7:1 7:2 7:3 7:4 7:5 7:6 7:7 7:8 7:9 7:10 7:11 7:12 7:13 7:14 7:15 7:16 7:17 7:18 7:19 7:20 7:21 7:22 7:23 7:24 7:25 7:26 7:27 7:28 7:29 7:30 7:31 7:32 7:33 7:34 7:35 7:36 7:37 7:38 7:39 7:40 7:41 7:42 7:43 7:44 7:45 7:46 7:47 7:48 7:49 7:50 7:51 7:52 7:53 7:54 7:55 7:56 7:57 7:58 7:59 7:60 7:61 7:62 7:63 7:64 7:65 7:66 7:67 7:68 7:69 7:70 7:71 7:72 7:73 7:74 7:75 7:76 7:77 7:78 7:79 7:80 7:81 7:82 7:83 7:84 7:85 7:86 7:87 7:88 7:89 7:90 7:91 7:92 7:93 7:94 7:95 7:96 7:97 7:98 7:99 7:100 7:101 7:102 7:103 7:104 7:105 7:106 7:107 7:108 7:109 7:110 7:111 7:112 7:113 7:114 7:115 7:116 7:117 7:118 7:119 7:120 7:121 7:122 7:123 7:124 7:125 7:126 7:127 7:128 7:129 7:130 7:131 7:132 7:133 7:134 7:135 7:136 7:137 7:138 7:139 7:140 7:141 7:142 7:143 7:144 7:145 7:146 7:147 7:148 7:149 7:150 7:151 7:152 7:153 7:154 7:155 7:156 7:157 7:158 7:159 7:160 7:161 7:162 7:163 7:164 7:165 7:166 7:167 7:168 7:169 7:170 7:171 7:172 7:173 7:174 7:175 7:176 7:177 7:178 7:179 7:180 7:181 7:182 7:183 7:184 7:185 7:186 7:187 7:188 7:189 7:190 7:191 7:192 7:193 7:194 7:195 7:196 7:197 7:198 7:199 7:200 7:201 7:202 7:203 7:204 7:205 7:206
7:84 | وأمطرنا عليهم مطرا فانظر كيف كان عقبة المجرمين |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
جرم | يجرمنكم المجرمين مجرميها أجرموا مجرمين المجرمون جرم إجرامى تجرمون مجرما للمجرمين أجرمنا بالمجرمين مجرمون كالمجرمين المجرم 5:2 5:8 6:55 6:123 6:124 6:147 7:40 7:84 7:133 8:8 9:66 10:13 10:17 10:50 10:75 10:82 11:22 11:35 11:35 11:52 11:89 11:116 12:110 14:49 15:12 15:58 16:23 16:62 16:109 18:49 18:53 19:86 20:74 20:102 25:22 25:31 26:99 26:200 27:69 28:17 28:78 30:12 30:47 30:55 32:12 32:22 34:25 34:32 36:59 37:34 40:43 43:74 44:22 44:37 45:31 46:25 51:32 54:47 55:41 55:43 68:35 70:11 74:41 77:18 77:46 83:29 ج ر م وتَدُورُ حَوْلَ: - اكتسابِ الذَّنْبِ؛ قالَ تَعالَى (سَـيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُوا صَغَارٌ عِنْدَ اللّهِ وعَذَابٌ شَديدٌ بِمَا كانُوا يَكْفُرُونَ) الأنعام 124. - الجِسْمِ وضَخَامتِهِ. - القَطْعِ. * جَرَمَ فُلانٌ يَجْرِمُ جَرْمًا وكذلِكَ أَجْرَمَ واجْتَرَمَ أَىْ أَذْنَبَ بعَمْدٍ؛ قالَ تَعالَى (ولَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلَّا تَعْدِلوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى) - المائدة 8 - أَىْ لَا يَدْفَعْكُمْ بُغْضُ قَوْمٍ إلَى الِاعْتداءِ عَلَى حُقوقِهِمْ والجُرْمُ هُوَ الذَّنْبُ والجَمْعُ أَجْرامٌ وجُرومٌ وجَرُمَ فُلانٌ جَرَامةً أَىْ عَظُمَ جُرْمُهُ وتَجَرَّمَ فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أَى ادَّعَى عَلَيْهَ جُرْمًا لَمْ يَفْعَلْهُ والجَريمةُ هِىَ كُلُّ ما يُعاقِبُ عَلَيْهِ القانونُ والجَمْعُ جرائِمُ وجَرَّمَ القانُونَ الفِعْلَ أَىْ أَعْلَنَهُ جَريمةً وأَجْرَمَ فُلانٌ إجرامًا أَى ارْتَكَبَ جَريمةً فهُوَ مُجْرِمٌ؛ قالَ تَعالَى (هذهِ جَهَنَّمُ الَّتى يُكَذِّبُ بِهَا المُجْرِمونَ) الرَّحْمن 43. * جِرْمُ الشَّىْءِ هُوَ جِسْمُهُ المادِّىُّ والجَمْعُ أَجْرامٌ وجَرُمَ فُلانٌ أَىْ عَظُمَ جَسَدُهُ فهُوَ جارِمٌ فإذا أَرَدْنا المُبالَغةَ فِى الضَّخَامةِ فهُوَ جَرِمٌ والجِرامُ وِحْدةٌ لِقِياسِ الكُتَلِ الخَفيفةِ وتُعادِلُ كُتْلةَ مُكَعَّبٍ مِن الماءِ طُولُ ضِلْعِهِ (سَنْتِيمِتْرٌ) واحِدٌ. * جَرَمَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ وجَرَمَ فُلانٌ النَّخْلَ ونَحْوَهُ جَرْمًا وجِرامًا أَىْ جَنَى ثَمَرَهُ والجِرْمةُ هِىَ ما قُطِعَ مِن البُسْرِ وهُوَ البَلَحُ قَبْلَ نُضوجِهِ والجُرَامةُ هُوَ سَقَطُ التَّمْرِ ورَديئُهُ والتَّركيبُ (لا جَرَمَ) يُفِيدُ حَتْميَّةَ الحُدوثِ مِثْلَ (قَطْعًا) أَوْ (لا بُدَّ)؛ قالَ تَعالَى (لا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى الآخِرةِ هُم الأَخْسَرونَ) هُود 22. انظر معجم المعاني لكلمة: جرم Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: جرم desc: en v: 66 |
عقب | عقبيه العقاب عقبة أعقبكم أعقابنا والعقبة فأعقبهم العقبة معقبت عقبى عقاب وعقبى معقب عاقبتم فعاقبوا عوقبتم عقبا عاقب عوقب يعقب عقبه عقبتهما فعاقبتم عقبها 2:143 2:196 2:211 3:11 3:137 3:144 3:144 3:149 5:2 5:98 6:11 6:71 6:135 6:165 7:84 7:86 7:103 7:128 7:167 8:13 8:25 8:48 8:48 8:52 9:77 10:39 10:73 11:49 12:109 13:6 13:11 13:22 13:24 13:32 13:35 13:35 13:41 13:42 16:36 16:126 16:126 16:126 18:44 20:132 22:41 22:60 22:60 23:66 27:10 27:14 27:51 27:69 28:31 28:37 28:40 28:83 30:9 30:10 30:42 31:22 35:44 37:73 38:14 40:3 40:5 40:21 40:22 40:82 41:43 43:25 43:28 47:10 59:4 59:7 59:17 60:11 65:9 90:11 90:12 91:15 ع ق ب وتَدُورُ حَوْلَ: - تأْخِيرٍ: فالعَاقِبَةُ والعَاقِبُ -والجَمْعُ عواقبُ- والعُقْبُ والعَقِبُ والعُقْبَةُ -والجَمْعُ أَعْقابٌ- هِىَ خَاتِمَةُ الشَّىءِ ومَصِيرُهُ الأَخَيرُ؛ قالَ تَعَالَى (هُنَالِكَ الوَلَايَةُ لِلّهِ الحَقُّ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وخَيْرٌ عُقْبًا) والعاقِبةُ كذلِكَ هِىَ الجَزَاءُ بالخَيْرِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الأَرْضَ لِلّهِ يُورِثُها مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ والعاقِبةُ لِلمُتَّقِينَ) والعاقِبةُ والعِقابُ أَيْضًا هُوَ الجَزَاءُ بالشَّرِّ؛ قالَ تَعالَى (وإنْ عاقَبْتُمْ فعاقِبوا بمِثْلِ ما عُوقِبْتُمْ بِهِ ولَإنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابرِينَ) والَعاقِبَةُ وكذلِكَ العَقِبُ هِىَ الوَلَدُ والنَّسْلُ؛ قالَ تَعالَى (وجَعَلَها كَلِمَةً باقِيَةً فِى عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعونَ). - ارْتِفاعٍ وشِدَّةٍ وصُعُوبَةٍ: فالعَقَبَةُ هِىَ المَرْقَى الصَّعْبُ مِنَ الجِبالِ ونَحْوِهَا والجَمْعُ عِقابٌ وعَقَبَاتٌ؛ قالَ تَعَالَى (فَلَا اقْتَحَمَ العَقَبَةَ ومَا أَدْراكَ مَا العَقَبَةُ). - طائرٍ جارِحٍ: فالعُقَابُ طَائِرٌ كَبيرٌ مِنْ كَواسِرِ الطَّيْرِ قَوِىُّ المَخَالِبِ حَادُّ البَصَرِ لِهُ مِنْقارٌ قصِيرٌ أعْقَفُ. عَقَبَ فُلانٌ عَلَى فُلانَةَ يَعْقُبُ عُقُوبًا أى تَزَوَّجَهَا بَعْدَ زَوْجِهَا الأَوَّلِ وعَقَبَ فُلانًا عَقْبًا أى خَلَفَهُ وجَاءَ بِعَقِبِهِ أى جَاءَ خَلْفَهُ والعُقْبَى هِى الحادِثةُ تَتْلُو حادِثةً أُخْرَى؛ ويُقالُ لِلحاضرِينَ فِى المُناسَباتِ السَّعيدةِ (العُقْبَى لَكُمْ) تَمَنِّيًا لَهُمْ بمُناسَبةٍ سَعيدةٍ مُماثِلةٍ وعَقِبَ فُلانُ يَعْقَبُ عَقَبًا أَىْ شَكَا عَقِبَهُ وهُوَ عَظْمُ مُؤَخَّرِ القَدَمِ وهُوَ أكْبَرُ عِظَامِهَا والجَمْعُ أعْقَابٌ وأعْقَبَ الرَّجُلُ أى تَرَكَ وَلَدًا وأَعْقَبَ الأَمْرُ أى حَسُنَتْ عَاقِبَتُهُ أَىْ نَتيجتُهُ وأعْقَبَ وعَاقَبَ بَيْنَ الشَّيْئَينِ أَىْ أَتَى بِأَحَدِهِمَا بَعْدَ الآخَرِ وأَعْقَبَ فُلانًا فِي عَمَلِهِ وعَاقَبَهُ واعْتَقَبَهُ أى خَلَفَهُ وعَاقَبَهُ مُعَاقَبَةً وعِقَابًا أى جَزَاهُ سُوءًا بِمَا فَعَل والعُقُوبَةُ والعِقابُ هِىَ الجَزَاءُ عَلَى الشَّرِ وعَقَّبَ فِي الصَّلاةِ أى جَلَسَ بَعْدَ أَنْ صَلَّى مُنْتَظِرًا صَلَاةٍ أُخْرَى أَوْ لِغَيْرِهَا وعَقَّبَ فِي الأَمْرِ أى تَرَدَّدَ وعَقَبَّ عَلَيهِ أَىْ كَرَّ ورَجَّعَ؛ قالَ تَعالَى (فلَمَّا رَآها تَهْتَزُّ كأَنَّها جانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا ولَمْ يُعَقِّبْ) وعَقَّبَ عَلَى قَوْلِهِ أَوْ حُكْمِهِ أَىْ راجَعَهُ ونَاقَشَهُ فِيهِ وعَقَّبَ فُلانًا حَقَّهُ أَىْ مَطَلَهُ وتَعَاقَبَ الشَّيْئَانِ أَىْ خَلَفَ أحَدُهُمَا الآخَرَ وتَعَاقَبَ القَوْمُ الشَّىْءَ أَىْ تَنَاوَبُوهُ أَوْ تَوَلَوْا عَلَيْهِ وتَعَقَّبَ مِنْ أمْرِهِ أَىْ نَدِمَ وتعَقَّبَ فُلانًا أَىْ تَتَبَّعَهُ وَاسْتَعَقَبَهُ أى تَطَلَبَ عَثَرَةً لَهُ والعُقْبَةُ هِىَ الآخِرَةُ والمَرْجِعُ إلَى اللَّهِ وهِىَ أَيْضًا جَزَاءُ الأَمْرِ والمُعَقِّباتُ هِىَ مَلائِكَةُ النَّهَارِ واللَّيْلِ؛ قالَ تَعالَى (لَهُ مُعَقِّباتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ ومِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللّهِ) وأَيْضًا هِىَ التَّسَابِيحُ يَخْلُفُ بَعْضُهَا بَعْضًا والعُقْبَةُ هِىَ مَا يُؤْكَلُ عَقِبَ الطَّعَامِ والمِعْقابُ هِىَ المَرْاَةُ الَّتِي مِنْ عادَتِهَا أنْ تَلِدَ ذَكَرًا ثُمَّ أُنْثَى والمُعَاقِبُ هُوَ المُدْرِكُ للثَّأْرِ. انظر معجم المعاني لكلمة: عقب to succeed, take the place of, come after, strike on the heel, come at the heel, follow anyone closely. aqqaba - to endeavour repeatedly, return, punish, requitt, retrace one's step. aqab - to die, leave offsprings, give in exchange. aqabatun - place hard to ascent. uqbun - success. ta'aqqaba - to take careful information, shout, follow step by step. aqub - heel, son, grandson, offspring, pivot, axis. uqba - requital, result, reward, end, success. iqab (pl. aqubat) - punishment after sin, one who puts off or reverses, who looks at the consequence or result of the affair. mu'aqqibat - who succeed each other, some thing that comes immediately after another thing or succeeds another thing without interruption. It is a double plural feminine of mu'aqqib. The plural feminine form indicates the frequency of the deeds, since in Arabic the feminine form is sometimes employed to impart emphasis and frequency.
Yu'aqqib (imp. 3rd. f. sing. juss. vb. II): Look back.
'Aqaba (prf. 3rd. m. sing. vb. III.): He retaliated.
'Aaqabtum (prf. 2nd. m. sing. vb. II): You punished.
'Aqibuu (prt. m. sing. vb. III.) You punish.
A'qaba (perf. 3rd. m. sing. vb. IV.): Caused to follow.
'Uqiba (pp. 3rd. m. sing. vb. III): He was punished; was made to suffer.
'Uqibtum (3rd. m. plu. vb. II ): You have been persecuted.
A'qaba (prf. 3rd. m. sing. vb. IV): He has punished.
'Uqbun / 'Uqban (acc./n.): Result; Final end.
'Aqibun (n.):Posterior; Heel.
'Aqibai (n. dual): Two heels.
A'qaab (n. plu.): Heels.
Iqaabun (v. n.): Retribution (chastisement) that comes as a result of consequences of sins.
'Aqabatu (n.): Steep and difficult ascent; Mountain road; Road in the upper part of a mountain or a long mountain that lies across the way; Difficult affair and path of duty.
'Uqbaa (n.): Ending. It is with final Yaa, but if added to a pronoun the final Yaa turns to Alif as 'Uqbahaa (here an Alif before Haa).
'Aqibatun (act. pic. f. sing.): End.
Al-Aaqibatu: The happy and good end.
Mu'aqqibun (ap-der. vb. II): Who can reverse.
Mu'aqqibaat (plu.): Those who join their duties in succession; Successively ranged. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عقب desc: v: 80 Related Roots: يعقوب |
على | عليهم على وعلى عليه عليكم علينا عليها عليهن عليهما عليك وعليها فعليهن فعليها فعليكم فعلى فعليه وعليه وعلينا فعليهم لعلى وعليكم وعليهم عليكما 1:7 1:7 2:5 2:6 2:7 2:7 2:7 2:20 2:20 2:23 2:31 2:37 2:38 2:40 2:45 2:47 2:47 2:54 2:57 2:57 2:59 2:61 2:61 2:62 2:64 2:70 2:76 2:80 2:85 2:85 2:89 2:89 2:90 2:90 2:91 2:96 2:97 2:102 2:102 2:105 2:106 2:109 2:112 2:113 2:113 2:122 2:122 2:128 2:129 2:142 2:143 2:143 2:143 2:143 2:143 2:148 2:150 2:150 2:151 2:157 2:158 2:160 2:161 2:167 2:169 2:170 2:173 2:173 2:175 2:177 2:178 2:180 2:180 2:181 2:182 2:183 2:183 2:184 2:184 2:185 2:185 2:187 2:193 2:194 2:194 2:194 2:198 2:203 2:203 2:204 2:216 2:228 2:228 2:229 2:230 2:231 2:231 2:233 2:233 2:233 2:233 2:234 2:235 2:236 2:236 2:236 2:236 2:238 2:240 2:241 2:243 2:246 2:246 2:247 2:247 2:250 2:250 2:251 2:252 2:253 2:259 2:259 2:259 2:260 2:262 2:264 2:264 2:272 2:274 2:277 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:286 2:286 2:286 2:286 3:3 3:5 3:7 3:20 3:26 3:29 3:33 3:37 3:42 3:50 3:58 3:61 3:72 3:75 3:75 3:75 3:78 3:81 3:84 3:84 3:87 3:93 3:94 3:97 3:98 3:101 3:103 3:103 3:108 3:112 3:112 3:119 3:122 3:128 3:135 3:144 3:144 3:147 3:149 3:152 3:153 3:153 3:154 3:154 3:159 3:160 3:164 3:164 3:165 3:170 3:179 3:179 3:179 3:189 3:191 3:194 4:1 4:6 4:9 4:15 4:17 4:17 4:23 4:23 4:24 4:24 4:25 4:25 4:26 4:27 4:30 4:32 4:33 4:34 4:34 4:34 4:39 4:41 4:43 4:47 4:50 4:54 4:66 4:69 4:72 4:77 4:77 4:80 4:81 4:83 4:85 4:86 4:90 4:90 4:91 4:93 4:94 4:95 4:95 4:100 4:101 4:102 4:102 4:103 4:103 4:109 4:111 4:113 4:113 4:113 4:127 4:128 4:133 4:135 4:136 4:140 4:141 4:141 4:144 4:153 4:155 4:156 4:159 4:160 4:164 4:164 4:165 4:169 4:171 5:1 5:2 5:2 5:3 5:3 5:3 5:4 5:4 5:6 5:6 5:6 5:7 5:8 5:11 5:11 5:13 5:17 5:19 5:19 5:20 5:21 5:23 5:23 5:23 5:26 5:26 5:27 5:32 5:34 5:39 5:40 5:44 5:45 5:46 5:48 5:52 5:54 5:54 5:60 5:68 5:68 5:69 5:71 5:72 5:78 5:80 5:92 5:93 5:96 5:99 5:103 5:104 5:105 5:107 5:107 5:108 5:110 5:110 5:112 5:113 5:114 5:115 5:117 5:117 5:117 5:120 6:6 6:7 6:8 6:9 6:12 6:17 6:21 6:24 6:25 6:27 6:30 6:31 6:31 6:34 6:35 6:35 6:37 6:37 6:39 6:44 6:46 6:48 6:52 6:52 6:53 6:54 6:54 6:57 6:61 6:65 6:65 6:66 6:69 6:71 6:76 6:81 6:83 6:86 6:90 6:91 6:92 6:93 6:93 6:102 6:104 6:104 6:107 6:107 6:111 6:118 6:119 6:119 6:121 6:125 6:130 6:130 6:130 6:135 6:137 6:138 6:138 6:139 6:140 6:143 6:144 6:144 6:145 6:146 6:146 6:151 6:154 6:156 6:157 6:164 7:7 7:22 7:26 7:28 7:28 7:30 7:33 7:35 7:35 7:37 7:37 7:39 7:44 7:46 7:46 7:49 7:50 7:50 7:52 7:54 7:59 7:63 7:69 7:71 7:84 7:89 7:89 7:93 7:96 7:100 7:101 7:101 7:105 7:105 7:126 7:133 7:134 7:137 7:138 7:138 7:140 7:144 7:157 7:157 7:160 7:160 7:162 7:167 7:169 7:169 7:172 7:175 7:176 7:193 8:2 8:2 8:11 8:11 8:31 8:32 8:36 8:37 8:41 8:41 8:48 8:49 8:53 8:58 8:61 8:65 8:72 8:72 9:4 9:8 9:14 9:15 9:17 9:23 9:25 9:26 9:26 9:27 9:33 9:35 9:39 9:40 9:42 9:51 9:60 9:64 9:73 9:84 9:84 9:87 9:91 9:91 9:91 9:91 9:92 9:92 9:93 9:93 9:97 9:98 9:101 9:102 9:103 9:106 9:108 9:109 9:109 9:111 9:117 9:117 9:118 9:118 9:118 9:118 10:3 10:15 10:16 10:17 10:20 10:23 10:24 10:33 10:46 10:59 10:60 10:60 10:61 10:62 10:68 10:69 10:71 10:71 10:71 10:71 10:72 10:74 10:78 10:83 10:84 10:85 10:88 10:88 10:96 10:100 10:103 10:108 10:108 11:3 11:4 11:6 11:7 11:12 11:12 11:17 11:18 11:18 11:18 11:18 11:26 11:27 11:28 11:28 11:29 11:29 11:35 11:38 11:39 11:40 11:44 11:48 11:48 11:51 11:51 11:52 11:56 11:56 11:57 11:63 11:73 11:82 11:84 11:86 11:88 11:88 11:91 11:92 11:93 11:100 11:120 11:121 11:123 12:3 12:5 12:6 12:6 12:6 12:11 12:18 12:18 12:21 12:31 12:38 12:38 12:51 12:55 12:58 12:64 12:64 12:66 12:67 12:67 12:69 12:71 12:80 12:84 12:88 12:88 12:90 12:91 12:92 12:93 12:96 12:99 12:100 12:104 12:105 12:108 13:2 13:4 13:6 13:7 13:16 13:17 13:23 13:24 13:27 13:30 13:30 13:33 13:40 13:40 14:3 14:6 14:11 14:11 14:12 14:12 14:12 14:18 14:20 14:21 14:22 14:38 14:39 15:6 15:14 15:35 15:41 15:42 15:47 15:52 15:54 15:74 15:88 15:90 16:2 16:9 16:26 16:27 16:32 16:35 16:36 16:37 16:38 16:42 16:47 16:59 16:61 16:64 16:71 16:71 16:75 16:76 16:76 16:76 16:77 16:81 16:82 16:89 16:89 16:89 16:91 16:99 16:99 16:100 16:106 16:107 16:108 16:115 16:116 16:116 16:118 16:118 16:124 16:127 17:5 17:6 17:14 17:15 17:16 17:21 17:46 17:46 17:54 17:55 17:62 17:64 17:65 17:68 17:69 17:69 17:70 17:73 17:75 17:83 17:84 17:86 17:87 17:88 17:92 17:93 17:95 17:97 17:99 17:106 17:106 17:107 18:1 18:6 18:7 18:8 18:11 18:13 18:14 18:15 18:15 18:18 18:20 18:21 18:21 18:21 18:21 18:31 18:40 18:42 18:42 18:45 18:48 18:57 18:64 18:66 18:68 18:77 18:78 18:82 18:83 18:90 18:94 18:96 19:9 19:11 19:15 19:21 19:25 19:33 19:40 19:47 19:58 19:58 19:69 19:71 19:73 19:82 19:83 19:84 20:2 20:5 20:10 20:18 20:18 20:37 20:39 20:39 20:40 20:40 20:45 20:47 20:48 20:61 20:72 20:73 20:80 20:81 20:81 20:84 20:86 20:86 20:91 20:97 20:99 20:120 20:121 20:122 20:130 20:132 21:18 21:44 21:56 21:61 21:65 21:69 21:87 21:95 21:104 21:109 21:112 22:4 22:5 22:6 22:11 22:11 22:17 22:18 22:27 22:28 22:30 22:34 22:35 22:36 22:37 22:39 22:45 22:60 22:65 22:67 22:70 22:72 22:72 22:78 22:78 22:78 23:6 23:9 23:18 23:22 23:22 23:24 23:27 23:28 23:38 23:66 23:66 23:77 23:88 23:91 23:95 23:105 23:106 24:3 24:7 24:9 24:10 24:13 24:14 24:20 24:21 24:24 24:27 24:29 24:31 24:31 24:33 24:35 24:45 24:45 24:45 24:45 24:50 24:54 24:54 24:54 24:58 24:58 24:58 24:58 24:60 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:62 24:64 25:1 25:4 25:5 25:16 25:21 25:26 25:27 25:32 25:34 25:40 25:42 25:43 25:45 25:55 25:57 25:58 25:59 25:63 25:73 26:4 26:14 26:22 26:69 26:109 26:109 26:113 26:127 26:127 26:135 26:136 26:145 26:145 26:164 26:164 26:173 26:180 26:180 26:187 26:194 26:198 26:199 26:217 26:221 26:222 27:15 27:18 27:19 27:19 27:31 27:39 27:58 27:59 27:70 27:73 27:76 27:79 27:79 27:82 27:85 28:3 28:5 28:7 28:10 28:12 28:12 28:15 28:15 28:15 28:17 28:23 28:25 28:25 28:27 28:27 28:28 28:28 28:38 28:45 28:45 28:53 28:55 28:59 28:63 28:66 28:71 28:72 28:76 28:78 28:79 28:82 28:85 29:18 29:19 29:20 29:30 29:34 29:40 29:50 29:51 29:51 29:59 29:68 30:27 30:30 30:35 30:44 30:47 30:49 30:50 30:59 31:5 31:7 31:14 31:15 31:17 31:20 31:21 32:4 33:3 33:5 33:9 33:9 33:14 33:19 33:19 33:19 33:19 33:23 33:24 33:27 33:30 33:37 33:37 33:37 33:37 33:38 33:43 33:48 33:49 33:50 33:50 33:50 33:51 33:52 33:55 33:55 33:56 33:56 33:59 33:72 33:73 34:7 34:8 34:9 34:14 34:14 34:16 34:20 34:21 34:21 34:24 34:43 34:47 34:47 34:50 35:1 35:3 35:8 35:11 35:17 35:36 35:39 35:40 35:45 36:4 36:7 36:10 36:17 36:28 36:30 36:56 36:65 36:66 36:67 36:70 36:81 37:27 37:30 37:31 37:44 37:45 37:50 37:67 37:70 37:78 37:79 37:93 37:108 37:109 37:113 37:113 37:114 37:119 37:120 37:129 37:130 37:137 37:146 37:153 37:162 37:181 38:6 38:8 38:17 38:22 38:22 38:24 38:31 38:33 38:34 38:78 38:86 39:5 39:5 39:19 39:22 39:32 39:38 39:39 39:40 39:41 39:41 39:41 39:42 39:49 39:53 39:56 39:60 39:62 39:71 39:71 39:73 40:6 40:15 40:16 40:28 40:30 40:32 40:35 40:46 40:61 40:78 40:78 40:80 40:80 40:80 41:16 41:17 41:20 41:21 41:22 41:25 41:30 41:39 41:39 41:40 41:44 41:46 41:51 41:53 42:6 42:6 42:9 42:10 42:13 42:16 42:23 42:24 42:24 42:29 42:33 42:36 42:40 42:41 42:42 42:45 42:48 42:48 43:13 43:13 43:22 43:22 43:23 43:23 43:24 43:31 43:33 43:34 43:42 43:43 43:53 43:59 43:68 43:71 43:77 44:19 44:29 44:32 44:32 45:6 45:8 45:15 45:16 45:18 45:23 45:23 45:23 45:25 45:29 45:31 46:7 46:10 46:13 46:15 46:15 46:18 46:20 46:21 46:33 46:33 46:34 47:2 47:10 47:14 47:16 47:20 47:24 47:25 48:2 48:6 48:6 48:10 48:10 48:17 48:17 48:17 48:18 48:21 48:21 48:24 48:26 48:26 48:28 48:29 48:29 49:6 49:9 49:17 49:17 49:17 50:39 50:44 50:45 51:13 51:25 51:33 51:41 51:42 52:16 52:20 52:24 52:25 52:27 53:12 53:47 54:12 54:13 54:19 54:25 54:31 54:34 54:48 55:26 55:35 55:54 55:76 56:15 56:16 56:17 56:46 56:54 56:61 57:2 57:4 57:9 57:16 57:22 57:23 57:27 57:27 57:29 58:6 58:10 58:13 58:14 58:14 58:18 58:19 59:3 59:5 59:6 59:6 59:6 59:6 59:7 59:9 59:21 60:4 60:9 60:10 60:12 60:13 61:7 61:9 61:10 61:14 62:2 63:3 63:4 63:6 63:7 64:1 64:7 64:12 64:13 65:3 65:6 65:6 65:7 65:11 65:12 66:3 66:4 66:6 66:8 66:9 67:1 67:17 67:22 67:22 67:29 68:4 68:15 68:16 68:19 68:22 68:24 68:25 68:30 68:39 69:7 69:17 69:34 69:44 69:50 70:23 70:30 70:34 70:41 71:11 71:26 72:4 72:5 72:16 72:19 72:26 73:4 73:5 73:10 73:15 73:20 74:10 74:30 75:4 75:14 75:17 75:19 75:40 76:1 76:8 76:13 76:14 76:15 76:19 76:23 80:7 80:40 81:24 82:10 83:2 83:13 83:14 83:23 83:33 83:35 84:21 85:6 85:7 85:9 86:4 86:8 88:22 88:26 89:13 89:16 89:18 90:5 90:20 91:14 92:12 96:11 100:7 104:7 104:8 105:3 107:3 عَلَى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ: - الفَوْقِيَّةَ المَكَانيِّةَ؛ قالَ تَعالَى (وأَذِّنْ فِى النَّاسِ بالحَجِّ يَأْتُوكَ رِجالاً وعَلَى كُلِّ ضامِرٍ) - الحَجّ 27 - أَىْ يَأْتُوا ماشِينَ أَوْ فَوْقَ ظُهورِ دَوابِّهِم الَّتِى أَصابَها الهُزَالُ بسَبَبِ طُولِ الرِّحْلةِ وقالَ تَعالَى (وعَلَى الفُلْكِ تُحْمَلُونَ) - المُؤْمِنونَ 22 - أَىْ فَوْقَ سَطْحِها وقَدْ تُلْحَقُ بِها (ما) الاسْتفهاميَّةُ فَتَصِيرُ (عَلَامَ؟). - الاستعلاءَ المَعْنَوِىَّ؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ غالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ) يُوسُف 21 وقالَ تَعالَى (وإنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ) - الرَّعْد 6 - أَىْ أَنَّ مَغْفِرةَ اللّهِ أَعْلَى وأَكْبَرُ مِنْ ظُلْمِ النَّاسِ وقالَ تَعالَى (الحَمْدُ لِلّهِ الَّذى وَهَبَ لِى عَلَى الكِبَرِ إسْماعِيلَ وإسْحاقَ) - إبْراهِيم 39 - أَىَّ أَنَّ هِبَةَ اللّهِ فِى الإنجابِ أَعْلَى مِنْ مانِعِ الكِبَرِ وتُفِيدُ كذلِكَ الإلزامَ والتَّكليفَ بالشَّىْءِ؛ قالَ تَعالَى (كُتِبَ عَلَيْكُم القِتالُ وهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ) البَقَرة 216 وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إذا اهْتَدَيْتُمْ) - المائدة 105 - أَىْ أَلْزِموا أَنْفُسَكُمْ بالحَقِّ ولَوْ ضَلَّ الآخَرونَ كَمَا تُفِيدُ التَّوْصِيَةَ بالشَّىْءِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (عَلَيْكُم بالحَـبَّةِ السَّوْداءِ) يَقْصِدُ حَبَّةَ البَرَكةِ. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فى)؛ قالَ تَعالَى (ودَخَلَ المَدينةَ عَلَى حِينِ غَفْلةٍ مِنْ أَهْلِها) - القصص 15 - أَىْ فِى حِينِ غَفْلةٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: على Ala: Preposition: on, upon, at, under, against, provided, so that, in respect, before, against, according to, for the sake of, to, above, inspite of, near. (e.g. ala hudan - they are on guidance) على [áalaa] Pr. auf, über, علي [áalyya] auf, über mich, عليك [áalayka] m. auf, über dich, عليكِ [áalayki] w. auf, über dich, عليه [áalayhe] auf, über ihn, عليها [áalayhaa] auf, über sie, عليهم [áalaihom] m. auf, über sie, عليهن [áalayhonna] w. auf, über sie, عليكم [áalalikom] m. auf, über euch, عليكن [áalaykonna] w. auf, über euch, علينا [áalaynaa] auf, über uns,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: على desc: v: 1442 |
كون | كانوا كنتم وكنتم وكان فتكونا كانا تكونوا وكانوا لكنتم كونوا أكون كان كانت كن فيكون لتكونوا ويكون كنت تكونن يكون تكون يكن يكونا تكن ولتكن لكان مكان تك أكن فتكونون كنا فليكونوا نكن كانتا فتكون مكانا ونكون وكنت لنكونن وليكون لأكونن مكانتكم لكنا تكونا نكون مكانه وكن وكنا فكان يك يكونوا ولنكونن وكونوا أكان مكانكم وتكون لتكون وتكونوا وليكونا وأكن فكانوا فكانت وكانت أك ليكونوا ويكونون كونى ليكون فكنتم فنكون لتكونن فتكن كنتن ليكونن مكانتهم لكنت فأكون ولتكونن ليكونا ولتكون يكونون سيكون نك 2:10 2:16 2:23 2:23 2:28 2:31 2:33 2:34 2:35 2:36 2:41 2:57 2:59 2:61 2:61 2:64 2:65 2:67 2:72 2:75 2:89 2:91 2:93 2:94 2:94 2:97 2:98 2:102 2:103 2:111 2:111 2:113 2:114 2:117 2:117 2:133 2:134 2:135 2:135 2:140 2:141 2:142 2:143 2:143 2:143 2:143 2:143 2:144 2:147 2:148 2:150 2:150 2:151 2:170 2:172 2:184 2:184 2:185 2:187 2:193 2:193 2:196 2:196 2:198 2:213 2:228 2:232 2:239 2:247 2:248 2:266 2:278 2:280 2:280 2:282 2:282 2:282 2:283 3:13 3:24 3:31 3:40 3:44 3:44 3:47 3:47 3:47 3:49 3:49 3:55 3:59 3:59 3:60 3:67 3:67 3:67 3:79 3:79 3:79 3:79 3:79 3:93 3:93 3:95 3:97 3:103 3:103 3:104 3:105 3:106 3:110 3:110 3:112 3:112 3:118 3:137 3:139 3:143 3:145 3:147 3:154 3:154 3:156 3:156 3:156 3:159 3:161 3:164 3:168 3:175 3:179 3:179 3:183 4:1 4:2 4:6 4:6 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:16 4:17 4:20 4:22 4:23 4:23 4:24 4:29 4:29 4:30 4:32 4:33 4:34 4:35 4:36 4:38 4:39 4:40 4:43 4:43 4:46 4:47 4:56 4:58 4:59 4:66 4:72 4:73 4:73 4:76 4:78 4:78 4:82 4:85 4:85 4:85 4:86 4:89 4:92 4:92 4:92 4:92 4:94 4:94 4:96 4:97 4:97 4:97 4:99 4:100 4:101 4:102 4:102 4:102 4:102 4:103 4:104 4:104 4:105 4:106 4:107 4:108 4:109 4:111 4:113 4:113 4:126 4:127 4:128 4:129 4:130 4:131 4:133 4:134 4:134 4:135 4:135 4:135 4:137 4:141 4:141 4:141 4:147 4:148 4:149 4:152 4:158 4:159 4:165 4:165 4:168 4:169 4:170 4:171 4:172 4:176 4:176 4:176 5:6 5:6 5:8 5:14 5:15 5:23 5:29 5:31 5:44 5:48 5:57 5:60 5:61 5:62 5:63 5:71 5:75 5:78 5:79 5:79 5:81 5:104 5:105 5:106 5:110 5:112 5:113 5:114 5:116 5:116 5:117 5:117 6:4 6:5 6:10 6:11 6:14 6:14 6:22 6:23 6:23 6:24 6:27 6:28 6:30 6:35 6:35 6:40 6:43 6:49 6:52 6:60 6:63 6:70 6:73 6:73 6:75 6:77 6:81 6:88 6:93 6:93 6:94 6:101 6:101 6:108 6:111 6:114 6:118 6:120 6:122 6:122 6:124 6:127 6:129 6:130 6:131 6:135 6:135 6:136 6:136 6:138 6:139 6:140 6:143 6:144 6:145 6:152 6:156 6:157 6:157 6:158 6:159 6:159 6:161 6:164 7:2 7:5 7:5 7:7 7:9 7:11 7:13 7:19 7:20 7:20 7:23 7:37 7:37 7:39 7:39 7:43 7:43 7:48 7:51 7:53 7:53 7:64 7:70 7:70 7:72 7:77 7:82 7:83 7:84 7:85 7:86 7:86 7:87 7:88 7:89 7:92 7:95 7:96 7:101 7:103 7:106 7:106 7:113 7:115 7:118 7:133 7:136 7:137 7:137 7:137 7:139 7:143 7:144 7:146 7:147 7:148 7:149 7:157 7:160 7:162 7:163 7:163 7:165 7:166 7:172 7:173 7:175 7:177 7:180 7:185 7:188 7:189 7:194 7:205 8:1 8:7 8:21 8:32 8:33 8:33 8:34 8:35 8:35 8:36 8:39 8:39 8:41 8:42 8:44 8:47 8:53 8:54 8:65 8:65 8:66 8:66 8:67 8:67 8:73 9:7 9:9 9:13 9:17 9:18 9:24 9:35 9:41 9:42 9:53 9:62 9:65 9:65 9:66 9:69 9:70 9:70 9:74 9:75 9:77 9:81 9:82 9:86 9:87 9:93 9:94 9:95 9:105 9:113 9:113 9:114 9:115 9:119 9:120 9:121 9:122 10:2 10:4 10:8 10:12 10:13 10:15 10:19 10:22 10:22 10:22 10:23 10:28 10:28 10:29 10:30 10:37 10:38 10:39 10:42 10:43 10:45 10:48 10:51 10:52 10:61 10:61 10:63 10:70 10:71 10:71 10:72 10:73 10:74 10:75 10:78 10:84 10:84 10:91 10:92 10:93 10:94 10:94 10:95 10:95 10:98 10:99 10:100 10:104 10:104 10:105 11:7 11:8 11:13 11:15 11:16 11:17 11:17 11:20 11:20 11:20 11:20 11:21 11:28 11:32 11:34 11:36 11:42 11:42 11:43 11:46 11:47 11:49 11:62 11:63 11:78 11:86 11:88 11:93 11:109 11:116 11:116 11:117 11:121 12:3 12:7 12:9 12:10 12:17 12:20 12:26 12:27 12:29 12:32 12:33 12:38 12:43 12:57 12:68 12:69 12:73 12:74 12:76 12:77 12:78 12:81 12:82 12:85 12:85 12:91 12:97 12:102 12:109 12:111 12:111 13:5 13:32 13:38 14:10 14:11 14:17 14:21 14:22 14:44 14:46 15:2 15:7 15:8 15:11 15:31 15:32 15:33 15:55 15:63 15:71 15:78 15:81 15:82 15:84 15:93 15:98 16:7 16:27 16:28 16:28 16:32 16:33 16:34 16:36 16:39 16:40 16:40 16:41 16:43 16:56 16:86 16:87 16:88 16:92 16:92 16:92 16:93 16:95 16:96 16:97 16:101 16:112 16:112 16:112 16:114 16:118 16:120 16:120 16:123 16:124 16:127 17:3 17:5 17:11 17:15 17:18 17:19 17:20 17:25 17:25 17:27 17:27 17:30 17:31 17:32 17:33 17:34 17:36 17:38 17:42 17:44 17:49 17:50 17:51 17:53 17:57 17:58 17:66 17:67 17:72 17:78 17:81 17:83 17:87 17:88 17:91 17:93 17:93 17:95 17:96 17:98 17:100 17:108 17:111 17:111 18:9 18:28 18:34 18:43 18:43 18:45 18:50 18:51 18:54 18:64 18:79 18:79 18:80 18:82 18:82 18:82 18:98 18:101 18:101 18:107 18:109 18:110 19:4 19:5 19:8 19:8 19:9 19:13 19:14 19:16 19:18 19:20 19:20 19:21 19:22 19:23 19:28 19:28 19:29 19:31 19:35 19:35 19:35 19:41 19:44 19:45 19:47 19:48 19:51 19:51 19:54 19:54 19:55 19:55 19:56 19:57 19:61 19:63 19:64 19:67 19:71 19:75 19:75 19:81 19:82 20:35 20:58 20:65 20:125 20:129 21:7 21:8 21:11 21:14 21:17 21:22 21:30 21:38 21:41 21:46 21:47 21:51 21:54 21:63 21:68 21:69 21:73 21:74 21:74 21:77 21:78 21:79 21:81 21:82 21:87 21:90 21:90 21:97 21:97 21:99 21:103 21:104 22:5 22:15 22:26 22:31 22:44 22:46 22:69 22:78 22:78 23:17 23:30 23:35 23:46 23:48 23:66 23:66 23:82 23:84 23:88 23:91 23:105 23:105 23:106 23:109 23:110 23:114 24:2 24:6 24:7 24:9 24:16 24:17 24:24 24:32 24:49 24:51 24:62 25:1 25:2 25:6 25:7 25:8 25:12 25:13 25:15 25:16 25:18 25:18 25:20 25:26 25:29 25:34 25:40 25:40 25:43 25:54 25:55 25:65 25:67 25:70 25:77 26:3 26:5 26:6 26:8 26:24 26:28 26:31 26:40 26:41 26:51 26:63 26:67 26:75 26:86 26:92 26:97 26:102 26:103 26:112 26:116 26:121 26:136 26:139 26:154 26:158 26:167 26:174 26:181 26:187 26:189 26:190 26:194 26:197 26:199 26:206 26:207 26:209 26:213 27:12 27:14 27:20 27:27 27:32 27:41 27:42 27:43 27:43 27:48 27:51 27:53 27:56 27:60 27:64 27:67 27:69 27:70 27:71 27:72 27:82 27:84 27:90 27:91 28:4 28:6 28:8 28:8 28:10 28:17 28:19 28:19 28:32 28:37 28:40 28:44 28:44 28:45 28:45 28:46 28:47 28:49 28:53 28:58 28:59 28:59 28:62 28:63 28:64 28:67 28:68 28:74 28:75 28:76 28:81 28:81 28:82 28:84 28:86 28:86 28:87 29:5 29:7 29:8 29:10 29:13 29:16 29:24 29:29 29:29 29:31 29:32 29:33 29:34 29:38 29:39 29:40 29:40 29:41 29:48 29:55 29:64 30:9 30:9 30:9 30:9 30:10 30:10 30:13 30:13 30:31 30:32 30:35 30:42 30:42 30:47 30:49 30:55 30:56 31:15 31:16 31:16 31:21 32:5 32:14 32:17 32:18 32:18 32:19 32:20 32:23 32:24 32:25 32:28 33:1 33:2 33:5 33:6 33:9 33:15 33:15 33:19 33:20 33:21 33:21 33:24 33:25 33:27 33:28 33:29 33:30 33:34 33:36 33:36 33:37 33:37 33:38 33:38 33:40 33:40 33:43 33:50 33:50 33:51 33:52 33:53 33:53 33:53 33:54 33:55 33:59 33:63 33:69 33:69 33:72 33:73 34:14 34:15 34:21 34:29 34:31 34:32 34:33 34:40 34:41 34:42 34:43 34:45 34:51 34:52 34:53 34:54 35:6 35:10 35:18 35:26 35:37 35:41 35:42 35:44 35:44 35:44 35:44 35:45 36:28 36:29 36:30 36:46 36:48 36:53 36:54 36:62 36:63 36:64 36:65 36:67 36:70 36:82 36:82 37:16 37:21 37:22 37:28 37:29 37:30 37:30 37:32 37:35 37:39 37:51 37:53 37:57 37:73 37:116 37:141 37:143 37:157 37:167 37:169 38:62 38:69 38:74 38:75 39:7 39:8 39:12 39:24 39:26 39:35 39:39 39:43 39:46 39:47 39:48 39:50 39:56 39:57 39:58 39:59 39:65 39:66 40:5 40:21 40:21 40:21 40:21 40:22 40:28 40:28 40:47 40:50 40:63 40:67 40:68 40:68 40:73 40:74 40:75 40:75 40:78 40:82 40:82 40:82 40:83 40:84 40:85 41:15 41:17 41:18 41:20 41:22 41:25 41:27 41:28 41:29 41:30 41:37 41:44 41:48 41:52 42:20 42:20 42:46 42:51 42:52 43:5 43:7 43:13 43:25 43:33 43:40 43:54 43:69 43:72 43:76 43:81 44:3 44:5 44:7 44:27 44:29 44:31 44:36 44:37 44:50 45:14 45:17 45:25 45:25 45:28 45:29 45:29 45:31 45:31 45:33 46:4 46:6 46:6 46:9 46:10 46:11 46:14 46:16 46:18 46:20 46:20 46:22 46:26 46:26 46:28 46:34 47:10 47:14 47:21 47:38 48:4 48:5 48:7 48:11 48:12 48:14 48:15 48:19 48:20 48:21 48:24 48:26 48:26 49:5 49:11 49:11 49:17 50:3 50:19 50:22 50:27 50:37 50:41 51:14 51:16 51:17 51:35 51:45 51:46 52:14 52:16 52:19 52:26 52:28 52:34 53:9 53:52 54:14 54:16 54:18 54:21 54:30 54:31 55:37 56:6 56:7 56:24 56:45 56:46 56:47 56:47 56:86 56:87 56:88 56:90 56:92 57:4 57:8 57:14 57:16 57:20 58:7 58:7 58:15 58:22 59:7 59:9 59:17 59:19 60:1 60:2 60:4 60:6 60:6 61:11 61:14 62:2 62:6 62:8 62:9 63:2 63:10 64:6 65:2 65:6 65:9 66:7 66:10 66:12 67:10 67:10 67:18 67:25 67:27 68:14 68:22 68:29 68:31 68:33 68:41 68:43 68:48 69:27 69:33 70:4 70:8 70:9 70:44 71:4 71:10 72:4 72:6 72:9 72:11 72:15 72:19 73:14 73:18 73:20 74:16 74:43 74:44 74:45 74:46 75:37 75:38 76:1 76:5 76:7 76:15 76:17 76:22 76:22 76:30 77:29 77:39 77:43 78:17 78:19 78:20 78:21 78:27 78:40 79:11 83:14 83:17 83:29 83:36 84:13 84:15 90:17 96:11 98:1 101:4 101:5 110:3 112:4 ك و ن وتَدُورُ حَوْلَ:-الإخبارِ عن حُدوثِ شىءٍ والإنْشَاءِ أَوِ الإحْدَاثِ: فَالْكَوْنَانُ هُمَا الدُّنْيَا والْآَخِرَةُ والْمَكَانُ -والْجَمْعُ أَمْكِنَةٌ -أَوِ الْمَكَانَةُ أَىِ الْمَوْضِعُ وكَذَلِكَ الْمَنْزِلَةُ قَال تَعَالَى (ولَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانِتِهِمْ) أَىْ مَوْضِعِهِمْ وتَكَوَّنَ فُلَانًا أَىْ تَصَوَّرَ بِصُورَتِهِ وفِي الْخَبَرِ قَال صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَكَوَّنُنِي). كَانَ الشَّىْءُ يَكُونُ كَوْنًا وكِيَانًا وكَيْنونَةً واكْتَانَ وتَكَوَّنَ أَىْ حَدَثَ فَهُوَ كَائِنٌ والْمَفْعُولُ مَكُونٌ قَال تَعَالى (إنَّمَا أمْرُهُ إذَا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُون) وكَوَّنَ الشَّىْءَ أَىْ رَكَّبَه بِالتَّأْلِيفِ بَيْنَ أَجْزَائِهِ وكَوَّنَ اللهُ الشَّىْءَ أَىْ أَخْرَجَه مِنَ الْعَدَمِ إِلَى الْوُجُودِ والْكَائِنَةُ هِىَ الْحَادِثَةُ والْكِينَةُ هِىَ الْحَالَةُ والْكَوْنُ هُوَ الْوُجُودُ الْمُطلَقُ وكَذَلِكَ اسْمٌ لِمَا يَحْدُثُ دَفْعَةً كَحُدوثِ النُّورِ عَقِبَ الظُّلْمَةِ وكَذَلِكَ حُصولُ الصُّورةِ فِي الْمَادَّةِ بَعْدَ أَنْ لَمْ تَكُنْ حَاصِلَةً فِيهَا انظر معجم المعاني لكلمة: كون (Kaf-Alif-Nun) To be, exist, happen, occur, take place, become, be such or so. nom. كون [kawn] Existenz, Dasein, Sein, Weltall, Kosmos, مكان [makaan] Ort, Platz, كائن [kaa´in] (Lebe-)Wesen, v. كون [kawwana] bilden, formen, schaffen, تكون [takawwana] entstehen, sich bilden, إستكان [istakaana] aufgeben, sich beruhigen, adj. كوني [kawny] kosmisch, مستكين [mustakien] ruhig, gelassen, مكون [mukawwan] bestehend, كنت [kuntu] ich war, كنتَ [kunta] m. du warst, كنتِ [kunti] f. du warst, كان [kaana] m. er war, كانت [kaanat] f. sie war, كنتم [kuntom] m. ihr wart, كنتن [kuntonna] f. ihr wart, كانوا [kaanou] sie waren, كنا [kunna] wir waren,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: كون desc: v: 1390 Related Roots: كنن |
كيف | كيف فكيف وكيف 2:28 2:259 2:260 3:6 3:25 3:86 3:101 3:137 4:21 4:41 4:50 4:62 5:31 5:43 5:64 5:75 6:11 6:24 6:46 6:65 6:81 7:84 7:86 7:93 7:103 7:129 9:7 9:8 10:14 10:35 10:39 10:73 12:109 13:32 14:24 14:45 16:36 17:21 17:48 18:68 19:29 22:44 25:9 25:45 27:14 27:51 27:69 28:40 29:19 29:20 30:9 30:42 30:48 30:50 34:45 35:26 35:44 37:73 37:154 40:5 40:21 40:82 43:25 47:10 47:27 50:6 54:16 54:18 54:21 54:30 67:17 67:18 68:36 71:15 73:17 74:19 74:20 88:17 88:18 88:19 88:20 89:6 105:1 ك ى ف وتَدُورُ حَوْلَ: - الْقَطْعِ: كَيَّفَ الشَّىْءَ فَانْكَافَ أَىْ قَطَّعَهُ فَانْقَطَعَ - التَّهْيِئَةِ والْمُلَاءَمَةِ: فَمُكَيِّفُ الْهَوَاءِ هُوَ جِهَازٌ يُثَبَّتُ فِي الْحُجُرَاتِ أَوِ السَّيَّارَاتِ ونَحْوِهَا تُدِيرُهُ الْقُوَّةُ الْكَهْرِبِيَّةُ لِخَفْضِ الْحَرَارَةِ صَيْفًا أَوْ رَفْعِهَا شِتَاءً. كَافَ الشَّىْءَ يَكِيفُهُ كَيْفًا أَىْ قَطَعَهُ وتَكيَّفَ الشَّىْءَ أَىْ تَنَقَّصَه والْكِيفَةُ هِىَ الْقِطْعَةُ مِنَ الْجِلْدِ ونَحْوِهِ وكَذَلِكَ الْخِرْقَةُ التِي يُرْقَعُ بِهَا ذَيْلُ الْقَمِيصِ مِنْ قُدَّامٍ والْجَمْعُ كِيَفٌ كَيَّفَ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَ لَهُ كَيْفِيَّةً مَعْلُومَةً وكَيَّفَ الْهَوَاءَ أَىْ غَيَّرَ دَرَجَةَ حَرَارَتِهِ أَوْ بُرُودَتِهِ فِي مَكَانٍ بِوِسَاطَةِ مُكَيِّفِ الْهَوَاءِ وتَكَيَّفَ الشَّىْءُ أَىْ صَارَ عَلَى كَيْفِيَّةٍ مِنَ الْكَيْفِيَّاتِ وتَكَيَّفَ الْهَوَاءُ أَىْ تَغَيَّرَتْ دَرَجَةُ حَرَارَتِهِ لِتُلَائِمَ الْجَوَّ الْخَارِجِىَّ وكَيْفِيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ حَالُهُ وصِفَتُهُ انظر معجم المعاني لكلمة: كيف كيف [kaif] wie, كيف الحال [kaifa alh´aal] wie geht es?, كيف لا [kaifa laa] warum nicht, كيفما [kaifamaa] wie auch immer, على كيفك [áala kaifak] wie ist dir beliebt, nom. تكيف [tak´yief] Klimatechnik, Wärmeregulieren, مكيّف [mokayyef] Klimaanlage, كيف [kayf] Haschisch, كيفية [kaifyyah] Art u. Weise, Beschaffenheit, v. كيّف [kayyafa] (sich) anpassen, (Luft) Temperatur ändern od. (Raum) klimatisieren, anpassen, in Stimmung bringen, sich leicht berauschen, تكيف [takayyafa] sich anpassen, sich aklimatisieren, adj. كيفي [kaify] qualitativ, مُكيف [mokayyaf] klimatisiert, Siehe auch ArabDict: كيف desc: en v: 83 |
مطر | مطر وأمطرنا مطرا فأمطر أمطرت ممطرنا 4:102 7:84 7:84 8:32 11:82 15:74 25:40 25:40 26:173 26:173 26:173 27:58 27:58 27:58 46:24 م ط ر وتَدُورُ حَوْلَ: - نُزُولِ الْمَاءِ مِنَ السَّحَابِ: فَالْمَطَرُ هُوَ الْمَاءُ النَّازِلُ مِنَ السَّحَابِ؛ قَالَ تَعَالَى (وأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ) والْمَطْرَةُ هِىَ الدُّفْعَةُ مِنَ الْمَطَرِ ويَوْمٌ مَطِيرٌ أَىْ نَزَلَ فِيهِ الْمَطَرُ والْمَطِيرُ هُوَ مَا أَصَابَهُ الْمَطَرُ وسَمَاءٌ مِمْطَارٌ أَىْ مِدْرَارٌ - لَقَبٍ كَنَسِىٍّ: فَالْمَطْرَانُ أَوِ الْمِطْرَانُ هُوَ رَئِيسٌ دِينِيٌّ عِنْدَ النَّصَارَى وهُوَ دُونَ الْبَطْرَيْرَكِ وفَوْقَ الْأُسْقُفِ. مَطَرَتِ السَّمَاءُ تَمْطُرُ مَطْرًا ومَطَرًا فَهِىَ مَاطِرَةٌ وأَمْطَرَتِ السَّمَاءُ أَىْ نَزَلَ مَطَرُهَا ومَطَرَ الْقِرْبَةَ أَىْ مَلَأَهَا وأَمْطَرَتِ السَّمَاءُ الْقَوْمَ أَىْ أَصَابَتْهُمْ بِالْمَطَرِ قَالَ تَعَالَى ( فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا) وأَمْطَرَ فُلَانٌ أَىْ عَرِقَ جَبِينُهُ وأَمْطَرَ الْمَكَانَ أَىْ وَجَدَهُ مَمْطُورًا وتَمَاطَرَ السَّحَابُ أَىْ مَطَرَ سَاعَةً وكَفَّ أُخْرَى وتَمَطَّرَ فُلَانٌ أَىِ اسْتَسْقَى واسْتَمْطَرَ الْمَكَانُ أَىِ احْتَاجَ إِلَى الْمَطَرِ واسْتَمْطَرَ فُلَانٌ أَىْ طَلَبَ الْمَطَرَ وكَذَلِكَ اسْتَكَنَّ مِنَ الْمَطَرِ واسْتَمْطَرَ الثَّوْبَ أَىْ لَبِسَهُ فِي الْمَطَرِ والْمُسْتَمْطَرُ هُوَ الْمَوْضِعُ الظَّاهِرُ الْبَارِزُ الْمُنْكَشِفُ والْمُطْرُ أَوِ الْمَطْرةُ هِىَ الْعَادَةُ والْمُطْرُ هُوَ سُنْبُلُ الذُرَةِ الذِى يُسَمِّيهِ الْعَامَّةُ الْكُوزَ وامْرَأَةٌ مَطِرَةٌ أَىْ مُلَازِمَةٌ لِلْسِّوَاكِ أَوْ لِلْاغْتِسَالِ والتَّنْظِيفِ ورَجُلٌ مَمْطُورٌ أَىْ كَثِيرُ السِّوَاكِ طَيِّبُ النَّكْهَةِ والْمَطَرَةُ هِىَ الْقِرْبَةُ وكَذَلِكَ وَسَطُ الْحَوْضِ والْمَطَرِيَّةُ هِىَ أَدَاةٌ كَالْمِظَلَّةِ تَقِي مِنَ الْمَطَرِ والْمِمْطَرُ أَوِ الْمِمْطَرَةُ هُوَ ثَوْبٌ لَا يَنْفُذُ مِنْهُ الْمَاءُ يُلْبَسُ فِي الْمَطَرِ. انظر معجم المعاني لكلمة: مطر sky, rain, shower, went quickly or hastened. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: مطر desc: v: 15 |
نظر | تنظرون النظرين انظرنا ينظرون فانظر وانظر فنظرة ينظر فانظروا وانظرنا انظر انظروا انتظروا منتظرون أنظرنى المنظرين فانتظروا المنتظرين وانظروا للنظرين فينظر أنظر ينظروا نظر لننظر ينتظرون وانتظروا فينظروا منظرين فأنظرنى فلينظر منظرون سننظر فانظرى فناظرة ننظر وانتظر ينتظر نظرين فنظر نظرة انظرونا ولتنظر ناظرة 2:50 2:55 2:69 2:104 2:162 2:210 2:259 2:259 2:259 2:280 3:77 3:88 3:137 3:143 4:46 4:50 5:75 5:75 6:8 6:11 6:24 6:46 6:65 6:99 6:158 6:158 6:158 7:14 7:15 7:53 7:71 7:71 7:84 7:86 7:103 7:108 7:129 7:143 7:143 7:185 7:195 7:198 8:6 9:127 10:14 10:20 10:20 10:39 10:43 10:71 10:73 10:101 10:102 10:102 10:102 11:55 11:122 11:122 12:109 15:8 15:16 15:36 15:37 16:33 16:36 16:85 17:21 17:48 18:19 20:97 21:40 22:15 25:9 26:33 26:203 27:14 27:27 27:28 27:33 27:35 27:41 27:51 27:69 28:40 29:20 30:9 30:42 30:50 32:29 32:30 32:30 33:19 33:23 33:53 35:43 35:44 36:49 37:19 37:73 37:88 37:88 37:102 38:15 38:79 38:80 39:68 40:21 40:82 42:45 43:25 43:66 44:29 47:10 47:18 47:20 47:20 50:6 51:44 56:84 57:13 59:18 74:21 75:23 78:40 80:24 83:23 83:35 86:5 88:17 ن ظ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - تَأَمُّلٍ ومُعَايَنَةٍ ثمَّ يُتَوَسَّعُ فيه:النَّظَرُ هُوَ الْبَصَرُ وكَذَلِكَ الْبَصِيَرةُ والنَّظِرَةُ هِىَ الِانْتِظَارُ وكَذَلِكَ الْإِمْهَالُ والتَّأْخِيرُ قَالَ تَعَالَى ( وإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ) والْمُنَاظِرُ هُوَ الْمُجَادِلُ الْمُحاَجُّ والْمِنْظَارُ أَىِ الْمِرْآَةُ وكَذَلِكَ آَلَةٌ بَصَرِيَّةٌ تُسْتَخْدَمُ إِمَّا لِرُؤْيَةِ الْأَجْسَامِ الصَّغِيرَةِ وتُسَمَّى الْمِجْهَرَ أَوِ الْمَيِكْرُوسكُوبَ أَوْ لِرُؤْيَةِ الْأَجْسَامِ الْبَعِيدَةِ وتُسَمَّى التِّلِسْكُوبَ نَظَرَ إِلَى الشَّىْءِ يَنْظُرُ نَظَرًا ونَظْرًا أَىْ أَبْصَرَهُ وتَأَمَّلَهُ بِعَيْنِهِ ونَظَرَ فِي الشَّىْءِ أَىْ تَدَبَّرَ وتَفَكَّرَ قَال تعالى (أَوَلَمْ يَنْظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَوَاتِ والْأَرْضِ) ونَظَرَ لِفُلَانٍ أَىْ رَثَى لِحَالِهِ وأَعَانَهُ ونَظَرَ بَيْنَ النَّاسِ أَىْ حَكَمَ وفَصَلَ بَيْنَهُمْ ونَظَرَ الشَّىْءَ وأَنْظَرَهُ أَىْ أَبْصَرَهُ وكَذَلِكَ حَفِظَه ورَعَاهُ وكَذَلِكَ أَخَّرَهُ وأَمْهَلَهُ قَال تعالى ( قَالَ أَنْظِرْنِي إلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ) ونَظَرَ الْمَبِيعَ أَىْ بَاعَهُ بِنَظِرَةٍ أَىْ إمْهَالٍ ونَظَرَ فُلَانًا وأَنْظَرَهُ أَىْ بَاعَ مِنْهُ الشَّىْءَ بِنَظِرَةٍ ونَظَرَ الشَّىْءَ أَىِ انْتَظَرَهُ وكَذَلِكَ تَوَقَّعَهُ وأَنْظَرَ فُلَانًا أَىْ مَكَّنَهُ مِنَ النَّظَرِ وأَنْظَرَ فُلَانًا بِفُلَانٍ أَىْ جَعَلَهُ نَظِيرًا لَهُ ونَاظَرَ فُلَانًا أَىْ صَارَ نَظِيرًا لَهُ وكَذَلِكَ بَاحَثَهُ وبَارَاهُ فِي الْمَحَاجَّةِ ونَاظَرَ الشَّىْءَ بِالشَّىْءِ ونَظَّرَهُ بِهِ أَىْ جَعَلَهُ نَظِيرًا ومُسَاوِيًا لَهُ ونَظَرَ الشَّىْءَ وانْتَظَرَهُ أَىْ تَرَقَّبَهُ وكَذَلِكَ تَوَقَّعَه وكَذَلِكَ تَأَنَّى فِيهِ وتَنَاظَرَ الْقَوْمُ أَىْ نَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ وتَنَاظَرُوا فِي الْأَمْرِ أَىْ تَجَادَلُوا وتَرَاوَضُوا وتَنَظَّرَ الشَّىْءَ أَىْ تَأَمَّلَهُ بِعَيْنِهِ وكَذَلِكَ تَوَقَّعَهُ وكَذَلِكَ تَأَنَّى عَلَيْهِ وكَذَلِكَ أَخَّرَهُ واسْتَنْظَرَ فُلَانًا أَىْ تَرقَّبَهُ وكَذَلِكَ طَلَبَ النَّظِرَةَ مِنْهُ وكَذَلِكَ أَقَامَهُ عَلَيْهِ نَاظِرًا والْمَنْظَرُ هُوَ النَّظَرُ وكَذَلِكَ مَا يُنْظَرُ إِلَيْهِ فَيُعْجَبُ وكَذَلِكَ مَكَانُ الْمُرَاقَبَةِ والْجَمْعُ مَنَاظِرُ والْمَنْظَرَةُ هِىَ مَكَانٌ مِنَ الْبَيْتِ يُعَدُّ لِاسْتِقْبَالِ الزَّائِرِينَ وكَذَلِكَ الْقَوْمُ الذِين يَنْظُرُونَ إِلَى الشَّىْءِ وشَىْءٌ مَنْظُورٌ أَىْ تَرْمُقُهُ الْأَبْصَارُ اشْتِهَاءً ورَغْبَةً وطِفْلٌ مَنْظُورٌ أَىْ مُصَابٌ بِالْعَيْنِ والنَّاظِرُ هُوَ الْعَيْنُ وكَذَلِكَ سَوَادُ الْعَيْنِ الذِي فِيهِ إِنْسَانُهَا والْجَمْعُ نَوَاظِرُ وكَذَلِكَ الْمُرْسَلُ إِلَى جِهَةٍ لِيَتَطَلَّعَ أَمْرَهَا بِالْبَحْثِ والتَّقْصِّي وكَذَلِكَ هُوَ الْمُتولِّي إِدَارَةَ أَمْرٍ والْجَمْعُ نُظَّارٌ والنِّظَارَةُ هِىَ الْفِرَاسَةُ والْحِذْقُ وكَذَلِكَ حِرْفَةُ النَّاظِرِ والنَّظْرَةُ هِىَ اللَّمْحَةُ والنَّظَّارُ أَوِ النَّظُورُ هُوَ الشَّدِيدُ النَّظَرِ والنَّظَّارَةُ هُمُ الْقَوْمُ الذِينَ يَنْظُرُونَ إِلَى الشَّىْءِ وكَذَلِكَ عَدَسَتَانِ زُجَاجِيَّتَانِ مُثْبَتَتَانِ فِي إِطَارٍ مُنَاسِبٍ أَمَامَ الْعَيْنَيْنِ لِتَصْحِيحِ عُيُوبِ الْإِبْصَارِ ونَظُورَةُ الشَّىْءِ هِىَ طَلِيعَتُهُ والنَّظِيرُ هُوَ الْمُناظرُ الْمُجَادِلُ وكَذَلِكَ الْمِثْلُ والْمُسَاوِي والْجَمْعُ نُظَرَاءُ ونَظِيرَةُ الْقَوْمِ مَنْ هُوَ أَفْضَلُهُمْ وأَمْثَلُهُمْ والْجَمْعُ نَظَائِرُ والنَّظَرِيُّ هُوَ الْأَمْرُ الذِي تَكُونُ وَسَائلُ بَحْثِهِ الْفِكْرَ والتَّخَيُّلَ والنَّظَرِيَّةُ هِىَ قَضِيَّةٌ تَثْبُتُ بِبُرْهَانٍ وهِىَ كَذَلِكَ طَائِفَةٌ مِنَ الْآَرَاءِ تُفَسَّرُ بِهَا بَعْضُ الْوَقَائِعِ الْعِلْمِيَّةِ أَوِ الْفَنِّيَّةِ والْجَمْعُ نَظَرِيَّاتٌ والنَّظَائِرُ الْمُشِعَّةُ هِىَ ذَرَّاتٌ لِعُنْصُرٍ وَاحِدٍ يَتَسَاوَى عَدَدُهَا الذَّرِّيُّ ويَخْتلِفُ عَدَدُهَا الْكُتْلِيُّ وهِىَ ذَاتُ فَاعِلِيَّةٍ إِشْعَاعِيَّةٍ انظر معجم المعاني لكلمة: نظر to see, look at, glance, gaze, observe, behold, consider, regard, listen to, be patient towards, wait, contemplate, grant respite, put off, scrutinise, show kindness, examine, search, reflect. nazara - the look with affection, to perplex, dazzle. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: نظر desc: v: 129 |