Entries found: 112
ءادم | ءادم يءادم لءادم ويءادم 2:31 2:33 2:34 2:35 2:37 3:33 3:59 5:27 7:11 7:19 7:26 7:27 7:31 7:35 7:172 17:61 17:70 18:50 19:58 20:115 20:116 20:117 20:120 20:121 36:60 أ د م وتَدُورُ حَوْلَ: - الإدامِ وهُوَ الطَّعَامُ الَّذِى يُؤْكَلُ مَعَ الخُبْزِ فَيُستساغُ البَلْعُ وفِى الحَدِيثِ الشَّريف (نِعْمَ الإدامُ الخَلُّ). - الجِلْدِ وسُمْرةِ لَوْنِهِ فالأَديمُ هُوَ جِلْدُ الإنسانِ أَوْ الحَيْوَانِ والآدَمُ هُوَ الشَّديدُ السُّمْرةِ. - المُوافَقةِ والأُلْفة وفِى الحَدِيثِ الشَّريف (انْظُرْ إلَيْها فإنَّه أَحْرَى أًنْ يُؤْدَمَ بَيْنَكما) يَعْنِى حَثَّ الرَّجُلِ عَلَى النَّظَرِ إلَى خَطيبَتِه فهذا أَقْرَبُ لِلأُلْفةِ بَيْنَهُما بَعْدَ الزَّواج. * أَدَمَ فُلانٌ الخُبْزَ يَأْدِمُهُ أَدْمًا أَىْ خَلَطَهُ بالإدَامِ وَائْتدَمَ فُلانٌ أَىْ أَكَلَ الخُبْزَ بالإدامِ. * أَدِيمُ كُلِّ شَىْءٍ هُوَ ظاهِرُهُ وقِشْرَتُهُ الخارجيَّةُ؛ فيُقالُ (أَدِيم الأَرْض) يُقْصَدُ ظاهِرُها ويُقالُ (أَدِيم اللَّيْل) يُقْصَدُ ظُلْمَتُهُ أَمَّا (أَدِيم النَّهَار) فَهُوَ بَيَاضُهُ. أَدِمَ فُلانٌ يَأْدَمُ أَدَمًا أَىْ اشْتدَّتْ سُمْرَتُه وكذلِكَ أَدُمَ يَأْدُمُ أُدُومةً فَهُوَ آدَمُ وهِىَ أَدْماءُ ونَبِىُّ اللّهِ آدَمُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - هُوَ أَبُو البَشَرِ؛ قالَ تَعالَى (كمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قالَ لَهُ كُنْ فيَكُونُ) - آل عِمْران 59 والآدَمِىُّ هُوَ الواحدُ مِن البَشَرِ وبَنُو آدَمَ هُم كُلُّ البَشَرِ ويُقالُ عَن الشَّىْءِ أَنَّهُ (غَيْرُ آدَمىٍّ) أَىْ لا يَلِيقُ بكَرَامةِ الإنسانِ.* أَدَمَ الشَّخْصُ بَيْنَ القَوْمِ يَأْدِمُ أَدْمًا أَىْ أَصْلَحَ وأَلَّفَ. انظر معجم المعاني لكلمة: ءادم seasoned (e.g. food), to mix/associate/unite/mingle together, a means of access, pattern/exemplar, object of imitation, tanned skin/hide, leather, the surface of the earth/ground, Adam, Children of Adam, human beings. nom. آدم [Adam] Name des ersten vom Gott erschaffenen Menschen (Friede sei mit ihm) ( siehe auch a=personennamen ). verblendet durch das Einflüstern des Teufels aß er u. seine Frau vom verbotenen Baum, von dem sie dachten, er besäße die Macht, sie ohne (Allahs) Gottes Hilfe zu Engeln umzuwandeln, أدمي [adami] Mensch ( siehe auch a= , بني آدم [bani adam] Kinder Adams, die Menschen, أديم [adiem] Menschen- oder Tierhaut, Erdkruste, إدام [edaam] ein mit Sosse vorbereitetes Essen, das mit Brot gegessen wird v. أدام [adama] zwischen zwei stretenden aussöhnen adj. أدمي [aadamy] würdig, rechtschaffen Siehe auch ArabDict: ءادم description: Amount of Verses: 25 |
أبب | وأبا 80:31 'أ ب ب' وتَدُورُ حَوْلَ: - العُشْب فالأَبُّ هُوَ العُشْب الرَّطْب واليابِس وهُوَ المَرْعَى كذلكَ قالَ تَعالَى (وفاكِهةً وأبًّا) - عَبَسَ 31. - الارتفاعِ. - الحَرَكةِ والمُبادَرة. - التَّهَيُّؤِ والتَّجَهُّز. * الأَبَابُ هُوَ الماءُ الكَثير. والأَبابةُ داءٌ يُصِيبُ الغَريبَ عَنْ وَطَنِه. * أَبَّ الشَّىْءُ أو الشَّخْصُ أىْ ارتفعَ وأَبَّ الشَّىْءُ عَلَى وَجْهِ المَاء أَىْ طَفا عَلَى سَطْحِه وأَبَّ الشَّخْصُ عَلَى وَجْهِ الدُّنْيا أَىْ صارَ ذا شَأْنٍ. * أَبَّ فُلانٌ الشَّىْءَ أَبًّا أىْ قَصَدَهُ وأَبَّ يَدَهُ إلَى سَيْفِهِ أَىْ بادَرَ لِيَستلَّه. * أَبَّ لِلسَّيْر أَبًّا وأَبابًا وكذلكَ اِئْتَبَّ أىْ تَجَهَّزَ لَه وأبَّ عَلَى أعْدَائِه أىْ اشْتدَّ. انظر معجم المعاني لكلمة: أبب fresh or dry herbage/vegetation of earth/pasture, fruits/vegetables Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أبب description: Amount of Verses: 1 |
أبد | أبدا 2:95 4:57 4:122 4:169 5:24 5:119 9:22 9:83 9:84 9:100 9:108 18:3 18:20 18:35 18:57 24:4 24:17 24:21 33:53 33:65 48:12 59:11 60:4 62:7 64:9 65:11 72:23 98:8 أ ب د وتَدُورُ حَوْلَ: - طُولِ المُدَّة ودَوَام الحالة والأَبَدُ هُوَ الدَّهْرُ قالَ تَعالَى (خالِدينَ فيها أَبَدًا) - البَيِّنة 8 - أىْ مُقِيمِينَ فيها إقامةً دائمةً. - التَّوحُّشِ والانقطاعِ عَن النَّاس. - النُّدْرةِ والغَرابةِ. * أَبَدَ الشَّخْصُ يَأْبُدُ بالمَكَانِ أىْ أَقامَ بِه إقامةً دائمةً وكذلكَ أبَّدَ بالمَكانِ. وأَبَّدَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ خَلَّدَه. والسَّجْنُ المُؤبَّدُ فى القَضَاءِ يَعْنِى السَّجْنَ مَدَى الحَيَاةِ ويُخَفَّفُ عادةً إلَى عِشْرِينَ عامًا. * أبَدَ الشَّخْصُ أو الحَيْوانُ يَأْبُد أُبُودًا وكذلِكَ أَبِدَ يَأْبَدُ أَبَدًا وأَيْضًا تَأَبَّد أَىْ تَوَحَّشَ وانْقطعَ عَن نُظَرائهِ فهُوَ آبِدٌ وجَمْعُهُ أوابِد؛ قالَ امْرِئُ القَيْسِ فى مُعَلَّقتِهِ: (وقَدْ أَغْتدِى والطَّيْرُ فى وُكُناتِها ::: بمُنْجَرِدٍ قَيْدِ الأوابِدِ هَيْكَلِ) أىْ أَصطادُ مُبَكِّرًا بِفَرَسٍ قَصيرِ الشَّعْر تَهابُهُ الوُحوشُ ضَخْمِ الجِسْم وأَبِدَ فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أَىْ غَضِبَ عَلَيه. * أَبَدَ الشَّاعِرُ أىْ أَتَى بآبِدةٍ وهِىَ ما لا مَثيلَ لَهُ فى الشِّعْر وأَوابِدُ الكَلَام أىْ غَرائبُه وعَجائبُه. انظر معجم المعاني لكلمة: أبد he remained/stayed, abode, dwelt constantly/permanently, to render perpetual, time (in an absolute sense), long time, endless/eternal/forever, unlimited/indivisible, lasting/everlasting, unsocial/unfamiliar, never (when used in negative construction). nom. أبدا [abada] Ewigkeit, لا أبدا [la abadan] (nein) Niemals, سجن مؤبد [sejn mo´abbad] lebenslange Freiheitsstrafe v. أبد [abada] sich (in einem Ort oder Haus) seßhaft machen, أبّدَ [abbada] etwas verewigen, أبِدَ [abeda] auf jmdn wütend sein, adj. أبدي verewigt Siehe auch ArabDict: أبد description: Amount of Verses: 28 |
إبرهيم | إبرهم إبرهيم بإبرهيم يإبرهيم لإبرهيم وإبرهيم 2:124 2:125 2:125 2:126 2:127 2:130 2:132 2:133 2:135 2:136 2:140 2:258 2:258 2:258 2:260 3:33 3:65 3:67 3:68 3:84 3:95 3:97 4:54 4:125 4:125 4:163 6:74 6:75 6:83 6:161 9:70 9:114 9:114 11:69 11:74 11:75 11:76 12:6 12:38 14:35 15:51 16:120 16:123 19:41 19:46 19:58 21:51 21:60 21:62 21:69 22:26 22:43 22:78 26:69 29:16 29:31 33:7 37:83 37:104 37:109 38:45 42:13 43:26 51:24 53:37 57:26 60:4 60:4 87:19 a needle, a thing pointed. Abraham. إبرهيم [ibraahiem] Der Prophet Abraham (Friede sei mit ihm), Sohn eines Götzenhauer Namens آزر Azar. Aus einem Komplot gegen ihn wurde er von seinem Heimatsort mit seinem Verwandten لوط [Lout] Lot und noch anderen Gläubigen vertrieben.Vater von zwei großen Völkern (Hebräer u. Araber).Die Anfänge der islamischen Religion und ihrer Rituale fing bei ihm an; auch der Name إسلام [Islaam] (Die Hingabe zu Gott) stammte von ihm. Moglicher Abstammungsbegriff: أب [abb] Der Vater - رحم [rah´em] häbr. [rahem] Fruchtbarkeit, satte (Wiesen), viel, Siehe auch ArabDict: إبرهيم description: Amount of Verses: 69 |
أبق | أبق 37:140 أ ب ق وتَدُورُ حَوْلَ: - الهَرَبِ والتَّخَفِّى قَالَ تَعالَى (إذْ أَبَقَ إلَى الفُلْكِ المشحون) - الصَّافَّات 140 - أَىْ عِنْدَما تَرَكَ دَعْوةَ قَوْمِه ورَكِبَ السَّفينةَ المُزدحِمةَ وفِى الحَديث الشَّريف (نَهَى صَلَّى اللّهُ عَلَيْه وسَلَّمَ عَن شِراء العَبْدِ وهُوَ آبِقٌ) أَىْ وهُوَ هارِبٌ مِن سَيِّدِه. * أَبَقَ فُلانٌ يَأْبِقُ إباقًا وكذلِكَ أَبِق يَأْبَقُ أَبَقًا أَىْ هَرَبَ وتَأَبَّقَ الشَّىْءَ ومِن الشَّىْءِ أَىْ أَنْكَرَهُ وتَبَرَّأَ مِنْه. انظر معجم المعاني لكلمة: أبق to run away, fled, went away, he confined/concealed/restricted himself, runaway/fugitive. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أبق description: Amount of Verses: 1 |
أبل | الإبل أبابيل 6:144 88:17 105:3 أ ب ل وتَدُورُ حَوْلَ: - الجِمَالِ قَالَ تَعالَى (ومِن الإبِلِ اثْنَيْنِ) الأنْعام 144. - الجَمْعِ بكَثْرَة قَالَ تَعالَى (وأَرْسَلَ عَلَيْهِم طَيْرًا أَبَابِيلَ) -الفِيل 3- أَىْ جَماعاتٍ كَثيرةً مِن الطَّيْر. - العُشْبِ والمَرْعَى. * الإبِلُ هِىَ الجِمالُ وهِىَ الحَيْوانات الصَّحْراويَّة المعروفة وجَمْعُ الإبِل آبال ولا مُفْرَدَ لِلإبِلِ وأَبَل فُلانٌ يَأْبُلُ إبالةً أَىْ أَحْسَنَ رِعايةَ الإبِلِ وأَبَّلَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَعَلَ له إبِلاً وتَأَبَّلَ فُلانٌ الإبِلَ أَىْ اقْتناها. * أبَلَتْ الإبِلُ تَأْبُلُ أَىْ كَثُرَتْ وأَبَل فُلانٌ أَىْ كَثُرَتْ إبِلُه. والأُبُلَّةُ هِىَ القَبيلةُ أَو الأصحاب والإبالةُ والإبَّالةُ هِىَ الحِزْمَةُ مِن الحَطَبِ ومِن المشهورِ قَوْلُهم (ضِغْثٌ عَلَى إبالةٍ) أىْ عِبْءٌ جَديدٌ أَتَمَّ فَداحةَ عِبْءٍ موجودٍ أَصْلاً. * الأَبْلُ والأُبْلُ هُوَ الرَّطْبُ أو اليابِسُ مِن العُشْب. انظر معجم المعاني لكلمة: أبل devote oneself to religious exercises, became a devotee, he overcame/resisted/withstood, camels, acquire camels, camels became numerous, skilled in the good management of camels, herd of camels, flocks, a bundle (e.g. of firewood), a company in a state of dispersion. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أبل description: Amount of Verses: 3 |
أبو | ءابائك ءاباءنا ءاباؤهم ءاباءكم ولأبويه أبواه ءاباؤكم لأبيه ءابائهم ءاباؤنا أبويكم وءاباؤكم يأبت أبويك أبينا أبانا أبيكم يأبانا أباهم ءاباءى أباه أبيهم أبوهم أبا أباكم أبى أبويه لءابائهم أبوهما أبوك وءاباءهم ءابائنا ءاباءهم وءاباؤنا ءابائهن ءاباء ءابائكم لأبى وأبونا أوءاباؤنا بءابائنا باءبائنا بأييكم وأبيه 2:133 2:170 2:170 2:200 4:11 4:11 4:11 4:22 5:104 5:104 6:74 6:87 6:91 6:148 7:27 7:28 7:70 7:71 7:95 7:173 9:23 9:24 9:114 10:78 11:62 11:87 11:109 12:4 12:4 12:6 12:8 12:8 12:9 12:11 12:16 12:17 12:38 12:40 12:59 12:61 12:63 12:63 12:65 12:68 12:78 12:80 12:80 12:81 12:81 12:93 12:94 12:97 12:99 12:100 12:100 13:23 14:10 16:35 18:5 18:80 18:82 19:28 19:42 19:42 19:43 19:44 19:45 21:44 21:52 21:53 21:54 22:78 23:24 23:68 23:83 24:31 24:31 24:61 25:18 26:26 26:70 26:74 26:76 26:86 27:67 27:68 28:23 28:25 28:26 28:36 31:21 33:5 33:5 33:40 33:55 34:43 36:6 37:17 37:69 37:85 37:102 37:126 40:8 43:22 43:23 43:24 43:26 43:29 44:8 44:36 45:25 53:23 56:48 58:22 60:4 80:35 111:1 أ ب و وتَدُورُ حَوْلَ: - عِلاقة الشَّخْصِ بوالِدِه قالَ تَعالَى (إذْ قالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يا أَبَتِى إنِّى رأَيْتُ أَحَدَ عَشْرَ كَوْكَبًا) - يُوسُف 4 وكذلكَ الأسْلافِ كالجَدِّ وأَبِى الجَدِّ قالَ تَعالَى (واتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبائى إبْراهِيمَ وإسْحاقَ ويَعْقُوبَ) -يُوسُف 38- وهُنا يَقْصِدُ سيِّدُنا يُوسُفُ أَبا جَدِّهِ وجَدَّهُ وأَبَاهُ بالتَّرتيبِ علَيْهِمُ السَّلَامُ أَجْمَعِين. * الأَبُ هُوَ الوالِدُ الذَّكَرُ وأَبا فُلانٌ يَأْبُو أُبُوَّةً أَىْ صارَ أَبًا وأَبا فُلانٌ فُلانًا أَىْ صارَ لَهُ أَبًا وأَبا فُلانٌ الفَقيرَ أَىْ كانَ لَهُ كالأَبِ فى الإعالة واستَأْبَى فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ أَبًا والأَبَوانِ هُما الأَبُ والأُمُّ قالَ تَعالَى (وأَمَّا الغُلَامُ فكانَ أَبَواهُ مُؤمِنَيْنِ) -الكهف 80- يَعْنِى أَباهُ وأُمَّه ويُطْلَقُ الأَبُ مَجازًا علَى الجَدِّ وكذلكَ العَمُّ قالَ تَعالَى (وإذْ قالَ إبْراهيمُ لِأَبِيهِ آذَرَ) -الأنْعام 74- وقِيلَ فى تفسيرِها أنَّ المقصودَ هُوَ عَمُّ إبْراهِيمَ علَيْه السَّلَام ويُطْلَقُ الأَبُ أَيضًا فى دارِجِ الكَلَامِ مَجازًا علَى مَنْ يَجِبُ توقيرُه وكذلكَ علَى صاحِبِ الشَّىْءِ أو مَنْ كانَ سَبَبًا فى إيجادِهِ أو إصلاحِهِ. ومِمَّا يُقالُ فِى المَدْح (لِلَّهِ أَبُوكَ) وفى التَّعَجُّبِ والحَثِّ علَى الشَّىْءِ (لا أَبَ لَكَ). انظر معجم المعاني لكلمة: أبو father/grandfather/ancestor, fathership/paternity, to nourish/feed/rear, bring up. nom. أب [abb] Vater, آباء [aaba´a] (Ur-)Väter, Ureltern, أبوان [abawan] beide Eltern v. أبا [aba] Vater werden, bekommen oder als Vater wirken, إستأبى [esta´aba] jmdn als Vater nehmen Siehe auch ArabDict: أبو description: Amount of Verses: 117 |
أبي | أبى يأب وتأبى ويأبى فأبى فأبوا وأبى فأبين 2:34 2:282 2:282 9:8 9:32 15:31 17:89 17:99 18:77 20:56 20:116 25:50 33:72 أ ب ى وتَدُورُ حَوْلَ: - الامتناعِ والكَراهةِ قالَ تَعالَى (فسَجَدُوا إلا إبْلِيسَ أَبَى واسْتكبَرَ) البَقَرة 34 كما قالَ سُبْحانَه أَيْضًا (ويَأْبَى اللّهُ إلا أَنْ يُتِمَّ نُورَه ولَوْ كَرِهَ الكافِرون) - التَّوْبة 32 - أَىْ لا يَرْضَى إلَّا إتمامَ دِينِهِ وفِى الحَديث الشَّريف (مَنْ أطَاعَنى دَخَلَ الجَنَّةَ ومَنْ عَصانى فَقَدْ أَبَى) أىْ أَنَّ مَنْ عَصَى الرَّسول صَلَّى اللّهُ عَلَيْه وسَلَّمَ - فكأنَّه رَفَضَ دُخولَ الجَنَّة. * أَبَى فُلانٌ الشَّىْءَ يَأْباه إباءً أَىْ كَرِهَهُ وعافَهُ وكذلكَ تَرَفَّعَ عَنْهُ وأيْضًا رَفَضَه والأُباءُ هُوَ داءٌ يُصِيبُ الشَّخْصَ ويَجْعَلُه يَعافُ الطَّعامَ والشَّرابَ وتَأَبَّى الشَّىْءُ عَلَى فُلانٍ أَىْ صَعُبَ واستعصى وتَأَبَّى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أَىْ تَمنَّعَ وعِبارةُ (أَبَيْتَ اللَّعْنَ) تَحِيَّةٌ قَديمةٌ لِلْمُلوكِ مِن عَصْرِ الجاهِليَّة وبِها جَاءَ بَيْتُ النَّابغةِ فى اعتذارِه لِلنُّعْمانِ بْنِ المُنْذِرِ: (أَتَانى -أَبَيْتَ اللَّعْنَ- أَنَّكَ لُمْتَنى ::: وتِلكَ الَّتى أَهْتمُّ مِنْها وأَنْصَبُ) أَىْ بَلَغَنى - أيُّها المَلِكُ الرَّفيعُ المَقامِ - أَنَّكَ قَدْ عاتَبْتَنى وهَذا ما يُتْعِبُنى ويَزِيدُ هُمومِى. انظر معجم المعاني لكلمة: أبي refuse/refrain/abstain voluntarily, held back, disagree/reject/dislike/disapprove/hate, incompliant/unyielding/resistant. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أبي description: Amount of Verses: 13 |
أتي | فأتوا وأتوا يأتينكم وءاتوا ءاتينا ءاتينكم يأتوكم وءاتينا أوتوا نأت يأتى تأتينا ءاتينهم أوتى أتيت يأت وءاتى تأتوا ءاتنا يأتيهم أوتوه يأتكم فأتوهن ءاتيتموهن ءاتيتم يؤت يؤتى يأتيكم وءاتيه ءاتيه فأت يأتينك فءاتت وتؤتوها تؤتى أوتيتم يؤتيه ءاتيتكم ويأتوكم نؤته فءاتيهم ءاتيهم يأتينا أتوا وءاتنا تؤتوا يأتين يأتينها وءاتيتم فءاتوهن وءاتوهن أتين فءاتوهم ويؤت يؤتون وءاتينهم لءاتينهم نؤتيه ولتأت تؤتونهن ويأت يؤتيهم والمؤتون سنؤتيهم وءاتيكم يأتوك تؤتوه وءاتينه ءاتيكم ويؤتون يأتوا تأتيهم أتيهم فتأتيهم أتيكم أتتكم ائتنا ءاتينها نؤتى لءات فءاتهم فأتنا أتأتون لتأتون تأتنا ءاتيتك يأتهم ءاتينه تأتيكم ءاتيتنا ءاتيهما تأتهم يؤتكم يأتون سيؤتينا أتتهم أتوك ائت أتها ائتونى ءاتيت وءاتينى يأتيه وءاتت يأتيكما تأتونى تؤتون لتأتننى ءاتوه يأتينى وأتونى ءاتيتنى نأتى فأتونا نأتيكم ويأتيه وأتينك لءاتية ءاتينك يأتيك أتى فأتى وأتهم وإيتائ تأتى يأتيها وءات فليأتكم ءاتت يؤتين أتيا ءاتونى فأتت ءاتينى يأتوننا يأتك مأتيا لأوتين ويأتينا ءاتى أتيك ءاتية أوتيت فأتياه فلنأتينك ائتوا يأته أتتك أفتأتون فليأتنا أتينا وإيتاء ءاتوا أتينهم يؤتوا وءاتوهم يأتونك فسيأتيهم فأتيا فيأتيهم سءاتيكم وأوتينا ليأتينى وأوتيت ءاتين فلنأتينهم يأتونى ءاتيك أتوه أتهم أوتيته وتأتون وليأتينهم فءات لاءتينا لءاتوها نؤتها وءاتين ءاتيتهن ءاتهم لتأتينكم تأتوننا وءاتينهما فأتهم أتاهم ائتيا وءاتيهم فسيؤتيه أتت فليأتوا فليأت فءاتينا فءاتوا ءاتيها أوت فتأتون ويؤتوا 2:23 2:25 2:38 2:43 2:53 2:63 2:83 2:85 2:87 2:87 2:93 2:101 2:106 2:109 2:110 2:118 2:121 2:136 2:136 2:144 2:145 2:145 2:146 2:148 2:177 2:177 2:189 2:189 2:200 2:201 2:210 2:211 2:213 2:214 2:222 2:223 2:229 2:233 2:247 2:247 2:248 2:251 2:253 2:254 2:258 2:258 2:258 2:260 2:265 2:269 2:269 2:269 2:271 2:277 3:19 3:20 3:23 3:26 3:73 3:73 3:73 3:79 3:81 3:84 3:93 3:100 3:125 3:145 3:145 3:148 3:161 3:170 3:180 3:183 3:186 3:187 3:188 3:194 4:2 4:4 4:5 4:15 4:16 4:19 4:19 4:20 4:24 4:25 4:25 4:33 4:37 4:40 4:44 4:47 4:51 4:53 4:54 4:54 4:54 4:67 4:74 4:77 4:102 4:114 4:127 4:131 4:133 4:146 4:152 4:153 4:162 4:162 4:163 5:5 5:5 5:5 5:12 5:20 5:20 5:41 5:41 5:41 5:46 5:48 5:52 5:54 5:54 5:55 5:57 5:108 6:4 6:5 6:20 6:34 6:35 6:40 6:40 6:44 6:46 6:47 6:71 6:83 6:89 6:114 6:124 6:124 6:130 6:134 6:141 6:154 6:158 6:158 6:158 6:158 6:165 7:17 7:35 7:38 7:53 7:70 7:77 7:80 7:81 7:97 7:98 7:106 7:112 7:129 7:132 7:138 7:144 7:156 7:163 7:163 7:169 7:171 7:175 7:187 7:189 7:190 7:190 7:203 8:32 8:70 9:5 9:11 9:18 9:24 9:29 9:54 9:59 9:59 9:70 9:70 9:71 9:75 9:76 9:92 10:15 10:24 10:38 10:39 10:50 10:79 10:88 11:3 11:8 11:13 11:28 11:31 11:32 11:33 11:39 11:63 11:76 11:93 11:105 11:110 12:22 12:31 12:37 12:37 12:48 12:49 12:50 12:54 12:59 12:60 12:66 12:66 12:66 12:83 12:93 12:93 12:101 12:107 12:107 13:31 13:36 13:38 13:41 14:9 14:10 14:11 14:17 14:19 14:25 14:31 14:34 14:44 15:7 15:11 15:64 15:81 15:85 15:87 15:99 16:1 16:26 16:26 16:27 16:33 16:33 16:45 16:55 16:76 16:90 16:111 16:112 16:122 17:2 17:26 17:55 17:59 17:71 17:85 17:88 17:88 17:92 17:101 17:107 18:10 18:15 18:19 18:33 18:40 18:55 18:55 18:62 18:65 18:77 18:84 18:96 18:96 19:12 19:27 19:30 19:38 19:43 19:61 19:77 19:80 19:93 19:95 20:9 20:10 20:11 20:15 20:36 20:47 20:58 20:60 20:64 20:69 20:74 20:75 20:99 20:123 20:126 20:133 20:133 21:2 21:3 21:5 21:40 21:44 21:47 21:48 21:51 21:61 21:73 21:74 21:79 21:84 22:7 22:27 22:27 22:41 22:54 22:55 22:55 22:78 23:49 23:60 23:60 23:68 23:71 23:90 24:4 24:13 24:22 24:33 24:33 24:37 24:49 24:56 25:33 25:35 25:40 26:5 26:6 26:10 26:16 26:31 26:37 26:89 26:154 26:165 26:202 27:3 27:7 27:7 27:15 27:16 27:18 27:21 27:23 27:31 27:36 27:36 27:37 27:38 27:38 27:39 27:40 27:42 27:54 27:55 27:87 28:14 28:29 28:30 28:43 28:46 28:48 28:48 28:48 28:49 28:52 28:54 28:60 28:71 28:72 28:76 28:77 28:78 28:79 28:80 29:5 29:27 29:28 29:29 29:29 29:29 29:47 29:49 29:53 29:66 30:34 30:38 30:39 30:39 30:43 30:56 31:4 31:12 31:16 32:3 32:13 32:23 33:14 33:18 33:20 33:30 33:31 33:33 33:50 33:51 33:68 34:3 34:3 34:6 34:10 34:44 34:45 35:16 35:40 36:30 36:46 37:28 37:117 37:157 38:20 38:21 39:25 39:40 39:49 39:54 39:55 39:71 40:22 40:35 40:50 40:53 40:56 40:59 40:78 41:7 41:11 41:11 41:40 41:42 41:45 42:20 42:36 42:47 43:7 43:21 43:66 44:10 44:19 44:33 44:36 45:16 45:17 45:25 46:4 46:22 47:16 47:17 47:18 47:36 48:10 48:16 51:16 51:24 51:42 51:52 52:18 52:34 52:38 57:16 57:21 57:23 57:27 57:27 57:28 57:29 58:11 58:13 59:2 59:7 59:9 60:10 60:10 60:11 60:12 61:6 62:4 63:10 64:5 64:6 65:1 65:6 65:7 65:7 67:8 67:30 68:41 69:19 69:25 69:25 71:1 73:20 74:31 74:31 74:47 74:52 76:1 78:18 79:15 84:7 84:10 85:17 88:1 92:18 98:1 98:4 98:5 أ ت ى وتَدُورُ حَوْلَ: - المَجِىءِ قَالَ تَعالَى (إلَّا مَنْ أَتَى اللّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ) - الشُّعَراء 89 - أَىْ ما عَدا الَّذِينَ جاؤوا اللّهَ يَوْمَ الحِسابِ بنِيَّةٍ خالِصةٍ مِنَ الشِّرْكِ. - الإعطاء قالَ تَعالَى (وآتَى المالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِى القُرْبَى واليَتامَى والمَساكِينَ) - البَقَرة 177 - أَىْ أَعْطَى المالَ - رَغْمَ حُبِّه - لِأَقْرِبائِهِ ولِلْيَتامَى ... - مُطْلَقِ الفِعْل يُقَالُ (أَتَى الأَمْرَ مِن مَأْتاتِهِ) أَىْ فَعَلَهُ عَلَى وَجْهِهِ الصَّحِيح. * أَتَى فُلانٌ يَأْتِى أَتْيًا وإتْيانًا أَىْ جاءَ وأَتَى فُلانٌ المَكَانَ أَوْ الشىءَ أَىْ جَاءَه والأَتِىُّ هُوَ الشَّخْصُ الَّذِى يَجِىءُ إلَى القَوْمِ يَنْتسِبُ إلَيْهم وهُوَ لَيْسَ مِنْهم وأَتَى الرَّجُلُ المَرْأَةَ أَىْ جَامَعَها؛ قالَ تعالَى (نِساؤكم حَرْثٌ لَكُم فَأْتُوا حَرْثَكُم أَنَّى شِئْتُم) - البَقَرة 223.* آتَى فُلانٌ الشَّىْءَ فُلانًا إيتاءً أَىْ أَعْطاهُ إيَّاهُ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَيْهِمْ فِعْلَ الخَيْراتِ وإقامَ الصَّلَاةِ وإيتاءَ الزَّكَاةِ) الأَنْبِياء 73.* أَتَى فُلانٌ الأَمْرَ إتْيانًا أَىْ فَعَلَه وتَأتَّى فُلانٌ لِلأَمْرِ أَىْ تَرفَّق فِيه وأَتَّى الشَّىْءَ أَىْ سَهَّلَهُ ويَسَّرَهُ وأَتَى عَلَى الشَّىْءِ أَىْ دَمَّرَه؛ قالَ تَعالَى (فَأَتَى اللّهُ بُنْيانَهم مِن القَواعِدِ) - النَّحْل 26 - أَىْ دَمَّرَها مِن أُسُسِها وأَتَى علَيْهِم أَىْ أَهْلَكَهُم وأُتِىَ الجَيْشُ أَىْ هُزِمَ؛ قالَ تَعالَى (فَأَتَاهُم اللّهُ مِن حَيْثُ لَمْ يَحْتسِبُوا) - الحَشْر 2 - أَىْ هَزَمَهُم مِن حَيْثُ لَمْ يَتَوَقَّعُوا. انظر معجم المعاني لكلمة: أتي to come, to bring, come to pass, come upon, do, commit, arrive, pursue, put forth, show, increase, produce, pay, reach, happen, overtake, draw near, go, hit, meet, join, be engaged or occupied, perpetrate (e.g. crime), undertake v. أتى [ata] (Ort) kommen, آتى [aataa] (almosen, Sozialabgaben) nachkommen, (eine Sache) nachgehen, (volk, Gebäude, Armeen) vernichten, zerstören, Siehe auch ArabDict: أتي description: Amount of Verses: 549 |
أثث | أثثا 16:80 19:74 أ ث ث وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّليِينِ والتَّجهيزِ ومِنْه أَثاثُ المَنْزِلِ. - الكَثْرَةِ والتَّجَمُّعِ. * أَثَّثَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ لَيَّنَهُ وأَعَدَّهُ لِلاسْتِخدام وأَثَّثَ فُلانٌ البَيْتَ أَىْ أَعَدَّهُ لِلمَعِيشَةِ والسُّكْنَى والأَثَاثُ هُوَ مَتاعُ البَيْتِ مِنْ فِرَاشٍ وأَجْهِزةٍ ونَحْوِهِ مِمَّا لا يُسْتخدَمُ فِى التِّجارَةِ وجَمْعُهُ أُثُثٌ. * أَثَّت الأَشْياءُ تَئِثُّ أَثًّا أَىْ كَثُرَتْ وأَثَّ النَّباتُ أَىْ الْتَفَّ وأَثَّ الشَّعْرُ أَىْ غَزُرَ وطَالَ فَهُوَ أَثٌّ وأَثِيثٌ والأَثَاثُ أَيْضًا هُوَ المَالُ المُتَجَمِّد والسَّائِل. انظر معجم المعاني لكلمة: أثث to be luxuriated, close, become much in quantity, abundant, numerous, great, thick or large. athaathan - goods, utensils, household furniture, moveable goods, all property consisting of camels/sheep/goats and abandoned property. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أثث description: Amount of Verses: 2 Related Roots: ثوي |
أثر | ءاثرهم ءاثرك ءاثارهما نؤثرك أثرى أثر ءاثر وءاثرهم وءاثارا أثرة ويؤثرون يؤثر وءاثر تؤثرون فأثرن 5:46 12:91 18:6 18:64 20:72 20:84 20:96 30:50 36:12 37:70 40:21 40:82 43:22 43:23 46:4 48:29 57:27 59:9 74:24 79:38 87:16 100:4 أ ث ر وتَدُورُ حَوْلَ: - ما بَقِىَ مِنْ عَلَامةٍ أوْ رَسْمٍ فِى الشَّيْء نَتِيجةً لِفِعْلٍ وَقَعَ عَلَيْهِ قَالَ تَعالَى (سِيمَاهُم فِى وُجُوهِهم مِن أَثَرِ السُّجُود) - الفَتْح 29 - أَىْ عَلَاماتُهُم فِى وُجوهِهِم نَتِيجةَ السُّجُود. - الاختيارِ والتفضيلِ قالَ تَعالَى (تاللّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللّه عَلَيْنا) - يُوسُف 91 - أَىْ نُقْسِمُ باللّهِ أَنَّ اللّهَ فَضَّلَكَ عَلَيْنا. - اللَّمَعان والبَريق وإثْرُ السَّيْفِ وأَثْرُهُ وأَثَرُه تَعْنِى لَمَعانَهُ والتَّركيبُ (جاءَ فِى إثْرِهِ) يَعْنِى أَتَى بَعْدَهُ مُباشَرةً. * أَثَرَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَأْثُرُه أَثَرًا أَىْ تَبِعَ أَثَرَه وكذلكَ عَلَّمَ عَلَيْهِ بعَلامةٍ وأَثَرَ فُلانٌ الحَديثَ أَىْ نَقَلَهُ بالرِّواية والأَثَرُ عِنْدَ المُسْلِمِينَ هُوَ سُنَّةُ الرَّسولِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ علَيْهِ وسَلَّمَ وما رُوِىَ مِن حِكَمٍ ومَواعِظَ عَن صَحَابتِه والتَّابِعِين والصَّالِحِين وفِى دَارِجِ الكَلَامِ (أَخَذَ فُلانٌ أَثَرَ فُلانٍ) أَىْ صَنَعَ لَهُ سِحْرًا أَوْ ما شابَهَهُ والأَثَرُ أيْضًا هُوَ بَقِيَّةُ الشَّىْءِ وجَمْعُهُ آثار وعِلْمُ الآثارِ هُوَ عِلْمُ دِراسةِ القَدِيمِ مِنْ أَدَواتٍ ووَثائقَ ونَحْوِها وتَأَثَّرَ فُلانٌ بالشَّىْءِ أَىْ بَقِىَ فٍى نَفْسِهِ شُعُورٌ نَحْوَهُ. * أَثِرَ فُلانٌ عَلَى فُلانٍ يَأْثَرُ أَثَرًا وأَثَرَةً أَىْ فَضَّلَ نَفْسَهُ عَلَيْه فِى النَّصِيب مِن شَىْءٍ ما وآثَرَ فُلانٌ فُلانًا علَى نَفْسِه إيثارًا أَىْ فَضَّلَهُ عَلَيْها ؛ قالَ تَعالَى (ويُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِم وَلَوْ كانَ بِهِم خَصَاصةٌ) - الحَشْر 9 واستَأثَرَ بالشَّىْءِ أَىْ انفرَدَ بِهِ؛ ومِن دُعائِهِ صَلَّى اللّهُ علَيْهِ وسَلَّمَ بأَسْماءِ اللّه (أَوْ استَأثَرْتَ بِه فِى عِلْمِ الغَيْبِ عِنْدَكَ) يَقْصُدُ اسْمَ اللّهِ الأَعْظَمَ. * الأَثْرُ هُوَ مَاءُ الوَجْهِ ورَوْنَقُه. انظر معجم المعاني لكلمة: أثر to relate, narrate, recite, choose, propose, transmit, raise, prefer, effect, excite.
To stir up, to trump up.
Determined/resolved/decided upon a thing.
Origin, time/period of life.
Dearth, scarcity, drought or sterility.
An iron instrument with which the bottom of a camel's foot is marked, or a camel with such a mark.
A generous quality/action (e.g. passed down from generation to generation).
athar means after, footstep/trace/mark/track/remnant/tradition/teaching, impression/influence, stamp/scar, remains, relics of knowledge transmitted, sunnah, vestige, print, memorial of antiquity. أثر - ATHR اثر [AThaRa] beeinflußen, wirken, überliefern, (Spur) hinterlassen ءاثر [AaThara] vorziehen تأثر [TaAThaRa] beeinflußt werden, beeindruckt werden, استأثر [ISTaAThaRa] für sich allein haben / vorziehen اثر [AThaR] pl. اثار [AthAaR] Spur-en, Narbe, Einfluß, Eindruck, Wirkung, Zeichen, (Dichter) Werk, (Bau-)Denkmal, Altertümer, archäologische Funde اثري [AThaRY] antik, archäologisch مؤثر [MOATheR] beeinflussend, wirksam, ergreifend, Einflussfaktor Siehe auch ArabDict: أثر description: Amount of Verses: 22 |
أثل | وأثل 34:16 أ ث ل وتَدُورُ حَوْلَ: - القِدَمِ والأَصْل قالَ امْرِؤُ القَيْسِ (ولَكِنَّما أَسْعَى لِمَجْدٍ مُؤَثَّلٍ) يَقْصِدُ مُطالَبَتَهُ بمُلْكِ آبائه المُتَوارَث والأَثْلُ شَجَرٌ إبَرىُّ الأَوْراقِ مُلْتَفُّ الأَغْصانِ يُعَمَّرُ طَويلاً؛ قالَ تَعالَى (وبَدَّلْناهُم بجَنَّتَيْهِم جَنَّتَيْنِ ذواتَىْ أُكُلٍ خَمْطٍ وأَثْلٍ) - سَبَأ 34 - أَىْ بَدلاً مِن جَنَّتَيْنِ طَيٍّبَتَىْ الثَّمَرِ أَعْطَيْناهُم جَنَّتَيْنِ ذواتَىْ ثَمَرٍ حامِضٍ وشَجَرٍ لا يُؤْكَلُ ثَمَرُهُ. - الكَثْرَةِ والنَّماءِ وفِى الحَدِيثِ الشَّريفِ فى الوَصِىِّ عَلَى اليَتيم (إنَّه يَأْكُلُ مِن مالِهِ غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مالاً) أَىْ دُونَ أَنْ يَستثْمِرَ مِنْ مالِ اليَتيم لِنَفْسِه. * أَثَّلَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ أَصَّلَهُ وأَثَلَ الشَّىْءُ يَأْثِلُ أُثولاً أَىْ قَدُمَ. * أَثَّلَ فُلانٌ أَىْ كَثُرَ مَالُهُ وأَثَّلَ فُلانٌ مَالَهُ أَىْ كَثَّرَهُ أَو نَمَّاهُ أَوادَّخَرَهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أثل to take root, be firmly rooted, walk at a quick pace. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أثل description: Amount of Verses: 1 |
أثم | بالإثم إثم إثمه إثما وإثمهما أثيم ءاثم وإثما أثيما الإثم لإثم بإثمى وإثمك الءاثمين والإثم أثاما الأثيم تأثيم تأثيما ءاثما 2:85 2:173 2:181 2:182 2:182 2:188 2:203 2:203 2:206 2:219 2:219 2:276 2:283 3:178 4:20 4:48 4:50 4:107 4:111 4:112 4:112 5:2 5:3 5:29 5:29 5:62 5:63 5:106 5:107 6:120 6:120 7:33 24:11 25:68 26:222 33:58 42:37 44:44 45:7 49:12 52:23 53:32 56:25 58:8 58:9 68:12 76:24 83:12 أ ث م وتَدُورُ حَوْلَ: - الإبطاءِ وغَلَبَ الاسْتعمالُ الشَّرْعِىُّ بمَعْنَى المَعْصِيَةِ المُستَحِقَّةِ لِلْعُقُوبةِ شَرْعًا وهُوَ اسْمٌ لِكُلِّ فِعْلٍ يُبطِئُ بصاحِبِهِ عَن الثَّوَابِ وهُوَ الغالِبُ فِى الاسْتخدامِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إثْمٌ) - الحُجُرات 12 - يَعْنِى أَنَّ الظَّنَّ السَّيِّئَ فِى المُسْلِمِينَ مَعْصِيَةٌ وفِى الحَديثِ الشَّرِيفِ (الإثْمُ مَا حَاكَ فى صَدْرِكَ وكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ) وهذا تَعريفٌ لِلمَعْصِيةِ بأنَّها الفِعْلُ الَّذى عِنْدَما يَهِمُّ بِه الإنْسانُ فإنَّه يَحْرِصُ بفِطْرتِهِ عَلَى إخفائِهِ عَن العُيُون. * أَثِمَت النَّاقَةُ وآثَمَتْ أَىْ أَبْطَأَتْ وأَثِمَ الشَّخْصُ يَأْثَمُ إثْمًا أَىْ وَقَعَ فِى المَعْصِيَة فَهُوَ آثِمٌ وأَثِيمٌ؛ قَالَ تَعالَى (واللّهُ لا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ) البَقَرة 276 وجَمْعُ الإثْمِ الآثام وآثَمَ فُلانٌ فُلانًا واَيْضٍا أَثَّمَهُ أَىْ اعْتَبَرَهُ فاعِلاً لِلإثْمِ وتَأَثَّم فُلانٌ أَىْ تَجَنَّبَ الإثْمَ أَوْ تَابَ عَنْهُ والأَثَامُ هُوَ جَزَاءُ الإثْمِ؛ قالَ تَعالَى (ومَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ يَلْقَ أَثَامًا) - الفُرْقان 68. انظر معجم المعاني لكلمة: أثم to commit a crime/sin or lie. ithm - sin, crime, guilt, iniquity, lie, anything that hinders from good deeds, harmful, anything which renders a person deserving of punishment, anything that pricks the mind as something evil, unlawful. athaam - punishment of wickedness, the requital. aathim - evil doer, one who sins. athiim - wicked person. taa'thiim - accusation of crime. nom. إثم [ethm] Sünde, Schuld, negative Einprägung, أثيم - آثِم [athiem - aathem] Sünder, Missetäter, آثام [aatham] Vergeltung der Sünden v. أثَمَ [aathama] jmdn der Sünde beschuldigen, تأثم [ta´athama] sich von der Sünde entfernen adj. أثيم [Athiem] sündig, sündhaft Siehe auch ArabDict: أثم description: Amount of Verses: 48 Related Roots: ثم |
أجج | أجاج أجاجا 25:53 35:12 56:70 أ ج ج وتَدُورُ حَوْلَ: - الشِّدَّةِ والمُبالَغَةِ قالَ تَعالَى (هذا عَذْبٌ فُراتٌ وهذا مِلْحٌ أُجَاجٌ) - الفُرْقان 53 - يَعْنِى التَّبايُنَ بَيْنَ ماءِ الأَنْهارِ السَّائغِ لِلشُّرْبِ وماء البِحارِ والمُحِيطاتِ بالِغِ المُلُوحة الَّذى يَلْذَعُ الفَمَ بِمَرَارتِه الشَّديدة. - الصَّوتِ يَكُونُ حَفِيفًا ومِنها تَأَجُّجُ النَّارِ أَىْ جَعَلَها تَلْتَهِبُ فَتَصْنَعُ صَوْتًا كالحَفيفِ. * أَجَّ الماءُ أُجُوجًا أَىْ صارَ مِلْحًا أَوْ مُرًّا وأَجَّ الشَّىْءُ أَجًّا وأَجِيجًا أَىْ لَمَعَ وتَوَهَّجَ وائْتَجَّ النَّهَارُ أَىْ اشْتَدَّ حَرُّه والشَّىْءُ الأَجُوجُ هُوَ الشَّدِيدُ الضَّوْءِ. * أَجَّةُ القَوْمِ هِىَ صَوْتُ مَشْيِهِم واضْطرابِهِم. انظر معجم المعاني لكلمة: أجج burning to the mouth, bitter/hot/salty, undrinkable. v. أجّ [ajja] (Wasser) bittersalzig sein, intensiven bitteren Geschmack haben, تأجج [ta´ajjaja] (Feuer) entfachen, funkeln, zischen, adj. أجاج [ojaaj] bittersalzig, bitter, intensiv, أجوج [ajouj] (Licht) stark, intensiv, Siehe auch ArabDict: أجج description: Amount of Verses: 3 |
أجر | أجرهم أجره أجورهم أجر أجوركم أجورهن أجرا وأجر لأجرا أجرى ولأجر استئجره استئجرت تأجرنى أجرها وأجرا فأجره 2:62 2:112 2:262 2:274 2:277 3:57 3:136 3:171 3:172 3:179 3:185 3:199 4:24 4:25 4:40 4:67 4:74 4:95 4:100 4:114 4:146 4:152 4:162 4:173 5:5 5:9 6:90 7:113 7:170 8:28 9:22 9:120 10:72 10:72 11:11 11:29 11:51 11:51 11:115 12:56 12:57 12:90 12:104 16:41 16:96 16:97 17:9 18:2 18:30 18:77 25:57 26:41 26:109 26:109 26:127 26:127 26:145 26:145 26:164 26:164 26:180 26:180 28:25 28:26 28:26 28:27 28:54 29:27 29:58 33:29 33:31 33:35 33:44 33:50 34:47 34:47 35:7 35:30 36:11 36:21 38:86 39:10 39:35 39:74 41:8 42:23 42:40 47:36 48:10 48:16 48:29 49:3 52:40 57:7 57:11 57:18 57:19 57:27 60:10 64:15 65:5 65:6 67:12 68:3 68:46 73:20 84:25 95:6 أ ج ر وتَدُورُ حَوْلَ: - العِوَضِ عَن العَمَلِ أَو الانْتِفاعِ بِشَىْءٍ ومُقابِلِهِ قالَ تَعالَى (إنِّى أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إحْدَى ابْنَتَىَّ هاتَيْنِ عَلَى أَنْ تَأْجُرَنى ثَمَانِىَ حِجَجٍ) -القَصَص 27 - أَىْ أُرِيدُ أَنْ أُزَوٍّجَكَ إحْدِى ابْنَتَىَّ مُقابِلَ أَنْ تَعْمَلَ عِنْدِى ثَمانِى سَنَواتٍ. - الإصلاحِ والتَّقْوِيةِ. * أَجَرَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَأْجُرُه أَجْرًا وإجارًا أَىْ جَعَلَ مَنْفَعَتَه لِشَخْصٍ مُقَابِلَ عِوَضٍ مُعَيَّنٍ وكذلكَ أَجَّرَه والأَجْرُ مِن اللّهِ هُوَ الثَّوابُ والمَغْفِرةُ والرُّضْوان؛ قالَ تَعالَى (وَعَدَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وعَمِلوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ مَغْفِرةٌ وأَجْرٌ عَظيمٌ) - المائدة 9 والأَجْرُ هُوَ مَهْرُ الزَّوْجَةِ؛ قالَ تَعالَى (فآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَريضَةً) - النِّساء 24 والأُجْرَةُ وأَيْضًا الإيجارُ هُوَ مَا يَحْصُلُ عَلَيْهِ صاحِبُ الشَّىْءِ نَظيرَ استِخْدامِه لِفِتْرَةٍ محدودة والأَجيرُ هُوَ مَن يَعْمَلُ عِنْدَ آخَرَ نَظيرَ مُقابِلٍ مُتَّفَقٍ عَلَيْهِ بَيْنَهُما وجَمْعُها أُجَراء؛ وفِى الحَدِيث الشَّريفِ (أَعْطِ الأَجيرَ أَجْرَهُ قَبْلَ أنْ يَجِفَّ عَرَقُهُ). * أَجَرَ الطَّبيبُ العَظْمَ أَجْرًا وأُجُورًا أَىْ جَبَرَهُ بَعْدَ كَسْرِهِ وأَجَّرَ فُلانٌ الطِّينَ أَىْ عَرَّضَه لِلنَّارِ لِيَجِفَّ ويَتَصَلَّدَ وعِنْدَ خُروجِهِ مِنْها يُسَمَّى الآجِرَ وَهُوَ مُضادُّ الطُّوبِ النَّيئِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أجر recompense/compensation/reward, hire/pay/wage for service, profit Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أجر description: Amount of Verses: 108 |
أجل | أجلهن أجله أجل مؤجلا أجلا وأجل أجلنا أجلت أجلهم لأجل أجلها الأجلين الأجل 2:231 2:232 2:234 2:235 2:282 2:282 3:145 4:77 5:32 6:2 6:2 6:60 6:128 6:128 7:34 7:34 7:135 7:185 10:11 10:49 10:49 11:3 11:104 13:2 13:38 14:10 14:44 15:5 16:61 16:61 17:99 20:129 22:5 22:33 23:43 28:28 28:29 29:5 29:53 30:8 31:29 35:13 35:45 35:45 39:5 39:42 40:67 42:14 46:3 63:10 63:11 65:2 65:4 71:4 71:4 77:12 أ ج ل وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّأَخُّرِ قالَ تَعالَى (لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ) - المُرْسَلات 12 - أَىْ لِأَىِّ يَوْمٍ أُخِّرَتْ والآجِلة هِىَ الآخِرةُ؛ قالَ تَعالَى (كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ العاجِلةَ وتَذَرُونَ الآخِرةَ) - القِيامة 20 21 - أَىْ تُحِبُّونَ الدُّنْيا وتَنْسَوْنَ الآخِرةَ. - المُدَّةِ والغايةِ وتحديدِهِما قالَ تَعالَى (وبَلَغْنا أَجَلَنا الَّذِى أَجَّلْتَ لَنا) - الأنْعام 128 - أَىْ انْقَضَتْ المُدَّةُ الَّتِى حَدَّدْتَها لَنا. - التَّجَمُّع. - داءٍ يُصِيبُ العُنُقَ نَتِيجةَ مَيْلِها عَن الوِسَادةِ. * أَجِلَ الشَّخْصُ أَو الحَدَثُ يَأْجَلُ أَىْ تأخَّر فَهُوَ أَجِلٌ وآجِلٌ وأَجَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَأْجُلُهُ أَجْلاً أَىْ حَبَسَهُ ومَنَعَهُ. * أُجِّلَ الشَّىْءُ (لِأَجَلٍ غَيْرِ مُسَمَّى) أَىْ عُطِّلَ لِمُدَّةٍ غَيْرِ مُحَدَّدَةٍ وهُوَ تَرْكيبٌ شائعٌ يَعْنِى إيقافَ العَمَلِ فِى أمْرٍ ما دُونَما نِيَّةٍ فِى استئنافِهِ. * الأَجِيلُ هُوَ الماءُ المُجتَمِعُ أَوْ مَا يَحْبِسُ الماءَ المُجتمِعَ والإجْلُ هُوَ القَطيعُ مِن البَقَر الوَحْشِىِّ. * الإجْلُ هُوَ وَجَعٌ فِى العُنُقِ مِنْ مَيْلٍ عَن الوِسَادةِ وأَجَّلَ الطَّبيبُ فُلانًا أَىْ داوَاهُ مِن الإجْلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أجل assigned/appointed/specified/decreed term, period, day of resurrection, period between creation and death, period between death and resurrection, period remaining in the world, delay/postponed/deferral of time. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أجل description: Amount of Verses: 56 |
أحد | أحدهم أحد أحدكم إحديهما إحديهن أحدا أحدهما إحدى أحدكما أحدنا لأحدهما إحدهما كأحد لأحد لإحدى 2:96 2:102 2:102 2:136 2:180 2:266 2:282 2:282 2:285 3:73 3:84 3:91 3:153 4:18 4:20 4:43 4:152 5:6 5:20 5:27 5:106 5:115 6:61 7:80 8:7 9:4 9:6 9:52 9:84 9:127 11:81 12:4 12:36 12:41 12:78 15:65 16:58 16:76 17:23 18:19 18:19 18:22 18:26 18:32 18:38 18:42 18:47 18:49 18:110 19:26 19:98 23:99 24:6 24:21 24:28 28:25 28:26 28:27 29:28 33:32 33:39 33:40 35:41 35:42 38:35 43:17 49:9 49:12 59:11 63:10 69:47 72:2 72:7 72:18 72:20 72:22 72:26 74:35 89:25 89:26 90:5 90:7 92:19 112:1 112:4 أ ح د وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّفرُّدِ قالَ تَعالَى (قُلْ هُوَ اللّهُ أَحَدٌ) - الإخلاص 1 - والأَحَدُ اسْمٌ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى ومَعْناهُ أَنَّهُ - سُبْحانَهُ - جَوْهَرٌ واحِدٌ لا أَبْعاضَ ولَا أَجْزاءَ لَهُ لِأَنَّهُ لَوْ جازَ ذلِكَ لَاحْتاجَ كُلُّ جُزْءٍ لِلآخَرِ تَعالَى اللّهُ عَنْ هذا عُلُوًّا كَبيرًا. * الأَحَدُ هُوَ المُنفرِدُ بذاتِهِ والمُؤَنَّثُ إحْدَى والجَمْعُ آحادٌ ويَوْمُ الأَحَدِ هُوَ اليَوْمُ الثَّانى مِن أَيَّامِ الأُسْبوعِ بَعْدَ يَوْمِ السَّبْتِ وخانَةُ الآحادِ فى الحِسابِ هِىَ الخانةُ الأُولَى فى العَدَدِ الَّتى تَتَساوَى قِيمةُ الرَّقَمِ الفِعْليَّةُ فيها مَعَ قِيمتِهِ الاسْمِيَّة وجَاءَ أَحَدُهُم أَىْ جاءَ فَرْدٌ مِنْهُم؛ قالَ تَعالَى (أَيَودُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِن نَخيلٍ وأَعْنابٍ) - البَقَرة 266 وكَلِمةُ أَحَدٍ هِىَ كَلِمةٌ نَكِرةٌ تَقَعُ فى سِياقِ النَّفْىِ لِتُفِيدَ إطلاقَ المَعْنَى المَنْفِىِّ مِثْلَ قَوْلِهِ تَعالَى (ولَم يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد) - الإخلاص 4 - أَىْ لَيْسَ لَهُ مِنْ شَبيهٍ علَى الإطلاق. انظر معجم المعاني لكلمة: أحد make/call it one, unity, anyone/anything.ahada ashara (eleven). description: Amount of Verses: 85 |
أخذ | يؤخذ اتخذتم باتخاذكم فأخذتكم أخذنا خذوا أتتخذنا أتخذتم اتخذ واتخذوا يتخذ أخذته يؤاخذكم تأخذوا تتخذوا تأخذه فخذ بءاخذيه تؤاخذنا فأخذهم أخذ وأخذتم ويتخذ أتأخذونه تأخذونه وأخذن متخذت فخذوهم وليأخذوا وخذوا لأتخذن واتخذ يتخذون يتخذوا فأخذتهم اتخذوا وأخذنا وأخذهم متخذى فخذوه اتخذوها اتخذوهم اتخذونى أتخذ فأخذنهم أخذنهم أتتخذ فيأخذكم تتخذون فخذها يأخذوا يتخذوه اتخذوه وأخذ أخذتهم يأخذون يأخذوه خذ أخذتم وخذوهم ويأخذ أخذت ءاخذ واتخذتموه وأخذت أخذه نتخذه ليأخذ نأخذ أفاتخذتم يأخذهم يؤاخذ اتخذى لاتخذوك لنتخذن أفتتخذونه متخذ يؤاخذهم فاتخذ تؤاخذنى لتخذت يأخذ تتخذ فاتخذت خذها يأخذه تأخذ نتخذ لاتخذنه يتخذونك أخذتها فاتخذتموهم تأخذكم اتخذت وتتخذون فأخذنه ويتخذها أخذوا وأخذوا فاتخذوه ءأتخذ تأخذهم وخذ أتخذنهم ليأخذوه ليتخذ وأخذنهم خذوه اتخذها لتأخذوها يأخذونها تأخذونها ءاخذين فيؤخذ أخذة لأخذنا فاتخذه أخذا فأخذه 2:48 2:51 2:54 2:55 2:63 2:63 2:67 2:80 2:83 2:84 2:92 2:93 2:93 2:116 2:125 2:165 2:206 2:225 2:225 2:229 2:231 2:255 2:260 2:267 2:286 3:11 3:28 3:64 3:80 3:81 3:81 3:118 3:140 3:187 4:20 4:20 4:21 4:21 4:25 4:71 4:89 4:89 4:89 4:91 4:102 4:102 4:102 4:118 4:119 4:125 4:139 4:144 4:150 4:153 4:153 4:154 4:161 5:5 5:12 5:14 5:41 5:51 5:57 5:57 5:58 5:70 5:81 5:89 5:89 5:116 6:14 6:42 6:44 6:46 6:70 6:70 6:74 7:30 7:31 7:51 7:73 7:74 7:78 7:91 7:94 7:95 7:96 7:130 7:144 7:145 7:145 7:146 7:146 7:148 7:148 7:150 7:152 7:154 7:155 7:165 7:169 7:169 7:169 7:171 7:172 7:199 8:52 8:68 8:70 9:5 9:16 9:23 9:31 9:50 9:98 9:99 9:103 9:104 9:107 10:24 10:68 11:56 11:64 11:67 11:92 11:94 11:102 11:102 11:102 12:21 12:76 12:78 12:79 12:80 13:16 13:32 15:73 15:83 16:46 16:47 16:51 16:61 16:67 16:68 16:92 16:94 16:113 17:2 17:40 17:73 17:111 18:4 18:15 18:21 18:50 18:51 18:56 18:58 18:61 18:63 18:73 18:77 18:79 18:86 18:102 18:106 19:12 19:17 19:35 19:78 19:81 19:87 19:88 19:92 20:21 20:39 20:94 21:17 21:17 21:21 21:24 21:26 21:36 22:44 22:48 23:41 23:64 23:76 23:91 23:110 24:2 25:2 25:3 25:18 25:27 25:28 25:30 25:41 25:43 25:57 26:29 26:129 26:156 26:158 26:189 28:9 28:40 29:14 29:25 29:37 29:40 29:40 29:41 29:41 31:6 33:7 33:7 33:61 34:51 35:6 35:26 35:45 36:23 36:49 36:74 38:44 38:63 39:3 39:4 39:43 40:5 40:5 40:21 40:22 41:17 42:6 42:9 43:16 43:32 43:48 44:47 45:9 45:10 45:23 45:35 46:28 48:15 48:19 48:20 51:16 51:40 51:44 54:42 54:42 55:41 57:8 57:15 58:16 59:7 60:1 63:2 69:10 69:10 69:30 69:45 72:3 73:9 73:16 73:16 73:19 76:29 78:39 79:25 أ خ ذ وتَدُورُ حَوْلَ: - جَلْبِ الشَّىْءِ والحُصولِ عَلَيْهِ وجَمْعِهِ قالَ تَعالَى (خُذْ مِن أَمْوالِهِم صَدَقةً تُطَهِّرْهُم وتُزَكِّيهِم بِها) - التَّوْبة 103 - أَىْ حَصِّلْ مِنْهُم وقالَ تَعالَى (فَخُذْ أَرْبَعةً مِن الطَّيْرِ) - البَقَرة 260 - أَىْ اجْمَعْ. - الشُّروعِ فِى مُطْلَقِ أَىِّ فِعْلٍ. - العِقَابِ بالإهْلاكِ والقَتْلِ ونَحْوِهِما قالَ تَعالَى (فَكُلًّا أَخَذْنا بِذَنْبِهِ) - العَنْكَبوت 40 - أَىْ أَهْلَكْنَا كُلَّ جَمَاعةٍ بجَريمتِها وقالَ تَعالَى (رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا) - البَقَرة 286 - أَىْ رَبَّنا لا تُعاقِبْنا وقالَ تَعالَى (وهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ برَسُولِهِم لِيَأْخُذُوه) - غافِر 5 - أَىْ أَرادوا قَتْلَه. * الفِعْلُ أَخَذَ لَهُ مَعَانٍ كَثيرةٌ تُفْهَمُ مِن السِّياقِ فأَخَذَ عَلَى يَدِهِ يَأْخُذُ أَخْذًا أَىْ مَنَعَهُ بالقُوَّةِ مِن فِعْلٍ يُرِيدُه وأَخذَ بيَدِهِ أَىْ ساعَدَهُ وقَوْلُهُ تَعالَى (لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ ولا نَوْمٌ) - البَقَرة 255 - يَعْنِى لا تَغْلِبُهُ غَفْلةٌ ولا نُعاسٌ وقَوْلُهُ تَعالَى (واتَّخَذَ اللّهُ إبْراهِيمَ خَليلاً) - النِّساء 125 - يَعْنِى اصْطَفَى وآخَذَتْهُ السَّاحِرةُ يَعْنِى عَمِلَتْ لَه أُخْذةً أَىْ سِحْرًا. الإخاذةُ هِىَ أَرْضٌ يَحُوزُها الإنْسانُ لِنَفْسِهِ والأُخْذَةُ هِىَ المِصْيَدةُ والأَخيذُ هُوَ الأَسيرُ.* أَخَذَ فُلانٌ فى فِعْلِ كذا وكذلِكَ أَخَذَ يَفْعَلُ كذا أَىْ شَرَعَ وبَدَأَ فِى هذا الفِعْلِ. * آخَذَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ عاتَبَهُ والتَّعبير (ولا مُؤاخَذة) يَأْتِى مُعْتَرِضًا فِى دارِجِ الكَلَامِ لِتلطيفِ الحِوار. انظر معجم المعاني لكلمة: أخذ nom. أخذ [akhz] Nehmen, (Weg-, Über-)Nahme, Greifen, Erfassen, موأخذة [mo´akhazah] Übelnehmen, Verargen v. أخذ [akhaza] (an-, ein-, weg-)nehmen, sich aneignen, erhalten, erfassen, zu sich ziehen, (zu Sünde) treiben, greifen, (Meinung) einholen, verargen, لا توأخذني [la to´akhezni] nimm es mir nicht übel, إتخذ [ettakhaza] zu sich nehmen, jmdn. aussuchen, auserwählen adj. أخاذ [akhkhaz] hinreißend, packend, bezaubernd, (im Wachsen) begriffen, مأخوذ [ma´khouz] entnommen, (ein-, weg-)genommen Siehe auch ArabDict: أخذ description: en Amount of Verses: 273 |
أخر | وبالاءخرة الاءخر بالاءخرة الاءخرة الءاخرة أخر تأخر والءاخرة والاءخرة الأخرى وأخر وأخرى ءاخره أخركم أخرتنا ءاخرين أخرى بءاخرين ءاخران فءاخران وءاخرنا يستأخرون أخريهم لأخريهم وءاخرين وءاخرون وءاخر أخرنا نؤخره ويؤخركم يؤخرهم يستئخرون المستئخرين ءاخر وللئاخرة أخرتن ءاخرون الاءخرين تستئخرون للئاخرين والاءخرين والاءخر أخرتنى يؤخر يتأخر وأخرت للئاخرة 2:4 2:8 2:62 2:86 2:94 2:102 2:114 2:126 2:130 2:177 2:184 2:185 2:200 2:201 2:203 2:217 2:220 2:228 2:232 2:264 2:282 3:7 3:13 3:22 3:45 3:56 3:72 3:77 3:85 3:114 3:145 3:148 3:152 3:153 3:176 4:38 4:39 4:59 4:74 4:77 4:77 4:91 4:102 4:133 4:134 4:136 4:162 5:5 5:27 5:33 5:41 5:41 5:69 5:106 5:107 5:114 6:6 6:19 6:32 6:92 6:113 6:133 6:150 6:164 7:34 7:38 7:39 7:45 7:147 7:156 7:169 8:60 8:67 9:18 9:19 9:29 9:38 9:38 9:44 9:45 9:69 9:74 9:99 9:102 9:102 9:106 10:10 10:49 10:64 11:8 11:16 11:19 11:22 11:103 11:104 12:36 12:37 12:41 12:43 12:46 12:57 12:101 12:109 13:26 13:34 14:3 14:10 14:27 14:42 14:44 15:5 15:24 15:96 16:22 16:30 16:41 16:60 16:61 16:61 16:107 16:109 16:122 17:7 17:10 17:15 17:19 17:21 17:22 17:39 17:45 17:62 17:69 17:72 17:104 20:18 20:22 20:37 20:55 20:127 21:11 22:11 22:15 23:14 23:31 23:33 23:42 23:43 23:74 23:117 24:2 24:14 24:19 24:23 25:4 25:68 26:64 26:66 26:84 26:172 26:213 27:3 27:4 27:5 27:66 28:70 28:77 28:83 28:88 29:20 29:27 29:36 29:64 30:7 30:16 31:4 33:21 33:29 33:57 34:1 34:8 34:21 34:30 35:18 35:45 37:78 37:82 37:108 37:119 37:129 37:136 38:7 38:38 38:58 39:7 39:9 39:26 39:42 39:45 39:68 40:39 40:43 41:7 41:16 41:31 42:20 42:20 43:35 43:56 44:28 48:2 48:21 49:9 50:26 51:51 53:13 53:20 53:25 53:27 53:38 53:47 56:14 56:40 56:49 57:3 57:20 58:22 59:3 60:6 60:13 61:13 62:3 63:10 63:11 65:2 65:6 68:33 71:4 71:4 73:20 73:20 74:37 74:53 75:13 75:21 77:17 79:25 82:5 87:17 92:13 93:4 أ خ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّخَلُّفِ والبَقاءِ بَعْدَ الجَمَاعةِ وهُوَ مُضادُّ التَّقَدُّمِ قالَ تَعالَى (هُوَ الأَوَّلُ والآخِرُ) - الحَديد 3 - أَىْ أَنَّ اللّهَ موجودٌ قَبْلَ وُجودِ الخَلْقِ باقٍ بَعْدَ فَنَائهِم والآخِرُ والمُؤَخِّرُ اسْمانِ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى وقالَ تَعالَى (ومِن النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا باللّهِ وباليَوْمِ الآخِر) - البَقَرة 8 - أَىْ آمَنَّا باللّهِ وبيَوْمِ القِيامةِ وقالَ تَعالَى (وإنَّ الدَّارَ الآخِرةَ لَهِىَ الحَيَوانُ) - العَنْكَبُوت 64 - أَىْ أَنَّ الحَيَاةَ بَعْدَ المَوْتِ هِىَ الحَيَاةُ الحَقَّةُ ومُؤَخِّرةُ كُلِّ شَىْءٍ هِىَ نِهايَتُه. - الإشارةِ إلَى غَيْرِ المذكورِ أَوَّلاً قالَ تَعالَى (أَمَّا أَحَدُكُما فَيَسْقِى رَبَّهُ خَمْرًا وأَمَّا الآخَرُ فَيُصْلَبُ) - يُوسُف 41 وقَالَ تَعالَى (ولِى فِيها مآرِبُ أُخْرَى) - طه 18 - يَعْنِى أَشْياءَ غَيْرَ الَّتِى تَقَدَّمَ ذِكْرُها وقَالَ تَعالَى (فَمَنْ كانَ مَريضًا أَو عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِن أَيَّامٍ أُخَرَ) - البَقَرة 184 - أَىْ أَنَّ لِأَصْحابِ الأَعْذارِ الرُّخْصةَ فِى تعويضِ ما فاتَهُم مِنْ صِيامِ رَمَضانَ فِى غَيْرِهِ مِن الأَيَّامِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أخر go backwards, retreat/recede/retire, hold back/delay/postpone/defer, last/back part of a thing .Another, other, 2nd. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أخر description: Amount of Verses: 250 |
أخو | أخيه فإخونكم إخونا لإخونهم إخوة أخ أخت وأخوتكم الأخ الأخت الأختين وأخى أخى وإخونهم أختها أخاهم وأخاه لأخيه ولأخى وإخونكم وأخيه إخوتك وإخوته وأخوه بأخ أخانا أخاه أخوك إخوتى إخون يأخت أختك وأخوك إخونهن أخوتهن إخونكم أخوتكم أخوهم لأخته بأخيك أخا أخويكم وإخون إخونهم ولإخوننا 2:178 2:220 3:103 3:156 3:168 4:11 4:12 4:12 4:23 4:23 4:23 4:23 4:23 4:176 4:176 5:25 5:30 5:31 5:31 6:87 7:38 7:65 7:73 7:85 7:111 7:142 7:150 7:151 7:202 9:11 9:23 9:24 10:87 11:50 11:61 11:84 12:5 12:7 12:8 12:58 12:59 12:63 12:64 12:65 12:69 12:69 12:70 12:76 12:76 12:76 12:77 12:87 12:89 12:90 12:100 15:47 17:27 19:28 19:53 20:30 20:40 20:42 23:45 24:31 24:31 24:31 24:61 24:61 25:35 26:36 26:106 26:124 26:142 26:161 27:45 28:11 28:34 28:35 29:36 33:5 33:18 33:55 33:55 33:55 38:23 43:48 46:21 49:10 49:10 49:12 50:13 58:22 59:10 59:11 70:12 80:34 أ خ و وتَدُورُ حَوْلَ: - المُقارَبة والمُلازَمة وأَخُوكَ نَسَبًا هُوَ مَنْ وُلِدَ مِن أَبيكَ وأُمِّكَ أَو مِنْ أَحَدِهِما؛ قالَ تَعالَى (ولَهُ أَخٌ أَو أُخْتٌ) - النِّساء 12 وكُلُّ مَن نُسِبَ إلَى شَىْءٍ فَهُوَ أَخُوهُ؛ قالَ تَعالَى (وإخْوانُهُم يَمُدُّونَهُم فى الغَىِّ) - الأَعْراف 202 - أَىْ أَنَّ مَنْ عَلَى شاكِلَتِهِم يُساعِدونَهُم فى الضَّلَال. * أَخَا فُلانٌ فُلانًا أُخُوَّةً أَىْ صارَ لَهُ أَخًا والأَخُ رُبَّما كانَ نَسَبًا أَو مِن الرَّضَاعةِ أَو هُوَ الصَّديقُ؛ وفى المَثَلِ (رُبَّ أَخٍ لَكَ لَمْ تَلِدْهُ أُمُّكَ) وتَآخَى فُلانٌ وفُلانٌ أَىْ صارا كالأَخَوَيْنِ وفِى السُّنَّةِ الشَّريفةِ (أَنَّ النَّبِىَّ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - قَدْ آخَى بَيْنَ المُهاجِرِينَ والأَنْصار) أَىْ جَعَلَهُم كالإخْوَةِ وجَمْعُ الأَخِ إخْوانٌ وإخْوَةٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: أخو Male person having the same parents as another or a male only having one parent in common; person of the same descent/land/creed/faith with others; brother; friend; companion; match; fellow of a pair; kinsman; intimately acquainted.Signifying the relation of a brother - brotherhood/fraternity. Act in a brotherly manner. An associate/fellow. Sister, female friend. When it does not relate to birth, it means conformity/similarity and combination/agreement or unison in action. nom. أخ [akh] m. Bruder, أخت [okht] f. Schwester, أخوّة - أخوان [okhouwah - ekhwan] Brüderschaft, nah stehende Personen (auch in einer Gemeinde oder Volkzugehörigkeit) v. تأخى [Ta´akha] sich verbrüdern, (mit jmdm.) Brüderschaft schließen Siehe auch ArabDict: أخو description: Amount of Verses: 96 Related Roots: خوي |
أدد | إدا 19:89 أ د د وتَدُورُ حَوْلَ: - شِدَّةِ الأَمْر قالَ تَعالَى (لَقَدْ جِئْتُم شَيْئًا إدًّا) - مَرْيَم 89 - أَىْ فَعَلْتُم أَمْرًا عَظيمًا مُنْكَرًا. - الصَّوْتِ والأَديدُ هُوَ الصَّوْتُ المُرْتَفِعُ. * أَدَّ فُلانٌ فى سَيْرِهِ أَىْ اشتَدَّ وكَذلكَ تَأَدَّدَ. * أَدَّتْ النَّاقةُ تَؤُدُّ أَدًّا وأَديدًا أَىْ رَجَّعتْ حَنينَها. انظر معجم المعاني لكلمة: أدد an event befell him, distressed/afflicted/oppressed him, strength/power/force, terrible/evil/horrible thing, gross blasphemy, calamity. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أدد description: Amount of Verses: 1 |
إدريس | إدريس وإدريس 19:56 21:85 Idris إدريس [idried] Ein Prophet, der im Koran erwähnt wurde (Friede sei mit ihm) ( siehe auch a=personennamen ),Möglicher Abstammungsbegriff: درس [darasa] lernen, dreschen, Siehe auch ArabDict: إدريس description: Amount of Verses: 2 Related Roots: درس |
أدي | وأداء فليؤد يؤده تؤدوا أدوا 2:178 2:283 3:75 3:75 4:58 44:18 أ د ى وتَدُورُ حَوْلَ: - إيصالِ الشَّىْءِ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ يَأْمُرُكم أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَاناتِ إلَى أَهْلِها) - النِّساء 58 - أَىْ يَأْمُرُكم بإيصَالِها لِأصْحابِها. - قضاءِ العَمَلِ والقِيامِ بِهِ. * أَدَّى فُلانٌ الشَّىْءَ لِفُلانٍ تَأْدِيةً أَىْ وَصَّلَهُ إلَيهِ وتَأَدَّى الشَّىْءُ أَىْ وَصَلَ. * أَدَّى المُسْلِمُ الصَّلَاةَ أَدَاءً أَىْ أَقَامَها لِوَقْتِها وأَدَّى المَدِينُ دَيْنَهُ أَىْ قَضَاهُ وأَدَّى الشَّخْصُ واجِبَهُ أَىْ قامَ بِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أدي he made or caused it to arrive/come/reach, he brought/conveyed/delivered it, fulfilment/payment, paid/discharged/acquitted. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أدي description: Amount of Verses: 6 |
إذ | وإذ إذ فإذ 2:30 2:34 2:49 2:50 2:51 2:53 2:54 2:55 2:58 2:60 2:61 2:63 2:67 2:72 2:83 2:84 2:93 2:124 2:125 2:126 2:127 2:131 2:133 2:133 2:165 2:166 2:246 2:258 2:260 3:8 3:35 3:42 3:44 3:44 3:45 3:55 3:80 3:81 3:103 3:121 3:122 3:124 3:152 3:153 3:164 3:187 4:64 4:72 4:108 5:7 5:11 5:20 5:20 5:27 5:110 5:110 5:110 5:110 5:110 5:110 5:110 5:111 5:112 5:116 6:27 6:30 6:43 6:71 6:74 6:91 6:93 6:144 7:5 7:12 7:69 7:74 7:80 7:86 7:89 7:141 7:160 7:161 7:163 7:163 7:164 7:167 7:171 7:172 8:7 8:9 8:11 8:12 8:17 8:26 8:30 8:32 8:42 8:43 8:44 8:44 8:48 8:49 8:50 9:25 9:40 9:40 9:40 9:115 10:61 10:71 12:4 12:8 12:51 12:89 12:100 12:102 14:6 14:6 14:7 14:35 15:28 15:52 17:47 17:47 17:47 17:60 17:61 17:94 17:101 18:10 18:14 18:16 18:21 18:39 18:50 18:55 18:60 18:63 19:3 19:16 19:39 19:42 20:10 20:38 20:40 20:92 20:104 20:116 21:52 21:76 21:78 21:78 21:83 21:87 21:89 22:26 24:12 24:13 24:15 24:16 25:29 26:10 26:70 26:72 26:98 26:106 26:124 26:142 26:161 26:177 27:7 27:54 28:44 28:46 28:76 28:87 29:16 29:28 31:13 32:12 33:7 33:9 33:10 33:10 33:12 33:13 33:37 34:31 34:32 34:33 34:51 36:13 36:14 37:84 37:85 37:124 37:134 37:140 38:21 38:22 38:31 38:41 38:69 38:71 39:32 40:10 40:18 40:47 40:71 41:14 43:26 43:39 46:11 46:21 46:26 46:29 48:18 48:26 50:17 51:25 51:38 51:41 51:43 53:16 53:32 53:32 58:13 59:16 60:4 61:5 61:6 66:3 66:11 68:17 68:48 74:33 79:16 85:6 91:12 إذْ كَلِمةٌ تُسْتَخْدَمُ عَلَى الوُجوهِ التَّالِيَةِ: - ظَرْفُ زَمَانٍ يُشِيرُ غالِبًا إلَى الماضِى؛ قالَ تَعالَى (وَاذْكُروا إذْ كُنْتُمْ قَليلاً فكَثَّرَكُمْ) الأعراف 86 وقالَ تَعالَى (وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلاً أَصْحابَ الأَيْكةِ إذْ جاءَها المُرْسَلونَ) يس 13 وقَدْ يُشِيرُ لِلمُضارِعِ؛ قالَ تَعالَى (نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولونَ إذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَريقةً إنْ لَبِثْتُمْ إلَّا يَوْمًا) طه 104. - حَرْفٌ يُفِيدُ مَعْنَى المُفاجَأةِ وتَكُونُ بَعْدَ (بَيْنَ) أَوْ (بَيْنَما)؛ قالَ الشَّاعِرُ: (اسْتَقْدرِ اللّهَ خَيْرًا وارْضَيَنَّ بِهِ ::: فبَيْنَما العُسْرُ إذْ دارَتْ مَياسِيرُ) أَىْ تَقَبَّلْ دائمًا قَدَرَ اللّهِ عَلَى أَنَّهُ خَيْرٌ لَكَ وَاجْعَلْ ذلِكَ سَبَبًا لِرِضائكَ بِهِ فإنَّ اللّهَ قَدْ يُصَرِّفُ الأحداثَ بحَيْثُ يَنْبَثِقُ مِنْ العُسْرِ يُسْرٌ. - حَرْفٌ لِلتَّعْليلِ؛ وفِى القُرْآنِ الكَريمِ (فإنْ أَصابَتْكُمْ مُصِيبةٌ قالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلِىَّ إذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهيدًا) - النِّساء 72 - أَىْ قالَ أَنَّ اللّهَ قَدْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ لِأَنَّهُ لَمْ يَشْهَدْ مَعَهُمْ مُصِيبتَهُمْ. - إذا لَحِقَتْها (ما) الزَّائدةُ صارَتْ أَدَاةَ شَرْطٍ جازِمةً؛ قالَ الشَّاعِرُ: (وإنَّكَ إذْما تَأْتِ ما أَنْتَ آمِرٌ ::: بِهِ تُلْفِ مَنْ إيَّاهُ تَأْمُرُ آتِيًا) أَىْ أَنَّكَ إنْ تَفْعَلْ ما تَأْمُرُ بِهِ غَيْرَكَ تَجِدْهُ مُطِيعًا لِمَا تَدْعُو إلَيْهِ مِنْ تِلْقاءِ نَفْسِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: إذ When, as إذ [iz] als, weil, da, إذْ جاءَها المُرْسَلونَ [iz jaa´aha almorsaloun] als ihnen die Gesandten kamen, فإنْ أَصابَتْكُمْ مُصِيبةٌ قالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلِىَّ إذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهيدًا wenn aber euch schlimmes passiert, sagt er:"Gott beglückte mich, weil ich nicht mit ihnen als Zeuge gewesen war", Siehe auch ArabDict: إذ description: Amount of Verses: 239 |
إذا | وإذا إذا فإذا أءذا أئذا 2:11 2:13 2:14 2:14 2:20 2:76 2:76 2:91 2:117 2:145 2:156 2:170 2:177 2:180 2:186 2:186 2:196 2:196 2:198 2:200 2:205 2:206 2:222 2:231 2:232 2:232 2:233 2:234 2:239 2:282 2:282 2:282 3:25 3:47 3:119 3:119 3:135 3:152 3:156 3:159 4:6 4:6 4:8 4:18 4:25 4:41 4:53 4:58 4:61 4:62 4:67 4:77 4:81 4:83 4:86 4:94 4:101 4:102 4:102 4:103 4:103 4:140 4:140 4:142 5:2 5:5 5:6 5:23 5:58 5:61 5:83 5:89 5:93 5:104 5:105 5:106 5:106 5:107 6:25 6:31 6:44 6:44 6:54 6:56 6:61 6:68 6:99 6:109 6:124 6:141 6:152 7:28 7:34 7:37 7:38 7:47 7:57 7:90 7:107 7:108 7:117 7:131 7:135 7:201 7:201 7:203 7:204 8:2 8:2 8:15 8:24 8:31 8:45 9:5 9:38 9:58 9:86 9:91 9:92 9:94 9:95 9:118 9:122 9:124 9:127 10:12 10:15 10:21 10:21 10:22 10:23 10:24 10:47 10:49 10:51 10:90 10:106 11:31 11:40 11:102 12:14 12:62 12:79 12:110 13:5 13:11 15:8 15:29 16:4 16:24 16:40 16:53 16:54 16:54 16:58 16:61 16:85 16:86 16:91 16:98 16:101 17:5 17:7 17:16 17:35 17:42 17:45 17:46 17:49 17:67 17:73 17:75 17:76 17:83 17:83 17:98 17:100 17:104 17:107 18:14 18:17 18:17 18:20 18:24 18:57 18:71 18:74 18:77 18:86 18:90 18:93 18:96 18:96 18:98 19:35 19:58 19:66 19:73 19:75 20:20 20:66 21:12 21:18 21:36 21:45 21:96 21:97 22:5 22:35 22:36 22:52 22:72 23:27 23:28 23:34 23:35 23:64 23:64 23:77 23:77 23:82 23:91 23:99 23:101 24:39 24:40 24:48 24:48 24:51 24:59 24:61 24:62 24:62 25:12 25:13 25:41 25:60 25:63 25:67 25:72 25:73 26:20 26:32 26:33 26:42 26:45 26:80 26:130 27:18 27:34 27:45 27:62 27:67 27:80 27:82 27:84 28:7 28:18 28:53 28:55 29:10 29:48 29:65 29:65 30:20 30:25 30:25 30:33 30:33 30:33 30:36 30:36 30:48 30:48 30:52 31:7 31:21 31:32 32:10 32:15 33:16 33:19 33:19 33:36 33:37 33:49 33:53 33:53 33:53 34:7 34:23 34:43 35:45 36:24 36:29 36:37 36:45 36:47 36:51 36:53 36:77 36:80 36:82 37:13 37:14 37:16 37:19 37:35 37:53 37:177 38:72 39:8 39:8 39:45 39:45 39:45 39:49 39:49 39:68 39:71 39:73 40:12 40:34 40:68 40:78 41:20 41:34 41:39 41:51 41:51 42:29 42:37 42:39 42:48 43:13 43:17 43:38 43:47 43:50 43:57 45:9 45:25 45:32 46:6 46:7 46:15 47:4 47:4 47:16 47:18 47:20 47:21 47:27 48:15 50:3 53:1 53:22 53:46 54:24 55:37 56:1 56:4 56:47 56:83 58:8 58:9 58:11 58:11 58:12 60:10 60:10 60:12 62:9 62:10 62:11 63:1 63:4 63:5 63:11 65:1 65:2 67:7 67:16 68:15 69:13 70:20 70:21 71:4 72:24 74:8 74:34 75:7 75:18 75:26 76:19 76:20 76:28 77:8 77:9 77:10 77:11 77:48 79:11 79:12 79:14 79:34 80:22 80:33 81:1 81:2 81:3 81:4 81:5 81:6 81:7 81:8 81:10 81:11 81:12 81:13 81:17 81:18 82:1 82:2 82:3 82:4 83:2 83:3 83:13 83:30 83:31 83:32 84:1 84:3 84:18 84:21 89:4 89:15 89:16 89:21 91:2 91:3 91:4 92:1 92:2 92:11 93:2 94:7 96:10 99:1 100:9 110:1 113:3 113:5 إذَا كَلِمةٌ تُسْتَخْدَمُ عَلَى وَجْهَيْنِ: - أَدَاةُ شَرْطٍ غَيْرُ جازِمةٍ تُفِيدُ التَّلازُمَ الزَّمَانىَّ؛ قالَ تَعالَى (كذلِكِ اللّهُ يَخْلُقُ ما يَشَاءُ إذا قَضَى أَمْرًا فإنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فيَكُونُ) آل عِمْران 47 وقَالَ الشَّاعِرُ: (إذا كُنْتَ ذا قَلْبٍ قَنوعٍ ::: فأَنْتَ ومالِكُ الدُّنْيا سَوَاءُ). - حَرْفٌ يُفِيدُ مَعْنَى المُفاجَأةِ ولَا يَدْخُلُ إلَّا عَلَى الجُمْلةِ الاسْميَّةِ ولَا يَقَعُ فِى ابْتداءِ الكَلَامِ ولَيْسَ لَهُ جَوَابُ شَرْطٍ مِثْلُ الاستخدامِ الأَوَّلِ؛ قالَ تَعالَى (فأَلْقَى عَصَاهُ فإذا هِىَ ثُعْبانٌ مُبِينٌ ونَزَعَ يَدَهُ فإذا هِىَ بَيْضاءُ لِلنَّاظرِينَ) الأعراف 107 108. انظر معجم المعاني لكلمة: إذا when description: Amount of Verses: 454 |
أذن | ءاذانهم بإذن بإذنه فأذنوا فبإذن ءاذان والأذن بالأذن بإذنى فأذن مؤذن ءاذن تأذن وأذن أذنت يستأذنك ائذن أذن فاستأذنوك استئذنك ليؤذن يستئذنونك إذنه يأذن يؤذن ءاذنتكم ليستئذنكم فليستئذنوا استئذن يستئذنوه استئذنوك أذنيه ويستئذن ءاذاننا ءاذنك وأذنت 2:19 2:97 2:102 2:213 2:221 2:249 2:251 2:255 2:279 3:49 3:49 3:145 3:152 3:166 4:25 4:64 4:119 5:16 5:45 5:45 5:110 5:110 5:110 5:110 6:25 7:44 7:44 7:58 7:123 7:167 7:179 7:195 8:66 9:3 9:43 9:44 9:45 9:49 9:61 9:61 9:83 9:86 9:90 9:93 10:3 10:59 10:100 11:105 12:70 12:70 12:80 13:38 14:1 14:7 14:11 14:23 14:25 16:84 17:46 18:11 18:57 20:71 20:109 21:109 22:27 22:39 22:46 22:65 24:28 24:36 24:58 24:59 24:59 24:62 24:62 24:62 24:62 26:49 31:7 33:13 33:46 33:53 34:12 34:23 35:32 40:78 41:5 41:44 41:47 42:21 42:51 53:26 58:10 59:5 64:11 69:12 71:7 77:36 78:38 84:2 84:5 97:4 أ ذ ن وتَدُورُ حَوْلَ: - عُضْوِ السَّمَعِ الأُذُنُ هِىَ عُضْوُ السَّمَعِ والجَمْعُ أُذْنٌ وآذانٌ؛ قالَ تَعالَى (ولَهُمْ آذانٌ لا يَسْمَعُونَ بِها) - الأعْراف 179. - العِلْمِ والذُّيُوعِ قالَ تَعالَى (وأَذَانٌ مِن اللّهِ ورَسُولِهِ يَوْمَ الحَجِّ الأَكْبَر) - التَّوْبة 3 - أَىْ إعلانٌ وبَيَانٌ مِنْهُما. - الإباحةِ والجَوَازِ قالَ تَعالَى (أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقاتَلُونَ بأنَّهُم ظُلِمُوا وإنَّ اللّهَ عَلَى نَصْرِهِم لَقَديرٌ) - الحّجِّ 39 - أَىْ أُبِيحَ لِلمظلومِينَ قِتالُ مَن ظَلَمُوهُم. * أَذِنَ فُلانٌ يَأْذَنُ أَذَنًا أَىْ كانَ عَظيمَ الأُذُنَيْنِ طَويلَهُما وكذلِكَ اسْتَمَعَ بِهِما ويُقالُ (فُلانٌ أُذُنٌ) بمَعْنَى أَنَّه مُسْتَمِعٌ قابِلٌ لِما يُقالُ لَهُ وأُذُنُ الخَيْرِ هُوَ مَنْ يَسْمَعُ الخَيْرَ فَقَطْ؛ قالَ تَعالَى (ويَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ) - التَّوْبة 61 - والحَديثُ هُنَا حَوْلَ الرَّسولِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وقَوْلُهُم (الحِيطانُ لَها آذانٌ) لِلحَضِّ عَلَى خَفْضِ الصَّوْتِ أَوْ كَتْمِ السِّرِّ خِشْيَةَ تَسَرُّبِهِ والأُذَيْنَة تصغيرٌ لِلأُذُنِ والأُذَيْنانِ فِى عِلْمِ التَّشريحِ هُما التَّجْويفانِ العُلْويَّانِ فِى عَضَلةِ القَلْبِ. * أَذِنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَأْذَنُ أَذَانًا أَىْ عَلِمَ بِهِ وأَذَّنَ بالشَّىْءِ وآذَنَ بِهِ أَىْ أَعْلَمَ وأَعْلَنَ؛ قالَ تَعالَى (فأَذَّنَ مُؤذِّنٌ بَيْنَهُم) - الأعْراف 44 - أَىْ أَعْلَنَ مُنادٍ بَيْنَهُم والأَذانُ عِنْدَ المُسْلِمِينَ هُوَ الإعلانُ عَنْ دُخولِ وَقْتِ الصَّلَاةِ والمُؤذِّنُ هُوَ المُنادِى بالصَّلَاةِ والمِئْذَنةُ هِىَ بُرْجٌ مُلْحَقٌ بالمَسْجِدِ كانَ يَعْتَلِيهِ المُؤَذِّنُ قَبْلَ ظُهورِ مُكَبِّراتِ الصَّوْتِ حَتَّى يَصِلَ الأَذَانُ أَبْعَدَ مسافَةٍ مُمْكِنةٍ والجَمْعُ مآذِنُ. * أَذِنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَأْذَنُ إذْنًا أَىْ سَمَحَ بِهِ وأَباحَهُ واستَأْذَنَ فُلانٌ مِنْ فُلانٍ أَىْ طَلَبَ إذْنَهُ لِلسَّمَاحِ بشَىْءٍ مُعَيَّنٍ ويُقالُ لِطَلَبِ حاجَةٍ مِنْ شَخْصٍ آخَرَ كالدُّخولِ عَلَيْهِ أَو الخُروجِ مِنْ عِنْدِهِ (بإذْنِكَ) وكذلِكَ (بَعْدَ إذْنِكَ) والمأذونُ هُوَ المُوَظَّفُ الرَّسْمِىُّ الَّذى يُوَثِّقُ الزَّوَاجَ والطَّلَاقَ بَيْنَ المُسْلِمِينَ والجَمْعُ مآذِينُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أذن he gave ear or listened to it, being pleased, grant leave, to allow, permit/ordered, be informed, advised, notification/announcement/proclamation, ear, appetite/longing/yearning. nom. أُوذُن [ozon] Ohr, Henkel, Zuhörer, أذان [azaan] (Gebets-)Ruf, Ankündigung, مؤذن [muazzen] Gebetsrufer, Muezzin, مإذنة [me´ezanah] Moscheeturm, Minarett, إذن [izn] Erlaubnis, Genehmigung, مأذون [ma´zoun] für Eheschließungen zuständiger Standesbeamter, مأذونية [ma´zounyyah] erteilte Genehmigung. بإذنك [be´eznak] gestatten Sie bitte v. أذِنَ [azena] erlauben, gestatten, أذّن [azzana] (zu Gebet) rufen, bekannt geben, ankündigen, aufrufen, إستأذن [ista´azana] um Erlaubnis bitten adj. مأذون [ma´zoun] autorisiert Siehe auch ArabDict: أذن description: Amount of Verses: 102 |
أذي | أذى والأذى وأوذوا فءاذوهما أوذينا يؤذون ءاذيتمونا أوذى أذهم يؤذى تؤذوا يؤذين ءاذوا تؤذوننى 2:196 2:222 2:262 2:263 2:264 3:111 3:186 3:195 4:16 4:102 6:34 7:129 9:61 9:61 14:12 29:10 33:48 33:53 33:53 33:57 33:58 33:59 33:69 61:5 أ ذ ى وتَدُورُ حَوْلَ: - القَذَرِ والوَسَخِ. - الضَّررِ عَلَى وَجْهِ العُمومِ قالَ تَعالَى (وَمَا كانَ لَكُم أَنْ تُؤْذُوا رَسولَ اللّهِ) - الأحزاب 53 - وَهُوَ نَهْىٌ عَنْ أَىِّ فِعْلٍ أَوْ قَوْلٍ يَضُرُّ الرَّسولَ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّم - مادِّيًّا أَو مَعْنَويًّا. * أَذِىَ الشَّىْءُ يَأْذَى أَذًى وأَذَاةً أَىْ لَحِقَهُ الوَسَخُ. * أَذِىَ فُلانٌ أَىْ أَصَابَهُ الضَّرَرُ وأَذِىَ بِهِ وتَأَذَّى مِنْهُ أَىْ تَأَلَّمَ مِنْهُ والأَذِيَّةُ هِىَ ما يُؤذِى وهِىَ كذلِكَ الأَذَى ذاتُهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أذي he was or became annoyed/molested/hurt, experience/suffer what is disagreeable, state of annoyance. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أذي description: Amount of Verses: 24 |
أرب | مئارب الإربة 20:18 24:31 'أ ر ب' وتَدُورُ حَوْلَ: - الحاجَةِ والرَّغْبةِ قال تعالى (ولِى فيها مآرِبُ أُخْرَى) - طه 18 - أَىْ حاجَاتٌ وأَغْراضٌ أُخْرَى وقالَ تَعالَى (غَيْرِ أُولِى الإرْبةِ مِن الرِّجالِ) - النُّور 31 - أَىْ الرِّجال غَيْرِ ذَوِى الرَّغْبةِ فى النِّساءِ. - التَّقطيع. - العَقْدِ بإحكامٍ ومِنْهُ التَّعَقُلُ والفِطْنةُ. * أَرِبَ فُلانٌ يَأْرَبُ أَرَبًا أَىْ احتاجَ وافْتَقَرَ وجَمْعُ الأَرَبِ آرابٌ والإرْبَةُ والأَرَبُ والإرْب والمَأْرَبُ هِىَ الغَرَضُ وكذلِكَ الحاجَةُ الشَّديدةُ والأَرَبُ هُوَ أَيْضًا الأُمْنِيَّةُ. * أَرِبَ العُضْوُ يَأْرَبُ أَىْ قُطِعَ أَو سَقَطَ مِنْ جُذَامٍ ونَحْوِهِ وأَرَّبَ القَصَّابُ الذَّبِيحةَ إرْبًا إرْبًا أَىْ قَطَّعَها قِطَعًا عَديدة والمِنْطَقةُ الإرْبيَّةُ فِى التَّشْريحِ هِى تِلْكَ المُمْتَدَّةُ مِن أَسْفَلِ البَطْنِ إلَى ما تَحْتَ الأَلْيَتَيْنِ. * أَرَبَ فُلانٌ العُقْدَةَ يَأْرِبُها أَىْ شَدَّها واستَأْرَبَ أَىْ تَوَثَّقَ واشْتَدَّ والأُرْبةُ هِىَ العُقْدَةُ الَّتِى لا تُحَلُّ بِسُهُولةٍ. أَرِبَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَأْرَبُ أَرَبًا أَىْ صارَ بِهِ بَصيرًا ماهِرًا والإرْبُ هُوَ الذَّكَاءُ والتَّعَقُّل والأَرِيبُ هُوَ العاقِلُ الذَّكِىُّ وبِنْتٌ أَرُوبةٌ ووَلَدٌ أَرُوبةٌ أَىْ بَصِيرٌ بالأُمورِ رَغْمَ صِغَرِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أرب He was, or became, cunning, characterized by intelligence with craft and forecast, or simply intelligent, excellent in judgment, sagacious, and knowing in affairs; He became excellent, or skilful, in the thing, or he became accustomed to, practised or exercised in, the thing, and became knowing, or skilful (therein); He devoted, or addicted himself, or cleaved or kept to a thing; he was, or became, niggardly, avaricious, or tenacious, of a thing. His member or limb (generally meaning the arm or hand) was cut off or dropped off; his members or limbs (generally relating to the members or fingers) of the arm or hand dropped off one after the other in consequence of a certain disease (usually termed jeem-dhal-alif-meem); A member, a distinct part of the animal body, a limb; expert skillful Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أرب description: Amount of Verses: 2 |
أرض | الأرض والأرض أرض أرضكم يأرض أرضا أرضنا أرضى أرضهم وأرضا وأرض وللأرض 2:11 2:22 2:27 2:29 2:30 2:33 2:36 2:60 2:61 2:71 2:107 2:116 2:117 2:164 2:164 2:164 2:168 2:205 2:251 2:255 2:255 2:267 2:273 2:284 3:5 3:29 3:83 3:91 3:109 3:129 3:133 3:137 3:156 3:180 3:189 3:190 3:191 4:42 4:97 4:97 4:100 4:101 4:126 4:131 4:131 4:132 4:170 4:171 5:17 5:17 5:18 5:21 5:26 5:31 5:32 5:32 5:33 5:33 5:36 5:40 5:64 5:97 5:106 5:120 6:1 6:3 6:6 6:11 6:12 6:14 6:35 6:38 6:59 6:71 6:73 6:75 6:79 6:101 6:116 6:165 7:10 7:24 7:54 7:56 7:73 7:74 7:74 7:85 7:96 7:100 7:110 7:127 7:128 7:129 7:137 7:146 7:158 7:168 7:176 7:185 7:187 8:26 8:63 8:67 8:73 9:2 9:25 9:36 9:38 9:74 9:116 9:118 10:3 10:6 10:14 10:18 10:23 10:24 10:24 10:31 10:54 10:55 10:61 10:66 10:68 10:78 10:83 10:99 10:101 11:6 11:7 11:20 11:44 11:61 11:64 11:85 11:107 11:108 11:116 11:123 12:9 12:21 12:55 12:56 12:73 12:80 12:101 12:105 12:109 13:3 13:4 13:15 13:16 13:17 13:18 13:25 13:31 13:33 13:41 14:2 14:8 14:10 14:13 14:14 14:19 14:26 14:32 14:38 14:48 14:48 15:19 15:39 15:85 16:3 16:13 16:15 16:36 16:45 16:49 16:52 16:65 16:73 16:77 17:4 17:37 17:37 17:44 17:55 17:76 17:90 17:95 17:99 17:102 17:103 17:104 18:7 18:14 18:26 18:45 18:47 18:51 18:84 18:94 19:40 19:65 19:90 19:93 20:4 20:6 20:53 20:57 20:63 21:4 21:16 21:19 21:21 21:30 21:31 21:44 21:56 21:71 21:81 21:105 22:5 22:18 22:41 22:46 22:63 22:64 22:65 22:65 22:70 23:18 23:71 23:79 23:84 23:112 24:35 24:41 24:42 24:55 24:57 24:64 25:2 25:6 25:59 25:63 26:7 26:24 26:35 26:152 26:183 27:25 27:48 27:60 27:61 27:62 27:64 27:65 27:69 27:75 27:82 27:87 28:4 28:5 28:6 28:19 28:39 28:57 28:77 28:81 28:83 29:20 29:22 29:36 29:39 29:40 29:44 29:52 29:56 29:61 29:63 30:3 30:8 30:9 30:9 30:18 30:19 30:22 30:24 30:25 30:25 30:26 30:27 30:42 30:50 31:10 31:16 31:18 31:20 31:25 31:26 31:27 31:34 32:4 32:5 32:10 32:27 33:27 33:27 33:72 34:1 34:2 34:3 34:9 34:9 34:14 34:22 34:24 35:1 35:3 35:9 35:38 35:39 35:40 35:41 35:43 35:44 35:44 36:33 36:36 36:81 37:5 38:10 38:26 38:27 38:28 38:66 39:5 39:10 39:21 39:38 39:44 39:46 39:47 39:63 39:67 39:68 39:69 39:74 40:21 40:21 40:26 40:29 40:57 40:64 40:75 40:82 40:82 41:9 41:11 41:15 41:39 42:4 42:5 42:11 42:12 42:27 42:29 42:31 42:42 42:49 42:53 43:9 43:10 43:60 43:82 43:84 43:85 44:7 44:29 44:38 45:3 45:5 45:13 45:22 45:27 45:36 45:37 46:3 46:4 46:20 46:32 46:33 47:10 47:22 48:4 48:7 48:14 49:16 49:18 50:4 50:7 50:38 50:44 51:20 51:23 51:48 52:36 53:31 53:32 54:12 55:10 55:29 55:33 56:4 57:1 57:2 57:4 57:4 57:5 57:10 57:17 57:21 57:22 58:7 59:1 59:24 61:1 62:1 62:10 63:7 64:1 64:3 64:4 65:12 67:15 67:16 67:24 69:14 70:14 71:17 71:19 71:26 72:10 72:12 73:14 73:20 77:25 78:6 78:37 79:30 80:26 84:3 85:9 86:12 88:20 89:21 91:6 99:1 99:2 أ ر ض وتَدُورُ حَوْلَ: - ما سَفِلَ وقابَلَ السَّمَاءَ والأَرْضُ هُوَ الكَوْكَبُ الَّذى نَعِيشُ عَلَيْهِ أَو جُزْءٌ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (يا عِبادِى الَّذِينَ آمَنُوا إنَّ أَرْضِى واسعةٌ) العَنْكَبُوت 56. - كَمَالِ النَّمَاءِ قالَ تَعالَى (وأَوْرَثَنا الأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِن الجَنَّةِ حَيْثُ نَشاءُ) - الزُمَرُ 74 - والمَقصودُ بالأَرْضِ هُنَا هِىَ الجَنَّة. - الدَّاءِ العارِضِ أَو الفَسَادِ. * الأَرْضُ كَوْكَبٌ فى المجموعةِ الشَّمْسيَّةِ وهُوَ الثَّالثُ فِى قُرْبِهِ مِن الشَّمْسِ وأَرْضيَّةُ الحُجُرَةِ ونَحْوِها هِىَ ما يُقابِلُ السَّقْفَ وأَرْضِيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ ما يُسْتعَدُّ بِهِ لإنجازِ عَمَلٍ ما والتَّركيبُ (فُلانٌ يَقِفُ عَلَى أَرْضٍ صُلْبةٍ) يُستَعْمَلُ كِنايةً عَنْ الثِّقةِ بالنَّفْسِ أَو حُسْنِ الاستعدادِ وتَأَرَّضَ النَّبَاتُ وكذلِكَ اسْتأْرَضَ أَىْ تَمَكَّنَ وامْتدَّتْ أُصولُهُ والتَّركيبُ (فُلانٌ مأروضٌ) يُستَعْمَلُ فى دارِجِ الكَلَامِ كِنايةً عَنْ شِدَّةِ القِصَر وجَمْعُ الأَرْضِ أَرَاضٍ وأَرْضُونَ. * أَرِضَت الحَديقةُ تَأْرَضُ أَرَضًا وكذلكَ تَأْرُضُ أَرَاضةً أَىْ كَثُرَ نَبَاتُها والأَرْضُ هُوَ الكَلَأُ الكَثيرُ الطَّويلُ. * الأَرَضةُ هِىَ حَشَرَةٌ بَيْضاءُ مُصْفَرَّةٌ تُشْبِهُ النَّمْلَةَ وتَعِيشُ فِى مُستعمَراتٍ كَبِيرةٍ وتَأْكُلُ الخَشَبَ وهِىَ مِن رُتْبةِ النَّمْلِ الأَبْيَض وأَرَضَتْ الأَرَضةُ الخَشَبَ ونَحْوَهُ تَأْرُضُهُ أَرْضًا أَىْ أَكَلَتْهُ والخَشَبةُ المأروضةُ هِىَ الَّتى نَخَرَها السُّوسُ وفُلانٌ مأروضٌ أَىْ مُصابٌ بِمَرَضٍ يَجْعَلُهُ يُحَرِّكُ رَأْسَهُ دُونَ إرادةٍ مِنْهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أرض To rotate, bring forth herbs abundantly. Land abundant, fruitful, productive, luxuriant with herbage. Place for alighting or abiding. To tarry, await, expect, be patient. "Earth, as opposed to heaven: and the ground, as meaning the surface of the earth, on which we tread, and sit, and lie". Good land. Remain, fixed, tarry in expectation [on the ground]. Heavy, slow, sluggish, inclining, or propending to the ground. Submissive. A carpet, anything that is spread. A tremor, vertigo arising from a relaxed state. Wood-fretter, termite. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أرض description: Amount of Verses: 461 |
أرك | الأرائك 18:31 36:56 76:13 83:23 83:35 أ ر ك وتَدُورُ حَوْلَ: - الإقامة قالَ تَعالَى (فى ظِلالٍ عَلَى الأرائكِ مُتَّكِئون) - يس 56 - والأرائكُ هِىَ جَمْعُ الأَريكةِ وهِىَ المِقْعَدُ المُنَجَّدُ أَو البِسَاطُ اللَّيِّن. - شَجَر الأَرَاك وهُوَ شَجَرُ المِسْواكِ. * أَرَكَ الشَّخْصُ يَأْرُكُ المَكَانَ أُروكًا أَىْ أَقَامَ بِهِ. * الأَرَاكُ هُوَ نَبَاتٌ شُجَيْرىٌّ مِن الفَصيلةِ الأَرَاكيَّةِ كَثِيرُ الفُرُوعِ وعُودُهُ ضَعيفٌ وهُوَ مُتقابِل الأَوْراقِ ولَهُ ثِمَارٌ حَمْرَاءُ دَاكِنةٌ تُؤْكَل يَنْبُتُ فى البِلادِ الحَارَّةِ وفِى صَحْرَاءِ مِصْرَ الجَنُوبيَّةِ الشَّرْقيَّةِ والمُفْرَدُ أَرَاكةٌ. أَرَكَت الإبِلُ تَأْرُكُ أَىْ رَعَت الأَرَاكَ وكذلِكَ انْتَفَخَتْ بُطُونُها مِنْهُ وأَرِكَتْ الأَرْضُ تَأْرَكُ أَىْ كَثُرَ أَرَاكُها. انظر معجم المعاني لكلمة: أرك camels feeding/eating on a certain tree termed (Alif-Ra-Alif-Kaf) or camels remained, or continued, among trees of that kind; to persist or preserver; He compelled him or constrained him, to do the thing, or affair; or made him to keep, or cleave, to it; herbage in which the camels remain or continue, couch. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أرك description: Amount of Verses: 5 |
إرم | إرم 89:7 to bite, eat all (the food), destroy the crops, reduce to misery and wretchedness. iram - stone set up in the desert, name of the city of the tribe or 'Aad, name of the great father of 'Aad from whom the tribe took its name, a mark made of stones. Iram die Stadt des Volkes Áad, kann sich auf die Pyramiden [Ahram] beziehen Siehe auch ArabDict: إرم description: Amount of Verses: 1 |
أزر | أزرى فءازره 20:31 48:29 أ ز ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الظَهْرِ والقُوَّةِ قالَ تَعالَى (هَارُونَ أَخِى اشْدُدْ بِهِ أَزْرِى وأَشْرِكْهُ فِى أَمْرِى) - طه 31 - حَيْثُ يَدْعُو مُوسَى اللّهَ تَعالَى أَنْ يُقَوِّيَهُ بأَخِيهِ هارونَ عَلَيْهِما السَّلَام. - ثَوْبٍ يُحِيطُ بالنِّصْفِ الأَسْفَلِ مِن البَدَنِ وفِى الحَديثِ الشَّريف (أَنَّهُ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - كانَ فِى العَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضانَ يَشُدُّ المِئْزَرَ) وهذا كِنايةٌ عَن الاسْتعدادِ واعتزالِ المَلَذَّات. * أَزَرَ الزَّرْعُ يَأْزُرُ أَزْرًا وكذلكَ آزَرَ أَىْ الْتَفَّ وقَوَّى بَعْضُه بَعْضًا وأَزَرَ الشَّىْءَ وآزَرَهُ أَىْ قَوَّاهُ وأَعانَهُ؛ قالَ تَعالَى (فآزَرَهُ فاسْتَغلَظَ فاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ) الفَتْح 29 والنَّصْرُ المُؤَزَّرُ هُوَ النَّصْرُ الشَّديدُ القَوِىُّ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ - فى خَبَرِ وَرَقةَ بْنِ نَوْفَلٍ (لَأَنْصُرَنَّكَ - يَعْنِى الرَّسولَ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - نَصْرًا مُؤَزَّرًا) ويُقالُ (شَدَّ أَزْرَهُ) وكذلِكَ (شَدَّ مِنْ أَزْرِهِ) أَىْ قَوَّاهُ.* الإزارُ والمِئْزَرُ هُوَ ثَوْبٌ يُحِيطُ بالنِّصْفِ الأَسْفَلَ مِن البَدَنِ والجَمْعُ أُزُرٌ وأَزَرَ فُلانٌ فُلانًا يَأْزُرُهُ أَىْ أَلْبَسَهُ الإزارَ وائْتزَرَ فُلانٌ وتَأَزَّرَ أَىْ لَبِسَ الإزارَ والتَّعبيرُ (فُلانٌ عَفُّ الإزارِ) أَىْ عَفٌّ عَمَّا يَحْرُمُ عَلَيْهِ مِن النِّساءِ والإزارُ أَيْضًا هُوَ ما يُلْحَقُ بالكِتابِ خِلافَ نَصِّهِ الأَسَاسىِّ. انظر معجم المعاني لكلمة: أزر to strengthen/aid/assist/help/sympathise, Azar (name of an idol) derived from the Chaldean name of the planet Mars. v. أزر [azara] etw. od. jmdn stärken, unterstützen - Könnte auch der Vatersname vom Propheten Abraham, so wie er ihm ansprach ( a=6:74 ) Siehe auch ArabDict: أزر description: Amount of Verses: 2 |
أزز | تؤزهم أزا 19:83 19:83 'أ ز ز' وتَدُورُ حَوْلَ: - الحَرَكةِ وقَدْ تَكُونُ مَعَ اضْطرابٍ أَو انْزعاجٍ قالَ تَعالَى (أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنا الشَّياطِينَ عَلَى الكافرِينَ تَؤُزُّهُم أَزًّا) - مَرْيَم 83 - أَىْ تُغْرِيهِم وتُهَيِّجُهُم. - الصَّوْت النَّاتج مِنْ شِدَّةِ الحَرَكةِ وَهُوَ الأَزيز. * أَزَّ فُلانٌ الشَّىْءَ يَؤُزُّهُ أَزًّا أَىْ حَرَّكَهُ وتَأَزَّزَ المَكَانُ أَىْ مَاجَ فِيهِ النَّاسُ واضْطرَبوا والأَزيزُ هُوَ شِدَّةُ الحَرَكة. * أَزَّ الشَّىْءُ يَئِزُّ أَزًّا وأَزِيزًا وكذلِكَ ائْتزَّ وتَأَزَّزَ أَىْ صَنَعَ صَوْتًا مِنْ شِدَّةِ الحَرَكَةِ أَوالغَلَيَانِ فَيُقالُ مَثَلاً (أَزَّت الطَّائرةُ) لِلإشارةِ إلَى الصَّوْتِ العالِى لِمُحَرِّكِها. انظر معجم المعاني لكلمة: أزز to incite, make a loud crash, produce a noise. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أزز description: Amount of Verses: 2 |
أزف | الءازفة أزفت 40:18 53:57 53:57 أ ز ف وتَدُورُ حَوْلَ: - القُرْبِ والدُّنُوِّ والآزِفةُ اسْمٌ مِن أسْماءِ يَوْمِ القِيامةِ؛ قَالَ تَعالَى (أَزِفَت الآزِفةُ) - النَّجْم 57 - أَىْ اقْتَرَبَ يَوْمُ القِيامةُ. - العَجَلةِ. * أَزِفَ الوَقْتُ يَأْزَفُ أُزوفًا وأَزَفًا أَىْ دَنَا ويُقالُ (أَزِفَ الرَّحيلُ) أَىْ حانَ وَقْتُهُ وتَأَزَّفَ الخَطْوُ أَىْ تَقَارَبَ وتَآزَفَ القَوْمُ أَىْ دَنَا بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ. * أَزِفَ الشَّخْصُ يَأْزَفُ أَىْ عَجِلَ وآزَفَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ أَعْجَلَهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أزف to get night, arrive suddenly, approach, draw near. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أزف description: Amount of Verses: 3 Related Roots: زفف |
إسحق | وإسحق إسحق بإسحق 2:133 2:136 2:140 3:84 4:163 6:84 11:71 11:71 12:6 12:38 14:39 19:49 21:72 29:27 37:112 37:113 38:45 Isaac description: Amount of Verses: 17 Related Roots: سحق |
أسر | أسرى الأسرى وتأسرون وأسيرا أسرهم 2:85 8:67 8:70 33:26 76:8 76:28 أ س ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الإمساك والحَبْس والأَسيرُ هُوَ المأخوذُ مِن الأعْدَاءِ فِى الحَرْب؛ قالَ تَعالَى (ويُطْعِمونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكينًا ويَتيمًا وأَسيرًا) الإنسان 8. - القُوَّةِ قالَ تَعالَى (نَحْنُ خَلَقْناهُم وشَدَدْنا أَسْرَهُم) - الإنسان 28 - أَىْ أَنَّ اللّهَ تَعالَى هُوَ الَّذى خَلَقَهُم وأَمَدَّهُم بالقُوَّةِ الَّتى يَغْتَرُّونَ بِها. * أَسَرَ فُلانٌ فُلانًا يَأْسِرُهُ أَسْرًا وإسارًا وكذلِكَ استَأْسَرَهُ أَىْ أَخَذَهُ أَسيرًا أَوْ قَيَّدَهُ وشَلَّ حَرَكتَه والأَسْرُ والإسارُ هُوَ القَيْدُ والتَّعبيرُ (فُلانٌ أَسيرُ شَىْءٍ ما) مِثْل (فُلانٌ أَسيرُ شَهْوتِه) كِنايةٌ عَنْ عَدَمِ مَقْدِرتِهِ عَلَى مُقاوَمةِ هذا الشَّىْء وجَمْعُ الأَسيرِ أَسْرَى وأُسَارَى؛ قالَ تَعالَى (وإنْ يَأْتُوكم أُسَارَى تُفادُوهُم) البَقَرة 85 ويُقالُ (هذا الشَّىْءُ لكَ بأَسْرِهِ) يَعْنِى أَنَّهُ لَكَ كُلَّهُ وأَسِر البَوْلُ يَأْسَرُ أَىْ احْتَبَسَ.* التَّعْبيرُ (فُلانٌ شَديدُ الأَسْرِ) يَعْنِى أَنَّهُ قوِىٌّ والأُسْرةُ هِىَ الدِّرْعُ الحَصينةُ وهِىَ الأَهْلُ والعائلةُ وهِىَ كُلُّ جَمَاعةٍ بَيْنَهُمْ رَابِطٌ مُشْتَرَك. انظر معجم المعاني لكلمة: أسر to make captive, prisoner, joint/ligament/frame/vigour/energy. nom. أسير [asier] Gefangener, Kriegsgefangener, أسر [Asr] Gefangennahme, Gefangenschaft, Beschaffenheit (eines Menschen), أسرة [osrah] Familie v. أسر [asara] jmdn. gefangenhalten, gefangennehmen adj. أسير [asier] (in einer Sache, wie Vorstellung, Einbildung oder Liebe) gefangen sein Siehe auch ArabDict: أسر description: Amount of Verses: 6 |
إسرءيل | إسرءيل وإسرءيل 2:40 2:47 2:83 2:122 2:211 2:246 3:49 3:93 3:93 5:12 5:32 5:70 5:72 5:78 5:110 7:105 7:134 7:137 7:138 10:90 10:90 10:93 17:2 17:4 17:101 17:104 19:58 20:47 20:80 20:94 26:17 26:22 26:59 26:197 27:76 32:23 40:53 43:59 44:30 45:16 46:10 61:6 61:14 Isreal إسرءيل [israa´iel] Israel ist der spätere Name des Propheten Jakob - Sohn إبرهيم [ibraahiem] Abrahams, Bruder von إسحاق [ish´aaq] Isaak u. Siefbruder von إسماعيل [ismaaáiel] Ismael (Friede sei mit ihnen)( siehe auch a=personennamen ) بني إسرءيل [bany israa´iel] Söhne Israels, die Stämme Israels Siehe auch ArabDict: إسرءيل description: Amount of Verses: 43 |
أسس | أسس 9:108 9:109 9:109 أ س س وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَصْلِ وأَسَّسَ البُنْيَانَ أَىْ أَقامَهُ عَلَى قاعِدةٍ مَتِينةٍ؛ قالَ تَعالَى (أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيانَهُ عَلَى تَقْوَى مِن اللّهِ ورِضْوانٍ خَيْرٌ أَمَّنْ أَسَّسَ بُنْيانَهُ عَلَى شَفَا جُرُفٍ هارٍ) - التَّوْبة 109. * أَسَّ البَنَّاءُ البِنَاءَ يَؤُسُّه أَسًّا أَىْ وَضَعَ أَسَاسَهُ والأَسَاسُ والأُسُّ هُوَ أَصْلُ الشَّىْءِ وهُوَ كذلِكَ قاعِدةُ البِناءِ الَّتى يُقامُ عَلَيْها فيُقالُ (أَسَاسُ الفِكْرة) وكذلِكَ (أَسَاسُ الموضوعِ) وهكذا والمُؤَسَّسةُ هِىَ كُلُّ تنظيمٍ مِن أَفْرادٍ يَسْعَوْنَ لِتحقيقِ هَدَفٍ مُحَدَّدٍ وأَسَّ فُلانٌ بَيْنَ القَوْمِ أَىْ أَفْسَدَ ما بَيْنَهُم مِن أُصولِ المَوَدَّة ومِن التَّعْبيراتِ الدَّارجةِ (فُلانٌ أُسُّ فَسَادٍ) وتَعْنِى أَنَّهُ سَبَبُ الفَسَادِ أَوْ أَنَّه مُعتادٌ عَلَى الإفسادِ وفِى الرِّياضيَّات؛ العَدَدُ 3 مرفوعًا لِلقُوَّةِ 4 يَعْنِى (3×3×3×3) وفِى هذا المِثالِ تُسَمَّى 3 الأَسَاسَ وتُسَمَّى 4 الأُسَّ. انظر معجم المعاني لكلمة: أسس to lay foundation. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أسس description: Amount of Verses: 3 |
أسف | أسفا يأسفى ءاسفونا 7:150 12:84 18:6 20:86 43:55 أ س ف وتَدُورُ حَوْلَ: - شِدَّةِ الحُزْنِ قالَ تَعالَى (وقالَ يا أَسَفَى عَلَى يُوسُفَ) - يُوسُف 84 - أَىْ يا حُزْنِى عَلَيْهِ. - الغَضَبِ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا آسَفُونا انْتَقَمْنا مِنْهُم) - الزُّخْرُف 55 - أَىْ لمَّا أَفْرَطُوا فِى المَعاصِى وأَغْضَبُونا عاقَبْناهُم بذُنوبِهِم. * أَسِفَ فُلانٌ عَلَى الشَّىْءِ يَأْسَفُ أَسَفًا أَىْ حَزِنَ عَلَيْهِ وأَسِفَ لِلشَّىْءِ أَىْ تَأَلَّمَ ونَدِمَ عَلَى فِعْلِهِ والتَّرْكيبُ (تَأَسَّفَ فُلانٌ لِفُلانٍ) يَعْنِى اعتَذَرَ لَهُ فَهُوَ آسِفٌ ومُتأَسِّفٌ والأَسيفُ هُوَ الرَّقيقُ القَلْبِ الَّذى يُكْثِرُ مِن البُكَاءِ؛ وفِى صِفةِ أَبِى بَكْرٍ قَالَتْ السَّيِّدةُ عائشةُ (إنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيف). انظر معجم المعاني لكلمة: أسف to be sad, grieved about, afflicted with. nom. أسف [asaf] Trauer, Leidtun, Beileid, متأسف [mota´assef] es tut mir leid, Entschuldigung, v. تأسف [ta´assafa] sich entschuldigen, sich leidtun, أسِف [asefa] Reue zeigen adj. أسيف [asief] weichherzig, mitleidig Siehe auch ArabDict: أسف description: Amount of Verses: 5 |
إسمعيل | وإسمعيل إسمعيل 2:125 2:127 2:133 2:136 2:140 3:84 4:163 6:86 14:39 19:54 21:85 38:48 Ismael description: Amount of Verses: 12 |
أسن | ءاسن 47:15 'أ س ن' وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّغَيُّرِ والرُّكودِ قالَ تَعالَى (فيها أَنْهارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ) - مُحَمَّد 15 - أَىْ ماءٍ جارٍ طازِجٍ غَيْرِ مُتَغيِّرِ الرَّائحة. * أَسَنَ الماءُ أَو الهَوَاءُ يَأْسُنُ أَسْنًا وأُسونًا وكذلِكَ أَسِنَ يَأْسَنُ أَسَنًا وأَيْضًا تَآسَنَ أَىْ تَغَيَّرَ فَلَا يُشْرَبُ أَو يُتَنَفَّسُ وتَآسَنَ عَهْدُ فُلانٍ ووُدُّهُ يَعْنِى تَغَيَّرَ وتَبَدَّلَ. انظر معجم المعاني لكلمة: أسن to be corrupted, be putrid and stinking. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أسن description: Amount of Verses: 1 |
أسو | أسوة 33:21 60:4 60:6 أ س و وتَدُورُ حَوْلَ: - القُدْوةِ والاتِّباعِ قالَ تَعالَى (لَقَدْ كانَ لَكُمْ فِى رَسولِ اللّهِ أُسْوةٌ حَسَنةٌ) - - أَىْ أَنَّ الرَّسولُ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - هُوَ المِثالُ الَّذى يَجِبُ عَلَيْكُمْ اتِّباعُهُ. - المُعالَجةِ والإصلاحِ قالَ أَميرُ الشُّعَراءِ أَحْمَدُ شَوْقِىّ: (وسَلا مِصْرَ؛ هَلْ سَلا القَلْبُ عَنْها ::: أَوْ أَسَا جُرْحَهُ الزَّمَانُ المُؤَسِّى) أَىْ واسْأَلا مِصْرَ إنْ كانَ الزَّمانُ الَّذى يُدَاوِى الجِراحَ قَدْ أَنْسَى قَلْبِى إيَّاها أَوْ داوَى جِراحِى لِبُعْدِها. * أَسَا فُلانٌ فُلانًا يَأْسُوهُ أَسْوًا أَىْ جَعَلَهُ يَقْتَدِى بِهِ وائْتَسَى فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّبَعَهُ. * أَسَا الشَّخْصُ بَيْنَ القَوْمِ أَىْ أَصْلَحَ بَيْنَهُم وأَسَا الشَّىْءَ أَىْ أَصْلَحَهُ وأَسَا الطَّبيبُ المَرَضَ أَوْ المَريضَ أَىْ عالَجَهُ والآسِى هُوَ الطَّبيبُ والجَمْعُ أُسَاةٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: أسو to imitate any one. uswah - model, imitation, relief, consolation, pattern, example worthy of imitation. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أسو description: Amount of Verses: 3 |
أسي | تأس ءاسى تأسوا 5:26 5:68 7:93 57:23 أ س ى وتَدُورُ حَوْلَ: - الحُزْن قالَ تَعالَى (فَلَا تَأْسَ عَلَى القَوْمِ الفاسِقِينَ) - المائدة 26 - أَىْ لا تَحْزَنْ عَلَى مَنْ خَرَجَ عَلَى شَريعةِ اللّهِ. * أَسِىَ يَأْسَى أَسَى أَىْ حَزِنَ وآسَى فُلانٌ فُلانًا أَىْ عَزَّاه فى مُصيبتِهِ وتآسَى القَوْمُ أَىْ عَزَّى بَعْضُهُمْ بَعْضًا والمَأْساةُ هِى الفَجيعةُ والمَأْساةُ فِى فَنِّ التَّمثيلِ هُىَ عَرْضٌ تمثيلىٌّ بالِغُ التَّأثيرِ رَفيعُ الأُسْلوبِ سَامِى الهَدَفِ ذو نِهايةٍ مُحزِنةٍ والجَمْعُ مآسٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: أسي to be sad, solicitous, afflicted (with 'alaa). Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أسي description: Amount of Verses: 4 |
أصر | إصرا إصرى إصرهم 2:286 3:81 7:157 أ ص ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الثِّقَلِ قالَ تَعالَى (رَبَّنا ولا تَحْمِلْ عَلَيْنا إصْرًا) - البَقَرة 286 - أَىْ لا تُحَمِّلْنا ذَنْبًا ثَقيلاً فَوْقَ طاقَتِنا. - العَطْفِ والأواصِرُ هِىَ الرَّوابطُ ومُفْرَدُها آصِرةٌ. - المَنْعِ والإصْرُ هُوَ العَهْدُ المُوَثَّقُ؛ قالَ تَعالَى (أَأَقْرَرْتُمْ وأَخَذْتُمْ عَلَى ذلِكُمْ إصْرِى) آل عِمْران 81. * أَصِرَ الشَّىْءُ يَأْصِرُ أَىْ زادَ عَنْ طاقَةِ حامِلِهِ. * الآصِرةُ هِىَ كُلُّ رابطةٍ مِنْ رَحِمٍ أَوْ مَعْروفٍ وشَعْرٌ أَصيرٌ أَىْ طَويلٌ يَنْعَطِفُ بَعْضُهُ عَلَى بَعْضٍ والأَصيرُ هُوَ نَبَاتٌ طَويلٌ مُلْتَفٌّ. * أَصَرَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَأْصِرُهُ أَصْرًا أَىْ عَقَدَهُ وشَدَّهُ وكذلِكَ مَنَعَهُ وحَبَسَهُ والمَأْصِرُ سِلْسِلَةٌ تَمْنَعُ السُّفُنَ مِن المُرُورِ فِى الماءِ وجَمْعُها مآصِر. انظر معجم المعاني لكلمة: أصر to burden, commit a sin, crime, have responsibility, break a thing, confine or debar, banishment, detain, hold in custody. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أصر description: Amount of Verses: 3 |
أصل | والءاصال أصلها وأصيلا أصل أصولها 7:205 13:15 14:24 24:36 25:5 33:42 37:64 48:9 59:5 76:25 أ ص ل وتَدُورُ حَوْلَ: - أَسَاسِ الشَّىْءِ قالَ تَعالَى (كشَجَرةٍ طَيِّبةٍ أَصْلُها ثابِتٌ وفَرْعُها فِى السَّمَاءِ) - إبراهيم 24 - أَىْ جُذُورُها راسِخةٌ وفُرُوعُها شامِخةٌ. - الأَصيلِ وهُوَ الوَقْتُ ما بَيْنَ العَصْر إلَى المَغْرِبِ وجَمْعُهُ آصالٌ؛ قالَ تَعالَى (يُسَبِّحُ لَهُ فِيها بالغُدُوِّ والآصالِ) - النُّور 36 - أَىْ أنَّ اللّهَ تَعالَى يُسَبَّحُ لَهُ فِى كُلِّ وَقْتٍ وحِينٍ. * أَصُلَ الشَّىْءُ يَأْصُلُ أَصَالةً أَىْ ثَبَتَ وقَوِىَ وأَصُلَ النَّسَبُ أَىْ كانَ عَريقًا والشَّىْءُ الأَصيلُ نَسَبًا أَوْ رَأْيًا أَوْ أُسْلُوبًا وما إلى ذلِكَ هُوَ الشَّىْءُ العَريقُ الجَيِّدُ وأَصْلُ الشَّىْءِ هُوَ مَبْدَؤُهُ وأَسَاسُهُ والجَمْعُ أُصولٌ والشَّىْءُ الأَصْلىُّ هُوَ الأَساسِىُّ ويُقابِلُهُ الشَّىْءُ الفَرْعِىُّ أَوْ هُوَ الشَّىْءُ المُبْتَكَرُ ويُقابِلُهُ الشَّىْءُ التَّقليدىُّ وكذلِكَ هُوَ ما يُعْتَمَدُ عَلَيهِ ابتداءً ويُقابِلُهُ الشَّىْءُ الاحْتياطىُّ والتَّعْبيرُ (ما فَعَلْتُهُ أَصْلاً) أَىْ ما فَعَلْتُهُ بَتَاتًا والأُصولىُّ هُوَ مَنْ يَلْتَزِمُ الأُصولَ سَوَاءً أَكانَ هذا فى الدِّينِ أَم الثَّقَافةِ أَم العِلْمِ وأَصَّلَ فُلانٌ الفِكْرةَ أَىْ اسْتَقْصَاها بِدْءًا مِنْ أُصولِها وأَصَّلَ فُلانٌ لِفَرْعٍ مِن العِلْم أَىْ وَضَعَ أُسُسَهُ وقواعدَهُ واسْتَأْصَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ أَزالَهُ مِنْ أَسَاسِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أصل to be rooted. asiilan - evening, time before sunset. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أصل description: Amount of Verses: 10 |
أفف | أف 17:23 21:67 46:17 أ ف ف وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّضَجُّرِ والكَرَاهة قالَ تَعالَى (أُفٍّ لَكُمْ ولِما تَعْبُدونَ مِنْ دُونِ اللّهِ) -الأَنْبياء 67- أَىْ أَنَّنى أَستَنكِرُ وأَضِيقُ بعِبادتِكُمْ آلِهةً غَيْرَ اللّهِ تَعالَى. * تَأَفَّفَ فُلانٌ أَىْ قالَ أُفٍّ وهِىَ كَلِمةُ تَضَجُّرٍ وتَمَلمُلٍ مِنْ حرٍّ أَوْ ضِيقٍ ونَحْوِهِ والأُفَّةُ هِىَ القَذَرُ واليَأْفُوفُ هُوَ المُرُّ مِن الطَّعَامِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أفف expression of anxiety/distress/disgust, anything people deem troublesome/displeasing/hateful Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أفف description: Amount of Verses: 3 |
أفك | يؤفكون تؤفكون يأفكون والمؤتفكت بالإفك إفك أفاك إفكا أئفكا إفكهم يؤفك لتأفكنا أفك والمؤتفكة 5:75 6:95 7:117 9:30 9:70 10:34 24:11 24:12 25:4 26:45 26:222 29:17 29:61 30:55 34:43 35:3 37:86 37:151 40:62 40:63 43:87 45:7 46:11 46:22 46:28 51:9 51:9 53:53 63:4 69:9 أ ف ك وتَدُورُ حَوْلَ: - القَلْبِ ومِنْهُ الكَذِبُ الَّذى يَقْلِبُ الحَقَّ قالَ تَعالَى (وقالوا هذا إفْكٌ مُبِينٌ) - النُّور 12 - أَىْ كَذِبٌ وافْتراءٌ صَريحٌ. - الصَّرْفِ عَنْ الشَّىْءِ والتَّغييرِ قالَ تَعالَى (أَجِئْتَنا لِتَأْفِكَنا عَنْ آلِهتِنا) - الأحْقاف 22 - أَىْ لِتُحَوِّلَنا عَنْ عِبادتِها. * أَفَكَ فُلانٌ الأَمْرَ عَنْ وَجْهِهِ يَأْفِكُهُ أَىْ قَلَبَهُ والمُؤْتَفِكةُ هِىَ المَقْلُوبةُ والمُرَادُ فى قَوْلِهِ تَعالَى (والمُؤتَفِكةَ أَهْوَى) - النَّجْم 53 - هِىَ قُرَى قَوْمِ لُوطٍ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - الَّذينَ قَلَبوا شَهْوتَهُمْ مِن الإناثِ إلى الذُّكورِ فقَلَبَ اللّهُ عالِىَ قُرَاهُم سافِلَها وائْتَفَكَت الأَرْضُ أَىْ انْقَلَبَتْ بمَنْ عَلَيْها وائْتَفَكَت الرِّياحُ أَىْ هَبَّتْ مِن كُلِّ ناحِيةٍ.* أَفِكَ فُلانٌ يَأْفِكُ إفْكًا أَىْ كَذَبَ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الَّذينَ جاؤوا بالإفْكِ عُصْبةٌ مِنْكُمْ) - النُّور 11 - والمقصودُ بالإفْكِ هُنَا هُوَ ما أُشِيعَ كَذِبًا وافْتراءً عَلَى أمِّ المؤمِنِينَ السَّيِّدةِ عائشةِ مِنْ فاحِشةٍ وبَرَّأَها القُرْآنُ مِمَّا أَشاعُوا وأَفَكَ فُلانٌ فُلانًا يَأْفِكُهُ أَىْ كَذَبَ عَلَيْهِ وخَدَعَهُ وأَفَّكَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ كَذَّبَهُ والأَفَّاكُ هُوَ المُبالِغُ فِى الكَذِبِ والافْتراءِ؛ قالَ تَعالَى (تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثيمٍ) الشُّعراء 222. أَفَكَ فُلانٌ فُلانًا عَنْ شّىْءٍ ما يَأْفِكُهُ إفْكًا وأَفْكًا أَىْ صَرَفَهُ وحَوَّلَهُ عَنْه. انظر معجم المعاني لكلمة: أفك change its manner/state, turn it away/back, change/pervert opinion/judgement, deceive, lie/falsehood/untruth, overturn. nom. إفك [efk] Unwahrheit, Falschheit, Lüge, Täuschung, Gerücht, المؤتفكة [almo´tafikah] die Völker von Sodom und Gomorah, die ihr Geschlecht tauschten (Homosexualität), أفّاك [affak] Dichter, Übertreibender, Täuschender v. أفك (die Wahrheit) verdrehen, täuschen, Gerücht verbreiten, dichten, jmdn. täuschen, anlügen, أفّك [affaka] jmdn die Lüge bezichtigen, إئتفك [e´etafakat] (Boden) sich durch Erbeben drehen und winden, (Wind) aus allen Richtungen wehen Siehe auch ArabDict: أفك description: Amount of Verses: 30 Related Roots: فكك |
أفل | أفل الءافلين أفلت 6:76 6:76 6:77 6:78 أ ف ل وتَدُورُ حَوْلَ: - الذَّهَابِ والغَيْبةِ قالَ تَعالَى (فلَمَّا أَفَلَ قالَ لا أُحِبُّ الآفِلِينَ) - الأنْعام 76 - أَىْ عِنْدَما غابَ الكَوْكَبُ عَنْ ناظِرِهِ - أَىْ سَيِّدِنا إبراهيمَ عَلَيْهِ السَّلَام - قالَ لا أُحِبُّ أَنْ أَتَّخِذَ إلهًا يَغِيبُ عَنْ مُلْكِهِ. * أَفَلَ النَّجْمُ يَأْفِلُ أُفولاً وأَفْلاً أَىْ غابَ وأَفَلَت المُرْضِعُ أَىْ ذَهَبَ لَبَنُها والأَفيلُ هُوَ الصَّغيرُ مِن الإبِلِ والغَنَم. انظر معجم المعاني لكلمة: أفل absent/hidden/concealed/set. nom. أفيل [afiel] Kamels- oder Schafssäuglinge v. أفل verschwinden, (bei stillenden Müttern) Milch versiegeln Siehe auch ArabDict: أفل description: Amount of Verses: 4 Related Roots: فيل |
أكل | وكلا كلوا فكلوا يأكلون وكلوا تأكلوا لتأكلوا أكلها تأكلون تأكله فكلوه تأكلوها فليأكل وأكلهم أكل أكلون لأكلوا يأكلان نأكل أكله فكلا تأكل ليأكلون يأكل يأكله فأكله فتأكل يأكلهن يأكلن الأكل يأكلوا كلى فكلى فأكلا للءاكلين ليأكلوا لءاكلون ويأكلون وتأكلون أكلا مأكول 2:35 2:57 2:58 2:60 2:168 2:172 2:174 2:187 2:188 2:188 2:265 2:275 3:49 3:130 3:183 4:2 4:4 4:6 4:6 4:10 4:10 4:29 4:161 5:3 5:4 5:42 5:62 5:63 5:66 5:75 5:88 5:113 6:118 6:119 6:121 6:141 6:141 6:142 7:19 7:31 7:73 7:160 7:161 8:69 9:34 10:24 11:64 12:13 12:14 12:17 12:36 12:41 12:43 12:46 12:47 12:48 13:4 13:35 14:25 15:3 16:5 16:14 16:69 16:114 18:33 19:26 20:54 20:81 20:121 21:8 22:28 22:36 23:19 23:20 23:21 23:33 23:33 23:51 24:61 24:61 25:7 25:8 25:20 32:27 34:14 34:15 34:16 35:12 36:33 36:35 36:72 37:66 37:91 40:79 43:73 47:12 47:12 49:12 51:27 52:19 56:52 67:15 69:24 69:37 77:43 77:46 89:19 89:19 105:5 أ ك ل وتَدُورُ حَوْلَ: - النَّقْصِ وخاصَّةً مِن الطَّعَامِ؛ قالَ تَعالَى (وما لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللّهِ عَلَيْهِ) الأَنْعام 119 والمادَّةُ بِها أُصولٌ مَجازيَّةٌ كَثيرةٌ نَحْوَ الأَخْذِ المُطْلَقِ؛ قالَ تَعالَى (ومَنْ كانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ومَن كانَ فَقيرًا فَلْيَأْكُلْ بالمعروفِ) النِّساء 6 أَو الأَخْذِ الممنوعِ؛ قالَ تَعالَى (ولا تَأْكُلوا أَمْوَالَكم بَيْنَكُمْ بالباطلِ) البَقَرة 188 أَو الإعطاءِ؛ قالَ تَعالَى (فكُلُوهُ هَنيئًا مَرِيئًا) - النِّساء 4 - أَىْ خُذُوهُ بالمعروف. * أَكَلَ فُلانٌ الطَّعَامَ يَأْكُلُهُ أَكْلاً أَىْ مَضَغَهُ وبَلَعَهُ والأَكْلَةُ هِىَ المَرَّةُ الواحِدةُ مِنْ الأَكْلِ وفِى المَثَلِ (رُبَّ أَكْلةٍ مَنَعَتْ أَكَلاتٍ) أَىْ أَنَّ الإفراطَ فِى إشباعِ شَّهْوةِ مَرَّةٍ قَدْ تَحْرِمُ صاحِبَها مِنْها لِلأَبَدِ وفُلانٌ أَكيلٌ وأَكَّالٌ أَىْ شَديدُ الأَكْلِ مُحِبٌّ لِلطَّعَامِ والمِئْكالُ هُوَ المِلْعَقةُ والجَمْعُ مآكيل وأَكِيلةُ الوَحْشِ هِىَ فَريستُهُ وآكَلَ الشَّجَرُ أَىْ أَعْطَى ثَمْرَهُ والأُكُلُ هُوَ الثَّمَرُ نَفْسُهُ قالَ تَعالَى (أُكُلُها دائِمٌ وظِلُّها) الرَّعْد 35 وأَكِلَ الشَّىْءُ يَأْكَلُ أَكَلاً وائْتَكَلَ وتَأَكَّلَ أَىْ أَتَى بَعْضُهُ عَلَى بَعْضٍ بالنَّقْصِ وتآكَلَ الحَديدُ أَىْ صَدِئَ وأَكَلَت النَّارُ الحَطَبَ أَىْ أَفْنَتْهُ وكذلِكَ أَكَلَت السُّوسُ الخَشَبَ أَىْ نَخَرَتْهُ وأَكَلَ فُلانٌ مالَ فُلانٍ أَىْ اسْتَباحَهُ أَمَّا قَوْلُهُ تَعالَى (أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فكَرِهْتُمُوهُ) - الحُجُرات 12 - يَعْنِى اغتابَهُ وأَكَلَ فُلانًا جِلْدُهُ أَو رَأْسُهُ يَأْكُلُهُ إكْلةً وأُكَالاً أَىْ هَيَّجَهُ مِنْ جَرَبٍ ونَحْوَهُ والأَكَلانُ هُوَ بَقُّ الفِراشِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أكل swallowing food after chewing, means of subsistence, devoured/consumed, fed/supplied, things to be eaten, eatables nom. أكل [akl] Essen, Futter, أُكُل [okol] Nahrung, Kost, تأكُل [ta´akol] Zersetzung, أكلان [akalaan] Milben v. أكَلَ [akala] essen, verzehren, sich sätigen, (Güter) mit unrecht sich aneignen, (Feuer) zersetzen, (eigene Kopf-, Haut durch Läusebefall) zerkratzen, تأكل [ta´akala] (zer)fressen, zersetzen adj. مأكول [ma´koul] gegessen, (zer-, ge-)fressen, (Güter, Besitz) mit Unrecht abgenommen Siehe auch ArabDict: أكل description: Amount of Verses: 109 |
ألا | ألا 2:12 2:13 2:214 4:3 6:31 6:62 7:54 7:131 9:49 9:99 10:55 10:55 10:62 10:66 11:5 11:5 11:8 11:18 11:60 11:60 11:68 11:68 11:95 12:59 13:28 15:32 16:25 16:59 24:22 24:64 26:11 26:25 26:106 26:124 26:142 26:161 26:177 27:25 37:91 37:124 37:151 39:3 39:5 39:15 41:54 41:54 42:5 42:18 42:45 42:53 51:27 58:18 58:19 58:22 67:14 83:4 أَلَا أَدَاةٌ لِتنبيهِ المُخاطَبِ واسْتفتاحِ الكَلَامِ كَمَا تَدُلُّ عَلَى تَحَقُّقِ الجُمْلةِ بَعْدَها ولَا تُؤَثِّرُ فِى إعرابِها؛ قالَ تَعالَى (أَلَا إنَّ أَوْلِياءَ اللّهِ لا خَوْفٌ عَلَيْهِم ولَا هُمْ يَحْزَنونَ) يُونُس 62 وقالَ تَعالَى (أَلَا بذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ القُلوبِ) الرَّعْد 28. -------------------------- أن لا انظر معجم المعاني لكلمة: ألا description: en Amount of Verses: 56 |
إلا | إلا ألا 2:9 2:26 2:32 2:34 2:45 2:78 2:78 2:80 2:83 2:83 2:85 2:99 2:102 2:111 2:114 2:130 2:132 2:143 2:143 2:150 2:160 2:163 2:171 2:174 2:193 2:210 2:213 2:229 2:233 2:235 2:237 2:246 2:246 2:249 2:249 2:255 2:255 2:255 2:267 2:269 2:272 2:275 2:282 2:282 2:286 3:2 3:6 3:7 3:7 3:18 3:18 3:19 3:24 3:28 3:41 3:62 3:64 3:65 3:69 3:73 3:75 3:89 3:93 3:102 3:111 3:112 3:126 3:126 3:135 3:144 3:145 3:147 3:185 4:19 4:22 4:23 4:24 4:29 4:43 4:46 4:62 4:64 4:66 4:83 4:84 4:87 4:90 4:92 4:92 4:98 4:113 4:114 4:117 4:117 4:120 4:142 4:146 4:148 4:155 4:157 4:159 4:169 4:171 5:1 5:3 5:13 5:25 5:34 5:59 5:73 5:75 5:99 5:110 5:117 6:4 6:7 6:17 6:23 6:25 6:26 6:29 6:32 6:38 6:47 6:48 6:50 6:57 6:59 6:59 6:59 6:80 6:90 6:102 6:106 6:111 6:116 6:116 6:119 6:123 6:128 6:138 6:145 6:146 6:148 6:148 6:151 6:152 6:152 6:158 6:160 6:164 7:5 7:11 7:20 7:42 7:53 7:58 7:82 7:83 7:89 7:94 7:99 7:105 7:126 7:147 7:155 7:158 7:169 7:184 7:187 7:187 7:188 7:188 8:10 8:10 8:16 8:31 8:34 8:35 8:72 8:73 9:4 9:7 9:8 9:10 9:18 9:31 9:31 9:32 9:38 9:39 9:40 9:47 9:51 9:52 9:54 9:54 9:54 9:74 9:79 9:107 9:110 9:114 9:118 9:120 9:121 10:3 10:5 10:15 10:19 10:32 10:35 10:36 10:45 10:49 10:52 10:61 10:61 10:66 10:66 10:72 10:83 10:90 10:98 10:100 10:102 10:107 11:2 11:6 11:7 11:11 11:14 11:16 11:26 11:27 11:27 11:29 11:36 11:40 11:40 11:43 11:50 11:51 11:54 11:56 11:81 11:88 11:88 11:104 11:105 11:107 11:108 11:109 11:116 11:119 12:25 12:31 12:37 12:40 12:40 12:40 12:47 12:48 12:53 12:64 12:66 12:67 12:68 12:76 12:79 12:81 12:87 12:104 12:106 12:109 13:14 13:14 13:26 13:30 13:38 14:4 14:9 14:10 14:11 14:11 14:22 15:4 15:8 15:11 15:18 15:21 15:21 15:31 15:40 15:42 15:56 15:59 15:60 15:85 16:2 16:7 16:33 16:35 16:43 16:64 16:77 16:79 16:106 16:127 17:23 17:33 17:34 17:41 17:44 17:47 17:52 17:58 17:59 17:59 17:60 17:60 17:61 17:62 17:64 17:67 17:76 17:82 17:85 17:87 17:89 17:93 17:94 17:99 17:102 17:105 18:5 18:16 18:22 18:22 18:24 18:39 18:49 18:50 18:55 18:56 18:63 19:60 19:62 19:64 19:71 19:87 19:93 20:3 20:8 20:14 20:98 20:103 20:104 20:108 20:109 20:116 21:2 21:3 21:7 21:22 21:25 21:25 21:28 21:36 21:58 21:87 21:107 22:30 22:40 22:52 22:65 23:6 23:24 23:25 23:27 23:33 23:37 23:38 23:62 23:83 23:114 23:116 24:3 24:3 24:5 24:6 24:31 24:31 24:54 25:4 25:8 25:20 25:33 25:41 25:44 25:50 25:56 25:57 25:68 25:70 26:5 26:77 26:89 26:99 26:109 26:113 26:115 26:127 26:137 26:145 26:154 26:164 26:171 26:180 26:186 26:208 26:227 27:11 27:26 27:56 27:57 27:65 27:68 27:75 27:81 27:87 27:90 28:19 28:36 28:58 28:59 28:70 28:80 28:84 28:86 28:88 28:88 29:14 29:18 29:24 29:29 29:32 29:33 29:43 29:46 29:46 29:47 29:49 29:64 30:8 30:53 30:58 31:28 31:32 33:6 33:12 33:13 33:14 33:16 33:18 33:20 33:22 33:39 33:52 33:53 33:60 34:3 34:14 34:17 34:20 34:21 34:23 34:28 34:33 34:34 34:37 34:43 34:43 34:43 34:46 34:47 35:3 35:11 35:11 35:23 35:24 35:39 35:39 35:40 35:42 35:43 35:43 36:15 36:15 36:17 36:29 36:30 36:44 36:46 36:47 36:49 36:53 36:54 36:69 37:10 37:15 37:35 37:39 37:40 37:59 37:74 37:128 37:135 37:160 37:163 37:164 38:7 38:14 38:15 38:24 38:65 38:70 38:74 38:83 38:87 39:3 39:6 39:68 40:3 40:4 40:13 40:25 40:29 40:29 40:37 40:40 40:50 40:56 40:62 40:65 40:78 41:14 41:35 41:35 41:43 41:47 42:14 42:23 42:48 42:51 43:7 43:20 43:23 43:27 43:48 43:58 43:59 43:66 43:67 43:86 44:8 44:35 44:39 44:42 44:56 45:17 45:24 45:24 45:24 45:25 45:32 46:3 46:9 46:9 46:17 46:21 46:25 46:35 46:35 47:18 47:19 48:15 50:18 51:42 51:52 51:56 53:4 53:23 53:23 53:26 53:28 53:29 53:32 53:39 54:34 54:50 55:33 55:60 56:26 56:79 57:20 57:22 57:27 58:2 58:7 58:7 58:7 58:10 59:14 59:22 59:23 60:4 64:11 64:13 65:1 65:7 67:9 67:19 67:20 68:52 69:36 69:37 70:22 70:30 71:6 71:21 71:24 71:27 71:28 72:23 72:27 73:2 73:9 74:24 74:25 74:31 74:31 74:31 74:31 74:39 74:56 76:30 78:25 78:30 78:38 79:46 81:27 81:29 83:12 84:25 85:8 87:7 88:6 88:23 92:15 92:20 95:6 98:4 98:5 103:3 إلَّا حَرْفُ اسْتثناءٍ - أَىْ أَنَّهُ تُخْرِجُ المُسْتَثْنَى بَعْدَها مِنْ حُكْمِ المُسْتَثْنَى مِنْهُ قَبْلَها إلَى حُكْمٍ خاصٍّ بِهِ ويَكُونُ المًسْتَثْنَى منصوبًا إذا كانَ المُسْتَثْنَى مِنْهُ موجودًا؛ قالَ تَعالَى (فسَجَدَ الملائكةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعونَ إلَّا إبْلِيسَ أَبـَى أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ) الحِجْر 30 إلَى 31 وقَالَ تَعالَى (فشَرِبُوا مِنْهُ إلَّا قَليلاً مِنْهُمْ) البَقَرة 249 أَمَّا إنْ لَمْ يَكُن المُسْتَثْنَى مِنْهُ مذكورًا فإنِّ المُسْتَثْنَى يُعْرَبُ حَسَبَ مَوْقِعِهِ فِى الجُمْلةِ؛ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّهُ) مُحَمَّد 19 وقالَ تَعالَى (ولَقَدْ أَنْزَلْنا إلَيْكَ آياتٍ بَيِّناتٍ ومَا يَكْفُرُ بِها إلَّا الفاسِقونَ) البَقَرة 99. وقَدْ تُسْتَخْدَمُ (إلَّا) بمَعْنَى (حَتَّى)؛ قالَ تَعالَى (لا يَزَالُ بُنْيانُهُمْ الَّذى بَنَوْا رِيبَةً فِى قُلوبِهِمْ إلَّا أَنْ تَقَطَّعَ قُلوبُهُمْ) - التَّوْبة 110 - أَىْ سيَظَلُّ بُنْيانُهُمْ رِيبةً فِى قُلوبِهِمْ حَتَّى تَتَقَطَّعَ قُلوبُهمْ. انظر معجم المعاني لكلمة: إلا description: en Amount of Verses: 665 |
ألت | ألتنهم 52:21 أ ل ت وتَدُورُ حَوْلَ: - النَّقْصِ قالَ تَعالَى (وما أَلَتْناهُم مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَىْءٍ) - الطُّور 21 - أَىْ ما أَنْقَصْنا أُجورَ عَمَلِهِم. - الحَلِفِ واليَمينِ. * أَلَتَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَأْلِتُهُ أَلْتًا أَىْ نَقَصَهُ والأُلْتةُ هِىَ العَطِيَّةُ القَليلةُ. * أَلَتَ فُلانٌ فُلانًا يَمينًا أَىْ طَلَبَ مِنْهُ حَلِفًا أَوْ شَهَادةً يَقُومُ لَهُ بِها والأُلْتةُ هِىَ اليَمينُ الكاذِبُ عَنْ عَمْدٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: ألت decrease, diminish, lessen nom. أُلتة [oltah] Verminderung, Reduzierung, wenige Gaben, flascher Schwur v. ألت [alata] vermindern, reduzieren, kürzen, Siehe auch ArabDict: ألت description: Amount of Verses: 1 Related Roots: ليت |
ألف | ألف ألوف فألف ءالف بألف وألف ألفت ألفا ألفين والمؤلفة كألف يؤلف لإيلف إلفهم 2:96 2:243 3:103 3:124 3:125 8:9 8:63 8:63 8:63 8:65 8:66 8:66 9:60 22:47 24:43 29:14 32:5 37:147 70:4 97:3 106:1 106:2 أ ل ف وتَدُورُ حَوْلَ: - الاجتماعِ والانضمامِ مَعَ تَوَافُقٍ ومَحَبَّةٍ؛ قالَ تَعالَى (إذْ كُنْتُمْ أَعْداءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلوبِكُمْ) - آل عِمْران 103 - أَىْ جَمَّعَكُمْ عَلَى المَحَبَّة. - تَعَوُّدِ الشَّىْءِ والأُنْسِ بِهِ؛ وفِى صِفاتِ المُؤمِنِينَ فِى الحَديثِ الشَّريفِ (أَحَاسِنُكُمْ أَخْلاقًا المُوَطَّؤُونَ أَكْنافًا الَّذينَ يَأْلَفُونَ ويُؤلَفونَ). * أَلَّفَ الكاتِبُ كِتابًا أَوْ نَحْوَهُ تأليفًا أَىْ جَمَّعَ مادَّتَهُ بَعْدَ وضْعٍ وأَعَدَّها لِلنَّشْرِ ومُؤلِّفُ الكِتابِ هُوَ مُبْدِعُهُ والمُؤَلَّفُ هُوَ الكِتابُ نَفْسُهُ وأَلَّفَ الرَّئيسُ حُكومةً أَى اخْتارَ أَعْضاءَها وجَمَّعَهُمْ والائتلافُ الحُكومِىُّ هُوَ اجتماعُ عِدَّةِ أَحْزابٍ مُخْتَلِفةِ التَّوَجُّهاتِ فِى ظِلِّ حُكومةٍ واحِدةٍ والأَلْفُ فِى الأَعْدادِ هُوَ اجْتِماعُ عَشْرِ مِئاتٍ وجَمْعُها أُلوفٌ؛ قالَ تَعالَى (أَنِّى مُمِدُّكُمْ بأَلْفٍ مِن المَلائكةِ مُرْدِفين) الأنْفال 9 وآلَفَ الجَمْعُ أَىْ صارَ أَلْفًا. * أَلِفَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَأْلَفُهُ أُلْفةً وإلْفًا وكذلِكَ آلَفَهُ إيلافًا أَىْ اعْتادَهُ أَوْ أَحَبَّهُ وأَنِسَ بِهِ والأُلْفةُ هِىَ التَّعَوُّدُ والأُنْسُ والحَيْواناتُ الأَليفةُ هِىَ المُستأْنَسَةُ الَّتِى تَعِيشُ فِى المَنازِلِ والتَّآلُفُ بَينَ شَيْئَيْنِ أَوْ شَخْصَيْنِ أَوْ أَكْثَرَ هُوَ التَّوافُقُ بَيْنَهُمْ وكذلِكَ التَّناسُق والأَلِفُ هُوَ اسْمُ أَوَّلِ حُروفِ الهِجاءِ فِى اللُّغةِ العَرَبيَّة وأَشْهَرِ صَوْتٍ مِنْ أَصْواتِها. انظر معجم المعاني لكلمة: ألف he kept or clave to it, he frequented it, resorted to it habitually, he became familiar with it or accustomed/habituated, became sociable/companionable/friendly with him, liked/approved/amicable, protect/safeguard, covenant/obligation involving responsibility for safety. to unite or bring together, state of union/alliance/agreement, to cause union or companionship, to collect/connect/join/conjoin. Become a thousand. A certain rounded number that is well known. nom. ألف [alf] die Zahl Tausend (1000) pl. ألوف [olouf] Tausende, ألف [alef] ( أ) der erste Buchstabe im Alphabet, ألفة [olfah] Vertrautheit, Affinität, تألف [ta´aalof] gegenseitige Harmonie, تأليف [ta´alief] (Schriften) Verfassen, مؤلف [mo´allef] Verfasser, Schriftsteller, إئتلاف [e´etelaaf] Koalition, Zusammenschluß, v. ألّف [allafa] zusamenschließen, (Schrift) verfassen, (Ausschuß) bilden, ألِف [alefa] vertraut sein, تألف [ta´aalafa] harmonieren, adj. أليف [alief] (Haustiere) zahm, menschenfreundlich, مألوف [ma´alouf] gewöhnnt, vertraut, üblich, Siehe auch ArabDict: ألف description: Amount of Verses: 22 Related Roots: لفو |
ألك | للملئكة الملئكة وملئكته الملكين والملئكة ملك ملكا ملكين بالملئكة ملئكة والملك 2:30 2:31 2:34 2:98 2:102 2:161 2:177 2:210 2:248 2:285 3:18 3:39 3:42 3:45 3:80 3:87 3:124 3:125 4:97 4:136 4:166 4:172 6:8 6:8 6:9 6:50 6:93 6:111 6:158 7:11 7:20 8:9 8:12 8:50 11:12 11:31 12:31 13:13 13:23 15:7 15:8 15:28 15:30 16:2 16:28 16:32 16:33 16:49 17:40 17:61 17:92 17:95 17:95 18:50 20:116 21:103 22:75 23:24 25:7 25:21 25:22 25:25 32:11 33:43 33:56 34:40 35:1 37:150 38:71 38:73 39:75 41:14 41:30 42:5 43:19 43:53 43:60 47:27 53:26 53:27 66:4 66:6 69:17 70:4 74:31 78:38 89:22 97:4 أ ل ك وتَدُورُ حَوْلَ: - الرِّسالةِ وحَمْلِها أَوْ تبليغِها والمَلائِكةُ هُمْ خَلْقٌ نُورانِىٌّ ومِنْهُمْ رُسُلٌ مِن اللّهِ يَحْمِلونَ وَحْيَهُ لِرُسُلِهِ وأَنْبِيائِهِ مِن البَشَر؛ قالَ تَعالَى (كُلٌّ آمَنَ باللّهِ ومَلائِكتِهِ وكُتُبِهِ ورُسُلِهِ) البَقَرة 285. * أَلَكَ فُلانٌ بَيْنَ القَوْمِ يَأْلِكُ أَلْكًا وأُلوكًا أَىْ كانَ بَيْنَهُمْ رَسولاً وأَلَكَ فُلانٌ فُلانًا يَأْلِكُهُ أَلْكًا أَىْ أَبْلَغَهُ رِسالةً والأَلوكةُ هِىَ الرِّسالةُ وجَمْعُها الأَلائِكُ والمأْلَكُ - الَّتِى تُخَفَّفُ غالِبًا إلَى المَلَك - هُوَ واحِدُ المآلِكة - والَّتِى تُقْلَبُ إلَى المَلائِكة - وهُمْ الرُّسُل. انظر معجم المعاني لكلمة: ألك nom. ملك [malak] ملاك - ملائكة [malak - mala´ika] Engel-n (feinstoffliche Lichtwesen, die meherere Formen annehmen können, und Gottes Befehle befolgen) ألوكه [alouka] Botschaft ( siehe auch a=personennamen ) v. ألك [alaka] jmdm eine Botaschaft tragen, Siehe auch ArabDict: ألك description: en Amount of Verses: 88 |
ألل | ءال وءال 2:49 2:50 2:248 2:248 3:11 3:33 3:33 4:54 7:130 7:141 8:52 8:54 8:54 12:6 14:6 15:59 15:61 19:6 27:56 28:8 34:13 40:28 40:46 54:34 54:41 أ ل ل وتَدُورُ حَوْلَ: - ما يُراعَى ويُحافَظُ عَلَيْهِ والإلُّ هُوَ كُلُّ حُرْمةٍ كالعَهْدِ والقَرَابةِ ونَحْوِهِما؛ قالِ تَعالَى (لا يَرْقُبونَ فى مُؤْمِنٍ إلًّا ولا ذِمَّةً) التَّوْبة 10. - اللَّمَعَانِ فِى اهْتزازٍ. - الصَّوْتِ خاصَّةً مِن الأَلَمِ والأَليلُ هُوَ الأَنين. * الإلُّ هُوَ الأَصْلُ الجَيِّدُ والمَعْدِنُ الصَّحيحُ والإلَّةُ هِىَ القَرَابَةُ وائْتَلَّ أَىْ تَرَفَّقَ فِى عَمَلِهِ وأَتْقَنَهُ.* أَلَّ اللَّوْنُ يَؤُلُّ أَلًّا أَىْ لَمَعَ وبَرِقَ والأَلَلُ هُوَ صَفيحةُ السِّكِّينِ ونَحْوَ ذلِكَ.* أَلَّ فُلانٌ يَؤُلُّ أَلًّا وأَليلاً أَىْ أَنَّ وكذلِكَ رَفَعَ صَوْتَهُ بالدُّعاءِ أَوْ صَرَخَ مِن الأَلَمِ والأَليلُ هُوَ صَليلُ الحَصَى وهُوَ أَيْضًا أَنينُ الفَقْدِ والثُّكْلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ألل Pact, covenant; blood relationship, consanguinity; Anything which has a quality requiring it to be regarded as sacred, or inviolable; which has some right pertaining to it, nearness with respect to kindred, good origin, promise or an assurance of safety or security, neighbour, bond. أل der Artikel (der) (die) nom. أل [aal] Das zugehِörige Volk, Haus, Stamm. آلِ هرون [Aale Haroun] Das Haus, Familie auch Nachkommen Aarons, aus dem Geschlecht Aarons, (Von-Titel) das Haus von ...., إل [ell] Nahverwandte, ein (Versprechen, Vertrag) aufrechterhalten, أليل [aliel] Wehklage, آلة [aalah] Werkzeug, Gerät, Apparat, v. ألل [allala] etwas behüten, ائتل [e´etalla] Feinheit bei der Arbeit ausüben, ألَّ [alla] (Farbe) leuchten, wehklagen, adj. آلي [aaly] automatisch, maschinell, Siehe auch ArabDict: ألل description: Amount of Verses: 25 |
ألم | أليم أليما تألمون يألمون الأليم 2:10 2:104 2:174 2:178 3:21 3:77 3:91 3:177 3:188 4:18 4:104 4:104 4:104 4:138 4:161 4:173 5:36 5:73 5:94 6:70 7:73 8:32 9:3 9:34 9:39 9:61 9:74 9:79 9:90 10:4 10:88 10:97 11:26 11:48 11:102 12:25 14:22 15:50 16:63 16:104 16:117 17:10 22:25 24:19 24:63 25:37 26:201 29:23 31:7 33:8 34:5 36:18 37:38 41:43 42:21 42:42 43:65 44:11 45:8 45:11 46:24 46:31 48:16 48:17 48:25 51:37 58:4 59:15 61:10 64:5 67:28 71:1 73:13 76:31 84:24 أ ل م وتَدُورُ حَوْلَ: - الوَجَعِ قالَ تَعالَى (إنْ تَكُونُوا تَأْلَمونَ فإنَّهُم يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمونَ) - النِّساء 104 - أَىْ يُحِسُّونَ بالوَجَعِ كَمَا تُحِسُّون. * أَلِمَ فُلانٌ يَأْلَمُ أَلَمًا أَىْ أَحَسَّ بالوَجَعِ وآلَمَ الشَّيْئُ فُلانًا أَىْ أَوْجَعَهُ وشَىْءٌ أَليمٌ ومُؤْلِمٌ أَىْ مُوجِعٌ؛ قالَ تَعالَى (ولَهُمْ عَذَابٌ أَليمٌ بِما كانوا يَكْذِبونَ) البَقَرة 10. انظر معجم المعاني لكلمة: ألم in pain, suffered pain, express pain/grief/sorrow, lament nom. ألم [alam] pl. آلام [alaam] pl. Schmerz-en, Weh, Leid v. تألم [ta´allama] Schmerzen haben, leiden, ألم [alema] Schmerz empfinden, leiden, آلَمَ [aalama] jmdm Schmerzen zufügen, weh tun, adj. متألم [motaallem] unter Schmerzen leidend, مؤلم - أليم [moo´lem - Aliem] schmerzhaft, leidvoll, Siehe auch ArabDict: ألم description: Amount of Verses: 75 |
أله | إلهك وإله إلها وإلهكم إله إلهين ءالهة وءالهتك ءالهتنا ءالهتهم إلهكم ءالهتى ءالهتكم بءالهتنا فإلهكم إلهه أءله وإلهنا الءالهة ءألهتنا 2:133 2:133 2:133 2:163 2:163 2:163 2:255 3:2 3:6 3:18 3:18 3:62 4:87 4:171 5:73 5:73 5:116 6:19 6:19 6:46 6:74 6:102 6:106 7:59 7:65 7:73 7:85 7:127 7:138 7:138 7:140 7:158 9:31 9:31 10:90 11:14 11:50 11:53 11:54 11:61 11:84 11:101 13:30 14:52 15:96 16:2 16:22 16:22 16:51 16:51 17:22 17:39 17:42 18:14 18:15 18:110 18:110 19:46 19:81 20:8 20:14 20:88 20:88 20:97 20:98 20:98 21:21 21:22 21:24 21:25 21:29 21:36 21:43 21:59 21:62 21:68 21:87 21:99 21:108 21:108 22:34 22:34 23:23 23:32 23:91 23:91 23:116 23:117 25:3 25:42 25:43 25:68 26:29 26:213 27:26 27:60 27:61 27:62 27:63 27:64 28:38 28:38 28:70 28:71 28:72 28:88 28:88 29:46 29:46 35:3 36:23 36:74 37:4 37:35 37:36 37:86 37:91 38:5 38:5 38:6 38:65 39:6 40:3 40:37 40:62 40:65 41:6 41:6 43:45 43:58 43:84 43:84 44:8 45:23 46:22 46:28 47:19 50:26 51:51 52:43 59:22 59:23 64:13 71:23 73:9 114:3 أ ل هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعَبُّدِ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74 والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها. انظر معجم المعاني لكلمة: أله to serve, worship or adore; to protect, grant refuge, preserve save, rescue, liberate; object of worship ie God; (Alif-Lam-Lam-ha) God, the one true God applied as a proper name denoting the true god, comprising all the excellent divine names; a unity comprising all the essences of existing things. nom. الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen, لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott إله [elah] m. Gott, آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole v. ألّه [allaha] vergöttern adj. مؤلّه [mo´allah] vergöttert, إلهي [elahi] göttlich. Siehe auch ArabDict: أله description: Amount of Verses: 146 Related Roots: لهو |
ألو | يؤلون يألونكم يأتل 2:226 3:118 24:22 أ ل و وتَدُورُ حَوْلَ: - الاجْتهادِ أَو التَّقصيرِ قالَ تَعالَى (لا يَأْلُونَكُم خَبَالاً) - آل عِمْران 118 - أَىْ لا يُقَصِّرُونَ فيما يُفْسِدُكُمْ ويُعَوِّقُكُمْ. - الحَلِفِ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِسائهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعةِ أَشْهُرٍ) - البَقَرة 226 - أَىْ أَنَّ حُكْمَ التَّرَبُّصِ يَسْرِى عَلَى مَنْ يُقْسِمُونَ أَلَّا يَقْرَبُوا نِساءَهُم. * أَلَا فُلانٌ يَأْلُو أَلْوًا وأُلُوًّا وكذلِكَ أَلَّى تَأْلِيَةً أَىْ اجْتَهَدَ وكذلِكَ فَتَرَ وضَعُفَ أَوْ قَصَّرَ وأَبْطَأَ ويُقالُ (لا آلُوكَ نُصْحًا) أَىْ لا أُقَصِّرُ فِى نُصْحِكَ؛ قالَ تَعالَى (ولا يَأْتَلِ أُولُو الفَضْلِ مِنْكُمْ والسَّعةِ أَنْ يُؤْتُوا أُولِى القُرْبَى) - النُّور 22 - أَىْ لا يُقَصِّرْ الأَغْنِياءُ مِنْكُمْ فِى إعطاءِ الفُقَراءِ مِنْ أُولِى القُرْبَى وأَلَا فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ اسْتَطاعَهُ. * آلَى فُلانٌ أَىْ أَقْسَمَ والأَلْوَةُ والإلْوَةُ هِىَ اليَمينُ المحلوفُ بِها وفُلانٌ أَلِىٌّ أَىْ كَثيرُ الحَلِفِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ألو fall short of doing the requisite/flag/remiss, slow/tardy/languid/weak, did not leave/quit/cease from/omit/neglect, swear, possessor, one who is superintended an affair, as far as/until, in addition to/joined to any other thing, to me, decreed against/revealed/on the nom. إلوة [ilwah] Schwur, Eid, v. ألا [alaa] auch ألو [alowa] etwas fähig sein, sich Mühe geben, إاتل [i´etalla] vernachlässigen, nachlässig sein, adj. ألِي [aly] (ständig) schwörend, Siehe auch ArabDict: ألو description: Amount of Verses: 3 |
ألي | ءالاء 7:69 7:74 53:55 55:13 55:16 55:18 55:21 55:23 55:25 55:28 55:30 55:32 55:34 55:36 55:38 55:40 55:42 55:45 55:47 55:49 55:51 55:53 55:55 55:57 55:59 55:61 55:63 55:65 55:67 55:69 55:71 55:73 55:75 55:77 أ ل ى وتَدُورُ حَوْلَ: - النِّعْمةِ قالَ تَعالَى (فَبِأَىِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ) - الرَّحْمن 13 - أَىْ بأَىٍّ مِنْ نِعَمِ اللّهِ تًكَذِّبان أَيُّها الإنْسُ والجانُّ والمُفْرَدُ إلْىٌ وأَلْىٌ وهِىَ النِّعْمةُ. - العَجيزة الأَلْيةُ هِىَ العَجيزةُ أَوْ شَحْمُها ولَحْمُها وأَلْيةُ القَدَمِ هِىَ ما يَقَعَ عَلَيْهِ المَشْىُ مِمَّا تَحْتَ الإصْبَعِ الصُّغْرَى. انظر معجم المعاني لكلمة: ألي description: en Amount of Verses: 34 |
إلى | إليك إلى إليه إلينا وإلى وإليه إليكم وإليك إليهم لإلى إليها فإلينا إليهن فإليه وإلينا إليكما 2:4 2:14 2:28 2:29 2:36 2:46 2:54 2:76 2:85 2:99 2:125 2:126 2:136 2:136 2:142 2:156 2:178 2:187 2:187 2:188 2:195 2:196 2:203 2:210 2:213 2:221 2:221 2:240 2:243 2:245 2:246 2:257 2:257 2:258 2:259 2:259 2:259 2:260 2:272 2:275 2:280 2:281 2:282 2:282 2:285 2:285 3:12 3:23 3:23 3:28 3:44 3:49 3:52 3:55 3:55 3:55 3:64 3:75 3:75 3:77 3:83 3:97 3:101 3:104 3:109 3:133 3:154 3:158 3:183 3:199 3:199 4:2 4:6 4:6 4:21 4:44 4:49 4:51 4:58 4:59 4:60 4:60 4:60 4:61 4:61 4:77 4:77 4:83 4:83 4:87 4:90 4:90 4:91 4:91 4:92 4:92 4:94 4:100 4:105 4:142 4:143 4:143 4:158 4:162 4:163 4:163 4:163 4:166 4:171 4:172 4:174 4:175 5:6 5:6 5:6 5:11 5:14 5:16 5:16 5:18 5:28 5:28 5:35 5:48 5:48 5:49 5:58 5:59 5:64 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:70 5:74 5:81 5:83 5:96 5:104 5:104 5:105 5:111 6:12 6:19 6:25 6:36 6:38 6:41 6:42 6:50 6:51 6:60 6:62 6:71 6:72 6:87 6:93 6:93 6:99 6:106 6:108 6:111 6:112 6:113 6:114 6:119 6:121 6:136 6:136 6:145 6:159 6:161 6:164 7:2 7:3 7:6 7:14 7:24 7:59 7:65 7:73 7:85 7:103 7:117 7:125 7:135 7:143 7:143 7:143 7:150 7:150 7:156 7:158 7:160 7:164 7:167 7:176 7:189 7:193 7:198 7:198 7:203 8:6 8:12 8:16 8:24 8:36 8:44 8:58 8:60 9:1 9:3 9:4 9:4 9:24 9:38 9:57 9:59 9:77 9:83 9:94 9:94 9:94 9:95 9:101 9:105 9:118 9:122 9:125 9:127 10:2 10:4 10:11 10:12 10:15 10:23 10:25 10:25 10:30 10:35 10:35 10:42 10:43 10:46 10:56 10:70 10:71 10:74 10:75 10:87 10:94 10:98 10:109 11:3 11:3 11:4 11:8 11:12 11:15 11:23 11:25 11:34 11:36 11:43 11:49 11:50 11:52 11:52 11:57 11:61 11:61 11:62 11:70 11:70 11:78 11:80 11:81 11:84 11:88 11:88 11:90 11:97 11:113 11:123 12:3 12:8 12:15 12:31 12:33 12:33 12:33 12:46 12:50 12:62 12:63 12:65 12:65 12:69 12:81 12:86 12:99 12:102 12:108 12:109 13:1 13:14 13:19 13:27 13:30 13:30 13:36 13:36 13:36 14:1 14:1 14:1 14:5 14:9 14:10 14:13 14:28 14:30 14:37 14:43 14:44 15:35 15:36 15:38 15:58 15:66 15:88 16:7 16:43 16:44 16:44 16:48 16:53 16:61 16:63 16:68 16:70 16:79 16:80 16:86 16:87 16:103 16:121 16:123 16:125 17:1 17:4 17:29 17:39 17:42 17:47 17:51 17:57 17:62 17:67 17:73 17:74 17:78 17:86 18:10 18:16 18:19 18:27 18:36 18:57 18:63 18:87 18:110 19:11 19:17 19:23 19:25 19:29 19:40 19:85 19:86 20:22 20:24 20:38 20:40 20:43 20:48 20:66 20:77 20:84 20:86 20:89 20:91 20:97 20:114 20:115 20:120 20:131 20:134 21:7 21:10 21:13 21:25 21:35 21:58 21:64 21:71 21:73 21:81 21:93 21:108 21:111 22:4 22:5 22:5 22:15 22:24 22:24 22:33 22:33 22:48 22:54 22:67 22:76 23:23 23:27 23:46 23:50 23:60 23:73 23:79 23:100 23:115 24:31 24:34 24:42 24:46 24:48 24:49 24:51 24:64 25:7 25:8 25:23 25:34 25:36 25:45 25:46 25:57 25:71 26:7 26:13 26:27 26:50 26:52 26:63 27:12 27:28 27:29 27:33 27:35 27:37 27:40 27:45 28:7 28:7 28:13 28:24 28:24 28:32 28:32 28:35 28:38 28:39 28:41 28:44 28:47 28:57 28:63 28:70 28:71 28:72 28:77 28:85 28:86 28:87 28:87 28:88 29:8 29:14 29:17 29:21 29:26 29:36 29:45 29:46 29:46 29:47 29:57 29:65 30:11 30:21 30:31 30:33 30:47 30:50 30:56 31:14 31:15 31:15 31:21 31:22 31:22 31:23 31:24 31:29 31:32 32:5 32:5 32:11 32:27 33:2 33:6 33:18 33:19 33:43 33:46 33:51 33:53 34:6 34:6 34:9 34:31 34:44 34:50 35:4 35:9 35:10 35:15 35:18 35:18 35:31 35:45 36:8 36:14 36:14 36:16 36:22 36:31 36:44 36:50 36:51 36:60 36:83 37:8 37:23 37:68 37:91 37:94 37:99 37:140 37:144 37:147 37:148 38:22 38:24 38:29 38:70 38:78 38:79 38:81 39:2 39:3 39:7 39:8 39:8 39:17 39:23 39:42 39:44 39:54 39:55 39:65 39:65 39:71 39:73 40:3 40:10 40:11 40:24 40:37 40:41 40:41 40:42 40:43 40:43 40:44 40:69 40:77 41:5 41:6 41:6 41:11 41:19 41:21 41:33 41:47 41:50 42:3 42:3 42:7 42:10 42:10 42:13 42:13 42:13 42:13 42:14 42:15 42:44 42:52 42:52 42:53 43:14 43:43 43:46 43:85 44:18 44:47 45:15 45:26 45:28 46:5 46:9 46:11 46:15 46:29 46:29 46:30 46:30 47:16 47:20 47:35 48:12 48:15 48:16 49:5 49:7 49:7 49:9 50:6 50:16 50:28 50:43 51:26 51:27 51:32 51:38 51:50 52:13 53:10 53:42 54:6 54:8 56:50 56:85 57:5 57:9 57:21 58:1 58:8 58:9 58:14 59:9 59:11 60:1 60:1 60:2 60:4 60:4 60:8 60:10 60:11 61:5 61:6 61:7 61:14 62:8 62:9 62:11 63:8 63:10 64:3 65:5 65:10 65:11 66:3 66:4 66:8 67:4 67:15 67:19 67:24 68:32 68:39 68:42 68:43 70:4 70:43 71:1 71:4 72:1 72:2 73:8 73:15 73:15 73:19 75:12 75:23 75:30 75:33 76:29 77:22 77:29 77:30 78:39 79:17 79:18 79:19 79:44 80:24 83:31 84:6 84:9 88:17 88:18 88:19 88:20 88:25 89:28 94:8 96:8 إلَى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ مَعْنَى الانتهاءِ لِغايَةٍ مَكَانيَّةٍ؛ قالَ تَعالَى (سُبْحانَ الَّذى أَسْرَى بعَبْدِهِ لَيْلاً مِن المَسْجِدِ الحَرَامِ إلَى المَسْجِدِ الأَقْصَى) الإسراء 1 أَو الانتهاءِ لِغايَةٍ زَمَانيَّةٍ؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيامَ إلَى اللَّيْلِ) البَقَرة 187 أَو الانتهاءِ لِغايَةٍ مَعْنَويَّةٍ كالمِلْكيَّةِ مَثَلاً؛ قالَ تَعالَى (والأَمْرُ إلَيْكِ فَانْظُرِى ماذا تَأْمُرِينَ) النَّمْل 33 وقَدْ تُدْغَمُ فِيها (ما) الموصولةُ فتَصِيرُ (إلَامَ) وتُسْتَخْدَمُ عِنْدَئذٍ كأَدَاةِ اسْتفهامٍ بمَعْنَى (حَتَّى مَتَى؟)؛ قالَ الشَّاعِرُ يَصِفُ تَفَكُّكَ العَرَبِ وخِلافَهُمْ: (إلَامَ الخُلْفُ بَيْنَكُم إلَامَ ::: وهذِهِ الضَّجَّةُ الكُبْرَى عَلَامَ وفِيمَ يَكِيدُ بَعْضُكُم لِبَعْضٍ ::: وتَنْسَوْنَ المَوَدَّةَ والوِئامَ ) وتُفِيدُ (إلَى) أَيْضًا مَعْنَى الضَّمِّ مِثْلَ (مَعَ)؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَأْكُلوا أَمْوالَهُمْ إلَى أَمْوالِكُمْ) النِّساء 2. انظر معجم المعاني لكلمة: إلى to إلى [ilaa] zu, nach in Richtung, إليّ [ilayya] zu mir .., إليكَ [ilayka] m. zu dir .., إليكِ [ilayki] f. zu dir .., إليه [ilayhe] m. zu ihm .., إليها [ilayhaa] f. zu ihr .., إليكم [ilaikom] m. pl. zu euch .., إليكنّ [ilaykonnaa] f. pl. zu euch .., إليهم [ilayhom] m. pl. zu ihnen .., إليهنّ [ilayhonna] f. pl. zu ihnen .., إلينا [ilaynaa] zu uns .., Siehe auch ArabDict: إلى description: Amount of Verses: 742 |
إلياس | وإلياس إلياس إل ياسين 6:85 37:123 37:130 37:130 (Alif-Lam-Siin) Elijah إلياس [ilyaas] Name des Gottesgesandten Elias, (Friede sei mit ihm),( siehe auch a=personennamen ) Siehe auch ArabDict: إلياس description: Amount of Verses: 4 Related Roots: ليس |
أم | أم من أمن 2:6 2:80 2:108 2:133 2:140 2:140 2:214 3:142 4:53 4:54 4:109 6:143 6:144 6:144 7:193 7:195 7:195 7:195 9:16 9:109 10:31 10:38 10:59 11:13 11:35 12:39 13:16 13:16 13:33 13:33 14:21 16:59 17:69 18:9 19:78 20:86 21:21 21:24 21:43 21:55 21:109 23:68 23:69 23:70 23:72 24:50 24:50 25:15 25:17 25:44 26:136 27:20 27:27 27:40 27:41 27:60 29:4 30:35 32:3 34:8 35:40 35:40 36:10 37:11 37:62 37:150 37:156 38:9 38:10 38:28 38:28 38:63 38:75 39:9 39:43 41:40 42:9 42:21 42:24 43:16 43:21 43:52 43:58 43:79 43:80 44:37 45:21 46:4 46:8 47:24 47:29 52:15 52:30 52:32 52:32 52:33 52:35 52:35 52:36 52:37 52:37 52:38 52:39 52:40 52:41 52:42 52:43 53:24 53:36 54:43 54:44 56:59 56:64 56:69 56:72 63:6 67:17 67:20 67:21 67:22 68:37 68:39 68:41 68:46 68:47 72:10 72:25 79:27 أَمْ حَرْفُ عَطْفٍ يَأْتِى عَلَى وَجْهَيْنِ: - مُتَّصِلاً: أَىْ أَنَّ ما قَبْلَهُ ومَا بَعْدَهُ مِنْ كَلَامٍ لا يُسْتَغْنَى بأَحَدِهِما عَن الآخَرِ فهُوَ مَعَ هَمْزةِ الاسْتفهامِ قَبْلَهُ قَدْ يُفِيدُ تَسَاوِىَ ما قَبْلَهُ مَعَ ما بَعْدَهُ؛ قالَ تَعالَى (سَوَاءٌ عَلَيْنا أَجَزِعْنا أَمْ صَبَرْنا) - إبْراهِيم 21 - أَىْ أَنَّ جَزَعَنا وصَبْرَنا مُتَساوِيَانِ فِى النَّتيجةِ والعاقِبةِ أَوْ يُفِيدُ طَلَبَ تعيينِ أَحَدِ الشَّيْئَيْنِ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَم الأُنْثَيَيْنِ) - الأَنْعام 143 - أَىْ أَيـَّهُما حَرَّمَ؟ - مُنْقطِعًا: أَىْ يُمْكِنُ الاستغناءُ عَن الكَلَامِ السَّابقِ عَلَيْهِ دُونَ ارْتباطٍ وَثيقٍ بالكَلَامِ التَّالِى لَهُ وفِى هذِهِ الحالَةِ يُفِيدُ مَعْنَى الإضرابِ - أَى الانتقالَ مِنْ غَرَضٍ لِآخَرَ مِثْلَ الأَدَاةِ (بَلْ)؛ قالَ تَعالَى (قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الأَعْمَى والبَصيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِى الظُّلُماتُ والنُّورُ) - الرَّعْد 16 - أَىْ بَلْ هَلْ تَسْتَوِى الظُّلُماتُ والنُّورُ وقَدْ تَلْحَقُهُ (مَنْ) الموصولةُ فِى هذا السِّياقِ فيَصِيرُ (أَمَّنْ)؛ قالَ تَعالَى (أَمَّنْ يُجِيبُ المُضْطَرَّ إذا دَعَاهُ ويَكْشِفُ السُّوءَ ويَجْعَلُكُمْ خُلَفاءَ الأَرْضِ أَإلهٌ مَعَ اللّهِ قَليلاً ما تَذَكَّرونَ أَمَّنْ يَهْدِيكُمْ فِى ظُلُماتِ البَرِّ والبَحْرِ) النَّمْل 62 63. انظر معجم المعاني لكلمة: أم أم [am] oder, oder auch, oder doch, أمّن [amman] oder wer, (siehe auch من [mina] von, aus) Siehe auch ArabDict: أم description: en Amount of Verses: 128 |
أما | فأما وأما أما 2:26 2:26 3:7 3:56 3:57 3:106 3:107 4:173 4:173 4:175 6:143 6:144 9:124 9:125 11:106 11:108 12:41 12:41 13:17 13:17 18:79 18:80 18:82 18:87 18:88 27:59 28:67 30:15 30:16 32:19 32:20 41:15 41:17 45:30 45:31 56:88 56:90 56:92 69:5 69:6 69:19 69:25 72:15 79:37 79:40 80:5 80:8 84:7 84:10 89:15 89:16 92:5 92:8 93:9 93:10 93:11 101:6 101:8 أَمَّا حَرْفٌ يُفِيدُ الشَّرْطَ والتَّفْصيلَ والتَّوكيدَ؛ قالَ تَعالَى (فأَمَّا اليَتيمَ فَلَا تَقْهَرْ وأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ وأَمَّا بِنِعْمةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ) الضُّحَى 9 إلَى 11 فالشَّرْطُ عَلَامَتُهُ الفاءُ الرَّابِطةُ والتَّفصيلُ عَلَامَتُهُ تِكْرارُ (أَمَّا) أَثْناءَ الحَديثِ والتَّوكيدُ هُنَا بمَعْنَى أَنَّهُ مَهْمَا يَكُنْ مِنْ أَمْرٍ فَافْعَلْ يا مُحَمَّدُ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - ما يَأْمُرُكَ اللّهُ بِهِ ومِن الشَّائعِ أَنْ يُقالَ بَعْدَ افْتتاحِ الكَلَامِ (أَمَّا بَعْدُ؛ فإنَّ ...) تَهْيِئةً لِلسَّامِعِينَ لِما سيَأْتِى مِنْ تفصيلِ الكَلَامِ. ومِن الأَمْثِلةِ الأُخْرَى الَّتى تَتَّضِحُ فِيها مَعانِى الشَّرْطِ والتَّفْصيلِ والتَّوكيدِ قَوْلُهُ تَعَالَى (فَأَمَّا الإنْسانُ إذا ما ابْتَلاهُ رَبُّهُ فأَكْرَمَهُ ونَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّى أَكْرَمَنِى وأَمَّا إذا ما ابْتَلاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّى أَهانَنِى) الفَجْر 15 16. انظر معجم المعاني لكلمة: أما Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أما description: en Amount of Verses: 58 |
أمد | أمدا الأمد 3:30 18:12 57:16 72:25 أ م د وتَدُورُ حَوْلَ: - النِّهايةِ والغايةِ قالَ تَعالَى (لِنَعْلَمَ أَىُّ الحِزْبَيْنِ أَحْصَىَ لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا) - الكَهْف 12 - أَىْ زَمَنًا وغايةً. * الأَمَدُ مُدَّةٌ لَها حَدٌّ مجهولٌ إذا أُطْلِقَ وقَدْ يَنْحصِرُ نَحْوَ قَوْلِهِم (أَمَدُ الدَّيْنِ كَذَا) والأَمَدُ أَيْضًا يَعْنِى العُمُرَ؛ قالَ تَعالَى (فطالَ عَلَيْهِم الأَمَدُ فَقَسَتْ قُلوبُهُمْ) الحَديد 16 والآمِدةُ هِىَ السَّفينةُ المشحونة. انظر معجم المعاني لكلمة: أمد time considered in regard to its end, utmost/extreme/extent /term, limits, limited, remainder description: Amount of Verses: 4 |
أمر | أمر أتأمرون يأمركم تؤمرون بأمره أمرا الأمر الأمور أمركم ويأمركم وأمره يأمرون أيأمركم ويأمرون تأمرون أمرنا أمروا ولءامرنهم أمره أمرتنى أمرت وأمرنا أمرهم أمرتك يأمر والأمر وأمر يأمرهم لأمر الءامرون وأمرت تأمرك بأمرهم ءامره لأمارة تؤمر يؤمرون إمرا أمرى بأمر بأمرنا وأمروا أمرتهم تأمرنا تأمرين يأتمرون تأمروننا تأمرونى أمرها وأمرهم تأمرهم وأتمروا 2:27 2:44 2:67 2:68 2:93 2:109 2:117 2:169 2:210 2:210 2:222 2:268 2:275 3:21 3:47 3:80 3:80 3:104 3:109 3:110 3:114 3:128 3:147 3:152 3:154 3:154 3:154 3:159 3:186 4:37 4:47 4:58 4:59 4:60 4:83 4:83 4:114 4:119 4:119 5:52 5:95 5:117 6:8 6:14 6:58 6:71 6:159 6:163 7:12 7:28 7:28 7:29 7:54 7:54 7:77 7:110 7:145 7:150 7:157 7:199 8:42 8:43 8:44 8:44 9:24 9:31 9:48 9:48 9:50 9:67 9:71 9:106 9:112 10:3 10:24 10:31 10:71 10:71 10:72 10:104 11:40 11:43 11:44 11:58 11:59 11:66 11:73 11:76 11:82 11:87 11:94 11:97 11:97 11:101 11:112 11:123 12:15 12:18 12:21 12:32 12:40 12:41 12:53 12:68 12:83 12:102 13:2 13:11 13:21 13:25 13:31 13:36 14:22 14:32 15:65 15:66 15:94 16:1 16:2 16:12 16:33 16:50 16:76 16:77 16:90 17:16 17:85 18:10 18:16 18:21 18:21 18:28 18:50 18:69 18:71 18:73 18:82 18:88 19:21 19:35 19:39 19:55 19:64 20:26 20:32 20:62 20:90 20:93 20:132 21:27 21:73 21:81 21:93 22:41 22:41 22:65 22:67 22:76 23:27 23:53 24:21 24:53 24:62 24:63 25:60 26:35 26:151 27:32 27:32 27:33 27:33 27:91 27:91 28:20 28:44 30:4 30:25 30:46 31:17 31:17 31:22 32:5 32:24 33:36 33:36 33:37 33:38 34:12 34:33 35:4 36:82 37:102 38:36 39:11 39:12 39:64 40:15 40:44 40:66 40:68 40:78 41:12 42:15 42:15 42:38 42:43 42:52 42:53 43:79 44:4 44:5 45:12 45:17 45:18 46:25 47:21 47:26 49:7 49:9 50:5 51:4 51:44 52:32 54:3 54:12 54:50 57:5 57:14 57:24 59:15 64:5 65:1 65:3 65:4 65:5 65:6 65:8 65:9 65:9 65:12 66:6 66:6 79:5 80:23 82:19 96:12 97:4 98:5 أ م ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الطَّلَبِ مِن الأَعْلَى لِلأَقَلِّ؛ قالَ تَعالَى (وكانَ أَمْرُ اللّهِ مفعولاً) - النِّساء 47 - أَىْ أَنَّ حُكْمُ اللّهِ نافِذٌ لا رادَّ لَهُ ويَدْخُلُ عَلَيْهِ مَعْنَى التَّشاوُرِ؛ قالَ تَعالَى (وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ) الشُّورَى 38. - الوِلايةِ والحُكْمِ. - الشَّأْنِ قالَ تَعالَى (وإلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ) - آل عِمْران 109 - أَىْ أَنَّ كُلَّ الشُّؤُونَ والأَحوالَ تَجْرِى بقَدَرِ اللّهِ وقَضَائهِ. - العَجَبِ قالَ تَعالَى (لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إمْرًا) - الكَهْف 107 - أَىْ فَعَلْتَ شّيْئًا عَجيبًا مُنْكَرًا. - العَلَامةِ والأَمَارةُ هِىَ العَلَامة. - الكَثْرةِ والنَّمَاءِ. * أَمَرَ فُلانٌ فُلانًا يَأْمُرُهُ أَمْرًا وإمارةً أَىْ كَلَّفَهُ بشَىْءٍ وكذلِكَ أَشارَ عَلَيْهِ وَائْتَمَرَ القَوْمُ وكذلِكَ تَآمَرُوا أَىْ تَشَاوَرُوا والمُؤْتَمَرُ هُوَ مُجْتَمَعٌ لِلتَّشاوُرِ والبَحْثِ فِى شَأْنٍ مِن الشُّؤُونِ وتَآمَرَ القَوْمُ عَلَى فُلانٍ أَىْ تَشاوَرُوا فِى إيذائِهِ والمُؤامَرَةُ عَلَى فُلانٍ هِىَ تبييتُ الأَذَى لَهُ والمأمورُ هُوَ الشَّخْصُ الَّذى يُدِيرُ أَمْرًا ما مِثْلُ مأمورُ الشُّرْطةِ ومأمورُ الضَّرائبِ وهكَذا واستَأْمَرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ طَلَبَ أَمْرَه أَوْ رَأْيَهُ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لا تُنْكَحُ الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ) أَىْ لا يَجُوزُ تزويجُ مَنْ سَبَقَ لَها الزَّوَاجُ إلَّا بِمُوافَقتِها.* أَمَرَ فُلانٌ عَلَى قَوْمِ يَأْمُرُ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ أَمِرَ يَأْمَرُ وأَيْضًا أَمُرَ يَأْمُرُ أَىْ صارَ أَميرًا عَلَيْهِمْ وأَمَّرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَعَلَهُ أَميرًا عَلَيْهِمْ وأَميرُ المُؤْمِنِينَ لَقُبٌ لِخَليفةِ المُسْلِمِين.* الأَمْرُ هُوَ الحادِثُ وكذلِكَ الشَّأْنُ والجَمْعُ أُمورٌ فيُقالُ (حَدَثَ أَمْرٌ مُهِمٌّ).* الأَمْرُ والإمْرُ هُوَ الحَدَثُ العَجيبُ المُنْكَر.* أَمَّرَ فُلانٌ أَمَارةً أَىْ نَصَّبَ عَلَامةً ويُقالُ (فَعَلْتُ الشَّىْءَ الفُلانِىَّ بأَمَارةِ كَذَا) أَىْ فَعَلْتُهُ والدَّليلُ هُوَ عَلَامةُ كذا.* أَمَرَ اللّهُ القَوْمَ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ آمَرَهُمْ أَىْ كَثَّرَ نَسْلَهُمْ ومالَهُمْ وأَمِرَ الشَّىْءُ يَأْمَرُ أَمَرًا وأَمَرَةً أَىْ كَثُرَ ونَمَا ويُقالُ (أَلْقَى اللّهُ فِى مالِكَ الأَمَرةَ أَىْ الزِّيادةَ). انظر معجم المعاني لكلمة: أمر command/order/enjoin, authority/power/dominion, counselled/advised/consulted, hold/appoint command, preside as a commander/governor/prince/king, experienced, become many/abundant. nom. أمر [amr] Angelegenheit, Gebot, Befehl, Entscheid, (eine komische) Sache, بأمر الله [be´amr Allah] auf Gottesbefehl, مؤتمر [mo´tamar] Konferenz, Kongreß, أمير - أميرة [amier-ah] Prinz-essin, أمارة [amarah] Zeichen, Merkmal, مأمور - مأمورة [maa´mour-ah] Beauftragte-r, Beamte-r, Kommissar, مأمورية [maa´mouriah] Mission, Kommissariat, تأمر [taa´amor] oder موأمرة [mo´aamarah] Verschwörung, v. أمَرَ [amara] befehlen, ermahnen, gebieten, etw. beschließen, تأمَرَ [Taa´amara] Intrigen spinnen, تأمّر [ta´ammara] herumbefehlen, sich wichtig machen, إستأمر [ista´amara] Befehle erwidern, adj. مأمور [maa´mour] befohlen, إمرا [emraa] komisch, Siehe auch ArabDict: أمر description: Amount of Verses: 248 |
أمل | الأمل أملا 15:3 18:46 أ م ل وتَدُورُ حَوْلَ: - الرَّجَاءِ قالَ تَعالَى (ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا ويَتَمَتَّعُوا ويُلْهِهِمْ الأَمَلُ) - الحِجْر 3 - أَىْ شِدَّةُ الرَّجَاءِ فِى الدُّنْيا ومَتَاعِها. - الانْتظارِ والتَّثَبُّت. * أَمَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَأْمُلُهُ أَمَلاً وكذلِكَ أَمَّلَهُ أَىْ رَجَاهُ وتَرَقَّبَهُ والأَمَلُ هُوَ الرَّجَاءُ وأَكْثَرُ اسْتعمالِهِ فِيما يُسْتَبْعَدُ حُصُولُهُ والجَمْعُ آمالٌ؛ قالَ الشَّاعِرُ: (أُعَلِّلُ النَّفْسَ بالآمالِ أَرْقُبُها ::: ما أَضْيَقَ العَيْشَ لَوْلَا فُسْحَةُ الأَمَلِ). * تَأَمَّلَ فُلانٌ الشَّىْءَ وفِى الشَّىْءِ أَىْ تَدَبَّرَهُ ونَظَرَ فِيهِ جَيِّدًا وتَأَمَّلَ فُلانٌ أَىْ تَلَبَّثَ وانْتَظَرَ. انظر معجم المعاني لكلمة: أمل hoped for it, expect, distant or remote expectation, clinging of the heart to the coming to pass of a future desired event, affection of the heart for some good to be attained, in respect of hope nom. أمل [amal] pl. آمال [amaal] Hoffnung-en, تأمُّل [ta´ammol] Medietieren, Betrachtung, v. أمل [amala] sich hoffen, تأمّل [ta´ammala] betrachten, nachdenklich anschauen, meditieren, adj. تأملي [ta´ammoly] meditierend, Siehe auch ArabDict: أمل description: Amount of Verses: 2 |
أمم | أميون إماما أمة أم والأمين الأمين فلأمه أمهتكم وأمهتكم وأمهت ءامين وأمه وأمى أمم الأمى أمما أئمة وأمم لبإمام بإممهم أمك أمتكم أمه أمها أمهتهم الأمم إمام أمامه فأمه 2:78 2:124 2:128 2:134 2:141 2:143 2:213 3:7 3:20 3:75 3:104 3:110 3:113 4:11 4:11 4:23 4:23 4:23 4:41 5:2 5:17 5:48 5:66 5:75 5:116 6:38 6:42 6:92 6:108 7:34 7:38 7:38 7:157 7:158 7:159 7:160 7:164 7:168 7:181 9:12 10:19 10:47 10:49 11:8 11:17 11:48 11:48 11:118 12:45 13:30 13:30 13:39 15:5 15:79 16:36 16:63 16:78 16:84 16:89 16:92 16:92 16:93 16:120 17:71 19:28 20:38 20:40 21:73 21:92 21:92 22:34 22:67 23:43 23:44 23:50 23:52 23:52 24:61 25:74 27:83 28:5 28:7 28:10 28:13 28:23 28:41 28:59 28:75 29:18 31:14 32:24 33:4 33:6 35:24 35:42 36:12 39:6 40:5 41:25 42:7 42:8 43:4 43:22 43:23 43:33 45:28 45:28 46:12 46:15 46:18 53:32 58:2 58:2 62:2 75:5 80:35 101:9 أ م م وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَصْلِ والمَرْجِعِ والأُمُّ هِىَ الوالِدةُ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَى أُمِّ مُوسَى أَنْ أَرْضِعِيهِ) القَصَص 7. - القَصْدِ والتَّوَخِّى قالَ تَعالَى (ولا آمِّينَ البَيْتَ الحَرَامَ) - المائدة 2 - أَىْ قَاصِدِينَ الكَعْبةَ الشَّريفة وقالَ تَعالَى (إنِّى جاعِلُكَ لِلنَّاسِ إمامًا) - البَقَرة 124 - أَىْ قُدْوةً ومِثالاً. - الجَمَاعة قالَ تَعالَى (إنَّ هذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً واحِدةً) - الأَنْبِياء 92 - أَىْ أَنَّ جَمَاعةَ المُؤمِنِينَ باللّهِ هِىَ جَمَاعةٌ واحِدةٌ. - الدِّين قالَ تَعالَى (إنَّا وَجَدْنا آباءَنا عَلَى أُمَّةٍ وإنَّا عَلَى آثارِهِمْ مُقْتَدون) الزُّخْرُف 22. * أَمَّت المَرْأَةُ تَؤُمُّ أُمومةً أَىْ صَارَتْ أُمًّا والأُمُّ تُطْلَقُ كذلِكَ عَلَى الجَدَّة وتَأَمَّمَ فُلانٌ امْرَأَةً وكذلِكَ اسْتَأَمَّها أَىْ اتَّخَذَها أُمًّا وأُمُّ الشَّىْءِ هِىَ أَصْلُهُ؛ فيُقالُ (ضَرَبَهُ عَلَى أُمِّ رَأْسِهِ) أَىْ عَلَى دِماغِهِ وأُمُّ الدِّماغِ هِىَ الجِلْدَةُ الرَّقيقةُ الَّتِى تَجْمَعُهُ وأُمُّ القُرْآنِ هِىَ فاتِحَتُهُ وأُمُّ الكِتابِ هِىَ اللَّوْحُ المحفوظ وجَمْعُ الأُمِّ أُمَّاتٌ وهُوَ الأَقَلُّ وأُمَّهاتٌ وهُوَ الأَكْثَرُ شُيُوعًا والأُمِّىُّ هُوَ مَنْ لا يَعْرِفُ القِراءةَ ولا الكِتابةَ فُكأَنَّ عِلْمَهُ قَدْ تَوَقَّفَ حِينَ خَرَجَ إلى الحَيَاةِ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ والأُمِّيَّةُ هِىَ الجَهْلُ بالقِراءةِ والكِتابةِ. أَمَّ فُلانٌ القَوْمَ يَؤُمُّهُمْ أَمًّا وإمامةً أَىْ تَقَدَّمَهُمْ ومِنْهُ إمامُ الصَّلَاةِ وهِىَ الإمامةُ الصُغْرَى وكذلِكَ خَليفةُ المُسْلِمِينَ وهِىَ الإمامةُ الكُبْرَى والإمامُ هُوَ المِثالُ والقُدْوةُ والجَمْعُ أَئِمةٌ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ قَبْلِهِ كِتابُ مُوسَى إمامًا ورَحْمة) الأَحْقاف 12 وائتَمَّ فُلانٌ بفُلانٍ وتَأَمَّمَ بِهِ أَىْ اقْتَدَى بِهِ.* أَمَامُ الشَّىْءِ ظَرْفُ مَكَانٍ بمَعْنَى قُدَّامَهُ؛ قالَ تَعالَى (بَلْ يُرِيدُ الإنْسانُ لِيفْجُرَ أَمَامَهُ) القِيامة 5 والأَمَمُ هُوَ ما يُواجِهُ الشَّىْءِ.* الأُمَّةُ هِىَ الجَمَاعةُ الَّتِى يَجْمَعُها أَمْرٌ واحِدٌ نَحْوَ الدِّينِ أَوْ اللُّغَةِ أَوْ المَكَانِ والأُمَّةُ هُوَ الشَّخْصُ الجامِعُ لِصِفاتِ الخَيْرِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ إبْراهِيمَ كانَ أُمَّةً) النَّحْل 120 وأَمَّمَ الحاكِمُ المِرْفَقَ أَوْ الشَّرِكةَ تأميمًا أَىْ حَوَّلَ مِلْكِيَّتَها لِلأُمَّةِ ومَجْلِسُ الأُمَّةِ هُوَ الهَيْئةُ التَّشريعيَّةُ المُكَوَّنةُ مِنْ نُوَّابٍ مُنْتَخَبِينَ مِنْ قِبَلِ الشَّعْب. انظر معجم المعاني لكلمة: أمم ammina: to propose, direct one's steps towards a place, repair to, go towards [5:2]
ummun/umm: mother, source, principle, prototype, origin, prototype;
ummi: belonging to mother, unlettered, Arab, who have no revealed scripture of their own;
ummatun: a man's kinsfolk, tribe, party, community, nation, group of living things having certain characteristics or circumstances in common, any grouping of human or animal, creation, generation, creatures of God;
ummah: way/course/manner/mode of acting, faith, religion, nation, , time or period of time, righteous person, a person who is an object of imitation and who is known for goodness/virtues;
imam: leader, president, any object that is followed (e.g. human/book/highway), model, example, pattern;
amama: before, in front of nom. أم [omm] Mutter, أم القرأن [om alqoraan] der erste Kapitel im Koran الفاتحة [alfatih´ah], أم الكتاب [omm alkitab] Quelle aller heiligen Schriften, die verborgene Tafel, أمة [ommah] أمم [omam] pl. Volk, Bevölkerung, Nation, Ursprung einer Sache, الأمم المتحدة [al´omam almottah´edah] die vereinten Nationen, أمي [ommie] Analphabet, nicht zu den Schriftreligionen gehörender Mensch, أميّة [omyyah] Analphabetismus, أمومة [omoumah] Mütterlichkeit, Mutterschaft, إمام [imam] (Gebets-)Führer, Imam, Vorbild, أمة [ammah] vorbildlicher Mensch, أممية [omamyyah] Nationalismus, تأميم [taa´miem] Nationalisierung, Verstaatlichung, v. أمت [ammat] Mutter werden, أم [amma] jmdn führen, an der Führung stehen, أمم [ammama] verstaatlichen, (Weg) ebnen, تأمم [ta´ammama] sich als Volbild nehmen, adj. أمي [ommy] analphabet, mütterlich, مئم [mo´em] wohnhaft, أممي [omamy] nationalistisch, nationalist, Siehe auch ArabDict: أمم description: Amount of Verses: 117 |
أمن | يؤمنون ءامنا بمؤمنين ءامنوا ءامن أنؤمن وءامنوا نؤمن يؤمنوا أفتؤمنون مؤمنين إيمنكم للمؤمنين بالإيمن وأمنا ءامنتم وليؤمنوا أمنتم يؤمن مؤمنة مؤمن المؤمنين ويؤمن تؤمن أمن اؤتمن أمنته والمؤمنون المؤمنون تؤمنوا تأمنه لتؤمنن إيمنهم وتؤمنون أمنة للإيمن إيمنا فءامنوا فءامنا المؤمنت بإيمنكم الأمنت تؤمنون الأمن يأمنوكم ويأمنوا لمؤمن مؤمنا وءامنتم ليؤمنن بالمؤمنين مؤمنون بالأمن ليؤمنوا إيمنها ءامنت أمين أفأمن أوأمن أفأمنوا يأمن لنؤمنن أمنتكم وبالمؤمنين مأمنه الإيمن والمؤمنت بإيمنهم لءامن تأمنا بمؤمن ءامنكم ءامنين وللمؤمنين إيمنه ءامنة أفأمنتم فليؤمن وءامن فيؤمنوا لأمنتهم للمؤمنت أمنا الأمين ءامنون الءامنين فءامن والإيمن والمؤمنين الأمانة ويؤمنون فئامن لتؤمنوا مؤمنت بإيمن المؤمن بإيمنهن فءامنت ءأمنتم مأمون وءامنهم 2:3 2:4 2:6 2:8 2:8 2:9 2:13 2:13 2:13 2:13 2:14 2:14 2:25 2:26 2:41 2:55 2:62 2:62 2:75 2:76 2:76 2:82 2:85 2:88 2:91 2:91 2:91 2:93 2:93 2:97 2:100 2:103 2:104 2:108 2:109 2:121 2:125 2:126 2:126 2:136 2:137 2:137 2:143 2:153 2:165 2:172 2:177 2:178 2:183 2:186 2:196 2:208 2:212 2:213 2:214 2:218 2:221 2:221 2:221 2:221 2:223 2:228 2:232 2:239 2:248 2:249 2:253 2:254 2:256 2:257 2:260 2:264 2:264 2:267 2:277 2:278 2:278 2:282 2:283 2:283 2:283 2:285 2:285 2:285 3:7 3:16 3:28 3:28 3:49 3:52 3:53 3:57 3:68 3:68 3:72 3:72 3:73 3:75 3:75 3:81 3:84 3:86 3:90 3:97 3:99 3:100 3:100 3:102 3:106 3:110 3:110 3:110 3:114 3:118 3:119 3:119 3:121 3:122 3:124 3:130 3:139 3:140 3:141 3:149 3:152 3:154 3:156 3:160 3:164 3:166 3:167 3:171 3:173 3:175 3:177 3:179 3:179 3:179 3:183 3:193 3:193 3:193 3:199 3:200 4:19 4:25 4:25 4:25 4:29 4:38 4:39 4:43 4:46 4:47 4:51 4:51 4:55 4:57 4:58 4:59 4:59 4:60 4:65 4:71 4:76 4:83 4:84 4:91 4:91 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:93 4:94 4:94 4:95 4:103 4:115 4:122 4:124 4:135 4:136 4:136 4:137 4:137 4:139 4:141 4:141 4:144 4:144 4:146 4:146 4:147 4:150 4:152 4:155 4:159 4:162 4:162 4:162 4:170 4:171 4:173 4:175 5:1 5:2 5:5 5:5 5:6 5:8 5:9 5:11 5:11 5:12 5:23 5:35 5:41 5:41 5:43 5:51 5:53 5:54 5:54 5:55 5:56 5:57 5:57 5:59 5:61 5:65 5:69 5:69 5:81 5:82 5:82 5:83 5:84 5:87 5:88 5:90 5:93 5:93 5:93 5:94 5:95 5:101 5:105 5:106 5:111 5:111 5:112 6:12 6:20 6:25 6:27 6:48 6:54 6:81 6:82 6:82 6:82 6:92 6:92 6:99 6:109 6:109 6:110 6:111 6:113 6:118 6:124 6:125 6:150 6:154 6:158 6:158 6:158 7:2 7:27 7:32 7:42 7:52 7:68 7:72 7:75 7:75 7:76 7:85 7:86 7:87 7:87 7:88 7:96 7:97 7:98 7:99 7:99 7:101 7:121 7:123 7:126 7:132 7:134 7:143 7:146 7:153 7:156 7:157 7:158 7:158 7:185 7:188 7:203 8:1 8:2 8:2 8:4 8:5 8:11 8:12 8:15 8:17 8:19 8:20 8:24 8:27 8:27 8:29 8:41 8:45 8:55 8:62 8:64 8:65 8:72 8:72 8:74 8:74 8:75 9:6 9:10 9:13 9:14 9:16 9:18 9:19 9:20 9:23 9:23 9:26 9:28 9:29 9:34 9:38 9:44 9:45 9:51 9:61 9:61 9:61 9:61 9:62 9:66 9:71 9:71 9:72 9:72 9:79 9:86 9:88 9:94 9:99 9:105 9:107 9:111 9:112 9:113 9:119 9:122 9:123 9:124 9:124 9:124 10:2 10:4 10:9 10:9 10:13 10:33 10:40 10:40 10:51 10:57 10:63 10:74 10:78 10:83 10:84 10:87 10:88 10:90 10:90 10:96 10:98 10:98 10:98 10:99 10:99 10:100 10:101 10:103 10:103 10:104 11:17 11:17 11:23 11:29 11:36 11:36 11:40 11:40 11:53 11:58 11:66 11:86 11:94 11:120 11:121 12:11 12:17 12:37 12:54 12:57 12:64 12:64 12:99 12:103 12:106 12:107 12:111 13:1 13:28 13:29 13:31 14:11 14:23 14:27 14:31 14:35 14:41 15:13 15:46 15:77 15:82 15:88 16:22 16:45 16:60 16:64 16:72 16:79 16:97 16:99 16:102 16:104 16:105 16:106 16:106 16:112 17:9 17:10 17:19 17:45 17:68 17:69 17:82 17:90 17:93 17:94 17:107 17:107 18:2 18:6 18:13 18:29 18:30 18:55 18:80 18:88 18:107 19:39 19:60 19:73 19:96 20:16 20:70 20:71 20:73 20:75 20:82 20:112 20:127 21:6 21:6 21:30 21:88 21:94 22:14 22:17 22:23 22:38 22:50 22:54 22:54 22:56 22:77 23:1 23:8 23:38 23:44 23:47 23:58 23:74 23:109 24:2 24:2 24:3 24:12 24:12 24:17 24:19 24:21 24:23 24:27 24:30 24:31 24:31 24:47 24:47 24:51 24:55 24:55 24:58 24:62 24:62 24:62 25:70 26:3 26:8 26:47 26:49 26:51 26:67 26:102 26:103 26:107 26:111 26:114 26:118 26:121 26:125 26:139 26:143 26:146 26:158 26:162 26:174 26:178 26:190 26:193 26:199 26:201 26:215 26:227 27:2 27:4 27:15 27:39 27:53 27:77 27:81 27:86 27:89 28:3 28:10 28:26 28:31 28:47 28:52 28:53 28:57 28:67 28:80 29:2 29:7 29:9 29:10 29:11 29:12 29:24 29:26 29:44 29:46 29:47 29:47 29:51 29:52 29:56 29:58 29:67 29:67 30:4 30:15 30:37 30:45 30:47 30:53 30:56 31:8 32:15 32:18 32:19 32:29 33:6 33:6 33:9 33:11 33:19 33:22 33:22 33:23 33:25 33:35 33:35 33:36 33:36 33:37 33:41 33:43 33:47 33:49 33:49 33:50 33:50 33:53 33:56 33:58 33:58 33:59 33:69 33:70 33:72 33:73 33:73 34:4 34:8 34:18 34:20 34:21 34:31 34:31 34:37 34:37 34:41 34:52 35:7 36:7 36:10 36:25 36:47 37:29 37:81 37:111 37:122 37:132 37:148 38:24 38:28 39:10 39:45 39:52 40:7 40:7 40:10 40:12 40:25 40:27 40:28 40:28 40:30 40:35 40:38 40:40 40:51 40:58 40:59 40:84 40:85 41:8 41:18 41:40 41:44 41:44 42:15 42:18 42:18 42:22 42:23 42:26 42:36 42:45 42:52 43:69 43:88 44:12 44:18 44:21 44:51 44:55 45:3 45:6 45:14 45:21 45:30 46:10 46:11 46:17 46:31 47:2 47:2 47:3 47:7 47:11 47:12 47:19 47:19 47:20 47:33 47:36 48:4 48:4 48:4 48:5 48:5 48:9 48:12 48:13 48:18 48:20 48:25 48:25 48:26 48:27 48:29 49:1 49:2 49:6 49:7 49:9 49:10 49:11 49:11 49:12 49:14 49:14 49:14 49:15 49:15 49:17 51:35 51:55 52:21 52:21 52:33 53:27 57:7 57:7 57:8 57:8 57:8 57:12 57:12 57:13 57:16 57:19 57:21 57:27 57:28 57:28 58:4 58:9 58:10 58:10 58:11 58:11 58:12 58:22 58:22 59:2 59:9 59:10 59:10 59:18 59:23 60:1 60:1 60:4 60:10 60:10 60:10 60:10 60:11 60:12 60:13 61:2 61:10 61:11 61:13 61:14 61:14 61:14 62:9 63:3 63:8 63:9 64:2 64:8 64:9 64:11 64:13 64:14 65:2 65:10 65:11 65:11 66:4 66:5 66:6 66:8 66:8 66:11 67:16 67:17 67:29 69:33 69:41 70:28 70:32 71:28 71:28 71:28 72:2 72:13 72:13 74:31 74:31 74:31 77:50 81:21 83:29 83:34 84:20 84:25 85:7 85:8 85:10 85:10 85:11 90:17 95:3 95:6 98:7 103:3 106:4 أ م ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَمَانةُ هِىَ مُقابِلُ الخِيانةِ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَاناتِ إلَى أَهْلِها) - النِّساء 58 - أَىْ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَدْفَعُوا الحُقُوقَ الَّتِى يَجِبُ حِفْظُها إلَى مُسْتَحِقِّيها. - الاطْمِئْنانِ والهُدُوءِ قالَ تَعالَى (وإذْ جَعَلْنا البَيْتَ مَثَابةً لِلنَّاسِ وأَمْنًا) - البَقَرة 125 - أَىْ لَقَدْ جَعَلْنا الكَعْبةَ الشَّريفةَ مَزارًا تَحِنُّ إلَيْهِ قُلوبُ النَّاسِ ولا يَخافُونَ فِيهِ. - التَّصديقِ قالَ تَعالَى (آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ والمُؤمِنونَ) - البَقَرة 285 - أَىْ صَدَّقُوا وسَلَّمُوا بِما أَوْحَى اللّهُ وأَذْعَنُوا لَهُ. * أَمُنَ فُلانٌ يَأْمُنُ أَمَانةً أَىْ صارَ أَمينًا وهُوَ الحافِظُ أَو الحارِسُ لِما يُسْتَوْدَعُ عِنْدَهُ؛ قالَ تَعالَى (نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأَمينُ) - الشُّعَراء 193 - يَقْصِدُ نُزولَ جِبْريلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ بالوَحْىِ عَلَى رَسُولِ اللّهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وأَمِنَ فُلانٌ فُلانًا يَأْمَنُهُ وأَمَّنَهُ وائْتَمَنَهُ واسْتَأْمَنَهُ أَىْ اعْتَبَرَهُ أَمينًا وقَدْ لَقَّبَ أَهْلُ مَكَّةَ رَسُولَ اللّهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - بالصَّادِقِ الأَمينِ قَبْلَ بَعْثَتِهِ والأَمَانَةُ هِىَ خُلُقُ الوَفَاءِ بالحُقوقِ وهِىَ أَيْضًا الوَديعة.* أَمِنَ فُلانٌ يَأْمَنُ أَمْنًا وأَمَنَةً وأَمَانًا أَىْ اطْمَأَنَّ ولَمْ يَخَفْ وأَمَّنَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ تَعَهَّد بِعَدَمِ إيذائهِ وأَمَّنَ فُلانٌ عَلَى الشَّىْءِ تأمينًا أَىْ دَفَعَ مَالاً مُقَسَّطًا لِيَنَالَ تَعْويضًا عَنْ ذلِكَ الشَّىْءِ إذا فَقَدَهُ فِى حادِثةٍ.* آمَنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ إيمانًا أَىْ صَدَّقَهُ ووَثِقَ بِهِ والإيمانُ شَرْعًا هُوَ التَّصديقُ بالقَلْبِ والإقرارُ باللِّسانِ والعَمَلُ بالجَوارِحِ وأَمَّنَ فُلانٌ عَلَى دُعاءِ فُلانٍ أَىْ وافَقَهُ عَلَيْهِ قائلاً (آمِينْ) فيَكُونُ فِى حُكْمِ قائلِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أمن become/feel safe/secure, state of security/safety, trust, become quiet/tranquil in heart/mind, become free of expectation of evil or free of an object of dislike/hatred, promise/assurance of security/safety, become trustful/faithful/confident, to believe/acknowledge it, manifestation of humility/submission المؤمن [Al Muomin] Der Anvertraute, Der Glaubenswürdige ( siehe auch a=Gottesnamen ) nom. إيمان [Imaan] Glaube, Ggs. كفر [kofr] Unglaube, أمان - أمن [Amaan - Amn] Sicherheit, مؤمنة - مؤمن [aoo´minah - Moo´min] Gläubige, -r, أمانة [Amanah] Anvertrautes (Gut), تأمين [Taa´mien] Versicherung. v. أمن [aamana] glauben, أمَّن [Ammana] jmdm etw. anvertrauen, vertrauen, أمِنَ [amena] sich sicher fühlen, jmdn. etwas anvertrauen, vertrauen, أأتمن [e´etamana] jmdm. anvertrauen. adj. مؤمن [moo´min] gläubig, أمين [amin] treu, vertrauenswürdig, anvertraut Siehe auch ArabDict: أمن description: Amount of Verses: 878 |
أمو | ولأمة وإمائكم 2:221 24:32 'أ م و' وتَدُورُ حَوْلَ: - العُبُودِيَّةِ والأَمَةُ هِىَ العَبْدةُ المملوكةُ؛ قالَ تَعالَى (ولَأَمَةٌ مُؤْمِنةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكةٍ ولَوْ أَعْجَبَتْكُمْ) البَقَرة 221. * أَمَت المَرْأَةُ تَأْمُو أُمُوَّةً وكذلِكَ تَأَمَّتْ أَىْ صارَتْ أَمَةً وأَمَّى فُلانٌ المَرْأَةَ أَىْ جَعَلَها أَمَةً ويُقالُ (يا أَمَةَ اللّهِ) لِنِداءِ المَرْأَةِ المجهولةِ عَلَى مِثالِ (يا عَبْدَ اللّهِ) لِنِداءِ الرَّجُلِ المجهول. انظر معجم المعاني لكلمة: أمو female/woman made/became a slave, handmaid, utter a cry, follow/imitate. nom. آمة [aamah] f. Magd, (Haus-)Dienerin - عبد [áabd] m. Diener, آمة الله [aamat Allah] f. Gottesdienerin - عبد الله [ábd Allah] m. Gottesdiener, v. أمت [aamat] sich dienlich zeigen, آمّى [amma] eine Frau als Dienerin beschäftigen, Siehe auch ArabDict: أمو description: Amount of Verses: 2 |
أن | أن أنه أنهم وأنهم وأنى بأنهم كأنهم لئلا وأن بأن أنكم ألا أنى بأنا أنما أنا كأن فكأنما أنهما بأننا فأنه فأنى أنها أننا كأنما كأنه كأنك وأنه فأن أنك وأنك وأنكم كأنها كأنهن لأن بأنه بأنكم وأنا 2:25 2:26 2:26 2:27 2:46 2:46 2:47 2:61 2:67 2:67 2:75 2:77 2:90 2:90 2:96 2:101 2:103 2:105 2:106 2:107 2:108 2:114 2:114 2:122 2:125 2:144 2:150 2:158 2:165 2:165 2:167 2:169 2:176 2:177 2:184 2:187 2:189 2:194 2:196 2:198 2:203 2:209 2:210 2:214 2:216 2:216 2:223 2:224 2:228 2:229 2:229 2:229 2:229 2:230 2:230 2:231 2:232 2:233 2:233 2:233 2:235 2:235 2:235 2:235 2:237 2:237 2:237 2:244 2:246 2:248 2:249 2:254 2:258 2:259 2:260 2:266 2:267 2:267 2:275 2:280 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 3:18 3:24 3:28 3:30 3:39 3:41 3:49 3:49 3:52 3:64 3:64 3:73 3:75 3:79 3:80 3:86 3:87 3:93 3:112 3:122 3:124 3:142 3:143 3:145 3:147 3:161 3:170 3:171 3:176 3:178 3:182 3:183 3:188 3:193 3:195 4:3 4:3 4:6 4:19 4:19 4:19 4:23 4:24 4:25 4:25 4:27 4:27 4:28 4:29 4:44 4:46 4:47 4:48 4:58 4:58 4:60 4:60 4:60 4:60 4:64 4:66 4:66 4:66 4:73 4:84 4:88 4:90 4:91 4:92 4:92 4:99 4:101 4:101 4:102 4:113 4:116 4:127 4:127 4:128 4:129 4:131 4:135 4:138 4:140 4:144 4:150 4:150 4:153 4:165 4:171 4:172 4:176 5:2 5:2 5:3 5:8 5:11 5:17 5:19 5:29 5:31 5:32 5:32 5:32 5:33 5:34 5:34 5:36 5:37 5:40 5:41 5:45 5:49 5:49 5:49 5:49 5:52 5:52 5:58 5:59 5:59 5:65 5:66 5:71 5:80 5:82 5:82 5:84 5:91 5:92 5:97 5:97 5:98 5:98 5:107 5:108 5:108 5:111 5:111 5:112 5:113 5:113 5:116 5:117 6:14 6:19 6:23 6:25 6:35 6:37 6:51 6:54 6:54 6:56 6:58 6:65 6:70 6:72 6:80 6:81 6:94 6:95 6:109 6:111 6:111 6:114 6:119 6:125 6:125 6:125 6:130 6:131 6:145 6:150 6:151 6:153 6:156 6:157 6:158 7:5 7:12 7:13 7:20 7:30 7:33 7:33 7:37 7:43 7:43 7:44 7:44 7:46 7:50 7:63 7:69 7:75 7:82 7:89 7:89 7:92 7:96 7:97 7:98 7:100 7:105 7:110 7:115 7:115 7:117 7:123 7:126 7:129 7:129 7:136 7:146 7:148 7:149 7:160 7:169 7:171 7:171 7:172 7:185 7:185 7:187 8:6 8:7 8:7 8:7 8:9 8:12 8:13 8:14 8:18 8:19 8:24 8:24 8:25 8:26 8:28 8:28 8:34 8:40 8:41 8:41 8:51 8:53 8:53 8:62 8:65 8:66 8:67 9:2 9:2 9:3 9:3 9:6 9:13 9:13 9:16 9:17 9:18 9:32 9:32 9:36 9:44 9:52 9:54 9:54 9:59 9:62 9:63 9:63 9:64 9:66 9:74 9:78 9:78 9:80 9:81 9:85 9:86 9:87 9:92 9:93 9:97 9:102 9:104 9:104 9:108 9:108 9:110 9:111 9:113 9:113 9:114 9:118 9:120 9:120 9:123 9:126 9:127 10:2 10:2 10:2 10:10 10:12 10:15 10:22 10:24 10:24 10:27 10:32 10:33 10:34 10:35 10:35 10:37 10:45 10:54 10:72 10:83 10:87 10:90 10:100 10:104 10:105 11:2 11:3 11:12 11:14 11:14 11:22 11:26 11:34 11:34 11:36 11:46 11:47 11:54 11:62 11:68 11:69 11:80 11:87 11:87 11:88 11:89 11:95 12:13 12:13 12:15 12:21 12:24 12:25 12:37 12:38 12:40 12:42 12:52 12:52 12:59 12:66 12:76 12:79 12:80 12:83 12:94 12:96 12:100 12:107 12:110 13:18 13:19 13:21 13:25 13:31 13:31 13:36 13:38 13:41 14:5 14:10 14:11 14:12 14:19 14:22 14:31 14:35 14:52 15:31 15:49 15:50 15:54 15:66 15:97 16:2 16:2 16:15 16:23 16:33 16:36 16:39 16:40 16:45 16:62 16:62 16:62 16:68 16:92 16:103 16:107 16:107 16:109 16:123 17:2 17:8 17:9 17:10 17:16 17:23 17:46 17:51 17:59 17:59 17:68 17:69 17:74 17:79 17:88 17:94 17:94 17:98 17:99 17:99 17:103 18:2 18:9 18:21 18:21 18:24 18:24 18:35 18:40 18:53 18:55 18:55 18:57 18:63 18:66 18:77 18:77 18:79 18:80 18:81 18:82 18:86 18:86 18:94 18:97 18:102 18:104 18:109 18:110 19:10 19:11 19:24 19:35 19:45 19:48 19:67 19:83 19:91 19:92 20:39 20:45 20:45 20:48 20:59 20:63 20:65 20:65 20:66 20:71 20:77 20:86 20:89 20:93 20:94 20:97 20:114 20:118 20:119 20:134 20:134 21:17 21:25 21:30 21:31 21:44 21:57 21:83 21:87 21:87 21:95 21:105 21:108 22:4 22:4 22:6 22:6 22:6 22:7 22:7 22:10 22:15 22:16 22:18 22:22 22:26 22:31 22:39 22:40 22:54 22:61 22:61 22:62 22:62 22:62 22:63 22:65 22:65 22:70 23:24 23:27 23:32 23:35 23:35 23:55 23:60 23:89 23:95 23:98 23:111 23:114 23:115 23:115 24:7 24:8 24:9 24:10 24:16 24:17 24:19 24:20 24:22 24:22 24:25 24:29 24:35 24:36 24:41 24:43 24:50 24:51 24:60 24:60 24:61 24:61 24:63 25:18 25:42 25:44 25:57 25:62 26:3 26:10 26:12 26:14 26:17 26:22 26:35 26:49 26:51 26:51 26:52 26:63 26:82 26:102 26:197 26:225 26:226 27:8 27:10 27:19 27:19 27:31 27:38 27:39 27:40 27:42 27:45 27:51 27:56 27:60 27:72 27:82 27:86 27:91 27:91 27:92 28:5 28:7 28:9 28:10 28:13 28:19 28:19 28:19 28:19 28:19 28:22 28:27 28:27 28:27 28:30 28:31 28:31 28:33 28:34 28:39 28:47 28:50 28:64 28:67 28:75 28:78 28:82 28:86 29:2 29:2 29:4 29:24 29:29 29:33 29:51 29:61 29:67 30:10 30:20 30:21 30:25 30:37 30:43 30:46 30:49 31:7 31:7 31:10 31:12 31:14 31:15 31:20 31:27 31:29 31:29 31:30 31:30 31:30 31:31 32:20 32:27 33:6 33:20 33:36 33:37 33:47 33:49 33:50 33:51 33:52 33:53 33:53 33:53 33:59 33:72 34:11 34:14 34:33 34:43 34:46 35:3 35:27 35:41 36:31 36:40 36:41 36:60 36:61 36:66 36:71 36:77 36:81 36:82 37:49 37:65 37:102 37:104 37:143 37:168 38:4 38:6 38:24 38:41 38:70 38:75 39:4 39:6 39:11 39:12 39:17 39:21 39:47 39:52 39:54 39:55 39:56 39:57 39:58 40:6 40:12 40:22 40:26 40:26 40:28 40:43 40:43 40:43 40:62 40:66 40:66 40:78 41:6 41:14 41:15 41:22 41:22 41:30 41:34 41:39 41:53 41:53 42:13 42:18 42:47 42:51 43:5 43:33 43:37 43:39 43:66 43:80 43:87 44:18 44:19 44:20 44:22 45:8 45:21 45:25 45:35 46:15 46:15 46:17 46:21 46:33 46:33 46:35 47:3 47:3 47:9 47:11 47:11 47:18 47:18 47:19 47:22 47:26 47:28 47:29 48:12 48:15 48:24 48:25 48:25 49:2 49:5 49:6 49:7 49:11 49:11 49:12 49:17 49:17 50:2 51:23 51:57 52:24 53:26 53:38 53:39 53:40 53:42 53:43 53:44 53:45 53:47 53:48 53:49 53:50 54:7 54:10 54:20 54:28 55:8 55:33 55:58 56:61 56:82 57:10 57:16 57:17 57:20 57:22 57:29 57:29 57:29 58:3 58:4 58:7 58:13 58:18 59:2 59:2 59:3 59:4 59:13 59:14 59:17 60:1 60:7 60:8 60:9 60:10 60:12 61:3 61:4 61:5 62:6 63:3 63:4 63:10 64:6 64:7 65:1 65:4 65:12 65:12 66:5 66:8 67:16 67:17 68:14 68:22 68:24 68:32 68:49 69:7 69:20 69:49 70:38 70:41 70:43 71:1 71:1 71:3 72:1 72:3 72:4 72:5 72:5 72:6 72:7 72:7 72:8 72:9 72:10 72:11 72:12 72:12 72:13 72:14 72:18 72:19 72:28 73:20 73:20 73:20 74:15 74:37 74:50 74:52 74:56 75:4 75:25 75:28 75:36 75:40 76:30 77:33 79:18 79:46 80:2 80:7 80:25 81:28 81:29 83:4 84:14 85:8 90:5 90:7 96:7 96:14 99:5 104:3 أَنْ حَرْفٌ مَصْدَرِىٌّ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فَيَنْصِبُهُ ويُكَوِّنُ مَعَهُ ما يُعْرَفُ بالمَصْدَرِ المُؤَوَّلِ الَّذى يَلْعَبُ دَوْرَ مَصْدَرِ الفِعْلِ الصَّريحِ؛ قالَ تَعالَى (وأَنْ تَصُوموا خَيْرٌ لَكُمْ) - البَقَرة 184 - أَىْ وصِيامُكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ وقَدْ تَلْحَقُها (لا) النَّافِيَةُ فَتُصْبِحُ (أَلَّا)؛ قالَ تَعالَى (فإنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدودَ اللّهِ) - البَقَرة 229 - أَىْ فإنْ خَشِيتُمْ عَدَمَ إقامَتِهِمْ حُدودَ اللّهِ. وهذا الحَرْفُ لَهُ اسْتعمالاتٌ أُخْرَى أَقَلُّ شُيوعًا: * تَفسيريَّةٌ بِمَعْنَى (أَىْ) ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَيْهِ أَن اصْنَع الفُلْكَ) - المُؤمِنون 27 - فالمَعْنَى هُوَ أَى اصْنَع. * لِلتَّوكيدِ؛ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا أَنْ جاءَ البَشيرُ أَلْقاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصيرًا) يُوسُف 96. * (أَنْ) المَخَفَّفَةُ مِن (أَنَّ) ويَكُونُ اسْمُها ضَميرَ شَأْنٍ وذلِكَ بَعْدَ ما يُفِيدُ العِلْمَ؛ قالَ تَعالَى (عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى) - المُزَّمِّل 20 - أَىْ عَلِمَ أَنَّ الشَّأْنَ أَو الحالَ أَو الأَمْرَ هُوَ كَذا وكَذَا. انظر معجم المعاني لكلمة: أن Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أن description: en Amount of Verses: 1022 |
إن | إن إنما إنهم إنا وإن فإن إنى إنك إنه فإما وإنها إنكم إنها وإنا فإنه فإنما وإنه فإنى وإنك إننا وإنى فإنهم أفإين وإنما فإنا فإنكم فإنها فإنك أئنكم وإننى وإنهم وإما إننى إما وإنكم فإلم وإلا وإننا أءنك أءنا إنهن وإنهما أئن إنهما 2:6 2:11 2:12 2:13 2:14 2:14 2:20 2:23 2:23 2:24 2:26 2:30 2:30 2:31 2:32 2:33 2:37 2:38 2:45 2:54 2:54 2:61 2:62 2:67 2:68 2:68 2:69 2:69 2:70 2:70 2:70 2:71 2:71 2:74 2:74 2:74 2:78 2:85 2:91 2:93 2:94 2:94 2:97 2:98 2:102 2:109 2:110 2:111 2:115 2:117 2:119 2:120 2:124 2:127 2:128 2:129 2:130 2:132 2:137 2:137 2:137 2:140 2:143 2:143 2:144 2:145 2:146 2:148 2:149 2:153 2:156 2:156 2:158 2:158 2:159 2:161 2:164 2:168 2:169 2:172 2:173 2:173 2:174 2:176 2:180 2:181 2:181 2:182 2:184 2:186 2:190 2:191 2:192 2:192 2:193 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:208 2:209 2:211 2:214 2:215 2:217 2:218 2:220 2:220 2:222 2:226 2:226 2:227 2:227 2:228 2:228 2:229 2:230 2:230 2:230 2:233 2:233 2:236 2:237 2:237 2:239 2:240 2:243 2:246 2:247 2:247 2:248 2:248 2:248 2:249 2:249 2:252 2:258 2:265 2:270 2:271 2:271 2:273 2:275 2:277 2:278 2:279 2:279 2:280 2:280 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:283 2:283 2:284 2:286 3:4 3:5 3:8 3:9 3:9 3:10 3:13 3:16 3:19 3:19 3:20 3:20 3:20 3:20 3:21 3:26 3:29 3:31 3:32 3:32 3:33 3:35 3:35 3:36 3:36 3:36 3:37 3:38 3:42 3:45 3:47 3:49 3:49 3:51 3:55 3:59 3:62 3:62 3:63 3:63 3:64 3:68 3:73 3:73 3:75 3:75 3:76 3:77 3:78 3:89 3:90 3:91 3:92 3:93 3:96 3:97 3:100 3:111 3:116 3:118 3:119 3:120 3:120 3:120 3:120 3:125 3:128 3:139 3:140 3:144 3:149 3:154 3:155 3:155 3:155 3:159 3:160 3:160 3:164 3:165 3:168 3:173 3:175 3:175 3:176 3:177 3:178 3:179 3:181 3:183 3:183 3:184 3:185 3:186 3:186 3:190 3:192 3:193 3:194 3:199 3:199 4:1 4:2 4:3 4:3 4:4 4:6 4:10 4:10 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:15 4:16 4:16 4:17 4:18 4:19 4:20 4:22 4:23 4:23 4:24 4:25 4:29 4:31 4:32 4:33 4:34 4:34 4:35 4:35 4:35 4:36 4:40 4:40 4:43 4:43 4:48 4:56 4:56 4:58 4:58 4:58 4:59 4:59 4:62 4:72 4:72 4:76 4:78 4:78 4:86 4:89 4:90 4:91 4:92 4:92 4:94 4:97 4:101 4:101 4:102 4:102 4:103 4:104 4:104 4:105 4:106 4:107 4:111 4:116 4:117 4:117 4:127 4:128 4:128 4:128 4:129 4:129 4:130 4:131 4:131 4:133 4:135 4:135 4:135 4:137 4:139 4:140 4:140 4:141 4:141 4:142 4:145 4:147 4:149 4:149 4:150 4:157 4:157 4:159 4:163 4:167 4:168 4:170 4:170 4:171 4:171 4:176 4:176 4:176 4:176 5:1 5:2 5:3 5:4 5:6 5:6 5:7 5:8 5:12 5:13 5:14 5:17 5:17 5:22 5:22 5:22 5:22 5:23 5:23 5:24 5:24 5:25 5:26 5:27 5:28 5:29 5:32 5:33 5:36 5:39 5:39 5:41 5:41 5:42 5:42 5:42 5:42 5:44 5:49 5:49 5:51 5:51 5:53 5:55 5:56 5:57 5:67 5:67 5:69 5:72 5:72 5:73 5:73 5:82 5:87 5:90 5:91 5:92 5:101 5:101 5:106 5:106 5:106 5:107 5:107 5:109 5:110 5:112 5:115 5:115 5:116 5:116 5:118 5:118 5:118 5:118 6:7 6:14 6:15 6:15 6:17 6:17 6:19 6:19 6:19 6:21 6:25 6:25 6:26 6:28 6:29 6:33 6:33 6:35 6:35 6:36 6:37 6:40 6:40 6:41 6:46 6:47 6:50 6:50 6:56 6:57 6:57 6:68 6:70 6:71 6:74 6:78 6:79 6:81 6:83 6:89 6:90 6:95 6:99 6:109 6:116 6:116 6:116 6:117 6:118 6:119 6:119 6:120 6:121 6:121 6:121 6:121 6:128 6:133 6:134 6:135 6:135 6:139 6:139 6:141 6:142 6:143 6:144 6:145 6:145 6:146 6:147 6:148 6:148 6:150 6:156 6:156 6:158 6:159 6:159 6:161 6:162 6:165 6:165 7:5 7:13 7:15 7:21 7:22 7:23 7:27 7:27 7:28 7:30 7:31 7:33 7:35 7:40 7:50 7:54 7:55 7:56 7:59 7:60 7:64 7:66 7:66 7:70 7:71 7:75 7:76 7:77 7:81 7:82 7:85 7:87 7:89 7:90 7:102 7:104 7:106 7:106 7:109 7:113 7:113 7:114 7:115 7:115 7:123 7:125 7:127 7:128 7:131 7:131 7:138 7:139 7:143 7:144 7:146 7:146 7:146 7:150 7:152 7:153 7:155 7:156 7:158 7:167 7:167 7:169 7:170 7:172 7:173 7:176 7:183 7:184 7:187 7:187 7:188 7:193 7:194 7:194 7:196 7:198 7:200 7:200 7:201 7:203 7:206 8:1 8:2 8:5 8:10 8:13 8:17 8:19 8:19 8:19 8:22 8:29 8:31 8:32 8:34 8:36 8:38 8:38 8:39 8:39 8:40 8:41 8:42 8:43 8:46 8:48 8:48 8:48 8:48 8:49 8:52 8:55 8:57 8:58 8:58 8:59 8:61 8:61 8:62 8:62 8:63 8:65 8:65 8:66 8:66 8:69 8:70 8:71 8:72 8:72 8:75 9:3 9:3 9:4 9:5 9:5 9:6 9:7 9:8 9:9 9:11 9:12 9:12 9:13 9:18 9:22 9:23 9:24 9:28 9:28 9:28 9:28 9:34 9:36 9:37 9:40 9:41 9:42 9:45 9:49 9:50 9:50 9:52 9:53 9:55 9:56 9:58 9:58 9:59 9:60 9:62 9:64 9:65 9:66 9:67 9:71 9:74 9:74 9:80 9:83 9:83 9:84 9:85 9:93 9:95 9:96 9:96 9:99 9:99 9:102 9:103 9:106 9:106 9:107 9:107 9:111 9:114 9:115 9:116 9:117 9:118 9:120 10:2 10:3 10:4 10:6 10:7 10:9 10:15 10:15 10:15 10:17 10:20 10:20 10:21 10:23 10:24 10:29 10:36 10:36 10:38 10:41 10:44 10:46 10:48 10:50 10:53 10:55 10:55 10:60 10:62 10:65 10:66 10:66 10:66 10:67 10:68 10:69 10:71 10:72 10:72 10:76 10:81 10:81 10:83 10:83 10:84 10:84 10:88 10:92 10:93 10:94 10:96 10:102 10:104 10:106 10:106 10:107 10:107 10:108 10:108 11:2 11:3 11:3 11:5 11:5 11:7 11:7 11:9 11:10 11:12 11:13 11:14 11:17 11:23 11:25 11:26 11:28 11:29 11:29 11:30 11:31 11:31 11:32 11:33 11:33 11:34 11:34 11:35 11:37 11:38 11:38 11:41 11:45 11:45 11:46 11:46 11:46 11:47 11:47 11:49 11:50 11:51 11:54 11:54 11:56 11:56 11:57 11:57 11:60 11:61 11:62 11:63 11:63 11:66 11:68 11:70 11:72 11:73 11:75 11:76 11:76 11:79 11:81 11:81 11:81 11:84 11:84 11:86 11:87 11:88 11:88 11:90 11:91 11:92 11:93 11:93 11:102 11:103 11:107 11:109 11:110 11:111 11:111 11:112 11:114 11:115 11:121 11:122 12:2 12:3 12:4 12:5 12:6 12:8 12:10 12:11 12:12 12:13 12:14 12:17 12:23 12:23 12:24 12:26 12:27 12:28 12:28 12:29 12:30 12:31 12:33 12:34 12:36 12:36 12:36 12:37 12:40 12:43 12:43 12:50 12:51 12:53 12:53 12:54 12:55 12:60 12:61 12:63 12:67 12:68 12:69 12:70 12:74 12:77 12:78 12:78 12:79 12:81 12:82 12:83 12:86 12:87 12:88 12:90 12:90 12:90 12:91 12:94 12:95 12:96 12:97 12:98 12:99 12:100 12:100 12:104 13:3 13:4 13:5 13:5 13:6 13:6 13:7 13:11 13:19 13:27 13:31 13:36 13:40 13:40 14:5 14:7 14:8 14:8 14:9 14:9 14:10 14:11 14:19 14:21 14:22 14:22 14:22 14:30 14:34 14:34 14:36 14:36 14:36 14:37 14:38 14:39 14:42 14:46 14:47 14:51 15:6 15:7 15:9 15:9 15:15 15:21 15:23 15:25 15:25 15:28 15:34 15:35 15:37 15:42 15:43 15:45 15:52 15:53 15:58 15:59 15:60 15:62 15:64 15:68 15:71 15:72 15:75 15:76 15:77 15:78 15:79 15:85 15:86 15:89 15:95 16:7 16:11 16:12 16:13 16:18 16:18 16:23 16:27 16:28 16:37 16:37 16:40 16:43 16:47 16:51 16:65 16:66 16:67 16:69 16:70 16:74 16:77 16:79 16:82 16:82 16:86 16:90 16:91 16:92 16:95 16:95 16:99 16:100 16:101 16:103 16:104 16:105 16:110 16:110 16:114 16:115 16:115 16:116 16:119 16:119 16:120 16:122 16:124 16:124 16:125 16:126 16:128 17:1 17:3 17:7 17:7 17:8 17:9 17:15 17:15 17:23 17:25 17:25 17:27 17:28 17:30 17:30 17:31 17:32 17:33 17:34 17:36 17:37 17:40 17:44 17:44 17:47 17:49 17:52 17:53 17:53 17:54 17:54 17:57 17:58 17:60 17:63 17:65 17:66 17:73 17:76 17:78 17:81 17:87 17:96 17:98 17:101 17:102 17:107 17:108 18:5 18:6 18:7 18:8 18:13 18:20 18:20 18:23 18:29 18:29 18:30 18:30 18:39 18:57 18:57 18:63 18:67 18:69 18:70 18:72 18:75 18:76 18:84 18:86 18:86 18:94 18:102 18:107 18:110 19:4 19:5 19:7 19:18 19:18 19:19 19:26 19:26 19:30 19:35 19:36 19:40 19:41 19:43 19:44 19:45 19:47 19:51 19:54 19:56 19:61 19:71 19:75 19:75 19:84 19:93 19:96 19:97 20:7 20:7 20:10 20:12 20:12 20:14 20:15 20:24 20:35 20:43 20:45 20:46 20:47 20:48 20:54 20:63 20:65 20:65 20:68 20:69 20:71 20:72 20:73 20:74 20:74 20:82 20:85 20:90 20:90 20:94 20:97 20:97 20:98 20:100 20:103 20:104 20:117 20:118 20:123 20:124 20:128 21:7 21:14 21:17 21:29 21:34 21:36 21:38 21:45 21:46 21:47 21:59 21:63 21:64 21:68 21:74 21:75 21:77 21:86 21:87 21:90 21:92 21:94 21:98 21:101 21:104 21:106 21:108 21:109 21:109 21:110 21:111 22:1 22:5 22:5 22:11 22:11 22:14 22:14 22:17 22:17 22:17 22:18 22:23 22:25 22:32 22:38 22:38 22:39 22:40 22:41 22:42 22:46 22:47 22:49 22:53 22:54 22:58 22:59 22:60 22:63 22:64 22:65 22:66 22:67 22:68 22:70 22:70 22:73 22:73 22:74 22:75 23:6 23:15 23:16 23:18 23:21 23:25 23:27 23:30 23:30 23:34 23:37 23:38 23:51 23:52 23:57 23:65 23:73 23:74 23:82 23:83 23:84 23:88 23:90 23:93 23:95 23:100 23:107 23:107 23:109 23:111 23:114 23:117 23:117 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:11 24:17 24:19 24:21 24:23 24:28 24:28 24:30 24:32 24:33 24:33 24:33 24:44 24:45 24:49 24:51 24:53 24:54 24:54 24:54 24:62 24:62 24:62 24:64 25:4 25:6 25:8 25:10 25:20 25:30 25:41 25:42 25:44 25:65 25:66 25:71 26:4 26:8 26:9 26:12 26:15 26:16 26:24 26:27 26:28 26:31 26:34 26:40 26:41 26:41 26:42 26:44 26:49 26:50 26:51 26:52 26:54 26:55 26:56 26:61 26:62 26:67 26:68 26:77 26:86 26:97 26:103 26:104 26:107 26:109 26:113 26:115 26:117 26:121 26:122 26:125 26:127 26:135 26:137 26:139 26:140 26:143 26:145 26:153 26:154 26:158 26:159 26:162 26:164 26:168 26:174 26:175 26:178 26:180 26:185 26:186 26:187 26:189 26:190 26:191 26:192 26:196 26:205 26:212 26:216 26:216 26:220 27:4 27:6 27:7 27:9 27:10 27:11 27:12 27:16 27:23 27:29 27:30 27:30 27:34 27:35 27:39 27:40 27:40 27:43 27:44 27:44 27:49 27:52 27:55 27:56 27:64 27:67 27:68 27:71 27:73 27:74 27:76 27:77 27:78 27:79 27:80 27:81 27:86 27:88 27:91 27:92 27:92 28:4 28:4 28:7 28:8 28:10 28:15 28:16 28:16 28:18 28:19 28:20 28:20 28:24 28:25 28:26 28:27 28:27 28:27 28:29 28:30 28:31 28:32 28:33 28:34 28:37 28:38 28:48 28:49 28:50 28:50 28:53 28:53 28:56 28:57 28:71 28:72 28:76 28:76 28:76 28:77 28:78 28:79 28:85 29:5 29:6 29:6 29:8 29:10 29:12 29:16 29:17 29:17 29:18 29:19 29:20 29:24 29:25 29:26 29:26 29:27 29:28 29:29 29:29 29:31 29:31 29:32 29:33 29:34 29:41 29:42 29:44 29:45 29:50 29:50 29:51 29:54 29:56 29:62 29:64 29:69 30:8 30:21 30:22 30:23 30:24 30:36 30:37 30:45 30:49 30:50 30:52 30:53 30:58 30:60 31:8 31:12 31:12 31:13 31:15 31:16 31:16 31:16 31:17 31:18 31:19 31:23 31:26 31:27 31:28 31:31 31:33 31:34 31:34 32:10 32:12 32:14 32:15 32:22 32:25 32:26 32:28 32:30 33:1 33:2 33:5 33:13 33:13 33:16 33:17 33:20 33:24 33:24 33:28 33:29 33:29 33:32 33:33 33:34 33:35 33:45 33:50 33:50 33:50 33:53 33:53 33:54 33:54 33:55 33:56 33:57 33:63 33:64 33:67 33:72 33:72 34:7 34:9 34:9 34:11 34:19 34:24 34:29 34:34 34:36 34:39 34:43 34:46 34:46 34:47 34:48 34:50 34:50 34:50 34:50 34:54 35:1 35:4 35:5 35:6 35:6 35:8 35:8 35:11 35:14 35:16 35:18 35:18 35:18 35:22 35:23 35:24 35:24 35:25 35:28 35:28 35:29 35:30 35:31 35:34 35:38 35:38 35:40 35:41 35:41 35:41 35:44 35:45 36:3 36:8 36:11 36:12 36:14 36:15 36:16 36:18 36:19 36:23 36:24 36:25 36:29 36:32 36:43 36:47 36:48 36:53 36:55 36:60 36:69 36:76 36:82 37:4 37:6 37:11 37:15 37:16 37:19 37:24 37:28 37:31 37:32 37:33 37:34 37:35 37:36 37:38 37:51 37:52 37:53 37:56 37:60 37:63 37:64 37:66 37:67 37:68 37:69 37:80 37:81 37:83 37:89 37:99 37:102 37:102 37:105 37:106 37:111 37:121 37:122 37:123 37:127 37:131 37:132 37:133 37:137 37:139 37:151 37:152 37:157 37:158 37:161 37:165 37:166 37:167 37:172 37:173 38:5 38:6 38:7 38:14 38:17 38:18 38:23 38:24 38:25 38:26 38:26 38:30 38:32 38:35 38:40 38:44 38:44 38:46 38:47 38:49 38:54 38:55 38:59 38:64 38:65 38:70 38:71 38:77 38:78 38:80 38:87 39:2 39:3 39:3 39:7 39:7 39:7 39:7 39:8 39:9 39:10 39:11 39:13 39:13 39:15 39:21 39:30 39:30 39:31 39:38 39:39 39:41 39:41 39:42 39:49 39:52 39:53 39:53 39:56 40:8 40:10 40:12 40:17 40:20 40:22 40:26 40:27 40:28 40:28 40:28 40:29 40:30 40:32 40:37 40:39 40:39 40:44 40:47 40:48 40:48 40:51 40:55 40:56 40:56 40:56 40:59 40:60 40:61 40:66 40:68 40:77 40:77 41:5 41:6 41:8 41:9 41:13 41:14 41:24 41:24 41:25 41:30 41:33 41:36 41:36 41:37 41:38 41:39 41:39 41:40 41:40 41:41 41:41 41:43 41:45 41:49 41:50 41:52 41:54 41:54 42:5 42:12 42:14 42:18 42:21 42:23 42:24 42:24 42:27 42:33 42:33 42:40 42:42 42:43 42:45 42:45 42:48 42:48 42:48 42:48 42:48 42:50 42:51 42:52 43:3 43:4 43:14 43:15 43:20 43:22 43:22 43:23 43:23 43:24 43:26 43:27 43:30 43:35 43:37 43:41 43:41 43:42 43:43 43:44 43:46 43:49 43:54 43:59 43:61 43:62 43:64 43:74 43:77 43:79 43:81 43:88 44:3 44:3 44:5 44:6 44:7 44:12 44:15 44:15 44:16 44:18 44:19 44:20 44:21 44:23 44:24 44:31 44:34 44:35 44:36 44:37 44:40 44:42 44:43 44:49 44:50 44:51 44:58 44:59 45:3 45:13 45:17 45:19 45:19 45:24 45:25 45:29 45:32 45:32 46:4 46:8 46:9 46:10 46:10 46:13 46:15 46:15 46:17 46:18 46:21 46:22 46:23 46:26 46:30 46:33 47:4 47:4 47:7 47:12 47:22 47:25 47:32 47:34 47:36 47:36 47:37 47:38 47:38 48:1 48:8 48:10 48:10 48:10 48:11 48:13 48:16 48:16 48:27 49:1 49:3 49:4 49:6 49:9 49:9 49:9 49:9 49:10 49:12 49:12 49:13 49:13 49:13 49:14 49:14 49:15 49:17 49:18 50:37 50:43 51:5 51:6 51:8 51:15 51:16 51:23 51:30 51:32 51:46 51:47 51:50 51:51 51:55 51:58 51:59 52:7 52:16 52:17 52:26 52:28 52:28 52:31 52:34 52:44 52:47 52:48 53:4 53:23 53:23 53:27 53:28 53:28 53:30 53:32 53:52 54:2 54:19 54:24 54:27 54:31 54:34 54:47 54:49 54:54 55:33 56:35 56:45 56:47 56:49 56:51 56:66 56:76 56:77 56:86 56:87 56:88 56:90 56:92 56:95 57:8 57:9 57:18 57:22 57:24 57:25 58:1 58:2 58:2 58:2 58:5 58:7 58:10 58:12 58:12 58:15 58:18 58:19 58:20 58:21 58:22 59:4 59:7 59:10 59:11 59:11 59:16 59:16 59:18 60:1 60:2 60:4 60:5 60:6 60:8 60:9 60:10 60:11 60:12 61:4 61:6 61:11 62:2 62:6 62:6 62:8 62:8 62:9 63:1 63:1 63:1 63:2 63:4 63:6 64:12 64:12 64:14 64:14 64:14 64:15 64:17 65:3 65:4 65:6 65:6 65:6 66:4 66:4 66:4 66:5 66:7 66:8 67:9 67:12 67:13 67:19 67:20 67:21 67:25 67:26 67:26 67:28 67:30 68:3 68:4 68:7 68:17 68:22 68:26 68:29 68:31 68:32 68:34 68:38 68:39 68:41 68:45 68:51 68:51 69:11 69:20 69:33 69:40 69:48 69:49 69:50 69:51 70:6 70:15 70:19 70:28 70:30 70:39 70:40 71:1 71:2 71:4 71:5 71:7 71:8 71:9 71:10 71:21 71:27 71:27 72:1 72:20 72:21 72:22 72:23 72:25 72:27 73:5 73:6 73:7 73:12 73:15 73:17 73:19 73:20 73:20 74:16 74:18 74:24 74:25 74:35 74:54 75:17 75:19 76:2 76:3 76:3 76:3 76:4 76:5 76:9 76:10 76:22 76:23 76:27 76:29 76:30 77:7 77:32 77:39 77:41 77:44 77:46 78:17 78:21 78:27 78:31 78:40 79:10 79:13 79:17 79:26 79:39 79:41 79:45 80:11 81:19 81:27 82:10 82:13 82:14 83:7 83:15 83:16 83:18 83:22 83:29 83:32 84:6 84:13 84:14 84:15 85:10 85:11 85:12 85:13 86:4 86:8 86:13 86:15 87:7 87:9 87:18 88:21 88:25 88:26 89:14 92:4 92:12 92:13 94:5 94:6 96:6 96:8 96:11 96:13 97:1 98:6 98:7 100:6 100:7 100:8 100:11 103:2 104:8 108:1 108:3 110:3 إنَّ حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الجُمْلةِ الاسْميَّةِ فيُؤَكِّدُها ويَنْصِبُ مُبْتَدَأَها ويَرْفَعُ خَبَرَها ويَكُونُ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ واسِعٌ عَليمٌ) البَقَرة 115 وقالَ تَعالَى (إنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللّهِ الإسلامُ) آل عِمْران 19 وقالَ تَعالَى (ثُمَّ إنَّكُمْ يَوْمَ القِيامةِ تُبْعَثُونَ) المُؤْمِنونَ 16 وقَدْ تَلْحَقُهُ (ما) فَيَصيرُ (إنَّمَا) وتُفِيدُ عِنْدَئذٍ الحَصْرَ والقَصْرَ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ إنَّما أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ) - سَبَأ 46 - أَىْ أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ ولَا أَزِيدُ وقالَ تَعالَى (قُلْ إنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إلَىَّ) - الكَهَف 110 - أَىْ أَنِّى لا أَزِيدُ عَلَى كَوْنِى بَشَرًا مِثْلَكُمْ. انظر معجم المعاني لكلمة: إن إن [inna] gewiß إنما [innama] viel mehr, nur, (je)doch, إنني [innani] ich bin gewiß .., إنك [innaka] du bist gewiß .., إنكِ [innaki] (weiblich) du bist gewiß .., إنه [innahu] er ist gewiß .., إنها [innaha] sie ist gewiß .., إننا [innana] wir sind gewiß .., إنكم [innakom] ihr seid gewiß .., إنكن [innakona] (weblich) ihr seid gewiß .., إنهم [innahom] sie sind gewiß .., إنهن [innahona] (weiblich) sie sind gewiß ..( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: إن description: en Amount of Verses: 2343 |
أنا | وأنا أنا فأنا 2:160 2:258 3:81 5:28 6:56 6:79 6:104 6:163 7:12 7:68 7:143 7:188 10:41 10:90 10:108 11:29 11:35 11:72 11:86 12:45 12:51 12:59 12:69 12:72 12:90 12:108 12:108 14:22 15:49 15:89 16:2 18:34 18:39 18:110 19:19 20:12 20:13 20:14 20:14 21:25 21:56 21:92 22:49 23:52 26:20 26:114 26:115 27:9 27:39 27:40 27:92 28:30 29:50 38:65 38:70 38:76 38:86 40:42 41:6 43:52 43:81 46:9 50:29 58:21 60:1 67:26 79:24 109:4 أَنَا ضَميرُ رَفْعٍ - لا يَقَعُ مفعولاً بِهِ أَوْ مُضافًا إلَيْهِ - ظاهِرٌ - يُذْكَرُ صَرَاحةً - مُنْفَصِلٌ - لا يَتَّصِلُ هِجائيًّا بكَلِمةٍ أُخْرَى - لِلْمُتَكَلِّمِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّنِى أَنَا اللّهُ لا إلهَ إلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِى وأَقِم الصَّلاةَ لِذِكْرِى) طه 14. انظر معجم المعاني لكلمة: أنا أنا [ana] ich, ich bin أأنا [a´ana] bin ich ...? أنت [anta] Du, du bist, أنتم [antom] m. pl. ihr, ihr seid أنتما [antoma] ihr (beide), ihr (beide) seid أنتن [antonna] f. pl. ihr, ihr seid... usw. ( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: أنا description: en Amount of Verses: 68 |
أنام | للأنام 55:10 أَنَام كَلِمةٌ جامِدةٌ بمَعْنَى كُلِّ ما خَلَقَ اللّهُ وتُلازِمُ التَّعريفِ بالأَلِفِ واللَّامِ دائمًا؛ قالَ تَعالَى (والأَرْضَ وَضَعَها لِلأَنَامِ) الرَّحْمن 10. انظر معجم المعاني لكلمة: أنام (this root is compared to kha-lam-qaf) meaning mankind and the jinn and others : or what are on the face of the earth of all that are termed al-khalaq or created or everything having a soul or spirit. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أنام description: Amount of Verses: 1 |
أنت | أنت وأنت ءأنت أفأنت لأنت فأنت 2:32 2:35 2:127 2:128 2:129 2:145 2:286 3:8 3:35 5:24 5:109 5:114 5:116 5:116 5:117 5:117 5:118 6:107 7:19 7:89 7:151 7:155 7:155 8:33 10:42 10:43 10:99 11:12 11:45 11:49 11:87 11:91 12:17 12:90 12:101 13:7 16:101 19:46 20:42 20:58 20:68 20:72 21:55 21:62 21:83 21:87 21:89 23:28 23:29 23:109 23:118 25:43 26:19 26:153 26:154 26:185 26:186 27:81 30:53 34:41 35:22 35:23 38:35 39:19 39:41 39:46 40:8 42:6 43:40 44:49 50:45 51:54 52:29 60:5 68:2 79:43 79:45 80:6 80:10 88:21 90:2 أَنْتَ ضَميرُ رَفْعٍ - لا يَقَعُ مفعولاً بِهِ أَوْ مُضافًا إلَيْهِ - ظاهِرٌ - يُذْكَرُ صَرَاحةً - مُنْفَصِلٌ - لا يَتَّصِلُ هِجائيًّا بكَلِمةٍ أُخْرَى - لِلمُخاطَبِ؛ قالَ تَعالَى (أَأَنْتَ فَعَلْتَ هذا بآلِهَتِنا يا إبْراهِيمُ) الأَنْبِياء 62. فُروعُ الضَّميرِ (أنْتَ) تَأْتِى مِن اخْتلافِ نَوْعِ أَوْ عَدَدِ المُخاطَبِ وهِىَ (أَنْتَ أنْتِ أَنْتُما أَنْتُمْ وأَنْتُنَّ). انظر معجم المعاني لكلمة: أنت you (singular) أنت [anta] Du, du bist, أأنت [a´anta] bist du .....? أنتم [antom] m. pl. ihr, ihr seid أنتما [antoma] ihr (beide), ihr (beide) seid أنتن [antonna] f. pl. ihr, ihr seid( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: أنت description: Amount of Verses: 81 |
أنتم | وأنتم أنتم ءأنتم هأنتم أفأنتم فأنتم لأنتم 2:22 2:42 2:44 2:50 2:51 2:55 2:83 2:84 2:85 2:92 2:132 2:140 2:187 2:187 2:188 2:216 2:232 2:272 3:66 3:66 3:70 3:71 3:80 3:99 3:101 3:102 3:119 3:123 3:139 3:143 3:179 4:43 4:109 5:1 5:18 5:88 5:91 5:95 5:106 6:2 6:64 6:91 6:134 6:148 7:49 7:71 7:81 7:193 8:20 8:26 8:27 8:42 8:60 10:28 10:41 10:53 10:80 11:14 11:28 11:33 11:50 12:13 12:40 12:77 12:89 14:8 14:10 14:21 14:22 15:22 16:74 17:100 21:3 21:50 21:52 21:54 21:64 21:80 21:98 21:108 24:19 24:64 25:17 26:39 26:43 26:76 26:166 27:36 27:47 27:54 27:55 29:22 30:20 30:25 30:28 30:58 34:31 35:15 36:15 36:15 36:19 36:47 36:80 37:18 37:54 37:162 38:60 38:60 38:68 39:55 40:47 42:31 43:68 43:70 43:71 47:35 47:38 47:38 49:2 52:15 53:23 53:32 53:61 56:59 56:64 56:69 56:72 56:81 56:84 59:13 60:11 67:9 79:27 109:3 109:5 أَنْتُمْ ضَميرُ رَفْعٍ - لا يَقَعُ مفعولاً بِهِ أَوْ مُضافًا إلَيْهِ - ظاهِرٌ - يُذْكَرُ صَرَاحةً - مُنْفَصِلٌ - لا يَتِّصِلُ هِجائيًّا بكَلِمةٍ أُخْرَى - لِلمُخاطَبِينَ المُذَكَّرِينَ؛ قالَ تَعالَى (واتَّقُوا اللّهَ الَّذى أَنْتُمْ بِهِ مُؤمِنونَ) المائدة 88. انظر معجم المعاني لكلمة: أنتم you (plural) أنتم [antom] m. pl. Ihr, ihr seid, أأنتم [a´antom] seid ihr ....? أنت [anta] m. Du, du bist, أنتِ [anta] f. Du, du bist, أنتما [antoma] ihr (beide), ihr (beide) seid, أنتن [antonna] f. pl. ihr, ihr seid,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: أنتم description: Amount of Verses: 135 Related Roots: أنتما |
أنتما | أنتما 28:35 'أَنْتُمَا' ضَميرُ رَفْعٍ - لا يَقَعُ مفعولاً بِهِ أَوْ مُضافًا إلَيْهِ - ظاهِرٌ - يُذْكَرُ صَرَاحةً - مُنْفَصِلٌ - لا يَتَّصِلُ هِجائيًّا بكَلِمةٍ أُخْرَى - لِلمُخاطَبَيْنِ أَو المُخاطَبتَيْنِ؛ قالَ تَعالَى (بآياتِنا أَنْتُما ومَن اتَّبَعَكُما الغالِبون) القَصَص 35. انظر معجم المعاني لكلمة: أنتما you (Both) أنتما [antoma] ihr (beide), أأنتما [a´antoma] ihr (beide) seid, ....? أنت [anta] m. Du, du bist, أنتِ [anta] f. Du, du bist, أنتم [antom] m. ihr, ihr seid, أنتن [antonna] f. pl. ihr, ihr seid,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: أنتما description: Amount of Verses: 1 Related Roots: أنتم |
أنث | والأنثى بالأنثى أنثى كالأنثى الأنثيين إنثا وإنثا وأنثى الأنثى 2:178 2:178 3:36 3:36 3:195 4:11 4:117 4:124 4:176 6:143 6:143 6:144 6:144 13:8 16:58 16:97 17:40 35:11 37:150 40:40 41:47 42:49 42:50 43:19 49:13 53:21 53:27 53:45 75:39 92:3 أ ن ث وتَدُورُ حَوْلَ: - اللِّينِ والأُنْثَى بِما تَحْمِلُهُ مِنْ صِفاتِ اللِّينِ هِىَ مُقابِلُ الذَّكَرِ بِما يَحْمِلُهُ مِنْ صِفاتِ الخُشُونةِ والأُنْثَى مِن الحَيَوانِ هِى الَّتِى تَلِدُ أَوْ تَبِيضُ؛ قالَ تَعالَى (وأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ والأُنْثَى) النَّجْم 45 وجَمْعُ الأُنْثَى إناثٌ؛ قالَ تَعالَى (يَهَبُ لِمَن يَشَاءُ إناثًا ويَهَبُ لِمَن يَشاءُ الذُّكورَ) الشُّورَى 49. * أَنُثَ يَأْنُثُ أُنُوثةً وأَنَاثةً أَىْ لانَ فَهُوَ أَنِيثٌ وحَديدٌ أَنِيثٌ أَىْ غَيْرُ صُلْبٍ والأُنُوثةُ هِىَ مجموعُ صِفاتِ الرِّقَّةِ واللِّينِ الَّتى يَجْمُلُ تَواجُدُها فِى المَرْأَةِ وامْرَأَةٌ أُنْثَى أَىْ كامِلةُ الأُنوثةِ وأَنَّثَ فُلانٌ الكَلِمةَ أَىْ أَلْحَقَ بِها عَلَامةَ التَّأْنِيثِ فَصارَتْ مُؤَنَّثًا والمُؤَنَّثُ والمُتأنِّثُ هُوَ المُتَشَبِّهُ بالأُنْثَى مِن الرِّجالِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أنث It was or became female, feminine, or of the feminine gender; It was or became soft. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أنث description: Amount of Verses: 30 |
إنجيل | والإنجيل الإنجيل 3:3 3:48 3:65 5:46 5:47 5:66 5:68 5:110 7:157 9:111 48:29 57:27 evangel, to become verdant, disclose/manifest, have wide/large eyes.anjala: to pasture (cattle) on herbage.minjal: luxuriant (robes), clever camel-driver.Has been implied to mean "good news" due to 61:6. Much of the message of Jesus is implied to have been forgotten by his people, see 5:14.wide wound, reaping hook, toothed/serrated/plain edge. إنجيل [injiel] das Evangelium, Aus dem altgriechischen: [Angel] Engel, (das/der) Gesandte, die auf den Propheten عيسى [áiesaa] Jesus gesadte Botschaft, (Friede sei mit ihm) Siehe auch ArabDict: إنجيل description: Amount of Verses: 12 |
أنس | أناس ءانستم الإنسن الإنس والإنس للإنسن إنسن إنسيا ءانست تستأنسوا وأناسى ءانس مستئنسين إنس 2:60 4:6 4:28 6:112 6:128 6:128 6:130 7:38 7:82 7:160 7:179 10:12 11:9 12:5 14:34 15:26 16:4 17:11 17:11 17:13 17:53 17:67 17:71 17:83 17:88 17:100 18:54 19:26 19:66 19:67 20:10 21:37 22:66 23:12 24:27 25:29 25:49 27:7 27:17 27:56 28:29 28:29 29:8 31:14 32:7 33:53 33:72 36:77 39:8 39:49 41:25 41:29 41:49 41:51 42:48 42:48 43:15 46:15 46:18 50:16 51:56 53:24 53:39 55:3 55:14 55:33 55:39 55:56 55:74 59:16 70:19 72:5 72:6 75:3 75:5 75:10 75:13 75:14 75:36 76:1 76:2 79:35 80:17 80:24 82:6 84:6 86:5 89:15 89:23 90:4 95:4 96:2 96:5 96:6 99:3 100:6 103:2 أ ن س وتَدُورُ حَوْلَ: - السُّكُونِ إلَى الشَّىْءِ والاطْمِئْنانِ إلَيْهِ قالَ تَعالَى (لا تَدْخُلوا بُيوتًا غَيْرَ بُيوتِكُمْ حَتَّى تَستأنِسُوا) - النُّور 27 - أَىْ إلَّا بَعْدَ أَنْ تَستَأْذِنوا أَهْلَها. * أَنِسَ وأَنَسَ وأَنُسَ فُلانٌ بشَىْءٍ أَوْ بشَخْصٍ وكذلِكَ إلَى شَىْءٍ أَوْ إلَى شّخْصٍ يَأْنَسُ أَنَسًا وأُنْسًا أَىْ سَكَنَ إلَيْهِ وذَهَبَتْ بِهِ وَحْشَتُهُ وآنَسَ فُلانٌ الشَّىْءَ وأَنَّسَهُ أَىْ لاطَفَهُ وأَزَالَ وَحْشَتَهُ فَهُوَ مُؤْنِسٌ وأَنِيسٌ وآنَسَ فُلانٌ الشَّىْءَ تَعْنِى أَيْضًا أَبْصَرَهُ؛ قالَ تَعالَى (إنِّى آنَسْتُ نارًا) - طه 10 - أَىْ اَبْصَرْتُ نارًا وآنَسَ فُلانٌ الصَّوْتَ أَىْ سَمِعَهُ والآنِسةُ هِىَ الفَتَاةُ الرَّقيقةُ وهُوَ كذلِكَ لَقَبٌ لِلْمَرْأةِ الَّتِى لَمْ تَتَزَوَّجْ بَعْدُ وتَآنَسَ فُلانٌ وفُلانٌ أَىْ أَزالا وَحْشتَهُما بالحَديثِ مَثَلاً واسْتَأْنَسَ فُلانٌ الحَيْوانَ أَىْ جَعَلَهُ أَليفًا طَيِّعًا فَهُوَ مُسْتَأْنَسٌ واسْتَأْنَسَ الزَّائرُ أَىْ اسْتَأْذَنَ فِى الدُّخُولِ عَلَى أَهْلِ البَيْتِ والإنْسانُ هُوَ الكائنُ الحَىُّ المُفَكِّرُ الَّذى اسْتَخْلَفَهُ اللّهُ فِى الأَرْضِ مِنْ نَسْلِ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَام؛ قالَ تَعالَى (خَلَقَ الإنْسانَ عَلَّمَهُ البَيَانَ) الرَّحْمن 3 4 والإنْسانِيَّةُ هِىَ جُمْلةُ الصِّفاتِ المُمَيِّزةِ لِلإنْسان وهِىَ كذلِكَ جُمْلةُ صِفاتِ التَّحَضُّرِ الَّتى تُقابِلُها الهَمَجيَّةُ وهِىَ أَيْضًا كَلِمةٌ تَدُلُّ عَلَى مجموعِ البَشَر والتَّعْبيرُ (فُلانٌ إنْسانٌ) أَىْ نَبيلٌ يَحْمِلُ الكَثيرَ مِنْ صِفاتِ الخَيْرِ والإنْسُ هُمْ جَمَاعةُ البَشَرُ والمُفْرَدُ إنْسِىٌّ؛ قالَ تَعالَى (ومَا خَلَقْتُ الجِّنَّ والإنْسَ إلَّا لِيَعْبُدُونى) الذَّارِيات 56 وجَمْعُ الإنْسِ أَنَاسِىُّ بِمَعْنَى جَمَاعاتٍ؛ قالَ تَعالَى (وَنُسْقِيهِ مِمَّا خَلَقْنا أَنْعامًا وأَنَاسِىَّ كَثيرًا) الفُرْقان 49. انظر معجم المعاني لكلمة: أنس to be or become sociable, companionable, conversable, inclined to company or conversation, friendly, amicable, or familiar. To be or become cheered, or gladdened or cheerful, gay, or gladsome. To be or become at ease, or tranquil; without shrinking or aversion. nom. إنسي - إنسان [ensy - insan] (das Wesen) Mensch, إنس [ins] Menschen, Menschheit, إنسانية [insaniah] Menschlichkeit, آنِسة [aanisah] Fräulein v. إستأنس [ista´nasa] sich mit jmdm od. Sache wohlfühlen, أنِس [anesa] etw. wahrnehmen, einem etwas durch Hören oder Blicken aufgefallen ist, etwas mitbekommen adj. أنيس [anies] unterhaltsam, Langeweile vertreibend, إنساني [insani] menschlich, مستأنس [mosta´nes] sich wohlbefinden, unterhalten Siehe auch ArabDict: أنس description: Amount of Verses: 97 |
أنف | والأنف بالأنف ءانفا 5:45 5:45 47:16 'أ ن ف' وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَنْفُ هُوَ عُضْوِ التَّنَفُّسِ والشَّمِّ والجَمْعُ أُنوفٌ؛ قالَ تَعالَى (والعيْنَ بالعَيْنِ والأَنْفَ بالأَنْفِ) - المائدة 45 - والحَديثُ هُنا حَوْلَ القِصاص والأَنُفُ أَيْضًا رَمْزُ الشُّمُوخِ أَوْ الذِّلَّةِ بَحَسْبِ السِّياقِ. - ابْتداءِ الشَّىْءِ ومُقَدِّمتِهِ؛ قالَ تَعالَى عَلَى لِسانِ المُنافِقِينَ (ماذا قالَ آنِفًا) - مُحمَّد 16 - أَىْ ماذا قالَ السَّاعةَ الماضِيةَ يَقْصِدونَ الاسْتهزاءَ برَسُولِ اللّهِ - صَلَّى اللّهِ عَلَيْهِ وسَلَّمَ. * أَنَفَ فُلانٌ فُلانًا يَأْنُفُهُ أَنْفًا أَىْ ضَرَبَهُ عَلَى أَنْفِهِ وأَنَفَ الماءُ فُلانًا أَىْ بَلَغَ أَنْفَهُ ويُقالُ (حَمِىَ أَنْفُ فُلانٍ) أَىْ غَضِبَ كمَا يُقالُ (احْمَرَّ أَنْفُ فُلانٍ) أَىْ خَجِلَ وآنَفَ الشَّىْءُ فُلانًا أَىْ جَعَلَهُ يَشْكُو مِنْ أَنْفِهِ. أَنِفَ فُلانٌ يَأْنَفُ أَنَفًا أَىْ اسْتَنكَفَ واسْتَكبَرَ فَهُوَ أَنِفٌ والأَنَفةُ هِىَ العِزَّةُ والاسْتكبارُ ويُقالُ (شَمَخَ أَنْفُهُ) أَىْ علا وارْتَفَعَ وأَنِفَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَأْنَفُهُ أَنَفًا أَىْ عافَهُ وكَرِهَهُ. * أَنْفُ الجَبَلِ هُوَ مُقَدِّمتُهُ وطَرَفُهُ واسْتَأنَفَ فُلانٌ الأَمْرَ أَى اسْتَكْمَلَهُ أَوْ ابْتَدَأَهُ أَوْ اسْتَقْبَلَهُ واسْتَأْنَفَ فُلانٌ الحُكْمَ أَىْ طَلَبَ إعادةَ نَظَرِهِ مِنْ قِبَلِ هَيْئةٍ أَعْلَى مِن تِلْكَ الَّتى أَصْدَرَتْهُ وأَنِفَت الماشِيةُ تَأْنُفُ أَىْ أَكَلَتْ العُشْبَ الأُنُفَ وهُوَ الَّذى لَمْ تَرْعَهُ الماشِيةُ مِنْ قَبْلُ وتَأَنَّفَت الماشِيَةُ العُشْبَ أَىْ طَلَبَتْهُ جَديدًا. انظر معجم المعاني لكلمة: أنف Strike/hit/hurt one's nose, reach one's nose, trod or pasture herbage (camels), turn up one's nose at something, disdain or scorn something, abstain from or refuse to do something (by reason of disdain and pride), loath/dislike/regard something with disgust, sharpen the extremity of something (such as a spear-head or an arrow-head), induce someone to feel scorn/disdain/anger/indignation, haste something (namely an affair), begin or commence, to anticipate something, take the first of something (also to be the first in a thing or affair), most vehement, be head of (Lord or Chief) a people, (with damma, K) having a large nose (applied to a man), make even or evenly. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أنف description: Amount of Verses: 3 Related Roots: نفي |
أنى | أنى وأنى 2:223 2:247 2:259 3:37 3:40 3:47 3:165 5:75 6:101 9:30 19:8 19:20 34:52 40:69 44:13 63:4 89:23 أَنَّى كَلِمةٌ تَرِدُ عَلَى عِدَّةِ وُجوهٍ: - استفهاميَّةً بمَعْنَى (مِنْ أَيْنَ)؛ قالَ تَعالَى (قالَ يا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هذا) - آل عِمْران 37 وبمَعْنَى (كَيْفَ)؛ قالَ تَعالَى (انْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمْ الآياتِ ثُمَّ انْظُرْ أَنَّى يُؤْفَكونَ) المائدة 75 وبمَعْنَى (مَتَى)؛ قالَ تَعالَى (قالَ أَنَّى يُحِيِى هذِهِ اللّهُ بَعْدَ مَوْتِها) البَقَرة 259. - ظَرْفَ مَكَانٍ أَوْ ظَرْفَ زَمَانٍ مِثْلَ (حَيْثُ)؛ قالَ تَعالَى (نِساؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ) البَقَرة 233. - شَرْطيَّةً جازِمةً؛ كأَنْ تَقُولَ لِصَدِيقٍ (أَنَّى تَذْهَبْ أَذْهَبْ مَعَكَ). انظر معجم المعاني لكلمة: أنى أنى [anna] wann, woher, wie, أنّى شِئتُم [anna shee´tom] wann immer ihr wollt, Siehe auch ArabDict: أنى description: en Amount of Verses: 17 |
أني | ءاناء ءانائ إنه ءان يأن بئانية ءانية 3:113 20:130 33:53 39:9 55:44 57:16 76:15 88:5 أ ن ى وتَدُورُ حَوْلَ: - الوَقْتِ والزَّمَانِ قالَ تَعالَى (يَتْلُونَ آياتِ اللّهِ آناءَ اللَّيْلِ وهُمْ ساجِدُونَ) - آل عِمْران 113 - أَىْ يَذْكُرُونَ آياتِ القُرْآنِ الكَريمِ فِى ساعاتِ اللَّيْلِ وهُم ساجِدون وكذلِكَ قالَ تَعالَى (أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنْ تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللّهِ) - الحَديد 16 - أَىْ أَلَمْ يَحِنْ لَهُمْ أَنْ يَخْضَعُوا لِحُكْمِهِ تَعالَى. - إدراكِ الشَّىْءِ وبُلُوغِ غايَتِهِ قالَ تَعالَى (تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيةٍ) - الغاشِية 5 - أَىْ مِنْ نَبْعٍ فِى غايةِ الحرارة. - الانْتظارِ والرِّفْقِ. * أَنَىَ الشَّىْءُ يَأْنِى أَنْيًا وأَنَاةً أَىْ حانَ وقَرُبَ وَقْتُهُ والآناءُ هِىَ الأَوْقاتُ. * أَنَى الطَّعَامُ يَأْنِى أَنْيًا وأَنَاةً أَىْ بَلَغَ تَمَامَ نُضْجِهِ قالَ تَعالَى (غَيْرَ ناظِرِينَ إنَاهُ) - الأَحْزاب 53 - أَىْ غَيْرَ مُنْتَظِرِينَ حَتَّى يَنْضُجُ والإناءُ هُوَ الوِعاءُ والجَمْعُ الآنِيةٌ وأَيْضًا الأَوَانى. * أَنِىَ فُلانٌ يَأْنَى أَنْيًا وأَنَاةً وكذلِكَ تَأَنَّى واسْتَأْنَى أَىْ تَمَهَّلَ وتَرَفَّقَ؛ وَفِى المَثَلِ (فِى التَّأَنِّى السَّلَامةُ وَفِى العَجَلةِ النَّدَامةُ). انظر معجم المعاني لكلمة: أني Its time came; or it was, or became, or drew, near; It (a thing) was, or became, behind, or after, its time; it, or he, (a man) was, or became, behind, backward, or late; it, or he, delayed, or held back. He postponed it, put it off, deferred it, delayed it, retarded it, withheld it, impeded it; An hour, or a short portion, or a time, or an indefinite time; any period of time; the utmost point, reach or degree; A thing of which the time has come, or drawn near: and which has come, or attained, to its time; to its full, or final, time or state; to maturity, or ripeness; signifies Whence? (being an interrogative respecting the direction, or quarter, from which a thing is) and whence (used to denote a condition); Where? and where (used to denote a condition and as one of the adverbial nouns used to denote a condition), whence-so-ever; wherever (from whatever direction or quarter): when; how; however. آناء [aanaa´] während, im Verlauf der.., آناءَ اللَّيْلِ [aanaa´ allail] während der Nacht, im Verlauf der Nacht, إناء [enaa´] pl. أنية [anyyah] Schüssel, (Trink-, Ess-)Schale, Gefäß, تأني [ta´anny] Bedächtigkeit, v. أني [anya] (Essen) garen, gar werden, (Wasser) sieden, تأنى [ta´anna] bedächtig sein, sich Zeit nehmen, (bei einer Sache) verweilen, adj. مُتأنى [mota´anny] bedächtig, آني [aany] (Essen) gar, (Wasser) siedend, Siehe auch ArabDict: أني description: Amount of Verses: 8 |
أهل | أهل أهله يأهل أهلك أهلهن أهلها أهليكم وأهلها وأهله لأهل وأهلك أهلى بأهلك أهلهم أهلنا وأهلنا بأهلكم لأهله وأهلى بأهله وأهليهم وأهلونا أهليهم وأهليكم وأهل 2:105 2:109 2:126 2:196 2:217 3:64 3:65 3:69 3:70 3:71 3:72 3:75 3:98 3:99 3:110 3:113 3:121 3:199 4:25 4:35 4:35 4:58 4:75 4:92 4:92 4:123 4:153 4:159 4:171 5:15 5:19 5:47 5:59 5:65 5:68 5:77 5:89 6:131 7:83 7:94 7:96 7:97 7:98 7:100 7:123 9:101 9:120 10:24 11:40 11:45 11:46 11:73 11:81 11:117 12:25 12:26 12:62 12:65 12:88 12:93 12:109 15:65 15:67 16:43 18:71 18:77 18:77 19:16 19:55 20:10 20:29 20:40 20:132 21:7 21:76 21:84 23:27 24:27 26:169 26:170 27:7 27:34 27:49 27:49 27:57 28:4 28:12 28:15 28:29 28:29 28:45 28:59 29:31 29:31 29:32 29:33 29:34 29:46 33:13 33:26 33:33 35:43 36:50 37:76 37:134 38:43 38:64 39:15 42:45 48:11 48:12 48:26 51:26 52:26 57:29 59:2 59:7 59:11 66:6 74:56 74:56 75:33 83:31 84:9 84:13 98:1 98:6 أ هـ ل وتَدُورُ حَوْلَ: - القَرَابةِ والأَهْلُ هُمْ العَشيرةُ والأَقارِبُ؛ قالَ تَعالَى (فَابْعَثُوا حَكَمًا مِنْ أَهْلِهِ وحَكَمًا مِنْ أَهْلِها) - النِّساء 35 - وذلِكَ فِى أَمْرِ الإصلاحِ بَيْنَ الزَّوْجَيْنِ. - مُصاحَبةُ الشَّىْءِ والصَّلاحِيَةِ لَهُ قالَ تَعالَى (هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وأَهْلُ المَغْفِرةِ) - المُدَّثِّر 56 - أَىْ صاحِبُها ومانِحُها. - ما يُؤْكَلُ مَعَ الخُبْزِ. * أَهَلَ فُلانٌ يَأْهُلُ أَهْلاً وأُهولةً وكذلِكَ تَأَهَّلَ أَىْ اتَّخَذَ أَهْلاً بِمَعْنَى تَزَوَّجَ والأَهْلُ هُمْ مَنْ يَجْمَعُكَ وإيَّاهُمْ نَسَبٌ أَوْ قُرْبَى أَوْ جِوارٍ والجَمْعُ أَهَالٍ وأَهْلُونَ والتَّركيبُ (أَهْلاً وسَهْلاً) يُقالُ لِلتِّرْحابِ بالضَّيْفِ اخْتصارًا لِعِبارةِ (أَتَيْتَ أَهْلاً ونَزَلْتَ سَهْلاً) وأَهَّلَ فُلانٌ بفُلانٍ أَىْ رَحَّبَ بِهِ وأُهِلَ المَكَانُ أَىْ كَثُرُ سُكَّانُهُ فَهُوَ آهِلٌ بِهِمْ وأَهْلُ الشَّىْءِ هُمْ أَصْحابُه فأَهْلُ الدَّارِ أَوالمَدينةِ مَثَلاً هُمْ سُكَّانُها وأَهْلُ الكِتابِ هُمْ المُسْلِمونَ والنَّصارَى واليَهُودِ وفِى نِداءاتِ القُرْآنِ الكَريمِ يُقْصَدُ بهِمْ اليَهُودُ والنَّصارَى والمُنَظَّمةُ الأَهْليَّةُ هِىَ تِلكَ الَّتى يُدِيرُها الأَهَالى دُونَ اْعتمادٍ عَلَى الحكومة.* اسْتَأْهَلَ فُلانٌ كذا وكذلِكَ هُوَ أَهْلٌ لِكَذا أَىْ اسْتَوْجَبَهُ واسْتَحَقَّهُ وأَهَّلَ فُلانٌ فُلانًا لِلشَّىْءِ أَىْ جَعَلَهُ أَهْلاً لَهُ ومُؤهِّلاتُ الشَّخْصِ لِعَمَلٍ ما هِىَ ما يَجْعَلُهُ كُفْئًا لَهُ كالدِّراسةِ أَوْ الخِبْرةِ ونَحْوِهِما والأَهْليَّةُ لِلأَمْرِ هِىَ الصَّلاحِيَةُ والكَفَاءةُ لَهُ وفُقْدَانُ أَهْليَّةِ شَخْصٍ ما فِى القانونِ هِىَ الحُكْمُ بعَدَمُ قُدْرتِهِ عَلَى تسييرِ شُؤونِهِ.* الإهالةُ هِىَ الشَّحْمُ أَو الزَّيْتُ أَوْ كُلُّ ما يُؤْكَلُ مَعَ الخُبْزِ واسْتَأْهَلَ فُلانٌ أَىْ اتَّخَذَ الإهالةَ. انظر معجم المعاني لكلمة: أهل possessor/people of, one who recites, superintended/owner, inhabitants/family/people of house or dwelling. nom. أهل التقوى [Ahlo Altaqwa] Er ist der Achtsamkeit wert, أهل المغفرة [ahlo Amaghfirah] Er ist der Verzeihungswert, (siehe auch a=Gottesnamen ), أهل [ahl] Verwandte, Bekannte, Angehörige, Bewohner, Volk, stamm, أهل البيت [ahlo albait] Die Bewohner des Hauses, أهل الكتاب [ahlo alkitab] Volk der heiligen Schrift (Juden, Christen, Mosleme), أهلاً وسهلاً [ahlan wasahlan], willkommen, مؤهلات [mo´ahhalat] Qualifikationen, أهلية [ahliah] Eignung, Befähigung v. أهل [ahhala] jmdn. Willkommen heißen, تأهل [Taahla] sich vermehlen, verheiraten , sich qualifizieren, sich ausbilden, إستأهل [ista´hala] verdienen, würdig sein adj. أهل [ahlo] (einer Sache) wert sein, würdig sein, qualifiziert, heimisch, bewohnt, أهلي volkstümlich, heimisch, Siehe auch ArabDict: أهل description: Amount of Verses: 127 |
أو | أو 2:19 2:74 2:106 2:106 2:111 2:118 2:135 2:140 2:158 2:182 2:184 2:185 2:196 2:196 2:196 2:200 2:229 2:231 2:235 2:236 2:237 2:239 2:259 2:259 2:270 2:282 2:282 2:282 2:284 2:286 3:29 3:73 3:127 3:128 3:128 3:135 3:144 3:156 3:157 3:158 3:167 3:195 4:3 4:7 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:15 4:43 4:43 4:43 4:47 4:66 4:71 4:74 4:77 4:83 4:86 4:90 4:90 4:102 4:110 4:112 4:114 4:114 4:124 4:128 4:135 4:135 4:135 4:149 4:149 5:6 5:6 5:6 5:32 5:33 5:33 5:33 5:42 5:52 5:89 5:89 5:95 5:95 5:106 5:108 6:21 6:35 6:40 6:47 6:65 6:65 6:93 6:145 6:145 6:145 6:146 6:146 6:157 6:158 6:158 6:158 7:4 7:20 7:37 7:50 7:53 7:88 7:164 7:173 7:176 8:16 8:30 8:30 8:32 9:52 9:53 9:57 9:57 9:80 9:126 10:12 10:12 10:15 10:17 10:24 10:46 10:50 11:12 11:80 11:87 11:89 11:89 12:9 12:21 12:25 12:80 12:85 12:107 13:17 13:31 13:31 13:31 13:40 14:13 16:33 16:45 16:46 16:47 16:77 16:97 17:23 17:50 17:51 17:54 17:58 17:68 17:91 17:92 17:92 17:93 17:93 17:107 17:110 18:19 18:20 18:41 18:55 18:60 19:98 20:10 20:44 20:45 20:113 22:31 22:46 22:55 22:58 23:6 23:113 24:3 24:3 24:31 24:31 24:31 24:31 24:31 24:31 24:31 24:31 24:31 24:31 24:31 24:40 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:63 25:8 25:8 25:21 25:44 25:62 26:73 26:73 26:93 27:7 27:21 27:21 28:9 28:29 29:24 29:68 31:16 31:16 33:16 33:17 33:24 33:54 34:9 34:24 34:24 37:147 38:39 39:38 39:57 39:58 40:26 40:40 40:77 41:11 42:34 42:50 42:51 42:51 43:40 43:42 43:53 46:4 48:11 48:16 50:37 51:39 51:52 52:16 53:9 58:22 58:22 58:22 59:5 59:14 62:11 65:2 67:10 67:13 67:28 70:30 73:3 73:4 74:37 76:24 77:6 79:46 80:4 83:3 90:14 90:16 96:12 أَوْ حَرْفُ عَطْفٍ لَهُ عِدَّةُ مَعَانٍ مِنْ أَهَمِّها: - التَّخييرُ؛ قالَ تَعالَى (الطَّلَاقُ مَرَّتانِ فإمساكٌ بمعروفٍ أَوْ تفريقٌ بإحسانٍ) البَقَرة 229. - التَّقسيمِ؛ قالَ تَعالَى؛ (فمَنْ كانَ مِنْكُمْ مَريضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ) البَقَرة 184 وقالَ تَعالَى (فَمَنْ حَجَّ البَيْتَ أَو اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِما) البَقَرة 158. - الشَّكُّ مِن المُتَكَلِّمِ؛ قالَ تَعالَى (قالَ قائلٌ مِنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قالُوا لَبِثْنا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ) الكَهْف 19. - الإبهامُ عَلَى السَّامِعِ دُونَ المُتَكَلِّمِ؛ قالَ تَعالَى (وإنَّا أَوْ إيَّاكُمْ لَعَلَى هُدَى أَوْ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) - سَبَأْ 24 - لأَنَّ نَبِىَّ اللّهِ - المُتَكَلِّمَ هُنَا - يَعْلَمُ يَقينًا ما هُوَ عَلَيْهِ مِنْ حَقٍّ ومَا عَلَيْهِ قَوْمُهُ مِنْ باطِلٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: أو or description: Amount of Verses: 280 |
أوب | المءاب ماءب للأوبين أوبى أواب مءاب مءابا إيابهم 3:14 13:29 13:36 17:25 34:10 38:17 38:19 38:25 38:30 38:40 38:44 38:49 38:55 50:32 78:22 78:39 88:25 أ و ب وتَدُورُ حَوْلَ: - الرُّجوعِ والأَوَّابُ هُوَ الكَثيرُ الرُّجوعِ إلَى اللّهِ تَعالَى؛ قالَ تَعالَى (وَاذْكُرْ عَبْدَنا دَاوُودَ ذا الأَيْدِ إنَّهُ أَوَّابٌ) ص 17. * آبَ فُلانٌ يَؤُوبُ أَوْبًا وإيابًا أَىْ رَجَعَ والمآبُ هُوَ المَرْجِعُ؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ المآبِ) آل عِمْران 14 وآبَ فُلانٌ إلَى اللّهِ أَىْ تابَ ورَجَعَ عَنْ ذَنْبِهِ وأَوَّبَ فُلانٌ أَىْ رَجَّعَ الصَّوْتَ ورَدَّدَهُ؛ قالَ تَعالَى (يا جِبالُ أَوِّبِى مَعَهُ والطَّيْرَ) - سَبَأ 10 - أَىْ رَجِّعِى تَسْبيحَهُ وتَأَوَّبَ الشَّىْءُ فُلانًا أَىْ عاوَدَهُ والأَوْبُ هُوَ العادَةُ والطَّريقةُ وهُوَ كذلِكَ جَمَاعةُ النَّحْلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أوب to come back from, repent, set (stars), repeat, return (from disobedience to obedience), echo, alight at night. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أوب description: Amount of Verses: 17 |
أود | يئوده 2:255 أ و د وتَدُورُ حَوْلَ: - الثِّقَلِ وهُوَ مُتفرِّعٌ عَنْ مَعْنَى الانْثِناءِ؛ قالَ تَعالَى (ولا يَؤُودُهُ حِفْظُهُما) - البَقَرة 255 - أَىْ أَنَّ اللّهَ سُبْحانَهُ لا يَثْقُلُ عَلَيْهِ ولا يُجْهِدُهُ حِفْظُ السَّماواتِ والأَرْضِ. * آدَ الحِمْلُ أَو الأَمْرُ فُلانًا يَؤُودُهُ أَوَدًا أَىْ أَجْهَدَهُ أَوْ أَحْنَى ظَهْرَهُ مِنْ ثِقَلِهِ والأَوَدُ هُوَ العِوَجُ وآدَ عَلَيْهِ أَىْ عَطَفَ ومالَ وأَقَامَ أَوَدَهُ أَىْ قَوَّمَ اعْوِجاجَهُ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (فَبِضْعُ لُقَيْماتٍ يُقِمْنَ أَوَدَهُ) أَىْ أَنَّ القَليلَ مِن الطَّعَامِ يَكْفِى حاجَةَ الإنْسانِ وأَوَّدَ فُلانٌ الشَّىْءِ أَىْ عَوَّجَهُ وثَنَاهُ فَانْآدَ وتَأَوَّدَ أَىْ فَانْثَنَى وَاعْوَجَّ. انظر معجم المعاني لكلمة: أود to make tired, decline, incline towards its end. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أود description: Amount of Verses: 1 |
أول | أول تأويله تأويلا لأولنا الأولين لأوليهم أوليهم الأولون تأويل بتأويله بتأويل أولهما الأولى بءال الأول والأولى لأول والأولين 2:41 3:7 3:7 3:96 4:59 5:114 6:14 6:25 6:94 6:110 6:163 7:38 7:39 7:53 7:53 7:143 8:31 8:38 9:13 9:83 9:100 9:108 10:39 12:6 12:21 12:36 12:37 12:44 12:45 12:100 12:101 15:10 15:13 16:24 17:5 17:7 17:35 17:51 17:59 18:48 18:55 18:78 18:82 20:21 20:51 20:65 20:133 21:5 21:104 23:24 23:68 23:81 23:83 25:5 26:26 26:51 26:137 26:184 26:196 27:68 28:36 28:43 28:70 33:33 35:43 36:79 37:17 37:59 37:71 37:126 37:168 39:12 40:45 41:21 43:6 43:8 43:81 44:8 44:35 44:56 46:17 50:15 53:25 53:50 53:56 56:13 56:39 56:48 56:49 56:62 57:3 59:2 68:15 77:16 77:38 79:25 83:13 87:18 92:13 93:4 أ و ل وتَدُورُ حَوْلَ: - ابْتداءِ الأَمْرِ والأَوَّلُ اسْمٌ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى ويَعْنِى القَديم الَّذى كانَ قَبْلَ كُلِّ شَىْءٍ؛ قالَ تَعالَى (هُوَ الأَوَّلُ والآخِرُ) الحَديد 3. - الرُّجوعِ ومِنْهُ التَّفسيرُ بمَعْنَى الانْتهاءِ إلَى المَعْنَى؛ قالَ تَعالَى (ويُعَلِّمُكَ مِنْ تأويلِ الأحاديثِ) - يُوسُفْ 6 - أَىْ تَفسيرِ الأَحْلامِ. - التَّصييرِ والتَّحويلِ ومِنْهُ الآلَةُ بمَعْنَى الأَدَاةِ وهُوَ مَعْنَى مُتَفَرِّعٌ عَنْ تَخَثُّرِ الشَّىْءِ وتَجَمُّعِهِ؛ قالَ الشَّاعِرُ (جُبْرانُ خَليل جُبْران):(وأَغْلَبُ النَّاسِ آلَاتٌ تُحَرِّكُها ::: أَصابِعُ الدَّهْرِ حِينًا ثُمَّ تَنْكَسِرُ). * الأَوَّلُ هُوَ ضِدُّ الآخِرِ ومُؤَنَّثُهُ الأُولَى وجَمْعُهُ الأوائلُ وأَوَّليَّاتُ كُلِّ شَىْءٍ هِىَ أُسُسُهُ وقواعِدُهُ وهِىَ كذلِكَ المُسَلَّماتُ الَّتى لا تَحْتاجُ إلَى بُرْهان والمَوادُّ الأَوَّليَّةُ هِىَ الخامُّ أَوْ الرَّئيسيَّةٌ والأَعدادُ الأَوَّليَّةُ مِثْل 5 11 23 هِىَ الأعْدادُ الصَّحيحةُ الَّتِى لا تَقْبَلُ القِسْمةَ إلَّا عَلَى نَفْسِها أَوْ عَلَى الواحِدِ الصَّحيحِ.* آلَ الأَمْرُ يَؤُولُ أَوْلاً ومَآلاً وأَيْلولةً أَىْ رَجِعَ وانْتَهَى إلَيْهِ وآلَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ رَدَّهُ والأَيْلولةُ هِىَ انْتقالُ المِلْكيَّةِ بالإرْثِ وآلُ فُلانٍ هُمْ أَهْلُهُ وعَشيرتُهُ وأَوَّلَ فُلانٌ الشَّىْءَ إلَى فُلانٍ أَىْ أَرْجَعَهُ وأَوَّلَ فُلانٌ الكَلَامَ أَو المَوْقِفَ تأويلاً أَىْ فَسَّرَهُ ووَضَّحَ الغامِضَ مِنْهُ وفِى الرِّياضِيَّاتِ؛ آلَ المُتَغَيـِّرُ إلَى قِيمةٍ ما أَى اقْتَرَبَتْ قِيمتُهُ مِنْها اقْترابًا مُتناهِيًا.* آلَ اللَّبَنُ ونَحْوَهُ يَؤُولُ أَوْلاً وإيالاً أَىْ تَخَثَّرَ وصارَ غَليظاً والآلَةُ هِىَ أَدَاةٌ تُسْتَعْمَلُ لِغَرَضٍ مُعَيَّنٍ ووَصْفُ عَمَلٍ ما بالآلىِّ يَعْنِى أَنَّهُ يَتِمُّ دُونَ تَدّخُّلٍ مَن الإنسانِ ووَصْفُهُ بشِبْهِ الآلىِّ يَعْنِى أَنَّهُ يَتِمُّ بِتَدّخُّلٍ محدودٍ مِنْهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أول To return, be before, come back to. To interpret [by consideration], explain. To contract, withdraw, become. To preside over, hold command or authority. To come to be. To put in a proper state/condition, or to compose [an affair]. To resort to; namely [a thing of any kind; the thing or place whence he or it originated, or came. His or its origin or source; his or its original state, condition, quantity, weight; any place. A former action, saying, or the like]. To return or restore to [ a thing, place, or disposition]. To explain, expound, interpret [collecting the meanings of dubious expressions by such expression as is clear, or plain, without dubiousness]. To explain the meaning of that which is equivocal or ambiguous. To be seen from a distance. nom. الأول [Al Awwal] Der Erste, der Anfang ( siehe auch a=Gottesnamen ), أول erste(r), Haupt-, Anfang, الأولون [al awwaloun] die Ersten, Vorfahren, antiken (Menschen), أولوية [auwlawyyah] Vorrang, Priorität, من الأول [mina al awwal] vom Anfang an, أول الأمر [awwal al amr] zuerst, anfangs, أولاً [awwalan] erstens, v. أوَلَ [awwala] (Texte) interpretieren, (Träume) verdeutlichen adj. أولي [awwaly] primär, anfänglich Siehe auch ArabDict: أول description: Amount of Verses: 100 |
أولأ | أولئك وأولئك هؤلاء فأولئك أولاء وأولئكم أهؤلاء أولئكم 2:5 2:5 2:16 2:27 2:31 2:39 2:81 2:82 2:85 2:86 2:114 2:121 2:121 2:157 2:157 2:159 2:160 2:161 2:174 2:175 2:177 2:177 2:202 2:217 2:217 2:218 2:221 2:229 2:257 2:275 3:10 3:22 3:66 3:77 3:82 3:87 3:90 3:91 3:94 3:104 3:105 3:114 3:116 3:119 3:136 3:199 4:17 4:18 4:41 4:51 4:52 4:63 4:69 4:69 4:78 4:91 4:97 4:99 4:109 4:121 4:124 4:143 4:143 4:146 4:151 4:152 4:162 5:10 5:41 5:43 5:44 5:45 5:47 5:53 5:60 5:86 6:53 6:70 6:82 6:89 6:89 6:90 7:8 7:9 7:36 7:37 7:38 7:42 7:49 7:139 7:157 7:178 7:179 7:179 8:4 8:37 8:49 8:72 8:74 8:75 9:10 9:17 9:18 9:20 9:23 9:69 9:69 9:71 9:88 9:88 10:8 10:18 10:26 10:27 11:11 11:16 11:17 11:18 11:18 11:20 11:21 11:23 11:78 11:109 13:5 13:5 13:5 13:18 13:22 13:25 14:3 15:66 15:68 15:71 16:86 16:89 16:105 16:108 16:108 17:19 17:20 17:36 17:57 17:71 17:102 18:15 18:31 18:105 19:58 19:60 20:75 20:84 21:44 21:65 21:99 21:101 22:51 22:57 23:7 23:10 23:61 23:102 23:103 24:4 24:13 24:26 24:47 24:50 24:51 24:52 24:55 24:62 25:17 25:34 25:70 25:75 26:54 27:5 28:54 28:63 29:23 29:23 29:47 29:52 30:16 30:38 30:39 31:5 31:5 31:6 33:19 34:4 34:5 34:37 34:38 34:40 35:10 37:41 38:13 38:15 39:18 39:18 39:22 39:33 39:51 39:63 40:40 41:44 42:41 42:42 43:29 43:88 44:22 44:34 45:9 46:14 46:16 46:18 46:32 47:16 47:23 47:38 49:3 49:7 49:11 49:15 54:43 56:11 57:10 57:19 57:19 58:17 58:19 58:20 58:22 58:22 59:8 59:9 59:19 60:9 63:9 64:10 64:16 70:31 70:35 72:14 76:27 80:42 83:4 83:32 90:18 98:6 98:7 أُولَاءِ اسْمُ إشارةٍ لِلْجَمْعِ العاقِلِ؛ قالَ تَعالَى (ها أَنْتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ ولَا يُحِبُّونَكُمْ) آل عِمْران 119 ويَكْثُرُ أَنْ تَسْبِقَهُ هاءُ التَّنْبِيهِ فَتُصْبِحُ هؤلاءِ؛ قالَ تَعالَى (أَهؤلاءِ مَنَّ اللّهُ عَلَيْهِمْ مِنْ بَيْـنِنا) الأَنْعام 53 وكذلِكَ تَلْحَقُهُ ضمائرُ الخِطابِ فَتُصبِحُ (أُولئكَ أُولئكُمْ ...)؛ قالَ تَعالَى (أُولئكَ أَصْحابُ الجَنَّةِ هُمْ فِيها خالِدونَ) البَقَرة 82 والأَسماءُ (أُولالِكَ أُولالِكُمْ ...) مِثْلُ (أُولئكَ) لكِنَّها أَقَلُّ استخدامًا. انظر معجم المعاني لكلمة: أولأ Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أولأ description: en Amount of Verses: 253 |
أولو | أولو يأولى أولوا لأولى وأولوا وأولى أولى وأولو وأولت أولت 2:170 2:179 2:197 2:269 3:7 3:13 3:18 3:190 4:8 4:59 4:83 4:95 5:100 5:104 7:88 8:75 9:86 9:113 11:116 12:111 13:19 14:52 17:5 20:54 20:128 24:22 24:22 24:31 24:44 26:30 27:33 27:33 28:76 31:21 33:6 35:1 38:29 38:43 38:45 39:9 39:18 39:21 39:43 40:54 43:24 46:35 48:16 59:2 65:4 65:6 65:10 73:11 أُولُو اسْمُ جَمْعٍ بِمَعْنَى أَصْحَاب؛ قالَ تَعالَى (نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وأُولُو بَأْسٍ شَديدٍ والأَمْرُ إلَيْكِ فَانْظُرِى ماذَا تَأْمُرِينَ) النَّمْل 33. فَرْعَا (أُولُو) هُمَا كَلِمةُ (أُولُو) لِجَمْعِ المُذَكَّرِ وكَلِمةُ (أُولَات) لِجَمْعِ المُؤَنَّثِ وهُمَا دائمًا مُضَافَتانِ إلَى اسْمٍ بَعْدَهُما وتَأْخُذُ (أُولُو) حُكْمَ جَمْعِ المُذَكَّرِ السَّالمِ ولَيْسَ لَهَا مُفْرَدٌ مِنْ لَفْظِها ومُفْرَدُها مِنْ غَيْرِ لَفْظِها هُوَ (ذُو) بمَعْنَى صاحِب كَمَا تَأْخُذُ (أُولَات) حُكْمَ جَمْعِ المُؤَنَّثِ السَّالِمِ ولَيْسَ لَهَا مُفْرَدٌ مِنْ لَفْظِها ومُفْرَدُها مِنْ غَيْرِ لَفْظِها هُو (ذات) بمَعْنَى صاحِبة. انظر معجم المعاني لكلمة: أولو Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أولو description: en Amount of Verses: 52 |
أون | الءن فالءن ءالءن 2:71 2:187 4:18 8:66 10:51 10:91 12:51 أ و ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الحِينِ والآنُ هُوَ الوَقْتُ الَّذِى أَنْتَ فِيهِ؛ قالَ تَعالَى (الآنَ جِئْتَ بالحَقِّ) البَقَرة 71. - الرِّفْقِ. * أَوَّنَ فُلانٌ وكذلِكَ تَأَوَّنَ أَىْ تَمَهَّلَ والأَوْنُ والآنُ والأَوَانُ هُوَ الوَقْتُ وجَمْعُها آوِنةٌ وأَوَّنَت الحامِلُ وكذلِكَ تَأَوَّنَتْ أَىْ عَظُمَ بَطْنُها لِقُرْبِ وِلادتِها. * آنَ فُلانٌ يَؤُونُ أَوْنًا أَىْ تَرَفَّهَ وصارَ فِى سَعَةٍ مِن العَيْشِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أون Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أون description: en Amount of Verses: 7 |
أوه | لأوه أوه 9:114 11:75 'أ و ه' وتَدُورُ حَوْلَ: - الشِّكايةِ والتَّوَجُّعِ قالَ تَعالَى (إنَّ إبْراهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَليمٌ) - التَّوْبة 114 - أَىْ كَثيرُ التَّضَرُّعِ إلَى اللّه. * آهَ فُلانٌ يَؤُوهُ أَوْهًا وآهةً وكذلِكَ أَوَّهَ وتَأَوَّهَ أَىْ قالَ (آه) وهِىَ كَلِمةُ تَوَجُّعٍ وشِكايةٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: أوه compassionate person, one who shows pity by frequently sighing, one who sighs and cries. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أوه description: Amount of Verses: 2 |
أوي | ومأويهم ومأويه مأويهم فءاويكم ءاووا سءاوى ءاوى أوى فأوا أوينا وءاوينهما ومأويكم المأوى فمأويهم وتءوى مأويكم تئويه فءاوى 3:151 3:162 3:197 4:97 4:121 5:72 8:16 8:26 8:72 8:74 9:73 9:95 10:8 11:43 11:80 12:69 12:99 13:18 17:97 18:10 18:16 18:63 23:50 24:57 29:25 32:19 32:20 33:51 45:34 53:15 57:15 66:9 70:13 79:39 79:41 93:6 أ و ى وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّجَمُّعِ والضَّمِّ؛ قالَ تَعالَى (سآوِى إلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِى مِن الماءِ) - هُود 43 - أَىْ سأَلْتَجِئ إلَى جَبَلٍ لِيَحْمِيَنِى مِن الطُّوفانِ والمَأْوَى هُوَ كُلُّ مَكَانٍ يُلْجَأُ إلَيْهِ لَيْلاً أَوْ نَهَارًا؛ قالَ تَعالَى (عِنْدَها جَنَّةُ المَأْوَى) النَّجْم 15. - الإشفاقِ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (أَنَّ النَّبِىَّ- صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - كانَ يُخَوِّى فِى سُجُودِهِ حَتَّى كُنَّا نَأْوِى لَهُ) أَىْ حَتَّى نَرِقَّ ونَرْثِىَ لَهُ. * أَوَى الجُرْحُ يَأْوِى وكذلِكَ آوَى وتَأَوَّى أَىْ قَرُبَ شِفاؤُهُ وآوَى فُلانٌ إلَى المَكَانِ أَىْ نَزَلَهُ بنَفْسِهِ وسَكَنَهُ وآوَى فُلانٌ فُلانًا وأَوَّاهُ أَىْ أَسْكَنَهُ؛ قالَ تَعالَى (أَلَمْ يَجِدْكَ يَتيمًا فآوَى) الضُّحَى 6 وتَأَوَّت الطَّيْرُ أَىْ اجْتَمَعَتْ وَابْنُ آوَى حَيْوانٌ مِن الفَصيلةِ الكَلْبِيَّةِ أَصْغَرُ حَجْمًا مِن الذَّئْبِ والجَمْعُ بَنَاتُ آوَى وبَنُو آوَى. * أَوَى فُلانٌ لِفُلانٍ أَوْيةً وأَيَّةً أَىْ رَقَّ لَهُ وأَشْفَقَ عَلَيْهِ وَاسْتَأَوَى فُلانٌ فُلانًا أَى اسْتَرْحَمَهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أوي a verb with the addition of hamza and doubled in perfect. To betake oneself for shelter, refuge or rest, have recourse to retire, alight at, give hospitality to. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أوي description: Amount of Verses: 36 |
أي | أيهم أى فأى فبأى أيكم أيا أينا أيما بأى لأى 3:44 4:11 6:19 6:81 7:185 9:124 11:7 17:57 17:110 18:7 18:12 19:69 19:73 20:71 26:227 27:38 28:28 31:34 40:81 45:6 53:55 55:13 55:16 55:18 55:21 55:23 55:25 55:28 55:30 55:32 55:34 55:36 55:38 55:40 55:42 55:45 55:47 55:49 55:51 55:53 55:55 55:57 55:59 55:61 55:63 55:65 55:67 55:69 55:71 55:73 55:75 55:77 67:2 68:40 77:12 77:50 80:18 81:9 82:8 أَىْ حَرْفٌ لِتفسيرِ الكَلَامِ قَبْلَها بالكَلَامِ بَعْدَها مِثْلُ (هذا عَسْجَدٌ أَىْ ذَهَبٌ). انظر معجم المعاني لكلمة: أي which أي [ayo] Welch? (als Frage) أيُ الحِزبَين [ayyo alh´ezbain] welche der beiden Parteien? أيُّهُم يكفلُ مريم [ayyohom yakfalo maryam] Wer, welcher von ihnen bürgt sich für Maria, أي شيئ [ayyo shai´e] (als Frage) welche Sache?, (als Antwort) irgendeine Sache, أي [ay] Das heißt, das bedeutet, Siehe auch ArabDict: أي description: Amount of Verses: 59 |
إي | إى 10:53 إى حَرْفٌ لَا يَقَعُ إلَّا قَبْلَ قَسَمٍ ولَهُ عِدَّةُ استعمالاتٍ هِىَ: - الجَوَابُ بالإيجابِ مِثْلُ (نَعَمْ)؛ قالَ تَعالَى (ويَسْتَنْبِئونَكَ أَحَقٌّ هُو؟ قُلْ إى ورَبِّى إنَّهُ لَحَقٌّ) يُونُس 53. - تقريرُ الخَبَرِ وتوكيدُهُ وتصديقُهُ؛ كأَنْ نَقُولَ (حَطَّمَ المِصْرىُّ خَطَّ بارْلِيفَ الحَصينَ) فيُجِيبُ السَّامعُ مُصَدِّقًا (إى واللّهِ). - الوَعْدُ بَعْدَ الجُمْلةِ الطَّلَبيَّةِ؛ كأَنْ نَقُولَ لِمُدَخِّنٍ (امْتَنِعْ عَن التَّدخينِ) فيُجِيبُ (إى واللّهِ) بِمَعْنَى سأَمْتَنِعُ. انظر معجم المعاني لكلمة: إي Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: إي description: en Amount of Verses: 1 |
إيا | إياك وإياك وإيى إياه وإياكم وإياهم إيانا فإيى إياكم 1:5 1:5 2:40 2:41 2:172 4:131 6:41 6:151 7:155 9:114 10:28 12:40 16:51 16:114 17:23 17:31 17:67 28:63 29:56 29:60 34:24 34:40 41:37 60:1 إيَّا ضَميرُ نَصْبٍ - يَقَعُ دائمًا مفعولاً بِهِ - ظاهِرٌ - يُذْكَرُ صَرَاحةً - مُنْفَصِلٌ ولَا بُدَّ مِنْ أَنْ يُلْحَقَ بضَميرٍ لِتمييزِ صاحِبِ الضَّميرِ (إيَّاىَ إيَّانا إيَّاكَ ... إيَّاهُ إيَّاها ...)؛ قَالَ تَعالَى (إيَّاكَ نَعْبُدُ وإيَّاكَ نَسْتَعِينُ) الفاتِحة 5 وقالَ تَعالَى (ولَا تَشْتَرُوا بآيـَاتِى ثَمَنًا قَليلاً وإيَّاىَ فاتَّقُونِى) البَقَرة 41 وقالَ تَعالَى (وقَالَ شُرَكاؤُهُمْ ما كُنْتُمْ إيَّانا تَعْبُدونَ) يُونُس 28 وقالَ تَعالَى (ومَا كانَ استغفارُ إبْراهِيمَ لِأَبِيهِ إلَّا عَنْ مَوْعِدةٍ وَعَدَها إيَّاهُ) التَّوْبة 114 وقَالَ تَعالَى (ولَا تَقْتُلوا أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إملاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وإيَّاكُمْ) الإسراء 31 والأُسْلوبُ (إيَّاكَ/إيَّاكِ/إيَّاكُما/... وكَذا) أُسْلُوبُ تحذيرٍ كأَنْ تَقُولَ لِصَديقِكَ (إيَّاكَ والخَمْرَ) أَوْ (إيَّاكَ وجَليسَ والسُّوءِ) أَوْ (إيَّاكَ والغَيْبةَ) ... وهكذا. انظر معجم المعاني لكلمة: إيا إيا [iyyaa] ...... إياي [iyyaaya] mich, mir, إياك [iyyaaka] m. dich, dir, إياكِ [iyyaaki] f. dich, dir, إياه [iyyaaho] m. ihn, ihm, إياها [iyyaahaa] f. sie, ihr, إياهم [iyyaahom] m. pl. sie, ihnen, إياهن [iyyaahonna] f. pl. sie, ihnen, إياكم [iyyaakom] m. pl. euch, إياهن [iyyaahonna] f. pl. euch, إيانا [iyyaanaa] uns, Siehe auch ArabDict: إيا description: en Amount of Verses: 24 |
أيد | وأيدنه يؤيد أيدتك وأيدكم أيدك وأيده الأيد بأييد وأيدهم فأيدنا 2:87 2:253 3:13 5:110 8:26 8:62 9:40 38:17 51:47 58:22 61:14 أ ى د وتَدُورُ حَوْلَ: - القُوَّةِ قالَ تَعالَى (وأَيَّدَهُ بجُنودٍ لَمْ تَرَوْها) - التَّوْبة 40 - أَىْ قَوَّاهُ. * آدَ الشَّىْءُ أَوْ الشَّخْصُ يَـئِيدُ أَيْدًا وكذلِكَ آيَدَ أَىْ قَوِىَ وَاشْتَدَّ؛ قالَ تَعالَى (والسَّمَاءَ بَنَيْناها بأَيْدٍ) - الذَّارِيات 47 - أَىْ بقُوَّةٍ وقُدْرةٍ وإحكامٍ والإيادُ هُوَ الدُّعَّامةُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أيد to support/strengthen/confirm. nom. يد [YaD] Hand, pl. أيدي [AYDY] Hände, يد المقود [YaD ALMiQWaD] Autosteuerung, يد المعول [Yad Almiáwal] Stiel, يد الأبريق [Yad Alibryq] Henkel, بين يدي [Bayna Yaday] in meiner Gegenwart, على يد [ála Yad] mit Hilfe von, تأييد [TaAYyD] Bekräftigung, Unterstützung, Bestätigung مؤيد [MOaYD] für eine Sache stehender Mensch v. أيد [AYaDa] bekräftigen, unterstützen, bestätigen, dafür sein adj. يدوي [Yadawy] handlich Siehe auch ArabDict: أيد description: Amount of Verses: 11 |
أيك | الأيكة لئيكة 15:78 26:176 38:13 50:14 أ ى ك وتَدُورُ حَوْلَ: - اجْتماعِ الشَّجَرِ قالَ تَعالَى (وإنْ كانَ أَصْحابُ الأَيْكةِ لَظالِمِينَ) - الحِجْر 78 - والمقصودُ قَوْمُ شُعَيْبٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ وكانَتْ مَساكِنُهُمْ كَثيفةَ الأَشْجارِ. * أَيِكَ الشَّجَرُ يَأْيَكُ وَاسْتَأْيَكَ أَىْ كَثُرَ والْتَفَّ والأَيْكةُ هِىَ الشَّجَرُ المُلْتَفُّ الكَثيرُ والجَمْعُ أَيْكٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: أيك collection of numerous tangled or dense trees (usually of the kind called sidr (lote) and alak (wild berries)), wood, thicket. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أيك description: Amount of Verses: 4 |
أيم | الأيمى 24:32 أ ى م وتَدُورُ حَوْلَ: - الخُلُوِّ مِن الزَّوْجِ والأَيِّمُ هُوَ مَنْ لا زَوْجَ لَهُ رَجُلاً كَانَ أَو امْرَأةً والجَمْعُ أَيَامَى؛ قالَ تَعالَى (وأَنْكِحُوا الأَيَامَى مِنْكُمْ) - النُّور 32 - أَىْ زَوِّجُوا مَنْ لا زَوْجَ لَهُ. - الحَيَّةِ الذَّكَرِ. * آمَت المَرْأةُ تَئِيمُ أَيْمًا وكذلِكَ تَأَيَّمَتْ أَىْ فَقَدَتْ زَوْجَها ويُقالُ (الحَرْبُ مَأْيَمةٌ لِلنِّساءِ) وآمَ الرَّجُلُ المَرْأةَ أَىْ تَزَوَّجَها أَيِّمًا. انظر معجم المعاني لكلمة: أيم to be unmarried, single/widowed/divorced, one who lives in celibacy. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أيم description: Amount of Verses: 1 |
أين | الءن فأينما أين فالءن أينما أيان ءالءن الءان فأين 2:71 2:115 2:148 2:187 3:112 4:18 4:78 6:22 7:37 7:187 8:66 10:51 10:91 12:51 16:21 16:27 16:76 19:31 26:92 27:65 28:62 28:74 33:61 40:73 41:47 51:12 57:4 58:7 72:9 75:6 75:10 79:42 81:26 أَيْنَ اسْمٌ لِلاستفهامِ عَن المَكَانِ؛ قالَ تَعالَى (فأَيْنَ تَذْهَبونَ) التَّكوير 26 وكذلِكَ لِلشَّرْطِ مِثْلُ قَوْلِنا (أَيْنَ تَذْهَبْ أَذْهَبْ) دَلَالةً عَلَى التَّلازُمِ وقَدْ تَلْحَقُهُ (ما) فَتُفِيدُ إطْلاقَ المَكَانِ فِى الشَّرْطِ؛ قالَ تَعالَى (أَيْنَما تَكُونُوا يُدْرِكْكُم المَوْتُ ولَوْ كُنْتُمْ فِى بُروجٍ مُشَيَّدةٍ) النِّساء 78. انظر معجم المعاني لكلمة: أين Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أين description: en Amount of Verses: 33 |
أيها | يأيها أيها أيتها أيه يأيه يأيتها 2:21 2:104 2:153 2:168 2:172 2:178 2:183 2:208 2:254 2:264 2:267 2:278 2:282 3:100 3:102 3:118 3:130 3:149 3:156 3:200 4:1 4:19 4:29 4:43 4:47 4:59 4:71 4:94 4:133 4:135 4:136 4:144 4:170 4:174 5:1 5:2 5:6 5:8 5:11 5:35 5:41 5:51 5:54 5:57 5:67 5:87 5:90 5:94 5:95 5:101 5:105 5:106 7:158 8:15 8:20 8:24 8:27 8:29 8:45 8:64 8:65 8:70 9:23 9:28 9:34 9:38 9:73 9:119 9:123 10:23 10:57 10:104 10:108 12:43 12:46 12:70 12:78 12:88 15:6 15:57 18:19 22:1 22:5 22:49 22:73 22:77 23:51 24:21 24:27 24:31 24:58 27:16 27:18 27:29 27:32 27:38 28:38 31:33 33:1 33:9 33:28 33:41 33:45 33:49 33:50 33:53 33:56 33:59 33:69 33:70 35:3 35:5 35:15 36:59 39:64 43:49 47:7 47:33 49:1 49:2 49:6 49:11 49:12 49:13 51:31 55:31 56:51 57:28 58:9 58:11 58:12 59:18 60:1 60:10 60:12 60:13 61:2 61:10 61:14 62:6 62:9 63:9 64:14 65:1 66:1 66:6 66:7 66:8 66:9 73:1 74:1 82:6 84:6 89:27 109:1 أَيـُّهَا لَفْظٌ لِنِداءِ الاسْمِ المُعَرَّفِ بالأَلِفِ واللَّامِ وهُوَ مُكَوَّنٌ مِنْ (أَىّ) لِلنِّداءِ مَعَ (ها) لِلتَّنبيهِ؛ قالَ تَعالَى (فلَمَّا دَخَلوا عَلَيْهِ قالُوا يا أَيـُّها العَزيزُ مَسَّنا وأَهْلَنا الضُّرُّ) يُوسُف 88 وقالَ تَعالَى (وتُوبُوا إلَى اللّهِ جَميعًا أَيـُّها المُؤْمِنونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحونَ) النُّور 31 وقَدْ تَدْخُلُهُ تاءُ التَّأنيثِ إذا كانَ المُنادَى مُؤَنَّثًا أَوْ جَمْعًا غَيْرَ عاقِلٍ فيَصِيرُ (أَيـَّتُها)؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـَّتُها النَّفْسُ المُطْمَئنَّةُ ارْجِعِى إلَى رَبِّكِ راضِيَةً مَرْضِيَّةً) الفَجْر 27 إلَى 28 وقالَ تَعالَى (ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيـَّتُها العِيرُ إنَّكُمْ سارِقونَ) يُوسُف 70. انظر معجم المعاني لكلمة: أيها Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أيها description: en Amount of Verses: 155 |
أيوب | وأيوب أيوب 4:163 6:84 21:83 38:41 Job أيوب [Ayyoub] Name des Propheten Hiob (Friede sei mit ihm)( siehe auch a=personennamen ), der sein Hab und Gut sowie seine Kinder verloren hatte. Zusätzlich wurde er noch mit einer tückischen Krankheit befallen. Doch Hiob zeigte sich mit Gottes Hilfe geduldig. Er wurde wieder gesund und um einiges reicher als vorher. Siehe auch ArabDict: أيوب description: Amount of Verses: 4 |
أيي | بءايتنا بءايتى بءايت ءايته ءايت ءاية الءايت ءايتك ءايتنا لءايت لءاية بءاية وءاية بءايته ءايتى وءايته ءاياتنا الاءيت لاءيت باءية ءايتين بالءايت ءايتها باءيتنا باءيت لءايتنا الءاية 2:39 2:41 2:61 2:73 2:99 2:106 2:118 2:118 2:129 2:145 2:151 2:164 2:187 2:211 2:219 2:221 2:231 2:242 2:248 2:248 2:252 2:259 2:266 3:4 3:7 3:11 3:13 3:19 3:21 3:41 3:41 3:49 3:49 3:50 3:58 3:70 3:97 3:98 3:101 3:103 3:108 3:112 3:113 3:118 3:164 3:190 3:199 4:56 4:140 4:155 5:10 5:44 5:75 5:86 5:89 5:114 6:4 6:4 6:21 6:25 6:27 6:33 6:35 6:37 6:37 6:39 6:46 6:49 6:54 6:55 6:65 6:68 6:93 6:97 6:98 6:99 6:105 6:109 6:109 6:118 6:124 6:126 6:130 6:150 6:157 6:157 6:158 6:158 7:9 7:26 7:32 7:35 7:36 7:37 7:40 7:51 7:58 7:64 7:72 7:73 7:103 7:106 7:126 7:132 7:133 7:136 7:146 7:146 7:146 7:147 7:156 7:174 7:175 7:176 7:177 7:182 7:203 8:2 8:31 8:52 8:54 9:9 9:11 9:65 10:1 10:5 10:6 10:7 10:15 10:17 10:20 10:21 10:24 10:67 10:71 10:73 10:75 10:92 10:92 10:95 10:97 10:101 11:1 11:59 11:64 11:96 11:103 12:1 12:7 12:35 12:105 13:1 13:2 13:3 13:4 13:7 13:27 13:38 14:5 14:5 15:1 15:75 15:77 15:81 16:11 16:12 16:13 16:65 16:67 16:69 16:79 16:101 16:101 16:104 16:105 17:1 17:12 17:12 17:12 17:59 17:59 17:98 17:101 18:9 18:17 18:56 18:57 18:105 18:106 19:10 19:10 19:21 19:58 19:73 19:77 20:22 20:23 20:42 20:47 20:54 20:56 20:126 20:127 20:128 20:133 20:134 21:5 21:32 21:37 21:77 21:91 22:16 22:51 22:52 22:57 22:72 22:72 23:30 23:45 23:50 23:58 23:66 23:105 24:1 24:18 24:34 24:46 24:58 24:59 24:61 25:36 25:37 25:73 26:2 26:4 26:8 26:15 26:67 26:103 26:121 26:128 26:139 26:154 26:158 26:174 26:190 26:197 27:1 27:12 27:13 27:52 27:81 27:82 27:83 27:84 27:86 27:93 28:2 28:35 28:36 28:45 28:47 28:59 28:87 29:15 29:23 29:24 29:35 29:44 29:47 29:49 29:49 29:50 29:50 30:10 30:16 30:20 30:21 30:21 30:22 30:22 30:23 30:23 30:24 30:24 30:25 30:28 30:37 30:46 30:53 30:58 31:2 31:7 31:31 31:31 31:32 32:15 32:22 32:24 32:26 33:34 34:5 34:9 34:15 34:19 34:38 34:43 36:33 36:37 36:41 36:46 36:46 37:14 38:29 39:42 39:52 39:59 39:63 39:71 40:4 40:13 40:23 40:35 40:56 40:63 40:69 40:78 40:81 40:81 41:3 41:15 41:28 41:37 41:39 41:40 41:44 41:53 42:29 42:32 42:33 42:35 43:46 43:47 43:48 43:69 44:33 45:3 45:4 45:5 45:6 45:6 45:8 45:9 45:11 45:13 45:25 45:31 45:35 46:7 46:26 46:27 48:20 51:20 51:37 53:18 54:2 54:15 54:42 57:9 57:17 57:19 58:5 62:2 62:5 64:10 65:11 68:6 68:15 74:16 78:28 79:20 83:13 90:19 أ ى ى وتَدُورُ حَوْلَ: - العَلَامةِ. - الانْتظارِ. * الآيةُ هِىَ العَلَامةُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ آيةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمْ التَّابوتُ) - البَقَرة 248 - أَىْ أَنَّ عَلَامةَ وأَمَارةُ مُلْكِهِ هُوَ مَجِىءُ التَّابوتِ وقالَ تَعالَى (وجَعَلْنا اللَّيْلَ والنَّهَارَ آيَتَيْنِ) - الإسراء 12 - أَىْ ظاهِرَتَيْنِ مُبَرْهِنتَيْنِ عَلَى قُدْرةِ اللّهِ فِى كَوْنِهِ وكذلِكَ هِىَ المُعْجِزةُ الدَّالَّةُ عَلَى صِدْقِ رُسُلِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (فِى تِسْعِ آياتٍ إلى فِرْعَوْنَ وقَوْمِهِ) - النَّمْل 12 - أَىْ فِى تِسْعِ مُعْجِزاتٍ تَدُلُّ عَلَى صِدْقِ دَعْواكَ إلَيْهِمْ.* أَيـَّا فُلانٌ بالمَكَانِ وكذلِكَ تَأَيـَّا أَىْ انْتَظَرَ والآيةُ مِن القُرْآنِ هِىَ جُمْلَةٌ أَوْ أَكْثَرُ أُثِرَ الوَقْفُ فى نِهايـتِها غالِبًا. انظر معجم المعاني لكلمة: أيي sign, apparent sign, mark, indication, message, evidence, proof, miracle, communication, verse of The Quran. It properly signifies any apparent thing inseparable from a thing not equally apparent so that when one perceives the former, he perceives the other which he cannot perceive by itself. nom. أية - أيات [ayah- ayat] Zeichen (Allahs) Gottes, Verse im Koran, Naturzeichen (wie Tag und Nacht), Beweis Siehe auch ArabDict: أيي description: Amount of Verses: 383 |
اضطر | أضطره اضطر اضطررتم نضطرهم المضطر 2:126 2:173 5:3 6:119 6:145 16:115 27:62 31:24 (he, she et.) Must description: Amount of Verses: 8 |
الذي | الذى التى بالذى كالذى للذى وبالذى والتى والذان بالتى والذى كالتى للتى الئى والئى وللذين 2:17 2:21 2:22 2:24 2:25 2:29 2:40 2:47 2:59 2:61 2:61 2:120 2:122 2:142 2:143 2:164 2:171 2:185 2:228 2:237 2:245 2:255 2:258 2:258 2:258 2:259 2:264 2:275 2:282 2:282 2:283 3:6 3:7 3:50 3:72 3:96 3:131 3:160 3:183 4:1 4:1 4:5 4:15 4:16 4:23 4:23 4:23 4:34 4:81 4:127 4:136 4:136 5:7 5:21 5:88 5:96 6:1 6:2 6:33 6:60 6:71 6:72 6:73 6:79 6:91 6:92 6:97 6:98 6:99 6:114 6:128 6:141 6:151 6:152 6:154 6:165 7:32 7:43 7:53 7:54 7:57 7:58 7:76 7:87 7:137 7:157 7:157 7:157 7:158 7:158 7:162 7:163 7:175 7:189 7:196 8:62 9:33 9:69 9:110 9:111 10:3 10:5 10:22 10:37 10:46 10:67 10:90 10:104 11:7 11:51 11:101 12:21 12:23 12:32 12:41 12:42 12:45 12:50 12:82 12:82 12:111 13:1 13:2 13:3 13:12 13:30 13:35 13:40 14:2 14:32 14:39 15:6 16:10 16:14 16:39 16:64 16:92 16:103 16:125 17:1 17:1 17:9 17:33 17:34 17:51 17:53 17:60 17:62 17:66 17:73 17:86 17:99 17:111 18:1 18:37 19:34 19:61 19:63 19:77 20:50 20:53 20:71 20:72 20:97 20:98 21:33 21:36 21:52 21:56 21:71 21:74 21:81 21:91 21:103 22:25 22:46 22:66 23:28 23:78 23:79 23:80 23:96 24:11 24:33 24:55 24:60 25:1 25:2 25:6 25:10 25:15 25:40 25:41 25:47 25:48 25:53 25:54 25:58 25:59 25:61 25:62 25:68 26:19 26:27 26:49 26:78 26:79 26:81 26:82 26:132 26:184 26:218 27:15 27:19 27:25 27:40 27:72 27:76 27:88 27:91 28:15 28:15 28:18 28:19 28:85 29:7 29:46 29:46 30:27 30:30 30:40 30:41 30:48 30:54 32:4 32:7 32:11 32:20 33:4 33:17 33:19 33:32 33:37 33:43 33:50 33:50 34:1 34:6 34:18 34:31 34:37 34:42 35:9 35:31 35:34 35:35 35:37 35:39 36:22 36:36 36:63 36:79 36:80 36:81 36:83 37:21 39:33 39:35 39:35 39:42 39:42 39:74 40:8 40:13 40:28 40:30 40:38 40:61 40:64 40:67 40:68 40:77 40:79 40:85 41:9 41:15 41:21 41:23 41:27 41:30 41:34 41:34 41:37 41:39 42:13 42:17 42:23 42:25 42:28 42:53 43:10 43:11 43:12 43:13 43:27 43:42 43:43 43:52 43:63 43:72 43:83 43:84 43:85 45:12 46:15 46:16 46:17 46:33 47:13 47:15 48:4 48:23 48:24 48:28 49:9 50:26 51:14 51:60 52:14 52:45 53:33 53:37 55:43 56:68 56:71 57:4 57:9 57:11 58:1 58:2 58:9 59:2 59:22 59:23 60:11 61:9 62:2 62:8 64:2 64:8 65:4 65:4 65:12 66:12 67:1 67:2 67:3 67:6 67:15 67:20 67:21 67:23 67:24 67:27 70:13 70:42 70:44 78:3 82:7 83:17 85:9 87:2 87:3 87:4 87:12 89:8 92:16 92:18 94:3 96:1 96:4 96:9 104:2 104:7 106:4 107:1 107:2 114:5 الَّذِى هُوَ الِاسْمُ الموصولُ الأَسَاسىُّ فِى اللُّغةِ العَرَبيَّةِ والغَرَضُ مِنْ الِاسْمِ الموصولِ هُوَ تفصيلُ الاسْمِ قَبْلَهُ بجُمْلةٍ بَعْدَهُ - وتُسَمَّى صِلَةَ الموصولِ؛ قالَ تَعالَى (ولِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِى حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) - آل عِمْران 50 - حَيْثُ أَنَّ جُمْلةَ (حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) قَدْ وَضَّحَتْ ماهِيَّةَ البَعْضِ الَّذى قَدْ أُحِلَّ وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ الَّذِى خَلَقَكُمْ) - النِّساء 1 - حَيْثُ بَيَّنَتْ جُمْلةُ (خَلَقَكُمْ) فِعْلاً مِنْ أَفْعالِ الرَّبِّ. وفُروعُ الاسْمِ الموصولِ هِىَ: * لِلْمُفْرَدِ المُذَكَّرِ: الَّذِى (عاقِلٌ أَوْ غَيْرُ عاقِلٍ). * لِلمُفْرَدةِ المُؤَنَّثةِ: الَّتِى. * لِلمُثَنَّى المُذَكَّرِ: اللَّذانِ (مرفوعٌ) اللَّذَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِلمُثَنَّى المُؤَنَّثِ: اللَّتانِ (مرفوعٌ) اللَّتَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِجَمْعُ المُذَكَّرِ: الَّذِينَ الأُلَى. * لِجَمْعِ المُؤَنَّثِ: اللَّاتِى اللَّائى اللَّواتِى اللَّوائى. * لِلعاقِلِ أَيًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: مَنْ. * لِغَيْرِ العاقِلِ أَيـًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: ما. انظر معجم المعاني لكلمة: الذي the one ألذي [allazie] m. derjenige, der eine, التي [allatie] f. diejenige, die eine, ألذين [allaziena] pl. diejenigen, denjenigen( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: الذي description: Amount of Verses: 388 |
الذين | الذين والذين للذين كالذين بالذين فالذين 1:7 2:3 2:4 2:6 2:9 2:14 2:16 2:21 2:25 2:26 2:26 2:27 2:39 2:46 2:59 2:59 2:62 2:62 2:65 2:76 2:79 2:82 2:86 2:89 2:96 2:101 2:104 2:105 2:113 2:118 2:118 2:121 2:143 2:144 2:145 2:146 2:150 2:153 2:156 2:159 2:160 2:161 2:165 2:165 2:166 2:166 2:167 2:171 2:172 2:174 2:175 2:176 2:177 2:178 2:181 2:183 2:183 2:184 2:190 2:208 2:212 2:212 2:212 2:213 2:213 2:214 2:214 2:218 2:218 2:226 2:234 2:240 2:243 2:249 2:249 2:253 2:254 2:257 2:257 2:261 2:262 2:264 2:265 2:267 2:273 2:274 2:275 2:277 2:278 2:282 2:286 3:4 3:7 3:10 3:11 3:12 3:15 3:16 3:19 3:20 3:21 3:21 3:22 3:23 3:55 3:55 3:55 3:56 3:57 3:68 3:68 3:72 3:77 3:89 3:90 3:91 3:100 3:100 3:102 3:105 3:106 3:107 3:116 3:118 3:127 3:130 3:134 3:135 3:140 3:141 3:142 3:149 3:149 3:151 3:154 3:155 3:156 3:156 3:167 3:168 3:169 3:170 3:172 3:172 3:173 3:176 3:177 3:178 3:180 3:181 3:183 3:186 3:186 3:187 3:188 3:191 3:195 3:196 3:198 3:200 4:9 4:10 4:17 4:18 4:18 4:19 4:23 4:26 4:27 4:29 4:33 4:37 4:38 4:42 4:43 4:44 4:46 4:47 4:49 4:51 4:51 4:51 4:52 4:56 4:57 4:59 4:60 4:63 4:69 4:71 4:74 4:75 4:76 4:76 4:77 4:83 4:84 4:90 4:94 4:97 4:101 4:102 4:107 4:122 4:131 4:135 4:136 4:137 4:139 4:141 4:144 4:146 4:150 4:152 4:157 4:160 4:167 4:168 4:173 4:173 4:175 5:1 5:2 5:3 5:5 5:5 5:6 5:8 5:9 5:10 5:11 5:14 5:17 5:23 5:33 5:34 5:35 5:36 5:41 5:41 5:41 5:41 5:44 5:44 5:51 5:52 5:53 5:53 5:54 5:55 5:55 5:56 5:57 5:57 5:57 5:69 5:69 5:72 5:73 5:73 5:78 5:80 5:82 5:82 5:82 5:82 5:86 5:87 5:90 5:93 5:94 5:95 5:101 5:103 5:105 5:106 5:107 5:110 6:1 6:7 6:10 6:12 6:20 6:20 6:22 6:22 6:25 6:31 6:32 6:36 6:39 6:45 6:49 6:51 6:52 6:54 6:56 6:68 6:69 6:70 6:70 6:82 6:89 6:90 6:92 6:94 6:108 6:113 6:114 6:120 6:124 6:125 6:140 6:146 6:148 6:148 6:150 6:150 6:150 6:157 6:159 7:6 7:9 7:27 7:32 7:36 7:40 7:42 7:45 7:49 7:51 7:53 7:64 7:64 7:66 7:72 7:72 7:75 7:75 7:76 7:88 7:88 7:90 7:92 7:92 7:100 7:137 7:146 7:147 7:152 7:153 7:154 7:156 7:156 7:157 7:157 7:162 7:165 7:165 7:169 7:170 7:176 7:177 7:180 7:182 7:194 7:197 7:201 7:206 8:2 8:3 8:12 8:12 8:15 8:15 8:20 8:21 8:22 8:24 8:25 8:27 8:29 8:30 8:36 8:36 8:38 8:45 8:47 8:49 8:50 8:52 8:54 8:55 8:56 8:59 8:65 8:72 8:72 8:72 8:73 8:74 8:74 8:75 9:1 9:3 9:4 9:7 9:16 9:20 9:23 9:26 9:28 9:29 9:29 9:30 9:34 9:34 9:37 9:38 9:40 9:40 9:43 9:44 9:45 9:61 9:61 9:61 9:69 9:69 9:70 9:79 9:79 9:88 9:90 9:90 9:91 9:92 9:93 9:100 9:107 9:113 9:117 9:118 9:119 9:123 9:123 9:124 9:125 10:2 10:4 10:4 10:7 10:7 10:9 10:11 10:15 10:26 10:27 10:28 10:33 10:39 10:45 10:52 10:60 10:63 10:66 10:69 10:73 10:89 10:94 10:95 10:96 10:100 10:102 10:103 10:104 11:7 11:11 11:16 11:18 11:19 11:21 11:23 11:27 11:27 11:29 11:31 11:37 11:58 11:66 11:67 11:94 11:94 11:106 11:108 11:113 11:116 11:121 12:57 12:109 12:109 13:5 13:7 13:14 13:18 13:18 13:20 13:21 13:22 13:25 13:27 13:28 13:29 13:31 13:31 13:32 13:33 13:35 13:36 13:42 13:43 14:3 14:9 14:9 14:13 14:18 14:21 14:23 14:27 14:28 14:31 14:44 14:45 15:2 15:91 15:96 16:20 16:22 16:25 16:26 16:27 16:27 16:28 16:30 16:30 16:32 16:33 16:35 16:35 16:39 16:41 16:42 16:45 16:60 16:71 16:84 16:85 16:86 16:86 16:88 16:96 16:99 16:100 16:100 16:102 16:104 16:105 16:108 16:110 16:116 16:118 16:119 16:124 16:128 16:128 17:9 17:10 17:45 17:56 17:57 17:107 18:2 18:4 18:21 18:28 18:30 18:52 18:56 18:101 18:102 18:104 18:105 18:107 19:37 19:58 19:70 19:72 19:73 19:73 19:76 19:96 21:3 21:30 21:36 21:39 21:41 21:49 21:77 21:97 21:101 22:14 22:17 22:17 22:17 22:19 22:23 22:25 22:35 22:38 22:39 22:40 22:41 22:50 22:51 22:53 22:54 22:54 22:55 22:56 22:57 22:58 22:72 22:72 22:72 22:73 22:77 23:2 23:3 23:4 23:5 23:8 23:9 23:11 23:24 23:27 23:33 23:57 23:58 23:59 23:60 23:74 23:103 24:4 24:5 24:6 24:11 24:19 24:19 24:21 24:23 24:27 24:31 24:33 24:33 24:34 24:39 24:55 24:55 24:57 24:58 24:58 24:58 24:59 24:62 24:62 24:62 24:63 24:63 25:4 25:21 25:32 25:34 25:36 25:63 25:64 25:65 25:67 25:68 25:72 25:73 25:74 26:152 26:227 26:227 27:3 27:4 27:5 27:41 27:53 27:59 27:67 28:5 28:52 28:62 28:63 28:63 28:74 28:79 28:80 28:82 28:83 28:84 29:3 29:3 29:4 29:7 29:9 29:11 29:12 29:12 29:17 29:23 29:41 29:46 29:47 29:49 29:52 29:56 29:58 29:59 29:69 30:9 30:10 30:15 30:16 30:29 30:32 30:38 30:42 30:45 30:47 30:56 30:57 30:58 30:59 30:60 31:4 31:8 31:11 32:15 32:19 32:20 32:29 33:9 33:12 33:25 33:26 33:38 33:39 33:41 33:49 33:53 33:56 33:57 33:58 33:60 33:62 33:69 33:69 33:70 34:3 34:4 34:5 34:6 34:7 34:8 34:22 34:27 34:31 34:31 34:31 34:32 34:32 34:33 34:33 34:33 34:38 34:42 34:43 34:45 35:7 35:7 35:10 35:13 35:18 35:25 35:26 35:29 35:32 35:36 35:40 35:44 36:47 36:47 37:22 38:2 38:24 38:26 38:27 38:27 38:28 39:3 39:9 39:9 39:10 39:10 39:15 39:17 39:18 39:18 39:20 39:23 39:25 39:36 39:45 39:45 39:47 39:50 39:51 39:53 39:60 39:61 39:63 39:65 39:71 39:73 40:4 40:6 40:7 40:7 40:7 40:10 40:20 40:21 40:25 40:31 40:35 40:35 40:47 40:48 40:49 40:51 40:56 40:58 40:60 40:63 40:66 40:69 40:70 40:82 41:7 41:8 41:18 41:26 41:27 41:29 41:29 41:30 41:35 41:38 41:40 41:41 41:44 41:44 41:50 42:3 42:6 42:14 42:16 42:18 42:18 42:18 42:22 42:23 42:26 42:35 42:36 42:37 42:38 42:39 42:42 42:45 42:45 43:19 43:65 43:69 43:86 44:37 45:11 45:14 45:14 45:18 45:21 45:21 45:30 45:31 46:3 46:7 46:11 46:11 46:12 46:13 46:16 46:18 46:20 46:28 46:34 47:1 47:2 47:3 47:3 47:4 47:4 47:7 47:8 47:10 47:11 47:12 47:12 47:16 47:16 47:17 47:20 47:20 47:23 47:25 47:26 47:29 47:32 47:33 47:34 48:10 48:22 48:25 48:25 48:26 48:29 48:29 49:1 49:2 49:3 49:3 49:4 49:6 49:11 49:12 49:15 51:11 51:37 51:52 51:59 51:60 52:12 52:21 52:42 52:47 53:27 53:31 53:31 53:32 57:7 57:10 57:13 57:15 57:16 57:16 57:19 57:19 57:21 57:24 57:27 57:27 57:28 58:2 58:3 58:5 58:5 58:8 58:9 58:10 58:11 58:11 58:11 58:12 58:14 58:20 59:2 59:8 59:9 59:10 59:10 59:10 59:11 59:11 59:15 59:18 59:19 60:1 60:4 60:5 60:7 60:8 60:9 60:10 60:11 60:13 61:2 61:4 61:10 61:14 61:14 62:5 62:5 62:6 62:9 63:7 63:9 64:5 64:7 64:10 64:14 65:10 65:11 66:6 66:7 66:8 66:8 66:10 66:11 67:12 67:18 67:27 68:51 70:23 70:24 70:26 70:27 70:29 70:32 70:33 70:34 70:36 73:20 74:31 74:31 74:31 74:31 74:31 83:2 83:11 83:29 83:29 83:34 84:22 84:25 85:10 85:11 85:19 89:9 89:11 90:17 90:19 95:6 98:1 98:4 98:6 98:7 103:3 107:5 107:6 الَّذِينَ اسْمٌ موصولٌ لِجَمْعِ المُذَكَّرِ؛ قالَ تَعالَى (الَّذِينَ قالَ لَهُم النَّاسُ إنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فزَادَهُمْ إيمانًا وقالُوا حَسْبُنا اللّهُ ونِعْمَ الوَكيلِ) آل عِمْران 173 وقالَ تَعالَى (الَّذِينَ آمَنُوا وتَطْمَئِنُّ قُلوبُهُمْ بذِكْرِ اللّهِ أَلَا بذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ القُلوبُ) الرَّعْد 28. الَّذِى هُوَ الِاسْمُ الموصولُ الأَسَاسىُّ فِى اللُّغةِ العَرَبيَّةِ والغَرَضُ مِنْ الِاسْمِ الموصولِ هُوَ تفصيلُ الاسْمِ قَبْلَهُ بجُمْلةٍ بَعْدَهُ - وتُسَمَّى صِلَةَ الموصولِ؛ قالَ تَعالَى (ولِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِى حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) - آل عِمْران 50 - حَيْثُ أَنَّ جُمْلةَ (حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) قَدْ وَضَّحَتْ ماهِيَّةَ البَعْضِ الَّذى قَدْ أُحِلَّ وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ الَّذِى خَلَقَكُمْ) - النِّساء 1 - حَيْثُ بَيَّنَتْ جُمْلةُ (خَلَقَكُمْ) فِعْلاً مِنْ أَفْعالِ الرَّبِّ. وفُروعُ الاسْمِ الموصولِ هِىَ: * لِلْمُفْرَدِ المُذَكَّرِ: الَّذِى (عاقِلٌ أَوْ غَيْرُ عاقِلٍ). * لِلمُفْرَدةِ المُؤَنَّثةِ: الَّتِى. * لِلمُثَنَّى المُذَكَّرِ: اللَّذانِ (مرفوعٌ) اللَّذَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِلمُثَنَّى المُؤَنَّثِ: اللَّتانِ (مرفوعٌ) اللَّتَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِجَمْعُ المُذَكَّرِ: الَّذِينَ الأُلَى. * لِجَمْعِ المُؤَنَّثِ: اللَّاتِى اللَّائى اللَّواتِى اللَّوائى. * لِلعاقِلِ أَيًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: مَنْ. * لِغَيْرِ العاقِلِ أَيـًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: ما. انظر معجم المعاني لكلمة: الذين ألذين [allaziena] pl. diejenigen, denjenigen, ألذي [allazie] m. derjenige, der eine, التي [allatie] f. diejenige, die eine ( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: الذين description: en Amount of Verses: 1080 |
الر | الر 10:1 11:1 12:1 14:1 15:1 ALR أ ل ر [alef laam ra] A.L.R.Die arabischen InitialenIn 29 Koransuren werden solche und ähnliche Bucstaben am Anfang der jeweiligen Sura geschrieben. Die Anzahl der verwendeten Buchstaben ist 14; die Hälfte des arabischen Alphabets. Die Bedeutung davon ist noch unklar. Das einzige, was man weiß, dass diese Buchstaben mit dem Mathematischen Wunder des Korans in Verbindung mit dem Primzahl 19 zu tun haben.( siehe auch a=Initialen ) Siehe auch ArabDict: الر description: Amount of Verses: 5 |
الله | الله لله بالله والله فالله ولله اللهم فلله أبالله ءالله تالله وتالله 1:1 1:2 2:7 2:8 2:9 2:10 2:15 2:17 2:19 2:20 2:22 2:23 2:26 2:27 2:28 2:55 2:60 2:61 2:62 2:64 2:67 2:70 2:72 2:73 2:74 2:75 2:76 2:77 2:79 2:80 2:83 2:85 2:88 2:89 2:90 2:91 2:94 2:95 2:96 2:97 2:98 2:101 2:102 2:103 2:105 2:106 2:107 2:109 2:110 2:112 2:113 2:114 2:115 2:116 2:118 2:120 2:126 2:132 2:136 2:137 2:138 2:139 2:140 2:142 2:143 2:144 2:148 2:149 2:153 2:154 2:156 2:158 2:159 2:161 2:164 2:165 2:167 2:169 2:170 2:172 2:173 2:174 2:176 2:177 2:181 2:182 2:185 2:187 2:189 2:190 2:192 2:193 2:194 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:200 2:202 2:203 2:204 2:205 2:206 2:207 2:209 2:210 2:211 2:212 2:213 2:214 2:215 2:216 2:217 2:218 2:219 2:220 2:221 2:222 2:223 2:224 2:225 2:226 2:227 2:228 2:229 2:230 2:231 2:232 2:233 2:234 2:235 2:237 2:238 2:239 2:240 2:242 2:243 2:244 2:245 2:246 2:247 2:249 2:251 2:252 2:253 2:255 2:256 2:257 2:258 2:259 2:260 2:261 2:262 2:263 2:264 2:265 2:266 2:267 2:268 2:270 2:271 2:272 2:273 2:275 2:276 2:278 2:279 2:281 2:282 2:283 2:284 2:285 2:286 3:2 3:4 3:5 3:7 3:9 3:10 3:11 3:13 3:14 3:15 3:18 3:19 3:20 3:21 3:23 3:28 3:29 3:30 3:31 3:32 3:33 3:34 3:36 3:37 3:39 3:40 3:42 3:45 3:47 3:49 3:50 3:51 3:52 3:54 3:55 3:57 3:59 3:61 3:62 3:63 3:64 3:66 3:68 3:70 3:73 3:74 3:75 3:76 3:77 3:78 3:79 3:81 3:83 3:84 3:86 3:87 3:89 3:92 3:94 3:95 3:97 3:98 3:99 3:101 3:102 3:103 3:107 3:108 3:109 3:110 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:117 3:119 3:120 3:121 3:122 3:123 3:126 3:129 3:130 3:132 3:134 3:135 3:140 3:141 3:142 3:144 3:145 3:146 3:148 3:150 3:151 3:152 3:153 3:154 3:155 3:156 3:157 3:158 3:159 3:160 3:162 3:163 3:164 3:165 3:166 3:167 3:169 3:170 3:171 3:172 3:173 3:174 3:176 3:177 3:179 3:180 3:181 3:182 3:183 3:187 3:189 3:191 3:195 3:198 3:199 3:200 4:1 4:5 4:6 4:9 4:11 4:12 4:13 4:14 4:15 4:16 4:17 4:19 4:23 4:24 4:25 4:26 4:27 4:28 4:29 4:30 4:32 4:33 4:34 4:35 4:36 4:37 4:38 4:39 4:40 4:42 4:43 4:45 4:46 4:47 4:48 4:49 4:50 4:52 4:54 4:56 4:58 4:59 4:61 4:62 4:63 4:64 4:69 4:70 4:72 4:73 4:74 4:75 4:76 4:77 4:78 4:79 4:80 4:81 4:82 4:83 4:84 4:85 4:86 4:87 4:88 4:89 4:90 4:92 4:93 4:94 4:95 4:96 4:97 4:99 4:100 4:102 4:103 4:104 4:105 4:106 4:107 4:108 4:109 4:110 4:111 4:113 4:114 4:116 4:118 4:119 4:122 4:123 4:125 4:126 4:127 4:128 4:129 4:130 4:131 4:132 4:133 4:134 4:135 4:136 4:137 4:139 4:140 4:141 4:142 4:143 4:144 4:146 4:147 4:148 4:149 4:150 4:152 4:153 4:155 4:157 4:158 4:160 4:162 4:164 4:165 4:166 4:167 4:168 4:169 4:170 4:171 4:172 4:173 4:175 4:176 5:1 5:2 5:3 5:4 5:6 5:7 5:8 5:9 5:11 5:12 5:13 5:14 5:15 5:16 5:17 5:18 5:19 5:20 5:21 5:23 5:27 5:28 5:31 5:33 5:34 5:35 5:38 5:39 5:40 5:41 5:42 5:43 5:44 5:45 5:47 5:48 5:49 5:50 5:51 5:52 5:53 5:54 5:55 5:56 5:57 5:59 5:60 5:61 5:64 5:67 5:69 5:71 5:72 5:73 5:74 5:76 5:80 5:81 5:84 5:85 5:87 5:88 5:89 5:91 5:92 5:93 5:94 5:95 5:96 5:97 5:98 5:99 5:100 5:101 5:103 5:104 5:105 5:106 5:107 5:108 5:109 5:110 5:112 5:115 5:116 5:117 5:119 5:120 6:1 6:3 6:12 6:14 6:17 6:19 6:21 6:23 6:31 6:33 6:34 6:35 6:36 6:37 6:39 6:40 6:45 6:46 6:47 6:50 6:53 6:56 6:57 6:58 6:62 6:64 6:70 6:71 6:80 6:81 6:88 6:90 6:91 6:93 6:95 6:100 6:102 6:107 6:108 6:109 6:111 6:114 6:116 6:118 6:119 6:121 6:124 6:125 6:128 6:136 6:137 6:138 6:140 6:142 6:144 6:145 6:148 6:149 6:150 6:151 6:152 6:157 6:159 6:162 6:164 7:26 7:28 7:30 7:32 7:33 7:37 7:43 7:44 7:45 7:49 7:50 7:54 7:56 7:59 7:62 7:65 7:69 7:70 7:71 7:73 7:74 7:85 7:86 7:87 7:89 7:99 7:101 7:105 7:128 7:131 7:140 7:158 7:164 7:169 7:178 7:180 7:185 7:186 7:187 7:188 7:189 7:190 7:194 7:196 7:200 8:1 8:2 8:7 8:10 8:13 8:16 8:17 8:18 8:19 8:20 8:22 8:23 8:24 8:25 8:27 8:28 8:29 8:30 8:33 8:34 8:36 8:37 8:39 8:40 8:41 8:42 8:43 8:44 8:45 8:46 8:47 8:48 8:49 8:51 8:52 8:53 8:55 8:58 8:60 8:61 8:62 8:63 8:64 8:66 8:67 8:68 8:69 8:70 8:71 8:72 8:74 8:75 9:1 9:2 9:3 9:4 9:5 9:6 9:7 9:9 9:13 9:14 9:15 9:16 9:17 9:18 9:19 9:20 9:22 9:24 9:25 9:26 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:32 9:34 9:36 9:37 9:38 9:39 9:40 9:41 9:42 9:43 9:44 9:45 9:46 9:47 9:48 9:51 9:52 9:54 9:55 9:56 9:59 9:60 9:61 9:62 9:63 9:64 9:65 9:67 9:68 9:70 9:71 9:72 9:74 9:75 9:77 9:78 9:79 9:80 9:81 9:83 9:84 9:85 9:86 9:89 9:90 9:91 9:93 9:94 9:95 9:96 9:97 9:98 9:99 9:100 9:102 9:103 9:104 9:105 9:106 9:107 9:108 9:109 9:110 9:111 9:112 9:114 9:115 9:116 9:117 9:118 9:119 9:120 9:121 9:123 9:127 10:3 10:4 10:5 10:6 10:10 10:11 10:16 10:17 10:18 10:20 10:21 10:22 10:25 10:27 10:29 10:30 10:31 10:32 10:34 10:35 10:36 10:37 10:38 10:44 10:45 10:46 10:49 10:55 10:58 10:59 10:60 10:62 10:64 10:65 10:66 10:68 10:69 10:71 10:72 10:81 10:82 10:84 10:85 10:95 10:100 10:104 10:106 10:107 10:109 11:2 11:4 11:6 11:12 11:13 11:14 11:18 11:19 11:20 11:26 11:29 11:30 11:31 11:33 11:34 11:41 11:43 11:50 11:54 11:56 11:61 11:63 11:64 11:73 11:78 11:84 11:86 11:88 11:92 11:101 11:113 11:115 11:123 12:18 12:19 12:21 12:23 12:31 12:37 12:38 12:39 12:40 12:51 12:52 12:64 12:66 12:67 12:68 12:73 12:76 12:77 12:79 12:80 12:83 12:85 12:86 12:87 12:88 12:90 12:91 12:92 12:95 12:96 12:99 12:106 12:107 12:108 13:2 13:8 13:11 13:13 13:15 13:16 13:17 13:20 13:21 13:25 13:26 13:27 13:28 13:31 13:33 13:34 13:36 13:37 13:38 13:39 13:41 13:42 13:43 14:2 14:3 14:4 14:5 14:6 14:8 14:9 14:10 14:11 14:12 14:19 14:20 14:21 14:22 14:24 14:25 14:27 14:28 14:30 14:32 14:34 14:38 14:39 14:42 14:46 14:47 14:48 14:51 15:69 15:96 16:1 16:9 16:18 16:19 16:20 16:23 16:26 16:28 16:31 16:33 16:35 16:36 16:37 16:38 16:41 16:45 16:48 16:49 16:51 16:52 16:53 16:56 16:57 16:60 16:61 16:62 16:63 16:65 16:70 16:71 16:72 16:73 16:74 16:75 16:76 16:77 16:78 16:79 16:80 16:81 16:83 16:87 16:88 16:90 16:91 16:92 16:93 16:94 16:95 16:96 16:98 16:101 16:104 16:105 16:106 16:107 16:108 16:112 16:114 16:115 16:116 16:120 16:127 16:128 17:22 17:33 17:39 17:92 17:94 17:96 17:97 17:99 17:110 17:111 18:1 18:4 18:15 18:16 18:17 18:21 18:24 18:26 18:38 18:39 18:43 18:44 18:45 18:69 19:30 19:35 19:36 19:48 19:49 19:58 19:76 19:81 20:8 20:14 20:61 20:73 20:98 20:114 21:22 21:57 21:66 21:67 21:98 22:2 22:3 22:6 22:7 22:8 22:9 22:10 22:11 22:12 22:14 22:15 22:16 22:17 22:18 22:23 22:25 22:28 22:30 22:31 22:32 22:34 22:35 22:36 22:37 22:38 22:39 22:40 22:41 22:47 22:52 22:54 22:56 22:58 22:59 22:60 22:61 22:62 22:63 22:64 22:65 22:68 22:69 22:70 22:71 22:72 22:73 22:74 22:75 22:76 22:78 23:14 23:23 23:24 23:28 23:32 23:38 23:85 23:87 23:89 23:91 23:116 23:117 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:10 24:13 24:14 24:15 24:17 24:18 24:19 24:20 24:21 24:22 24:25 24:28 24:29 24:30 24:31 24:32 24:33 24:35 24:36 24:37 24:38 24:39 24:40 24:41 24:42 24:43 24:44 24:45 24:46 24:47 24:48 24:50 24:51 24:52 24:53 24:54 24:55 24:58 24:59 24:60 24:61 24:62 24:63 24:64 25:17 25:41 25:55 25:68 25:70 25:71 26:89 26:93 26:97 26:108 26:110 26:126 26:131 26:144 26:150 26:163 26:179 26:213 26:227 27:8 27:9 27:15 27:24 27:25 27:26 27:30 27:36 27:43 27:44 27:45 27:46 27:47 27:49 27:59 27:60 27:61 27:62 27:63 27:64 27:65 27:79 27:87 27:88 27:93 28:13 28:27 28:28 28:30 28:49 28:50 28:56 28:60 28:68 28:70 28:71 28:72 28:75 28:76 28:77 28:78 28:80 28:81 28:82 28:87 28:88 29:3 29:5 29:6 29:10 29:11 29:16 29:17 29:19 29:20 29:22 29:23 29:24 29:25 29:29 29:36 29:40 29:41 29:42 29:44 29:45 29:50 29:52 29:60 29:61 29:62 29:63 29:65 29:67 29:68 29:69 30:4 30:5 30:6 30:8 30:9 30:10 30:11 30:17 30:29 30:30 30:37 30:38 30:39 30:40 30:43 30:48 30:50 30:54 30:56 30:59 30:60 31:6 31:9 31:11 31:12 31:13 31:16 31:18 31:20 31:21 31:22 31:23 31:25 31:26 31:27 31:28 31:29 31:30 31:31 31:32 31:33 31:34 32:4 33:1 33:2 33:3 33:4 33:5 33:6 33:9 33:10 33:12 33:15 33:17 33:18 33:19 33:21 33:22 33:23 33:24 33:25 33:27 33:29 33:30 33:31 33:33 33:34 33:35 33:36 33:37 33:38 33:39 33:40 33:41 33:46 33:47 33:48 33:50 33:51 33:52 33:53 33:54 33:55 33:56 33:57 33:59 33:62 33:63 33:64 33:66 33:69 33:70 33:71 33:73 34:1 34:8 34:22 34:24 34:27 34:33 34:46 34:47 35:1 35:2 35:3 35:4 35:5 35:8 35:9 35:10 35:11 35:13 35:15 35:17 35:18 35:22 35:27 35:28 35:29 35:31 35:32 35:34 35:38 35:40 35:41 35:42 35:43 35:44 35:45 36:47 36:74 37:23 37:35 37:40 37:56 37:74 37:86 37:96 37:102 37:126 37:128 37:152 37:159 37:160 37:169 37:182 38:26 38:65 39:1 39:2 39:3 39:4 39:6 39:7 39:8 39:10 39:11 39:14 39:16 39:17 39:18 39:20 39:21 39:22 39:23 39:26 39:29 39:32 39:35 39:36 39:37 39:38 39:42 39:43 39:44 39:45 39:47 39:52 39:53 39:56 39:57 39:60 39:61 39:62 39:63 39:64 39:66 39:67 39:68 39:74 39:75 40:2 40:4 40:10 40:12 40:14 40:16 40:17 40:20 40:21 40:22 40:28 40:29 40:31 40:33 40:34 40:35 40:42 40:43 40:44 40:45 40:48 40:55 40:56 40:61 40:62 40:63 40:64 40:65 40:66 40:69 40:74 40:77 40:78 40:79 40:81 40:84 40:85 41:14 41:15 41:19 41:21 41:22 41:28 41:30 41:33 41:36 41:37 41:52 42:3 42:5 42:6 42:8 42:9 42:10 42:13 42:15 42:16 42:17 42:19 42:21 42:23 42:24 42:27 42:31 42:36 42:40 42:44 42:46 42:47 42:49 42:51 42:53 43:63 43:64 43:87 44:18 44:19 44:42 45:2 45:5 45:6 45:8 45:10 45:12 45:14 45:19 45:22 45:23 45:26 45:27 45:32 45:35 45:36 46:2 46:4 46:5 46:8 46:10 46:13 46:17 46:21 46:23 46:26 46:28 46:31 46:32 46:33 47:1 47:3 47:4 47:7 47:9 47:10 47:11 47:12 47:16 47:19 47:21 47:23 47:26 47:28 47:29 47:30 47:32 47:33 47:34 47:35 47:38 48:2 48:3 48:4 48:5 48:6 48:7 48:9 48:10 48:11 48:13 48:14 48:15 48:16 48:17 48:18 48:19 48:20 48:21 48:23 48:24 48:25 48:26 48:27 48:28 48:29 49:1 49:3 49:5 49:7 49:8 49:9 49:10 49:12 49:13 49:14 49:15 49:16 49:17 49:18 50:26 51:50 51:51 51:58 52:27 52:43 53:23 53:25 53:26 53:31 53:58 53:62 57:1 57:4 57:5 57:7 57:8 57:9 57:10 57:11 57:14 57:16 57:17 57:18 57:19 57:20 57:21 57:22 57:23 57:24 57:25 57:27 57:28 57:29 58:1 58:2 58:3 58:4 58:5 58:6 58:7 58:8 58:9 58:10 58:11 58:12 58:13 58:14 58:15 58:16 58:17 58:18 58:19 58:20 58:21 58:22 59:1 59:2 59:3 59:4 59:5 59:6 59:7 59:8 59:11 59:13 59:16 59:18 59:19 59:21 59:22 59:23 59:24 60:1 60:3 60:4 60:6 60:7 60:8 60:9 60:10 60:11 60:12 60:13 61:1 61:3 61:4 61:5 61:6 61:7 61:8 61:11 61:13 61:14 62:1 62:4 62:5 62:6 62:7 62:9 62:10 62:11 63:1 63:2 63:4 63:5 63:6 63:7 63:8 63:9 63:11 64:1 64:2 64:4 64:6 64:7 64:8 64:9 64:11 64:12 64:13 64:14 64:15 64:16 64:17 65:1 65:2 65:3 65:4 65:5 65:7 65:10 65:11 65:12 66:1 66:2 66:3 66:4 66:6 66:8 66:10 66:11 67:9 67:26 67:28 69:33 70:3 71:3 71:4 71:13 71:15 71:17 71:19 71:25 72:4 72:5 72:7 72:12 72:18 72:19 72:22 72:23 73:20 74:31 74:56 76:6 76:9 76:11 76:30 79:25 81:29 82:19 84:23 85:8 85:9 85:20 87:7 88:24 91:13 95:8 96:14 98:2 98:5 98:8 104:6 110:1 110:2 112:1 112:2 أ ل هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعَبُّدِ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74 والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها. انظر معجم المعاني لكلمة: الله Allah, the name of God nom. الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen, لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott إله [elah] m. Gott, آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole v. ألّه [allaha] vergöttern adj. مؤلّه [mo´allah] vergöttert, إلهي [elahi] göttlich Siehe auch ArabDict: الله description: Amount of Verses: 1820 |
الم | الم 2:1 3:1 29:1 30:1 31:1 32:1 أ ل هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعَبُّدِ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74 والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها. انظر معجم المعاني لكلمة: الم ALM أ ل م [alef laam miem] A.L.M.Die arabischen InitialenIn 29 Koransuren werden solche und ähnliche Bucstaben am Anfang der jeweiligen Sura geschrieben. Die Anzahl der verwendeten Buchstaben ist 14; die Hälfte des arabischen Alphabets. Die Bedeutung davon ist noch unklar. Das einzige, was man weiß, dass diese Buchstaben mit dem Mathematischen Wunder des Korans in Verbindung mit dem Primzahl 19 zu tun haben.( siehe auch a=Initialen ) Siehe auch ArabDict: الم description: Amount of Verses: 6 |
المر | المر 13:1 ALMR أ ل م ر [alef laam miem ra] A.L.M.R.Die arabischen InitialenIn 29 Koransuren werden solche und ähnliche Bucstaben am Anfang der jeweiligen Sura geschrieben. Die Anzahl der verwendeten Buchstaben ist 14; die Hälfte des arabischen Alphabets. Die Bedeutung davon ist noch unklar. Das einzige, was man weiß, dass diese Buchstaben mit dem Mathematischen Wunder des Korans in Verbindung mit dem Primzahl 19 zu tun haben.( siehe auch a=Initialen ) Siehe auch ArabDict: المر description: Amount of Verses: 1 |
المص | المص 7:1 ALMS Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: المص description: Amount of Verses: 1 |
اليسع | واليسع 6:86 38:48 Elisha, he was a disciple and successor of Elijah (Ilyas) and lived from 938 B.C to 828 B.C in the northern Israel during the reign of Ahziah. اليسع [alyasaá] Name des Propheten Elija (Friede sei mit ihm) ( siehe auch a=personennamen ) Siehe auch ArabDict: اليسع description: Amount of Verses: 2 |
أشر | أشر الأشر 54:25 54:26 أَشَر: (اسم)
أَشَر : مصدر أَشَرَ
أَشَرَ: (فعل)
أشِرَ يَأشَر أَشَرًا فهو أَشِر أَشَرَ الخشبةَ وغيرَها ً : نشرها أَشَرَ الأَسنانَ : حزَّها ورقَّق أَطرافها أَشِر: (اسم) أَشِر : فاعل من أَشَرَ أَشِرَ: (فعل) أشِرَ أَشَرا أشِرَ ً : مرِح ونشط أشِرَ : بطِر واستكبر فهو أَشِرُ أشِرَ النباتُ : ترعْرع أَشْرَ: (فعل) أَشْرَتِ الشجرةُ : امتدَّت أوراقُها على الأَرض أَشْرَى القومُ : تشبَّهوا بجماعة الشُّرَاةِ أَشْرَى بين القوم : أَوقع أَشْرَى الشيءَ : أَمالَهُ أَشْرَى فلانًا بكذا : أَغراهُ به أَشَّرَ: (فعل) أشَّرَ على يؤشِّر تَأْشيرًا فهو مُؤشِّر والمفعول مُؤشَّر عليه أَشَّرَ على جَوازِ سَفَرِهِ : أَيْ وَضَعَ عَلَيْهِ التَّأْشيرَةَ أَشَّرَ أَسْنَانَهُ : حَزَّزَها وَحَدَّدَ أَطْرافَها أشَّر على الطَّلب : وقَّع عليه وضع عليه علامة أو إشارة برأيه أَشرَّ: (فعل) أشرَّ يُشِرّ أشْرِرْ / أشِرَّ إشرارًا فهو مُشِرّ والمفعول مُشَرّ أشرَّ فلانًا : نسبه إلى الشرِّ أُشُر: (اسم) الأُشُر : التحزيز في الأَسنان خِلقةً أَو صناعة أُشُر: (اسم) أُشُر : جمع أَشْرانُ أشرُّ: (اسم) اسم تفضيل من شرَّ أكثر سوءًا وفسادًا شَرَّ: (فعل) شرَّ شَرَرْتُ يَشِرّ اشْرِرْ / شِرّ شَرًّا وشَرَرًا وشرارةً وشِرَّةً فهو شِرِّير وشَرِير والمفعول مشرور - للمتعدِّي شرَّ الرَّجلُ : مال إلى الشرِّ وتعوَّده اتَّصف به شرَّ الشَّيءُ : كان موضع استهجان وذمّ شرَّ فلانًا : عابه وألحق به الشّرَّ شَرَّ اللَّحْمَ أَوِ الثَّوْبَ : شَرَّاهُ بَسَطَهُ فِي الشَّمْسِ لِيَجِفَّ وَشَرَ: (فعل) وَشَرَ ( يَشِرُها ) وَشْراً فهو واشِرٌ وهي واشِرةٌ وَشَرَتِ الْمَرْأَةُ أَسْنَانَهَا : حَدَّدَتْهَا رَقَّقَتْهَا وَشَرَ الْخَشَبَ بِالْمِنْشَارِ : قَطَعَهُ انظر معجم المعاني لكلمة: أشر to cut/sharpen/saw. self-conceited, impudent, insolent, rash. description: Amount of Verses: 2 |