85:1 85:2 85:3 85:4 85:5 85:6 85:7 85:8 85:9 85:10 85:11 85:12 85:13 85:14 85:15 85:16 85:17 85:18 85:19 85:20 85:21 85:22
85:15 | ذو العرش المجيد |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
ذو | وذى ذو ذوى لذو بذات وبذى ذى ذوا ذات ولذى وذات يذا وذا ذواتى وذو فذو ذواتا لذى 2:83 2:105 2:177 2:243 2:251 2:280 3:4 3:74 3:119 3:152 3:154 3:174 4:36 4:36 5:7 5:95 5:95 5:106 6:133 6:146 6:147 8:1 8:7 8:29 8:41 8:43 10:60 11:3 11:5 12:68 12:76 13:6 14:37 14:47 16:90 17:42 18:17 18:17 18:18 18:18 18:58 18:83 18:86 18:94 21:85 21:87 22:2 23:50 27:60 27:73 28:79 31:23 34:16 35:38 38:1 38:12 38:48 39:7 39:28 39:37 40:3 40:15 40:61 41:35 41:43 41:43 41:51 42:24 51:7 51:58 53:6 54:13 55:11 55:12 55:27 55:48 55:78 57:6 57:21 57:29 59:7 62:4 64:4 65:2 65:7 67:13 70:3 77:30 81:20 81:20 85:1 85:5 85:15 86:11 86:12 89:5 89:7 89:10 90:14 111:3 ذُو اسْمٌ بمَعْنَى صاحِبِ؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ ذُو الفَضْلِ العَظيمِ) البَقَرة 105 وهُوَ أَحَدُ الأَسماءِ الخَمْسةِ يُرْفَعُ بالواوِ فتَقُولُ (جاءَنِى ذُو عِلْمٍ) ويُنْصَبُ بالأَلِفِ فتَقُولُ (رَأَيْتُ ذا عِلْمٍ) ويُجَرُّ باليَاءِ مِثْلُ (سَلَّمْتُ عَلَى ذِى عِلْمٍ) والمُؤَنَّثُ مِنْهُ (ذات)؛ قالَ تَعالَى (وتَضَعُ كُلُّ ذاتِ حَمْلٍ حَمْلَها) الحَجّ 2 والذَّاتُ هِى النَّفْسُ والشَّىْءُ الذَّاتىُّ هُوَ الشَّخْصىُّ أَو الخاصُّ فيُقالُ مَثَلاً (سِيرةٌ ذاتيَّةٌ) والشَّىْءُ الذَّاتىُّ أَيْضًا هُوَ الغَيْرُ مُعْتَمِدٍ عَلَى شَىْءٍ خارِجَهُ فيُقالُ (التَّعليمُ الذَّاتىُّ) وكذلِكَ (آلَةٌ ذاتيَّةُ الاندفاعِ). وفُروعُ هذا الاسْمِ هِىَ لِلمُذَكَّرِ (ذُو/ذَا/ذِى (مُفْرَد) ذَوَا/ذَوَىْ (مُثَنَّى) ذَوُو/ذَوِى (جَمْع)) ولِلمُؤَنَّثِ (ذَات (مُفْرَد) ذَوَاتا/ذَوَاتَىْ (مُثَنَّى) ذَوَات (جَمْع)). انظر معجم المعاني لكلمة: ذو Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: ذو desc: en v: 100 |
عرش | عروشها معروشت العرش يعرشون عرشه عرش بعرشها عرشها عرشك 2:259 6:141 6:141 7:54 7:137 10:3 11:7 12:100 13:2 16:68 17:42 18:42 20:5 21:22 22:45 23:86 23:116 25:59 27:23 27:26 27:38 27:41 27:42 32:4 39:75 40:7 40:15 43:82 57:4 69:17 81:20 85:15 ع ر ش وتَدُورُ حَوْلَ: - الارْتِفاعِ: فالعَرْشُ هُوَ سَرِيرُ المَلِكِ وهُوَ عَلَامةُ مُلْكِهِ؛ قالَ تَعالَى (ورَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى العَرْشِ وخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا) وهُوَأيْضًا المُلْكُ نَفْسُهُ؛ قالَ تَعَالَى (قُلْ لَوْ كانَ مَعَهُ آلِهةً كَمَا يَقُولونَ إذًا لَابْتَغَوْا إلَى ذِى العَرْشِ سَبيلاً) وعَرْشُ الأمْرِ هُوَ مِلاكُهُ. عَرَشَ فُلانٌ يَعْرُشُ عَرْشًا وعَرَّشَ واعْتَرَشَ أى بَنَى عَرِيشًا وهُوَ مَا يُسْتَظَلُّ بِهِ وأيْضًا مَا صُنِعَ للعِنَبِ وهُوَ أيْضًا السَّقْفُ والجَمْعُ عُرُشٌ وعَرَشَ العَرْشَ أى أقَامَهُ وهُوَ العَرِيشُ نَفْسُهُ وعَرَشَ العِنَبَ وعَرَّشَهُ أى رَفَعَ أغَصَانَهُ عَلَى العَرِيشِ؛ قالَ تَعَالَى (وهُوَ الَّذِى أَنْشَأَ جَنَّاتٍ معروشاتٍ وغَيْرَ معروشاتٍ) وعَرَّشَ الطَّائِرُ أى ارْتَفَعَ وظَلَّل بِجَنَاحَيْهِ عَلَى مَنْ تَحْتَهُ وعَرَّشَ البَيْتَ أى سَقَّفَهُ وتَعَرَّشَ بِالمَكانِ أى قامَ والعَرِيشةُ هِىَ الهَوْدَجُ والجَمْعُ عَرائِشُ والعُرْشُ هِىَ الأُذُنُ انظر معجم المعاني لكلمة: عرش to construct/build, make trellis (for grape-wine), make a vine-stalk, roof, raise (a house or structure), settle. arsh - throne, arbour, pavillion, roof, power, dominion, sovereignty. ذي العرش [Ze alàarsch] ( siehe auch a=Gottesnamen ) Der, Dem der Thron eigen ist, nom. عرش [áarsch] Thron (das Zeichen des Königtums), عريش [áariesch] Spalier, عريشة [áarieshah] (Wein-, Garten-)Laube, Deichsel, Schutzdach, v. عرش [áarasha] Spalier bauen, عرّش [áarrasha] (Haus) überdachen, تعرّش [taáarrasha] sich haften, adj. معروش [maàroush] mit Lauben überdacht oder bedeckt, Siehe auch ArabDict: عرش desc: v: 32 |
مجد | مجيد المجيد 11:73 50:1 85:15 85:21 م ج د وتَدُورُ حَوْلَ: - بُلُوغِ النِّهَايَةِ في النُّبْلِ والشَّرَفِ: فَالْمَجِيدُ هُوَ الْوَافِرُ النُّبْلِ والشَّرَفِ والْمَجِيدُ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللِه الْحُسْنَى وهُوَ الْكَثِيرُ التَّفَضُّلِ والْإحْسَانِ قَالَ تَعَالَى (رَحْمَةُ اللهِ وبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ) والْمَجْدُ هُوَ النُّبْلُ والشَّرْفُ وكَذَلِكَ الْمَكَارِمُ الْمَوْرُوثَةُ عَنِ الْآَبَاءِ؛ قَال الشَّاعِرُ (لَا تَحْسَبَنَّ الْمَجْدَ تَمْرًا أَنْتَ آَكِلُهُ ::: لَنْ تَبْلُغَ الْمَجْدَ حَتَّى تَلْعَقَ الصَّبْرَا) والْجَمْعُ أَمْجَادٌ. مَجَدَ فُلَانٌ يَمْجُدُ مَجْدًا ومَجُدَ يَمْجُدُ مَجَادَةً أَىْ كَانَ ذَا مَجْدٍ فَهُوَ مَاجِدٌ ومَجَدَ فُلَانًا أَىْ غَلَبَهُ فِي الْمَجْدِ وأَمْجَدَ فُلَانًاومَجَّدَهُ أَىْ عَظَّمَهُ وأَثْنَى عَلَيْهِ وأَمْجَدَ الْعَطَاءَ ومَجَّدَهُ أَىْ كَثَّرَهُ وأَمْجَدَ فُلَانٌ وَلَدَهُ ومَجَّدَهُ أَىْ تَخَيَّرَ لَهُمُ الْأُمَّهَاتِ ومَاجَدَ فُلَانًا أَىْ عَارَضَهُ بِالْمَجْدِ وتَمَاجَدَ الْقَوْمُ أَىْ تَفَاخَرُوا وكَذَلِكَ أَظْهَرُوا مَجْدَهُمْ وتَمَجَّدَ فُلَانٌ أَىْ تَعَظَّمَ واسْتَمْجَدَ فُلَانٌ أَىْ صَارَ مَاجِدًا والْمَاجِدُ هُوَ الشَّرِيفُ الْخَيِّرُ. انظر معجم المعاني لكلمة: مجد To be possessed of or characterized by glory or honour or dignity or nobility, to be magnificent/magnified, large/abundant/much, exalted or sublime. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: مجد desc: v: 4 |