Select All Select Initialed Select Uninitialed Meccan Surahs Medinan Surahs
الم المص المر الر حم حم عسق ص كهيعص ق نون طه طس طسم يس
Send to search Search in selected Surahs Find Root Get Gematrical Value of the selected text hide/show sidebar Go Up
Choose search table Cancel
Quran othman hanif azhar ahmadyya khalifa p_muslims yusufali asad pickthall Qaribullah shakir us Edip esed oeztuerk Abdulbaki Bulac france italia spanish portuguese mexican dutch keyzer finnish bosnia persian ghomshei ansarian jalandhry azerbaijani indonesian malaysian tamil Thai swahili kuliev noghmani Hrbek Nykl latin Chin
Amount of Verses: 19

96:1 96:2 96:3 96:4 96:5 96:6 96:7 96:8 96:9 96:10 96:11 96:12 96:13 96:14 96:15 96:16 96:17 96:18 96:19

بسم الله الرحمن الرحيم
96:1اقرأ باسم ربك الذى خلقLies im Namen deines Herrn, Der erschuf,
96:2خلق الإنسن من علقErschuf den Menschen aus einem Klumpen Blut.
96:3اقرأ وربك الأكرمLies! denn dein Herr ist der Allgütige,
96:4الذى علم بالقلمDer (den Menschen) lehrte durch die Feder,
96:5علم الإنسن ما لم يعلمDen Menschen lehrte, was er nicht wußte.
96:6كلا إن الإنسن ليطغىKeineswegs! wahrlich, der Mensch ist widerspenstig,.
96:7أن رءاه استغنىWeil er sich unabhängig wähnt.
96:8إن إلى ربك الرجعىWahrlich, zu deinem Herrn ist die Rückkehr.
96:9أرءيت الذى ينهىHast du nicht den gesehen, der da wehrt
96:10عبدا إذا صلى(Unserem) Diener, wenn er betet?
96:11أرءيت إن كان على الهدىWohlan, wenn er (der Diener) auf dem rechten Weg ist,
96:12أو أمر بالتقوىOder zur Gerechtigkeit auffordert!
96:13أرءيت إن كذب وتولىWohlan, wenn er ungläubig ist und den Rücken kehrt,
96:14ألم يعلم بأن الله يرىWeiß er nicht, daß Allah (ihn) sieht?
96:15كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصيةNein, wenn er nicht abläßt, so werden Wir ihn gewißlich bei der Stirnlocke ergreifen,
96:16ناصية كذبة خاطئةDer lügenden, sündigen Stirnlocke.
96:17فليدع ناديهMag er dann seine Mitverschworenen rufen,
96:18سندع الزبانيةWir werden (Unsere) Wache auch herbeirufen.
96:19كلا لا تطعه واسجد واقتربNein, gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und nahe dich (Gott).