9:1 9:2 9:3 9:4 9:5 9:6 9:7 9:8 9:9 9:10 9:11 9:12 9:13 9:14 9:15 9:16 9:17 9:18 9:19 9:20 9:21 9:22 9:23 9:24 9:25 9:26 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:32 9:33 9:34 9:35 9:36 9:37 9:38 9:39 9:40 9:41 9:42 9:43 9:44 9:45 9:46 9:47 9:48 9:49 9:50 9:51 9:52 9:53 9:54 9:55 9:56 9:57 9:58 9:59 9:60 9:61 9:62 9:63 9:64 9:65 9:66 9:67 9:68 9:69 9:70 9:71 9:72 9:73 9:74 9:75 9:76 9:77 9:78 9:79 9:80 9:81 9:82 9:83 9:84 9:85 9:86 9:87 9:88 9:89 9:90 9:91 9:92 9:93 9:94 9:95 9:96 9:97 9:98 9:99 9:100 9:101 9:102 9:103 9:104 9:105 9:106 9:107 9:108 9:109 9:110 9:111 9:112 9:113 9:114 9:115 9:116 9:117 9:118 9:119 9:120 9:121 9:122 9:123 9:124 9:125 9:126 9:127
9:88 | لكن الرسول والذين ءامنوا معه جهدوا بأمولهم وأنفسهم وأولئك لهم الخيرت وأولئك هم المفلحون |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
أمن | يؤمنون ءامنا بمؤمنين ءامنوا ءامن أنؤمن وءامنوا نؤمن يؤمنوا أفتؤمنون مؤمنين إيمنكم للمؤمنين بالإيمن وأمنا ءامنتم وليؤمنوا أمنتم يؤمن مؤمنة مؤمن المؤمنين ويؤمن تؤمن أمن اؤتمن أمنته والمؤمنون المؤمنون تؤمنوا تأمنه لتؤمنن إيمنهم وتؤمنون أمنة للإيمن إيمنا فءامنوا فءامنا المؤمنت بإيمنكم الأمنت تؤمنون الأمن يأمنوكم ويأمنوا لمؤمن مؤمنا وءامنتم ليؤمنن بالمؤمنين مؤمنون بالأمن ليؤمنوا إيمنها ءامنت أمين أفأمن أوأمن أفأمنوا يأمن لنؤمنن أمنتكم وبالمؤمنين مأمنه الإيمن والمؤمنت بإيمنهم لءامن تأمنا بمؤمن ءامنكم ءامنين وللمؤمنين إيمنه ءامنة أفأمنتم فليؤمن وءامن فيؤمنوا لأمنتهم للمؤمنت أمنا الأمين ءامنون الءامنين فءامن والإيمن والمؤمنين الأمانة ويؤمنون فئامن لتؤمنوا مؤمنت بإيمن المؤمن بإيمنهن فءامنت ءأمنتم مأمون وءامنهم 2:3 2:4 2:6 2:8 2:8 2:9 2:13 2:13 2:13 2:13 2:14 2:14 2:25 2:26 2:41 2:55 2:62 2:62 2:75 2:76 2:76 2:82 2:85 2:88 2:91 2:91 2:91 2:93 2:93 2:97 2:100 2:103 2:104 2:108 2:109 2:121 2:125 2:126 2:126 2:136 2:137 2:137 2:143 2:153 2:165 2:172 2:177 2:178 2:183 2:186 2:196 2:208 2:212 2:213 2:214 2:218 2:221 2:221 2:221 2:221 2:223 2:228 2:232 2:239 2:248 2:249 2:253 2:254 2:256 2:257 2:260 2:264 2:264 2:267 2:277 2:278 2:278 2:282 2:283 2:283 2:283 2:285 2:285 2:285 3:7 3:16 3:28 3:28 3:49 3:52 3:53 3:57 3:68 3:68 3:72 3:72 3:73 3:75 3:75 3:81 3:84 3:86 3:90 3:97 3:99 3:100 3:100 3:102 3:106 3:110 3:110 3:110 3:114 3:118 3:119 3:119 3:121 3:122 3:124 3:130 3:139 3:140 3:141 3:149 3:152 3:154 3:156 3:160 3:164 3:166 3:167 3:171 3:173 3:175 3:177 3:179 3:179 3:179 3:183 3:193 3:193 3:193 3:199 3:200 4:19 4:25 4:25 4:25 4:29 4:38 4:39 4:43 4:46 4:47 4:51 4:51 4:55 4:57 4:58 4:59 4:59 4:60 4:65 4:71 4:76 4:83 4:84 4:91 4:91 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:93 4:94 4:94 4:95 4:103 4:115 4:122 4:124 4:135 4:136 4:136 4:137 4:137 4:139 4:141 4:141 4:144 4:144 4:146 4:146 4:147 4:150 4:152 4:155 4:159 4:162 4:162 4:162 4:170 4:171 4:173 4:175 5:1 5:2 5:5 5:5 5:6 5:8 5:9 5:11 5:11 5:12 5:23 5:35 5:41 5:41 5:43 5:51 5:53 5:54 5:54 5:55 5:56 5:57 5:57 5:59 5:61 5:65 5:69 5:69 5:81 5:82 5:82 5:83 5:84 5:87 5:88 5:90 5:93 5:93 5:93 5:94 5:95 5:101 5:105 5:106 5:111 5:111 5:112 6:12 6:20 6:25 6:27 6:48 6:54 6:81 6:82 6:82 6:82 6:92 6:92 6:99 6:109 6:109 6:110 6:111 6:113 6:118 6:124 6:125 6:150 6:154 6:158 6:158 6:158 7:2 7:27 7:32 7:42 7:52 7:68 7:72 7:75 7:75 7:76 7:85 7:86 7:87 7:87 7:88 7:96 7:97 7:98 7:99 7:99 7:101 7:121 7:123 7:126 7:132 7:134 7:143 7:146 7:153 7:156 7:157 7:158 7:158 7:185 7:188 7:203 8:1 8:2 8:2 8:4 8:5 8:11 8:12 8:15 8:17 8:19 8:20 8:24 8:27 8:27 8:29 8:41 8:45 8:55 8:62 8:64 8:65 8:72 8:72 8:74 8:74 8:75 9:6 9:10 9:13 9:14 9:16 9:18 9:19 9:20 9:23 9:23 9:26 9:28 9:29 9:34 9:38 9:44 9:45 9:51 9:61 9:61 9:61 9:61 9:62 9:66 9:71 9:71 9:72 9:72 9:79 9:86 9:88 9:94 9:99 9:105 9:107 9:111 9:112 9:113 9:119 9:122 9:123 9:124 9:124 9:124 10:2 10:4 10:9 10:9 10:13 10:33 10:40 10:40 10:51 10:57 10:63 10:74 10:78 10:83 10:84 10:87 10:88 10:90 10:90 10:96 10:98 10:98 10:98 10:99 10:99 10:100 10:101 10:103 10:103 10:104 11:17 11:17 11:23 11:29 11:36 11:36 11:40 11:40 11:53 11:58 11:66 11:86 11:94 11:120 11:121 12:11 12:17 12:37 12:54 12:57 12:64 12:64 12:99 12:103 12:106 12:107 12:111 13:1 13:28 13:29 13:31 14:11 14:23 14:27 14:31 14:35 14:41 15:13 15:46 15:77 15:82 15:88 16:22 16:45 16:60 16:64 16:72 16:79 16:97 16:99 16:102 16:104 16:105 16:106 16:106 16:112 17:9 17:10 17:19 17:45 17:68 17:69 17:82 17:90 17:93 17:94 17:107 17:107 18:2 18:6 18:13 18:29 18:30 18:55 18:80 18:88 18:107 19:39 19:60 19:73 19:96 20:16 20:70 20:71 20:73 20:75 20:82 20:112 20:127 21:6 21:6 21:30 21:88 21:94 22:14 22:17 22:23 22:38 22:50 22:54 22:54 22:56 22:77 23:1 23:8 23:38 23:44 23:47 23:58 23:74 23:109 24:2 24:2 24:3 24:12 24:12 24:17 24:19 24:21 24:23 24:27 24:30 24:31 24:31 24:47 24:47 24:51 24:55 24:55 24:58 24:62 24:62 24:62 25:70 26:3 26:8 26:47 26:49 26:51 26:67 26:102 26:103 26:107 26:111 26:114 26:118 26:121 26:125 26:139 26:143 26:146 26:158 26:162 26:174 26:178 26:190 26:193 26:199 26:201 26:215 26:227 27:2 27:4 27:15 27:39 27:53 27:77 27:81 27:86 27:89 28:3 28:10 28:26 28:31 28:47 28:52 28:53 28:57 28:67 28:80 29:2 29:7 29:9 29:10 29:11 29:12 29:24 29:26 29:44 29:46 29:47 29:47 29:51 29:52 29:56 29:58 29:67 29:67 30:4 30:15 30:37 30:45 30:47 30:53 30:56 31:8 32:15 32:18 32:19 32:29 33:6 33:6 33:9 33:11 33:19 33:22 33:22 33:23 33:25 33:35 33:35 33:36 33:36 33:37 33:41 33:43 33:47 33:49 33:49 33:50 33:50 33:53 33:56 33:58 33:58 33:59 33:69 33:70 33:72 33:73 33:73 34:4 34:8 34:18 34:20 34:21 34:31 34:31 34:37 34:37 34:41 34:52 35:7 36:7 36:10 36:25 36:47 37:29 37:81 37:111 37:122 37:132 37:148 38:24 38:28 39:10 39:45 39:52 40:7 40:7 40:10 40:12 40:25 40:27 40:28 40:28 40:30 40:35 40:38 40:40 40:51 40:58 40:59 40:84 40:85 41:8 41:18 41:40 41:44 41:44 42:15 42:18 42:18 42:22 42:23 42:26 42:36 42:45 42:52 43:69 43:88 44:12 44:18 44:21 44:51 44:55 45:3 45:6 45:14 45:21 45:30 46:10 46:11 46:17 46:31 47:2 47:2 47:3 47:7 47:11 47:12 47:19 47:19 47:20 47:33 47:36 48:4 48:4 48:4 48:5 48:5 48:9 48:12 48:13 48:18 48:20 48:25 48:25 48:26 48:27 48:29 49:1 49:2 49:6 49:7 49:9 49:10 49:11 49:11 49:12 49:14 49:14 49:14 49:15 49:15 49:17 51:35 51:55 52:21 52:21 52:33 53:27 57:7 57:7 57:8 57:8 57:8 57:12 57:12 57:13 57:16 57:19 57:21 57:27 57:28 57:28 58:4 58:9 58:10 58:10 58:11 58:11 58:12 58:22 58:22 59:2 59:9 59:10 59:10 59:18 59:23 60:1 60:1 60:4 60:10 60:10 60:10 60:10 60:11 60:12 60:13 61:2 61:10 61:11 61:13 61:14 61:14 61:14 62:9 63:3 63:8 63:9 64:2 64:8 64:9 64:11 64:13 64:14 65:2 65:10 65:11 65:11 66:4 66:5 66:6 66:8 66:8 66:11 67:16 67:17 67:29 69:33 69:41 70:28 70:32 71:28 71:28 71:28 72:2 72:13 72:13 74:31 74:31 74:31 77:50 81:21 83:29 83:34 84:20 84:25 85:7 85:8 85:10 85:10 85:11 90:17 95:3 95:6 98:7 103:3 106:4 أ م ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَمَانةُ هِىَ مُقابِلُ الخِيانةِ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَاناتِ إلَى أَهْلِها) - النِّساء 58 - أَىْ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَدْفَعُوا الحُقُوقَ الَّتِى يَجِبُ حِفْظُها إلَى مُسْتَحِقِّيها. - الاطْمِئْنانِ والهُدُوءِ قالَ تَعالَى (وإذْ جَعَلْنا البَيْتَ مَثَابةً لِلنَّاسِ وأَمْنًا) - البَقَرة 125 - أَىْ لَقَدْ جَعَلْنا الكَعْبةَ الشَّريفةَ مَزارًا تَحِنُّ إلَيْهِ قُلوبُ النَّاسِ ولا يَخافُونَ فِيهِ. - التَّصديقِ قالَ تَعالَى (آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ والمُؤمِنونَ) - البَقَرة 285 - أَىْ صَدَّقُوا وسَلَّمُوا بِما أَوْحَى اللّهُ وأَذْعَنُوا لَهُ. * أَمُنَ فُلانٌ يَأْمُنُ أَمَانةً أَىْ صارَ أَمينًا وهُوَ الحافِظُ أَو الحارِسُ لِما يُسْتَوْدَعُ عِنْدَهُ؛ قالَ تَعالَى (نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأَمينُ) - الشُّعَراء 193 - يَقْصِدُ نُزولَ جِبْريلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ بالوَحْىِ عَلَى رَسُولِ اللّهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وأَمِنَ فُلانٌ فُلانًا يَأْمَنُهُ وأَمَّنَهُ وائْتَمَنَهُ واسْتَأْمَنَهُ أَىْ اعْتَبَرَهُ أَمينًا وقَدْ لَقَّبَ أَهْلُ مَكَّةَ رَسُولَ اللّهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - بالصَّادِقِ الأَمينِ قَبْلَ بَعْثَتِهِ والأَمَانَةُ هِىَ خُلُقُ الوَفَاءِ بالحُقوقِ وهِىَ أَيْضًا الوَديعة.* أَمِنَ فُلانٌ يَأْمَنُ أَمْنًا وأَمَنَةً وأَمَانًا أَىْ اطْمَأَنَّ ولَمْ يَخَفْ وأَمَّنَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ تَعَهَّد بِعَدَمِ إيذائهِ وأَمَّنَ فُلانٌ عَلَى الشَّىْءِ تأمينًا أَىْ دَفَعَ مَالاً مُقَسَّطًا لِيَنَالَ تَعْويضًا عَنْ ذلِكَ الشَّىْءِ إذا فَقَدَهُ فِى حادِثةٍ.* آمَنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ إيمانًا أَىْ صَدَّقَهُ ووَثِقَ بِهِ والإيمانُ شَرْعًا هُوَ التَّصديقُ بالقَلْبِ والإقرارُ باللِّسانِ والعَمَلُ بالجَوارِحِ وأَمَّنَ فُلانٌ عَلَى دُعاءِ فُلانٍ أَىْ وافَقَهُ عَلَيْهِ قائلاً (آمِينْ) فيَكُونُ فِى حُكْمِ قائلِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أمن become/feel safe/secure, state of security/safety, trust, become quiet/tranquil in heart/mind, become free of expectation of evil or free of an object of dislike/hatred, promise/assurance of security/safety, become trustful/faithful/confident, to believe/acknowledge it, manifestation of humility/submission المؤمن [Al Muomin] Der Anvertraute, Der Glaubenswürdige ( siehe auch a=Gottesnamen ) nom. إيمان [Imaan] Glaube, Ggs. كفر [kofr] Unglaube, أمان - أمن [Amaan - Amn] Sicherheit, مؤمنة - مؤمن [aoo´minah - Moo´min] Gläubige, -r, أمانة [Amanah] Anvertrautes (Gut), تأمين [Taa´mien] Versicherung. v. أمن [aamana] glauben, أمَّن [Ammana] jmdm etw. anvertrauen, vertrauen, أمِنَ [amena] sich sicher fühlen, jmdn. etwas anvertrauen, vertrauen, أأتمن [e´etamana] jmdm. anvertrauen. adj. مؤمن [moo´min] gläubig, أمين [amin] treu, vertrauenswürdig, anvertraut Siehe auch ArabDict: أمن desc: v: 878 |
أولأ | أولئك وأولئك هؤلاء فأولئك أولاء وأولئكم أهؤلاء أولئكم 2:5 2:5 2:16 2:27 2:31 2:39 2:81 2:82 2:85 2:86 2:114 2:121 2:121 2:157 2:157 2:159 2:160 2:161 2:174 2:175 2:177 2:177 2:202 2:217 2:217 2:218 2:221 2:229 2:257 2:275 3:10 3:22 3:66 3:77 3:82 3:87 3:90 3:91 3:94 3:104 3:105 3:114 3:116 3:119 3:136 3:199 4:17 4:18 4:41 4:51 4:52 4:63 4:69 4:69 4:78 4:91 4:97 4:99 4:109 4:121 4:124 4:143 4:143 4:146 4:151 4:152 4:162 5:10 5:41 5:43 5:44 5:45 5:47 5:53 5:60 5:86 6:53 6:70 6:82 6:89 6:89 6:90 7:8 7:9 7:36 7:37 7:38 7:42 7:49 7:139 7:157 7:178 7:179 7:179 8:4 8:37 8:49 8:72 8:74 8:75 9:10 9:17 9:18 9:20 9:23 9:69 9:69 9:71 9:88 9:88 10:8 10:18 10:26 10:27 11:11 11:16 11:17 11:18 11:18 11:20 11:21 11:23 11:78 11:109 13:5 13:5 13:5 13:18 13:22 13:25 14:3 15:66 15:68 15:71 16:86 16:89 16:105 16:108 16:108 17:19 17:20 17:36 17:57 17:71 17:102 18:15 18:31 18:105 19:58 19:60 20:75 20:84 21:44 21:65 21:99 21:101 22:51 22:57 23:7 23:10 23:61 23:102 23:103 24:4 24:13 24:26 24:47 24:50 24:51 24:52 24:55 24:62 25:17 25:34 25:70 25:75 26:54 27:5 28:54 28:63 29:23 29:23 29:47 29:52 30:16 30:38 30:39 31:5 31:5 31:6 33:19 34:4 34:5 34:37 34:38 34:40 35:10 37:41 38:13 38:15 39:18 39:18 39:22 39:33 39:51 39:63 40:40 41:44 42:41 42:42 43:29 43:88 44:22 44:34 45:9 46:14 46:16 46:18 46:32 47:16 47:23 47:38 49:3 49:7 49:11 49:15 54:43 56:11 57:10 57:19 57:19 58:17 58:19 58:20 58:22 58:22 59:8 59:9 59:19 60:9 63:9 64:10 64:16 70:31 70:35 72:14 76:27 80:42 83:4 83:32 90:18 98:6 98:7 أُولَاءِ اسْمُ إشارةٍ لِلْجَمْعِ العاقِلِ؛ قالَ تَعالَى (ها أَنْتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ ولَا يُحِبُّونَكُمْ) آل عِمْران 119 ويَكْثُرُ أَنْ تَسْبِقَهُ هاءُ التَّنْبِيهِ فَتُصْبِحُ هؤلاءِ؛ قالَ تَعالَى (أَهؤلاءِ مَنَّ اللّهُ عَلَيْهِمْ مِنْ بَيْـنِنا) الأَنْعام 53 وكذلِكَ تَلْحَقُهُ ضمائرُ الخِطابِ فَتُصبِحُ (أُولئكَ أُولئكُمْ ...)؛ قالَ تَعالَى (أُولئكَ أَصْحابُ الجَنَّةِ هُمْ فِيها خالِدونَ) البَقَرة 82 والأَسماءُ (أُولالِكَ أُولالِكُمْ ...) مِثْلُ (أُولئكَ) لكِنَّها أَقَلُّ استخدامًا. انظر معجم المعاني لكلمة: أولأ Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أولأ desc: en v: 253 |
الذين | الذين والذين للذين كالذين بالذين فالذين 1:7 2:3 2:4 2:6 2:9 2:14 2:16 2:21 2:25 2:26 2:26 2:27 2:39 2:46 2:59 2:59 2:62 2:62 2:65 2:76 2:79 2:82 2:86 2:89 2:96 2:101 2:104 2:105 2:113 2:118 2:118 2:121 2:143 2:144 2:145 2:146 2:150 2:153 2:156 2:159 2:160 2:161 2:165 2:165 2:166 2:166 2:167 2:171 2:172 2:174 2:175 2:176 2:177 2:178 2:181 2:183 2:183 2:184 2:190 2:208 2:212 2:212 2:212 2:213 2:213 2:214 2:214 2:218 2:218 2:226 2:234 2:240 2:243 2:249 2:249 2:253 2:254 2:257 2:257 2:261 2:262 2:264 2:265 2:267 2:273 2:274 2:275 2:277 2:278 2:282 2:286 3:4 3:7 3:10 3:11 3:12 3:15 3:16 3:19 3:20 3:21 3:21 3:22 3:23 3:55 3:55 3:55 3:56 3:57 3:68 3:68 3:72 3:77 3:89 3:90 3:91 3:100 3:100 3:102 3:105 3:106 3:107 3:116 3:118 3:127 3:130 3:134 3:135 3:140 3:141 3:142 3:149 3:149 3:151 3:154 3:155 3:156 3:156 3:167 3:168 3:169 3:170 3:172 3:172 3:173 3:176 3:177 3:178 3:180 3:181 3:183 3:186 3:186 3:187 3:188 3:191 3:195 3:196 3:198 3:200 4:9 4:10 4:17 4:18 4:18 4:19 4:23 4:26 4:27 4:29 4:33 4:37 4:38 4:42 4:43 4:44 4:46 4:47 4:49 4:51 4:51 4:51 4:52 4:56 4:57 4:59 4:60 4:63 4:69 4:71 4:74 4:75 4:76 4:76 4:77 4:83 4:84 4:90 4:94 4:97 4:101 4:102 4:107 4:122 4:131 4:135 4:136 4:137 4:139 4:141 4:144 4:146 4:150 4:152 4:157 4:160 4:167 4:168 4:173 4:173 4:175 5:1 5:2 5:3 5:5 5:5 5:6 5:8 5:9 5:10 5:11 5:14 5:17 5:23 5:33 5:34 5:35 5:36 5:41 5:41 5:41 5:41 5:44 5:44 5:51 5:52 5:53 5:53 5:54 5:55 5:55 5:56 5:57 5:57 5:57 5:69 5:69 5:72 5:73 5:73 5:78 5:80 5:82 5:82 5:82 5:82 5:86 5:87 5:90 5:93 5:94 5:95 5:101 5:103 5:105 5:106 5:107 5:110 6:1 6:7 6:10 6:12 6:20 6:20 6:22 6:22 6:25 6:31 6:32 6:36 6:39 6:45 6:49 6:51 6:52 6:54 6:56 6:68 6:69 6:70 6:70 6:82 6:89 6:90 6:92 6:94 6:108 6:113 6:114 6:120 6:124 6:125 6:140 6:146 6:148 6:148 6:150 6:150 6:150 6:157 6:159 7:6 7:9 7:27 7:32 7:36 7:40 7:42 7:45 7:49 7:51 7:53 7:64 7:64 7:66 7:72 7:72 7:75 7:75 7:76 7:88 7:88 7:90 7:92 7:92 7:100 7:137 7:146 7:147 7:152 7:153 7:154 7:156 7:156 7:157 7:157 7:162 7:165 7:165 7:169 7:170 7:176 7:177 7:180 7:182 7:194 7:197 7:201 7:206 8:2 8:3 8:12 8:12 8:15 8:15 8:20 8:21 8:22 8:24 8:25 8:27 8:29 8:30 8:36 8:36 8:38 8:45 8:47 8:49 8:50 8:52 8:54 8:55 8:56 8:59 8:65 8:72 8:72 8:72 8:73 8:74 8:74 8:75 9:1 9:3 9:4 9:7 9:16 9:20 9:23 9:26 9:28 9:29 9:29 9:30 9:34 9:34 9:37 9:38 9:40 9:40 9:43 9:44 9:45 9:61 9:61 9:61 9:69 9:69 9:70 9:79 9:79 9:88 9:90 9:90 9:91 9:92 9:93 9:100 9:107 9:113 9:117 9:118 9:119 9:123 9:123 9:124 9:125 10:2 10:4 10:4 10:7 10:7 10:9 10:11 10:15 10:26 10:27 10:28 10:33 10:39 10:45 10:52 10:60 10:63 10:66 10:69 10:73 10:89 10:94 10:95 10:96 10:100 10:102 10:103 10:104 11:7 11:11 11:16 11:18 11:19 11:21 11:23 11:27 11:27 11:29 11:31 11:37 11:58 11:66 11:67 11:94 11:94 11:106 11:108 11:113 11:116 11:121 12:57 12:109 12:109 13:5 13:7 13:14 13:18 13:18 13:20 13:21 13:22 13:25 13:27 13:28 13:29 13:31 13:31 13:32 13:33 13:35 13:36 13:42 13:43 14:3 14:9 14:9 14:13 14:18 14:21 14:23 14:27 14:28 14:31 14:44 14:45 15:2 15:91 15:96 16:20 16:22 16:25 16:26 16:27 16:27 16:28 16:30 16:30 16:32 16:33 16:35 16:35 16:39 16:41 16:42 16:45 16:60 16:71 16:84 16:85 16:86 16:86 16:88 16:96 16:99 16:100 16:100 16:102 16:104 16:105 16:108 16:110 16:116 16:118 16:119 16:124 16:128 16:128 17:9 17:10 17:45 17:56 17:57 17:107 18:2 18:4 18:21 18:28 18:30 18:52 18:56 18:101 18:102 18:104 18:105 18:107 19:37 19:58 19:70 19:72 19:73 19:73 19:76 19:96 21:3 21:30 21:36 21:39 21:41 21:49 21:77 21:97 21:101 22:14 22:17 22:17 22:17 22:19 22:23 22:25 22:35 22:38 22:39 22:40 22:41 22:50 22:51 22:53 22:54 22:54 22:55 22:56 22:57 22:58 22:72 22:72 22:72 22:73 22:77 23:2 23:3 23:4 23:5 23:8 23:9 23:11 23:24 23:27 23:33 23:57 23:58 23:59 23:60 23:74 23:103 24:4 24:5 24:6 24:11 24:19 24:19 24:21 24:23 24:27 24:31 24:33 24:33 24:34 24:39 24:55 24:55 24:57 24:58 24:58 24:58 24:59 24:62 24:62 24:62 24:63 24:63 25:4 25:21 25:32 25:34 25:36 25:63 25:64 25:65 25:67 25:68 25:72 25:73 25:74 26:152 26:227 26:227 27:3 27:4 27:5 27:41 27:53 27:59 27:67 28:5 28:52 28:62 28:63 28:63 28:74 28:79 28:80 28:82 28:83 28:84 29:3 29:3 29:4 29:7 29:9 29:11 29:12 29:12 29:17 29:23 29:41 29:46 29:47 29:49 29:52 29:56 29:58 29:59 29:69 30:9 30:10 30:15 30:16 30:29 30:32 30:38 30:42 30:45 30:47 30:56 30:57 30:58 30:59 30:60 31:4 31:8 31:11 32:15 32:19 32:20 32:29 33:9 33:12 33:25 33:26 33:38 33:39 33:41 33:49 33:53 33:56 33:57 33:58 33:60 33:62 33:69 33:69 33:70 34:3 34:4 34:5 34:6 34:7 34:8 34:22 34:27 34:31 34:31 34:31 34:32 34:32 34:33 34:33 34:33 34:38 34:42 34:43 34:45 35:7 35:7 35:10 35:13 35:18 35:25 35:26 35:29 35:32 35:36 35:40 35:44 36:47 36:47 37:22 38:2 38:24 38:26 38:27 38:27 38:28 39:3 39:9 39:9 39:10 39:10 39:15 39:17 39:18 39:18 39:20 39:23 39:25 39:36 39:45 39:45 39:47 39:50 39:51 39:53 39:60 39:61 39:63 39:65 39:71 39:73 40:4 40:6 40:7 40:7 40:7 40:10 40:20 40:21 40:25 40:31 40:35 40:35 40:47 40:48 40:49 40:51 40:56 40:58 40:60 40:63 40:66 40:69 40:70 40:82 41:7 41:8 41:18 41:26 41:27 41:29 41:29 41:30 41:35 41:38 41:40 41:41 41:44 41:44 41:50 42:3 42:6 42:14 42:16 42:18 42:18 42:18 42:22 42:23 42:26 42:35 42:36 42:37 42:38 42:39 42:42 42:45 42:45 43:19 43:65 43:69 43:86 44:37 45:11 45:14 45:14 45:18 45:21 45:21 45:30 45:31 46:3 46:7 46:11 46:11 46:12 46:13 46:16 46:18 46:20 46:28 46:34 47:1 47:2 47:3 47:3 47:4 47:4 47:7 47:8 47:10 47:11 47:12 47:12 47:16 47:16 47:17 47:20 47:20 47:23 47:25 47:26 47:29 47:32 47:33 47:34 48:10 48:22 48:25 48:25 48:26 48:29 48:29 49:1 49:2 49:3 49:3 49:4 49:6 49:11 49:12 49:15 51:11 51:37 51:52 51:59 51:60 52:12 52:21 52:42 52:47 53:27 53:31 53:31 53:32 57:7 57:10 57:13 57:15 57:16 57:16 57:19 57:19 57:21 57:24 57:27 57:27 57:28 58:2 58:3 58:5 58:5 58:8 58:9 58:10 58:11 58:11 58:11 58:12 58:14 58:20 59:2 59:8 59:9 59:10 59:10 59:10 59:11 59:11 59:15 59:18 59:19 60:1 60:4 60:5 60:7 60:8 60:9 60:10 60:11 60:13 61:2 61:4 61:10 61:14 61:14 62:5 62:5 62:6 62:9 63:7 63:9 64:5 64:7 64:10 64:14 65:10 65:11 66:6 66:7 66:8 66:8 66:10 66:11 67:12 67:18 67:27 68:51 70:23 70:24 70:26 70:27 70:29 70:32 70:33 70:34 70:36 73:20 74:31 74:31 74:31 74:31 74:31 83:2 83:11 83:29 83:29 83:34 84:22 84:25 85:10 85:11 85:19 89:9 89:11 90:17 90:19 95:6 98:1 98:4 98:6 98:7 103:3 107:5 107:6 الَّذِينَ اسْمٌ موصولٌ لِجَمْعِ المُذَكَّرِ؛ قالَ تَعالَى (الَّذِينَ قالَ لَهُم النَّاسُ إنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فزَادَهُمْ إيمانًا وقالُوا حَسْبُنا اللّهُ ونِعْمَ الوَكيلِ) آل عِمْران 173 وقالَ تَعالَى (الَّذِينَ آمَنُوا وتَطْمَئِنُّ قُلوبُهُمْ بذِكْرِ اللّهِ أَلَا بذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ القُلوبُ) الرَّعْد 28. الَّذِى هُوَ الِاسْمُ الموصولُ الأَسَاسىُّ فِى اللُّغةِ العَرَبيَّةِ والغَرَضُ مِنْ الِاسْمِ الموصولِ هُوَ تفصيلُ الاسْمِ قَبْلَهُ بجُمْلةٍ بَعْدَهُ - وتُسَمَّى صِلَةَ الموصولِ؛ قالَ تَعالَى (ولِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِى حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) - آل عِمْران 50 - حَيْثُ أَنَّ جُمْلةَ (حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) قَدْ وَضَّحَتْ ماهِيَّةَ البَعْضِ الَّذى قَدْ أُحِلَّ وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ الَّذِى خَلَقَكُمْ) - النِّساء 1 - حَيْثُ بَيَّنَتْ جُمْلةُ (خَلَقَكُمْ) فِعْلاً مِنْ أَفْعالِ الرَّبِّ. وفُروعُ الاسْمِ الموصولِ هِىَ: * لِلْمُفْرَدِ المُذَكَّرِ: الَّذِى (عاقِلٌ أَوْ غَيْرُ عاقِلٍ). * لِلمُفْرَدةِ المُؤَنَّثةِ: الَّتِى. * لِلمُثَنَّى المُذَكَّرِ: اللَّذانِ (مرفوعٌ) اللَّذَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِلمُثَنَّى المُؤَنَّثِ: اللَّتانِ (مرفوعٌ) اللَّتَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِجَمْعُ المُذَكَّرِ: الَّذِينَ الأُلَى. * لِجَمْعِ المُؤَنَّثِ: اللَّاتِى اللَّائى اللَّواتِى اللَّوائى. * لِلعاقِلِ أَيًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: مَنْ. * لِغَيْرِ العاقِلِ أَيـًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: ما. انظر معجم المعاني لكلمة: الذين ألذين [allaziena] pl. diejenigen, denjenigen, ألذي [allazie] m. derjenige, der eine, التي [allatie] f. diejenige, die eine ( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: الذين desc: en v: 1080 |
جهد | وجهدوا جهدوا والمجهدون المجهدين جهد يجهدون وجهد وجهاد يجهدوا جهدهم جهاده وجهدهم جهادا يجهد جهداك جهدا وتجهدون 2:218 3:142 4:95 4:95 4:95 5:35 5:53 5:54 6:109 8:72 8:74 8:75 9:16 9:19 9:20 9:24 9:41 9:44 9:73 9:79 9:81 9:86 9:88 16:38 16:110 22:78 22:78 24:53 25:52 25:52 29:6 29:6 29:8 29:69 31:15 35:42 47:31 49:15 60:1 61:11 66:9 ج هـ د وتدور حول: - الجِدِّ والتَّعَبِ والمَشَقَّةِ:ومنه الجِهادُ وهو في الشَّرْعِ قِتالُ مَنْ ليسَ لهم ذِمَّةٌ من الكُفَّارِ قال تعالى (فلا تُطِعِ الكافرين وجاهدهم به جهادًا كبيرًا) جَهَدَ فلانٌ يجْهَدُ جَهْدًا أى جَدَّ قال تعالى(وأقسموا بالله جهدَ أيمانهم)وكذلك طَلَبَ حتَّى وَصلَ الغايةَ وجَهَدَ فلانٌ أى بلغَ المَشَقَّةَ وجَهَدَ بفلانٍ أى امْتَحَنَه وجَهَدَ الدابَّةَوأَجْهَدَها أى حَمَلَ عليها في السَّيْرِ فوق طاقتِها وجَهَدَ المَرَضُ ونحوُه فلانًا وأَجْهَدَه أى هَزَلَه وجُهِدَ الناسُ أى أَجْدَبوا وجَهَدَ العَيْشُ يجْهَدُ جَهَدًا أى ضاقَ واشْتَدَّ فهو جَهِدٌ وأَجْهَدَ فلانٌ أى وَقَعَ في المَشَقَّةِ وأيْضًا امْتَلَكَ دابَّةٍ ضَعيفةٍ من التَّعَبِ وأَجْهَدَ العَدَوُّ عليه أى جَدَّ في العَداوَةِ وجَهَدَ المالَ وأَجْهَدَه اى أَفْناه وفَرَّقَه وجاهَدَ العدُوَّ أى قاتَلَه:قال تعالى(ياأيها النبى جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم) واجْتَهَدَ فلانٌ وتَجاهَدَ أى بَذَلَ ما في وُسْعِه والاجْتِهادُ عند الفُقهاءِ هو اسْتِفْراغُ الفَقيهِ الوُسْعَ ليَحْصُلَ له ظنٌّ بحُكْمٍ شرعىٍّ والجَهْدُ هو التَّعَبَ والمَشَقَّةُ وهوكذلك النِّهايةُ والغايةُ وهوكذلك الوُسْعُ والطاقةُ وجَهْدُ البلاءِ هو كثْرةُ العيالِ والفَقْرُ والجَهْدُ في الفلسفةِ هو كلُّ نشاطٍ يبذُلُه الكائنُ الواعِي جِسْميًّا أو عَقْلِيًّا ويَهْدِفُ غالبًا إلى غايةٍ والمَجْهودُ أو الجُهْدُ هو الوُسْعُ والطَّاقةُ قال تعالى(والذين لايجدون إلاَّ جُهْدَهم) والجُهْدُ هو الشىءُ القليلُ يعيشُ به المُقِلُّ يقال(بَذَلَ جُهْدُ المُقِلِّ) والجَهادُ هو الأرضُ الصُّلْبةُ وكذلك الصَّحراءُ انظر معجم المعاني لكلمة: جهد To strive or labour or toil, exert oneself or his power or efforts, employ oneself vigorously or diligently or studiously, take extra pains, put oneself to trouble or fatigue, examine someone or something, to burden or weaken or fatigue beyond one's power, churn and extract from a thing, very eagerly desire or long for something, lay upon or compress, become manifest, to fight for a cause, be in a state of extreme difficulty or trouble, meditate upon something, to overload (such as a camel or cattle), strive after, struggle against difficulties. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: جهد desc: v: 41 |
خير | خير بخير الخيرت خيرا الخير واختار بالخير وخير اخترتك والخير ويختار الخيرة بالخيرت الأخيار اخترنهم للخير خيرت يتخيرون تخيرون 2:54 2:61 2:103 2:105 2:106 2:110 2:148 2:158 2:180 2:184 2:184 2:184 2:197 2:197 2:215 2:215 2:216 2:220 2:221 2:221 2:263 2:269 2:271 2:272 2:272 2:273 2:280 3:15 3:26 3:30 3:54 3:104 3:110 3:110 3:114 3:115 3:150 3:157 3:178 3:180 3:198 4:19 4:25 4:46 4:59 4:66 4:77 4:114 4:127 4:128 4:149 4:170 4:171 5:48 5:114 6:17 6:32 6:57 6:158 7:12 7:26 7:85 7:87 7:89 7:155 7:155 7:169 7:188 8:19 8:23 8:30 8:70 8:70 9:3 9:41 9:61 9:74 9:88 9:109 10:11 10:58 10:107 10:109 11:31 11:84 11:86 12:39 12:57 12:59 12:64 12:80 12:109 16:30 16:30 16:76 16:95 16:126 17:11 17:35 18:36 18:40 18:44 18:44 18:46 18:46 18:81 18:95 19:73 19:76 19:76 20:13 20:73 20:131 21:35 21:73 21:89 21:90 22:11 22:30 22:36 22:58 22:77 23:29 23:56 23:61 23:72 23:72 23:109 23:118 24:11 24:12 24:27 24:33 24:60 25:10 25:15 25:24 27:36 27:59 27:89 28:24 28:26 28:60 28:68 28:68 28:80 28:84 29:16 30:38 33:19 33:25 33:36 34:39 35:32 37:62 38:32 38:47 38:48 38:76 41:40 41:49 42:36 43:32 43:52 43:58 44:32 44:37 46:11 47:21 49:5 49:11 49:11 50:25 54:43 55:70 56:20 58:12 61:11 62:9 62:11 62:11 64:16 66:5 68:12 68:32 68:38 70:21 70:41 73:20 73:20 87:17 93:4 97:3 98:7 99:7 100:8 خ ى ر وتَدور حول:-العَطْفِ والمَيْلِ (الحَسَنُ مِن الأمور أو الأشياء) فالخَيْرُ خلافُ الشَّرِ لأنَّ كُلَّ أحَدٍ يَميلُ إليه قال تعالى (كُلُّ نَفْسٍ ذائِقةُ المَوْتِ ونَبْلُوكُمْ بالشَّرِّ والخَيْرِ فِتْنةً وإليْنا تُرْجَعون) خارَ لَه فِى الأمْرِ يَخِيرُ خَيْرًا وخِيارَةً أى جَعَلَ له فِيه الخَيْرَ أو أعْطاه ما هُوَ خَيْرٌ له وخَارَ الشىءَ خَيْرًا وخِيَرةً واخْتارَه أى انْتَقاه واصْطَفاه قال تَعالى (وأنا اخْتَرْتُكَ فاسْتَمِعْ لِما يُوحَى) قال تعالى (وما كان لمؤمن ولا مؤمنة إذا قضى الله ورسوله أمرًا أن تكون لهم الخِيَرةُ مِنْ أِمْرِهِمْ) واخْتارَ الشَّىءَ عَلَى غَيْرِه أى فَضَّلَه وتَخايَروا فى الشىءِ أى تَبارَوا وتَغالَبُوا لِيَرَوا أيُّهم أخْيَرُ وخَيَّرَه فى الشىءِ أى جَعَلَه يَختارُ ويَنْتَقِى وخَيَّرَ بيْنَ الأشْياءِ أى فَضَّل والخًيِّرُ هُوَ ذُو الخَيْرِ الكَثِيرُ وهُوَ بالخِيارِ أى له الحُريّةُ فِى التَّفْضِيلِ والخِيارُ هُوَ نَوْعٌ مِنَ الخُضَرِ يُشْبِه القِثّاءَ والخَيْرُ هُوَ المالُ الكَثيرُ والخِيرُ هُوَ الشَّرَفُ والأصْلُ وأيْضًا الكَرَمُ والجَمع أخْيارٌ واسْتَخارَه أى طَلَبَ مِنْه الخَيْرَ ومِنْه صلاةُ الاسْتِخارةِ يُقال (اسْتَخِرْ اللهَ يُخِرْ لَكَ) (هذَا خَيْرٌ مِنْ ذاكَ: أَفْضَلُ) قالَ تعالى (ولَاَمَةٌ مُؤمنةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكةٍ ولَوْ أَعْجَبَتْكُمْ) انظر معجم المعاني لكلمة: خير Be possessed of good, to do good, give one a choice or option (and also be given a choice or option), prefer one thing or person over another thing or person, preferred/pronounced/chosen, strive to surpass one in goodness, excellent in beauty and disposition, to be ideal (show actual or potential usefulness or benefit), be desired in all circumstances and by every person, exalted in rank or quality or reputation, to be better than another person or thing, be the best of things or people, to be generous (possess and show generosity), possess nobility or eminence, be elevated in state or condition. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: خير desc: v: 196 |
رسل | بالرسل رسول ورسله رسولكم أرسلنك رسولا الرسول أرسلنا المرسلين الرسل ورسوله رسله والرسول ورسولا رسوله لرسول رسل رسلك وأرسلنك ورسلا رسلا برسلى رسولنا رسلنا رسالته وأرسلنا وبرسولى برسل نرسل ويرسل أرسل يرسل رسلت مرسل رسالة أرسلت رسلهم فأرسل وأرسل فأرسلنا ولنرسلن برسلتى وللرسول وبرسوله رسولهم أرسله فأرسلوا فأرسلون مرسلا أرسلتم لرسلهم المرسلون فيرسل ورسلى رسولها وبالرسول مرسلة فأرسله مرسلين الرسولا رسلى مرسلون لمرسلون وأرسلنه برسولهم رسلكم للرسل ورسول ورسلنا لنرسل أرسلنه مرسلوا برسلنا برسوله برسول لرسوله ولرسوله ورسلته والمرسلت أرسلوا 2:87 2:87 2:98 2:101 2:108 2:119 2:129 2:143 2:143 2:151 2:151 2:214 2:252 2:253 2:279 2:285 2:285 2:285 3:32 3:49 3:53 3:81 3:86 3:101 3:132 3:144 3:144 3:153 3:164 3:172 3:179 3:179 3:183 3:183 3:184 3:194 4:13 4:14 4:42 4:59 4:59 4:61 4:64 4:64 4:64 4:69 4:79 4:79 4:80 4:80 4:83 4:100 4:115 4:136 4:136 4:136 4:150 4:150 4:152 4:157 4:164 4:164 4:165 4:165 4:170 4:171 4:171 5:12 5:15 5:19 5:19 5:32 5:33 5:41 5:55 5:56 5:67 5:67 5:70 5:70 5:70 5:75 5:75 5:83 5:92 5:92 5:99 5:104 5:109 5:111 6:6 6:10 6:34 6:34 6:42 6:48 6:48 6:61 6:61 6:124 6:124 6:130 7:6 7:6 7:35 7:37 7:43 7:53 7:57 7:59 7:61 7:62 7:67 7:68 7:75 7:75 7:77 7:79 7:87 7:93 7:94 7:101 7:104 7:105 7:111 7:133 7:134 7:144 7:157 7:158 7:158 7:162 8:1 8:1 8:13 8:13 8:20 8:24 8:27 8:41 8:46 9:1 9:3 9:3 9:7 9:13 9:16 9:24 9:26 9:29 9:33 9:33 9:54 9:59 9:59 9:61 9:62 9:63 9:65 9:70 9:71 9:74 9:80 9:81 9:84 9:86 9:88 9:90 9:91 9:94 9:97 9:99 9:105 9:107 9:120 10:13 10:21 10:47 10:47 10:74 10:103 11:25 11:52 11:57 11:59 11:69 11:70 11:77 11:81 11:96 11:120 12:12 12:19 12:31 12:45 12:50 12:63 12:66 12:109 12:110 13:13 13:30 13:32 13:38 13:38 13:38 13:43 14:4 14:4 14:5 14:9 14:9 14:10 14:11 14:13 14:44 14:47 15:10 15:11 15:22 15:57 15:58 15:61 15:80 16:35 16:36 16:43 16:63 16:113 17:15 17:54 17:59 17:59 17:68 17:69 17:77 17:77 17:93 17:94 17:95 17:105 18:40 18:56 18:56 18:106 19:17 19:19 19:51 19:54 19:83 20:47 20:47 20:96 20:134 20:134 21:5 21:7 21:25 21:25 21:41 21:107 22:52 22:52 22:75 22:78 23:23 23:32 23:32 23:44 23:44 23:44 23:45 23:51 23:69 24:47 24:48 24:50 24:51 24:52 24:54 24:54 24:56 24:62 24:62 24:63 25:7 25:20 25:20 25:27 25:30 25:37 25:41 25:48 25:56 26:13 26:16 26:17 26:21 26:27 26:27 26:53 26:105 26:107 26:123 26:125 26:141 26:143 26:160 26:162 26:176 26:178 27:10 27:35 27:35 27:45 27:63 28:7 28:34 28:45 28:47 28:47 28:59 28:65 29:14 29:18 29:31 29:33 29:40 30:9 30:46 30:47 30:47 30:48 30:51 33:9 33:12 33:21 33:22 33:22 33:29 33:31 33:33 33:36 33:36 33:39 33:40 33:45 33:53 33:57 33:66 33:71 34:16 34:28 34:34 34:34 34:44 34:45 35:1 35:2 35:4 35:9 35:24 35:25 36:3 36:13 36:14 36:14 36:16 36:20 36:30 36:52 37:37 37:72 37:123 37:133 37:139 37:147 37:171 37:181 38:14 39:42 39:71 40:5 40:22 40:23 40:34 40:50 40:51 40:70 40:70 40:78 40:78 40:78 40:83 41:14 41:14 41:16 41:43 42:48 42:51 42:51 43:6 43:23 43:24 43:29 43:45 43:45 43:46 43:46 43:80 44:5 44:13 44:17 44:18 46:9 46:23 46:35 47:32 47:33 48:8 48:9 48:12 48:13 48:17 48:26 48:27 48:28 48:28 48:29 49:1 49:3 49:7 49:14 49:15 50:14 51:31 51:32 51:33 51:38 51:41 51:52 54:19 54:27 54:31 54:34 55:35 57:7 57:8 57:19 57:21 57:25 57:25 57:25 57:26 57:27 57:28 58:4 58:5 58:8 58:9 58:12 58:13 58:20 58:21 58:22 59:4 59:6 59:6 59:7 59:7 59:7 59:8 60:1 61:5 61:6 61:6 61:9 61:9 61:11 62:2 63:1 63:1 63:5 63:7 63:8 64:6 64:8 64:12 64:12 65:8 65:11 67:17 69:10 69:40 71:1 71:11 72:23 72:23 72:27 72:28 73:15 73:15 73:15 73:15 73:16 77:1 77:11 81:19 83:33 91:13 98:2 105:3 ر س ل وتَدُور حَوْلَ: - انْبِعاثٍ وامْتِدادٍ : فالرَّسُولُ هُوَ المَبْعوثُ في أمْرٍ ما وهُوَ فِي الّشَرْعِ المَبْعُوثُ فِي أمْرٍ دِينِىٍّ يَبْعَثُه اللهُ بِشَرْعٍ يُعْمَلُ بِه ويُبَلِّغُه للنَّاسِ قال تَعالَى (لَقَدْ جاءَكُمْ رُسُولٌ مِنْ أنْفِسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْه ما عَنْتُمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بالمُؤمِنِينَ رؤوفٌ رحِيمٌ) وجَمْع الرَّسُولِ رُسُلٌ وأرْسُلٌ وقالَ تَعالَى (مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ) رَسِلَ البَعِيرُ يَرْسَلُ رَسَلاً أى كانَ سَهْلَ السَّيْرِ لَيِّنَه وسَرِيعَه فَهُوَ رَسْلٌ (ورَسْلانُ) وأرْسَلَ الشَّىءَ كالعُصْفورِ مِنْ يدِه والكَلامِ مِنْ فَمِه أى أطْلَقَه وأرْسَلَ اللّهُ الرَّسُولَ أى بَعَثَه بِرِسالةٍ وهِىَ الخِطابُ وهِىَ في الشَّرْعِ ما أُمِرَ الرَّسُولُ بِتَبْلِغِه عَنِ اللهِ سُبْحانَه وتَعالَى وهِىَ أيْضًا بَحْثٌ مُبْتَكَرٌ يُقَدِّمُه الطَّالِبُ الجَامِعِىُّ لِنْيْلِ شَهادَةٍ عالِيَةٍ وهِىَ أيْضًا كُتَيِّبٌ يشْتَمِلُ عَلَى قَليلٍ مِنَ المَسائِلِ والجَمع رِسائِلُ وأرْسَلَ الشَّىءَ عَلَى الشَّىءِ أى سَلَّطَه وراسَلَه في عَمَلِه أى تابَعَه كَمُراسَلَةِ الغِناءِ مَع المُغَنِّى ورَسَّلَ في القِراءَةِ أى رَتَّلَ وحَقَّقَ بِلا عَجَلَةٍ وتَرَسَّلَ أى تَمَهَّلَ وتَرَفَّقَ وتَرَّسَّلَ الكاتِبُ أى اتَى بِكلامِه مُرْسًلاً وهُوَ فِي النَّثْرِ غَيْرُ المُتَقَيِّدِ بالسَّجْعِ وفي الشِّعْرِ غَيْرُ المُتَقِيِّدِ بِقافِيَةٍ وتَراسَلَ القَوْمُ أى بَعَثَ كُلُّ مِنْهُمْ بِرَسُولٍ او رِسالَةٍ واسْتَرْسَل الشَّعْرُ أى كانَ سَبْطًا واسْتَرْسَل الشَّىءُ اى سَلِسَ واسْتَرْسَلَ إلَيْه أى انْبَسَطَ واسْتأنَسَ والرَّاسِلانِ هُما الكَتِفانِ والرِّسْلُ هُوَ قائِمُ البَعِيرِ والرَّسَلُ والجَمْعُ أرْسالٌ هُوَ القَطِيعُ والفَوْجُ مِنْ كُلِّ شىءٍ والمِرْسالُ هُوَ الرَّسُولُ وامْرأةٌ مُرَاسِلٌ أى تُراسِلُ الخُطَّابَ بَعْدَ طلاقٍ مِنْ زَوْجِها أو مَوْتٍ لَه والمُرْسلاتُ فِي القُرْآنِ هِىَ الرِّياحُ أو الملائِكةُ أو الخَيْلُ والمُرْسَلَةُ هِىَ القلادَةُ الطَّوِيلَةُ الواقِعَةُ عَلَى الصَّدْرِ والمُرْسَلُ هُوَ الحَدِيث الذي سَقَطَ مِنْ إسْنادِه الصَّحابِىُّ (المِرْسالُ والجَمْعُ مراسيلُ) (عَلَى رِسْلِكَ: تَمَهَّلْ) انظر معجم المعاني لكلمة: رسل to send a messenger, bestow, let go. rasul (pl. rusul) - envoy, bearer of a message, messenger. risalat - message, commission, mission, epistle. arsala (vb. 4) - to send. mursalat (pl. of mursalatun) - those sent forth. nom. رسول - رسولة [rasoul-ah] pl. رُسُل [rosol] Gesandte-r, Bote, Abgesandter, Träger einer Botschaft, Postbote, Apostel, رسالة [resaalah] pl. رسائل [rasaa´el] Brief-e, Botschaft-en, Sendschreiben, إرسال [irsaal] (Zu-, Ent-)Sendung, محطة الأرسال [mah´at´at alirsaal] Sendestation, Sender, مرسل [morsal] Absender, v. رسل [rasala] senden, schicken, أرسل [arsala] schicken, jmdn mit einer Botschaft beauftragen, (Haara) herabwalen, (Bart) wachsen lassen, freien Lauf lassen, راسل [raasala] korrespondieren, تراسل [taraasala] miteinander korrespondieren, ترسل [tarassala] sich Zeit lassen, bedachtsam tun, إسترسل [istarsala] ausführlich, intensiv tun, adj. مُرسل [morsal] gesendet, verschickt, رسولي [rasouly] apostolisch, Siehe auch ArabDict: رسل desc: v: 512 |
فلح | المفلحون تفلحون يفلح يفلحون تفلحوا أفلح المفلحين 2:5 2:189 3:104 3:130 3:200 5:35 5:90 5:100 6:21 6:135 7:8 7:69 7:157 8:45 9:88 10:17 10:69 10:77 12:23 16:116 18:20 20:64 20:69 22:77 23:1 23:102 23:117 24:31 24:51 28:37 28:67 28:82 30:38 31:5 58:22 59:9 62:10 64:16 87:14 91:9 ف ل ح وتَدُورُ حَوْلَ:-الفَوْزِ والبَقَاءِ:فَالْفَلَاحُ هُوَ الْفَوْزُ وكَذَلِكَ الْبَقَاءُ وأَفْلَحَ فُلَانٌ أى فَازَ وظَفِرَ قَال تعالى (قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُون)أَىْ فَازُوا بِنَعِيمِ الْآَخِرَةِ -الشَّقِّ:فَالْفِلَاحَةُ هِىَ الْقِيَامُ بِشُؤُونِ الْأَرْضِ الزِرَاعِيَّةِ والْفَلَّاحُ هُوَ مُحْتَرِفُ الْفِلَاحَةِ والْجَمْعُ فَلاَّحُونَ فَلَحَ فُلَانٌ يَفْلَحُ فَلَاحًا وأَفْلَحَ أَىْ ظَفِرَ بِمَا يُرِيدُ وفَلَحَ فِي البَيْعِ أَىْ زَادَ فِي ثَمَنِ السِّلْعَةِ لِيَخْدَعَ الْمُشْتَرِي واسْتَفْلَحَ بِأَمْرِهِ أَىْ فَازَ بِهِ وكَذَلِكَ طَلَبَ الْفَلَاحَ بِهِ وقَوْمٌ أَفْلَاحٌ أَىْ فَائِزُونَ فَلَحَ الشَّىْءَ يَفْلَحُه فَلْحًا أَىْ شَقَّه وفَلِحَ يَفْلَحُ فَلَحًا أَىْ انْشَّقَتْ شَفَتُه فَهُوَ أَفْلَحُ وهِىَ فَلْحَاءُ والْجَمْعُ فُلْحٌ وانْفَلَحَتْ شَفَتُهُ وتَفَلَّحَتْ أَىْ تَشَقَّقَتْ والْفَلْحُ هُوَ الشَّقُّ والْجَمْعُ فُلُوحٌ والْفَلْحَةُ هِىَ الشَّقُّ فِي الشَّفَةِ السُّفْلَى انظر معجم المعاني لكلمة: فلح cut/slit/crack/split/fissure, furrowed/plough/cultivate, agriculture, till the ground, to prosper be successful, attain/acquire, become fortunate/happy, become independent, permanence/lastingness/duration. nom. فلاح [falaah´] Erfolg, Wohl, Gedeihen, فِلاحة [felah´ah] Landwirtschaft, Bebauung, فلاح - فلاحة [fallah´ - Fallah´ah] Bauer - Bäuerin, فُلح [folh´] Riß, Spalt, v. فلح [falah´a] erfolgreich sein, (Boden) bebauen, ackern, spalten, أفلح [aflah´a] Erfolg haben, erfolgreich sein, إستفلح [istaflah´a] etwas gutes schaffen, adj. فلاحي [felah´i] landwirtschaftlich, مفلح [mofleh´] erfolgreich, أفلح - فلحاء [aflah´ - falh´aa´] rißig, Siehe auch ArabDict: فلح desc: v: 40 |
لكن | ولكن لكن ولكنى ولكنه ولكنهم لكنا ولكنا ولكنكم 2:12 2:13 2:57 2:102 2:154 2:177 2:189 2:225 2:235 2:243 2:251 2:253 2:253 2:260 2:272 3:67 3:79 3:117 3:179 3:198 4:46 4:157 4:162 4:166 5:6 5:48 5:81 5:89 5:103 6:33 6:37 6:43 6:69 6:111 7:38 7:61 7:67 7:79 7:96 7:131 7:143 7:160 7:176 7:187 8:17 8:17 8:34 8:42 8:43 8:63 9:42 9:46 9:56 9:70 9:88 10:37 10:44 10:55 10:60 10:104 11:17 11:29 11:101 12:21 12:38 12:40 12:68 12:111 13:1 14:11 16:33 16:38 16:61 16:93 16:106 16:118 17:44 18:38 19:38 20:87 22:2 22:37 22:46 24:21 25:18 27:73 28:13 28:45 28:45 28:46 28:56 28:57 29:40 30:6 30:9 30:30 30:56 32:13 33:5 33:40 33:53 34:28 34:36 35:45 39:20 39:49 39:71 40:57 40:59 40:61 41:22 42:8 42:27 42:52 43:76 43:78 44:39 45:26 46:23 47:4 49:7 49:14 50:27 52:47 56:85 57:14 59:6 63:7 63:8 75:32 لكِنَّ حَرْفٌ يُفِيدُ الاستدراكَ وهُوَ مِنْ أَخَوَاتِ (إنَّ) يَدْخُلُ عَلَى الجُمْلةِ الاسْميَّةِ فيَنْصِبُ المُبْتَدَأَ ويَرْفَعُ الخَبَرَ؛ قالَ تَعالَى (فإنَّهُمْ لا يُكَذِّبونَكَ ولكِنَّ الظَّالِمِينَ بآيـَاتِ اللّهِ يَجْحَدُونَ) الأَنْعام 33 وقالَ تَعالَى (إنَّكَ لا تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ ولكِنَّ اللّهَ يَهْدِى مَنْ يَشاءُ) القَصَص 56. انظر معجم المعاني لكلمة: لكن But (after a negation); but not (after an affirmation). لكن [laaken] Aber, jedoch لكني [laakenni] ich bin aber .., لكنك [laakennaka] m. du bist aber .., لكنكِ [laakennaki] f. du bist aber .., لكنه [laakennahu] er ist aber .., لكنها [laakennaha] sie ist aber .., لكننا [laakennana] wir sind aber .., لكنكم [laakennakom] m. ihr seid aber .., لكنكن [laakennakona] f. ihr seid aber .., لكنهم [laakennahom] m. sie sind aber .., لكنهن [laakennahona] f. sie sind aber .., لكنكما [laakennakoma] ihr beide seid aber .., لكنهما [laakennahoma] sie beide sind aber ..( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: لكن desc: v: 130 |
لي | ولهم لهم لكم لك لنا ولكم فلهم له فله لها ولنا لى لهن ولهن وله فلكم فلهن فلها فلهما لهما لكما ألهم ولها ولى ولك ألكم 2:7 2:10 2:11 2:13 2:20 2:22 2:22 2:25 2:25 2:29 2:30 2:32 2:33 2:36 2:54 2:55 2:58 2:59 2:61 2:61 2:61 2:62 2:65 2:68 2:68 2:69 2:69 2:70 2:70 2:75 2:79 2:79 2:91 2:94 2:102 2:107 2:107 2:109 2:112 2:114 2:114 2:114 2:116 2:116 2:117 2:120 2:128 2:128 2:131 2:132 2:133 2:134 2:134 2:136 2:138 2:139 2:139 2:139 2:141 2:141 2:152 2:167 2:168 2:170 2:174 2:178 2:178 2:179 2:184 2:184 2:186 2:187 2:187 2:187 2:187 2:187 2:200 2:202 2:206 2:208 2:216 2:216 2:216 2:219 2:220 2:223 2:228 2:228 2:229 2:230 2:232 2:233 2:233 2:236 2:237 2:242 2:243 2:245 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:248 2:249 2:255 2:256 2:259 2:262 2:266 2:266 2:266 2:266 2:267 2:271 2:274 2:275 2:277 2:279 2:280 2:286 2:286 2:286 3:4 3:8 3:13 3:16 3:22 3:31 3:35 3:37 3:38 3:40 3:41 3:47 3:47 3:49 3:49 3:50 3:56 3:59 3:66 3:66 3:77 3:77 3:79 3:83 3:84 3:91 3:91 3:103 3:105 3:110 3:118 3:126 3:128 3:147 3:154 3:154 3:154 3:159 3:159 3:160 3:167 3:173 3:173 3:176 3:176 3:177 3:178 3:178 3:178 3:179 3:180 3:180 3:188 3:193 3:195 3:198 3:199 4:3 4:4 4:5 4:5 4:8 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:14 4:15 4:18 4:19 4:24 4:25 4:26 4:38 4:46 4:52 4:53 4:57 4:61 4:63 4:64 4:66 4:75 4:75 4:75 4:77 4:85 4:85 4:88 4:88 4:90 4:91 4:92 4:93 4:101 4:102 4:115 4:123 4:127 4:137 4:138 4:141 4:143 4:145 4:154 4:154 4:157 4:157 4:160 4:168 4:170 4:171 4:171 4:171 4:173 4:176 4:176 4:176 4:176 4:176 4:176 5:1 5:3 5:3 5:4 5:4 5:5 5:5 5:5 5:9 5:15 5:19 5:21 5:30 5:33 5:33 5:36 5:36 5:37 5:40 5:41 5:41 5:41 5:45 5:75 5:76 5:80 5:84 5:87 5:89 5:94 5:96 5:96 5:101 5:101 5:104 5:109 5:114 5:116 5:116 5:117 5:118 5:119 6:6 6:13 6:17 6:28 6:43 6:50 6:50 6:51 6:62 6:70 6:70 6:71 6:73 6:82 6:84 6:97 6:100 6:101 6:101 6:119 6:119 6:122 6:127 6:128 6:135 6:142 6:148 6:160 6:163 7:10 7:13 7:16 7:20 7:20 7:21 7:22 7:22 7:22 7:23 7:24 7:29 7:39 7:40 7:41 7:53 7:53 7:54 7:59 7:62 7:65 7:68 7:73 7:73 7:79 7:85 7:85 7:89 7:93 7:113 7:123 7:131 7:132 7:134 7:134 7:138 7:138 7:138 7:145 7:148 7:149 7:151 7:155 7:156 7:157 7:158 7:161 7:161 7:162 7:166 7:169 7:179 7:179 7:179 7:183 7:186 7:190 7:192 7:194 7:195 7:195 7:195 7:195 7:204 7:206 8:4 8:7 8:7 8:9 8:19 8:29 8:29 8:34 8:38 8:48 8:48 8:48 8:60 8:61 8:67 8:70 8:72 8:74 9:3 9:5 9:7 9:7 9:12 9:21 9:37 9:38 9:38 9:41 9:43 9:43 9:46 9:47 9:48 9:49 9:51 9:61 9:61 9:62 9:63 9:68 9:74 9:74 9:79 9:80 9:80 9:80 9:80 9:88 9:89 9:90 9:94 9:95 9:96 9:99 9:100 9:103 9:111 9:113 9:114 9:115 9:116 9:116 9:120 9:121 10:2 10:4 10:15 10:21 10:22 10:27 10:35 10:41 10:41 10:59 10:59 10:64 10:67 10:68 10:78 10:78 10:80 10:107 11:2 11:11 11:14 11:16 11:20 11:20 11:25 11:27 11:28 11:31 11:34 11:46 11:47 11:47 11:50 11:53 11:61 11:64 11:78 11:79 11:80 11:84 11:86 11:103 11:106 11:113 12:4 12:5 12:9 12:11 12:11 12:12 12:17 12:18 12:23 12:31 12:34 12:35 12:38 12:48 12:58 12:59 12:60 12:63 12:77 12:77 12:78 12:80 12:80 12:83 12:88 12:92 12:96 12:97 12:98 12:100 13:11 13:11 13:11 13:14 13:14 13:18 13:18 13:18 13:22 13:25 13:25 13:29 13:33 13:34 13:34 13:37 13:38 14:2 14:4 14:10 14:11 14:11 14:12 14:21 14:21 14:22 14:22 14:22 14:26 14:32 14:32 14:32 14:33 14:33 14:39 14:41 14:44 14:45 14:45 15:4 15:9 15:20 15:20 15:22 15:29 15:32 15:39 15:42 15:44 16:5 16:6 16:10 16:11 16:12 16:13 16:24 16:31 16:37 16:39 16:40 16:52 16:52 16:57 16:62 16:62 16:63 16:63 16:64 16:66 16:72 16:72 16:73 16:78 16:80 16:80 16:81 16:81 16:81 16:92 16:94 16:95 16:99 16:104 16:106 16:117 17:5 17:6 17:7 17:9 17:10 17:13 17:18 17:18 17:19 17:23 17:23 17:24 17:28 17:36 17:44 17:48 17:60 17:65 17:66 17:68 17:69 17:75 17:79 17:80 17:86 17:90 17:90 17:91 17:93 17:97 17:99 17:101 17:110 17:111 17:111 18:1 18:2 18:5 18:7 18:10 18:16 18:16 18:17 18:26 18:26 18:31 18:32 18:34 18:37 18:41 18:43 18:45 18:48 18:50 18:52 18:58 18:58 18:66 18:69 18:70 18:75 18:82 18:84 18:88 18:88 18:90 18:94 18:97 18:105 18:107 19:5 19:7 19:8 19:10 19:17 19:19 19:20 19:35 19:47 19:49 19:50 19:50 19:53 19:62 19:64 19:65 19:75 19:79 19:81 19:84 19:96 19:98 20:6 20:8 20:18 20:25 20:26 20:29 20:39 20:39 20:44 20:53 20:53 20:61 20:71 20:71 20:73 20:74 20:75 20:77 20:88 20:88 20:89 20:90 20:96 20:97 20:97 20:101 20:108 20:109 20:109 20:113 20:115 20:117 20:118 20:121 20:124 20:128 21:18 21:19 21:43 21:50 21:52 21:53 21:58 21:60 21:67 21:72 21:73 21:76 21:80 21:82 21:82 21:84 21:88 21:90 21:90 21:90 21:90 21:94 21:98 21:100 21:101 21:111 22:5 22:9 22:18 22:18 22:19 22:21 22:28 22:30 22:30 22:33 22:34 22:36 22:36 22:36 22:37 22:46 22:48 22:49 22:50 22:54 22:57 22:64 22:65 22:71 22:73 22:73 23:19 23:19 23:21 23:21 23:23 23:32 23:38 23:47 23:56 23:61 23:63 23:63 23:69 23:78 23:80 23:109 23:117 24:4 24:6 24:11 24:11 24:11 24:15 24:16 24:18 24:19 24:22 24:23 24:26 24:27 24:28 24:28 24:28 24:29 24:30 24:36 24:40 24:40 24:41 24:49 24:55 24:55 24:58 24:58 24:59 24:60 24:61 24:62 25:2 25:2 25:8 25:9 25:10 25:10 25:12 25:15 25:16 25:18 25:39 25:47 25:60 25:69 25:74 26:4 26:14 26:21 26:41 26:43 26:49 26:49 26:51 26:55 26:71 26:77 26:82 26:83 26:84 26:92 26:100 26:102 26:106 26:107 26:111 26:124 26:125 26:142 26:143 26:155 26:155 26:161 26:162 26:166 26:177 26:178 26:197 26:208 26:211 27:4 27:5 27:20 27:23 27:24 27:37 27:41 27:44 27:60 27:60 27:61 27:72 27:82 27:89 27:91 28:6 28:8 28:9 28:9 28:12 28:12 28:16 28:16 28:18 28:19 28:20 28:24 28:25 28:35 28:37 28:38 28:38 28:38 28:50 28:51 28:55 28:55 28:57 28:64 28:68 28:70 28:70 28:73 28:76 28:79 28:81 28:84 28:88 29:8 29:16 29:17 29:17 29:22 29:23 29:25 29:26 29:27 29:38 29:38 29:46 29:62 29:65 30:13 30:18 30:21 30:26 30:26 30:27 30:28 30:28 30:29 30:43 31:6 31:8 31:14 31:15 31:20 31:21 31:32 32:4 32:9 32:17 32:19 32:20 32:26 33:13 33:17 33:21 33:30 33:31 33:35 33:36 33:38 33:44 33:47 33:49 33:50 33:50 33:52 33:53 33:53 33:57 33:64 33:71 33:71 34:1 34:1 34:4 34:5 34:10 34:12 34:13 34:15 34:21 34:22 34:22 34:23 34:30 34:33 34:37 34:39 34:46 34:47 34:52 35:2 35:2 35:6 35:7 35:7 35:8 35:10 35:13 35:14 35:36 35:40 36:13 36:22 36:27 36:33 36:37 36:38 36:40 36:41 36:42 36:43 36:45 36:47 36:57 36:57 36:60 36:69 36:71 36:71 36:72 36:73 36:75 36:78 36:80 36:82 37:9 37:25 37:30 37:35 37:41 37:51 37:67 37:92 37:97 37:100 37:149 37:154 37:156 37:164 37:172 37:173 38:10 38:15 38:16 38:19 38:23 38:23 38:25 38:25 38:26 38:35 38:35 38:36 38:40 38:43 38:50 38:54 38:60 38:61 38:62 38:69 38:72 39:2 39:6 39:6 39:7 39:11 39:14 39:16 39:17 39:20 39:23 39:34 39:36 39:37 39:44 39:47 39:48 39:54 39:58 39:63 39:71 39:73 40:13 40:14 40:21 40:29 40:33 40:33 40:36 40:41 40:42 40:43 40:44 40:47 40:52 40:52 40:60 40:61 40:64 40:65 40:68 40:73 40:79 40:80 41:8 41:9 41:11 41:24 41:25 41:25 41:28 41:31 41:31 41:38 41:43 41:48 41:50 41:50 41:53 42:4 42:8 42:11 42:12 42:13 42:15 42:15 42:16 42:16 42:20 42:20 42:21 42:21 42:21 42:22 42:23 42:26 42:31 42:35 42:42 42:44 42:46 42:46 42:47 42:47 42:47 42:53 43:10 43:10 43:12 43:13 43:13 43:15 43:20 43:36 43:36 43:44 43:49 43:51 43:58 43:62 43:63 43:73 43:85 44:13 44:18 44:21 45:9 45:10 45:11 45:12 45:13 45:24 45:33 45:34 45:37 46:4 46:5 46:6 46:8 46:15 46:17 46:26 46:31 46:32 46:35 47:6 47:8 47:11 47:12 47:13 47:14 47:15 47:18 47:20 47:21 47:25 47:25 47:25 47:32 47:34 48:1 48:2 48:6 48:11 48:11 48:11 48:20 49:2 49:3 49:5 50:6 50:10 50:35 50:37 51:43 51:50 51:51 52:8 52:24 52:38 52:39 52:39 52:43 53:21 53:21 53:28 53:58 54:27 54:43 55:24 55:31 56:91 57:2 57:5 57:7 57:8 57:10 57:11 57:11 57:13 57:17 57:18 57:18 57:19 57:28 57:28 58:11 58:11 58:12 58:15 58:16 58:18 58:18 59:3 59:10 59:15 59:24 59:24 60:2 60:4 60:4 60:4 60:5 60:6 60:10 60:10 60:12 61:11 61:12 62:9 63:5 63:5 63:6 63:6 63:6 64:1 64:1 64:5 64:14 64:17 64:17 65:2 65:4 65:5 65:6 65:6 65:10 65:11 66:1 66:2 66:8 66:8 66:11 67:5 67:7 67:12 67:15 67:20 67:23 68:3 68:28 68:36 68:37 68:38 68:39 68:39 68:41 68:45 69:8 69:12 69:35 70:2 71:2 71:4 71:7 71:9 71:9 71:12 71:12 71:13 71:19 71:25 71:28 72:9 72:21 72:23 72:25 73:7 74:12 74:14 74:49 75:34 75:35 76:22 76:26 76:31 77:36 77:39 77:48 78:38 79:18 79:33 80:6 80:32 84:20 84:25 85:9 85:10 85:10 85:11 86:10 88:6 89:23 90:8 91:13 92:13 93:4 94:1 94:4 95:6 98:5 99:3 99:5 109:6 109:6 112:4 لِى كَلِمةٌ مُرَكَّبةٌ مِنْ لامِ الجَرِّ تَلْحَقُهُ أَحَدُ ضمائرِ الجَرِّ وتَشْمَلُ هذِهِ العائلةُ (لِى لَنَا لَكَ ... لَهُ لَهَا ...) وتُفِيدُ: - المِلْكِيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (اللّهُ رَبُّنا ورَبُّكُمْ لَنَا أَعْمالُنا ولَكُمْ أَعْمالُكُمْ) الشُّورَى 15. - الاخْتصاصَ؛ قالَ تَعالَى (فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ) - البَقَرة 61 - أَى ادْعُهُ دُعَاءً بشَأْنِنا حَتَّى يُخْرِجَ لِصالِحِنا مِنْ نَبَاتِ الأَرْضِ والتَّرْكِيبُ (ما لَكَ؟/ما لَهُ؟/ ...) يَعْنِى (ما شَأْنُكَ؟) أَوْ (ما حالُكَ؟) وهُوَ لِلاستفهامِ الحَقيقىِّ أَوْ لِلتَّعَجُّبِ أَو التَّهَكُّمِ أَو الاستنكارِ والتَّعبيرُ (ما لِى ولِكذا؟/ما لَكَ ولِكَذا؟/ ...) أَوْ (ما لِى ولِفُلانٍ؟) يفِيدُ نَفْىَ الصِّلَةِ بَيْنَ المُتَكَلِّمِ وبَيْنَ الشَّىْءِ أَو الشَّخْصِ المذكورِ. انظر معجم المعاني لكلمة: لي Präp. für ( siehe auch a=Präpositionen ) Konjugationen: ( siehe auch a=Konjugationen ) لي [Lie] für mich, لكَ [Laka] m. für dich, لكِ [Laki] f. für dich, له [Laho] für ihn, لها [Laha] für sie, لهم [Lahom] pl. für sie, لكم [Lakom] für euch, لنا [Lana] für uns. Siehe auch ArabDict: لي desc: en v: 1394 |
مع | معكم مع معهم معه معك لمعكم معى معنا معكما لمع معها 2:14 2:41 2:43 2:89 2:91 2:101 2:153 2:194 2:213 2:214 2:249 2:249 3:43 3:53 3:81 3:81 3:146 3:193 4:47 4:69 4:72 4:73 4:102 4:102 4:108 4:140 4:141 4:146 5:12 5:36 5:53 5:83 5:84 6:19 6:68 6:94 6:150 7:47 7:64 7:71 7:72 7:88 7:105 7:131 7:134 7:150 7:157 8:12 8:19 8:46 8:66 8:75 9:36 9:40 9:42 9:46 9:52 9:83 9:83 9:83 9:86 9:86 9:87 9:88 9:93 9:119 9:123 10:20 10:73 10:102 11:12 11:40 11:42 11:42 11:48 11:58 11:66 11:93 11:94 11:112 12:12 12:36 12:63 12:66 13:18 15:31 15:32 15:96 16:128 17:3 17:22 17:39 17:42 17:103 18:28 18:67 18:72 18:75 19:58 20:46 20:47 21:24 21:79 21:84 23:28 23:91 23:117 24:62 25:7 25:27 25:35 25:68 26:15 26:17 26:62 26:65 26:118 26:119 26:213 27:44 27:47 27:60 27:61 27:62 27:63 27:64 28:34 28:57 28:88 29:10 29:13 29:69 33:50 34:10 36:19 37:102 38:18 38:43 38:59 39:47 40:25 43:53 47:35 48:4 48:29 50:21 50:26 51:51 52:31 57:4 57:14 57:25 58:7 59:11 59:12 60:4 66:8 66:10 67:28 72:18 73:20 74:45 94:5 94:6 مَعَ ظَرْفُ زَمَانٍ كأَنْ تَقُولَ (خَرَجْتُ مَعَ طُلوعِ الشَّمْسِ) أَوْ ظَرْفُ مَكَانٍ؛ قالَ تَعالَى (وهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَما كُنْتُمْ واللّهُ بِما تَعْمَلونَ بَصيرٌ) الحَديد 4 وإذا نُوِّنَتْ صارَتْ (مَعًا) وهِىَ عِنْدَئذٍ حالٌ بمَعْنَى مُتصاحِبِينَ أَوْ مُتلازِمِينَ؛ قالَ الشَّاعِرَ يَرْثِى أَخَاهُ: (وكُنَّا كنَدْمانَىْ جُذَيْمةَ حِقْبَةً ::: مِن الدَّهْرِ حَتَّى قِيلَ لَنْ يَتَصَدَّعا فلَمَّا تَفَرَّقْنا كأَنِّى ومالِكًا ::: لِطُولِ افْتراقٍ لَمْ نَبِتْ لَيْلةً مَعًا ) والإمَّعةُ كَلِمةٌ أَصْلُها (إنْ مَعَ) ويُوصَفُ بِها الشَّخْصُ الَّذى لا يَثْبُتُ عَلَى رَأْىٍ ولَا مَوْقِفٍ يَسِيرُ فِى رِكابِ الغالِبِ ويَبْغِى رِضاهُ والجَمْعُ إمَّعاتٌ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لا يَكُنْ أَحَدُكُمْ إمَّعَةً يَقُولُ إنْ أَحْسَنَ النَّاسُ أَحْسَنْتُ وإنْ أَساؤُوا أَسَأْتُ ولكِنْ وَطِّنوا أَنْفُسَكُمْ؛ إنْ أَحَسَنَ النَّاسُ أَحْسَنْتُمْ وإنْ أَساؤُوا أَنْ تَجْتَنِبوا إساءتَهُمْ). انظر معجم المعاني لكلمة: مع With präp. مع [maá] mit, bei, معاً [Maáan] zusammen, miteinander, مع أن [maá anna] obwohl, مع ذلك [maáa zaalik] trotzdem. معي [Maáie] mit, bei mir, معك [Maáaka] m. mit, bei dir, معكِ [Maáaki] f. mit, bei dir, معه [Maáaho] mit, bei ihm, معها [Maáaha] mit, bei ihr, معنا [Maáana] mit, bei uns, معكم [Maáakom] m. mit, bei euch, معكن [Maákona] f. mit, bei euch, معهم [Maáahom] m. mit, bei ihnen, معهن [Maáhonna] f. mit, bei ihnen Siehe auch ArabDict: مع desc: v: 164 |
مول | الأمول المال أمولكم أمول أمولهم ماله بأمولكم بأمولهم مال وأمول أمولا وأمولهم وأمولا مالا أمولنا بأمول بمال ماليه 2:155 2:177 2:188 2:188 2:247 2:261 2:262 2:264 2:265 2:274 2:279 3:10 3:116 3:186 4:2 4:2 4:2 4:5 4:6 4:6 4:10 4:24 4:29 4:34 4:38 4:95 4:95 4:161 6:152 8:28 8:36 8:72 9:20 9:24 9:34 9:41 9:44 9:55 9:69 9:81 9:85 9:88 9:103 9:111 10:88 10:88 11:29 11:87 17:6 17:34 17:64 18:34 18:39 18:46 19:77 23:55 24:33 26:88 27:36 30:39 33:27 34:35 34:37 47:36 48:11 49:15 51:19 57:20 58:17 59:8 61:11 63:9 64:15 68:14 69:28 70:24 71:12 71:21 74:12 89:20 90:6 92:11 92:18 104:2 104:3 111:2 م و ل وتَدُورُ حَوْلَ: - كُلِّ مَا يُمْلَكُ ويُسْتَفَادُ مِنْهُ: فَالْمَالُ هُوَ كُلُّ مَا تَمْلِكُهُ الْجَمَاعَةُ أَوِ الْفَرْدُ والْجَمْعُ أَمْوَالٌ قَالَ تَعَالَى (وآَتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِى الْقُرْبَى) وقَدْ أُطْلِقَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ عَلَى الْإِبِلِ لِأَنَّهَا كَانَتْ قِوَامًا لِحَيَاتِهِمْ ورَجُلٌ مَالٌ أَىْ ذُو مَالٍ. مَالَ فُلَانٌ يَمُولُ مَوْلًا ومُؤُولًا أَىْ كَثُرَ مَالُهُ فَهُوَ مَالٌ وهِىَ مَالَةٌ ومَالَ فُلَانًا أَىْ أَعْطَاهُ الْمَالَ ومَوَّلَ فُلَانًا أَىْ قَدَّمَ لَهُ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ مِنْ مَالٍ وتَمَوَّلَ فُلَانٌ أَىْ نَمَا لَهُ مَالٌ وتَمَوَّلَ مَالًا أَىِ اتَّخَذَهُ شَيْئًا مُكْتَسَبًا خَالْصًا ثَابْتًا لَهُ والْمُمَوِّلُ هُوَ مَنْ يُنْفِقُ عَلَى عَمَلٍ مَا وكَذَلِكَ دَافِعُ الضَّرَائِبِ والْمَيِّلُ هُوَ الْكَثيرُ الْمالِ والْمَيِّلَةُ هِىَ ذَاتُ الْمَالِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مول To be abundant in weath, possess an abundance of property. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: مول desc: v: 86 |
نفس | أنفسهم أنفسكم نفس نفسا لأنفسكم نفسه والأنفس بأنفسهن أنفسهن فلأنفسكم وأنفسنا وأنفسكم لنفس لأنفسهم نفسك وأنفسهم الأنفس نفسى النفس بالنفس فلنفسه بأنفسهم أنفسنا لنفسى لنفسه نفسها بنفسك نفوسكم فلأنفسهم كنفس النفوس تنفس فليتنافس المتنفسون ونفس 2:9 2:44 2:48 2:48 2:54 2:54 2:57 2:72 2:84 2:85 2:87 2:90 2:102 2:109 2:110 2:123 2:123 2:130 2:155 2:187 2:207 2:223 2:228 2:231 2:233 2:234 2:234 2:235 2:235 2:240 2:265 2:272 2:281 2:284 2:286 3:25 3:28 3:30 3:30 3:61 3:61 3:69 3:93 3:117 3:117 3:135 3:145 3:154 3:154 3:161 3:164 3:165 3:168 3:178 3:185 3:186 4:1 4:4 4:29 4:49 4:63 4:64 4:65 4:66 4:79 4:84 4:95 4:95 4:97 4:107 4:110 4:111 4:113 4:128 4:135 5:25 5:30 5:32 5:32 5:45 5:45 5:52 5:70 5:80 5:105 5:116 5:116 6:12 6:12 6:20 6:24 6:26 6:54 6:70 6:93 6:98 6:104 6:123 6:130 6:130 6:151 6:152 6:158 6:164 7:9 7:23 7:37 7:42 7:53 7:160 7:172 7:177 7:188 7:189 7:192 7:197 7:205 8:53 8:72 9:17 9:20 9:35 9:36 9:41 9:42 9:44 9:55 9:70 9:81 9:85 9:88 9:111 9:118 9:120 9:120 10:15 10:23 10:30 10:44 10:49 10:54 10:100 10:108 11:21 11:31 11:101 11:105 12:18 12:23 12:26 12:30 12:32 12:51 12:51 12:53 12:53 12:54 12:68 12:77 12:83 13:11 13:16 13:33 13:42 14:22 14:45 14:51 16:7 16:28 16:33 16:72 16:89 16:111 16:111 16:111 16:118 17:7 17:14 17:15 17:25 17:33 18:6 18:28 18:35 18:51 18:74 18:74 20:15 20:40 20:41 20:67 20:96 21:35 21:43 21:47 21:64 21:102 23:62 23:103 24:6 24:12 24:61 24:61 25:3 25:21 25:68 26:3 27:14 27:40 27:44 27:92 28:16 28:19 28:33 29:6 29:40 29:57 30:8 30:9 30:21 30:28 30:28 30:44 31:12 31:28 31:34 31:34 32:13 32:17 32:27 33:6 33:37 33:50 34:19 34:50 35:8 35:18 35:32 36:36 36:54 37:113 39:6 39:15 39:41 39:42 39:53 39:56 39:70 40:10 40:17 41:31 41:46 41:53 42:11 42:45 43:71 45:15 45:22 47:38 48:10 49:11 49:15 50:16 50:21 51:21 53:23 53:32 57:14 57:22 58:8 59:9 59:9 59:18 59:19 61:11 63:11 64:16 64:16 65:1 65:7 66:6 73:20 74:38 75:2 75:14 79:40 81:7 81:14 81:18 82:5 82:19 82:19 83:26 83:26 86:4 89:27 91:7 ن ف س وتَدُورُ حَوْلَ: - خُرُوجِ النَّسِيمِ أَوِ الْهَوَاءِ عَلَى أَىِّ حَالٍ كَانَ مِنْ تَعَبٍ وغَيِرِهِ: فَالنَّفْسُ هِىَ الرُّوحُ قَالَ تَعَالَى ( يَأَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ارْجِعِي إِلَى رَبِّكَ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً) وكَذَلِكَ الدَّمُ وكَذَلِكَ ذَاتُ الشَّىْءِ وعَيْنُهُ والْجَمْعُ أَنْفُسٌ ونُفُوسٌ؛ قَالَ تَعَالَى (رَبُّكْمْ أَعْلَم بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ) وأَصَابَتْ فُلَانًا نَفْسٌ أَىْ عَيْنٌ وفُلَانٌ ذُو نَفْسٍ أَىْ خُلُقٍ وجَلَدٍ وفُلَانٌ يُؤَامِرُ نَفْسَيْهِ أَىْ لَهُ رَأْيَانِ لا يَدْرِي عَلَى أيِّهِمَا يَثْبُتُ والنَّفَسُ هُوَ الرِّيحُ التِي تَدْخُلُ وتَخْرُجُ مِنْ أَنْفِ الْحَيِّ ذِى الرِّئَةِ وفَمِهِ حَالَ التَّنَفُّسِ وكَذَلِكَ نَسِيمُ الْهَوَاءِ وكَذَلِكَ الْجُرْعَةُ وكَذَلِكَ الْفَرَجُ والْجَمْعُ أَنْفَاسٌ وشَىْءٌ مَنْفُوسٌ ونَافِسٌ ونَفِيسٌ أَىْ مَرْغُوبٌ فِيهِ والنَّفيسُ هو المالُ الكثيرُ والتَّنَافُسُ أَوِ الْمُنَافِسَةُ نَزْعَةٌ فِطْرِيَّةٌ تَدْعُو إِلَى بَذْلِ الْجُهْدِ فِي سَبِيلِ التَّشَبُّهِ بِالْعُظَمَاءِ واللُّحُوقِ بِهِمْ. نَفَسَ الشَّىْءَ يَنْفُسُه نَفْسًا أَىْ أَصَابَهُ بِعَيْنٍ ونَفِسَتِ الْمَرْأَةُ تَنْفَسُ نَفَسًا ونَفَاسَةً ونِفَاسًا أَىْ وَلَدَتْ فَهِيَ نُفَسَاءُ والْجَمْعُ نُفَسَاوَاتٌ ونُفَاسٌ ونَفِسَ بِالشَّىْءِ أَىْ ضَنَّ وبِخِلَ ونَفِسَ الشَّىْءَ عَلَى فُلَانٍ أَىْ حَسَدَهُ عَلَيْهِ ولَمْ يَرَهُ أَهْلًا لَهُ ونَفُسَ الشَّىْءُ يَنْفُسُ نَفَاسَةً ونِفَاسًا ونُفُوسًا ونَفَسًا أَىْ كَانَ عَظِيمَ الْقِيمَةِ فَهُوَ نَفِيسٌ ونَافِسٌ والْجَمْعُ نِفَاسٌ وأَنْفَسَ الشَّىْءُ أَىْ صَارَ نَفِيسًا مُعْجِبًا ونَافَسَ فِي الشَّىْءِ أَىْ بَالَغَ فِيهِ ورَغَّبَ ونَافَسَ فُلَانًا فِي كَذَا أَىْ سَابَقَهُ وبَارَاهُ فِيهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُلْحِقَ الضَّرَرَ بِهِ وَتَنَافَسَ الْقَوْمُ فِي كَذَا أَىْ تَسَابَقُوا فِيهِ وتَبَارَوْا دُونَ أَنْ يُلْحِقَ بَعْضُهُمْ الضّرَرَ بِبَعْضٍ؛ قَالَ تَعَالَى (وفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافِسِ الْمُتَنَافِسُونَ) ونَفَّسَ عَنْ فُلَانٍ أَىْ رَفَّهَ ونَفَّسَ عَنْهُ الْكُرْبَةَ أَىْ فَرَّجَهَا وكَشَفَهَا وتَنَفَّسَ فُلَانٌ أَىْ أَدْخَلَ النَّفَسَ إِلَى رِئَتَيْهِ وأَخْرَجَهُ مِنْهُمَا وتَنَفَّسَتِ الرِّيحُ أَىْ هَبَّتْ طَيِّبَةً وتَنَفَّسَ فِي الْكَلَامِ أَىْ أَطَالَ فِيهِ وتَنَفَّسَ النَّهْرُ أَىْ زَادَ مَاؤُهُ وتَنَفَّسَ الْمَوْجُ أَىْ نَضَحَ الْمَاءَ وتَنَفَّسَ الْعُمْرُ أَىْ تَرَاخَى وتَبَاعَدَ وتَنَفَّسَ الصُّبْحُ أَىْ تَبَلَّجً وظَهَرَ وتَنَفَّسَ الصُّعَدَاءَ أَىْ تَنَفَّسَ نَفَسًا طَوِيلًا مِنْ تَعَبٍ أَوْ كَرْبٍ والْأَنْفَسُ هُوَ الْأَعْظَمُ قِيمَةً وكَذَلِكَ الْأَطْوَلُ والْأَمْثَلُ وكَذَلِكَ الْأَفْسَحُ والْأَوْسَعُ ومَالٌ مُنْفِسٌ أَىْ كَثِيرٌ والْمَنْفُوسُ هُوَ الْمَوْلُودُ وكَذَلِكَ الْمَحْسُودُ والنَّافِسُ هو العائنُ أو الحاسدُ والنِّفَاسُ هُوَ مُدَّةٌ تَعْقُبُ الْوَضْعَ لِتَعُودَ فِيهَا الأَعْضَاءُ التَّنَاسُلِيَّةُ إِلَى حَالَتِهَا السَّوِيَّةِ قَبْلَ الْحَمْلِ وهِىَ نَحْوُ سِتَّةِ أَسَابِيعَ والنَّفُوسُ هُوَ الْحَسُودُ وشَىْءٌ نَفِيسٌ أَىْ عَظِيمُ الْقِيمَةِ يُرْغَبُ فِيهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: نفس was or became high in estimation, of high account or excellent, highly prized/precious/valuable and therefore desired with much emulation or much request, desired, it became loved or highly esteemed, console, cheer, envy.
Was or became avaricious/tenacious/niggardly of it because of its being in high estimation or excellent, little to much good.
Brought forth (e.g. gave birth to a child), menstruated, blood.
Clear away grief/anxiety/sorrow, ease/relieve, delay.
Breath, gust, drew breath, sigh, spoke long (due to regular intake of breath), become extended/long/increased, ability.
Soul/spirit, the vital principle, intellect/reason/mind, inner desire or feeling, knowledge, pride, self-magnification, a state where there is ample scope for action, 'willingly' when used as adverb, nafs - soul of discrimination (mental) and ruh - soul of breath (physical), oneself/itself, whole, essential constituent, reality, sometimes ghayb and nafs are synonymous, a person/being/individual, quantity, man, life, soul + body, life-blood, body, contention/thought/face/substance, heart, stomach, gulp, drought.
Brother or co-partner in faith/religion/relationship.
Wide space, distance, width.
Greatness, nobility, glory, scarcity, absoluteness, unseen, hidden reality which is beyond human perception, intention, requital, punishment. nom. نفس [nafas] Atemzug, (Rauchen) Zug, Hauch, تنفس [tanaffos] (Be-)Atmung, نفس [nafs] Seele, Psyche, Selbst, علم النفس [áelm alnafs] Psychologie, نفس الشيئ [nafs alshaye´] dieselbe Sache, das gleiche, نفسية [nafsyyah] das Seelenleben, Unterbewustsein, تنافس [tanaafos] Konkurrenz, Rivalität, Wettstreit, منافس [monaafes] Konkurrent, نفائس [nafaa´es] Kostbarkeiten, Schätze, نفاس [nifaas] Wochenbett, Niederkunft, Kinderbettfieber, نفاس [nafaas] Wöchnerin, v. تنفس [tanaffasa] (aus-)atmen, نفّس [naffasa] (Kummer) vertreiben, (Gefühle) Luft machen, abreagieren, نافس [naafasa] konkurrieren, تنافس [Tanaafasa] (gegeneinander) wetteifern, konkurrieren, adj. نفيس [nafies] kostbar, نفساني [nafsani] seelisch, psychisch, Siehe auch ArabDict: نفس desc: v: 297 |
هو | هم فهم وهم هو وهو فهو هن وهى لهو هما وهن أفهم لهى أهم وهما هيه 2:4 2:5 2:8 2:12 2:13 2:18 2:25 2:27 2:29 2:29 2:37 2:38 2:39 2:48 2:54 2:61 2:61 2:62 2:75 2:78 2:81 2:82 2:85 2:86 2:91 2:96 2:102 2:112 2:112 2:113 2:120 2:121 2:123 2:137 2:137 2:139 2:146 2:148 2:157 2:161 2:162 2:163 2:167 2:171 2:177 2:184 2:187 2:204 2:216 2:216 2:216 2:217 2:217 2:222 2:229 2:243 2:249 2:254 2:255 2:255 2:257 2:259 2:262 2:271 2:274 2:275 2:277 2:281 2:282 3:2 3:6 3:6 3:7 3:7 3:10 3:18 3:18 3:23 3:25 3:37 3:39 3:62 3:62 3:75 3:78 3:78 3:78 3:78 3:82 3:85 3:88 3:90 3:91 3:94 3:104 3:107 3:113 3:116 3:135 3:150 3:161 3:163 3:165 3:167 3:170 3:180 3:180 4:12 4:18 4:87 4:92 4:108 4:124 4:125 4:142 4:151 4:176 5:5 5:8 5:11 5:17 5:37 5:44 5:45 5:45 5:47 5:55 5:56 5:61 5:69 5:72 5:76 5:80 5:120 6:2 6:3 6:12 6:13 6:14 6:17 6:17 6:18 6:18 6:19 6:20 6:26 6:31 6:44 6:46 6:48 6:57 6:59 6:60 6:61 6:61 6:62 6:65 6:66 6:71 6:72 6:73 6:73 6:82 6:90 6:92 6:97 6:98 6:99 6:101 6:102 6:102 6:103 6:103 6:106 6:113 6:114 6:115 6:116 6:117 6:117 6:119 6:127 6:136 6:139 6:141 6:150 6:160 6:164 6:165 7:4 7:8 7:27 7:35 7:36 7:42 7:45 7:46 7:57 7:87 7:92 7:95 7:97 7:98 7:100 7:135 7:135 7:139 7:140 7:154 7:156 7:157 7:158 7:178 7:178 7:179 7:179 7:184 7:187 7:189 7:191 7:196 7:198 7:201 8:4 8:6 8:19 8:21 8:23 8:32 8:33 8:34 8:37 8:42 8:55 8:56 8:61 8:62 8:74 9:3 9:10 9:13 9:17 9:20 9:23 9:29 9:31 9:33 9:40 9:45 9:48 9:50 9:51 9:54 9:54 9:55 9:56 9:57 9:58 9:61 9:67 9:69 9:72 9:76 9:84 9:85 9:87 9:88 9:93 9:93 9:104 9:104 9:111 9:118 9:124 9:125 9:126 10:5 10:7 10:22 10:23 10:26 10:27 10:47 10:53 10:54 10:56 10:58 10:62 10:64 10:65 10:66 10:67 10:68 10:107 10:107 10:109 11:4 11:7 11:14 11:15 11:19 11:19 11:22 11:23 11:27 11:34 11:42 11:56 11:61 11:66 11:78 11:93 11:102 12:15 12:23 12:24 12:26 12:27 12:34 12:37 12:37 12:58 12:64 12:75 12:80 12:83 12:84 12:92 12:98 12:100 12:102 12:104 12:105 12:106 12:107 13:3 13:5 13:10 13:12 13:13 13:13 13:14 13:16 13:19 13:30 13:30 13:30 13:33 13:41 14:4 14:17 14:18 14:52 15:25 15:48 15:50 15:86 16:4 16:10 16:14 16:16 16:20 16:22 16:46 16:48 16:49 16:51 16:58 16:60 16:63 16:71 16:72 16:75 16:76 16:76 16:76 16:77 16:84 16:85 16:95 16:97 16:100 16:105 16:108 16:109 16:111 16:113 16:125 16:125 16:126 16:128 17:1 17:19 17:47 17:51 17:72 17:82 17:84 17:97 18:17 18:17 18:18 18:34 18:35 18:37 18:38 18:42 18:44 18:50 18:104 19:4 19:9 19:21 19:39 19:39 19:70 19:74 19:75 20:8 20:84 20:98 20:112 21:1 21:2 21:4 21:5 21:6 21:12 21:18 21:21 21:23 21:24 21:27 21:28 21:32 21:33 21:34 21:36 21:36 21:39 21:40 21:42 21:43 21:44 21:49 21:94 21:96 21:100 21:102 22:2 22:6 22:11 22:12 22:30 22:45 22:48 22:58 22:62 22:62 22:62 22:64 22:66 22:67 22:78 22:78 22:78 23:2 23:3 23:4 23:5 23:7 23:8 23:9 23:10 23:11 23:25 23:38 23:57 23:58 23:59 23:61 23:62 23:63 23:64 23:69 23:71 23:72 23:77 23:78 23:79 23:80 23:88 23:100 23:102 23:104 23:111 23:116 24:4 24:11 24:13 24:15 24:25 24:28 24:50 24:51 24:52 24:55 25:3 25:17 25:44 25:44 25:47 25:48 25:53 25:54 25:62 26:9 26:40 26:68 26:78 26:79 26:80 26:94 26:96 26:104 26:122 26:140 26:159 26:175 26:191 26:202 26:220 27:3 27:3 27:4 27:5 27:5 27:16 27:17 27:18 27:24 27:26 27:37 27:42 27:45 27:50 27:60 27:66 27:66 27:76 27:78 27:81 27:83 27:85 27:88 27:89 28:9 28:11 28:12 28:16 28:19 28:34 28:39 28:42 28:49 28:52 28:56 28:61 28:61 28:66 28:70 28:70 28:78 28:85 28:88 29:2 29:5 29:12 29:14 29:26 29:42 29:49 29:52 29:53 29:60 29:64 29:64 29:65 30:3 30:5 30:7 30:7 30:15 30:27 30:27 30:27 30:35 30:36 30:38 30:39 30:48 30:50 30:53 30:54 30:57 31:4 31:4 31:5 31:6 31:9 31:13 31:14 31:22 31:26 31:30 31:30 31:33 32:3 32:10 32:15 32:25 32:29 33:4 33:5 33:43 34:1 34:2 34:6 34:21 34:23 34:26 34:27 34:37 34:39 34:39 34:46 34:47 34:47 35:2 35:3 35:10 35:15 35:31 35:32 35:37 35:39 35:40 36:6 36:7 36:8 36:9 36:21 36:29 36:37 36:43 36:49 36:51 36:53 36:56 36:69 36:71 36:75 36:77 36:78 36:79 36:81 37:11 37:19 37:26 37:42 37:47 37:60 37:70 37:77 37:106 37:116 37:142 37:145 37:150 37:163 38:8 38:24 38:67 38:87 39:3 39:3 39:4 39:5 39:6 39:9 39:15 39:18 39:22 39:33 39:38 39:38 39:45 39:51 39:53 39:61 39:62 39:63 39:68 39:69 39:70 40:3 40:9 40:13 40:16 40:20 40:21 40:28 40:34 40:40 40:43 40:56 40:56 40:62 40:65 40:65 40:67 40:68 41:4 41:7 41:7 41:11 41:15 41:16 41:19 41:21 41:24 41:36 41:38 41:44 41:44 41:52 42:4 42:5 42:9 42:9 42:9 42:11 42:19 42:22 42:22 42:25 42:28 42:28 42:29 42:37 42:39 43:17 43:18 43:19 43:20 43:21 43:32 43:36 43:47 43:50 43:52 43:58 43:58 43:59 43:64 43:66 43:75 43:76 43:84 43:84 43:86 44:6 44:8 44:9 44:37 44:41 44:42 44:57 45:22 45:24 45:30 45:35 45:37 46:5 46:8 46:8 46:13 46:17 46:19 46:24 47:2 47:15 47:34 48:4 48:24 48:25 48:28 49:7 49:11 49:15 50:5 50:15 50:36 50:37 51:11 51:13 51:18 51:30 51:40 51:44 51:53 51:58 52:12 52:28 52:32 52:35 52:37 52:40 52:41 52:42 52:46 53:4 53:7 53:30 53:30 53:32 53:32 53:35 53:43 53:44 53:48 53:49 53:52 54:25 55:29 56:95 57:1 57:2 57:3 57:3 57:4 57:4 57:6 57:9 57:12 57:19 57:24 58:2 58:7 58:7 58:7 58:14 58:14 58:17 58:18 58:19 58:22 59:1 59:2 59:8 59:9 59:19 59:20 59:22 59:22 59:22 59:23 59:23 59:24 59:24 60:6 60:9 60:10 60:10 61:1 61:7 61:9 62:2 62:3 63:3 63:4 63:5 63:7 63:9 64:1 64:2 64:13 64:16 65:3 66:2 66:4 67:1 67:2 67:4 67:7 67:14 67:15 67:20 67:23 67:24 67:29 67:29 68:7 68:7 68:19 68:23 68:43 68:46 68:47 68:48 68:49 68:52 69:21 69:41 70:23 70:27 70:29 70:31 70:32 70:33 70:34 73:9 73:20 74:31 74:56 78:3 79:14 80:9 80:42 81:24 81:25 81:27 82:16 85:6 85:7 85:13 85:14 85:21 86:14 90:19 98:6 98:7 101:7 101:10 107:5 107:6 108:3 112:1 هُوَ ضَميرُ رَفْعٍ - لا يَقَعُ مفعولاً بِهِ ولَا مُضافًا إلَيْهِ - ظاهِرٌ - يُذْكَرُ صَرَاحةً - مُنْفَصِلٌ - لا يَتَّصِلُ هِجائيًّا بكَلِمةٍ أُخْرَى - لِلغائبِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وقَبيلُهُ مِنْ حَيْثُ لا تَرَوْنَهُمْ) - الأعراف 27 - والمقصودُ هُنَا هُوَ إبليسُ وقالَ تَعالَى (إنَّ شانِئَكَ هُوَ الأَبْتَرُ) الكَوْثَر 3 وهُوِيَّةُ الإنسانِ أَو الشَّىْءِ هِىَ مُجْمَلُ ما يُمَيِّزُهُ كنَسَبِهِ أَوْ جِنْسيـَّتِهِ أَو انتمائِهِ الفِكْرىِّ أَو العقائدىِّ والجَمْعُ هُوِيَّاتٌ وماهيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ جَوْهَرُهُ وكُنْهُهُ خِلافَ مَظْهَرِهِ والجَمْعُ ماهِيَّاتٌ. فُروعُ الضَّميرِ (هُوَ) تَأْتِى مِن اخْتلافِ نَوْعِ أَوْ عَدَدِ الغائبِ وهِىَ (هُوَ هِىَ هُمَا هُمْ هُنَّ). انظر معجم المعاني لكلمة: هو huwa = He (pronoun. masculine 3rd. sing.) هو [howa] er, er ist, أهو [ahowa] ist er ...? ( siehe auch a=Konjugationen ), هوية [hawyyah] Identität(-sausweis), ماهيّة [maahyyah] Kern einer Sache, das Innerliche, Siehe auch ArabDict: هو desc: v: 948 |