| 106:3 | فليعبدوا رب هذا البيت |
البيت بيتى البيوت بيوتكم بيت يبيتون بيته بيتا بيوتا بيتك بيتها بالبيت بيوت لنبيتنه بيوتهم لبيت بيوتنا بيوتكن لبيوتهم ولبيوتهم والبيت بيوتهن
nom.
بيت [bait] pl.
بيوت Haus, Heim, Übernachtung,
آل البيت [aal albait] Familie des Propheten (Friede sei mit ihm),
البيت العتيق [albait alàatiq] Das alte Haus - gemeint ist die Kaaba in Mekka, auch
البيت الحرام [albait alh´aram], Kaaba,
البيات الشتوي [albaiat alshatawi] (Tier, Pflanze) Überwinterung, Winterschlaf,
v.
بات [bata] übernachten, d. Nacht verbringen,
بيت [bayyata] verheimlichen, etwas im Schilde führen, heimlich machen, ersinnen, böses aushecken, (Krieg) Übernacht angreifen,
أبات [abaata] etwas Übertacht stehenlassen
adj.
بيات [bayata] übernachtet, heimlich, häuslich,
بائت abgestanden, Übernacht bleibend
ب ى ت وتَدُورُ حَوْلَ: - السَّتْرِ والخَفَاءِ؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ يَكْتُبُ ما يُبَيِّتُونَ) - النِّساء 81 - أَىْ يُسَجِّلُ عَلَيْهِمْ ما يُدَبِّرونَهُ خِلْسةً
ومِنْهُ البَيْتُ بمَعْنَى المَسْكَنِ والمَأْوَى والجَمْعُ بُيوتٌ؛ قالَ تَعالَى (كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْ بَيْتِكَ بالحَقِّ) الأَنْفال 5. * باتَ فُلانٌ يَبِيتُ بَيْتًا وبَيَاتًا وبَيْتُوتةً ومَبيتًا أَىْ أَدْرَكَهُ اللَّيْلُ؛ قالَ تَعالَى (والَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وقِيامًا) - الفُرْقان 64 - أَىْ يُمَضُّونَ لَيْلَهُمْ ساجِدِينَ قائمِينَ
والبِيتَةُ هِىَ هَيْئةُ المَبِيتِ
وباتَ الشَّىْءُ أَىْ مَضَتْ عَلَيْهِ لَيْلةٌ فهُوَ بائتٌ فنَقُولُ مَثَلاً (خُبْزٌ بائتٌ) وكذلِكَ (صُحُفٌ بائتةٌ) ... وهكذا
وأَبَاتَ فُلانٌ الشَّىْءَ وكذلِكَ بَيَّتَهُ أَىْ جَعَلَهُ يَبِيتُ
وبَيَّتَ فُلانٌ الأَمْرَ أَىْ نَوَاهُ وكذلِكَ دَبَّرَهُ لَيْلاً أَوْ خِلْسةً ويَكُونُ عادَةً بنِيَّةِ الغَدْرِ
وبَيَّتَ فُلانٌ القَوْمَ أى هاجَمَهُمْ لَيْلاً؛ قالَ تَعالَى (قالُوا تَقَاسَمُوا باللّهِ لَنُبَيِّتُنَّهُ وأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ ما شَهِدْنا مَهْلِكَ أَهْلِهِ) النَّمْل 49
والبَيَاتُ الشِّتْوِىُّ سُلوكٌ لِلنَّبَاتِ أَو الحَيْوانِ يَقْضِى فِيهِ الشِّتاءَ فِى حالَةِ تَتَعَطَّلُ فِيها وَظائفُهُ الحَيَويَّةُ أَوْ تَكادُ بغَرَضِ توفيرِ الطَّاقَةِ
والبَيْتُ هُوَ المَسْكَنُ والمَأْوَى والجَمْعُ بُيوتٌ
والبَيْتُ الحَرَامُ - وهُوَ ما يُقْصَدُ بِهِ البَيْتُ عِنْدَ إطلاقِهِ - هُوَ الكَعْبةُ المُشَرَّفةُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذى ببَكَّةَ) آل عِمْران 96
وبَيَّتَ فُلانٌ المَسْكَنَ أَىْ بَنَاهُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: بيت
ومِنْهُ البَيْتُ بمَعْنَى المَسْكَنِ والمَأْوَى والجَمْعُ بُيوتٌ؛ قالَ تَعالَى (كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْ بَيْتِكَ بالحَقِّ) الأَنْفال 5. * باتَ فُلانٌ يَبِيتُ بَيْتًا وبَيَاتًا وبَيْتُوتةً ومَبيتًا أَىْ أَدْرَكَهُ اللَّيْلُ؛ قالَ تَعالَى (والَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وقِيامًا) - الفُرْقان 64 - أَىْ يُمَضُّونَ لَيْلَهُمْ ساجِدِينَ قائمِينَ
والبِيتَةُ هِىَ هَيْئةُ المَبِيتِ
وباتَ الشَّىْءُ أَىْ مَضَتْ عَلَيْهِ لَيْلةٌ فهُوَ بائتٌ فنَقُولُ مَثَلاً (خُبْزٌ بائتٌ) وكذلِكَ (صُحُفٌ بائتةٌ) ... وهكذا
وأَبَاتَ فُلانٌ الشَّىْءَ وكذلِكَ بَيَّتَهُ أَىْ جَعَلَهُ يَبِيتُ
وبَيَّتَ فُلانٌ الأَمْرَ أَىْ نَوَاهُ وكذلِكَ دَبَّرَهُ لَيْلاً أَوْ خِلْسةً ويَكُونُ عادَةً بنِيَّةِ الغَدْرِ
وبَيَّتَ فُلانٌ القَوْمَ أى هاجَمَهُمْ لَيْلاً؛ قالَ تَعالَى (قالُوا تَقَاسَمُوا باللّهِ لَنُبَيِّتُنَّهُ وأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ ما شَهِدْنا مَهْلِكَ أَهْلِهِ) النَّمْل 49
والبَيَاتُ الشِّتْوِىُّ سُلوكٌ لِلنَّبَاتِ أَو الحَيْوانِ يَقْضِى فِيهِ الشِّتاءَ فِى حالَةِ تَتَعَطَّلُ فِيها وَظائفُهُ الحَيَويَّةُ أَوْ تَكادُ بغَرَضِ توفيرِ الطَّاقَةِ
والبَيْتُ هُوَ المَسْكَنُ والمَأْوَى والجَمْعُ بُيوتٌ
والبَيْتُ الحَرَامُ - وهُوَ ما يُقْصَدُ بِهِ البَيْتُ عِنْدَ إطلاقِهِ - هُوَ الكَعْبةُ المُشَرَّفةُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذى ببَكَّةَ) آل عِمْران 96
وبَيَّتَ فُلانٌ المَسْكَنَ أَىْ بَنَاهُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: بيت
by/in/at night (excluding sleep), entered upon or passed the nighttent, house, home Thinking about something and its end resultConcealed or conceived something in the mindA structure of clay or any structure signifying a habitation, an abode or dwelling.Buildings, uninhabited houses, shops, ruins, bazaars, places where the entering is allowed by the owners.Ark of Noah, Mosques, places of worship, Kaabeh or JerusalemA graveHousehold or familyNobilitySudden attack in the night or a surprise attack in the nightRemaining through the night (e.g. bread or water that stays out and becomes stale)
nom.
بيت [bait] pl.
بيوت Haus, Heim, Übernachtung,
آل البيت [aal albait] Familie des Propheten (Friede sei mit ihm),
البيت العتيق [albait alàatiq] Das alte Haus - gemeint ist die Kaaba in Mekka, auch
البيت الحرام [albait alh´aram], Kaaba,
البيات الشتوي [albaiat alshatawi] (Tier, Pflanze) Überwinterung, Winterschlaf,
v.
بات [bata] übernachten, d. Nacht verbringen,
بيت [bayyata] verheimlichen, etwas im Schilde führen, heimlich machen, ersinnen, böses aushecken, (Krieg) Übernacht angreifen,
أبات [abaata] etwas Übertacht stehenlassen
adj.
بيات [bayata] übernachtet, heimlich, häuslich,
بائت abgestanden, Übernacht bleibend
Siehe auch ArabDict: بيت
ذلك هذا بهذا هذه ذلكم تلك وتلك ذا وهذا وذلك وبذلك تلكما لهذا تلكم فذلكم فبذلك ولذلك فذلكن ذلكما هذن فكذلك فذلك أهذا هذان أذلك أهكذا فتلك هتين فذنك فهذا وذلكم فلذلك بذلك وهذه كذلكم أفبهذا
ذَا اسْمُ الإشارةِ لِلمُفْرَدِ المُذَكَّرِ العاقلِ وغَيْرِهِ؛ قالَ تَعالَى (مَنْ ذا الَّذى يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا) البَقَرة 245
وعادَةً ما تَسْبِقُهُ هاءُ التَّنبيهِ فيَصِيرُ (هذا)؛ قالَ تَعالَى (إنَّ هذا القُرْآنَ يَهْدِى لِلَّتى هِىَ أَقْوَمُ) الإسراء 9
وقَدْ تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فيَصِيرُ (ذلِكَ)؛ قالَ تَعالَى (ذلكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ) البَقَرة 2
ومُؤَنَّثُ (ذا) هُوَ (ذِى) والَّتى عادَةً ما تَسْبِقُها هاءُ التَّنبيهِ فتَصِيرُ (هذِى) وكذلِكَ (هذِهِ)؛ قالَ تَعالَى (هذِهِ ناقَةُ اللّهِ لكُمْ آيـَةٌ) الأَعْراف 73
ومُؤنَّثُهُ كذلِكَ (تِى) والَّتى عادَةً ما تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فتَصِيرُ (تِلْكَ)؛ قالَ تَعالَى (ونُودُوا أَنْ تِلْكُم الجَنَّةُ) الأَعْراف 43. وفُروعُ اسْمِ الإشارةِ (ذا) هِىَ: - (ذا
ذانِكَ/ذَيْـنِكَ؛ قالَ تَعالَى (فذانِكَ بُرْهانانِ مِنْ رَبِّكَ) القَصَص 32) لِلمُذَكَّرِ
ويُصَغَّرُ (ذاكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (ذَيَّاكَ)؛ قالَ الشَّاعِرُ أَحْمَدُ ناجِى فِى قَصيدتِهِ (الأَطْلالَ): (وبَريقٍ يَصْمَعُ السَّاهِى لَهُ ::: أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ ذَيـَّاكَ البَريقُ). - (هذَا
هذَانِ/هذَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ القَريبِ
وقَدْ تُزَادُ كافُ التَّشبيهِ فيَصِيرُ (هكذا)؛ قال تَعالَى (قِيلَ أهكذا عَرْشُكِ قالَتْ كأَنَّهُ هُوَ) النَّمْل 42. - (ذلِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ البَعيدِ. - (ذِى
هذِى
هذِهِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ أَو الجَمْعِ غَيْرِ العاقِلِ. - (تِيكَ
تانِكَ/تَيْنِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ
ويُصَغَّرُ (تِيكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (تَيَّاكَ). - (هاتِيكَ
هاتانِ/هاتَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ؛ قالَ أَميرُ الشُّعَراءِ (أَحْمَدُ شَوْقىّ) فِى قَصيدتِهِ (كِلْيُوباتْرا): (أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ هاتِيكَ المَجَالِى ::: يا عَرُوسَ البَحْرِ يا حُلْمَ اللَّيالِى). - (تِلْكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ البَعيدِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ذا
وعادَةً ما تَسْبِقُهُ هاءُ التَّنبيهِ فيَصِيرُ (هذا)؛ قالَ تَعالَى (إنَّ هذا القُرْآنَ يَهْدِى لِلَّتى هِىَ أَقْوَمُ) الإسراء 9
وقَدْ تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فيَصِيرُ (ذلِكَ)؛ قالَ تَعالَى (ذلكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ) البَقَرة 2
ومُؤَنَّثُ (ذا) هُوَ (ذِى) والَّتى عادَةً ما تَسْبِقُها هاءُ التَّنبيهِ فتَصِيرُ (هذِى) وكذلِكَ (هذِهِ)؛ قالَ تَعالَى (هذِهِ ناقَةُ اللّهِ لكُمْ آيـَةٌ) الأَعْراف 73
ومُؤنَّثُهُ كذلِكَ (تِى) والَّتى عادَةً ما تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فتَصِيرُ (تِلْكَ)؛ قالَ تَعالَى (ونُودُوا أَنْ تِلْكُم الجَنَّةُ) الأَعْراف 43. وفُروعُ اسْمِ الإشارةِ (ذا) هِىَ: - (ذا
ذانِكَ/ذَيْـنِكَ؛ قالَ تَعالَى (فذانِكَ بُرْهانانِ مِنْ رَبِّكَ) القَصَص 32) لِلمُذَكَّرِ
ويُصَغَّرُ (ذاكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (ذَيَّاكَ)؛ قالَ الشَّاعِرُ أَحْمَدُ ناجِى فِى قَصيدتِهِ (الأَطْلالَ): (وبَريقٍ يَصْمَعُ السَّاهِى لَهُ ::: أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ ذَيـَّاكَ البَريقُ). - (هذَا
هذَانِ/هذَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ القَريبِ
وقَدْ تُزَادُ كافُ التَّشبيهِ فيَصِيرُ (هكذا)؛ قال تَعالَى (قِيلَ أهكذا عَرْشُكِ قالَتْ كأَنَّهُ هُوَ) النَّمْل 42. - (ذلِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ البَعيدِ. - (ذِى
هذِى
هذِهِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ أَو الجَمْعِ غَيْرِ العاقِلِ. - (تِيكَ
تانِكَ/تَيْنِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ
ويُصَغَّرُ (تِيكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (تَيَّاكَ). - (هاتِيكَ
هاتانِ/هاتَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ؛ قالَ أَميرُ الشُّعَراءِ (أَحْمَدُ شَوْقىّ) فِى قَصيدتِهِ (كِلْيُوباتْرا): (أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ هاتِيكَ المَجَالِى ::: يا عَرُوسَ البَحْرِ يا حُلْمَ اللَّيالِى). - (تِلْكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ البَعيدِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ذا
Dies ist, diese(-s, -r), das ist es
ذا [za] m. dieser hier,
ذي [zi] f. diese hier,
هذا [haza] m. dieser,
هذه [hazehe] f. diese,
هذان - هذين [hazan - hazain] diese beiden,
ذلك [zalika] m. jener,
تلك [telka] f. jene,
كذلك [kazalik] ebens so,
لذلك [lezalika] deswegen, deshalb,
هكذا [hakaza] genau so( siehe auch a=Konjugationen )
ذا [za] m. dieser hier,
ذي [zi] f. diese hier,
هذا [haza] m. dieser,
هذه [hazehe] f. diese,
هذان - هذين [hazan - hazain] diese beiden,
ذلك [zalika] m. jener,
تلك [telka] f. jene,
كذلك [kazalik] ebens so,
لذلك [lezalika] deswegen, deshalb,
هكذا [hakaza] genau so( siehe auch a=Konjugationen )
Siehe auch ArabDict: ذا
رب ربهم ربكم ربك ربه ربنا لرب وربكم ربى ربها لربك أربابا ربنين ربيون بربكم وربئبكم وربك والربنيون الربنيون بربهم وربنا ربكما ربهما برب لربهم وربى نربك ءأرباب فوربك أربى بربك ربيانى لربه فربكم بربى بربنا ورب يرب ألربك لربكم فورب بربه ولربك لربها
الرب [Al Rab] Der Herr, Der Gebieter, Der gedient wird
رَبِّ الْعَالَمِينَ [Rabbo aláalamien] Der Herr der Welten ( siehe auch a=Gottesnamen ),
يا ربي [ya Rabby] mein Herr,
nom.
رب - ربة [rab] Herr-in, Gebieter-in (des Hauses, der Stadt usw.),
ربوبية [Roboubyyah] Göttlichkeit,
تربية [tarbiah] Erziehung, Pädagogik,
مربي - مربية [morabbi-ah] Erzieher-in,
ربائب [rabaa´eb] Stiefkinder,
راب [raab] Stiefvater,
رابة [raabbah] ٍStiefmutter,
ربّاني [rabbani] Einer mit Religionswissenschaften beschäftigter Mensch,
رُب [rob] Fruchtsirup,
ربابة [rebabah] ein antikes geigenähnliches Musikinstrument,
v.
ربُى [rabba] (auf-, er-)ziehen,
تربُى [tarabba] heranwachsen, erzogen werden,
adj.
تربوي erziehend, pädagogisch,
متربي erzogen
ر ب ب وتدور حول: - الإلَهِ المعبودِ وحْدَه وهو الرَّبُّ قال تعالى (الحَمْدُ للهِ رَبِّ العالَمينَ) ومِنْه إصْلاحُ الشَّيءِ والقِيامُ عَلَيْه فالرَّبُ هُوَ السَّيِّدُ قال تَعالَى (اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ)- نوعٍ من الطعامِ ومنه الرُّبُّ وهو عُصارةُ التمرِ المطبوخةُ ونحوُها - آلَةٍ موسيقيةٍ وتَرِيَّةٍ شَعْبِيَّةٍ ذاتِ وَتَرٍ واحدٍ وهِىَ الرَّبابُ أوِ الرَّبابةِ رَبَّ فلانٌ الوَلَدَ يَرُبُّه رَبًّا ورَبَّبَه وارْتَبَّه وتَرَبَّبَه أي وَلِيَه وتَعَهَّدَه بما يُغَذِّيه ويُنَمِّيه ويُؤدِّبُه
والرَّابُّ هو زوجُ الأمِّ يُرَبِّى ابْنَها مِنْ غيرِه
والرَّابَّةُ هى زوجةُ الأبِ تُرَبَّى ابنَه مِنْ غيرِه
والرَّبِيبَةُ هى ابنةُ امرأةِ الرجلِ مِنْ غيرِه والجمعُ رَبائبُ قال تعالى (وربائبُكمُ اللاتِى فى حُجُورِكُمْ) النساء 23 ورَبَّ فلانٌ القومَ أي رأَسَهم وساسَهم
ورَبَّ الشيءَ أي ملَكَه وجمَعَه وأيضًا أصْلَحه ومَتَّنَه
ورَبَّ فلانٌ النِّعْمَةَ ورَبَّبَها أي حَفِظَها
وأرَبَّتِ الرِّيحُ أي دامَتْ وأرَبَّتِ السَّحَابَةُ أي دامَ مَطَرُهَا
ورَبَّ فلانٌ وأرَبَّ بالمَكَانِ أي أقامَ به ولَزِمَهُ
وتَرَبَّبَ القومُ أي اجْتَمعوا
وتَرَبَّبَ فلانٌ الشَّيءَ أي ادَّعَى أنَّه صاحِبُه ورَبُّهُ
والرَّبُّ بأداةِ التَّعْريفِ ألْ هُوَ اسْمُ اللهِ تَعَالىَ خاصَّةً
والرَّبُّ أيضًا هو المالِكُ
والمُرَبِّى
والمُنْعِمُ
والقَيِّمُ
والمُدَبِّرُ
والمُصْلِحُ ويُقالُ فِي هذا ربُّ كذا وكذا أى يَكونُ تَعْرِيفاً بالإضافَةِ والجمع أرْبابٌ ورُبُوبٌ
والرَّبَّانِىُّ هُوَ العالِمُ الرَّاسِخُ فى عُلومِ الدِّينِ قال تعالى (يَحْكُمُ بها النَّبِيُّونَ الذين أسْلَموا للذين هادوا والرَّبَّانِيُّونَ والأحْبارُ) المائدة 44
انظر معجم المعاني لكلمة: ربب
والرَّابُّ هو زوجُ الأمِّ يُرَبِّى ابْنَها مِنْ غيرِه
والرَّابَّةُ هى زوجةُ الأبِ تُرَبَّى ابنَه مِنْ غيرِه
والرَّبِيبَةُ هى ابنةُ امرأةِ الرجلِ مِنْ غيرِه والجمعُ رَبائبُ قال تعالى (وربائبُكمُ اللاتِى فى حُجُورِكُمْ) النساء 23 ورَبَّ فلانٌ القومَ أي رأَسَهم وساسَهم
ورَبَّ الشيءَ أي ملَكَه وجمَعَه وأيضًا أصْلَحه ومَتَّنَه
ورَبَّ فلانٌ النِّعْمَةَ ورَبَّبَها أي حَفِظَها
وأرَبَّتِ الرِّيحُ أي دامَتْ وأرَبَّتِ السَّحَابَةُ أي دامَ مَطَرُهَا
ورَبَّ فلانٌ وأرَبَّ بالمَكَانِ أي أقامَ به ولَزِمَهُ
وتَرَبَّبَ القومُ أي اجْتَمعوا
وتَرَبَّبَ فلانٌ الشَّيءَ أي ادَّعَى أنَّه صاحِبُه ورَبُّهُ
والرَّبُّ بأداةِ التَّعْريفِ ألْ هُوَ اسْمُ اللهِ تَعَالىَ خاصَّةً
والرَّبُّ أيضًا هو المالِكُ
والمُرَبِّى
والمُنْعِمُ
والقَيِّمُ
والمُدَبِّرُ
والمُصْلِحُ ويُقالُ فِي هذا ربُّ كذا وكذا أى يَكونُ تَعْرِيفاً بالإضافَةِ والجمع أرْبابٌ ورُبُوبٌ
والرَّبَّانِىُّ هُوَ العالِمُ الرَّاسِخُ فى عُلومِ الدِّينِ قال تعالى (يَحْكُمُ بها النَّبِيُّونَ الذين أسْلَموا للذين هادوا والرَّبَّانِيُّونَ والأحْبارُ) المائدة 44
انظر معجم المعاني لكلمة: ربب
to be a lord and master, collect, possess/owner, rule, increase, complete, bring up, preserve, chief, determiner, provider, sustainer, perfecter, rewarder, creator, maintainer, reposer of properties, developer, former of rules and laws of the growth, foster a thing in such a manner as to make it attain one condition after another until it reaches its goal of completion.
الرب [Al Rab] Der Herr, Der Gebieter, Der gedient wird
رَبِّ الْعَالَمِينَ [Rabbo aláalamien] Der Herr der Welten ( siehe auch a=Gottesnamen ),
يا ربي [ya Rabby] mein Herr,
nom.
رب - ربة [rab] Herr-in, Gebieter-in (des Hauses, der Stadt usw.),
ربوبية [Roboubyyah] Göttlichkeit,
تربية [tarbiah] Erziehung, Pädagogik,
مربي - مربية [morabbi-ah] Erzieher-in,
ربائب [rabaa´eb] Stiefkinder,
راب [raab] Stiefvater,
رابة [raabbah] ٍStiefmutter,
ربّاني [rabbani] Einer mit Religionswissenschaften beschäftigter Mensch,
رُب [rob] Fruchtsirup,
ربابة [rebabah] ein antikes geigenähnliches Musikinstrument,
v.
ربُى [rabba] (auf-, er-)ziehen,
تربُى [tarabba] heranwachsen, erzogen werden,
adj.
تربوي erziehend, pädagogisch,
متربي erzogen
Siehe auch ArabDict: ربب
نعبد اعبدوا عبدنا تعبدون عباده عبدون والعبد بالعبد عبادى بالعباد ولعبد فاعبدوه عبادا للعبيد واعبدوا عبادك عبدا عبادته وعبد أتعبدون أعبد لعباده لنعبد يعبد عباد ليعبدوا العبدون ويعبدون عبادتكم تعبدوا يعبدون فاعبده عبادنا لعبادى واعبد بعبده بعباده عبده بعبادة عبد تعبد لعبدته بعبادتهم فاعبدنى بعبادى فاعبدون عبدين أفتعبدون للعبدين عبادكم يعبدوننى وعباد عبدت واعبدوه يعبادى العباد اعبدونى لعبادنا العبد فاعبد نعبدهم يعباد فاعبدوا يعبدوها للعباد عبادتى عبدنهم العبدين ليعبدون عبدى فليعبدوا عابد عبدتم
nom.
عبد [áabd] Gottesdiener, Diener, Knecht, Sklave,
عِبادة [áebadah] Anbetung, Verehrung,
عبودية [áoboudyyah] Sklaverei,
معبد [maábad] Tempel, Gotteshaus,
عابد [áaabed] Anbeter, Verehrer,
المعبود [Almaáboud] Der Gediente, Anbetende Gott, (auch) Abgott, Idol,
عبّاد الشمس [áabbad alshams] Sonnenblume,
v.
عبد [áabada] dienen, anbeten,
عبّد [áabbada] versklaven, (Straße) ebnen, dienbar machen,
عبِد [áabeda] jmdn ständig begleiten,
تعبّد [taáabbada] Gott dienen, beten, jmdn zu gehorchen auffordern,
إستعبد [istaábbada] jmdn unterjochen, versklaven,
adj.
معبود [maáboud] gedient, angebetet,
مُعبّد [moáabbad] (Straße) asphaltiert, geebnet,
عباد الله [àebaado Allah] Gottesdiener, die Menschen
ع ب د وتَدُورُ حَوْلَ: - السُّهُولَةِ واللِّينِ : عَبَّدَ الطَّرِيقَ أىْ ذَلَّلَهُ ومَهَّدَهُ
ومنِهُ عِبَادَةُ اللَّهِ تَعالى وهِي شَعَائِرُ الدِّينُ
وهِىَ عُمُومًا الخُضُوعُ والانقيادُ لَهُ سُبْحَانَهُ عَلَى وَجْهِ التَّعْظِيمِ؛ قالَ تَعَالَى (يا أَيُّها النَّاسُ اعْبُدوا رَبَّكُم الَّذِى خَلَقَكُمْ والَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ)
وقَالَ تَعَالَى (إنَّ الذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيْدَخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ) - الشِّدَةِ والغِلَظِ: فَالعَبَدَةُ هِىَ القُوَّةُ والسِّمَنُ عَبَدَ اللَّهَ يَعْبُدُهُ عِبَادَةً وعُبُودِيَّةً أَىِ انْقَادَ وخَضَعَ لَهُ وذَلَّ
وعَبِدَ يَعْبَدُ عَبَدًا أى نَدِمَ
وعَبِدَ عَلَيْهِ أَى غَضِبَ
وعَبِدَ مِنْهُ أَى أنِفَ
وعَبِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَى لَامَهَا
وعَبِدِ بِهِ أَى لَزِمَهُ فَلَمْ يُفَارِقْهُ فَهُوَ عَابِدٌ وعَبِدٌ
وعَبُدَ يَعْبُدُ عُبُودًا وعُبُودِيَّةً أى كَانَ هُوَ وآباؤُهُ رَقِيقًا
وأعْبَدَ فُلانًا وعَبَّدَهُ واعَتَبَدَهُ واسْتَعْبَدَهُ أى اتَّخَذَهُ عَبْدًا أَى رَقِيقًا
والعَبْدُ هُوَ الإنْسانُ بإطْلاقٍ إنْ كانَ حُرًّا أَوْ رَقِيقًا لِأَنَّهُ مَرْبُوبٌ للَّهِ عَزَّو جَلَّ والجَمْعُ عَبِيدٌ وعِبَادٌ وعِبْدَانٌ
وتَعَبَّدَ فُلانٌ أَى تَنَسَّكَ
وتَعَبَّدَ فُلانٌ فُلانًا أى دَعَاهُ للسَّمْعِ والطَّاعَةِ
والعَابِدُ هُوَ المُوَحِّدُ والجَمْعُ عَبَدَةٌ وعُبَّادٌ
والعُبُودِيَّةُ هِىَ خِلافُ الحُرِّيَةِ
والمَعْبَدُ هُوَ مَكانُ العِبَادَةِ والجَمْعُ مَعَابِدُ
وعَبَّادُ الشَّمْسِ هُوَ نَبَاتٌ مِنَ الفَصِيلَةِ المُرَكَّبَةِ تَتَّجِهُ نَوْرَتُهُ إلَى الشَّمْسِ. العَبَابيدُ مِنَ الخَيْلِ والنَّاسِ والطُّرُقِ أَىِ المُتَفَرِّقُ مِنْهَا
والعَبَابيدُ ايْضًا هَىَ الصُّخُورُ والآكامُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: عبد
ومنِهُ عِبَادَةُ اللَّهِ تَعالى وهِي شَعَائِرُ الدِّينُ
وهِىَ عُمُومًا الخُضُوعُ والانقيادُ لَهُ سُبْحَانَهُ عَلَى وَجْهِ التَّعْظِيمِ؛ قالَ تَعَالَى (يا أَيُّها النَّاسُ اعْبُدوا رَبَّكُم الَّذِى خَلَقَكُمْ والَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ)
وقَالَ تَعَالَى (إنَّ الذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيْدَخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ) - الشِّدَةِ والغِلَظِ: فَالعَبَدَةُ هِىَ القُوَّةُ والسِّمَنُ عَبَدَ اللَّهَ يَعْبُدُهُ عِبَادَةً وعُبُودِيَّةً أَىِ انْقَادَ وخَضَعَ لَهُ وذَلَّ
وعَبِدَ يَعْبَدُ عَبَدًا أى نَدِمَ
وعَبِدَ عَلَيْهِ أَى غَضِبَ
وعَبِدَ مِنْهُ أَى أنِفَ
وعَبِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَى لَامَهَا
وعَبِدِ بِهِ أَى لَزِمَهُ فَلَمْ يُفَارِقْهُ فَهُوَ عَابِدٌ وعَبِدٌ
وعَبُدَ يَعْبُدُ عُبُودًا وعُبُودِيَّةً أى كَانَ هُوَ وآباؤُهُ رَقِيقًا
وأعْبَدَ فُلانًا وعَبَّدَهُ واعَتَبَدَهُ واسْتَعْبَدَهُ أى اتَّخَذَهُ عَبْدًا أَى رَقِيقًا
والعَبْدُ هُوَ الإنْسانُ بإطْلاقٍ إنْ كانَ حُرًّا أَوْ رَقِيقًا لِأَنَّهُ مَرْبُوبٌ للَّهِ عَزَّو جَلَّ والجَمْعُ عَبِيدٌ وعِبَادٌ وعِبْدَانٌ
وتَعَبَّدَ فُلانٌ أَى تَنَسَّكَ
وتَعَبَّدَ فُلانٌ فُلانًا أى دَعَاهُ للسَّمْعِ والطَّاعَةِ
والعَابِدُ هُوَ المُوَحِّدُ والجَمْعُ عَبَدَةٌ وعُبَّادٌ
والعُبُودِيَّةُ هِىَ خِلافُ الحُرِّيَةِ
والمَعْبَدُ هُوَ مَكانُ العِبَادَةِ والجَمْعُ مَعَابِدُ
وعَبَّادُ الشَّمْسِ هُوَ نَبَاتٌ مِنَ الفَصِيلَةِ المُرَكَّبَةِ تَتَّجِهُ نَوْرَتُهُ إلَى الشَّمْسِ. العَبَابيدُ مِنَ الخَيْلِ والنَّاسِ والطُّرُقِ أَىِ المُتَفَرِّقُ مِنْهَا
والعَبَابيدُ ايْضًا هَىَ الصُّخُورُ والآكامُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: عبد
serve, worship, adore, venerate, accept the impression of a thing, obey with submissiveness or humility, approve, apply, devote, obedience, slave, keep to inseparably, subdue, assemble together, enslave.
nom.
عبد [áabd] Gottesdiener, Diener, Knecht, Sklave,
عِبادة [áebadah] Anbetung, Verehrung,
عبودية [áoboudyyah] Sklaverei,
معبد [maábad] Tempel, Gotteshaus,
عابد [áaabed] Anbeter, Verehrer,
المعبود [Almaáboud] Der Gediente, Anbetende Gott, (auch) Abgott, Idol,
عبّاد الشمس [áabbad alshams] Sonnenblume,
v.
عبد [áabada] dienen, anbeten,
عبّد [áabbada] versklaven, (Straße) ebnen, dienbar machen,
عبِد [áabeda] jmdn ständig begleiten,
تعبّد [taáabbada] Gott dienen, beten, jmdn zu gehorchen auffordern,
إستعبد [istaábbada] jmdn unterjochen, versklaven,
adj.
معبود [maáboud] gedient, angebetet,
مُعبّد [moáabbad] (Straße) asphaltiert, geebnet,
عباد الله [àebaado Allah] Gottesdiener, die Menschen
Siehe auch ArabDict: عبد




Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications