2:1 2:2 2:3 2:4 2:5 2:6 2:7 2:8 2:9 2:10 2:11 2:12 2:13 2:14 2:15 2:16 2:17 2:18 2:19 2:20 2:21 2:22 2:23 2:24 2:25 2:26 2:27 2:28 2:29 2:30 2:31 2:32 2:33 2:34 2:35 2:36 2:37 2:38 2:39 2:40 2:41 2:42 2:43 2:44 2:45 2:46 2:47 2:48 2:49 2:50 2:51 2:52 2:53 2:54 2:55 2:56 2:57 2:58 2:59 2:60 2:61 2:62 2:63 2:64 2:65 2:66 2:67 2:68 2:69 2:70 2:71 2:72 2:73 2:74 2:75 2:76 2:77 2:78 2:79 2:80 2:81 2:82 2:83 2:84 2:85 2:86 2:87 2:88 2:89 2:90 2:91 2:92 2:93 2:94 2:95 2:96 2:97 2:98 2:99 2:100 2:101 2:102 2:103 2:104 2:105 2:106 2:107 2:108 2:109 2:110 2:111 2:112 2:113 2:114 2:115 2:116 2:117 2:118 2:119 2:120 2:121 2:122 2:123 2:124 2:125 2:126 2:127 2:128 2:129 2:130 2:131 2:132 2:133 2:134 2:135 2:136 2:137 2:138 2:139 2:140 2:141 2:142 2:143 2:144 2:145 2:146 2:147 2:148 2:149 2:150 2:151 2:152 2:153 2:154 2:155 2:156 2:157 2:158 2:159 2:160 2:161 2:162 2:163 2:164 2:165 2:166 2:167 2:168 2:169 2:170 2:171 2:172 2:173 2:174 2:175 2:176 2:177 2:178 2:179 2:180 2:181 2:182 2:183 2:184 2:185 2:186 2:187 2:188 2:189 2:190 2:191 2:192 2:193 2:194 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:200 2:201 2:202 2:203 2:204 2:205 2:206 2:207 2:208 2:209 2:210 2:211 2:212 2:213 2:214 2:215 2:216 2:217 2:218 2:219 2:220 2:221 2:222 2:223 2:224 2:225 2:226 2:227 2:228 2:229 2:230 2:231 2:232 2:233 2:234 2:235 2:236 2:237 2:238 2:239 2:240 2:241 2:242 2:243 2:244 2:245 2:246 2:247 2:248 2:249 2:250 2:251 2:252 2:253 2:254 2:255 2:256 2:257 2:258 2:259 2:260 2:261 2:262 2:263 2:264 2:265 2:266 2:267 2:268 2:269 2:270 2:271 2:272 2:273 2:274 2:275 2:276 2:277 2:278 2:279 2:280 2:281 2:282 2:283 2:284 2:285 2:286
| 2:35 | وقلنا يءادم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة فتكونا من الظلمينUnd wir sagten: Adam, bewohne du und dein Partner den Garten und verzehrt bedenkenlos davon, wo immer ihr wollt, doch nähert euch nicht diesem Baum, sonst seid ihr von den Ungerechten |
ءادم يءادم لءادم ويءادم
nom.
آدم [Adam] Name des ersten vom Gott erschaffenen Menschen (Friede sei mit ihm) ( siehe auch a=personennamen ). verblendet durch das Einflüstern des Teufels aß er u. seine Frau vom verbotenen Baum, von dem sie dachten, er besäße die Macht, sie ohne (Allahs) Gottes Hilfe zu Engeln umzuwandeln,
أدمي [adami] Mensch ( siehe auch a= ,
بني آدم [bani adam] Kinder Adams, die Menschen,
أديم [adiem] Menschen- oder Tierhaut, Erdkruste,
إدام [edaam] ein mit Sosse vorbereitetes Essen, das mit Brot gegessen wird
v.
أدام [adama] zwischen zwei stretenden aussöhnen
adj.
أدمي [aadamy] würdig, rechtschaffen
أ د م وتَدُورُ حَوْلَ: - الإدامِ وهُوَ الطَّعَامُ الَّذِى يُؤْكَلُ مَعَ الخُبْزِ فَيُستساغُ البَلْعُ
وفِى الحَدِيثِ الشَّريف (نِعْمَ الإدامُ الخَلُّ). - الجِلْدِ وسُمْرةِ لَوْنِهِ
فالأَديمُ هُوَ جِلْدُ الإنسانِ أَوْ الحَيْوَانِ
والآدَمُ هُوَ الشَّديدُ السُّمْرةِ. - المُوافَقةِ والأُلْفة
وفِى الحَدِيثِ الشَّريف (انْظُرْ إلَيْها فإنَّه أَحْرَى أًنْ يُؤْدَمَ بَيْنَكما) يَعْنِى حَثَّ الرَّجُلِ عَلَى النَّظَرِ إلَى خَطيبَتِه فهذا أَقْرَبُ لِلأُلْفةِ بَيْنَهُما بَعْدَ الزَّواج. * أَدَمَ فُلانٌ الخُبْزَ يَأْدِمُهُ أَدْمًا أَىْ خَلَطَهُ بالإدَامِ
وَائْتدَمَ فُلانٌ أَىْ أَكَلَ الخُبْزَ بالإدامِ. * أَدِيمُ كُلِّ شَىْءٍ هُوَ ظاهِرُهُ وقِشْرَتُهُ الخارجيَّةُ؛ فيُقالُ (أَدِيم الأَرْض) يُقْصَدُ ظاهِرُها
ويُقالُ (أَدِيم اللَّيْل) يُقْصَدُ ظُلْمَتُهُ
أَمَّا (أَدِيم النَّهَار) فَهُوَ بَيَاضُهُ. أَدِمَ فُلانٌ يَأْدَمُ أَدَمًا أَىْ اشْتدَّتْ سُمْرَتُه وكذلِكَ أَدُمَ يَأْدُمُ أُدُومةً فَهُوَ آدَمُ وهِىَ أَدْماءُ
ونَبِىُّ اللّهِ آدَمُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - هُوَ أَبُو البَشَرِ؛ قالَ تَعالَى (كمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قالَ لَهُ كُنْ فيَكُونُ) - آل عِمْران 59
والآدَمِىُّ هُوَ الواحدُ مِن البَشَرِ وبَنُو آدَمَ هُم كُلُّ البَشَرِ
ويُقالُ عَن الشَّىْءِ أَنَّهُ (غَيْرُ آدَمىٍّ) أَىْ لا يَلِيقُ بكَرَامةِ الإنسانِ.* أَدَمَ الشَّخْصُ بَيْنَ القَوْمِ يَأْدِمُ أَدْمًا أَىْ أَصْلَحَ وأَلَّفَ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ءادم
وفِى الحَدِيثِ الشَّريف (نِعْمَ الإدامُ الخَلُّ). - الجِلْدِ وسُمْرةِ لَوْنِهِ
فالأَديمُ هُوَ جِلْدُ الإنسانِ أَوْ الحَيْوَانِ
والآدَمُ هُوَ الشَّديدُ السُّمْرةِ. - المُوافَقةِ والأُلْفة
وفِى الحَدِيثِ الشَّريف (انْظُرْ إلَيْها فإنَّه أَحْرَى أًنْ يُؤْدَمَ بَيْنَكما) يَعْنِى حَثَّ الرَّجُلِ عَلَى النَّظَرِ إلَى خَطيبَتِه فهذا أَقْرَبُ لِلأُلْفةِ بَيْنَهُما بَعْدَ الزَّواج. * أَدَمَ فُلانٌ الخُبْزَ يَأْدِمُهُ أَدْمًا أَىْ خَلَطَهُ بالإدَامِ
وَائْتدَمَ فُلانٌ أَىْ أَكَلَ الخُبْزَ بالإدامِ. * أَدِيمُ كُلِّ شَىْءٍ هُوَ ظاهِرُهُ وقِشْرَتُهُ الخارجيَّةُ؛ فيُقالُ (أَدِيم الأَرْض) يُقْصَدُ ظاهِرُها
ويُقالُ (أَدِيم اللَّيْل) يُقْصَدُ ظُلْمَتُهُ
أَمَّا (أَدِيم النَّهَار) فَهُوَ بَيَاضُهُ. أَدِمَ فُلانٌ يَأْدَمُ أَدَمًا أَىْ اشْتدَّتْ سُمْرَتُه وكذلِكَ أَدُمَ يَأْدُمُ أُدُومةً فَهُوَ آدَمُ وهِىَ أَدْماءُ
ونَبِىُّ اللّهِ آدَمُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - هُوَ أَبُو البَشَرِ؛ قالَ تَعالَى (كمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قالَ لَهُ كُنْ فيَكُونُ) - آل عِمْران 59
والآدَمِىُّ هُوَ الواحدُ مِن البَشَرِ وبَنُو آدَمَ هُم كُلُّ البَشَرِ
ويُقالُ عَن الشَّىْءِ أَنَّهُ (غَيْرُ آدَمىٍّ) أَىْ لا يَلِيقُ بكَرَامةِ الإنسانِ.* أَدَمَ الشَّخْصُ بَيْنَ القَوْمِ يَأْدِمُ أَدْمًا أَىْ أَصْلَحَ وأَلَّفَ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ءادم
seasoned (e.g. food), to mix/associate/unite/mingle together, a means of access, pattern/exemplar, object of imitation, tanned skin/hide, leather, the surface of the earth/ground, Adam, Children of Adam, human beings.
nom.
آدم [Adam] Name des ersten vom Gott erschaffenen Menschen (Friede sei mit ihm) ( siehe auch a=personennamen ). verblendet durch das Einflüstern des Teufels aß er u. seine Frau vom verbotenen Baum, von dem sie dachten, er besäße die Macht, sie ohne (Allahs) Gottes Hilfe zu Engeln umzuwandeln,
أدمي [adami] Mensch ( siehe auch a= ,
بني آدم [bani adam] Kinder Adams, die Menschen,
أديم [adiem] Menschen- oder Tierhaut, Erdkruste,
إدام [edaam] ein mit Sosse vorbereitetes Essen, das mit Brot gegessen wird
v.
أدام [adama] zwischen zwei stretenden aussöhnen
adj.
أدمي [aadamy] würdig, rechtschaffen
Siehe auch ArabDict: ءادم
وكلا كلوا فكلوا يأكلون وكلوا تأكلوا لتأكلوا أكلها تأكلون تأكله فكلوه تأكلوها فليأكل وأكلهم أكل أكلون لأكلوا يأكلان نأكل أكله فكلا تأكل ليأكلون يأكل يأكله فأكله فتأكل يأكلهن يأكلن الأكل يأكلوا كلى فكلى فأكلا للءاكلين ليأكلوا لءاكلون ويأكلون وتأكلون أكلا مأكول
nom.
أكل [akl] Essen, Futter,
أُكُل [okol] Nahrung, Kost,
تأكُل [ta´akol] Zersetzung,
أكلان [akalaan] Milben
v.
أكَلَ [akala] essen, verzehren, sich sätigen, (Güter) mit unrecht sich aneignen, (Feuer) zersetzen, (eigene Kopf-, Haut durch Läusebefall) zerkratzen,
تأكل [ta´akala] (zer)fressen, zersetzen
adj.
مأكول [ma´koul] gegessen, (zer-, ge-)fressen, (Güter, Besitz) mit Unrecht abgenommen
أ ك ل وتَدُورُ حَوْلَ: - النَّقْصِ وخاصَّةً مِن الطَّعَامِ؛ قالَ تَعالَى (وما لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللّهِ عَلَيْهِ) الأَنْعام 119
والمادَّةُ بِها أُصولٌ مَجازيَّةٌ كَثيرةٌ نَحْوَ الأَخْذِ المُطْلَقِ؛ قالَ تَعالَى (ومَنْ كانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ومَن كانَ فَقيرًا فَلْيَأْكُلْ بالمعروفِ) النِّساء 6
أَو الأَخْذِ الممنوعِ؛ قالَ تَعالَى (ولا تَأْكُلوا أَمْوَالَكم بَيْنَكُمْ بالباطلِ) البَقَرة 188
أَو الإعطاءِ؛ قالَ تَعالَى (فكُلُوهُ هَنيئًا مَرِيئًا) - النِّساء 4 - أَىْ خُذُوهُ بالمعروف. * أَكَلَ فُلانٌ الطَّعَامَ يَأْكُلُهُ أَكْلاً أَىْ مَضَغَهُ وبَلَعَهُ
والأَكْلَةُ هِىَ المَرَّةُ الواحِدةُ مِنْ الأَكْلِ
وفِى المَثَلِ (رُبَّ أَكْلةٍ مَنَعَتْ أَكَلاتٍ) أَىْ أَنَّ الإفراطَ فِى إشباعِ شَّهْوةِ مَرَّةٍ قَدْ تَحْرِمُ صاحِبَها مِنْها لِلأَبَدِ
وفُلانٌ أَكيلٌ وأَكَّالٌ أَىْ شَديدُ الأَكْلِ مُحِبٌّ لِلطَّعَامِ
والمِئْكالُ هُوَ المِلْعَقةُ والجَمْعُ مآكيل
وأَكِيلةُ الوَحْشِ هِىَ فَريستُهُ
وآكَلَ الشَّجَرُ أَىْ أَعْطَى ثَمْرَهُ
والأُكُلُ هُوَ الثَّمَرُ نَفْسُهُ قالَ تَعالَى (أُكُلُها دائِمٌ وظِلُّها) الرَّعْد 35
وأَكِلَ الشَّىْءُ يَأْكَلُ أَكَلاً وائْتَكَلَ وتَأَكَّلَ أَىْ أَتَى بَعْضُهُ عَلَى بَعْضٍ بالنَّقْصِ
وتآكَلَ الحَديدُ أَىْ صَدِئَ
وأَكَلَت النَّارُ الحَطَبَ أَىْ أَفْنَتْهُ
وكذلِكَ أَكَلَت السُّوسُ الخَشَبَ أَىْ نَخَرَتْهُ
وأَكَلَ فُلانٌ مالَ فُلانٍ أَىْ اسْتَباحَهُ
أَمَّا قَوْلُهُ تَعالَى (أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فكَرِهْتُمُوهُ) - الحُجُرات 12 - يَعْنِى اغتابَهُ
وأَكَلَ فُلانًا جِلْدُهُ أَو رَأْسُهُ يَأْكُلُهُ إكْلةً وأُكَالاً أَىْ هَيَّجَهُ مِنْ جَرَبٍ ونَحْوَهُ
والأَكَلانُ هُوَ بَقُّ الفِراشِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أكل
والمادَّةُ بِها أُصولٌ مَجازيَّةٌ كَثيرةٌ نَحْوَ الأَخْذِ المُطْلَقِ؛ قالَ تَعالَى (ومَنْ كانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ومَن كانَ فَقيرًا فَلْيَأْكُلْ بالمعروفِ) النِّساء 6
أَو الأَخْذِ الممنوعِ؛ قالَ تَعالَى (ولا تَأْكُلوا أَمْوَالَكم بَيْنَكُمْ بالباطلِ) البَقَرة 188
أَو الإعطاءِ؛ قالَ تَعالَى (فكُلُوهُ هَنيئًا مَرِيئًا) - النِّساء 4 - أَىْ خُذُوهُ بالمعروف. * أَكَلَ فُلانٌ الطَّعَامَ يَأْكُلُهُ أَكْلاً أَىْ مَضَغَهُ وبَلَعَهُ
والأَكْلَةُ هِىَ المَرَّةُ الواحِدةُ مِنْ الأَكْلِ
وفِى المَثَلِ (رُبَّ أَكْلةٍ مَنَعَتْ أَكَلاتٍ) أَىْ أَنَّ الإفراطَ فِى إشباعِ شَّهْوةِ مَرَّةٍ قَدْ تَحْرِمُ صاحِبَها مِنْها لِلأَبَدِ
وفُلانٌ أَكيلٌ وأَكَّالٌ أَىْ شَديدُ الأَكْلِ مُحِبٌّ لِلطَّعَامِ
والمِئْكالُ هُوَ المِلْعَقةُ والجَمْعُ مآكيل
وأَكِيلةُ الوَحْشِ هِىَ فَريستُهُ
وآكَلَ الشَّجَرُ أَىْ أَعْطَى ثَمْرَهُ
والأُكُلُ هُوَ الثَّمَرُ نَفْسُهُ قالَ تَعالَى (أُكُلُها دائِمٌ وظِلُّها) الرَّعْد 35
وأَكِلَ الشَّىْءُ يَأْكَلُ أَكَلاً وائْتَكَلَ وتَأَكَّلَ أَىْ أَتَى بَعْضُهُ عَلَى بَعْضٍ بالنَّقْصِ
وتآكَلَ الحَديدُ أَىْ صَدِئَ
وأَكَلَت النَّارُ الحَطَبَ أَىْ أَفْنَتْهُ
وكذلِكَ أَكَلَت السُّوسُ الخَشَبَ أَىْ نَخَرَتْهُ
وأَكَلَ فُلانٌ مالَ فُلانٍ أَىْ اسْتَباحَهُ
أَمَّا قَوْلُهُ تَعالَى (أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فكَرِهْتُمُوهُ) - الحُجُرات 12 - يَعْنِى اغتابَهُ
وأَكَلَ فُلانًا جِلْدُهُ أَو رَأْسُهُ يَأْكُلُهُ إكْلةً وأُكَالاً أَىْ هَيَّجَهُ مِنْ جَرَبٍ ونَحْوَهُ
والأَكَلانُ هُوَ بَقُّ الفِراشِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: أكل
swallowing food after chewing, means of subsistence, devoured/consumed, fed/supplied, things to be eaten, eatables
nom.
أكل [akl] Essen, Futter,
أُكُل [okol] Nahrung, Kost,
تأكُل [ta´akol] Zersetzung,
أكلان [akalaan] Milben
v.
أكَلَ [akala] essen, verzehren, sich sätigen, (Güter) mit unrecht sich aneignen, (Feuer) zersetzen, (eigene Kopf-, Haut durch Läusebefall) zerkratzen,
تأكل [ta´akala] (zer)fressen, zersetzen
adj.
مأكول [ma´koul] gegessen, (zer-, ge-)fressen, (Güter, Besitz) mit Unrecht abgenommen
Siehe auch ArabDict: أكل
أنت وأنت ءأنت أفأنت لأنت فأنت
أنت [anta] Du, du bist,
أأنت [a´anta] bist du .....?
أنتم [antom] m. pl. ihr, ihr seid
أنتما [antoma] ihr (beide), ihr (beide) seid
أنتن [antonna] f. pl. ihr, ihr seid( siehe auch a=Konjugationen )
أَنْتَ ضَميرُ رَفْعٍ - لا يَقَعُ مفعولاً بِهِ أَوْ مُضافًا إلَيْهِ - ظاهِرٌ - يُذْكَرُ صَرَاحةً - مُنْفَصِلٌ - لا يَتَّصِلُ هِجائيًّا بكَلِمةٍ أُخْرَى - لِلمُخاطَبِ؛ قالَ تَعالَى (أَأَنْتَ فَعَلْتَ هذا بآلِهَتِنا يا إبْراهِيمُ) الأَنْبِياء 62. فُروعُ الضَّميرِ (أنْتَ) تَأْتِى مِن اخْتلافِ نَوْعِ أَوْ عَدَدِ المُخاطَبِ وهِىَ (أَنْتَ
أنْتِ
أَنْتُما
أَنْتُمْ
وأَنْتُنَّ).
انظر معجم المعاني لكلمة: أنت
أنْتِ
أَنْتُما
أَنْتُمْ
وأَنْتُنَّ).
انظر معجم المعاني لكلمة: أنت
you (singular)
أنت [anta] Du, du bist,
أأنت [a´anta] bist du .....?
أنتم [antom] m. pl. ihr, ihr seid
أنتما [antoma] ihr (beide), ihr (beide) seid
أنتن [antonna] f. pl. ihr, ihr seid( siehe auch a=Konjugationen )
Siehe auch ArabDict: أنت
جنت الجنة جنة وجنة وجنت جن الجن والجن لمجنون والجان جنتين الجنتين جنته جنتك جان جنتان بجنتيهم مجنون بالجنة الجنات أجنة الجان بمجنون جنتى
nom.
جن [jinn] aus Feuer erschaffene Wesen, Jinn,
جنون [jonoun] Besessenheit, Wahnsinn, Verrücktheit,
جنّة [jannah] Paradies, Garten,
جنين [janien] pl.
أجنّة [ajennah] Embryo, Fetus,
مجنون - مجنونة [majnoun, -ah] Verrückte -r,
جان [jaan] eine Art harmlose Schlange gelbfarbig mit schwarzen Augen
v.
حنّ [janna] (Nacht) sich verdunkeln, etw. verdecken, verrückt werden od. machen, sich als verrückter zeigen, (mit Leichentuch) einhüllen
adj.
مجنون [majnoun] verrückt, unsichtbar, gehüllt
ج ن ن:وتدور حول-السَّتْرِ والخَفاءِ:جَنَّ اللَّيْلُ أى أظْلَمَ قال تعالى(فلما جَنَّ عليه الليل رأى كوكبا قال هذا ربى) ومنه الجِنُّ الذين هم خِلافُ الإنسِ قال تعالى (وجعلوا له شركاءَ الجِنَّ وخلَقَهم) ومنه أيْضًا الجَنينُ وهو ثَمَرَةُ الحَملِ في الرَّحِمِ حتى نِهايةِ الأُسبوعِ الثامنِ وبعدَها يُسَمَى بالحَمْلِ قال تعالى (وإذ أنتم أجِنَّةٌ في بطون أمهاتكم) ومنه الجُنونُ وهو سَتْرُ العقلِ قال تعالى (قالوا مَجْنُون وازدجر)ومنه الجَنَّةُ وهى الحديقةِ المُبْهجةِ وهى دارُ النَّعيمِ فى الآخِرةِ قال تعالى(وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجُك الجَنَّةَ) جَنَّ الشىءُ يجِنُّ جَنًّا واجْتَنَّ واسْتَجَنَّ أى اسْتَتَرَ
وجَنَّ الظَّلامُ يجُنُّ جَنًّا وجِنًّا وجُنونًا وجِنانًا أى اشْتَدَّ
وجَنَّ الشىءَ وعليه وأَجَنَّه أى سَتَرَه
وجَنَّ الميتَ وأَجَنَّه أى كَفَّنَه أو قَبَرَه
وأَجَنَّ الشىءُ عنه أى اسْتَتَرَ
وأَجَنَّتِ المرأةُ جَنينًا أى حَمَلَتْه
وأَجَنَّ الشىءَ صدْرَه أى أَكَنَّه
والجانُّ أو الجِنُّ أوالجِنَّةُ هو خِلافُ الإنسِ
والمَجَنَّةُ هى الأرضُ الكثيرةُ الجِنِّ
وهُوَ يَنْطِقُ بالتَّجْنينِ أى بالغَريبِ الوَحْشىِّ
والجَنانُ هو ما سَتَرَ وأيْضًا هو الأمرُ الخَفِىُّ
وجَنانُ الناسِ أى جماعتُهم تَسْتُرُ الداخلَ فيهم
والجَنَنُ والجَنينُ هو الساترُ وكذلك المَسْتورُ وكذلك القبرُ وكذلك الميتُ وكذلك الكَفَنُ
والجُنَّةُ هى السُّتْرةُ والمِجَنُّ-والمِجَنَّةُ-هو التُّرْسُ
والمَجَنَّةُ هى الموضعُ يُسْتَتَرُ فيه
جُنَّ فلانٌ جَنًّا وجُنونًا وجِنَّةً ومَجَنَّةً وأَجَنَّ وتَجَنَّنَ أى زالَ عقلُه
وجُنَّ به ومنه أى أُعجِبَ به حتى يصيرَ كالمَجْنونِ
وأَجَنَّ اللهُ فلانًا وجَنَّنَه أى أَذْهَبَ عقلَه
وتَجانَّ وتَجانَنَ وتَجَنَّنَ أى تَظاهَرَ بالجُنونِ
والجِنَّةُ هى زَوالُ العقلِ أو فَسادٌ فيه قال تعالى(أم به جِنَّةٌ)
والجانُّ هو ضَرْبٌ من الحَيَّاتِ أَكحَلُ العينينِ يضرِبُ إلى الصُّفْرةِ لا يؤذي والجمع جِنَّانٌ وجَوانُّ
وجَنانُ كلِّ شىءٍ جَوْفُه وقَلْبُهِ
انظر معجم المعاني لكلمة: جنن
وجَنَّ الظَّلامُ يجُنُّ جَنًّا وجِنًّا وجُنونًا وجِنانًا أى اشْتَدَّ
وجَنَّ الشىءَ وعليه وأَجَنَّه أى سَتَرَه
وجَنَّ الميتَ وأَجَنَّه أى كَفَّنَه أو قَبَرَه
وأَجَنَّ الشىءُ عنه أى اسْتَتَرَ
وأَجَنَّتِ المرأةُ جَنينًا أى حَمَلَتْه
وأَجَنَّ الشىءَ صدْرَه أى أَكَنَّه
والجانُّ أو الجِنُّ أوالجِنَّةُ هو خِلافُ الإنسِ
والمَجَنَّةُ هى الأرضُ الكثيرةُ الجِنِّ
وهُوَ يَنْطِقُ بالتَّجْنينِ أى بالغَريبِ الوَحْشىِّ
والجَنانُ هو ما سَتَرَ وأيْضًا هو الأمرُ الخَفِىُّ
وجَنانُ الناسِ أى جماعتُهم تَسْتُرُ الداخلَ فيهم
والجَنَنُ والجَنينُ هو الساترُ وكذلك المَسْتورُ وكذلك القبرُ وكذلك الميتُ وكذلك الكَفَنُ
والجُنَّةُ هى السُّتْرةُ والمِجَنُّ-والمِجَنَّةُ-هو التُّرْسُ
والمَجَنَّةُ هى الموضعُ يُسْتَتَرُ فيه
جُنَّ فلانٌ جَنًّا وجُنونًا وجِنَّةً ومَجَنَّةً وأَجَنَّ وتَجَنَّنَ أى زالَ عقلُه
وجُنَّ به ومنه أى أُعجِبَ به حتى يصيرَ كالمَجْنونِ
وأَجَنَّ اللهُ فلانًا وجَنَّنَه أى أَذْهَبَ عقلَه
وتَجانَّ وتَجانَنَ وتَجَنَّنَ أى تَظاهَرَ بالجُنونِ
والجِنَّةُ هى زَوالُ العقلِ أو فَسادٌ فيه قال تعالى(أم به جِنَّةٌ)
والجانُّ هو ضَرْبٌ من الحَيَّاتِ أَكحَلُ العينينِ يضرِبُ إلى الصُّفْرةِ لا يؤذي والجمع جِنَّانٌ وجَوانُّ
وجَنانُ كلِّ شىءٍ جَوْفُه وقَلْبُهِ
انظر معجم المعاني لكلمة: جنن
veiled/concealed/covered/hid/protected (e.g. cloth, armour, grave, shield), invisible, become dark/posessed, darkness of night, bereft of reason, mad/insane/unsound in mind/intellect, confusedness.Become thick/full-grown/blossom, herbage, garden.Spiritual beings that conceal themselves from the senses (including angels), become weak and abject, greater part of mankind, devil/demon, people who are peerless having no match or equal, a being who is highly potent, sometimes refers to Kings because they are concealed from the common folk
nom.
جن [jinn] aus Feuer erschaffene Wesen, Jinn,
جنون [jonoun] Besessenheit, Wahnsinn, Verrücktheit,
جنّة [jannah] Paradies, Garten,
جنين [janien] pl.
أجنّة [ajennah] Embryo, Fetus,
مجنون - مجنونة [majnoun, -ah] Verrückte -r,
جان [jaan] eine Art harmlose Schlange gelbfarbig mit schwarzen Augen
v.
حنّ [janna] (Nacht) sich verdunkeln, etw. verdecken, verrückt werden od. machen, sich als verrückter zeigen, (mit Leichentuch) einhüllen
adj.
مجنون [majnoun] verrückt, unsichtbar, gehüllt
Siehe auch ArabDict: جنن
حيث وحيث
حَيْثُ ظَرْفٌ مَبْنِىٌّ عَلَى الضَّمِّ يَأْتِى لِلمَكَانِ غالِبًا؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ أَفِيضوا مِنْ حَيْثُ أَفاضَ النَّاسِ) البَقَرة 199
وقَدْ يَأْتِى لِلزَّمَانِ بِحَسَبِ مَعْنَى ما يُضافُ إلَيْهِ مِثْلُ (سافَرْتُ حَيْثُ طُلوعُ الشَّمْسِ) أَىْ وَقْتَ طُلوعِ الشَّمْسِ وهُوَ دائمًا مُضافٌ إلَى الجُمَلِ أَىْ أَنَّ الاسْمَ المُفْرَدَ بَعْدَه يَكُونُ مَرْفوعًا
وقَدْ يُسْتَعمَلُ أَدَاةَ شَرْطٍ مَعَ وُجودِ مَعْنَى الظَّرْفيَّةِ فِيهِ أَيْضًا مِثْلُ قَوْلِكَ (حيْثُ يَكُنْ رِزْقِى أَكُنْ)
ويَكْثُرُ دُخولُ (ما) عَلَيْهِ فَيَصِيرُ (حَيْثُما) مِثْلُ (حيْثُما يَكُنْ رِزْقِى أَكُنْ). والتَّركيبُ (حَيْثُ أَنَّ) يُسْتَخْدَمُ لِلتَّعليلِ كأَنْ يُقالَ (حَكَمَ القاضِى بالبَرَاءةِ حَيْثُ أَنَّ أَدِلَّةَ الإدانةِ لَمْ تَكُنْ كافِيَةً)
وحَيْثيَّاتُ الفِعْلِ هِىَ عِلَلُهُ
ويُقالُ (فُلانٌ ذُو حَيْثيَّةٍ) أَىْ ذُو حُظْوةٍ عِنْدَ أُولِى الأَمْرِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: حيث
وقَدْ يَأْتِى لِلزَّمَانِ بِحَسَبِ مَعْنَى ما يُضافُ إلَيْهِ مِثْلُ (سافَرْتُ حَيْثُ طُلوعُ الشَّمْسِ) أَىْ وَقْتَ طُلوعِ الشَّمْسِ وهُوَ دائمًا مُضافٌ إلَى الجُمَلِ أَىْ أَنَّ الاسْمَ المُفْرَدَ بَعْدَه يَكُونُ مَرْفوعًا
وقَدْ يُسْتَعمَلُ أَدَاةَ شَرْطٍ مَعَ وُجودِ مَعْنَى الظَّرْفيَّةِ فِيهِ أَيْضًا مِثْلُ قَوْلِكَ (حيْثُ يَكُنْ رِزْقِى أَكُنْ)
ويَكْثُرُ دُخولُ (ما) عَلَيْهِ فَيَصِيرُ (حَيْثُما) مِثْلُ (حيْثُما يَكُنْ رِزْقِى أَكُنْ). والتَّركيبُ (حَيْثُ أَنَّ) يُسْتَخْدَمُ لِلتَّعليلِ كأَنْ يُقالَ (حَكَمَ القاضِى بالبَرَاءةِ حَيْثُ أَنَّ أَدِلَّةَ الإدانةِ لَمْ تَكُنْ كافِيَةً)
وحَيْثيَّاتُ الفِعْلِ هِىَ عِلَلُهُ
ويُقالُ (فُلانٌ ذُو حَيْثيَّةٍ) أَىْ ذُو حُظْوةٍ عِنْدَ أُولِى الأَمْرِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: حيث
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: حيث
ذلك هذا بهذا هذه ذلكم تلك وتلك ذا وهذا وذلك وبذلك تلكما لهذا تلكم فذلكم فبذلك ولذلك فذلكن ذلكما هذن فكذلك فذلك أهذا هذان أذلك أهكذا فتلك هتين فذنك فهذا وذلكم فلذلك بذلك وهذه كذلكم أفبهذا
ذَا اسْمُ الإشارةِ لِلمُفْرَدِ المُذَكَّرِ العاقلِ وغَيْرِهِ؛ قالَ تَعالَى (مَنْ ذا الَّذى يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا) البَقَرة 245
وعادَةً ما تَسْبِقُهُ هاءُ التَّنبيهِ فيَصِيرُ (هذا)؛ قالَ تَعالَى (إنَّ هذا القُرْآنَ يَهْدِى لِلَّتى هِىَ أَقْوَمُ) الإسراء 9
وقَدْ تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فيَصِيرُ (ذلِكَ)؛ قالَ تَعالَى (ذلكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ) البَقَرة 2
ومُؤَنَّثُ (ذا) هُوَ (ذِى) والَّتى عادَةً ما تَسْبِقُها هاءُ التَّنبيهِ فتَصِيرُ (هذِى) وكذلِكَ (هذِهِ)؛ قالَ تَعالَى (هذِهِ ناقَةُ اللّهِ لكُمْ آيـَةٌ) الأَعْراف 73
ومُؤنَّثُهُ كذلِكَ (تِى) والَّتى عادَةً ما تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فتَصِيرُ (تِلْكَ)؛ قالَ تَعالَى (ونُودُوا أَنْ تِلْكُم الجَنَّةُ) الأَعْراف 43. وفُروعُ اسْمِ الإشارةِ (ذا) هِىَ: - (ذا
ذانِكَ/ذَيْـنِكَ؛ قالَ تَعالَى (فذانِكَ بُرْهانانِ مِنْ رَبِّكَ) القَصَص 32) لِلمُذَكَّرِ
ويُصَغَّرُ (ذاكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (ذَيَّاكَ)؛ قالَ الشَّاعِرُ أَحْمَدُ ناجِى فِى قَصيدتِهِ (الأَطْلالَ): (وبَريقٍ يَصْمَعُ السَّاهِى لَهُ ::: أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ ذَيـَّاكَ البَريقُ). - (هذَا
هذَانِ/هذَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ القَريبِ
وقَدْ تُزَادُ كافُ التَّشبيهِ فيَصِيرُ (هكذا)؛ قال تَعالَى (قِيلَ أهكذا عَرْشُكِ قالَتْ كأَنَّهُ هُوَ) النَّمْل 42. - (ذلِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ البَعيدِ. - (ذِى
هذِى
هذِهِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ أَو الجَمْعِ غَيْرِ العاقِلِ. - (تِيكَ
تانِكَ/تَيْنِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ
ويُصَغَّرُ (تِيكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (تَيَّاكَ). - (هاتِيكَ
هاتانِ/هاتَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ؛ قالَ أَميرُ الشُّعَراءِ (أَحْمَدُ شَوْقىّ) فِى قَصيدتِهِ (كِلْيُوباتْرا): (أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ هاتِيكَ المَجَالِى ::: يا عَرُوسَ البَحْرِ يا حُلْمَ اللَّيالِى). - (تِلْكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ البَعيدِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ذا
وعادَةً ما تَسْبِقُهُ هاءُ التَّنبيهِ فيَصِيرُ (هذا)؛ قالَ تَعالَى (إنَّ هذا القُرْآنَ يَهْدِى لِلَّتى هِىَ أَقْوَمُ) الإسراء 9
وقَدْ تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فيَصِيرُ (ذلِكَ)؛ قالَ تَعالَى (ذلكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ) البَقَرة 2
ومُؤَنَّثُ (ذا) هُوَ (ذِى) والَّتى عادَةً ما تَسْبِقُها هاءُ التَّنبيهِ فتَصِيرُ (هذِى) وكذلِكَ (هذِهِ)؛ قالَ تَعالَى (هذِهِ ناقَةُ اللّهِ لكُمْ آيـَةٌ) الأَعْراف 73
ومُؤنَّثُهُ كذلِكَ (تِى) والَّتى عادَةً ما تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فتَصِيرُ (تِلْكَ)؛ قالَ تَعالَى (ونُودُوا أَنْ تِلْكُم الجَنَّةُ) الأَعْراف 43. وفُروعُ اسْمِ الإشارةِ (ذا) هِىَ: - (ذا
ذانِكَ/ذَيْـنِكَ؛ قالَ تَعالَى (فذانِكَ بُرْهانانِ مِنْ رَبِّكَ) القَصَص 32) لِلمُذَكَّرِ
ويُصَغَّرُ (ذاكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (ذَيَّاكَ)؛ قالَ الشَّاعِرُ أَحْمَدُ ناجِى فِى قَصيدتِهِ (الأَطْلالَ): (وبَريقٍ يَصْمَعُ السَّاهِى لَهُ ::: أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ ذَيـَّاكَ البَريقُ). - (هذَا
هذَانِ/هذَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ القَريبِ
وقَدْ تُزَادُ كافُ التَّشبيهِ فيَصِيرُ (هكذا)؛ قال تَعالَى (قِيلَ أهكذا عَرْشُكِ قالَتْ كأَنَّهُ هُوَ) النَّمْل 42. - (ذلِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ البَعيدِ. - (ذِى
هذِى
هذِهِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ أَو الجَمْعِ غَيْرِ العاقِلِ. - (تِيكَ
تانِكَ/تَيْنِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ
ويُصَغَّرُ (تِيكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (تَيَّاكَ). - (هاتِيكَ
هاتانِ/هاتَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ؛ قالَ أَميرُ الشُّعَراءِ (أَحْمَدُ شَوْقىّ) فِى قَصيدتِهِ (كِلْيُوباتْرا): (أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ هاتِيكَ المَجَالِى ::: يا عَرُوسَ البَحْرِ يا حُلْمَ اللَّيالِى). - (تِلْكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ البَعيدِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ذا
Dies ist, diese(-s, -r), das ist es
ذا [za] m. dieser hier,
ذي [zi] f. diese hier,
هذا [haza] m. dieser,
هذه [hazehe] f. diese,
هذان - هذين [hazan - hazain] diese beiden,
ذلك [zalika] m. jener,
تلك [telka] f. jene,
كذلك [kazalik] ebens so,
لذلك [lezalika] deswegen, deshalb,
هكذا [hakaza] genau so( siehe auch a=Konjugationen )
ذا [za] m. dieser hier,
ذي [zi] f. diese hier,
هذا [haza] m. dieser,
هذه [hazehe] f. diese,
هذان - هذين [hazan - hazain] diese beiden,
ذلك [zalika] m. jener,
تلك [telka] f. jene,
كذلك [kazalik] ebens so,
لذلك [lezalika] deswegen, deshalb,
هكذا [hakaza] genau so( siehe auch a=Konjugationen )
Siehe auch ArabDict: ذا
رغدا
ر غ د وتَدُورُ حَوْلَ: - النَّعيمِ وعَدَمِه: فالأكْلُ الرَّغَدُ والعَيْشُ الرَّغَدُ هُوَ الكَثيرُ الطَّيِّبُ الذِي لا تَعَبَ فِيهِ؛ قال تعالَى (وكُلَا مِنْها رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُما) رَغِدَ العَيْشُ يَرْغَدُ رَغَدًا ورَغُدَ يَرْغُدُ رَغادَةً أى اتَّسَعَ وأخْصَبَ
وأرْغَدَ فلانٌ أى صارَ في سَعَةٍ مِنَ العَيْشِ
وأرْغَدَ عَيْشَهُ أى جَعَلَهُ واسِعًا
واسْتَرْغَدَ العَيْشَ أى وَجَدَهُ رَغِيدًا
وعَيْشٌ رَغِيدٌ ورَغْدٌ أى واسِعٌ طَـيِّبٌ
والرَّغِيدَةُ هِىَ الزُّبْدَةُ
وأيْضًا اللَّبَنُ الحَلِيبُ المَغْلِىُّ بالدَّقِيقِ
وارْغادَّ اللَّبَنُ أى اخْتَلَطَ بَعْضُهُ بِبَعْضٍ ولَمْ تَتِمَّ خُثُورَتُهُ
والمَرْغدَةُ هِىَ الرَّوْضَةُ (والجَمْعُ مَراغِدُ).
انظر معجم المعاني لكلمة: رغد
وأرْغَدَ فلانٌ أى صارَ في سَعَةٍ مِنَ العَيْشِ
وأرْغَدَ عَيْشَهُ أى جَعَلَهُ واسِعًا
واسْتَرْغَدَ العَيْشَ أى وَجَدَهُ رَغِيدًا
وعَيْشٌ رَغِيدٌ ورَغْدٌ أى واسِعٌ طَـيِّبٌ
والرَّغِيدَةُ هِىَ الزُّبْدَةُ
وأيْضًا اللَّبَنُ الحَلِيبُ المَغْلِىُّ بالدَّقِيقِ
وارْغادَّ اللَّبَنُ أى اخْتَلَطَ بَعْضُهُ بِبَعْضٍ ولَمْ تَتِمَّ خُثُورَتُهُ
والمَرْغدَةُ هِىَ الرَّوْضَةُ (والجَمْعُ مَراغِدُ).
انظر معجم المعاني لكلمة: رغد
to abound in good thing, eat freely and plentifully, live in ease and affluence, be ample and pleasant (life).
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: رغد
أزوج وزوجك وزوجه زوجا أزوجهن أزوجا لأزوجهم وأزوج زوجها أزوجكم زوج أزوجنا وأزوجكم زوجين وأزوجهم ولزوجك زوجه أزوجهم وأزوجه لأزوجك زوجك زوجنكها أزوجك أزوجه الأزوج يزوجهم وزوجنهم الزوجين زوجان زوجت
nom.
زوج [zawj] Paar, Paarweise,
زواج [zawaaj] Trauung, Heirat, Eheschließung,
زوج - زوجة [zawj-ah] Ehemann, Ehefrau,
v.
تزوج [tazawwaja] heiraten, sich vermählen, paaren,
زوّج [zawwaja] verehelichen, heiraten lassen, verbinden,
إزدوج [izdawaja] doppelt sein,
adj.
مزدوج [mozdawej] doppelt,
إزدواجي [izdewaajy] zweiseitig,
ز و ج وتدور حول:-مُقارَنةِ شىءٍ لشىءٍ:فالزَّواجُ هو اقْتِرانُ الزوجِ بالزَّوْجةِ أو الذَّكَرِ بالأُنْثَى قال تعالى (وأنه خلق الزَّوْجَيْنِ الذكرَ والأُنْثى) أى القَرِينَينِ أزْوَجَ بينَ الشَّيْئَينِ وزَوَّجَ وزَاوَجَ فازْدَوَجا وتَزاوَجَا أى قَرَنَ بينَهما فاقْترَنا وتَقارَنا قال تعالى (وإذا النفوسُ زُوِّجَتْ) أى قُرِنَتْ بما يُشْبِهُهَا
وزَاوَجَ فلانًا أى خَالَطَهُ
زَوَّجَ فلانٌ امْرأةً أى جَعَلَهُ يَتَزَوَّجَها
وازْدَوَجَ القومُ وتَزاوَجوا أى تَزَوَّجَ بعضُهم من بعضٍ
وازْدَوَجَ الكلامُ وتَزاوَجَ أى أشْبَهَ بعضُهُ بعضًا فِي السَّجْعِ
وازْدَوَجَ الشَّىءُ أى صارَ اثْنَيْنِ
وتَزَوَّجَ امْرأةَ أى اتَّخَذَها زَوْجةً
والزَّوْجُ هو كلُّ واحدٍ معهُ آخَرُ من جِنْسِهِ؛ قال تعالى (ثمانية أزواج من الضأن اثنين ومن المعز اثنين ...
ومِن الإبِل اثنين ومن البقر اثنين ...)
وهُوَ كذلك الشَّكْلُ يَكُونُ له نقيضٌ كالرَّطْبِ واليابسِ والذَّكَرِ والأنْثَى قال تعالى (قلنا احملْ فيها من كلٍّ زوجينِ اثنينِ)
وهو كذلك اللَّيْلُ والنَّهارُ
وهو كذلك الحُلْوُ والمُرُّ
وهو كذلك القَرينُ والنَّظيرُ والمِثْلُ
وهو كذلك بَعْلُ المَرْأةِ
وهو كذلك الزَّوْجةُ وهو كذلك خِلافُ الفَرْدِ
وهو كَذلك الصِّنْفُ قال تعالى(وأنْبَتَتْ من كلِّ زَوْجٍ بَهيجٍ)
وهُوَ كذلك النَّوْعُ من كلِّ شىءٍ والجمعُ أزْواجٌ وزِوَجَةٌ
والزَّوْجةُ هى امْرأةُ الرجلِ
والزَّوْجِيَّةُ هِىَ الزَّواجُ
والمِزْواجُ هو الكثيرُ الزَّوَاجِ والجمعُ مَزاويجُ
ومُزْدَوَجُ الثَّمَرِ هُوَ النَّباتُ الذي يَحْمِلُ نَوْعينِ من الثِّمارِ مُخْتَلِفَىِ الصِّفاتِ أو مُخْتَلِفَى مَوْسِمِ النُّضْجِ
انظر معجم المعاني لكلمة: زوج
وزَاوَجَ فلانًا أى خَالَطَهُ
زَوَّجَ فلانٌ امْرأةً أى جَعَلَهُ يَتَزَوَّجَها
وازْدَوَجَ القومُ وتَزاوَجوا أى تَزَوَّجَ بعضُهم من بعضٍ
وازْدَوَجَ الكلامُ وتَزاوَجَ أى أشْبَهَ بعضُهُ بعضًا فِي السَّجْعِ
وازْدَوَجَ الشَّىءُ أى صارَ اثْنَيْنِ
وتَزَوَّجَ امْرأةَ أى اتَّخَذَها زَوْجةً
والزَّوْجُ هو كلُّ واحدٍ معهُ آخَرُ من جِنْسِهِ؛ قال تعالى (ثمانية أزواج من الضأن اثنين ومن المعز اثنين ...
ومِن الإبِل اثنين ومن البقر اثنين ...)
وهُوَ كذلك الشَّكْلُ يَكُونُ له نقيضٌ كالرَّطْبِ واليابسِ والذَّكَرِ والأنْثَى قال تعالى (قلنا احملْ فيها من كلٍّ زوجينِ اثنينِ)
وهو كذلك اللَّيْلُ والنَّهارُ
وهو كذلك الحُلْوُ والمُرُّ
وهو كذلك القَرينُ والنَّظيرُ والمِثْلُ
وهو كذلك بَعْلُ المَرْأةِ
وهو كذلك الزَّوْجةُ وهو كذلك خِلافُ الفَرْدِ
وهو كَذلك الصِّنْفُ قال تعالى(وأنْبَتَتْ من كلِّ زَوْجٍ بَهيجٍ)
وهُوَ كذلك النَّوْعُ من كلِّ شىءٍ والجمعُ أزْواجٌ وزِوَجَةٌ
والزَّوْجةُ هى امْرأةُ الرجلِ
والزَّوْجِيَّةُ هِىَ الزَّواجُ
والمِزْواجُ هو الكثيرُ الزَّوَاجِ والجمعُ مَزاويجُ
ومُزْدَوَجُ الثَّمَرِ هُوَ النَّباتُ الذي يَحْمِلُ نَوْعينِ من الثِّمارِ مُخْتَلِفَىِ الصِّفاتِ أو مُخْتَلِفَى مَوْسِمِ النُّضْجِ
انظر معجم المعاني لكلمة: زوج
to couple/join/pair/unite/wed, marriage, a pair, a fellow or like, spouse.
nom.
زوج [zawj] Paar, Paarweise,
زواج [zawaaj] Trauung, Heirat, Eheschließung,
زوج - زوجة [zawj-ah] Ehemann, Ehefrau,
v.
تزوج [tazawwaja] heiraten, sich vermählen, paaren,
زوّج [zawwaja] verehelichen, heiraten lassen, verbinden,
إزدوج [izdawaja] doppelt sein,
adj.
مزدوج [mozdawej] doppelt,
إزدواجي [izdewaajy] zweiseitig,
Siehe auch ArabDict: زوج
اسكن والمسكنة والمسكين مسكين سكينة المسكنة سكن سكنا اسكنوا ليسكن ومسكن سكينته لتسكنوا سكينا ولنسكننكم أسكنت وسكنتم مسكن لمسكين مسكنهم ومسكنكم فأسكنه مسكونة ساكنا مسكنكم ليسكنوا تسكن تسكنون يسكن السكينة مسكينا أسكنوهن سكنتم المسكين
nom.
مسكن [maskan] Wohnplatz, -ort, -haus,
سكن [sakan] Wohnort, Wohnhaus, Wohnung,
سكون [sokoun] Stille, Ruhe, Gelassenheit, das Zeichen für vokallos ausgesprochene Buchstaben, ( siehe auch a=Alphabet ),
سكينة [sakienah] Stille,
المنطقة السكنية [almant´eqa alsakanyyah] Wohngebiet,
v.
سكن [sakana] (be-)wohnen, sich ruhen, (ein Land) ansiedeln, sich bei jmdm wohlfühlen, (Regen, Wind) aufhören, ruhen, Ggs.
حرك [h´araka] bewegen,
سكّن [sakkana] beruhigen, (Schmerzen) lindern, mildern, (Buchstabe) vokallos machen,
أسكن [askana] wohnen lassen, unterbringen, ansiedeln,
adj.
سكين [sakien] stillstehend, ruhig, gelassen,
مسكون [maskoun] bewohnt, besiedelt,
سكني [sakany] bewohnbar,
ساكن [saaken] (Buchstabe) vokallos,
س ك ن وتَدُورُ حَوْلَ: - (الثَّبَات) خِلافِ الحَرَكةِ: سَكَنَ المُتَحَرِّكُ أى وَقَفَتْ حَرَكَتُهُ؛ قال تعالى (وله ما سكن في الليل والنهارِ) أى قَرَّ وثَبَتَ بعدَ حَرَكَةٍ أو اطْمأَنَّ
والسَّكينةُ هِىَ طُمَأْنِينَةُ القَلْبِ والاسْتِقْرارُ؛ قال تَعالَى (هُوَ الذِي أنْزَل السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ المُؤْمِنِينَ) والسَّكِينَةُ أيْضًا الرَّزَانةُ والوَقارُ. - القَطْعِ. * سَكَنَ المُتَكَلِّمُ يَسْكُنُ سُكُونًا أى سَكَتَ
وأسْكَنَهُ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُ
وسَكَنَ المَطَرُ أى فَتَرَ
وسَكَنَتِ الرِّيحُ أى هَدَأَتْ
وسَكَنَتِ النَّفْسُ بَعْدَ الاضْطِرَابِ أى هَدَأَتْ
وسَكَنَ إلَى فُلانٍ أى اسْتَأْنَسَ بِهِ واسْتَراحَ إليهِ
وسَكَنَ الحَرْفُ أى ظَهَرَ غَيْرَ مُتَحَرِّكٍ
وسَكَنَ المَكَانَ سَكَنًا وسُكْنَى أى أقامَ بِهِ واسْتَوْطَنَهُ
وأسْكَنَ فلانًا المَكَانَ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُهُ
وأسْكَنَ المَكَانَ فلانًا أى أعْطَاهُ إيَّاهُ لِيَسْكُنَهُ قال تعالى (فتلك مَسَاكِنُهم لم تسكن مِنْ بَعْدِهِم إلا قليلاً)أى لم تُتَّخَذْ سَكَنًا
وسَاكَنَ فلانًا وتَساكَنا أى سَكَنَ مَعَهُ في دارٍ واحِدَةٍ
والمَسْكَنُ هو مكانُ السُّكْنَى والجمْعُ مَساكنُ
والسَّكَنُ أوالسُّكْنُ هو المَسْكَنُ
وكذلك كلُّ مَا سَكَنْتَ إليهِ واسْتَأْنَسْتَ بِهِ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ آياتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْواجًا لِتَسْكُنوا إلَيْها)
والسَّكْنُ هُوَ أهْلُ الدَّارِ وسُكَّانُها
والسُّكْنَى هُوَ الإسْكانُ
وسَكَّنَ الكَلِمَةَ أى وَقَفَ عليها بالسُّكونِ
والسُّكْنةُ هِىَ الطُّمَأْنينةُ والجمعُ سُكَنٌ. * (السِّكِّينُ: النِّصْلُ القاطِعُ والجَمْعُ سكاكينُ).
انظر معجم المعاني لكلمة: سكن
والسَّكينةُ هِىَ طُمَأْنِينَةُ القَلْبِ والاسْتِقْرارُ؛ قال تَعالَى (هُوَ الذِي أنْزَل السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ المُؤْمِنِينَ) والسَّكِينَةُ أيْضًا الرَّزَانةُ والوَقارُ. - القَطْعِ. * سَكَنَ المُتَكَلِّمُ يَسْكُنُ سُكُونًا أى سَكَتَ
وأسْكَنَهُ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُ
وسَكَنَ المَطَرُ أى فَتَرَ
وسَكَنَتِ الرِّيحُ أى هَدَأَتْ
وسَكَنَتِ النَّفْسُ بَعْدَ الاضْطِرَابِ أى هَدَأَتْ
وسَكَنَ إلَى فُلانٍ أى اسْتَأْنَسَ بِهِ واسْتَراحَ إليهِ
وسَكَنَ الحَرْفُ أى ظَهَرَ غَيْرَ مُتَحَرِّكٍ
وسَكَنَ المَكَانَ سَكَنًا وسُكْنَى أى أقامَ بِهِ واسْتَوْطَنَهُ
وأسْكَنَ فلانًا المَكَانَ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُهُ
وأسْكَنَ المَكَانَ فلانًا أى أعْطَاهُ إيَّاهُ لِيَسْكُنَهُ قال تعالى (فتلك مَسَاكِنُهم لم تسكن مِنْ بَعْدِهِم إلا قليلاً)أى لم تُتَّخَذْ سَكَنًا
وسَاكَنَ فلانًا وتَساكَنا أى سَكَنَ مَعَهُ في دارٍ واحِدَةٍ
والمَسْكَنُ هو مكانُ السُّكْنَى والجمْعُ مَساكنُ
والسَّكَنُ أوالسُّكْنُ هو المَسْكَنُ
وكذلك كلُّ مَا سَكَنْتَ إليهِ واسْتَأْنَسْتَ بِهِ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ آياتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْواجًا لِتَسْكُنوا إلَيْها)
والسَّكْنُ هُوَ أهْلُ الدَّارِ وسُكَّانُها
والسُّكْنَى هُوَ الإسْكانُ
وسَكَّنَ الكَلِمَةَ أى وَقَفَ عليها بالسُّكونِ
والسُّكْنةُ هِىَ الطُّمَأْنينةُ والجمعُ سُكَنٌ. * (السِّكِّينُ: النِّصْلُ القاطِعُ والجَمْعُ سكاكينُ).
انظر معجم المعاني لكلمة: سكن
to be quiet, rest/repose/dwell/lodge, inhabit, stop/still, subside. Tranquillity, security, mercy, blessing. masakin - poor/destitute/weak/penniless, humble/submissive, one who is in a state of lowliness/humiliation/abasement/submissiveness, one who cannot move to earn his livelihood because of his physical/mental/financial disability. sikkin - knife, as it is cause of making still after slaughtering.
nom.
مسكن [maskan] Wohnplatz, -ort, -haus,
سكن [sakan] Wohnort, Wohnhaus, Wohnung,
سكون [sokoun] Stille, Ruhe, Gelassenheit, das Zeichen für vokallos ausgesprochene Buchstaben, ( siehe auch a=Alphabet ),
سكينة [sakienah] Stille,
المنطقة السكنية [almant´eqa alsakanyyah] Wohngebiet,
v.
سكن [sakana] (be-)wohnen, sich ruhen, (ein Land) ansiedeln, sich bei jmdm wohlfühlen, (Regen, Wind) aufhören, ruhen, Ggs.
حرك [h´araka] bewegen,
سكّن [sakkana] beruhigen, (Schmerzen) lindern, mildern, (Buchstabe) vokallos machen,
أسكن [askana] wohnen lassen, unterbringen, ansiedeln,
adj.
سكين [sakien] stillstehend, ruhig, gelassen,
مسكون [maskoun] bewohnt, besiedelt,
سكني [sakany] bewohnbar,
ساكن [saaken] (Buchstabe) vokallos,
Siehe auch ArabDict: سكن
الشجرة شجر كشجرة الشجر والشجرة شجرة والشجر وشجرة شجرها شجرت شجرتها
nom.
شَجَرة [shajarah] pl.
أشجار [ashjaar] Baum, Bäume, Strauch, Sträucher,
شِجار [shejaar] Streit, eine verwickelte Sache,
تشاجر [tashaajor] (untereinander) Streit,
v.
شجّر [shajjara] aufforsten, Bäume bepflanzen, (Pflanzen) Baum werden,
أشجر [ashjara] (Boden) Bäume tragen,
شاجر [shaajara] sich streiten,
تشاجر [tashaajara] miteinander streiten,
إشتجر [ishtajarra] durcheinander kommen, ineinander verwickelt werden,
adj.
مشجر [moshajjar] mit Bäumen bepflanzt,
شجري [shajary] Bäumenreich,
شجير [shajier] (Ort, Fläche) viele Bäume tragend, verwickelt
ش ج ر وتَدُورُ حَوْلَ: - تَداخُلِ الشَّىءِ بَعْضِهِ فِي بَعْضٍ ومِنْهُ الاخْتِلافُ والتَّنَازُعُ: شَجَرَ الأمْرُ بَيْنَ القَوْمِ أَىْ اضْطَرَبَ وتَنَازَعوا فِيهِ؛ قالَ تَعالَى (فلا ورَبِّكَ لا يُؤْمِنونَ حَتَّى يُحَكِّموكَ فِيما شَجَرَ بَيْنَهُمْ)
ومِنْهُ الشَّجَرُ وهُوَ النَّبَاتُ القَائِمُ عَلَى سَاقٍ صُلْبةٍ (لِتَداخُلِ فُروعِهِ) وقد يُطلَقُ على كُلِّ نَبَاتٍ غَيْرِ قائمٍ؛ قالَ تَعالَى (فأَنْبَتْنا بِهِ حدائِقَ ذاتَ بَهْجَةٍ مَا كانَ لَكُمْ أنْ تُنْبِتُوا شَجَرَها)
وعُلَمَاءُ النَّبَاتِ يُطلقونَه على المُعَمَّرُ منه القائمُ على ساقٍ خشبيةٍ عَارِيَةٍ ومُفْرَدُهُ شَجرةٌ
(الشُّجَيْرةُ: الشَّجَرةُ القَصيرةُ) وهُوَ مِنْ شَجَرَةٍ كَرِيمَةٍ أى مِنْ أَصْلٍ طَيِّبٍ
وشَجَّرَ الأرضَ أى غَرَسَ فِيهَا الشجرَ
وشَجَّرَ الثَّوْبَ ونحوَهُ فَهُوَ مُشَجَّرٌ أى رَسَمَ فيه صُورَةَ الشَّجَرِ (أَوْ زَخْرَفَهُ بأَىِّ زَخْرَفةٍ)
وشَجَّرَ النَّسَبَ ونَحْوَهُ أَىْ فَصَّلَهُ بِفُرُوعِهِ عَلَى صُورَةِ شجَرةٍ (شَجرةُ العائلةِ) (الشَّجَرةُ فِى الرِّياضيَّاتِ: كُلُّ مجموعةٍ مِن الأشياءِ تَرْتَبِطُ بِبَعْضِها بعَلَاقاتٍ بَحَيْثُ يَرْتَبِطُ كُلُّ شَىْءٍ أَصْلٌ واحِدٌ -الأَبُّ أَوْ الأُمُّ- باستثناءِ أوَّلِ شَىْءٍ فلَا أَصْلَ لَهُ
كَمَا يَرْتَبِطُ بعَدَدٍ مِن الفُروعِ -الأبْناءُ- أَوْ يَكُونُ عَقيمًا دُونَ أَبْناءٍ). شَجَرَ الشَّجَرَ يَشْجُرُه شَجْرًا أى رَفَعَ مَا تَدَلَّى مِنْ أغْصَانِهِ
وشَاجَرَ فُلانًا أى نَازَعَهُ
واشْتَجَرَ الشىءُ وتَشَاجَرَ أى تَدَاخَلَ بَعْضُهُ فِى بَعْضٍ
واشْتَجَرَ القَوْمُ وتَشاجَرَ أى تَخَالَفُوا وتَنَازَعُوا
والشِّجْرُ هُوَ الأمْرُ المُختلِفُ
والشَّوَاجِرُ هِىَ المَوَانِعُ والشَّواغِلُ
ورِمَاحٌ شَواجِرُ أى مُخْتَلِفةٌ مُتداخِلةٌ
وأَشْجَرَت الأرضُ (وشَجَّرَتْ) أى كَثُرَ شَجَرُها
وشَجَّرَ النَّبَاتُ أى صَارَ شَجَرًا
وشَجَّرَ النَّخْلَ أى وَضَعَ قِنْوانَهُ عَلَى الجَرِيدِ لِأَلَّا تَنْكَسِرَ
والشَّجْراءُ هُوَ الشَّجَرُ المُلْتَفُّ المُتَكَاثِفُ وكذلك الأرْضُ ذَاتُ الشَّجَرِ المُتَكَاثِفُ
ووادٍ شَجِيرٍ أى كَثيرُ الشَّجَرِ
والمَشْجَرُ أو المَشْجَرَةُ هُوَ مَنْبِتُ الشَّجَرِ وكذلك كُلُّ مِسَاحَةٍ يُغَطِّيهَا الشَّجَرُ قَلِيلاً كَانَ و كَثِيرًا والجمعُ مَشَاجِرُ
والمِشْجَرُ هو ما تُعَلَّقُ عليه الثيابُ ونحوُها
وشَجَرَةُ الخُلْدِ هى شَجَرَةٌ في الجَنَّةِ حُرِّمَتْ عَلَى آدمَ فَأَكَلَ مِنْهَا بَعْدَ أَنْ وَسْوَسَ الشَّيْطَانُ لَهُ
والشَّجْرُ هُوَ جَوْفُ الفَمِ بَيْنَ سَقْفِِ الحَنَكِ واللِّسَانِ وكذلك الذَّقَنُ والجمعُ شُجُورٌ وأشجارٌ
والشَّجْرِىُّ هُوَ الحَرْفُ الذِي يخرُجُ من شَجْرِ الفَمِ
انظر معجم المعاني لكلمة: شجر
ومِنْهُ الشَّجَرُ وهُوَ النَّبَاتُ القَائِمُ عَلَى سَاقٍ صُلْبةٍ (لِتَداخُلِ فُروعِهِ) وقد يُطلَقُ على كُلِّ نَبَاتٍ غَيْرِ قائمٍ؛ قالَ تَعالَى (فأَنْبَتْنا بِهِ حدائِقَ ذاتَ بَهْجَةٍ مَا كانَ لَكُمْ أنْ تُنْبِتُوا شَجَرَها)
وعُلَمَاءُ النَّبَاتِ يُطلقونَه على المُعَمَّرُ منه القائمُ على ساقٍ خشبيةٍ عَارِيَةٍ ومُفْرَدُهُ شَجرةٌ
(الشُّجَيْرةُ: الشَّجَرةُ القَصيرةُ) وهُوَ مِنْ شَجَرَةٍ كَرِيمَةٍ أى مِنْ أَصْلٍ طَيِّبٍ
وشَجَّرَ الأرضَ أى غَرَسَ فِيهَا الشجرَ
وشَجَّرَ الثَّوْبَ ونحوَهُ فَهُوَ مُشَجَّرٌ أى رَسَمَ فيه صُورَةَ الشَّجَرِ (أَوْ زَخْرَفَهُ بأَىِّ زَخْرَفةٍ)
وشَجَّرَ النَّسَبَ ونَحْوَهُ أَىْ فَصَّلَهُ بِفُرُوعِهِ عَلَى صُورَةِ شجَرةٍ (شَجرةُ العائلةِ) (الشَّجَرةُ فِى الرِّياضيَّاتِ: كُلُّ مجموعةٍ مِن الأشياءِ تَرْتَبِطُ بِبَعْضِها بعَلَاقاتٍ بَحَيْثُ يَرْتَبِطُ كُلُّ شَىْءٍ أَصْلٌ واحِدٌ -الأَبُّ أَوْ الأُمُّ- باستثناءِ أوَّلِ شَىْءٍ فلَا أَصْلَ لَهُ
كَمَا يَرْتَبِطُ بعَدَدٍ مِن الفُروعِ -الأبْناءُ- أَوْ يَكُونُ عَقيمًا دُونَ أَبْناءٍ). شَجَرَ الشَّجَرَ يَشْجُرُه شَجْرًا أى رَفَعَ مَا تَدَلَّى مِنْ أغْصَانِهِ
وشَاجَرَ فُلانًا أى نَازَعَهُ
واشْتَجَرَ الشىءُ وتَشَاجَرَ أى تَدَاخَلَ بَعْضُهُ فِى بَعْضٍ
واشْتَجَرَ القَوْمُ وتَشاجَرَ أى تَخَالَفُوا وتَنَازَعُوا
والشِّجْرُ هُوَ الأمْرُ المُختلِفُ
والشَّوَاجِرُ هِىَ المَوَانِعُ والشَّواغِلُ
ورِمَاحٌ شَواجِرُ أى مُخْتَلِفةٌ مُتداخِلةٌ
وأَشْجَرَت الأرضُ (وشَجَّرَتْ) أى كَثُرَ شَجَرُها
وشَجَّرَ النَّبَاتُ أى صَارَ شَجَرًا
وشَجَّرَ النَّخْلَ أى وَضَعَ قِنْوانَهُ عَلَى الجَرِيدِ لِأَلَّا تَنْكَسِرَ
والشَّجْراءُ هُوَ الشَّجَرُ المُلْتَفُّ المُتَكَاثِفُ وكذلك الأرْضُ ذَاتُ الشَّجَرِ المُتَكَاثِفُ
ووادٍ شَجِيرٍ أى كَثيرُ الشَّجَرِ
والمَشْجَرُ أو المَشْجَرَةُ هُوَ مَنْبِتُ الشَّجَرِ وكذلك كُلُّ مِسَاحَةٍ يُغَطِّيهَا الشَّجَرُ قَلِيلاً كَانَ و كَثِيرًا والجمعُ مَشَاجِرُ
والمِشْجَرُ هو ما تُعَلَّقُ عليه الثيابُ ونحوُها
وشَجَرَةُ الخُلْدِ هى شَجَرَةٌ في الجَنَّةِ حُرِّمَتْ عَلَى آدمَ فَأَكَلَ مِنْهَا بَعْدَ أَنْ وَسْوَسَ الشَّيْطَانُ لَهُ
والشَّجْرُ هُوَ جَوْفُ الفَمِ بَيْنَ سَقْفِِ الحَنَكِ واللِّسَانِ وكذلك الذَّقَنُ والجمعُ شُجُورٌ وأشجارٌ
والشَّجْرِىُّ هُوَ الحَرْفُ الذِي يخرُجُ من شَجْرِ الفَمِ
انظر معجم المعاني لكلمة: شجر
to avert, be a matter of controversy, dispute about, turn aside, thrust (with a spear), be disputed between. shajar alamru bainahun - the affair or case became complicated and confused so as to be a subject of disagreement and difference between them. shajarun/shajaratun - tree, plant having a trunk or stem, stock or origin of a person.
nom.
شَجَرة [shajarah] pl.
أشجار [ashjaar] Baum, Bäume, Strauch, Sträucher,
شِجار [shejaar] Streit, eine verwickelte Sache,
تشاجر [tashaajor] (untereinander) Streit,
v.
شجّر [shajjara] aufforsten, Bäume bepflanzen, (Pflanzen) Baum werden,
أشجر [ashjara] (Boden) Bäume tragen,
شاجر [shaajara] sich streiten,
تشاجر [tashaajara] miteinander streiten,
إشتجر [ishtajarra] durcheinander kommen, ineinander verwickelt werden,
adj.
مشجر [moshajjar] mit Bäumen bepflanzt,
شجري [shajary] Bäumenreich,
شجير [shajier] (Ort, Fläche) viele Bäume tragend, verwickelt
Siehe auch ArabDict: شجر
شاء شىء شئتما شيءا شئتم يشاء بشىء تشاء يشأ أشياء يشإ نشاء أشياءهم شئت أشاء شئنا لشىء يشاءون لشاىء نشأ وشىء تشاءون نشؤا
nom.
شيئ [shai´a] Ding, Sache, Etwas,
مشيئة [mashie´ah] Wille,
تشيؤ [tashayy´o] Materialismus,
v.
شاء [shaa´a] wollen,
تشيأ [tashayya´a] Materialist sein,
أشاء [ashaa´a] (zu seinem Willen) gehen oder machen lassen,
adj.
مُشيأ [moshayya´a] (dem Willen anderer) gezwungen,
كل شيئ [kollo shai´a] alles, jedes Ding,
لا شيئ [laa shai´e] nichts, gar nichts,
بعض الأشياء [baád´a alashia´e] manches,
ش ى أ وتَدُورُ حَوْلَ: - الوُجُودِ: فَالشَّىْءُ هُوَ كُلُّ مَوْجُودٍ أَوْ مُتَصَوَّرٍ مادِّيـًّا كانَ أَمْ مَعْنَوِيًّا والجَمْعُ أشْياءُ؛ قال تَعالَى (وإِنْ مِنْ شَىْءٍ إلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ ولكِنْ لا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ)
والتَّشَيُّؤُ هُوَ التَّعَلُّقُ بالمادِّيَّاتِ والانغماسِ فِى تفاصيلِها
وتَشَيَّأَ فُلانٌ أَىْ مَلَأَ قَلْبَهُ التَّشَيُّؤُ. - الإرادَةِ: شَاءَ الشَّىْءَ يَشَاؤُهُ شَيْئًا أَىْ أرَادَه؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَقُولَنَّ لِشَىْءٍ إنِّى فاعِلٌ ذلِكَ غَدًا إلَّا أَنْ يَشَاءَ اللّهُ)
وأَشَاءَهُ إلى كذا أى ألْجَأَه
والمَشيئةُ هِىَ الإرَادَةُ
وتَشَيَّأَ الشَّىْءَ أَىْ تَصَنَّعَ مَشِيئتَه
والمُشَيَّأُ هُوَ المُجْبَرُ عَلَى الأَمْرِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: شيأ
والتَّشَيُّؤُ هُوَ التَّعَلُّقُ بالمادِّيَّاتِ والانغماسِ فِى تفاصيلِها
وتَشَيَّأَ فُلانٌ أَىْ مَلَأَ قَلْبَهُ التَّشَيُّؤُ. - الإرادَةِ: شَاءَ الشَّىْءَ يَشَاؤُهُ شَيْئًا أَىْ أرَادَه؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَقُولَنَّ لِشَىْءٍ إنِّى فاعِلٌ ذلِكَ غَدًا إلَّا أَنْ يَشَاءَ اللّهُ)
وأَشَاءَهُ إلى كذا أى ألْجَأَه
والمَشيئةُ هِىَ الإرَادَةُ
وتَشَيَّأَ الشَّىْءَ أَىْ تَصَنَّعَ مَشِيئتَه
والمُشَيَّأُ هُوَ المُجْبَرُ عَلَى الأَمْرِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: شيأ
to will/wish. shaiun (pl. ashyaa'un) - thing/matter, affair in any way, at all, what is willed or wished, aught, any extent. In direct objective case it is often used to denote the meaning "a little", "bit", "at all". Adverbially it means "in any way", "at all".
nom.
شيئ [shai´a] Ding, Sache, Etwas,
مشيئة [mashie´ah] Wille,
تشيؤ [tashayy´o] Materialismus,
v.
شاء [shaa´a] wollen,
تشيأ [tashayya´a] Materialist sein,
أشاء [ashaa´a] (zu seinem Willen) gehen oder machen lassen,
adj.
مُشيأ [moshayya´a] (dem Willen anderer) gezwungen,
كل شيئ [kollo shai´a] alles, jedes Ding,
لا شيئ [laa shai´e] nichts, gar nichts,
بعض الأشياء [baád´a alashia´e] manches,
Siehe auch ArabDict: شيأ
ظلمت أظلم الظلمين ظلمون ظلمتم ظلمونا يظلمون ظلموا بالظلمين الظلمون ظلم الظلمت للظلمين تظلمون ظلما ظلمهم بظلام وظلما يظلم الظالم ظالمى بظلمهم فبظلم وظلموا ظلمه بظلم ظلمين ظلمنا فظلموا تظلموا ليظلمهم مظلما ظلمنهم ظلمة لظلمون لظلوم لظلمين مظلوما تظلم ظالم ظالمة كظلمت لظلم ظلوما مظلمون وظالم ظلمك والظلمون والظلمين
nom.
ظلم [z´olm] Ungerechtigkeit, Unrecht,
ظلام - ظلمة [z´alaam - z´olmah] pl.
ظُلُمات [z´olomaat] Dunkelheit-en, Finsternis, Verfinsterung,
ظالم [z´aalem] Ungerechter, Tyrann,
v.
ظلم [z´alama] Unrecht haben, ungerecht sein oder behandeln,
أظلم [az´lama] verdunkeln, finster werden, sich verfinstern,
تظلَّم [taz´allama] sich beschweren,
تظالم [taz´aalama] zueinander ungerecht sein,
إنظلم [inz´alama] Unrecht erleiden,
adj.
مظلوم [maz´loom] ungerecht behandelt,
مظلم [moz´lem] dunkel,
ظ ل م وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلافِ النُّورِ والضِّيَاءِ وخِلافِ العَدْلِ فَالظُّلْمَةُ -والجمع ظُلُماتٌ- هِىَ سَوادُ اللَّيْلِ وذَهابُ النُّورِ؛ قال تعالى (اللّهُ وَلِيُّ الذين آمنوا يُخرجُهم من الظُّلُماتِ إلى النُّورِ)
والظُّلْمُ هُوَ الجَوْرُ الِّي يُنافِي العَدْلَ؛ وفي الحَديثِ الشَّريفِ (الظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ القِيامَةِ).- جنسٍ مِنَ الحَيَوانَاتِ فَالظَّلِيمُ هُوَ ذَكَرُ النَّعَامِ والجَمْعُ ظِلْمانٌ. ظَلَمَ فلانٌ يَظْلِمُ ظُلْمًا ومَظْلِمَةً أي جَارَ واعْتَدَى وجَاوَزَ الحَدَّ
ووَضَعَ الشَّيءَ فِي غَيْرِ مَوْضِعِهِ
وظَلَمَ فُلانٌ الطَّرِيقَ أَىْ حَادَ عَنْهُ
وظَلَمَ فُلانٌ فُلانًا حَقَّهُ أَىْ نَقَصَه إِيَّاهُ
وتَظَالَمَ القَوْمُ وكذلِكَ اظَّالَموا أَىْ ظَلَمَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وفي الحَدِيثِ القُدْسِىِّ (يا عبادي إنِّى حَرَّمْتُ الظُّلمَ عَلَى نَفْسِى وجَعَلْتُه بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلا تَظَّالَمُوا)
وتَظَلَّمَ فُلانٌ أي شَكَا الظُّلْمَ
والمَظْلِمَةُ والظُّلامَةُ هِىَ مَا يَطْلُبُهُ المَظْلومُ وهُوَ مَا أُخِذَ مِنْهُ ظُلْمًا
وظَلِمَ الليلُ يَظْلَمُ ظَلْمًا أي اسْوَدَّ وأظْلَمَ كذلك
وأظلَمَ القومُ أي دخلوا فى الظَّلامِ وهو ذَهَابُ النورِ
وأمْرٌ مُظْلِمٌ أي لا يُدْرَى مِنْ أين يُؤْتَى
والظَّلَمُ هُوَ الشَّخْصُ وأيْضًا الجَبَلُ
والظَّلْماءُ هِىَ سَوادُ اللَّيْلِ وذَهابُ النُّورِ
والمِظْلامُ هُوَ الشَّدِيدُ الظُّلْمَةِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ظلم
والظُّلْمُ هُوَ الجَوْرُ الِّي يُنافِي العَدْلَ؛ وفي الحَديثِ الشَّريفِ (الظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ القِيامَةِ).- جنسٍ مِنَ الحَيَوانَاتِ فَالظَّلِيمُ هُوَ ذَكَرُ النَّعَامِ والجَمْعُ ظِلْمانٌ. ظَلَمَ فلانٌ يَظْلِمُ ظُلْمًا ومَظْلِمَةً أي جَارَ واعْتَدَى وجَاوَزَ الحَدَّ
ووَضَعَ الشَّيءَ فِي غَيْرِ مَوْضِعِهِ
وظَلَمَ فُلانٌ الطَّرِيقَ أَىْ حَادَ عَنْهُ
وظَلَمَ فُلانٌ فُلانًا حَقَّهُ أَىْ نَقَصَه إِيَّاهُ
وتَظَالَمَ القَوْمُ وكذلِكَ اظَّالَموا أَىْ ظَلَمَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وفي الحَدِيثِ القُدْسِىِّ (يا عبادي إنِّى حَرَّمْتُ الظُّلمَ عَلَى نَفْسِى وجَعَلْتُه بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلا تَظَّالَمُوا)
وتَظَلَّمَ فُلانٌ أي شَكَا الظُّلْمَ
والمَظْلِمَةُ والظُّلامَةُ هِىَ مَا يَطْلُبُهُ المَظْلومُ وهُوَ مَا أُخِذَ مِنْهُ ظُلْمًا
وظَلِمَ الليلُ يَظْلَمُ ظَلْمًا أي اسْوَدَّ وأظْلَمَ كذلك
وأظلَمَ القومُ أي دخلوا فى الظَّلامِ وهو ذَهَابُ النورِ
وأمْرٌ مُظْلِمٌ أي لا يُدْرَى مِنْ أين يُؤْتَى
والظَّلَمُ هُوَ الشَّخْصُ وأيْضًا الجَبَلُ
والظَّلْماءُ هِىَ سَوادُ اللَّيْلِ وذَهابُ النُّورِ
والمِظْلامُ هُوَ الشَّدِيدُ الظُّلْمَةِ.
انظر معجم المعاني لكلمة: ظلم
Zalima - To be dark, obscure. To give shade [shelter, protection]. A thing that covers, protects, [or shades] one, overhead. ظلمات thulumati/in/un - Obscurity, darkness [2:17, 19; 6:59, 63, 97; 24:40; 27:63; 39:6] اظلم athlama/u - He becomes dark, enters upon the darkness [2:20, 114, 140; 6:21, 93, 144, 157; 7:37; 10:17; 11:18; 18:15, 57; 29:68; 32:22; 39:32; 53:52; 61:7] الظلمات thulumati/u - Obscurity, darkness [2:257 (2x); 5:16; 6:1, 39, 122; 13:16; 14:1, 5; 21:87; 33:43; 35:20; 57:9; 65:11] Zalama - To do wrong or evil, treat unjustly, ill-treat, oppress, harm, suppress, tyrannize, misuse, act wrongfully, deprive anyone of a right, misplace, injure, be oppressive, be guilty of injustice, act wickedly, be wanting in or fail. [P. 1920-23. Lanes; P. 351-52. QD] الظالمين thalimeena - Wrongdoers [2:35, 124, 145, 193, 258; 3:57, 86, 140, 151; 5:29, 51, 107; 6:33, 52, 68, 129, 144; 7:19, 41, 44, 47, 150; 9:19, 109; 10:39, 85, 106; 11:18, 31, 44, 83; 12:75; 14:13, 22, 27; 17:82; 19:72; 21:29, 59, 87; 22:53; 23:28, 11, 94; 26:10; 28:21, 25, 40, 50; 40:52; 42:21, 22, 40, 44, 45; 43:76; 45:19; 46:10; 59:17; 61:7; 62:5; 66:11; 71:24, 28] ظلمتم thalamtum - You wronged [2:54; 43:39] ظلمناهم thalamna - We wronged [11:101; 16:118; 43:76] ظالم thalimun - One who treats unjustly [18:35; 35:32] ظلمت thalamtu - I wronged, did wrong [10:54; 27:44; 28:16] يظلمون yathlimoona/yuthlamoona - They wronged, they shall be wronged [2:57, 281; 3:25, 117, 161; 4:49, 124; 6:160; 7:9, 160, 162, 177; 9:70; 10:44, 47, 54; 16:33, 111, 118; 17:71; 19:60; 23:62; 29:40; 30:9; 39:69; 42:42; 45:22; 46:19] ليظلمهم yathlima - He was to do wrong [9:70] لم تظلم lam tathlimu/tuthlamu - Stinted not, failing not; you were wronged [18:33; 21:47; 36:54] ليظلمهم yathlima - He was to do wrong [9:70; 29:40; 30:9] الظالمون thalimoon - Wrongdoers [2:229, 254; 3:94; 5:45; 6:21, 47, 93, 135; 9:23; 12:23; 14:42; 17:47, 99; 19:38; 21:64; 24:50; 25:8; 28:37; 29:49; 31:11; 34:31; 35:40; 49:11; 60:9] مظلوما mathlooman - Oppressed, vexed, wronged [17:33] بظلم thulmin - Wrongdoing [6:82, 131; 11:117; 22:25] ظالمون thalimoona - Wrongdoers [2:51, 92; 3:128; 16:113; 23:107; 28:59; 29:14] ظلم thalama/thulima/thulma - He wronged/He was wronged [2:231; 4:148; 18:87; 27:11; 40:17; 65:1] يظلم yathlim/u - He does wrong [4:40, 110; 10:44; 18:49; 25:19] ظالمين thalimeena - Wrongdoers [7:5, 148; 8:54; 21:14, 46, 97; 26:209; 29:31; 68:29] الظالم thalim - [4:75; 25:27] تظلموا tathlimoo - O you! Wrong not [9:36] اظلم athlama/u - To do unjustly, evil [2:20, 114, 140; 6:21, 93, 144, 157; 7:37; 10:17; 11:18; 18:15, 57; 29:68; 32:22; 39:32; 53:52; 61:7]
nom.
ظلم [z´olm] Ungerechtigkeit, Unrecht,
ظلام - ظلمة [z´alaam - z´olmah] pl.
ظُلُمات [z´olomaat] Dunkelheit-en, Finsternis, Verfinsterung,
ظالم [z´aalem] Ungerechter, Tyrann,
v.
ظلم [z´alama] Unrecht haben, ungerecht sein oder behandeln,
أظلم [az´lama] verdunkeln, finster werden, sich verfinstern,
تظلَّم [taz´allama] sich beschweren,
تظالم [taz´aalama] zueinander ungerecht sein,
إنظلم [inz´alama] Unrecht erleiden,
adj.
مظلوم [maz´loom] ungerecht behandelt,
مظلم [moz´lem] dunkel,
Siehe auch ArabDict: ظلم
تقربا القربى والأقربين قريب تقربوها تقربوهن أقرب المقربين بقربان والأقربون تقربوا المقربون قربا قربانا أقربهم قربى اقترب يقربوا قريبا قربت قربة بقريب تقربون لأقرب وأقرب وقربنه واقترب أقريب الأقربين تقربكم ليقربونا فقربه اقتربت مقربة
ق ر ب وَتَدُورُ حَوْلَ:-خِلافِ البُعْدِ :فَالقَرِيبُ هُوَ الدَّانِي قَال تعالى (وإذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فإنِّي قَرِيبٌ) أى عَلِيمٌ بِأَحْوالِ عِبَادِهِ سُبْحَانَهُ وتَعَالى
والْقُرْبانُ هُوَ كُلُّ مَا يُتَقَرَّبُ بِهِ إلى اللَّهِ عَزَّ وجَلَّ مِنْ ذَبيحَةٍ وغَيْرِهَا قَال تعالى (واتْلُ عَلَيْهِمْ نَبْأَ ابْنَىْ آَدَمَ بِالْحَقِّ فَقَرَّبَا قُرْبَانًا)
وأَيْضًا جَلِيسُ الْمَلِكِ وخَاصَّتُهُ والْجَمْعُ قَرَابِينُ
والْقِرَابُ غِمْدُ السَّيْفِ والْجَمْعُ أَقْرِبَةٌ وأَقْرَبَ الْقِرَابَ أَىْ عَمِلَهُ
وأَقْرَبَ السِّكِّينَ أَوِ السَّيْفَ أى عَمِلَ لَهُمَا قِرَابًا أو أدْخَلَهُمَا فِيهِ. قَرُبَ الشَّىْءُ يَقْرُبُ قَرَابَةً وقُرْبًا وقُرْبَةً فَهُوَ قَرِيبٌ وقَرِبَ يَقْرَبُ قُرْبًا وقُرْبَانًا واقَتَرَبَ أَىْ دَنَا والْقَرَابَةُ والْقُرْبَةُ والْمَقَرَبَةُ والْقُرْبَى هِىَ الدُّنُوُّ فِي النَّسَبِ قَال تَعَالَى (وآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ)
وقَرِبَ الشَّىْءَ أى بَاشَرَهُ قَال تعالى (ولَا تَقْرَبُوا الزِّنَى)
وقَرِبَ الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ أى جَامَعَهَا
وأَقْرَبَتِ الْحَامِلُ أى دَنَا وِلَادُهَا وأَقْرَبَ الدُّمَّلَ أَىْ حَانَ أَنْ يَتَفَقَّأَ
وقَارَبَ الْإِنَاءُ أَىْ دَنَا مِنَ الْامْتِلاءِ
وقَارَبَ فُلانٌ فِي أُمُورِهِ أَىِ اقْتَصَدَ وتَرَكَ الْمُبَالَغَةَ
وقَارَبَ الْخَطْوَ أَىْ دَانَاهُ
وقَارَبَ فُلَانٌ فُلَانًا أى دَانَاهُ فِي الرَّأَىِ
وقَرَّبَ الْفَرَسُ أى عَدَا عَدْوًا دُونَ الْإِسْرَاعِ
وقَرَّبَ الشَّىْءَ أى أَدَنَاهُ
وقَرَّبَ الْقُرْبَانَ أَىْ قَدَّمَهُ
واقْتَرَبَ الْوَعْدُ وتَقَارَبَ أَىْ دَنَا
وتَقَارَبَا أَىْ دَنَا كُلٌّ مِنْهُمَا مِنَ الْآَخَرِ
وتَقَارَبَ الزَّرْعُ أى دَنَا إدْرَاكُهُ
وتَقَرَّبَ إلَيْهِ أَىْ حَاوَلَ الْقُرْبَ مِنْهُ
أَوْ تَوَسَّلَ إلَيْهِ بِقُرْبَةٍ أَوْ بِحَقٍّ
ومِنْهُ قَوْلُهُمْ تَقَرَّبَ إَلَى اللَّهِ بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ
والْقَارِبُ هُوَ الزَّوْرَقُ والْجَمْعُ قَوَارِبُ
ومَا هُوَ بِعَالِمٍ أَوْ قُرَابُ عَالِمٍ أَىْ ولَا قَرِيبُ مِنَ الْعَالِمِ
ومَعَهُ أَلْفُ دِيِنارٍ أوْ قُرَابُهُ وقُرَابَتُهُ أَىْ مَا يَقْرُبُ مِنْهَا
والْقَرَبُ هُوَ سَيْرُ اللَّيْلِ لِوِرْدِ الْغَدِ
وكذَلِكَ الْبِئْرُ الْقَرِيبَةُ الْمَاءِ
والْقَرَيبُ هُوَ الدَّانِي فِي الْمَكانِ أَوِ الزَّمَانِ أَوِ النَّسَبِ والْجَمْعُ أَقْرِبَاءُ
والْمُتَقَارِبُ هُوَ الْقَصِيرُ
والْمَقَرَبَةُ هِىَ الطَّرِيقُ الْمُخْتَصَرُ والْجَمْعُ مَقَارِبُ
ومُقَرَّبَاتُ الْمَاءِ وتَقَرُّبَاتُهُ هِىَ تَبَاشِيرُهُ مِنْ حَصًّى صَغِيرٌ يَرَاهُ مُسْتَنْبِطُ الْمَاءِ فَيَدُلُّ ذَلِكَ عَلَى قُرْبِ الْمَاءِ
والْمُقَارِبُ هُوَ الَوَسَطُ بَيْنَ الْجَيِّدِ والرَّدِيءِ
والْقِرْبَةُ هِىَ وِعَاءٌ مِنْ جِلْدٍ يُخْرَزُ مِنْ جَانِبٍ واحِدٍ ويُسْتَعْمَلُ لِحْفِظِ الْمَاءِ أَوِ اللَّبَنِ
والْمُتَقَارِبُ هُوَ بَحْرٌ مِنْ بُحُور الشِّعْرِ الْعَرَبِيِّ ووزْنُهُ فَعُولنْ ثَمَانِي مَرَّاتٍ.
انظر معجم المعاني لكلمة: قرب
والْقُرْبانُ هُوَ كُلُّ مَا يُتَقَرَّبُ بِهِ إلى اللَّهِ عَزَّ وجَلَّ مِنْ ذَبيحَةٍ وغَيْرِهَا قَال تعالى (واتْلُ عَلَيْهِمْ نَبْأَ ابْنَىْ آَدَمَ بِالْحَقِّ فَقَرَّبَا قُرْبَانًا)
وأَيْضًا جَلِيسُ الْمَلِكِ وخَاصَّتُهُ والْجَمْعُ قَرَابِينُ
والْقِرَابُ غِمْدُ السَّيْفِ والْجَمْعُ أَقْرِبَةٌ وأَقْرَبَ الْقِرَابَ أَىْ عَمِلَهُ
وأَقْرَبَ السِّكِّينَ أَوِ السَّيْفَ أى عَمِلَ لَهُمَا قِرَابًا أو أدْخَلَهُمَا فِيهِ. قَرُبَ الشَّىْءُ يَقْرُبُ قَرَابَةً وقُرْبًا وقُرْبَةً فَهُوَ قَرِيبٌ وقَرِبَ يَقْرَبُ قُرْبًا وقُرْبَانًا واقَتَرَبَ أَىْ دَنَا والْقَرَابَةُ والْقُرْبَةُ والْمَقَرَبَةُ والْقُرْبَى هِىَ الدُّنُوُّ فِي النَّسَبِ قَال تَعَالَى (وآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ)
وقَرِبَ الشَّىْءَ أى بَاشَرَهُ قَال تعالى (ولَا تَقْرَبُوا الزِّنَى)
وقَرِبَ الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ أى جَامَعَهَا
وأَقْرَبَتِ الْحَامِلُ أى دَنَا وِلَادُهَا وأَقْرَبَ الدُّمَّلَ أَىْ حَانَ أَنْ يَتَفَقَّأَ
وقَارَبَ الْإِنَاءُ أَىْ دَنَا مِنَ الْامْتِلاءِ
وقَارَبَ فُلانٌ فِي أُمُورِهِ أَىِ اقْتَصَدَ وتَرَكَ الْمُبَالَغَةَ
وقَارَبَ الْخَطْوَ أَىْ دَانَاهُ
وقَارَبَ فُلَانٌ فُلَانًا أى دَانَاهُ فِي الرَّأَىِ
وقَرَّبَ الْفَرَسُ أى عَدَا عَدْوًا دُونَ الْإِسْرَاعِ
وقَرَّبَ الشَّىْءَ أى أَدَنَاهُ
وقَرَّبَ الْقُرْبَانَ أَىْ قَدَّمَهُ
واقْتَرَبَ الْوَعْدُ وتَقَارَبَ أَىْ دَنَا
وتَقَارَبَا أَىْ دَنَا كُلٌّ مِنْهُمَا مِنَ الْآَخَرِ
وتَقَارَبَ الزَّرْعُ أى دَنَا إدْرَاكُهُ
وتَقَرَّبَ إلَيْهِ أَىْ حَاوَلَ الْقُرْبَ مِنْهُ
أَوْ تَوَسَّلَ إلَيْهِ بِقُرْبَةٍ أَوْ بِحَقٍّ
ومِنْهُ قَوْلُهُمْ تَقَرَّبَ إَلَى اللَّهِ بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ
والْقَارِبُ هُوَ الزَّوْرَقُ والْجَمْعُ قَوَارِبُ
ومَا هُوَ بِعَالِمٍ أَوْ قُرَابُ عَالِمٍ أَىْ ولَا قَرِيبُ مِنَ الْعَالِمِ
ومَعَهُ أَلْفُ دِيِنارٍ أوْ قُرَابُهُ وقُرَابَتُهُ أَىْ مَا يَقْرُبُ مِنْهَا
والْقَرَبُ هُوَ سَيْرُ اللَّيْلِ لِوِرْدِ الْغَدِ
وكذَلِكَ الْبِئْرُ الْقَرِيبَةُ الْمَاءِ
والْقَرَيبُ هُوَ الدَّانِي فِي الْمَكانِ أَوِ الزَّمَانِ أَوِ النَّسَبِ والْجَمْعُ أَقْرِبَاءُ
والْمُتَقَارِبُ هُوَ الْقَصِيرُ
والْمَقَرَبَةُ هِىَ الطَّرِيقُ الْمُخْتَصَرُ والْجَمْعُ مَقَارِبُ
ومُقَرَّبَاتُ الْمَاءِ وتَقَرُّبَاتُهُ هِىَ تَبَاشِيرُهُ مِنْ حَصًّى صَغِيرٌ يَرَاهُ مُسْتَنْبِطُ الْمَاءِ فَيَدُلُّ ذَلِكَ عَلَى قُرْبِ الْمَاءِ
والْمُقَارِبُ هُوَ الَوَسَطُ بَيْنَ الْجَيِّدِ والرَّدِيءِ
والْقِرْبَةُ هِىَ وِعَاءٌ مِنْ جِلْدٍ يُخْرَزُ مِنْ جَانِبٍ واحِدٍ ويُسْتَعْمَلُ لِحْفِظِ الْمَاءِ أَوِ اللَّبَنِ
والْمُتَقَارِبُ هُوَ بَحْرٌ مِنْ بُحُور الشِّعْرِ الْعَرَبِيِّ ووزْنُهُ فَعُولنْ ثَمَانِي مَرَّاتٍ.
انظر معجم المعاني لكلمة: قرب
to be near to, approach, offer, be near in relationship or rank, be at hand, draw near. qurbatun - proximity, means of drawing nigh, kindred, relationship. qurubatan (pl. qurubatun) - pious works and good deeds which draw people nigh to Allah, means by which an approach is sought. qaribun - night, near at hand (either in time or place). min qaribin - soon after. qurba - affinity, relationship. qurban - sacrifice, offer made for God, means of access to God. aqrabu - closer, closest. aqrabun - kinsfolk, kindred, those most nearly related. qarrab (vb. 2) - to set before, cause to draw nigh, make an offering, offer (sacrifice). muqarrabun (pl. maqarrabuna) - one who is made or permitted to approach, who is brought nigh.
Keine Wurzelbeschreibung – Siehe ArabDict: قرب
يقول قيل قالوا فيقولون قال فقال أقل قلنا وقلنا قلتم وقولوا قولا فقلنا يقولون وقالوا قل تقولون يقولا تقولوا وقالت قولهم وقال قولوا سيقول قوله قول فقل وقل قالت فقولوا ويقولون تقول وقيل ونقول وليقولوا ليقولن يقولوا القول قيلا فقالوا وقولهم ويقول فيقول قلت أقول قلته لقال نقول ليقولوا وأقل قالا أتقولون لقلنا فسيقولون قولك قائل وقلن قلن بالقول لقالوا قولنا تقل لتقولون سيقولون تقولن وسنقول فقولى قولى فتقول فقولا يقل يقال قائلها وتقولون فيقولوا وقالا قولها لنقولن فقالت قالتا قولكم والقائلين ليقولون قالها وتقولوا وقيله وقول وتقول تقوله ويقولوا لقولهم لقول بقول الأقاويل فقلت وليقول
nom.
قول [qawl] Aussage, Worte, Äußerungen,
أقاويل [aqaweel] Gerede, Reden,
مقالة [maqaalah] (Zeitungs-)Artikel,
مقاولة [moqawalah] Abmachung, (Bau-)Auftrag,
مقاول [moqawel] (Bau-)Unternehmer,
v.
قال [qaala] sagen, sprechen, (von jmdm., über jmdn) reden, erzählen,
تقول [taqawwala] Lügen erzählen,
قاول [qawala] Geschäft abschließen,
تقاول [taqaawala] sich besprechen,
ق و ل وتَدُورُ حَوْلَ:-النُّطْقِ والتَّكَلُّمِ ومَا يُحْمَلُ عَلَى ذَلِكَ مِنْ مَعَانِي الرَّأْى والقَضَاءِ : قَال فُلانُ كَذَا أى نَطَقَ وتَكَلَّمْ (وقُلْ لِعِبادِي يَقُولُوا التِي هِىَ أحْسَنُ إنَّ الشَّيْطَانَ يَنْزَغُ بِيْنَهُمْ )
وقَوْلُهُ تَعَالَى (يُثَبِّتُ اللَّهُ الذِينَ آمَنُوا بِالقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وفِي الآخِرَةِ) أى بِالرَّأْيِ
وقَوْلُهُ تَعَالى (فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إنَّا لَذائقونَ) أَىْ قَضَاؤُهُ. قَالَ يَقُولُ قَوْلًا ومَقَالًا ومَقَالَةً أَىْ كَلَّمَ فَهُوَ قَائِلٌ والْجَمْعُ قَالَةٌ
وقَالَ لَهُ أَىْ خَاطَبَهُ
وقَالَ عَلَيْهِ أَىِ افْتَرَى
وقَالَ عَنْهُ أَىْ أَخْبَرَ
وقَالَ فِيهِ أَىِ اجْتَهَدَ
وقَالَ بِهِ أَىْ رَآَهُ رَأْيًا
وأَقْوَلَهُ مَا لَمْ يَقُلْهُ وقَوَّلَهُ أَىِ ادَّعَى عَلَيْهِ
وقَاوَلَهُ فِي الْأَمْرِ أَىْ فَاوَضَهُ
وتَقَاوَلُوا فِي الْأَمْرِ أَىْ تَفَاوَضُوا
وتَقَوَّلَ عَلَيْهِ قَوْلًا أَىِ اخْتَلَقَهُ كَذِبًا
قَال تعالى (ولَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ)
والْقَالُ هُوَ اسْمٌ مِنَ الْقَوْلِ
والْقِيلُ وكَذَلِكَ الْمَقَالَةُ هُوَ الْقَوْلُ نَفْسُهُ
والْقَالَةُ هِىَ اسْمٌ لِلْقَوْلِ الْفَاشِي فِي النَّاسِ
والْقَوْلِيَّةُ هُمُ الْغَوْغَاءُ
والْمَقَالَةُ هِىَ الْمَذْهَبُ
وكَذَلِكَ هِىَ بَحْثٌ صَغِيرٌ فِي أَىِّ فَنٍّ مِنَ الْفُنُونِ يُنْشَرُ فِي صَحِيفَةٍ اَوْ مِجَلَّةٍ
والْمُقَاوَلَةُ هِىَ اتِّفَاقٌ بَيْنَ طَرَفَيْنِ يَتَعَهَّدُ أَحَدُهُمَا بِالْقِيَامِ بِعَمَلٍ مُعَيَّنٍ بِأَجْرٍ مَحْدُودٍ فِي مُدَّةٍ مُعَيَّنَةٍ ويُسَمَّى بِالْمُقَاوِلِ
والتَّقْوَالَةُ أَوِ الْمِقْوَالُ أَوِ الْمِقْوَلُ هُوَ الْكَثِيرُ الْقَوْلِ اللَّسَنُ
والْمِقْوَلُ هُوَ اللِّسَانُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: قول
وقَوْلُهُ تَعَالَى (يُثَبِّتُ اللَّهُ الذِينَ آمَنُوا بِالقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وفِي الآخِرَةِ) أى بِالرَّأْيِ
وقَوْلُهُ تَعَالى (فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إنَّا لَذائقونَ) أَىْ قَضَاؤُهُ. قَالَ يَقُولُ قَوْلًا ومَقَالًا ومَقَالَةً أَىْ كَلَّمَ فَهُوَ قَائِلٌ والْجَمْعُ قَالَةٌ
وقَالَ لَهُ أَىْ خَاطَبَهُ
وقَالَ عَلَيْهِ أَىِ افْتَرَى
وقَالَ عَنْهُ أَىْ أَخْبَرَ
وقَالَ فِيهِ أَىِ اجْتَهَدَ
وقَالَ بِهِ أَىْ رَآَهُ رَأْيًا
وأَقْوَلَهُ مَا لَمْ يَقُلْهُ وقَوَّلَهُ أَىِ ادَّعَى عَلَيْهِ
وقَاوَلَهُ فِي الْأَمْرِ أَىْ فَاوَضَهُ
وتَقَاوَلُوا فِي الْأَمْرِ أَىْ تَفَاوَضُوا
وتَقَوَّلَ عَلَيْهِ قَوْلًا أَىِ اخْتَلَقَهُ كَذِبًا
قَال تعالى (ولَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ)
والْقَالُ هُوَ اسْمٌ مِنَ الْقَوْلِ
والْقِيلُ وكَذَلِكَ الْمَقَالَةُ هُوَ الْقَوْلُ نَفْسُهُ
والْقَالَةُ هِىَ اسْمٌ لِلْقَوْلِ الْفَاشِي فِي النَّاسِ
والْقَوْلِيَّةُ هُمُ الْغَوْغَاءُ
والْمَقَالَةُ هِىَ الْمَذْهَبُ
وكَذَلِكَ هِىَ بَحْثٌ صَغِيرٌ فِي أَىِّ فَنٍّ مِنَ الْفُنُونِ يُنْشَرُ فِي صَحِيفَةٍ اَوْ مِجَلَّةٍ
والْمُقَاوَلَةُ هِىَ اتِّفَاقٌ بَيْنَ طَرَفَيْنِ يَتَعَهَّدُ أَحَدُهُمَا بِالْقِيَامِ بِعَمَلٍ مُعَيَّنٍ بِأَجْرٍ مَحْدُودٍ فِي مُدَّةٍ مُعَيَّنَةٍ ويُسَمَّى بِالْمُقَاوِلِ
والتَّقْوَالَةُ أَوِ الْمِقْوَالُ أَوِ الْمِقْوَلُ هُوَ الْكَثِيرُ الْقَوْلِ اللَّسَنُ
والْمِقْوَلُ هُوَ اللِّسَانُ.
انظر معجم المعاني لكلمة: قول
to say/speak, to call, to be named, word/speech, utterance, a thing said, greeting, discourse, one who says/speaks. To inspire/transmit/relate/answer/think/profess, emit an opinion on, indicate a state or condition or circumstance. qa'ilun - speaker, indicator.
nom.
قول [qawl] Aussage, Worte, Äußerungen,
أقاويل [aqaweel] Gerede, Reden,
مقالة [maqaalah] (Zeitungs-)Artikel,
مقاولة [moqawalah] Abmachung, (Bau-)Auftrag,
مقاول [moqawel] (Bau-)Unternehmer,
v.
قال [qaala] sagen, sprechen, (von jmdm., über jmdn) reden, erzählen,
تقول [taqawwala] Lügen erzählen,
قاول [qawala] Geschäft abschließen,
تقاول [taqaawala] sich besprechen,
Siehe auch ArabDict: قول
كانوا كنتم وكنتم وكان فتكونا كانا تكونوا وكانوا لكنتم كونوا أكون كان كانت كن فيكون لتكونوا ويكون كنت تكونن يكون تكون يكن يكونا تكن ولتكن لكان مكان تك أكن فتكونون كنا فليكونوا نكن كانتا فتكون مكانا ونكون وكنت لنكونن وليكون لأكونن مكانتكم لكنا تكونا نكون مكانه وكن وكنا فكان يك يكونوا ولنكونن وكونوا أكان مكانكم وتكون لتكون وتكونوا وليكونا وأكن فكانوا فكانت وكانت أك ليكونوا ويكونون كونى ليكون فكنتم فنكون لتكونن فتكن كنتن ليكونن مكانتهم لكنت فأكون ولتكونن ليكونا ولتكون يكونون سيكون نك
nom.
كون [kawn] Existenz, Dasein, Sein, Weltall, Kosmos,
مكان [makaan] Ort, Platz,
كائن [kaa´in] (Lebe-)Wesen,
v.
كون [kawwana] bilden, formen, schaffen,
تكون [takawwana] entstehen, sich bilden,
إستكان [istakaana] aufgeben, sich beruhigen,
adj.
كوني [kawny] kosmisch,
مستكين [mustakien] ruhig, gelassen,
مكون [mukawwan] bestehend,
كنت [kuntu] ich war,
كنتَ [kunta] m. du warst,
كنتِ [kunti] f. du warst,
كان [kaana] m. er war,
كانت [kaanat] f. sie war,
كنتم [kuntom] m. ihr wart,
كنتن [kuntonna] f. ihr wart,
كانوا [kaanou] sie waren,
كنا [kunna] wir waren,( siehe auch a=Konjugationen )
ك و ن وتَدُورُ حَوْلَ:-الإخبارِ عن حُدوثِ شىءٍ
والإنْشَاءِ أَوِ الإحْدَاثِ: فَالْكَوْنَانُ هُمَا الدُّنْيَا والْآَخِرَةُ
والْمَكَانُ -والْجَمْعُ أَمْكِنَةٌ -أَوِ الْمَكَانَةُ أَىِ الْمَوْضِعُ وكَذَلِكَ الْمَنْزِلَةُ قَال تَعَالَى (ولَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانِتِهِمْ) أَىْ مَوْضِعِهِمْ
وتَكَوَّنَ فُلَانًا أَىْ تَصَوَّرَ بِصُورَتِهِ وفِي الْخَبَرِ قَال صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَكَوَّنُنِي). كَانَ الشَّىْءُ يَكُونُ كَوْنًا وكِيَانًا وكَيْنونَةً واكْتَانَ وتَكَوَّنَ أَىْ حَدَثَ فَهُوَ كَائِنٌ والْمَفْعُولُ مَكُونٌ قَال تَعَالى (إنَّمَا أمْرُهُ إذَا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُون)
وكَوَّنَ الشَّىْءَ أَىْ رَكَّبَه بِالتَّأْلِيفِ بَيْنَ أَجْزَائِهِ
وكَوَّنَ اللهُ الشَّىْءَ أَىْ أَخْرَجَه مِنَ الْعَدَمِ إِلَى الْوُجُودِ
والْكَائِنَةُ هِىَ الْحَادِثَةُ
والْكِينَةُ هِىَ الْحَالَةُ
والْكَوْنُ هُوَ الْوُجُودُ الْمُطلَقُ وكَذَلِكَ اسْمٌ لِمَا يَحْدُثُ دَفْعَةً كَحُدوثِ النُّورِ عَقِبَ الظُّلْمَةِ
وكَذَلِكَ حُصولُ الصُّورةِ فِي الْمَادَّةِ بَعْدَ أَنْ لَمْ تَكُنْ حَاصِلَةً فِيهَا
انظر معجم المعاني لكلمة: كون
والإنْشَاءِ أَوِ الإحْدَاثِ: فَالْكَوْنَانُ هُمَا الدُّنْيَا والْآَخِرَةُ
والْمَكَانُ -والْجَمْعُ أَمْكِنَةٌ -أَوِ الْمَكَانَةُ أَىِ الْمَوْضِعُ وكَذَلِكَ الْمَنْزِلَةُ قَال تَعَالَى (ولَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانِتِهِمْ) أَىْ مَوْضِعِهِمْ
وتَكَوَّنَ فُلَانًا أَىْ تَصَوَّرَ بِصُورَتِهِ وفِي الْخَبَرِ قَال صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَكَوَّنُنِي). كَانَ الشَّىْءُ يَكُونُ كَوْنًا وكِيَانًا وكَيْنونَةً واكْتَانَ وتَكَوَّنَ أَىْ حَدَثَ فَهُوَ كَائِنٌ والْمَفْعُولُ مَكُونٌ قَال تَعَالى (إنَّمَا أمْرُهُ إذَا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُون)
وكَوَّنَ الشَّىْءَ أَىْ رَكَّبَه بِالتَّأْلِيفِ بَيْنَ أَجْزَائِهِ
وكَوَّنَ اللهُ الشَّىْءَ أَىْ أَخْرَجَه مِنَ الْعَدَمِ إِلَى الْوُجُودِ
والْكَائِنَةُ هِىَ الْحَادِثَةُ
والْكِينَةُ هِىَ الْحَالَةُ
والْكَوْنُ هُوَ الْوُجُودُ الْمُطلَقُ وكَذَلِكَ اسْمٌ لِمَا يَحْدُثُ دَفْعَةً كَحُدوثِ النُّورِ عَقِبَ الظُّلْمَةِ
وكَذَلِكَ حُصولُ الصُّورةِ فِي الْمَادَّةِ بَعْدَ أَنْ لَمْ تَكُنْ حَاصِلَةً فِيهَا
انظر معجم المعاني لكلمة: كون
(Kaf-Alif-Nun) To be, exist, happen, occur, take place, become, be such or so.
nom.
كون [kawn] Existenz, Dasein, Sein, Weltall, Kosmos,
مكان [makaan] Ort, Platz,
كائن [kaa´in] (Lebe-)Wesen,
v.
كون [kawwana] bilden, formen, schaffen,
تكون [takawwana] entstehen, sich bilden,
إستكان [istakaana] aufgeben, sich beruhigen,
adj.
كوني [kawny] kosmisch,
مستكين [mustakien] ruhig, gelassen,
مكون [mukawwan] bestehend,
كنت [kuntu] ich war,
كنتَ [kunta] m. du warst,
كنتِ [kunti] f. du warst,
كان [kaana] m. er war,
كانت [kaanat] f. sie war,
كنتم [kuntom] m. ihr wart,
كنتن [kuntonna] f. ihr wart,
كانوا [kaanou] sie waren,
كنا [kunna] wir waren,( siehe auch a=Konjugationen )
Siehe auch ArabDict: كون
ولا لا فلا أفلا أولا
لا Nein!, nicht, kein, wider noch(zu Verneinung von Adjektiven) nicht-, un-
أفلا تعقلون [afa la taáqeloun] seid ihr nicht vernünftig!
لا ريب فيه [la raiba fiehe] ohne Zweifel darin,
لا تفسد [la tofsed] verdirbe nicht,
لا ذلك ولا ذلك [la zalek wala zalek] wider so noch so,
لاديني [La-dinie] Un-religiös
لا حرفٌ يُفِيدُ نَفْىَ ما بَعْدَهُ
وتُسْتَخْدَمُ عَلَى وُجوهٍ عِدَّةٍ أَهَمُّها: - إذا دَخَلَتْ عَلَى فِعْلٍ مُضارِعٍ يُفِيدُ تقريرَ واقِعٍ ما نَفَتْهُ ولَمْ تُؤَثِّرْ فِى إعرابِهِ؛ قالَ تَعالَى (وآخَرِينَ مِنْ دُونِهمْ لَا تَعْلَمونَهُم اللّهُ يَعْلَمُهُمْ) الأنفال 60
وقَدْ تَسْبِقُها هَمْزةُ الاستفهامِ؛ قالَ تَعالَى (أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللّهُ لَكُمْ) - النُّور 22 - والاستفهامُ هُنَا لِلتَّرغيبِ فِى الغُفْرانِ
وقالَ تَعالَى (أَلَا يَظُنُّ أُولئكَ أَنَّهُمْ مبعوثونَ) - المُطَفِّفِينَ 4 - والاستفهامُ هُنَا لِلاستنكارِ. - إذا دَخَلَتْ عَلَى فِعْلٍ مُضارِعٍ يُفِيدُ الأَمْرَ فإنَّ (لا) تُفِيدُ عِنْدَئذٍ النَّهْىَ عَنْهُ وتَجْزِمُهُ؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَقُولوا لِمَنْ أَلْقَى إلَيْكُم السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا) النِّساء 94. - إذا دَخَلَت عَلَى الفِعْلِ الماضِى أَفادَت الدُّعَاءَ بضِدِّهِ؛ ومِن التَّعبيراتِ المشهورةِ قَوْلُنا لِلجَبَانِ (فلَا نامَتْ أَعْيُنُ الجُبَناءِ) وكذلِكَ قَوْلُنا لِمَنْ أَحْسَنَ القَوْلَ (لا فُضَّ فُوكَ)
وقَدْ تُفِيدُ (لا) عِنْدَ دُخولِها عَلَى الماضِى مُجَرَّدَ النَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (إلَى رَبِّكَ يَوْمَئذٍ المَسَاقُ
فلَا صَدَّقَ ولَا صَلَّى) القِيامة 30
31. - إذا دَخَلَتْ عَلَى اسْمٍ نَكِرةٍ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ أَفادَتْ نَفْىَ أَىِّ فَرْدٍ مِنْ جِنْسِهِ ونَصَبَتْهُ؛ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّهُ) مُحَمَّد 19
ومِثْلَ قَوْلِهِمْ (لا صَوْتَ يَعْلُو فَوْقَ صَوْتِ المَعْرَكةِ). - إذَا دَخَلَتْ عَلَى اسْمٍ مُعَرَّفٍ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ وَجَبَ تكْرارُ النَّفْىِ فيُقالُ مَثَلاً (لا فُلانٌ ولَا فُلانٌ يَسْتَطِيعُ ...) ولَا تُغَـيِّرُ عِنْدَئذٍ حالَةَ الِاسْمِ الإعرابيَّةَ؛ قالَ الشَّاعِرُ اليَمَنِىُّ (عَبْدُ العَزيزِ المُقالِح) فِى عُبورِ العاشِرِ مِنْ رَمَضانِ: (لا اللَّيْلُ فِى الضَّفَّةِ الأُخْرَى ولَا النُّذُرُ ::: ولَا النِيرانُ كَمَا الأَمْطارِ تَنْهَمِرُ ولَا الذِّئابُ وقَدْ أَقْعَتْ عَلَى حَذَرٍ ::: ومِنْ حَوْلِها تَزْأَرُ النِيرانُ والحُفَرُ لا كُلُّ ذَلِكَ لا ولَا الدُّنْيا بقادِرةٍ ::: تَصُدُّ جَيْشًا دَعَاهُ الثَّأْرُ والظَّفَرُ ). - إذا دَخَلَتْ عَلَى اسْمٍ لَيْسَ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ كانَتْ حَرْفَ عَطْفٍ كأَنْ نَقُولَ لِمُسافِرٍ (ارْكَب القِطارَ لا السَّـيَّارةَ فهُوَ أَسْرَعُ).
انظر معجم المعاني لكلمة: لا
وتُسْتَخْدَمُ عَلَى وُجوهٍ عِدَّةٍ أَهَمُّها: - إذا دَخَلَتْ عَلَى فِعْلٍ مُضارِعٍ يُفِيدُ تقريرَ واقِعٍ ما نَفَتْهُ ولَمْ تُؤَثِّرْ فِى إعرابِهِ؛ قالَ تَعالَى (وآخَرِينَ مِنْ دُونِهمْ لَا تَعْلَمونَهُم اللّهُ يَعْلَمُهُمْ) الأنفال 60
وقَدْ تَسْبِقُها هَمْزةُ الاستفهامِ؛ قالَ تَعالَى (أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللّهُ لَكُمْ) - النُّور 22 - والاستفهامُ هُنَا لِلتَّرغيبِ فِى الغُفْرانِ
وقالَ تَعالَى (أَلَا يَظُنُّ أُولئكَ أَنَّهُمْ مبعوثونَ) - المُطَفِّفِينَ 4 - والاستفهامُ هُنَا لِلاستنكارِ. - إذا دَخَلَتْ عَلَى فِعْلٍ مُضارِعٍ يُفِيدُ الأَمْرَ فإنَّ (لا) تُفِيدُ عِنْدَئذٍ النَّهْىَ عَنْهُ وتَجْزِمُهُ؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَقُولوا لِمَنْ أَلْقَى إلَيْكُم السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا) النِّساء 94. - إذا دَخَلَت عَلَى الفِعْلِ الماضِى أَفادَت الدُّعَاءَ بضِدِّهِ؛ ومِن التَّعبيراتِ المشهورةِ قَوْلُنا لِلجَبَانِ (فلَا نامَتْ أَعْيُنُ الجُبَناءِ) وكذلِكَ قَوْلُنا لِمَنْ أَحْسَنَ القَوْلَ (لا فُضَّ فُوكَ)
وقَدْ تُفِيدُ (لا) عِنْدَ دُخولِها عَلَى الماضِى مُجَرَّدَ النَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (إلَى رَبِّكَ يَوْمَئذٍ المَسَاقُ
فلَا صَدَّقَ ولَا صَلَّى) القِيامة 30
31. - إذا دَخَلَتْ عَلَى اسْمٍ نَكِرةٍ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ أَفادَتْ نَفْىَ أَىِّ فَرْدٍ مِنْ جِنْسِهِ ونَصَبَتْهُ؛ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّهُ) مُحَمَّد 19
ومِثْلَ قَوْلِهِمْ (لا صَوْتَ يَعْلُو فَوْقَ صَوْتِ المَعْرَكةِ). - إذَا دَخَلَتْ عَلَى اسْمٍ مُعَرَّفٍ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ وَجَبَ تكْرارُ النَّفْىِ فيُقالُ مَثَلاً (لا فُلانٌ ولَا فُلانٌ يَسْتَطِيعُ ...) ولَا تُغَـيِّرُ عِنْدَئذٍ حالَةَ الِاسْمِ الإعرابيَّةَ؛ قالَ الشَّاعِرُ اليَمَنِىُّ (عَبْدُ العَزيزِ المُقالِح) فِى عُبورِ العاشِرِ مِنْ رَمَضانِ: (لا اللَّيْلُ فِى الضَّفَّةِ الأُخْرَى ولَا النُّذُرُ ::: ولَا النِيرانُ كَمَا الأَمْطارِ تَنْهَمِرُ ولَا الذِّئابُ وقَدْ أَقْعَتْ عَلَى حَذَرٍ ::: ومِنْ حَوْلِها تَزْأَرُ النِيرانُ والحُفَرُ لا كُلُّ ذَلِكَ لا ولَا الدُّنْيا بقادِرةٍ ::: تَصُدُّ جَيْشًا دَعَاهُ الثَّأْرُ والظَّفَرُ ). - إذا دَخَلَتْ عَلَى اسْمٍ لَيْسَ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ كانَتْ حَرْفَ عَطْفٍ كأَنْ نَقُولَ لِمُسافِرٍ (ارْكَب القِطارَ لا السَّـيَّارةَ فهُوَ أَسْرَعُ).
انظر معجم المعاني لكلمة: لا
لا Nein!, nicht, kein, wider noch(zu Verneinung von Adjektiven) nicht-, un-
أفلا تعقلون [afa la taáqeloun] seid ihr nicht vernünftig!
لا ريب فيه [la raiba fiehe] ohne Zweifel darin,
لا تفسد [la tofsed] verdirbe nicht,
لا ذلك ولا ذلك [la zalek wala zalek] wider so noch so,
لاديني [La-dinie] Un-religiös
Siehe auch ArabDict: لا
ومما من ومن مما منها منى فمن منه منكم منهم ومنهم منهما لمن ممن منا فمنهم منهن ومنكم أفمن كمن منك أومن ومنها وممن لمنكم أمن ولمن ومنه بمن وبمن ومنك منكن فمنه فمنها فمنكم ومنا مم
مِنْ حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ مَعانِىَ كَثيرةً مِنْ أَهَمِّها: - ابتداءُ الغايَةِ المَكَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (سُبْحانَ الَّذى أَسْرَى بعَبْدِهِ لَيْلاً مِن المَسْجِدِ الحَرَامِ إلَى المَسْجِدِ الأَقْصَى) الإسراء 1
أَو ابْتداءُ الغايَةِ الزَّمَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ) التَّوْبة 108. - بَيَانُ الجِنْسِ؛ قالَ تَعالَى (يُحَلَّوْنَ فِيها مِنْ أَساوِرَ مِنْ ذَهَبٍ ويَلْبَسونَ ثِيابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وإسْتَبْرَقٍ) - الكَهْف 31 - أَىْ أَنَّ جِنْسَ الأَساوِرَ هُوَ الذَّهَبُ وجِنْسُ الثِّيابِ هُوَ الحَريرُ الرَّقيقُ والحَريرُ السَّميكُ. - إطلاقُ الجِنْسِ سَواءٌ بالإثْباتِ؛ قالَ تَعالَى (واعْلَموا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فأَنَّ لِلّهِ خُمُسُهُ ...) - الأَنْفال 41 - والمقصودُ أَىَّ شَىْءٍ كَبيرًا كانَ أَمْ صَغيرًا
أَوْ بالنَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - أَىْ لَيْسَ لَهُمْ بِهِ أَىُّ عِلْمٍ ولَوْ كانَ ضَئيلاً. - التَّبْعيضُ؛ قالَ تَعالَى (فمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ ومِنْهُمْ مَنْ ينْتَظِرُ) - الأَحْزاب 23 - أَىْ أَنَّ بعْضَهُمْ قَدْ اسْتُشْهِدَ وبَعْضَهُمْ ما زالَ يُجاهِدُ. - الانسلاخُ - خُروجُ شَىْءٍ مِنْ آخَرَ؛ قالَ تَعالَى (ومَا هُمْ بخارِجِينَ مِن النَّارِ) البَقَرة 167. - التَّمييزُ بَيْنَ المُخْتَلِفَيْنِ؛ قالَ تعالَى (واللّهُ يَعْلَمُ المُفْسِدَ مِن المُصْلِحِ) البَقَرة 220. - الاستبدالُ؛ قالَ تَعالَى (أَرَضِيتُمْ بالحَيَاةِ الدُّنْيَا مِن الآخِرة) - التَّوْبة 38 - أَىْ أَرَضِيتُمْ بالدُّنْيا بَدَلاً عَن الآخِرةِ. - الوِقايةُ؛ قالَ تعالَى (وإنِّى أُعِيذُها بِكَ وذُرِّيَّتَها مِن الشَّيْطانِ الرَّجيمِ) آل عِمْران 36. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فِى) لِلاستغراقِ الزَّمَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا إذا نُودِىَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الجُمُعةِ فَاسْعَوْا إلَى ذِكْرِ اللّهِ) - الجُمُعة 9 - أَىْ نُودِى لِلصَّلَاةِ فِى يَوْمِ الجُمُعةِ
أَو الاستغراقِ المَكَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِى مِنْ تَحْتِها الأَنْهارُ) آل عِمْران 15. - التَّعليلُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقونَ) - المُؤمِنونَ 57 - أَىْ مُشْفِقونَ بسَبَبِ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ. ------------------- م ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَطَاءِ واصْطِنَاعِ الْخَيْرِ: فَالْمَنُّ هُوَ التَّفَضُّلُ والْفَخْرُ بِالنَّعْمَةِ قَالَ تَعَالَى (يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ والْأَذَى)
والْمِنَّةُ هِىَ الْإِحْسَانُ والْإِنْعَامُ وكَذَلِكَ اسْتَكْثَارُ الْإِحْسَانِ والْفَخْرُ بِهِ حَتَّى يُفْسِدَهُ
ومِنْ أَقْوَالِ الْعَرَبِ ( الْمِنَّةُ تُفْسِدُ الصَّنِيعَةَ ) والْجَمْعُ مِنَنٌ
والْمَنَّانُ هُوَ الْفَخُورُ عَلَى مَنْ أَعْطَى حَتَّى يُفْسِدَ عَطَاءَهُ وكَذَلِكَ الْمُعْطِي الْغَامِرُ الْعَطَاءِ وكَذَلِكَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى
-الْقَطْعِ والِانْقِطَاعِ : فَالْمَمْنُونُ هُوَ الْمَقْطُوعُ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِين آَمُنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ) أَىْ غَيْرُ مَقْطُوعٍ أَوْ غَيْرُ مَعْدُودٍ عَلَيْهِمْ
والْمَنِينُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الْغُبَارُ الضَّعِيفُ الْمُتَقَطِّعُ
ومَنُّ الشَّىْءِ هُوَ قَطْعُهُ. مَنَّ عَلَى فُلَانٍ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ نِعْمَةً طَيِّبَةً وكَذَلِكَ فَخَرَ بِنِعْمَتِهِ حَتَّى كَدَّرَهَا
وامْتَنَّ عَلَى فُلَانٍ أَىْ آَذَاهُ بِمَنِّهِ
وامْتَنَّ فُلَانًا أَىْ بَلَغَ أَقْصَى مَا عِنْدَهُ
والْمَنُّ هُوَ مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ حُلْوةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ الْأَشْجَارِ وكَذَلِكَ طَلٌّ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ يَنْعَقِدُ ويَجِفُّ جَفَافَ الصَّمْغِ وهُوَ حُلْوٌ يُؤْكَلُ قَالَ تَعَالَى (وظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ والسَّلْوَى)
والْمُنَّةُ هِىَ الْقُوَّةُ
والْمَنُونُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَنِّ وكَذَلِكَ التِي تَزَوَّجَتْ لِمَالِهَا فَهِىَ تَمُنُّ عَلَى زَوْجِهَا
والْمَنُونَةُ هُوَ الْكَثِيرُ الِامْتِنَانِ الْمُبَالِغُ فِيهِ
ومَنَّ الشَّىْءُ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ نَقَصَ
ومَنَّ الْأَمْرُ فُلَانًا وأَمَنَّهُ أَىْ أَضْعَفَهُ وأَعْيَاهُ
ومَنَّ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ
ومَانَّ فُلَانًا أَىْ تَرَدَّدَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ
ومَنَّنَ فُلَانًا أَىْ أَضْعَفَهُ وأَهْزَلَهُ مِنَ السَّفَرِ ونَحْوِهِ
والْمَنُونُ هُوَ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الْمَوْتُ قَالَ تَعَالَى (أمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ)
ومَنَّنَتْهُ الْمَنُونُ أَىْ مَاتَ.
انظر معجم المعاني لكلمة: من
أَو ابْتداءُ الغايَةِ الزَّمَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ) التَّوْبة 108. - بَيَانُ الجِنْسِ؛ قالَ تَعالَى (يُحَلَّوْنَ فِيها مِنْ أَساوِرَ مِنْ ذَهَبٍ ويَلْبَسونَ ثِيابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وإسْتَبْرَقٍ) - الكَهْف 31 - أَىْ أَنَّ جِنْسَ الأَساوِرَ هُوَ الذَّهَبُ وجِنْسُ الثِّيابِ هُوَ الحَريرُ الرَّقيقُ والحَريرُ السَّميكُ. - إطلاقُ الجِنْسِ سَواءٌ بالإثْباتِ؛ قالَ تَعالَى (واعْلَموا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فأَنَّ لِلّهِ خُمُسُهُ ...) - الأَنْفال 41 - والمقصودُ أَىَّ شَىْءٍ كَبيرًا كانَ أَمْ صَغيرًا
أَوْ بالنَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - أَىْ لَيْسَ لَهُمْ بِهِ أَىُّ عِلْمٍ ولَوْ كانَ ضَئيلاً. - التَّبْعيضُ؛ قالَ تَعالَى (فمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ ومِنْهُمْ مَنْ ينْتَظِرُ) - الأَحْزاب 23 - أَىْ أَنَّ بعْضَهُمْ قَدْ اسْتُشْهِدَ وبَعْضَهُمْ ما زالَ يُجاهِدُ. - الانسلاخُ - خُروجُ شَىْءٍ مِنْ آخَرَ؛ قالَ تَعالَى (ومَا هُمْ بخارِجِينَ مِن النَّارِ) البَقَرة 167. - التَّمييزُ بَيْنَ المُخْتَلِفَيْنِ؛ قالَ تعالَى (واللّهُ يَعْلَمُ المُفْسِدَ مِن المُصْلِحِ) البَقَرة 220. - الاستبدالُ؛ قالَ تَعالَى (أَرَضِيتُمْ بالحَيَاةِ الدُّنْيَا مِن الآخِرة) - التَّوْبة 38 - أَىْ أَرَضِيتُمْ بالدُّنْيا بَدَلاً عَن الآخِرةِ. - الوِقايةُ؛ قالَ تعالَى (وإنِّى أُعِيذُها بِكَ وذُرِّيَّتَها مِن الشَّيْطانِ الرَّجيمِ) آل عِمْران 36. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فِى) لِلاستغراقِ الزَّمَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا إذا نُودِىَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الجُمُعةِ فَاسْعَوْا إلَى ذِكْرِ اللّهِ) - الجُمُعة 9 - أَىْ نُودِى لِلصَّلَاةِ فِى يَوْمِ الجُمُعةِ
أَو الاستغراقِ المَكَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِى مِنْ تَحْتِها الأَنْهارُ) آل عِمْران 15. - التَّعليلُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقونَ) - المُؤمِنونَ 57 - أَىْ مُشْفِقونَ بسَبَبِ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ. ------------------- م ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَطَاءِ واصْطِنَاعِ الْخَيْرِ: فَالْمَنُّ هُوَ التَّفَضُّلُ والْفَخْرُ بِالنَّعْمَةِ قَالَ تَعَالَى (يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ والْأَذَى)
والْمِنَّةُ هِىَ الْإِحْسَانُ والْإِنْعَامُ وكَذَلِكَ اسْتَكْثَارُ الْإِحْسَانِ والْفَخْرُ بِهِ حَتَّى يُفْسِدَهُ
ومِنْ أَقْوَالِ الْعَرَبِ ( الْمِنَّةُ تُفْسِدُ الصَّنِيعَةَ ) والْجَمْعُ مِنَنٌ
والْمَنَّانُ هُوَ الْفَخُورُ عَلَى مَنْ أَعْطَى حَتَّى يُفْسِدَ عَطَاءَهُ وكَذَلِكَ الْمُعْطِي الْغَامِرُ الْعَطَاءِ وكَذَلِكَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى
-الْقَطْعِ والِانْقِطَاعِ : فَالْمَمْنُونُ هُوَ الْمَقْطُوعُ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِين آَمُنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ) أَىْ غَيْرُ مَقْطُوعٍ أَوْ غَيْرُ مَعْدُودٍ عَلَيْهِمْ
والْمَنِينُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الْغُبَارُ الضَّعِيفُ الْمُتَقَطِّعُ
ومَنُّ الشَّىْءِ هُوَ قَطْعُهُ. مَنَّ عَلَى فُلَانٍ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ نِعْمَةً طَيِّبَةً وكَذَلِكَ فَخَرَ بِنِعْمَتِهِ حَتَّى كَدَّرَهَا
وامْتَنَّ عَلَى فُلَانٍ أَىْ آَذَاهُ بِمَنِّهِ
وامْتَنَّ فُلَانًا أَىْ بَلَغَ أَقْصَى مَا عِنْدَهُ
والْمَنُّ هُوَ مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ حُلْوةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ الْأَشْجَارِ وكَذَلِكَ طَلٌّ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ يَنْعَقِدُ ويَجِفُّ جَفَافَ الصَّمْغِ وهُوَ حُلْوٌ يُؤْكَلُ قَالَ تَعَالَى (وظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ والسَّلْوَى)
والْمُنَّةُ هِىَ الْقُوَّةُ
والْمَنُونُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَنِّ وكَذَلِكَ التِي تَزَوَّجَتْ لِمَالِهَا فَهِىَ تَمُنُّ عَلَى زَوْجِهَا
والْمَنُونَةُ هُوَ الْكَثِيرُ الِامْتِنَانِ الْمُبَالِغُ فِيهِ
ومَنَّ الشَّىْءُ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ نَقَصَ
ومَنَّ الْأَمْرُ فُلَانًا وأَمَنَّهُ أَىْ أَضْعَفَهُ وأَعْيَاهُ
ومَنَّ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ
ومَانَّ فُلَانًا أَىْ تَرَدَّدَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ
ومَنَّنَ فُلَانًا أَىْ أَضْعَفَهُ وأَهْزَلَهُ مِنَ السَّفَرِ ونَحْوِهِ
والْمَنُونُ هُوَ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الْمَوْتُ قَالَ تَعَالَى (أمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ)
ومَنَّنَتْهُ الْمَنُونُ أَىْ مَاتَ.
انظر معجم المعاني لكلمة: من
From
Präp.
مِنَ [mina] von, (her-)aus,
من الباب [mina albab] durch (die Tür),
خائف من.. [kha´ef mina ..] vor etwas (Angst haben)
مَن [man] (Frage) wer, wen?Konjugationen:
مني [Minnie] von mir,
منكَ [Minka] m. von dir,
منكِ [Minki] f. von dir,
منه [Minho] von ihm,
منها [Minha] von ihr,
منكم [Minkom] m. von euch,
منكن [minkonna] f. von euch,
منهم [Minhom] m. von ihnen,
منهن [minhonna] f. von ihnen,
منا [Minna] von uns--------------------------------
منن [mannana]
nom.
المنان [Almannan] der Gütige, der Wohltätige( siehe auch a=Gottesnamen ),
من [mann] Manna ,
منة [minnah] Gunst, Wohltat,
ممنونية [mamnouniah] Dankbarkeit
v.
مَنَّ [manna] gewähren, schenken,
إمتن [imtanna] dankbar, verbunden sein
adj.
ممنون [mamnoun] zu Dank verpflichtet, verbunden
مِنَ [mina] von, (her-)aus,
من الباب [mina albab] durch (die Tür),
خائف من.. [kha´ef mina ..] vor etwas (Angst haben)
مَن [man] (Frage) wer, wen?Konjugationen:
مني [Minnie] von mir,
منكَ [Minka] m. von dir,
منكِ [Minki] f. von dir,
منه [Minho] von ihm,
منها [Minha] von ihr,
منكم [Minkom] m. von euch,
منكن [minkonna] f. von euch,
منهم [Minhom] m. von ihnen,
منهن [minhonna] f. von ihnen,
منا [Minna] von uns--------------------------------
منن [mannana]
nom.
المنان [Almannan] der Gütige, der Wohltätige( siehe auch a=Gottesnamen ),
من [mann] Manna ,
منة [minnah] Gunst, Wohltat,
ممنونية [mamnouniah] Dankbarkeit
v.
مَنَّ [manna] gewähren, schenken,
إمتن [imtanna] dankbar, verbunden sein
adj.
ممنون [mamnoun] zu Dank verpflichtet, verbunden
Siehe auch ArabDict: من




Select All
Copy to Clipboard
Copy to Search
Gematrical Value
Letter Ranking
Calculate Nr.
User Database
Add Selected
Show multiple selections
Latest Subjects
Notifications