7:1 7:2 7:3 7:4 7:5 7:6 7:7 7:8 7:9 7:10 7:11 7:12 7:13 7:14 7:15 7:16 7:17 7:18 7:19 7:20 7:21 7:22 7:23 7:24 7:25 7:26 7:27 7:28 7:29 7:30 7:31 7:32 7:33 7:34 7:35 7:36 7:37 7:38 7:39 7:40 7:41 7:42 7:43 7:44 7:45 7:46 7:47 7:48 7:49 7:50 7:51 7:52 7:53 7:54 7:55 7:56 7:57 7:58 7:59 7:60 7:61 7:62 7:63 7:64 7:65 7:66 7:67 7:68 7:69 7:70 7:71 7:72 7:73 7:74 7:75 7:76 7:77 7:78 7:79 7:80 7:81 7:82 7:83 7:84 7:85 7:86 7:87 7:88 7:89 7:90 7:91 7:92 7:93 7:94 7:95 7:96 7:97 7:98 7:99 7:100 7:101 7:102 7:103 7:104 7:105 7:106 7:107 7:108 7:109 7:110 7:111 7:112 7:113 7:114 7:115 7:116 7:117 7:118 7:119 7:120 7:121 7:122 7:123 7:124 7:125 7:126 7:127 7:128 7:129 7:130 7:131 7:132 7:133 7:134 7:135 7:136 7:137 7:138 7:139 7:140 7:141 7:142 7:143 7:144 7:145 7:146 7:147 7:148 7:149 7:150 7:151 7:152 7:153 7:154 7:155 7:156 7:157 7:158 7:159 7:160 7:161 7:162 7:163 7:164 7:165 7:166 7:167 7:168 7:169 7:170 7:171 7:172 7:173 7:174 7:175 7:176 7:177 7:178 7:179 7:180 7:181 7:182 7:183 7:184 7:185 7:186 7:187 7:188 7:189 7:190 7:191 7:192 7:193 7:194 7:195 7:196 7:197 7:198 7:199 7:200 7:201 7:202 7:203 7:204 7:205 7:206
7:199 | خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجهلين |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
أخذ | يؤخذ اتخذتم باتخاذكم فأخذتكم أخذنا خذوا أتتخذنا أتخذتم اتخذ واتخذوا يتخذ أخذته يؤاخذكم تأخذوا تتخذوا تأخذه فخذ بءاخذيه تؤاخذنا فأخذهم أخذ وأخذتم ويتخذ أتأخذونه تأخذونه وأخذن متخذت فخذوهم وليأخذوا وخذوا لأتخذن واتخذ يتخذون يتخذوا فأخذتهم اتخذوا وأخذنا وأخذهم متخذى فخذوه اتخذوها اتخذوهم اتخذونى أتخذ فأخذنهم أخذنهم أتتخذ فيأخذكم تتخذون فخذها يأخذوا يتخذوه اتخذوه وأخذ أخذتهم يأخذون يأخذوه خذ أخذتم وخذوهم ويأخذ أخذت ءاخذ واتخذتموه وأخذت أخذه نتخذه ليأخذ نأخذ أفاتخذتم يأخذهم يؤاخذ اتخذى لاتخذوك لنتخذن أفتتخذونه متخذ يؤاخذهم فاتخذ تؤاخذنى لتخذت يأخذ تتخذ فاتخذت خذها يأخذه تأخذ نتخذ لاتخذنه يتخذونك أخذتها فاتخذتموهم تأخذكم اتخذت وتتخذون فأخذنه ويتخذها أخذوا وأخذوا فاتخذوه ءأتخذ تأخذهم وخذ أتخذنهم ليأخذوه ليتخذ وأخذنهم خذوه اتخذها لتأخذوها يأخذونها تأخذونها ءاخذين فيؤخذ أخذة لأخذنا فاتخذه أخذا فأخذه 2:48 2:51 2:54 2:55 2:63 2:63 2:67 2:80 2:83 2:84 2:92 2:93 2:93 2:116 2:125 2:165 2:206 2:225 2:225 2:229 2:231 2:255 2:260 2:267 2:286 3:11 3:28 3:64 3:80 3:81 3:81 3:118 3:140 3:187 4:20 4:20 4:21 4:21 4:25 4:71 4:89 4:89 4:89 4:91 4:102 4:102 4:102 4:118 4:119 4:125 4:139 4:144 4:150 4:153 4:153 4:154 4:161 5:5 5:12 5:14 5:41 5:51 5:57 5:57 5:58 5:70 5:81 5:89 5:89 5:116 6:14 6:42 6:44 6:46 6:70 6:70 6:74 7:30 7:31 7:51 7:73 7:74 7:78 7:91 7:94 7:95 7:96 7:130 7:144 7:145 7:145 7:146 7:146 7:148 7:148 7:150 7:152 7:154 7:155 7:165 7:169 7:169 7:169 7:171 7:172 7:199 8:52 8:68 8:70 9:5 9:16 9:23 9:31 9:50 9:98 9:99 9:103 9:104 9:107 10:24 10:68 11:56 11:64 11:67 11:92 11:94 11:102 11:102 11:102 12:21 12:76 12:78 12:79 12:80 13:16 13:32 15:73 15:83 16:46 16:47 16:51 16:61 16:67 16:68 16:92 16:94 16:113 17:2 17:40 17:73 17:111 18:4 18:15 18:21 18:50 18:51 18:56 18:58 18:61 18:63 18:73 18:77 18:79 18:86 18:102 18:106 19:12 19:17 19:35 19:78 19:81 19:87 19:88 19:92 20:21 20:39 20:94 21:17 21:17 21:21 21:24 21:26 21:36 22:44 22:48 23:41 23:64 23:76 23:91 23:110 24:2 25:2 25:3 25:18 25:27 25:28 25:30 25:41 25:43 25:57 26:29 26:129 26:156 26:158 26:189 28:9 28:40 29:14 29:25 29:37 29:40 29:40 29:41 29:41 31:6 33:7 33:7 33:61 34:51 35:6 35:26 35:45 36:23 36:49 36:74 38:44 38:63 39:3 39:4 39:43 40:5 40:5 40:21 40:22 41:17 42:6 42:9 43:16 43:32 43:48 44:47 45:9 45:10 45:23 45:35 46:28 48:15 48:19 48:20 51:16 51:40 51:44 54:42 54:42 55:41 57:8 57:15 58:16 59:7 60:1 63:2 69:10 69:10 69:30 69:45 72:3 73:9 73:16 73:16 73:19 76:29 78:39 79:25 أ خ ذ وتَدُورُ حَوْلَ: - جَلْبِ الشَّىْءِ والحُصولِ عَلَيْهِ وجَمْعِهِ قالَ تَعالَى (خُذْ مِن أَمْوالِهِم صَدَقةً تُطَهِّرْهُم وتُزَكِّيهِم بِها) - التَّوْبة 103 - أَىْ حَصِّلْ مِنْهُم وقالَ تَعالَى (فَخُذْ أَرْبَعةً مِن الطَّيْرِ) - البَقَرة 260 - أَىْ اجْمَعْ. - الشُّروعِ فِى مُطْلَقِ أَىِّ فِعْلٍ. - العِقَابِ بالإهْلاكِ والقَتْلِ ونَحْوِهِما قالَ تَعالَى (فَكُلًّا أَخَذْنا بِذَنْبِهِ) - العَنْكَبوت 40 - أَىْ أَهْلَكْنَا كُلَّ جَمَاعةٍ بجَريمتِها وقالَ تَعالَى (رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا) - البَقَرة 286 - أَىْ رَبَّنا لا تُعاقِبْنا وقالَ تَعالَى (وهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ برَسُولِهِم لِيَأْخُذُوه) - غافِر 5 - أَىْ أَرادوا قَتْلَه. * الفِعْلُ أَخَذَ لَهُ مَعَانٍ كَثيرةٌ تُفْهَمُ مِن السِّياقِ فأَخَذَ عَلَى يَدِهِ يَأْخُذُ أَخْذًا أَىْ مَنَعَهُ بالقُوَّةِ مِن فِعْلٍ يُرِيدُه وأَخذَ بيَدِهِ أَىْ ساعَدَهُ وقَوْلُهُ تَعالَى (لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ ولا نَوْمٌ) - البَقَرة 255 - يَعْنِى لا تَغْلِبُهُ غَفْلةٌ ولا نُعاسٌ وقَوْلُهُ تَعالَى (واتَّخَذَ اللّهُ إبْراهِيمَ خَليلاً) - النِّساء 125 - يَعْنِى اصْطَفَى وآخَذَتْهُ السَّاحِرةُ يَعْنِى عَمِلَتْ لَه أُخْذةً أَىْ سِحْرًا. الإخاذةُ هِىَ أَرْضٌ يَحُوزُها الإنْسانُ لِنَفْسِهِ والأُخْذَةُ هِىَ المِصْيَدةُ والأَخيذُ هُوَ الأَسيرُ.* أَخَذَ فُلانٌ فى فِعْلِ كذا وكذلِكَ أَخَذَ يَفْعَلُ كذا أَىْ شَرَعَ وبَدَأَ فِى هذا الفِعْلِ. * آخَذَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ عاتَبَهُ والتَّعبير (ولا مُؤاخَذة) يَأْتِى مُعْتَرِضًا فِى دارِجِ الكَلَامِ لِتلطيفِ الحِوار. انظر معجم المعاني لكلمة: أخذ nom. أخذ [akhz] Nehmen, (Weg-, Über-)Nahme, Greifen, Erfassen, موأخذة [mo´akhazah] Übelnehmen, Verargen v. أخذ [akhaza] (an-, ein-, weg-)nehmen, sich aneignen, erhalten, erfassen, zu sich ziehen, (zu Sünde) treiben, greifen, (Meinung) einholen, verargen, لا توأخذني [la to´akhezni] nimm es mir nicht übel, إتخذ [ettakhaza] zu sich nehmen, jmdn. aussuchen, auserwählen adj. أخاذ [akhkhaz] hinreißend, packend, bezaubernd, (im Wachsen) begriffen, مأخوذ [ma´khouz] entnommen, (ein-, weg-)genommen Siehe auch ArabDict: أخذ desc: en v: 273 |
أمر | أمر أتأمرون يأمركم تؤمرون بأمره أمرا الأمر الأمور أمركم ويأمركم وأمره يأمرون أيأمركم ويأمرون تأمرون أمرنا أمروا ولءامرنهم أمره أمرتنى أمرت وأمرنا أمرهم أمرتك يأمر والأمر وأمر يأمرهم لأمر الءامرون وأمرت تأمرك بأمرهم ءامره لأمارة تؤمر يؤمرون إمرا أمرى بأمر بأمرنا وأمروا أمرتهم تأمرنا تأمرين يأتمرون تأمروننا تأمرونى أمرها وأمرهم تأمرهم وأتمروا 2:27 2:44 2:67 2:68 2:93 2:109 2:117 2:169 2:210 2:210 2:222 2:268 2:275 3:21 3:47 3:80 3:80 3:104 3:109 3:110 3:114 3:128 3:147 3:152 3:154 3:154 3:154 3:159 3:186 4:37 4:47 4:58 4:59 4:60 4:83 4:83 4:114 4:119 4:119 5:52 5:95 5:117 6:8 6:14 6:58 6:71 6:159 6:163 7:12 7:28 7:28 7:29 7:54 7:54 7:77 7:110 7:145 7:150 7:157 7:199 8:42 8:43 8:44 8:44 9:24 9:31 9:48 9:48 9:50 9:67 9:71 9:106 9:112 10:3 10:24 10:31 10:71 10:71 10:72 10:104 11:40 11:43 11:44 11:58 11:59 11:66 11:73 11:76 11:82 11:87 11:94 11:97 11:97 11:101 11:112 11:123 12:15 12:18 12:21 12:32 12:40 12:41 12:53 12:68 12:83 12:102 13:2 13:11 13:21 13:25 13:31 13:36 14:22 14:32 15:65 15:66 15:94 16:1 16:2 16:12 16:33 16:50 16:76 16:77 16:90 17:16 17:85 18:10 18:16 18:21 18:21 18:28 18:50 18:69 18:71 18:73 18:82 18:88 19:21 19:35 19:39 19:55 19:64 20:26 20:32 20:62 20:90 20:93 20:132 21:27 21:73 21:81 21:93 22:41 22:41 22:65 22:67 22:76 23:27 23:53 24:21 24:53 24:62 24:63 25:60 26:35 26:151 27:32 27:32 27:33 27:33 27:91 27:91 28:20 28:44 30:4 30:25 30:46 31:17 31:17 31:22 32:5 32:24 33:36 33:36 33:37 33:38 34:12 34:33 35:4 36:82 37:102 38:36 39:11 39:12 39:64 40:15 40:44 40:66 40:68 40:78 41:12 42:15 42:15 42:38 42:43 42:52 42:53 43:79 44:4 44:5 45:12 45:17 45:18 46:25 47:21 47:26 49:7 49:9 50:5 51:4 51:44 52:32 54:3 54:12 54:50 57:5 57:14 57:24 59:15 64:5 65:1 65:3 65:4 65:5 65:6 65:8 65:9 65:9 65:12 66:6 66:6 79:5 80:23 82:19 96:12 97:4 98:5 أ م ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الطَّلَبِ مِن الأَعْلَى لِلأَقَلِّ؛ قالَ تَعالَى (وكانَ أَمْرُ اللّهِ مفعولاً) - النِّساء 47 - أَىْ أَنَّ حُكْمُ اللّهِ نافِذٌ لا رادَّ لَهُ ويَدْخُلُ عَلَيْهِ مَعْنَى التَّشاوُرِ؛ قالَ تَعالَى (وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ) الشُّورَى 38. - الوِلايةِ والحُكْمِ. - الشَّأْنِ قالَ تَعالَى (وإلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ) - آل عِمْران 109 - أَىْ أَنَّ كُلَّ الشُّؤُونَ والأَحوالَ تَجْرِى بقَدَرِ اللّهِ وقَضَائهِ. - العَجَبِ قالَ تَعالَى (لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إمْرًا) - الكَهْف 107 - أَىْ فَعَلْتَ شّيْئًا عَجيبًا مُنْكَرًا. - العَلَامةِ والأَمَارةُ هِىَ العَلَامة. - الكَثْرةِ والنَّمَاءِ. * أَمَرَ فُلانٌ فُلانًا يَأْمُرُهُ أَمْرًا وإمارةً أَىْ كَلَّفَهُ بشَىْءٍ وكذلِكَ أَشارَ عَلَيْهِ وَائْتَمَرَ القَوْمُ وكذلِكَ تَآمَرُوا أَىْ تَشَاوَرُوا والمُؤْتَمَرُ هُوَ مُجْتَمَعٌ لِلتَّشاوُرِ والبَحْثِ فِى شَأْنٍ مِن الشُّؤُونِ وتَآمَرَ القَوْمُ عَلَى فُلانٍ أَىْ تَشاوَرُوا فِى إيذائِهِ والمُؤامَرَةُ عَلَى فُلانٍ هِىَ تبييتُ الأَذَى لَهُ والمأمورُ هُوَ الشَّخْصُ الَّذى يُدِيرُ أَمْرًا ما مِثْلُ مأمورُ الشُّرْطةِ ومأمورُ الضَّرائبِ وهكَذا واستَأْمَرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ طَلَبَ أَمْرَه أَوْ رَأْيَهُ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لا تُنْكَحُ الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ) أَىْ لا يَجُوزُ تزويجُ مَنْ سَبَقَ لَها الزَّوَاجُ إلَّا بِمُوافَقتِها.* أَمَرَ فُلانٌ عَلَى قَوْمِ يَأْمُرُ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ أَمِرَ يَأْمَرُ وأَيْضًا أَمُرَ يَأْمُرُ أَىْ صارَ أَميرًا عَلَيْهِمْ وأَمَّرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَعَلَهُ أَميرًا عَلَيْهِمْ وأَميرُ المُؤْمِنِينَ لَقُبٌ لِخَليفةِ المُسْلِمِين.* الأَمْرُ هُوَ الحادِثُ وكذلِكَ الشَّأْنُ والجَمْعُ أُمورٌ فيُقالُ (حَدَثَ أَمْرٌ مُهِمٌّ).* الأَمْرُ والإمْرُ هُوَ الحَدَثُ العَجيبُ المُنْكَر.* أَمَّرَ فُلانٌ أَمَارةً أَىْ نَصَّبَ عَلَامةً ويُقالُ (فَعَلْتُ الشَّىْءَ الفُلانِىَّ بأَمَارةِ كَذَا) أَىْ فَعَلْتُهُ والدَّليلُ هُوَ عَلَامةُ كذا.* أَمَرَ اللّهُ القَوْمَ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ آمَرَهُمْ أَىْ كَثَّرَ نَسْلَهُمْ ومالَهُمْ وأَمِرَ الشَّىْءُ يَأْمَرُ أَمَرًا وأَمَرَةً أَىْ كَثُرَ ونَمَا ويُقالُ (أَلْقَى اللّهُ فِى مالِكَ الأَمَرةَ أَىْ الزِّيادةَ). انظر معجم المعاني لكلمة: أمر command/order/enjoin, authority/power/dominion, counselled/advised/consulted, hold/appoint command, preside as a commander/governor/prince/king, experienced, become many/abundant. nom. أمر [amr] Angelegenheit, Gebot, Befehl, Entscheid, (eine komische) Sache, بأمر الله [be´amr Allah] auf Gottesbefehl, مؤتمر [mo´tamar] Konferenz, Kongreß, أمير - أميرة [amier-ah] Prinz-essin, أمارة [amarah] Zeichen, Merkmal, مأمور - مأمورة [maa´mour-ah] Beauftragte-r, Beamte-r, Kommissar, مأمورية [maa´mouriah] Mission, Kommissariat, تأمر [taa´amor] oder موأمرة [mo´aamarah] Verschwörung, v. أمَرَ [amara] befehlen, ermahnen, gebieten, etw. beschließen, تأمَرَ [Taa´amara] Intrigen spinnen, تأمّر [ta´ammara] herumbefehlen, sich wichtig machen, إستأمر [ista´amara] Befehle erwidern, adj. مأمور [maa´mour] befohlen, إمرا [emraa] komisch, Siehe auch ArabDict: أمر desc: v: 248 |
جهل | الجهلين الجاهل الجهلية بجهلة يجهلون تجهلون جهلون الجهلون جهولا 2:67 2:273 3:154 4:17 5:50 6:35 6:54 6:111 7:138 7:199 11:29 11:46 12:33 12:89 16:119 25:63 27:55 28:55 33:33 33:72 39:64 46:23 48:26 49:6 ج هـ ل وتدور حول:-نَقِيضِ العِلْمِ:الجَهالةُ هى عَدَمُ المَعْرِفةِ قال تعالى (فَتَبَيَّنوا أنْ تُصيبوا قومًا بِجَهالةٍ)- الجَفاءِ والسَّفَهِ:الجَهالةُ هى الطَّيْشُ والسَّفَهُ قال تعالى(إنما التَّوْبةُ على اللّه لِلَّذِينَ يَعْمَلون السُّوءَ بِجَهالةٍ) ومنه قول عَمْرو بنِ كُلْثوم(ألا لا يَجْهَلَنْ أحَدٌ عَلَيْنا ::: فَنَجْهَلَ فَوْقَ الجاهِلينا) جَهِلَ الشىءَ وبه أى لم يَعْرِفْه قال تعالى(وحَمَلَها الإنسانُ إنه كانَ ظلومًا جَهولاً)فهو جَاهِلٌ والجمع جُهَّالٌ وجَهَلَةُ وجُهَلاءُ وهو جَهولٌ والجمع جُهُلٌ وأجْهَلَه واسْتَجْهَلَه أى وجَدَه جاهِلاً وجَهَّله أى نَسَبَه إلى الجَهْلِ وتَجاهَلَ أى أظْهَرَ أنَّه جاهِلٌ ولَيْسَ والجَهْلُ هو اعتِقادُ الشىءِ على خِلافِ ما هو عليه والجاهِليَّةُ هى ما كانَ عليه العَرَبُ قبلَ الإسلامِ من الجَهالةِ والضَّلالةِ قال تعالى(ولا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الجاهليَّةِ الأُولى) المجهول والمَجاهِل والمجهول فى الرِّياضيَّاتِ.وجَهَلَ لى غيرِه جَهْلاً وجَهالةً أى جَفَا وتَسَفَّهَ قال تعالى (أَعوذُ باللهِ أنْ أكونَ من الجاهلين)أى المُسْتَهْزِئين الجافين وأَجْهَلَه أى جَعَلَه جاهلاً وأوْقَعَه فى الجَهْلِ واسْتَجْهَلَه أى حَمَلَه على الجَهْلِ واجْتَهَلَه الغَضَبُ والأنَفَةُ أى حَمَلاه على الجَهْلِ وجَهَّلَه أى أوْقَعَه في الجَهْلِ والمَجْهَلةُ هى ما يَحْمِلُ الإنسانَ على الجَهْلِ واسْتَجْهَلَ فلانًا أى اسْتَخَفَّه انظر معجم المعاني لكلمة: جهل To be ignorant, not know of a thing, to be silly or foolish, boil vehemently, pretend ignorance, feign ignorance, reckon or esteem someone, cause commotion or unsteadiness, display wrong conduct, to be void of knowledge, believe a thing to be different from what it is in reality, do a thing in a manner different from that in which it ought to be done, proceed without knowledge, to ignore a thing, to be pagan. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: جهل desc: v: 24 |
عرض | عرضهم معرضون عرضة عرضتم عرضها فأعرضوا فأعرض عرض إعراضا تعرضوا أعرض تعرض معرضين إعراضهم وأعرض عرضا لتعرضوا يعرضون تعرضن أعرضتم وعرضوا وعرضنا أعرضوا عرضنا عريض يعرض عارضا عارض يعرضوا كعرض تعرضون 2:31 2:83 2:224 2:235 3:23 3:133 4:16 4:63 4:81 4:94 4:128 4:135 5:42 5:42 6:4 6:35 6:68 6:106 7:169 7:169 7:199 8:23 8:67 9:42 9:76 9:95 9:95 11:18 11:76 12:29 12:105 15:81 15:94 17:28 17:67 17:83 18:48 18:57 18:100 18:100 20:100 20:124 21:1 21:24 21:32 21:42 23:3 23:71 24:33 24:48 26:5 28:55 32:22 32:30 33:72 34:16 36:46 38:31 38:68 40:46 41:4 41:13 41:51 41:51 42:45 42:48 46:3 46:20 46:24 46:24 46:34 53:29 54:2 57:21 57:21 66:3 69:18 72:17 74:49 ع ر ض وتَدُورُ حَوْلَ: - الامتدادُ الأُفُقىُّ لِلأَشْياءِ: وهُوَ العَرْضُ؛ قالَ تَعالَى (سابِقُوا إلَى مَغْفِرةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَواتِ والأرْضِ) ومِنْهُ عَرْضُ الشَّىءِ أى إظْهَارُهُ وإبْداؤُهُ يُرَى فِيهِ عَرْضُهُ وكَامِلُ أوْصَافَهِ قال تعالى (وعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوَمَئِذٍ للكَافِرِينَ عَرْضًا) أى أبْدَيْنَاهَا وأَظْهَرْنَاهَا ظُهُورًا. عَرَضَ الشَّىءُ يَعْرِضُ عَرْضًا وعُرُوضًا وأَعْرَضَ أى ظَهَرَ وأَشْرَفَ وعَرَضَ لَهُ الصَّيْدُ وأَعْرَضَ أى تَمَكَّنَ مِنْهُ وعَرَضَ لَهُ عَارِضُ مَرَضٍ أَى أَصَابَهُ والعارِضُ هُوَ المانِعُ فِي الطَّرِيقِ ونَحْوِهِ وعَرَضَ الجُنْدَ والتَّلامِيذَ عَرْضَ عَيْنٍ أى أمَرَّهُمْ عَليْهِ واحِدًا واحِدًا ومِنهُ العَرْضُ العْسْكَرْيُّ المُوسِيقِيُّ وعَرَضَ الشَّىءَ أى وَضَعَهُ بِالعَرْضِ وأيْضًا أظْهَرَهُ وأبْرَزَهُ وعَرَضَ الحَصِيرَ أى بَسَطَهُ وعَرُضَ الشَّىءُ يَعْرُضُ عِرَضًا وعَرَاضَةُ أى اتَّسَعَ عَرْضُهُ فَهُوَ عَرِيضٌ والجَمْعُ عِراضٌ وأعْرَضَ الشَّىءُ أى صارَ ذَا عَرْضٍ وأَعْرَضَ عَنْهُ أى صَدَّ و وَلَّى؛ قالَ تَعَالَى (ومَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِى فإنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا) وأعْرَضَ فِي الشَّىءِ أى وَسَّعَ وعَرَّضَهُ أى جَعَلَهُ عَرِيضًا وعَارَضَهُ أى جَانَبَهُ وعَدَلَ عَنْهُ وعَارَضَ الكِتابَ بِالكِتابِ أى قابَلَهُ وعَارَضَ فُلانًا أى جَادَلَهُ ونَاقَضَهُ ومِنْهُ المُعارَضَةُ فِي القَضَاءِ لإلْغاءِ الحُكْمِ أَوْ تَعْدِيلُهُ واعْتَرَضَهُ أى وقَفَ لَهُ بِعَرْضِ الطَّرِيقِ وَاعْتَرَضَ عَليْهِ أى أنْكَرَ قَوْلَهُ أو فِعْلَهُ وعَرَّضَ الشَّىءَ أى نَصَبَهُ بِعَرْضِ الطَّرِيقِ وتَعَرَّضَ لِكَذا أى تَصَدَّى واسْتَعْرَضَ المِسْألَةَ أى بَحَثَهَا واسْتَعْرَضَ القائِدُ الجُنْدَ اى طَلَبَ عَرْضَهُمْ والعَرِضُ هُوَ مَا اعْتَرَضَ فِي الأَفُقِ فَسَدَّهُ والعَارِضُ ايْضًا هُوَ السَّحَابُ المُطِلُّ وأيْضًا الجَبَلُ وأيْضًا جَانِبًُ الوِجِهِ أو صَفْحَةُ العُنُقِ والجَمْعُ عَوارِضُ والعارِضَةُ هِىَ صَفْحةُ الخَدِّ ومَا يُنْصَبُ بِعَرْضِ المَرْمَى فِي كُرَةِ القَدَمِ وهُوَ قَوِيُّ العارِضَةِ أى ذُو جَلَدٍ وإجازَةٌ عَارِضَةٌ أى طارِئَةٌ يُمْنَحُهَا المُوظَّفُ والعَرْضُ هُوَ المَتاعُ وأيْضًا الجَيْش العَظِيمُ وعَرْضُ الحالِ هُوَ طَلَبٌ مَكتُوبٌ لِرَفْعِ ضَررٍ أو جَلْبٍِ نَفْعٍ والعِرْضُ هُوَ الحَسَبُ وهُوَ البَدَنُ أيْضًا وهُوَ كُلُّ مَا يُمْدَحُ بِهِ الإنْسانُ ويُذَمُّ سَواءً كانَ فِي نَفْسِهِ أو مَنْ يَهُمُّهُ أمْرُهُ وعُرْضُ كُلِّ شَىءٍ هُوَ جانِبُهُ وناحِيَتُهُ وعُرْضُ البَحْرِ هُوَ وَسَطُهُ والعَرَضُ هُوَ مَا يَطْرَأُ ويَزُولُ مِنْ مَرَضٍ ونَحْوِهِ وعَرَضُ الدُّنْيا هُوَ مَتاعُهَا قَلِيلاً كانَ أو كَثِيرًا والجَمْعُ أَعْراضٌ والعَرَضُ فِي المَنْطِقِ هُوَ ضِدُّ الجَوْهَرِ والعَرَضُ فِي الطِّبِّ هُوَ مَا يُحِسُّهُ المَرِيضُ مِنَ الظَّواهِرِ الدَّالَّةِ عَلَى المرَضِ والجَمْعُ أعْرَاضٌ وهُوَ عُرْضَةُ لِكَذَا أى هَدَفٌ وشَىءٌ عَرَضِىٌّ أى هامِشِىٌّ غَيْرُ جَوْهَرِىٍّ والعَرُوضٌ هِىَ النَاحِيَةُ وهِيَ أيْضًا آخِرُ تَفْعِيلَةٍ مِنَ الشَّطْرِ الأوَّلِ فِي بَيْتِ الشِّعْرِ والجَمْعُ اعارِيضُ والعَرْوضُ هُوَ عِلْمُ مَوازِينِ الشِّعْرِ والعَرِيضُةُ هِىَ الصَّحِيفَةُ التِي تُعْرَضُ بِهَا حَاجَةُ أحَدِهِمْ والمَعْرِضُ هُوَ مَكانُ العَرْضِ لِنُمُوذِجِ سِلْعَةٍ أو غَيْرِهَا والمِعْراضُ التَّوْرِيَةُ وفَحْوَى الكَلامِ والجَمْعُ مَعَارِيضُ والمِعْرَضُ هُوَ الثَّوْبُ تَظْهَرُ فِيه الفَتَاةُ وتَجْلَى. انظر معجم المعاني لكلمة: عرض to take place, happen, offer, present, show, propound, set before, give a hint, come against, propose, expose, review (troops), view, prepare. aruDa - to be broad, widened. arDun - goods, width. irDun - honour. urDatun - Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عرض desc: v: 79 |
عرف | عرفوا يعرفونه يعرفون بالمعروف عرفت بمعروف معروفا معروف تعرفهم الأعراف يعرفونهم بالعرف المعروف اعترفوا يتعارفون فعرفهم يعرفونها تعرف يعرفوا معروفة فتعرفونها يعرفن فاعترفنا عرفها فلعرفتهم ولتعرفنهم لتعارفوا يعرف عرف فاعترفوا عرفا 2:89 2:146 2:146 2:178 2:180 2:198 2:228 2:229 2:231 2:231 2:232 2:233 2:233 2:234 2:235 2:236 2:240 2:241 2:263 2:273 3:104 3:110 3:114 4:5 4:6 4:8 4:19 4:25 4:114 5:83 6:20 6:20 7:46 7:46 7:48 7:48 7:157 7:199 9:67 9:71 9:102 9:112 10:45 12:58 12:62 16:83 22:41 22:72 23:69 24:53 27:93 31:15 31:17 33:6 33:32 33:59 40:11 47:6 47:21 47:30 47:30 49:13 55:41 60:12 65:2 65:2 65:6 66:3 67:11 77:1 83:24 ع ر ف وتَدُورُ حَوْلَ: - إدراكِ الشَّىْءِ والعِلْمِ بِهِ: قالَ تَعالَى (يَعْرِفونَ نِعْمةَ اللّهِ ثُمَّ يُنْكِرونَها وأَكْثَرُهُمْ الكافِرونَ). - السُّكُونِ والطُّمَأْنِيَنَةِ: فَالمَعْرُوفُ هُوَ كُلُّ فِعْلٍ يُدْرَكُ حَسَنُهُ بِالعَقْلِ أَوِ الشَّرْعِ ويُطْمَاَنُّ إلَيْهِ؛ قالَ تَعاَلى (الطَّلَاقُ مَرَّتانِ فإمساكٌ بمعروفٍ أَوْ تسريحٌ بإحسانٍ) ومنْهُ العَرْفُ وهُوَ الرِّيحُ الطَّيَّبَةُ لِسُكونِ النَّفْسِ إلَيْهَا؛ قالَ الشَّاعِرُ؛(وإذا أَرَادَ اللّهُ نَشْرَ فَضيلةٍ ::: طُوِيَتْ أَتَاحَ لَهَا لِسانَ حَسودِ لَوْلا انتشارُ النَّارِ فِيما جاوَرَتْ ::: ما كانَ يُعْرَفُ طِيبُ عَرْفِ العُودِ) - المَكانِ المُرْتَفِعِ: فالعُرْفُ هُوَ الجَبَلُ والأعْرَافُ الحاجِزُ بَيْنَ الجَنَّةِ والنَّارِ؛ قالَ تَعالَى (ونَادَى أصْحابُ الأَعْرافِ رِجالًا يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيماهُمْ). - التَّتَابُعِ :جاءَ القَوْمُ عَرْفًا أى بَعْضُهُمْ وَراءَ بَعْضٍ قال تعالى (والمُرْسَلاتِ عُرْفًا) والمُرادُ التَّتَابُعُ عَرَفَ الشَّىءَ يَعْرِفُهُ عِرْفَانًا ومَعْرِفَةً أى أدْرَكَهُ بِحاسَّةٍ مِنْ حَواسِّهِ فَهُوَ عَارِفٌ وعَرِيفٌ وعَرُفَ يَعْرُفُ عَرَافَةً أى صارَ عَرِيفًا وهُوَ وهُوَ العالِمُ بالشَّىءِ وأيْضًا هُوَ القَيَّمُ بأمْرِ القَوْمِ وسَيّدُهُمْ والجَمْعُ عُرَفاءُ واعْتَرَفَ بالشَّىءِ أى أقَرَّ بِهِ وتَعارَفَ القَوْمُ أى عَرَفَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَعَرَّفَ إلى الشَّىءِ وعَلى الشَّىءِ أَىْ جَعَلَهُ يَعْرِفُهُ أو عَرَفَهُ والتَّعِريفُ هُوَ تَحْدِيدُ الشَّىءِ بِذِكْرِ خَواصِّهِ والتَّعْريِفَةُ هِىَ قائِمَةٌ لِتَحْدِيدِ أثْمانِ السِّلَعِ أو أُجُور النَّقْلِ ونَحْوِ ذَلِكَ والعُرْفُ هُوَ مَا تَعارَفَ عَلَيْهِ النَّاسُ فِي عادَاتِهِمْ ومَعارِفُ الشَّىءِ كَالوَجِهِ هِىَ مَلامِحُهُ. عَرَفَ للأمْرِ عُرْفًا أى صَبَرَ وعُرِفَ فُلانٌ أى أصابَتْهُ العَرْفَةُ وهِىَ قَرْحَة تَخْرُجُ فِي بَياضِ الكَفِّ وعَرِفَ يَعْرَفُ عَرَفًا أى تَرَكَ التَّطَيُّبَ وعَرَّفَ عَرِيفًا أى أَقَامَهُ عَلَيْهِمْ لِيَعْرِفَ لَهُ الصَّالِحَ مِنَ الفاسِدِ وأَعْرَفَ الطَّعامُ أى طابَ عَرْفُهُ (رائحتُهُ) وعَرَّفَ الشَّىءَ أى طَيَّبَهُ وَزَيَّنَهُ والعُرْفُ هُوَ الصَّبْرُ عَرَّفَ الحُجَّاجُ أى وَقَفُوا بِعَرَفات وهُوَ جَبَلٌ قَريبٌ مِنْ مَكَّةَ وهُوَ أيْضًا مَوْضِعُ وُقُوفِ الحُجَّاجِ وهُوَ عَلى اثْنَىْ عَشَرَ مِيلاً مِنْ مَكَّةَ وهُوَ الرُّكْنُ الأعْظَمُ فِي الحَجِّ وذَلِكَ فِي اليَوْمِ التَّاسِعِ مِنْ ذِي الحِجَّةِ قال تعالى (فإذا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفاتٍ فاذْكُروا اللَّهَ) وأعْرَفَ الفَرَسُ أى طالَ عُرْفُهُ وهُوَ لِحْمَةٌ مُسْتَطِيلَةٌ فِي أعْلَى رَأسِ الدِّيكِ والعُرْفُ أيْضًا هُوَ شَعْرُ عُنُقِ الفَرَسِ والمَعْرَفَةُ هِىَ مَوْضِعُ العُرْفِ مِنَ الطَّيْرِ والخَيلِ والجَمْعُ مَعارِفُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عرف he knew it, had cognition of it, to discern, became acquainted with it, perceiving a thing by reflection and by consideration of the effect, he requited, to acknowledge a part, manager/orderer/overseer, become submissive/tractable/pleasant, the making to know, fragrant, to inform oneself, learn/discover, seek/desire knowledge, benefaction/goodness, mane (of a horse) waves (of the sea), elevated place/portion, higher/highest, first/foremost, a question or questioning respecting a subject of information in order to know it, commonly received/known, to confess/acknowledge/indicate, high mountain, Mount Arafat.
The difference between arafa & alima is that the former refers to distinct and specific knowledge, while the latter is more general. Opposite to arafa is ankara (to deny) and opposite ot alima is jahila (to be ignorant).
al araf - the elevated place, high dignity, distinguished position, place of discernment or acknowledgement, highest or most elevated faculties of discernment or ma'rifah (knowledge of right and wrong).
ma'ruf - honourable, known, recognised, good, befitting, fairness, kindness, custom of society, usage.
'arafaat (pl. of 'arafat, masculine 'araf, being a version of 'aarif, the active form of 'arafa and/or 'arfun, the informational noun of 'arafa) means 'familiarizations, approbations, recognitions.'
'Arafa (prf. 3rd. m. sing.): He recognized, acknowledged.
'Arafuu (prf. 3rd. m. plu.): They recognized.
'Arafta (prf. 2nd. m. sing.): Thou knew.
Ta'rifu (imp. 2nd. m. sing.): Thou recognize.
Ya'rifuuna (imp. 3rd. m. plu.): They recognize.
Ya'rifuu (imp. 3rd. m. plu. juss. Nun at the end dropped).
Ta'rifanna (imp. 2nd. m. sing, imp.): Thou should surely recognize.
Ta'rifuuna (imp. 2nd. m. plu.): You shall recognize.
Yu'rafu (pip. 3rd. m. sing.): He is recognized.
Yu'rafna (pip. 3rd. f. plu.): They (f) are/will be recognized.
'Arrafa (prf. 2nd. m. sing. II): Made known.
Ta'aarafuu (prf. 3rd. m. plu.): You know each other, recognize each other, do good to each other.
Yata'aarafuuna (imp. 3rd. m. plu.): They will recognize one another.
I'tarafuu (prf. 3rd. m. pl. vb. VIII): they have confessed.
I'tarafnaa (prf. 1st. m. pl.): we have confessed.
mar'uufun (pct. pic.): known or recognized thing that which is good as an universally accepted fact, reputable, fairness, kindness, equity, according to usage, custom of the society, courteous, right.
ma'ruufatun (pct. pic. f. sing.): recognized.
'urfun (n.): seemliness, good.
'urfan (n. acc.): beneficence, goodness, kindness. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عرف desc: v: 71 |
عفو | عفونا فاعفوا عفى وعفا العفو يعفون يعفوا تعفوا واعف والعافين عفا فاعف عفوا يعفو فعفونا ويعفوا نعف لعفو وليعفوا ويعف 2:52 2:109 2:178 2:187 2:219 2:237 2:237 2:237 2:286 3:134 3:152 3:155 3:159 4:43 4:99 4:99 4:149 4:149 4:153 5:13 5:15 5:95 5:101 7:95 7:199 9:43 9:66 22:60 24:22 42:25 42:30 42:34 42:40 58:2 64:14 ع ف و وتَدُورُ حَوْلَ: - تَرْكِ الشَّىءِ وزَوَالِهِ: عَفَا اللّهُ عَنْ ذَنْبِهِ أو عَنْهُ ذَنْبَهُ أو لَهُ ذَنْبَهُ عَفْوًا أَىْ تَجاوَزَ عَنْهُ ولَمْ يُعَاقِبْهُ عَلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللّهُ لَكُمْ) والعَفاءُ هُوَ الزَّوالُ والهَلاكُ؛ ويُقَالُ (عَلَى الدُّنْيا العَفَاءُ) أَىْ أَنَّها زائلةٌ حَتْمًا. - الزِّيَادَةِ: فَالعَفْوُ هُوَ مَا زَادَ عَلَى حاجَةِ النَّفَقَةِ مِن المالِ؛ قالَ تَعالَى (يَسْأَلُونَكَ ماذَا يُنْفِقُونَ قُل العَفْوَ) والعَفْوُ أَيْضًا هُوَ خِيَارُ كُلِّ شَىءٍ وأجْوَدُهُ. - طَلَبِ الشَّىْءِ: اعْتَفَاهُ أَىْ أَتَاهُ يَطْلُبُ مَعْرُوفَهُ. عَفَا الأَثَرُ يَعْفُو عَفْوًا وعَفَاءً وكذلِكَ تَعَفَّى أَىْ زالَ وانْمَحَى وعَفَا الشَّىءُ أَىْ خَفِىَ وعَفَت الرِّيحُ الأَثَرَ أَىْ مَحَتْهُ وعَافاهُ اللّهُ أَىْ أَبْرَأهُ مِن العِلَلِ أَوْ مِن الذُّنوبِ وعُوفِيَ المَريضُ وكذلِكَ أَعْفَى وتَعَافَى وأَعْفَى فُلانًا مِنَ الأَمْرِ أَىْ أسْقَطَهُ عَنْهُ وأَعْفَتْهُ الدَّوْلَةُ مِنَ التَّجْنِيدِ وكذلِكَ عَافَتْهُ مِنْهُ أَىْ لَمْ تُجَنِّدْهُ لِسَبَبٍ مَا كعَدَمِ اللِّياقةِ الطِّبِّيَّةِ وتَعافَى الشَّىْءَ أَىْ تَرَكَهُ وَاسْتَعْفَى مُكَلِّفَهُ أَىْ طَلَبَ مِنْهُ إسْقاطَ التَكَلِيفَ عَنْهُ والعَفَاءُ هُوَ التُّرَابُ والعَفُوُّ هُوَ الكَثِيرُ الصَّفْحِ والعَفْوِ؛ قالَ تَعالَى (إنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فإنَّ اللّهَ كانَ عَفُوًّا غَفُورًا) والعَفْوُ هِىَ الأَرْضُ الغُفْلُ الَّتِي لَمْ تُوطَأْ ولَيْسَتْ بِهَا آثَارٌ. أعْفَاهُ اللَّهُ أى وَهَبَ لَهُ العَافِيةَ وهِىَ الصَّحّةُ التَّامَّةُ وعَفَت الأَرْضُ أَىْ كَثُرَ نَبَاتُهَا فغَطَّاهَا وعَفَا الشَّىْءَ أَىْ كَثَّرَهُ وأَطَالَهُ وأعْفَى الشَّعْرَ وكذلِكَ عَفَّاهُ أَىْ أَطَالَهُ وعَفَّى الحَيَوانُ أَىْ كَثُرَ شَعْرُهُ والعِفَاءُ هُوَ مَا كَثُرَ وطَالَ مِنَ الوَبَرِ والشَّعَرِ والرِّيشِ والعِفَاءَةُ هِىَ رِيشَةُ النَّعامِ إذَا طَالَتْ والعُفَاوَةُ هِىَ زَبَدُ القِدْرِ أو مَا بَقِي مِنَ المَرَقِ. انظر معجم المعاني لكلمة: عفو Ayn-Fa-Waw = to forgive/pardon, abound, pass over, forgo, grow, multiply, obliterate all traces, remit, give more than what is due, relinquish right or remit in whole or in part. afina (oblique pl. of afin) - forgiving. afuwwan - very forgiving, name of Allah. afwun - forgiveness, indulgence, surplus, superfluity. ya'fu - to pardon. ufiya - he is pardoned. (It does not necessarily imply the committing of a sin on the part of a person about whom it is used.)
'afaa (prf. 3rd. m. sing.): pardoned.
'afau (prf. 3rd. m. pl.): they grew in affluence.
ya'fuu / ya'fuwa (imp. 3rd. m. pl.): pardons, passes over, forgoes.
ya'fu (imp. 3rd. m. sing. juss.): he forgives.
ya'fuuna (impf. 3rd. f. pl.): they forgo.
li ya'fuu (imp. 3rd. m. pl.): they may pardon.
ta'fuu (imp. 2nd. m. pl.): you forgo, pardon.
na'fu (imp. 1st. pl. juss.): we pardon.
i'fu (prt. m. sing): thou pardon.
'ufiya (pp. 3rd. m. sing.): who has been granted remission.
'afwa (n.): forgiveness, surplus.
'afuwwun / 'afuwwan (nom./acc. n.): very forgiving.
'aafiina (act. pic. m. pl.): those who pardon. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عفو desc: v: 35 Related Roots: عفف |
عن | عنها عن عنكم عما عنهم عنك عنى عنا عنهما عنه وعن عم 2:36 2:48 2:52 2:74 2:85 2:86 2:119 2:120 2:123 2:130 2:134 2:140 2:141 2:142 2:144 2:149 2:162 2:186 2:187 2:189 2:217 2:217 2:217 2:217 2:219 2:220 2:222 2:233 2:271 2:286 3:10 3:88 3:97 3:99 3:99 3:104 3:110 3:114 3:116 3:134 3:152 3:152 3:155 3:159 3:168 3:185 3:193 3:195 4:4 4:16 4:28 4:29 4:31 4:31 4:46 4:55 4:61 4:63 4:81 4:99 4:102 4:107 4:109 4:109 4:121 4:149 4:153 4:160 4:161 4:167 4:172 5:2 5:11 5:12 5:13 5:13 5:15 5:42 5:42 5:48 5:49 5:54 5:60 5:63 5:65 5:73 5:77 5:79 5:91 5:91 5:95 5:101 5:101 5:101 5:110 5:119 5:119 6:4 6:16 6:24 6:26 6:26 6:28 6:68 6:88 6:93 6:94 6:100 6:106 6:116 6:117 6:132 6:147 6:153 6:156 6:157 6:157 7:17 7:17 7:20 7:20 7:22 7:27 7:36 7:37 7:40 7:45 7:48 7:53 7:77 7:79 7:86 7:93 7:134 7:135 7:136 7:146 7:146 7:154 7:157 7:157 7:163 7:165 7:166 7:166 7:172 7:187 7:187 7:190 7:199 7:206 8:1 8:11 8:19 8:20 8:29 8:34 8:36 8:42 8:42 8:47 8:66 9:9 9:25 9:29 9:31 9:34 9:43 9:66 9:67 9:71 9:95 9:95 9:96 9:96 9:96 9:100 9:100 9:104 9:112 9:114 9:120 9:120 10:7 10:12 10:18 10:29 10:30 10:61 10:78 10:88 10:92 10:98 10:101 11:8 11:8 11:10 11:19 11:21 11:53 11:74 11:76 11:88 11:101 11:116 11:123 12:13 12:23 12:24 12:26 12:29 12:30 12:32 12:33 12:34 12:51 12:51 12:61 12:67 12:68 12:84 12:105 12:110 13:33 14:3 14:10 14:21 14:30 14:42 15:51 15:70 15:81 15:84 15:93 15:94 16:1 16:3 16:48 16:54 16:56 16:85 16:87 16:88 16:90 16:93 16:94 16:111 16:125 17:28 17:36 17:43 17:56 17:73 17:85 18:17 18:28 18:28 18:50 18:53 18:57 18:70 18:76 18:82 18:83 18:101 18:108 19:42 19:46 20:16 20:83 20:100 20:105 20:124 21:19 21:22 21:23 21:32 21:39 21:39 21:42 21:101 22:2 22:9 22:25 22:38 22:41 23:3 23:17 23:40 23:71 23:74 23:91 23:92 24:8 24:37 24:43 24:63 25:29 25:42 25:65 26:5 26:207 26:212 27:24 27:28 27:44 27:63 27:81 27:93 28:11 28:55 28:68 28:75 28:78 28:87 29:6 29:7 29:13 29:38 29:45 30:7 30:40 30:53 31:6 31:17 31:33 31:33 32:16 32:22 32:30 33:8 33:20 33:33 33:63 34:3 34:12 34:15 34:23 34:25 34:25 34:30 34:32 34:43 35:34 35:36 36:23 36:46 37:28 37:47 37:90 37:159 37:174 37:178 37:180 38:26 38:26 38:32 38:63 38:68 39:7 39:8 39:35 39:50 39:67 40:37 40:47 40:49 40:60 40:74 40:82 41:48 42:25 42:25 42:30 42:34 43:5 43:36 43:37 43:50 43:75 43:82 43:89 44:12 44:14 44:41 45:10 45:19 46:3 46:5 46:16 46:16 46:22 46:26 46:28 47:1 47:2 47:32 47:34 47:38 48:5 48:18 48:20 48:24 48:24 48:25 50:17 50:17 50:22 50:44 51:9 51:44 51:54 52:43 52:46 53:3 53:29 53:29 53:30 54:6 54:37 55:39 56:19 58:8 58:8 58:16 58:17 58:22 58:22 59:7 59:23 60:8 60:9 63:2 63:9 64:9 65:5 65:8 66:3 66:8 66:10 68:7 68:42 69:28 69:29 69:47 70:37 70:37 72:17 74:41 74:49 78:1 78:2 79:40 79:42 80:10 82:16 83:15 84:19 92:11 94:2 98:8 98:8 102:8 107:5 111:2 عَنْ حَرْفُ جَرٍّ: - يُفِيدُ اخْتِصاصَ الاسْمِ المجرورِ بَعْدَهُ بِما قَبْلَهُ؛ قالَ تَعالَى (عَمَّ يَتَساءَلونَ عَن النَّبَأِ العَظيمِ) - النَّبَأ 1 2 - حَيْثُ اخْتَصَّ تَساؤُلُهُمْ بالنَّبَأِ العَظيمِ وقَدْ تُدْغَمُ فِيهِ (ما) الموصولةُ لِغَيْرِ العاقِلِ فيَصِيرُ (عَمَّا)؛ قالَ تَعالَى (فورَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ عَمَّا كانُوا يَعْمَلونَ) الحِجْر 1 إلَى 2 وإذا استُفْهِمَ بِها صارَتْ (عَمَّ؟)؛ قالَ تَعالَى (عَمَّ يَتَساءَلونَ) النَّبَأِ 1 وقَدْ تُدْغَمُ فِيهِ (مَنْ) الموصولةُ فيَصِيرُ (عَمَّنْ) وتُسْتَخْدَمُ مِثْلَ (عَمَّا) أَوْ (عَمَّ) ولكِنْ لِلعاقِلِ. - يُفِيدُ مُجاوَزةَ ما بَعْدَهُ؛ قالَ تَعالَى (أَراغِبٌ أَنْتَ عَنْ آلِهَتِى يا إبْراهِيمُ) مَرْيَم 46 وقالَ تَعالَى (وهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ ويَنْأَوْنَ عَنْهُ) - الأَنْعام 26 - أَىْ يَصِدُّونَ غَيْرَهُمْ ويَبْتَعِدُونَ بأَنْفُسِهِمْ مِنْ طَريقِ القُرْآنِ والحَرْفانِ المُرَكَّبانِ (عَمَّا عَمَّنْ) يُستَخْدَمانِ أَيْضًا بهذا المَعْنَى؛ قالَ تَعالَى (عَمَّا قَريبٍ لَيْصْبِحُنَّ نادِمِينَ) - المُؤمِنون 40 - أَىْ بَعْدَ تَجاوُزِ وَقْتِ قَصيرٍ وقالَ تَعالَى (فأَعْرِضْ عَمَّنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنا) النَّجْم 29. - يَأْتِى بِمَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (عَلَى)؛ قالَ تعالى(ومَن يَبْخَلْ فإنَّما يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ) - مُحَمَّد 38 - أَىْ يَبْخَلُ عَلَى نَفْسِهِ واستخدامُ (عَنْ) بَيَّنَ أَنَّ البُخْلَ قَدْ صَرَفَ الخَيْرَ عَنْ نَفْسِ البَخيلِ. - يُفِيدُ تعليلَ ما بَعْدَهُ؛ قالَ تَعالَى (ومَا نَحْنُ بتارِكِى آلِهَتِنا عَنْ قَوْلِكَ) - هُود 53 - أَىْ لِأَجْلِ قَوْلِكَ. انظر معجم المعاني لكلمة: عن Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عن desc: en v: 465 |