُهُ يُحَرِّكُ رَأْسَهُ دُونَ إرادةٍ مِنْهُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أرض
To rotate, bring forth herbs abundantly. Land abundant, fruitful, productive, luxuriant with herbage. Place for alighting or abiding. To tarry, await, expect, be patient. "Earth, as opposed to heaven: and the ground, as meaning the surface of the earth, on which we tread, and sit, and lie". Good land. Remain, fixed, tarry in expectation [on the ground]. Heavy, slow, sluggish, inclining, or propending to the ground. Submissive. A carpet, anything that is spread. A tremor, vertigo arising from a relaxed state. Wood-fretter, termite.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: أرض
إلا ألا
إلَّا حَرْفُ اسْتثناءٍ - أَىْ أَنَّهُ تُخْرِجُ المُسْتَثْنَى بَعْدَها مِنْ حُكْمِ المُسْتَثْنَى مِنْهُ قَبْلَها إلَى حُكْمٍ خاصٍّ بِهِ
ويَكُونُ المًسْتَثْنَى منصوبًا إذا كانَ المُسْتَثْنَى مِنْهُ موجودًا؛ قالَ تَعالَى (فسَجَدَ الملائكةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعونَ
إلَّا إبْلِيسَ أَبـَى أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ) الحِجْر 30 إلَى 31
وقَالَ تَعالَى (فشَرِبُوا مِنْهُ إلَّا قَليلاً مِنْهُمْ) البَقَرة 249
أَمَّا إنْ لَمْ يَكُن المُسْتَثْنَى مِنْهُ مذكورًا فإنِّ المُسْتَثْنَى يُعْرَبُ حَسَبَ مَوْقِعِهِ فِى الجُمْلةِ؛ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّهُ) مُحَمَّد 19
وقالَ تَعالَى (ولَقَدْ أَنْزَلْنا إلَيْكَ آياتٍ بَيِّناتٍ ومَا يَكْفُرُ بِها إلَّا الفاسِقونَ) البَقَرة 99. وقَدْ تُسْتَخْدَمُ (إلَّا) بمَعْنَى (حَتَّى)؛ قالَ تَعالَى (لا يَزَالُ بُنْيانُهُمْ الَّذى بَنَوْا رِيبَةً فِى قُلوبِهِمْ إلَّا أَنْ تَقَطَّعَ قُلوبُهُمْ) - التَّوْبة 110 - أَىْ سيَظَلُّ بُنْيانُهُمْ رِيبةً فِى قُلوبِهِمْ حَتَّى تَتَقَطَّعَ قُلوبُهمْ.
انظر معجم المعاني لكلمة: إلا
ويَكُونُ المًسْتَثْنَى منصوبًا إذا كانَ المُسْتَثْنَى مِنْهُ موجودًا؛ قالَ تَعالَى (فسَجَدَ الملائكةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعونَ
إلَّا إبْلِيسَ أَبـَى أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ) الحِجْر 30 إلَى 31
وقَالَ تَعالَى (فشَرِبُوا مِنْهُ إلَّا قَليلاً مِنْهُمْ) البَقَرة 249
أَمَّا إنْ لَمْ يَكُن المُسْتَثْنَى مِنْهُ مذكورًا فإنِّ المُسْتَثْنَى يُعْرَبُ حَسَبَ مَوْقِعِهِ فِى الجُمْلةِ؛ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّهُ) مُحَمَّد 19
وقالَ تَعالَى (ولَقَدْ أَنْزَلْنا إلَيْكَ آياتٍ بَيِّناتٍ ومَا يَكْفُرُ بِها إلَّا الفاسِقونَ) البَقَرة 99. وقَدْ تُسْتَخْدَمُ (إلَّا) بمَعْنَى (حَتَّى)؛ قالَ تَعالَى (لا يَزَالُ بُنْيانُهُمْ الَّذى بَنَوْا رِيبَةً فِى قُلوبِهِمْ إلَّا أَنْ تَقَطَّعَ قُلوبُهُمْ) - التَّوْبة 110 - أَىْ سيَظَلُّ بُنْيانُهُمْ رِيبةً فِى قُلوبِهِمْ حَتَّى تَتَقَطَّعَ قُلوبُهمْ.
انظر معجم المعاني لكلمة: إلا
أمر أتأمرون يأمركم تؤمرون بأمره أمرا الأمر الأمور أمركم ويأمركم وأمره يأمرون أيأمركم ويأمرون تأمرون أمرنا أمروا ولءامرنهم أمره أمرتنى أمرت وأمرنا أمرهم أمرتك يأمر والأمر وأمر يأمرهم لأمر الءامرون وأمرت تأمرك بأمرهم ءامره لأمارة تؤمر يؤمرون إمرا أمرى بأمر بأمرنا وأمروا أمرتهم تأمرنا تأمرين يأتمرون تأمروننا تأمرونى أمرها وأمرهم تأمرهم وأتمروا
nom.
أمر [amr] Angelegenheit, Gebot, Befehl, Entscheid, (eine komische) Sache,
بأمر الله [be´amr Allah] auf Gottesbefehl,
مؤتمر [mo´tamar] Konferenz, Kongreß,
أمير - أميرة [amier-ah] Prinz-essin,
أمارة [amarah] Zeichen, Merkmal,
مأمور - مأمورة [maa´mour-ah] Beauftragte-r, Beamte-r, Kommissar,
مأمورية [maa´mouriah] Mission, Kommissariat,
تأمر [taa´amor] oder
موأمرة [mo´aamarah] Verschwörung,
v.
أمَرَ [amara] befehlen, ermahnen, gebieten, etw. beschließen,
تأمَرَ [Taa´amara] Intrigen spinnen,
تأمّر [ta´ammara] herumbefehlen, sich wichtig machen,
إستأمر [ista´amara] Befehle erwidern,
adj.
مأمور [maa´mour] befohlen,
إمرا [emraa] komisch,
أ م ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الطَّلَبِ مِن الأَعْلَى لِلأَقَلِّ؛ قالَ تَعالَى (وكانَ أَمْرُ اللّهِ مفعولاً) - النِّساء 47 - أَىْ أَنَّ حُكْمُ اللّهِ نافِذٌ لا رادَّ لَهُ
ويَدْخُلُ عَلَيْهِ مَعْنَى التَّشاوُرِ؛ قالَ تَعالَى (وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ) الشُّورَى 38. - الوِلايةِ والحُكْمِ. - الشَّأْنِ
قالَ تَعالَى (وإلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ) - آل عِمْران 109 - أَىْ أَنَّ كُلَّ الشُّؤُونَ والأَحوالَ تَجْرِى بقَدَرِ اللّهِ وقَضَائهِ. - العَجَبِ
قالَ تَعالَى (لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إمْرًا) - الكَهْف 107 - أَىْ فَعَلْتَ شّيْئًا عَجيبًا مُنْكَرًا. - العَلَامةِ
والأَمَارةُ هِىَ العَلَامة. - الكَثْرةِ والنَّمَاءِ. * أَمَرَ فُلانٌ فُلانًا يَأْمُرُهُ أَمْرًا وإمارةً أَىْ كَلَّفَهُ بشَىْءٍ وكذلِكَ أَشارَ عَلَيْهِ
وَائْتَمَرَ القَوْمُ وكذلِكَ تَآمَرُوا أَىْ تَشَاوَرُوا والمُؤْتَمَرُ هُوَ مُجْتَمَعٌ لِلتَّشاوُرِ والبَحْثِ فِى شَأْنٍ مِن الشُّؤُونِ
وتَآمَرَ القَوْمُ عَلَى فُلانٍ أَىْ تَشاوَرُوا فِى إيذائِهِ
والمُؤامَرَةُ عَلَى فُلانٍ هِىَ تبييتُ الأَذَى لَهُ
والمأمورُ هُوَ الشَّخْصُ الَّذى يُدِيرُ أَمْرًا ما مِثْلُ مأمورُ الشُّرْطةِ ومأمورُ الضَّرائبِ وهكَذا
واستَأْمَرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ طَلَبَ أَمْرَه أَوْ رَأْيَهُ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لا تُنْكَحُ الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ) أَىْ لا يَجُوزُ تزويجُ مَنْ سَبَقَ لَها الزَّوَاجُ إلَّا بِمُوافَقتِها.* أَمَرَ فُلانٌ عَلَى قَوْمِ يَأْمُرُ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ أَمِرَ يَأْمَرُ وأَيْضًا أَمُرَ يَأْمُرُ أَىْ صارَ أَميرًا عَلَيْهِمْ
وأَمَّرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَعَلَهُ أَميرًا عَلَيْهِمْ
وأَميرُ المُؤْمِنِينَ لَقُبٌ لِخَليفةِ المُسْلِمِين.* الأَمْرُ هُوَ الحادِثُ وكذلِكَ الشَّأْنُ والجَمْعُ أُمورٌ فيُقالُ (حَدَثَ أَمْرٌ مُهِمٌّ).* الأَمْرُ والإمْرُ هُوَ الحَدَثُ العَجيبُ المُنْكَر.* أَمَّرَ فُلانٌ أَمَارةً أَىْ نَصَّبَ عَلَامةً
ويُقالُ (فَعَلْتُ الشَّىْءَ الفُلانِىَّ بأَمَارةِ كَذَا) أَىْ فَعَلْتُهُ والدَّليلُ هُوَ عَلَامةُ كذا.* أَمَرَ اللّهُ القَوْمَ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ آمَرَهُمْ أَىْ كَثَّرَ نَسْلَهُمْ ومالَهُمْ
وأَمِرَ الشَّىْءُ يَأْمَرُ أَمَرًا وأَمَرَةً أَىْ كَثُرَ ونَمَا
ويُقالُ (أَلْقَى اللّهُ فِى مالِكَ الأَمَرةَ أَىْ الزِّيادةَ).
انظر معجم المعاني لكلمة: أمر
ويَدْخُلُ عَلَيْهِ مَعْنَى التَّشاوُرِ؛ قالَ تَعالَى (وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ) الشُّورَى 38. - الوِلايةِ والحُكْمِ. - الشَّأْنِ
قالَ تَعالَى (وإلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ) - آل عِمْران 109 - أَىْ أَنَّ كُلَّ الشُّؤُونَ والأَحوالَ تَجْرِى بقَدَرِ اللّهِ وقَضَائهِ. - العَجَبِ
قالَ تَعالَى (لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إمْرًا) - الكَهْف 107 - أَىْ فَعَلْتَ شّيْئًا عَجيبًا مُنْكَرًا. - العَلَامةِ
والأَمَارةُ هِىَ العَلَامة. - الكَثْرةِ والنَّمَاءِ. * أَمَرَ فُلانٌ فُلانًا يَأْمُرُهُ أَمْرًا وإمارةً أَىْ كَلَّفَهُ بشَىْءٍ وكذلِكَ أَشارَ عَلَيْهِ
وَائْتَمَرَ القَوْمُ وكذلِكَ تَآمَرُوا أَىْ تَشَاوَرُوا والمُؤْتَمَرُ هُوَ مُجْتَمَعٌ لِلتَّشاوُرِ والبَحْثِ فِى شَأْنٍ مِن الشُّؤُونِ
وتَآمَرَ القَوْمُ عَلَى فُلانٍ أَىْ تَشاوَرُوا فِى إيذائِهِ
والمُؤامَرَةُ عَلَى فُلانٍ هِىَ تبييتُ الأَذَى لَهُ
والمأمورُ هُوَ الشَّخْصُ الَّذى يُدِيرُ أَمْرًا ما مِثْلُ مأمورُ الشُّرْطةِ ومأمورُ الضَّرائبِ وهكَذا
واستَأْمَرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ طَلَبَ أَمْرَه أَوْ رَأْيَهُ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لا تُنْكَحُ الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ) أَىْ لا يَجُوزُ تزويجُ مَنْ سَبَقَ لَها الزَّوَاجُ إلَّا بِمُوافَقتِها.* أَمَرَ فُلانٌ عَلَى قَوْمِ يَأْمُرُ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ أَمِرَ يَأْمَرُ وأَيْضًا أَمُرَ يَأْمُرُ أَىْ صارَ أَميرًا عَلَيْهِمْ
وأَمَّرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَعَلَهُ أَميرًا عَلَيْهِمْ
وأَميرُ المُؤْمِنِينَ لَقُبٌ لِخَليفةِ المُسْلِمِين.* الأَمْرُ هُوَ الحادِثُ وكذلِكَ الشَّأْنُ والجَمْعُ أُمورٌ فيُقالُ (حَدَثَ أَمْرٌ مُهِمٌّ).* الأَمْرُ والإمْرُ هُوَ الحَدَثُ العَجيبُ المُنْكَر.* أَمَّرَ فُلانٌ أَمَارةً أَىْ نَصَّبَ عَلَامةً
ويُقالُ (فَعَلْتُ الشَّىْءَ الفُلانِىَّ بأَمَارةِ كَذَا) أَىْ فَعَلْتُهُ والدَّليلُ هُوَ عَلَامةُ كذا.* أَمَرَ اللّهُ القَوْمَ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ آمَرَهُمْ أَىْ كَثَّرَ نَسْلَهُمْ ومالَهُمْ
وأَمِرَ الشَّىْءُ يَأْمَرُ أَمَرًا وأَمَرَةً أَىْ كَثُرَ ونَمَا
ويُقالُ (أَلْقَى اللّهُ فِى مالِكَ الأَمَرةَ أَىْ الزِّيادةَ).
انظر معجم المعاني لكلمة: أمر
command/order/enjoin, authority/power/dominion, counselled/advised/consulted, hold/appoint command, preside as a commander/governor/prince/king, experienced, become many/abundant.
nom.
أمر [amr] Angelegenheit, Gebot, Befehl, Entscheid, (eine komische) Sache,
بأمر الله [be´amr Allah] auf Gottesbefehl,
مؤتمر [mo´tamar] Konferenz, Kongreß,
أمير - أميرة [amier-ah] Prinz-essin,
أمارة [amarah] Zeichen, Merkmal,
مأمور - مأمورة [maa´mour-ah] Beauftragte-r, Beamte-r, Kommissar,
مأمورية [maa´mouriah] Mission, Kommissariat,
تأمر [taa´amor] oder
موأمرة [mo´aamarah] Verschwörung,
v.
أمَرَ [amara] befehlen, ermahnen, gebieten, etw. beschließen,
تأمَرَ [Taa´amara] Intrigen spinnen,
تأمّر [ta´ammara] herumbefehlen, sich wichtig machen,
إستأمر [ista´amara] Befehle erwidern,
adj.
مأمور [maa´mour] befohlen,
إمرا [emraa] komisch,
Siehe auch ArabDict: أمر
أن أنه أنهم وأنهم وأنى بأنهم كأنهم لئلا وأن بأن أنكم ألا أنى بأنا أنما أنا كأن فكأنما أنهما بأننا فأنه فأنى أنها أننا كأنما كأنه كأنك وأنه فأن أنك وأنك وأنكم كأنها كأنهن لأن بأنه بأنكم وأنا
أَنْ حَرْفٌ مَصْدَرِىٌّ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فَيَنْصِبُهُ ويُكَوِّنُ مَعَهُ ما يُعْرَفُ بالمَصْدَرِ المُؤَوَّلِ الَّذى يَلْعَبُ دَوْرَ مَصْدَرِ الفِعْلِ الصَّريحِ؛ قالَ تَعالَى (وأَنْ تَصُوموا خَيْرٌ لَكُمْ) - البَقَرة 184 - أَىْ وصِيامُكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ
وقَدْ تَلْحَقُها (لا) النَّافِيَةُ فَتُصْبِحُ (أَلَّا)؛ قالَ تَعالَى (فإنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدودَ اللّهِ) - البَقَرة 229 - أَىْ فإنْ خَشِيتُمْ عَدَمَ إقامَتِهِمْ حُدودَ اللّهِ. وهذا الحَرْفُ لَهُ اسْتعمالاتٌ أُخْرَى أَقَلُّ شُيوعًا: * تَفسيريَّةٌ بِمَعْنَى (أَىْ) ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَيْهِ أَن اصْنَع الفُلْكَ) - المُؤمِنون 27 - فالمَعْنَى هُوَ أَى اصْنَع. * لِلتَّوكيدِ؛ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا أَنْ جاءَ البَشيرُ أَلْقاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصيرًا) يُوسُف 96. * (أَنْ) المَخَفَّفَةُ مِن (أَنَّ) ويَكُونُ اسْمُها ضَميرَ شَأْنٍ وذلِكَ بَعْدَ ما يُفِيدُ العِلْمَ؛ قالَ تَعالَى (عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى) - المُزَّمِّل 20 - أَىْ عَلِمَ أَنَّ الشَّأْنَ أَو الحالَ أَو الأَمْرَ هُوَ كَذا وكَذَا.
انظر معجم المعاني لكلمة: أن
وقَدْ تَلْحَقُها (لا) النَّافِيَةُ فَتُصْبِحُ (أَلَّا)؛ قالَ تَعالَى (فإنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدودَ اللّهِ) - البَقَرة 229 - أَىْ فإنْ خَشِيتُمْ عَدَمَ إقامَتِهِمْ حُدودَ اللّهِ. وهذا الحَرْفُ لَهُ اسْتعمالاتٌ أُخْرَى أَقَلُّ شُيوعًا: * تَفسيريَّةٌ بِمَعْنَى (أَىْ) ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَيْهِ أَن اصْنَع الفُلْكَ) - المُؤمِنون 27 - فالمَعْنَى هُوَ أَى اصْنَع. * لِلتَّوكيدِ؛ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا أَنْ جاءَ البَشيرُ أَلْقاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصيرًا) يُوسُف 96. * (أَنْ) المَخَفَّفَةُ مِن (أَنَّ) ويَكُونُ اسْمُها ضَميرَ شَأْنٍ وذلِكَ بَعْدَ ما يُفِيدُ العِلْمَ؛ قالَ تَعالَى (عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى) - المُزَّمِّل 20 - أَىْ عَلِمَ أَنَّ الشَّأْنَ أَو الحالَ أَو الأَمْرَ هُوَ كَذا وكَذَا.
انظر معجم المعاني لكلمة: أن
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: أن
إن إنما إنهم إنا وإن فإن إنى إنك إنه فإما وإنها إنكم إنها وإنا فإنه فإنما وإنه فإنى وإنك إننا وإنى فإنهم أفإين وإنما فإنا فإنكم فإنها فإنك أئنكم وإننى وإنهم وإما إننى إما وإنكم فإلم وإلا وإننا أءنك أءنا إنهن وإنهما أئن إنهما أئنا
إن [inna] gewiß
إنما [innama] viel mehr, nur, (je)doch,
إنني [innani] ich bin gewiß ..,
إنك [innaka] du bist gewiß ..,
إنكِ [innaki] (weiblich) du bist gewiß ..,
إنه [innahu] er ist gewiß ..,
إنها [innaha] sie ist gewiß ..,
إننا [innana] wir sind gewiß ..,
إنكم [innakom] ihr seid gewiß ..,
إنكن [innakona] (weblich) ihr seid gewiß ..,
إنهم [innahom] sie sind gewiß ..,
إنهن [innahona] (weiblich) sie sind gewiß ..( siehe auch a=Konjugationen )
إنَّ حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الجُمْلةِ الاسْميَّةِ فيُؤَكِّدُها ويَنْصِبُ مُبْتَدَأَها ويَرْفَعُ خَبَرَها
ويَكُونُ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ واسِعٌ عَليمٌ) البَقَرة 115
وقالَ تَعالَى (إنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللّهِ الإسلامُ) آل عِمْران 19
وقالَ تَعالَى (ثُمَّ إنَّكُمْ يَوْمَ القِيامةِ تُبْعَثُونَ) المُؤْمِنونَ 16
وقَدْ تَلْحَقُهُ (ما) فَيَصيرُ (إنَّمَا) وتُفِيدُ عِنْدَئذٍ الحَصْرَ والقَصْرَ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ إنَّما أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ) - سَبَأ 46 - أَىْ أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ ولَا أَزِيدُ
وقالَ تَعالَى (قُلْ إنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إلَىَّ) - الكَهَف 110 - أَىْ أَنِّى لا أَزِيدُ عَلَى كَوْنِى بَشَرًا مِثْلَكُمْ.
انظر معجم المعاني لكلمة: إن
ويَكُونُ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ واسِعٌ عَليمٌ) البَقَرة 115
وقالَ تَعالَى (إنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللّهِ الإسلامُ) آل عِمْران 19
وقالَ تَعالَى (ثُمَّ إنَّكُمْ يَوْمَ القِيامةِ تُبْعَثُونَ) المُؤْمِنونَ 16
وقَدْ تَلْحَقُهُ (ما) فَيَصيرُ (إنَّمَا) وتُفِيدُ عِنْدَئذٍ الحَصْرَ والقَصْرَ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ إنَّما أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ) - سَبَأ 46 - أَىْ أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ ولَا أَزِيدُ
وقالَ تَعالَى (قُلْ إنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إلَىَّ) - الكَهَف 110 - أَىْ أَنِّى لا أَزِيدُ عَلَى كَوْنِى بَشَرًا مِثْلَكُمْ.
انظر معجم المعاني لكلمة: إن
إن [inna] gewiß
إنما [innama] viel mehr, nur, (je)doch,
إنني [innani] ich bin gewiß ..,
إنك [innaka] du bist gewiß ..,
إنكِ [innaki] (weiblich) du bist gewiß ..,
إنه [innahu] er ist gewiß ..,
إنها [innaha] sie ist gewiß ..,
إننا [innana] wir sind gewiß ..,
إنكم [innakom] ihr seid gewiß ..,
إنكن [innakona] (weblich) ihr seid gewiß ..,
إنهم [innahom] sie sind gewiß ..,
إنهن [innahona] (weiblich) sie sind gewiß ..( siehe auch a=Konjugationen )
Siehe auch ArabDict: إن
الله لله بالله والله فالله ولله فلله أبالله ءالله تالله وتالله
nom.
الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen,
لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott
إله [elah] m. Gott,
آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole
v.
ألّه [allaha] vergöttern
adj.
مؤلّه [mo´allah] vergöttert,
إلهي [elahi] göttlich
أ ل هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعَبُّدِ
قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه
ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ
والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ
والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة
وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ
وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ
وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ
والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ
والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً
إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74
والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها.
انظر معجم المعاني لكلمة: الله
قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه
ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ
والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ
والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة
وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ
وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ
وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ
والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ
والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً
إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74
والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها.
انظر معجم المعاني لكلمة: الله
Allah, the name of God
nom.
الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen,
لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott
إله [elah] m. Gott,
آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole
v.
ألّه [allaha] vergöttern
adj.
مؤلّه [mo´allah] vergöttert,
إلهي [elahi] göttlich
Siehe auch ArabDict: الله
البحر بحيرة والبحر البحرين بحر أبحر البحران البحار
nom.
بحر - بحار [bah´r - beh´aar] Meer-e, Ozean-e
البحرين [albah´rain] die beiden Meere, auch der Inselstatt !=Albahrain
البحرين am persischen Golf,
بحيرة[boh´arah] See,
بحيرة [bah´ierah] eine Kamelstute, die fünf Schwangerschaften hinter sich hatte und dafür eine Markierung am Ohr hatte (in vorislamischer Zeit wurden solche Kamelstuten von der Arbeit befreit. Sie dürften essen, trinken und umherstreifen, ohne für irgendetwas genutzt zu werden. Man markierte sie mit einem Schlitz an ihrem Ohr, damit sie erkannt werden. Der Islam verbot solche Gesetzmässigkeiten. Sura 5:103),
بحار [bahh´aar] Matrose, Seefahrer, Seemann,
بَحَرُ [bah´aro] (Krankheit) Tuberkulose
v.
أبحر [ab`hara] segeln, eine Seafahrt machen, in See stechen,
تبحّر [tabahh´ara] sich (im Wissen) vertiefen, [istabh´ara] (Ort) breit werden, [bah´ara] (beim Ohr von Kamelstuten) Schlitz machen
adj.
مبحر [mobh´er] umfangreich, viel wissend, erfahren
ب ح ر وتَدُورُ حَوْلَ: - سِعةِ الشَّىْءِ وَانْبساطِهِ
والبَحْرُ هُوَ الماءُ الواسعُ الكَثيرُ ويَغْلُبُ عَلَى المِلْحِ وجَمْعُهُ أَبْحُرٌ وبِحارٌ وبُحورٌ؛ قالَ تَعالَى (ولَوْ أَنَّ ما فِى الأَرْضِ مِنْ شَجَرةٍ أَقْلامٌ والبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعةُ أَبْحُرٍ ما نَفِدَتْ كَلِماتُ اللّه) لُقْمان 27. - الشَّقِّ
والبَحِيرةُ فِى الجاهِلِيَّةِ هِىَ النَّاقةُ الَّتى وَلَدَتْ خَمْسةَ أَبْطُنٍ وكانُوا يُعْفونَها مِن الانتفاعِ بِها ولا يَمْنَعُونَها ماءً ولا مَرْعى ويَشُقُّونَ أُذُنَها عَلَامةً عَلَيْها فأَبْطَلَ الإسلامُ ذلِكَ؛ قالَ تَعالَى (ما جَعَلَ اللّهُ مِنْ بَحِيرةٍ) المائدة 103. - عَدَدٍ مِن الأَمْراضِ وأَعْراضِها. * بَحِرَ فُلانٌ يَبْحَرُ أَىْ رَأَى البَحْرَ فخافَ وانْدَهَشَ
وأَبْحَرَ فُلانٌ أَىْ رَكِبَ البَحْرَ
وأَبْحَرَت السَّفينةُ أَىْ أَقْلَعَتْ
والبُحَيْرةُ هِىَ تَجَمُّعٌ مِن الماءِ - أَصْغَرُ كَثيرًا مِن البَحْرِ - تُحِيطُ بِهِ اليابسةُ
والبَحَّارةُ هُمْ طَاقِمُ السَّفينةِ والمُفْرَدُ بَحَّار
وتَبَحَّرَ فُلانٌ فِى العِلْمِ أَىْ تَوَسَّعَ فِيهِ وتَعمَّقَ
واسْتَبْحَرَ المَكَانُ أَىْ اتَّسَعَ
والباحِرُ هُوَ المُكْثِرُ مِن الكَلَامِ وهُوَ الفُضولىُّ أَيْضًا. * بَحَرَ فُلانٌ الأَرْضَ يَبْحَرُها أَىْ شَقَّها
وكذلِكَ بَحَرَ أُذُنَ النَّاقةِ
ويُقالُ (سَأُتِمُّ العَمَلَ فِى بَحْرِ كَذَا) أَىْ خِلالَ كَذَا مِن الوَقْتِ. * البَحَرُ داءٌ يُسَبِّبُ شِدَّةَ الظَّمَأِ وكَثْرةِ شُرْبِ الماءِ
والبَحَرُ أَيْضًا هُوَ داءُ السُّلِّ
والبَحَرانُ هُوَ التَّغَيُّرُ الَّذى يَحْدُثُ فَجْأَةً لِمَريضِ الحُمَّى مُحْدِثًا هُبوطًا فِى دَرَجةِ الحَرَارةِ مَعَ غَزَارةِ العَرَقِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: بحر
والبَحْرُ هُوَ الماءُ الواسعُ الكَثيرُ ويَغْلُبُ عَلَى المِلْحِ وجَمْعُهُ أَبْحُرٌ وبِحارٌ وبُحورٌ؛ قالَ تَعالَى (ولَوْ أَنَّ ما فِى الأَرْضِ مِنْ شَجَرةٍ أَقْلامٌ والبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعةُ أَبْحُرٍ ما نَفِدَتْ كَلِماتُ اللّه) لُقْمان 27. - الشَّقِّ
والبَحِيرةُ فِى الجاهِلِيَّةِ هِىَ النَّاقةُ الَّتى وَلَدَتْ خَمْسةَ أَبْطُنٍ وكانُوا يُعْفونَها مِن الانتفاعِ بِها ولا يَمْنَعُونَها ماءً ولا مَرْعى ويَشُقُّونَ أُذُنَها عَلَامةً عَلَيْها فأَبْطَلَ الإسلامُ ذلِكَ؛ قالَ تَعالَى (ما جَعَلَ اللّهُ مِنْ بَحِيرةٍ) المائدة 103. - عَدَدٍ مِن الأَمْراضِ وأَعْراضِها. * بَحِرَ فُلانٌ يَبْحَرُ أَىْ رَأَى البَحْرَ فخافَ وانْدَهَشَ
وأَبْحَرَ فُلانٌ أَىْ رَكِبَ البَحْرَ
وأَبْحَرَت السَّفينةُ أَىْ أَقْلَعَتْ
والبُحَيْرةُ هِىَ تَجَمُّعٌ مِن الماءِ - أَصْغَرُ كَثيرًا مِن البَحْرِ - تُحِيطُ بِهِ اليابسةُ
والبَحَّارةُ هُمْ طَاقِمُ السَّفينةِ والمُفْرَدُ بَحَّار
وتَبَحَّرَ فُلانٌ فِى العِلْمِ أَىْ تَوَسَّعَ فِيهِ وتَعمَّقَ
واسْتَبْحَرَ المَكَانُ أَىْ اتَّسَعَ
والباحِرُ هُوَ المُكْثِرُ مِن الكَلَامِ وهُوَ الفُضولىُّ أَيْضًا. * بَحَرَ فُلانٌ الأَرْضَ يَبْحَرُها أَىْ شَقَّها
وكذلِكَ بَحَرَ أُذُنَ النَّاقةِ
ويُقالُ (سَأُتِمُّ العَمَلَ فِى بَحْرِ كَذَا) أَىْ خِلالَ كَذَا مِن الوَقْتِ. * البَحَرُ داءٌ يُسَبِّبُ شِدَّةَ الظَّمَأِ وكَثْرةِ شُرْبِ الماءِ
والبَحَرُ أَيْضًا هُوَ داءُ السُّلِّ
والبَحَرانُ هُوَ التَّغَيُّرُ الَّذى يَحْدُثُ فَجْأَةً لِمَريضِ الحُمَّى مُحْدِثًا هُبوطًا فِى دَرَجةِ الحَرَارةِ مَعَ غَزَارةِ العَرَقِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: بحر
Slit, cut, divide lengthwise, split, enlarge or make wideEmbarking upon the sea or a great river (vast expanse of water)Growing in anything (wealth, possessions, knowledge etc)A vast expanse of water (Ocean, sea, huge river)A fleet swift horse called because of its speed like the rolling of the waves in the seaA generous man who is ample in his generosityWide tract of land, land belonging to or inhabited by peopleAny town, village or city that has a running river or a body of waterLow or depressed landA large meadow or gardenA place where water stagnatesOf, relating to, or belonging to the ocean, sea or any vast body of waterSeaman, sailorVehemence of heat (corresponding to the month of July, Syrian)The moon"Bahira" (a camel dedicated to idols, 5:103)?
nom.
بحر - بحار [bah´r - beh´aar] Meer-e, Ozean-e
البحرين [albah´rain] die beiden Meere, auch der Inselstatt !=Albahrain
البحرين am persischen Golf,
بحيرة[boh´arah] See,
بحيرة [bah´ierah] eine Kamelstute, die fünf Schwangerschaften hinter sich hatte und dafür eine Markierung am Ohr hatte (in vorislamischer Zeit wurden solche Kamelstuten von der Arbeit befreit. Sie dürften essen, trinken und umherstreifen, ohne für irgendetwas genutzt zu werden. Man markierte sie mit einem Schlitz an ihrem Ohr, damit sie erkannt werden. Der Islam verbot solche Gesetzmässigkeiten. Sura 5:103),
بحار [bahh´aar] Matrose, Seefahrer, Seemann,
بَحَرُ [bah´aro] (Krankheit) Tuberkulose
v.
أبحر [ab`hara] segeln, eine Seafahrt machen, in See stechen,
تبحّر [tabahh´ara] sich (im Wissen) vertiefen, [istabh´ara] (Ort) breit werden, [bah´ara] (beim Ohr von Kamelstuten) Schlitz machen
adj.
مبحر [mobh´er] umfangreich, viel wissend, erfahren
Siehe auch ArabDict: بحر
تجرى وجرين مجرىها يجرى لتجرى ولتجرى الجوار فالجريت تجريان الجارية جارية
ج ر ى وتَدُورُ حَوْلَ: - انْسِياحِ الشىءِ وتَحَرُّكِهِ؛ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِى مِنْ تَحْتِها الأَنْهارُ) - آل عِمْران 15 - أَىْ لَهُمْ حدائقُ يَنْسابُ الماءُ فِى الأَنْهارِ تَحْتَها. * جَرَى فُلانٌ يَجْرِى جَرْيًا أَى انْدَفَعَ فِى السَّيْرِ بحِيْثُ أَنَّ رِجْلَيْهَ - أَوْ أَرْجُلَهُ - تَكُونانِ فِى الهَوَاءِ سَوِيًّا فِى بَعْضِ اللَّحَظاتِ
وجَرَى السَّائلُ جَرْيًا وجَرَيانًا أَى انْسابَ سَريعًا
وجَرَى فُلانٌ إلَى كَذَا أَىْ قَصَدَ إلَيْهِ مُسْرِعًا
وجَرَت الكَلِمةُ عَلَى الأَلْسِنةِ أَىْ شاعَتْ وتَرَدَّدَتْ
وجَرَى الأَمْرُ عَلَى فُلانٌ أَىْ سَرَى عَلَيْهِ ونَفِذَ فِيهِ
وفُلانٌ يَجْرِى عَلَى عِيالِهِ أَىْ يَسْعَى لِكَسْبِ رِزْقِهِمْ
والجَرِىُّ هُوَ الوَكيلُ الَّذِى يَجْرِى عَلَى قَضَاءِ مَصالِحِ مُوَكِّلِهِ والجَمْعُ أَجْرِياءُ
والجارِيَةُ هِىَ الأَمَةُ - العَبْدةُ - لِأَنَّها تَجْرِى عَلَى خِدْمةِ أَسْيادِها والجَمْعُ جَوَارٍ
والجارِيَةُ أَيْضًا هِىَ السَّفينةُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّا لَمَّا طَغَى الماءُ حَمَلْناكُمْ فِى الجارِيَةِ) الحاقَّة 11
وعَيْنٌ جارِيَةٌ أَىْ دائمٌ مُتَجَدِّدٌ ماؤُها؛ قالَ تَعالَى (فِيها عَيْنٌ جارِيَةٌ) الغاشِيَةُ 12
والجارِيَاتُ هِىَ الرِّياحُ وكذلِكَ السُّحُبُ
وسَمَّى العَرَبُ الشَّمْسَ بالجارِيَةُ لِتَنَقُّلِها الظَّاهِرِ فِى السَّمَاءِ
والجَوَارِى هِىَ الكَواكِبُ السَّـيَّارةُ؛ قالَ تَعالَى (فَلَا أُقْسِمُ بالخُنَّسِ
الجَوارِى الكُنَّسِ) التَّكوير 15 إلَى 16
والحِسابُ الجارِى فِى المُعامَلاتِ المالِيَّةِ هُوَ القابِلُ لِلسَّحْبِ مِنْهُ فِى أَىِّ وَقْتٍ
ومَجْرَى النَّهْرِ هُوَ مَسيلُهُ والجَمْعُ مَجَارٍ
ويُقالُ (عادَت المِياهُ إلَى مَجَارِيها) أَىْ رَجِعَتْ لِأَوْضاعِها السَّابِقةِ
وفِى الدَّارِجةِ المِصْريَّةِ تُطْلَقُ المَجارِى عَلَى مِياهِ الصَّرْفِ الصِّحِّىِّ
وأَجْرَى فُلانٌ الماءَ أَىْ أَسالَهُ
وأَجْرَى فُلانٌ السَّفينةَ أَىْ سَيَّرَها؛ قالَ تَعالَى (وقالَ ارْكَـبُوا فِيها بِسْمِ اللّهِ مُجْرِيها ومَرْسَاها) هُود 41
وأَجْرَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ مالاً أَىْ أَدَامَ عَلَيْهِ راتِبًا
والجِرايَةُ هِى الجارِى مِن الرَّواتبِ
وجارَى فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَرَى مَعَهُ أَوْ حاوَلَ أَنْ يَفْعَلَ مِثْلَهُ لِيَكُونَ نِدًّا لَهُ
وتَجَارَى القَوْمُ فِى الحَديثِ أَىْ تَناظَرُوا
وَاسْتَجْرَى فُلانٌ فُلانًا أَى اتَّخَذَهُ جَرِيًّا أَىْ وَكيلاً.
انظر معجم المعاني لكلمة: جرى
وجَرَى السَّائلُ جَرْيًا وجَرَيانًا أَى انْسابَ سَريعًا
وجَرَى فُلانٌ إلَى كَذَا أَىْ قَصَدَ إلَيْهِ مُسْرِعًا
وجَرَت الكَلِمةُ عَلَى الأَلْسِنةِ أَىْ شاعَتْ وتَرَدَّدَتْ
وجَرَى الأَمْرُ عَلَى فُلانٌ أَىْ سَرَى عَلَيْهِ ونَفِذَ فِيهِ
وفُلانٌ يَجْرِى عَلَى عِيالِهِ أَىْ يَسْعَى لِكَسْبِ رِزْقِهِمْ
والجَرِىُّ هُوَ الوَكيلُ الَّذِى يَجْرِى عَلَى قَضَاءِ مَصالِحِ مُوَكِّلِهِ والجَمْعُ أَجْرِياءُ
والجارِيَةُ هِىَ الأَمَةُ - العَبْدةُ - لِأَنَّها تَجْرِى عَلَى خِدْمةِ أَسْيادِها والجَمْعُ جَوَارٍ
والجارِيَةُ أَيْضًا هِىَ السَّفينةُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّا لَمَّا طَغَى الماءُ حَمَلْناكُمْ فِى الجارِيَةِ) الحاقَّة 11
وعَيْنٌ جارِيَةٌ أَىْ دائمٌ مُتَجَدِّدٌ ماؤُها؛ قالَ تَعالَى (فِيها عَيْنٌ جارِيَةٌ) الغاشِيَةُ 12
والجارِيَاتُ هِىَ الرِّياحُ وكذلِكَ السُّحُبُ
وسَمَّى العَرَبُ الشَّمْسَ بالجارِيَةُ لِتَنَقُّلِها الظَّاهِرِ فِى السَّمَاءِ
والجَوَارِى هِىَ الكَواكِبُ السَّـيَّارةُ؛ قالَ تَعالَى (فَلَا أُقْسِمُ بالخُنَّسِ
الجَوارِى الكُنَّسِ) التَّكوير 15 إلَى 16
والحِسابُ الجارِى فِى المُعامَلاتِ المالِيَّةِ هُوَ القابِلُ لِلسَّحْبِ مِنْهُ فِى أَىِّ وَقْتٍ
ومَجْرَى النَّهْرِ هُوَ مَسيلُهُ والجَمْعُ مَجَارٍ
ويُقالُ (عادَت المِياهُ إلَى مَجَارِيها) أَىْ رَجِعَتْ لِأَوْضاعِها السَّابِقةِ
وفِى الدَّارِجةِ المِصْريَّةِ تُطْلَقُ المَجارِى عَلَى مِياهِ الصَّرْفِ الصِّحِّىِّ
وأَجْرَى فُلانٌ الماءَ أَىْ أَسالَهُ
وأَجْرَى فُلانٌ السَّفينةَ أَىْ سَيَّرَها؛ قالَ تَعالَى (وقالَ ارْكَـبُوا فِيها بِسْمِ اللّهِ مُجْرِيها ومَرْسَاها) هُود 41
وأَجْرَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ مالاً أَىْ أَدَامَ عَلَيْهِ راتِبًا
والجِرايَةُ هِى الجارِى مِن الرَّواتبِ
وجارَى فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَرَى مَعَهُ أَوْ حاوَلَ أَنْ يَفْعَلَ مِثْلَهُ لِيَكُونَ نِدًّا لَهُ
وتَجَارَى القَوْمُ فِى الحَديثِ أَىْ تَناظَرُوا
وَاسْتَجْرَى فُلانٌ فُلانًا أَى اتَّخَذَهُ جَرِيًّا أَىْ وَكيلاً.
انظر معجم المعاني لكلمة: جرى
To flow, run quickly, pursue a course, to happen or occur, to betake or aim for a thing, to be continuous or permanent, to send a deputy or commissioned agent.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: جرى
لرءوف رءوف رأفة
ر أ ف وتدور حول: - الرِّقَّةِ والرَّحْمَةِ والشَّفَقَةِ: وهِىَ الرَّأْفَةُ قال تعالى (الزانِيَةُ والزانِى فاجْلِدوا كلَّ واحدٍ منهما مائةَ جَلْدَةٍ ولا تَأْخُذْكُمْ بهما رَأْفَةٌ فى دينِ اللهِ) النُّور 2 رَأَفَ فلانٌ بفلانٍ يَرْأَفُ رَأْفَةً ورَئِفَ به رَأَفًا ورَؤُفَ به رَآفةً أي رَحِمَه أشَدَّ الرَّحْمَةِ وعَطَفَ عليه
وتَرَاءفَ القَوْمُ أي تَرَاحَمُوا
واسْتَرْأفَ فُلانٌ فُلانًا أي اسْتَعْطَفَه وطَلَبَ مِنْه الرَّأْفَةَ
وتَرأَّفَ فُلانٌ بفُلانٍ أي عَامَلَه بِالرَّأْفَةِ
والرَّءُوفُ هِىَ صِفَةٌ لله تعالى (واسمٌ مِنْ أَسْمائِهِ الحُسْنَى) تُنْبئُ عن كمالِ الرعايةِ لِعبادِه قال تعالى (إنَّ اللّهَ بالناسِ لَرَءوفٌ رَحيمٌ) البقرة 143
انظر معجم المعاني لكلمة: رأف
وتَرَاءفَ القَوْمُ أي تَرَاحَمُوا
واسْتَرْأفَ فُلانٌ فُلانًا أي اسْتَعْطَفَه وطَلَبَ مِنْه الرَّأْفَةَ
وتَرأَّفَ فُلانٌ بفُلانٍ أي عَامَلَه بِالرَّأْفَةِ
والرَّءُوفُ هِىَ صِفَةٌ لله تعالى (واسمٌ مِنْ أَسْمائِهِ الحُسْنَى) تُنْبئُ عن كمالِ الرعايةِ لِعبادِه قال تعالى (إنَّ اللّهَ بالناسِ لَرَءوفٌ رَحيمٌ) البقرة 143
انظر معجم المعاني لكلمة: رأف
to be compassionate/kind/merciful, pity, conciliate, tenderness, clement, mild.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رأف
نرى ويريكم وأرنا يرى يرون ورأوا يريهم تر أرنى رئاء ورئاء يرونهم رأى رأيتموه أرىكم رأيت أرىك يراءون أرنا ليريه فترى وترى ترى أرءيتكم رءا ليريهما يريكم يرىكم ترونهم لنرىك ترينى سأوريكم وترىهم يريكهم أريكهم يريكموهم ورئءاء تراءت أرى ترون تروها وسيرى فسيرى نرينك رأوا نريك الرأى رأيتهم رءياك لنرها رأينه نرك رءيى للرءيا ترونها لنريه الرءيا أرينك أرءيتك ترن ورءا أرءيت ترين ورءيا أفرءيت وأرى أرينه ير رءاك يرىها رأتهم يرونها رأوك ترءا أفرأيتم يرىك رءاها رءاه رأته سيريكم ونرى فرأوه فأرونى تروا ليريكم ويرى أرونى فرءاه فترىه أفرءيتم سنريهم نريهم أركم رأوه لأرينكهم ترىهم لرأيته ورأيتهم رأوها يرونه ونرىه فأرىه رأوهم يره ليروا فالموريت لترون لترونها ورأيت لنرىها أرىنى نرىك لنريك
ر أ ى وتدور حول:- النَّظَرِ والإبْصارِ بِعَيْنٍ أو بَصِيرَةٍ ومنه رُؤْيَةُ هِلالِ شهرِ رمضانَ وفى الخَبَرِ-قال صَلَّى اللهُ عَلَيْه وسَلَّمَ- ( صُومُوا لِرُؤْيَتِه )
وقالَ تَعالَى (قال فرعون ما أُرِيكُمْ إلَّا ما أَرَى وما أهديكم إلَّا سَبيلَ الرَّشَادِ)- ما يُحْلَمُ بِه فِى المنامِ وهو الرُّؤْيَا والجَمع رُؤًى قال تعالى ( قال يا بُنَىَّ لا تَقْصُصْ رُؤْياكَ على إخْوَتِكَ فيَكيدوا لك كَيْدًا ) يوسف 5- عُضْوِ التَّنَفُّسِ فى الحيوانات وهو الرِّئةُ رَأَى فلانٌ ونحوُه الشيءَ يَرَاه رَأْيًا ورُؤْيَةً وارْتَأه أي أبْصَرَه بحاسَّةِ الإبْصارِ يقال رَأَيْتُه رَأْىَ العَيْنِ
ورِئْىُ الشَّيءِ هو ما يَقَعُ عليه النَّظَرُ ويُرَى منه
ورَأَى فلانٌ الشيءَ أي اعْتَقَده
ودَبَّرَه
ورأى الرُّؤْيَا أي حَلُمَ بها
وأرْأَى فلانٌ أي كَثُرَتْ رُؤَاهُ
وأرَى فلانٌ فلانًا الشيءَ أي جعلَه يَرَاه
وأرَى اللهُ بفُلانٍ أي أرَى عَدُوَّه ما يَشْمَتُ به
ورَاءَى فُلانٌ غَيْرَه أي أظْهَرَ أنَّه مُتَّصِفٌ بالصلاحِ وهو على خلافِ ذلك قال تعالى ( يُراءُونَ الناسَ ولا يَذْكُرونَ اللهَ إلاَّ قليلاً ) النساء 142
وأرْأى فلانٌ أي عَمِلَ الشيءَ رياءً وسُمْعَةً
وأيضًا صار ذا عَقْلٍ ورأْىٍ
وكذلك صَار له رِئِىٌ من الجِنِّ
والرِّئِىُّ هو الجِنِّىُّ يَعْرِضُ للإنْسَانِ ويُطْلِعُه عَلَى ما يَزْعُمُ مِنَ الغَيْبِ
أو هُوَ الذى يُلْهِمَه الشِّعْرَ فِيما زَعَمَتِ العَرَبُ
وتَرَاءَى القومُ أي رَأَى بَعْضُهم بَعْضًا قال تعالى ( فَلَمَّا تَراءتِ الفِئتانِ نَكَصَ على عَقِبَيْه ) الأنفال 48
وتَمَرْأَى فلانٌ أي نَظَر فى المِرْآةِ وهِىَ مَا يَرَى النَّاظِرُ فيها نَفْسَه والجَمع مَرَايَا ومَراءٍ
والمَرْآةُ هى المَنْظَرُ يقال فى المثل ( تُخْبِرُ عن مجْهولِه مِرْآتُه ) أي يَدُلُّ ظاهِرُه على باطنِه
والرِّئْىُ هُوَ حُسْنُ المَنْظَرِ فِي بَهاءٍ وجَمالٍ قال تعالى ( وكمْ أهْلَكْنا قبلَهم مِن ْقَرْنٍ هم أحْسَنُ أثاثًا ورِئْيًا ) مريم 74
وأيْضًا هُوَ الثَّوْبُ الفاخِرُ المَنْشُورِ لِحُسْنِه
ورُئِى الإنسانُ ونحوُه أي أُصِيبَ فى رِئَتِه
وأرْأَى فلانٌ أي اشْتَكَى رِئَتَه
ورأَى فلانٌ فلانًا أي أصابَ رِئَتَه
انظر معجم المعاني لكلمة: رأي
وقالَ تَعالَى (قال فرعون ما أُرِيكُمْ إلَّا ما أَرَى وما أهديكم إلَّا سَبيلَ الرَّشَادِ)- ما يُحْلَمُ بِه فِى المنامِ وهو الرُّؤْيَا والجَمع رُؤًى قال تعالى ( قال يا بُنَىَّ لا تَقْصُصْ رُؤْياكَ على إخْوَتِكَ فيَكيدوا لك كَيْدًا ) يوسف 5- عُضْوِ التَّنَفُّسِ فى الحيوانات وهو الرِّئةُ رَأَى فلانٌ ونحوُه الشيءَ يَرَاه رَأْيًا ورُؤْيَةً وارْتَأه أي أبْصَرَه بحاسَّةِ الإبْصارِ يقال رَأَيْتُه رَأْىَ العَيْنِ
ورِئْىُ الشَّيءِ هو ما يَقَعُ عليه النَّظَرُ ويُرَى منه
ورَأَى فلانٌ الشيءَ أي اعْتَقَده
ودَبَّرَه
ورأى الرُّؤْيَا أي حَلُمَ بها
وأرْأَى فلانٌ أي كَثُرَتْ رُؤَاهُ
وأرَى فلانٌ فلانًا الشيءَ أي جعلَه يَرَاه
وأرَى اللهُ بفُلانٍ أي أرَى عَدُوَّه ما يَشْمَتُ به
ورَاءَى فُلانٌ غَيْرَه أي أظْهَرَ أنَّه مُتَّصِفٌ بالصلاحِ وهو على خلافِ ذلك قال تعالى ( يُراءُونَ الناسَ ولا يَذْكُرونَ اللهَ إلاَّ قليلاً ) النساء 142
وأرْأى فلانٌ أي عَمِلَ الشيءَ رياءً وسُمْعَةً
وأيضًا صار ذا عَقْلٍ ورأْىٍ
وكذلك صَار له رِئِىٌ من الجِنِّ
والرِّئِىُّ هو الجِنِّىُّ يَعْرِضُ للإنْسَانِ ويُطْلِعُه عَلَى ما يَزْعُمُ مِنَ الغَيْبِ
أو هُوَ الذى يُلْهِمَه الشِّعْرَ فِيما زَعَمَتِ العَرَبُ
وتَرَاءَى القومُ أي رَأَى بَعْضُهم بَعْضًا قال تعالى ( فَلَمَّا تَراءتِ الفِئتانِ نَكَصَ على عَقِبَيْه ) الأنفال 48
وتَمَرْأَى فلانٌ أي نَظَر فى المِرْآةِ وهِىَ مَا يَرَى النَّاظِرُ فيها نَفْسَه والجَمع مَرَايَا ومَراءٍ
والمَرْآةُ هى المَنْظَرُ يقال فى المثل ( تُخْبِرُ عن مجْهولِه مِرْآتُه ) أي يَدُلُّ ظاهِرُه على باطنِه
والرِّئْىُ هُوَ حُسْنُ المَنْظَرِ فِي بَهاءٍ وجَمالٍ قال تعالى ( وكمْ أهْلَكْنا قبلَهم مِن ْقَرْنٍ هم أحْسَنُ أثاثًا ورِئْيًا ) مريم 74
وأيْضًا هُوَ الثَّوْبُ الفاخِرُ المَنْشُورِ لِحُسْنِه
ورُئِى الإنسانُ ونحوُه أي أُصِيبَ فى رِئَتِه
وأرْأَى فلانٌ أي اشْتَكَى رِئَتَه
ورأَى فلانٌ فلانًا أي أصابَ رِئَتَه
انظر معجم المعاني لكلمة: رأي
to see/think/hold, in opinion of, perceive, judge, consider, know. ara'itaka / ara'itakum - do tell me thou/you (the personal pronoun Kaf is added for emphasis and is not purely as pleonism without adding to the meaning). tara'ni is for a compound word of a verb tara followed by a pronoun ni - you see me. badi al-ra'yi - having superficial view, outward appearance, first thought, apparently, without proper consideration. ra'yal'ain - to see with naked eye, judgement by sight. ri'yun - outward appearance, make a show. ru'ya - vision dream. a'lam tara - behold! lo! ri'aun - hypocrisy, ostentation, to be seen. tara'a - to see one another, consider, come in sight of one another. yura'una - they deceive hypocritically assuming a false appearance.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رأي
الرحمن الرحيم ورحمته برحمته رحيم ورحمة رحمت أرحامهن وارحمنا الأرحام رحمة ترحمون والأرحام رحيما الرحمة رحمه أرحام وترحمنا برحمة رحمته يرحمنا رحمتك أرحم الرحمين ورحمتى سيرحمهم وبرحمته برحمتك رحم وترحمنى برحمتنا بالرحمن يرحمكم ارحمهما رحما للرحمن رحمتنا رحمنهم وارحم ويرحم رحمتى لرحمة ورحمت أرحامكم رحماء رحمنا بالمرحمة
الرحمن [Al Rah´maan] Der Barmherzige, Der Erbarmer,
الرحيم [Al Rah´iem] Der Gnadenreiche ( siehe auch a=Gottesnamen ),
nom.
رحمة [rahmah] oder
مرحمة [marhámah] Barmherzigkeit, Erbarmen, Güte,
رحِم [rahem] Gebärmutter, Mutterleib, Verwandter,
أولو الأرحام [olou al arh´aam] Nahverwandten,
مرحوم - مرحومة [marh´oum-ah] Verstorbene-r,
v.
رحِمَ [rah´ema] sich erbarmen, erbarmungsvoll sein,
تراحم [taraah´ama] zueinander barmherzig sein,
ترحّم [tarah´hama] jmdm die Gnade Gottes wünschen,
إسترحم [istarh´ama] um Erbarmen bitten,
adj.
مرحوم [marh´oum] (gestorbene Menschen) der begnadete, selig,
ر ح م وتَدور حَول: - رِقَّةٍ وعَطْفٍ: ومِنْه الرَّحِمُ أوِ الرِّحْمُ وهُوَ مَكانُ الجَنِينِ في جَوْفِ الأنْثَى والجَمْع أرْحامٌ قال تَعالَى (هُوَ الذي يُصَوِّرُكُمْ فِي الأرْحامِ كَيْفَ يَشاءُ) والرَّحيمُ أوالرَّحْمَن هُوَ الكَثيرُ الرَّحْمةِ وهُمَا اسْمانِ مِنْ أسْمائِه تَعالَى والثَّانِي لا يُوصَفُ بِه إلاّ اللّهُ جَلَّ جَلالُه
وجَمع رَحِيمٍ رُحَماءُ قال تَعالى (مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ والذينَ مَعَه أشِدَّاءُ عَلَى الكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُم) رَحِمَتِ المَرْأةُ تَرْحَمُ رَحَمًا فِهِىَ رَحْماءُ وُرُحِمَتْ أى اشْتَكَتْ رَحِمَها
والرَّحَمُ داءٌ يأخُذُ الأُنْثَى فِي رَحِمِها
ورَحِمَ فلانًا ورُحْمًا رَحْمَةً ومَرْحَمَةً وتَرَحَّمَ عَلَيْه أى رَقَّ لَه وعَطَفَ عَلَيْه
وأيْضًا غَفَرَ لَهُ
وتَرَحَّمَ عَلَيْه ورَحَّمَ أى دَعا له بالرَّحْمَةِ
واسْتَرْحَمَه أى طَلَبَ مِنْه الرَّحْمَةَ
والرَّحِمُ هُوَ القَرابَةُ وأسْبَابُها
وأُولو الأرْحامِ هُمُ الأَقارِبُ
والرَّحْمَةُ أوِ الرُّحْمَى هِىَ النِّعْمَةُ والخَيْرُ (تَراحَمَ النَّاسُ: رَحِمَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا)
انظر معجم المعاني لكلمة: رحم
وجَمع رَحِيمٍ رُحَماءُ قال تَعالى (مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ والذينَ مَعَه أشِدَّاءُ عَلَى الكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُم) رَحِمَتِ المَرْأةُ تَرْحَمُ رَحَمًا فِهِىَ رَحْماءُ وُرُحِمَتْ أى اشْتَكَتْ رَحِمَها
والرَّحَمُ داءٌ يأخُذُ الأُنْثَى فِي رَحِمِها
ورَحِمَ فلانًا ورُحْمًا رَحْمَةً ومَرْحَمَةً وتَرَحَّمَ عَلَيْه أى رَقَّ لَه وعَطَفَ عَلَيْه
وأيْضًا غَفَرَ لَهُ
وتَرَحَّمَ عَلَيْه ورَحَّمَ أى دَعا له بالرَّحْمَةِ
واسْتَرْحَمَه أى طَلَبَ مِنْه الرَّحْمَةَ
والرَّحِمُ هُوَ القَرابَةُ وأسْبَابُها
وأُولو الأرْحامِ هُمُ الأَقارِبُ
والرَّحْمَةُ أوِ الرُّحْمَى هِىَ النِّعْمَةُ والخَيْرُ (تَراحَمَ النَّاسُ: رَحِمَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا)
انظر معجم المعاني لكلمة: رحم
Rahima - He favored, benefited, pardoned, or forgave him. To love, have tenderness, mercy, pity, forgiveness, have all that is required for exercising beneficence.
Tarhamu - He had mercy, pity, or compassion on him; he pitied or compassionated him much.
Arham - Wombs (singular) womb, i.e. place of origin. The receptacle of the young in the belly.
Ruhmun - Relationship, i.e. nearness of kin, connection by birth; relationship connecting with an ancestor. A connection or tie of relationship.
Rahman - it is active participle noun in the measure of fa'lan which conveys the idea of fullness and extensiveness.
Rahim - it is in the measure of fa'il which denotes the idea of constant repetition and giving.
الرحمن [Al Rah´maan] Der Barmherzige, Der Erbarmer,
الرحيم [Al Rah´iem] Der Gnadenreiche ( siehe auch a=Gottesnamen ),
nom.
رحمة [rahmah] oder
مرحمة [marhámah] Barmherzigkeit, Erbarmen, Güte,
رحِم [rahem] Gebärmutter, Mutterleib, Verwandter,
أولو الأرحام [olou al arh´aam] Nahverwandten,
مرحوم - مرحومة [marh´oum-ah] Verstorbene-r,
v.
رحِمَ [rah´ema] sich erbarmen, erbarmungsvoll sein,
تراحم [taraah´ama] zueinander barmherzig sein,
ترحّم [tarah´hama] jmdm die Gnade Gottes wünschen,
إسترحم [istarh´ama] um Erbarmen bitten,
adj.
مرحوم [marh´oum] (gestorbene Menschen) der begnadete, selig,
Siehe auch ArabDict: رحم
المسخر ويسخرون سخروا مسخرت فيسخرون سخر تسخروا نسخر تسخرون وسخر وسخرنا سخرنها سخرها سخريا يستسخرون سخرنا فسخرنا السخرين يسخر
nom.
سخرية [sukhriah] Spott, Ironie,
مسخرة [maskharah] *Maskerade, lächerliche Sache,
سخرة [sokhrah] Zwangsarbeit, (Tier, Mensch) ohne Lohn arbeiten lassen,
v.
سخر [sakhera] verspotten, jmdn verlachen, verarschen,
سخر [sakhkhara] dienstbar machen, dienen lassen,
adj.
مسخّر [musakhkhar] dienstbar,
سخري [sokhry] spottisch, ironisch,
س خ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الاسْتِهْزاءِ: قال تعالى (يأيُّها الذِينَ آمُنُوا لا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ عَسَى أنْ يَكُونُوا خَيْرًا مِنْهُمْ) أى لا يَسْتَهْزِئْ. - التَّكْليفِ بشىءٍ: فالمُسَخَّرُ هُوَ المَقْهُورُ الخَاضِعُ؛ قال تعالى (والشَّمْسُ والقَمَرُ والنُّجُومُ مُسَخَّراتٌ بأمْرِهِ) * سَخِرَ من الشىءِ وبهِ يَسْخَرُ سَخْرًا وسَخَرًا وسُخْرِيَّةً وسُخْرِيَةً واسْتَسْخَرَ أى هَزِئَ بهِ ونالَ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (وإذا رَأَوْا آيـَةً يستسخِرونَ)
والسُّخْرةُ هُوَ مَنْ يسْخَرُ مِنْهُ النَّاسُ
والسُّخَرَةُ هُوَ مَنْ يسخَرُ مِنَ الناسِ
والسُّخْرِيَّةُ هِىَ الهُزْءُ (الأَدَبُ السَّاخِرُ)
والمَسْخَرَةُ هِىَ مَا يَجِلِبُ السُّخْريَةً والجَمْعُ مَساخِرُ. * سَخَرَ فلانٌ فلانًا سُخْرِيًّا وسِخْرِيًّا وسَخَّرَهُ أى كَلَّفَهُ مَا لا يُطِيقُ أو يُريدُ وقَهَرَهُ
وسَخَّرَهُ وتَسَخَّرَهُ أى كَلَّفَهُ عَمَلاً بِلا أجْرٍ
وسَخَّرَ اللّهُ الإبلَ أى ذَلَّلَها وسَهَّلَها
وسَخَّرَ الشَّىءَ عَلَى الشَّىءِ أى سَلَّطَهُ
والسُّخْرةُ هُوَ مَا سَخَّرْتَهُ مِنْ دَابَّةٍ أَوْ رَجُلٍ بِلا أَجْرٍ أَوْ ثَمَنٍ.
انظر معجم المعاني لكلمة: سخر
والسُّخْرةُ هُوَ مَنْ يسْخَرُ مِنْهُ النَّاسُ
والسُّخَرَةُ هُوَ مَنْ يسخَرُ مِنَ الناسِ
والسُّخْرِيَّةُ هِىَ الهُزْءُ (الأَدَبُ السَّاخِرُ)
والمَسْخَرَةُ هِىَ مَا يَجِلِبُ السُّخْريَةً والجَمْعُ مَساخِرُ. * سَخَرَ فلانٌ فلانًا سُخْرِيًّا وسِخْرِيًّا وسَخَّرَهُ أى كَلَّفَهُ مَا لا يُطِيقُ أو يُريدُ وقَهَرَهُ
وسَخَّرَهُ وتَسَخَّرَهُ أى كَلَّفَهُ عَمَلاً بِلا أجْرٍ
وسَخَّرَ اللّهُ الإبلَ أى ذَلَّلَها وسَهَّلَها
وسَخَّرَ الشَّىءَ عَلَى الشَّىءِ أى سَلَّطَهُ
والسُّخْرةُ هُوَ مَا سَخَّرْتَهُ مِنْ دَابَّةٍ أَوْ رَجُلٍ بِلا أَجْرٍ أَوْ ثَمَنٍ.
انظر معجم المعاني لكلمة: سخر
to mock/laugh/scoff at, make fun of, ridicule, look down, deride, taunt, jeer, to compel to work without payment, make subservient, press into service, harness, bring under domination or control, subjugate, constrain anyone to forced work.
nom.
سخرية [sukhriah] Spott, Ironie,
مسخرة [maskharah] *Maskerade, lächerliche Sache,
سخرة [sokhrah] Zwangsarbeit, (Tier, Mensch) ohne Lohn arbeiten lassen,
v.
سخر [sakhera] verspotten, jmdn verlachen, verarschen,
سخر [sakhkhara] dienstbar machen, dienen lassen,
adj.
مسخّر [musakhkhar] dienstbar,
سخري [sokhry] spottisch, ironisch,
Siehe auch ArabDict: سخر
بسم السماء والسماء سموت الأسماء بأسماء بأسمائهم السموت اسمه مسمى سميتها اسم أسماء سميتموها أسمئه ويسماء سموهم والسموت سميا سمىكم سموات سماء الاسم ليسمون تسمية باسم تسمى
أسماء الله الحسنى [Asma´o Allah Alh´osna] Die Schönsten Namen Gottes ( siehe auch a=Gottesnamen )
nom.
إسم [esm] pl.
أسماء [asmaa´a] Name, Nominativ, Eigenschaftsbeschreibung,
سمو [Somou] Höhe, Erhabenheit, Hoheit,
سماء [sama´a] pl.
سماوات [samawaat] Himmel,
قيمة إسمية [qiemah ismyyah] Nennwert,
v.
سما [samaa] sich erheben, erhaben sein, streben,
سمّى [samma] (be-)nennen, einen Namen geben, (Im Namen Gottes) aussprechen,
أسمى [asma] (er-, be-)nennen, bezeichnen,
تسمَى [tasamma] genannt werden,
تسامى [tasaama] emporragen, miteinander wetteifern,
adj.
سمي [samie] höher gestellt, namentlich,
مسمى [mosamma] (be-, ge-)nannt,
سام [sam] edel,
إسمي [ismy] nominell, nominal,
سماوي [samaawy] himmlich,
س م و وتَدُورُ حَوْلَ: - العُلُوِّ: فَالسَّماءُ هِىَ الجِهَةُ التِي تَعْلُو الأرْضَ وفيِهَا السَّحَابُ وينزِلُ منها المطرُ؛ قال تعالى (وقِيلَ يا أَرْضُ ابْلَعِى ماءَكِ ويا سَمَاءُ أَقْلِعِى وغِيضَ الماءُ)
والسَّماءُ هِىَ كُلُّ مَا عَلاكَ فأظَلَّكَ والجمعُ سَماواتٌ
والسُّمُوُّ هو العُلُوُّ والرِّفْعةُ
والسَّمِىُّ هو المُطاوِلُ والمُفاخِرُ
(اسْمُ الشَّىْءِ: كَلِمةٌ تَكُونُ عَلَمًا عَلَيْهِ)؛ قالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأسماءَ كُلَّها)
وسَمِىُّ الشىءِ هو مُوافِقُهُ في اسْمِهِ أو نَظيرُهُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّا نُبَشِّرُكَ بغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلَ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا)
والمُسَمَّى هو المعلومُ المُعَيَّنُ (الَّذِى يَدُلُّ عَلَيْهِ اسْمُهُ)
وفلانٌ من مُسَمَّى قَوْمِهِ ومن مُسَمَّاتِهم أى خِيارِهم. سَما يَسْمُو سُمُوًّا وسَماءً أى عَلَا وارْتَفَعَ وتَطاوَلَ
والسَّمَاءٌ هُوَ السَّحَابُ وكذلك المطرُ (مَجَازٌ مُرْسَلٌ)؛ قال تعالى (يُرسِلُ السماءَ عليكم مِدرارًا) وكذلك العُشْبُ لأنَّهُ يَكُونُ مِنَ السَّمَاءِ والجمعُ أسْمِيَةٌ وسُمِىٌّ
وسَمَتْ هِمَّتُه إلى مَعالي الأُمورِ أى طَلَبَ العِزَّ والشَّرَفَ
وسَما فِي الحَسَبِ والنَّسَبِ أَىْ شَرُفَ نَسَبُهُ
وسَمَا بَصَرُ إلى الشَّىءِ أى طَمَحَ
وسَمَا الهِلالُ أى طَلَعَ مُرْتَفِعًا
وسَمَا الشَّوْقُ لفُلانٍ ى عَاوَدَهُ
وسَما القَوْمُ ونحوُهم على المائةِ ونحوِها أى زَادُوا
وسَمَا لَهُ شَخْصٌ أى رُفِعَ لَهُ مِنْ بَعِيدٍ فَاسْتبانَهُ
وسَمَا بِهِ أى رَفَعَهُ وأَعْلاهُ
وسَمَا لهم أى نَهَضَ لِقِتالِهم
وسَمَا فُلانًا اسْمًا أو باسْمٍ مُعَيَّنٍ سَمْوًا أى جعلَهُ اسْمًا له أو عَلَمًا عَلَيْه
وأسْمَى الشَّىءَ أى رَفَعَهُ وأعْلاهُ
وأسْمَى فُلانًا مِنْ بَلَدٍ إلى بَلَدٍ أى أشْخَصَهُ وأرسَلَهُ
وأسْمَى الشَّىءَ كذا وبكذا وسَمَّاه أى جعلَهُ لهُ اسْمًا؛ قال تعالى (هو سَمَّاكم المسلمين من قبل) أى ارتَضى لكم هذا الاسْمَ لأنَّهُ ارتَضَى لكُم الإسْلامَ دِينًا
وسَامَاه أى عَالاه وبَارَاه
وتَسَامَى القومُ أى تبارَوا وتَفَاخَرُوا وكذلك تَدَاعَوْا بِأَسْمَائِهم (تَسامَى عَلَى شَهَواتِهِ: ارْتَفَعَ عَلَيْها وغَلَبَها) (تَسامَى الصَّلْبُ: تَحَوَّلَ إلَى الحالَةِ الغازِيَّةِ دُونَ المُرورِ بالحالَةِ السَّائلةِ)
وتَسَمَّى بكذا وسُمِّىَ بهِ أي دُعِىَ بِهِ
وتَسَامَى عَلَى الخَيلِ وغَيْرِها أى رَكِبَها
واسْتَسْمَى فلانًا اى طَلَبَ اسْمَهُ
والاسْمُ هُوَ مَا يُعْرَفُ به الشَّىءُ ويُسْتَدَلُّ عليه وكذلك مَا دلَّ على معنًى في نفسِهِ غيرَ مُقْتَرِنٍ بزمنٍ
والاسْمُ الأعظمُ هو الاسْمُ الجامعُ لمعاني صِفاتِ الله تعالى والجمعُ أسماءٌ وجمعُ الجمعِ أسامىُّ وأسامٍ
وفلانٌ ذو مَقَامٍ سَامٍ أى عَالٍ رفيعٍ
والسَّمَاوةُ مِنَ البَيْتِ ونَحْوِهِ أى سَقْفُهُ
ووأيْضًا طَلْعةُ كلِّ شىءٍ وشَخْصُهُ والجمعُ سَمَاءٌ وسَمَاوٌ.
انظر معجم المعاني لكلمة: سمو
والسَّماءُ هِىَ كُلُّ مَا عَلاكَ فأظَلَّكَ والجمعُ سَماواتٌ
والسُّمُوُّ هو العُلُوُّ والرِّفْعةُ
والسَّمِىُّ هو المُطاوِلُ والمُفاخِرُ
(اسْمُ الشَّىْءِ: كَلِمةٌ تَكُونُ عَلَمًا عَلَيْهِ)؛ قالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأسماءَ كُلَّها)
وسَمِىُّ الشىءِ هو مُوافِقُهُ في اسْمِهِ أو نَظيرُهُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّا نُبَشِّرُكَ بغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلَ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا)
والمُسَمَّى هو المعلومُ المُعَيَّنُ (الَّذِى يَدُلُّ عَلَيْهِ اسْمُهُ)
وفلانٌ من مُسَمَّى قَوْمِهِ ومن مُسَمَّاتِهم أى خِيارِهم. سَما يَسْمُو سُمُوًّا وسَماءً أى عَلَا وارْتَفَعَ وتَطاوَلَ
والسَّمَاءٌ هُوَ السَّحَابُ وكذلك المطرُ (مَجَازٌ مُرْسَلٌ)؛ قال تعالى (يُرسِلُ السماءَ عليكم مِدرارًا) وكذلك العُشْبُ لأنَّهُ يَكُونُ مِنَ السَّمَاءِ والجمعُ أسْمِيَةٌ وسُمِىٌّ
وسَمَتْ هِمَّتُه إلى مَعالي الأُمورِ أى طَلَبَ العِزَّ والشَّرَفَ
وسَما فِي الحَسَبِ والنَّسَبِ أَىْ شَرُفَ نَسَبُهُ
وسَمَا بَصَرُ إلى الشَّىءِ أى طَمَحَ
وسَمَا الهِلالُ أى طَلَعَ مُرْتَفِعًا
وسَمَا الشَّوْقُ لفُلانٍ ى عَاوَدَهُ
وسَما القَوْمُ ونحوُهم على المائةِ ونحوِها أى زَادُوا
وسَمَا لَهُ شَخْصٌ أى رُفِعَ لَهُ مِنْ بَعِيدٍ فَاسْتبانَهُ
وسَمَا بِهِ أى رَفَعَهُ وأَعْلاهُ
وسَمَا لهم أى نَهَضَ لِقِتالِهم
وسَمَا فُلانًا اسْمًا أو باسْمٍ مُعَيَّنٍ سَمْوًا أى جعلَهُ اسْمًا له أو عَلَمًا عَلَيْه
وأسْمَى الشَّىءَ أى رَفَعَهُ وأعْلاهُ
وأسْمَى فُلانًا مِنْ بَلَدٍ إلى بَلَدٍ أى أشْخَصَهُ وأرسَلَهُ
وأسْمَى الشَّىءَ كذا وبكذا وسَمَّاه أى جعلَهُ لهُ اسْمًا؛ قال تعالى (هو سَمَّاكم المسلمين من قبل) أى ارتَضى لكم هذا الاسْمَ لأنَّهُ ارتَضَى لكُم الإسْلامَ دِينًا
وسَامَاه أى عَالاه وبَارَاه
وتَسَامَى القومُ أى تبارَوا وتَفَاخَرُوا وكذلك تَدَاعَوْا بِأَسْمَائِهم (تَسامَى عَلَى شَهَواتِهِ: ارْتَفَعَ عَلَيْها وغَلَبَها) (تَسامَى الصَّلْبُ: تَحَوَّلَ إلَى الحالَةِ الغازِيَّةِ دُونَ المُرورِ بالحالَةِ السَّائلةِ)
وتَسَمَّى بكذا وسُمِّىَ بهِ أي دُعِىَ بِهِ
وتَسَامَى عَلَى الخَيلِ وغَيْرِها أى رَكِبَها
واسْتَسْمَى فلانًا اى طَلَبَ اسْمَهُ
والاسْمُ هُوَ مَا يُعْرَفُ به الشَّىءُ ويُسْتَدَلُّ عليه وكذلك مَا دلَّ على معنًى في نفسِهِ غيرَ مُقْتَرِنٍ بزمنٍ
والاسْمُ الأعظمُ هو الاسْمُ الجامعُ لمعاني صِفاتِ الله تعالى والجمعُ أسماءٌ وجمعُ الجمعِ أسامىُّ وأسامٍ
وفلانٌ ذو مَقَامٍ سَامٍ أى عَالٍ رفيعٍ
والسَّمَاوةُ مِنَ البَيْتِ ونَحْوِهِ أى سَقْفُهُ
ووأيْضًا طَلْعةُ كلِّ شىءٍ وشَخْصُهُ والجمعُ سَمَاءٌ وسَمَاوٌ.
انظر معجم المعاني لكلمة: سمو
to be high/lofty, raised, name, attribute. samawat - heights/heavens/rain, raining clouds. ismun - mark of identification by which one is recognised. It is a derivation of wsm (pl. asma). ism - stands for a distinguishing mark of a thing, sometimes said to signify its reality.
أسماء الله الحسنى [Asma´o Allah Alh´osna] Die Schönsten Namen Gottes ( siehe auch a=Gottesnamen )
nom.
إسم [esm] pl.
أسماء [asmaa´a] Name, Nominativ, Eigenschaftsbeschreibung,
سمو [Somou] Höhe, Erhabenheit, Hoheit,
سماء [sama´a] pl.
سماوات [samawaat] Himmel,
قيمة إسمية [qiemah ismyyah] Nennwert,
v.
سما [samaa] sich erheben, erhaben sein, streben,
سمّى [samma] (be-)nennen, einen Namen geben, (Im Namen Gottes) aussprechen,
أسمى [asma] (er-, be-)nennen, bezeichnen,
تسمَى [tasamma] genannt werden,
تسامى [tasaama] emporragen, miteinander wetteifern,
adj.
سمي [samie] höher gestellt, namentlich,
مسمى [mosamma] (be-, ge-)nannt,
سام [sam] edel,
إسمي [ismy] nominell, nominal,
سماوي [samaawy] himmlich,
Siehe auch ArabDict: سمو
عليهم على وعلى عليه عليكم علينا عليها عليهن عليهما عليك وعليها فعليهن فعليها فعليكم فعلى فعليه وعليه وعلينا فعليهم لعلى وعليكم وعليهم عليكما
على [áalaa] Pr. auf, über,
علي [áalyya] auf, über mich,
عليك [áalayka] m. auf, über dich,
عليكِ [áalayki] w. auf, über dich,
عليه [áalayhe] auf, über ihn,
عليها [áalayhaa] auf, über sie,
عليهم [áalaihom] m. auf, über sie,
عليهن [áalayhonna] w. auf, über sie,
عليكم [áalalikom] m. auf, über euch,
عليكن [áalaykonna] w. auf, über euch,
علينا [áalaynaa] auf, über uns,( siehe auch a=Konjugationen )
عَلَى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ: - الفَوْقِيَّةَ المَكَانيِّةَ؛ قالَ تَعالَى (وأَذِّنْ فِى النَّاسِ بالحَجِّ يَأْتُوكَ رِجالاً وعَلَى كُلِّ ضامِرٍ) - الحَجّ 27 - أَىْ يَأْتُوا ماشِينَ أَوْ فَوْقَ ظُهورِ دَوابِّهِم الَّتِى أَصابَها الهُزَالُ بسَبَبِ طُولِ الرِّحْلةِ
وقالَ تَعالَى (وعَلَى الفُلْكِ تُحْمَلُونَ) - المُؤْمِنونَ 22 - أَىْ فَوْقَ سَطْحِها
وقَدْ تُلْحَقُ بِها (ما) الاسْتفهاميَّةُ فَتَصِيرُ (عَلَامَ؟). - الاستعلاءَ المَعْنَوِىَّ؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ غالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ) يُوسُف 21
وقالَ تَعالَى (وإنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ) - الرَّعْد 6 - أَىْ أَنَّ مَغْفِرةَ اللّهِ أَعْلَى وأَكْبَرُ مِنْ ظُلْمِ النَّاسِ
وقالَ تَعالَى (الحَمْدُ لِلّهِ الَّذى وَهَبَ لِى عَلَى الكِبَرِ إسْماعِيلَ وإسْحاقَ) - إبْراهِيم 39 - أَىَّ أَنَّ هِبَةَ اللّهِ فِى الإنجابِ أَعْلَى مِنْ مانِعِ الكِبَرِ
وتُفِيدُ كذلِكَ الإلزامَ والتَّكليفَ بالشَّىْءِ؛ قالَ تَعالَى (كُتِبَ عَلَيْكُم القِتالُ وهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ) البَقَرة 216
وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إذا اهْتَدَيْتُمْ) - المائدة 105 - أَىْ أَلْزِموا أَنْفُسَكُمْ بالحَقِّ ولَوْ ضَلَّ الآخَرونَ
كَمَا تُفِيدُ التَّوْصِيَةَ بالشَّىْءِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (عَلَيْكُم بالحَـبَّةِ السَّوْداءِ) يَقْصِدُ حَبَّةَ البَرَكةِ. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فى)؛ قالَ تَعالَى (ودَخَلَ المَدينةَ عَلَى حِينِ غَفْلةٍ مِنْ أَهْلِها) - القصص 15 - أَىْ فِى حِينِ غَفْلةٍ.
انظر معجم المعاني لكلمة: على
وقالَ تَعالَى (وعَلَى الفُلْكِ تُحْمَلُونَ) - المُؤْمِنونَ 22 - أَىْ فَوْقَ سَطْحِها
وقَدْ تُلْحَقُ بِها (ما) الاسْتفهاميَّةُ فَتَصِيرُ (عَلَامَ؟). - الاستعلاءَ المَعْنَوِىَّ؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ غالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ) يُوسُف 21
وقالَ تَعالَى (وإنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ) - الرَّعْد 6 - أَىْ أَنَّ مَغْفِرةَ اللّهِ أَعْلَى وأَكْبَرُ مِنْ ظُلْمِ النَّاسِ
وقالَ تَعالَى (الحَمْدُ لِلّهِ الَّذى وَهَبَ لِى عَلَى الكِبَرِ إسْماعِيلَ وإسْحاقَ) - إبْراهِيم 39 - أَىَّ أَنَّ هِبَةَ اللّهِ فِى الإنجابِ أَعْلَى مِنْ مانِعِ الكِبَرِ
وتُفِيدُ كذلِكَ الإلزامَ والتَّكليفَ بالشَّىْءِ؛ قالَ تَعالَى (كُتِبَ عَلَيْكُم القِتالُ وهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ) البَقَرة 216
وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إذا اهْتَدَيْتُمْ) - المائدة 105 - أَىْ أَلْزِموا أَنْفُسَكُمْ بالحَقِّ ولَوْ ضَلَّ الآخَرونَ
كَمَا تُفِيدُ التَّوْصِيَةَ بالشَّىْءِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (عَلَيْكُم بالحَـبَّةِ السَّوْداءِ) يَقْصِدُ حَبَّةَ البَرَكةِ. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فى)؛ قالَ تَعالَى (ودَخَلَ المَدينةَ عَلَى حِينِ غَفْلةٍ مِنْ أَهْلِها) - القصص 15 - أَىْ فِى حِينِ غَفْلةٍ.
انظر معجم المعاني لكلمة: على
Ala: Preposition: on, upon, at, under, against, provided, so that, in respect, before, against, according to, for the sake of, to, above, inspite of, near. (e.g. ala hudan - they are on guidance)
على [áalaa] Pr. auf, über,
علي [áalyya] auf, über mich,
عليك [áalayka] m. auf, über dich,
عليكِ [áalayki] w. auf, über dich,
عليه [áalayhe] auf, über ihn,
عليها [áalayhaa] auf, über sie,
عليهم [áalaihom] m. auf, über sie,
عليهن [áalayhonna] w. auf, über sie,
عليكم [áalalikom] m. auf, über euch,
عليكن [áalaykonna] w. auf, über euch,
علينا [áalaynaa] auf, über uns,( siehe auch a=Konjugationen )
Siehe auch ArabDict: على
والفلك الفلك فلك
ف ل ك وتَدُورُ حَوْلَ:- الِاسْتَدَارَةِ :فَالفُلْكُ هِى السُّفُنُ والمُفْرَدُ فُلْكٌ أيْضًا قَال تعالى (ويَصْنَعُ الفُلْكَ وكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌ مِنْ قَوْمِهِ سَخِرُوا مِنْهُ) وهِىَ سَفينَةُ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلامُ
والْفَلْكَةُ هِىَ قِطْعَةٌ مِنَ الْأَرْضِ تَسْتَدِيرُ وتَرْتَفِعُ عَمَّا حَوْلَهَا وكَذَلِكَ مَوْصِلُ مَا بَيْنَ الْفِقْرَتيْنِ مِنَ فَقَارِ الظّهَرِ
والْفَلَكُ هُوَ التَّلُّ الْمُسْتَدِيرُ مِنَ الرَّمْلِ وحَوْلَهُ فَضَاءٌ وكَذَلِكَ مَوْجُ الْبَحْرِ الْمُسْتَدِيرُ الْمُضْطَرِبُ. فَلَكَ ثَدْىُ الْفَتَاةِ يَفْلُكُ فَلْكًا وتَفَلَّكَ واسْتَفْلَكَ أَىِ اسْتَدَارَ فَصَارَ كَالْفَلْكَةِ فَهِىَ فَالِكٌ والْجَمْعُ فَوَالِكُ
وفَلِكَ فُلَانٌ يَفْلَكُ فَلَكًا أَىْ عَظُمَتْ أَلْيَتُهُ
وأَفْلَكَتِ الْفَتَاةُ أَىْ فَلَكَ ثَدْيُهَا
وكَذَلِكَ الْمَدَارُ يَسْبَحُ فِيهِ الْجِرْمُ السَّمَاوِىُّ قَال تعالى (كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ) والْجَمْعُ أَفْلَاكٌ
وعِلْمُ الْفَلَكِ هُوَ عِلْمٌ يُبْحَثُ فِيهِ عَنِ الْأَجْرَامِ الْعُلْوِيَّةِ وأَحْوَالِهَا
والْفَلَكِىُّ هُوَ الْمُشْتَغِلُ بِعْلِمِ الْفَلَكِ
والْفُلَيْكَةُ هِىَ السَّفِينَةُ الصَّغِيَرةُ
انظر معجم المعاني لكلمة: فلك
والْفَلْكَةُ هِىَ قِطْعَةٌ مِنَ الْأَرْضِ تَسْتَدِيرُ وتَرْتَفِعُ عَمَّا حَوْلَهَا وكَذَلِكَ مَوْصِلُ مَا بَيْنَ الْفِقْرَتيْنِ مِنَ فَقَارِ الظّهَرِ
والْفَلَكُ هُوَ التَّلُّ الْمُسْتَدِيرُ مِنَ الرَّمْلِ وحَوْلَهُ فَضَاءٌ وكَذَلِكَ مَوْجُ الْبَحْرِ الْمُسْتَدِيرُ الْمُضْطَرِبُ. فَلَكَ ثَدْىُ الْفَتَاةِ يَفْلُكُ فَلْكًا وتَفَلَّكَ واسْتَفْلَكَ أَىِ اسْتَدَارَ فَصَارَ كَالْفَلْكَةِ فَهِىَ فَالِكٌ والْجَمْعُ فَوَالِكُ
وفَلِكَ فُلَانٌ يَفْلَكُ فَلَكًا أَىْ عَظُمَتْ أَلْيَتُهُ
وأَفْلَكَتِ الْفَتَاةُ أَىْ فَلَكَ ثَدْيُهَا
وكَذَلِكَ الْمَدَارُ يَسْبَحُ فِيهِ الْجِرْمُ السَّمَاوِىُّ قَال تعالى (كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ) والْجَمْعُ أَفْلَاكٌ
وعِلْمُ الْفَلَكِ هُوَ عِلْمٌ يُبْحَثُ فِيهِ عَنِ الْأَجْرَامِ الْعُلْوِيَّةِ وأَحْوَالِهَا
والْفَلَكِىُّ هُوَ الْمُشْتَغِلُ بِعْلِمِ الْفَلَكِ
والْفُلَيْكَةُ هِىَ السَّفِينَةُ الصَّغِيَرةُ
انظر معجم المعاني لكلمة: فلك
become round, anything circular, persist/persevere, ship, Ark, the place of the revolving of the stars, the celestial sphere, vault of heaven, firmament, surrounding spheres, sky, revolvement, circling, circuit, going to and fro, in a state of commotion, whirl of a spindle, one who goes round.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: فلك
فيه فى فيها وفى فيما فيهم فيكم لفى فيهن فيهما وفيكم ففى فيم وفيها فينا وفيه أفى
فِى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ: - التَّواجُدَ المَكَانىَّ أَو الاسْتغراقَ الزَّمَانىَّ بِحَسَبِ الِاسْمِ المجرورِ؛ قالَ تَعالَى (غُلِبَت الرُّومُ
فِى أَدْنَى الأَرْضِ وهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبونَ
فِى بِضْعِ سِنِينَ) - الرُّوم 2 إلَى 4 - حَيْثُ (فِى) الأُولَى مَكَانيَّةٌ والثَّانِيَةُ زَمَانيَّةٌ
وتُفِيدُ كذلِكَ الاستغراقَ فِى أَمْرٍ ما؛ قالَ تَعالَى (ويَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهونَ) البَقَرة 15
وقَدْ تَلْحَقُها (مَنْ) فتَصِيرُ (فِيمَنْ) أَوْ (ما) فتَصِيرُ (فِيمَا)؛ قالَ تَعالَى (وأَنْزَلَ مَعَهُم الكِتابَ بالحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفوا فِيهِ) البَقَرة 213
وقَدْ تُسْتَخْدَمُ لِلاستفهامِ فتَصِيرُ (فِيمَ؟)؛ قالَ تَعالَى (قالوا فِيمَ كُنْتُمْ قالوا كُنَّا مُستَضْعَفِينَ فِى الأَرْضِ) - النِّساء 97 - أَىْ فِى أَىِّ شَأْنٍ كُنْتُمْ؟ - المُصاحَبةَ؛ قالَ تَعالَى (قالَ ادْخُلُوا فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ) - الأعراف 38 - أَىْ مَعَ أُمَمٍ. - المُقارَنةَ؛ قالَ تَعالَى (فَمَا مَتَاعُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الآخِرةِ إلَّا قَليل) - التَّوْبة 38 - أَىْ بالقِياسِ إلَى مَتَاعِ الآخِرةِ. - السَّبَبيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسَّكُمْ فِيمَا أفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظيمٌ) - النُّور 14 - أَىْ بسَبَبِ ما خُضْتُمْ فِيهِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: في
فِى أَدْنَى الأَرْضِ وهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبونَ
فِى بِضْعِ سِنِينَ) - الرُّوم 2 إلَى 4 - حَيْثُ (فِى) الأُولَى مَكَانيَّةٌ والثَّانِيَةُ زَمَانيَّةٌ
وتُفِيدُ كذلِكَ الاستغراقَ فِى أَمْرٍ ما؛ قالَ تَعالَى (ويَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهونَ) البَقَرة 15
وقَدْ تَلْحَقُها (مَنْ) فتَصِيرُ (فِيمَنْ) أَوْ (ما) فتَصِيرُ (فِيمَا)؛ قالَ تَعالَى (وأَنْزَلَ مَعَهُم الكِتابَ بالحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفوا فِيهِ) البَقَرة 213
وقَدْ تُسْتَخْدَمُ لِلاستفهامِ فتَصِيرُ (فِيمَ؟)؛ قالَ تَعالَى (قالوا فِيمَ كُنْتُمْ قالوا كُنَّا مُستَضْعَفِينَ فِى الأَرْضِ) - النِّساء 97 - أَىْ فِى أَىِّ شَأْنٍ كُنْتُمْ؟ - المُصاحَبةَ؛ قالَ تَعالَى (قالَ ادْخُلُوا فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ) - الأعراف 38 - أَىْ مَعَ أُمَمٍ. - المُقارَنةَ؛ قالَ تَعالَى (فَمَا مَتَاعُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الآخِرةِ إلَّا قَليل) - التَّوْبة 38 - أَىْ بالقِياسِ إلَى مَتَاعِ الآخِرةِ. - السَّبَبيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسَّكُمْ فِيمَا أفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظيمٌ) - النُّور 14 - أَىْ بسَبَبِ ما خُضْتُمْ فِيهِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: في
Proposition which points to cause, space or time. In, into, amongst, in company with, during, with, of, for, for the sake of, upon, concerning, after, in comparison, about, among, on account of, respecting, by the side of, on, by, against, according to, in respect of.
Präp.
في [fy] in, innen, an, auf,
في [fyi] in - an mir,
فيكَ [fyka] m. in - an dir,
فيكِ [fyki] f. in - an dir,
فيهُ [fyho] m. in - an ihm,
فيها [fyha] f. in - an ihr,
فيهُم [fihom] m. pl. in ihnen, an sie,
فيهُنّ [fyhonna] f. pl. in ihnen, an sie,
فيكُم [fykom] m. pl. in - an euch,
فيكُنّ [fykonna] f. pl. in - an euch,
فينا [fynaa] in - an uns,( siehe auch a=Konjugationen ),
فيما [fymaa] in dem, was...,
فيم [fyma] in welcher (Sache), worin, woran,
فيما بعد [fymaa baád] später, nachher,
في [fy] in, innen, an, auf,
في [fyi] in - an mir,
فيكَ [fyka] m. in - an dir,
فيكِ [fyki] f. in - an dir,
فيهُ [fyho] m. in - an ihm,
فيها [fyha] f. in - an ihr,
فيهُم [fihom] m. pl. in ihnen, an sie,
فيهُنّ [fyhonna] f. pl. in ihnen, an sie,
فيكُم [fykom] m. pl. in - an euch,
فيكُنّ [fykonna] f. pl. in - an euch,
فينا [fynaa] in - an uns,( siehe auch a=Konjugationen ),
فيما [fymaa] in dem, was...,
فيم [fyma] in welcher (Sache), worin, woran,
فيما بعد [fymaa baád] später, nachher,
Siehe auch ArabDict: في
فلما ألم ولما فلم ولم أولم أفلم
لَمْ حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فيَنْفِى حُدوثَهُ فِى الماضِى ويَجْزِمُهُ؛ قالَ تَعالَى (يا زَكَرِيَّا إنَّا نُبَشِّرُكَ بغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا) مَرْيَم 7
وقالَ تَعالَى (أَمْ جاءَهُمْ ما لَمْ يَأْتِ آباءَهُمْ الأَوَّلِينَ) المُؤمِنون 68
أَمَّا إذا أَرَدْنا نَفْىَ حُدوثِ الفِعْلِ فِى الماضِى مَعَ تَوَقُّعِ حُدوثِهِ فِى المُستَقْبَلِ فإنَّنا نَسْتَخْدِمُ (لَمَّا)؛ قالَ تَعالَى (بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِنْ ذِكْرِى بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَاب) - ص 8 - أَىْ لَمْ يَذُوقُوا العَذَابَ بَعْدُ لكِنَّهُمْ سيَذُوقُونَهُ فِى المُسْتَقْبَلِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: لم
وقالَ تَعالَى (أَمْ جاءَهُمْ ما لَمْ يَأْتِ آباءَهُمْ الأَوَّلِينَ) المُؤمِنون 68
أَمَّا إذا أَرَدْنا نَفْىَ حُدوثِ الفِعْلِ فِى الماضِى مَعَ تَوَقُّعِ حُدوثِهِ فِى المُستَقْبَلِ فإنَّنا نَسْتَخْدِمُ (لَمَّا)؛ قالَ تَعالَى (بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِنْ ذِكْرِى بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَاب) - ص 8 - أَىْ لَمْ يَذُوقُوا العَذَابَ بَعْدُ لكِنَّهُمْ سيَذُوقُونَهُ فِى المُسْتَقْبَلِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: لم
Negative particle giving to the present the sense of the perfect; not.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: لم
ولهم لهم لكم لك لنا ولكم فلهم له فله لها ولنا لى لهن ولهن وله فلكم فلهن فلها فلهما لهما لكما ألهم ولها ولى ولك ألكم
لِى كَلِمةٌ مُرَكَّبةٌ مِنْ لامِ الجَرِّ تَلْحَقُهُ أَحَدُ ضمائرِ الجَرِّ
وتَشْمَلُ هذِهِ العائلةُ (لِى
لَنَا
لَكَ
...
لَهُ
لَهَا
...) وتُفِيدُ: - المِلْكِيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (اللّهُ رَبُّنا ورَبُّكُمْ
لَنَا أَعْمالُنا ولَكُمْ أَعْمالُكُمْ) الشُّورَى 15. - الاخْتصاصَ؛ قالَ تَعالَى (فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ) - البَقَرة 61 - أَى ادْعُهُ دُعَاءً بشَأْنِنا حَتَّى يُخْرِجَ لِصالِحِنا مِنْ نَبَاتِ الأَرْضِ
والتَّرْكِيبُ (ما لَكَ؟/ما لَهُ؟/ ...) يَعْنِى (ما شَأْنُكَ؟) أَوْ (ما حالُكَ؟) وهُوَ لِلاستفهامِ الحَقيقىِّ أَوْ لِلتَّعَجُّبِ أَو التَّهَكُّمِ أَو الاستنكارِ
والتَّعبيرُ (ما لِى ولِكذا؟/ما لَكَ ولِكَذا؟/ ...) أَوْ (ما لِى ولِفُلانٍ؟) يفِيدُ نَفْىَ الصِّلَةِ بَيْنَ المُتَكَلِّمِ وبَيْنَ الشَّىْءِ أَو الشَّخْصِ المذكورِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: لي
وتَشْمَلُ هذِهِ العائلةُ (لِى
لَنَا
لَكَ
...
لَهُ
لَهَا
...) وتُفِيدُ: - المِلْكِيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (اللّهُ رَبُّنا ورَبُّكُمْ
لَنَا أَعْمالُنا ولَكُمْ أَعْمالُكُمْ) الشُّورَى 15. - الاخْتصاصَ؛ قالَ تَعالَى (فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ) - البَقَرة 61 - أَى ادْعُهُ دُعَاءً بشَأْنِنا حَتَّى يُخْرِجَ لِصالِحِنا مِنْ نَبَاتِ الأَرْضِ
والتَّرْكِيبُ (ما لَكَ؟/ما لَهُ؟/ ...) يَعْنِى (ما شَأْنُكَ؟) أَوْ (ما حالُكَ؟) وهُوَ لِلاستفهامِ الحَقيقىِّ أَوْ لِلتَّعَجُّبِ أَو التَّهَكُّمِ أَو الاستنكارِ
والتَّعبيرُ (ما لِى ولِكذا؟/ما لَكَ ولِكَذا؟/ ...) أَوْ (ما لِى ولِفُلانٍ؟) يفِيدُ نَفْىَ الصِّلَةِ بَيْنَ المُتَكَلِّمِ وبَيْنَ الشَّىْءِ أَو الشَّخْصِ المذكورِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: لي
Präp. für ( siehe auch a=Präpositionen ) Konjugationen: ( siehe auch a=Konjugationen )
لي [Lie] für mich,
لكَ [Laka] m. für dich,
لكِ [Laki] f. für dich,
له [Laho] für ihn,
لها [Laha] für sie,
لهم [Lahom] pl. für sie,
لكم [Lakom] für euch,
لنا [Lana] für uns.
لي [Lie] für mich,
لكَ [Laka] m. für dich,
لكِ [Laki] f. für dich,
له [Laho] für ihn,
لها [Laha] für sie,
لهم [Lahom] pl. für sie,
لكم [Lakom] für euch,
لنا [Lana] für uns.
Siehe auch ArabDict: لي
بما وما لم كما فما ما لما فبما فمال أفما
مَا حَرْفٌ لِلنَّفْىِ يَدْخُلُ عَلَى الأَسْماءِ والأَفْعالِ عَلَى حَدٍّ سَوَاءٍ؛ قالَ تَعالَى (ومَا اللّهُ بغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلونَ) - البَقَرة 74 - والباءُ هُنَا لِتوكيدِ النَّفْىِ
وقالَ تَعالَى (ومَا مُحَمَّدٌ إلَّا رَسولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ) - آل عِمْران 144 - واجْتماعُ (ما) مَعَ (إلَّا) هُنَا يُفِيدُ أَنَّ مُحَمَّدًا - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - مُجَرَّدُ رَسولٍ بَشَرٍ لا أَكْثَرَ
وقالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - وتُفِيدُ (مِنْ) هُنَا نَفْىَ جَنْسِ العِلْمِ ولَوْ كانَ ضَئيلاً
وقالَ تَعالَى (ما أَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمَاواتِ والأَرْضِ) الكَهْف 51
وقالَ تَعالَى (وَدَّتْ طائفةٌ مِنْ أَهْلِ الكِتابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ ومَا يُضِلُّونَ إلَّا أَنْفُسَهُمْ ومَا يَشْعُرونَ) آل عِمْران 69.
انظر معجم المعاني لكلمة: ما
وقالَ تَعالَى (ومَا مُحَمَّدٌ إلَّا رَسولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ) - آل عِمْران 144 - واجْتماعُ (ما) مَعَ (إلَّا) هُنَا يُفِيدُ أَنَّ مُحَمَّدًا - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - مُجَرَّدُ رَسولٍ بَشَرٍ لا أَكْثَرَ
وقالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - وتُفِيدُ (مِنْ) هُنَا نَفْىَ جَنْسِ العِلْمِ ولَوْ كانَ ضَئيلاً
وقالَ تَعالَى (ما أَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمَاواتِ والأَرْضِ) الكَهْف 51
وقالَ تَعالَى (وَدَّتْ طائفةٌ مِنْ أَهْلِ الكِتابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ ومَا يُضِلُّونَ إلَّا أَنْفُسَهُمْ ومَا يَشْعُرونَ) آل عِمْران 69.
انظر معجم المعاني لكلمة: ما
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: ما
فإمساك فأمسكوهن تمسكوهن استمسك أمسكن يمسكون أيمسكه يمسكهن لأمسكتم ويمسك أمسك ممسك يمسك أمسكهما ممسكت فيمسك مستمسكون فاستمسك تمسكوا مسك
م س ك وتَدُورُ حَوْلَ: - حَبْسٍ ومَنْعٍ: فَالْإِمْسَاكُ هُوَ الْحَبْسُ والْمَنْعُ مِنَ الْخُرُوجِ فِي قَوْلِهِ تَعالَى (الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ)
والْإِمْسَاكُ هُوَ الْبُخْلُ وكَذَلِكَ الِامْتِنَاعُ عَنِ الطَّعَامِ والشَّرَابِ وغَيْرِهِمَا مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ فِي الصَّوْمِ وكَذَلِكَ يُبْسُ الْبِرَازِ فِي الْأَمْعَاءِ
والتَّمَاسُكُ هُوَ تَرَابُطُ أَجْزَاءِ الشَّىْءِ حِسِّيًّا أَوْ مَعْنَوِيًّا
والْمَسَاكُ هُوَ الْمَوْضِعُ الذِي يَمْنَعُ الْمَاءَ مِنَ التَّسَرُّبِ
والْمِسَاكُ هُوَ مَا يُمْسَكُ بِهِ نِصَابُ النَّصْلِ
والْمَسَاكَةُ هِىَ الْبُخْلُ
والْمَسِيكُ هُوَ الْبَخِيلُ
والْمِسْكُ هُوَ ضَرْبٌ مِنَ الطِّيبِ يُتَّخَذُ مِنْ نَوْعٍ مِنَ الْغِزْلَانِ والْقِطْعَةُ مِنْهُ مِسْكَةٌ. مَسَكَ بِالشَّىْءِ يَمْسِكُ مَسْكًا وأَمْسَكَ ومَسَّكَ وامْتَسَكَ وتَمَاسَكَ وتَمَسَّكَ بِهِ أَىْ أَخَذَ بِهِ وتَعَلَّقَ واعْتَصَمَ
ومَسَكَ بِالنَّارِ ومَسَّكَ بِهَا أَىْ حَفَرَ لَهَا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ غَطَّاهَا بِالرَّمَادِ ونَحْوِهِ ودَفَنَهَا
ومَسَكَ الثَّوْبَ ومَسَّكَهُ أَىْ طَيَّبَهُ بِالْمِسْكِ
ومَسَكَ السِّقَاءُ يَمْسُكُ مَسَاكَةً أَىْ كَانَ كَثِيرَ الْأَخَذِ لِلْمَاءِ
وأَمْسَكَ عَنِ الطَّعَامِ ونَحْوِهِ واسْتَمْسَكَ عَنْهُ أَىْ كَفَّ عَنْهُ وامْتَنَعَ
وأَمْسَكَ عَنِ الْإِنْفَاقِ أَىِ اشْتَدَّ بُخْلُهُ
وأَمْسَكَ الشَّىْءَ بِيَدِهِ أَىْ قَبَضَ عَلَيْهِ بِهَا
وأَمْسَكَ الشَّىْءَ عَلَى نَفْسِهِ أَىْ حَبَسَهُ
وأَمْسَكَ اللهُ الْغَيْثَ أَىْ مَنَعَ نُزُولَهُ
واسْتَمْسَكَ الْبَوْلُ أَىِ انْحَبَسَ وامْتَنَعَ عَنِ الْخُرُوجِ
واسْتَمْسَكَ بِالشَّىْءِ أَىْ مَسَكَ بِقُوَّةٍ قَالَ تَعَالَى (فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاُغوتِ ويُؤْمِنُ بِاللهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى)
والْمُسْكَةُ هُوَ مَا يُتَمَسَّكُ بِهِ وكَذَلِكَ مَا يُمْسِكُ الْأَبْدَانَ مِنَ الطَّعَامِ والشَّرَابِ أَوْ مَا يُتَبَلَّغُ بِهِ مِنْهُمَا وكَذَلِكَ الْعَقْلُ الْوَافِرُ والرَّأْيُ
والْمَسَكَةُ هُوَ الشُّجَاعُ
والْمُسَكَةُ هُوَ الْبَخِيلُ وكَذَلِكَ مَنْ إِذَا أَمْسَكَ الشَّىْءَ لَمْ يُقْدَرْ عَلَى تَخْلِيصِهِ مِنْهُ وكَذَلِكَ الذِي لَا يُنَازِلُهُ مُنَازِلٌ فَيُفْلِتُ والْجَمْعُ مُسَكٌ
وسِقَاءٌ مَسِيكٌ أَىْ لَا يَنْضَحُ
وأَرْضٌ مَسِيكَةٌ أَىْ لَا تُنَشِّفُ الْمَاءَ لِصَلَابَتِهَا.
انظر معجم المعاني لكلمة: مسك
والْإِمْسَاكُ هُوَ الْبُخْلُ وكَذَلِكَ الِامْتِنَاعُ عَنِ الطَّعَامِ والشَّرَابِ وغَيْرِهِمَا مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ فِي الصَّوْمِ وكَذَلِكَ يُبْسُ الْبِرَازِ فِي الْأَمْعَاءِ
والتَّمَاسُكُ هُوَ تَرَابُطُ أَجْزَاءِ الشَّىْءِ حِسِّيًّا أَوْ مَعْنَوِيًّا
والْمَسَاكُ هُوَ الْمَوْضِعُ الذِي يَمْنَعُ الْمَاءَ مِنَ التَّسَرُّبِ
والْمِسَاكُ هُوَ مَا يُمْسَكُ بِهِ نِصَابُ النَّصْلِ
والْمَسَاكَةُ هِىَ الْبُخْلُ
والْمَسِيكُ هُوَ الْبَخِيلُ
والْمِسْكُ هُوَ ضَرْبٌ مِنَ الطِّيبِ يُتَّخَذُ مِنْ نَوْعٍ مِنَ الْغِزْلَانِ والْقِطْعَةُ مِنْهُ مِسْكَةٌ. مَسَكَ بِالشَّىْءِ يَمْسِكُ مَسْكًا وأَمْسَكَ ومَسَّكَ وامْتَسَكَ وتَمَاسَكَ وتَمَسَّكَ بِهِ أَىْ أَخَذَ بِهِ وتَعَلَّقَ واعْتَصَمَ
ومَسَكَ بِالنَّارِ ومَسَّكَ بِهَا أَىْ حَفَرَ لَهَا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ غَطَّاهَا بِالرَّمَادِ ونَحْوِهِ ودَفَنَهَا
ومَسَكَ الثَّوْبَ ومَسَّكَهُ أَىْ طَيَّبَهُ بِالْمِسْكِ
ومَسَكَ السِّقَاءُ يَمْسُكُ مَسَاكَةً أَىْ كَانَ كَثِيرَ الْأَخَذِ لِلْمَاءِ
وأَمْسَكَ عَنِ الطَّعَامِ ونَحْوِهِ واسْتَمْسَكَ عَنْهُ أَىْ كَفَّ عَنْهُ وامْتَنَعَ
وأَمْسَكَ عَنِ الْإِنْفَاقِ أَىِ اشْتَدَّ بُخْلُهُ
وأَمْسَكَ الشَّىْءَ بِيَدِهِ أَىْ قَبَضَ عَلَيْهِ بِهَا
وأَمْسَكَ الشَّىْءَ عَلَى نَفْسِهِ أَىْ حَبَسَهُ
وأَمْسَكَ اللهُ الْغَيْثَ أَىْ مَنَعَ نُزُولَهُ
واسْتَمْسَكَ الْبَوْلُ أَىِ انْحَبَسَ وامْتَنَعَ عَنِ الْخُرُوجِ
واسْتَمْسَكَ بِالشَّىْءِ أَىْ مَسَكَ بِقُوَّةٍ قَالَ تَعَالَى (فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاُغوتِ ويُؤْمِنُ بِاللهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى)
والْمُسْكَةُ هُوَ مَا يُتَمَسَّكُ بِهِ وكَذَلِكَ مَا يُمْسِكُ الْأَبْدَانَ مِنَ الطَّعَامِ والشَّرَابِ أَوْ مَا يُتَبَلَّغُ بِهِ مِنْهُمَا وكَذَلِكَ الْعَقْلُ الْوَافِرُ والرَّأْيُ
والْمَسَكَةُ هُوَ الشُّجَاعُ
والْمُسَكَةُ هُوَ الْبَخِيلُ وكَذَلِكَ مَنْ إِذَا أَمْسَكَ الشَّىْءَ لَمْ يُقْدَرْ عَلَى تَخْلِيصِهِ مِنْهُ وكَذَلِكَ الذِي لَا يُنَازِلُهُ مُنَازِلٌ فَيُفْلِتُ والْجَمْعُ مُسَكٌ
وسِقَاءٌ مَسِيكٌ أَىْ لَا يَنْضَحُ
وأَرْضٌ مَسِيكَةٌ أَىْ لَا تُنَشِّفُ الْمَاءَ لِصَلَابَتِهَا.
انظر معجم المعاني لكلمة: مسك
To retain, withhold, maintain, be tenacious or niggardly, hold fast a thing, arrest a thing, restrain/detain/confine/imprison a person, restrain or abstain from a thing, grasp/clutch/seize a thing, take a thing with the hand, intelligent or sound in judgement.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: مسك
الناس للناس بالناس والناس
nom.
نوس [naws] Schwingung,
ناس [naas] Leute,
ناووس [naawous] Sarkophag,
v.
ناس [naasa] schwingen, Schaukeln, (Vieh) treiben, (Speichel) sabbern, geifern,
أناس [anaasa] etwas bewegen,
نوّس [nawwasa] (Ort) bewohnen,Ähnliche Abstammungsbegriffe:
أنس [anasa] -
نسي [nasia] -
نسو [nasua]
ن و س وتَدُورُ حَوْلَ: - اضْطِرَابٍ وتَذَبْذُبٍ: فَالنَّاسُ هُوَ اسْمٌ لِلْجَمْعِ مِنْ بَنِي آَدَمَ وَاحِدُهُ إِنْسَانٌ مِنْ غَيْرِ لَفْظِهِ كَمَا يُطْلَقُ عَلَى الْجِنِّ أَيْضًا وذَلِكَ بِجَامِعِ الْحَرَكَةِ والنَّشَاطِ فِي الإعَاشَةِ؛ قالَ تَعَالَى (قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
مَلِكِ النَّاسِ
إلَهِ النَّاسِ)
وقَدْ يُرَادُ بِالنَّاسِ الْفُضَلَاءُ دُونَ غَيْرِهِمْ مُرَاعَاةً لِمَعْنَى الِإِنْسَانِيَّةِ قَالَ تَعَالَى (وإِذَا قِيلَ لَهُمْ آَمِنُوا كَمَا آَمَن النَّاسُ)
والنَّوَّاسُ هُوَ الْمُضْطَرِبُ الْمُسْتَرْخِي نَاسَ الشَّىْءُ يَنُوسُ نَوْسًا ونَوَسَانًا وتَنَوَّسَ أَىْ تَحَرَّكَ وتَذَبْذَبَ
ونَاسَ لُعَابُ فُلَانٍ أَىْ سَالَ واضْطَرَبَ
ونَاسَ الْإِبِلَ أَىْ سَاقَهَا
وأَنَاسَ الشَّىْءَ أَىْ حَرَّكَهُ
ونَوَّسَ التَّمْرُ أَىِ اسْوَدَّ طَرَفُهُ فَهُوَ مُنَوَّسٌ
ونَوَّسَ بِالْمَكَانِ أَىْ أَقَامَ بِهِ
والنُّوَاسُ هُوَ مَا تَعَلَّقَ وتَدَلَّى مِنَ السَّقْفِ مِنْ خُيُوطٍ سُودٍ ونَحْوِهَا
والنُّوَاسَةُ هِىَ الذُّؤَابَةُ تَتَحَرَّكُ
والنَّاوُوسُ هُوَ صُنْدُوقٌ مِنْ خَشَبٍ أَوْ نَحْوِهِ يَضَعُ النَّصَارَى فِيهِ جُثَّةَ الْمَيِّتِ وكَذَلِكَ مَقْبَرَةُ النَّصَارَى والْجَمْعُ نَوَاوِيسُ
انظر معجم المعاني لكلمة: نوس
مَلِكِ النَّاسِ
إلَهِ النَّاسِ)
وقَدْ يُرَادُ بِالنَّاسِ الْفُضَلَاءُ دُونَ غَيْرِهِمْ مُرَاعَاةً لِمَعْنَى الِإِنْسَانِيَّةِ قَالَ تَعَالَى (وإِذَا قِيلَ لَهُمْ آَمِنُوا كَمَا آَمَن النَّاسُ)
والنَّوَّاسُ هُوَ الْمُضْطَرِبُ الْمُسْتَرْخِي نَاسَ الشَّىْءُ يَنُوسُ نَوْسًا ونَوَسَانًا وتَنَوَّسَ أَىْ تَحَرَّكَ وتَذَبْذَبَ
ونَاسَ لُعَابُ فُلَانٍ أَىْ سَالَ واضْطَرَبَ
ونَاسَ الْإِبِلَ أَىْ سَاقَهَا
وأَنَاسَ الشَّىْءَ أَىْ حَرَّكَهُ
ونَوَّسَ التَّمْرُ أَىِ اسْوَدَّ طَرَفُهُ فَهُوَ مُنَوَّسٌ
ونَوَّسَ بِالْمَكَانِ أَىْ أَقَامَ بِهِ
والنُّوَاسُ هُوَ مَا تَعَلَّقَ وتَدَلَّى مِنَ السَّقْفِ مِنْ خُيُوطٍ سُودٍ ونَحْوِهَا
والنُّوَاسَةُ هِىَ الذُّؤَابَةُ تَتَحَرَّكُ
والنَّاوُوسُ هُوَ صُنْدُوقٌ مِنْ خَشَبٍ أَوْ نَحْوِهِ يَضَعُ النَّصَارَى فِيهِ جُثَّةَ الْمَيِّتِ وكَذَلِكَ مَقْبَرَةُ النَّصَارَى والْجَمْعُ نَوَاوِيسُ
انظر معجم المعاني لكلمة: نوس
to swing, halt in a place, move, toss. Mankind, people, others, men.
nom.
نوس [naws] Schwingung,
ناس [naas] Leute,
ناووس [naawous] Sarkophag,
v.
ناس [naasa] schwingen, Schaukeln, (Vieh) treiben, (Speichel) sabbern, geifern,
أناس [anaasa] etwas bewegen,
نوّس [nawwasa] (Ort) bewohnen,Ähnliche Abstammungsbegriffe:
أنس [anasa] -
نسي [nasia] -
نسو [nasua]
Siehe auch ArabDict: نوس
وقع يوقع فوقع واقع فقعوا مواقعوها تقع ووقع لوقع وقعت الواقعة لوقعتها بموقع
و ق ع وتَدُورُ حَوْلَ: - سُقُوطِ الشَّىْءِ: فَالْوَاقِعَةُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (إذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ) هِىَ النَّازِلَةُ لَا مَحَالَةَ
وهِىَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ
وقَوْلُهُ تَعاَلَى (وإذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَاَنَّهُ ظُلَّةٌ وظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ) أَىْ سَاقِطٌ عَلَيْهِمْ
والْمَوْقِعَةُ هِىَ الْمَعْرَكَةُ والْجَمْعُ مَوَاقِعُ
والْوَقَّاعُ هُوَ الْمُغْتَابُ
والْوَقِيعَةُ هِىَ الْغِيبَةُ والْجَمْعُ وَقَائِعُ. وَقَعَ الشَّىْءُ يَقَعُ وَقْعًا ووُقُوعًا أَىْ سَقَطَ قَالَ تَعَالَى (ويُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إلَّا بِإذْنِهِ)
ووَقَعَ الْحَقُّ أَىْ ثَبَتَ؛ قَالَ تَعَالَى (فَوَقَعَ الْحَقُّ وبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ)
ووَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِ أَىْ وَجَبَ
ووَقَعَ الْكَلَامُ فِي نَفْسِهِ أَىْ أَثَّرَ فِيِهِ
ووَقَعَ فِي الشِّرْكِ أَىْ حَلَّ فِيهِ
ووَقَعَ بِالْعَدُوِّ وَقْعًا ووَقْعَةً وأَوْقَعَ أَىْ بَالَغَ فِي قِتَالِهِ
ووَقَعَ الْأَمْرُ مِنْ فُلَانٍ مَوْقِعًا حَسَنًا أَوْ سَيِّئًا أَىْ كَانَ مَحَلَّ رِضَاهُ أَوْ كَرَاهِيَتِهِ
ووَقَعَ فُلَانٌ فِي فُلَانٍ وَقِيَعَةً أَىِ اغْتَابَهُ وعَابَهُ
وأَوْقَعَ الْمُغَنِّي أَىْ بَنَى أَلْحَانَ الْغِنَاءِ عَلَى مَوْقِعِهَا ومِيزَانِهَا
والْإيْقَاعُ هُوَ اتِّفَاقُ الْأَصْوَاتِ فِي الْغِنَاءِ
وأَوْقَعَ فُلَانٌ بِفُلَانٍ السُّوءَ أَىْ أَنْزَلَهُ بِهِ
وأَوْقَعَ بِهِ الدَّهْرُ أَىْ سَطَا
وأَوْقَعَ الشَّىْءَ ووَقَّعَهُ أَىْ جَعَلَهُ يَسْقُطُ
ووَاقَعَ فُلَانٌ فُلَانًا مُوَاقَعَةً ووِقَاعًا أَىْ حَارَبَهُ
ووَاقَعَ الْأُمُورَ اَىْ لَابَسَهَا
ووَقَّعَ فِي الْكِتَابِ أَىْ بَيَّنَ فِي إيجَازٍ رَأْيَهُ فِيهِ بِالْكِتَابَةِ
ووَقَّعَ الْعَقْدُ أَىْ كَتَبَ فِي أَسْفَلِهِ اسْمَهُ إمْضَاءً لَهُ أَوْ إقْرَارًا بِهِ وهُوَ التَّوْقِيعُ
والْمُوَقِّعُ هُوَ كَاتِبُ التَّوْقِيعِ
وتَوَقَّعَ فُلَانٌ الْأَمْرَ أَىْ تَرَقَّبَ وُقُوعَهُ
والْمِيقَعَةُ هِىَ الْمِطْرَقَةُ والْجَمْعُ مَوَاقِعُ
والْمَوَقَّعُ هُوَ مَنْ أصَابَتْهُ الْبَلَايَا وكَذَلِكَ هُوَ الطَّرِيقُ الْمُذَلَّلُ
وأَمْرٌ وَاقِعٌ أَىْ حَاصِلٌ
والْوَاقِعَةُ هِىَ النَّازِلَةُ
وكَذَلِكَ الْحَادِثَةُ
وكَذِلَكَ الْحَرْبُ
والْوَقَائِعُ هِىَ الْأَحْوَالُ والْأَحْدَاثُ والْمُفْرَدُ وَقْعَةٌ
وَقَائِعُ الْعَرَبِ هِىَ أَيَّامُ حُرُوبِهَا
والْوَقْعُ هُوَ الْأَثَرُ
والْوَقْعَةُ بِالْحَرْبِ هِىَ صَدْمَةٌ بَعْدَ صَدْمَةٍ
ووَقِيَعَةُ الطَّائِرِ هِىَ مَوْضِعُ وُقُوعِهِ الذِي يَقَعُ عَلَيْهِ ويَعْتَادُ إتْيَانَهُ
والْوَاقِعِيَّةُ فِي الْفَلْسَفَةِ هِىَ مَذْهَبٌ يُقَدِّمُ الْأَعْيَانَ الْخَارِجِيَّةَ عَلَى الْمُدْرَكَاتِ الذِّهْنِيَّةِ
وهِىَ فِي الْأَدَبِ مَذْهَبٌ يَعْتَمِدُ عَلَى الْوَقَائِعِ ويُعْنَى بِتَصْوِيرِ أَحْوَالِ الْمُجْتَمَعِ عَلَى مَا هُوَ عَلَيْهِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: وقع
وهِىَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ
وقَوْلُهُ تَعاَلَى (وإذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَاَنَّهُ ظُلَّةٌ وظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ) أَىْ سَاقِطٌ عَلَيْهِمْ
والْمَوْقِعَةُ هِىَ الْمَعْرَكَةُ والْجَمْعُ مَوَاقِعُ
والْوَقَّاعُ هُوَ الْمُغْتَابُ
والْوَقِيعَةُ هِىَ الْغِيبَةُ والْجَمْعُ وَقَائِعُ. وَقَعَ الشَّىْءُ يَقَعُ وَقْعًا ووُقُوعًا أَىْ سَقَطَ قَالَ تَعَالَى (ويُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إلَّا بِإذْنِهِ)
ووَقَعَ الْحَقُّ أَىْ ثَبَتَ؛ قَالَ تَعَالَى (فَوَقَعَ الْحَقُّ وبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ)
ووَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِ أَىْ وَجَبَ
ووَقَعَ الْكَلَامُ فِي نَفْسِهِ أَىْ أَثَّرَ فِيِهِ
ووَقَعَ فِي الشِّرْكِ أَىْ حَلَّ فِيهِ
ووَقَعَ بِالْعَدُوِّ وَقْعًا ووَقْعَةً وأَوْقَعَ أَىْ بَالَغَ فِي قِتَالِهِ
ووَقَعَ الْأَمْرُ مِنْ فُلَانٍ مَوْقِعًا حَسَنًا أَوْ سَيِّئًا أَىْ كَانَ مَحَلَّ رِضَاهُ أَوْ كَرَاهِيَتِهِ
ووَقَعَ فُلَانٌ فِي فُلَانٍ وَقِيَعَةً أَىِ اغْتَابَهُ وعَابَهُ
وأَوْقَعَ الْمُغَنِّي أَىْ بَنَى أَلْحَانَ الْغِنَاءِ عَلَى مَوْقِعِهَا ومِيزَانِهَا
والْإيْقَاعُ هُوَ اتِّفَاقُ الْأَصْوَاتِ فِي الْغِنَاءِ
وأَوْقَعَ فُلَانٌ بِفُلَانٍ السُّوءَ أَىْ أَنْزَلَهُ بِهِ
وأَوْقَعَ بِهِ الدَّهْرُ أَىْ سَطَا
وأَوْقَعَ الشَّىْءَ ووَقَّعَهُ أَىْ جَعَلَهُ يَسْقُطُ
ووَاقَعَ فُلَانٌ فُلَانًا مُوَاقَعَةً ووِقَاعًا أَىْ حَارَبَهُ
ووَاقَعَ الْأُمُورَ اَىْ لَابَسَهَا
ووَقَّعَ فِي الْكِتَابِ أَىْ بَيَّنَ فِي إيجَازٍ رَأْيَهُ فِيهِ بِالْكِتَابَةِ
ووَقَّعَ الْعَقْدُ أَىْ كَتَبَ فِي أَسْفَلِهِ اسْمَهُ إمْضَاءً لَهُ أَوْ إقْرَارًا بِهِ وهُوَ التَّوْقِيعُ
والْمُوَقِّعُ هُوَ كَاتِبُ التَّوْقِيعِ
وتَوَقَّعَ فُلَانٌ الْأَمْرَ أَىْ تَرَقَّبَ وُقُوعَهُ
والْمِيقَعَةُ هِىَ الْمِطْرَقَةُ والْجَمْعُ مَوَاقِعُ
والْمَوَقَّعُ هُوَ مَنْ أصَابَتْهُ الْبَلَايَا وكَذَلِكَ هُوَ الطَّرِيقُ الْمُذَلَّلُ
وأَمْرٌ وَاقِعٌ أَىْ حَاصِلٌ
والْوَاقِعَةُ هِىَ النَّازِلَةُ
وكَذَلِكَ الْحَادِثَةُ
وكَذِلَكَ الْحَرْبُ
والْوَقَائِعُ هِىَ الْأَحْوَالُ والْأَحْدَاثُ والْمُفْرَدُ وَقْعَةٌ
وَقَائِعُ الْعَرَبِ هِىَ أَيَّامُ حُرُوبِهَا
والْوَقْعُ هُوَ الْأَثَرُ
والْوَقْعَةُ بِالْحَرْبِ هِىَ صَدْمَةٌ بَعْدَ صَدْمَةٍ
ووَقِيَعَةُ الطَّائِرِ هِىَ مَوْضِعُ وُقُوعِهِ الذِي يَقَعُ عَلَيْهِ ويَعْتَادُ إتْيَانَهُ
والْوَاقِعِيَّةُ فِي الْفَلْسَفَةِ هِىَ مَذْهَبٌ يُقَدِّمُ الْأَعْيَانَ الْخَارِجِيَّةَ عَلَى الْمُدْرَكَاتِ الذِّهْنِيَّةِ
وهِىَ فِي الْأَدَبِ مَذْهَبٌ يَعْتَمِدُ عَلَى الْوَقَائِعِ ويُعْنَى بِتَصْوِيرِ أَحْوَالِ الْمُجْتَمَعِ عَلَى مَا هُوَ عَلَيْهِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: وقع
to fall down, befall, come to pass, be conformed, happen, take place, ascertain.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: وقع




Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications