72:1 72:2 72:3 72:4 72:5 72:6 72:7 72:8 72:9 72:10 72:11 72:12 72:13 72:14 72:15 72:16 72:17 72:18 72:19 72:20 72:21 72:22 72:23 72:24 72:25 72:26 72:27 72:28
72:28 | ليعلم أن قد أبلغوا رسلت ربهم وأحاط بما لديهم وأحصى كل شىء عددا |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
أن | أن أنه أنهم وأنهم وأنى بأنهم كأنهم لئلا وأن بأن أنكم ألا أنى بأنا أنما أنا كأن فكأنما أنهما بأننا فأنه فأنى أنها أننا كأنما كأنه كأنك وأنه فأن أنك وأنك وأنكم كأنها كأنهن لأن بأنه بأنكم وأنا 2:25 2:26 2:26 2:27 2:46 2:46 2:47 2:61 2:67 2:67 2:75 2:77 2:90 2:90 2:96 2:101 2:103 2:105 2:106 2:107 2:108 2:114 2:114 2:122 2:125 2:144 2:150 2:158 2:165 2:165 2:167 2:169 2:176 2:177 2:184 2:187 2:189 2:194 2:196 2:198 2:203 2:209 2:210 2:214 2:216 2:216 2:223 2:224 2:228 2:229 2:229 2:229 2:229 2:230 2:230 2:231 2:232 2:233 2:233 2:233 2:235 2:235 2:235 2:235 2:237 2:237 2:237 2:244 2:246 2:248 2:249 2:254 2:258 2:259 2:260 2:266 2:267 2:267 2:275 2:280 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 3:18 3:24 3:28 3:30 3:39 3:41 3:49 3:49 3:52 3:64 3:64 3:73 3:75 3:79 3:80 3:86 3:87 3:93 3:112 3:122 3:124 3:142 3:143 3:145 3:147 3:161 3:170 3:171 3:176 3:178 3:182 3:183 3:188 3:193 3:195 4:3 4:3 4:6 4:19 4:19 4:19 4:23 4:24 4:25 4:25 4:27 4:27 4:28 4:29 4:44 4:46 4:47 4:48 4:58 4:58 4:60 4:60 4:60 4:60 4:64 4:66 4:66 4:66 4:73 4:84 4:88 4:90 4:91 4:92 4:92 4:99 4:101 4:101 4:102 4:113 4:116 4:127 4:127 4:128 4:129 4:131 4:135 4:138 4:140 4:144 4:150 4:150 4:153 4:165 4:171 4:172 4:176 5:2 5:2 5:3 5:8 5:11 5:17 5:19 5:29 5:31 5:32 5:32 5:32 5:33 5:34 5:34 5:36 5:37 5:40 5:41 5:45 5:49 5:49 5:49 5:49 5:52 5:52 5:58 5:59 5:59 5:65 5:66 5:71 5:80 5:82 5:82 5:84 5:91 5:92 5:97 5:97 5:98 5:98 5:107 5:108 5:108 5:111 5:111 5:112 5:113 5:113 5:116 5:117 6:14 6:19 6:23 6:25 6:35 6:37 6:51 6:54 6:54 6:56 6:58 6:65 6:70 6:72 6:80 6:81 6:94 6:95 6:109 6:111 6:111 6:114 6:119 6:125 6:125 6:125 6:130 6:131 6:145 6:150 6:151 6:153 6:156 6:157 6:158 7:5 7:12 7:13 7:20 7:30 7:33 7:33 7:37 7:43 7:43 7:44 7:44 7:46 7:50 7:63 7:69 7:75 7:82 7:89 7:89 7:92 7:96 7:97 7:98 7:100 7:105 7:110 7:115 7:115 7:117 7:123 7:126 7:129 7:129 7:136 7:146 7:148 7:149 7:160 7:169 7:171 7:171 7:172 7:185 7:185 7:187 8:6 8:7 8:7 8:7 8:9 8:12 8:13 8:14 8:18 8:19 8:24 8:24 8:25 8:26 8:28 8:28 8:34 8:40 8:41 8:41 8:51 8:53 8:53 8:62 8:65 8:66 8:67 9:2 9:2 9:3 9:3 9:6 9:13 9:13 9:16 9:17 9:18 9:32 9:32 9:36 9:44 9:52 9:54 9:54 9:59 9:62 9:63 9:63 9:64 9:66 9:74 9:78 9:78 9:80 9:81 9:85 9:86 9:87 9:92 9:93 9:97 9:102 9:104 9:104 9:108 9:108 9:110 9:111 9:113 9:113 9:114 9:118 9:120 9:120 9:123 9:126 9:127 10:2 10:2 10:2 10:10 10:12 10:15 10:22 10:24 10:24 10:27 10:32 10:33 10:34 10:35 10:35 10:37 10:45 10:54 10:72 10:83 10:87 10:90 10:100 10:104 10:105 11:2 11:3 11:12 11:14 11:14 11:22 11:26 11:34 11:34 11:36 11:46 11:47 11:54 11:62 11:68 11:69 11:80 11:87 11:87 11:88 11:89 11:95 12:13 12:13 12:15 12:21 12:24 12:25 12:37 12:38 12:40 12:42 12:52 12:52 12:59 12:66 12:76 12:79 12:80 12:83 12:94 12:96 12:100 12:107 12:110 13:18 13:19 13:21 13:25 13:31 13:31 13:36 13:38 13:41 14:5 14:10 14:11 14:12 14:19 14:22 14:31 14:35 14:52 15:31 15:49 15:50 15:54 15:66 15:97 16:2 16:2 16:15 16:23 16:33 16:36 16:39 16:40 16:45 16:62 16:62 16:62 16:68 16:92 16:103 16:107 16:107 16:109 16:123 17:2 17:8 17:9 17:10 17:16 17:23 17:46 17:51 17:59 17:59 17:68 17:69 17:74 17:79 17:88 17:94 17:94 17:98 17:99 17:99 17:103 18:2 18:9 18:21 18:21 18:24 18:24 18:35 18:40 18:53 18:55 18:55 18:57 18:63 18:66 18:77 18:77 18:79 18:80 18:81 18:82 18:86 18:86 18:94 18:97 18:102 18:104 18:109 18:110 19:10 19:11 19:24 19:35 19:45 19:48 19:67 19:83 19:91 19:92 20:39 20:45 20:45 20:48 20:59 20:63 20:65 20:65 20:66 20:71 20:77 20:86 20:89 20:93 20:94 20:97 20:114 20:118 20:119 20:134 20:134 21:17 21:25 21:30 21:31 21:44 21:57 21:83 21:87 21:87 21:95 21:105 21:108 22:4 22:4 22:6 22:6 22:6 22:7 22:7 22:10 22:15 22:16 22:18 22:22 22:26 22:31 22:39 22:40 22:54 22:61 22:61 22:62 22:62 22:62 22:63 22:65 22:65 22:70 23:24 23:27 23:32 23:35 23:35 23:55 23:60 23:89 23:95 23:98 23:111 23:114 23:115 23:115 24:7 24:8 24:9 24:10 24:16 24:17 24:19 24:20 24:22 24:22 24:25 24:29 24:35 24:36 24:41 24:43 24:50 24:51 24:60 24:60 24:61 24:61 24:63 25:18 25:42 25:44 25:57 25:62 26:3 26:10 26:12 26:14 26:17 26:22 26:35 26:49 26:51 26:51 26:52 26:63 26:82 26:102 26:197 26:225 26:226 27:8 27:10 27:19 27:19 27:31 27:38 27:39 27:40 27:42 27:45 27:51 27:56 27:60 27:72 27:82 27:86 27:91 27:91 27:92 28:5 28:7 28:9 28:10 28:13 28:19 28:19 28:19 28:19 28:19 28:22 28:27 28:27 28:27 28:30 28:31 28:31 28:33 28:34 28:39 28:47 28:50 28:64 28:67 28:75 28:78 28:82 28:86 29:2 29:2 29:4 29:24 29:29 29:33 29:51 29:61 29:67 30:10 30:20 30:21 30:25 30:37 30:43 30:46 30:49 31:7 31:7 31:10 31:12 31:14 31:15 31:20 31:27 31:29 31:29 31:30 31:30 31:30 31:31 32:20 32:27 33:6 33:20 33:36 33:37 33:47 33:49 33:50 33:51 33:52 33:53 33:53 33:53 33:59 33:72 34:11 34:14 34:33 34:43 34:46 35:3 35:27 35:41 36:31 36:40 36:41 36:60 36:61 36:66 36:71 36:77 36:81 36:82 37:49 37:65 37:102 37:104 37:143 37:168 38:4 38:6 38:24 38:41 38:70 38:75 39:4 39:6 39:11 39:12 39:17 39:21 39:47 39:52 39:54 39:55 39:56 39:57 39:58 40:6 40:12 40:22 40:26 40:26 40:28 40:43 40:43 40:43 40:62 40:66 40:66 40:78 41:6 41:14 41:15 41:22 41:22 41:30 41:34 41:39 41:53 41:53 42:13 42:18 42:47 42:51 43:5 43:33 43:37 43:39 43:66 43:80 43:87 44:18 44:19 44:20 44:22 45:8 45:21 45:25 45:35 46:15 46:15 46:17 46:21 46:33 46:33 46:35 47:3 47:3 47:9 47:11 47:11 47:18 47:18 47:19 47:22 47:26 47:28 47:29 48:12 48:15 48:24 48:25 48:25 49:2 49:5 49:6 49:7 49:11 49:11 49:12 49:17 49:17 50:2 51:23 51:57 52:24 53:26 53:38 53:39 53:40 53:42 53:43 53:44 53:45 53:47 53:48 53:49 53:50 54:7 54:10 54:20 54:28 55:8 55:33 55:58 56:61 56:82 57:10 57:16 57:17 57:20 57:22 57:29 57:29 57:29 58:3 58:4 58:7 58:13 58:18 59:2 59:2 59:3 59:4 59:13 59:14 59:17 60:1 60:7 60:8 60:9 60:10 60:12 61:3 61:4 61:5 62:6 63:3 63:4 63:10 64:6 64:7 65:1 65:4 65:12 65:12 66:5 66:8 67:16 67:17 68:14 68:22 68:24 68:32 68:49 69:7 69:20 69:49 70:38 70:41 70:43 71:1 71:1 71:3 72:1 72:3 72:4 72:5 72:5 72:6 72:7 72:7 72:8 72:9 72:10 72:11 72:12 72:12 72:13 72:14 72:18 72:19 72:28 73:20 73:20 73:20 74:15 74:37 74:50 74:52 74:56 75:4 75:25 75:28 75:36 75:40 76:30 77:33 79:18 79:46 80:2 80:7 80:25 81:28 81:29 83:4 84:14 85:8 90:5 90:7 96:7 96:14 99:5 104:3 أَنْ حَرْفٌ مَصْدَرِىٌّ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فَيَنْصِبُهُ ويُكَوِّنُ مَعَهُ ما يُعْرَفُ بالمَصْدَرِ المُؤَوَّلِ الَّذى يَلْعَبُ دَوْرَ مَصْدَرِ الفِعْلِ الصَّريحِ؛ قالَ تَعالَى (وأَنْ تَصُوموا خَيْرٌ لَكُمْ) - البَقَرة 184 - أَىْ وصِيامُكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ وقَدْ تَلْحَقُها (لا) النَّافِيَةُ فَتُصْبِحُ (أَلَّا)؛ قالَ تَعالَى (فإنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدودَ اللّهِ) - البَقَرة 229 - أَىْ فإنْ خَشِيتُمْ عَدَمَ إقامَتِهِمْ حُدودَ اللّهِ. وهذا الحَرْفُ لَهُ اسْتعمالاتٌ أُخْرَى أَقَلُّ شُيوعًا: * تَفسيريَّةٌ بِمَعْنَى (أَىْ) ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَيْهِ أَن اصْنَع الفُلْكَ) - المُؤمِنون 27 - فالمَعْنَى هُوَ أَى اصْنَع. * لِلتَّوكيدِ؛ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا أَنْ جاءَ البَشيرُ أَلْقاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصيرًا) يُوسُف 96. * (أَنْ) المَخَفَّفَةُ مِن (أَنَّ) ويَكُونُ اسْمُها ضَميرَ شَأْنٍ وذلِكَ بَعْدَ ما يُفِيدُ العِلْمَ؛ قالَ تَعالَى (عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى) - المُزَّمِّل 20 - أَىْ عَلِمَ أَنَّ الشَّأْنَ أَو الحالَ أَو الأَمْرَ هُوَ كَذا وكَذَا. انظر معجم المعاني لكلمة: أن Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أن desc: en v: 1022 |
بلغ | يبلغ فبلغن بلغن البلغ بلغنى بلغوا بليغا بلغ بلغت وبلغنا البلغة أبلغكم أبلغتكم بلغوه أبلغه ليبلغ ببلغه بلغيه يبلغن تبلغ أبلغ بلغا يبلغا لبلغا لتبلغوا يبلغوا وبلغت يبلغون ببلغيه ولتبلغوا وبلغ وأبلغكم مبلغهم بلغة أبلغوا 2:196 2:231 2:232 2:234 2:235 3:20 3:40 4:6 4:63 5:67 5:67 5:92 5:95 5:99 6:19 6:128 6:149 6:152 7:62 7:68 7:79 7:93 7:135 9:6 11:57 12:22 13:14 13:14 13:40 14:52 16:7 16:35 16:82 17:23 17:34 17:37 18:60 18:61 18:76 18:82 18:86 18:90 18:93 19:8 21:106 22:5 24:54 24:58 24:59 28:14 29:18 33:10 33:39 34:45 36:17 37:102 40:36 40:56 40:67 40:67 40:80 42:48 46:15 46:15 46:23 46:35 48:25 53:30 54:5 56:83 64:12 65:2 65:3 68:39 72:23 72:28 75:26 ب ل غ وتَدُورُ حَوْلَ: - الوُصولِ إلَى الشَّىْءِ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيُّها الرَّسولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ) - المائِدة 67 - أَىْ أَوْصِلْهُ إلَى النَّاسِ. * بَلَغَ فُلانٌ المَكَانَ يَبْلُغُهُ بُلوغًا أَى انْتَهَى ووَصَلَ إلَيْهِ ويُقالُ (بَلَغَ العَدَدُ مِئَةً) وكذلِكَ (بَلَغَ فُلانٌ أَوْجَ مَجْدِهِ) وكذلِكَ (بَلَغَ فُلانٌ غَايَتَهُ) أَىْ حَقَّقَ هَدَفَهُ وهكذا والأَضْرارُ البالِغةُ هِىَ الفادِحةُ العَظيمةُ وبَلَغَ الطِّفْلُ الحُلُمَ أَىْ أَدْرَكَ وصارَ قادِرًا عَلَى الإنْجابِ فَهُوَ بالِغٌ والبُلوغُ هُوَ نُضْجُ الوظائِفِ التَّناسُليَّةِ وبَلَغَ الجَهْدُ بفُلانٍ أَى اشْتَدَّ وبَلَغَ الكَلَامُ مِنْ فُلانٍ أَىْ أَثَّرَ فِيهِ وأَبْلَغَ فُلانٌ الشَّىْءَ وكذلِكَ بَلَّغَهُ أَىْ أَوْصَلَهُ وبَلُغَ فُلانٌ بَلَاغةً فَهُوَ بَليغٌ أَىْ فَصُحَ وحَسُنَ كَلَامُهُ والحُجَّةُ البالِغةُ هِىَ الدَّامِغةُ المُفْحِمةُ والبَلَاغُ هُوَ ما يُتَوَصَّلُ بِهِ إلَى الغايَةِ وهُوَ كذلِكَ الكِفايةُ؛ قالَ تَعالَى (هذا بَلَاغٌ لِلنَّاسِ) إبْراهِيم 52 والبَلَاغةُ هِىَ مُطابَقةُ الكَلَامِ لِمُقْتَضَى الحالِ وعِلْمُ البَلَاغةِ عِنْدَ العَرَبِ عِلْمٌ يَدْرُسُ وُجوهَ حُسْنِ الكَلَامِ ويَشْمَلُ عُلومَ المَعانِى والبَيَانِ والبَديعِ وتَبَلَّغَ فُلانٌ بالقَليلِ مِن الطَّعَامِ أَىْ تَصَبَّرَ بِهِ حَتَّى يَأْكُلَ أَكْلاً مُشْبِعًا والبُلْغةُ هِىَ الكَفَافُ مِن العَيْشِ والبُلْغةُ - فى الدَّارجةِ المِصْريَّةِ والمَغْرِبيَّةِ - نَوْعٌ مِن الأَحْذِيَةِ مفتوحٌ مِن الخَلْفِ والمَبْلَغُ هُوَ المُنْتَهَى والجَمْعُ مَبالِغُ؛ قالَ تَعالَى (ذلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِن العِلْمِ) النَّجْم 30 والمَبْلَغُ كذلِكَ هُوَ مِقْدارٌ مُعَيَّنٌ مِن المالِ وبالَغَ فُلانٌ فِى الأَمْرِ مُبالَغةً أَى اجْتَهَدَ فِيهِ وكذلِكَ زادَهُ عَنْ حَقيقتِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: بلغ Reaching, attaining, arriving, coming to the utmost point to which one directs one's course or one who seeks, pursues, desires, intends or tries to reach. Or the reaching, attaining or coming to a point.
An event/time that is premeditated, intended, determined or appointed
Having an effect
Bringing, conveying or delivering communications, announcements, news or tidings
Exceeding usual, proper, ordinary just bounds/degrees, acting egregiously, immoderately or extravagantly
Striving, laboring, exerting power/efforts
Endeavors or ability
Employing oneself vigorously, strenuously, laboriously, earnestly with energy and effectiveness, taking pains or extraordinary pains, not flagging, to the utmost degree
Accomplishing, attaining to the utmost of one's power/ability or efforts/endeavors (e.g. in any affair)
Sufficiency (e.g. means of subsistence), a thing that suffices, contents, enables one to attain what is sought, enough
A slanderer, one who conveys gossip or other peoples discourse to others
Calamity, misfortune, disaster, distress or affliction
Sharp, penetrating, eloquent and/or effective in speech
Firm covenants, in the utmost degree
Attaining or having attained puberty, virility, ripeness or maturity. Applied to either sexes
Good, excellent thing
Praise, eulogy or commendation
Place and/or time someone or something reaches, arrives, attains or comes to
The sum/amount/product resulting from subtraction, addition or multiplication
A sum of money nom. بلاغ [balagh] Übermittlung, Verkündung, بلوغ [bolough] Reife, Reifsein, Endpunkt, سن البلوغ [sen albolough] Reifealter, مبالغة [mobalaghah] Übertreibung, مبلغ [mablagh] Summe, Betrag, (Aus-)Maß, Ziel(-ort), die erreichte Stufe, Erreichen, مبلغ - مبلغة [moballegh-ah] Informant/in v. بلغ [balagha] erreichen, بلّغ [ballagha (Botschaft) überreichen, überbringen, übermitteln, verkünden, بالغ [balagha] übertreiben adj. بالغ [balegh] reif, mündig, مُبلّغ verkündet, مبالغ [mobalagh] übertrieben Siehe auch ArabDict: بلغ desc: v: 77 |
حصي | تحصوها أحصى أحصيها أحصيهم أحصينه أحصيه وأحصوا وأحصى تحصوه 14:34 16:18 18:12 18:49 19:94 36:12 58:6 65:1 72:28 73:20 78:29 ح ص ى وتدور حول: - العَدِّ: أحْصَى فلانٌ الشيءَ أي عَرَفَ قَدْرَه وأحْصَى فلانٌ الشيءَ أي عَدَّه وأحاط به وحَفِظَه قال تعالى (وكلَّ شيءٍ أحْصَيْناه فى إمامٍ مُبينٍ) يس 12أي أحطنا به وحَفِظناه وقالَ تَعالَى (وإنْ تَعُدُّوا نِعْمةَ اللّهِ لا تُحْصُوها) عِلْمُ الإحصاء-صِغارِ الحِجارةِ وهِى الحَصى - والحَصاةُ هِى العَقْلُ والرأىُ قال حافِظُ إبْراهيمُ عَلَى لِسانِ اللُّغةِ العَربيّةِ (رَجَعْتُ إلَى نَفْسِى فاتَّهَمْتُ حَصاتِى ) حَصَى فلانٌ الشيءَ أي ضَرَبَه بالحَصَى أو رماه به وحَصِيَتِ الأرضُ تَحْصَى حَصًى أي كَثُرَ فيها الحَصَى والحَصَاةُ هى واحدةُ الحَصَى والمَحْصَاةُ هى الأرضُ الكثيرةُ الحَصَى والحَصَاةُ هى تجمُّعُ أملاح البولِ أو تَرَسُّبُها فى مسالكِ البول حتى تَصيرَ كالحَصَاةِ وحُصِىَ فُلانٌ أى أصابَه هَذا المَرَضُ ويقال (ما له حَصَاةٌ ولا أصَاةٌ ) أي ما له رأىٌ يُرْجَعُ إلَيه وحَصَاةُ اللسانِ هى طَلاقَتُه والحَصِىُّ هُوَ الشَّدِيدُ العَقْلِ انظر معجم المعاني لكلمة: حصي Calculate, to count/number. To strike with a pebble. nom. إحصاء [ih´ßaa´] Statistik, حصى [h´aßaa] Kies, (Kiesel-, Nieren-)Steine, محصاة [mah´ßaah] Kieselsteinboden, v. أحصى [ah´ßaa] zählen, (be-)rechnen, Buch führen, حصى [h´aßaa] (mit Steinen) bewerfen, adj. إحصائي [ih´ßaa´y] statistisch, steinig, scharfsinnig, حُصي [h´oßey] unter Nierenstein leidend, Siehe auch ArabDict: حصي desc: v: 11 Related Roots: حصحص |
حوط | محيط وأحطت يحيطون محيطا لمحيطة أحيط يحيطوا يحاط أحاط وأحيط تحط أحطنا أحطت تحيطوا وأحاط 2:19 2:81 2:255 3:120 4:108 4:126 8:47 9:49 10:22 10:39 11:84 11:92 12:66 17:60 18:29 18:42 18:68 18:91 20:110 27:22 27:22 27:84 29:54 41:54 48:21 65:12 72:28 85:20 ح و ط وتدور حول: - شىءٍ يُطِيفُ بشَىءٍ من جَميعِ نَواحيه:أحاطَ بالشَّىءِ أى أحْدَقَ به وأَحاطَ بالأمرِ أى أدرَكَه من جميعِ جَوانِبِه قال تعالى (والله بما يعملون محيطٌ) وقِيل المُحيطُ مِن أسْمائِه تَعالَى وقال تعالى (أحطت بما لم تحط به) حاطَ القومُ بالبلدِ يحوطونَ حَوْطًا وحَيْطةً وحِيْطةًوحِياطةً وأَحاطوا أى أحْدَقوا به وحاطَ الشىءَ وحَوَّطَه وتَحَوَّطَه أى حَفِظَه وتَعَهَّدَه بجَلْبِ ما ينفَعُه ودَفَعِ مَا يضُرُّه وأَحاطَ الحائطَ وحَوَّطَه أى عَمِلَه وأحاطَ بالقومِ أى مَنَعَهم قال تعالى(إلا أن يُحاطَ بكم) وأحاطتِ الخطيئةُ بفُلانٍ أى لَزِمَتْه فلم يجْتَنِبْها وأُحيطَ بفلانٍ أى هَلَكَ وأُحيطَ بالشىءِ أى هلكَ قال تعالى(وأُحيطَ بثمرِه) وحاوَطَ فلانًا أى داوَرَه في أمرٍ يُريدُه منه وهو يأباه وحَوَّطَ حول الشىءِ أى أدارَ عليه التُّرابَ وغيرَه حتى جعلَه محيطًا وكذلك بَنَى حَوْلَه جِدارًا واحْتاطَ فلانٌ أى أخَذَ في أُمورِه بأوْثقِ الوجوهِ واسْتحاطَ في الأمرِ أى بالَغَ في الاحْتِياطِ والحَوْطُ أوالتَّحْويطةُ هِىَ التَّعْويذةُ وحاطَ الصَّبيَّ أى شَدَّ حَوْل وسَطِه الحَوْطَ والحُوطةُ هى لُعْبةٌ يدورُ فيها اللاعبونَ بعضُهم حول بعضٍ والمَحاطُ هو المكانُ حولَ الشىءِ يحفَظُه والمُحيطُ هو العظيمُ من البِحارِ يُحْدِقُ باليابسةِ والحائطُ هو الجِدارُ وهو كذلك البُسْتانُ والجمع حِيطانٌ وحَوائطُ والحُواطةُ هى حظيرةٌ تُتَّخَذُ لحِفْظِ القَمْحِ ونحوِه واحْتاطَ وتَحَوَّطَ في أُمورِه أى أَخَذَ فيها بأوثقِ الوجوهِ واسْتحاطَ في الأمرِ أى بالَغَ في الاحْتِياطِ والحَوْطةُ هى الاحْتِياطُ انظر معجم المعاني لكلمة: حوط To guard/keep, keep safely/protect/take care of a person or thing, defend a person or thing, pay frequent attention to a person or thing, to mind or be regardful of one's things, have compassion or affection for a person, to undertake/superintend/manage one's affairs, retire to a distance, to leave and go against, take care of and preserve (the tie of kindred), draw towards oneself or compress and guard one's possession, to surround/encompass a thing, build a wall around a thing, have within one's compass or power and care a thing or affair, monopolize a thing, endeavour to induce a person to turn or incline, endeavour to turn a person by deceit or guile (namely in a matter that he desired of him and which he refused him), surround/encompass/environ/enclose/hemm in a person or thing, to encircle or beset the sides of a person or thing, to have something or someone in one's grasp or power, to destroy or cause destruction, beset a thing on every side (and leaving no escape), to take a thing entirely to oneself and debar others from it, to comprehend or know a thing altogether or in all its modes or circumstances, to know a thing extrinsically and intrisically, attain the utmost particular of a thing, have a comprehensive and complete knowledge of a thing, to pursue a course or thing by prudence or precaution or good judgement, to use precaution, take the sure course, to seek the most successful means, take the surest method. المحيط [Almoh´iet´] Der Umfassende ( siehe auch a=Gottesnamen ) nom. محيط [moh´iet] Umfang, (eines Kreises) Peripherie, Umgebung, Milieu, Gebiet, Ozean, إحتياط [ih´tiaat´] Vorsorge, إحتاطي [ih´tiaat´i] Reserve, حائط [h´aa´et´] Mauer, تحويطة [tah´wiet´ah] Zauberspruch, v. حوط [h´awwat´a] ummauern, أحاط [ah´aat´a] umgeben, umschließen, (etwas) gründlich kennen, jmdn von etwas in Kenntnis setzen, تحوط [tah´awwat´a] Vorkehrungen treffen, إحتاط [ih´taat´a] sich vorsehen, vorsorgen. adj. محاط [moh´aat´] umgebend, إحتاطي [ih´tiaat´i] reserv, Siehe auch ArabDict: حوط desc: v: 28 Related Roots: حطط |
ربب | رب ربهم ربكم ربك ربه ربنا لرب وربكم ربى ربها لربك أربابا ربنين ربيون بربكم وربئبكم وربك والربنيون الربنيون بربهم وربنا ربكما ربهما برب لربهم وربى نربك ءأرباب فوربك أربى بربك ربيانى لربه فربكم بربى بربنا ورب يرب ألربك لربكم فورب بربه ولربك لربها 1:2 2:5 2:21 2:26 2:30 2:37 2:46 2:49 2:61 2:62 2:68 2:69 2:70 2:76 2:105 2:112 2:124 2:126 2:127 2:128 2:129 2:131 2:131 2:136 2:139 2:139 2:144 2:147 2:149 2:157 2:178 2:198 2:200 2:201 2:248 2:250 2:258 2:258 2:260 2:262 2:274 2:275 2:277 2:282 2:283 2:285 2:285 2:286 2:286 2:286 3:7 3:8 3:9 3:15 3:16 3:35 3:36 3:37 3:38 3:38 3:40 3:41 3:41 3:43 3:47 3:49 3:50 3:51 3:51 3:53 3:60 3:64 3:73 3:79 3:80 3:84 3:124 3:125 3:133 3:136 3:146 3:147 3:169 3:191 3:192 3:193 3:193 3:193 3:194 3:195 3:198 3:199 4:1 4:23 4:65 4:75 4:77 4:170 4:174 5:2 5:24 5:25 5:28 5:44 5:63 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:72 5:72 5:83 5:84 5:112 5:114 5:117 5:117 6:1 6:4 6:15 6:23 6:27 6:30 6:30 6:37 6:38 6:45 6:51 6:52 6:54 6:57 6:71 6:76 6:77 6:77 6:78 6:80 6:80 6:83 6:102 6:104 6:106 6:108 6:112 6:114 6:115 6:117 6:119 6:126 6:127 6:128 6:128 6:131 6:132 6:133 6:145 6:147 6:150 6:151 6:154 6:157 6:158 6:158 6:158 6:161 6:162 6:164 6:164 6:165 7:3 7:20 7:22 7:23 7:29 7:33 7:38 7:43 7:44 7:44 7:47 7:53 7:54 7:54 7:55 7:58 7:61 7:62 7:63 7:67 7:68 7:69 7:71 7:73 7:75 7:77 7:79 7:85 7:89 7:89 7:89 7:93 7:104 7:105 7:121 7:122 7:125 7:126 7:126 7:129 7:134 7:137 7:141 7:142 7:143 7:143 7:143 7:149 7:150 7:151 7:152 7:153 7:154 7:155 7:164 7:167 7:167 7:172 7:172 7:187 7:189 7:203 7:203 7:205 7:206 8:2 8:4 8:5 8:9 8:12 8:54 9:21 9:31 10:2 10:3 10:3 10:9 10:10 10:15 10:19 10:20 10:32 10:33 10:37 10:40 10:53 10:57 10:61 10:85 10:88 10:88 10:88 10:93 10:94 10:96 10:99 10:108 11:3 11:17 11:17 11:18 11:18 11:23 11:28 11:29 11:34 11:41 11:45 11:45 11:47 11:52 11:56 11:56 11:56 11:57 11:57 11:59 11:60 11:61 11:63 11:66 11:68 11:76 11:81 11:83 11:88 11:90 11:90 11:92 11:101 11:102 11:107 11:107 11:108 11:110 11:111 11:117 11:118 11:119 11:119 11:123 12:6 12:6 12:23 12:24 12:33 12:34 12:37 12:39 12:41 12:42 12:42 12:50 12:50 12:53 12:53 12:98 12:100 12:100 12:101 13:1 13:2 13:5 13:6 13:6 13:7 13:16 13:18 13:19 13:21 13:22 13:27 13:30 14:1 14:6 14:7 14:13 14:18 14:23 14:25 14:35 14:36 14:37 14:37 14:38 14:39 14:40 14:40 14:41 14:44 15:25 15:28 15:36 15:39 15:56 15:86 15:92 15:98 15:99 16:7 16:24 16:30 16:33 16:42 16:47 16:50 16:54 16:68 16:69 16:86 16:92 16:99 16:102 16:110 16:110 16:119 16:119 16:124 16:125 16:125 17:8 17:12 17:17 17:20 17:20 17:23 17:24 17:24 17:25 17:27 17:28 17:30 17:38 17:39 17:40 17:46 17:54 17:55 17:57 17:57 17:60 17:65 17:66 17:79 17:80 17:84 17:85 17:87 17:93 17:100 17:102 17:108 17:108 18:10 18:13 18:14 18:14 18:16 18:19 18:21 18:22 18:24 18:24 18:27 18:28 18:29 18:36 18:38 18:38 18:40 18:42 18:46 18:48 18:49 18:50 18:55 18:57 18:58 18:81 18:82 18:82 18:87 18:95 18:98 18:98 18:98 18:105 18:109 18:109 18:110 18:110 19:2 19:3 19:4 19:4 19:6 19:8 19:9 19:10 19:19 19:21 19:24 19:36 19:36 19:47 19:48 19:48 19:55 19:64 19:64 19:65 19:68 19:71 19:76 20:12 20:25 20:45 20:47 20:47 20:49 20:50 20:52 20:52 20:70 20:73 20:74 20:84 20:86 20:86 20:90 20:105 20:114 20:121 20:122 20:125 20:127 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 21:2 21:4 21:22 21:42 21:46 21:49 21:56 21:56 21:83 21:89 21:89 21:92 21:112 21:112 22:1 22:19 22:30 22:40 22:47 22:54 22:67 22:77 23:26 23:29 23:39 23:52 23:57 23:58 23:59 23:60 23:72 23:76 23:86 23:86 23:93 23:94 23:97 23:98 23:99 23:106 23:107 23:109 23:116 23:117 23:118 25:16 25:20 25:21 25:30 25:31 25:45 25:54 25:55 25:57 25:64 25:65 25:73 25:74 25:77 26:9 26:10 26:12 26:16 26:18 26:21 26:23 26:24 26:26 26:26 26:28 26:47 26:48 26:50 26:51 26:62 26:68 26:77 26:83 26:98 26:104 26:109 26:113 26:117 26:122 26:127 26:140 26:145 26:159 26:164 26:166 26:169 26:175 26:180 26:188 26:191 26:192 27:8 27:19 27:26 27:40 27:40 27:44 27:44 27:73 27:74 27:78 27:91 27:93 28:16 28:17 28:21 28:22 28:24 28:30 28:32 28:33 28:37 28:46 28:47 28:53 28:59 28:63 28:68 28:69 28:85 28:86 28:87 29:10 29:26 29:30 29:50 29:59 30:8 30:33 30:33 31:5 31:33 32:2 32:3 32:10 32:11 32:12 32:12 32:15 32:16 32:22 32:25 33:2 33:67 33:68 34:3 34:6 34:12 34:15 34:15 34:19 34:21 34:23 34:26 34:31 34:36 34:39 34:48 34:50 35:13 35:18 35:34 35:37 35:39 36:16 36:25 36:27 36:46 36:51 36:58 37:5 37:5 37:31 37:57 37:84 37:87 37:99 37:100 37:126 37:126 37:149 37:180 37:180 37:182 38:9 38:16 38:24 38:32 38:35 38:41 38:61 38:66 38:71 38:79 39:6 39:7 39:8 39:9 39:10 39:13 39:20 39:22 39:23 39:31 39:34 39:54 39:55 39:69 39:71 39:73 39:75 39:75 40:6 40:7 40:7 40:8 40:11 40:26 40:27 40:27 40:28 40:28 40:49 40:55 40:60 40:62 40:64 40:64 40:65 40:66 40:66 41:9 41:14 41:23 41:29 41:30 41:38 41:43 41:45 41:46 41:50 41:53 41:54 42:5 42:10 42:14 42:15 42:15 42:16 42:22 42:36 42:38 42:47 43:13 43:14 43:32 43:32 43:35 43:46 43:49 43:64 43:64 43:77 43:82 43:82 43:88 44:6 44:7 44:8 44:8 44:12 44:20 44:20 44:22 44:57 45:11 45:15 45:17 45:30 45:36 45:36 45:36 46:13 46:15 46:25 46:34 47:2 47:3 47:14 47:15 50:27 50:39 51:16 51:23 51:30 51:34 51:44 52:7 52:18 52:18 52:29 52:37 52:48 52:48 53:18 53:23 53:30 53:32 53:42 53:49 53:55 54:10 55:13 55:16 55:17 55:17 55:18 55:21 55:23 55:25 55:27 55:28 55:30 55:32 55:34 55:36 55:38 55:40 55:42 55:45 55:46 55:47 55:49 55:51 55:53 55:55 55:57 55:59 55:61 55:63 55:65 55:67 55:69 55:71 55:73 55:75 55:77 55:78 56:74 56:80 56:96 57:8 57:19 57:21 59:10 59:10 59:16 60:1 60:4 60:5 60:5 63:10 64:7 65:1 65:8 66:5 66:8 66:8 66:11 66:12 67:6 67:12 68:2 68:7 68:19 68:29 68:32 68:32 68:34 68:48 68:49 68:50 69:10 69:17 69:43 69:52 70:27 70:28 70:40 71:5 71:10 71:21 71:26 71:28 72:2 72:3 72:10 72:13 72:17 72:20 72:25 72:28 73:8 73:9 73:19 73:20 74:3 74:7 74:31 75:12 75:23 75:30 76:10 76:21 76:24 76:25 76:29 78:36 78:37 78:39 79:16 79:19 79:24 79:40 79:44 81:29 82:6 83:6 83:15 84:2 84:5 84:6 84:15 85:12 87:1 87:15 89:6 89:13 89:14 89:15 89:15 89:16 89:22 89:28 91:14 92:20 93:3 93:5 93:11 94:8 96:1 96:3 96:8 97:4 98:8 98:8 99:5 100:6 100:11 105:1 106:3 108:2 110:3 113:1 114:1 ر ب ب وتدور حول: - الإلَهِ المعبودِ وحْدَه وهو الرَّبُّ قال تعالى (الحَمْدُ للهِ رَبِّ العالَمينَ) ومِنْه إصْلاحُ الشَّيءِ والقِيامُ عَلَيْه فالرَّبُ هُوَ السَّيِّدُ قال تَعالَى (اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ)- نوعٍ من الطعامِ ومنه الرُّبُّ وهو عُصارةُ التمرِ المطبوخةُ ونحوُها - آلَةٍ موسيقيةٍ وتَرِيَّةٍ شَعْبِيَّةٍ ذاتِ وَتَرٍ واحدٍ وهِىَ الرَّبابُ أوِ الرَّبابةِ رَبَّ فلانٌ الوَلَدَ يَرُبُّه رَبًّا ورَبَّبَه وارْتَبَّه وتَرَبَّبَه أي وَلِيَه وتَعَهَّدَه بما يُغَذِّيه ويُنَمِّيه ويُؤدِّبُه والرَّابُّ هو زوجُ الأمِّ يُرَبِّى ابْنَها مِنْ غيرِه والرَّابَّةُ هى زوجةُ الأبِ تُرَبَّى ابنَه مِنْ غيرِه والرَّبِيبَةُ هى ابنةُ امرأةِ الرجلِ مِنْ غيرِه والجمعُ رَبائبُ قال تعالى (وربائبُكمُ اللاتِى فى حُجُورِكُمْ) النساء 23 ورَبَّ فلانٌ القومَ أي رأَسَهم وساسَهم ورَبَّ الشيءَ أي ملَكَه وجمَعَه وأيضًا أصْلَحه ومَتَّنَه ورَبَّ فلانٌ النِّعْمَةَ ورَبَّبَها أي حَفِظَها وأرَبَّتِ الرِّيحُ أي دامَتْ وأرَبَّتِ السَّحَابَةُ أي دامَ مَطَرُهَا ورَبَّ فلانٌ وأرَبَّ بالمَكَانِ أي أقامَ به ولَزِمَهُ وتَرَبَّبَ القومُ أي اجْتَمعوا وتَرَبَّبَ فلانٌ الشَّيءَ أي ادَّعَى أنَّه صاحِبُه ورَبُّهُ والرَّبُّ بأداةِ التَّعْريفِ ألْ هُوَ اسْمُ اللهِ تَعَالىَ خاصَّةً والرَّبُّ أيضًا هو المالِكُ والمُرَبِّى والمُنْعِمُ والقَيِّمُ والمُدَبِّرُ والمُصْلِحُ ويُقالُ فِي هذا ربُّ كذا وكذا أى يَكونُ تَعْرِيفاً بالإضافَةِ والجمع أرْبابٌ ورُبُوبٌ والرَّبَّانِىُّ هُوَ العالِمُ الرَّاسِخُ فى عُلومِ الدِّينِ قال تعالى (يَحْكُمُ بها النَّبِيُّونَ الذين أسْلَموا للذين هادوا والرَّبَّانِيُّونَ والأحْبارُ) المائدة 44 انظر معجم المعاني لكلمة: ربب to be a lord and master, collect, possess/owner, rule, increase, complete, bring up, preserve, chief, determiner, provider, sustainer, perfecter, rewarder, creator, maintainer, reposer of properties, developer, former of rules and laws of the growth, foster a thing in such a manner as to make it attain one condition after another until it reaches its goal of completion. الرب [Al Rab] Der Herr, Der Gebieter, Der gedient wird رَبِّ الْعَالَمِينَ [Rabbo aláalamien] Der Herr der Welten ( siehe auch a=Gottesnamen ), يا ربي [ya Rabby] mein Herr, nom. رب - ربة [rab] Herr-in, Gebieter-in (des Hauses, der Stadt usw.), ربوبية [Roboubyyah] Göttlichkeit, تربية [tarbiah] Erziehung, Pädagogik, مربي - مربية [morabbi-ah] Erzieher-in, ربائب [rabaa´eb] Stiefkinder, راب [raab] Stiefvater, رابة [raabbah] ٍStiefmutter, ربّاني [rabbani] Einer mit Religionswissenschaften beschäftigter Mensch, رُب [rob] Fruchtsirup, ربابة [rebabah] ein antikes geigenähnliches Musikinstrument, v. ربُى [rabba] (auf-, er-)ziehen, تربُى [tarabba] heranwachsen, erzogen werden, adj. تربوي erziehend, pädagogisch, متربي erzogen Siehe auch ArabDict: ربب desc: v: 981 |
رسل | بالرسل رسول ورسله رسولكم أرسلنك رسولا الرسول أرسلنا المرسلين الرسل ورسوله رسله والرسول ورسولا رسوله لرسول رسل رسلك وأرسلنك ورسلا رسلا برسلى رسولنا رسلنا رسالته وأرسلنا وبرسولى برسل نرسل ويرسل أرسل يرسل رسلت مرسل رسالة أرسلت رسلهم فأرسل وأرسل فأرسلنا ولنرسلن برسلتى وللرسول وبرسوله رسولهم أرسله فأرسلوا فأرسلون مرسلا أرسلتم لرسلهم المرسلون فيرسل ورسلى رسولها وبالرسول مرسلة فأرسله مرسلين الرسولا رسلى مرسلون لمرسلون وأرسلنه برسولهم رسلكم للرسل ورسول ورسلنا لنرسل أرسلنه مرسلوا برسلنا برسوله برسول لرسوله ولرسوله ورسلته والمرسلت أرسلوا 2:87 2:87 2:98 2:101 2:108 2:119 2:129 2:143 2:143 2:151 2:151 2:214 2:252 2:253 2:279 2:285 2:285 2:285 3:32 3:49 3:53 3:81 3:86 3:101 3:132 3:144 3:144 3:153 3:164 3:172 3:179 3:179 3:183 3:183 3:184 3:194 4:13 4:14 4:42 4:59 4:59 4:61 4:64 4:64 4:64 4:69 4:79 4:79 4:80 4:80 4:83 4:100 4:115 4:136 4:136 4:136 4:150 4:150 4:152 4:157 4:164 4:164 4:165 4:165 4:170 4:171 4:171 5:12 5:15 5:19 5:19 5:32 5:33 5:41 5:55 5:56 5:67 5:67 5:70 5:70 5:70 5:75 5:75 5:83 5:92 5:92 5:99 5:104 5:109 5:111 6:6 6:10 6:34 6:34 6:42 6:48 6:48 6:61 6:61 6:124 6:124 6:130 7:6 7:6 7:35 7:37 7:43 7:53 7:57 7:59 7:61 7:62 7:67 7:68 7:75 7:75 7:77 7:79 7:87 7:93 7:94 7:101 7:104 7:105 7:111 7:133 7:134 7:144 7:157 7:158 7:158 7:162 8:1 8:1 8:13 8:13 8:20 8:24 8:27 8:41 8:46 9:1 9:3 9:3 9:7 9:13 9:16 9:24 9:26 9:29 9:33 9:33 9:54 9:59 9:59 9:61 9:62 9:63 9:65 9:70 9:71 9:74 9:80 9:81 9:84 9:86 9:88 9:90 9:91 9:94 9:97 9:99 9:105 9:107 9:120 10:13 10:21 10:47 10:47 10:74 10:103 11:25 11:52 11:57 11:59 11:69 11:70 11:77 11:81 11:96 11:120 12:12 12:19 12:31 12:45 12:50 12:63 12:66 12:109 12:110 13:13 13:30 13:32 13:38 13:38 13:38 13:43 14:4 14:4 14:5 14:9 14:9 14:10 14:11 14:13 14:44 14:47 15:10 15:11 15:22 15:57 15:58 15:61 15:80 16:35 16:36 16:43 16:63 16:113 17:15 17:54 17:59 17:59 17:68 17:69 17:77 17:77 17:93 17:94 17:95 17:105 18:40 18:56 18:56 18:106 19:17 19:19 19:51 19:54 19:83 20:47 20:47 20:96 20:134 20:134 21:5 21:7 21:25 21:25 21:41 21:107 22:52 22:52 22:75 22:78 23:23 23:32 23:32 23:44 23:44 23:44 23:45 23:51 23:69 24:47 24:48 24:50 24:51 24:52 24:54 24:54 24:56 24:62 24:62 24:63 25:7 25:20 25:20 25:27 25:30 25:37 25:41 25:48 25:56 26:13 26:16 26:17 26:21 26:27 26:27 26:53 26:105 26:107 26:123 26:125 26:141 26:143 26:160 26:162 26:176 26:178 27:10 27:35 27:35 27:45 27:63 28:7 28:34 28:45 28:47 28:47 28:59 28:65 29:14 29:18 29:31 29:33 29:40 30:9 30:46 30:47 30:47 30:48 30:51 33:9 33:12 33:21 33:22 33:22 33:29 33:31 33:33 33:36 33:36 33:39 33:40 33:45 33:53 33:57 33:66 33:71 34:16 34:28 34:34 34:34 34:44 34:45 35:1 35:2 35:4 35:9 35:24 35:25 36:3 36:13 36:14 36:14 36:16 36:20 36:30 36:52 37:37 37:72 37:123 37:133 37:139 37:147 37:171 37:181 38:14 39:42 39:71 40:5 40:22 40:23 40:34 40:50 40:51 40:70 40:70 40:78 40:78 40:78 40:83 41:14 41:14 41:16 41:43 42:48 42:51 42:51 43:6 43:23 43:24 43:29 43:45 43:45 43:46 43:46 43:80 44:5 44:13 44:17 44:18 46:9 46:23 46:35 47:32 47:33 48:8 48:9 48:12 48:13 48:17 48:26 48:27 48:28 48:28 48:29 49:1 49:3 49:7 49:14 49:15 50:14 51:31 51:32 51:33 51:38 51:41 51:52 54:19 54:27 54:31 54:34 55:35 57:7 57:8 57:19 57:21 57:25 57:25 57:25 57:26 57:27 57:28 58:4 58:5 58:8 58:9 58:12 58:13 58:20 58:21 58:22 59:4 59:6 59:6 59:7 59:7 59:7 59:8 60:1 61:5 61:6 61:6 61:9 61:9 61:11 62:2 63:1 63:1 63:5 63:7 63:8 64:6 64:8 64:12 64:12 65:8 65:11 67:17 69:10 69:40 71:1 71:11 72:23 72:23 72:27 72:28 73:15 73:15 73:15 73:15 73:16 77:1 77:11 81:19 83:33 91:13 98:2 105:3 ر س ل وتَدُور حَوْلَ: - انْبِعاثٍ وامْتِدادٍ : فالرَّسُولُ هُوَ المَبْعوثُ في أمْرٍ ما وهُوَ فِي الّشَرْعِ المَبْعُوثُ فِي أمْرٍ دِينِىٍّ يَبْعَثُه اللهُ بِشَرْعٍ يُعْمَلُ بِه ويُبَلِّغُه للنَّاسِ قال تَعالَى (لَقَدْ جاءَكُمْ رُسُولٌ مِنْ أنْفِسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْه ما عَنْتُمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بالمُؤمِنِينَ رؤوفٌ رحِيمٌ) وجَمْع الرَّسُولِ رُسُلٌ وأرْسُلٌ وقالَ تَعالَى (مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ) رَسِلَ البَعِيرُ يَرْسَلُ رَسَلاً أى كانَ سَهْلَ السَّيْرِ لَيِّنَه وسَرِيعَه فَهُوَ رَسْلٌ (ورَسْلانُ) وأرْسَلَ الشَّىءَ كالعُصْفورِ مِنْ يدِه والكَلامِ مِنْ فَمِه أى أطْلَقَه وأرْسَلَ اللّهُ الرَّسُولَ أى بَعَثَه بِرِسالةٍ وهِىَ الخِطابُ وهِىَ في الشَّرْعِ ما أُمِرَ الرَّسُولُ بِتَبْلِغِه عَنِ اللهِ سُبْحانَه وتَعالَى وهِىَ أيْضًا بَحْثٌ مُبْتَكَرٌ يُقَدِّمُه الطَّالِبُ الجَامِعِىُّ لِنْيْلِ شَهادَةٍ عالِيَةٍ وهِىَ أيْضًا كُتَيِّبٌ يشْتَمِلُ عَلَى قَليلٍ مِنَ المَسائِلِ والجَمع رِسائِلُ وأرْسَلَ الشَّىءَ عَلَى الشَّىءِ أى سَلَّطَه وراسَلَه في عَمَلِه أى تابَعَه كَمُراسَلَةِ الغِناءِ مَع المُغَنِّى ورَسَّلَ في القِراءَةِ أى رَتَّلَ وحَقَّقَ بِلا عَجَلَةٍ وتَرَسَّلَ أى تَمَهَّلَ وتَرَفَّقَ وتَرَّسَّلَ الكاتِبُ أى اتَى بِكلامِه مُرْسًلاً وهُوَ فِي النَّثْرِ غَيْرُ المُتَقَيِّدِ بالسَّجْعِ وفي الشِّعْرِ غَيْرُ المُتَقِيِّدِ بِقافِيَةٍ وتَراسَلَ القَوْمُ أى بَعَثَ كُلُّ مِنْهُمْ بِرَسُولٍ او رِسالَةٍ واسْتَرْسَل الشَّعْرُ أى كانَ سَبْطًا واسْتَرْسَل الشَّىءُ اى سَلِسَ واسْتَرْسَلَ إلَيْه أى انْبَسَطَ واسْتأنَسَ والرَّاسِلانِ هُما الكَتِفانِ والرِّسْلُ هُوَ قائِمُ البَعِيرِ والرَّسَلُ والجَمْعُ أرْسالٌ هُوَ القَطِيعُ والفَوْجُ مِنْ كُلِّ شىءٍ والمِرْسالُ هُوَ الرَّسُولُ وامْرأةٌ مُرَاسِلٌ أى تُراسِلُ الخُطَّابَ بَعْدَ طلاقٍ مِنْ زَوْجِها أو مَوْتٍ لَه والمُرْسلاتُ فِي القُرْآنِ هِىَ الرِّياحُ أو الملائِكةُ أو الخَيْلُ والمُرْسَلَةُ هِىَ القلادَةُ الطَّوِيلَةُ الواقِعَةُ عَلَى الصَّدْرِ والمُرْسَلُ هُوَ الحَدِيث الذي سَقَطَ مِنْ إسْنادِه الصَّحابِىُّ (المِرْسالُ والجَمْعُ مراسيلُ) (عَلَى رِسْلِكَ: تَمَهَّلْ) انظر معجم المعاني لكلمة: رسل to send a messenger, bestow, let go. rasul (pl. rusul) - envoy, bearer of a message, messenger. risalat - message, commission, mission, epistle. arsala (vb. 4) - to send. mursalat (pl. of mursalatun) - those sent forth. nom. رسول - رسولة [rasoul-ah] pl. رُسُل [rosol] Gesandte-r, Bote, Abgesandter, Träger einer Botschaft, Postbote, Apostel, رسالة [resaalah] pl. رسائل [rasaa´el] Brief-e, Botschaft-en, Sendschreiben, إرسال [irsaal] (Zu-, Ent-)Sendung, محطة الأرسال [mah´at´at alirsaal] Sendestation, Sender, مرسل [morsal] Absender, v. رسل [rasala] senden, schicken, أرسل [arsala] schicken, jmdn mit einer Botschaft beauftragen, (Haara) herabwalen, (Bart) wachsen lassen, freien Lauf lassen, راسل [raasala] korrespondieren, تراسل [taraasala] miteinander korrespondieren, ترسل [tarassala] sich Zeit lassen, bedachtsam tun, إسترسل [istarsala] ausführlich, intensiv tun, adj. مُرسل [morsal] gesendet, verschickt, رسولي [rasouly] apostolisch, Siehe auch ArabDict: رسل desc: v: 512 |
شيأ | شاء شيء شئتما شيءا شئتم يشاء بشيء تشاء يشأ أشياء يشإ نشاء أشياءهم شئت أشاء شئنا لشيء يشاءون لشايء نشأ وشيء تشاءون 2:20 2:20 2:29 2:35 2:48 2:58 2:70 2:90 2:105 2:106 2:109 2:113 2:113 2:123 2:142 2:148 2:155 2:170 2:178 2:212 2:213 2:216 2:216 2:220 2:223 2:229 2:231 2:247 2:251 2:253 2:253 2:255 2:255 2:259 2:261 2:264 2:269 2:272 2:282 2:282 2:284 2:284 2:284 3:5 3:6 3:10 3:13 3:26 3:26 3:26 3:26 3:26 3:27 3:28 3:29 3:37 3:40 3:47 3:64 3:73 3:74 3:92 3:116 3:120 3:128 3:129 3:129 3:144 3:154 3:154 3:165 3:176 3:177 3:179 3:189 4:4 4:19 4:20 4:32 4:33 4:36 4:48 4:49 4:59 4:85 4:86 4:90 4:113 4:116 4:126 4:133 4:176 5:17 5:17 5:17 5:18 5:18 5:19 5:40 5:40 5:40 5:41 5:42 5:48 5:54 5:64 5:68 5:94 5:97 5:101 5:104 5:117 5:120 6:17 6:19 6:35 6:38 6:39 6:39 6:41 6:44 6:52 6:52 6:69 6:80 6:80 6:80 6:83 6:88 6:91 6:93 6:99 6:101 6:101 6:102 6:102 6:107 6:111 6:111 6:112 6:128 6:133 6:133 6:137 6:138 6:148 6:148 6:149 6:151 6:154 6:159 6:164 7:19 7:85 7:89 7:89 7:100 7:128 7:145 7:145 7:155 7:155 7:155 7:156 7:156 7:161 7:176 7:185 7:188 7:191 8:19 8:31 8:41 8:41 8:60 8:72 8:75 9:4 9:15 9:25 9:27 9:28 9:39 9:39 9:115 10:16 10:25 10:36 10:44 10:49 10:99 10:107 11:4 11:12 11:33 11:57 11:57 11:72 11:85 11:87 11:101 11:107 11:108 11:118 12:38 12:56 12:56 12:67 12:68 12:76 12:76 12:99 12:100 12:110 12:111 13:8 13:13 13:14 13:16 13:26 13:27 13:31 13:39 14:4 14:4 14:11 14:18 14:19 14:21 14:27 14:38 15:19 15:21 16:2 16:9 16:20 16:31 16:35 16:35 16:35 16:40 16:48 16:70 16:73 16:75 16:76 16:77 16:78 16:89 16:93 16:93 16:93 17:12 17:18 17:30 17:44 17:54 17:54 17:74 17:86 18:23 18:24 18:29 18:29 18:33 18:39 18:45 18:54 18:69 18:70 18:71 18:74 18:76 18:77 18:84 19:9 19:27 19:42 19:60 19:67 19:89 20:50 20:98 21:9 21:30 21:47 21:66 21:81 22:1 22:5 22:5 22:6 22:17 22:18 22:26 22:73 23:24 23:88 24:21 24:35 24:35 24:38 24:39 24:43 24:43 24:45 24:45 24:46 24:55 24:62 24:64 25:2 25:3 25:10 25:16 25:45 25:51 25:57 26:4 26:30 26:183 27:16 27:23 27:87 27:88 27:91 28:27 28:56 28:57 28:60 28:68 28:82 28:88 29:12 29:20 29:21 29:21 29:42 29:62 29:62 30:5 30:37 30:40 30:48 30:48 30:50 30:54 31:33 32:7 32:13 33:24 33:27 33:40 33:51 33:51 33:52 33:54 33:54 33:55 34:9 34:13 34:16 34:21 34:36 34:39 34:39 34:47 35:1 35:1 35:8 35:8 35:16 35:18 35:22 35:44 36:12 36:15 36:23 36:43 36:47 36:54 36:66 36:67 36:82 36:83 37:102 38:5 38:6 39:4 39:15 39:23 39:34 39:43 39:52 39:62 39:62 39:68 39:74 40:7 40:15 40:16 40:20 40:62 40:74 41:14 41:21 41:39 41:40 41:53 41:54 42:8 42:8 42:9 42:10 42:11 42:12 42:12 42:13 42:19 42:22 42:24 42:27 42:29 42:33 42:36 42:49 42:49 42:49 42:50 42:51 42:52 43:20 43:60 44:41 45:9 45:10 45:19 46:8 46:25 46:26 46:33 47:4 47:30 47:32 48:11 48:14 48:14 48:21 48:25 48:26 48:27 49:14 49:16 50:2 50:35 51:42 51:49 52:21 52:35 52:46 53:26 53:26 53:28 54:6 54:49 54:52 56:65 56:70 57:2 57:3 57:21 57:29 57:29 58:6 58:7 58:10 58:17 58:18 59:6 59:6 60:4 60:11 60:12 62:4 64:1 64:11 65:3 65:12 65:12 66:8 66:10 67:1 67:9 67:19 72:28 73:19 74:31 74:31 74:37 74:55 74:56 76:1 76:28 76:29 76:30 76:30 76:31 78:29 78:39 80:12 80:18 80:22 81:28 81:29 81:29 82:8 82:19 85:9 87:7 ش ى أ وتَدُورُ حَوْلَ: - الوُجُودِ: فَالشَّىْءُ هُوَ كُلُّ مَوْجُودٍ أَوْ مُتَصَوَّرٍ مادِّيـًّا كانَ أَمْ مَعْنَوِيًّا والجَمْعُ أشْياءُ؛ قال تَعالَى (وإِنْ مِنْ شَىْءٍ إلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ ولكِنْ لا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ) والتَّشَيُّؤُ هُوَ التَّعَلُّقُ بالمادِّيَّاتِ والانغماسِ فِى تفاصيلِها وتَشَيَّأَ فُلانٌ أَىْ مَلَأَ قَلْبَهُ التَّشَيُّؤُ. - الإرادَةِ: شَاءَ الشَّىْءَ يَشَاؤُهُ شَيْئًا أَىْ أرَادَه؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَقُولَنَّ لِشَىْءٍ إنِّى فاعِلٌ ذلِكَ غَدًا إلَّا أَنْ يَشَاءَ اللّهُ) وأَشَاءَهُ إلى كذا أى ألْجَأَه والمَشيئةُ هِىَ الإرَادَةُ وتَشَيَّأَ الشَّىْءَ أَىْ تَصَنَّعَ مَشِيئتَه والمُشَيَّأُ هُوَ المُجْبَرُ عَلَى الأَمْرِ. انظر معجم المعاني لكلمة: شيأ to will/wish. shaiun (pl. ashyaa'un) - thing/matter, affair in any way, at all, what is willed or wished, aught, any extent. In direct objective case it is often used to denote the meaning "a little", "bit", "at all". Adverbially it means "in any way", "at all". nom. شيئ [shai´a] Ding, Sache, Etwas, مشيئة [mashie´ah] Wille, تشيؤ [tashayy´o] Materialismus, v. شاء [shaa´a] wollen, تشيأ [tashayya´a] Materialist sein, أشاء [ashaa´a] (zu seinem Willen) gehen oder machen lassen, adj. مُشيأ [moshayya´a] (dem Willen anderer) gezwungen, كل شيئ [kollo shai´a] alles, jedes Ding, لا شيئ [laa shai´e] nichts, gar nichts, بعض الأشياء [baád´a alashia´e] manches, Siehe auch ArabDict: شيأ desc: v: 519 |
عدد | أعدت معدودة معدودت فعدة العدة وأعد أعد وأعدوا عدة لأعدوا عدد معدود تعدوا عددا بعدتهم نعد عدا وعدهم تعدون العادين تعتدونها نعدهم لعدتهن فعدتهن عدتهم وعدده 2:24 2:80 2:184 2:184 2:185 2:185 2:203 3:24 3:131 3:133 4:93 4:102 8:60 9:36 9:37 9:46 9:46 9:89 9:100 10:5 11:8 11:104 12:20 14:34 16:18 17:12 18:11 18:22 19:84 19:84 19:94 19:94 22:47 23:112 23:113 32:5 33:8 33:29 33:35 33:44 33:49 33:49 33:57 33:64 38:62 48:6 57:21 58:15 65:1 65:1 65:4 65:10 72:24 72:28 74:31 76:31 104:2 ع د د وتَدُورُ حَوْلَ: - إحْصاءٍ والتَّقْدِيرِ والتَّخْمِينِ: عَدَّ الشَّىءَ كَالمَالَ وغَيْرِهِ وعَدَّدَهُ أَىْ حَسَبَهُ قال تعالى (لَقَدْ أحْصاهُمْ وعَدَّهُمْ عَدًّا) ومِنْهُ التَّجْهِيزُ والتَّهْيِئَةٌ أَعَدَّ الشَّىءَ أى هَيَّأَهُ وجَهَّزَهُ قال تَعالى (وأعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ). عَدَّ فُلانٌ فُلانًا صَادِقًا يَعُدُهُ عَدًّا أى ظَنَّهُ كَذَلِكَ وعَادَّهُ أى فاخَرَهُ فِي العَدَدِ والعَدَدُ هُوَ مِقْدَارُ مَا يُحْصَى ويُقَدَّرُ والجَمْعُ أَعْدَادٌ واعْتَدَّتِ المَرْأةُ أى دَخَلَتْ فِي عِدَّتِهَا بَعْدَ طَلاقِهَا أو مَوْتِ زَوْجِها أو انْقَضَتْ عِدَّتُها وهِىَ مُدَّةٌ حَدَّهَا الشَّرْعُ تَقْضِيهَا المَرْأةُ دُونَ زَواجٍ بَعْدَ طَلاقِها أو وَفاةِ زَوْجِها (شَىْءٌ لا يُعْتَدُّ بِهِ: تافِهٌ لا يُؤْبَهُ لَهُ) وتَعادَّ القَوْمُ أَى عَدَّ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَعَدَّدَ الشَّىْءُ أى كَثُرُ نَظِيرُهُ وزادَ وصَارَ ذَا عَدَدٍ واسْتَعَدَّ للشَّىءِ أى تَهَيَّأَ والتَّعْدَادُ هُوَ إحْصَاءُ السُّكَانِ فِي فَتَرَاتٍ مُعَيَّنَةٍ والعِدَادُ هُوَ وَقْتُ المَوْتِ والمَاءُ العِدُّ أى الجَارِي الذِي لا يَنْقَطِعُ ولا يَنْضُبْ والعِدُّ هُوَ القَدِيمُ والعُدُّ هُوَ حَبُّ الشَّبابِ والعَدَّادُ هُوَ آلَةُ العَدِّ والعُدَّةُ هىَ الاسْتِعْدَادُ والشَّىءُ العَدِيدُ أى الكَثِيرُ والعَدِيدُ أيْضًا النِّدُّ والنَّظِيرُ. انظر معجم المعاني لكلمة: عدد to count, number, reckon, make the census of. addun - number, computation, determined number. adadun - number. iddatun - a number, prescribed term, counting, to count, legal waiting period for a woman after she is divorced or becomes a widow before she may marry again. a'dd - to prepare, make ready. addina - those who count. ma'dudun - counted one.
'Adda (prf. 3rd. m. sing. assim.): Counted; Numbered.
Ta'udduuna (imp. 2nd. m. plu. assim.): You count.
Ta'udduu (imp. 2nd. m. plu. juss.): You count.
Na'uddu (imp. 1st. pl.): We count.
'Addada (prf. 3rd. m. sing. assim. II.): Counted.
A'adda (prf. 3rd. m. sing. assim. II): He prepared, made ready.
A'adduu (prf. 3rd. m. plu. assim, IV): They prepared.
U'iddat (pp. 3rd. f. sing. assim. IV): It is prepared.
A'idduu (prt. m. plu. assim. IV): You prepare.
Ta'daduuna (imp. 2nd. m, plu.): You count.
'Adduuna (act. pic. m. plu. assim): Those who count.
Ma'duudun (pic. p. m. sing.): Counted one.
Ma'duudaatun (pic. p. f. plu.): Counted ones. Its sing. is Ma'duudatun.
'Adadun (n.): Number; Counting.
'Iddatun (v. n.): Counting number; To make up the prescribed number. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عدد desc: v: 57 |
علم | العلمين يعلمون تعلمون فيعلمون عليم أعلم وعلم علم علمتنا العليم وأعلم علمتم يعلم يعلمان فيتعلمون ويتعلمون علموا تعلم العلم ويعلمهم لنعلم ليعلمون ويعلمكم واعلموا معلومت يعلمه فاعلموا علمكم وعلمه علمه واعلم ويعلم ويعلمه للعلمين وليعلم نعلم عليما تعلموا لعلمه وعلمك بعلمه تعلمونهن فاعلم ليعلم لتعلموا اعلموا علمتك ونعلم علمته بأعلم يعلمها علما وعلمتم بعلم أتعلمون علمها تعلمونهم يعلمهم وتعلم يعلموا تعلمهم نعلمهم تعلمها علمت لتعلم ويعلمك ولنعلمه وعلما علمنى بعلمين علمنا علمنه وعلمتنى وسيعلم وليعلموا معلوم المعلوم وعلمت ولتعلموا ليعلموا وعلمنه تعلمن فسيعلمون ولتعلمن فستعلمون علمين لعليم ويعلمون علمى علماء علمهم ولتعلم فعلموا فليعلمن وليعلمن العلمون العلمؤا كالأعلم لعلم معلم فعلم تعلموهم سيعلمون علمتموهن 1:2 2:13 2:22 2:26 2:29 2:30 2:30 2:31 2:32 2:32 2:32 2:33 2:33 2:42 2:47 2:60 2:65 2:75 2:77 2:77 2:78 2:80 2:95 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:103 2:106 2:107 2:113 2:115 2:118 2:120 2:122 2:127 2:129 2:131 2:137 2:140 2:143 2:144 2:145 2:146 2:151 2:151 2:151 2:158 2:169 2:181 2:184 2:187 2:188 2:194 2:196 2:197 2:197 2:203 2:209 2:215 2:216 2:216 2:220 2:223 2:224 2:227 2:230 2:231 2:231 2:232 2:232 2:233 2:235 2:235 2:235 2:235 2:239 2:239 2:244 2:244 2:246 2:247 2:247 2:251 2:251 2:255 2:255 2:256 2:259 2:260 2:261 2:267 2:268 2:270 2:273 2:280 2:282 2:282 2:282 2:283 3:7 3:7 3:18 3:19 3:29 3:29 3:33 3:34 3:35 3:36 3:42 3:48 3:61 3:63 3:66 3:66 3:66 3:66 3:71 3:73 3:75 3:78 3:79 3:92 3:96 3:97 3:108 3:115 3:119 3:121 3:135 3:140 3:142 3:142 3:154 3:164 3:166 3:167 3:167 3:167 4:11 4:12 4:17 4:24 4:25 4:26 4:32 4:35 4:39 4:43 4:45 4:63 4:70 4:83 4:92 4:104 4:111 4:113 4:113 4:127 4:147 4:148 4:157 4:162 4:166 4:170 4:176 5:4 5:4 5:4 5:7 5:20 5:28 5:34 5:40 5:49 5:54 5:61 5:76 5:92 5:94 5:97 5:97 5:97 5:98 5:99 5:104 5:109 5:109 5:110 5:113 5:115 5:116 5:116 5:116 5:116 6:3 6:3 6:13 6:33 6:37 6:45 6:50 6:53 6:58 6:59 6:59 6:59 6:60 6:67 6:71 6:73 6:80 6:81 6:83 6:86 6:90 6:91 6:91 6:96 6:97 6:100 6:101 6:105 6:108 6:114 6:115 6:117 6:117 6:119 6:119 6:124 6:128 6:135 6:139 6:140 6:143 6:144 6:148 6:162 7:7 7:28 7:32 7:33 7:38 7:52 7:54 7:61 7:62 7:62 7:67 7:75 7:80 7:89 7:104 7:109 7:112 7:121 7:123 7:131 7:140 7:160 7:182 7:187 7:187 7:187 7:188 7:200 8:17 8:23 8:24 8:25 8:27 8:28 8:34 8:40 8:41 8:42 8:43 8:53 8:60 8:60 8:61 8:66 8:70 8:71 8:75 9:2 9:3 9:6 9:11 9:15 9:16 9:28 9:36 9:41 9:42 9:43 9:44 9:47 9:60 9:63 9:78 9:78 9:78 9:93 9:94 9:97 9:97 9:98 9:101 9:101 9:103 9:104 9:105 9:106 9:110 9:115 9:123 10:5 10:5 10:10 10:18 10:36 10:37 10:39 10:40 10:55 10:65 10:68 10:79 10:89 10:93 11:5 11:5 11:6 11:14 11:14 11:31 11:31 11:39 11:46 11:47 11:49 11:79 11:79 11:93 12:6 12:6 12:19 12:21 12:21 12:22 12:34 12:37 12:40 12:44 12:46 12:50 12:51 12:52 12:55 12:68 12:68 12:68 12:73 12:76 12:76 12:77 12:80 12:81 12:83 12:86 12:86 12:89 12:96 12:96 12:100 12:101 12:104 13:8 13:9 13:19 13:33 13:37 13:42 13:42 13:43 14:9 14:38 14:52 15:3 15:4 15:21 15:24 15:24 15:25 15:38 15:53 15:70 15:86 15:96 15:97 16:8 16:16 16:19 16:23 16:25 16:27 16:28 16:38 16:39 16:41 16:43 16:55 16:56 16:70 16:70 16:70 16:74 16:74 16:75 16:78 16:91 16:95 16:101 16:101 16:103 16:103 16:125 16:125 17:12 17:25 17:36 17:47 17:54 17:55 17:84 17:85 17:102 17:107 18:5 18:12 18:19 18:21 18:21 18:22 18:22 18:26 18:65 18:65 18:66 18:66 19:43 19:65 19:70 19:75 20:7 20:52 20:71 20:71 20:98 20:104 20:110 20:110 20:114 20:135 21:4 21:4 21:7 21:24 21:28 21:39 21:51 21:65 21:71 21:74 21:79 21:80 21:81 21:91 21:107 21:110 21:110 22:3 22:5 22:5 22:8 22:28 22:52 22:54 22:54 22:59 22:68 22:70 22:70 22:71 22:76 23:51 23:84 23:88 23:92 23:96 23:114 24:15 24:18 24:19 24:19 24:21 24:25 24:28 24:29 24:31 24:32 24:33 24:35 24:41 24:41 24:58 24:59 24:60 24:63 24:64 24:64 25:1 25:6 25:42 26:16 26:23 26:34 26:37 26:38 26:47 26:49 26:49 26:77 26:98 26:109 26:112 26:127 26:132 26:145 26:155 26:164 26:165 26:180 26:188 26:192 26:197 26:197 26:220 26:227 27:6 27:8 27:15 27:16 27:25 27:40 27:42 27:44 27:52 27:61 27:65 27:66 27:74 27:78 27:84 28:13 28:13 28:14 28:30 28:37 28:38 28:50 28:56 28:57 28:69 28:75 28:78 28:78 28:80 28:85 29:3 29:3 29:5 29:6 29:8 29:10 29:10 29:11 29:11 29:15 29:16 29:28 29:32 29:41 29:42 29:43 29:45 29:49 29:52 29:60 29:62 29:64 29:66 30:6 30:7 30:22 30:29 30:30 30:34 30:54 30:56 30:56 30:59 31:6 31:15 31:20 31:23 31:25 31:34 31:34 31:34 32:2 32:6 32:17 33:1 33:5 33:18 33:40 33:50 33:51 33:51 33:54 33:63 34:2 34:3 34:6 34:14 34:21 34:26 34:28 34:36 34:48 35:8 35:11 35:28 35:38 35:38 35:44 36:16 36:26 36:36 36:38 36:69 36:76 36:79 36:81 37:41 37:79 37:87 37:158 37:164 37:170 37:182 38:69 38:81 38:87 38:88 39:7 39:9 39:9 39:26 39:29 39:39 39:46 39:49 39:49 39:52 39:70 39:75 40:2 40:7 40:19 40:42 40:57 40:64 40:65 40:66 40:70 40:83 41:3 41:9 41:12 41:22 41:36 41:47 41:47 42:12 42:14 42:18 42:24 42:25 42:32 42:35 42:50 43:9 43:20 43:46 43:61 43:84 43:85 43:86 43:89 44:6 44:14 44:32 44:32 44:39 45:9 45:16 45:17 45:18 45:23 45:24 45:26 45:36 46:4 46:8 46:23 47:16 47:19 47:19 47:26 47:30 47:31 48:4 48:18 48:25 48:25 48:26 48:27 48:27 49:1 49:7 49:8 49:13 49:16 49:16 49:16 49:18 50:4 50:16 50:45 51:28 51:30 52:47 53:5 53:28 53:30 53:30 53:30 53:32 53:32 53:35 54:26 55:2 55:4 55:24 56:50 56:61 56:62 56:76 56:80 57:3 57:4 57:6 57:17 57:20 57:25 57:29 58:7 58:7 58:11 58:14 59:16 59:22 60:1 60:10 60:10 60:10 61:5 61:11 62:2 62:7 62:8 62:9 63:1 63:8 64:4 64:4 64:4 64:11 64:18 65:12 65:12 66:2 66:3 67:13 67:14 67:17 67:26 67:29 68:7 68:7 68:33 68:44 68:52 69:43 69:49 70:24 70:39 71:4 72:24 72:26 72:28 73:20 73:20 73:20 74:31 76:30 77:22 78:4 78:5 81:14 81:27 81:29 82:5 82:12 83:6 84:23 87:7 96:4 96:5 96:5 96:14 100:9 102:3 102:4 102:5 102:5 ع ل م وتَدُورُ حَوْلَ: - المَعْرِفةِ والفَهْمِ: والعِلْمُ بشَىْءٍ ما هُوَ إدْراكُ وفَهْمُ حَقيقةِ هذا الشَّىْءِ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الَّذِينَ يَعْلَمونَ والَّذِينَ لا يَعْلَمونَ إنَّما يَتَذَكَّرُ أُولو الأَلْبابِ) والعَليمُ اسْمٌ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى يَعْنِى المُحِيطَ بحَقيقةِ كُلِّ شَىْءٍ فِى الوُجودِ؛ قالَ تَعالَى (قالُوا سُبْحانَكَ لا عِلْمَ لَنَا إلَّا ما عَلَّمْتَنا إنَّكَ أَنْتَ العَليمُ الحُكيمُ) والعَالَمُ هُوَ مجموعُ الخَلْقِ المعلومِ لَنَا كُلِّهُ وقَدْ يُقْصَدُ بالعالَمِ قِسْمٌ مِنْ أَقْسَامِ الخَلْقِ كعالَمِ الحَيَوانِ وعَاَلمِ النَّبَاتِ وعالَمِ الإنْسِ وعالَمِ الجِنِّ والجَمْعُ عَوَالِمُ وعَالَمُونَ والعالَمونَ أَيْضًا هُوَ مجموعُ خَلْقِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (فللّهِ الحَمْدُ رَبِّ السَّمَاواتِ ورَبِّ الأَرْضِ رَبِّ العالَمِينَ). - أَثَرٍ يَتَمَيَّزُ عَنْ غَيْرِهِ: فالعَلَمُ -والجَمْعُ أَعْلامٌ- وكذلِكَ العَلَامةُ هُوَ مَا يُهْتَدَى بِهِ كَالرَّايَةِ والجَبَلِ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ آياتِهِ الجَوارِى فِى البَحْرِ كالأَعْلامِ) وقالَ تَعالَى (وعَلَاماتٍ وبالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ). عَلِمَ الشَّىْءَ يَعْلَمُهُ عِلْمَاً أَىْ عَرَفَهُ وعَلِمَ الشَّىْءَ واقِعًا أَىْ تَيَقَّنَ مِنْهُ وصَدَّقَهُ والعِلْمُ اصطلاحًا هُوَ فَرْعٌ مِنْ فُروعِ المَعْرِفةِ يَتَكَوَّنُ مِنْ عَدَدٍ مِن البَدِيهيَّاتِ والحَقائقِ والتَّعريفاتِ والنَّظريَّاتِ والبراهِينِ والقواعِدِ تُمَكِّنُ مَنْ يَسْتَخْدِمُهُ مِن التَّنَبُّؤِ بحُدوثِ أَمْرٍ ما إذا تَوافَرَتْ شُروطٌ مُعَيَّنةٌ أَوْ حَلِّ مَسْأَلةٍ ما أَو الحُكْمِ عَلَى قَضِيَّةٍ ما واقِعةٍ فِى مَجَالِ بَحْثِ هذا العِلْمِ والجَمْعث عُلومٌ ومِنْ أَمْثِلةِ العُلومِ عِلْمُ الفِقْهِ وعِلْمُ المَنْطِقِ وعِلْمُ الرِّياضِيَّاتِ وعِلْمُ الحَرْبِ ... ونَحْوِها؛ قالَ الإمامُ (عَلِىُّ ابْنُ أَبِى طالِبٍ) كَرَّمَ اللّهُ وَجْهَهُ:(فَفُزْ بعِلْمٍ تَعِشْ حَيًّا بِهِ أَبَدًا ::: النَّاسُ مَوْتَى وأَهْلُ العِلْمِ أَحْياءُ) والمُشْتَغِلُ بعِلْمٍ مُعَيَّنٍ المُتَمَكِّنُ فِيهِ يُدْعَى عالِمًا والجَمْعُ عُلَماءُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّما يَخْشَى اللّهَ مِنْ عِبادِهِ العُلَماءُ) والعَلَّامُ والعَلِيمُ هُوَ الكَثِيرُ العِلْمِ أَو المُتَعَمِّقُ فِيهِ؛ قالَ تَعالَى (تَعْلَمُ ما فِى نَفْسِى ولَا أَعْلَمُ ما فِى نَفْسِكَ إنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الغُيوبِ) والعَلَّامةُ هُوَ العالِمُ الَّذِى يَرْجِعُ إلَيْهِ غَيْرُهُ مِن العُلَماءِ فِى تَخَصُّصِهِ والمعلومةُ هِىَ الخَبَرُ أَو الحَقيقةُ وأَعْلَمَ فُلانٌ الخَبَرَ أَىْ أَخْبَرَهُ بِهِ وَاسْتَعْلَمَهُ الخَبَرَ وكذلِكَ استَعْلَمَهُ عَن الخَبَرِ أَى اسْتَخْبَرَه إيَّاهُ ومَكْتَبُ الاستعلاماتِ هُوَ المسؤولُ عَنْ الإمدادِ بالمعلوماتِ وتَعَلَّمَ الحِرْفَةَ أَىْ أَتْقَنَها وصارَ مُسْتَطِيعًا أَنْ يُزاوِلَها وتَعَلَّمَ الدَّرْسَ أَىْ فَهِمَهُ ووَعَى ما فِيهِ وعَلَّمَهُ الدَّرْسَ أَىْ فَهَّمَهُ إيَّاهُ؛ قالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأَسْماءَ كُلَّها) وعَلَّمَهُ الحِرْفةَ أَىْ جَعَلَهُ يُتْقِنُهُا والمُعَلِّمُ هُوَ المُشْتَغِلُ بالتَّعليمِ والمُعَلِّمُ كذلِكَ لَقَبُ كَبيرِ الصُّنَّاعِ فِى حِرْفةٍ ما وتَعالَمَ فُلانٌ أَىْ ادَّعَى العِلْمَ كَذِبًا وتَعَالَمَ عَلَيْهِ أَىْ تَكَبَّرَ عَلَيْهِ بعِلْمِهِ. العَلَمُ هُوَ ما يُهْتَدَى بِهِ كالرَّايَةِ أَو الجَبَلِ؛ قالَت الخَنْساءُ تَرْثِى أَخَاهًا صَخْرًا:(وإنَّ صَخْرًا لَمِقْدامٌ إذا رَكِبوا ::: وإنَّهُمْ إذا جاعُوا لَنَحَّارُ أَغَرٌّ أَبْلَجٌ تَأْتَمُّ القَطَاةُ بِهِ ::: كأَنَّهُ عَلَمٌ فِى رَأْسِهِ نارُ ) ويُقالُ (فُلانٌ أَشْهَرُ مِنْ نارٍ عَلَى عَلَمٍ والعَلَمُ أَيْضًا هُوَ سَيِّدُ القَوْمِ والجَمْعُ أَعْلامٌ وعَلَّمَ الشَّىْءَ وكذلِكَ أَعْلَمَهُ وأَعْلَمَ عَلَيْهِ أَىْ جَعَلَ فِيهِ عَلَامةً تُمَيِّزُهُ عَنْ غَيْرِهِ وعَلَّمَ لَهُ عَلَامَةً أَىْ جَعَلَ لَهُ أَمَارَةُ وأَعْلَمَ الثَّوْبَ أَىْ جَعَلَ عَلَيْهِ رَسْمًا والأَعْلَمُ هُوَ الَّذِي انْشَقَّتْ شَفَتُهُ العُلْيَا وهِىَ عَلْمَاءُ والجَمْعُ عُلْمٌ والمَعْلَمْ هُوَ المَكَانُ المُمَيِّزُ الَّذِى يَقْصِدُهُ النَّاسُ لِلزِّيارةِ لِقِيمتِهِ التَّاريخيِّةِ أَو الجَمَالِيَّةِ أَو التَّرفيهيَّةِ والجَمْعُ مَعالِمُ. انظر معجم المعاني لكلمة: علم to mark/sign/distinguish, creations/beings, world, science/learning/knowledge/information, aware/know. By means of which one knows a thing, hence it signifies world or creation, because by it the Creator is known. alim (pl. ulama) - one who is learned/wise or knows. العالم [Aláalem] Der Wissende, العليم [Aláaliem] Der Allwissende علّام الغيوب [Áallam alghoyoub] Der Wisser der Verborgenheiten ( siehe auch a=Gottesnamen ), nom. عِلم [áelm] Wissen(-schaft), عالم - عالمة [áaalem-ah] ein Wissender, Wissenschaftler, عالم [áaalam] Lebewesen, (Tier-, Planzen-, Meeres-)Welt, علم [áalam] Flage, Führer (eines Volkes), علامة [áalaamah] Zeichen, Merkmal, علّامة [áallamah] (Hoch-)Gelehrter, معلومة [maáloumah] pl. معلومات Information-en, إستعلامات [isteálamaat] Informationsschalter, معلم - معلمة [moáallem-ah] Lehrer-in, Meister-in, معالم [maáaalem] (Land, Kultur) Sehenswürdigkeiten, v. علم [áalima] wissen, أعلم [aálama] benachrichtigen, informieren, wissen lassen, تعلم [taáallama] lernen, علّم [áallama] lehren, ein Merkmal hinterlassen, إستعلم [istaálama] sich informieren, adj. معلوم [maáloum] bekannt, gewiß, selbstverständlich, علمي [áelmy] wissenschaftlich, Siehe auch ArabDict: علم desc: v: 854 |
قد | قد وقد فقد لقد 2:60 2:75 2:108 2:118 2:134 2:137 2:141 2:144 2:231 2:237 2:246 2:247 2:256 2:256 2:269 3:13 3:20 3:40 3:49 3:101 3:118 3:118 3:137 3:140 3:143 3:144 3:154 3:164 3:165 3:173 3:181 3:183 3:184 3:185 3:192 4:21 4:22 4:23 4:48 4:54 4:60 4:72 4:80 4:100 4:112 4:116 4:119 4:136 4:140 4:153 4:161 4:164 4:167 4:170 4:174 5:5 5:12 5:15 5:15 5:17 5:19 5:19 5:61 5:61 5:70 5:72 5:72 5:73 5:75 5:77 5:102 5:113 5:116 6:5 6:16 6:31 6:33 6:56 6:80 6:89 6:94 6:97 6:98 6:104 6:119 6:126 6:128 6:140 6:140 6:157 7:26 7:38 7:43 7:44 7:53 7:53 7:59 7:71 7:73 7:79 7:85 7:89 7:93 7:95 7:105 7:149 7:160 7:185 8:16 8:19 8:31 8:38 8:38 8:71 9:25 9:40 9:48 9:50 9:66 9:94 9:117 10:16 10:45 10:51 10:57 10:89 10:91 10:94 10:108 11:32 11:36 11:57 11:62 11:76 11:79 12:7 12:30 12:73 12:77 12:80 12:90 12:91 12:100 12:100 12:101 12:110 12:111 13:6 13:30 13:42 14:12 14:46 15:13 16:26 16:63 16:91 17:33 17:74 17:77 17:102 18:14 18:48 18:62 18:71 18:74 18:76 18:91 19:8 19:9 19:24 19:27 19:43 19:89 19:94 20:36 20:47 20:48 20:61 20:64 20:75 20:80 20:81 20:85 20:99 20:99 20:111 20:125 21:10 21:54 21:65 21:97 22:42 23:1 23:66 23:83 24:41 24:46 24:63 24:64 25:4 25:19 25:21 25:29 25:77 26:6 27:68 28:78 29:18 29:38 30:56 31:22 33:18 33:21 33:36 33:50 33:58 33:71 34:15 34:53 35:4 35:25 36:7 37:105 38:24 39:50 39:59 40:9 40:28 40:48 40:85 41:25 41:43 43:63 43:78 44:13 46:17 46:18 46:21 47:18 48:18 48:21 48:23 48:27 50:4 50:22 50:28 53:18 54:12 57:8 57:17 57:25 58:1 58:5 60:1 60:1 60:4 60:6 60:13 61:5 65:1 65:3 65:10 65:11 65:12 66:2 66:4 67:9 68:43 71:14 71:24 72:28 87:14 90:4 91:9 91:10 95:4 قَدْ حَرْفٌ يُفِيدُ: - التَّحقيقَ والتَّأكيدَ حِينَ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ الماضِى؛ قالَ تَعالَى (قَدْ أَفْلَحَ المُؤْمِنونَ) - المُؤْمِنونَ 1 - تأكيدًا لِفَلَاحِهِمْ ونَقُولُ عِنْدَ إقامةِ الصَّلَاةِ (قَدْ قامَت الصَّلَاةُ) إعلامًا بدُخولِ وَقْتِها. - الشَّكَّ أَو التَّقليلَ حِينَ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ مِثْلُ (قَدْ يَصْدُقُ الكَذوبُ) كَمَا يَكُونُ كذلِكَ بمَعْنَى (رُبَّ) فِى الدَّلَالةِ عَلَى احْتماليَّةِ وُقوعِ الحَدَثِ مِثْلُ (قَدْ يُؤْتَى الحَذِرُ مِنْ مَكْمَنِهِ). - التَّكثيرَ حِينَ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ؛ قالَ تَعالَى (قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِى السَّمَاءِ) - البَقَرة 144 - أَىْ كَثيرًا ما نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ ومِثْلُ قَوْلِ امْرِئُ القَيْسِ: (وقَدْ أَغْتَدِى والطَّيْرُ فِى وُكُنَاتِها ::: بِمُنْجَرِدٍ قَيْدِ الأَوابدِ هَيْكَلِ) أَىْ أَنَّهُ مِنْ عادَتى الخُروجُ مُبَكِّرًا والطَّيْرُ ما زالَتْ نائمةً فِى أَوْكارِها بفَرَسٍ قَليلِ الشَّعْرِ تهابُهُ الوُحوشُ لِضَخَامتِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: قد Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: قد desc: en v: 276 |
كل | كلما كل بكل كلها أفكلما أوكلما ولكل كله لكل كللة فلكل وكلا كلا الكللة وكل كلهم وكلما وكلهم فكلا كلهن 2:20 2:20 2:25 2:29 2:31 2:60 2:87 2:100 2:106 2:109 2:116 2:145 2:148 2:148 2:164 2:231 2:259 2:260 2:261 2:266 2:276 2:281 2:282 2:284 2:285 3:7 3:25 3:26 3:29 3:30 3:37 3:93 3:119 3:154 3:161 3:165 3:185 3:189 4:11 4:12 4:12 4:32 4:33 4:33 4:41 4:56 4:78 4:85 4:86 4:91 4:95 4:126 4:129 4:130 4:176 4:176 5:17 5:19 5:40 5:48 5:64 5:70 5:97 5:117 5:120 6:17 6:25 6:44 6:64 6:67 6:70 6:80 6:84 6:85 6:86 6:99 6:101 6:101 6:102 6:102 6:108 6:111 6:112 6:123 6:132 6:146 6:154 6:164 6:164 7:29 7:31 7:34 7:38 7:38 7:46 7:57 7:86 7:89 7:112 7:145 7:145 7:146 7:156 7:160 8:12 8:39 8:41 8:54 8:56 8:75 9:5 9:33 9:39 9:115 9:122 9:126 10:22 10:30 10:47 10:49 10:54 10:79 10:97 10:99 11:3 11:4 11:6 11:12 11:38 11:40 11:57 11:59 11:111 11:120 11:123 12:31 12:76 12:111 13:2 13:3 13:7 13:8 13:8 13:16 13:23 13:33 13:38 13:42 14:5 14:15 14:17 14:25 14:34 14:51 15:17 15:19 15:30 15:44 16:11 16:36 16:69 16:76 16:77 16:84 16:89 16:89 16:111 16:111 16:112 17:12 17:13 17:20 17:29 17:36 17:38 17:71 17:84 17:89 17:97 18:45 18:54 18:79 18:84 19:49 19:69 19:79 19:82 19:93 19:95 20:15 20:50 20:56 20:98 20:135 21:30 21:33 21:35 21:72 21:79 21:81 21:85 21:93 21:96 21:99 22:2 22:2 22:3 22:5 22:6 22:17 22:22 22:27 22:27 22:34 22:38 22:67 23:27 23:44 23:53 23:88 23:91 23:100 24:2 24:11 24:35 24:41 24:45 24:45 24:64 25:2 25:31 25:39 25:39 25:51 26:7 26:15 26:37 26:62 26:63 26:128 26:222 26:225 27:16 27:23 27:83 27:87 27:88 27:91 28:48 28:57 28:75 28:88 29:20 29:40 29:57 29:62 30:26 30:32 30:50 30:58 31:10 31:10 31:18 31:29 31:31 31:32 32:7 32:13 32:20 33:27 33:40 33:51 33:52 33:54 33:55 34:7 34:9 34:19 34:19 34:21 34:27 34:47 35:1 35:12 35:13 35:36 36:12 36:32 36:36 36:40 36:79 36:83 37:7 37:8 38:14 38:19 38:37 38:48 38:73 39:5 39:27 39:62 39:62 39:70 40:5 40:7 40:17 40:27 40:35 40:48 40:62 41:12 41:21 41:39 41:53 41:54 42:9 42:12 42:33 43:12 43:35 44:4 44:55 45:7 45:22 45:28 45:28 46:19 46:25 46:33 47:15 48:21 48:26 48:28 49:16 50:7 50:8 50:14 50:21 50:24 50:32 51:49 52:21 54:3 54:28 54:42 54:49 54:52 54:53 55:26 55:29 55:52 57:2 57:3 57:10 57:23 58:6 58:7 59:6 61:9 63:4 64:1 64:11 65:3 65:12 65:12 66:8 67:1 67:8 67:19 68:10 70:15 70:38 70:39 71:7 72:28 74:16 74:32 74:38 74:52 74:53 74:54 75:11 75:20 75:26 78:4 78:5 78:29 80:11 80:23 80:37 82:9 83:7 83:12 83:14 83:15 83:18 85:9 86:4 89:17 89:21 96:6 96:15 96:19 97:4 102:3 102:4 102:5 104:1 104:4 كُلّ اسْمٌ مُعْرَبٌ يُفِيدُ الإحاطةَ والجَمْعَ واسْتغراقَ المَعْنَى فِيمَا يُضافُ إلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (كُلُّ نَفْسٍ ذائقةُ المَوْتِ) العَنْكَبوت 57 وقالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأسْماءَ كُلَّها) البَقَرة 31 وِفِى الحَديثِ الشَّريفِ (كُلُّ ابْنِ آدَمَ خَطَّاءٌ وخَيْرُ الخَطَّائِينَ التَّوَّابونَ) ويَأْتِى التَّنوينُ أَحْيانًا بَدَلاً مِن المُضافِ إلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شاكِلتِهِ) - الإسراء 84 - أَىْ وكُلُّ إنسانٍ يَعْمَلُ عَلَى شاكِلتِهِ وقَدْ يُنْسَبُ إلَيْهِ لِوَصْفِ شَىْءٍ ما بالشُّمولِ أَو العُمومِ؛ فيُقالُ مَثَلاً (نَظْرةٌ كُلِّيَّةٌ) أَىْ شامِلةٌ عامَّةٌ والكُلِّيَّةُ هِىَ مَدْرَسةٌ عُلْيَا مِن المَدارِسِ الَّتى تَتَكَوَّنُ مِنْها الجامِعةُ وتَتَخَصَّصُ فِى تدريسِ نَوْعٍ مُعَيَّنٍ مِن العُلومِ مِثْلُ (كُلِّيَّةِ الطِّبِّ كُلِّيَّةِ الآدابِ ...) والجَمْعُ كُلِّيَّاتٌ وقَدْ تُلْحَقُ (ما) الِاسْمَ (كُلّ) لِتكوينِ أَدَاةِ الشَّرْطِ (كُلَّما)؛ قالَ تَعالَى (كُلَّما رُزِقُوا مِنْها مِنْ ثَمَرةٍ رِزْقًا قالُوا هذا الَّذى رُزِقْنا مِنْ قَبْلُ) البَقَرة 25. وإذا كانَ المقصودُ بالإحاطةِ مُثَنَّى اسْتُخْدِمَتْ (كِلَا) لِلمُذَكَّرِ أَوْ (كِلْتَا) لِلمُؤَنَّثِ وهُمَا مَبْنِيَّتانِ - فالأَلِفُ ثابِتةٌ بغَضِّ النَّظَرِ عَنْ الرَّفْعِ أَوْ النَّصْبِ أَوْ الجَرِّ؛ قالَ تَعالَى (كِلْتا الجَـنَّـتَيْنِ آتَتْ أُكُلَها) الكَهْف 33 وتَقُولُ مَثَلاً (احْتَطْتُ لِكِلَا الِاحْتمالَيْنِ). فإذا كانَتْ (كِلَا) أَوْ (كِلْتَا) مُضافَةً إلَى ضَميرٍ مُتَّصِلٍ رُفِعَتا بالأَلِفِ؛ كأَنْ تَقُولَ (اخْتيارَانِ كِلَاهُما صَعْبٌ) ونُصِبَتا وجُرَّتا بالياءِ؛ كأَنْ تَقُولَ (احْتَطْتُ لِلِاحْتمالَيْنِ كِلَيْهِما). انظر معجم المعاني لكلمة: كل كل [koll] jeder, ganz, alle, كل شيئ [kolla Shai´] Alles, jedes Ding, كلما [kollama] jedesmal wenn, .., كله [kollaho] m.dies alles, كلها [kollahaa] f. dies alles, كلهم [kollahom] m. sie alle, كلهن [kollahon] f. sie alle, كلكم [kollakom] m. ihr alle, كلكن [kollakon] f. ihr alle, كلنا [kollanaa] wir alle, كِلَا [kelaa] m. beide (Sachen), كلتا [Kelta] f. beide (Sachen), كلاهما - كليهما [kelahoma - kelaihoma] alle beiden,( siehe auch a=Konjugationen ) nom. كلية [kollyyah] Gesamtheit, Fakultät, Hochschule, College, Siehe auch ArabDict: كل desc: en v: 410 |
لدي | لديهم لدى لدينا لديه ولدينا 3:44 3:44 12:25 12:54 12:102 18:91 23:53 23:62 27:10 30:32 36:32 36:53 40:18 43:4 43:80 50:18 50:23 50:28 50:29 50:35 72:28 73:12 لَدَى ظَرْفُ مَكَانٍ بمَعْنَى (عِنْدَ)؛ قالَ تَعالَى (وأَلْفَيَا سَيِّدَها لَدَى البابِ) - يُوسُف 25 - أَىْ وَجَدَا زَوْجَها عِنْدَ البابِ وقالَ تَعالَى (ومَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وهُمْ يَمْكُرونَ) يُوسُف 102 وقالَ تَعالَى (قالَ يا مُوسَى لا تَخَفْ إنَّهُ لا يَخَافُ لَدَىَّ المُرْسَلونَ) - النَّمْل 10 - أَىْ أَنَّهُ لا يَنْبَغِى لِلرُّسُلِ أَنْ يَخَافُوا فِى حَضْرةِ اللّهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: لدي Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: لدي desc: en v: 22 |
ما | بما وما لم كما فما ما لما فبما فمال أفما 2:4 2:4 2:6 2:8 2:9 2:9 2:10 2:13 2:13 2:16 2:16 2:17 2:24 2:26 2:26 2:26 2:27 2:29 2:30 2:32 2:33 2:33 2:41 2:41 2:57 2:57 2:59 2:61 2:61 2:63 2:63 2:66 2:66 2:68 2:68 2:69 2:70 2:71 2:72 2:74 2:74 2:74 2:74 2:75 2:76 2:77 2:77 2:80 2:85 2:85 2:87 2:88 2:89 2:89 2:90 2:91 2:91 2:91 2:91 2:93 2:95 2:96 2:96 2:97 2:99 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:105 2:106 2:107 2:108 2:109 2:110 2:110 2:114 2:116 2:120 2:133 2:134 2:134 2:135 2:136 2:136 2:136 2:136 2:137 2:140 2:141 2:141 2:142 2:143 2:143 2:144 2:144 2:145 2:145 2:145 2:145 2:146 2:148 2:149 2:150 2:151 2:151 2:151 2:159 2:159 2:164 2:164 2:167 2:167 2:169 2:170 2:170 2:171 2:172 2:173 2:174 2:174 2:175 2:181 2:183 2:185 2:187 2:194 2:196 2:196 2:196 2:196 2:197 2:198 2:200 2:204 2:209 2:211 2:213 2:213 2:213 2:215 2:215 2:225 2:228 2:231 2:233 2:233 2:234 2:235 2:236 2:236 2:237 2:237 2:239 2:239 2:239 2:240 2:246 2:249 2:253 2:253 2:253 2:253 2:255 2:255 2:255 2:255 2:255 2:259 2:262 2:265 2:265 2:267 2:269 2:270 2:270 2:271 2:272 2:272 2:272 2:273 2:275 2:275 2:278 2:279 2:281 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:284 2:284 2:285 2:286 2:286 2:286 2:286 3:3 3:7 3:7 3:7 3:19 3:19 3:22 3:24 3:25 3:29 3:29 3:29 3:30 3:30 3:35 3:36 3:40 3:44 3:44 3:47 3:49 3:49 3:50 3:53 3:56 3:61 3:62 3:65 3:65 3:67 3:67 3:69 3:69 3:70 3:71 3:73 3:75 3:78 3:78 3:79 3:79 3:81 3:81 3:84 3:84 3:84 3:91 3:92 3:93 3:95 3:98 3:98 3:99 3:99 3:105 3:106 3:108 3:109 3:109 3:112 3:112 3:115 3:117 3:117 3:118 3:118 3:120 3:126 3:126 3:129 3:129 3:135 3:144 3:145 3:146 3:146 3:146 3:146 3:147 3:151 3:151 3:151 3:152 3:152 3:153 3:153 3:153 3:154 3:154 3:154 3:154 3:155 3:156 3:156 3:156 3:159 3:161 3:161 3:161 3:163 3:166 3:167 3:167 3:168 3:170 3:170 3:172 3:174 3:179 3:179 3:179 3:180 3:180 3:180 3:181 3:182 3:185 3:187 3:188 3:188 3:188 3:191 3:192 3:194 3:198 3:199 3:199 4:3 4:3 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:19 4:22 4:22 4:23 4:23 4:24 4:24 4:24 4:25 4:25 4:25 4:31 4:32 4:34 4:34 4:36 4:37 4:43 4:47 4:47 4:47 4:48 4:54 4:60 4:60 4:61 4:62 4:63 4:64 4:66 4:66 4:72 4:73 4:75 4:77 4:78 4:79 4:79 4:80 4:81 4:88 4:88 4:89 4:90 4:91 4:91 4:92 4:92 4:94 4:102 4:104 4:104 4:105 4:108 4:108 4:113 4:113 4:113 4:113 4:115 4:115 4:116 4:120 4:126 4:126 4:127 4:127 4:127 4:128 4:131 4:131 4:131 4:131 4:132 4:132 4:135 4:137 4:147 4:153 4:155 4:157 4:157 4:157 4:157 4:162 4:162 4:163 4:164 4:166 4:168 4:170 4:171 4:171 4:176 4:176 5:1 5:1 5:3 5:3 5:3 5:3 5:4 5:6 5:8 5:13 5:14 5:17 5:17 5:18 5:19 5:20 5:20 5:24 5:28 5:36 5:36 5:37 5:38 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:44 5:44 5:45 5:45 5:46 5:46 5:47 5:47 5:47 5:48 5:48 5:48 5:48 5:49 5:49 5:52 5:59 5:59 5:61 5:62 5:63 5:64 5:64 5:66 5:66 5:67 5:67 5:67 5:68 5:68 5:70 5:71 5:72 5:73 5:73 5:75 5:76 5:78 5:79 5:80 5:81 5:81 5:83 5:84 5:84 5:85 5:87 5:89 5:89 5:89 5:93 5:95 5:96 5:97 5:97 5:99 5:99 5:99 5:103 5:104 5:104 5:105 5:107 5:116 5:116 5:116 5:116 5:117 5:117 5:117 5:120 6:3 6:4 6:5 6:5 6:6 6:6 6:9 6:10 6:12 6:13 6:20 6:23 6:23 6:24 6:26 6:28 6:28 6:29 6:30 6:31 6:31 6:32 6:34 6:38 6:38 6:41 6:41 6:43 6:44 6:44 6:48 6:49 6:50 6:52 6:52 6:56 6:57 6:57 6:58 6:59 6:59 6:60 6:60 6:69 6:70 6:70 6:70 6:71 6:77 6:79 6:80 6:81 6:81 6:81 6:88 6:91 6:91 6:91 6:91 6:93 6:93 6:94 6:94 6:94 6:94 6:104 6:106 6:107 6:107 6:107 6:108 6:109 6:110 6:110 6:111 6:112 6:112 6:113 6:119 6:119 6:119 6:120 6:121 6:122 6:123 6:123 6:124 6:124 6:127 6:128 6:129 6:131 6:132 6:133 6:133 6:134 6:134 6:136 6:136 6:136 6:137 6:137 6:138 6:139 6:140 6:140 6:145 6:146 6:146 6:148 6:151 6:151 6:151 6:157 6:158 6:159 6:161 6:164 6:165 7:3 7:3 7:5 7:7 7:9 7:10 7:11 7:12 7:13 7:16 7:20 7:20 7:23 7:27 7:28 7:29 7:33 7:33 7:33 7:33 7:33 7:37 7:39 7:39 7:43 7:43 7:43 7:44 7:44 7:46 7:48 7:48 7:51 7:51 7:53 7:59 7:62 7:65 7:70 7:70 7:71 7:72 7:73 7:75 7:77 7:80 7:82 7:85 7:87 7:89 7:92 7:94 7:96 7:101 7:101 7:102 7:117 7:118 7:126 7:126 7:129 7:132 7:134 7:137 7:137 7:137 7:138 7:139 7:139 7:144 7:147 7:149 7:155 7:160 7:160 7:162 7:163 7:164 7:165 7:165 7:166 7:169 7:171 7:171 7:173 7:180 7:184 7:185 7:188 7:188 7:191 7:203 7:203 8:5 8:6 8:10 8:10 8:17 8:24 8:33 8:33 8:34 8:34 8:35 8:35 8:38 8:39 8:41 8:47 8:48 8:51 8:53 8:53 8:60 8:60 8:63 8:63 8:67 8:72 8:72 9:4 9:7 9:9 9:16 9:17 9:25 9:26 9:29 9:31 9:35 9:35 9:36 9:37 9:37 9:38 9:38 9:40 9:43 9:47 9:51 9:54 9:56 9:58 9:59 9:64 9:64 9:69 9:70 9:74 9:74 9:74 9:74 9:74 9:77 9:77 9:82 9:91 9:91 9:92 9:92 9:92 9:94 9:95 9:97 9:98 9:99 9:105 9:113 9:113 9:114 9:115 9:115 9:116 9:117 9:118 9:120 9:121 9:122 9:124 9:127 10:3 10:4 10:5 10:6 10:8 10:12 10:12 10:13 10:13 10:15 10:15 10:16 10:18 10:18 10:19 10:21 10:23 10:24 10:27 10:28 10:30 10:30 10:35 10:36 10:36 10:37 10:39 10:39 10:45 10:45 10:46 10:49 10:51 10:52 10:53 10:54 10:54 10:55 10:57 10:59 10:60 10:61 10:61 10:61 10:66 10:68 10:68 10:68 10:70 10:72 10:74 10:74 10:77 10:78 10:80 10:81 10:83 10:93 10:98 10:100 10:101 10:106 10:108 10:109 11:5 11:5 11:6 11:8 11:8 11:12 11:16 11:16 11:20 11:20 11:20 11:20 11:21 11:27 11:27 11:27 11:29 11:31 11:32 11:33 11:36 11:38 11:40 11:46 11:47 11:49 11:50 11:53 11:53 11:53 11:56 11:57 11:61 11:62 11:63 11:68 11:69 11:79 11:79 11:81 11:83 11:84 11:86 11:87 11:87 11:88 11:88 11:88 11:88 11:89 11:89 11:91 11:91 11:92 11:95 11:95 11:97 11:101 11:101 11:101 11:101 11:104 11:107 11:107 11:107 11:108 11:108 11:109 11:109 11:111 11:111 11:112 11:112 11:113 11:116 11:117 11:120 11:123 12:3 12:6 12:11 12:17 12:18 12:19 12:25 12:31 12:32 12:32 12:35 12:38 12:40 12:40 12:44 12:47 12:48 12:50 12:51 12:51 12:52 12:53 12:53 12:60 12:64 12:65 12:66 12:67 12:68 12:68 12:69 12:73 12:73 12:74 12:76 12:77 12:80 12:81 12:81 12:81 12:86 12:89 12:96 12:100 12:102 12:103 12:104 12:106 12:108 12:109 12:111 13:8 13:8 13:8 13:11 13:11 13:11 13:14 13:14 13:17 13:18 13:18 13:21 13:24 13:25 13:26 13:31 13:33 13:33 13:33 13:34 13:36 13:37 13:37 13:38 13:39 13:40 13:42 14:2 14:2 14:4 14:9 14:11 14:12 14:12 14:17 14:20 14:21 14:22 14:22 14:22 14:22 14:22 14:26 14:27 14:34 14:38 14:38 14:38 14:44 14:51 15:4 15:5 15:5 15:7 15:8 15:8 15:11 15:21 15:22 15:32 15:33 15:39 15:47 15:48 15:57 15:63 15:84 15:84 15:85 15:85 15:88 15:90 15:94 15:97 16:7 16:8 16:13 16:19 16:19 16:21 16:23 16:23 16:25 16:28 16:28 16:31 16:32 16:33 16:34 16:34 16:35 16:37 16:41 16:43 16:44 16:46 16:48 16:49 16:49 16:50 16:52 16:53 16:55 16:56 16:57 16:59 16:59 16:61 16:62 16:64 16:71 16:71 16:73 16:77 16:79 16:87 16:88 16:91 16:92 16:94 16:96 16:96 16:96 16:97 16:101 16:110 16:111 16:112 16:115 16:116 16:118 16:118 16:123 16:126 16:127 17:7 17:7 17:15 17:18 17:20 17:24 17:25 17:36 17:41 17:42 17:47 17:54 17:59 17:59 17:60 17:60 17:64 17:69 17:82 17:85 17:92 17:94 17:102 17:105 17:110 17:111 18:5 18:6 18:7 18:8 18:12 18:16 18:19 18:22 18:26 18:26 18:27 18:35 18:36 18:39 18:42 18:42 18:43 18:48 18:49 18:51 18:51 18:55 18:56 18:56 18:57 18:58 18:59 18:63 18:64 18:68 18:68 18:73 18:78 18:78 18:82 18:82 18:82 18:90 18:91 18:95 18:97 18:97 18:106 19:7 19:28 19:28 19:31 19:31 19:35 19:42 19:42 19:43 19:43 19:46 19:48 19:49 19:64 19:64 19:64 19:64 19:64 19:65 19:66 19:75 19:79 19:80 19:92 20:2 20:6 20:6 20:6 20:6 20:13 20:15 20:17 20:38 20:51 20:69 20:69 20:72 20:72 20:73 20:78 20:79 20:81 20:83 20:87 20:92 20:95 20:96 20:96 20:99 20:104 20:110 20:110 20:125 20:130 20:131 20:133 21:2 21:5 21:6 21:7 21:8 21:8 21:13 21:15 21:16 21:16 21:25 21:28 21:28 21:34 21:41 21:45 21:52 21:65 21:66 21:84 21:98 21:99 21:102 21:104 21:107 21:109 21:110 21:112 22:2 22:5 22:10 22:12 22:12 22:14 22:15 22:18 22:18 22:20 22:28 22:30 22:34 22:35 22:37 22:52 22:52 22:53 22:60 22:62 22:64 22:64 22:65 22:68 22:70 22:71 22:71 22:71 22:71 22:74 22:76 22:76 22:78 23:6 23:17 23:23 23:24 23:24 23:26 23:32 23:33 23:36 23:37 23:38 23:39 23:43 23:43 23:44 23:51 23:53 23:60 23:68 23:68 23:69 23:75 23:76 23:76 23:78 23:81 23:91 23:91 23:91 23:93 23:95 23:96 23:111 24:4 24:11 24:13 24:14 24:15 24:16 24:21 24:24 24:28 24:28 24:29 24:29 24:30 24:31 24:31 24:31 24:31 24:35 24:38 24:39 24:40 24:40 24:40 24:41 24:45 24:47 24:53 24:54 24:54 24:54 24:55 24:58 24:59 24:61 24:62 24:64 24:64 24:64 25:16 25:17 25:18 25:19 25:19 25:20 25:23 25:28 25:37 25:55 25:56 25:57 25:59 25:60 25:60 25:67 25:73 25:75 25:77 26:5 26:6 26:8 26:21 26:23 26:24 26:28 26:43 26:45 26:67 26:70 26:75 26:92 26:99 26:100 26:103 26:109 26:112 26:112 26:114 26:116 26:121 26:127 26:132 26:136 26:138 26:139 26:145 26:146 26:154 26:158 26:164 26:166 26:167 26:174 26:180 26:186 26:188 26:190 26:199 26:206 26:207 26:207 26:208 26:209 26:210 26:211 26:211 26:226 26:227 27:20 27:22 27:22 27:25 27:25 27:32 27:36 27:43 27:46 27:49 27:52 27:56 27:60 27:62 27:65 27:74 27:74 27:75 27:81 27:85 27:88 27:90 27:93 28:6 28:17 28:19 28:19 28:23 28:24 28:25 28:27 28:28 28:36 28:36 28:38 28:43 28:44 28:44 28:45 28:46 28:46 28:47 28:48 28:48 28:50 28:54 28:58 28:59 28:59 28:60 28:60 28:63 28:63 28:68 28:68 28:69 28:69 28:75 28:76 28:77 28:79 28:81 28:81 28:84 28:86 29:4 29:8 29:8 29:10 29:12 29:18 29:22 29:22 29:24 29:25 29:28 29:29 29:34 29:39 29:40 29:42 29:43 29:45 29:45 29:47 29:48 29:49 29:52 29:55 29:64 29:66 29:68 30:8 30:8 30:9 30:28 30:28 30:29 30:32 30:34 30:35 30:36 30:39 30:39 30:41 30:53 30:54 30:55 31:7 31:15 31:15 31:17 31:20 31:20 31:21 31:21 31:23 31:26 31:27 31:28 31:29 31:30 31:32 31:34 31:34 31:34 32:3 32:4 32:4 32:9 32:14 32:14 32:17 32:17 32:19 32:24 33:2 33:2 33:4 33:4 33:4 33:5 33:5 33:9 33:9 33:12 33:13 33:14 33:19 33:20 33:20 33:22 33:22 33:23 33:23 33:25 33:27 33:34 33:36 33:37 33:38 33:40 33:49 33:50 33:50 33:50 33:51 33:51 33:52 33:53 33:55 33:58 33:60 33:63 34:1 34:1 34:2 34:2 34:2 34:2 34:9 34:9 34:11 34:13 34:14 34:14 34:17 34:21 34:22 34:22 34:28 34:33 34:33 34:34 34:34 34:35 34:37 34:37 34:39 34:43 34:43 34:43 34:44 34:44 34:45 34:45 34:46 34:47 34:49 34:49 34:50 34:54 34:54 35:1 35:2 35:2 35:8 35:11 35:11 35:12 35:13 35:14 35:17 35:19 35:22 35:22 35:31 35:37 35:37 35:42 35:44 35:45 35:45 36:6 36:10 36:12 36:15 36:15 36:17 36:18 36:22 36:27 36:28 36:28 36:30 36:32 36:35 36:42 36:45 36:45 36:46 36:49 36:52 36:54 36:57 36:64 36:65 36:67 36:69 36:69 36:76 36:76 37:5 37:22 37:25 37:29 37:30 37:39 37:39 37:58 37:59 37:87 37:92 37:95 37:96 37:102 37:154 37:161 37:162 37:164 38:7 38:8 38:10 38:11 38:15 38:15 38:17 38:24 38:26 38:27 38:27 38:53 38:54 38:62 38:65 38:66 38:69 38:75 38:75 38:86 38:86 39:3 39:3 39:4 39:7 39:8 39:15 39:23 39:24 39:34 39:36 39:37 39:38 39:41 39:42 39:46 39:47 39:47 39:47 39:48 39:48 39:50 39:50 39:51 39:51 39:51 39:55 39:56 39:67 39:70 39:70 40:4 40:13 40:17 40:18 40:19 40:21 40:25 40:29 40:29 40:29 40:31 40:33 40:33 40:34 40:37 40:41 40:42 40:44 40:45 40:50 40:56 40:58 40:58 40:66 40:73 40:74 40:75 40:78 40:78 40:82 40:82 40:83 40:83 40:84 40:85 41:14 41:17 41:20 41:20 41:21 41:22 41:24 41:25 41:25 41:28 41:31 41:31 41:35 41:35 41:40 41:40 41:41 41:43 41:43 41:46 41:47 41:47 41:47 41:48 41:48 41:50 41:50 42:4 42:4 42:6 42:8 42:10 42:13 42:13 42:13 42:14 42:14 42:15 42:15 42:16 42:17 42:20 42:21 42:21 42:22 42:25 42:27 42:28 42:29 42:30 42:30 42:31 42:31 42:34 42:35 42:36 42:36 42:37 42:41 42:44 42:44 42:46 42:46 42:47 42:47 42:48 42:48 42:49 42:51 42:51 42:52 42:52 42:53 42:53 43:7 43:12 43:13 43:17 43:20 43:20 43:23 43:24 43:35 43:48 43:49 43:58 43:71 43:72 43:76 43:85 44:7 44:21 44:29 44:29 44:33 44:35 44:38 44:38 44:39 44:50 45:4 45:5 45:8 45:10 45:10 45:13 45:13 45:14 45:17 45:17 45:21 45:22 45:24 45:24 45:24 45:25 45:28 45:29 45:32 45:32 45:32 45:33 45:33 45:34 45:34 46:3 46:3 46:4 46:7 46:8 46:9 46:9 46:9 46:9 46:9 46:11 46:11 46:14 46:16 46:17 46:20 46:22 46:23 46:24 46:26 46:26 46:27 46:28 46:30 46:34 46:35 46:35 46:35 47:2 47:9 47:12 47:15 47:25 47:26 47:28 47:32 48:2 48:2 48:10 48:11 48:11 48:13 48:16 48:18 48:21 48:24 48:25 48:27 48:27 49:6 49:11 49:14 49:15 49:16 49:16 49:18 50:4 50:5 50:6 50:16 50:18 50:19 50:23 50:27 50:29 50:29 50:32 50:35 50:38 50:38 50:39 50:45 50:45 51:16 51:17 51:22 51:23 51:31 51:36 51:42 51:45 51:45 51:52 51:54 51:56 51:57 51:57 52:8 52:16 52:18 52:19 52:21 52:21 52:29 53:2 53:2 53:3 53:10 53:11 53:11 53:12 53:16 53:17 53:17 53:23 53:23 53:24 53:28 53:31 53:31 53:31 53:36 53:36 53:39 53:51 53:54 54:4 54:5 54:50 55:56 55:74 56:8 56:9 56:24 56:27 56:41 56:58 56:60 56:61 56:63 57:1 57:4 57:4 57:4 57:4 57:4 57:4 57:8 57:10 57:10 57:16 57:20 57:22 57:23 57:23 57:27 57:27 58:2 58:3 58:3 58:4 58:4 58:5 58:6 58:7 58:7 58:7 58:7 58:7 58:8 58:8 58:8 58:8 58:11 58:12 58:13 58:13 58:14 58:15 58:18 59:1 59:1 59:2 59:2 59:5 59:6 59:6 59:7 59:7 59:7 59:18 59:18 59:24 60:1 60:1 60:1 60:3 60:4 60:8 60:10 60:10 60:10 60:11 60:13 61:1 61:1 61:2 61:2 61:3 61:5 61:6 61:14 62:1 62:1 62:3 62:5 62:7 62:8 62:11 63:2 63:6 63:10 63:11 64:1 64:1 64:2 64:4 64:4 64:4 64:7 64:8 64:11 64:16 65:4 65:7 66:1 66:1 66:6 66:6 66:7 67:3 67:9 67:10 67:19 67:23 68:1 68:2 68:17 68:36 68:38 68:39 68:51 68:52 69:2 69:3 69:3 69:11 69:24 69:25 69:26 69:28 69:38 69:39 69:41 69:41 69:42 69:47 70:30 70:36 70:41 71:13 71:21 72:3 72:7 72:13 72:19 72:24 72:25 72:28 73:10 73:15 73:20 73:20 73:20 74:27 74:27 74:31 74:31 74:31 74:31 74:38 74:42 74:43 74:48 74:49 74:56 75:13 76:1 76:12 76:30 77:14 77:14 77:29 77:43 78:37 78:40 79:35 79:46 80:3 80:7 80:17 80:23 80:23 81:14 81:22 81:24 81:25 81:29 82:5 82:6 82:8 82:12 82:16 82:17 82:17 82:18 82:18 83:8 83:8 83:12 83:14 83:19 83:19 83:33 83:36 84:4 84:17 84:20 84:23 85:7 85:8 85:10 85:16 86:2 86:2 86:4 86:10 86:14 87:7 87:7 89:8 89:15 89:16 90:3 90:7 90:12 90:12 91:5 91:6 91:7 92:3 92:11 92:19 93:3 93:3 95:7 96:5 96:5 96:15 97:2 97:2 98:1 98:4 98:4 98:5 99:3 100:9 100:10 101:2 101:3 101:3 101:10 101:10 104:5 104:5 109:2 109:3 109:4 109:5 111:2 111:2 112:3 113:2 مَا حَرْفٌ لِلنَّفْىِ يَدْخُلُ عَلَى الأَسْماءِ والأَفْعالِ عَلَى حَدٍّ سَوَاءٍ؛ قالَ تَعالَى (ومَا اللّهُ بغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلونَ) - البَقَرة 74 - والباءُ هُنَا لِتوكيدِ النَّفْىِ وقالَ تَعالَى (ومَا مُحَمَّدٌ إلَّا رَسولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ) - آل عِمْران 144 - واجْتماعُ (ما) مَعَ (إلَّا) هُنَا يُفِيدُ أَنَّ مُحَمَّدًا - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - مُجَرَّدُ رَسولٍ بَشَرٍ لا أَكْثَرَ وقالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - وتُفِيدُ (مِنْ) هُنَا نَفْىَ جَنْسِ العِلْمِ ولَوْ كانَ ضَئيلاً وقالَ تَعالَى (ما أَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمَاواتِ والأَرْضِ) الكَهْف 51 وقالَ تَعالَى (وَدَّتْ طائفةٌ مِنْ أَهْلِ الكِتابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ ومَا يُضِلُّونَ إلَّا أَنْفُسَهُمْ ومَا يَشْعُرونَ) آل عِمْران 69. انظر معجم المعاني لكلمة: ما Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: ما desc: en v: 2359 |