7:1 7:2 7:3 7:4 7:5 7:6 7:7 7:8 7:9 7:10 7:11 7:12 7:13 7:14 7:15 7:16 7:17 7:18 7:19 7:20 7:21 7:22 7:23 7:24 7:25 7:26 7:27 7:28 7:29 7:30 7:31 7:32 7:33 7:34 7:35 7:36 7:37 7:38 7:39 7:40 7:41 7:42 7:43 7:44 7:45 7:46 7:47 7:48 7:49 7:50 7:51 7:52 7:53 7:54 7:55 7:56 7:57 7:58 7:59 7:60 7:61 7:62 7:63 7:64 7:65 7:66 7:67 7:68 7:69 7:70 7:71 7:72 7:73 7:74 7:75 7:76 7:77 7:78 7:79 7:80 7:81 7:82 7:83 7:84 7:85 7:86 7:87 7:88 7:89 7:90 7:91 7:92 7:93 7:94 7:95 7:96 7:97 7:98 7:99 7:100 7:101 7:102 7:103 7:104 7:105 7:106 7:107 7:108 7:109 7:110 7:111 7:112 7:113 7:114 7:115 7:116 7:117 7:118 7:119 7:120 7:121 7:122 7:123 7:124 7:125 7:126 7:127 7:128 7:129 7:130 7:131 7:132 7:133 7:134 7:135 7:136 7:137 7:138 7:139 7:140 7:141 7:142 7:143 7:144 7:145 7:146 7:147 7:148 7:149 7:150 7:151 7:152 7:153 7:154 7:155 7:156 7:157 7:158 7:159 7:160 7:161 7:162 7:163 7:164 7:165 7:166 7:167 7:168 7:169 7:170 7:171 7:172 7:173 7:174 7:175 7:176 7:177 7:178 7:179 7:180 7:181 7:182 7:183 7:184 7:185 7:186 7:187 7:188 7:189 7:190 7:191 7:192 7:193 7:194 7:195 7:196 7:197 7:198 7:199 7:200 7:201 7:202 7:203 7:204 7:205 7:206
7:111 | قالوا أرجه وأخاه وأرسل فى المدائن حشرين |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
أخو | أخيه فإخونكم إخونا لإخونهم إخوة أخ أخت وأخوتكم الأخ الأخت الأختين وأخى أخى وإخونهم أختها أخاهم وأخاه لأخيه ولأخى وإخونكم وأخيه إخوتك وإخوته وأخوه بأخ أخانا أخاه أخوك إخوتى إخون يأخت أختك وأخوك إخونهن أخوتهن إخونكم أخوتكم أخوهم لأخته بأخيك أخا أخويكم وإخون إخونهم ولإخوننا 2:178 2:220 3:103 3:156 3:168 4:11 4:12 4:12 4:23 4:23 4:23 4:23 4:23 4:176 4:176 5:25 5:30 5:31 5:31 6:87 7:38 7:65 7:73 7:85 7:111 7:142 7:150 7:151 7:202 9:11 9:23 9:24 10:87 11:50 11:61 11:84 12:5 12:7 12:8 12:58 12:59 12:63 12:64 12:65 12:69 12:69 12:70 12:76 12:76 12:76 12:77 12:87 12:89 12:90 12:100 15:47 17:27 19:28 19:53 20:30 20:40 20:42 23:45 24:31 24:31 24:31 24:61 24:61 25:35 26:36 26:106 26:124 26:142 26:161 27:45 28:11 28:34 28:35 29:36 33:5 33:18 33:55 33:55 33:55 38:23 43:48 46:21 49:10 49:10 49:12 50:13 58:22 59:10 59:11 70:12 80:34 أ خ و وتَدُورُ حَوْلَ: - المُقارَبة والمُلازَمة وأَخُوكَ نَسَبًا هُوَ مَنْ وُلِدَ مِن أَبيكَ وأُمِّكَ أَو مِنْ أَحَدِهِما؛ قالَ تَعالَى (ولَهُ أَخٌ أَو أُخْتٌ) - النِّساء 12 وكُلُّ مَن نُسِبَ إلَى شَىْءٍ فَهُوَ أَخُوهُ؛ قالَ تَعالَى (وإخْوانُهُم يَمُدُّونَهُم فى الغَىِّ) - الأَعْراف 202 - أَىْ أَنَّ مَنْ عَلَى شاكِلَتِهِم يُساعِدونَهُم فى الضَّلَال. * أَخَا فُلانٌ فُلانًا أُخُوَّةً أَىْ صارَ لَهُ أَخًا والأَخُ رُبَّما كانَ نَسَبًا أَو مِن الرَّضَاعةِ أَو هُوَ الصَّديقُ؛ وفى المَثَلِ (رُبَّ أَخٍ لَكَ لَمْ تَلِدْهُ أُمُّكَ) وتَآخَى فُلانٌ وفُلانٌ أَىْ صارا كالأَخَوَيْنِ وفِى السُّنَّةِ الشَّريفةِ (أَنَّ النَّبِىَّ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - قَدْ آخَى بَيْنَ المُهاجِرِينَ والأَنْصار) أَىْ جَعَلَهُم كالإخْوَةِ وجَمْعُ الأَخِ إخْوانٌ وإخْوَةٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: أخو Male person having the same parents as another or a male only having one parent in common; person of the same descent/land/creed/faith with others; brother; friend; companion; match; fellow of a pair; kinsman; intimately acquainted.Signifying the relation of a brother - brotherhood/fraternity. Act in a brotherly manner. An associate/fellow. Sister, female friend. When it does not relate to birth, it means conformity/similarity and combination/agreement or unison in action. nom. أخ [akh] m. Bruder, أخت [okht] f. Schwester, أخوّة - أخوان [okhouwah - ekhwan] Brüderschaft, nah stehende Personen (auch in einer Gemeinde oder Volkzugehörigkeit) v. تأخى [Ta´akha] sich verbrüdern, (mit jmdm.) Brüderschaft schließen Siehe auch ArabDict: أخو desc: v: 96 Related Roots: خوي |
حشر | تحشرون وتحشرون فسيحشرهم نحشرهم يحشرون يحشروا وحشرنا يحشرهم حشرين ونحشرهم وحشرنهم لنحشرنهم نحشر يحشر ونحشر ونحشره حشرتنى وحشر احشروا محشورة حشر الحشر فحشر حشرت 2:203 3:12 3:158 4:172 5:96 6:22 6:38 6:51 6:72 6:111 6:128 7:111 8:24 8:36 10:28 10:45 15:25 17:97 18:47 19:68 19:85 20:59 20:102 20:124 20:125 23:79 25:17 25:34 26:36 26:53 27:17 27:83 34:40 37:22 38:19 41:19 46:6 50:44 58:9 59:2 67:24 79:23 81:5 ح ش ر وتدور حول:- الجمعِ قال تعالى (وحُشِرَ لِسليمانَ جنودُه من الجنِّ والإنْسِ والطير) النمل 17 ومِنْه مَعْنَى البَعْثِ والانبعاثِ فَيْوْمُ الحَشْرِ هُوَ يَوْمُ اجْتِماعِ الخَلْقِ يَوْمَ القِيامةِ قال تعالى (يومَ تَشَقَّقُ الأرضُ عنهم سِراعًا ذلك حَشْرٌ علينا يَسيرٌ) ق 44 - جنسٍ من الهوامِّ وهو الحَشَرةُ حَشَرَ فلانٌ الناسَ وغيرَهم يَحْشُرُهم حَشْرًا أي جَمَعَهم وساقَهم والحاشِرُ هو أحدُ أسماءِ النبىِّ صلى اللهُ عليه وسلم وأيضًا هو الذى يَجْمَعُ الجموعَ قال تعالى (وأرْسَلَ فى المدائنِ حاشِرِينَ) وكذلك هو العامِلُ الذى يجمَعُ جِبَايَةَ المالِ والحَشْرُ هم الجماعةُ والمَحْشَرُ هو المكانُ الذى يُجْمَعُ فيه الخَلْقُ يومَ القيامةِ للحسابِ والجمع مَحاشِرُ والحَشَرَةُ هى الهامَّةُ من هوامِّ الأرضِ كالخَنافِسِ والعقارِبِ وأيضًا هى الدابَّةُ الصغيرةُ من دوابِّ الأرضِ وهى فى علم الحيوان هى كلُّ كائنٍ حَىٍّ يقطعُ فى خَلْقِه ثلاثة أطوارٍ يكون بيضةً فَدُودَةً فَفَراشةً والجمع حَشَراتٌ وحَشِرَ الشيءُ يَحْشَرُ حَشَرًا أي لَزِجَ واتَّسَخَ انظر معجم المعاني لكلمة: حشر To gather together, raise from the dead, banish. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: حشر desc: v: 43 |
رجو | يرجون وترجون أرجه مرجون مرجوا ترجوها ويرجون يرجوا ترجوا وارجوا ترجى ويرجوا أرجائها ترجون 2:218 4:104 4:104 7:111 9:106 10:7 10:11 10:15 11:62 17:28 17:57 18:110 24:60 25:21 25:40 26:36 28:86 29:5 29:36 33:21 33:51 35:29 39:9 45:14 60:6 69:17 71:13 78:27 ر ج و وتَدور حَول: - الأمَلِ:قال تعَالَى (فَمَنْ كانَ يَرْجُو لِقاءَ رَبِّه فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صالِحًا ولا يُشْرِكْ بِعِبادَة رَبِّه أحَدًا) أى مَنْ يَتَوَقَّعُ ويَنْتَظِرُ - ناحِيَةِ الشَّىءِ: وهُوَ الرَّجا والجَمْع أرْجاءٌ قال تَعالَى (والمَلَكُ عَلَى أرْجائِها) - الحُمْرَةِ:فالأُرْجُوانُ هُوَ الصِّبْغُ الأحْمَرُ الشَّدِيدُ الحُمْرَةِ رَجَاه يَرْجُوه رَجْوًا ورَجَاءً ورُجُوًّا ورَجاةً ورَجَّاه وارْتَجا وتَرَجَّاه أى أمَّلَه فَهُوَ راجٍ والشَّىءُ مَرْجُوٌّ ورَجاه أى خافَه - ويُسْتَعْمَلُ هَذا المَعْنَى فِي سِياقِ النَّفْيِ - قال تَعالَى (ما لَكُمْ لا تَرْجُونَ للهِ وَقَارًا) وأرْجَتِ النَّاقَةُ أى دَنا خُروجُ وَلِدِها والتَّرَجِّي هُوَ ارْتِقابُ شىْءٍ مَحْبُوبٍ والرَّجِيَّةُ هِىَ ما يُؤَمَّلُ مِنْ كُلِّ شَىءٍ أرْجَى البِئْرَ أى جَعَلَ لَها رَجًا ولِكُلِّ بِئْرٍ رَجَوانِ والأُرْجُوانُ شَجَرٌ مِنَ الفَصيلَةِ القَرْنِيَّةِ لَه نَوْرٌ حَسَنُ الحُمْرَةِ وثَوْبٌ أحَمَرُ أُرْجُوانِىٌّ أى قانِئٌ (مُعَرَّبٌ) انظر معجم المعاني لكلمة: رجو to hope/expect, an opinion requiring the happening of an event in which will be a cause of happiness; expectation of deriving advantage from an event of which a cause has already occurred, keep awaited, put off, put aside, defer/delay, fear, beg/request. arja' (pl.) - borders, sides. marjowwon is a person in whom great hopes are placed (e.g. 11:62). Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: رجو desc: v: 28 |
رسل | بالرسل رسول ورسله رسولكم أرسلنك رسولا الرسول أرسلنا المرسلين الرسل ورسوله رسله والرسول ورسولا رسوله لرسول رسل رسلك وأرسلنك ورسلا رسلا برسلى رسولنا رسلنا رسالته وأرسلنا وبرسولى برسل نرسل ويرسل أرسل يرسل رسلت مرسل رسالة أرسلت رسلهم فأرسل وأرسل فأرسلنا ولنرسلن برسلتى وللرسول وبرسوله رسولهم أرسله فأرسلوا فأرسلون مرسلا أرسلتم لرسلهم المرسلون فيرسل ورسلى رسولها وبالرسول مرسلة فأرسله مرسلين الرسولا رسلى مرسلون لمرسلون وأرسلنه برسولهم رسلكم للرسل ورسول ورسلنا لنرسل أرسلنه مرسلوا برسلنا برسوله برسول لرسوله ولرسوله ورسلته والمرسلت أرسلوا 2:87 2:87 2:98 2:101 2:108 2:119 2:129 2:143 2:143 2:151 2:151 2:214 2:252 2:253 2:279 2:285 2:285 2:285 3:32 3:49 3:53 3:81 3:86 3:101 3:132 3:144 3:144 3:153 3:164 3:172 3:179 3:179 3:183 3:183 3:184 3:194 4:13 4:14 4:42 4:59 4:59 4:61 4:64 4:64 4:64 4:69 4:79 4:79 4:80 4:80 4:83 4:100 4:115 4:136 4:136 4:136 4:150 4:150 4:152 4:157 4:164 4:164 4:165 4:165 4:170 4:171 4:171 5:12 5:15 5:19 5:19 5:32 5:33 5:41 5:55 5:56 5:67 5:67 5:70 5:70 5:70 5:75 5:75 5:83 5:92 5:92 5:99 5:104 5:109 5:111 6:6 6:10 6:34 6:34 6:42 6:48 6:48 6:61 6:61 6:124 6:124 6:130 7:6 7:6 7:35 7:37 7:43 7:53 7:57 7:59 7:61 7:62 7:67 7:68 7:75 7:75 7:77 7:79 7:87 7:93 7:94 7:101 7:104 7:105 7:111 7:133 7:134 7:144 7:157 7:158 7:158 7:162 8:1 8:1 8:13 8:13 8:20 8:24 8:27 8:41 8:46 9:1 9:3 9:3 9:7 9:13 9:16 9:24 9:26 9:29 9:33 9:33 9:54 9:59 9:59 9:61 9:62 9:63 9:65 9:70 9:71 9:74 9:80 9:81 9:84 9:86 9:88 9:90 9:91 9:94 9:97 9:99 9:105 9:107 9:120 10:13 10:21 10:47 10:47 10:74 10:103 11:25 11:52 11:57 11:59 11:69 11:70 11:77 11:81 11:96 11:120 12:12 12:19 12:31 12:45 12:50 12:63 12:66 12:109 12:110 13:13 13:30 13:32 13:38 13:38 13:38 13:43 14:4 14:4 14:5 14:9 14:9 14:10 14:11 14:13 14:44 14:47 15:10 15:11 15:22 15:57 15:58 15:61 15:80 16:35 16:36 16:43 16:63 16:113 17:15 17:54 17:59 17:59 17:68 17:69 17:77 17:77 17:93 17:94 17:95 17:105 18:40 18:56 18:56 18:106 19:17 19:19 19:51 19:54 19:83 20:47 20:47 20:96 20:134 20:134 21:5 21:7 21:25 21:25 21:41 21:107 22:52 22:52 22:75 22:78 23:23 23:32 23:32 23:44 23:44 23:44 23:45 23:51 23:69 24:47 24:48 24:50 24:51 24:52 24:54 24:54 24:56 24:62 24:62 24:63 25:7 25:20 25:20 25:27 25:30 25:37 25:41 25:48 25:56 26:13 26:16 26:17 26:21 26:27 26:27 26:53 26:105 26:107 26:123 26:125 26:141 26:143 26:160 26:162 26:176 26:178 27:10 27:35 27:35 27:45 27:63 28:7 28:34 28:45 28:47 28:47 28:59 28:65 29:14 29:18 29:31 29:33 29:40 30:9 30:46 30:47 30:47 30:48 30:51 33:9 33:12 33:21 33:22 33:22 33:29 33:31 33:33 33:36 33:36 33:39 33:40 33:45 33:53 33:57 33:66 33:71 34:16 34:28 34:34 34:34 34:44 34:45 35:1 35:2 35:4 35:9 35:24 35:25 36:3 36:13 36:14 36:14 36:16 36:20 36:30 36:52 37:37 37:72 37:123 37:133 37:139 37:147 37:171 37:181 38:14 39:42 39:71 40:5 40:22 40:23 40:34 40:50 40:51 40:70 40:70 40:78 40:78 40:78 40:83 41:14 41:14 41:16 41:43 42:48 42:51 42:51 43:6 43:23 43:24 43:29 43:45 43:45 43:46 43:46 43:80 44:5 44:13 44:17 44:18 46:9 46:23 46:35 47:32 47:33 48:8 48:9 48:12 48:13 48:17 48:26 48:27 48:28 48:28 48:29 49:1 49:3 49:7 49:14 49:15 50:14 51:31 51:32 51:33 51:38 51:41 51:52 54:19 54:27 54:31 54:34 55:35 57:7 57:8 57:19 57:21 57:25 57:25 57:25 57:26 57:27 57:28 58:4 58:5 58:8 58:9 58:12 58:13 58:20 58:21 58:22 59:4 59:6 59:6 59:7 59:7 59:7 59:8 60:1 61:5 61:6 61:6 61:9 61:9 61:11 62:2 63:1 63:1 63:5 63:7 63:8 64:6 64:8 64:12 64:12 65:8 65:11 67:17 69:10 69:40 71:1 71:11 72:23 72:23 72:27 72:28 73:15 73:15 73:15 73:15 73:16 77:1 77:11 81:19 83:33 91:13 98:2 105:3 ر س ل وتَدُور حَوْلَ: - انْبِعاثٍ وامْتِدادٍ : فالرَّسُولُ هُوَ المَبْعوثُ في أمْرٍ ما وهُوَ فِي الّشَرْعِ المَبْعُوثُ فِي أمْرٍ دِينِىٍّ يَبْعَثُه اللهُ بِشَرْعٍ يُعْمَلُ بِه ويُبَلِّغُه للنَّاسِ قال تَعالَى (لَقَدْ جاءَكُمْ رُسُولٌ مِنْ أنْفِسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْه ما عَنْتُمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بالمُؤمِنِينَ رؤوفٌ رحِيمٌ) وجَمْع الرَّسُولِ رُسُلٌ وأرْسُلٌ وقالَ تَعالَى (مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ) رَسِلَ البَعِيرُ يَرْسَلُ رَسَلاً أى كانَ سَهْلَ السَّيْرِ لَيِّنَه وسَرِيعَه فَهُوَ رَسْلٌ (ورَسْلانُ) وأرْسَلَ الشَّىءَ كالعُصْفورِ مِنْ يدِه والكَلامِ مِنْ فَمِه أى أطْلَقَه وأرْسَلَ اللّهُ الرَّسُولَ أى بَعَثَه بِرِسالةٍ وهِىَ الخِطابُ وهِىَ في الشَّرْعِ ما أُمِرَ الرَّسُولُ بِتَبْلِغِه عَنِ اللهِ سُبْحانَه وتَعالَى وهِىَ أيْضًا بَحْثٌ مُبْتَكَرٌ يُقَدِّمُه الطَّالِبُ الجَامِعِىُّ لِنْيْلِ شَهادَةٍ عالِيَةٍ وهِىَ أيْضًا كُتَيِّبٌ يشْتَمِلُ عَلَى قَليلٍ مِنَ المَسائِلِ والجَمع رِسائِلُ وأرْسَلَ الشَّىءَ عَلَى الشَّىءِ أى سَلَّطَه وراسَلَه في عَمَلِه أى تابَعَه كَمُراسَلَةِ الغِناءِ مَع المُغَنِّى ورَسَّلَ في القِراءَةِ أى رَتَّلَ وحَقَّقَ بِلا عَجَلَةٍ وتَرَسَّلَ أى تَمَهَّلَ وتَرَفَّقَ وتَرَّسَّلَ الكاتِبُ أى اتَى بِكلامِه مُرْسًلاً وهُوَ فِي النَّثْرِ غَيْرُ المُتَقَيِّدِ بالسَّجْعِ وفي الشِّعْرِ غَيْرُ المُتَقِيِّدِ بِقافِيَةٍ وتَراسَلَ القَوْمُ أى بَعَثَ كُلُّ مِنْهُمْ بِرَسُولٍ او رِسالَةٍ واسْتَرْسَل الشَّعْرُ أى كانَ سَبْطًا واسْتَرْسَل الشَّىءُ اى سَلِسَ واسْتَرْسَلَ إلَيْه أى انْبَسَطَ واسْتأنَسَ والرَّاسِلانِ هُما الكَتِفانِ والرِّسْلُ هُوَ قائِمُ البَعِيرِ والرَّسَلُ والجَمْعُ أرْسالٌ هُوَ القَطِيعُ والفَوْجُ مِنْ كُلِّ شىءٍ والمِرْسالُ هُوَ الرَّسُولُ وامْرأةٌ مُرَاسِلٌ أى تُراسِلُ الخُطَّابَ بَعْدَ طلاقٍ مِنْ زَوْجِها أو مَوْتٍ لَه والمُرْسلاتُ فِي القُرْآنِ هِىَ الرِّياحُ أو الملائِكةُ أو الخَيْلُ والمُرْسَلَةُ هِىَ القلادَةُ الطَّوِيلَةُ الواقِعَةُ عَلَى الصَّدْرِ والمُرْسَلُ هُوَ الحَدِيث الذي سَقَطَ مِنْ إسْنادِه الصَّحابِىُّ (المِرْسالُ والجَمْعُ مراسيلُ) (عَلَى رِسْلِكَ: تَمَهَّلْ) انظر معجم المعاني لكلمة: رسل to send a messenger, bestow, let go. rasul (pl. rusul) - envoy, bearer of a message, messenger. risalat - message, commission, mission, epistle. arsala (vb. 4) - to send. mursalat (pl. of mursalatun) - those sent forth. nom. رسول - رسولة [rasoul-ah] pl. رُسُل [rosol] Gesandte-r, Bote, Abgesandter, Träger einer Botschaft, Postbote, Apostel, رسالة [resaalah] pl. رسائل [rasaa´el] Brief-e, Botschaft-en, Sendschreiben, إرسال [irsaal] (Zu-, Ent-)Sendung, محطة الأرسال [mah´at´at alirsaal] Sendestation, Sender, مرسل [morsal] Absender, v. رسل [rasala] senden, schicken, أرسل [arsala] schicken, jmdn mit einer Botschaft beauftragen, (Haara) herabwalen, (Bart) wachsen lassen, freien Lauf lassen, راسل [raasala] korrespondieren, تراسل [taraasala] miteinander korrespondieren, ترسل [tarassala] sich Zeit lassen, bedachtsam tun, إسترسل [istarsala] ausführlich, intensiv tun, adj. مُرسل [morsal] gesendet, verschickt, رسولي [rasouly] apostolisch, Siehe auch ArabDict: رسل desc: v: 512 |
في | فيه فى فيها وفى فيما فيهم فيكم لفى فيهن فيهما وفيكم ففى فيم وفيها فينا وفيه أفى 2:2 2:10 2:11 2:15 2:17 2:19 2:19 2:20 2:23 2:25 2:25 2:27 2:29 2:30 2:30 2:30 2:36 2:36 2:39 2:49 2:60 2:63 2:65 2:71 2:72 2:81 2:82 2:85 2:93 2:102 2:113 2:113 2:114 2:114 2:114 2:114 2:116 2:129 2:130 2:130 2:137 2:139 2:144 2:151 2:154 2:159 2:162 2:164 2:164 2:164 2:168 2:174 2:176 2:176 2:177 2:177 2:178 2:179 2:185 2:187 2:190 2:191 2:195 2:196 2:197 2:197 2:200 2:200 2:201 2:201 2:203 2:203 2:204 2:204 2:205 2:205 2:208 2:210 2:213 2:213 2:213 2:213 2:217 2:217 2:217 2:217 2:218 2:219 2:220 2:222 2:225 2:228 2:228 2:229 2:234 2:234 2:235 2:235 2:235 2:240 2:240 2:244 2:246 2:246 2:247 2:248 2:248 2:254 2:255 2:255 2:256 2:257 2:258 2:261 2:261 2:262 2:266 2:266 2:267 2:273 2:273 2:275 2:281 2:284 2:284 2:284 3:5 3:5 3:6 3:7 3:7 3:9 3:13 3:13 3:13 3:15 3:22 3:24 3:25 3:27 3:27 3:28 3:29 3:29 3:29 3:35 3:39 3:45 3:46 3:49 3:49 3:49 3:55 3:55 3:56 3:61 3:65 3:66 3:66 3:75 3:77 3:83 3:85 3:88 3:97 3:101 3:107 3:107 3:109 3:109 3:114 3:116 3:117 3:117 3:129 3:129 3:134 3:136 3:137 3:146 3:147 3:151 3:152 3:153 3:154 3:154 3:154 3:154 3:156 3:156 3:157 3:159 3:164 3:164 3:167 3:167 3:169 3:176 3:176 3:186 3:190 3:191 3:195 3:196 3:198 4:3 4:5 4:10 4:11 4:12 4:13 4:14 4:15 4:19 4:23 4:24 4:34 4:46 4:57 4:57 4:59 4:63 4:63 4:65 4:65 4:74 4:74 4:75 4:76 4:76 4:78 4:82 4:84 4:87 4:88 4:89 4:91 4:93 4:94 4:95 4:97 4:97 4:97 4:100 4:100 4:101 4:102 4:104 4:109 4:114 4:122 4:126 4:126 4:127 4:127 4:127 4:127 4:131 4:131 4:131 4:131 4:132 4:132 4:140 4:140 4:140 4:145 4:154 4:157 4:157 4:162 4:169 4:170 4:171 4:171 4:171 4:175 4:176 5:3 5:5 5:17 5:20 5:22 5:24 5:26 5:31 5:32 5:32 5:33 5:33 5:33 5:35 5:36 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:45 5:46 5:47 5:48 5:48 5:52 5:52 5:52 5:54 5:62 5:64 5:77 5:80 5:85 5:89 5:91 5:93 5:97 5:97 5:106 5:110 5:110 5:116 5:116 5:117 5:119 5:120 6:3 6:3 6:6 6:7 6:11 6:12 6:12 6:13 6:25 6:31 6:35 6:35 6:38 6:38 6:39 6:59 6:59 6:59 6:60 6:68 6:68 6:71 6:73 6:74 6:80 6:91 6:93 6:94 6:97 6:99 6:110 6:116 6:122 6:122 6:123 6:123 6:125 6:128 6:139 6:139 6:145 6:158 6:159 6:164 6:165 7:2 7:10 7:10 7:13 7:24 7:25 7:25 7:32 7:36 7:38 7:38 7:38 7:40 7:42 7:43 7:54 7:56 7:60 7:64 7:66 7:69 7:71 7:73 7:74 7:74 7:78 7:85 7:88 7:89 7:89 7:91 7:92 7:94 7:111 7:123 7:127 7:129 7:136 7:137 7:139 7:141 7:142 7:145 7:146 7:149 7:151 7:152 7:154 7:156 7:156 7:157 7:163 7:168 7:169 7:171 7:180 7:185 7:186 7:187 7:190 7:202 7:205 8:6 8:12 8:23 8:26 8:33 8:37 8:42 8:43 8:43 8:44 8:44 8:49 8:56 8:57 8:60 8:63 8:66 8:67 8:68 8:70 8:70 8:72 8:72 8:73 8:74 8:75 9:2 9:8 9:10 9:11 9:12 9:17 9:19 9:20 9:21 9:22 9:24 9:25 9:34 9:35 9:36 9:36 9:37 9:38 9:38 9:40 9:41 9:45 9:47 9:47 9:49 9:55 9:58 9:60 9:60 9:63 9:64 9:68 9:69 9:72 9:72 9:74 9:74 9:77 9:79 9:81 9:81 9:85 9:89 9:99 9:100 9:108 9:108 9:108 9:109 9:110 9:111 9:111 9:117 9:120 9:122 9:123 9:125 9:126 10:3 10:6 10:6 10:9 10:10 10:10 10:11 10:14 10:16 10:18 10:18 10:19 10:19 10:21 10:22 10:22 10:23 10:26 10:27 10:37 10:54 10:55 10:57 10:61 10:61 10:61 10:61 10:61 10:64 10:64 10:66 10:66 10:67 10:67 10:68 10:68 10:70 10:73 10:78 10:83 10:88 10:93 10:93 10:94 10:98 10:99 10:101 10:104 11:6 11:6 11:7 11:15 11:15 11:16 11:16 11:17 11:20 11:22 11:23 11:31 11:37 11:40 11:41 11:42 11:42 11:60 11:61 11:62 11:62 11:64 11:65 11:67 11:68 11:74 11:78 11:79 11:85 11:87 11:91 11:94 11:95 11:99 11:103 11:106 11:106 11:107 11:108 11:108 11:109 11:110 11:110 11:116 11:116 11:120 12:7 12:8 12:10 12:15 12:20 12:21 12:23 12:30 12:30 12:32 12:41 12:42 12:43 12:46 12:47 12:49 12:49 12:56 12:62 12:68 12:70 12:73 12:75 12:76 12:77 12:80 12:82 12:82 12:95 12:101 12:105 12:109 12:111 13:3 13:3 13:3 13:4 13:4 13:4 13:5 13:5 13:5 13:13 13:14 13:15 13:17 13:17 13:18 13:25 13:26 13:30 13:33 13:34 14:2 14:2 14:3 14:5 14:6 14:8 14:9 14:9 14:10 14:13 14:18 14:23 14:23 14:24 14:27 14:27 14:31 14:32 14:38 14:38 14:42 14:45 14:49 15:10 15:12 15:14 15:16 15:19 15:19 15:20 15:29 15:39 15:45 15:47 15:48 15:63 15:72 15:75 15:77 16:5 16:6 16:10 16:11 16:12 16:13 16:13 16:14 16:15 16:27 16:29 16:30 16:31 16:36 16:36 16:39 16:41 16:41 16:46 16:49 16:49 16:52 16:59 16:64 16:65 16:66 16:66 16:67 16:69 16:69 16:71 16:71 16:79 16:79 16:89 16:92 16:109 16:122 16:122 16:124 16:124 16:124 16:127 17:4 17:4 17:13 17:16 17:18 17:25 17:33 17:37 17:39 17:41 17:44 17:46 17:46 17:51 17:55 17:58 17:60 17:64 17:66 17:67 17:69 17:70 17:72 17:72 17:89 17:93 17:95 17:99 17:111 18:3 18:11 18:17 18:20 18:21 18:22 18:22 18:25 18:26 18:31 18:31 18:42 18:49 18:54 18:57 18:61 18:63 18:71 18:77 18:79 18:82 18:84 18:86 18:86 18:94 18:95 18:99 18:99 18:101 18:104 18:108 19:16 19:29 19:34 19:38 19:39 19:41 19:51 19:54 19:56 19:62 19:62 19:72 19:75 19:93 20:6 20:6 20:18 20:32 20:39 20:39 20:40 20:42 20:52 20:53 20:54 20:55 20:67 20:69 20:71 20:74 20:76 20:77 20:81 20:97 20:97 20:101 20:102 20:107 20:113 20:118 20:119 20:128 20:128 20:131 20:133 21:1 21:4 21:10 21:13 21:19 21:22 21:31 21:31 21:33 21:54 21:71 21:75 21:78 21:78 21:81 21:86 21:87 21:90 21:91 21:97 21:99 21:100 21:100 21:102 21:105 21:106 22:3 22:5 22:5 22:7 22:7 22:8 22:9 22:15 22:18 22:18 22:19 22:20 22:22 22:23 22:23 22:25 22:25 22:27 22:28 22:31 22:33 22:36 22:40 22:41 22:46 22:46 22:51 22:52 22:53 22:53 22:55 22:56 22:58 22:61 22:61 22:64 22:64 22:65 22:65 22:67 22:69 22:69 22:70 22:70 22:72 22:78 22:78 22:78 23:2 23:11 23:13 23:18 23:19 23:21 23:21 23:21 23:24 23:27 23:27 23:30 23:32 23:33 23:54 23:56 23:61 23:63 23:71 23:75 23:77 23:79 23:84 23:94 23:100 23:101 23:103 23:104 23:108 23:112 24:1 24:2 24:14 24:14 24:14 24:19 24:19 24:22 24:23 24:28 24:29 24:33 24:35 24:35 24:36 24:36 24:36 24:37 24:40 24:41 24:43 24:44 24:50 24:55 24:57 24:64 25:2 25:6 25:7 25:16 25:20 25:21 25:51 25:59 25:61 25:61 25:69 25:75 25:76 26:7 26:8 26:18 26:18 26:36 26:53 26:67 26:84 26:94 26:96 26:97 26:103 26:119 26:121 26:139 26:146 26:147 26:152 26:158 26:171 26:174 26:183 26:190 26:196 26:200 26:219 26:225 27:5 27:8 27:12 27:12 27:19 27:25 27:32 27:48 27:48 27:52 27:63 27:65 27:66 27:66 27:69 27:70 27:75 27:75 27:76 27:86 27:86 27:87 27:87 27:87 27:90 28:4 28:5 28:6 28:7 28:15 28:18 28:19 28:30 28:32 28:36 28:39 28:40 28:42 28:45 28:59 28:70 28:72 28:73 28:77 28:77 28:79 28:83 28:85 29:9 29:10 29:10 29:14 29:20 29:22 29:22 29:24 29:25 29:27 29:27 29:27 29:29 29:32 29:32 29:36 29:37 29:39 29:44 29:49 29:51 29:52 29:58 29:65 29:68 29:69 30:3 30:4 30:8 30:9 30:15 30:16 30:18 30:21 30:22 30:23 30:24 30:26 30:27 30:28 30:28 30:37 30:39 30:41 30:42 30:48 30:56 30:58 31:7 31:9 31:10 31:10 31:10 31:11 31:14 31:15 31:16 31:16 31:16 31:18 31:19 31:20 31:20 31:20 31:26 31:27 31:29 31:29 31:31 31:31 31:34 32:2 32:4 32:5 32:9 32:10 32:10 32:20 32:23 32:25 32:25 32:26 32:26 33:4 33:5 33:5 33:6 33:6 33:12 33:20 33:20 33:21 33:26 33:32 33:33 33:34 33:37 33:37 33:38 33:38 33:50 33:51 33:55 33:57 33:60 33:60 33:60 33:62 33:65 33:66 34:1 34:1 34:1 34:2 34:2 34:3 34:3 34:3 34:5 34:7 34:8 34:9 34:11 34:14 34:15 34:18 34:18 34:18 34:19 34:21 34:22 34:22 34:22 34:24 34:33 34:34 34:37 34:38 34:38 34:54 35:1 35:11 35:12 35:13 35:13 35:22 35:24 35:33 35:33 35:35 35:35 35:37 35:37 35:39 35:40 35:43 35:44 35:44 35:44 36:8 36:12 36:24 36:34 36:34 36:40 36:41 36:47 36:51 36:55 36:56 36:57 36:68 36:73 37:33 37:43 37:47 37:55 37:64 37:72 37:78 37:79 37:88 37:97 37:102 37:108 37:119 37:129 37:135 37:144 38:2 38:7 38:8 38:10 38:23 38:26 38:28 38:38 38:51 38:51 38:61 38:72 39:3 39:3 39:6 39:6 39:10 39:19 39:21 39:21 39:22 39:26 39:27 39:29 39:32 39:42 39:42 39:46 39:46 39:47 39:52 39:56 39:60 39:68 39:68 39:68 39:68 39:72 40:4 40:4 40:21 40:21 40:25 40:26 40:29 40:34 40:35 40:37 40:40 40:43 40:43 40:47 40:48 40:49 40:50 40:51 40:56 40:56 40:59 40:61 40:69 40:71 40:72 40:72 40:75 40:76 40:80 40:80 40:82 40:82 40:85 41:5 41:5 41:9 41:10 41:10 41:10 41:10 41:12 41:12 41:15 41:16 41:16 41:25 41:26 41:28 41:31 41:31 41:31 41:31 41:40 41:40 41:44 41:45 41:45 41:52 41:53 41:53 41:54 42:4 42:4 42:5 42:7 42:7 42:7 42:8 42:10 42:11 42:13 42:14 42:16 42:18 42:18 42:20 42:20 42:22 42:23 42:23 42:27 42:29 42:31 42:32 42:33 42:35 42:42 42:45 42:53 42:53 43:4 43:6 43:10 43:18 43:18 43:23 43:28 43:32 43:39 43:40 43:51 43:60 43:63 43:71 43:71 43:73 43:74 43:75 43:84 43:84 44:3 44:4 44:9 44:27 44:33 44:45 44:51 44:52 44:55 44:56 45:3 45:4 45:12 45:13 45:13 45:13 45:17 45:17 45:26 45:30 45:32 45:37 46:4 46:8 46:14 46:15 46:16 46:18 46:20 46:20 46:24 46:26 46:26 46:32 46:32 47:4 47:10 47:15 47:15 47:15 47:20 47:20 47:22 47:26 47:29 47:30 47:38 48:4 48:5 48:11 48:12 48:18 48:25 48:26 48:29 48:29 48:29 49:7 49:7 49:7 49:14 49:15 49:16 49:16 50:5 50:7 50:7 50:15 50:20 50:22 50:24 50:26 50:27 50:35 50:36 50:37 50:38 51:8 51:11 51:15 51:19 51:20 51:21 51:22 51:29 51:35 51:36 51:37 51:38 51:40 51:41 51:43 52:3 52:12 52:17 52:23 52:23 52:26 52:38 52:45 53:26 53:31 53:31 53:32 53:36 54:4 54:19 54:24 54:43 54:47 54:48 54:52 54:54 54:55 55:8 55:11 55:24 55:29 55:29 55:50 55:52 55:56 55:66 55:68 55:70 55:72 56:12 56:25 56:28 56:42 56:61 56:78 57:1 57:4 57:4 57:4 57:6 57:6 57:7 57:10 57:12 57:13 57:20 57:20 57:22 57:22 57:22 57:25 57:26 57:27 58:1 58:7 58:7 58:8 58:11 58:17 58:20 58:22 58:22 59:1 59:1 59:2 59:3 59:3 59:9 59:10 59:11 59:13 59:14 59:17 59:17 59:24 60:1 60:4 60:6 60:8 60:9 60:12 61:1 61:1 61:4 61:11 61:12 62:1 62:1 62:2 62:2 62:10 64:1 64:1 64:4 64:9 64:10 65:11 66:11 66:12 67:3 67:7 67:8 67:9 67:10 67:15 67:16 67:17 67:20 67:21 67:24 67:29 68:37 68:38 69:7 69:11 69:13 69:21 69:22 69:24 69:32 70:4 70:14 70:24 70:35 71:7 71:16 71:18 72:10 72:12 72:17 72:23 73:7 73:20 73:20 74:8 74:31 74:40 74:42 76:13 76:13 76:17 76:18 76:31 77:21 77:27 77:41 78:3 78:18 78:23 78:24 78:35 79:10 79:26 79:43 80:13 80:27 82:8 82:13 82:14 83:7 83:18 83:22 83:24 83:26 84:4 84:13 85:19 85:22 87:13 87:18 88:10 88:11 88:12 88:13 89:5 89:8 89:11 89:12 89:29 90:4 90:14 95:4 97:1 97:4 98:3 98:6 98:6 98:8 100:9 100:10 101:7 103:2 104:4 104:9 105:2 110:2 111:5 113:4 114:5 فِى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ: - التَّواجُدَ المَكَانىَّ أَو الاسْتغراقَ الزَّمَانىَّ بِحَسَبِ الِاسْمِ المجرورِ؛ قالَ تَعالَى (غُلِبَت الرُّومُ فِى أَدْنَى الأَرْضِ وهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبونَ فِى بِضْعِ سِنِينَ) - الرُّوم 2 إلَى 4 - حَيْثُ (فِى) الأُولَى مَكَانيَّةٌ والثَّانِيَةُ زَمَانيَّةٌ وتُفِيدُ كذلِكَ الاستغراقَ فِى أَمْرٍ ما؛ قالَ تَعالَى (ويَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهونَ) البَقَرة 15 وقَدْ تَلْحَقُها (مَنْ) فتَصِيرُ (فِيمَنْ) أَوْ (ما) فتَصِيرُ (فِيمَا)؛ قالَ تَعالَى (وأَنْزَلَ مَعَهُم الكِتابَ بالحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفوا فِيهِ) البَقَرة 213 وقَدْ تُسْتَخْدَمُ لِلاستفهامِ فتَصِيرُ (فِيمَ؟)؛ قالَ تَعالَى (قالوا فِيمَ كُنْتُمْ قالوا كُنَّا مُستَضْعَفِينَ فِى الأَرْضِ) - النِّساء 97 - أَىْ فِى أَىِّ شَأْنٍ كُنْتُمْ؟ - المُصاحَبةَ؛ قالَ تَعالَى (قالَ ادْخُلُوا فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ) - الأعراف 38 - أَىْ مَعَ أُمَمٍ. - المُقارَنةَ؛ قالَ تَعالَى (فَمَا مَتَاعُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الآخِرةِ إلَّا قَليل) - التَّوْبة 38 - أَىْ بالقِياسِ إلَى مَتَاعِ الآخِرةِ. - السَّبَبيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسَّكُمْ فِيمَا أفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظيمٌ) - النُّور 14 - أَىْ بسَبَبِ ما خُضْتُمْ فِيهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: في Proposition which points to cause, space or time. In, into, amongst, in company with, during, with, of, for, for the sake of, upon, concerning, after, in comparison, about, among, on account of, respecting, by the side of, on, by, against, according to, in respect of. Präp. في [fy] in, innen, an, auf, في [fyi] in - an mir, فيكَ [fyka] m. in - an dir, فيكِ [fyki] f. in - an dir, فيهُ [fyho] m. in - an ihm, فيها [fyha] f. in - an ihr, فيهُم [fihom] m. pl. in ihnen, an sie, فيهُنّ [fyhonna] f. pl. in ihnen, an sie, فيكُم [fykom] m. pl. in - an euch, فيكُنّ [fykonna] f. pl. in - an euch, فينا [fynaa] in - an uns,( siehe auch a=Konjugationen ), فيما [fymaa] in dem, was..., فيم [fyma] in welcher (Sache), worin, woran, فيما بعد [fymaa baád] später, nachher, Siehe auch ArabDict: في desc: v: 1701 |
قول | يقول قيل قالوا فيقولون قال فقال أقل قلنا وقلنا قلتم وقولوا قولا فقلنا يقولون وقالوا قل تقولون يقولا تقولوا وقالت قولهم وقال قولوا سيقول قوله قول فقل وقل قالت فقولوا ويقولون تقول وقيل ونقول وليقولوا ليقولن يقولوا القول قيلا فقالوا وقولهم ويقول فيقول قلت أقول قلته لقال نقول ليقولوا وأقل قالا أتقولون لقلنا فسيقولون قولك قائل وقلن قلن بالقول لقالوا قولنا تقل لتقولون سيقولون تقولن وسنقول فقولى قولى فتقول فقولا يقل يقال قائلها وتقولون فيقولوا وقالا قولها لنقولن فقالت قالتا قولكم والقائلين ليقولون قالها وتقولوا وقيله وقول وتقول تقوله ويقولوا لقولهم لقول بقول الأقاويل فقلت وليقول 2:8 2:11 2:11 2:13 2:13 2:14 2:14 2:25 2:26 2:30 2:30 2:30 2:31 2:32 2:33 2:33 2:33 2:34 2:35 2:36 2:38 2:54 2:55 2:58 2:58 2:59 2:59 2:60 2:61 2:61 2:65 2:67 2:67 2:67 2:68 2:68 2:68 2:69 2:69 2:69 2:70 2:71 2:71 2:71 2:73 2:76 2:76 2:79 2:80 2:80 2:80 2:83 2:88 2:91 2:91 2:91 2:93 2:93 2:94 2:97 2:102 2:104 2:104 2:111 2:111 2:113 2:113 2:113 2:113 2:116 2:117 2:118 2:118 2:118 2:120 2:124 2:124 2:124 2:126 2:126 2:131 2:131 2:133 2:133 2:135 2:135 2:136 2:139 2:140 2:140 2:142 2:142 2:154 2:156 2:167 2:169 2:170 2:170 2:189 2:200 2:201 2:204 2:206 2:214 2:215 2:217 2:219 2:219 2:220 2:222 2:235 2:235 2:243 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:249 2:249 2:249 2:250 2:258 2:258 2:258 2:259 2:259 2:259 2:259 2:259 2:260 2:260 2:260 2:260 2:263 2:275 2:285 3:7 3:12 3:15 3:16 3:20 3:20 3:24 3:26 3:29 3:31 3:32 3:35 3:36 3:37 3:37 3:38 3:40 3:40 3:41 3:41 3:42 3:45 3:47 3:47 3:47 3:52 3:52 3:55 3:59 3:61 3:64 3:64 3:72 3:73 3:73 3:75 3:75 3:78 3:78 3:79 3:81 3:81 3:81 3:84 3:93 3:95 3:98 3:99 3:119 3:119 3:124 3:147 3:147 3:154 3:154 3:154 3:154 3:156 3:165 3:165 3:167 3:167 3:167 3:168 3:168 3:173 3:173 3:181 3:181 3:181 3:181 3:183 3:183 3:183 4:5 4:5 4:8 4:8 4:9 4:9 4:18 4:43 4:46 4:46 4:51 4:61 4:63 4:63 4:72 4:73 4:75 4:77 4:77 4:77 4:78 4:78 4:78 4:81 4:81 4:94 4:97 4:97 4:97 4:108 4:118 4:122 4:127 4:141 4:141 4:148 4:150 4:153 4:154 4:154 4:155 4:156 4:157 4:171 4:171 4:176 5:4 5:7 5:12 5:14 5:17 5:17 5:18 5:18 5:19 5:20 5:22 5:23 5:24 5:25 5:26 5:27 5:27 5:31 5:41 5:41 5:52 5:53 5:59 5:60 5:61 5:63 5:64 5:64 5:68 5:72 5:72 5:73 5:73 5:76 5:77 5:82 5:83 5:85 5:100 5:104 5:104 5:109 5:109 5:110 5:110 5:111 5:112 5:112 5:113 5:114 5:115 5:116 5:116 5:116 5:116 5:116 5:117 5:119 6:7 6:8 6:11 6:12 6:12 6:14 6:14 6:15 6:19 6:19 6:19 6:19 6:22 6:23 6:25 6:27 6:29 6:30 6:30 6:30 6:31 6:33 6:37 6:37 6:40 6:46 6:47 6:50 6:50 6:50 6:50 6:53 6:54 6:56 6:56 6:57 6:58 6:63 6:64 6:65 6:66 6:71 6:71 6:73 6:73 6:74 6:76 6:76 6:77 6:77 6:78 6:78 6:80 6:90 6:91 6:91 6:91 6:93 6:93 6:93 6:105 6:109 6:112 6:124 6:128 6:128 6:130 6:135 6:136 6:138 6:139 6:143 6:144 6:145 6:147 6:148 6:148 6:149 6:150 6:151 6:152 6:156 6:157 6:158 6:161 6:162 6:164 7:5 7:11 7:12 7:12 7:13 7:14 7:15 7:16 7:18 7:20 7:22 7:23 7:24 7:25 7:28 7:28 7:28 7:29 7:32 7:32 7:33 7:33 7:37 7:37 7:38 7:38 7:38 7:39 7:43 7:44 7:47 7:48 7:50 7:53 7:59 7:60 7:61 7:65 7:66 7:67 7:70 7:71 7:73 7:75 7:75 7:76 7:77 7:79 7:80 7:82 7:85 7:88 7:88 7:90 7:93 7:95 7:104 7:105 7:106 7:109 7:111 7:113 7:114 7:115 7:116 7:121 7:123 7:125 7:127 7:127 7:128 7:129 7:129 7:131 7:132 7:134 7:138 7:138 7:140 7:142 7:143 7:143 7:143 7:144 7:149 7:150 7:150 7:151 7:155 7:156 7:158 7:161 7:161 7:162 7:162 7:164 7:164 7:166 7:169 7:169 7:172 7:172 7:173 7:187 7:187 7:188 7:195 7:203 7:203 7:205 8:1 8:21 8:31 8:31 8:32 8:38 8:48 8:48 8:49 8:70 9:24 9:30 9:30 9:30 9:30 9:38 9:40 9:46 9:49 9:50 9:51 9:52 9:53 9:59 9:61 9:61 9:64 9:65 9:65 9:74 9:74 9:81 9:81 9:83 9:86 9:92 9:94 9:105 9:124 10:2 10:15 10:15 10:16 10:18 10:18 10:20 10:20 10:21 10:28 10:28 10:31 10:31 10:31 10:34 10:34 10:35 10:35 10:38 10:38 10:41 10:48 10:49 10:50 10:52 10:53 10:58 10:59 10:59 10:65 10:68 10:68 10:69 10:71 10:76 10:77 10:77 10:78 10:79 10:80 10:81 10:84 10:85 10:88 10:89 10:90 10:101 10:102 10:104 10:108 11:7 11:7 11:8 11:10 11:12 11:13 11:13 11:18 11:27 11:28 11:31 11:31 11:31 11:32 11:33 11:35 11:35 11:38 11:40 11:40 11:41 11:43 11:43 11:44 11:44 11:45 11:46 11:47 11:48 11:50 11:53 11:53 11:54 11:54 11:61 11:62 11:63 11:65 11:69 11:69 11:70 11:72 11:73 11:77 11:78 11:79 11:80 11:81 11:84 11:87 11:88 11:91 11:91 11:92 11:121 12:4 12:5 12:8 12:10 12:10 12:11 12:13 12:14 12:17 12:18 12:19 12:21 12:23 12:23 12:25 12:26 12:28 12:30 12:31 12:31 12:32 12:33 12:36 12:36 12:37 12:42 12:43 12:44 12:45 12:47 12:50 12:50 12:51 12:51 12:51 12:54 12:54 12:55 12:59 12:61 12:62 12:63 12:64 12:65 12:66 12:66 12:66 12:67 12:69 12:71 12:72 12:73 12:74 12:75 12:77 12:77 12:78 12:79 12:80 12:81 12:83 12:84 12:85 12:86 12:88 12:89 12:90 12:90 12:91 12:92 12:94 12:95 12:96 12:96 12:97 12:98 12:99 12:100 12:108 13:5 13:7 13:10 13:16 13:16 13:16 13:16 13:16 13:27 13:27 13:30 13:33 13:33 13:36 13:43 13:43 14:6 14:8 14:9 14:10 14:10 14:11 14:13 14:21 14:21 14:22 14:27 14:30 14:31 14:35 14:44 15:6 15:15 15:28 15:32 15:33 15:34 15:36 15:37 15:39 15:41 15:52 15:52 15:53 15:54 15:55 15:56 15:57 15:58 15:62 15:63 15:68 15:70 15:71 15:89 15:97 16:24 16:24 16:27 16:27 16:30 16:30 16:32 16:35 16:40 16:40 16:51 16:86 16:86 16:101 16:102 16:103 16:116 17:16 17:23 17:23 17:23 17:24 17:28 17:28 17:40 17:40 17:42 17:42 17:43 17:47 17:49 17:50 17:51 17:51 17:51 17:51 17:53 17:53 17:56 17:60 17:61 17:61 17:62 17:63 17:80 17:81 17:84 17:85 17:88 17:90 17:93 17:94 17:95 17:96 17:98 17:100 17:101 17:102 17:104 17:107 17:108 17:110 17:111 18:4 18:5 18:10 18:14 18:14 18:19 18:19 18:19 18:19 18:21 18:21 18:22 18:22 18:22 18:22 18:23 18:24 18:26 18:29 18:34 18:35 18:37 18:39 18:42 18:49 18:50 18:52 18:60 18:62 18:63 18:64 18:66 18:67 18:69 18:70 18:71 18:72 18:72 18:73 18:74 18:75 18:75 18:76 18:77 18:78 18:83 18:86 18:87 18:88 18:93 18:94 18:95 18:96 18:96 18:98 18:103 18:109 18:110 19:4 19:8 19:9 19:9 19:10 19:10 19:18 19:19 19:20 19:21 19:21 19:23 19:26 19:27 19:29 19:30 19:34 19:35 19:42 19:46 19:47 19:66 19:73 19:75 19:77 19:79 19:80 19:88 20:7 20:10 20:18 20:19 20:21 20:25 20:28 20:36 20:40 20:44 20:44 20:45 20:46 20:47 20:49 20:50 20:51 20:52 20:57 20:59 20:61 20:63 20:65 20:66 20:68 20:70 20:71 20:72 20:84 20:85 20:86 20:87 20:88 20:89 20:90 20:91 20:92 20:94 20:94 20:94 20:95 20:96 20:97 20:97 20:104 20:104 20:105 20:109 20:114 20:116 20:117 20:120 20:123 20:125 20:126 20:130 20:133 20:134 20:135 21:4 21:4 21:5 21:14 21:24 21:26 21:27 21:29 21:38 21:42 21:45 21:46 21:52 21:53 21:54 21:55 21:56 21:59 21:60 21:60 21:61 21:62 21:63 21:64 21:66 21:68 21:69 21:108 21:109 21:110 21:112 22:24 22:30 22:40 22:49 22:68 22:72 23:23 23:24 23:26 23:27 23:28 23:29 23:33 23:39 23:40 23:47 23:68 23:70 23:81 23:81 23:82 23:84 23:85 23:85 23:86 23:87 23:87 23:88 23:89 23:89 23:93 23:97 23:99 23:100 23:106 23:108 23:109 23:112 23:113 23:114 23:118 24:12 24:15 24:16 24:26 24:28 24:30 24:31 24:47 24:51 24:51 24:53 24:54 25:4 25:5 25:6 25:7 25:8 25:15 25:17 25:18 25:19 25:21 25:22 25:27 25:30 25:32 25:36 25:57 25:60 25:60 25:63 25:65 25:74 25:77 26:12 26:15 26:16 26:18 26:20 26:23 26:24 26:25 26:26 26:27 26:28 26:29 26:30 26:31 26:34 26:36 26:39 26:41 26:42 26:43 26:44 26:47 26:49 26:50 26:61 26:62 26:70 26:71 26:72 26:74 26:75 26:92 26:96 26:106 26:111 26:112 26:116 26:117 26:124 26:136 26:142 26:153 26:155 26:161 26:167 26:168 26:177 26:185 26:188 26:203 26:216 26:226 27:7 27:13 27:15 27:16 27:18 27:19 27:19 27:20 27:22 27:27 27:29 27:32 27:33 27:34 27:36 27:38 27:39 27:40 27:40 27:41 27:42 27:42 27:44 27:44 27:44 27:46 27:47 27:47 27:49 27:49 27:54 27:56 27:59 27:64 27:65 27:67 27:69 27:71 27:72 27:82 27:84 27:85 27:92 27:93 28:9 28:11 28:12 28:15 28:16 28:17 28:18 28:19 28:20 28:21 28:22 28:23 28:23 28:24 28:25 28:25 28:26 28:27 28:28 28:28 28:29 28:33 28:35 28:36 28:37 28:38 28:47 28:48 28:48 28:48 28:49 28:51 28:53 28:55 28:57 28:62 28:63 28:63 28:64 28:65 28:71 28:72 28:74 28:75 28:76 28:78 28:79 28:80 28:82 28:85 29:2 29:10 29:10 29:12 29:16 29:20 29:24 29:25 29:26 29:28 29:29 29:30 29:31 29:32 29:32 29:33 29:36 29:46 29:50 29:50 29:52 29:55 29:61 29:63 29:63 30:42 30:56 30:58 31:13 31:21 31:21 31:25 31:25 32:3 32:10 32:11 32:13 32:20 32:28 32:29 33:4 33:4 33:12 33:13 33:13 33:16 33:17 33:18 33:22 33:28 33:32 33:32 33:32 33:37 33:59 33:63 33:66 33:67 33:69 33:70 33:70 34:3 34:3 34:7 34:19 34:22 34:23 34:23 34:23 34:24 34:24 34:25 34:26 34:27 34:29 34:30 34:31 34:31 34:31 34:32 34:33 34:34 34:35 34:36 34:39 34:40 34:41 34:42 34:43 34:43 34:43 34:46 34:47 34:48 34:49 34:50 34:52 35:34 35:40 36:7 36:14 36:15 36:16 36:18 36:19 36:20 36:26 36:26 36:45 36:47 36:47 36:48 36:52 36:58 36:70 36:76 36:78 36:79 36:82 37:15 37:18 37:20 37:28 37:29 37:31 37:35 37:36 37:51 37:51 37:52 37:54 37:56 37:85 37:89 37:91 37:95 37:97 37:99 37:102 37:102 37:124 37:151 37:167 38:4 38:16 38:17 38:22 38:23 38:24 38:32 38:35 38:60 38:61 38:62 38:65 38:67 38:71 38:75 38:76 38:77 38:79 38:80 38:82 38:84 38:84 38:86 39:8 39:9 39:10 39:11 39:13 39:14 39:15 39:18 39:24 39:38 39:38 39:38 39:39 39:43 39:44 39:46 39:49 39:50 39:53 39:56 39:57 39:58 39:64 39:71 39:71 39:72 39:73 39:74 39:75 40:11 40:24 40:25 40:26 40:27 40:28 40:28 40:29 40:30 40:34 40:36 40:38 40:44 40:47 40:48 40:49 40:50 40:50 40:50 40:60 40:66 40:68 40:73 40:74 40:84 41:5 41:6 41:9 41:11 41:11 41:13 41:14 41:15 41:21 41:21 41:25 41:26 41:29 41:30 41:33 41:33 41:43 41:43 41:44 41:44 41:47 41:50 41:52 42:15 42:23 42:24 42:44 42:45 43:9 43:13 43:20 43:22 43:23 43:24 43:24 43:26 43:30 43:31 43:38 43:46 43:49 43:51 43:58 43:63 43:77 43:81 43:87 43:88 43:89 44:14 44:34 45:14 45:24 45:25 45:26 45:32 45:32 45:34 46:4 46:7 46:8 46:8 46:9 46:10 46:11 46:11 46:13 46:15 46:17 46:17 46:18 46:22 46:23 46:24 46:29 46:30 46:34 46:34 47:16 47:16 47:20 47:21 47:26 47:30 48:11 48:11 48:11 48:15 48:15 48:15 48:15 48:16 49:2 49:14 49:14 49:14 49:16 49:17 50:2 50:18 50:23 50:27 50:28 50:29 50:30 50:30 50:39 50:45 51:8 51:25 51:25 51:27 51:28 51:29 51:30 51:30 51:31 51:32 51:39 51:43 51:52 52:26 52:30 52:31 52:33 52:33 52:44 54:2 54:8 54:9 54:24 54:44 56:26 56:47 56:49 57:13 57:13 57:14 58:1 58:2 58:2 58:3 58:8 58:8 58:11 58:11 59:10 59:11 59:16 59:16 60:4 60:4 61:2 61:3 61:5 61:6 61:6 61:14 61:14 62:6 62:8 62:11 63:1 63:4 63:4 63:5 63:7 63:8 63:10 64:6 64:7 66:3 66:3 66:8 66:10 66:11 67:9 67:9 67:10 67:13 67:23 67:24 67:25 67:26 67:27 67:28 67:29 67:30 68:15 68:26 68:28 68:28 68:29 68:31 68:51 69:19 69:25 69:40 69:41 69:42 69:44 69:44 71:2 71:5 71:10 71:21 71:23 71:26 72:1 72:1 72:4 72:5 72:20 72:21 72:22 72:25 73:5 73:6 73:10 74:24 74:25 74:31 74:43 75:10 75:27 77:48 78:38 78:40 79:10 79:12 79:18 79:24 81:19 81:25 83:13 83:17 83:32 86:13 89:15 89:16 89:24 90:6 91:13 99:3 109:1 112:1 113:1 114:1 ق و ل وتَدُورُ حَوْلَ:-النُّطْقِ والتَّكَلُّمِ ومَا يُحْمَلُ عَلَى ذَلِكَ مِنْ مَعَانِي الرَّأْى والقَضَاءِ : قَال فُلانُ كَذَا أى نَطَقَ وتَكَلَّمْ (وقُلْ لِعِبادِي يَقُولُوا التِي هِىَ أحْسَنُ إنَّ الشَّيْطَانَ يَنْزَغُ بِيْنَهُمْ ) وقَوْلُهُ تَعَالَى (يُثَبِّتُ اللَّهُ الذِينَ آمَنُوا بِالقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وفِي الآخِرَةِ) أى بِالرَّأْيِ وقَوْلُهُ تَعَالى (فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إنَّا لَذائقونَ) أَىْ قَضَاؤُهُ. قَالَ يَقُولُ قَوْلًا ومَقَالًا ومَقَالَةً أَىْ كَلَّمَ فَهُوَ قَائِلٌ والْجَمْعُ قَالَةٌ وقَالَ لَهُ أَىْ خَاطَبَهُ وقَالَ عَلَيْهِ أَىِ افْتَرَى وقَالَ عَنْهُ أَىْ أَخْبَرَ وقَالَ فِيهِ أَىِ اجْتَهَدَ وقَالَ بِهِ أَىْ رَآَهُ رَأْيًا وأَقْوَلَهُ مَا لَمْ يَقُلْهُ وقَوَّلَهُ أَىِ ادَّعَى عَلَيْهِ وقَاوَلَهُ فِي الْأَمْرِ أَىْ فَاوَضَهُ وتَقَاوَلُوا فِي الْأَمْرِ أَىْ تَفَاوَضُوا وتَقَوَّلَ عَلَيْهِ قَوْلًا أَىِ اخْتَلَقَهُ كَذِبًا قَال تعالى (ولَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ) والْقَالُ هُوَ اسْمٌ مِنَ الْقَوْلِ والْقِيلُ وكَذَلِكَ الْمَقَالَةُ هُوَ الْقَوْلُ نَفْسُهُ والْقَالَةُ هِىَ اسْمٌ لِلْقَوْلِ الْفَاشِي فِي النَّاسِ والْقَوْلِيَّةُ هُمُ الْغَوْغَاءُ والْمَقَالَةُ هِىَ الْمَذْهَبُ وكَذَلِكَ هِىَ بَحْثٌ صَغِيرٌ فِي أَىِّ فَنٍّ مِنَ الْفُنُونِ يُنْشَرُ فِي صَحِيفَةٍ اَوْ مِجَلَّةٍ والْمُقَاوَلَةُ هِىَ اتِّفَاقٌ بَيْنَ طَرَفَيْنِ يَتَعَهَّدُ أَحَدُهُمَا بِالْقِيَامِ بِعَمَلٍ مُعَيَّنٍ بِأَجْرٍ مَحْدُودٍ فِي مُدَّةٍ مُعَيَّنَةٍ ويُسَمَّى بِالْمُقَاوِلِ والتَّقْوَالَةُ أَوِ الْمِقْوَالُ أَوِ الْمِقْوَلُ هُوَ الْكَثِيرُ الْقَوْلِ اللَّسَنُ والْمِقْوَلُ هُوَ اللِّسَانُ. انظر معجم المعاني لكلمة: قول to say/speak, to call, to be named, word/speech, utterance, a thing said, greeting, discourse, one who says/speaks. To inspire/transmit/relate/answer/think/profess, emit an opinion on, indicate a state or condition or circumstance. qa'ilun - speaker, indicator. nom. قول [qawl] Aussage, Worte, Äußerungen, أقاويل [aqaweel] Gerede, Reden, مقالة [maqaalah] (Zeitungs-)Artikel, مقاولة [moqawalah] Abmachung, (Bau-)Auftrag, مقاول [moqawel] (Bau-)Unternehmer, v. قال [qaala] sagen, sprechen, (von jmdm., über jmdn) reden, erzählen, تقول [taqawwala] Lügen erzählen, قاول [qawala] Geschäft abschließen, تقاول [taqaawala] sich besprechen, Siehe auch ArabDict: قول desc: v: 1721 |
مدن | المدائن المدينة 7:111 7:123 9:101 9:120 12:30 15:67 18:19 18:82 26:36 26:53 27:48 28:15 28:18 28:20 33:60 36:20 63:8 م د ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْحَضَارَةِ واتِّسَاعِ الْعُمْرَانِ: فَالْمَدِينَةُ هِىَ الْمِصْرُ الْجَامِعُ والْجَمْعُ مَدَائِنُ ومُدُنٌ قَالَ تَعَالَى (قَالُوا أَرْجِهْ وابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ) مَدَنَ فُلَانٌ يَمْدُنُ مُدُونًا أَىْ أَتَى الْمَدِينَةَ وتَمَدَّنَ فُلَانٌ وتَمَدْينَ أَىْ عَاشَ عِيشَةَ أَهْلِ الْمُدُنِ وتَنَعَّمَ وأَخَذَ بِأَسْبَابِ الْحَضَارَةِ وتَمَدَّنَ الْمَدَائنَ أَىْ بَنَاهَا والْمَدَنِيَّةُ هِىَ الْحَضَارَةُ واتِّسَاعُ الْعُمْرَانِ والْمَدِينَةُ هِىَ اسْمُ يَثْرِبَ عَلَى سَاكِنِهَا أَفْضَلُ الصَّلَاةِ والسَّلَّامِ وقَدْ غَلَبَ عَلَيْهَا ذَلِكَ الِاسْمُ قَالَ تَعَالَى (ومِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِنَ الْأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ ومِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ). انظر معجم المعاني لكلمة: مدن city Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: مدن desc: v: 17 |