2:1 2:2 2:3 2:4 2:5 2:6 2:7 2:8 2:9 2:10 2:11 2:12 2:13 2:14 2:15 2:16 2:17 2:18 2:19 2:20 2:21 2:22 2:23 2:24 2:25 2:26 2:27 2:28 2:29 2:30 2:31 2:32 2:33 2:34 2:35 2:36 2:37 2:38 2:39 2:40 2:41 2:42 2:43 2:44 2:45 2:46 2:47 2:48 2:49 2:50 2:51 2:52 2:53 2:54 2:55 2:56 2:57 2:58 2:59 2:60 2:61 2:62 2:63 2:64 2:65 2:66 2:67 2:68 2:69 2:70 2:71 2:72 2:73 2:74 2:75 2:76 2:77 2:78 2:79 2:80 2:81 2:82 2:83 2:84 2:85 2:86 2:87 2:88 2:89 2:90 2:91 2:92 2:93 2:94 2:95 2:96 2:97 2:98 2:99 2:100 2:101 2:102 2:103 2:104 2:105 2:106 2:107 2:108 2:109 2:110 2:111 2:112 2:113 2:114 2:115 2:116 2:117 2:118 2:119 2:120 2:121 2:122 2:123 2:124 2:125 2:126 2:127 2:128 2:129 2:130 2:131 2:132 2:133 2:134 2:135 2:136 2:137 2:138 2:139 2:140 2:141 2:142 2:143 2:144 2:145 2:146 2:147 2:148 2:149 2:150 2:151 2:152 2:153 2:154 2:155 2:156 2:157 2:158 2:159 2:160 2:161 2:162 2:163 2:164 2:165 2:166 2:167 2:168 2:169 2:170 2:171 2:172 2:173 2:174 2:175 2:176 2:177 2:178 2:179 2:180 2:181 2:182 2:183 2:184 2:185 2:186 2:187 2:188 2:189 2:190 2:191 2:192 2:193 2:194 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:200 2:201 2:202 2:203 2:204 2:205 2:206 2:207 2:208 2:209 2:210 2:211 2:212 2:213 2:214 2:215 2:216 2:217 2:218 2:219 2:220 2:221 2:222 2:223 2:224 2:225 2:226 2:227 2:228 2:229 2:230 2:231 2:232 2:233 2:234 2:235 2:236 2:237 2:238 2:239 2:240 2:241 2:242 2:243 2:244 2:245 2:246 2:247 2:248 2:249 2:250 2:251 2:252 2:253 2:254 2:255 2:256 2:257 2:258 2:259 2:260 2:261 2:262 2:263 2:264 2:265 2:266 2:267 2:268 2:269 2:270 2:271 2:272 2:273 2:274 2:275 2:276 2:277 2:278 2:279 2:280 2:281 2:282 2:283 2:284 2:285 2:286
2:61 | وإذ قلتم يموسى لن نصبر على طعام وحد فادع لنا ربك يخرج لنا مما تنبت الأرض من بقلها وقثائها وفومها وعدسها وبصلها قال أتستبدلون الذى هو أدنى بالذى هو خير اهبطوا مصرا فإن لكم ما سألتم وضربت عليهم الذلة والمسكنة وباءو بغضب من الله ذلك بأنهم كانوا يكفرون بءايت الله ويقتلون النبين بغير الحق ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
إذ | وإذ إذ فإذ 2:30 2:34 2:49 2:50 2:51 2:53 2:54 2:55 2:58 2:60 2:61 2:63 2:67 2:72 2:83 2:84 2:93 2:124 2:125 2:126 2:127 2:131 2:133 2:133 2:165 2:166 2:246 2:258 2:260 3:8 3:35 3:42 3:44 3:44 3:45 3:55 3:80 3:81 3:103 3:121 3:122 3:124 3:152 3:153 3:164 3:187 4:64 4:72 4:108 5:7 5:11 5:20 5:20 5:27 5:110 5:110 5:110 5:110 5:110 5:110 5:110 5:111 5:112 5:116 6:27 6:30 6:43 6:71 6:74 6:91 6:93 6:144 7:5 7:12 7:69 7:74 7:80 7:86 7:89 7:141 7:160 7:161 7:163 7:163 7:164 7:167 7:171 7:172 8:7 8:9 8:11 8:12 8:17 8:26 8:30 8:32 8:42 8:43 8:44 8:44 8:48 8:49 8:50 9:25 9:40 9:40 9:40 9:115 10:61 10:71 12:4 12:8 12:51 12:89 12:100 12:102 14:6 14:6 14:7 14:35 15:28 15:52 17:47 17:47 17:47 17:60 17:61 17:94 17:101 18:10 18:14 18:16 18:21 18:39 18:50 18:55 18:60 18:63 19:3 19:16 19:39 19:42 20:10 20:38 20:40 20:92 20:104 20:116 21:52 21:76 21:78 21:78 21:83 21:87 21:89 22:26 24:12 24:13 24:15 24:16 25:29 26:10 26:70 26:72 26:98 26:106 26:124 26:142 26:161 26:177 27:7 27:54 28:44 28:46 28:76 28:87 29:16 29:28 31:13 32:12 33:7 33:9 33:10 33:10 33:12 33:13 33:37 34:31 34:32 34:33 34:51 36:13 36:14 37:84 37:85 37:124 37:134 37:140 38:21 38:22 38:31 38:41 38:69 38:71 39:32 40:10 40:18 40:47 40:71 41:14 43:26 43:39 46:11 46:21 46:26 46:29 48:18 48:26 50:17 51:25 51:38 51:41 51:43 53:16 53:32 53:32 58:13 59:16 60:4 61:5 61:6 66:3 66:11 68:17 68:48 74:33 79:16 85:6 91:12 إذْ كَلِمةٌ تُسْتَخْدَمُ عَلَى الوُجوهِ التَّالِيَةِ: - ظَرْفُ زَمَانٍ يُشِيرُ غالِبًا إلَى الماضِى؛ قالَ تَعالَى (وَاذْكُروا إذْ كُنْتُمْ قَليلاً فكَثَّرَكُمْ) الأعراف 86 وقالَ تَعالَى (وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلاً أَصْحابَ الأَيْكةِ إذْ جاءَها المُرْسَلونَ) يس 13 وقَدْ يُشِيرُ لِلمُضارِعِ؛ قالَ تَعالَى (نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولونَ إذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَريقةً إنْ لَبِثْتُمْ إلَّا يَوْمًا) طه 104. - حَرْفٌ يُفِيدُ مَعْنَى المُفاجَأةِ وتَكُونُ بَعْدَ (بَيْنَ) أَوْ (بَيْنَما)؛ قالَ الشَّاعِرُ: (اسْتَقْدرِ اللّهَ خَيْرًا وارْضَيَنَّ بِهِ ::: فبَيْنَما العُسْرُ إذْ دارَتْ مَياسِيرُ) أَىْ تَقَبَّلْ دائمًا قَدَرَ اللّهِ عَلَى أَنَّهُ خَيْرٌ لَكَ وَاجْعَلْ ذلِكَ سَبَبًا لِرِضائكَ بِهِ فإنَّ اللّهَ قَدْ يُصَرِّفُ الأحداثَ بحَيْثُ يَنْبَثِقُ مِنْ العُسْرِ يُسْرٌ. - حَرْفٌ لِلتَّعْليلِ؛ وفِى القُرْآنِ الكَريمِ (فإنْ أَصابَتْكُمْ مُصِيبةٌ قالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلِىَّ إذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهيدًا) - النِّساء 72 - أَىْ قالَ أَنَّ اللّهَ قَدْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ لِأَنَّهُ لَمْ يَشْهَدْ مَعَهُمْ مُصِيبتَهُمْ. - إذا لَحِقَتْها (ما) الزَّائدةُ صارَتْ أَدَاةَ شَرْطٍ جازِمةً؛ قالَ الشَّاعِرُ: (وإنَّكَ إذْما تَأْتِ ما أَنْتَ آمِرٌ ::: بِهِ تُلْفِ مَنْ إيَّاهُ تَأْمُرُ آتِيًا) أَىْ أَنَّكَ إنْ تَفْعَلْ ما تَأْمُرُ بِهِ غَيْرَكَ تَجِدْهُ مُطِيعًا لِمَا تَدْعُو إلَيْهِ مِنْ تِلْقاءِ نَفْسِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: إذ When, as إذ [iz] als, weil, da, إذْ جاءَها المُرْسَلونَ [iz jaa´aha almorsaloun] als ihnen die Gesandten kamen, فإنْ أَصابَتْكُمْ مُصِيبةٌ قالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلِىَّ إذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهيدًا wenn aber euch schlimmes passiert, sagt er:"Gott beglückte mich, weil ich nicht mit ihnen als Zeuge gewesen war", Siehe auch ArabDict: إذ desc: v: 239 |
أرض | الأرض والأرض أرض أرضكم يأرض أرضا أرضنا أرضى أرضهم وأرضا وأرض وللأرض 2:11 2:22 2:27 2:29 2:30 2:33 2:36 2:60 2:61 2:71 2:107 2:116 2:117 2:164 2:164 2:164 2:168 2:205 2:251 2:255 2:255 2:267 2:273 2:284 3:5 3:29 3:83 3:91 3:109 3:129 3:133 3:137 3:156 3:180 3:189 3:190 3:191 4:42 4:97 4:97 4:100 4:101 4:126 4:131 4:131 4:132 4:170 4:171 5:17 5:17 5:18 5:21 5:26 5:31 5:32 5:32 5:33 5:33 5:36 5:40 5:64 5:97 5:106 5:120 6:1 6:3 6:6 6:11 6:12 6:14 6:35 6:38 6:59 6:71 6:73 6:75 6:79 6:101 6:116 6:165 7:10 7:24 7:54 7:56 7:73 7:74 7:74 7:85 7:96 7:100 7:110 7:127 7:128 7:129 7:137 7:146 7:158 7:168 7:176 7:185 7:187 8:26 8:63 8:67 8:73 9:2 9:25 9:36 9:38 9:74 9:116 9:118 10:3 10:6 10:14 10:18 10:23 10:24 10:24 10:31 10:54 10:55 10:61 10:66 10:68 10:78 10:83 10:99 10:101 11:6 11:7 11:20 11:44 11:61 11:64 11:85 11:107 11:108 11:116 11:123 12:9 12:21 12:55 12:56 12:73 12:80 12:101 12:105 12:109 13:3 13:4 13:15 13:16 13:17 13:18 13:25 13:31 13:33 13:41 14:2 14:8 14:10 14:13 14:14 14:19 14:26 14:32 14:38 14:48 14:48 15:19 15:39 15:85 16:3 16:13 16:15 16:36 16:45 16:49 16:52 16:65 16:73 16:77 17:4 17:37 17:37 17:44 17:55 17:76 17:90 17:95 17:99 17:102 17:103 17:104 18:7 18:14 18:26 18:45 18:47 18:51 18:84 18:94 19:40 19:65 19:90 19:93 20:4 20:6 20:53 20:57 20:63 21:4 21:16 21:19 21:21 21:30 21:31 21:44 21:56 21:71 21:81 21:105 22:5 22:18 22:41 22:46 22:63 22:64 22:65 22:65 22:70 23:18 23:71 23:79 23:84 23:112 24:35 24:41 24:42 24:55 24:57 24:64 25:2 25:6 25:59 25:63 26:7 26:24 26:35 26:152 26:183 27:25 27:48 27:60 27:61 27:62 27:64 27:65 27:69 27:75 27:82 27:87 28:4 28:5 28:6 28:19 28:39 28:57 28:77 28:81 28:83 29:20 29:22 29:36 29:39 29:40 29:44 29:52 29:56 29:61 29:63 30:3 30:8 30:9 30:9 30:18 30:19 30:22 30:24 30:25 30:25 30:26 30:27 30:42 30:50 31:10 31:16 31:18 31:20 31:25 31:26 31:27 31:34 32:4 32:5 32:10 32:27 33:27 33:27 33:72 34:1 34:2 34:3 34:9 34:9 34:14 34:22 34:24 35:1 35:3 35:9 35:38 35:39 35:40 35:41 35:43 35:44 35:44 36:33 36:36 36:81 37:5 38:10 38:26 38:27 38:28 38:66 39:5 39:10 39:21 39:38 39:44 39:46 39:47 39:63 39:67 39:68 39:69 39:74 40:21 40:21 40:26 40:29 40:57 40:64 40:75 40:82 40:82 41:9 41:11 41:15 41:39 42:4 42:5 42:11 42:12 42:27 42:29 42:31 42:42 42:49 42:53 43:9 43:10 43:60 43:82 43:84 43:85 44:7 44:29 44:38 45:3 45:5 45:13 45:22 45:27 45:36 45:37 46:3 46:4 46:20 46:32 46:33 47:10 47:22 48:4 48:7 48:14 49:16 49:18 50:4 50:7 50:38 50:44 51:20 51:23 51:48 52:36 53:31 53:32 54:12 55:10 55:29 55:33 56:4 57:1 57:2 57:4 57:4 57:5 57:10 57:17 57:21 57:22 58:7 59:1 59:24 61:1 62:1 62:10 63:7 64:1 64:3 64:4 65:12 67:15 67:16 67:24 69:14 70:14 71:17 71:19 71:26 72:10 72:12 73:14 73:20 77:25 78:6 78:37 79:30 80:26 84:3 85:9 86:12 88:20 89:21 91:6 99:1 99:2 أ ر ض وتَدُورُ حَوْلَ: - ما سَفِلَ وقابَلَ السَّمَاءَ والأَرْضُ هُوَ الكَوْكَبُ الَّذى نَعِيشُ عَلَيْهِ أَو جُزْءٌ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (يا عِبادِى الَّذِينَ آمَنُوا إنَّ أَرْضِى واسعةٌ) العَنْكَبُوت 56. - كَمَالِ النَّمَاءِ قالَ تَعالَى (وأَوْرَثَنا الأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِن الجَنَّةِ حَيْثُ نَشاءُ) - الزُمَرُ 74 - والمَقصودُ بالأَرْضِ هُنَا هِىَ الجَنَّة. - الدَّاءِ العارِضِ أَو الفَسَادِ. * الأَرْضُ كَوْكَبٌ فى المجموعةِ الشَّمْسيَّةِ وهُوَ الثَّالثُ فِى قُرْبِهِ مِن الشَّمْسِ وأَرْضيَّةُ الحُجُرَةِ ونَحْوِها هِىَ ما يُقابِلُ السَّقْفَ وأَرْضِيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ ما يُسْتعَدُّ بِهِ لإنجازِ عَمَلٍ ما والتَّركيبُ (فُلانٌ يَقِفُ عَلَى أَرْضٍ صُلْبةٍ) يُستَعْمَلُ كِنايةً عَنْ الثِّقةِ بالنَّفْسِ أَو حُسْنِ الاستعدادِ وتَأَرَّضَ النَّبَاتُ وكذلِكَ اسْتأْرَضَ أَىْ تَمَكَّنَ وامْتدَّتْ أُصولُهُ والتَّركيبُ (فُلانٌ مأروضٌ) يُستَعْمَلُ فى دارِجِ الكَلَامِ كِنايةً عَنْ شِدَّةِ القِصَر وجَمْعُ الأَرْضِ أَرَاضٍ وأَرْضُونَ. * أَرِضَت الحَديقةُ تَأْرَضُ أَرَضًا وكذلكَ تَأْرُضُ أَرَاضةً أَىْ كَثُرَ نَبَاتُها والأَرْضُ هُوَ الكَلَأُ الكَثيرُ الطَّويلُ. * الأَرَضةُ هِىَ حَشَرَةٌ بَيْضاءُ مُصْفَرَّةٌ تُشْبِهُ النَّمْلَةَ وتَعِيشُ فِى مُستعمَراتٍ كَبِيرةٍ وتَأْكُلُ الخَشَبَ وهِىَ مِن رُتْبةِ النَّمْلِ الأَبْيَض وأَرَضَتْ الأَرَضةُ الخَشَبَ ونَحْوَهُ تَأْرُضُهُ أَرْضًا أَىْ أَكَلَتْهُ والخَشَبةُ المأروضةُ هِىَ الَّتى نَخَرَها السُّوسُ وفُلانٌ مأروضٌ أَىْ مُصابٌ بِمَرَضٍ يَجْعَلُهُ يُحَرِّكُ رَأْسَهُ دُونَ إرادةٍ مِنْهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: أرض To rotate, bring forth herbs abundantly. Land abundant, fruitful, productive, luxuriant with herbage. Place for alighting or abiding. To tarry, await, expect, be patient. "Earth, as opposed to heaven: and the ground, as meaning the surface of the earth, on which we tread, and sit, and lie". Good land. Remain, fixed, tarry in expectation [on the ground]. Heavy, slow, sluggish, inclining, or propending to the ground. Submissive. A carpet, anything that is spread. A tremor, vertigo arising from a relaxed state. Wood-fretter, termite. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أرض desc: v: 461 |
أن | أن أنه أنهم وأنهم وأنى بأنهم كأنهم لئلا وأن بأن أنكم ألا أنى بأنا أنما أنا كأن فكأنما أنهما بأننا فأنه فأنى أنها أننا كأنما كأنه كأنك وأنه فأن أنك وأنك وأنكم كأنها كأنهن لأن بأنه بأنكم وأنا 2:25 2:26 2:26 2:27 2:46 2:46 2:47 2:61 2:67 2:67 2:75 2:77 2:90 2:90 2:96 2:101 2:103 2:105 2:106 2:107 2:108 2:114 2:114 2:122 2:125 2:144 2:150 2:158 2:165 2:165 2:167 2:169 2:176 2:177 2:184 2:187 2:189 2:194 2:196 2:198 2:203 2:209 2:210 2:214 2:216 2:216 2:223 2:224 2:228 2:229 2:229 2:229 2:229 2:230 2:230 2:231 2:232 2:233 2:233 2:233 2:235 2:235 2:235 2:235 2:237 2:237 2:237 2:244 2:246 2:248 2:249 2:254 2:258 2:259 2:260 2:266 2:267 2:267 2:275 2:280 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 3:18 3:24 3:28 3:30 3:39 3:41 3:49 3:49 3:52 3:64 3:64 3:73 3:75 3:79 3:80 3:86 3:87 3:93 3:112 3:122 3:124 3:142 3:143 3:145 3:147 3:161 3:170 3:171 3:176 3:178 3:182 3:183 3:188 3:193 3:195 4:3 4:3 4:6 4:19 4:19 4:19 4:23 4:24 4:25 4:25 4:27 4:27 4:28 4:29 4:44 4:46 4:47 4:48 4:58 4:58 4:60 4:60 4:60 4:60 4:64 4:66 4:66 4:66 4:73 4:84 4:88 4:90 4:91 4:92 4:92 4:99 4:101 4:101 4:102 4:113 4:116 4:127 4:127 4:128 4:129 4:131 4:135 4:138 4:140 4:144 4:150 4:150 4:153 4:165 4:171 4:172 4:176 5:2 5:2 5:3 5:8 5:11 5:17 5:19 5:29 5:31 5:32 5:32 5:32 5:33 5:34 5:34 5:36 5:37 5:40 5:41 5:45 5:49 5:49 5:49 5:49 5:52 5:52 5:58 5:59 5:59 5:65 5:66 5:71 5:80 5:82 5:82 5:84 5:91 5:92 5:97 5:97 5:98 5:98 5:107 5:108 5:108 5:111 5:111 5:112 5:113 5:113 5:116 5:117 6:14 6:19 6:23 6:25 6:35 6:37 6:51 6:54 6:54 6:56 6:58 6:65 6:70 6:72 6:80 6:81 6:94 6:95 6:109 6:111 6:111 6:114 6:119 6:125 6:125 6:125 6:130 6:131 6:145 6:150 6:151 6:153 6:156 6:157 6:158 7:5 7:12 7:13 7:20 7:30 7:33 7:33 7:37 7:43 7:43 7:44 7:44 7:46 7:50 7:63 7:69 7:75 7:82 7:89 7:89 7:92 7:96 7:97 7:98 7:100 7:105 7:110 7:115 7:115 7:117 7:123 7:126 7:129 7:129 7:136 7:146 7:148 7:149 7:160 7:169 7:171 7:171 7:172 7:185 7:185 7:187 8:6 8:7 8:7 8:7 8:9 8:12 8:13 8:14 8:18 8:19 8:24 8:24 8:25 8:26 8:28 8:28 8:34 8:40 8:41 8:41 8:51 8:53 8:53 8:62 8:65 8:66 8:67 9:2 9:2 9:3 9:3 9:6 9:13 9:13 9:16 9:17 9:18 9:32 9:32 9:36 9:44 9:52 9:54 9:54 9:59 9:62 9:63 9:63 9:64 9:66 9:74 9:78 9:78 9:80 9:81 9:85 9:86 9:87 9:92 9:93 9:97 9:102 9:104 9:104 9:108 9:108 9:110 9:111 9:113 9:113 9:114 9:118 9:120 9:120 9:123 9:126 9:127 10:2 10:2 10:2 10:10 10:12 10:15 10:22 10:24 10:24 10:27 10:32 10:33 10:34 10:35 10:35 10:37 10:45 10:54 10:72 10:83 10:87 10:90 10:100 10:104 10:105 11:2 11:3 11:12 11:14 11:14 11:22 11:26 11:34 11:34 11:36 11:46 11:47 11:54 11:62 11:68 11:69 11:80 11:87 11:87 11:88 11:89 11:95 12:13 12:13 12:15 12:21 12:24 12:25 12:37 12:38 12:40 12:42 12:52 12:52 12:59 12:66 12:76 12:79 12:80 12:83 12:94 12:96 12:100 12:107 12:110 13:18 13:19 13:21 13:25 13:31 13:31 13:36 13:38 13:41 14:5 14:10 14:11 14:12 14:19 14:22 14:31 14:35 14:52 15:31 15:49 15:50 15:54 15:66 15:97 16:2 16:2 16:15 16:23 16:33 16:36 16:39 16:40 16:45 16:62 16:62 16:62 16:68 16:92 16:103 16:107 16:107 16:109 16:123 17:2 17:8 17:9 17:10 17:16 17:23 17:46 17:51 17:59 17:59 17:68 17:69 17:74 17:79 17:88 17:94 17:94 17:98 17:99 17:99 17:103 18:2 18:9 18:21 18:21 18:24 18:24 18:35 18:40 18:53 18:55 18:55 18:57 18:63 18:66 18:77 18:77 18:79 18:80 18:81 18:82 18:86 18:86 18:94 18:97 18:102 18:104 18:109 18:110 19:10 19:11 19:24 19:35 19:45 19:48 19:67 19:83 19:91 19:92 20:39 20:45 20:45 20:48 20:59 20:63 20:65 20:65 20:66 20:71 20:77 20:86 20:89 20:93 20:94 20:97 20:114 20:118 20:119 20:134 20:134 21:17 21:25 21:30 21:31 21:44 21:57 21:83 21:87 21:87 21:95 21:105 21:108 22:4 22:4 22:6 22:6 22:6 22:7 22:7 22:10 22:15 22:16 22:18 22:22 22:26 22:31 22:39 22:40 22:54 22:61 22:61 22:62 22:62 22:62 22:63 22:65 22:65 22:70 23:24 23:27 23:32 23:35 23:35 23:55 23:60 23:89 23:95 23:98 23:111 23:114 23:115 23:115 24:7 24:8 24:9 24:10 24:16 24:17 24:19 24:20 24:22 24:22 24:25 24:29 24:35 24:36 24:41 24:43 24:50 24:51 24:60 24:60 24:61 24:61 24:63 25:18 25:42 25:44 25:57 25:62 26:3 26:10 26:12 26:14 26:17 26:22 26:35 26:49 26:51 26:51 26:52 26:63 26:82 26:102 26:197 26:225 26:226 27:8 27:10 27:19 27:19 27:31 27:38 27:39 27:40 27:42 27:45 27:51 27:56 27:60 27:72 27:82 27:86 27:91 27:91 27:92 28:5 28:7 28:9 28:10 28:13 28:19 28:19 28:19 28:19 28:19 28:22 28:27 28:27 28:27 28:30 28:31 28:31 28:33 28:34 28:39 28:47 28:50 28:64 28:67 28:75 28:78 28:82 28:86 29:2 29:2 29:4 29:24 29:29 29:33 29:51 29:61 29:67 30:10 30:20 30:21 30:25 30:37 30:43 30:46 30:49 31:7 31:7 31:10 31:12 31:14 31:15 31:20 31:27 31:29 31:29 31:30 31:30 31:30 31:31 32:20 32:27 33:6 33:20 33:36 33:37 33:47 33:49 33:50 33:51 33:52 33:53 33:53 33:53 33:59 33:72 34:11 34:14 34:33 34:43 34:46 35:3 35:27 35:41 36:31 36:40 36:41 36:60 36:61 36:66 36:71 36:77 36:81 36:82 37:49 37:65 37:102 37:104 37:143 37:168 38:4 38:6 38:24 38:41 38:70 38:75 39:4 39:6 39:11 39:12 39:17 39:21 39:47 39:52 39:54 39:55 39:56 39:57 39:58 40:6 40:12 40:22 40:26 40:26 40:28 40:43 40:43 40:43 40:62 40:66 40:66 40:78 41:6 41:14 41:15 41:22 41:22 41:30 41:34 41:39 41:53 41:53 42:13 42:18 42:47 42:51 43:5 43:33 43:37 43:39 43:66 43:80 43:87 44:18 44:19 44:20 44:22 45:8 45:21 45:25 45:35 46:15 46:15 46:17 46:21 46:33 46:33 46:35 47:3 47:3 47:9 47:11 47:11 47:18 47:18 47:19 47:22 47:26 47:28 47:29 48:12 48:15 48:24 48:25 48:25 49:2 49:5 49:6 49:7 49:11 49:11 49:12 49:17 49:17 50:2 51:23 51:57 52:24 53:26 53:38 53:39 53:40 53:42 53:43 53:44 53:45 53:47 53:48 53:49 53:50 54:7 54:10 54:20 54:28 55:8 55:33 55:58 56:61 56:82 57:10 57:16 57:17 57:20 57:22 57:29 57:29 57:29 58:3 58:4 58:7 58:13 58:18 59:2 59:2 59:3 59:4 59:13 59:14 59:17 60:1 60:7 60:8 60:9 60:10 60:12 61:3 61:4 61:5 62:6 63:3 63:4 63:10 64:6 64:7 65:1 65:4 65:12 65:12 66:5 66:8 67:16 67:17 68:14 68:22 68:24 68:32 68:49 69:7 69:20 69:49 70:38 70:41 70:43 71:1 71:1 71:3 72:1 72:3 72:4 72:5 72:5 72:6 72:7 72:7 72:8 72:9 72:10 72:11 72:12 72:12 72:13 72:14 72:18 72:19 72:28 73:20 73:20 73:20 74:15 74:37 74:50 74:52 74:56 75:4 75:25 75:28 75:36 75:40 76:30 77:33 79:18 79:46 80:2 80:7 80:25 81:28 81:29 83:4 84:14 85:8 90:5 90:7 96:7 96:14 99:5 104:3 أَنْ حَرْفٌ مَصْدَرِىٌّ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فَيَنْصِبُهُ ويُكَوِّنُ مَعَهُ ما يُعْرَفُ بالمَصْدَرِ المُؤَوَّلِ الَّذى يَلْعَبُ دَوْرَ مَصْدَرِ الفِعْلِ الصَّريحِ؛ قالَ تَعالَى (وأَنْ تَصُوموا خَيْرٌ لَكُمْ) - البَقَرة 184 - أَىْ وصِيامُكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ وقَدْ تَلْحَقُها (لا) النَّافِيَةُ فَتُصْبِحُ (أَلَّا)؛ قالَ تَعالَى (فإنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدودَ اللّهِ) - البَقَرة 229 - أَىْ فإنْ خَشِيتُمْ عَدَمَ إقامَتِهِمْ حُدودَ اللّهِ. وهذا الحَرْفُ لَهُ اسْتعمالاتٌ أُخْرَى أَقَلُّ شُيوعًا: * تَفسيريَّةٌ بِمَعْنَى (أَىْ) ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَيْهِ أَن اصْنَع الفُلْكَ) - المُؤمِنون 27 - فالمَعْنَى هُوَ أَى اصْنَع. * لِلتَّوكيدِ؛ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا أَنْ جاءَ البَشيرُ أَلْقاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصيرًا) يُوسُف 96. * (أَنْ) المَخَفَّفَةُ مِن (أَنَّ) ويَكُونُ اسْمُها ضَميرَ شَأْنٍ وذلِكَ بَعْدَ ما يُفِيدُ العِلْمَ؛ قالَ تَعالَى (عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى) - المُزَّمِّل 20 - أَىْ عَلِمَ أَنَّ الشَّأْنَ أَو الحالَ أَو الأَمْرَ هُوَ كَذا وكَذَا. انظر معجم المعاني لكلمة: أن Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أن desc: en v: 1022 |
إن | إن إنما إنهم إنا وإن فإن إنى إنك إنه فإما وإنها إنكم إنها وإنا فإنه فإنما وإنه فإنى وإنك إننا وإنى فإنهم أفإين وإنما فإنا فإنكم فإنها فإنك أئنكم وإننى وإنهم وإما إننى إما وإنكم فإلم وإلا وإننا أءنك أءنا إنهن وإنهما أئن إنهما 2:6 2:11 2:12 2:13 2:14 2:14 2:20 2:23 2:23 2:24 2:26 2:30 2:30 2:31 2:32 2:33 2:37 2:38 2:45 2:54 2:54 2:61 2:62 2:67 2:68 2:68 2:69 2:69 2:70 2:70 2:70 2:71 2:71 2:74 2:74 2:74 2:78 2:85 2:91 2:93 2:94 2:94 2:97 2:98 2:102 2:109 2:110 2:111 2:115 2:117 2:119 2:120 2:124 2:127 2:128 2:129 2:130 2:132 2:137 2:137 2:137 2:140 2:143 2:143 2:144 2:145 2:146 2:148 2:149 2:153 2:156 2:156 2:158 2:158 2:159 2:161 2:164 2:168 2:169 2:172 2:173 2:173 2:174 2:176 2:180 2:181 2:181 2:182 2:184 2:186 2:190 2:191 2:192 2:192 2:193 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:208 2:209 2:211 2:214 2:215 2:217 2:218 2:220 2:220 2:222 2:226 2:226 2:227 2:227 2:228 2:228 2:229 2:230 2:230 2:230 2:233 2:233 2:236 2:237 2:237 2:239 2:240 2:243 2:246 2:247 2:247 2:248 2:248 2:248 2:249 2:249 2:252 2:258 2:265 2:270 2:271 2:271 2:273 2:275 2:277 2:278 2:279 2:279 2:280 2:280 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:283 2:283 2:284 2:286 3:4 3:5 3:8 3:9 3:9 3:10 3:13 3:16 3:19 3:19 3:20 3:20 3:20 3:20 3:21 3:26 3:29 3:31 3:32 3:32 3:33 3:35 3:35 3:36 3:36 3:36 3:37 3:38 3:42 3:45 3:47 3:49 3:49 3:51 3:55 3:59 3:62 3:62 3:63 3:63 3:64 3:68 3:73 3:73 3:75 3:75 3:76 3:77 3:78 3:89 3:90 3:91 3:92 3:93 3:96 3:97 3:100 3:111 3:116 3:118 3:119 3:120 3:120 3:120 3:120 3:125 3:128 3:139 3:140 3:144 3:149 3:154 3:155 3:155 3:155 3:159 3:160 3:160 3:164 3:165 3:168 3:173 3:175 3:175 3:176 3:177 3:178 3:179 3:181 3:183 3:183 3:184 3:185 3:186 3:186 3:190 3:192 3:193 3:194 3:199 3:199 4:1 4:2 4:3 4:3 4:4 4:6 4:10 4:10 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:15 4:16 4:16 4:17 4:18 4:19 4:20 4:22 4:23 4:23 4:24 4:25 4:29 4:31 4:32 4:33 4:34 4:34 4:35 4:35 4:35 4:36 4:40 4:40 4:43 4:43 4:48 4:56 4:56 4:58 4:58 4:58 4:59 4:59 4:62 4:72 4:72 4:76 4:78 4:78 4:86 4:89 4:90 4:91 4:92 4:92 4:94 4:97 4:101 4:101 4:102 4:102 4:103 4:104 4:104 4:105 4:106 4:107 4:111 4:116 4:117 4:117 4:127 4:128 4:128 4:128 4:129 4:129 4:130 4:131 4:131 4:133 4:135 4:135 4:135 4:137 4:139 4:140 4:140 4:141 4:141 4:142 4:145 4:147 4:149 4:149 4:150 4:157 4:157 4:159 4:163 4:167 4:168 4:170 4:170 4:171 4:171 4:176 4:176 4:176 4:176 5:1 5:2 5:3 5:4 5:6 5:6 5:7 5:8 5:12 5:13 5:14 5:17 5:17 5:22 5:22 5:22 5:22 5:23 5:23 5:24 5:24 5:25 5:26 5:27 5:28 5:29 5:32 5:33 5:36 5:39 5:39 5:41 5:41 5:42 5:42 5:42 5:42 5:44 5:49 5:49 5:51 5:51 5:53 5:55 5:56 5:57 5:67 5:67 5:69 5:72 5:72 5:73 5:73 5:82 5:87 5:90 5:91 5:92 5:101 5:101 5:106 5:106 5:106 5:107 5:107 5:109 5:110 5:112 5:115 5:115 5:116 5:116 5:118 5:118 5:118 5:118 6:7 6:14 6:15 6:15 6:17 6:17 6:19 6:19 6:19 6:21 6:25 6:25 6:26 6:28 6:29 6:33 6:33 6:35 6:35 6:36 6:37 6:40 6:40 6:41 6:46 6:47 6:50 6:50 6:56 6:57 6:57 6:68 6:70 6:71 6:74 6:78 6:79 6:81 6:83 6:89 6:90 6:95 6:99 6:109 6:116 6:116 6:116 6:117 6:118 6:119 6:119 6:120 6:121 6:121 6:121 6:121 6:128 6:133 6:134 6:135 6:135 6:139 6:139 6:141 6:142 6:143 6:144 6:145 6:145 6:146 6:147 6:148 6:148 6:150 6:156 6:156 6:158 6:159 6:159 6:161 6:162 6:165 6:165 7:5 7:13 7:15 7:21 7:22 7:23 7:27 7:27 7:28 7:30 7:31 7:33 7:35 7:40 7:50 7:54 7:55 7:56 7:59 7:60 7:64 7:66 7:66 7:70 7:71 7:75 7:76 7:77 7:81 7:82 7:85 7:87 7:89 7:90 7:102 7:104 7:106 7:106 7:109 7:113 7:113 7:114 7:115 7:115 7:123 7:125 7:127 7:128 7:131 7:131 7:138 7:139 7:143 7:144 7:146 7:146 7:146 7:150 7:152 7:153 7:155 7:156 7:158 7:167 7:167 7:169 7:170 7:172 7:173 7:176 7:183 7:184 7:187 7:187 7:188 7:193 7:194 7:194 7:196 7:198 7:200 7:200 7:201 7:203 7:206 8:1 8:2 8:5 8:10 8:13 8:17 8:19 8:19 8:19 8:22 8:29 8:31 8:32 8:34 8:36 8:38 8:38 8:39 8:39 8:40 8:41 8:42 8:43 8:46 8:48 8:48 8:48 8:48 8:49 8:52 8:55 8:57 8:58 8:58 8:59 8:61 8:61 8:62 8:62 8:63 8:65 8:65 8:66 8:66 8:69 8:70 8:71 8:72 8:72 8:75 9:3 9:3 9:4 9:5 9:5 9:6 9:7 9:8 9:9 9:11 9:12 9:12 9:13 9:18 9:22 9:23 9:24 9:28 9:28 9:28 9:28 9:34 9:36 9:37 9:40 9:41 9:42 9:45 9:49 9:50 9:50 9:52 9:53 9:55 9:56 9:58 9:58 9:59 9:60 9:62 9:64 9:65 9:66 9:67 9:71 9:74 9:74 9:80 9:83 9:83 9:84 9:85 9:93 9:95 9:96 9:96 9:99 9:99 9:102 9:103 9:106 9:106 9:107 9:107 9:111 9:114 9:115 9:116 9:117 9:118 9:120 10:2 10:3 10:4 10:6 10:7 10:9 10:15 10:15 10:15 10:17 10:20 10:20 10:21 10:23 10:24 10:29 10:36 10:36 10:38 10:41 10:44 10:46 10:48 10:50 10:53 10:55 10:55 10:60 10:62 10:65 10:66 10:66 10:66 10:67 10:68 10:69 10:71 10:72 10:72 10:76 10:81 10:81 10:83 10:83 10:84 10:84 10:88 10:92 10:93 10:94 10:96 10:102 10:104 10:106 10:106 10:107 10:107 10:108 10:108 11:2 11:3 11:3 11:5 11:5 11:7 11:7 11:9 11:10 11:12 11:13 11:14 11:17 11:23 11:25 11:26 11:28 11:29 11:29 11:30 11:31 11:31 11:32 11:33 11:33 11:34 11:34 11:35 11:37 11:38 11:38 11:41 11:45 11:45 11:46 11:46 11:46 11:47 11:47 11:49 11:50 11:51 11:54 11:54 11:56 11:56 11:57 11:57 11:60 11:61 11:62 11:63 11:63 11:66 11:68 11:70 11:72 11:73 11:75 11:76 11:76 11:79 11:81 11:81 11:81 11:84 11:84 11:86 11:87 11:88 11:88 11:90 11:91 11:92 11:93 11:93 11:102 11:103 11:107 11:109 11:110 11:111 11:111 11:112 11:114 11:115 11:121 11:122 12:2 12:3 12:4 12:5 12:6 12:8 12:10 12:11 12:12 12:13 12:14 12:17 12:23 12:23 12:24 12:26 12:27 12:28 12:28 12:29 12:30 12:31 12:33 12:34 12:36 12:36 12:36 12:37 12:40 12:43 12:43 12:50 12:51 12:53 12:53 12:54 12:55 12:60 12:61 12:63 12:67 12:68 12:69 12:70 12:74 12:77 12:78 12:78 12:79 12:81 12:82 12:83 12:86 12:87 12:88 12:90 12:90 12:90 12:91 12:94 12:95 12:96 12:97 12:98 12:99 12:100 12:100 12:104 13:3 13:4 13:5 13:5 13:6 13:6 13:7 13:11 13:19 13:27 13:31 13:36 13:40 13:40 14:5 14:7 14:8 14:8 14:9 14:9 14:10 14:11 14:19 14:21 14:22 14:22 14:22 14:30 14:34 14:34 14:36 14:36 14:36 14:37 14:38 14:39 14:42 14:46 14:47 14:51 15:6 15:7 15:9 15:9 15:15 15:21 15:23 15:25 15:25 15:28 15:34 15:35 15:37 15:42 15:43 15:45 15:52 15:53 15:58 15:59 15:60 15:62 15:64 15:68 15:71 15:72 15:75 15:76 15:77 15:78 15:79 15:85 15:86 15:89 15:95 16:7 16:11 16:12 16:13 16:18 16:18 16:23 16:27 16:28 16:37 16:37 16:40 16:43 16:47 16:51 16:65 16:66 16:67 16:69 16:70 16:74 16:77 16:79 16:82 16:82 16:86 16:90 16:91 16:92 16:95 16:95 16:99 16:100 16:101 16:103 16:104 16:105 16:110 16:110 16:114 16:115 16:115 16:116 16:119 16:119 16:120 16:122 16:124 16:124 16:125 16:126 16:128 17:1 17:3 17:7 17:7 17:8 17:9 17:15 17:15 17:23 17:25 17:25 17:27 17:28 17:30 17:30 17:31 17:32 17:33 17:34 17:36 17:37 17:40 17:44 17:44 17:47 17:49 17:52 17:53 17:53 17:54 17:54 17:57 17:58 17:60 17:63 17:65 17:66 17:73 17:76 17:78 17:81 17:87 17:96 17:98 17:101 17:102 17:107 17:108 18:5 18:6 18:7 18:8 18:13 18:20 18:20 18:23 18:29 18:29 18:30 18:30 18:39 18:57 18:57 18:63 18:67 18:69 18:70 18:72 18:75 18:76 18:84 18:86 18:86 18:94 18:102 18:107 18:110 19:4 19:5 19:7 19:18 19:18 19:19 19:26 19:26 19:30 19:35 19:36 19:40 19:41 19:43 19:44 19:45 19:47 19:51 19:54 19:56 19:61 19:71 19:75 19:75 19:84 19:93 19:96 19:97 20:7 20:7 20:10 20:12 20:12 20:14 20:15 20:24 20:35 20:43 20:45 20:46 20:47 20:48 20:54 20:63 20:65 20:65 20:68 20:69 20:71 20:72 20:73 20:74 20:74 20:82 20:85 20:90 20:90 20:94 20:97 20:97 20:98 20:100 20:103 20:104 20:117 20:118 20:123 20:124 20:128 21:7 21:14 21:17 21:29 21:34 21:36 21:38 21:45 21:46 21:47 21:59 21:63 21:64 21:68 21:74 21:75 21:77 21:86 21:87 21:90 21:92 21:94 21:98 21:101 21:104 21:106 21:108 21:109 21:109 21:110 21:111 22:1 22:5 22:5 22:11 22:11 22:14 22:14 22:17 22:17 22:17 22:18 22:23 22:25 22:32 22:38 22:38 22:39 22:40 22:41 22:42 22:46 22:47 22:49 22:53 22:54 22:58 22:59 22:60 22:63 22:64 22:65 22:66 22:67 22:68 22:70 22:70 22:73 22:73 22:74 22:75 23:6 23:15 23:16 23:18 23:21 23:25 23:27 23:30 23:30 23:34 23:37 23:38 23:51 23:52 23:57 23:65 23:73 23:74 23:82 23:83 23:84 23:88 23:90 23:93 23:95 23:100 23:107 23:107 23:109 23:111 23:114 23:117 23:117 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:11 24:17 24:19 24:21 24:23 24:28 24:28 24:30 24:32 24:33 24:33 24:33 24:44 24:45 24:49 24:51 24:53 24:54 24:54 24:54 24:62 24:62 24:62 24:64 25:4 25:6 25:8 25:10 25:20 25:30 25:41 25:42 25:44 25:65 25:66 25:71 26:4 26:8 26:9 26:12 26:15 26:16 26:24 26:27 26:28 26:31 26:34 26:40 26:41 26:41 26:42 26:44 26:49 26:50 26:51 26:52 26:54 26:55 26:56 26:61 26:62 26:67 26:68 26:77 26:86 26:97 26:103 26:104 26:107 26:109 26:113 26:115 26:117 26:121 26:122 26:125 26:127 26:135 26:137 26:139 26:140 26:143 26:145 26:153 26:154 26:158 26:159 26:162 26:164 26:168 26:174 26:175 26:178 26:180 26:185 26:186 26:187 26:189 26:190 26:191 26:192 26:196 26:205 26:212 26:216 26:216 26:220 27:4 27:6 27:7 27:9 27:10 27:11 27:12 27:16 27:23 27:29 27:30 27:30 27:34 27:35 27:39 27:40 27:40 27:43 27:44 27:44 27:49 27:52 27:55 27:56 27:64 27:67 27:68 27:71 27:73 27:74 27:76 27:77 27:78 27:79 27:80 27:81 27:86 27:88 27:91 27:92 27:92 28:4 28:4 28:7 28:8 28:10 28:15 28:16 28:16 28:18 28:19 28:20 28:20 28:24 28:25 28:26 28:27 28:27 28:27 28:29 28:30 28:31 28:32 28:33 28:34 28:37 28:38 28:48 28:49 28:50 28:50 28:53 28:53 28:56 28:57 28:71 28:72 28:76 28:76 28:76 28:77 28:78 28:79 28:85 29:5 29:6 29:6 29:8 29:10 29:12 29:16 29:17 29:17 29:18 29:19 29:20 29:24 29:25 29:26 29:26 29:27 29:28 29:29 29:29 29:31 29:31 29:32 29:33 29:34 29:41 29:42 29:44 29:45 29:50 29:50 29:51 29:54 29:56 29:62 29:64 29:69 30:8 30:21 30:22 30:23 30:24 30:36 30:37 30:45 30:49 30:50 30:52 30:53 30:58 30:60 31:8 31:12 31:12 31:13 31:15 31:16 31:16 31:16 31:17 31:18 31:19 31:23 31:26 31:27 31:28 31:31 31:33 31:34 31:34 32:10 32:12 32:14 32:15 32:22 32:25 32:26 32:28 32:30 33:1 33:2 33:5 33:13 33:13 33:16 33:17 33:20 33:24 33:24 33:28 33:29 33:29 33:32 33:33 33:34 33:35 33:45 33:50 33:50 33:50 33:53 33:53 33:54 33:54 33:55 33:56 33:57 33:63 33:64 33:67 33:72 33:72 34:7 34:9 34:9 34:11 34:19 34:24 34:29 34:34 34:36 34:39 34:43 34:46 34:46 34:47 34:48 34:50 34:50 34:50 34:50 34:54 35:1 35:4 35:5 35:6 35:6 35:8 35:8 35:11 35:14 35:16 35:18 35:18 35:18 35:22 35:23 35:24 35:24 35:25 35:28 35:28 35:29 35:30 35:31 35:34 35:38 35:38 35:40 35:41 35:41 35:41 35:44 35:45 36:3 36:8 36:11 36:12 36:14 36:15 36:16 36:18 36:19 36:23 36:24 36:25 36:29 36:32 36:43 36:47 36:48 36:53 36:55 36:60 36:69 36:76 36:82 37:4 37:6 37:11 37:15 37:16 37:19 37:24 37:28 37:31 37:32 37:33 37:34 37:35 37:36 37:38 37:51 37:52 37:53 37:56 37:60 37:63 37:64 37:66 37:67 37:68 37:69 37:80 37:81 37:83 37:89 37:99 37:102 37:102 37:105 37:106 37:111 37:121 37:122 37:123 37:127 37:131 37:132 37:133 37:137 37:139 37:151 37:152 37:157 37:158 37:161 37:165 37:166 37:167 37:172 37:173 38:5 38:6 38:7 38:14 38:17 38:18 38:23 38:24 38:25 38:26 38:26 38:30 38:32 38:35 38:40 38:44 38:44 38:46 38:47 38:49 38:54 38:55 38:59 38:64 38:65 38:70 38:71 38:77 38:78 38:80 38:87 39:2 39:3 39:3 39:7 39:7 39:7 39:7 39:8 39:9 39:10 39:11 39:13 39:13 39:15 39:21 39:30 39:30 39:31 39:38 39:39 39:41 39:41 39:42 39:49 39:52 39:53 39:53 39:56 40:8 40:10 40:12 40:17 40:20 40:22 40:26 40:27 40:28 40:28 40:28 40:29 40:30 40:32 40:37 40:39 40:39 40:44 40:47 40:48 40:48 40:51 40:55 40:56 40:56 40:56 40:59 40:60 40:61 40:66 40:68 40:77 40:77 41:5 41:6 41:8 41:9 41:13 41:14 41:24 41:24 41:25 41:30 41:33 41:36 41:36 41:37 41:38 41:39 41:39 41:40 41:40 41:41 41:41 41:43 41:45 41:49 41:50 41:52 41:54 41:54 42:5 42:12 42:14 42:18 42:21 42:23 42:24 42:24 42:27 42:33 42:33 42:40 42:42 42:43 42:45 42:45 42:48 42:48 42:48 42:48 42:48 42:50 42:51 42:52 43:3 43:4 43:14 43:15 43:20 43:22 43:22 43:23 43:23 43:24 43:26 43:27 43:30 43:35 43:37 43:41 43:41 43:42 43:43 43:44 43:46 43:49 43:54 43:59 43:61 43:62 43:64 43:74 43:77 43:79 43:81 43:88 44:3 44:3 44:5 44:6 44:7 44:12 44:15 44:15 44:16 44:18 44:19 44:20 44:21 44:23 44:24 44:31 44:34 44:35 44:36 44:37 44:40 44:42 44:43 44:49 44:50 44:51 44:58 44:59 45:3 45:13 45:17 45:19 45:19 45:24 45:25 45:29 45:32 45:32 46:4 46:8 46:9 46:10 46:10 46:13 46:15 46:15 46:17 46:18 46:21 46:22 46:23 46:26 46:30 46:33 47:4 47:4 47:7 47:12 47:22 47:25 47:32 47:34 47:36 47:36 47:37 47:38 47:38 48:1 48:8 48:10 48:10 48:10 48:11 48:13 48:16 48:16 48:27 49:1 49:3 49:4 49:6 49:9 49:9 49:9 49:9 49:10 49:12 49:12 49:13 49:13 49:13 49:14 49:14 49:15 49:17 49:18 50:37 50:43 51:5 51:6 51:8 51:15 51:16 51:23 51:30 51:32 51:46 51:47 51:50 51:51 51:55 51:58 51:59 52:7 52:16 52:17 52:26 52:28 52:28 52:31 52:34 52:44 52:47 52:48 53:4 53:23 53:23 53:27 53:28 53:28 53:30 53:32 53:52 54:2 54:19 54:24 54:27 54:31 54:34 54:47 54:49 54:54 55:33 56:35 56:45 56:47 56:49 56:51 56:66 56:76 56:77 56:86 56:87 56:88 56:90 56:92 56:95 57:8 57:9 57:18 57:22 57:24 57:25 58:1 58:2 58:2 58:2 58:5 58:7 58:10 58:12 58:12 58:15 58:18 58:19 58:20 58:21 58:22 59:4 59:7 59:10 59:11 59:11 59:16 59:16 59:18 60:1 60:2 60:4 60:5 60:6 60:8 60:9 60:10 60:11 60:12 61:4 61:6 61:11 62:2 62:6 62:6 62:8 62:8 62:9 63:1 63:1 63:1 63:2 63:4 63:6 64:12 64:12 64:14 64:14 64:14 64:15 64:17 65:3 65:4 65:6 65:6 65:6 66:4 66:4 66:4 66:5 66:7 66:8 67:9 67:12 67:13 67:19 67:20 67:21 67:25 67:26 67:26 67:28 67:30 68:3 68:4 68:7 68:17 68:22 68:26 68:29 68:31 68:32 68:34 68:38 68:39 68:41 68:45 68:51 68:51 69:11 69:20 69:33 69:40 69:48 69:49 69:50 69:51 70:6 70:15 70:19 70:28 70:30 70:39 70:40 71:1 71:2 71:4 71:5 71:7 71:8 71:9 71:10 71:21 71:27 71:27 72:1 72:20 72:21 72:22 72:23 72:25 72:27 73:5 73:6 73:7 73:12 73:15 73:17 73:19 73:20 73:20 74:16 74:18 74:24 74:25 74:35 74:54 75:17 75:19 76:2 76:3 76:3 76:3 76:4 76:5 76:9 76:10 76:22 76:23 76:27 76:29 76:30 77:7 77:32 77:39 77:41 77:44 77:46 78:17 78:21 78:27 78:31 78:40 79:10 79:13 79:17 79:26 79:39 79:41 79:45 80:11 81:19 81:27 82:10 82:13 82:14 83:7 83:15 83:16 83:18 83:22 83:29 83:32 84:6 84:13 84:14 84:15 85:10 85:11 85:12 85:13 86:4 86:8 86:13 86:15 87:7 87:9 87:18 88:21 88:25 88:26 89:14 92:4 92:12 92:13 94:5 94:6 96:6 96:8 96:11 96:13 97:1 98:6 98:7 100:6 100:7 100:8 100:11 103:2 104:8 108:1 108:3 110:3 إنَّ حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الجُمْلةِ الاسْميَّةِ فيُؤَكِّدُها ويَنْصِبُ مُبْتَدَأَها ويَرْفَعُ خَبَرَها ويَكُونُ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ واسِعٌ عَليمٌ) البَقَرة 115 وقالَ تَعالَى (إنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللّهِ الإسلامُ) آل عِمْران 19 وقالَ تَعالَى (ثُمَّ إنَّكُمْ يَوْمَ القِيامةِ تُبْعَثُونَ) المُؤْمِنونَ 16 وقَدْ تَلْحَقُهُ (ما) فَيَصيرُ (إنَّمَا) وتُفِيدُ عِنْدَئذٍ الحَصْرَ والقَصْرَ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ إنَّما أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ) - سَبَأ 46 - أَىْ أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ ولَا أَزِيدُ وقالَ تَعالَى (قُلْ إنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إلَىَّ) - الكَهَف 110 - أَىْ أَنِّى لا أَزِيدُ عَلَى كَوْنِى بَشَرًا مِثْلَكُمْ. انظر معجم المعاني لكلمة: إن إن [inna] gewiß إنما [innama] viel mehr, nur, (je)doch, إنني [innani] ich bin gewiß .., إنك [innaka] du bist gewiß .., إنكِ [innaki] (weiblich) du bist gewiß .., إنه [innahu] er ist gewiß .., إنها [innaha] sie ist gewiß .., إننا [innana] wir sind gewiß .., إنكم [innakom] ihr seid gewiß .., إنكن [innakona] (weblich) ihr seid gewiß .., إنهم [innahom] sie sind gewiß .., إنهن [innahona] (weiblich) sie sind gewiß ..( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: إن desc: en v: 2343 |
أيي | بءايتنا بءايتى بءايت ءايته ءايت ءاية الءايت ءايتك ءايتنا لءايت لءاية بءاية وءاية بءايته ءايتى وءايته ءاياتنا الاءيت لاءيت باءية ءايتين بالءايت ءايتها باءيتنا باءيت لءايتنا الءاية 2:39 2:41 2:61 2:73 2:99 2:106 2:118 2:118 2:129 2:145 2:151 2:164 2:187 2:211 2:219 2:221 2:231 2:242 2:248 2:248 2:252 2:259 2:266 3:4 3:7 3:11 3:13 3:19 3:21 3:41 3:41 3:49 3:49 3:50 3:58 3:70 3:97 3:98 3:101 3:103 3:108 3:112 3:113 3:118 3:164 3:190 3:199 4:56 4:140 4:155 5:10 5:44 5:75 5:86 5:89 5:114 6:4 6:4 6:21 6:25 6:27 6:33 6:35 6:37 6:37 6:39 6:46 6:49 6:54 6:55 6:65 6:68 6:93 6:97 6:98 6:99 6:105 6:109 6:109 6:118 6:124 6:126 6:130 6:150 6:157 6:157 6:158 6:158 7:9 7:26 7:32 7:35 7:36 7:37 7:40 7:51 7:58 7:64 7:72 7:73 7:103 7:106 7:126 7:132 7:133 7:136 7:146 7:146 7:146 7:147 7:156 7:174 7:175 7:176 7:177 7:182 7:203 8:2 8:31 8:52 8:54 9:9 9:11 9:65 10:1 10:5 10:6 10:7 10:15 10:17 10:20 10:21 10:24 10:67 10:71 10:73 10:75 10:92 10:92 10:95 10:97 10:101 11:1 11:59 11:64 11:96 11:103 12:1 12:7 12:35 12:105 13:1 13:2 13:3 13:4 13:7 13:27 13:38 14:5 14:5 15:1 15:75 15:77 15:81 16:11 16:12 16:13 16:65 16:67 16:69 16:79 16:101 16:101 16:104 16:105 17:1 17:12 17:12 17:12 17:59 17:59 17:98 17:101 18:9 18:17 18:56 18:57 18:105 18:106 19:10 19:10 19:21 19:58 19:73 19:77 20:22 20:23 20:42 20:47 20:54 20:56 20:126 20:127 20:128 20:133 20:134 21:5 21:32 21:37 21:77 21:91 22:16 22:51 22:52 22:57 22:72 22:72 23:30 23:45 23:50 23:58 23:66 23:105 24:1 24:18 24:34 24:46 24:58 24:59 24:61 25:36 25:37 25:73 26:2 26:4 26:8 26:15 26:67 26:103 26:121 26:128 26:139 26:154 26:158 26:174 26:190 26:197 27:1 27:12 27:13 27:52 27:81 27:82 27:83 27:84 27:86 27:93 28:2 28:35 28:36 28:45 28:47 28:59 28:87 29:15 29:23 29:24 29:35 29:44 29:47 29:49 29:49 29:50 29:50 30:10 30:16 30:20 30:21 30:21 30:22 30:22 30:23 30:23 30:24 30:24 30:25 30:28 30:37 30:46 30:53 30:58 31:2 31:7 31:31 31:31 31:32 32:15 32:22 32:24 32:26 33:34 34:5 34:9 34:15 34:19 34:38 34:43 36:33 36:37 36:41 36:46 36:46 37:14 38:29 39:42 39:52 39:59 39:63 39:71 40:4 40:13 40:23 40:35 40:56 40:63 40:69 40:78 40:81 40:81 41:3 41:15 41:28 41:37 41:39 41:40 41:44 41:53 42:29 42:32 42:33 42:35 43:46 43:47 43:48 43:69 44:33 45:3 45:4 45:5 45:6 45:6 45:8 45:9 45:11 45:13 45:25 45:31 45:35 46:7 46:26 46:27 48:20 51:20 51:37 53:18 54:2 54:15 54:42 57:9 57:17 57:19 58:5 62:2 62:5 64:10 65:11 68:6 68:15 74:16 78:28 79:20 83:13 90:19 أ ى ى وتَدُورُ حَوْلَ: - العَلَامةِ. - الانْتظارِ. * الآيةُ هِىَ العَلَامةُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ آيةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمْ التَّابوتُ) - البَقَرة 248 - أَىْ أَنَّ عَلَامةَ وأَمَارةُ مُلْكِهِ هُوَ مَجِىءُ التَّابوتِ وقالَ تَعالَى (وجَعَلْنا اللَّيْلَ والنَّهَارَ آيَتَيْنِ) - الإسراء 12 - أَىْ ظاهِرَتَيْنِ مُبَرْهِنتَيْنِ عَلَى قُدْرةِ اللّهِ فِى كَوْنِهِ وكذلِكَ هِىَ المُعْجِزةُ الدَّالَّةُ عَلَى صِدْقِ رُسُلِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (فِى تِسْعِ آياتٍ إلى فِرْعَوْنَ وقَوْمِهِ) - النَّمْل 12 - أَىْ فِى تِسْعِ مُعْجِزاتٍ تَدُلُّ عَلَى صِدْقِ دَعْواكَ إلَيْهِمْ.* أَيـَّا فُلانٌ بالمَكَانِ وكذلِكَ تَأَيـَّا أَىْ انْتَظَرَ والآيةُ مِن القُرْآنِ هِىَ جُمْلَةٌ أَوْ أَكْثَرُ أُثِرَ الوَقْفُ فى نِهايـتِها غالِبًا. انظر معجم المعاني لكلمة: أيي sign, apparent sign, mark, indication, message, evidence, proof, miracle, communication, verse of The Quran. It properly signifies any apparent thing inseparable from a thing not equally apparent so that when one perceives the former, he perceives the other which he cannot perceive by itself. nom. أية - أيات [ayah- ayat] Zeichen (Allahs) Gottes, Verse im Koran, Naturzeichen (wie Tag und Nacht), Beweis Siehe auch ArabDict: أيي desc: v: 383 |
الذي | الذى التى بالذى كالذى للذى وبالذى والتى والذان بالتى والذى كالتى للتى الئى والئى وللذين 2:17 2:21 2:22 2:24 2:25 2:29 2:40 2:47 2:59 2:61 2:61 2:120 2:122 2:142 2:143 2:164 2:171 2:185 2:228 2:237 2:245 2:255 2:258 2:258 2:258 2:259 2:264 2:275 2:282 2:282 2:283 3:6 3:7 3:50 3:72 3:96 3:131 3:160 3:183 4:1 4:1 4:5 4:15 4:16 4:23 4:23 4:23 4:34 4:81 4:127 4:136 4:136 5:7 5:21 5:88 5:96 6:1 6:2 6:33 6:60 6:71 6:72 6:73 6:79 6:91 6:92 6:97 6:98 6:99 6:114 6:128 6:141 6:151 6:152 6:154 6:165 7:32 7:43 7:53 7:54 7:57 7:58 7:76 7:87 7:137 7:157 7:157 7:157 7:158 7:158 7:162 7:163 7:175 7:189 7:196 8:62 9:33 9:69 9:110 9:111 10:3 10:5 10:22 10:37 10:46 10:67 10:90 10:104 11:7 11:51 11:101 12:21 12:23 12:32 12:41 12:42 12:45 12:50 12:82 12:82 12:111 13:1 13:2 13:3 13:12 13:30 13:35 13:40 14:2 14:32 14:39 15:6 16:10 16:14 16:39 16:64 16:92 16:103 16:125 17:1 17:1 17:9 17:33 17:34 17:51 17:53 17:60 17:62 17:66 17:73 17:86 17:99 17:111 18:1 18:37 19:34 19:61 19:63 19:77 20:50 20:53 20:71 20:72 20:97 20:98 21:33 21:36 21:52 21:56 21:71 21:74 21:81 21:91 21:103 22:25 22:46 22:66 23:28 23:78 23:79 23:80 23:96 24:11 24:33 24:55 24:60 25:1 25:2 25:6 25:10 25:15 25:40 25:41 25:47 25:48 25:53 25:54 25:58 25:59 25:61 25:62 25:68 26:19 26:27 26:49 26:78 26:79 26:81 26:82 26:132 26:184 26:218 27:15 27:19 27:25 27:40 27:72 27:76 27:88 27:91 28:15 28:15 28:18 28:19 28:85 29:7 29:46 29:46 30:27 30:30 30:40 30:41 30:48 30:54 32:4 32:7 32:11 32:20 33:4 33:17 33:19 33:32 33:37 33:43 33:50 33:50 34:1 34:6 34:18 34:31 34:37 34:42 35:9 35:31 35:34 35:35 35:37 35:39 36:22 36:36 36:63 36:79 36:80 36:81 36:83 37:21 39:33 39:35 39:35 39:42 39:42 39:74 40:8 40:13 40:28 40:30 40:38 40:61 40:64 40:67 40:68 40:77 40:79 40:85 41:9 41:15 41:21 41:23 41:27 41:30 41:34 41:34 41:37 41:39 42:13 42:17 42:23 42:25 42:28 42:53 43:10 43:11 43:12 43:13 43:27 43:42 43:43 43:52 43:63 43:72 43:83 43:84 43:85 45:12 46:15 46:16 46:17 46:33 47:13 47:15 48:4 48:23 48:24 48:28 49:9 50:26 51:14 51:60 52:14 52:45 53:33 53:37 55:43 56:68 56:71 57:4 57:9 57:11 58:1 58:2 58:9 59:2 59:22 59:23 60:11 61:9 62:2 62:8 64:2 64:8 65:4 65:4 65:12 66:12 67:1 67:2 67:3 67:6 67:15 67:20 67:21 67:23 67:24 67:27 70:13 70:42 70:44 78:3 82:7 83:17 85:9 87:2 87:3 87:4 87:12 89:8 92:16 92:18 94:3 96:1 96:4 96:9 104:2 104:7 106:4 107:1 107:2 114:5 الَّذِى هُوَ الِاسْمُ الموصولُ الأَسَاسىُّ فِى اللُّغةِ العَرَبيَّةِ والغَرَضُ مِنْ الِاسْمِ الموصولِ هُوَ تفصيلُ الاسْمِ قَبْلَهُ بجُمْلةٍ بَعْدَهُ - وتُسَمَّى صِلَةَ الموصولِ؛ قالَ تَعالَى (ولِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِى حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) - آل عِمْران 50 - حَيْثُ أَنَّ جُمْلةَ (حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) قَدْ وَضَّحَتْ ماهِيَّةَ البَعْضِ الَّذى قَدْ أُحِلَّ وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ الَّذِى خَلَقَكُمْ) - النِّساء 1 - حَيْثُ بَيَّنَتْ جُمْلةُ (خَلَقَكُمْ) فِعْلاً مِنْ أَفْعالِ الرَّبِّ. وفُروعُ الاسْمِ الموصولِ هِىَ: * لِلْمُفْرَدِ المُذَكَّرِ: الَّذِى (عاقِلٌ أَوْ غَيْرُ عاقِلٍ). * لِلمُفْرَدةِ المُؤَنَّثةِ: الَّتِى. * لِلمُثَنَّى المُذَكَّرِ: اللَّذانِ (مرفوعٌ) اللَّذَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِلمُثَنَّى المُؤَنَّثِ: اللَّتانِ (مرفوعٌ) اللَّتَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِجَمْعُ المُذَكَّرِ: الَّذِينَ الأُلَى. * لِجَمْعِ المُؤَنَّثِ: اللَّاتِى اللَّائى اللَّواتِى اللَّوائى. * لِلعاقِلِ أَيًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: مَنْ. * لِغَيْرِ العاقِلِ أَيـًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: ما. انظر معجم المعاني لكلمة: الذي the one ألذي [allazie] m. derjenige, der eine, التي [allatie] f. diejenige, die eine, ألذين [allaziena] pl. diejenigen, denjenigen( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: الذي desc: v: 388 |
الله | الله لله بالله والله فالله ولله اللهم فلله أبالله ءالله تالله وتالله 1:1 1:2 2:7 2:8 2:9 2:10 2:15 2:17 2:19 2:20 2:22 2:23 2:26 2:27 2:28 2:55 2:60 2:61 2:62 2:64 2:67 2:70 2:72 2:73 2:74 2:75 2:76 2:77 2:79 2:80 2:83 2:85 2:88 2:89 2:90 2:91 2:94 2:95 2:96 2:97 2:98 2:101 2:102 2:103 2:105 2:106 2:107 2:109 2:110 2:112 2:113 2:114 2:115 2:116 2:118 2:120 2:126 2:132 2:136 2:137 2:138 2:139 2:140 2:142 2:143 2:144 2:148 2:149 2:153 2:154 2:156 2:158 2:159 2:161 2:164 2:165 2:167 2:169 2:170 2:172 2:173 2:174 2:176 2:177 2:181 2:182 2:185 2:187 2:189 2:190 2:192 2:193 2:194 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:200 2:202 2:203 2:204 2:205 2:206 2:207 2:209 2:210 2:211 2:212 2:213 2:214 2:215 2:216 2:217 2:218 2:219 2:220 2:221 2:222 2:223 2:224 2:225 2:226 2:227 2:228 2:229 2:230 2:231 2:232 2:233 2:234 2:235 2:237 2:238 2:239 2:240 2:242 2:243 2:244 2:245 2:246 2:247 2:249 2:251 2:252 2:253 2:255 2:256 2:257 2:258 2:259 2:260 2:261 2:262 2:263 2:264 2:265 2:266 2:267 2:268 2:270 2:271 2:272 2:273 2:275 2:276 2:278 2:279 2:281 2:282 2:283 2:284 2:285 2:286 3:2 3:4 3:5 3:7 3:9 3:10 3:11 3:13 3:14 3:15 3:18 3:19 3:20 3:21 3:23 3:28 3:29 3:30 3:31 3:32 3:33 3:34 3:36 3:37 3:39 3:40 3:42 3:45 3:47 3:49 3:50 3:51 3:52 3:54 3:55 3:57 3:59 3:61 3:62 3:63 3:64 3:66 3:68 3:70 3:73 3:74 3:75 3:76 3:77 3:78 3:79 3:81 3:83 3:84 3:86 3:87 3:89 3:92 3:94 3:95 3:97 3:98 3:99 3:101 3:102 3:103 3:107 3:108 3:109 3:110 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:117 3:119 3:120 3:121 3:122 3:123 3:126 3:129 3:130 3:132 3:134 3:135 3:140 3:141 3:142 3:144 3:145 3:146 3:148 3:150 3:151 3:152 3:153 3:154 3:155 3:156 3:157 3:158 3:159 3:160 3:162 3:163 3:164 3:165 3:166 3:167 3:169 3:170 3:171 3:172 3:173 3:174 3:176 3:177 3:179 3:180 3:181 3:182 3:183 3:187 3:189 3:191 3:195 3:198 3:199 3:200 4:1 4:5 4:6 4:9 4:11 4:12 4:13 4:14 4:15 4:16 4:17 4:19 4:23 4:24 4:25 4:26 4:27 4:28 4:29 4:30 4:32 4:33 4:34 4:35 4:36 4:37 4:38 4:39 4:40 4:42 4:43 4:45 4:46 4:47 4:48 4:49 4:50 4:52 4:54 4:56 4:58 4:59 4:61 4:62 4:63 4:64 4:69 4:70 4:72 4:73 4:74 4:75 4:76 4:77 4:78 4:79 4:80 4:81 4:82 4:83 4:84 4:85 4:86 4:87 4:88 4:89 4:90 4:92 4:93 4:94 4:95 4:96 4:97 4:99 4:100 4:102 4:103 4:104 4:105 4:106 4:107 4:108 4:109 4:110 4:111 4:113 4:114 4:116 4:118 4:119 4:122 4:123 4:125 4:126 4:127 4:128 4:129 4:130 4:131 4:132 4:133 4:134 4:135 4:136 4:137 4:139 4:140 4:141 4:142 4:143 4:144 4:146 4:147 4:148 4:149 4:150 4:152 4:153 4:155 4:157 4:158 4:160 4:162 4:164 4:165 4:166 4:167 4:168 4:169 4:170 4:171 4:172 4:173 4:175 4:176 5:1 5:2 5:3 5:4 5:6 5:7 5:8 5:9 5:11 5:12 5:13 5:14 5:15 5:16 5:17 5:18 5:19 5:20 5:21 5:23 5:27 5:28 5:31 5:33 5:34 5:35 5:38 5:39 5:40 5:41 5:42 5:43 5:44 5:45 5:47 5:48 5:49 5:50 5:51 5:52 5:53 5:54 5:55 5:56 5:57 5:59 5:60 5:61 5:64 5:67 5:69 5:71 5:72 5:73 5:74 5:76 5:80 5:81 5:84 5:85 5:87 5:88 5:89 5:91 5:92 5:93 5:94 5:95 5:96 5:97 5:98 5:99 5:100 5:101 5:103 5:104 5:105 5:106 5:107 5:108 5:109 5:110 5:112 5:115 5:116 5:117 5:119 5:120 6:1 6:3 6:12 6:14 6:17 6:19 6:21 6:23 6:31 6:33 6:34 6:35 6:36 6:37 6:39 6:40 6:45 6:46 6:47 6:50 6:53 6:56 6:57 6:58 6:62 6:64 6:70 6:71 6:80 6:81 6:88 6:90 6:91 6:93 6:95 6:100 6:102 6:107 6:108 6:109 6:111 6:114 6:116 6:118 6:119 6:121 6:124 6:125 6:128 6:136 6:137 6:138 6:140 6:142 6:144 6:145 6:148 6:149 6:150 6:151 6:152 6:157 6:159 6:162 6:164 7:26 7:28 7:30 7:32 7:33 7:37 7:43 7:44 7:45 7:49 7:50 7:54 7:56 7:59 7:62 7:65 7:69 7:70 7:71 7:73 7:74 7:85 7:86 7:87 7:89 7:99 7:101 7:105 7:128 7:131 7:140 7:158 7:164 7:169 7:178 7:180 7:185 7:186 7:187 7:188 7:189 7:190 7:194 7:196 7:200 8:1 8:2 8:7 8:10 8:13 8:16 8:17 8:18 8:19 8:20 8:22 8:23 8:24 8:25 8:27 8:28 8:29 8:30 8:33 8:34 8:36 8:37 8:39 8:40 8:41 8:42 8:43 8:44 8:45 8:46 8:47 8:48 8:49 8:51 8:52 8:53 8:55 8:58 8:60 8:61 8:62 8:63 8:64 8:66 8:67 8:68 8:69 8:70 8:71 8:72 8:74 8:75 9:1 9:2 9:3 9:4 9:5 9:6 9:7 9:9 9:13 9:14 9:15 9:16 9:17 9:18 9:19 9:20 9:22 9:24 9:25 9:26 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:32 9:34 9:36 9:37 9:38 9:39 9:40 9:41 9:42 9:43 9:44 9:45 9:46 9:47 9:48 9:51 9:52 9:54 9:55 9:56 9:59 9:60 9:61 9:62 9:63 9:64 9:65 9:67 9:68 9:70 9:71 9:72 9:74 9:75 9:77 9:78 9:79 9:80 9:81 9:83 9:84 9:85 9:86 9:89 9:90 9:91 9:93 9:94 9:95 9:96 9:97 9:98 9:99 9:100 9:102 9:103 9:104 9:105 9:106 9:107 9:108 9:109 9:110 9:111 9:112 9:114 9:115 9:116 9:117 9:118 9:119 9:120 9:121 9:123 9:127 10:3 10:4 10:5 10:6 10:10 10:11 10:16 10:17 10:18 10:20 10:21 10:22 10:25 10:27 10:29 10:30 10:31 10:32 10:34 10:35 10:36 10:37 10:38 10:44 10:45 10:46 10:49 10:55 10:58 10:59 10:60 10:62 10:64 10:65 10:66 10:68 10:69 10:71 10:72 10:81 10:82 10:84 10:85 10:95 10:100 10:104 10:106 10:107 10:109 11:2 11:4 11:6 11:12 11:13 11:14 11:18 11:19 11:20 11:26 11:29 11:30 11:31 11:33 11:34 11:41 11:43 11:50 11:54 11:56 11:61 11:63 11:64 11:73 11:78 11:84 11:86 11:88 11:92 11:101 11:113 11:115 11:123 12:18 12:19 12:21 12:23 12:31 12:37 12:38 12:39 12:40 12:51 12:52 12:64 12:66 12:67 12:68 12:73 12:76 12:77 12:79 12:80 12:83 12:85 12:86 12:87 12:88 12:90 12:91 12:92 12:95 12:96 12:99 12:106 12:107 12:108 13:2 13:8 13:11 13:13 13:15 13:16 13:17 13:20 13:21 13:25 13:26 13:27 13:28 13:31 13:33 13:34 13:36 13:37 13:38 13:39 13:41 13:42 13:43 14:2 14:3 14:4 14:5 14:6 14:8 14:9 14:10 14:11 14:12 14:19 14:20 14:21 14:22 14:24 14:25 14:27 14:28 14:30 14:32 14:34 14:38 14:39 14:42 14:46 14:47 14:48 14:51 15:69 15:96 16:1 16:9 16:18 16:19 16:20 16:23 16:26 16:28 16:31 16:33 16:35 16:36 16:37 16:38 16:41 16:45 16:48 16:49 16:51 16:52 16:53 16:56 16:57 16:60 16:61 16:62 16:63 16:65 16:70 16:71 16:72 16:73 16:74 16:75 16:76 16:77 16:78 16:79 16:80 16:81 16:83 16:87 16:88 16:90 16:91 16:92 16:93 16:94 16:95 16:96 16:98 16:101 16:104 16:105 16:106 16:107 16:108 16:112 16:114 16:115 16:116 16:120 16:127 16:128 17:22 17:33 17:39 17:92 17:94 17:96 17:97 17:99 17:110 17:111 18:1 18:4 18:15 18:16 18:17 18:21 18:24 18:26 18:38 18:39 18:43 18:44 18:45 18:69 19:30 19:35 19:36 19:48 19:49 19:58 19:76 19:81 20:8 20:14 20:61 20:73 20:98 20:114 21:22 21:57 21:66 21:67 21:98 22:2 22:3 22:6 22:7 22:8 22:9 22:10 22:11 22:12 22:14 22:15 22:16 22:17 22:18 22:23 22:25 22:28 22:30 22:31 22:32 22:34 22:35 22:36 22:37 22:38 22:39 22:40 22:41 22:47 22:52 22:54 22:56 22:58 22:59 22:60 22:61 22:62 22:63 22:64 22:65 22:68 22:69 22:70 22:71 22:72 22:73 22:74 22:75 22:76 22:78 23:14 23:23 23:24 23:28 23:32 23:38 23:85 23:87 23:89 23:91 23:116 23:117 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:10 24:13 24:14 24:15 24:17 24:18 24:19 24:20 24:21 24:22 24:25 24:28 24:29 24:30 24:31 24:32 24:33 24:35 24:36 24:37 24:38 24:39 24:40 24:41 24:42 24:43 24:44 24:45 24:46 24:47 24:48 24:50 24:51 24:52 24:53 24:54 24:55 24:58 24:59 24:60 24:61 24:62 24:63 24:64 25:17 25:41 25:55 25:68 25:70 25:71 26:89 26:93 26:97 26:108 26:110 26:126 26:131 26:144 26:150 26:163 26:179 26:213 26:227 27:8 27:9 27:15 27:24 27:25 27:26 27:30 27:36 27:43 27:44 27:45 27:46 27:47 27:49 27:59 27:60 27:61 27:62 27:63 27:64 27:65 27:79 27:87 27:88 27:93 28:13 28:27 28:28 28:30 28:49 28:50 28:56 28:60 28:68 28:70 28:71 28:72 28:75 28:76 28:77 28:78 28:80 28:81 28:82 28:87 28:88 29:3 29:5 29:6 29:10 29:11 29:16 29:17 29:19 29:20 29:22 29:23 29:24 29:25 29:29 29:36 29:40 29:41 29:42 29:44 29:45 29:50 29:52 29:60 29:61 29:62 29:63 29:65 29:67 29:68 29:69 30:4 30:5 30:6 30:8 30:9 30:10 30:11 30:17 30:29 30:30 30:37 30:38 30:39 30:40 30:43 30:48 30:50 30:54 30:56 30:59 30:60 31:6 31:9 31:11 31:12 31:13 31:16 31:18 31:20 31:21 31:22 31:23 31:25 31:26 31:27 31:28 31:29 31:30 31:31 31:32 31:33 31:34 32:4 33:1 33:2 33:3 33:4 33:5 33:6 33:9 33:10 33:12 33:15 33:17 33:18 33:19 33:21 33:22 33:23 33:24 33:25 33:27 33:29 33:30 33:31 33:33 33:34 33:35 33:36 33:37 33:38 33:39 33:40 33:41 33:46 33:47 33:48 33:50 33:51 33:52 33:53 33:54 33:55 33:56 33:57 33:59 33:62 33:63 33:64 33:66 33:69 33:70 33:71 33:73 34:1 34:8 34:22 34:24 34:27 34:33 34:46 34:47 35:1 35:2 35:3 35:4 35:5 35:8 35:9 35:10 35:11 35:13 35:15 35:17 35:18 35:22 35:27 35:28 35:29 35:31 35:32 35:34 35:38 35:40 35:41 35:42 35:43 35:44 35:45 36:47 36:74 37:23 37:35 37:40 37:56 37:74 37:86 37:96 37:102 37:126 37:128 37:152 37:159 37:160 37:169 37:182 38:26 38:65 39:1 39:2 39:3 39:4 39:6 39:7 39:8 39:10 39:11 39:14 39:16 39:17 39:18 39:20 39:21 39:22 39:23 39:26 39:29 39:32 39:35 39:36 39:37 39:38 39:42 39:43 39:44 39:45 39:47 39:52 39:53 39:56 39:57 39:60 39:61 39:62 39:63 39:64 39:66 39:67 39:68 39:74 39:75 40:2 40:4 40:10 40:12 40:14 40:16 40:17 40:20 40:21 40:22 40:28 40:29 40:31 40:33 40:34 40:35 40:42 40:43 40:44 40:45 40:48 40:55 40:56 40:61 40:62 40:63 40:64 40:65 40:66 40:69 40:74 40:77 40:78 40:79 40:81 40:84 40:85 41:14 41:15 41:19 41:21 41:22 41:28 41:30 41:33 41:36 41:37 41:52 42:3 42:5 42:6 42:8 42:9 42:10 42:13 42:15 42:16 42:17 42:19 42:21 42:23 42:24 42:27 42:31 42:36 42:40 42:44 42:46 42:47 42:49 42:51 42:53 43:63 43:64 43:87 44:18 44:19 44:42 45:2 45:5 45:6 45:8 45:10 45:12 45:14 45:19 45:22 45:23 45:26 45:27 45:32 45:35 45:36 46:2 46:4 46:5 46:8 46:10 46:13 46:17 46:21 46:23 46:26 46:28 46:31 46:32 46:33 47:1 47:3 47:4 47:7 47:9 47:10 47:11 47:12 47:16 47:19 47:21 47:23 47:26 47:28 47:29 47:30 47:32 47:33 47:34 47:35 47:38 48:2 48:3 48:4 48:5 48:6 48:7 48:9 48:10 48:11 48:13 48:14 48:15 48:16 48:17 48:18 48:19 48:20 48:21 48:23 48:24 48:25 48:26 48:27 48:28 48:29 49:1 49:3 49:5 49:7 49:8 49:9 49:10 49:12 49:13 49:14 49:15 49:16 49:17 49:18 50:26 51:50 51:51 51:58 52:27 52:43 53:23 53:25 53:26 53:31 53:58 53:62 57:1 57:4 57:5 57:7 57:8 57:9 57:10 57:11 57:14 57:16 57:17 57:18 57:19 57:20 57:21 57:22 57:23 57:24 57:25 57:27 57:28 57:29 58:1 58:2 58:3 58:4 58:5 58:6 58:7 58:8 58:9 58:10 58:11 58:12 58:13 58:14 58:15 58:16 58:17 58:18 58:19 58:20 58:21 58:22 59:1 59:2 59:3 59:4 59:5 59:6 59:7 59:8 59:11 59:13 59:16 59:18 59:19 59:21 59:22 59:23 59:24 60:1 60:3 60:4 60:6 60:7 60:8 60:9 60:10 60:11 60:12 60:13 61:1 61:3 61:4 61:5 61:6 61:7 61:8 61:11 61:13 61:14 62:1 62:4 62:5 62:6 62:7 62:9 62:10 62:11 63:1 63:2 63:4 63:5 63:6 63:7 63:8 63:9 63:11 64:1 64:2 64:4 64:6 64:7 64:8 64:9 64:11 64:12 64:13 64:14 64:15 64:16 64:17 65:1 65:2 65:3 65:4 65:5 65:7 65:10 65:11 65:12 66:1 66:2 66:3 66:4 66:6 66:8 66:10 66:11 67:9 67:26 67:28 69:33 70:3 71:3 71:4 71:13 71:15 71:17 71:19 71:25 72:4 72:5 72:7 72:12 72:18 72:19 72:22 72:23 73:20 74:31 74:56 76:6 76:9 76:11 76:30 79:25 81:29 82:19 84:23 85:8 85:9 85:20 87:7 88:24 91:13 95:8 96:14 98:2 98:5 98:8 104:6 110:1 110:2 112:1 112:2 أ ل هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعَبُّدِ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74 والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها. انظر معجم المعاني لكلمة: الله Allah, the name of God nom. الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen, لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott إله [elah] m. Gott, آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole v. ألّه [allaha] vergöttern adj. مؤلّه [mo´allah] vergöttert, إلهي [elahi] göttlich Siehe auch ArabDict: الله desc: v: 1820 |
بدل | فبدل أتستبدلون يتبدل بدله يبدلونه يبدل تتبدلوا استبدال بدلنهم مبدل بدلنا ويستبدل أبدله تبديل بدلوا تبدل بدلا يبدلهما وليبدلنهم بدل تبديلا وبدلنهم يستبدل يبدلوا نبدل يبدله يبدلنا 2:59 2:61 2:108 2:181 2:181 2:211 4:2 4:20 4:56 6:34 6:115 7:95 7:162 9:39 10:15 10:15 10:64 14:28 14:48 16:101 18:27 18:50 18:81 24:55 25:70 27:11 30:30 33:23 33:23 33:52 33:62 34:16 35:43 40:26 47:38 48:15 48:23 50:29 56:61 66:5 68:32 70:41 76:28 76:28 ب د ل وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّغييرِ ومِنْهُ العِوَضُ قالَ تَعالَى (لا تبديلَ لِكَلِماتِ اللّهِ) - يُونُس 64 - أَىْ لا تغييرَ لَها وقالَ تَعالَى (أَتَسْتَبْدِلونَ الَّذى هُوَ أَدْنَى بالَّذِى هُوَ خَيْرٌ) - البَقَرة 61 - أَىْ أَتَبْغُونَ الطَّعَامَ الأَدْنَى عِوَضًا عَن الطَّعَامِ الأَفْضَل. * أَبْدَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ وكذلِكَ بَدَّلَهُ أَىْ غَيَّرَهُ وبَدَّلَ فُلانٌ الثَّوْبَ الجَديدَ بالقَدِيمِ وكذلِكَ اسْتَبْدَلَهُ أَىْ اتَّخَذَ الجّديدَ عِوَضًا عَن القَديم والتَّبادُلُ بَيْنَ شَخْصَيْنِ هُوَ أَنْ يُعْطِى كلاهُما الآخَرَ شَيْئًا لَهُ نَفْسُ القِيمةِ وقَدْ كانَ هذا هُوَ النِّظامُ السَّائدُ قَبْلَ ظُهورِ النُّقود وتَبَدَّلَ الأَمْرُ أَىْ تَغَيَّرَ والشَّىْءُ البَديلُ هُوَ ما يَحِلُّ مَكَانَ الشَّىْءِ الأَصْلِىِّ عْنْدَ تَلَفِهِ والجَمْعُ بَدائلُ والبَدَلُ هُوَ ما تَدْفَعُهُ الشَّرِكةُ لِمُوظَّفِيها عِوَضًا عَن السَّفَرِ أَو التَّفَرُّغِ ونَحْوِهِ والجَمْعُ أَبْدَالٌ والبَدَّالُ هُوَ البَقَّالُ والبِدالُ وكذلِكَ البَدَّالُ هُوَ مُحَرِّكُ الدَّرَّاجةِ بالدَّوَرانِ مَعَ اسْتخدامِ القَدَمِ. انظر معجم المعاني لكلمة: بدل changing/altering -> with or without substitution, replacing/exchanging. nom. تبادل [tabadol] Tausch, بديل [badiel] Ersatz, بدال [baddal] (Fahrrad) Pedal* v. بدّل [baddala] (ver-, ein-)tauschen, ersetzen, إستبدل [istabdala] vertauschen, تبادلوا [tabadalou] sich (die Geschenke) tauschen, تبدل sich verändern adj. vertauscht, (ein-)getauscht, ersetzt Siehe auch ArabDict: بدل desc: v: 44 |
بصل | وبصلها 2:61 'ب ص ل' وتَدُورُ حَوْلَ: - نَوْعٍ مِن النَّبَاتاتِ. - التَّعْرِيَة. * البَصَلُ نَبَاتٌ نامٍ تَحْتَ الثَّرَى ومِنْهُ المُغَلَّفُ الَّذى يُؤْكَلُ وغَيْرُ المُغَلَّفِ الَّذى لا يُؤْكَلُ ويُسْتَخْدَمُ لِلزِّينةِ والجَمْعُ أَبْصالٌ والتَّصْغيرُ بُصَيْلةٌ وبُصَيْلاتُ الشَّعْرِ هِى جُذورُهُ لِأَنَّ شَكْلَها يُشْبِهُ البَصَلةَ وتَبَصَّلَ الشَّىْءُ أَىْ تَراكَمَ قِشْرُهُ كالبَصَلِ والبَصَلةُ أَيْضًا هِىَ خَوْذةُ الحَرْبِ. * بَصَّلَ فُلانٌ فُلانًا مِنْ ثِيابِهِ أَىْ جَرَّدَهُ مِنْها وتَبَصَّلَ القَوْمُ فُلانًا أَىْ سَأَلوهُ حَتَّى اسْتَنْفَدُوا ما عِنْدَهُ مِنْ معلوماتٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: بصل stripping/divesting (e.g. when one strips an onion), it was or became several fold or many fold (e.g. layers of an onion), consisting of many coats, onion. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: بصل desc: v: 1 |
بقل | بقلها 2:61 'ب ق ل' وتَدُورُ حَوْلَ: - الظُّهورِ والبَقْلُ هُوَ النَّبَاتُ الَّذى يُتَغَذَّى بِهِ دُونَ طَهْوٍ والجَمْعُ بُقولٌ؛ قالَ تَعالَى (فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجُ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ مِنْ بَقْلِها) البَقَرة 61. * بَقَلَ الشَّىْءُ يَبْقُلُ بَقْلاً أَىْ ظَهَرَ وبَقَلت الأَرْضُ وأَبْقَلَتْ أَىْ ظَهَرَ بَقْلُها والبَقَّالُ هُوَ بائعُ البُقولِ - وبخاصَّةٍ الحُبوبِ مِنْها كالفُولِ والعَدَسِ والأُرْزِ - وتُسَمَّى حِرْفَتُهُ البِقالةُ والباقِلاءُ هُوَ نَبَاتُ الفُولِ. انظر معجم المعاني لكلمة: بقل herbs/plants/herbage, vegetables, trees/shrubs. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: بقل desc: v: 1 |
بوأ | وباءو فباءو تبوئ باء تبوء وبوأكم تبوءا بوأنا مبوأ يتبوأ لنبوئنهم نتبوأ تبوءو 2:61 2:90 3:112 3:121 3:162 5:29 7:74 8:16 10:87 10:93 10:93 12:56 16:41 22:26 29:58 39:74 59:9 ب و أ وتَدُورُ حَوْلَ: - الرُّجوعِ؛ قالَ تَعالَى (أَفَمَن اتَّبَعَ رِضْوانَ اللّهِ كمَنْ باءَ بسَخَطٍ مِن اللّهِ) آل عِمْران 162. - اللُّزومِ والإقامةِ؛ قالَ تَعالَى (وإذْ بَوَّأْنا لإبْراهِيمِ مَكَانَ البَيْتِ) - الحَجّ 26 - أَىْ هَيَّأْنا مَكَانَ البَيْتِ الحَرَامِ وأَعْدَدْناهُ لَهُ. - تَساوِى الشَّيْئَيْنِ. * باءَ فُلانٌ بالشَّىْءِ يَبُوءُ بِهِ وكذلِكَ إلَيْهِ بَوْءًا وبَوَاءً أَىْ رَجِعَ بِهِ أَوْ إلَيْهِ وباءَ فُلانٌ بِمَا عَلَيْهِ أَى احْتَمَلَهُ وَاعْتَرَفَ بِهِ؛ وفِى الدُّعَاءِ المأثورِ عَن الرَّسولِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (أَبُوءُ لَكَ بنِعْمتِكَ عَلَىَّ وأَبُوءُ بذَنْبِى فاغْفِرْ لِى إنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنوبَ إلَّا أَنْتَ) أَىْ أَعْتَرِفُ بفَضْلِكَ عَلَىَّ وأُقِرُّ لَكَ بذَنْبِى. * تَبَوَّأَ فُلانٌ المَكَانَ وكذلِكَ اسْتَباءَهُ أَىْ نَزَلَهُ وأَقامَ بِهِ والمَباءَةُ والبِيئةُ هِىَ المَنْزِلُ ويُقالُ (فُلانٌ رَحْبُ المَباءَةِ) كِنايةً عَنْ كَرَمِهِ وبِيئةُ الكائنِ هِىَ كُلُّ ما يُحِيطُ بِهِ مِنْ مُؤثِّراتٍ مادِّيَّةٍ أَوْ ظُروفٍ اجْتماعيَّةٍ والبِيئةُ عَلَى إطلاقِها تَعْنِى الحَيَاةَ الطَّبيعيَّةَ عَلَى الأَرْضِ مِنْ حَيْوانٍ ونَبَاتٍ وجَمَادٍ والباءُ والباءَةُ هِىَ النِّكاحُ أَو الزَّوَاجُ ومُتَطَلَّباتُهُ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (مَن اسْتطاعَ مِنْكُمْ الباءةَ فَلْيَتَزَوَّجْ) وبَوَّأَ الرَّجُلُ أَىْ تَزَوَّجَ. * باءَ فُلانٌ بِفُلانٍ أَىْ قُتِلَ بِهِ وهُوَ نَظيرٌ لَهُ فيُقالُ (باءَ دَمُهُ بِدَمِ فُلانٍ) وباوَأَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ كانَ دَمُهُ كُفْئًا لَهُ والبَوَاءُ هُوَ الكُفْءُ والنَّظيرُ. انظر معجم المعاني لكلمة: بوأ returned, went/came back, he bore or took upon himself, became ladened/burdened, became the abiding-place thereof, became answerable/accountable/responsible, equal/alike, a match, rested/remained, lodged him in an abode, mubawwa: a dwelling, place of lodging, settlement, tabawwa: to take or make as one's dwelling. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: بوأ desc: v: 17 |
حقق | الحق بالحق حق للحق حقا أحق استحقا استحق بحق حقه حقيق يحق ليحق حقت لحق ويحق فحق وبالحق فالحق والحق وحق الحاقة وحقت 2:26 2:42 2:42 2:61 2:71 2:91 2:109 2:119 2:121 2:144 2:146 2:147 2:149 2:176 2:180 2:213 2:213 2:228 2:236 2:241 2:247 2:252 2:282 2:282 3:3 3:21 3:60 3:62 3:71 3:71 3:86 3:102 3:108 3:112 3:154 3:181 4:105 4:122 4:151 4:155 4:170 4:171 5:27 5:48 5:48 5:77 5:83 5:84 5:107 5:107 5:107 5:116 6:5 6:30 6:57 6:62 6:66 6:73 6:73 6:81 6:91 6:93 6:114 6:141 6:151 7:8 7:30 7:33 7:43 7:44 7:44 7:53 7:89 7:105 7:105 7:118 7:146 7:159 7:169 7:181 8:4 8:5 8:6 8:7 8:7 8:8 8:8 8:32 8:74 9:13 9:29 9:33 9:48 9:62 9:108 9:111 10:4 10:5 10:23 10:30 10:32 10:32 10:33 10:35 10:35 10:35 10:35 10:36 10:53 10:53 10:55 10:76 10:77 10:82 10:82 10:94 10:96 10:103 10:108 11:17 11:45 11:79 11:120 12:51 12:100 13:1 13:14 13:17 13:19 14:19 14:22 15:8 15:55 15:64 15:85 16:3 16:36 16:38 16:102 17:16 17:26 17:33 17:81 17:105 17:105 18:13 18:21 18:29 18:44 18:56 18:98 19:34 20:114 21:18 21:24 21:55 21:97 21:112 22:6 22:18 22:40 22:54 22:62 22:74 22:78 23:41 23:62 23:70 23:70 23:71 23:90 23:116 24:25 24:25 24:49 25:26 25:33 25:68 27:79 28:3 28:13 28:39 28:48 28:53 28:63 28:75 29:44 29:68 30:8 30:38 30:47 30:60 31:9 31:30 31:33 32:3 32:13 33:4 33:37 33:53 34:6 34:23 34:26 34:43 34:48 34:49 35:5 35:24 35:31 36:7 36:70 37:31 37:37 38:14 38:22 38:26 38:64 38:84 38:84 39:2 39:5 39:19 39:41 39:67 39:69 39:71 39:75 40:5 40:6 40:20 40:25 40:55 40:75 40:77 40:78 41:15 41:25 41:53 42:17 42:18 42:24 42:24 42:42 43:29 43:30 43:78 43:78 43:86 44:39 45:6 45:22 45:29 45:32 46:3 46:7 46:17 46:18 46:20 46:30 46:34 47:2 47:3 48:26 48:27 48:28 50:5 50:14 50:19 50:42 51:19 51:23 53:28 56:95 57:16 57:27 60:1 61:9 64:3 69:1 69:2 69:3 69:51 70:24 78:39 84:2 84:5 103:3 ح ق ق وتدور حول:-إحْكامِ الشىءِ وصِحَّتِه والتَّثَبُّتِ منه:فالحَقُّ خلافُ الباطِلِ قال تعالى(إنه لَحَقٌ مثلَ ما أنكم تنطقونَ)والحَقُّ اسْمٌ من أسماءِ اللهِ تعالى وهو الثابتُ بلا شكٍّ والحاقَّةُ هى النازلةُ والداهيةُ وتُطْلَقُ على يومِ القيامةِوالجمع حَوَاقُّ والحَقَّةُ كذلك قال تعالى(الحاقَّةُ ما الحاقَّةُ)وحَاقَّ فلانٌ فلانًا واحْتَقَّا وتَحاقَّا أى خاصَمَه وادَّعَى كلٌّ منهما الحَقَّ لنفسِه -جِنْسِ وِعاءٍ-زمنٍ مُعَيَّنٍ بالإبلِ حَقَّ الأمرُ يحِقُّ حَقًّا وحَقَّةً وحُقوقًا وتَحَقَّقَ أى صَحَّ وثَبَتَ وصَدَقَ قال تعالى(ويَحِقَّ القولُ على الكافرين)ويحِقُّ عليك أنْ تفعَلَ كذا وحُقَّ لك أى يصِحُّ ويسوغُ قال تعالى(وأذِنَتْ لربِّها وحُقَّتْ) واسْتَحَقَّ الشىءَ أى استَوْجَبَه وحَقَّ الأمرَ يحُقُّه حَقًّا وأَحَقَّه وحَقَّقَه أى تَيَقَّنَه وكذلك صَدَّقَه وأثْبَتَه وأَحَقَّ العُقْدَةَ فانْحَقَّتْ أى أَحْكَمَ شَدَّها وأَحَقَّ فلانٌ أى قال حَقًّا وأَحَقَّ الشىءَ وحَقَّقَه واحْتَقَّه أى أَحْكَمَه وصَحَّحَه وعَرَفَ حَقيقَتَه والحَقُّ أوالحِقَّةُ هُوَالنَّصيبُ الواجبُ للفردِ وللجماعةِ وهوالعالمُ حَقَّ العالمِ أى مُتَناهٍ في العِلْمِ والحَقيقةُ هِىَ الشَّىءُ الثَّابِتُ يَقينًا وهى عند اللغويِّين ما اسْتُعْمِلَ في معناه الأصليِّ وحَقيقةُ الشىءِ أى خالصُه وكُنْهُه وحَقيقَةُ الرجلِ هى ما يلْزَمُه حِفْظُه والدِّفاعُ عنه وهى كذلك الرايةُ والحِقاقُ هو سِنُّ الإدراكِ وكمالِ العَقْلِ وحاقُّ كلِّ شىءٍ ووحُقُّه وحاقَّتُه أى وَسَطُه وهُوَ حقيقٌ أنْ يفعَلَ كذا ومَحْقوقٌ أى خليقٌ أنْ يفعَلَه وحَقيقٌ على كذا أى حَريصٌ وحقيقٌ عليه كذا أى واجبٌ قال تعالى(حقيقٌ على ألا أقولَ على اللهِ إلا الحَقَّ)وتحقيقُ الهمزةِ أى إعطاؤها حَقَّها أثناءَ النُّطْقِ بها ومالَه في هذا حِقاقٌ أى خُصومةٌ وفلانٌ نَزِقُ الحِقاقِ أى يُخاصِمُ في صَغائرِ الأشْياءِ وحَقَّقَ مع فلانٍ في قضيةٍ أى أَخَذَ أقوالَه فيها والمَحْقوقُ هُوَ المَغْلوبُ الذي عليه الحَقُّ والحُقُّ هو وِعاءٌ صغيرٌ ذو غِطاءٍ يُتَّخَذُ من عاجٍ أو زُجاجٍ أو غيرِهما وهوكذلك النُّقْرةُ التي فيها رأسُ الفَخِذِ وكذلك التي في رأسِ الكَتِفُ وهو كذلك رأسُ الوَرِكِ الذي فيه عظمُ الفَخِذِ وحَقَّ الصغيرُ من الإبلِ يَحُقُّ حِقًّا وحِقَّةً أى دَخَلَ في السنةِ الرابعةِ والحِقُّ والحِقَّةُ من الإبلِ هو ما دخلَ فِي السَّنةِ الرابعةِ وأَمْكَنَ رُكوبُه أو الحَمْلَ عليه انظر معجم المعاني لكلمة: حقق To be right, just or fitting, worthy of, justly due to, proper, genuine, real, a fact, true, necessitated, suitable, necessary, incumbent upon, suited to the requirement of justice, become certain, authentic, deserve. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: حقق desc: v: 287 Related Roots: حيق |
خرج | فأخرج فأخرجهما يخرج مخرج فيخرج تخرجون وتخرجون إخراجهم خرجت بخرجين وأخرجوهم أخرجوكم وإخراج إخراج خرجن خرجوا أخرجنا يخرجهم يخرجونهم وتخرج أخرجت وأخرجوا اخرجوا ويخرجهم يخرجوا تخرج أخرجوا ومخرج فأخرجنا نخرج بخارج فتخرجوه فاخرج اخرج أخرج أخرجوهم لنخرجنك يخرجكم لتخرجوا أخرجك يخرجوك بإخراج أخرجه لخرجنا الخروج للخروج تخرجوا ويخرج استخرجها أخرجنى لتخرج لنخرجنكم بمخرجين وتستخرجوا أخرجكم ونخرج ليخرجوك وأخرجنى ويستخرجا خرجا فخرج نخرجكم لتخرجنا يخرجاكم يخرجنكما مخرجون فخراج ليخرجن فأخرجنهم المخرجين ولنخرجنهم لمخرجون فنخرج ليخرجكم وتستخرجون وأخرجنا خروج يخرجون أخرجتك أخرجتم لنخرجن خرجتم يخرجوكم وأخرجوكم إخراجكم تخرجوهن يخرجن مخرجا ليخرج ويخرجكم إخراجا لنخرج وأخرج وأخرجت 2:22 2:36 2:61 2:72 2:74 2:84 2:85 2:85 2:149 2:150 2:167 2:191 2:191 2:217 2:240 2:240 2:243 2:246 2:257 2:257 2:267 3:27 3:27 3:110 3:195 4:66 4:75 4:100 5:16 5:22 5:22 5:37 5:37 5:61 5:110 6:93 6:95 6:95 6:99 6:99 6:99 6:122 6:148 7:13 7:18 7:25 7:27 7:32 7:57 7:57 7:58 7:58 7:82 7:88 7:110 7:123 8:5 8:30 8:47 9:13 9:40 9:42 9:46 9:47 9:64 9:83 9:83 10:31 10:31 12:31 12:76 12:100 14:1 14:5 14:13 14:32 15:34 15:48 16:14 16:69 16:78 17:13 17:76 17:80 17:80 18:5 18:82 18:94 19:11 19:66 20:22 20:53 20:55 20:57 20:63 20:88 20:117 22:5 22:22 22:40 23:20 23:35 23:72 23:72 23:107 24:40 24:43 24:53 26:35 26:57 26:167 27:12 27:25 27:37 27:56 27:67 27:82 28:20 28:21 28:32 28:79 30:19 30:19 30:19 30:25 30:48 32:20 32:27 33:43 34:2 35:12 35:27 35:37 36:33 37:64 38:77 39:21 40:11 40:67 41:47 43:11 45:35 46:17 47:13 47:16 47:29 47:37 48:29 49:5 50:11 50:42 51:35 54:7 55:22 57:4 57:9 59:2 59:2 59:8 59:11 59:11 59:12 59:12 60:1 60:1 60:8 60:9 60:9 63:8 65:1 65:1 65:2 65:11 70:43 71:18 71:18 78:15 79:29 79:31 86:7 87:4 99:2 خ ر ج وتدور حول:- النَّفاذِ مِن الشىءِ بِبُروزٍ وظُهور: قال تعالى (وقُلْ رَبِّى أدْخِلْنَى مُدْخَلَ صِدْقٍ وأخْرِجْنَى مُخْرَجَ صِدْقٍ) أخْرَجَ الشىءَ أى أبْرَزَه وأظْهَرَه عَكْسُ أدْخَلَه والمُرادُ فى الآيةِ الإخْراجُ المَرْضِىُّ مِنه سُبْحانه-اخْتِلافِ اللَّونين والأمْرينِ:الأخْرَجُ مِن كُلِّ شىءٍ هو المُتَلَّوِّنُ بِلَوَنينِ مُخْتَلِفَينِ فاللوْنُ الرَّمادِىُّ أخْرَجُ؛ قال ابنُ الرّومىِّ(غُرِرْتُمْ إذا صَدَّقْتُمُ أنَّ حالةً ::: تَدومُ لَكُمْ والدَّهْرُ لَوْنانِ أخْرَجُ) خَرَجَ يَخْرُجُ خُروجًا ومَخْرَجًا أى بَرَزَ مِن مَكانِه وانْفَصَلَ عَنْه وخَرَجَ مِن أَزْمَتِه أى تَخَلَّصَ مِنها والمَخْرَجُ هو مَوْضِعُ الخُروجِ وهو أيْضًا المُخْلَصُ قال تعالى (ومَن يتَّقِ اللهَ يَجْعَلْ له مَخْرَجًا) وخَرَجَ على السَّلْطانُ أى تَمَرَّدَ وثارَ والخارجِىُّ هو مَن خَرَجَ على السُّلْطانِ وأيْضًا هو مَن فاقَ جِنْسَه ونَظائِرَه ووِزارة الخارِجيَّةِ هى وِلايةُ تُشْرِفُ على الأمور الخارجيّةِ لِكلِّ قُطْرٍ مِن الأقْطارِ وخَرَجَ السَّحابُ أى اتَّسَع وانْبَسطَ وأخْرَجَ فلانٌ أى أدَّى الخَراجَ وهو ضَريبةٌ مَفْروضةٌ على المالِ وخَراجُ مِصْرَ هو خَيْرُها العَميمُ وأخْرَجَ الحَديثَ وخَرَّجَه أى نَقَلَه بالأسانيد الصّحيحةِ وأخْرَج الرِّوايةَ أوالمَسْرَحيَّةَ فهو مُخْرِجٌ أى أظْهَرَها بالوَسائِلِ الفَنِّيّةِ وخَرَّجَه فى العِلْمِ أى دَرَّبَه (تَخَرُّجُ: خِرِّيجٌ) وتَخارَجَ القَوْمُ أى أخْرَجَ كُلُّ واحِدٍ مِنهم نَفَقةً على قَدْرِ نَفقةِ الآخَرِ (التَّخارُجُ فِى التِّجارةِ) واسْتَخْرَجَ الشىءَ أى طَلَبَ خُروجَه واسْتَخْرَجَه واخْتَرَجَه أى اسْتَنْبَطَه والخُرْجُ-والجَمْع أخْراجٌ-وِعاءٌ مِن شَعْرٍ أو جِلْدٍ ونَحْوِهما ذو عِدْلين يُوضَع على ظهْرِ الدابَّةِ والخُرَّاجُ عِنْدَ الأطِبّاءِ هو تَجَمُّعٌ صَديدىٌّ والجَمْع أخْرِجةٌ وخَرِجَ الشىءُ يَخْرَجُ خَرَجًا واخْتَرَجَ أى كانَ ذا لَوْنينِ وخَرِجَ العامُ أى كانَ نِصْفُه جَدْبًا والآخَرُ خِصْبًا وأخْرَجَ النَّاسُ أى مَرَّ بِهم عامٌّ نِصْفُه خِصْبٌ والآخَر جَدْبٌ انظر معجم المعاني لكلمة: خرج To go out, go forth, depart, evade/escape/extricate oneself from, to quit/forsake, to rebel, to be foul or obscene, conspicuous, be clear (as in clear sky as opposed to cloudy), to resolve/explain/render, educate/discipline/train well, render a thing of two mixtures (such as two colors, black and white, or to write upon part of a tablet and leave part of it blank), make a thing to be of different kinds, contribute to a thing or cause, make an agreement, extort/extract/produce/elicit, to exclude something or someone, to vent, surpass or excel, outstrip others, be external/extrinsic/objective. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: خرج desc: v: 182 |
خير | خير بخير الخيرت خيرا الخير واختار بالخير وخير اخترتك والخير ويختار الخيرة بالخيرت الأخيار اخترنهم للخير خيرت يتخيرون تخيرون 2:54 2:61 2:103 2:105 2:106 2:110 2:148 2:158 2:180 2:184 2:184 2:184 2:197 2:197 2:215 2:215 2:216 2:220 2:221 2:221 2:263 2:269 2:271 2:272 2:272 2:273 2:280 3:15 3:26 3:30 3:54 3:104 3:110 3:110 3:114 3:115 3:150 3:157 3:178 3:180 3:198 4:19 4:25 4:46 4:59 4:66 4:77 4:114 4:127 4:128 4:149 4:170 4:171 5:48 5:114 6:17 6:32 6:57 6:158 7:12 7:26 7:85 7:87 7:89 7:155 7:155 7:169 7:188 8:19 8:23 8:30 8:70 8:70 9:3 9:41 9:61 9:74 9:88 9:109 10:11 10:58 10:107 10:109 11:31 11:84 11:86 12:39 12:57 12:59 12:64 12:80 12:109 16:30 16:30 16:76 16:95 16:126 17:11 17:35 18:36 18:40 18:44 18:44 18:46 18:46 18:81 18:95 19:73 19:76 19:76 20:13 20:73 20:131 21:35 21:73 21:89 21:90 22:11 22:30 22:36 22:58 22:77 23:29 23:56 23:61 23:72 23:72 23:109 23:118 24:11 24:12 24:27 24:33 24:60 25:10 25:15 25:24 27:36 27:59 27:89 28:24 28:26 28:60 28:68 28:68 28:80 28:84 29:16 30:38 33:19 33:25 33:36 34:39 35:32 37:62 38:32 38:47 38:48 38:76 41:40 41:49 42:36 43:32 43:52 43:58 44:32 44:37 46:11 47:21 49:5 49:11 49:11 50:25 54:43 55:70 56:20 58:12 61:11 62:9 62:11 62:11 64:16 66:5 68:12 68:32 68:38 70:21 70:41 73:20 73:20 87:17 93:4 97:3 98:7 99:7 100:8 خ ى ر وتَدور حول:-العَطْفِ والمَيْلِ (الحَسَنُ مِن الأمور أو الأشياء) فالخَيْرُ خلافُ الشَّرِ لأنَّ كُلَّ أحَدٍ يَميلُ إليه قال تعالى (كُلُّ نَفْسٍ ذائِقةُ المَوْتِ ونَبْلُوكُمْ بالشَّرِّ والخَيْرِ فِتْنةً وإليْنا تُرْجَعون) خارَ لَه فِى الأمْرِ يَخِيرُ خَيْرًا وخِيارَةً أى جَعَلَ له فِيه الخَيْرَ أو أعْطاه ما هُوَ خَيْرٌ له وخَارَ الشىءَ خَيْرًا وخِيَرةً واخْتارَه أى انْتَقاه واصْطَفاه قال تَعالى (وأنا اخْتَرْتُكَ فاسْتَمِعْ لِما يُوحَى) قال تعالى (وما كان لمؤمن ولا مؤمنة إذا قضى الله ورسوله أمرًا أن تكون لهم الخِيَرةُ مِنْ أِمْرِهِمْ) واخْتارَ الشَّىءَ عَلَى غَيْرِه أى فَضَّلَه وتَخايَروا فى الشىءِ أى تَبارَوا وتَغالَبُوا لِيَرَوا أيُّهم أخْيَرُ وخَيَّرَه فى الشىءِ أى جَعَلَه يَختارُ ويَنْتَقِى وخَيَّرَ بيْنَ الأشْياءِ أى فَضَّل والخًيِّرُ هُوَ ذُو الخَيْرِ الكَثِيرُ وهُوَ بالخِيارِ أى له الحُريّةُ فِى التَّفْضِيلِ والخِيارُ هُوَ نَوْعٌ مِنَ الخُضَرِ يُشْبِه القِثّاءَ والخَيْرُ هُوَ المالُ الكَثيرُ والخِيرُ هُوَ الشَّرَفُ والأصْلُ وأيْضًا الكَرَمُ والجَمع أخْيارٌ واسْتَخارَه أى طَلَبَ مِنْه الخَيْرَ ومِنْه صلاةُ الاسْتِخارةِ يُقال (اسْتَخِرْ اللهَ يُخِرْ لَكَ) (هذَا خَيْرٌ مِنْ ذاكَ: أَفْضَلُ) قالَ تعالى (ولَاَمَةٌ مُؤمنةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكةٍ ولَوْ أَعْجَبَتْكُمْ) انظر معجم المعاني لكلمة: خير Be possessed of good, to do good, give one a choice or option (and also be given a choice or option), prefer one thing or person over another thing or person, preferred/pronounced/chosen, strive to surpass one in goodness, excellent in beauty and disposition, to be ideal (show actual or potential usefulness or benefit), be desired in all circumstances and by every person, exalted in rank or quality or reputation, to be better than another person or thing, be the best of things or people, to be generous (possess and show generosity), possess nobility or eminence, be elevated in state or condition. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: خير desc: v: 196 |
دعو | وادعوا فادع ادع دعاء دعوة الداع دعان يدعون يدعوا ادعهن دعوا دعا الدعاء ندع يدعوكم تدعون تدعونه أندعوا يدعونه دعويهم وادعوه ادعوا فادعوه تدعوهم أدعوتموهم فادعوهم دعاكم دعانا يدعنا دعوتكما تدع تدعونا يدعوننى أدعوا تدعوننا دعوتكم دعوتك ندعوا ويدع دعاءه تدعوا فدعوهم تدعهم بدعائك وأدعوا بدعاء الداعى دعوهم ويدعوننا وادع لتدعوهم يدع كدعاء دعاؤكم دعاه يدعوك يدعوهم أدعياءكم ادعوهم أدعيائهم وداعيا دعيتم دعاءكم أتدعون دعى فادعوا وليدع أدعوكم وتدعوننى تدعوننى دعؤا ادعونى فدعا تدعى دعائهم داعى وتدعوا ستدعون ندعوه يدعى ويدعون دعوت دعاءى دعوتهم يدعوه فليدع سندع 2:23 2:61 2:68 2:69 2:70 2:171 2:186 2:186 2:186 2:221 2:221 2:260 2:282 3:23 3:38 3:38 3:61 3:104 3:153 4:117 4:117 6:40 6:41 6:41 6:52 6:56 6:63 6:71 6:71 6:108 7:5 7:29 7:37 7:55 7:56 7:134 7:180 7:189 7:193 7:193 7:194 7:194 7:195 7:197 7:198 8:24 10:10 10:10 10:12 10:12 10:22 10:25 10:38 10:66 10:89 10:106 11:13 11:62 11:101 12:33 12:108 13:14 13:14 13:14 13:36 14:9 14:10 14:22 14:39 14:40 14:44 16:20 16:86 16:125 17:11 17:11 17:52 17:56 17:57 17:67 17:71 17:110 17:110 17:110 18:14 18:28 18:52 18:57 19:4 19:48 19:48 19:48 19:91 20:108 21:15 21:45 21:90 22:12 22:13 22:62 22:67 22:73 23:73 23:117 24:48 24:51 24:63 24:63 25:13 25:14 25:14 25:68 25:77 26:72 26:213 27:62 27:80 28:25 28:41 28:64 28:64 28:87 28:88 29:42 29:65 30:25 30:25 30:33 30:52 31:21 31:30 31:32 32:16 33:4 33:5 33:37 33:46 33:53 34:22 35:6 35:13 35:14 35:14 35:18 35:40 36:57 37:125 38:51 39:8 39:8 39:38 39:49 40:10 40:12 40:14 40:20 40:26 40:41 40:41 40:42 40:42 40:43 40:43 40:49 40:50 40:50 40:60 40:65 40:66 40:74 41:5 41:31 41:33 41:48 41:49 41:51 42:13 42:15 43:49 43:86 44:22 44:55 45:28 46:4 46:5 46:5 46:31 46:32 47:35 47:38 48:16 52:28 54:6 54:6 54:8 54:10 57:8 61:7 67:27 68:42 68:43 70:17 71:5 71:6 71:7 71:8 72:18 72:19 72:20 84:11 96:17 96:18 د ع و وتدور حول:-اسْتِمالةِ الشىءِ بِصَوْتٍ أو كَلامٍ:فَالدُّعاءُ ما يُدْعَى اللهُ به مِنَ القَوْلِ أى يُرْجَى والجَمع أدْعيَةٌ وهُوَ أيْضًا السُّؤال قال تَعالى (وقال رَبُكم ادْعونِى أسْتَجِبْ لَكُمْ) ودَعا إلَى الشَّىءِ أى حَثَّه عَلَى قَصْدِه كَأنْ يَدْعوه إلَى الصَّلاةِ وقَال تَعالى (ادْعُ إلَى سَبيلِ رَبِّكَ بِالحِكْمةِ والمَوْعظَةِ الحَسنةِ) أى حُثَّ عَليه لِعِبادَتِه وَحْدَه لا شَرِيكَ له ومِنْه القَوْلُ يَحْتاجُ دَليلاً فالدَّعِىُّ هُوَ المُتَّهَمُ فِى نَسَبِه أو المَتَبَنَّى والجَمع أدْعياءُ دَعَا بالشَىءِ يَدْعُو دَعْوًا ودَعْوَةً ودُعاءً ودَعْوَى أى طَلَبَ إحْضَارَه ودَعا إلَى الشىءِ أى احْتاجَه ودَعا لَه أى طَلَبَ الخَيْرَ لَه ودَعا عَليْه أى طَلَبَ الشَّرَّ له ودَعاه باسْمٍ مَعَيَّنٍ أى سَمَّاه به ودَعَا أصْحابَه أى طَلَبَهم لِيأكُلوا مَعَه أو يَحْتَفِلُوا بِمُناسَبَةٍ ما والمَدْعاةُ هِىَ المَأْدُبةُ والدَّعوةُ هِىَ الضِّيافَةُ وتَداَعَى القَوْمُ أى دَعَا بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَدَاعَى البِناءُ أى تَصَدَّعَ وآلَ للسُّقُوطِ والدَّاعِيةُ هُوَ الذِى يَدْعُو إلَى دَينٍ أو مَذْهَبٍ وهَذا داعيةٌ لِذلكَ أى سَبَبٌ والدِّعايةُ هِىَ الدَّعْوةُ إلَى مَذْهبٍ أو رأىٍ أو أى شىءٍ بِوسيلةٍ إعْلانِيّةٍ ما والدَّعَّاءَةُ هِىَ السَّبَّابةُ التِى يُدْعَى بِها وادَّعَى الشىءَ أى تَمَنَّاه وطَلَبَه وأيْضًا نَسَبه إلَى نَفْسِه وزَعَمَه له وادَّعَى عَلَى فلانٍ كَذا أى خاصَمَه فيه ونَسَبَه إلَيْه والمُدَّعَى أو المُدَّعَى عَليْه فِي القَضاءِ هُو المُخاصَمُ والمُدَّعِي هُوَ المُخاصِمُ انظر معجم المعاني لكلمة: دعو to seek, desire, ask, demand, call upon, invoke, ascribe, cry out, call out to, pray, supplicate, petition, require, need, summon, invite, assert, succour. (e.g. 'daAAa' in phonetic search engine).
Adopted son (adiya, pl. of da'iy).
Da'aa (prf. 3rd. p.m. sing.): He prayed, called.
Du'aa (prf. 3rd. p.m. plu.): They ascribed.
Da'utu (prf. 1st. p. sing.): I called.
Li Yad'u (prt. 3rd. p.m. sing.): Let him call; he might call.
Lam Yad'u (imp. 3rd. p.m.): Did not call us.
Yad'u (imp. 3rd. p.m.): He calls.
Yad'uuna (imp. 3rd. p.m. plu.): They call.
Yad'uu (imp. 2nd. p.m. sing.): Thou call.
Tad'uu (imp. 2nd. p.m. sing.): Thou call.
Tad'uu/Tad'uuna (acc./ imp. 1st. p. plu.): You call.
Nad'u/Nad'uu (imp. 1st. p. plu.): We call.
Ud'u (prt. 2nd. p.m. sing.): Thou call.
Ud'uu (prt. 2nd. p.m. plu.): Call you all.
Du'iya (pp. 3rd. p.m. sing.): He was called.
Du'uu (pip. 3rd. p.m. plu.): They were called.
Du'iitum (pp. 2nd. p.m. plu.): You were called.
Laa tad'u (prt. neg.): Do not call.
Da'uutum (prf. 3rd. p.m. plu.): You called.
Tud'auna (pip. 2nd. p.m. plu.): You are called.
Tad'uu/Tad'uuna (imp. 3rd. p.m. plu. VIII.): They ask for.
Tadda'uuna (imp. 2nd. p.m. plu. VIII.): You ask for.
Tud'aa (pip. 2nd. p.m. plu. VIII.): You will be summoned.
Yud'aa (pip. 3rd. p.m. sing. VIII.): He will be summoned.
Yud'auna (pip. 3rd. p.m. plu. VIII.): They will be summoned.
Daa'in/Daa'ii (act. pic. m. sing.): One who calls, summons.
Du'aa'un (v.n.): Supplication; prayer; call.
Du'aai (comb.): My prayer; calling.
Ad'iyaa (n. plu.): Adopted son.
Da'watun (v.n.): Call; claim; message; supplication; prayer.
Da'waahum (comb.): Their cry. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: دعو desc: v: 212 Related Roots: ودع |
دنو | أدنى الدنيا وأدنى دانية الأدنى يدنين دنا دان ودانية 2:61 2:85 2:86 2:114 2:130 2:200 2:201 2:204 2:212 2:217 2:220 2:282 3:14 3:22 3:45 3:56 3:117 3:145 3:148 3:152 3:185 4:3 4:74 4:77 4:94 4:109 4:134 4:134 5:33 5:41 5:108 6:29 6:32 6:70 6:99 6:130 7:32 7:51 7:152 7:156 7:169 8:42 8:67 9:38 9:38 9:55 9:69 9:74 9:85 10:7 10:23 10:24 10:64 10:70 10:88 10:98 11:15 11:60 12:101 13:26 13:26 13:34 14:3 14:27 16:30 16:41 16:107 16:122 18:28 18:45 18:46 18:104 20:72 20:131 22:9 22:11 22:15 23:33 23:37 24:14 24:19 24:23 24:33 28:42 28:60 28:61 28:77 28:79 29:25 29:27 29:64 30:3 30:7 31:15 31:33 32:21 33:28 33:51 33:57 33:59 33:59 35:5 37:6 39:10 39:26 40:39 40:43 40:51 41:12 41:16 41:31 42:20 42:36 43:32 43:35 45:24 45:35 46:20 47:36 53:8 53:9 53:29 55:54 57:20 57:20 58:7 59:3 67:5 69:23 73:20 76:14 79:38 87:16 د ن و وتدور حول: - القُرْبِ: ومِنْه الحَياةُ الدُّنْيا وهِىَ الحَياةُ الحاضِرةُ قال تعَالى (وما مَتاعُ الحَياةِ الدُّنْيا فِى الآخِرةِ إلاَّ قَليلٌ) وقالَ تَعالَى (قُطوفُها دانِيَةٌ) أَىْ قَريبةُ المَنالِ والأدْنَى هُوَ الأقْرَبُ والمُؤنَّثُ دَنْيا والجَمع دُنًا دَنا مِنْه وإليْه وله يَدْنُو دُنُوًّا ودَناوَةً وأدْنَى ودَنَّى أى قَرُبَ فَهُوَ دانٍ والجَمع دُناةٌ وأدْنَى الشىءَ أى قَرَّبَه وأدْنَتِ الحَامِلُ أى قَرُبَ وضِعُها فهِىَ مُدْنٍ ومُدْنِيَةٌ وأدْنَى الثَّوْبَ أى أرْخاهُ قال تَعالَى (يأيُّها النَّبىُّ قُلْ لِأَزْواجِكَ وبنَاتِكَ ونِساءِ المُؤمِنينِ يًدْنينَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلابِيبِهِنَّ) ودَانَى بيْنَ الشَّيئنِ أى قارَبَ بَيْنَهما (وتَدَانَى القَوْمُ: تَقارَبُوا) وتَدَنَّى أى دَنا قَليلاً قَليلاً واسْتَدْناه أى طَلبَ قُرْبَه ودُنْيا دانيةٌ أى ناعِمةٌ وهُوَ ابْنُ عَمِّهِ دُنْيا أى قَريبٌ لاصِقُ النَّسَبِ مِنْه (فُلانٌ يَعِيشُ فِى دُنْيا الخَيَالِ أَوْ دُنْيا الأحلامِ...) قالَ الشَّاعِرُ: (أَيـُّها النَّاعِسُ فِى دُنْيَا الخَيَالِ ::: تَذْكُرُ العَهْدَ وماضِى الصَّفَحات عَلَى ذِكْرِكَ ما دارَ ببالِى ::: مِنْ لَيَالٍ وعُهودٍ مُشْرِقات ) انظر معجم المعاني لكلمة: دنو (Dal-Nun-Alif) To be near, come near or low, let down, be akin to. دنو - Danwwa nom. دنيا [dunia] Diesseits, (Traum-, Fantasie-)Welt, Nahe دناوة [danawah] Nahesein, Nähe, Niedrigkeit, Schlechtigkeit, v. دنى [dana] oder دنو [danawa] (heran-)nahen, sich (an)nähern, nahe kommen, nahe bringen, (herab-, herunter-, über-)hängen, (Gewänder) herunterziehen, etw. angleichen, تدنى [tadanna] sich gegenseitig annähern, أدنى [adna] näherbringen adj. متدني [motadanny] nahe, niedig, annähernd, (herab-, herunter-, über-)hängend, verwandt, دنيوي [dunyawy] weltlich, irdisch, vergänglich Siehe auch ArabDict: دنو desc: v: 133 |
ذا | ذلك هذا بهذا هذه ذلكم تلك وتلك ذا وهذا وذلك وبذلك تلكما لهذا تلكم فذلكم فبذلك ولذلك فذلكن ذلكما هذن فكذلك فذلك أهذا هذان أذلك أهكذا فتلك هتين فذنك فهذا وذلكم فلذلك بذلك وهذه كذلكم أفبهذا 2:2 2:25 2:26 2:35 2:49 2:52 2:54 2:58 2:61 2:61 2:64 2:68 2:74 2:79 2:85 2:111 2:126 2:134 2:141 2:176 2:178 2:178 2:187 2:196 2:196 2:228 2:229 2:230 2:231 2:232 2:232 2:233 2:245 2:248 2:252 2:253 2:255 2:259 2:275 2:282 3:13 3:14 3:15 3:24 3:28 3:37 3:44 3:49 3:51 3:58 3:62 3:68 3:75 3:81 3:82 3:89 3:94 3:108 3:112 3:112 3:117 3:125 3:138 3:140 3:156 3:160 3:165 3:175 3:182 3:186 3:191 4:3 4:12 4:13 4:13 4:24 4:25 4:30 4:30 4:48 4:59 4:70 4:75 4:78 4:78 4:114 4:116 4:133 4:143 4:150 4:153 4:153 4:169 5:3 5:12 5:29 5:31 5:32 5:32 5:33 5:41 5:43 5:54 5:58 5:60 5:78 5:82 5:85 5:89 5:94 5:95 5:97 5:106 5:108 5:110 5:119 5:119 6:7 6:16 6:19 6:25 6:30 6:63 6:76 6:77 6:78 6:78 6:83 6:88 6:92 6:95 6:96 6:99 6:102 6:126 6:130 6:131 6:136 6:136 6:138 6:139 6:144 6:146 6:150 6:151 6:152 6:152 6:153 6:153 6:155 6:163 7:19 7:20 7:22 7:26 7:26 7:43 7:43 7:51 7:73 7:85 7:101 7:109 7:123 7:131 7:141 7:146 7:156 7:161 7:168 7:169 7:172 7:176 7:203 8:13 8:14 8:18 8:31 8:31 8:32 8:51 8:53 9:6 9:26 9:27 9:28 9:30 9:35 9:36 9:41 9:63 9:72 9:80 9:89 9:100 9:111 9:120 9:124 10:1 10:2 10:3 10:5 10:15 10:22 10:32 10:37 10:48 10:58 10:61 10:64 10:67 10:68 10:76 10:77 11:7 11:49 11:49 11:59 11:60 11:62 11:64 11:65 11:72 11:72 11:76 11:77 11:99 11:100 11:103 11:103 11:103 11:114 11:119 11:120 12:1 12:3 12:15 12:19 12:29 12:31 12:31 12:32 12:37 12:38 12:40 12:48 12:49 12:52 12:65 12:65 12:90 12:93 12:100 12:102 12:108 13:1 13:3 13:4 13:35 14:5 14:6 14:14 14:18 14:20 14:35 14:52 15:1 15:41 15:66 15:75 15:77 16:11 16:12 16:13 16:30 16:65 16:67 16:69 16:79 16:103 16:107 16:116 16:116 16:119 17:9 17:26 17:35 17:38 17:39 17:41 17:58 17:62 17:72 17:88 17:89 17:98 17:110 18:6 18:17 18:19 18:23 18:24 18:35 18:49 18:54 18:59 18:62 18:64 18:78 18:82 18:98 18:106 19:23 19:34 19:36 19:63 19:64 20:17 20:54 20:63 20:72 20:76 20:87 20:88 20:117 20:128 21:3 21:15 21:24 21:29 21:36 21:38 21:50 21:52 21:56 21:59 21:62 21:63 21:82 21:92 21:97 21:103 21:106 22:6 22:10 22:11 22:12 22:19 22:30 22:32 22:60 22:61 22:62 22:70 22:70 22:72 22:78 23:7 23:15 23:24 23:24 23:30 23:33 23:52 23:63 23:63 23:77 23:83 23:83 24:3 24:5 24:12 24:16 24:16 24:27 24:30 24:44 24:47 24:55 25:4 25:7 25:10 25:15 25:30 25:38 25:41 25:53 25:53 25:67 25:68 26:2 26:8 26:22 26:34 26:67 26:103 26:121 26:137 26:139 26:155 26:158 26:174 26:190 27:1 27:13 27:16 27:28 27:40 27:42 27:52 27:52 27:68 27:68 27:71 27:76 27:86 27:91 28:2 28:15 28:15 28:15 28:27 28:28 28:32 28:36 28:36 28:42 28:58 28:83 29:16 29:19 29:24 29:31 29:34 29:43 29:44 29:51 29:64 30:21 30:22 30:23 30:24 30:30 30:37 30:38 30:38 30:40 30:50 30:56 30:58 31:2 31:11 31:17 31:30 31:31 32:6 32:14 32:26 32:28 33:4 33:6 33:17 33:19 33:22 33:30 33:51 33:53 33:53 33:53 33:59 34:3 34:9 34:17 34:19 34:29 34:31 34:43 34:43 34:43 35:11 35:12 35:12 35:13 35:17 35:18 35:32 36:38 36:48 36:52 36:61 36:63 37:15 37:20 37:21 37:60 37:61 37:62 37:106 38:4 38:5 38:6 38:7 38:7 38:17 38:23 38:25 38:27 38:39 38:42 38:49 38:53 38:54 38:55 38:57 38:59 38:61 38:64 39:6 39:10 39:15 39:16 39:21 39:23 39:27 39:34 39:42 39:52 39:71 40:9 40:12 40:22 40:39 40:62 40:64 40:75 41:9 41:12 41:23 41:26 41:28 41:50 42:10 42:15 42:22 42:23 42:33 42:43 43:13 43:20 43:30 43:31 43:35 43:51 43:52 43:61 43:64 43:72 44:11 44:50 44:57 45:6 45:11 45:13 45:20 45:24 45:29 45:30 45:34 45:35 46:4 46:7 46:11 46:12 46:17 46:24 46:28 46:34 47:3 47:4 47:9 47:11 47:26 47:28 48:5 48:12 48:15 48:20 48:27 48:29 50:2 50:3 50:19 50:20 50:22 50:23 50:32 50:34 50:37 50:42 50:44 51:14 51:16 52:14 52:15 52:32 52:47 53:22 53:30 53:56 53:59 54:8 55:43 56:45 56:56 56:81 56:95 57:11 57:12 57:21 57:22 58:3 58:4 58:4 58:7 58:12 59:4 59:13 59:14 59:17 59:21 59:21 60:10 61:6 61:11 61:12 62:4 62:9 63:3 63:9 64:6 64:7 64:9 64:9 65:1 65:1 65:2 65:5 66:3 66:4 67:20 67:21 67:25 67:27 68:13 68:14 68:40 68:44 70:31 70:44 72:11 73:13 73:19 74:9 74:24 74:25 74:31 75:40 76:11 76:22 76:29 77:35 77:38 78:39 79:12 79:26 79:30 83:17 83:26 85:11 87:18 89:5 90:1 90:2 90:15 90:16 95:3 98:5 98:8 100:7 106:3 107:2 ذَا اسْمُ الإشارةِ لِلمُفْرَدِ المُذَكَّرِ العاقلِ وغَيْرِهِ؛ قالَ تَعالَى (مَنْ ذا الَّذى يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا) البَقَرة 245 وعادَةً ما تَسْبِقُهُ هاءُ التَّنبيهِ فيَصِيرُ (هذا)؛ قالَ تَعالَى (إنَّ هذا القُرْآنَ يَهْدِى لِلَّتى هِىَ أَقْوَمُ) الإسراء 9 وقَدْ تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فيَصِيرُ (ذلِكَ)؛ قالَ تَعالَى (ذلكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ) البَقَرة 2 ومُؤَنَّثُ (ذا) هُوَ (ذِى) والَّتى عادَةً ما تَسْبِقُها هاءُ التَّنبيهِ فتَصِيرُ (هذِى) وكذلِكَ (هذِهِ)؛ قالَ تَعالَى (هذِهِ ناقَةُ اللّهِ لكُمْ آيـَةٌ) الأَعْراف 73 ومُؤنَّثُهُ كذلِكَ (تِى) والَّتى عادَةً ما تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فتَصِيرُ (تِلْكَ)؛ قالَ تَعالَى (ونُودُوا أَنْ تِلْكُم الجَنَّةُ) الأَعْراف 43. وفُروعُ اسْمِ الإشارةِ (ذا) هِىَ: - (ذا ذانِكَ/ذَيْـنِكَ؛ قالَ تَعالَى (فذانِكَ بُرْهانانِ مِنْ رَبِّكَ) القَصَص 32) لِلمُذَكَّرِ ويُصَغَّرُ (ذاكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (ذَيَّاكَ)؛ قالَ الشَّاعِرُ أَحْمَدُ ناجِى فِى قَصيدتِهِ (الأَطْلالَ): (وبَريقٍ يَصْمَعُ السَّاهِى لَهُ ::: أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ ذَيـَّاكَ البَريقُ). - (هذَا هذَانِ/هذَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ القَريبِ وقَدْ تُزَادُ كافُ التَّشبيهِ فيَصِيرُ (هكذا)؛ قال تَعالَى (قِيلَ أهكذا عَرْشُكِ قالَتْ كأَنَّهُ هُوَ) النَّمْل 42. - (ذلِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ البَعيدِ. - (ذِى هذِى هذِهِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ أَو الجَمْعِ غَيْرِ العاقِلِ. - (تِيكَ تانِكَ/تَيْنِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ ويُصَغَّرُ (تِيكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (تَيَّاكَ). - (هاتِيكَ هاتانِ/هاتَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ؛ قالَ أَميرُ الشُّعَراءِ (أَحْمَدُ شَوْقىّ) فِى قَصيدتِهِ (كِلْيُوباتْرا): (أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ هاتِيكَ المَجَالِى ::: يا عَرُوسَ البَحْرِ يا حُلْمَ اللَّيالِى). - (تِلْكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ البَعيدِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ذا Dies ist, diese(-s, -r), das ist es ذا [za] m. dieser hier, ذي [zi] f. diese hier, هذا [haza] m. dieser, هذه [hazehe] f. diese, هذان - هذين [hazan - hazain] diese beiden, ذلك [zalika] m. jener, تلك [telka] f. jene, كذلك [kazalik] ebens so, لذلك [lezalika] deswegen, deshalb, هكذا [hakaza] genau so( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: ذا desc: en v: 691 |
ذلل | الذلة ذلول وتذل أذلة وذلة ذلة ذللا الذل نذل وذللنها الأذلين الأذل ذلولا وذللت تذليلا 2:61 2:71 3:26 3:112 3:123 5:54 7:152 10:26 10:27 16:69 17:24 17:111 20:134 27:34 27:37 36:72 42:45 58:20 63:8 67:15 68:43 70:44 76:14 76:14 ذ ل ل وتدور حول: - (الهَوَانِ) الخُضوعِ والاسْتِكانةِ وسُهولةِ الانْقِيادِ: قال تَعالَى (إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذَلِّين) أى الأكْثَرينَ هَوانًا وقَهْرًا وذَلَّلَ الشَّىءَ فتَذَلَّلَ أى أخْضَعَه وكذلك سَهَّلَه ومَهَّدَه قال تعالى (وذُلِّلت قطوفها تذليلاً) أى سُهِّلتْ ودُلِّيَتْ لِتَكونَ قَريبةً مِنْ مُتَناوِلِ أهْلِ الجَنَّةِ ذَلَّ فُلانٌ يذِلُّ ذُلاًّ وذِلَّةً ومَذَلَّةً أى ضَعُفَ وهانَ وذَلَّ لفلانٍ وتَذَلَّلَ أى خَضَعَ فهو ذَلِيلٌ وهى ذَليلةٌ والجمعُ أذِلَّةٌ وأذِلاَّءُ وذَلَّتِ الدابَّةُ أى سَهُلَتْ وانْقادتْ فهو وهى ذَلولٌ والجمعُ ذُلُلٌ وذُلُلُ السحابِ هو ما لا رَعْدَ فيه ولا بَرْقَ وأذَلَّ فلانٌ أى صارَ أصحابُه أَذِلاَّءَ وأَذَلَّ فلانًا واسْتَذَلَّه أى صَيَّرَه أوْ وَجَدَه ذَليلاً والذُّلُّ والذِّلُّ هو الضعفُ والمهانةُ والرِّفْقُ والذِّلُّ والمُذَلَّلُ والذَّلولُ هو الطريقُ المُمَهَّدُ وجمعُ الذَّلُولِ ذُلُلٌ قال تعالى (فاسْلُكى سُبُلَ ربِّكِ ذُلُلاً) انظر معجم المعاني لكلمة: ذلل to be low, hang low, low/lowest part of something, subdued, gentle, abase, easy, submissive, meek, subject, humble, humility, paltry, wings of submissiveness out of tenderness, treating with compassion.Vileness, ignominy, weakness, despicable, meakness, abjectness, abasement.Well-trained, tractable, manageable, commodious, broken. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: ذلل desc: v: 24 |
ربب | رب ربهم ربكم ربك ربه ربنا لرب وربكم ربى ربها لربك أربابا ربنين ربيون بربكم وربئبكم وربك والربنيون الربنيون بربهم وربنا ربكما ربهما برب لربهم وربى نربك ءأرباب فوربك أربى بربك ربيانى لربه فربكم بربى بربنا ورب يرب ألربك لربكم فورب بربه ولربك لربها 1:2 2:5 2:21 2:26 2:30 2:37 2:46 2:49 2:61 2:62 2:68 2:69 2:70 2:76 2:105 2:112 2:124 2:126 2:127 2:128 2:129 2:131 2:131 2:136 2:139 2:139 2:144 2:147 2:149 2:157 2:178 2:198 2:200 2:201 2:248 2:250 2:258 2:258 2:260 2:262 2:274 2:275 2:277 2:282 2:283 2:285 2:285 2:286 2:286 2:286 3:7 3:8 3:9 3:15 3:16 3:35 3:36 3:37 3:38 3:38 3:40 3:41 3:41 3:43 3:47 3:49 3:50 3:51 3:51 3:53 3:60 3:64 3:73 3:79 3:80 3:84 3:124 3:125 3:133 3:136 3:146 3:147 3:169 3:191 3:192 3:193 3:193 3:193 3:194 3:195 3:198 3:199 4:1 4:23 4:65 4:75 4:77 4:170 4:174 5:2 5:24 5:25 5:28 5:44 5:63 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:72 5:72 5:83 5:84 5:112 5:114 5:117 5:117 6:1 6:4 6:15 6:23 6:27 6:30 6:30 6:37 6:38 6:45 6:51 6:52 6:54 6:57 6:71 6:76 6:77 6:77 6:78 6:80 6:80 6:83 6:102 6:104 6:106 6:108 6:112 6:114 6:115 6:117 6:119 6:126 6:127 6:128 6:128 6:131 6:132 6:133 6:145 6:147 6:150 6:151 6:154 6:157 6:158 6:158 6:158 6:161 6:162 6:164 6:164 6:165 7:3 7:20 7:22 7:23 7:29 7:33 7:38 7:43 7:44 7:44 7:47 7:53 7:54 7:54 7:55 7:58 7:61 7:62 7:63 7:67 7:68 7:69 7:71 7:73 7:75 7:77 7:79 7:85 7:89 7:89 7:89 7:93 7:104 7:105 7:121 7:122 7:125 7:126 7:126 7:129 7:134 7:137 7:141 7:142 7:143 7:143 7:143 7:149 7:150 7:151 7:152 7:153 7:154 7:155 7:164 7:167 7:167 7:172 7:172 7:187 7:189 7:203 7:203 7:205 7:206 8:2 8:4 8:5 8:9 8:12 8:54 9:21 9:31 10:2 10:3 10:3 10:9 10:10 10:15 10:19 10:20 10:32 10:33 10:37 10:40 10:53 10:57 10:61 10:85 10:88 10:88 10:88 10:93 10:94 10:96 10:99 10:108 11:3 11:17 11:17 11:18 11:18 11:23 11:28 11:29 11:34 11:41 11:45 11:45 11:47 11:52 11:56 11:56 11:56 11:57 11:57 11:59 11:60 11:61 11:63 11:66 11:68 11:76 11:81 11:83 11:88 11:90 11:90 11:92 11:101 11:102 11:107 11:107 11:108 11:110 11:111 11:117 11:118 11:119 11:119 11:123 12:6 12:6 12:23 12:24 12:33 12:34 12:37 12:39 12:41 12:42 12:42 12:50 12:50 12:53 12:53 12:98 12:100 12:100 12:101 13:1 13:2 13:5 13:6 13:6 13:7 13:16 13:18 13:19 13:21 13:22 13:27 13:30 14:1 14:6 14:7 14:13 14:18 14:23 14:25 14:35 14:36 14:37 14:37 14:38 14:39 14:40 14:40 14:41 14:44 15:25 15:28 15:36 15:39 15:56 15:86 15:92 15:98 15:99 16:7 16:24 16:30 16:33 16:42 16:47 16:50 16:54 16:68 16:69 16:86 16:92 16:99 16:102 16:110 16:110 16:119 16:119 16:124 16:125 16:125 17:8 17:12 17:17 17:20 17:20 17:23 17:24 17:24 17:25 17:27 17:28 17:30 17:38 17:39 17:40 17:46 17:54 17:55 17:57 17:57 17:60 17:65 17:66 17:79 17:80 17:84 17:85 17:87 17:93 17:100 17:102 17:108 17:108 18:10 18:13 18:14 18:14 18:16 18:19 18:21 18:22 18:24 18:24 18:27 18:28 18:29 18:36 18:38 18:38 18:40 18:42 18:46 18:48 18:49 18:50 18:55 18:57 18:58 18:81 18:82 18:82 18:87 18:95 18:98 18:98 18:98 18:105 18:109 18:109 18:110 18:110 19:2 19:3 19:4 19:4 19:6 19:8 19:9 19:10 19:19 19:21 19:24 19:36 19:36 19:47 19:48 19:48 19:55 19:64 19:64 19:65 19:68 19:71 19:76 20:12 20:25 20:45 20:47 20:47 20:49 20:50 20:52 20:52 20:70 20:73 20:74 20:84 20:86 20:86 20:90 20:105 20:114 20:121 20:122 20:125 20:127 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 21:2 21:4 21:22 21:42 21:46 21:49 21:56 21:56 21:83 21:89 21:89 21:92 21:112 21:112 22:1 22:19 22:30 22:40 22:47 22:54 22:67 22:77 23:26 23:29 23:39 23:52 23:57 23:58 23:59 23:60 23:72 23:76 23:86 23:86 23:93 23:94 23:97 23:98 23:99 23:106 23:107 23:109 23:116 23:117 23:118 25:16 25:20 25:21 25:30 25:31 25:45 25:54 25:55 25:57 25:64 25:65 25:73 25:74 25:77 26:9 26:10 26:12 26:16 26:18 26:21 26:23 26:24 26:26 26:26 26:28 26:47 26:48 26:50 26:51 26:62 26:68 26:77 26:83 26:98 26:104 26:109 26:113 26:117 26:122 26:127 26:140 26:145 26:159 26:164 26:166 26:169 26:175 26:180 26:188 26:191 26:192 27:8 27:19 27:26 27:40 27:40 27:44 27:44 27:73 27:74 27:78 27:91 27:93 28:16 28:17 28:21 28:22 28:24 28:30 28:32 28:33 28:37 28:46 28:47 28:53 28:59 28:63 28:68 28:69 28:85 28:86 28:87 29:10 29:26 29:30 29:50 29:59 30:8 30:33 30:33 31:5 31:33 32:2 32:3 32:10 32:11 32:12 32:12 32:15 32:16 32:22 32:25 33:2 33:67 33:68 34:3 34:6 34:12 34:15 34:15 34:19 34:21 34:23 34:26 34:31 34:36 34:39 34:48 34:50 35:13 35:18 35:34 35:37 35:39 36:16 36:25 36:27 36:46 36:51 36:58 37:5 37:5 37:31 37:57 37:84 37:87 37:99 37:100 37:126 37:126 37:149 37:180 37:180 37:182 38:9 38:16 38:24 38:32 38:35 38:41 38:61 38:66 38:71 38:79 39:6 39:7 39:8 39:9 39:10 39:13 39:20 39:22 39:23 39:31 39:34 39:54 39:55 39:69 39:71 39:73 39:75 39:75 40:6 40:7 40:7 40:8 40:11 40:26 40:27 40:27 40:28 40:28 40:49 40:55 40:60 40:62 40:64 40:64 40:65 40:66 40:66 41:9 41:14 41:23 41:29 41:30 41:38 41:43 41:45 41:46 41:50 41:53 41:54 42:5 42:10 42:14 42:15 42:15 42:16 42:22 42:36 42:38 42:47 43:13 43:14 43:32 43:32 43:35 43:46 43:49 43:64 43:64 43:77 43:82 43:82 43:88 44:6 44:7 44:8 44:8 44:12 44:20 44:20 44:22 44:57 45:11 45:15 45:17 45:30 45:36 45:36 45:36 46:13 46:15 46:25 46:34 47:2 47:3 47:14 47:15 50:27 50:39 51:16 51:23 51:30 51:34 51:44 52:7 52:18 52:18 52:29 52:37 52:48 52:48 53:18 53:23 53:30 53:32 53:42 53:49 53:55 54:10 55:13 55:16 55:17 55:17 55:18 55:21 55:23 55:25 55:27 55:28 55:30 55:32 55:34 55:36 55:38 55:40 55:42 55:45 55:46 55:47 55:49 55:51 55:53 55:55 55:57 55:59 55:61 55:63 55:65 55:67 55:69 55:71 55:73 55:75 55:77 55:78 56:74 56:80 56:96 57:8 57:19 57:21 59:10 59:10 59:16 60:1 60:4 60:5 60:5 63:10 64:7 65:1 65:8 66:5 66:8 66:8 66:11 66:12 67:6 67:12 68:2 68:7 68:19 68:29 68:32 68:32 68:34 68:48 68:49 68:50 69:10 69:17 69:43 69:52 70:27 70:28 70:40 71:5 71:10 71:21 71:26 71:28 72:2 72:3 72:10 72:13 72:17 72:20 72:25 72:28 73:8 73:9 73:19 73:20 74:3 74:7 74:31 75:12 75:23 75:30 76:10 76:21 76:24 76:25 76:29 78:36 78:37 78:39 79:16 79:19 79:24 79:40 79:44 81:29 82:6 83:6 83:15 84:2 84:5 84:6 84:15 85:12 87:1 87:15 89:6 89:13 89:14 89:15 89:15 89:16 89:22 89:28 91:14 92:20 93:3 93:5 93:11 94:8 96:1 96:3 96:8 97:4 98:8 98:8 99:5 100:6 100:11 105:1 106:3 108:2 110:3 113:1 114:1 ر ب ب وتدور حول: - الإلَهِ المعبودِ وحْدَه وهو الرَّبُّ قال تعالى (الحَمْدُ للهِ رَبِّ العالَمينَ) ومِنْه إصْلاحُ الشَّيءِ والقِيامُ عَلَيْه فالرَّبُ هُوَ السَّيِّدُ قال تَعالَى (اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ)- نوعٍ من الطعامِ ومنه الرُّبُّ وهو عُصارةُ التمرِ المطبوخةُ ونحوُها - آلَةٍ موسيقيةٍ وتَرِيَّةٍ شَعْبِيَّةٍ ذاتِ وَتَرٍ واحدٍ وهِىَ الرَّبابُ أوِ الرَّبابةِ رَبَّ فلانٌ الوَلَدَ يَرُبُّه رَبًّا ورَبَّبَه وارْتَبَّه وتَرَبَّبَه أي وَلِيَه وتَعَهَّدَه بما يُغَذِّيه ويُنَمِّيه ويُؤدِّبُه والرَّابُّ هو زوجُ الأمِّ يُرَبِّى ابْنَها مِنْ غيرِه والرَّابَّةُ هى زوجةُ الأبِ تُرَبَّى ابنَه مِنْ غيرِه والرَّبِيبَةُ هى ابنةُ امرأةِ الرجلِ مِنْ غيرِه والجمعُ رَبائبُ قال تعالى (وربائبُكمُ اللاتِى فى حُجُورِكُمْ) النساء 23 ورَبَّ فلانٌ القومَ أي رأَسَهم وساسَهم ورَبَّ الشيءَ أي ملَكَه وجمَعَه وأيضًا أصْلَحه ومَتَّنَه ورَبَّ فلانٌ النِّعْمَةَ ورَبَّبَها أي حَفِظَها وأرَبَّتِ الرِّيحُ أي دامَتْ وأرَبَّتِ السَّحَابَةُ أي دامَ مَطَرُهَا ورَبَّ فلانٌ وأرَبَّ بالمَكَانِ أي أقامَ به ولَزِمَهُ وتَرَبَّبَ القومُ أي اجْتَمعوا وتَرَبَّبَ فلانٌ الشَّيءَ أي ادَّعَى أنَّه صاحِبُه ورَبُّهُ والرَّبُّ بأداةِ التَّعْريفِ ألْ هُوَ اسْمُ اللهِ تَعَالىَ خاصَّةً والرَّبُّ أيضًا هو المالِكُ والمُرَبِّى والمُنْعِمُ والقَيِّمُ والمُدَبِّرُ والمُصْلِحُ ويُقالُ فِي هذا ربُّ كذا وكذا أى يَكونُ تَعْرِيفاً بالإضافَةِ والجمع أرْبابٌ ورُبُوبٌ والرَّبَّانِىُّ هُوَ العالِمُ الرَّاسِخُ فى عُلومِ الدِّينِ قال تعالى (يَحْكُمُ بها النَّبِيُّونَ الذين أسْلَموا للذين هادوا والرَّبَّانِيُّونَ والأحْبارُ) المائدة 44 انظر معجم المعاني لكلمة: ربب to be a lord and master, collect, possess/owner, rule, increase, complete, bring up, preserve, chief, determiner, provider, sustainer, perfecter, rewarder, creator, maintainer, reposer of properties, developer, former of rules and laws of the growth, foster a thing in such a manner as to make it attain one condition after another until it reaches its goal of completion. الرب [Al Rab] Der Herr, Der Gebieter, Der gedient wird رَبِّ الْعَالَمِينَ [Rabbo aláalamien] Der Herr der Welten ( siehe auch a=Gottesnamen ), يا ربي [ya Rabby] mein Herr, nom. رب - ربة [rab] Herr-in, Gebieter-in (des Hauses, der Stadt usw.), ربوبية [Roboubyyah] Göttlichkeit, تربية [tarbiah] Erziehung, Pädagogik, مربي - مربية [morabbi-ah] Erzieher-in, ربائب [rabaa´eb] Stiefkinder, راب [raab] Stiefvater, رابة [raabbah] ٍStiefmutter, ربّاني [rabbani] Einer mit Religionswissenschaften beschäftigter Mensch, رُب [rob] Fruchtsirup, ربابة [rebabah] ein antikes geigenähnliches Musikinstrument, v. ربُى [rabba] (auf-, er-)ziehen, تربُى [tarabba] heranwachsen, erzogen werden, adj. تربوي erziehend, pädagogisch, متربي erzogen Siehe auch ArabDict: ربب desc: v: 981 |
سأل | سألتم تسءلوا سئل تسءل تسءلون والسائلين سألك يسءلونك سل ويسءلونك يسءلون تساءلون وسألوا يسءلك سألوا سألها أسءلكم فلنسءلن ولنسءلن وسءلهم سألتهم سألتكم فسءل تسءلن أسءلك للسائلين فسءله وسءل تسءلهم سألتموه لنسءلنهم فسءلوا لتسءلن ولتسءلن مسئولا ليتساءلوا تسءلنى سألتك سؤلك نسءلك يسءل فسءلوهم يتساءلون وليسءلن ليسءل سئلوا سألتموهن فاسءلوهن نسءل يسءلكم مسئولون بسؤال ويسءلون يسءلكموها للسائل يسءله يسأل وسءلوا وليسءلوا سألهم سلهم تسألهم سأل سائل سئلت السائل 2:61 2:108 2:108 2:119 2:134 2:141 2:177 2:186 2:189 2:211 2:215 2:217 2:219 2:219 2:220 2:222 2:273 4:1 4:32 4:153 4:153 5:4 5:101 5:101 5:102 6:90 7:6 7:6 7:163 7:187 7:187 8:1 9:65 10:72 10:94 11:29 11:46 11:47 11:51 12:7 12:50 12:82 12:104 14:34 15:92 16:43 16:56 16:93 17:34 17:36 17:85 17:101 18:19 18:70 18:76 18:83 20:36 20:105 20:132 21:7 21:13 21:23 21:23 21:63 23:72 23:101 23:113 25:16 25:57 25:59 26:109 26:127 26:145 26:164 26:180 28:66 28:78 29:13 29:61 29:63 31:25 33:8 33:14 33:15 33:20 33:53 33:53 33:63 34:25 34:25 34:47 36:21 37:24 37:27 37:50 38:24 38:86 39:38 41:10 42:23 43:9 43:19 43:44 43:45 43:87 47:36 47:37 51:12 51:19 52:25 52:40 55:29 55:39 60:10 60:10 67:8 68:40 68:46 70:1 70:1 70:10 70:25 74:40 75:6 78:1 79:42 81:8 93:10 102:8 س أ ل وتَدُورُ حَوْلَ: - الطَّلَبِ: فالسَّائِلُ هُوَ الفَقيرُ قال تعالى (وأما السائلَ فلا تنهر) والسَّئَّآلُ والسَّؤُولُ والسُّؤَلَةُ هو الكثيرُ الإلْحَاحِ في الطَّلَبِ. سَأَلَ فُلانًا عَنْ كَذَا يَسْأَلُ (عَنْ كذا) سُؤالاً وتَسْآلاً ومَسْأَلةً وسَاءَلَهُ أى اسْتَخْبَرُهُ عنه (طَلَبَ مَعْرِفةَ مجهولٍ)؛ قال تعالى (يا أيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياءَ إن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤكم) وقال أيضًا (فاسْأَلْ بهِ خبيراً) وسَأَلَ النَّاسَ أى طَلَبَ منهم الصَّدَقَةَ وسَأَلَ فلانًا الشىءَ أى اسْتَعْطاهُ إيَّاهُ قال تعالى (لا نسْأَلُكَ رزْقًا نحن نرزقك) وأَسْأَلَهُ سُؤْلَهُ أى قَضَى لَهُ حَاجَتَهُ؛ قالَ تَعالَى (قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يا مُوسَى) وتَسَاءَلَ النَّاسُ أى سَأَلَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا (تَساءَلَ فُلانٌ: تَعَجَّبَ ودُهِشَ) والمَسْأَلةُ هِىَ القَضِيَّةُ التِي يُبَرْهَنُ عليها والجمعُ مَسَائِلُ والمَسْؤُولُ هُوَ المَنوطُ بهِ عَملٌ تَقَعُ عَلَيْهِ تَبِعَتُهُ والمَسْؤُولِيَّةُ هِىَ الالْتِزامُ بِإِصْلاحِ الخَطَأِ الوَاقِعِ عَلَى الغَيْرِ طِبْقًا للقَانُونِ (ساءَلَ فُلانٌ فُلانًا مُساءَلةً: حاسَبَهُ) (شَخْصٌ سُؤَلةٌ: كَثيرُ السُّؤَالِ) انظر معجم المعاني لكلمة: سأل to ask/interrogate/inquire/question/demand/pray/beg, a thing asked, a question/proposition/problem/petition/request, beggar, that which is demanded or inquired into, asked, questioned, responsible. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: سأل desc: v: 129 |
سكن | اسكن والمسكنة والمسكين مسكين سكينة المسكنة سكن سكنا اسكنوا ليسكن ومسكن سكينته لتسكنوا سكينا ولنسكننكم أسكنت وسكنتم مسكن لمسكين مسكنهم ومسكنكم فأسكنه مسكونة ساكنا مسكنكم ليسكنوا تسكن تسكنون يسكن السكينة مسكينا أسكنوهن سكنتم المسكين 2:35 2:61 2:83 2:177 2:184 2:215 2:248 3:112 4:8 4:36 5:89 5:95 6:13 6:96 7:19 7:161 7:189 8:41 9:24 9:26 9:40 9:60 9:72 9:103 10:67 12:31 14:14 14:37 14:45 14:45 16:80 17:26 17:104 18:79 20:128 21:13 23:18 24:22 24:29 25:45 27:18 27:86 28:58 28:58 28:72 28:73 29:38 30:21 30:38 32:26 34:15 40:61 42:33 46:25 48:4 48:18 48:26 58:4 59:7 61:12 65:6 65:6 68:24 69:34 74:44 76:8 89:18 90:16 107:3 س ك ن وتَدُورُ حَوْلَ: - (الثَّبَات) خِلافِ الحَرَكةِ: سَكَنَ المُتَحَرِّكُ أى وَقَفَتْ حَرَكَتُهُ؛ قال تعالى (وله ما سكن في الليل والنهارِ) أى قَرَّ وثَبَتَ بعدَ حَرَكَةٍ أو اطْمأَنَّ والسَّكينةُ هِىَ طُمَأْنِينَةُ القَلْبِ والاسْتِقْرارُ؛ قال تَعالَى (هُوَ الذِي أنْزَل السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ المُؤْمِنِينَ) والسَّكِينَةُ أيْضًا الرَّزَانةُ والوَقارُ. - القَطْعِ. * سَكَنَ المُتَكَلِّمُ يَسْكُنُ سُكُونًا أى سَكَتَ وأسْكَنَهُ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُ وسَكَنَ المَطَرُ أى فَتَرَ وسَكَنَتِ الرِّيحُ أى هَدَأَتْ وسَكَنَتِ النَّفْسُ بَعْدَ الاضْطِرَابِ أى هَدَأَتْ وسَكَنَ إلَى فُلانٍ أى اسْتَأْنَسَ بِهِ واسْتَراحَ إليهِ وسَكَنَ الحَرْفُ أى ظَهَرَ غَيْرَ مُتَحَرِّكٍ وسَكَنَ المَكَانَ سَكَنًا وسُكْنَى أى أقامَ بِهِ واسْتَوْطَنَهُ وأسْكَنَ فلانًا المَكَانَ وسَكَّنَهُ أى جَعَلَهُ يَسْكُنُهُ وأسْكَنَ المَكَانَ فلانًا أى أعْطَاهُ إيَّاهُ لِيَسْكُنَهُ قال تعالى (فتلك مَسَاكِنُهم لم تسكن مِنْ بَعْدِهِم إلا قليلاً)أى لم تُتَّخَذْ سَكَنًا وسَاكَنَ فلانًا وتَساكَنا أى سَكَنَ مَعَهُ في دارٍ واحِدَةٍ والمَسْكَنُ هو مكانُ السُّكْنَى والجمْعُ مَساكنُ والسَّكَنُ أوالسُّكْنُ هو المَسْكَنُ وكذلك كلُّ مَا سَكَنْتَ إليهِ واسْتَأْنَسْتَ بِهِ؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ آياتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْواجًا لِتَسْكُنوا إلَيْها) والسَّكْنُ هُوَ أهْلُ الدَّارِ وسُكَّانُها والسُّكْنَى هُوَ الإسْكانُ وسَكَّنَ الكَلِمَةَ أى وَقَفَ عليها بالسُّكونِ والسُّكْنةُ هِىَ الطُّمَأْنينةُ والجمعُ سُكَنٌ. * (السِّكِّينُ: النِّصْلُ القاطِعُ والجَمْعُ سكاكينُ). انظر معجم المعاني لكلمة: سكن to be quiet, rest/repose/dwell/lodge, inhabit, stop/still, subside. Tranquillity, security, mercy, blessing. masakin - poor/destitute/weak/penniless, humble/submissive, one who is in a state of lowliness/humiliation/abasement/submissiveness, one who cannot move to earn his livelihood because of his physical/mental/financial disability. sikkin - knife, as it is cause of making still after slaughtering. nom. مسكن [maskan] Wohnplatz, -ort, -haus, سكن [sakan] Wohnort, Wohnhaus, Wohnung, سكون [sokoun] Stille, Ruhe, Gelassenheit, das Zeichen für vokallos ausgesprochene Buchstaben, ( siehe auch a=Alphabet ), سكينة [sakienah] Stille, المنطقة السكنية [almant´eqa alsakanyyah] Wohngebiet, v. سكن [sakana] (be-)wohnen, sich ruhen, (ein Land) ansiedeln, sich bei jmdm wohlfühlen, (Regen, Wind) aufhören, ruhen, Ggs. حرك [h´araka] bewegen, سكّن [sakkana] beruhigen, (Schmerzen) lindern, mildern, (Buchstabe) vokallos machen, أسكن [askana] wohnen lassen, unterbringen, ansiedeln, adj. سكين [sakien] stillstehend, ruhig, gelassen, مسكون [maskoun] bewohnt, besiedelt, سكني [sakany] bewohnbar, ساكن [saaken] (Buchstabe) vokallos, Siehe auch ArabDict: سكن desc: v: 69 |
صبر | بالصبر نصبر الصبرين أصبرهم والصبرين صبرا تصبروا اصبروا وصابروا فصبروا فاصبروا واصبروا صبروا صبرون صابرة واصبر فاصبر فصبر ويصبر صبرتم صبار ولنصبرن صبرنا وصبروا للصبرين صبرك تصبر صابرا واصطبر أتصبرون الصبرون والصبرت اصبر يصبروا صبر 2:45 2:61 2:153 2:153 2:155 2:175 2:177 2:249 2:250 3:17 3:120 3:125 3:142 3:146 3:186 3:200 3:200 4:25 6:34 7:87 7:126 7:128 7:137 8:46 8:46 8:65 8:66 8:66 10:109 11:11 11:49 11:115 12:18 12:83 12:90 13:22 13:24 14:5 14:12 14:21 16:42 16:96 16:110 16:126 16:126 16:127 16:127 18:28 18:67 18:68 18:69 18:72 18:75 18:78 18:82 19:65 20:130 20:132 21:85 22:35 23:111 25:20 25:42 25:75 28:54 28:80 29:59 30:60 31:17 31:31 32:24 33:35 33:35 34:19 37:102 38:6 38:17 38:44 39:10 40:55 40:77 41:24 41:35 42:33 42:43 46:35 46:35 47:31 49:5 50:39 52:16 52:16 52:48 54:27 68:48 70:5 70:5 73:10 74:7 76:12 76:24 90:17 103:3 ص ب ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الحَبْسِ: فالصَّبْرُ هُوَ التَّجَلُّدُ وحُسْنُ الاحْتِمالِ (فِى غَيْرِ جَزَعٍ)؛ قالَ تَعالَى (وَاسْتَعِينُوا بالصَّبْرِ والصَّلاةِ) وكَذَلِكَ حَبْسُ النَّفْسِ عَمَّا تُحِبُّ وكَذَلِكَ الحَبْسُ حتَّى المَوْتِ والصَّبُورُ هُوَ المُعْتادُ الصَّبْرِ القادِرُ عليه وكذلك اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللّهِ الحُسْنَى ومَعْناهُ أَنَّهُ لا يُعَاجِلُ العُصَاةَ بالانْتِقامِ مَعَ القُدْرَةِ عَلَيْهِ وصَابَرَ أَىْ غَالَبَ فِي الصَّبْرِ أَوْ داوَمَ عَلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذينَ آمَنْوا اصْبِروا وصابِروا ورابِطُوا). - أَعالِى الشَّىْءِ: فالصُّبْرُ أو الصِّبْرُ هُوَ أَعْلَى الشَّىءِ وكذَلك نَاحِيَتُهُ والجَمْعُ أَصْبَارٌ ومَلأَ الكَأْسَ إلَى أَصْبَارِهَا أَىْ إلَى رَأْسِهَا وأَخَذَ الشَّىءَ بأصْبارِهِ أَىْ تامًّا بِأَجْمَعِهِ. صَبَرَ فُلانٌ يَصْبِرُ صَبْرًا فهُوَ صابِرٌ وكذلِكَ اصْطَبَرَ أَىْ تَجَلَّدَ ولَمْ يَجْزَعْ وكذلِكَ انْتَظَرَ في هُدُوءٍ واطْمِئْنَانٍ وصَبَرَ عَلَى الأمْرِ أَى احْتَمَلَهُ ولمَْ يَجْزَعْ وصَبَرَ عَنْهُ أَىْ حَبَسَ نَفْسَهُ عَنْهُ وصَبَرَ نَفْسَهُ أى حَبَسَهَا وضَبَطَهَا؛ قالَ تَعالَى (وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بالغَدَاةِ والعَشِىِّ) وصَبَرَ فلانًا وأَصْبَرَه أَىْ حَبَسَهُ وصَبَّرَ فُلانًا أَىْ دَعَاهُ إلَى الصَّبْرِ وحبَّبَهُ إلَيْهِ وتَصَبَّرَ فُلانٌ أَىْ حَمَلَ نَفْسَهُ عَلَى الصَّبْرِ وكذلك تَكَلَّفَ الصَّبْرَ والتَّصبيرةُ هِىَ مَا يَتَنَاوَلُهُ الجَائِعُ يَسْتَعِينُ بِهِ عَلَى الصَّبْرِ حَتَّى يَنْضَجَ الطَّعَامُ أَوْ يَحِينَ وَقْتُ تَنَاوُلِهِ والصَّبَّارُ هُوَ الشَّديدُ الصَّبْرِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ في ذلِكَ لَآياتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ) والمَصبُورُ هو المَحْبُوسُ عَلَى القَتْلِ (المحبوسُ حَتَّى المَوْتِ) (الصِّبارةُ: صِمامُ القارورةِ لِأَنَّهُ يَحْبِسُ ما بداخِلِها) والصَّبَّارُ هُوَ نَبَاتٌ صَحْراوِىٌّ عُصَارتُه شَدِيدَةُ المَرَارَةِ (يَحْتَمِلُ شِدَّةَ جَفَافَ الصَّحْراءِ) وأَوْرَاقُهُ عَرِيضَةٌ ثَخِينَةٌ (تُخَزِّنُ الماءَ) دَائِمَةُ الخُضْرَةِ فِيهَا أَشْوَاكٌ (لِحِمايةِ الماءِ بداخِلِها مِنْ الحَيَواناتِ) والصَّبِرُ هُوَ عُصَارَةُ شَجَرٍ مُرٍّ؛ قالَ الشَّاعرُ:(لا تَحْسَبَنَّ المَجْدَ تَمْرًا أَنْتَ آكِلُهُ ::: لَنْ تَبْلُغَ المَجْدَ حَتَّى تَلْعَقَ الصَّبِرَ). الصَّبيرُ هُوَ السَّحَابُ الأَبْيَضُ المُتَكَاثِفُ وكَذَلِكَ الجَبَلُ والجمعُ صُبُرٌ والصُّبْرةُ هِىَ الكَوْمَةُ مِنَ الطَّعَامِ تُقَدَّرُ جُزَافًا دُونَ كَيْلٍ والجَمْعُ صُبَرٌ وصِبارٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: صبر to bind, be patient or constant, endure patiently, steadily adhere to reason and command, restrain from what reason and law forbid, restrain from manifesting grief, agitation and impatience. The word being the contrary of jaz'a (manifestation of grief and agitation).
Sabar (prf. 3rd. p.m. sing.): He bore with patience.
Sabaruu (prf. 3rd. p.m. plu.): They bore patiently, patiently preserved.
Sabartum (prf. 2nd. p.m. plu.): You patiently preserved.
Sabarnaa (imp. 1st. p.m. plu.): We patiently preserved.
Yasbir (imp. 3rd. p.m. sing. fuss.): He patiently preserves.
Tasbiru (imp. 2nd. p.m. sing. fuss.): You have patience.
Tasbiruuna/Tasbiruu (acc. /imp. 2nd. p.m. plu. juss.): You will patiently preserve.
Nasbira imp. neg. 1st. p. plu. ): We will not at all remain content.
Nasbiranna (imp. 1st. p. plu.): We will surely endure patiently.
Isbir (prt. m. sing.): Preserve thou (in doing good); Bear patiently; Wait thou patiently.
Isbiruu (prt. in. plu.): Be patiently preserving.
Saabiruu (prt. m. plu. III): Strive to excel in being patiently preserving.
Istabir (prt. in. plu. sing.): Be steadfast.
Sabrun/Sabran (acc./ v. n.): Patience.
Saabiruun/ Saabiriin (acc. /act. pic. plu.): Those who are calm and steadfast.
Saabiratun (act. plc. f sing.): Preserving one f.
Saabiraat (act. plc. f. plu.): Preserving women.
Asbara (elative.) : How very enduring.
Sabaar (ints. sing.): Patiently preserving.
Saabiran (act. pic. m. sing. acc.): Patient. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: صبر desc: v: 103 |
ضرب | يضرب اضرب وضربت اضربوه ضربا ضربت ضربوا واضربوهن ضربتم فاضربوا واضربوا يضربون ضرب ويضرب وضربنا تضربوا وضرب فضربنا واضرب فاضرب وليضربن يضربن ضربنا نضربها أفنضرب ضربوه فضرب 2:26 2:60 2:61 2:73 2:273 3:112 3:112 3:156 4:34 4:94 4:101 5:106 7:160 8:12 8:12 8:50 13:17 13:17 14:24 14:25 14:45 16:74 16:75 16:76 16:112 17:48 18:11 18:32 18:45 20:77 22:73 24:31 24:31 24:35 25:9 25:39 26:63 29:43 30:28 30:58 36:13 36:78 37:93 38:44 39:27 39:29 43:5 43:17 43:57 43:58 47:3 47:4 47:27 57:13 59:21 66:10 66:11 73:20 ض ر ب وتَدُورُ حَوْلَ: - الحَرَكةِ: فَالضَّرْبَةُ هِىَ الصَّدْمةُ أَو الدَّفْعَةُ وضَرْبُ الرِّقابِ هُوَ إصابَتُهَا وقَطْعُهَا؛ قالَ تَعالَى (فإذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فضَرْبَ الرِّقابِ) والضَّرْبُ فى الأَرْضِ هُوَ السَّعْىُ فِيها ابْتِغاءَ الرِّزْقِ؛ قالَ تَعالَى (وآخَرونَ يَضْرِبونَ فِى الأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللّهِ) وضَرْبُ عَدَدَيْنِ فِى الحِسابِ هُوَ مجموعُ تِكرارِ أَحَدِهِما بمِقْدارِ العَدَدِ الآخَرِ؛ فحاصِلُ ضَرْبِ أَرْبَعةٍ فِى سَبْعةٍ مَثَلاً هُوَ مجموعُ أَرْبَعِ سَبْعاتٍ وكذلِكَ هُوَ مجموعُ سَبْعِ أَرْبَعاتٍ والضَّرْبِيَّةُ هِىَ عَمَلِيَّةُ الضَّرْبِ ومضروبِ العَدَدِ فِى الحِسابِ هُوَ حاصِلُ ضَرْبِ الأَعْدادِ مِنْ واحِدٍ حَتَّى هذا العَدَدِ؛ فمضروبُ الخَمْسةِ مَثَلاً هُوَ 1 × 2 × 3 × 4 × 5. - السُّكُوتِ والكَفِّ عَن الحَرَكَةِ: فضَرَبَ فُلانٌ صَفْحًا عَن الأَمْرِ أَىْ تَغاضَى عَنْهُ؛ قالَ تَعالَى (أَنَضْرِبُ عَنْكُم الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ) وأَضْرَبَ العُمَّالُ أَىْ كَفُّوا عَن العَمَلِ حَتَّى تُجَابَ مَطَالِبُهُمْ. - التَّمْثيلِ: فَالضَّرْبُ هُوَ المِثْلُ والشَّكْلُ ومِنْهُ ضَرْبُ الأمْثالِ؛ قالَ تَعالَى (ولَقَدْ ضَرَبْنا لِلنَّاسِ فِى هذا القُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرونَ) أَىْ أوْرَدْنَاهَا ومَضْرِبُ المَثَلِ هُوَ المَوْقِفُ الَّذِى يُقالُ فِيهِ وفُلانٌ مَضْرِبُ المَثَلِ فِى خُلُقِ كذا أَىْ بَلَغَ الغايَةَ فِى هذا الخُلُقِ. ضَرَبَ الشَّىْءُ يَضْرِبُ ضَرْبًا وضَرَبَانًا أَىْ تَحَرَّكَ وضَرَبَ الجُرْحُ ونَحْوُهُ أَى اشْتَدَّ وَجَعُهُ وضَرَبَ القَلْبُ أَىْ نَبَضَ وضَرَبَ الرَّجُلُ فِى الأَرْضِ أَىْ ذَهَبَ وأَبْعَدَ وكذلِكَ نَهَضَ وأَسْرَعَ فِى السَّيْرِ وضَرَبَ فِى الماءِ أَىْ سَبَحَ وضَرَبَ لِفُلانٍ الأَرْضَ أَىْ طَلَبَهُ فِى كُلِّ مَكَانٍ وقُوَّتُهُم الضَّارِبةِ أَى المُؤَثِّرةُ الفَعَّالةُ وضَارَبَ فُلانٌ فُلانًا وكذلِكَ تَضَارَبَا أَىْ تَبادَلا الضَّرْبَ وتَغالَبا فِيهِ والمِضْرابُ وكذلِكَ المِضْرَبُ هُوَ أَدَاةُ الضَّرْبِ وكذلِكَ هُوَ الكَثِيرُ الضَّرْبِ أَو الشَّدِيدُ فِيهِ والجَمْعُ مَضَارِبُ والمَضْرِبُ هُوَ مَكَانُ الضَّرْبِ أَوْ زَمَانُهُ وَاضْطَرَبَ القَوْمُ أَىْ ضَرَبَ كُلٌّ مِنْهُم الآخَرُ وكذلِكَ ماجُوا فِى بَعْضِهِم البَعْضُ وَاضْطَرَبَ الشَّىْءُ أَىْ تَحَرَّكَ عَلَى غَيْرِ انْتِظَامٍ واضْطَرَبَ البَحْرُ ونَحْوُهُ وتَضَرَّبَ أَىْ عَلَتْ أَمْواجُهُ واضْطَربَ الأَمْرُ أَىِ اخْتَلَّ واضْطَرَبَتْ نَفْسُ فُلانٍ أَىْ صارَتْ قَلِقةً وتَضَارَبَتِ الآرَاءُ ونَحْوُهَا أَىْ تَبَايَنَتْ واخْتَلَفَتْ وضَرَبَ الشَّىْءَ ضَرْبًا وتِضْرابًا أَىْ أَصَابَهُ وصَدَمَهُ وضَرَبَ فُلانًا بكَذَا أَىْ أَوْقَعَهُ عَلَيْهِ وكذلِكَ جَلَدَهُ بِهِ وضَرَبَ الفَحْلُ أُنْثاهُ أَىْ نَكَحَها والضِّرابُ هُوَ النِّكاحُ وضَرَبَ الزِّلْزالُ المَكَانَ أَىْ هَزَّهُ بعُنْفٍ والتَّعبيرُ (ضَرَبَ فُلانٌ بالشَّىْءِ عَرْضَ الحائطِ) أَىْ أَهْمَلَهُ ولَمْ يَهْتَمّ بشَأْنِهِ وضَرَبَ العُمْلَةَ ونَحْوَها أَىْ سَكَّها وطَبْعَها وضَرَبَ الخَيْمَةَ أَىْ نَصَبَها وضَرَبَ الحاسِبُ عَدَدًا فِى آخَرَ أَىْ كَرَّرَهُ بِقَدْرِ آحَادِ الآخَرِ وضَرَبَ عَلَى الشَّىْءِ الحِصَارَ أَىْ أحَاطَهُ بِهِ وضَيَّقَ عليه وضَرَبَ الشَّىْءَ بِالشَّىْءِ وكذلِكَ ضَرَّبَهُ أَىْ خَلَطَهُ ومَزَجَهُ وضَرَبَ فُلانٌ الرَّقْمَ القِيَاسِىَّ أَىْ تَعَدَّاهُ إِلَى رَقْمٍ لَمْ يَبْلُغْهُ أَحَدٌ قَبْلَهُ والضَّرِيبَةُ هِىَ نِسْبةٌ تَفْرِضُها الدَّوْلةُ عَلَى الأَمْلاكِ وأَرْباحِ العَمَلِ حَتَّى تُنْفِقَ مِنْها عَلَى الأَعْمالِ العامَّةِ والجَمْعُ ضَرَائِبُ والمُضَارَبَةُ هِىَ عَقْدُ شَرِكَةٍ فِى الرِّبْحِ بَيْنَ رَجُلٍ يُساهِمُ برَأْسِ المالِ وآخَرَ يُساهِمُ بعَمَلِهِ والمُضارَبةُ كذلِكَ هِىَ عَمَليَّاتُ بَيْعٍ وشِرَاءٍ يَقُومُ بِهَا أَشْخَاصٌ خُبَراءُ بِالسُّوقِ لِلانْتِفَاعِ مِنْ فُروقِ الأَسْعَارِ. أَضْرَبَ فُلانٌ فِى المَكَانِ أَىْ أَقَامَ ولَمْ يَبْرَحْهُ وكذلِكَ سَكَنَ لا يَتَحَرَّكُ وكذلِكَ أَطْرَقَ. الضَّرْبُ هُوَ الصِّنْفُ والنَّوْعُ وكذلِكَ هُوَ المِثْلُ والنَّظيرُ والجَمْعُ أَضْرَابٌ وأَضْرُبٌ وضُرُوبٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: ضرب to heal, strike, propound as an example, put forth a parable, go, make a journey, travel, mix, avoid, take away, put a cover, shut, mention/declare/state, propound, set forth, compare, liken, seek a way, march on, set, impose, prevent, fight, traffic with anyone's property for a share in the profit, he made or caused to be or constituted, leave/forsake, take away thing (with 'an).
Depressed ground, hard ground in a plain, sandy valley, commissioner as he has to travel much.
Kind manner, lean, thin, similar, alike, the act of striking, a blow, going from place to place, vicissitude of life, affliction especially that which relates to one's person, as disease, death, degradation is common and general suffering.
beat, struck, smote, hit, the making a thing fall upon another thing, discipline/train, to cast forth, threw or flung it, seal/stamp, veil/curtain/cover/barrier, to point or make a sign, prohibit/hinder/prevent/withheld/restrain, collision, corrupted/disordered/disturbance/unsettled/confused, turn away, avoid, shun, fashion/mould/adapt, mention or set forth (e.g. a parable/example), explain, make a way, multiplying, go/travel, went away, it was or became long, excite/incite/urge/instigate, contend, dispose/accommodate, retract/digression/transition, to silence, tremble/shiver, share/portion.
Location where something is struck, wool or goat's hair separated or plucked or beaten with a mallet, sword, tent-peg, mallet. nom. ضرب [d´arb] Schlagen, Multiplizieren, جدول الضرب [jadwal ald´arb] Einmaleins, [d´oroub] Gatung, Art, ضربة [d´arbah] Schlag, Stoß, ضِراب [d´iraab] Paarung, ضريبة [d´aribah] Steuer, إضراب [id´rab] Streik, مِضرب [med´rab] Schlaginstrument, Schläger, Schlegel, مضرب [mud´rib] Streikender, مضاربة [mud´aarabah] Spekulation, إضطراب [id´t´iraab] Unruhe, Schwankung, v. ضرب [d´araba] (ab-)schlagen, (mit Plagen, Schmach, Elend) treffen lassen, (Erdbeben) einschalgen, (Belagerung) einschließen, (mit Kugeln) beschießen, (Musikinstrument) spielen, (Schreibmaschine) schreiben, (Glocke) läuten, (Zelt) aufschlagen, (Beispiel) anführen, (Math.) multiplizieren, (durch Länder) umherziehen, (durch-)reisen, (Wunde) schmerzen, (Tiere) sich paaren, (Münz) prägen, (2 Sachen) zusammenmischen, (Rekord) brechen, أضرب [ad´raba] sich abwenden, streiken, تضارب [tad´aaraba] sich gegenseitig schlagen, Meinungsverschiedenheit haben, kollidieren, إضطرب [id´t´araba] unruhig sein, erregt sein, adj. ضربي [d´arby] multiplizierend, schlagend, مضروب [mad´roub] geschlagen, multipliziert, مضطرب [mod´t´areb] unruhig, ضريبي [d´arieby] steuerlich, Siehe auch ArabDict: ضرب desc: v: 58 |
طعم | طعام يطعمه طعامك الطعام وطعام وطعامكم إطعام تطعمون طعموا وطعامه يطعم يطعمها طاعم طعاما استطعما وأطعموا يطعمنى طعمتم أنطعم أطعمه طعمه يطعمون فإطعام وطعاما نطعم ويطعمون نطعمكم طعامه إطعم أطعمهم 2:61 2:184 2:249 2:259 3:93 5:5 5:5 5:75 5:89 5:89 5:93 5:95 5:96 6:14 6:14 6:138 6:145 6:145 12:37 18:19 18:77 21:8 22:28 22:36 25:7 25:20 26:79 33:53 33:53 36:47 36:47 44:44 47:15 51:57 58:4 69:34 69:36 73:13 74:44 76:8 76:8 76:9 80:24 88:6 89:18 90:14 106:4 107:3 ط ع م وتَدُورُ حَوْلَ:-التَّذَوُّقِ باللِّسانِ وَتَنَاوُلِ الغِذَاءِ عَنْ طَرِيقِ الفَمِ ومِنْهُ الرِّزْقُ عَامَّةً: فالطَّعَامُ هُوَ مَا يُؤْكَلُ وبِهُ قِوَامُ البَدَنِ والجَمْعُ أطْعِمَةٌ قال تعالى(لَنْ نَصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ واحِدٍ ) وإطْعامُ اللهِ عِبَادَهُ أَى رِزْقُهُمْ قال تعالى ( أنُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشَاءُ اللهُ أطْعَمَهُ ) والمِطْعامُ هُوَ الكَثِيرُ الإطْعامِ أوِ الكَثيِرُ الضُيُوفِ وأيْضًا هُوَ الأَكُولُ والمَطْعَمُ هُوَ المَكانُ يُقَدَّمُ فِيهِ الطَّعامُ بِثَمَنٍ طَعِمَ يَطْعَمُ طَعْمًا وطَعَامًا أى ذَاقَ وأيْضًا أكَلَ فَهُوَ طَاعِمٌ وطَعِمَ الشَّىءَ أى أكَلَهُ بِمُقَدَّمِ فَمِهِ وثَنَايَاهُ وأيْضًا ذَاقَهُ وأطْعَمَ واطَّعَّمَ ثَمَرُ النَّخِيلِ أى صَارَ لَهُ طَعْمٌ فَيُؤْكَلُ والطَّعْمُ يُدْرَكُ بِحاسَّةِ الذَّوْقِ كَالمَرَارَةِ والحَلاوَةِ ونَحْوِهِمَا وأَطْعَمَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَعَلَهُ يَأْكُلُ وطَاعَمَ فُلانٌ فُلانًا أى أَكَلَ مَعَهُ وطَعَّمَ العَظْمَ أى صَارَ ذَا مُخٍّ وطَعَّمَ الغُصْنَ بِغَيْرِهِ أى وَصَلَهُ بِهِ لِيْنْتِجَ ثَمَرًا جَيِّدًا ومِنْهُ التَّطْعِمُ فِي النَّبَاتِ وطَعَّمَ جِسْمَ الإنْسَانِ بِالمَصْلِ أى حَصَّنَهُ ضِدَّ المَرَضِ وطَّعَّمَ الخَشَبَ ونَحْوِ بِالصَّدَفِ ونَحْوِهِ أى زَيَّنَهُ وطَعَّمَ الشَّىءَ بِغَيْرِهِ أى قَوَّاهُ وتَطَاعَمَا أى طَعِمَا مَعًا واسْتَطْعَمَ الشَّىءَ أى تَذَوَّقَهُ وأيْضًا وَجَدَهُ لَذِيذًا واسْتَطْعَمَ فُلانًا أى سَألَهُ الطَّعَامَ ورَجُلٌ طَاعِمٌ أى حَسَنُ الحالِ فِي مَطْعَمِهِ وطَعامُ البَحْرِ هُوَ السَّمَكُ الذِي نَضَبَ عَنْهُ الماءُ فَاُخِذَ بِغَيْرِ صَيْدٍ والطَّعَامِيُّ هُوَ بَائِعُ الطَّعَامِ والطُّعْمُ هُوَ مَا يُلْقَى للسَّمَكِ ليُصَادَ ونَحْوُ ذَلِكَ مِمَّا يُتَوَصَّلُ بِهِ إلَى شَىءٍ مَا كالرِّشْوَةِ والهَدِيَةِ والطُعْمُ أيْضًا هُوَ مَصْلُ الجِسْمِ والجَمْعُ طُعُومٌ والطُّعْمَةُ هِىَ الإتَاوَةُ وهِىَ أيْضًا الخَراجُ وكَذَلِكَ الغَنِيمَةُ والطَّعْمِيَّةُ هِىَ مَدْقُوقُ الفُولِ المَنْقُوعِ يُخْلَطُ بِبَعْضِ الخُضَرِ والتَّوابِلِ ويُقْلَى فِي الزّيْتِ والطَّعُومُ أَوِ الطَّعِيمُ هُوَ السَّمِينُ والمُطْعِمَةُ هِىَ القَوْسُ التِي يُصادُ بِهَا وأيْضًا مِخْلَبُ الطَّائِرِ الذِي يَخْطِفُ بِهِ اللَّحْمَ وغَيْرَهُ والمُطْعِمَتانِ هُمَا الإصْبَعانِ المُتَقَابِلَتانِ اللتَانِ يَقْبِضُ بِهِما الطَّائِرُ الجَارِحُ عَلَى الشَّىءِ والمُطْعَمُ هُوَ المَرْزُوقُ فِي الصَّيْدِ انظر معجم المعاني لكلمة: طعم ate/taste/swallowed, to flavour/savour, appetite/desire, to feed/supply, way of eating, food/meal, cultivate, ripened fruit, an approvable quality in a man (e.g. intelligence/prudence/discretion), good state/condition in respect of food, one who feeds much, place of eating. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: طعم desc: v: 48 |
عدس | وعدسها 2:61 'ع د س' وتَدُورُ حَوْلَ: - نَوْعٍ مِنَ الحَبِّ ومِنْهُ الاسْتِدارَةُ :فالعَدَسُ هُوَ عُشْبٌ حَوْلِىٌّ مِنَ الفَصِيلَةِ القَرَنِيَّةِ دَقِيقُ السَّاقِ وأوْرَاقُهُ رِيشِيَّةٌ مُرَكَّبَةٌ وبِذْرَتُهُ بُرْتُقَالِيَّةُ اللَّوْنِ مُفَلْطَحَةٌ صَغِيرَةٌ ذاتُ فَلْقَتَيْنِ ولَهَا قِشْرةٌ بُنِّيَّةٌ غامِقةٌ؛ قال تعالى (قالُوا ادْعُوا لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُخْرِجُ الأَرْضُ مِنْ بَقْلِهِا وقِثَّائِها وفُومِهَا وعَدَسِهَا وبَصَلِهَا) والعَدَسَةُ هِىَ قِطْعَةٌ مِنْ مَادَّةٍ شَفَّافَةٍ كالزُّجَاجِ مَحْدُودَةٍ بِسَطْحَيْنِ لَهُما أَشْكَالٌ مِنْ حَيْثُ كَوْنهُما مُقَعَّرًا أوْ مُحَدَّبًا -مِثْلُ شَكْلِ حَبَّةِ العَدْسِ- أو مُسْتَوِيًا. - البُعْدِ والزَّجْرِ: عَدَسَ بالبَغْلِ أى زَجَرَهُ بِقَوْلِهِ عَدَسْ وهُوَ صَوْتُ زَجْرٍ. عُدِسَ فُلانٌ أى أَصَابَتْهُ العَدَسَةُ وهِىَ بَثْرَةُ تَخْرُجُ فِي البَدَنِ كالطَّاعُونِ وقَلَّمَا يَسْلَمُ صَاحِبُهَا وعَدَسَةُ العَيْنِ هِىَ جِسْمٌ مَرِنٌ شَفَّافٌ مُحَدَّبُ السَّطْحَيْنِ يَقَعُ بَيْنِ القَزَحَيَّةِ والجِسْمِ الزُّجَاجِىِّ ويَجْمَعُ الضَّوْءَ السَّاقِطَ عَلَى القَرَنِيَّةِ فِي صُورةٍ مُصَغَّرةٍ عَلَى المَوْضِعِ المُناسِبِ للشَّبَكِيَّةِ فيُحِسَّ بِهَا العَصَبُ البَصَرىُّ ويَنْقُلُها لِلمُخِّ. عَدَسَ فِي الأَرْضِ يَعْدِسُ عَدْسًا وعُدوسًا وعَدَسَانًا أى ذَهَبَ والعَدُوسُ هُوَ القَوِّيُّ عَلَى السَّيْرِ دَابَّةً كَانَ أو إنْسانًا. انظر معجم المعاني لكلمة: عدس to toil, tend (a flock), treat (a thing). adasa fi ard - to journey. udisa - to have red pimples. adasun - lentils. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عدس desc: v: 1 |
عدو | عدو يعتدون اعتدوا والعدون عدوا عاد اعتدى تعتدوا المعتدين عدون فاعتدوا تعتدوها يتعد لتعتدوا أعداء ويتعد عدونا بأعدائكم تعدوا العداوة العدوة عدوة اعتدينا بالمعتدين عدوكم الأعداء يعدون بالعدوة وعدوكم المعتدون وعدوا تعد وعدو العادون عادون عدوه معتد عدوى عاديتم عدوهم العدو والعديت 2:36 2:61 2:65 2:85 2:97 2:98 2:98 2:168 2:173 2:178 2:190 2:190 2:193 2:194 2:194 2:194 2:208 2:229 2:229 2:231 3:103 3:112 4:14 4:30 4:45 4:92 4:101 4:154 5:2 5:2 5:14 5:62 5:64 5:78 5:82 5:87 5:87 5:91 5:94 5:107 6:108 6:112 6:119 6:142 6:145 7:22 7:24 7:55 7:129 7:150 7:163 8:42 8:42 8:60 8:60 9:10 9:83 9:114 9:120 10:74 10:90 12:5 16:115 17:53 18:28 18:50 20:39 20:39 20:80 20:117 20:123 23:7 25:31 26:77 26:166 28:8 28:15 28:15 28:15 28:19 28:28 35:6 35:6 36:60 41:19 41:28 41:34 43:62 43:67 46:6 50:25 58:8 58:9 60:1 60:1 60:2 60:4 60:7 61:14 63:4 64:14 65:1 68:12 70:31 83:12 100:1 ع د و وتَدُورُ حَوْلَ: - تَجَاوُزٍ لِمَا لا يَنْبَغِي ومِنْهُ الجَرْيُ والسُّرْعَةُ: فعَدُوُّ المَرْءِ هُوَ مَنْ تَجَاوَزَ حُدودَهُ مَعَهُ فصَارَ بَيْنَهُما كُرْهٌ ومُخاصَمَةٌ والجَمْعُ أَعْدَاءٌ وأَعْداءُ اللَّهِ هُمُ الكُفَّارُ؛ قَال تَعالى (ويَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إلَى النَّارِ) واعْتَدَى فُلانٌ أى ظَلَمَ وجَاوَزَ الحَدَّ قال تعالى (فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ ألِيمٌ) والعَدَّاءُ هُوَ السَّرِيعُ الجَرْىِ. عَدَا يَعْدُو عَدْوًا وعُدُوًّا وتَعْدَاءً أى جَرَى وعَدا عَلَيْهِ عَدْوًا وعَداءً وعُدْوانًا وتَعَدَّى أى ظَلَمَهُ وتَجَاوَزَ الحَدَّ وعَدا اللِّصُّ عَلَى الشَّىءِ أى سَرَقَهُ وعَدَا عَلَى الشَّىءِ أى وَثَبَ وعَدَا الأمْرَ وعَنِ الأَمْرِ أى جَاوَزَهُ وتَرَكَهُ وأعْدَاهُ أى جَعَلَهُ يَجْرِي وأعْدَاهُ مِنْ مَرَضِهُ أو خُلُقِهِ أى نَقَلَهُ إلَيْهِ والعَدْوَى هِىَ انْتِقالُ الدَّاءِ مِنَ المَريِضِ بِهِ إلَى الصَّحِيحِ بِوَساطَةٍ مَّا وعادَاهُ أى خَاصَمَهُ وعَدَّى عَنِ الأَمْرِ أى انْصَرَفَ عَنْهُ وعَدَّى الشّىءَ أى تَجَاوَزَهُ إَلى غَيْرِهِ وتَعادَى القَوْمُ أى تَبَارَوْا فِي الجَرْىِ وأيْضًا خَاصَمَ بَعْضُمْ بَعْضًا وتَعادَى عَنْهُ أى تَبَاعَدَ وتَجَافَى واسْتَعْدَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أى اسْتِعانَهُ واسْتَنْصَرَهُ عَلَيْهِ والعَادِيَةُ هِىَ الخَيْلُ المُغِيرَةُ؛ قالَ تَعَالَى (والعادِياتِ ضَبْحًا) وأيْضًا هُمْ جَمَاعَةُ القَوْمِ يَعْدُونَ فِي القِتَالِ وعَوادِي الدَّهْرِ هِىَ نَوائِبُهُ والعِدَى هُوَ شَاطِئ الوَادِي وهُمُ الأَعْداءُ أيْضًا والعِداءُ هُوَ الشَّوْطُ الوِاحِدُ مِنَ الجَرِيِ والعَدَواةُ هِىَ الكُرْهُ والمُخَاصَمَةُ والعُدَوَاءُ هِىَ القِطْعَةُ الأَرْضِ غَيْرُ المُمَهَّدَةِ والعُدْوَةُ هِىَ المَكانُ المُرْتَفِعُ قال تعالى (إذْ أنْتُمْ بِالعُدْوَةِ الدُّنْيا وهُمْ بِالعُدْوَةِ القُصْوَى) والفِعْلُ المُتَعَدِّى هُوَ الذِي يَتَجاوزُ إلى المَفْعُولِ ويَنْصِبُهُ بِنْفْسِهُ دُونَ وَسَاطَةِ حَرْفِ جَرٍّ كأَنْ تَقُولَ (شَرِبْتُ الماءَ) فالفِعْلُ (شَرِبَ) هُنَا مُتَعَدٍّ إلَى المفعولِ (الماءَ) ومَا لَهُ عَنْهُ مَعْدًى أَىْ ما لَهُ مِنْهُ بُدٌّ أَوْ مَنَاصٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: عدو to pass by, overlook, transgress, turn aside.
adwun - wickedly, unjustly, spitefully, wrongfully.
adi'yat - companies of warriors, chargers, horses of the warriors, wayfarers who run fast on their journey, swift horses.
aduwatun - enmity. udwan - hostility, injustice. aduwwan (pl. aduwun) - enemy.
Ya'duuna (impf. 3rd. m. pl.): They transgressed; Programmed.
Laa Ta'du (prt. neg. m. sing.): Do not overlook, not let your eye turn away.
Laa Ta'duu (prt. neg. m. plu.): Do not transgress, violate.
'Aad (act. pic. m. sing.): Transgressor; Who goes beyond the limits.
'Aaduuna (act. pic. m. plu.): Transgressors; People who know no limits.
'Adaytum (prf. 2nd. plu. III.): You are at enmity.
Yat'adda (imp. 3rd. m. sing. V): He trespasses, violates.
I'tadaa (prf. 3rd. m. sing. VIII): Violated.
I'tadan (prf. 3rd. m. plu. VIII.): They transgressed.
I'tadaina (prf. 1st. plu. VIII): We have transgressed.
Ya'taduuna (imp. 3rd. m. plu. VIII): They transgressed.
Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. acc. final Nun dropped): You transgress.
Li Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. el.): That you may transgress.
l'taduu (prt. m. plu.): You punish for violence, punish for transgression.
Laa Ta'taduu (prt. neg. m. plu.): You transgress not.
Mu'tadun (ap-der. m. sing.): Transgressor.
Mu'taduun / Mu'tadiin (acc. ap-der. m. sing.): Transgressor.
'Adwan (v. n. acc.): Transgressing.
'Aduwwun / 'Aduwwan (acc. v. n.): Enemy.
A'da'un (n. pl.): Enemies.
'Udwaanun (v. n.): Violence; Punishment of violence; Harshness; Injustice; Transgression.
'Adaawatun (v. n.): Enmity.
'Udwatun (n.): Side; End.
'Adiyaat (act. pic. f. plu.): Panting; Running; Coursers.
nom. عدو [áadow] Feind, عداوة [áadaawah] Feindschaft, عدوان [áodwaan] Aggression, عدوانية [áodwaanyyah] Aggressivität, إعتداء [iátedaa´] Überfall, Vergewaltigung, Vergehen, عِداء [áedaa´] Lauf, Laufen, عُدوة [áodwah] ein hochliegender Platz, عدوى [áadwaa] Ansteckung, Infektion, إعتداء [iátedaa´] Missbrauch, إعتداء جنسي [iátedaa´ jensy] sexueller Missbrauch, v. عادى [áaadaa] verfeinden, jmdn als Feind sehen, إعتدى [iátadaa] überfallen, missbrauchen, vergewaltigen, عدي [ádya] anstecken, عدا [áadaa] laufen, إنعدى [ináadaa] sich anstecken, تعدى [taáaddaa] hinausgehen, überschreiten, ungerecht handeln, übertreten, تعادى [taáaadaa] sich verfeinden, adj. عدائي [áedaa´ie] feindselig, feindlich, عدواني [áodwaay] brutal, feindlich, aggressiv, معدي [moády] ansteckend, عاد [áaad] Name einer altertümlichen Stadt ( siehe auch a=Orte ), Siehe auch ArabDict: عدو desc: v: 106 |
عصي | عصوا وعصينا وعصيتم يعص وعصوا عصيت عصيته عصانى أعصى عصيا أفعصيت وعصى عصوك والعصيان ومعصيت يعصينك يعصون فعصوا عصونى فعصى 2:61 2:93 3:112 3:152 4:14 4:42 4:46 5:78 6:15 10:15 10:91 11:59 11:63 14:36 18:69 19:14 19:44 20:93 20:121 26:216 33:36 39:13 49:7 58:8 58:9 60:12 66:6 69:10 71:21 72:23 73:16 79:21 ع ص ى وتَدُورُ حَوْلَ: - مُخالَفةِ الأَمْرِ: فَالمَعْصِيَةُ شَرْعًا هِىَ مُخَالَفَةُ أَمْرٍ أَوْ نَهْىٍ مِنْ أُمورِ الدِّينِ أَوْ نَوَاهِيهِ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيُّها الَّذِينَ آمَنُوا إذا تَنَاجَيْتُمْ فَلا تَتَنَاجَوْا بالإثْمِ والعُدْوانِ ومَعْصِيَةِ الرَّسُولِ وتَنَاجَوْا بالبِرِّ والتَّقْوَى). عَصَاهُ يَعْصِيهِ مَعْصِيةً وعِصْيَانًا فَهُوَ عَاصٍ وعَصِيٌّ وكذلِكَ عَاصَاهُ وتَعَصَّى واسْتَعْصَى عَلَيِهِ أَىْ خَرَجَ مِنْ طَاعَتِهِ وخَالَفَ أَمْرَهُ وَاعْتَصَتِ النَّوَاةُ أىِ اشْتَدَّتْ وفُلانٌ عَصِىُّ الدَّمْعِ أَىْ لا يَبْكِى عَلَنًا. انظر معجم المعاني لكلمة: عصي to rebel, disobey, oppose, resist, transgress. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عصي desc: v: 32 Related Roots: عصو |
على | عليهم على وعلى عليه عليكم علينا عليها عليهن عليهما عليك وعليها فعليهن فعليها فعليكم فعلى فعليه وعليه وعلينا فعليهم لعلى وعليكم وعليهم عليكما 1:7 1:7 2:5 2:6 2:7 2:7 2:7 2:20 2:20 2:23 2:31 2:37 2:38 2:40 2:45 2:47 2:47 2:54 2:57 2:57 2:59 2:61 2:61 2:62 2:64 2:70 2:76 2:80 2:85 2:85 2:89 2:89 2:90 2:90 2:91 2:96 2:97 2:102 2:102 2:105 2:106 2:109 2:112 2:113 2:113 2:122 2:122 2:128 2:129 2:142 2:143 2:143 2:143 2:143 2:143 2:148 2:150 2:150 2:151 2:157 2:158 2:160 2:161 2:167 2:169 2:170 2:173 2:173 2:175 2:177 2:178 2:180 2:180 2:181 2:182 2:183 2:183 2:184 2:184 2:185 2:185 2:187 2:193 2:194 2:194 2:194 2:198 2:203 2:203 2:204 2:216 2:228 2:228 2:229 2:230 2:231 2:231 2:233 2:233 2:233 2:233 2:234 2:235 2:236 2:236 2:236 2:236 2:238 2:240 2:241 2:243 2:246 2:246 2:247 2:247 2:250 2:250 2:251 2:252 2:253 2:259 2:259 2:259 2:260 2:262 2:264 2:264 2:272 2:274 2:277 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:286 2:286 2:286 2:286 3:3 3:5 3:7 3:20 3:26 3:29 3:33 3:37 3:42 3:50 3:58 3:61 3:72 3:75 3:75 3:75 3:78 3:81 3:84 3:84 3:87 3:93 3:94 3:97 3:98 3:101 3:103 3:103 3:108 3:112 3:112 3:119 3:122 3:128 3:135 3:144 3:144 3:147 3:149 3:152 3:153 3:153 3:154 3:154 3:159 3:160 3:164 3:164 3:165 3:170 3:179 3:179 3:179 3:189 3:191 3:194 4:1 4:6 4:9 4:15 4:17 4:17 4:23 4:23 4:24 4:24 4:25 4:25 4:26 4:27 4:30 4:32 4:33 4:34 4:34 4:34 4:39 4:41 4:43 4:47 4:50 4:54 4:66 4:69 4:72 4:77 4:77 4:80 4:81 4:83 4:85 4:86 4:90 4:90 4:91 4:93 4:94 4:95 4:95 4:100 4:101 4:102 4:102 4:103 4:103 4:109 4:111 4:113 4:113 4:113 4:127 4:128 4:133 4:135 4:136 4:140 4:141 4:141 4:144 4:153 4:155 4:156 4:159 4:160 4:164 4:164 4:165 4:169 4:171 5:1 5:2 5:2 5:3 5:3 5:3 5:4 5:4 5:6 5:6 5:6 5:7 5:8 5:11 5:11 5:13 5:17 5:19 5:19 5:20 5:21 5:23 5:23 5:23 5:26 5:26 5:27 5:32 5:34 5:39 5:40 5:44 5:45 5:46 5:48 5:52 5:54 5:54 5:60 5:68 5:68 5:69 5:71 5:72 5:78 5:80 5:92 5:93 5:96 5:99 5:103 5:104 5:105 5:107 5:107 5:108 5:110 5:110 5:112 5:113 5:114 5:115 5:117 5:117 5:117 5:120 6:6 6:7 6:8 6:9 6:12 6:17 6:21 6:24 6:25 6:27 6:30 6:31 6:31 6:34 6:35 6:35 6:37 6:37 6:39 6:44 6:46 6:48 6:52 6:52 6:53 6:54 6:54 6:57 6:61 6:65 6:65 6:66 6:69 6:71 6:76 6:81 6:83 6:86 6:90 6:91 6:92 6:93 6:93 6:102 6:104 6:104 6:107 6:107 6:111 6:118 6:119 6:119 6:121 6:125 6:130 6:130 6:130 6:135 6:137 6:138 6:138 6:139 6:140 6:143 6:144 6:144 6:145 6:146 6:146 6:151 6:154 6:156 6:157 6:164 7:7 7:22 7:26 7:28 7:28 7:30 7:33 7:35 7:35 7:37 7:37 7:39 7:44 7:46 7:46 7:49 7:50 7:50 7:52 7:54 7:59 7:63 7:69 7:71 7:84 7:89 7:89 7:93 7:96 7:100 7:101 7:101 7:105 7:105 7:126 7:133 7:134 7:137 7:138 7:138 7:140 7:144 7:157 7:157 7:160 7:160 7:162 7:167 7:169 7:169 7:172 7:175 7:176 7:193 8:2 8:2 8:11 8:11 8:31 8:32 8:36 8:37 8:41 8:41 8:48 8:49 8:53 8:58 8:61 8:65 8:72 8:72 9:4 9:8 9:14 9:15 9:17 9:23 9:25 9:26 9:26 9:27 9:33 9:35 9:39 9:40 9:42 9:51 9:60 9:64 9:73 9:84 9:84 9:87 9:91 9:91 9:91 9:91 9:92 9:92 9:93 9:93 9:97 9:98 9:101 9:102 9:103 9:106 9:108 9:109 9:109 9:111 9:117 9:117 9:118 9:118 9:118 9:118 10:3 10:15 10:16 10:17 10:20 10:23 10:24 10:33 10:46 10:59 10:60 10:60 10:61 10:62 10:68 10:69 10:71 10:71 10:71 10:71 10:72 10:74 10:78 10:83 10:84 10:85 10:88 10:88 10:96 10:100 10:103 10:108 10:108 11:3 11:4 11:6 11:7 11:12 11:12 11:17 11:18 11:18 11:18 11:18 11:26 11:27 11:28 11:28 11:29 11:29 11:35 11:38 11:39 11:40 11:44 11:48 11:48 11:51 11:51 11:52 11:56 11:56 11:57 11:63 11:73 11:82 11:84 11:86 11:88 11:88 11:91 11:92 11:93 11:100 11:120 11:121 11:123 12:3 12:5 12:6 12:6 12:6 12:11 12:18 12:18 12:21 12:31 12:38 12:38 12:51 12:55 12:58 12:64 12:64 12:66 12:67 12:67 12:69 12:71 12:80 12:84 12:88 12:88 12:90 12:91 12:92 12:93 12:96 12:99 12:100 12:104 12:105 12:108 13:2 13:4 13:6 13:7 13:16 13:17 13:23 13:24 13:27 13:30 13:30 13:33 13:40 13:40 14:3 14:6 14:11 14:11 14:12 14:12 14:12 14:18 14:20 14:21 14:22 14:38 14:39 15:6 15:14 15:35 15:41 15:42 15:47 15:52 15:54 15:74 15:88 15:90 16:2 16:9 16:26 16:27 16:32 16:35 16:36 16:37 16:38 16:42 16:47 16:59 16:61 16:64 16:71 16:71 16:75 16:76 16:76 16:76 16:77 16:81 16:82 16:89 16:89 16:89 16:91 16:99 16:99 16:100 16:106 16:107 16:108 16:115 16:116 16:116 16:118 16:118 16:124 16:127 17:5 17:6 17:14 17:15 17:16 17:21 17:46 17:46 17:54 17:55 17:62 17:64 17:65 17:68 17:69 17:69 17:70 17:73 17:75 17:83 17:84 17:86 17:87 17:88 17:92 17:93 17:95 17:97 17:99 17:106 17:106 17:107 18:1 18:6 18:7 18:8 18:11 18:13 18:14 18:15 18:15 18:18 18:20 18:21 18:21 18:21 18:21 18:31 18:40 18:42 18:42 18:45 18:48 18:57 18:64 18:66 18:68 18:77 18:78 18:82 18:83 18:90 18:94 18:96 19:9 19:11 19:15 19:21 19:25 19:33 19:40 19:47 19:58 19:58 19:69 19:71 19:73 19:82 19:83 19:84 20:2 20:5 20:10 20:18 20:18 20:37 20:39 20:39 20:40 20:40 20:45 20:47 20:48 20:61 20:72 20:73 20:80 20:81 20:81 20:84 20:86 20:86 20:91 20:97 20:99 20:120 20:121 20:122 20:130 20:132 21:18 21:44 21:56 21:61 21:65 21:69 21:87 21:95 21:104 21:109 21:112 22:4 22:5 22:6 22:11 22:11 22:17 22:18 22:27 22:28 22:30 22:34 22:35 22:36 22:37 22:39 22:45 22:60 22:65 22:67 22:70 22:72 22:72 22:78 22:78 22:78 23:6 23:9 23:18 23:22 23:22 23:24 23:27 23:28 23:38 23:66 23:66 23:77 23:88 23:91 23:95 23:105 23:106 24:3 24:7 24:9 24:10 24:13 24:14 24:20 24:21 24:24 24:27 24:29 24:31 24:31 24:33 24:35 24:45 24:45 24:45 24:45 24:50 24:54 24:54 24:54 24:58 24:58 24:58 24:58 24:60 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:61 24:62 24:64 25:1 25:4 25:5 25:16 25:21 25:26 25:27 25:32 25:34 25:40 25:42 25:43 25:45 25:55 25:57 25:58 25:59 25:63 25:73 26:4 26:14 26:22 26:69 26:109 26:109 26:113 26:127 26:127 26:135 26:136 26:145 26:145 26:164 26:164 26:173 26:180 26:180 26:187 26:194 26:198 26:199 26:217 26:221 26:222 27:15 27:18 27:19 27:19 27:31 27:39 27:58 27:59 27:70 27:73 27:76 27:79 27:79 27:82 27:85 28:3 28:5 28:7 28:10 28:12 28:12 28:15 28:15 28:15 28:17 28:23 28:25 28:25 28:27 28:27 28:28 28:28 28:38 28:45 28:45 28:53 28:55 28:59 28:63 28:66 28:71 28:72 28:76 28:78 28:79 28:82 28:85 29:18 29:19 29:20 29:30 29:34 29:40 29:50 29:51 29:51 29:59 29:68 30:27 30:30 30:35 30:44 30:47 30:49 30:50 30:59 31:5 31:7 31:14 31:15 31:17 31:20 31:21 32:4 33:3 33:5 33:9 33:9 33:14 33:19 33:19 33:19 33:19 33:23 33:24 33:27 33:30 33:37 33:37 33:37 33:37 33:38 33:43 33:48 33:49 33:50 33:50 33:50 33:51 33:52 33:55 33:55 33:56 33:56 33:59 33:72 33:73 34:7 34:8 34:9 34:14 34:14 34:16 34:20 34:21 34:21 34:24 34:43 34:47 34:47 34:50 35:1 35:3 35:8 35:11 35:17 35:36 35:39 35:40 35:45 36:4 36:7 36:10 36:17 36:28 36:30 36:56 36:65 36:66 36:67 36:70 36:81 37:27 37:30 37:31 37:44 37:45 37:50 37:67 37:70 37:78 37:79 37:93 37:108 37:109 37:113 37:113 37:114 37:119 37:120 37:129 37:130 37:137 37:146 37:153 37:162 37:181 38:6 38:8 38:17 38:22 38:22 38:24 38:31 38:33 38:34 38:78 38:86 39:5 39:5 39:19 39:22 39:32 39:38 39:39 39:40 39:41 39:41 39:41 39:42 39:49 39:53 39:56 39:60 39:62 39:71 39:71 39:73 40:6 40:15 40:16 40:28 40:30 40:32 40:35 40:46 40:61 40:78 40:78 40:80 40:80 40:80 41:16 41:17 41:20 41:21 41:22 41:25 41:30 41:39 41:39 41:40 41:44 41:46 41:51 41:53 42:6 42:6 42:9 42:10 42:13 42:16 42:23 42:24 42:24 42:29 42:33 42:36 42:40 42:41 42:42 42:45 42:48 42:48 43:13 43:13 43:22 43:22 43:23 43:23 43:24 43:31 43:33 43:34 43:42 43:43 43:53 43:59 43:68 43:71 43:77 44:19 44:29 44:32 44:32 45:6 45:8 45:15 45:16 45:18 45:23 45:23 45:23 45:25 45:29 45:31 46:7 46:10 46:13 46:15 46:15 46:18 46:20 46:21 46:33 46:33 46:34 47:2 47:10 47:14 47:16 47:20 47:24 47:25 48:2 48:6 48:6 48:10 48:10 48:17 48:17 48:17 48:18 48:21 48:21 48:24 48:26 48:26 48:28 48:29 48:29 49:6 49:9 49:17 49:17 49:17 50:39 50:44 50:45 51:13 51:25 51:33 51:41 51:42 52:16 52:20 52:24 52:25 52:27 53:12 53:47 54:12 54:13 54:19 54:25 54:31 54:34 54:48 55:26 55:35 55:54 55:76 56:15 56:16 56:17 56:46 56:54 56:61 57:2 57:4 57:9 57:16 57:22 57:23 57:27 57:27 57:29 58:6 58:10 58:13 58:14 58:14 58:18 58:19 59:3 59:5 59:6 59:6 59:6 59:6 59:7 59:9 59:21 60:4 60:9 60:10 60:12 60:13 61:7 61:9 61:10 61:14 62:2 63:3 63:4 63:6 63:7 64:1 64:7 64:12 64:13 65:3 65:6 65:6 65:7 65:11 65:12 66:3 66:4 66:6 66:8 66:9 67:1 67:17 67:22 67:22 67:29 68:4 68:15 68:16 68:19 68:22 68:24 68:25 68:30 68:39 69:7 69:17 69:34 69:44 69:50 70:23 70:30 70:34 70:41 71:11 71:26 72:4 72:5 72:16 72:19 72:26 73:4 73:5 73:10 73:15 73:20 74:10 74:30 75:4 75:14 75:17 75:19 75:40 76:1 76:8 76:13 76:14 76:15 76:19 76:23 80:7 80:40 81:24 82:10 83:2 83:13 83:14 83:23 83:33 83:35 84:21 85:6 85:7 85:9 86:4 86:8 88:22 88:26 89:13 89:16 89:18 90:5 90:20 91:14 92:12 96:11 100:7 104:7 104:8 105:3 107:3 عَلَى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ: - الفَوْقِيَّةَ المَكَانيِّةَ؛ قالَ تَعالَى (وأَذِّنْ فِى النَّاسِ بالحَجِّ يَأْتُوكَ رِجالاً وعَلَى كُلِّ ضامِرٍ) - الحَجّ 27 - أَىْ يَأْتُوا ماشِينَ أَوْ فَوْقَ ظُهورِ دَوابِّهِم الَّتِى أَصابَها الهُزَالُ بسَبَبِ طُولِ الرِّحْلةِ وقالَ تَعالَى (وعَلَى الفُلْكِ تُحْمَلُونَ) - المُؤْمِنونَ 22 - أَىْ فَوْقَ سَطْحِها وقَدْ تُلْحَقُ بِها (ما) الاسْتفهاميَّةُ فَتَصِيرُ (عَلَامَ؟). - الاستعلاءَ المَعْنَوِىَّ؛ قالَ تَعالَى (واللّهُ غالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ) يُوسُف 21 وقالَ تَعالَى (وإنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ) - الرَّعْد 6 - أَىْ أَنَّ مَغْفِرةَ اللّهِ أَعْلَى وأَكْبَرُ مِنْ ظُلْمِ النَّاسِ وقالَ تَعالَى (الحَمْدُ لِلّهِ الَّذى وَهَبَ لِى عَلَى الكِبَرِ إسْماعِيلَ وإسْحاقَ) - إبْراهِيم 39 - أَىَّ أَنَّ هِبَةَ اللّهِ فِى الإنجابِ أَعْلَى مِنْ مانِعِ الكِبَرِ وتُفِيدُ كذلِكَ الإلزامَ والتَّكليفَ بالشَّىْءِ؛ قالَ تَعالَى (كُتِبَ عَلَيْكُم القِتالُ وهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ) البَقَرة 216 وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إذا اهْتَدَيْتُمْ) - المائدة 105 - أَىْ أَلْزِموا أَنْفُسَكُمْ بالحَقِّ ولَوْ ضَلَّ الآخَرونَ كَمَا تُفِيدُ التَّوْصِيَةَ بالشَّىْءِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (عَلَيْكُم بالحَـبَّةِ السَّوْداءِ) يَقْصِدُ حَبَّةَ البَرَكةِ. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فى)؛ قالَ تَعالَى (ودَخَلَ المَدينةَ عَلَى حِينِ غَفْلةٍ مِنْ أَهْلِها) - القصص 15 - أَىْ فِى حِينِ غَفْلةٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: على Ala: Preposition: on, upon, at, under, against, provided, so that, in respect, before, against, according to, for the sake of, to, above, inspite of, near. (e.g. ala hudan - they are on guidance) على [áalaa] Pr. auf, über, علي [áalyya] auf, über mich, عليك [áalayka] m. auf, über dich, عليكِ [áalayki] w. auf, über dich, عليه [áalayhe] auf, über ihn, عليها [áalayhaa] auf, über sie, عليهم [áalaihom] m. auf, über sie, عليهن [áalayhonna] w. auf, über sie, عليكم [áalalikom] m. auf, über euch, عليكن [áalaykonna] w. auf, über euch, علينا [áalaynaa] auf, über uns,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: على desc: v: 1442 |
غضب | المغضوب بغضب غضب وغضب غضبن الغضب غضبى مغضبا غضبوا 1:7 2:61 2:90 2:90 3:112 4:93 5:60 7:71 7:150 7:152 7:154 8:16 16:106 20:81 20:81 20:86 20:86 21:87 24:9 42:16 42:37 48:6 58:14 60:13 غ ض ب وتَدُورُ حَوْلَ: - انفعالٍ فِى شِدَّةٍ وقُوَّةٍ: فالغَضَبُ هُوَ ثَوْرةُ النَّفْسِ بسَبَبِ سَخَطٍ أَوْ نِقْمةٍ مَعَ مَيْلِها إلَى الاعتداءِ عَلَى مَنْ تَسْخَطُ عَلَيْهِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لَيْسَ الشَّديدُ بالصَّرْعةِ ولكِنَّ الشَّديدَ مِنْ يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الغَضَبِ) والغَضَبُ مِن اللّهِ هُوَ الطَّرْدُ مِن الرَّحْمةِ وكذلِكَ هُوَ العَذَابُ؛ قالَ تَعالَى (مَنْ شَرَحَ بالكُفْرِ صَدْرًا فعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ ولَهُمْ عَذَابٌ عَظيمٌ). غَضِبَ فُلانٌ عَلَى فُلانٍ يَغْضَبُ غَضَبًا وكذلِكَ تَغَضَّبَ أَىْ سَخِطَ عَلَيْهِ وأَرَادَ الانْتِقَامَ مِنْهُ فَهُوَ غَضِبٌ وغَضْبَانُ والجَمْعُ غِضابٌ وهِىَ غَضِبَةٌ وغَضْبَى وغَضْبَانَةٌ والجَمْعُ غَضْبَى؛ قالَتْ (رابِعةُ العَدَويَّةُ) تُناجِى رَبَّها:(فلَيْتَكَ تَحْلُو والحَيَاةُ مَريرةٌ ::: ولَيْتَكَ تَرْضَى والأَنَامُ غِضابُ ولَيْتَ الَّذِى بَيْنِى وبَيْنَكَ عامِرٌ ::: وبَيْنِى وبَيْنَ العالَمِينَ خَرَابُ إذا نِلْتُ مِنْكَ الوُدَّ فالكُلُّ هَيِّنٌ ::: وكُلُّ الَّذِى فَوْقَ التُّرَابِ تُرَابُ) وغَضِبَ لِفُلانٍ أَىْ غَضِبَ عَلَى غَيْرِه مِنْ أَجْلِهِ وأَغْضَبَ فُلانًا أَىْ فَعَلَ ما جَعَلَهُ يَغْضَبُ والغَضُوبُ هو الكثيرُ الغَضَبِ والغَضِبُ هُوَ السَّرِيعُ الغَضَبِ وغَاضَبَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ أَغْضَبَ كُلٌّ مِنْهُمَا الآخَرَ وغاضَبَ فُلانًا أَىْ هَجَرَهُ وتَبَاعَدَ عَنْهُ والغُضَابِىُّ هُوَ الكَدِرُ فِي مُعَاشَرَتِه ومُخَالَقَتِه. انظر معجم المعاني لكلمة: غضب anger/wrath/stern, intense/deep redness nom. غضب [ghad´ab] Wut, Zorn, v. غضِب [ghad´eba] zürnen, wütend sein, (sich über etwas) ärgern, أغضب [aghd´aba] erzürnen, wütend machen, adj. غاضب - غضبان [ghaad´eb - ghad´baan] zornig, wütend, مُغاضب [moghadeb] wütend, غضوب [ghad´oub] jähzornig, reizbar, مغضوب [maghdoub] vom Zorn geplagt, Siehe auch ArabDict: غضب desc: v: 24 |
غير | غير بغير لغير غيره أفغير غيرها فليغيرن غيركم أغير وغير مغيرا يغيروا يغير غيرى يتغير فالمغيرت 1:7 2:59 2:61 2:173 2:173 2:212 2:230 2:240 3:21 3:27 3:37 3:83 3:85 3:112 3:154 3:181 4:12 4:24 4:25 4:46 4:56 4:81 4:82 4:95 4:115 4:119 4:140 4:155 5:1 5:3 5:3 5:5 5:32 5:77 5:106 6:14 6:40 6:46 6:68 6:93 6:99 6:100 6:108 6:114 6:119 6:140 6:141 6:141 6:144 6:145 6:145 6:164 7:33 7:53 7:59 7:65 7:73 7:85 7:140 7:146 7:162 8:7 8:53 8:53 9:2 9:3 9:39 10:15 10:23 11:46 11:50 11:57 11:61 11:63 11:65 11:76 11:84 11:101 11:108 11:109 13:2 13:4 13:11 13:11 14:37 14:48 16:21 16:25 16:52 16:115 16:115 17:73 18:74 20:22 22:3 22:5 22:8 22:31 22:40 23:6 23:23 23:32 24:27 24:29 24:31 24:38 24:60 26:29 27:12 27:22 28:32 28:38 28:39 28:50 28:71 28:72 30:29 30:55 31:6 31:10 31:20 33:53 33:58 35:3 35:37 38:39 39:10 39:28 39:64 40:35 40:40 40:56 40:75 41:8 41:15 42:42 43:18 46:20 47:15 47:15 47:38 48:25 50:31 51:36 52:35 52:43 56:86 68:3 70:28 70:30 74:10 84:25 95:6 100:3 غ ى ر وتَدُورُ حَوْلَ: -اخْتِلافِ شَيْئَيْنِ:فالتَّغْيِيرُ هُوَ التَّبْدِيلُ وغَيَّرَ الشىءَ أى بدَّلَ به غيرَه أى بَدَلَهُ وسِواهُ قَال تَعالى (إنَّ اللَّهَ لا يُغِيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ ) والغَيْرُ فِي القانُونِ هُوَ الطَّرَفُ الثَّالِثُ فِي الخُصُومَةِ وغِيَرُ الدَّهْرِ هِىَ أَحْوَالُهُ وتَقْلُّبَاتُهُ والْجَمْعُ أَغْيَارٌ والغَيْرِيَّةُ هِىَ كَوْنُ كُلٍّ مِنَ الشَّيْئَيْنِ خِلَافَ الآَخَرِ وكَذِلَك الإيثَارُ عَلَى النَّفْسِ وخِلافُ الْأَنَانِيَّةِ والغِيَارُ هُوَ بَدَلُ الشَّىءِ وكَذَلِكَ الطَّعَامُ الْمَجْلُوبُ غَارَ الرَّجُلُ عَلَى الْمَرْأَةِ وهِىَ كَذَلِكَ تَغَارُ عَلَيْهِ غَيْرَةً أَىْ ثَارَتْ نَفْسُهُ لِإِبْدَائِهَا زِينتَهَا ومَحَاسِنَهَا لِغَيْرِهِ أَوْ لِانْصِرَافِهَا عَنْهُ إِلَى آَخَرَ وثَارَتْ نَفْسُهَا لِمِثْلِ ذَلِكَ مِنْهُ فَهُوَ غَيْرَانُ وهِىَ غَيْرَى والْجَمْعُ غَيَارَى وهُوَ وهِىَ غَيُورٌ والْجَمْعُ غُيُرٌ وهُوَ وهِى مِغْيَارٌ والْجَمْعُ مَغَايِيرُ وأَغَارَ الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ أَىْ جَعَلَهَا تَغَارُ بِالزَّوَاجِ وغَيْرِهِ وغَايَرَ فُلانًا أَىْ خَالَفَهُ وكَذَلِكَ كَانَ غَيْرَهُ وغَيَّرَ الشَّىءَ أَىْ جَعَلَهُ عَلَى غَيْرِ مَا كَانَ عَلَيْهِ وتَغَايَرَتِ الأْشْيَاءُ أَىِ اخْتَلَفَتْ والْمُتَغَايِرُ هُوَ مَا تَخْتَلِفُ بَعْضُ أَجْزَائِهِ عَنْ بَعْضٍ وغَارَ فُلانًا يَغِيرُه غَيْرًا وغِيَارًا أَىْ نَفَعَه وغَارَ فُلانٌ أَهْلَهُ أَىْ حَمَلَ إِلَيْهِمْ الطَّعَامَ وغَايَرَ فُلانًا أَىْ بَادَلَه وغَيَّرَ فُلانٌ عَنْ بَعِيرِهِ أَىْ حَطَّ عَنْهُ رَحْلَهُ وأَصْلَحَ مِنْ شَأْنِهِ واغْتَارَ فلانٌ أَىِ انْتَفَعَ أوكَذَلِكَ جَلَبَ الطَّعَامَ انظر معجم المعاني لكلمة: غير bring, convey, benefit, bestowed upon; alter or change a thing for the worse, corrupted, tainted, infected, render it ill-smelling; adjusting, repairing; difference between two persons; become jealous; procure; other than (exclusively), except, without; lies; [a man’s] dislike of another’s participation in what supposedly his right; care of what is sacred or inviolable to avoid suspicion of disdain; cognizance or badge of a free non-Muslim subjects in a Muslim government; one who puts off the furniture of his camel from off him to relieve and ease him. mughiraat - raiders. nom. تغيِّر [tagh´yier] Abänderung, تغيُّر [taghyyor] Änderung, غيري [ghayry-ah] Altruist - Altruismus, غيار [ghayaar] Ersatz(teile), الغير [alghayr] die anderen, v. غير [ghayyara] (ab-)ändern, غاير [ghaayara] anders sein, sich unterscheiden, تغاير [taghayyara] sich (ver-)ändern, تغاير [taghaayara] verschieden sein, adj. غير [ghayr] andere(r)(s) als, verschieden von, (zu Verneinung von Adjektiven) nicht-, un-,Pr. غير [ghair] außer, aber, indessen, jedoch, غيري [ghayry] anders als ich, außer mir, غيرك [ghayroka] m. anders als du, außer dir, غيركِ [ghayraki] w. anders als du, außer dir, غيره [ghayraho] m. anders als er, außer ihm, غيرها [ghayroha] w. anders als sie, außer ihr, غيركم [ghayrokom] pl. m. anders als ihr, außer euch, غيركن [ghayrakonna] pl. w. anders als sie, außer euch, غيرهم [ghayrohom] pl. m. anders als sie, außer ihnen, غيرهن [ghayrahonna] pl. w. anders als sie, außer ihnen, غيرنا [ghayranaa] anders als wir, außer uns,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: غير desc: v: 154 |
فوم | وفومها 2:61 'ف و م' وتَدُورُ حَوْلَ: الفُومَةُ هِىَ السُّنْبُلَةُ وأيْضًا الحَبَّةُ مِمَّا يُخْبَزُ وكَذَلِكَ الثُّومَةُ والجَمْعُ فُومٌ فُوَمٌ قَال تعالى ( مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ مِنْ بَقْلِهَا وقِثَّائِهَا وفُومِهَا ) انظر معجم المعاني لكلمة: فوم to make bread. fumun - bread, wheat, corn, any grain used for bread. fumatun - ear of corn, pinch of a thing, garlic. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: فوم desc: v: 1 |
قتل | فاقتلوا ويقتلون قتلتم تقتلون يقتل القتلى وقتلوا يقتلونكم واقتلوهم القتل تقتلوهم يقتلوكم قتلوكم فاقتلوهم وقتلوهم القتال قتال نقتل تقتلوا وقتل اقتتل اقتتلوا تقتل للقتال قتل قتلنا قتلوا قتالا وقتلهم قتلتموهم اقتلوا فليقتل فيقتل يقتلون فقتلوا فقتل يقتلوا فلقتلوكم قتلوه فقتلا لأقتلنك لتقتلنى لأقتلك فقتله قتله سنقتل يقتلوننى لقتال قتلهم يقتلوك قتلوهم فيقتلون أقتلت وقتلت تقتلوه يقتتلان تقتلنى قتلت ليقتلوك اقتلوه تقتيلا أقتل أتقتلون تقتلونهم قتلكم قوتلتم قوتلوا يقتلن 2:54 2:61 2:72 2:85 2:87 2:91 2:154 2:178 2:190 2:190 2:191 2:191 2:191 2:191 2:191 2:191 2:193 2:216 2:217 2:217 2:217 2:217 2:244 2:246 2:246 2:246 2:246 2:246 2:251 2:253 2:253 3:13 3:21 3:21 3:111 3:112 3:121 3:144 3:146 3:154 3:154 3:156 3:157 3:158 3:167 3:167 3:168 3:169 3:181 3:183 3:195 3:195 4:29 4:66 4:74 4:74 4:74 4:75 4:76 4:76 4:76 4:77 4:77 4:84 4:89 4:90 4:90 4:90 4:90 4:91 4:92 4:92 4:93 4:155 4:157 4:157 4:157 5:24 5:27 5:28 5:28 5:30 5:30 5:32 5:32 5:33 5:70 5:95 5:95 5:95 6:137 6:140 6:151 6:151 7:127 7:141 7:150 8:16 8:17 8:17 8:30 8:39 8:65 9:5 9:12 9:13 9:14 9:29 9:30 9:36 9:36 9:83 9:111 9:111 9:111 9:123 12:9 12:10 17:31 17:31 17:33 17:33 17:33 18:74 18:74 20:40 22:39 22:58 25:68 26:14 28:9 28:15 28:19 28:19 28:20 28:33 28:33 29:24 33:16 33:20 33:25 33:26 33:61 33:61 40:25 40:26 40:28 47:4 47:20 48:16 48:22 49:9 49:9 51:10 57:10 57:10 59:11 59:12 59:14 60:8 60:9 60:12 61:4 63:4 73:20 74:19 74:20 80:17 81:9 85:4 ق ت ل وَتَدُورُ حَوْلَ: - إِمَاتِةٍ وإذْلالٍ ومَا يُحْمَلُ عَلَيْهِمَا :فَالقَتْلُ هُوَ إزْهَاقُ الأَرْواحِ قَال تعالى (والفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ القَتْلِ) وقَتَلَ الخَمْرَ ونَحْوَهَا أى مَزَجَها بِالماءِ لِيَكْسِرَ حِدَّتَهَا وتَقَتَلَتِ المَرْأَةُ فِي مِشْيَتِهَا أى تَثَنَّتْ وتَكَسَرَتْ وكَذَلِكَ تَزَيَّنَتْ للرَّجُلِ حَتَى عَشَقَهَا والمَقْتَلَةُ هِىَ المَعْرَكَةُ قَتَلَ فُلانٌ فُلانًا يَقْتُلُهُ قَتْلاً أى أَماتَهُ وقَتَلَ اللَّهُ فُلانًا أى دَفَعَ شَرَّهُ وقَتَلَ فُلانٌ فُلانًا أى أذَلَّهُ وقَتَلَ الشَّىْءَ عِلْمًا أى تَعَمَّقَ فِي بَحْثِهِ وأقْتَلَهُ أى عَرَّضَهُ للقَتْلِ وقَاتَلَهُ أى حَارَبَهُ وقَتَّلَهُ أو أماتَهُ ومَثَّلَ بِجُثَّتِهِ واقْتَتَلَ القَوْمُ وتَقَاتَلُوا وتَقَتَّلُوا أى قَتَلَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا واقْتَتَلَ النِّسَاءُ فُلانًا أى افْتَتَنَّهُ حَتَّى أهْلَكْنَهُ واسْتَقْتَلَ أى اسْتَسْلَمَ للقَتْلِ واسْتَقْتَلَ فِي الأَمْرِ أى جَدَّ فِيهِ والقَتَالُ هُوَ الشَّحْمُ واللَّحْمُ والقِتْلُ هُوَ المِثْلُ والنِّدُّ فِي المَعْرَكَةِ وغَيْرِهَا والمُقَتَّلُ هُوَ الذِي أنْهَكَهُ العَمَلُ وهُوَ أَيْضًا الذِي جَرَّبَ الأُمُورَ وعَرَفَهَا والمَقْتَلُ هُوَ زَمَانُ القَتْلِ أو مَوْضِعُهُ أَوْ مَوْضِعُ الإصَابَةِ فَلا مَنْجَى مِنْهَا ومِنْهُ قَوْلُهُمْ أصَابَهُ فِي مَقْتَلٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: قتل to kill, put to death, be accused, slay/murder/kill/slaughter, attempt to kill, render person like to one killed, to wage war/combat/battle, to master, contend/fight, deadly, knew a thing thoroughly/well, become acquainted with it. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: قتل desc: v: 170 |
قثأ | وقثائها 2:61 'قَ ث أ' وَتَدُورُ حَوْلَ: القَثَّاءُ نَبَاتٌ تُشْبِهُ ثِمَارُهُ ثِمَارَ الخِيَارِ ولَكِنَّهُ أطْولُ مِنْهُ قَال تعالى (فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لِنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ مِنْ بَقْلِهَا وقِثَّائِهَا ) وأَقْثَأَ المَكَانُ أى كَثُرَ بِه القِثَّاءُ وأرْضٌ مَقْثَاَةٌ اى يَكُثُرُ بِهَا القِثَّاءُ أو يُزْرَعُ. انظر معجم المعاني لكلمة: قثأ to eat a thing that makes sound and crunch under the molar teeth while chewing, for example while eating cucumber, to abound in cucumbers. qiththa - cucumber. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: قثأ desc: v: 1 |
قول | يقول قيل قالوا فيقولون قال فقال أقل قلنا وقلنا قلتم وقولوا قولا فقلنا يقولون وقالوا قل تقولون يقولا تقولوا وقالت قولهم وقال قولوا سيقول قوله قول فقل وقل قالت فقولوا ويقولون تقول وقيل ونقول وليقولوا ليقولن يقولوا القول قيلا فقالوا وقولهم ويقول فيقول قلت أقول قلته لقال نقول ليقولوا وأقل قالا أتقولون لقلنا فسيقولون قولك قائل وقلن قلن بالقول لقالوا قولنا تقل لتقولون سيقولون تقولن وسنقول فقولى قولى فتقول فقولا يقل يقال قائلها وتقولون فيقولوا وقالا قولها لنقولن فقالت قالتا قولكم والقائلين ليقولون قالها وتقولوا وقيله وقول وتقول تقوله ويقولوا لقولهم لقول بقول الأقاويل فقلت وليقول 2:8 2:11 2:11 2:13 2:13 2:14 2:14 2:25 2:26 2:30 2:30 2:30 2:31 2:32 2:33 2:33 2:33 2:34 2:35 2:36 2:38 2:54 2:55 2:58 2:58 2:59 2:59 2:60 2:61 2:61 2:65 2:67 2:67 2:67 2:68 2:68 2:68 2:69 2:69 2:69 2:70 2:71 2:71 2:71 2:73 2:76 2:76 2:79 2:80 2:80 2:80 2:83 2:88 2:91 2:91 2:91 2:93 2:93 2:94 2:97 2:102 2:104 2:104 2:111 2:111 2:113 2:113 2:113 2:113 2:116 2:117 2:118 2:118 2:118 2:120 2:124 2:124 2:124 2:126 2:126 2:131 2:131 2:133 2:133 2:135 2:135 2:136 2:139 2:140 2:140 2:142 2:142 2:154 2:156 2:167 2:169 2:170 2:170 2:189 2:200 2:201 2:204 2:206 2:214 2:215 2:217 2:219 2:219 2:220 2:222 2:235 2:235 2:243 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:249 2:249 2:249 2:250 2:258 2:258 2:258 2:259 2:259 2:259 2:259 2:259 2:260 2:260 2:260 2:260 2:263 2:275 2:285 3:7 3:12 3:15 3:16 3:20 3:20 3:24 3:26 3:29 3:31 3:32 3:35 3:36 3:37 3:37 3:38 3:40 3:40 3:41 3:41 3:42 3:45 3:47 3:47 3:47 3:52 3:52 3:55 3:59 3:61 3:64 3:64 3:72 3:73 3:73 3:75 3:75 3:78 3:78 3:79 3:81 3:81 3:81 3:84 3:93 3:95 3:98 3:99 3:119 3:119 3:124 3:147 3:147 3:154 3:154 3:154 3:154 3:156 3:165 3:165 3:167 3:167 3:167 3:168 3:168 3:173 3:173 3:181 3:181 3:181 3:181 3:183 3:183 3:183 4:5 4:5 4:8 4:8 4:9 4:9 4:18 4:43 4:46 4:46 4:51 4:61 4:63 4:63 4:72 4:73 4:75 4:77 4:77 4:77 4:78 4:78 4:78 4:81 4:81 4:94 4:97 4:97 4:97 4:108 4:118 4:122 4:127 4:141 4:141 4:148 4:150 4:153 4:154 4:154 4:155 4:156 4:157 4:171 4:171 4:176 5:4 5:7 5:12 5:14 5:17 5:17 5:18 5:18 5:19 5:20 5:22 5:23 5:24 5:25 5:26 5:27 5:27 5:31 5:41 5:41 5:52 5:53 5:59 5:60 5:61 5:63 5:64 5:64 5:68 5:72 5:72 5:73 5:73 5:76 5:77 5:82 5:83 5:85 5:100 5:104 5:104 5:109 5:109 5:110 5:110 5:111 5:112 5:112 5:113 5:114 5:115 5:116 5:116 5:116 5:116 5:116 5:117 5:119 6:7 6:8 6:11 6:12 6:12 6:14 6:14 6:15 6:19 6:19 6:19 6:19 6:22 6:23 6:25 6:27 6:29 6:30 6:30 6:30 6:31 6:33 6:37 6:37 6:40 6:46 6:47 6:50 6:50 6:50 6:50 6:53 6:54 6:56 6:56 6:57 6:58 6:63 6:64 6:65 6:66 6:71 6:71 6:73 6:73 6:74 6:76 6:76 6:77 6:77 6:78 6:78 6:80 6:90 6:91 6:91 6:91 6:93 6:93 6:93 6:105 6:109 6:112 6:124 6:128 6:128 6:130 6:135 6:136 6:138 6:139 6:143 6:144 6:145 6:147 6:148 6:148 6:149 6:150 6:151 6:152 6:156 6:157 6:158 6:161 6:162 6:164 7:5 7:11 7:12 7:12 7:13 7:14 7:15 7:16 7:18 7:20 7:22 7:23 7:24 7:25 7:28 7:28 7:28 7:29 7:32 7:32 7:33 7:33 7:37 7:37 7:38 7:38 7:38 7:39 7:43 7:44 7:47 7:48 7:50 7:53 7:59 7:60 7:61 7:65 7:66 7:67 7:70 7:71 7:73 7:75 7:75 7:76 7:77 7:79 7:80 7:82 7:85 7:88 7:88 7:90 7:93 7:95 7:104 7:105 7:106 7:109 7:111 7:113 7:114 7:115 7:116 7:121 7:123 7:125 7:127 7:127 7:128 7:129 7:129 7:131 7:132 7:134 7:138 7:138 7:140 7:142 7:143 7:143 7:143 7:144 7:149 7:150 7:150 7:151 7:155 7:156 7:158 7:161 7:161 7:162 7:162 7:164 7:164 7:166 7:169 7:169 7:172 7:172 7:173 7:187 7:187 7:188 7:195 7:203 7:203 7:205 8:1 8:21 8:31 8:31 8:32 8:38 8:48 8:48 8:49 8:70 9:24 9:30 9:30 9:30 9:30 9:38 9:40 9:46 9:49 9:50 9:51 9:52 9:53 9:59 9:61 9:61 9:64 9:65 9:65 9:74 9:74 9:81 9:81 9:83 9:86 9:92 9:94 9:105 9:124 10:2 10:15 10:15 10:16 10:18 10:18 10:20 10:20 10:21 10:28 10:28 10:31 10:31 10:31 10:34 10:34 10:35 10:35 10:38 10:38 10:41 10:48 10:49 10:50 10:52 10:53 10:58 10:59 10:59 10:65 10:68 10:68 10:69 10:71 10:76 10:77 10:77 10:78 10:79 10:80 10:81 10:84 10:85 10:88 10:89 10:90 10:101 10:102 10:104 10:108 11:7 11:7 11:8 11:10 11:12 11:13 11:13 11:18 11:27 11:28 11:31 11:31 11:31 11:32 11:33 11:35 11:35 11:38 11:40 11:40 11:41 11:43 11:43 11:44 11:44 11:45 11:46 11:47 11:48 11:50 11:53 11:53 11:54 11:54 11:61 11:62 11:63 11:65 11:69 11:69 11:70 11:72 11:73 11:77 11:78 11:79 11:80 11:81 11:84 11:87 11:88 11:91 11:91 11:92 11:121 12:4 12:5 12:8 12:10 12:10 12:11 12:13 12:14 12:17 12:18 12:19 12:21 12:23 12:23 12:25 12:26 12:28 12:30 12:31 12:31 12:32 12:33 12:36 12:36 12:37 12:42 12:43 12:44 12:45 12:47 12:50 12:50 12:51 12:51 12:51 12:54 12:54 12:55 12:59 12:61 12:62 12:63 12:64 12:65 12:66 12:66 12:66 12:67 12:69 12:71 12:72 12:73 12:74 12:75 12:77 12:77 12:78 12:79 12:80 12:81 12:83 12:84 12:85 12:86 12:88 12:89 12:90 12:90 12:91 12:92 12:94 12:95 12:96 12:96 12:97 12:98 12:99 12:100 12:108 13:5 13:7 13:10 13:16 13:16 13:16 13:16 13:16 13:27 13:27 13:30 13:33 13:33 13:36 13:43 13:43 14:6 14:8 14:9 14:10 14:10 14:11 14:13 14:21 14:21 14:22 14:27 14:30 14:31 14:35 14:44 15:6 15:15 15:28 15:32 15:33 15:34 15:36 15:37 15:39 15:41 15:52 15:52 15:53 15:54 15:55 15:56 15:57 15:58 15:62 15:63 15:68 15:70 15:71 15:89 15:97 16:24 16:24 16:27 16:27 16:30 16:30 16:32 16:35 16:40 16:40 16:51 16:86 16:86 16:101 16:102 16:103 16:116 17:16 17:23 17:23 17:23 17:24 17:28 17:28 17:40 17:40 17:42 17:42 17:43 17:47 17:49 17:50 17:51 17:51 17:51 17:51 17:53 17:53 17:56 17:60 17:61 17:61 17:62 17:63 17:80 17:81 17:84 17:85 17:88 17:90 17:93 17:94 17:95 17:96 17:98 17:100 17:101 17:102 17:104 17:107 17:108 17:110 17:111 18:4 18:5 18:10 18:14 18:14 18:19 18:19 18:19 18:19 18:21 18:21 18:22 18:22 18:22 18:22 18:23 18:24 18:26 18:29 18:34 18:35 18:37 18:39 18:42 18:49 18:50 18:52 18:60 18:62 18:63 18:64 18:66 18:67 18:69 18:70 18:71 18:72 18:72 18:73 18:74 18:75 18:75 18:76 18:77 18:78 18:83 18:86 18:87 18:88 18:93 18:94 18:95 18:96 18:96 18:98 18:103 18:109 18:110 19:4 19:8 19:9 19:9 19:10 19:10 19:18 19:19 19:20 19:21 19:21 19:23 19:26 19:27 19:29 19:30 19:34 19:35 19:42 19:46 19:47 19:66 19:73 19:75 19:77 19:79 19:80 19:88 20:7 20:10 20:18 20:19 20:21 20:25 20:28 20:36 20:40 20:44 20:44 20:45 20:46 20:47 20:49 20:50 20:51 20:52 20:57 20:59 20:61 20:63 20:65 20:66 20:68 20:70 20:71 20:72 20:84 20:85 20:86 20:87 20:88 20:89 20:90 20:91 20:92 20:94 20:94 20:94 20:95 20:96 20:97 20:97 20:104 20:104 20:105 20:109 20:114 20:116 20:117 20:120 20:123 20:125 20:126 20:130 20:133 20:134 20:135 21:4 21:4 21:5 21:14 21:24 21:26 21:27 21:29 21:38 21:42 21:45 21:46 21:52 21:53 21:54 21:55 21:56 21:59 21:60 21:60 21:61 21:62 21:63 21:64 21:66 21:68 21:69 21:108 21:109 21:110 21:112 22:24 22:30 22:40 22:49 22:68 22:72 23:23 23:24 23:26 23:27 23:28 23:29 23:33 23:39 23:40 23:47 23:68 23:70 23:81 23:81 23:82 23:84 23:85 23:85 23:86 23:87 23:87 23:88 23:89 23:89 23:93 23:97 23:99 23:100 23:106 23:108 23:109 23:112 23:113 23:114 23:118 24:12 24:15 24:16 24:26 24:28 24:30 24:31 24:47 24:51 24:51 24:53 24:54 25:4 25:5 25:6 25:7 25:8 25:15 25:17 25:18 25:19 25:21 25:22 25:27 25:30 25:32 25:36 25:57 25:60 25:60 25:63 25:65 25:74 25:77 26:12 26:15 26:16 26:18 26:20 26:23 26:24 26:25 26:26 26:27 26:28 26:29 26:30 26:31 26:34 26:36 26:39 26:41 26:42 26:43 26:44 26:47 26:49 26:50 26:61 26:62 26:70 26:71 26:72 26:74 26:75 26:92 26:96 26:106 26:111 26:112 26:116 26:117 26:124 26:136 26:142 26:153 26:155 26:161 26:167 26:168 26:177 26:185 26:188 26:203 26:216 26:226 27:7 27:13 27:15 27:16 27:18 27:19 27:19 27:20 27:22 27:27 27:29 27:32 27:33 27:34 27:36 27:38 27:39 27:40 27:40 27:41 27:42 27:42 27:44 27:44 27:44 27:46 27:47 27:47 27:49 27:49 27:54 27:56 27:59 27:64 27:65 27:67 27:69 27:71 27:72 27:82 27:84 27:85 27:92 27:93 28:9 28:11 28:12 28:15 28:16 28:17 28:18 28:19 28:20 28:21 28:22 28:23 28:23 28:24 28:25 28:25 28:26 28:27 28:28 28:28 28:29 28:33 28:35 28:36 28:37 28:38 28:47 28:48 28:48 28:48 28:49 28:51 28:53 28:55 28:57 28:62 28:63 28:63 28:64 28:65 28:71 28:72 28:74 28:75 28:76 28:78 28:79 28:80 28:82 28:85 29:2 29:10 29:10 29:12 29:16 29:20 29:24 29:25 29:26 29:28 29:29 29:30 29:31 29:32 29:32 29:33 29:36 29:46 29:50 29:50 29:52 29:55 29:61 29:63 29:63 30:42 30:56 30:58 31:13 31:21 31:21 31:25 31:25 32:3 32:10 32:11 32:13 32:20 32:28 32:29 33:4 33:4 33:12 33:13 33:13 33:16 33:17 33:18 33:22 33:28 33:32 33:32 33:32 33:37 33:59 33:63 33:66 33:67 33:69 33:70 33:70 34:3 34:3 34:7 34:19 34:22 34:23 34:23 34:23 34:24 34:24 34:25 34:26 34:27 34:29 34:30 34:31 34:31 34:31 34:32 34:33 34:34 34:35 34:36 34:39 34:40 34:41 34:42 34:43 34:43 34:43 34:46 34:47 34:48 34:49 34:50 34:52 35:34 35:40 36:7 36:14 36:15 36:16 36:18 36:19 36:20 36:26 36:26 36:45 36:47 36:47 36:48 36:52 36:58 36:70 36:76 36:78 36:79 36:82 37:15 37:18 37:20 37:28 37:29 37:31 37:35 37:36 37:51 37:51 37:52 37:54 37:56 37:85 37:89 37:91 37:95 37:97 37:99 37:102 37:102 37:124 37:151 37:167 38:4 38:16 38:17 38:22 38:23 38:24 38:32 38:35 38:60 38:61 38:62 38:65 38:67 38:71 38:75 38:76 38:77 38:79 38:80 38:82 38:84 38:84 38:86 39:8 39:9 39:10 39:11 39:13 39:14 39:15 39:18 39:24 39:38 39:38 39:38 39:39 39:43 39:44 39:46 39:49 39:50 39:53 39:56 39:57 39:58 39:64 39:71 39:71 39:72 39:73 39:74 39:75 40:11 40:24 40:25 40:26 40:27 40:28 40:28 40:29 40:30 40:34 40:36 40:38 40:44 40:47 40:48 40:49 40:50 40:50 40:50 40:60 40:66 40:68 40:73 40:74 40:84 41:5 41:6 41:9 41:11 41:11 41:13 41:14 41:15 41:21 41:21 41:25 41:26 41:29 41:30 41:33 41:33 41:43 41:43 41:44 41:44 41:47 41:50 41:52 42:15 42:23 42:24 42:44 42:45 43:9 43:13 43:20 43:22 43:23 43:24 43:24 43:26 43:30 43:31 43:38 43:46 43:49 43:51 43:58 43:63 43:77 43:81 43:87 43:88 43:89 44:14 44:34 45:14 45:24 45:25 45:26 45:32 45:32 45:34 46:4 46:7 46:8 46:8 46:9 46:10 46:11 46:11 46:13 46:15 46:17 46:17 46:18 46:22 46:23 46:24 46:29 46:30 46:34 46:34 47:16 47:16 47:20 47:21 47:26 47:30 48:11 48:11 48:11 48:15 48:15 48:15 48:15 48:16 49:2 49:14 49:14 49:14 49:16 49:17 50:2 50:18 50:23 50:27 50:28 50:29 50:30 50:30 50:39 50:45 51:8 51:25 51:25 51:27 51:28 51:29 51:30 51:30 51:31 51:32 51:39 51:43 51:52 52:26 52:30 52:31 52:33 52:33 52:44 54:2 54:8 54:9 54:24 54:44 56:26 56:47 56:49 57:13 57:13 57:14 58:1 58:2 58:2 58:3 58:8 58:8 58:11 58:11 59:10 59:11 59:16 59:16 60:4 60:4 61:2 61:3 61:5 61:6 61:6 61:14 61:14 62:6 62:8 62:11 63:1 63:4 63:4 63:5 63:7 63:8 63:10 64:6 64:7 66:3 66:3 66:8 66:10 66:11 67:9 67:9 67:10 67:13 67:23 67:24 67:25 67:26 67:27 67:28 67:29 67:30 68:15 68:26 68:28 68:28 68:29 68:31 68:51 69:19 69:25 69:40 69:41 69:42 69:44 69:44 71:2 71:5 71:10 71:21 71:23 71:26 72:1 72:1 72:4 72:5 72:20 72:21 72:22 72:25 73:5 73:6 73:10 74:24 74:25 74:31 74:43 75:10 75:27 77:48 78:38 78:40 79:10 79:12 79:18 79:24 81:19 81:25 83:13 83:17 83:32 86:13 89:15 89:16 89:24 90:6 91:13 99:3 109:1 112:1 113:1 114:1 ق و ل وتَدُورُ حَوْلَ:-النُّطْقِ والتَّكَلُّمِ ومَا يُحْمَلُ عَلَى ذَلِكَ مِنْ مَعَانِي الرَّأْى والقَضَاءِ : قَال فُلانُ كَذَا أى نَطَقَ وتَكَلَّمْ (وقُلْ لِعِبادِي يَقُولُوا التِي هِىَ أحْسَنُ إنَّ الشَّيْطَانَ يَنْزَغُ بِيْنَهُمْ ) وقَوْلُهُ تَعَالَى (يُثَبِّتُ اللَّهُ الذِينَ آمَنُوا بِالقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وفِي الآخِرَةِ) أى بِالرَّأْيِ وقَوْلُهُ تَعَالى (فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إنَّا لَذائقونَ) أَىْ قَضَاؤُهُ. قَالَ يَقُولُ قَوْلًا ومَقَالًا ومَقَالَةً أَىْ كَلَّمَ فَهُوَ قَائِلٌ والْجَمْعُ قَالَةٌ وقَالَ لَهُ أَىْ خَاطَبَهُ وقَالَ عَلَيْهِ أَىِ افْتَرَى وقَالَ عَنْهُ أَىْ أَخْبَرَ وقَالَ فِيهِ أَىِ اجْتَهَدَ وقَالَ بِهِ أَىْ رَآَهُ رَأْيًا وأَقْوَلَهُ مَا لَمْ يَقُلْهُ وقَوَّلَهُ أَىِ ادَّعَى عَلَيْهِ وقَاوَلَهُ فِي الْأَمْرِ أَىْ فَاوَضَهُ وتَقَاوَلُوا فِي الْأَمْرِ أَىْ تَفَاوَضُوا وتَقَوَّلَ عَلَيْهِ قَوْلًا أَىِ اخْتَلَقَهُ كَذِبًا قَال تعالى (ولَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ) والْقَالُ هُوَ اسْمٌ مِنَ الْقَوْلِ والْقِيلُ وكَذَلِكَ الْمَقَالَةُ هُوَ الْقَوْلُ نَفْسُهُ والْقَالَةُ هِىَ اسْمٌ لِلْقَوْلِ الْفَاشِي فِي النَّاسِ والْقَوْلِيَّةُ هُمُ الْغَوْغَاءُ والْمَقَالَةُ هِىَ الْمَذْهَبُ وكَذَلِكَ هِىَ بَحْثٌ صَغِيرٌ فِي أَىِّ فَنٍّ مِنَ الْفُنُونِ يُنْشَرُ فِي صَحِيفَةٍ اَوْ مِجَلَّةٍ والْمُقَاوَلَةُ هِىَ اتِّفَاقٌ بَيْنَ طَرَفَيْنِ يَتَعَهَّدُ أَحَدُهُمَا بِالْقِيَامِ بِعَمَلٍ مُعَيَّنٍ بِأَجْرٍ مَحْدُودٍ فِي مُدَّةٍ مُعَيَّنَةٍ ويُسَمَّى بِالْمُقَاوِلِ والتَّقْوَالَةُ أَوِ الْمِقْوَالُ أَوِ الْمِقْوَلُ هُوَ الْكَثِيرُ الْقَوْلِ اللَّسَنُ والْمِقْوَلُ هُوَ اللِّسَانُ. انظر معجم المعاني لكلمة: قول to say/speak, to call, to be named, word/speech, utterance, a thing said, greeting, discourse, one who says/speaks. To inspire/transmit/relate/answer/think/profess, emit an opinion on, indicate a state or condition or circumstance. qa'ilun - speaker, indicator. nom. قول [qawl] Aussage, Worte, Äußerungen, أقاويل [aqaweel] Gerede, Reden, مقالة [maqaalah] (Zeitungs-)Artikel, مقاولة [moqawalah] Abmachung, (Bau-)Auftrag, مقاول [moqawel] (Bau-)Unternehmer, v. قال [qaala] sagen, sprechen, (von jmdm., über jmdn) reden, erzählen, تقول [taqawwala] Lügen erzählen, قاول [qawala] Geschäft abschließen, تقاول [taqaawala] sich besprechen, Siehe auch ArabDict: قول desc: v: 1721 |
كفر | كفروا بالكفرين للكفرين تكفرون الكفرين كافر يكفرون وتكفرون بكفرهم يكفروا وللكفرين ويكفرون يكفر كفر تكفر الكفر كفارا كفار وكفر والكفرون ويكفر كافرة واكفروا بالكفر كفرا كفرين أكفرتم يكفروه للكفر لأكفرن نكفر تكفروا والكفرين ونكفر الكفرون وكفرهم وبكفرهم كفارة والكفار وكفرا لكفرنا فكفرته كفرة بكفرين كفرون كفرتم الكفار وكفروا كفور كفرنا كفرت ليكفروا فكفرت كفورا فليكفر أكفرت سيكفرون كفران لكفور الكافر أكفر لنكفرن لكفرون كفره الكفور كفرهم فكفروا بكفرك ليكفر فتكفرون لأكفر وكفرنا لتكفرون وكفرتم أكفاركم اكفر الكوافر وكفرت كافورا أكفره الكفرة 2:6 2:19 2:24 2:26 2:28 2:34 2:39 2:41 2:61 2:85 2:88 2:89 2:89 2:89 2:90 2:90 2:91 2:93 2:98 2:99 2:102 2:102 2:102 2:104 2:105 2:108 2:109 2:121 2:126 2:152 2:161 2:161 2:171 2:191 2:212 2:217 2:217 2:250 2:253 2:254 2:256 2:257 2:258 2:264 2:271 2:276 2:286 3:4 3:10 3:12 3:13 3:19 3:21 3:28 3:32 3:52 3:55 3:55 3:56 3:70 3:72 3:80 3:86 3:90 3:90 3:91 3:91 3:97 3:98 3:100 3:101 3:106 3:106 3:112 3:115 3:116 3:127 3:131 3:141 3:147 3:149 3:151 3:156 3:167 3:176 3:177 3:178 3:193 3:195 3:196 4:18 4:31 4:37 4:42 4:46 4:51 4:56 4:60 4:76 4:84 4:89 4:89 4:101 4:101 4:102 4:102 4:131 4:136 4:137 4:137 4:137 4:139 4:140 4:140 4:141 4:141 4:144 4:150 4:150 4:151 4:151 4:155 4:155 4:156 4:161 4:167 4:168 4:170 5:3 5:5 5:10 5:12 5:12 5:17 5:36 5:41 5:44 5:45 5:54 5:57 5:61 5:64 5:65 5:67 5:68 5:68 5:72 5:73 5:73 5:78 5:80 5:86 5:89 5:89 5:95 5:102 5:103 5:110 5:115 6:1 6:7 6:25 6:30 6:70 6:89 6:89 6:122 6:130 7:37 7:45 7:50 7:66 7:76 7:90 7:93 7:101 8:7 8:12 8:14 8:15 8:18 8:29 8:30 8:35 8:36 8:36 8:38 8:50 8:52 8:55 8:59 8:65 8:73 9:2 9:3 9:12 9:17 9:23 9:26 9:26 9:30 9:32 9:37 9:37 9:37 9:40 9:40 9:49 9:54 9:55 9:66 9:68 9:73 9:74 9:74 9:80 9:84 9:85 9:90 9:97 9:107 9:120 9:123 9:125 10:2 10:4 10:4 10:70 10:86 11:7 11:9 11:17 11:19 11:27 11:42 11:60 11:68 12:37 12:87 13:5 13:7 13:14 13:27 13:30 13:31 13:32 13:33 13:35 13:42 13:43 14:2 14:7 14:8 14:9 14:13 14:18 14:22 14:28 14:34 15:2 16:27 16:39 16:55 16:72 16:83 16:84 16:88 16:106 16:106 16:107 16:112 17:8 17:27 17:67 17:69 17:89 17:98 17:99 18:29 18:37 18:56 18:80 18:100 18:102 18:102 18:105 18:106 19:37 19:73 19:77 19:82 19:83 21:30 21:36 21:36 21:39 21:94 21:97 22:19 22:25 22:38 22:44 22:55 22:57 22:66 22:72 22:72 23:24 23:33 23:117 24:39 24:55 24:57 25:4 25:26 25:32 25:50 25:52 25:55 26:19 27:40 27:40 27:43 27:67 28:48 28:48 28:82 28:86 29:7 29:12 29:23 29:25 29:47 29:52 29:54 29:66 29:67 29:68 30:8 30:13 30:16 30:34 30:44 30:44 30:45 30:51 30:58 31:12 31:23 31:23 31:32 32:10 32:29 33:1 33:8 33:25 33:48 33:64 34:3 34:7 34:17 34:17 34:31 34:33 34:33 34:34 34:43 34:53 35:7 35:14 35:26 35:36 35:36 35:39 35:39 35:39 35:39 35:39 35:39 36:47 36:64 36:70 37:170 38:2 38:4 38:27 38:27 38:74 39:3 39:7 39:7 39:8 39:32 39:35 39:59 39:63 39:71 39:71 40:4 40:6 40:10 40:10 40:12 40:14 40:22 40:25 40:42 40:50 40:74 40:84 40:85 41:7 41:9 41:14 41:26 41:27 41:29 41:41 41:50 41:52 42:26 42:48 43:15 43:24 43:30 43:33 45:11 45:31 46:3 46:6 46:7 46:10 46:11 46:20 46:34 46:34 47:1 47:2 47:3 47:4 47:8 47:10 47:11 47:12 47:32 47:34 47:34 48:5 48:13 48:22 48:25 48:25 48:26 48:29 48:29 49:7 50:2 50:24 51:60 52:42 54:8 54:14 54:43 57:15 57:19 57:20 58:4 58:5 59:2 59:11 59:16 59:16 60:1 60:2 60:4 60:5 60:10 60:10 60:11 60:13 61:8 61:14 63:3 64:2 64:5 64:6 64:7 64:9 64:10 65:5 66:7 66:8 66:9 66:10 67:6 67:20 67:27 67:28 68:51 69:50 70:2 70:36 71:26 71:27 73:17 74:10 74:31 74:31 76:3 76:4 76:5 76:24 78:40 80:17 80:42 83:34 83:36 84:22 85:19 86:17 88:23 90:19 98:1 98:6 109:1 ك ف ر وتَدُورُ حَوْلَ: - السَّتْرِ والتغطيةِ: فَالْكَفَّارَةُ هِىَ قَرْبَةٌ شَرَعَهَا اللَّهُ لِسَتْرِ الْخَطَايَا ومَغْفِرَتِهَا ولَهَا أَنْوَاعٌ فِي الشَّرِيعَةِ قَال تعالى (فَكَفَّارَتُهُ إطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ ) والْكَافِرُ هُوَ وِعَاءُ طَلْعِ النَّخْلِ والثَّمَرِ والْجَمْعُ كَوَافِرُ وكَذَلِكَ الظُّلْمَةُ وكَذَلِكَ مَا بَعُدَ عَنِ النَّاسِ مِنَ الْأَرْضِ لَا يَكَادُ يَنْزِلُهُ أَوْ يَمُرُّ بِهِ أَحَدٌ وكَذَلِكَ الْمُقِيمُ الْمُخْتَبِئُ بِالْمَكَانِ وكَذَلِكَ مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِاللهِ والْجَمْعُ كُفَّارٌ وكَفَرَةٌ وهِىَ كَافِرَةٌ والْجَمْعُ كَوَافِرُ والْكُفْرُ هُوَ الْجُحُودُ وكَذَلِكَ الْقَارُ الذِي تُطْلَى بِهِ السُّفُنُ والْكَفْرُ هُوَ ظُلْمَةُ اللَّيْلِ واسْوِدَادُهُ وكَذَلِكَ التُّرَابُ وكَذَلِكَ مَا بَعُدَ عَنِ النَّاسِ مِنَ الْأَرْضِ وكَذَلِكَ الْقَرْيَةُ الصَّغِيَرةُ والْجَمْعُ كُفُورٌ كَفَرَ فُلَانٌ يَكْفُرُ كُفْرًا وكُفْرَانًا أَىْ لَمْ يُؤْمِنْ بِالْوَحْدَانِيَّةِ أَوِ النُّبُوَّةِ أَوِ الشَّرِيعَةِ أَوِ بِثَلَاثَتِهَا قَال تعالى( مَنْ كَفَرَ فَعَلْيهِ كُفْرُهُ ) وكَفَرَ الشَّىْءَ كَفْرًا وكَفَّرَهُ أَىْ سَتَرَهُ وغَطَّاهُ وأَكْفَرَ فُلَانًا أَىْ نَسَبَهُ إِلَى الْكُفْرِ وأَكْفَرَ مَنْ يُطِيعُهُ أَىْ أَلْجَأَهُ إِلَى أَنْ يَعْصِيَهُ وكَفَّرَ لِسَيِّدِهِ أَىِ انْحَنَى و وَضَعَ يَدَهُ عَلَى صَدْرِهِ وطَأْطَأَ رَأْسَهُ كَالرُّكُوعِ تَعْظِيمًا لَهُ وكَفَّرَ عَنْ يَمِينِهِ أَىْ أَعْطَى الْكَفَّارَةَ وكَفَّرَ فُلَانًا أَىْ نَسَبَه إِلَى الْكُفرِ وكَفَّرَ اللهُ عَنْهُ ذَنْبَهُ أَىْ غَفَرَهُ وتَكَفَّرَ بِالشَّىْءِ أَىْ تَغَطَّى وتَسَتَّرَ بِهِ والْمُكَفَّرُ هُوَ الْمِحْسَانُ الذِي لَا تُشْكَرُ نِعْمَتُهُ وكَذَلِكَ الْمُصَابُ فِي نَفْسِهِ ومَالِهِ لْتُكَفَّرَ خَطَايَاهُ وكَذَلِكَ الْمُغَطَّى بِالسِّلَاحِ وعَمَلٌ مَكْفُورٌ أَىْ لَا يُحْمَدُ انظر معجم المعاني لكلمة: كفر to conceal, to cover, to reject, to disbelieve, to be thankless, unthankful, ungrateful, to disown, deny, faithless, black horse, dark night, tiller/farmer. [[Perhaps it should be noted that its primary meaning is to cover/conceal (hence farmer), with active/conscious intent. From this, is born: to reject/disbelieve because this is a conscious decision made by a person. Please note one can only reject something after hearing/seeing/experiencing it, not before.]] nom. كفر [kofr] Unglaube, Undankbarkeit, Dunkelheit, كفارة [kaffaarah] Sühne, Buße, كافر - كافرة [kaafer-ah] pl. كفار [koffaar] Ablehner, Ungläubige-r, كفر [kafr] kleines Dorf, كافور [kaafour] Kampfer, v. كفر [kafara] ablehnen, abweisen, ungläubig sein, undankbar sein, كفّر [kaffara] des Unglaubens bezichtigen, sühnen, büßen, jmdm verzeihen, تكفر [takaffara] sich mit etwas verdecken, adj. كفور [kafour] undankbar, مكفور [makfour] nicht lobenswert, Siehe auch ArabDict: كفر desc: v: 525 |
كون | كانوا كنتم وكنتم وكان فتكونا كانا تكونوا وكانوا لكنتم كونوا أكون كان كانت كن فيكون لتكونوا ويكون كنت تكونن يكون تكون يكن يكونا تكن ولتكن لكان مكان تك أكن فتكونون كنا فليكونوا نكن كانتا فتكون مكانا ونكون وكنت لنكونن وليكون لأكونن مكانتكم لكنا تكونا نكون مكانه وكن وكنا فكان يك يكونوا ولنكونن وكونوا أكان مكانكم وتكون لتكون وتكونوا وليكونا وأكن فكانوا فكانت وكانت أك ليكونوا ويكونون كونى ليكون فكنتم فنكون لتكونن فتكن كنتن ليكونن مكانتهم لكنت فأكون ولتكونن ليكونا ولتكون يكونون سيكون نك 2:10 2:16 2:23 2:23 2:28 2:31 2:33 2:34 2:35 2:36 2:41 2:57 2:59 2:61 2:61 2:64 2:65 2:67 2:72 2:75 2:89 2:91 2:93 2:94 2:94 2:97 2:98 2:102 2:103 2:111 2:111 2:113 2:114 2:117 2:117 2:133 2:134 2:135 2:135 2:140 2:141 2:142 2:143 2:143 2:143 2:143 2:143 2:144 2:147 2:148 2:150 2:150 2:151 2:170 2:172 2:184 2:184 2:185 2:187 2:193 2:193 2:196 2:196 2:198 2:213 2:228 2:232 2:239 2:247 2:248 2:266 2:278 2:280 2:280 2:282 2:282 2:282 2:283 3:13 3:24 3:31 3:40 3:44 3:44 3:47 3:47 3:47 3:49 3:49 3:55 3:59 3:59 3:60 3:67 3:67 3:67 3:79 3:79 3:79 3:79 3:79 3:93 3:93 3:95 3:97 3:103 3:103 3:104 3:105 3:106 3:110 3:110 3:112 3:112 3:118 3:137 3:139 3:143 3:145 3:147 3:154 3:154 3:156 3:156 3:156 3:159 3:161 3:164 3:168 3:175 3:179 3:179 3:183 4:1 4:2 4:6 4:6 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:16 4:17 4:20 4:22 4:23 4:23 4:24 4:29 4:29 4:30 4:32 4:33 4:34 4:35 4:36 4:38 4:39 4:40 4:43 4:43 4:46 4:47 4:56 4:58 4:59 4:66 4:72 4:73 4:73 4:76 4:78 4:78 4:82 4:85 4:85 4:85 4:86 4:89 4:92 4:92 4:92 4:92 4:94 4:94 4:96 4:97 4:97 4:97 4:99 4:100 4:101 4:102 4:102 4:102 4:102 4:103 4:104 4:104 4:105 4:106 4:107 4:108 4:109 4:111 4:113 4:113 4:126 4:127 4:128 4:129 4:130 4:131 4:133 4:134 4:134 4:135 4:135 4:135 4:137 4:141 4:141 4:141 4:147 4:148 4:149 4:152 4:158 4:159 4:165 4:165 4:168 4:169 4:170 4:171 4:172 4:176 4:176 4:176 5:6 5:6 5:8 5:14 5:15 5:23 5:29 5:31 5:44 5:48 5:57 5:60 5:61 5:62 5:63 5:71 5:75 5:78 5:79 5:79 5:81 5:104 5:105 5:106 5:110 5:112 5:113 5:114 5:116 5:116 5:117 5:117 6:4 6:5 6:10 6:11 6:14 6:14 6:22 6:23 6:23 6:24 6:27 6:28 6:30 6:35 6:35 6:40 6:43 6:49 6:52 6:60 6:63 6:70 6:73 6:73 6:75 6:77 6:81 6:88 6:93 6:93 6:94 6:101 6:101 6:108 6:111 6:114 6:118 6:120 6:122 6:122 6:124 6:127 6:129 6:130 6:131 6:135 6:135 6:136 6:136 6:138 6:139 6:140 6:143 6:144 6:145 6:152 6:156 6:157 6:157 6:158 6:159 6:159 6:161 6:164 7:2 7:5 7:5 7:7 7:9 7:11 7:13 7:19 7:20 7:20 7:23 7:37 7:37 7:39 7:39 7:43 7:43 7:48 7:51 7:53 7:53 7:64 7:70 7:70 7:72 7:77 7:82 7:83 7:84 7:85 7:86 7:86 7:87 7:88 7:89 7:92 7:95 7:96 7:101 7:103 7:106 7:106 7:113 7:115 7:118 7:133 7:136 7:137 7:137 7:137 7:139 7:143 7:144 7:146 7:147 7:148 7:149 7:157 7:160 7:162 7:163 7:163 7:165 7:166 7:172 7:173 7:175 7:177 7:180 7:185 7:188 7:189 7:194 7:205 8:1 8:7 8:21 8:32 8:33 8:33 8:34 8:35 8:35 8:36 8:39 8:39 8:41 8:42 8:44 8:47 8:53 8:54 8:65 8:65 8:66 8:66 8:67 8:67 8:73 9:7 9:9 9:13 9:17 9:18 9:24 9:35 9:41 9:42 9:53 9:62 9:65 9:65 9:66 9:69 9:70 9:70 9:74 9:75 9:77 9:81 9:82 9:86 9:87 9:93 9:94 9:95 9:105 9:113 9:113 9:114 9:115 9:119 9:120 9:121 9:122 10:2 10:4 10:8 10:12 10:13 10:15 10:19 10:22 10:22 10:22 10:23 10:28 10:28 10:29 10:30 10:37 10:38 10:39 10:42 10:43 10:45 10:48 10:51 10:52 10:61 10:61 10:63 10:70 10:71 10:71 10:72 10:73 10:74 10:75 10:78 10:84 10:84 10:91 10:92 10:93 10:94 10:94 10:95 10:95 10:98 10:99 10:100 10:104 10:104 10:105 11:7 11:8 11:13 11:15 11:16 11:17 11:17 11:20 11:20 11:20 11:20 11:21 11:28 11:32 11:34 11:36 11:42 11:42 11:43 11:46 11:47 11:49 11:62 11:63 11:78 11:86 11:88 11:93 11:109 11:116 11:116 11:117 11:121 12:3 12:7 12:9 12:10 12:17 12:20 12:26 12:27 12:29 12:32 12:33 12:38 12:43 12:57 12:68 12:69 12:73 12:74 12:76 12:77 12:78 12:81 12:82 12:85 12:85 12:91 12:97 12:102 12:109 12:111 12:111 13:5 13:32 13:38 14:10 14:11 14:17 14:21 14:22 14:44 14:46 15:2 15:7 15:8 15:11 15:31 15:32 15:33 15:55 15:63 15:71 15:78 15:81 15:82 15:84 15:93 15:98 16:7 16:27 16:28 16:28 16:32 16:33 16:34 16:36 16:39 16:40 16:40 16:41 16:43 16:56 16:86 16:87 16:88 16:92 16:92 16:92 16:93 16:95 16:96 16:97 16:101 16:112 16:112 16:112 16:114 16:118 16:120 16:120 16:123 16:124 16:127 17:3 17:5 17:11 17:15 17:18 17:19 17:20 17:25 17:25 17:27 17:27 17:30 17:31 17:32 17:33 17:34 17:36 17:38 17:42 17:44 17:49 17:50 17:51 17:53 17:57 17:58 17:66 17:67 17:72 17:78 17:81 17:83 17:87 17:88 17:91 17:93 17:93 17:95 17:96 17:98 17:100 17:108 17:111 17:111 18:9 18:28 18:34 18:43 18:43 18:45 18:50 18:51 18:54 18:64 18:79 18:79 18:80 18:82 18:82 18:82 18:98 18:101 18:101 18:107 18:109 18:110 19:4 19:5 19:8 19:8 19:9 19:13 19:14 19:16 19:18 19:20 19:20 19:21 19:22 19:23 19:28 19:28 19:29 19:31 19:35 19:35 19:35 19:41 19:44 19:45 19:47 19:48 19:51 19:51 19:54 19:54 19:55 19:55 19:56 19:57 19:61 19:63 19:64 19:67 19:71 19:75 19:75 19:81 19:82 20:35 20:58 20:65 20:125 20:129 21:7 21:8 21:11 21:14 21:17 21:22 21:30 21:38 21:41 21:46 21:47 21:51 21:54 21:63 21:68 21:69 21:73 21:74 21:74 21:77 21:78 21:79 21:81 21:82 21:87 21:90 21:90 21:97 21:97 21:99 21:103 21:104 22:5 22:15 22:26 22:31 22:44 22:46 22:69 22:78 22:78 23:17 23:30 23:35 23:46 23:48 23:66 23:66 23:82 23:84 23:88 23:91 23:105 23:105 23:106 23:109 23:110 23:114 24:2 24:6 24:7 24:9 24:16 24:17 24:24 24:32 24:49 24:51 24:62 25:1 25:2 25:6 25:7 25:8 25:12 25:13 25:15 25:16 25:18 25:18 25:20 25:26 25:29 25:34 25:40 25:40 25:43 25:54 25:55 25:65 25:67 25:70 25:77 26:3 26:5 26:6 26:8 26:24 26:28 26:31 26:40 26:41 26:51 26:63 26:67 26:75 26:86 26:92 26:97 26:102 26:103 26:112 26:116 26:121 26:136 26:139 26:154 26:158 26:167 26:174 26:181 26:187 26:189 26:190 26:194 26:197 26:199 26:206 26:207 26:209 26:213 27:12 27:14 27:20 27:27 27:32 27:41 27:42 27:43 27:43 27:48 27:51 27:53 27:56 27:60 27:64 27:67 27:69 27:70 27:71 27:72 27:82 27:84 27:90 27:91 28:4 28:6 28:8 28:8 28:10 28:17 28:19 28:19 28:32 28:37 28:40 28:44 28:44 28:45 28:45 28:46 28:47 28:49 28:53 28:58 28:59 28:59 28:62 28:63 28:64 28:67 28:68 28:74 28:75 28:76 28:81 28:81 28:82 28:84 28:86 28:86 28:87 29:5 29:7 29:8 29:10 29:13 29:16 29:24 29:29 29:29 29:31 29:32 29:33 29:34 29:38 29:39 29:40 29:40 29:41 29:48 29:55 29:64 30:9 30:9 30:9 30:9 30:10 30:10 30:13 30:13 30:31 30:32 30:35 30:42 30:42 30:47 30:49 30:55 30:56 31:15 31:16 31:16 31:21 32:5 32:14 32:17 32:18 32:18 32:19 32:20 32:23 32:24 32:25 32:28 33:1 33:2 33:5 33:6 33:9 33:15 33:15 33:19 33:20 33:21 33:21 33:24 33:25 33:27 33:28 33:29 33:30 33:34 33:36 33:36 33:37 33:37 33:38 33:38 33:40 33:40 33:43 33:50 33:50 33:51 33:52 33:53 33:53 33:53 33:54 33:55 33:59 33:63 33:69 33:69 33:72 33:73 34:14 34:15 34:21 34:29 34:31 34:32 34:33 34:40 34:41 34:42 34:43 34:45 34:51 34:52 34:53 34:54 35:6 35:10 35:18 35:26 35:37 35:41 35:42 35:44 35:44 35:44 35:44 35:45 36:28 36:29 36:30 36:46 36:48 36:53 36:54 36:62 36:63 36:64 36:65 36:67 36:70 36:82 36:82 37:16 37:21 37:22 37:28 37:29 37:30 37:30 37:32 37:35 37:39 37:51 37:53 37:57 37:73 37:116 37:141 37:143 37:157 37:167 37:169 38:62 38:69 38:74 38:75 39:7 39:8 39:12 39:24 39:26 39:35 39:39 39:43 39:46 39:47 39:48 39:50 39:56 39:57 39:58 39:59 39:65 39:66 40:5 40:21 40:21 40:21 40:21 40:22 40:28 40:28 40:47 40:50 40:63 40:67 40:68 40:68 40:73 40:74 40:75 40:75 40:78 40:82 40:82 40:82 40:83 40:84 40:85 41:15 41:17 41:18 41:20 41:22 41:25 41:27 41:28 41:29 41:30 41:37 41:44 41:48 41:52 42:20 42:20 42:46 42:51 42:52 43:5 43:7 43:13 43:25 43:33 43:40 43:54 43:69 43:72 43:76 43:81 44:3 44:5 44:7 44:27 44:29 44:31 44:36 44:37 44:50 45:14 45:17 45:25 45:25 45:28 45:29 45:29 45:31 45:31 45:33 46:4 46:6 46:6 46:9 46:10 46:11 46:14 46:16 46:18 46:20 46:20 46:22 46:26 46:26 46:28 46:34 47:10 47:14 47:21 47:38 48:4 48:5 48:7 48:11 48:12 48:14 48:15 48:19 48:20 48:21 48:24 48:26 48:26 49:5 49:11 49:11 49:17 50:3 50:19 50:22 50:27 50:37 50:41 51:14 51:16 51:17 51:35 51:45 51:46 52:14 52:16 52:19 52:26 52:28 52:34 53:9 53:52 54:14 54:16 54:18 54:21 54:30 54:31 55:37 56:6 56:7 56:24 56:45 56:46 56:47 56:47 56:86 56:87 56:88 56:90 56:92 57:4 57:8 57:14 57:16 57:20 58:7 58:7 58:15 58:22 59:7 59:9 59:17 59:19 60:1 60:2 60:4 60:6 60:6 61:11 61:14 62:2 62:6 62:8 62:9 63:2 63:10 64:6 65:2 65:6 65:9 66:7 66:10 66:12 67:10 67:10 67:18 67:25 67:27 68:14 68:22 68:29 68:31 68:33 68:41 68:43 68:48 69:27 69:33 70:4 70:8 70:9 70:44 71:4 71:10 72:4 72:6 72:9 72:11 72:15 72:19 73:14 73:18 73:20 74:16 74:43 74:44 74:45 74:46 75:37 75:38 76:1 76:5 76:7 76:15 76:17 76:22 76:22 76:30 77:29 77:39 77:43 78:17 78:19 78:20 78:21 78:27 78:40 79:11 83:14 83:17 83:29 83:36 84:13 84:15 90:17 96:11 98:1 101:4 101:5 110:3 112:4 ك و ن وتَدُورُ حَوْلَ:-الإخبارِ عن حُدوثِ شىءٍ والإنْشَاءِ أَوِ الإحْدَاثِ: فَالْكَوْنَانُ هُمَا الدُّنْيَا والْآَخِرَةُ والْمَكَانُ -والْجَمْعُ أَمْكِنَةٌ -أَوِ الْمَكَانَةُ أَىِ الْمَوْضِعُ وكَذَلِكَ الْمَنْزِلَةُ قَال تَعَالَى (ولَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانِتِهِمْ) أَىْ مَوْضِعِهِمْ وتَكَوَّنَ فُلَانًا أَىْ تَصَوَّرَ بِصُورَتِهِ وفِي الْخَبَرِ قَال صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَكَوَّنُنِي). كَانَ الشَّىْءُ يَكُونُ كَوْنًا وكِيَانًا وكَيْنونَةً واكْتَانَ وتَكَوَّنَ أَىْ حَدَثَ فَهُوَ كَائِنٌ والْمَفْعُولُ مَكُونٌ قَال تَعَالى (إنَّمَا أمْرُهُ إذَا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُون) وكَوَّنَ الشَّىْءَ أَىْ رَكَّبَه بِالتَّأْلِيفِ بَيْنَ أَجْزَائِهِ وكَوَّنَ اللهُ الشَّىْءَ أَىْ أَخْرَجَه مِنَ الْعَدَمِ إِلَى الْوُجُودِ والْكَائِنَةُ هِىَ الْحَادِثَةُ والْكِينَةُ هِىَ الْحَالَةُ والْكَوْنُ هُوَ الْوُجُودُ الْمُطلَقُ وكَذَلِكَ اسْمٌ لِمَا يَحْدُثُ دَفْعَةً كَحُدوثِ النُّورِ عَقِبَ الظُّلْمَةِ وكَذَلِكَ حُصولُ الصُّورةِ فِي الْمَادَّةِ بَعْدَ أَنْ لَمْ تَكُنْ حَاصِلَةً فِيهَا انظر معجم المعاني لكلمة: كون (Kaf-Alif-Nun) To be, exist, happen, occur, take place, become, be such or so. nom. كون [kawn] Existenz, Dasein, Sein, Weltall, Kosmos, مكان [makaan] Ort, Platz, كائن [kaa´in] (Lebe-)Wesen, v. كون [kawwana] bilden, formen, schaffen, تكون [takawwana] entstehen, sich bilden, إستكان [istakaana] aufgeben, sich beruhigen, adj. كوني [kawny] kosmisch, مستكين [mustakien] ruhig, gelassen, مكون [mukawwan] bestehend, كنت [kuntu] ich war, كنتَ [kunta] m. du warst, كنتِ [kunti] f. du warst, كان [kaana] m. er war, كانت [kaanat] f. sie war, كنتم [kuntom] m. ihr wart, كنتن [kuntonna] f. ihr wart, كانوا [kaanou] sie waren, كنا [kunna] wir waren,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: كون desc: v: 1390 Related Roots: كنن |
لن | ولن لن فلن ألن 2:24 2:55 2:61 2:80 2:80 2:95 2:111 2:120 3:10 3:24 3:85 3:90 3:91 3:92 3:111 3:115 3:116 3:124 3:144 3:176 3:177 4:52 4:88 4:129 4:141 4:143 4:145 4:172 5:22 5:24 5:41 5:42 6:124 7:143 8:19 9:51 9:53 9:80 9:83 9:83 9:94 11:31 11:36 11:81 12:66 12:80 17:37 17:37 17:90 17:93 17:97 18:14 18:17 18:20 18:27 18:41 18:48 18:57 18:58 18:67 18:72 18:75 19:26 20:72 20:91 20:97 21:87 22:15 22:37 22:47 22:73 28:17 33:16 33:62 34:31 35:29 35:43 35:43 40:34 43:39 45:19 47:4 47:29 47:32 47:34 47:35 48:12 48:15 48:23 58:17 60:3 63:6 63:11 64:7 72:2 72:5 72:7 72:12 72:12 72:22 72:22 73:20 75:3 78:30 84:14 90:5 لَنْ حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى المُضارِعِ فيَنْفِى حُدوثَهُ فِى المُسْتَقْبَلِ ويَنْصِبُهُ؛ قالَ تَعالَى (ولَنْ يَجْعَلَ اللّهُ لِلكافِرِينَ عَلَى المُؤمِنِينَ سَبيلاً) النِّساء 141 وقالَ تَعالَى (قُلْ لَنْ يُصِيبَنا إلَّا ما كَتَبَ اللّهُ لَنَا) التَّوْبة 51. انظر معجم المعاني لكلمة: لن (lana)To soften, make tender, lenient, gentle, smooth.linatun - apalm-tree of which the dates are of very inferior quality and are unfit for human consumption. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: لن desc: v: 106 |
لي | ولهم لهم لكم لك لنا ولكم فلهم له فله لها ولنا لى لهن ولهن وله فلكم فلهن فلها فلهما لهما لكما ألهم ولها ولى ولك ألكم 2:7 2:10 2:11 2:13 2:20 2:22 2:22 2:25 2:25 2:29 2:30 2:32 2:33 2:36 2:54 2:55 2:58 2:59 2:61 2:61 2:61 2:62 2:65 2:68 2:68 2:69 2:69 2:70 2:70 2:75 2:79 2:79 2:91 2:94 2:102 2:107 2:107 2:109 2:112 2:114 2:114 2:114 2:116 2:116 2:117 2:120 2:128 2:128 2:131 2:132 2:133 2:134 2:134 2:136 2:138 2:139 2:139 2:139 2:141 2:141 2:152 2:167 2:168 2:170 2:174 2:178 2:178 2:179 2:184 2:184 2:186 2:187 2:187 2:187 2:187 2:187 2:200 2:202 2:206 2:208 2:216 2:216 2:216 2:219 2:220 2:223 2:228 2:228 2:229 2:230 2:232 2:233 2:233 2:236 2:237 2:242 2:243 2:245 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:248 2:249 2:255 2:256 2:259 2:262 2:266 2:266 2:266 2:266 2:267 2:271 2:274 2:275 2:277 2:279 2:280 2:286 2:286 2:286 3:4 3:8 3:13 3:16 3:22 3:31 3:35 3:37 3:38 3:40 3:41 3:47 3:47 3:49 3:49 3:50 3:56 3:59 3:66 3:66 3:77 3:77 3:79 3:83 3:84 3:91 3:91 3:103 3:105 3:110 3:118 3:126 3:128 3:147 3:154 3:154 3:154 3:159 3:159 3:160 3:167 3:173 3:173 3:176 3:176 3:177 3:178 3:178 3:178 3:179 3:180 3:180 3:188 3:193 3:195 3:198 3:199 4:3 4:4 4:5 4:5 4:8 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:14 4:15 4:18 4:19 4:24 4:25 4:26 4:38 4:46 4:52 4:53 4:57 4:61 4:63 4:64 4:66 4:75 4:75 4:75 4:77 4:85 4:85 4:88 4:88 4:90 4:91 4:92 4:93 4:101 4:102 4:115 4:123 4:127 4:137 4:138 4:141 4:143 4:145 4:154 4:154 4:157 4:157 4:160 4:168 4:170 4:171 4:171 4:171 4:173 4:176 4:176 4:176 4:176 4:176 4:176 5:1 5:3 5:3 5:4 5:4 5:5 5:5 5:5 5:9 5:15 5:19 5:21 5:30 5:33 5:33 5:36 5:36 5:37 5:40 5:41 5:41 5:41 5:45 5:75 5:76 5:80 5:84 5:87 5:89 5:94 5:96 5:96 5:101 5:101 5:104 5:109 5:114 5:116 5:116 5:117 5:118 5:119 6:6 6:13 6:17 6:28 6:43 6:50 6:50 6:51 6:62 6:70 6:70 6:71 6:73 6:82 6:84 6:97 6:100 6:101 6:101 6:119 6:119 6:122 6:127 6:128 6:135 6:142 6:148 6:160 6:163 7:10 7:13 7:16 7:20 7:20 7:21 7:22 7:22 7:22 7:23 7:24 7:29 7:39 7:40 7:41 7:53 7:53 7:54 7:59 7:62 7:65 7:68 7:73 7:73 7:79 7:85 7:85 7:89 7:93 7:113 7:123 7:131 7:132 7:134 7:134 7:138 7:138 7:138 7:145 7:148 7:149 7:151 7:155 7:156 7:157 7:158 7:161 7:161 7:162 7:166 7:169 7:179 7:179 7:179 7:183 7:186 7:190 7:192 7:194 7:195 7:195 7:195 7:195 7:204 7:206 8:4 8:7 8:7 8:9 8:19 8:29 8:29 8:34 8:38 8:48 8:48 8:48 8:60 8:61 8:67 8:70 8:72 8:74 9:3 9:5 9:7 9:7 9:12 9:21 9:37 9:38 9:38 9:41 9:43 9:43 9:46 9:47 9:48 9:49 9:51 9:61 9:61 9:62 9:63 9:68 9:74 9:74 9:79 9:80 9:80 9:80 9:80 9:88 9:89 9:90 9:94 9:95 9:96 9:99 9:100 9:103 9:111 9:113 9:114 9:115 9:116 9:116 9:120 9:121 10:2 10:4 10:15 10:21 10:22 10:27 10:35 10:41 10:41 10:59 10:59 10:64 10:67 10:68 10:78 10:78 10:80 10:107 11:2 11:11 11:14 11:16 11:20 11:20 11:25 11:27 11:28 11:31 11:34 11:46 11:47 11:47 11:50 11:53 11:61 11:64 11:78 11:79 11:80 11:84 11:86 11:103 11:106 11:113 12:4 12:5 12:9 12:11 12:11 12:12 12:17 12:18 12:23 12:31 12:34 12:35 12:38 12:48 12:58 12:59 12:60 12:63 12:77 12:77 12:78 12:80 12:80 12:83 12:88 12:92 12:96 12:97 12:98 12:100 13:11 13:11 13:11 13:14 13:14 13:18 13:18 13:18 13:22 13:25 13:25 13:29 13:33 13:34 13:34 13:37 13:38 14:2 14:4 14:10 14:11 14:11 14:12 14:21 14:21 14:22 14:22 14:22 14:26 14:32 14:32 14:32 14:33 14:33 14:39 14:41 14:44 14:45 14:45 15:4 15:9 15:20 15:20 15:22 15:29 15:32 15:39 15:42 15:44 16:5 16:6 16:10 16:11 16:12 16:13 16:24 16:31 16:37 16:39 16:40 16:52 16:52 16:57 16:62 16:62 16:63 16:63 16:64 16:66 16:72 16:72 16:73 16:78 16:80 16:80 16:81 16:81 16:81 16:92 16:94 16:95 16:99 16:104 16:106 16:117 17:5 17:6 17:7 17:9 17:10 17:13 17:18 17:18 17:19 17:23 17:23 17:24 17:28 17:36 17:44 17:48 17:60 17:65 17:66 17:68 17:69 17:75 17:79 17:80 17:86 17:90 17:90 17:91 17:93 17:97 17:99 17:101 17:110 17:111 17:111 18:1 18:2 18:5 18:7 18:10 18:16 18:16 18:17 18:26 18:26 18:31 18:32 18:34 18:37 18:41 18:43 18:45 18:48 18:50 18:52 18:58 18:58 18:66 18:69 18:70 18:75 18:82 18:84 18:88 18:88 18:90 18:94 18:97 18:105 18:107 19:5 19:7 19:8 19:10 19:17 19:19 19:20 19:35 19:47 19:49 19:50 19:50 19:53 19:62 19:64 19:65 19:75 19:79 19:81 19:84 19:96 19:98 20:6 20:8 20:18 20:25 20:26 20:29 20:39 20:39 20:44 20:53 20:53 20:61 20:71 20:71 20:73 20:74 20:75 20:77 20:88 20:88 20:89 20:90 20:96 20:97 20:97 20:101 20:108 20:109 20:109 20:113 20:115 20:117 20:118 20:121 20:124 20:128 21:18 21:19 21:43 21:50 21:52 21:53 21:58 21:60 21:67 21:72 21:73 21:76 21:80 21:82 21:82 21:84 21:88 21:90 21:90 21:90 21:90 21:94 21:98 21:100 21:101 21:111 22:5 22:9 22:18 22:18 22:19 22:21 22:28 22:30 22:30 22:33 22:34 22:36 22:36 22:36 22:37 22:46 22:48 22:49 22:50 22:54 22:57 22:64 22:65 22:71 22:73 22:73 23:19 23:19 23:21 23:21 23:23 23:32 23:38 23:47 23:56 23:61 23:63 23:63 23:69 23:78 23:80 23:109 23:117 24:4 24:6 24:11 24:11 24:11 24:15 24:16 24:18 24:19 24:22 24:23 24:26 24:27 24:28 24:28 24:28 24:29 24:30 24:36 24:40 24:40 24:41 24:49 24:55 24:55 24:58 24:58 24:59 24:60 24:61 24:62 25:2 25:2 25:8 25:9 25:10 25:10 25:12 25:15 25:16 25:18 25:39 25:47 25:60 25:69 25:74 26:4 26:14 26:21 26:41 26:43 26:49 26:49 26:51 26:55 26:71 26:77 26:82 26:83 26:84 26:92 26:100 26:102 26:106 26:107 26:111 26:124 26:125 26:142 26:143 26:155 26:155 26:161 26:162 26:166 26:177 26:178 26:197 26:208 26:211 27:4 27:5 27:20 27:23 27:24 27:37 27:41 27:44 27:60 27:60 27:61 27:72 27:82 27:89 27:91 28:6 28:8 28:9 28:9 28:12 28:12 28:16 28:16 28:18 28:19 28:20 28:24 28:25 28:35 28:37 28:38 28:38 28:38 28:50 28:51 28:55 28:55 28:57 28:64 28:68 28:70 28:70 28:73 28:76 28:79 28:81 28:84 28:88 29:8 29:16 29:17 29:17 29:22 29:23 29:25 29:26 29:27 29:38 29:38 29:46 29:62 29:65 30:13 30:18 30:21 30:26 30:26 30:27 30:28 30:28 30:29 30:43 31:6 31:8 31:14 31:15 31:20 31:21 31:32 32:4 32:9 32:17 32:19 32:20 32:26 33:13 33:17 33:21 33:30 33:31 33:35 33:36 33:38 33:44 33:47 33:49 33:50 33:50 33:52 33:53 33:53 33:57 33:64 33:71 33:71 34:1 34:1 34:4 34:5 34:10 34:12 34:13 34:15 34:21 34:22 34:22 34:23 34:30 34:33 34:37 34:39 34:46 34:47 34:52 35:2 35:2 35:6 35:7 35:7 35:8 35:10 35:13 35:14 35:36 35:40 36:13 36:22 36:27 36:33 36:37 36:38 36:40 36:41 36:42 36:43 36:45 36:47 36:57 36:57 36:60 36:69 36:71 36:71 36:72 36:73 36:75 36:78 36:80 36:82 37:9 37:25 37:30 37:35 37:41 37:51 37:67 37:92 37:97 37:100 37:149 37:154 37:156 37:164 37:172 37:173 38:10 38:15 38:16 38:19 38:23 38:23 38:25 38:25 38:26 38:35 38:35 38:36 38:40 38:43 38:50 38:54 38:60 38:61 38:62 38:69 38:72 39:2 39:6 39:6 39:7 39:11 39:14 39:16 39:17 39:20 39:23 39:34 39:36 39:37 39:44 39:47 39:48 39:54 39:58 39:63 39:71 39:73 40:13 40:14 40:21 40:29 40:33 40:33 40:36 40:41 40:42 40:43 40:44 40:47 40:52 40:52 40:60 40:61 40:64 40:65 40:68 40:73 40:79 40:80 41:8 41:9 41:11 41:24 41:25 41:25 41:28 41:31 41:31 41:38 41:43 41:48 41:50 41:50 41:53 42:4 42:8 42:11 42:12 42:13 42:15 42:15 42:16 42:16 42:20 42:20 42:21 42:21 42:21 42:22 42:23 42:26 42:31 42:35 42:42 42:44 42:46 42:46 42:47 42:47 42:47 42:53 43:10 43:10 43:12 43:13 43:13 43:15 43:20 43:36 43:36 43:44 43:49 43:51 43:58 43:62 43:63 43:73 43:85 44:13 44:18 44:21 45:9 45:10 45:11 45:12 45:13 45:24 45:33 45:34 45:37 46:4 46:5 46:6 46:8 46:15 46:17 46:26 46:31 46:32 46:35 47:6 47:8 47:11 47:12 47:13 47:14 47:15 47:18 47:20 47:21 47:25 47:25 47:25 47:32 47:34 48:1 48:2 48:6 48:11 48:11 48:11 48:20 49:2 49:3 49:5 50:6 50:10 50:35 50:37 51:43 51:50 51:51 52:8 52:24 52:38 52:39 52:39 52:43 53:21 53:21 53:28 53:58 54:27 54:43 55:24 55:31 56:91 57:2 57:5 57:7 57:8 57:10 57:11 57:11 57:13 57:17 57:18 57:18 57:19 57:28 57:28 58:11 58:11 58:12 58:15 58:16 58:18 58:18 59:3 59:10 59:15 59:24 59:24 60:2 60:4 60:4 60:4 60:5 60:6 60:10 60:10 60:12 61:11 61:12 62:9 63:5 63:5 63:6 63:6 63:6 64:1 64:1 64:5 64:14 64:17 64:17 65:2 65:4 65:5 65:6 65:6 65:10 65:11 66:1 66:2 66:8 66:8 66:11 67:5 67:7 67:12 67:15 67:20 67:23 68:3 68:28 68:36 68:37 68:38 68:39 68:39 68:41 68:45 69:8 69:12 69:35 70:2 71:2 71:4 71:7 71:9 71:9 71:12 71:12 71:13 71:19 71:25 71:28 72:9 72:21 72:23 72:25 73:7 74:12 74:14 74:49 75:34 75:35 76:22 76:26 76:31 77:36 77:39 77:48 78:38 79:18 79:33 80:6 80:32 84:20 84:25 85:9 85:10 85:10 85:11 86:10 88:6 89:23 90:8 91:13 92:13 93:4 94:1 94:4 95:6 98:5 99:3 99:5 109:6 109:6 112:4 لِى كَلِمةٌ مُرَكَّبةٌ مِنْ لامِ الجَرِّ تَلْحَقُهُ أَحَدُ ضمائرِ الجَرِّ وتَشْمَلُ هذِهِ العائلةُ (لِى لَنَا لَكَ ... لَهُ لَهَا ...) وتُفِيدُ: - المِلْكِيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (اللّهُ رَبُّنا ورَبُّكُمْ لَنَا أَعْمالُنا ولَكُمْ أَعْمالُكُمْ) الشُّورَى 15. - الاخْتصاصَ؛ قالَ تَعالَى (فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ) - البَقَرة 61 - أَى ادْعُهُ دُعَاءً بشَأْنِنا حَتَّى يُخْرِجَ لِصالِحِنا مِنْ نَبَاتِ الأَرْضِ والتَّرْكِيبُ (ما لَكَ؟/ما لَهُ؟/ ...) يَعْنِى (ما شَأْنُكَ؟) أَوْ (ما حالُكَ؟) وهُوَ لِلاستفهامِ الحَقيقىِّ أَوْ لِلتَّعَجُّبِ أَو التَّهَكُّمِ أَو الاستنكارِ والتَّعبيرُ (ما لِى ولِكذا؟/ما لَكَ ولِكَذا؟/ ...) أَوْ (ما لِى ولِفُلانٍ؟) يفِيدُ نَفْىَ الصِّلَةِ بَيْنَ المُتَكَلِّمِ وبَيْنَ الشَّىْءِ أَو الشَّخْصِ المذكورِ. انظر معجم المعاني لكلمة: لي Präp. für ( siehe auch a=Präpositionen ) Konjugationen: ( siehe auch a=Konjugationen ) لي [Lie] für mich, لكَ [Laka] m. für dich, لكِ [Laki] f. für dich, له [Laho] für ihn, لها [Laha] für sie, لهم [Lahom] pl. für sie, لكم [Lakom] für euch, لنا [Lana] für uns. Siehe auch ArabDict: لي desc: en v: 1394 |
ما | بما وما لم كما فما ما لما فبما فمال أفما 2:4 2:4 2:6 2:8 2:9 2:9 2:10 2:13 2:13 2:16 2:16 2:17 2:24 2:26 2:26 2:26 2:27 2:29 2:30 2:32 2:33 2:33 2:41 2:41 2:57 2:57 2:59 2:61 2:61 2:63 2:63 2:66 2:66 2:68 2:68 2:69 2:70 2:71 2:72 2:74 2:74 2:74 2:74 2:75 2:76 2:77 2:77 2:80 2:85 2:85 2:87 2:88 2:89 2:89 2:90 2:91 2:91 2:91 2:91 2:93 2:95 2:96 2:96 2:97 2:99 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:105 2:106 2:107 2:108 2:109 2:110 2:110 2:114 2:116 2:120 2:133 2:134 2:134 2:135 2:136 2:136 2:136 2:136 2:137 2:140 2:141 2:141 2:142 2:143 2:143 2:144 2:144 2:145 2:145 2:145 2:145 2:146 2:148 2:149 2:150 2:151 2:151 2:151 2:159 2:159 2:164 2:164 2:167 2:167 2:169 2:170 2:170 2:171 2:172 2:173 2:174 2:174 2:175 2:181 2:183 2:185 2:187 2:194 2:196 2:196 2:196 2:196 2:197 2:198 2:200 2:204 2:209 2:211 2:213 2:213 2:213 2:215 2:215 2:225 2:228 2:231 2:233 2:233 2:234 2:235 2:236 2:236 2:237 2:237 2:239 2:239 2:239 2:240 2:246 2:249 2:253 2:253 2:253 2:253 2:255 2:255 2:255 2:255 2:255 2:259 2:262 2:265 2:265 2:267 2:269 2:270 2:270 2:271 2:272 2:272 2:272 2:273 2:275 2:275 2:278 2:279 2:281 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:284 2:284 2:285 2:286 2:286 2:286 2:286 3:3 3:7 3:7 3:7 3:19 3:19 3:22 3:24 3:25 3:29 3:29 3:29 3:30 3:30 3:35 3:36 3:40 3:44 3:44 3:47 3:49 3:49 3:50 3:53 3:56 3:61 3:62 3:65 3:65 3:67 3:67 3:69 3:69 3:70 3:71 3:73 3:75 3:78 3:78 3:79 3:79 3:81 3:81 3:84 3:84 3:84 3:91 3:92 3:93 3:95 3:98 3:98 3:99 3:99 3:105 3:106 3:108 3:109 3:109 3:112 3:112 3:115 3:117 3:117 3:118 3:118 3:120 3:126 3:126 3:129 3:129 3:135 3:144 3:145 3:146 3:146 3:146 3:146 3:147 3:151 3:151 3:151 3:152 3:152 3:153 3:153 3:153 3:154 3:154 3:154 3:154 3:155 3:156 3:156 3:156 3:159 3:161 3:161 3:161 3:163 3:166 3:167 3:167 3:168 3:170 3:170 3:172 3:174 3:179 3:179 3:179 3:180 3:180 3:180 3:181 3:182 3:185 3:187 3:188 3:188 3:188 3:191 3:192 3:194 3:198 3:199 3:199 4:3 4:3 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:19 4:22 4:22 4:23 4:23 4:24 4:24 4:24 4:25 4:25 4:25 4:31 4:32 4:34 4:34 4:36 4:37 4:43 4:47 4:47 4:47 4:48 4:54 4:60 4:60 4:61 4:62 4:63 4:64 4:66 4:66 4:72 4:73 4:75 4:77 4:78 4:79 4:79 4:80 4:81 4:88 4:88 4:89 4:90 4:91 4:91 4:92 4:92 4:94 4:102 4:104 4:104 4:105 4:108 4:108 4:113 4:113 4:113 4:113 4:115 4:115 4:116 4:120 4:126 4:126 4:127 4:127 4:127 4:128 4:131 4:131 4:131 4:131 4:132 4:132 4:135 4:137 4:147 4:153 4:155 4:157 4:157 4:157 4:157 4:162 4:162 4:163 4:164 4:166 4:168 4:170 4:171 4:171 4:176 4:176 5:1 5:1 5:3 5:3 5:3 5:3 5:4 5:6 5:8 5:13 5:14 5:17 5:17 5:18 5:19 5:20 5:20 5:24 5:28 5:36 5:36 5:37 5:38 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:44 5:44 5:45 5:45 5:46 5:46 5:47 5:47 5:47 5:48 5:48 5:48 5:48 5:49 5:49 5:52 5:59 5:59 5:61 5:62 5:63 5:64 5:64 5:66 5:66 5:67 5:67 5:67 5:68 5:68 5:70 5:71 5:72 5:73 5:73 5:75 5:76 5:78 5:79 5:80 5:81 5:81 5:83 5:84 5:84 5:85 5:87 5:89 5:89 5:89 5:93 5:95 5:96 5:97 5:97 5:99 5:99 5:99 5:103 5:104 5:104 5:105 5:107 5:116 5:116 5:116 5:116 5:117 5:117 5:117 5:120 6:3 6:4 6:5 6:5 6:6 6:6 6:9 6:10 6:12 6:13 6:20 6:23 6:23 6:24 6:26 6:28 6:28 6:29 6:30 6:31 6:31 6:32 6:34 6:38 6:38 6:41 6:41 6:43 6:44 6:44 6:48 6:49 6:50 6:52 6:52 6:56 6:57 6:57 6:58 6:59 6:59 6:60 6:60 6:69 6:70 6:70 6:70 6:71 6:77 6:79 6:80 6:81 6:81 6:81 6:88 6:91 6:91 6:91 6:91 6:93 6:93 6:94 6:94 6:94 6:94 6:104 6:106 6:107 6:107 6:107 6:108 6:109 6:110 6:110 6:111 6:112 6:112 6:113 6:119 6:119 6:119 6:120 6:121 6:122 6:123 6:123 6:124 6:124 6:127 6:128 6:129 6:131 6:132 6:133 6:133 6:134 6:134 6:136 6:136 6:136 6:137 6:137 6:138 6:139 6:140 6:140 6:145 6:146 6:146 6:148 6:151 6:151 6:151 6:157 6:158 6:159 6:161 6:164 6:165 7:3 7:3 7:5 7:7 7:9 7:10 7:11 7:12 7:13 7:16 7:20 7:20 7:23 7:27 7:28 7:29 7:33 7:33 7:33 7:33 7:33 7:37 7:39 7:39 7:43 7:43 7:43 7:44 7:44 7:46 7:48 7:48 7:51 7:51 7:53 7:59 7:62 7:65 7:70 7:70 7:71 7:72 7:73 7:75 7:77 7:80 7:82 7:85 7:87 7:89 7:92 7:94 7:96 7:101 7:101 7:102 7:117 7:118 7:126 7:126 7:129 7:132 7:134 7:137 7:137 7:137 7:138 7:139 7:139 7:144 7:147 7:149 7:155 7:160 7:160 7:162 7:163 7:164 7:165 7:165 7:166 7:169 7:171 7:171 7:173 7:180 7:184 7:185 7:188 7:188 7:191 7:203 7:203 8:5 8:6 8:10 8:10 8:17 8:24 8:33 8:33 8:34 8:34 8:35 8:35 8:38 8:39 8:41 8:47 8:48 8:51 8:53 8:53 8:60 8:60 8:63 8:63 8:67 8:72 8:72 9:4 9:7 9:9 9:16 9:17 9:25 9:26 9:29 9:31 9:35 9:35 9:36 9:37 9:37 9:38 9:38 9:40 9:43 9:47 9:51 9:54 9:56 9:58 9:59 9:64 9:64 9:69 9:70 9:74 9:74 9:74 9:74 9:74 9:77 9:77 9:82 9:91 9:91 9:92 9:92 9:92 9:94 9:95 9:97 9:98 9:99 9:105 9:113 9:113 9:114 9:115 9:115 9:116 9:117 9:118 9:120 9:121 9:122 9:124 9:127 10:3 10:4 10:5 10:6 10:8 10:12 10:12 10:13 10:13 10:15 10:15 10:16 10:18 10:18 10:19 10:21 10:23 10:24 10:27 10:28 10:30 10:30 10:35 10:36 10:36 10:37 10:39 10:39 10:45 10:45 10:46 10:49 10:51 10:52 10:53 10:54 10:54 10:55 10:57 10:59 10:60 10:61 10:61 10:61 10:66 10:68 10:68 10:68 10:70 10:72 10:74 10:74 10:77 10:78 10:80 10:81 10:83 10:93 10:98 10:100 10:101 10:106 10:108 10:109 11:5 11:5 11:6 11:8 11:8 11:12 11:16 11:16 11:20 11:20 11:20 11:20 11:21 11:27 11:27 11:27 11:29 11:31 11:32 11:33 11:36 11:38 11:40 11:46 11:47 11:49 11:50 11:53 11:53 11:53 11:56 11:57 11:61 11:62 11:63 11:68 11:69 11:79 11:79 11:81 11:83 11:84 11:86 11:87 11:87 11:88 11:88 11:88 11:88 11:89 11:89 11:91 11:91 11:92 11:95 11:95 11:97 11:101 11:101 11:101 11:101 11:104 11:107 11:107 11:107 11:108 11:108 11:109 11:109 11:111 11:111 11:112 11:112 11:113 11:116 11:117 11:120 11:123 12:3 12:6 12:11 12:17 12:18 12:19 12:25 12:31 12:32 12:32 12:35 12:38 12:40 12:40 12:44 12:47 12:48 12:50 12:51 12:51 12:52 12:53 12:53 12:60 12:64 12:65 12:66 12:67 12:68 12:68 12:69 12:73 12:73 12:74 12:76 12:77 12:80 12:81 12:81 12:81 12:86 12:89 12:96 12:100 12:102 12:103 12:104 12:106 12:108 12:109 12:111 13:8 13:8 13:8 13:11 13:11 13:11 13:14 13:14 13:17 13:18 13:18 13:21 13:24 13:25 13:26 13:31 13:33 13:33 13:33 13:34 13:36 13:37 13:37 13:38 13:39 13:40 13:42 14:2 14:2 14:4 14:9 14:11 14:12 14:12 14:17 14:20 14:21 14:22 14:22 14:22 14:22 14:22 14:26 14:27 14:34 14:38 14:38 14:38 14:44 14:51 15:4 15:5 15:5 15:7 15:8 15:8 15:11 15:21 15:22 15:32 15:33 15:39 15:47 15:48 15:57 15:63 15:84 15:84 15:85 15:85 15:88 15:90 15:94 15:97 16:7 16:8 16:13 16:19 16:19 16:21 16:23 16:23 16:25 16:28 16:28 16:31 16:32 16:33 16:34 16:34 16:35 16:37 16:41 16:43 16:44 16:46 16:48 16:49 16:49 16:50 16:52 16:53 16:55 16:56 16:57 16:59 16:59 16:61 16:62 16:64 16:71 16:71 16:73 16:77 16:79 16:87 16:88 16:91 16:92 16:94 16:96 16:96 16:96 16:97 16:101 16:110 16:111 16:112 16:115 16:116 16:118 16:118 16:123 16:126 16:127 17:7 17:7 17:15 17:18 17:20 17:24 17:25 17:36 17:41 17:42 17:47 17:54 17:59 17:59 17:60 17:60 17:64 17:69 17:82 17:85 17:92 17:94 17:102 17:105 17:110 17:111 18:5 18:6 18:7 18:8 18:12 18:16 18:19 18:22 18:26 18:26 18:27 18:35 18:36 18:39 18:42 18:42 18:43 18:48 18:49 18:51 18:51 18:55 18:56 18:56 18:57 18:58 18:59 18:63 18:64 18:68 18:68 18:73 18:78 18:78 18:82 18:82 18:82 18:90 18:91 18:95 18:97 18:97 18:106 19:7 19:28 19:28 19:31 19:31 19:35 19:42 19:42 19:43 19:43 19:46 19:48 19:49 19:64 19:64 19:64 19:64 19:64 19:65 19:66 19:75 19:79 19:80 19:92 20:2 20:6 20:6 20:6 20:6 20:13 20:15 20:17 20:38 20:51 20:69 20:69 20:72 20:72 20:73 20:78 20:79 20:81 20:83 20:87 20:92 20:95 20:96 20:96 20:99 20:104 20:110 20:110 20:125 20:130 20:131 20:133 21:2 21:5 21:6 21:7 21:8 21:8 21:13 21:15 21:16 21:16 21:25 21:28 21:28 21:34 21:41 21:45 21:52 21:65 21:66 21:84 21:98 21:99 21:102 21:104 21:107 21:109 21:110 21:112 22:2 22:5 22:10 22:12 22:12 22:14 22:15 22:18 22:18 22:20 22:28 22:30 22:34 22:35 22:37 22:52 22:52 22:53 22:60 22:62 22:64 22:64 22:65 22:68 22:70 22:71 22:71 22:71 22:71 22:74 22:76 22:76 22:78 23:6 23:17 23:23 23:24 23:24 23:26 23:32 23:33 23:36 23:37 23:38 23:39 23:43 23:43 23:44 23:51 23:53 23:60 23:68 23:68 23:69 23:75 23:76 23:76 23:78 23:81 23:91 23:91 23:91 23:93 23:95 23:96 23:111 24:4 24:11 24:13 24:14 24:15 24:16 24:21 24:24 24:28 24:28 24:29 24:29 24:30 24:31 24:31 24:31 24:31 24:35 24:38 24:39 24:40 24:40 24:40 24:41 24:45 24:47 24:53 24:54 24:54 24:54 24:55 24:58 24:59 24:61 24:62 24:64 24:64 24:64 25:16 25:17 25:18 25:19 25:19 25:20 25:23 25:28 25:37 25:55 25:56 25:57 25:59 25:60 25:60 25:67 25:73 25:75 25:77 26:5 26:6 26:8 26:21 26:23 26:24 26:28 26:43 26:45 26:67 26:70 26:75 26:92 26:99 26:100 26:103 26:109 26:112 26:112 26:114 26:116 26:121 26:127 26:132 26:136 26:138 26:139 26:145 26:146 26:154 26:158 26:164 26:166 26:167 26:174 26:180 26:186 26:188 26:190 26:199 26:206 26:207 26:207 26:208 26:209 26:210 26:211 26:211 26:226 26:227 27:20 27:22 27:22 27:25 27:25 27:32 27:36 27:43 27:46 27:49 27:52 27:56 27:60 27:62 27:65 27:74 27:74 27:75 27:81 27:85 27:88 27:90 27:93 28:6 28:17 28:19 28:19 28:23 28:24 28:25 28:27 28:28 28:36 28:36 28:38 28:43 28:44 28:44 28:45 28:46 28:46 28:47 28:48 28:48 28:50 28:54 28:58 28:59 28:59 28:60 28:60 28:63 28:63 28:68 28:68 28:69 28:69 28:75 28:76 28:77 28:79 28:81 28:81 28:84 28:86 29:4 29:8 29:8 29:10 29:12 29:18 29:22 29:22 29:24 29:25 29:28 29:29 29:34 29:39 29:40 29:42 29:43 29:45 29:45 29:47 29:48 29:49 29:52 29:55 29:64 29:66 29:68 30:8 30:8 30:9 30:28 30:28 30:29 30:32 30:34 30:35 30:36 30:39 30:39 30:41 30:53 30:54 30:55 31:7 31:15 31:15 31:17 31:20 31:20 31:21 31:21 31:23 31:26 31:27 31:28 31:29 31:30 31:32 31:34 31:34 31:34 32:3 32:4 32:4 32:9 32:14 32:14 32:17 32:17 32:19 32:24 33:2 33:2 33:4 33:4 33:4 33:5 33:5 33:9 33:9 33:12 33:13 33:14 33:19 33:20 33:20 33:22 33:22 33:23 33:23 33:25 33:27 33:34 33:36 33:37 33:38 33:40 33:49 33:50 33:50 33:50 33:51 33:51 33:52 33:53 33:55 33:58 33:60 33:63 34:1 34:1 34:2 34:2 34:2 34:2 34:9 34:9 34:11 34:13 34:14 34:14 34:17 34:21 34:22 34:22 34:28 34:33 34:33 34:34 34:34 34:35 34:37 34:37 34:39 34:43 34:43 34:43 34:44 34:44 34:45 34:45 34:46 34:47 34:49 34:49 34:50 34:54 34:54 35:1 35:2 35:2 35:8 35:11 35:11 35:12 35:13 35:14 35:17 35:19 35:22 35:22 35:31 35:37 35:37 35:42 35:44 35:45 35:45 36:6 36:10 36:12 36:15 36:15 36:17 36:18 36:22 36:27 36:28 36:28 36:30 36:32 36:35 36:42 36:45 36:45 36:46 36:49 36:52 36:54 36:57 36:64 36:65 36:67 36:69 36:69 36:76 36:76 37:5 37:22 37:25 37:29 37:30 37:39 37:39 37:58 37:59 37:87 37:92 37:95 37:96 37:102 37:154 37:161 37:162 37:164 38:7 38:8 38:10 38:11 38:15 38:15 38:17 38:24 38:26 38:27 38:27 38:53 38:54 38:62 38:65 38:66 38:69 38:75 38:75 38:86 38:86 39:3 39:3 39:4 39:7 39:8 39:15 39:23 39:24 39:34 39:36 39:37 39:38 39:41 39:42 39:46 39:47 39:47 39:47 39:48 39:48 39:50 39:50 39:51 39:51 39:51 39:55 39:56 39:67 39:70 39:70 40:4 40:13 40:17 40:18 40:19 40:21 40:25 40:29 40:29 40:29 40:31 40:33 40:33 40:34 40:37 40:41 40:42 40:44 40:45 40:50 40:56 40:58 40:58 40:66 40:73 40:74 40:75 40:78 40:78 40:82 40:82 40:83 40:83 40:84 40:85 41:14 41:17 41:20 41:20 41:21 41:22 41:24 41:25 41:25 41:28 41:31 41:31 41:35 41:35 41:40 41:40 41:41 41:43 41:43 41:46 41:47 41:47 41:47 41:48 41:48 41:50 41:50 42:4 42:4 42:6 42:8 42:10 42:13 42:13 42:13 42:14 42:14 42:15 42:15 42:16 42:17 42:20 42:21 42:21 42:22 42:25 42:27 42:28 42:29 42:30 42:30 42:31 42:31 42:34 42:35 42:36 42:36 42:37 42:41 42:44 42:44 42:46 42:46 42:47 42:47 42:48 42:48 42:49 42:51 42:51 42:52 42:52 42:53 42:53 43:7 43:12 43:13 43:17 43:20 43:20 43:23 43:24 43:35 43:48 43:49 43:58 43:71 43:72 43:76 43:85 44:7 44:21 44:29 44:29 44:33 44:35 44:38 44:38 44:39 44:50 45:4 45:5 45:8 45:10 45:10 45:13 45:13 45:14 45:17 45:17 45:21 45:22 45:24 45:24 45:24 45:25 45:28 45:29 45:32 45:32 45:32 45:33 45:33 45:34 45:34 46:3 46:3 46:4 46:7 46:8 46:9 46:9 46:9 46:9 46:9 46:11 46:11 46:14 46:16 46:17 46:20 46:22 46:23 46:24 46:26 46:26 46:27 46:28 46:30 46:34 46:35 46:35 46:35 47:2 47:9 47:12 47:15 47:25 47:26 47:28 47:32 48:2 48:2 48:10 48:11 48:11 48:13 48:16 48:18 48:21 48:24 48:25 48:27 48:27 49:6 49:11 49:14 49:15 49:16 49:16 49:18 50:4 50:5 50:6 50:16 50:18 50:19 50:23 50:27 50:29 50:29 50:32 50:35 50:38 50:38 50:39 50:45 50:45 51:16 51:17 51:22 51:23 51:31 51:36 51:42 51:45 51:45 51:52 51:54 51:56 51:57 51:57 52:8 52:16 52:18 52:19 52:21 52:21 52:29 53:2 53:2 53:3 53:10 53:11 53:11 53:12 53:16 53:17 53:17 53:23 53:23 53:24 53:28 53:31 53:31 53:31 53:36 53:36 53:39 53:51 53:54 54:4 54:5 54:50 55:56 55:74 56:8 56:9 56:24 56:27 56:41 56:58 56:60 56:61 56:63 57:1 57:4 57:4 57:4 57:4 57:4 57:4 57:8 57:10 57:10 57:16 57:20 57:22 57:23 57:23 57:27 57:27 58:2 58:3 58:3 58:4 58:4 58:5 58:6 58:7 58:7 58:7 58:7 58:7 58:8 58:8 58:8 58:8 58:11 58:12 58:13 58:13 58:14 58:15 58:18 59:1 59:1 59:2 59:2 59:5 59:6 59:6 59:7 59:7 59:7 59:18 59:18 59:24 60:1 60:1 60:1 60:3 60:4 60:8 60:10 60:10 60:10 60:11 60:13 61:1 61:1 61:2 61:2 61:3 61:5 61:6 61:14 62:1 62:1 62:3 62:5 62:7 62:8 62:11 63:2 63:6 63:10 63:11 64:1 64:1 64:2 64:4 64:4 64:4 64:7 64:8 64:11 64:16 65:4 65:7 66:1 66:1 66:6 66:6 66:7 67:3 67:9 67:10 67:19 67:23 68:1 68:2 68:17 68:36 68:38 68:39 68:51 68:52 69:2 69:3 69:3 69:11 69:24 69:25 69:26 69:28 69:38 69:39 69:41 69:41 69:42 69:47 70:30 70:36 70:41 71:13 71:21 72:3 72:7 72:13 72:19 72:24 72:25 72:28 73:10 73:15 73:20 73:20 73:20 74:27 74:27 74:31 74:31 74:31 74:31 74:38 74:42 74:43 74:48 74:49 74:56 75:13 76:1 76:12 76:30 77:14 77:14 77:29 77:43 78:37 78:40 79:35 79:46 80:3 80:7 80:17 80:23 80:23 81:14 81:22 81:24 81:25 81:29 82:5 82:6 82:8 82:12 82:16 82:17 82:17 82:18 82:18 83:8 83:8 83:12 83:14 83:19 83:19 83:33 83:36 84:4 84:17 84:20 84:23 85:7 85:8 85:10 85:16 86:2 86:2 86:4 86:10 86:14 87:7 87:7 89:8 89:15 89:16 90:3 90:7 90:12 90:12 91:5 91:6 91:7 92:3 92:11 92:19 93:3 93:3 95:7 96:5 96:5 96:15 97:2 97:2 98:1 98:4 98:4 98:5 99:3 100:9 100:10 101:2 101:3 101:3 101:10 101:10 104:5 104:5 109:2 109:3 109:4 109:5 111:2 111:2 112:3 113:2 مَا حَرْفٌ لِلنَّفْىِ يَدْخُلُ عَلَى الأَسْماءِ والأَفْعالِ عَلَى حَدٍّ سَوَاءٍ؛ قالَ تَعالَى (ومَا اللّهُ بغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلونَ) - البَقَرة 74 - والباءُ هُنَا لِتوكيدِ النَّفْىِ وقالَ تَعالَى (ومَا مُحَمَّدٌ إلَّا رَسولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ) - آل عِمْران 144 - واجْتماعُ (ما) مَعَ (إلَّا) هُنَا يُفِيدُ أَنَّ مُحَمَّدًا - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - مُجَرَّدُ رَسولٍ بَشَرٍ لا أَكْثَرَ وقالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - وتُفِيدُ (مِنْ) هُنَا نَفْىَ جَنْسِ العِلْمِ ولَوْ كانَ ضَئيلاً وقالَ تَعالَى (ما أَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمَاواتِ والأَرْضِ) الكَهْف 51 وقالَ تَعالَى (وَدَّتْ طائفةٌ مِنْ أَهْلِ الكِتابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ ومَا يُضِلُّونَ إلَّا أَنْفُسَهُمْ ومَا يَشْعُرونَ) آل عِمْران 69. انظر معجم المعاني لكلمة: ما Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: ما desc: en v: 2359 |
مصر | مصرا بمصر مصر 2:61 10:87 12:21 12:99 43:51 م ص ر وتَدُورُ حَوْلَ: - تَحْدِيدٍ مَكَانِيٍّ ونَحْوِهِ: فَالْمِصْرُ هُوَ الْوِعَاءُ وكَذَلِكَ الْكُورَةُ الْكَبِيرَةُ التِي تُقَامُ فِيهَا الْأَسْوَاقُ والدُّورُ والْمَدَارِسُ وغَيْرُهَا مِنَ الْمَرَافِقِ الْعَامَّةِ قَالَ تَعَالَى (اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ) ومِصْرُ هِىَ الْبَلَدُ الْإسْلَامِىُّ الْعَرَبِيُّ الْمَعْرُوفُ الذِي لَهُ ذِكْرٌ كَبِيرٌ فِي الْقُرْآنِ والسُّنَّةِ وفُتِحَ فِي عَهْدِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَلَى يَدِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِّ قَال تعالى (ادْخُلوا مِصْرَ إنْ شَاءَ اللَّهُ آَمِنِينَ) - جَنْسٍ مِنَ الْحَلْبِ: فَالْمَاصِرُ أَوِ الْمَصُورُ هِىَ الشَّاةُ أَوِ النَّاقَةُ التِي تَكُونُ بَطِيئَةَ خُرُوجِ اللَّبَنِ أَوْ قَلِيلَتُهُ - عُضْوٍ مِنَ الْأَعْضَاءِ : فَالْمَصِيرُ هُوَ الْمِعَى والْجَمْعُ مُصْرَانٌ ومَصَارِينُ مَصَّرَ الْقَوْمُ الْمَكَانَ أَىْ جَعَلُوهُ مِصْرًا ومَصَّرَتِ الدَّوْلَةُ الشَّرِكَةَ ونَحْوَهَا أَىْ أَخْضَعَتْهَا لِإِدَارَةٍ مِصْرِيَّةٍ خَالِيَةٍ مِنَ النُّفُوذِ الْأَجْنِبيِّ وتَمَصَّرَ الْمَكَانُ أَىْ صَارَ مِصْرًا وتَمَصَّرَ الْقَوْمُ أَىْ تَفَرَّقُوا فِي الْأَمْصَارِ وتَمَصَّرَ الشَّخْصُ أَىْ صَارَ مِصْرِيَّ الْجِنْسِيَّةِ أَوِ التَّبَعِيَّةِ وتَمَصَّر الشَّىْءَ أَىْ تَتَبَّعَهُ والْمِصْرُ هُوَ الْحَاجِزُ بَيْنَ الشَّيْئَيْنِ والْجَمْعُ مُصُورٌ وكَذَلِكَ مَادَّةٌ حَمْرَاءُ يُصبَغُ بِهَا ومَصَرَتِ الْحَلُوبُ تَمْصُرُ مُصُورًا وأَمْصَرَتْ أَىْ قَلَّ لَبَنُهَا ومَصَرَ النَّاقَةَ ونَحْوَهَا مَصْرًا وامْتَصَرَهَا أَىْ حَلَبَهَا بِأَطْرَافِ الْأَصَابِعِ انظر معجم المعاني لكلمة: مصر (e.g. misra, maseeru) he made it (namely a town) a limit/boundary between two things, partition, barrier, limit, great town, Egypt. مِصر [mes´r] Ägypten, das Land am Nil, Kairo, die grosse Stadt, Metropole, ( siehe auch a=Orte ) مصران [mos´ran] Darm, ماصر [mas´er] Schafe oder Ziegen, die wenig Milcherträge haben v. تمصر [tamass´ara] (ort) zu Großstadt werden, (Volk) sich in Städten verteilen, (Person) sich der ägyptischen Stadtangehörigkeit aneignen, oder sich dem ägyptischen Volk anpassen Siehe auch ArabDict: مصر desc: v: 5 |
من | ومما من ومن مما منها منى فمن منه منكم منهم ومنهم منهما لمن ممن منا فمنهم منهن ومنكم أفمن كمن منك أومن ومنها وممن لمنكم أمن ولمن ومنه بمن وبمن ومنك منكن فمنه فمنها فمنكم ومنا مم 2:3 2:4 2:5 2:8 2:8 2:19 2:19 2:21 2:22 2:22 2:23 2:23 2:23 2:25 2:25 2:25 2:25 2:26 2:27 2:30 2:34 2:35 2:35 2:36 2:37 2:38 2:38 2:38 2:48 2:48 2:49 2:49 2:51 2:52 2:56 2:57 2:58 2:59 2:60 2:60 2:61 2:61 2:61 2:62 2:64 2:64 2:65 2:67 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:75 2:75 2:78 2:79 2:79 2:79 2:81 2:83 2:84 2:85 2:85 2:85 2:85 2:87 2:89 2:89 2:90 2:90 2:90 2:91 2:92 2:94 2:96 2:96 2:97 2:98 2:100 2:101 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:103 2:105 2:105 2:105 2:105 2:106 2:106 2:107 2:107 2:108 2:108 2:109 2:109 2:109 2:109 2:110 2:111 2:112 2:114 2:114 2:118 2:120 2:120 2:120 2:121 2:123 2:124 2:125 2:126 2:126 2:126 2:126 2:127 2:127 2:128 2:129 2:130 2:130 2:130 2:133 2:135 2:136 2:136 2:138 2:138 2:140 2:140 2:140 2:142 2:142 2:143 2:143 2:144 2:145 2:145 2:145 2:146 2:147 2:147 2:149 2:149 2:150 2:150 2:151 2:154 2:155 2:155 2:157 2:158 2:158 2:158 2:159 2:159 2:164 2:164 2:164 2:165 2:165 2:165 2:166 2:167 2:167 2:167 2:168 2:172 2:173 2:174 2:177 2:178 2:178 2:178 2:178 2:181 2:182 2:182 2:183 2:184 2:184 2:184 2:184 2:185 2:185 2:185 2:185 2:185 2:187 2:187 2:188 2:189 2:189 2:189 2:191 2:191 2:194 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:197 2:197 2:198 2:198 2:198 2:198 2:199 2:200 2:200 2:200 2:201 2:201 2:202 2:203 2:203 2:203 2:204 2:204 2:207 2:207 2:209 2:210 2:211 2:211 2:211 2:212 2:212 2:213 2:213 2:213 2:214 2:215 2:215 2:217 2:217 2:217 2:217 2:219 2:220 2:221 2:221 2:222 2:226 2:229 2:229 2:230 2:231 2:231 2:232 2:232 2:233 2:233 2:234 2:235 2:237 2:240 2:240 2:243 2:245 2:246 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:248 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:251 2:252 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:254 2:254 2:255 2:255 2:256 2:256 2:257 2:257 2:258 2:258 2:260 2:260 2:261 2:263 2:264 2:265 2:266 2:266 2:266 2:267 2:267 2:267 2:267 2:268 2:269 2:269 2:270 2:270 2:270 2:271 2:272 2:272 2:272 2:273 2:273 2:275 2:275 2:275 2:275 2:278 2:279 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:284 2:285 2:285 2:286 3:4 3:7 3:7 3:7 3:8 3:10 3:11 3:13 3:14 3:14 3:15 3:15 3:15 3:19 3:19 3:20 3:21 3:22 3:23 3:23 3:26 3:26 3:26 3:26 3:27 3:27 3:27 3:28 3:28 3:28 3:28 3:30 3:30 3:34 3:35 3:36 3:37 3:37 3:38 3:39 3:39 3:44 3:45 3:45 3:46 3:49 3:49 3:50 3:50 3:52 3:52 3:55 3:56 3:58 3:59 3:60 3:60 3:61 3:61 3:61 3:62 3:64 3:65 3:67 3:69 3:72 3:73 3:73 3:74 3:75 3:75 3:75 3:75 3:76 3:78 3:78 3:78 3:78 3:78 3:79 3:81 3:81 3:82 3:83 3:84 3:84 3:85 3:85 3:85 3:89 3:91 3:91 3:92 3:92 3:93 3:94 3:94 3:95 3:97 3:97 3:97 3:99 3:100 3:101 3:103 3:103 3:104 3:105 3:110 3:112 3:112 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:118 3:118 3:119 3:121 3:122 3:124 3:125 3:125 3:126 3:127 3:128 3:129 3:129 3:133 3:135 3:136 3:136 3:137 3:140 3:142 3:143 3:144 3:144 3:145 3:145 3:145 3:145 3:146 3:152 3:152 3:152 3:152 3:152 3:154 3:154 3:154 3:154 3:154 3:155 3:157 3:157 3:159 3:159 3:160 3:160 3:161 3:162 3:162 3:162 3:164 3:164 3:165 3:167 3:170 3:170 3:171 3:172 3:172 3:174 3:179 3:179 3:179 3:180 3:183 3:184 3:185 3:186 3:186 3:186 3:186 3:188 3:192 3:192 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:198 3:198 3:199 3:199 4:1 4:1 4:1 4:3 4:4 4:6 4:6 4:6 4:7 4:7 4:7 4:7 4:8 4:9 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:13 4:13 4:14 4:15 4:15 4:16 4:17 4:20 4:21 4:22 4:23 4:23 4:23 4:24 4:24 4:24 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:26 4:29 4:30 4:32 4:32 4:32 4:33 4:34 4:35 4:35 4:36 4:37 4:38 4:39 4:40 4:41 4:43 4:43 4:44 4:46 4:47 4:48 4:48 4:49 4:51 4:51 4:52 4:53 4:54 4:55 4:55 4:55 4:55 4:57 4:59 4:60 4:64 4:65 4:66 4:66 4:67 4:69 4:69 4:70 4:72 4:72 4:73 4:74 4:75 4:75 4:75 4:75 4:77 4:77 4:78 4:78 4:78 4:79 4:79 4:79 4:79 4:80 4:80 4:81 4:81 4:82 4:83 4:83 4:83 4:85 4:85 4:85 4:85 4:86 4:87 4:87 4:88 4:88 4:89 4:89 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:93 4:94 4:94 4:95 4:96 4:98 4:100 4:100 4:100 4:101 4:102 4:102 4:102 4:104 4:107 4:108 4:108 4:108 4:109 4:109 4:110 4:111 4:112 4:113 4:113 4:114 4:114 4:114 4:115 4:115 4:116 4:116 4:117 4:118 4:119 4:119 4:122 4:122 4:122 4:123 4:123 4:124 4:124 4:124 4:125 4:125 4:127 4:127 4:128 4:130 4:131 4:134 4:136 4:136 4:139 4:141 4:141 4:143 4:144 4:145 4:148 4:148 4:152 4:153 4:153 4:153 4:154 4:157 4:157 4:159 4:160 4:161 4:162 4:162 4:163 4:164 4:170 4:171 4:172 4:173 4:173 4:174 4:175 4:176 5:2 5:3 5:3 5:4 5:4 5:4 5:5 5:5 5:5 5:5 5:5 5:6 5:6 5:6 5:6 5:12 5:12 5:12 5:12 5:13 5:13 5:13 5:14 5:14 5:15 5:15 5:15 5:16 5:16 5:17 5:17 5:17 5:18 5:18 5:18 5:19 5:19 5:20 5:22 5:22 5:23 5:27 5:27 5:27 5:29 5:30 5:31 5:32 5:32 5:32 5:32 5:33 5:33 5:34 5:36 5:36 5:37 5:37 5:38 5:39 5:39 5:40 5:40 5:41 5:41 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:44 5:45 5:45 5:46 5:46 5:47 5:48 5:48 5:48 5:49 5:50 5:50 5:51 5:51 5:51 5:52 5:54 5:54 5:54 5:56 5:57 5:57 5:59 5:59 5:60 5:60 5:60 5:62 5:64 5:64 5:66 5:66 5:66 5:66 5:66 5:67 5:67 5:68 5:68 5:68 5:69 5:71 5:72 5:72 5:73 5:73 5:75 5:76 5:77 5:78 5:80 5:81 5:82 5:83 5:83 5:83 5:84 5:85 5:88 5:89 5:89 5:90 5:94 5:94 5:94 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:102 5:103 5:105 5:106 5:106 5:106 5:106 5:107 5:107 5:107 5:110 5:110 5:112 5:113 5:113 5:114 5:114 5:115 5:115 5:115 5:116 5:119 6:2 6:4 6:4 6:6 6:6 6:6 6:6 6:10 6:10 6:12 6:14 6:14 6:16 6:19 6:19 6:21 6:21 6:25 6:25 6:27 6:28 6:34 6:34 6:35 6:37 6:38 6:38 6:39 6:39 6:42 6:46 6:48 6:51 6:52 6:52 6:52 6:52 6:52 6:53 6:54 6:54 6:54 6:56 6:56 6:57 6:59 6:63 6:63 6:63 6:63 6:64 6:64 6:65 6:65 6:69 6:69 6:70 6:70 6:70 6:71 6:75 6:77 6:78 6:79 6:83 6:84 6:84 6:85 6:87 6:88 6:88 6:91 6:91 6:92 6:93 6:93 6:93 6:95 6:95 6:98 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:104 6:104 6:104 6:106 6:108 6:114 6:114 6:116 6:117 6:118 6:119 6:121 6:122 6:122 6:122 6:125 6:125 6:128 6:128 6:130 6:132 6:133 6:133 6:135 6:136 6:136 6:137 6:138 6:141 6:142 6:142 6:143 6:143 6:144 6:144 6:144 6:144 6:145 6:146 6:148 6:148 6:148 6:151 6:151 6:156 6:157 6:157 6:157 6:157 6:158 6:159 6:160 6:160 6:161 7:2 7:3 7:3 7:4 7:8 7:9 7:11 7:12 7:12 7:12 7:13 7:13 7:15 7:17 7:17 7:18 7:18 7:18 7:18 7:19 7:19 7:20 7:20 7:21 7:22 7:23 7:25 7:26 7:27 7:27 7:30 7:32 7:32 7:33 7:35 7:35 7:37 7:37 7:37 7:37 7:38 7:38 7:38 7:39 7:41 7:41 7:43 7:43 7:50 7:50 7:53 7:53 7:56 7:57 7:59 7:60 7:61 7:62 7:63 7:63 7:65 7:66 7:66 7:67 7:69 7:69 7:69 7:70 7:71 7:71 7:71 7:72 7:73 7:73 7:74 7:74 7:75 7:75 7:75 7:75 7:77 7:80 7:80 7:81 7:82 7:83 7:85 7:85 7:86 7:87 7:88 7:88 7:89 7:90 7:94 7:96 7:100 7:101 7:101 7:102 7:103 7:104 7:105 7:106 7:109 7:110 7:114 7:123 7:124 7:126 7:127 7:128 7:128 7:129 7:129 7:130 7:131 7:132 7:136 7:141 7:141 7:144 7:145 7:148 7:148 7:149 7:150 7:152 7:153 7:153 7:155 7:155 7:155 7:155 7:156 7:159 7:160 7:160 7:161 7:162 7:162 7:164 7:167 7:168 7:168 7:169 7:172 7:172 7:173 7:173 7:175 7:175 7:178 7:178 7:179 7:181 7:182 7:184 7:185 7:186 7:188 7:189 7:189 7:189 7:194 7:197 7:200 7:201 7:203 7:203 7:205 7:205 8:3 8:5 8:5 8:9 8:10 8:11 8:11 8:12 8:13 8:16 8:16 8:17 8:25 8:26 8:32 8:32 8:37 8:41 8:42 8:42 8:42 8:47 8:48 8:48 8:49 8:52 8:54 8:56 8:57 8:58 8:60 8:60 8:60 8:60 8:64 8:64 8:65 8:65 8:65 8:66 8:66 8:68 8:69 8:70 8:70 8:70 8:70 8:71 8:71 8:72 8:72 8:75 8:75 9:1 9:1 9:3 9:3 9:4 9:6 9:12 9:15 9:16 9:16 9:18 9:18 9:19 9:21 9:23 9:23 9:24 9:27 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:34 9:36 9:38 9:48 9:49 9:49 9:50 9:52 9:53 9:54 9:56 9:56 9:58 9:58 9:58 9:58 9:59 9:60 9:61 9:61 9:63 9:66 9:67 9:69 9:69 9:69 9:70 9:72 9:72 9:74 9:74 9:75 9:75 9:75 9:75 9:76 9:79 9:79 9:79 9:83 9:84 9:86 9:89 9:90 9:90 9:91 9:92 9:94 9:98 9:98 9:99 9:99 9:100 9:101 9:101 9:101 9:103 9:107 9:107 9:108 9:109 9:109 9:109 9:111 9:111 9:111 9:113 9:114 9:116 9:116 9:117 9:117 9:118 9:120 9:120 9:120 9:122 9:122 9:123 9:124 9:124 9:127 10:2 10:3 10:3 10:4 10:9 10:13 10:14 10:15 10:16 10:17 10:17 10:18 10:19 10:20 10:20 10:21 10:22 10:22 10:22 10:24 10:24 10:25 10:27 10:27 10:27 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:34 10:34 10:35 10:35 10:35 10:35 10:36 10:37 10:37 10:38 10:38 10:39 10:40 10:40 10:40 10:40 10:41 10:41 10:42 10:42 10:43 10:43 10:45 10:50 10:57 10:58 10:59 10:59 10:61 10:61 10:61 10:61 10:61 10:66 10:66 10:66 10:68 10:72 10:72 10:73 10:74 10:74 10:75 10:76 10:83 10:83 10:83 10:86 10:90 10:91 10:92 10:92 10:93 10:94 10:94 10:94 10:94 10:95 10:95 10:99 10:102 10:102 10:104 10:104 10:104 10:105 10:106 10:106 10:107 10:107 10:108 10:108 10:108 11:1 11:2 11:5 11:6 11:7 11:9 11:9 11:13 11:13 11:15 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:18 11:18 11:20 11:20 11:27 11:27 11:28 11:28 11:30 11:30 11:31 11:32 11:35 11:36 11:36 11:38 11:38 11:38 11:38 11:39 11:40 11:40 11:40 11:43 11:43 11:43 11:43 11:45 11:46 11:46 11:47 11:48 11:48 11:48 11:49 11:49 11:50 11:54 11:55 11:56 11:58 11:58 11:61 11:61 11:62 11:63 11:63 11:63 11:63 11:66 11:66 11:70 11:71 11:73 11:78 11:78 11:79 11:81 11:81 11:82 11:83 11:84 11:88 11:88 11:89 11:91 11:92 11:93 11:93 11:94 11:100 11:100 11:101 11:101 11:103 11:105 11:109 11:109 11:110 11:110 11:112 11:113 11:113 11:114 11:116 11:116 11:116 11:116 11:119 11:119 11:120 12:3 12:3 12:6 12:6 12:8 12:9 12:10 12:20 12:21 12:21 12:24 12:25 12:25 12:26 12:26 12:26 12:27 12:27 12:28 12:28 12:29 12:31 12:32 12:33 12:33 12:35 12:36 12:36 12:37 12:38 12:38 12:40 12:40 12:41 12:42 12:45 12:47 12:48 12:48 12:49 12:51 12:51 12:56 12:56 12:59 12:63 12:64 12:66 12:67 12:67 12:67 12:67 12:68 12:68 12:68 12:72 12:75 12:76 12:76 12:77 12:78 12:79 12:80 12:80 12:80 12:84 12:85 12:86 12:87 12:87 12:87 12:90 12:96 12:100 12:100 12:100 12:100 12:101 12:101 12:102 12:104 12:105 12:107 12:108 12:108 12:109 12:109 12:109 12:110 13:1 13:3 13:4 13:6 13:7 13:10 13:10 13:10 13:10 13:11 13:11 13:11 13:11 13:11 13:13 13:13 13:14 13:15 13:16 13:16 13:17 13:17 13:19 13:19 13:19 13:22 13:23 13:23 13:23 13:25 13:26 13:27 13:27 13:27 13:30 13:31 13:32 13:33 13:33 13:33 13:33 13:34 13:34 13:35 13:36 13:36 13:37 13:37 13:37 13:38 13:41 13:42 13:42 13:43 14:1 14:2 14:4 14:4 14:4 14:5 14:6 14:6 14:8 14:9 14:9 14:9 14:10 14:11 14:11 14:13 14:14 14:14 14:16 14:16 14:17 14:17 14:18 14:21 14:21 14:21 14:22 14:22 14:23 14:26 14:26 14:31 14:31 14:32 14:32 14:34 14:36 14:36 14:36 14:36 14:37 14:37 14:37 14:38 14:40 14:44 14:44 14:46 14:50 15:4 15:5 15:7 15:10 15:11 15:14 15:17 15:18 15:19 15:20 15:21 15:22 15:24 15:26 15:26 15:27 15:27 15:28 15:28 15:29 15:33 15:33 15:34 15:37 15:40 15:42 15:42 15:44 15:47 15:48 15:52 15:55 15:56 15:56 15:60 15:65 15:65 15:74 15:79 15:82 15:87 15:88 15:98 16:2 16:2 16:2 16:4 16:5 16:9 16:10 16:10 16:10 16:11 16:14 16:14 16:14 16:17 16:17 16:20 16:25 16:26 16:26 16:26 16:26 16:28 16:31 16:33 16:35 16:35 16:35 16:35 16:35 16:36 16:36 16:36 16:36 16:37 16:37 16:38 16:41 16:43 16:45 16:48 16:49 16:50 16:53 16:53 16:54 16:56 16:59 16:59 16:61 16:63 16:65 16:66 16:66 16:67 16:67 16:68 16:68 16:68 16:69 16:69 16:70 16:70 16:72 16:72 16:72 16:73 16:73 16:75 16:75 16:75 16:76 16:78 16:80 16:80 16:80 16:81 16:81 16:84 16:86 16:89 16:92 16:92 16:93 16:93 16:97 16:97 16:98 16:102 16:106 16:106 16:106 16:106 16:106 16:110 16:110 16:112 16:113 16:114 16:115 16:118 16:119 16:119 16:120 16:122 16:123 16:125 16:127 17:1 17:1 17:2 17:3 17:12 17:15 17:15 17:17 17:17 17:18 17:18 17:19 17:20 17:24 17:28 17:30 17:33 17:39 17:39 17:40 17:44 17:44 17:51 17:51 17:55 17:56 17:58 17:61 17:63 17:63 17:64 17:64 17:66 17:67 17:69 17:70 17:70 17:71 17:72 17:76 17:76 17:77 17:77 17:79 17:80 17:82 17:84 17:85 17:85 17:87 17:89 17:90 17:91 17:93 17:95 17:97 17:97 17:97 17:103 17:103 17:104 17:107 17:111 18:2 18:5 18:5 18:9 18:10 18:10 18:14 18:15 18:15 18:15 18:16 18:16 18:17 18:17 18:17 18:17 18:18 18:18 18:19 18:19 18:22 18:24 18:26 18:26 18:27 18:27 18:28 18:29 18:29 18:29 18:30 18:31 18:31 18:31 18:31 18:32 18:33 18:34 18:36 18:37 18:37 18:39 18:40 18:40 18:43 18:45 18:47 18:49 18:50 18:50 18:54 18:57 18:57 18:58 18:62 18:65 18:65 18:65 18:66 18:70 18:73 18:76 18:81 18:82 18:83 18:84 18:87 18:88 18:88 18:90 18:93 18:98 18:102 18:110 19:4 19:5 19:5 19:6 19:7 19:8 19:9 19:11 19:13 19:16 19:17 19:18 19:21 19:24 19:26 19:29 19:35 19:37 19:37 19:40 19:43 19:45 19:48 19:49 19:50 19:52 19:53 19:58 19:58 19:58 19:58 19:58 19:59 19:60 19:63 19:63 19:67 19:69 19:71 19:74 19:75 19:75 19:79 19:81 19:87 19:90 19:93 19:98 19:98 19:98 20:3 20:4 20:10 20:16 20:22 20:23 20:27 20:29 20:39 20:40 20:40 20:47 20:47 20:48 20:49 20:53 20:53 20:55 20:55 20:57 20:61 20:63 20:64 20:65 20:66 20:71 20:72 20:73 20:74 20:75 20:76 20:76 20:78 20:80 20:81 20:81 20:82 20:85 20:86 20:87 20:90 20:96 20:99 20:99 20:100 20:109 20:111 20:112 20:112 20:113 20:114 20:115 20:117 20:121 20:121 20:123 20:123 20:123 20:124 20:127 20:128 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 20:134 20:135 20:135 21:2 21:2 21:6 21:9 21:11 21:12 21:17 21:18 21:19 21:19 21:21 21:24 21:24 21:24 21:25 21:25 21:28 21:28 21:29 21:29 21:29 21:30 21:34 21:37 21:41 21:41 21:42 21:42 21:43 21:43 21:44 21:46 21:47 21:49 21:51 21:55 21:56 21:59 21:59 21:66 21:67 21:74 21:75 21:76 21:76 21:77 21:80 21:82 21:82 21:84 21:84 21:85 21:86 21:87 21:88 21:91 21:94 21:94 21:96 21:97 21:98 21:101 21:105 21:110 22:3 22:3 22:4 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:7 22:8 22:8 22:11 22:11 22:12 22:13 22:13 22:14 22:15 22:16 22:18 22:18 22:18 22:18 22:18 22:19 22:19 22:21 22:22 22:22 22:23 22:23 22:23 22:24 22:25 22:25 22:27 22:28 22:28 22:30 22:30 22:31 22:31 22:32 22:32 22:34 22:35 22:36 22:36 22:37 22:40 22:40 22:45 22:47 22:48 22:52 22:52 22:54 22:55 22:60 22:62 22:63 22:71 22:71 22:72 22:73 22:73 22:75 22:75 22:78 22:78 23:7 23:12 23:12 23:18 23:19 23:19 23:20 23:21 23:21 23:23 23:24 23:27 23:27 23:27 23:28 23:28 23:31 23:32 23:32 23:33 23:33 23:33 23:33 23:42 23:43 23:48 23:51 23:55 23:57 23:63 23:63 23:65 23:71 23:75 23:83 23:84 23:84 23:86 23:88 23:91 23:91 23:97 23:100 23:102 23:103 23:107 23:109 23:110 23:117 24:2 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:11 24:11 24:11 24:11 24:21 24:21 24:21 24:21 24:22 24:26 24:30 24:31 24:31 24:31 24:31 24:32 24:32 24:32 24:33 24:33 24:33 24:33 24:33 24:34 24:34 24:35 24:35 24:38 24:38 24:40 24:40 24:40 24:40 24:41 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:46 24:47 24:47 24:48 24:52 24:55 24:55 24:55 24:55 24:58 24:58 24:58 24:58 24:59 24:59 24:60 24:61 24:61 24:62 24:62 24:63 25:3 25:8 25:10 25:10 25:11 25:12 25:13 25:17 25:18 25:18 25:19 25:19 25:20 25:23 25:31 25:42 25:43 25:48 25:49 25:54 25:55 25:57 25:57 25:62 25:68 25:70 25:71 25:74 26:4 26:5 26:5 26:7 26:18 26:19 26:20 26:21 26:21 26:25 26:29 26:31 26:35 26:42 26:49 26:57 26:65 26:85 26:86 26:89 26:93 26:100 26:102 26:109 26:116 26:118 26:118 26:119 26:127 26:136 26:145 26:149 26:153 26:154 26:164 26:165 26:166 26:167 26:168 26:169 26:180 26:181 26:185 26:186 26:187 26:187 26:194 26:208 26:213 26:215 26:215 26:216 26:221 26:227 27:6 27:7 27:8 27:8 27:11 27:12 27:15 27:16 27:17 27:19 27:20 27:22 27:23 27:24 27:27 27:30 27:36 27:37 27:39 27:39 27:40 27:40 27:40 27:40 27:41 27:42 27:43 27:43 27:44 27:47 27:55 27:56 27:57 27:60 27:61 27:62 27:63 27:63 27:64 27:64 27:64 27:65 27:66 27:66 27:68 27:70 27:75 27:81 27:82 27:83 27:83 27:87 27:87 27:87 27:89 27:89 27:89 27:90 27:91 27:92 27:92 27:92 28:3 28:4 28:4 28:6 28:7 28:10 28:12 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:19 28:20 28:20 28:21 28:21 28:23 28:23 28:24 28:25 28:26 28:27 28:27 28:29 28:29 28:29 28:30 28:30 28:31 28:32 28:32 28:32 28:33 28:34 28:35 28:37 28:37 28:37 28:38 28:38 28:42 28:43 28:44 28:46 28:46 28:46 28:47 28:48 28:48 28:49 28:49 28:50 28:50 28:50 28:52 28:53 28:53 28:54 28:56 28:56 28:57 28:57 28:58 28:58 28:60 28:61 28:61 28:61 28:67 28:67 28:71 28:72 28:73 28:73 28:75 28:76 28:76 28:77 28:78 28:78 28:78 28:78 28:80 28:81 28:81 28:81 28:82 28:82 28:84 28:84 28:84 28:85 28:85 28:86 28:87 29:3 29:5 29:6 29:10 29:10 29:10 29:12 29:12 29:17 29:17 29:18 29:21 29:21 29:22 29:22 29:23 29:24 29:25 29:25 29:27 29:28 29:28 29:29 29:32 29:32 29:33 29:34 29:35 29:38 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:41 29:42 29:42 29:45 29:46 29:47 29:47 29:48 29:48 29:50 29:55 29:55 29:58 29:58 29:60 29:61 29:62 29:62 29:63 29:63 29:63 29:67 29:68 29:68 30:3 30:4 30:4 30:5 30:7 30:8 30:9 30:9 30:9 30:13 30:19 30:19 30:20 30:20 30:21 30:21 30:22 30:23 30:23 30:24 30:24 30:25 30:25 30:26 30:28 30:28 30:28 30:29 30:29 30:29 30:31 30:32 30:33 30:33 30:37 30:39 30:39 30:40 30:40 30:40 30:40 30:42 30:43 30:43 30:44 30:44 30:45 30:46 30:46 30:46 30:47 30:47 30:48 30:48 30:48 30:49 30:49 30:51 30:53 30:54 30:54 30:54 30:58 31:5 31:6 31:6 31:10 31:10 31:10 31:11 31:12 31:12 31:15 31:16 31:17 31:19 31:20 31:20 31:22 31:23 31:25 31:27 31:27 31:30 31:31 31:32 32:2 32:3 32:3 32:3 32:4 32:4 32:5 32:5 32:7 32:8 32:8 32:9 32:13 32:13 32:16 32:17 32:18 32:18 32:20 32:21 32:22 32:22 32:22 32:23 32:24 32:26 32:26 32:27 33:2 33:4 33:4 33:6 33:6 33:7 33:7 33:7 33:7 33:10 33:10 33:10 33:13 33:13 33:14 33:15 33:16 33:17 33:17 33:17 33:18 33:19 33:21 33:23 33:23 33:23 33:23 33:23 33:26 33:26 33:29 33:30 33:30 33:31 33:31 33:32 33:34 33:36 33:36 33:37 33:37 33:38 33:38 33:40 33:43 33:47 33:49 33:49 33:50 33:50 33:51 33:51 33:51 33:51 33:51 33:52 33:52 33:53 33:53 33:53 33:53 33:59 33:62 33:68 33:69 33:71 33:72 34:2 34:2 34:3 34:5 34:6 34:9 34:9 34:10 34:12 34:12 34:12 34:12 34:12 34:13 34:13 34:15 34:16 34:20 34:21 34:21 34:21 34:21 34:22 34:22 34:22 34:22 34:23 34:24 34:24 34:34 34:36 34:37 34:39 34:39 34:39 34:41 34:44 34:44 34:45 34:46 34:47 34:51 34:52 34:53 34:53 34:54 35:2 35:2 35:3 35:3 35:4 35:6 35:8 35:8 35:8 35:10 35:11 35:11 35:11 35:11 35:11 35:12 35:12 35:13 35:13 35:18 35:18 35:22 35:22 35:24 35:25 35:27 35:27 35:28 35:28 35:29 35:30 35:31 35:32 35:32 35:32 35:32 35:33 35:33 35:35 35:36 35:37 35:37 35:39 35:40 35:40 35:40 35:41 35:41 35:42 35:44 35:44 35:44 35:45 36:3 36:9 36:9 36:11 36:15 36:18 36:20 36:21 36:23 36:27 36:28 36:28 36:28 36:30 36:31 36:33 36:33 36:34 36:34 36:35 36:36 36:36 36:36 36:37 36:42 36:44 36:46 36:46 36:47 36:47 36:51 36:52 36:52 36:58 36:62 36:68 36:70 36:71 36:72 36:72 36:74 36:77 36:78 36:80 36:80 37:7 37:8 37:10 37:11 37:11 37:23 37:30 37:45 37:51 37:52 37:57 37:66 37:66 37:67 37:76 37:81 37:83 37:100 37:102 37:111 37:112 37:113 37:115 37:122 37:123 37:132 37:133 37:139 37:141 37:143 37:146 37:151 37:163 37:164 37:168 38:3 38:3 38:4 38:6 38:8 38:8 38:11 38:15 38:22 38:24 38:27 38:35 38:43 38:47 38:48 38:54 38:58 38:61 38:62 38:65 38:69 38:71 38:72 38:74 38:75 38:76 38:76 38:76 38:77 38:80 38:83 38:85 38:85 38:85 38:86 38:86 39:1 39:3 39:3 39:4 39:6 39:6 39:6 39:6 39:8 39:8 39:8 39:15 39:16 39:16 39:16 39:19 39:19 39:20 39:20 39:21 39:22 39:22 39:22 39:23 39:23 39:23 39:23 39:24 39:25 39:25 39:27 39:32 39:32 39:36 39:36 39:36 39:37 39:37 39:38 39:38 39:40 39:41 39:41 39:43 39:45 39:47 39:47 39:49 39:50 39:51 39:52 39:53 39:54 39:55 39:55 39:56 39:57 39:58 39:59 39:65 39:65 39:66 39:68 39:68 39:68 39:71 39:74 39:75 40:2 40:5 40:7 40:8 40:8 40:9 40:10 40:11 40:13 40:13 40:15 40:15 40:15 40:16 40:16 40:18 40:20 40:21 40:21 40:21 40:21 40:25 40:27 40:28 40:28 40:28 40:29 40:29 40:31 40:33 40:33 40:33 40:33 40:34 40:34 40:34 40:34 40:40 40:40 40:40 40:47 40:49 40:57 40:64 40:66 40:66 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:74 40:74 40:78 40:78 40:78 40:78 40:78 40:79 40:79 40:82 40:82 40:83 41:2 41:5 41:5 41:10 41:14 41:14 41:15 41:15 41:15 41:22 41:23 41:24 41:25 41:25 41:29 41:29 41:32 41:33 41:33 41:33 41:36 41:37 41:39 41:40 41:40 41:42 41:42 41:42 41:43 41:44 41:45 41:45 41:46 41:46 41:47 41:47 41:47 41:47 41:47 41:48 41:48 41:49 41:50 41:50 41:50 41:52 41:52 41:52 41:54 42:3 42:5 42:5 42:6 42:7 42:8 42:8 42:9 42:10 42:11 42:11 42:12 42:13 42:13 42:13 42:14 42:14 42:14 42:14 42:15 42:16 42:18 42:19 42:20 42:20 42:20 42:20 42:21 42:22 42:23 42:26 42:28 42:29 42:29 42:30 42:31 42:31 42:32 42:35 42:36 42:38 42:40 42:41 42:41 42:43 42:43 42:44 42:44 42:44 42:44 42:45 42:45 42:46 42:46 42:46 42:46 42:47 42:47 42:47 42:47 42:48 42:49 42:49 42:50 42:51 42:52 42:52 42:52 43:6 43:7 43:8 43:9 43:11 43:12 43:15 43:16 43:18 43:20 43:21 43:23 43:23 43:24 43:25 43:26 43:31 43:32 43:33 43:33 43:36 43:40 43:41 43:45 43:45 43:45 43:45 43:47 43:48 43:48 43:51 43:52 43:53 43:55 43:57 43:60 43:65 43:65 43:71 43:73 43:86 43:86 43:87 44:5 44:6 44:25 44:30 44:31 44:31 44:33 44:37 44:42 44:48 44:53 44:57 45:2 45:4 45:5 45:5 45:9 45:10 45:10 45:11 45:12 45:13 45:15 45:15 45:16 45:17 45:17 45:18 45:19 45:23 45:23 45:23 45:24 45:34 45:35 46:2 46:4 46:4 46:4 46:4 46:5 46:5 46:5 46:5 46:8 46:9 46:10 46:10 46:12 46:15 46:17 46:18 46:18 46:19 46:21 46:21 46:22 46:26 46:27 46:28 46:29 46:30 46:31 46:31 46:32 46:32 46:35 46:35 47:2 47:3 47:4 47:10 47:12 47:13 47:13 47:14 47:14 47:14 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:16 47:16 47:16 47:20 47:25 47:31 47:32 47:38 47:38 47:38 48:2 48:5 48:10 48:10 48:11 48:11 48:11 48:13 48:14 48:14 48:15 48:16 48:16 48:17 48:17 48:17 48:23 48:24 48:25 48:25 48:25 48:27 48:29 48:29 48:29 49:4 49:7 49:8 49:9 49:11 49:11 49:11 49:11 49:11 49:12 49:13 49:14 50:2 50:4 50:6 50:7 50:9 50:15 50:16 50:18 50:19 50:22 50:30 50:33 50:36 50:36 50:36 50:37 50:38 50:40 50:41 50:45 51:9 51:17 51:28 51:33 51:35 51:35 51:36 51:42 51:45 51:46 51:49 51:50 51:51 51:52 51:52 51:57 51:57 51:60 52:8 52:21 52:21 52:22 52:28 52:31 52:35 52:40 52:44 52:49 53:18 53:23 53:23 53:26 53:26 53:26 53:28 53:28 53:29 53:30 53:30 53:30 53:32 53:32 53:46 53:52 53:56 53:58 53:59 54:4 54:7 54:14 54:15 54:17 54:22 54:24 54:25 54:26 54:32 54:35 54:35 54:40 54:43 54:51 55:14 55:15 55:15 55:22 55:26 55:29 55:33 55:35 55:46 55:52 55:54 55:62 56:13 56:14 56:18 56:20 56:21 56:39 56:40 56:43 56:52 56:52 56:53 56:54 56:69 56:80 56:85 56:88 56:90 56:91 56:92 56:93 57:4 57:4 57:7 57:7 57:9 57:10 57:10 57:10 57:10 57:10 57:11 57:12 57:13 57:13 57:15 57:15 57:16 57:16 57:16 57:20 57:21 57:21 57:22 57:22 57:24 57:25 57:26 57:26 57:27 57:27 57:28 57:29 57:29 58:2 58:2 58:2 58:3 58:3 58:4 58:4 58:4 58:5 58:7 58:7 58:10 58:11 58:14 58:14 58:17 58:22 58:22 58:22 59:2 59:2 59:2 59:2 59:4 59:5 59:6 59:6 59:6 59:7 59:7 59:8 59:8 59:9 59:9 59:9 59:9 59:10 59:11 59:13 59:14 59:15 59:16 59:21 60:1 60:1 60:1 60:4 60:4 60:4 60:4 60:4 60:6 60:6 60:7 60:8 60:9 60:9 60:11 60:13 60:13 61:6 61:6 61:7 61:7 61:10 61:12 61:13 61:14 61:14 62:2 62:2 62:3 62:4 62:6 62:8 62:9 62:10 62:11 62:11 63:7 63:8 63:9 63:10 63:10 63:10 64:2 64:2 64:5 64:9 64:9 64:11 64:11 64:14 64:16 65:1 65:1 65:2 65:2 65:2 65:3 65:3 65:4 65:4 65:4 65:4 65:5 65:6 65:6 65:7 65:7 65:7 65:8 65:11 65:11 65:11 65:12 66:3 66:5 66:8 66:10 66:10 66:11 66:11 66:12 66:12 67:3 67:3 67:8 67:9 67:14 67:15 67:16 67:17 67:18 67:20 67:22 67:28 67:28 67:28 67:29 67:30 68:7 68:19 68:32 68:44 68:44 68:46 68:49 68:50 69:8 69:9 69:18 69:19 69:25 69:36 69:43 69:45 69:46 69:47 69:47 69:49 70:3 70:11 70:14 70:17 70:27 70:31 70:38 70:39 70:41 70:43 71:1 71:4 71:17 71:20 71:21 71:25 71:25 71:26 71:28 72:1 72:6 72:6 72:9 72:9 72:10 72:11 72:11 72:13 72:14 72:14 72:14 72:17 72:22 72:22 72:23 72:23 72:24 72:27 72:27 72:27 72:27 73:3 73:19 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 74:11 74:31 74:31 74:37 74:37 74:43 74:51 74:52 74:55 75:27 75:37 75:39 76:1 76:2 76:5 76:9 76:10 76:15 76:16 76:21 76:24 76:26 76:29 76:31 77:20 77:31 77:42 78:14 78:36 78:37 78:38 78:39 79:26 79:31 79:36 79:37 79:40 79:43 79:45 80:5 80:8 80:12 80:18 80:19 80:34 80:37 81:28 81:28 83:25 83:27 83:29 83:34 84:7 84:10 85:8 85:11 85:20 86:5 86:6 86:7 86:10 87:10 87:14 88:5 88:6 88:7 88:23 90:17 91:9 91:10 92:5 92:8 92:19 93:4 96:2 97:3 97:4 98:1 98:2 98:4 98:6 98:8 98:8 99:7 99:8 101:6 101:8 105:4 106:4 106:4 111:5 113:2 113:3 113:4 113:5 114:4 114:6 مِنْ حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ مَعانِىَ كَثيرةً مِنْ أَهَمِّها: - ابتداءُ الغايَةِ المَكَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (سُبْحانَ الَّذى أَسْرَى بعَبْدِهِ لَيْلاً مِن المَسْجِدِ الحَرَامِ إلَى المَسْجِدِ الأَقْصَى) الإسراء 1 أَو ابْتداءُ الغايَةِ الزَّمَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ) التَّوْبة 108. - بَيَانُ الجِنْسِ؛ قالَ تَعالَى (يُحَلَّوْنَ فِيها مِنْ أَساوِرَ مِنْ ذَهَبٍ ويَلْبَسونَ ثِيابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وإسْتَبْرَقٍ) - الكَهْف 31 - أَىْ أَنَّ جِنْسَ الأَساوِرَ هُوَ الذَّهَبُ وجِنْسُ الثِّيابِ هُوَ الحَريرُ الرَّقيقُ والحَريرُ السَّميكُ. - إطلاقُ الجِنْسِ سَواءٌ بالإثْباتِ؛ قالَ تَعالَى (واعْلَموا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فأَنَّ لِلّهِ خُمُسُهُ ...) - الأَنْفال 41 - والمقصودُ أَىَّ شَىْءٍ كَبيرًا كانَ أَمْ صَغيرًا أَوْ بالنَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - أَىْ لَيْسَ لَهُمْ بِهِ أَىُّ عِلْمٍ ولَوْ كانَ ضَئيلاً. - التَّبْعيضُ؛ قالَ تَعالَى (فمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ ومِنْهُمْ مَنْ ينْتَظِرُ) - الأَحْزاب 23 - أَىْ أَنَّ بعْضَهُمْ قَدْ اسْتُشْهِدَ وبَعْضَهُمْ ما زالَ يُجاهِدُ. - الانسلاخُ - خُروجُ شَىْءٍ مِنْ آخَرَ؛ قالَ تَعالَى (ومَا هُمْ بخارِجِينَ مِن النَّارِ) البَقَرة 167. - التَّمييزُ بَيْنَ المُخْتَلِفَيْنِ؛ قالَ تعالَى (واللّهُ يَعْلَمُ المُفْسِدَ مِن المُصْلِحِ) البَقَرة 220. - الاستبدالُ؛ قالَ تَعالَى (أَرَضِيتُمْ بالحَيَاةِ الدُّنْيَا مِن الآخِرة) - التَّوْبة 38 - أَىْ أَرَضِيتُمْ بالدُّنْيا بَدَلاً عَن الآخِرةِ. - الوِقايةُ؛ قالَ تعالَى (وإنِّى أُعِيذُها بِكَ وذُرِّيَّتَها مِن الشَّيْطانِ الرَّجيمِ) آل عِمْران 36. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فِى) لِلاستغراقِ الزَّمَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا إذا نُودِىَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الجُمُعةِ فَاسْعَوْا إلَى ذِكْرِ اللّهِ) - الجُمُعة 9 - أَىْ نُودِى لِلصَّلَاةِ فِى يَوْمِ الجُمُعةِ أَو الاستغراقِ المَكَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِى مِنْ تَحْتِها الأَنْهارُ) آل عِمْران 15. - التَّعليلُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقونَ) - المُؤمِنونَ 57 - أَىْ مُشْفِقونَ بسَبَبِ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ. ------------------- م ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَطَاءِ واصْطِنَاعِ الْخَيْرِ: فَالْمَنُّ هُوَ التَّفَضُّلُ والْفَخْرُ بِالنَّعْمَةِ قَالَ تَعَالَى (يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ والْأَذَى) والْمِنَّةُ هِىَ الْإِحْسَانُ والْإِنْعَامُ وكَذَلِكَ اسْتَكْثَارُ الْإِحْسَانِ والْفَخْرُ بِهِ حَتَّى يُفْسِدَهُ ومِنْ أَقْوَالِ الْعَرَبِ ( الْمِنَّةُ تُفْسِدُ الصَّنِيعَةَ ) والْجَمْعُ مِنَنٌ والْمَنَّانُ هُوَ الْفَخُورُ عَلَى مَنْ أَعْطَى حَتَّى يُفْسِدَ عَطَاءَهُ وكَذَلِكَ الْمُعْطِي الْغَامِرُ الْعَطَاءِ وكَذَلِكَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى -الْقَطْعِ والِانْقِطَاعِ : فَالْمَمْنُونُ هُوَ الْمَقْطُوعُ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِين آَمُنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ) أَىْ غَيْرُ مَقْطُوعٍ أَوْ غَيْرُ مَعْدُودٍ عَلَيْهِمْ والْمَنِينُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الْغُبَارُ الضَّعِيفُ الْمُتَقَطِّعُ ومَنُّ الشَّىْءِ هُوَ قَطْعُهُ. مَنَّ عَلَى فُلَانٍ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ نِعْمَةً طَيِّبَةً وكَذَلِكَ فَخَرَ بِنِعْمَتِهِ حَتَّى كَدَّرَهَا وامْتَنَّ عَلَى فُلَانٍ أَىْ آَذَاهُ بِمَنِّهِ وامْتَنَّ فُلَانًا أَىْ بَلَغَ أَقْصَى مَا عِنْدَهُ والْمَنُّ هُوَ مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ حُلْوةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ الْأَشْجَارِ وكَذَلِكَ طَلٌّ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ يَنْعَقِدُ ويَجِفُّ جَفَافَ الصَّمْغِ وهُوَ حُلْوٌ يُؤْكَلُ قَالَ تَعَالَى (وظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ والسَّلْوَى) والْمُنَّةُ هِىَ الْقُوَّةُ والْمَنُونُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَنِّ وكَذَلِكَ التِي تَزَوَّجَتْ لِمَالِهَا فَهِىَ تَمُنُّ عَلَى زَوْجِهَا والْمَنُونَةُ هُوَ الْكَثِيرُ الِامْتِنَانِ الْمُبَالِغُ فِيهِ ومَنَّ الشَّىْءُ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ نَقَصَ ومَنَّ الْأَمْرُ فُلَانًا وأَمَنَّهُ أَىْ أَضْعَفَهُ وأَعْيَاهُ ومَنَّ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ ومَانَّ فُلَانًا أَىْ تَرَدَّدَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ ومَنَّنَ فُلَانًا أَىْ أَضْعَفَهُ وأَهْزَلَهُ مِنَ السَّفَرِ ونَحْوِهِ والْمَنُونُ هُوَ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الْمَوْتُ قَالَ تَعَالَى (أمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ) ومَنَّنَتْهُ الْمَنُونُ أَىْ مَاتَ. انظر معجم المعاني لكلمة: من From Präp. مِنَ [mina] von, (her-)aus, من الباب [mina albab] durch (die Tür), خائف من.. [kha´ef mina ..] vor etwas (Angst haben) مَن [man] (Frage) wer, wen?Konjugationen: مني [Minnie] von mir, منكَ [Minka] m. von dir, منكِ [Minki] f. von dir, منه [Minho] von ihm, منها [Minha] von ihr, منكم [Minkom] m. von euch, منكن [minkonna] f. von euch, منهم [Minhom] m. von ihnen, منهن [minhonna] f. von ihnen, منا [Minna] von uns-------------------------------- منن [mannana] nom. المنان [Almannan] der Gütige, der Wohltätige( siehe auch a=Gottesnamen ), من [mann] Manna , منة [minnah] Gunst, Wohltat, ممنونية [mamnouniah] Dankbarkeit v. مَنَّ [manna] gewähren, schenken, إمتن [imtanna] dankbar, verbunden sein adj. ممنون [mamnoun] zu Dank verpflichtet, verbunden Siehe auch ArabDict: من desc: v: 4054 |
موسى | موسى يموسى وموسى بموسى لموسى 2:51 2:53 2:54 2:55 2:60 2:61 2:67 2:87 2:92 2:108 2:136 2:246 2:248 3:84 4:153 4:153 4:164 5:20 5:22 5:24 6:84 6:91 6:154 7:103 7:104 7:115 7:117 7:122 7:127 7:128 7:131 7:134 7:138 7:142 7:142 7:143 7:143 7:144 7:148 7:150 7:154 7:155 7:159 7:160 10:75 10:77 10:80 10:81 10:83 10:84 10:87 10:88 11:17 11:96 11:110 14:5 14:6 14:8 17:2 17:101 17:101 18:60 18:66 19:51 20:9 20:11 20:17 20:19 20:36 20:40 20:49 20:57 20:61 20:65 20:67 20:70 20:77 20:83 20:86 20:88 20:91 21:48 22:44 23:45 23:49 25:35 26:10 26:43 26:45 26:48 26:52 26:61 26:63 26:65 27:7 27:9 27:10 28:3 28:7 28:10 28:15 28:18 28:19 28:20 28:29 28:30 28:31 28:36 28:37 28:38 28:43 28:44 28:48 28:48 28:76 29:39 32:23 33:7 33:69 37:114 37:120 40:23 40:26 40:27 40:37 40:53 41:45 42:13 43:46 46:12 46:30 51:38 53:36 61:5 79:15 87:19 Musa/Moses موسى [mousa] Name des Propheten Moses,mit seinem Bruder dem Propheten هرون [Haroun] Aaron (Friede sei mit ihnen) ( siehe auch a=personennamen ) wurden sie zum Pharao geschickt, damit dieser die Söhne Israels freiläßt. Moses u. Aaron waren beide Träger einer einzigen heiligen Schrift - التورة [al taurat] Die Thora - zum Volk Israel. Siehe auch ArabDict: موسى desc: v: 136 |
نبأ | أنبئونى أنبئهم أنبأهم النبين أنبياء النبيون والنبين لنبى نبيهم أؤنبئكم ونبيا أنباء وأنبئكم النبى والنبوة والنبيون الأنبياء نبى ينبئهم نبأ فينبئكم أنبئكم والنبى نبإى ينبئكم نبإ فينبئهم نبئونى أنبائها تنبئهم نبأنا للنبى أتنبئون فننبئكم ويستنبئونك لتنبئنهم نبئنا نبأتكما تنبوءنه نبؤا نبئ ونبئهم نبأهم سأنبئك ننبئكم نبيا أفأنبئكم أنبؤا بنبإ الأنباء فأنبئكم النبوة فننبئهم أنبائكم ينبئك نبأه بالنبين فلننبئن بنبأ ينبأ لتنبؤن نبأت نبأها أنبأك نبأنى ينبؤا النبإ 2:31 2:33 2:33 2:61 2:91 2:136 2:177 2:213 2:246 2:247 2:248 3:15 3:21 3:39 3:44 3:49 3:68 3:79 3:80 3:81 3:84 3:112 3:146 3:161 3:181 4:69 4:155 4:163 5:14 5:20 5:27 5:44 5:48 5:60 5:81 5:105 6:5 6:34 6:60 6:67 6:89 6:108 6:112 6:143 6:159 6:164 7:94 7:101 7:157 7:158 7:175 8:64 8:65 8:67 8:70 9:61 9:64 9:70 9:73 9:94 9:94 9:105 9:113 9:117 10:18 10:23 10:53 10:71 11:49 11:100 11:120 12:15 12:36 12:37 12:45 12:102 13:33 14:9 15:49 15:51 17:55 18:13 18:78 18:103 19:30 19:41 19:49 19:51 19:53 19:54 19:56 19:58 20:99 22:52 22:72 24:64 25:31 26:6 26:69 26:221 27:22 28:3 28:66 29:8 29:27 31:15 31:23 33:1 33:6 33:7 33:13 33:20 33:28 33:30 33:32 33:38 33:40 33:45 33:50 33:50 33:50 33:53 33:53 33:56 33:59 34:7 35:14 37:112 38:21 38:67 38:88 39:7 39:69 41:50 43:6 43:7 45:16 49:2 49:6 53:36 54:4 54:28 57:26 58:6 58:7 60:12 62:8 64:5 64:7 65:1 66:1 66:3 66:3 66:3 66:3 66:3 66:8 66:9 75:13 78:2 ن ب أ وتَدُورُ حَوْلَ: - ارْتِفَاعٍ وظُهُورِ: فَالنَّبَأُ هُوَ الْخَبَرُ وهُوَ الْخَبَرُ ذُو الشَّأْنِ والْقِصَّةُ ذَاتُ الْبَالِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (عَمَّ يَتَساءَلُونَ عَن الخَبَرِ العَظيمِ) والْجَمْعُ أَنْبَاءٌ قَالَ تَعَالَى (ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ) والنَّبِيءُ أَوِ النَّبِيُّ هُوَ مَنْ يَصْطَفِيهِ اللهُ مِنْ عِبَادِهِ الْبَشَرِ وَأَوْحَى إِلَيْهِ بِالدِّينِ والشَّرِيعَةِ لِهِدَايَةِ النَّاسِ وإِذَا وَرَدَ فِي الْقُرْآَنِ مُعَرَّفًا بَالأَلِفِ واللَّامِ فَالْمُرَادُ رَسُولُنَا مُحْمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قَال تعالى (إنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإبْرَاهِيمَ لَلْذِينَ اتَّبَعُوهُ وهَذَا النَّبِيُّ) وإِذَا وَرَدَ مُنَكَّرًا أَوْ مُعَرَّفًا بِالْإِضَافَةِ فَالْمُرَادُ غَيْرُهُ قَالَ تَعَالَى (وكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ) والْجَمْعُ نَبِيُّونَ وأَنْبِيَاءُ ونُبَآءُ. نَبَأَ الشَّىْءُ يَنْبَأُ نَبْأً ونُبُوءًا أَىِ ارْتَفَعَ وظَهَرَ ونَبَأَ عَلَى الْقَوْمِ أَىْ طَلَعَ عَلَيْهِمْ وهَجَمَ وأَنْبَأَ فُلَانًا الْخَبَرَ ونَبَّأَه إِيَّاهُ أَىْ أَخْبَرَهُ؛ قَال تعالى (فَلَمَّا نَبَّأَهَا قَالَتْ مَنْ أَنْبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ) ونَابَأَ فُلَانًا أَىْ أَنْبَأَ كُلٌّ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ ونَابَأَ الْقَوْمَ أَىْ تَرَكَ جِوَارَهُمْ وتَبَاعَدَ عَنْهُمْ وتَنَبَّأَ فُلَانٌ أَىِ ادَّعَى النُّبُوَّةَ والنُّبُوءَةُ أَوِ النُّبُوَّةُ هِىَ سِفَارَةٌ بَيْنَ اللهِ عَزَّ وجَلَّ وبَيْنَ ذَوِي الْعُقُولِ لِإِزَاحَةِ عِلَلِهَا وهِىَ مَنْصِبُ النَّبِيِّ وجِمَاعُ مُمَيِّزَاتِهِ وخَصَائِصِهِ التِي بِهَا يَصِيرُ نَبِيًّا قَالَ تَعَالَى ( مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُؤْتِيَهُ اللهُ الْكِتَابَ والْحُكْمَ والنُّبُوَةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِي مِنْ دُونِ اللهِ) والنُّبُوءَةُ هِىَ أَيْضًا الْإِخْبَارُ عَنِ الشَّىْءِ قَبْلَ وَقْتِهِ تَخْمِينًا وتَنَبَّأَ بِالْأَمْرِ أَىْ أَخْبَرَ بِهِ قَبْلَ وَقْتِهِ واسْتَنْبَأَ فُلَانًا أَىِ اسْتَخْبَرَهُ واسْتَنْبَأَ النَّبَأَ أَىْ بَحَثَ عَنْهُ والنَّبْأَةُ هِىَ الصَّوْتُ الذِي لَيْسَ بِالشَّدِيدِ ولَا بِالْمُسْتَرْسِلِ وكَذَلِكَ الْمُرْتَفِعُ مِنَ الْأَرْضِ والنَّبِيءُ هُوَ الْمَكَانُ الْمُرْتَفِعُ النَّاشِزُ الْمُحْدَودِبُ. انظر معجم المعاني لكلمة: نبأ (root of nabi) to be high, lofty, become exalted/elevated, to aquaint/inform, utter in a low voice/sound, cry, bark, gift of prophecy, prophet.To come/go forth, to assault/come upon, went forth, brought/produce.Information; a piece of information; intellegence; an announcement; news; tidings; a piece of news; an account; a narrative, or narration; a story (something that is related from one to another). An announcement of great utility, from which results either knowledge or a predominance of opinion, and true.Eminence/protuberence in the ground/earth.An evident/clear way.Bull, a torrent that comes forth from another land, a man coming forth unexpectedly from an unknown quarter. nom. نبأ - أنباء [nabaa´ - anbaa´] Nachricht-en, Mitteilung, Meldung, Kunde, نبي [naby] pl. أنبياء Prophet-en, Träger Gottesbotschaft, نبوة [nobowwah] Prophetentum, Prophezeiung, تنبؤ [tanaboa´] Prophezeiung, Vorhersage, Prognose, نبأة [nab´ah] eine herrausragende Sache, sanfte Stimme, نبيء [nabiea´] eine erhöhte Wölbung im Boden, v. نبأ [nabba´a] oder أنبأ [anbaa´] benachrichtigen, mitteilen, melden, نبأ[naba´a] herausragen, sich erhöhen, تنبأ [tanabba´a] prophezeien, vorhersagen, sich für einen Propheten ausgeben, إستنبأ [istanbaa´] sich benachrichtigen, adj. متنبّأ [motanabbaa´] prophezeit, تنبئي [tanabbo´ie] prophezeiisch, Siehe auch ArabDict: نبأ desc: v: 160 Related Roots: نوب |
نبت | تنبت أنبتت وأنبتها نباتا نبات نباته وأنبتنا ينبت وأنبتت أنبتنا فأنبتنا تنبتوا أنبتكم ونباتا 2:61 2:261 3:37 3:37 6:99 7:58 10:24 15:19 16:11 18:45 20:53 22:5 23:20 26:7 27:60 27:60 31:10 36:36 37:146 50:7 50:9 57:20 71:17 71:17 78:15 80:27 ن ب ت وتَدُورُ حَوْلَ: - نَمَاءٍ فِي زَرْعٍ ومَا أَشْبَهَ ذَلِكَ: فَالنَّبَاتُ أَوِ النَّبْتُ هُوَ الْحَيُّ النَّامِي الذِي لَا يَمْلِكُ فِرَاقَ مَنْشَئِهِ ويَعِيشُ بِجُذورٍ مُمْتَدَّةٍ فِي الْأَرْضِ أَوِ فِي الْمَاءِ وكَذَلِكَ مَا أَخْرَجَتْهُ الْأَرْضُ مِنْ شَجَرٍ ونَحْوِهِ قَالَ تَعَالَى (والْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ) والنَّابِتَةُ أَىِ الْغُلَامُ أَوِ الْجَارِيَةُ جَاوَزَا حَدَّ الصِّغَرِ ولَمْ يُجَرِّبَا الْأُمُورَ بَعْدُ وكَذَلِكَ النَّاشِئَةُ وهَذَا قَوْلُ النَّابِتَةِ أَىْ الْأَغْمَارِ الْأَحْدَاثِ وهِىَ أَيْضًا الْحَالُ التِي يَنْشَأُ عَلَيْهَا الشَّىْءُ والْجَمْعُ نَوَابِتُ نَبَتَ الزَّرْعُ يَنْبُتُ نَبْتًا ونَبَاتًا وتَنَبَّتَ أَىْ نَشَأَ وظَهَرَ مِنَ الْأَرْضِ ونَبَتَتِ الْأَرْضُ أَىْ صَارَتْ ذَاتَ نَبْتٍ وأَنْبَتَتِ الْأَرْضُ أَىْ أَخْرَجَتِ النَّبَاتَ وأَنْبَتَ الْبَقْلُ أَىْ نَشَأَ ورَبَا ونَبَّتَ الزَّرْعُ أَىْ بَدَا لِأَوَّلِ مَا يَظْهَرُ مِنَ الْأَرْضِ والْمَنْبِتُ هُوَ مَوْضِعُ الْإِنْبَاتِ وكَذَلِكَ الْأَصْلُ والْجَمْعُ مَنَابِتُ وعِلْمُ النَّبَاتِ هُوَ عِلْمٌ يَبْحَثُ فِي حَيَاةِ النَّبَاتِ وتَطَوُّرِهِ وتَفْصِيلِ أَنْوَاعِهِ والنَّبَاتِيُّ هُوَ الدَّارِسُ لِعِلْمِ النَّبَاتِ ورَجُلٌ نَبَاتِيٌّ أَىْ يَعِيشُ عَلَى النَّبَاتِ وَحْدَهُ والنِّبْتَةُ هِىَ حَالَةُ النَّبَاتِ التِي يَنْبُتُ عَلَيْهَا والنَّبُّوتُ هُوَ الْفَرْعُ النَّابِتُ مِنَ الشَّجَرِ ويُطْلَقُ عَلَى الْعَصَا الطَّوِيلَةِ الْمُسْتَوِيَةِ والْجَمْعُ نَبَابِيتُ انظر معجم المعاني لكلمة: نبت to produce (tree), germinate, grow, sprout (plant), grow up (child). nawaabit - offspring of human beings or cattle. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: نبت desc: v: 26 |
هبط | اهبطوا يهبط فاهبط اهبط اهبطا 2:36 2:38 2:61 2:74 7:13 7:24 11:48 20:123 هـ ب ط وتَدُورُ حَوْلَ: - النُّزُولِ والِانْحِدَارِ: ومِنْهُ قَوْلُهُمْ هَبَطَ الشَّىْءُ وانْهَبَطَ أَىْ نَزَلَ وانْحَدرَ؛ قَالَ تَعَالَى (وإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ) أَىْ مِنَ الْحِجَارَةِ مَا يَتَرَدَّى مِنْ أَعْلَى الْجِبَالِ مِنْ خَشْيَتِهِ سُبْحَانَهُ وهُوَ كِنَايَةٌ عِنِ انْقِيَادِ الْجَمَادِ لِأَمْرِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ. هَبَطَ فِي الشَّرِّ يَهْبِطُ هُبُوطًا أَىْ وَقَعَ فِيهِ وهَبَطَ الشَّىْءُ أَىْ قَلَّ عَمَّا كَانَ عَلَيْهِ وهَبَطَ فُلَانٌ أَىْ ذَلَّ واتَّضَعَ وهَبَطَ مِنْ مَنْزِلَتِهِ أَىْ سَقَطَ وهَبَطَ الشَّىْءَ وأَهْبَطَه وهَبَّطَهُ أَىْ أَنْزَلَهُ وكَذَلِكَ نَقَصَهُ وهَبَطَ الْمَكَانَ أَىْ دَخَلَهُ؛ قَالَ تَعَالَى (اهْبِطُوا مِصْرًا فَإنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ) وهَبَطَ فُلَانٌ فُلَانًا الْمَكَانَ أَىْ أَدْخَلَهُ فِيهِ وتَهَبَّطَ الشَّىْءُ أَىِ انْحَدَرَ فِي بُطْءٍ والْهَبِيطُ هُوَ الضَّامِرُ الْهَزِيلُ والْمِهْبطَةُ هِىَ جِهَازٌ كَالْمِظَلَّةِ يُهْبَطُ بِهِ مِنَ الطَّائِرَةِ والْجَمْعُ مَهَابِطُ والْهَبْطَةُ هِىَ الْوَهْدَةُ والْمَهْبِطُ هُوَ مَكَانُ الْهُبُوطِ ومَهبِطُ النَّهْرِ أَىِ الْجِهَةُ التِي يَنْحَدِرُ إِلَيْهَا الْمَاءُ مِنْهُ والْجَمْعُ مَهَابِطُ. انظر معجم المعاني لكلمة: هبط to go forth, descend, cause to come down, descend from a high state to a low one, move from one place to another, enter into, change in condition, come forth from, become low, degraded. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: هبط desc: v: 8 |
هو | هم فهم وهم هو وهو فهو هن وهى لهو هما وهن أفهم لهى أهم وهما هيه 2:4 2:5 2:8 2:12 2:13 2:18 2:25 2:27 2:29 2:29 2:37 2:38 2:39 2:48 2:54 2:61 2:61 2:62 2:75 2:78 2:81 2:82 2:85 2:86 2:91 2:96 2:102 2:112 2:112 2:113 2:120 2:121 2:123 2:137 2:137 2:139 2:146 2:148 2:157 2:161 2:162 2:163 2:167 2:171 2:177 2:184 2:187 2:204 2:216 2:216 2:216 2:217 2:217 2:222 2:229 2:243 2:249 2:254 2:255 2:255 2:257 2:259 2:262 2:271 2:274 2:275 2:277 2:281 2:282 3:2 3:6 3:6 3:7 3:7 3:10 3:18 3:18 3:23 3:25 3:37 3:39 3:62 3:62 3:75 3:78 3:78 3:78 3:78 3:82 3:85 3:88 3:90 3:91 3:94 3:104 3:107 3:113 3:116 3:135 3:150 3:161 3:163 3:165 3:167 3:170 3:180 3:180 4:12 4:18 4:87 4:92 4:108 4:124 4:125 4:142 4:151 4:176 5:5 5:8 5:11 5:17 5:37 5:44 5:45 5:45 5:47 5:55 5:56 5:61 5:69 5:72 5:76 5:80 5:120 6:2 6:3 6:12 6:13 6:14 6:17 6:17 6:18 6:18 6:19 6:20 6:26 6:31 6:44 6:46 6:48 6:57 6:59 6:60 6:61 6:61 6:62 6:65 6:66 6:71 6:72 6:73 6:73 6:82 6:90 6:92 6:97 6:98 6:99 6:101 6:102 6:102 6:103 6:103 6:106 6:113 6:114 6:115 6:116 6:117 6:117 6:119 6:127 6:136 6:139 6:141 6:150 6:160 6:164 6:165 7:4 7:8 7:27 7:35 7:36 7:42 7:45 7:46 7:57 7:87 7:92 7:95 7:97 7:98 7:100 7:135 7:135 7:139 7:140 7:154 7:156 7:157 7:158 7:178 7:178 7:179 7:179 7:184 7:187 7:189 7:191 7:196 7:198 7:201 8:4 8:6 8:19 8:21 8:23 8:32 8:33 8:34 8:37 8:42 8:55 8:56 8:61 8:62 8:74 9:3 9:10 9:13 9:17 9:20 9:23 9:29 9:31 9:33 9:40 9:45 9:48 9:50 9:51 9:54 9:54 9:55 9:56 9:57 9:58 9:61 9:67 9:69 9:72 9:76 9:84 9:85 9:87 9:88 9:93 9:93 9:104 9:104 9:111 9:118 9:124 9:125 9:126 10:5 10:7 10:22 10:23 10:26 10:27 10:47 10:53 10:54 10:56 10:58 10:62 10:64 10:65 10:66 10:67 10:68 10:107 10:107 10:109 11:4 11:7 11:14 11:15 11:19 11:19 11:22 11:23 11:27 11:34 11:42 11:56 11:61 11:66 11:78 11:93 11:102 12:15 12:23 12:24 12:26 12:27 12:34 12:37 12:37 12:58 12:64 12:75 12:80 12:83 12:84 12:92 12:98 12:100 12:102 12:104 12:105 12:106 12:107 13:3 13:5 13:10 13:12 13:13 13:13 13:14 13:16 13:19 13:30 13:30 13:30 13:33 13:41 14:4 14:17 14:18 14:52 15:25 15:48 15:50 15:86 16:4 16:10 16:14 16:16 16:20 16:22 16:46 16:48 16:49 16:51 16:58 16:60 16:63 16:71 16:72 16:75 16:76 16:76 16:76 16:77 16:84 16:85 16:95 16:97 16:100 16:105 16:108 16:109 16:111 16:113 16:125 16:125 16:126 16:128 17:1 17:19 17:47 17:51 17:72 17:82 17:84 17:97 18:17 18:17 18:18 18:34 18:35 18:37 18:38 18:42 18:44 18:50 18:104 19:4 19:9 19:21 19:39 19:39 19:70 19:74 19:75 20:8 20:84 20:98 20:112 21:1 21:2 21:4 21:5 21:6 21:12 21:18 21:21 21:23 21:24 21:27 21:28 21:32 21:33 21:34 21:36 21:36 21:39 21:40 21:42 21:43 21:44 21:49 21:94 21:96 21:100 21:102 22:2 22:6 22:11 22:12 22:30 22:45 22:48 22:58 22:62 22:62 22:62 22:64 22:66 22:67 22:78 22:78 22:78 23:2 23:3 23:4 23:5 23:7 23:8 23:9 23:10 23:11 23:25 23:38 23:57 23:58 23:59 23:61 23:62 23:63 23:64 23:69 23:71 23:72 23:77 23:78 23:79 23:80 23:88 23:100 23:102 23:104 23:111 23:116 24:4 24:11 24:13 24:15 24:25 24:28 24:50 24:51 24:52 24:55 25:3 25:17 25:44 25:44 25:47 25:48 25:53 25:54 25:62 26:9 26:40 26:68 26:78 26:79 26:80 26:94 26:96 26:104 26:122 26:140 26:159 26:175 26:191 26:202 26:220 27:3 27:3 27:4 27:5 27:5 27:16 27:17 27:18 27:24 27:26 27:37 27:42 27:45 27:50 27:60 27:66 27:66 27:76 27:78 27:81 27:83 27:85 27:88 27:89 28:9 28:11 28:12 28:16 28:19 28:34 28:39 28:42 28:49 28:52 28:56 28:61 28:61 28:66 28:70 28:70 28:78 28:85 28:88 29:2 29:5 29:12 29:14 29:26 29:42 29:49 29:52 29:53 29:60 29:64 29:64 29:65 30:3 30:5 30:7 30:7 30:15 30:27 30:27 30:27 30:35 30:36 30:38 30:39 30:48 30:50 30:53 30:54 30:57 31:4 31:4 31:5 31:6 31:9 31:13 31:14 31:22 31:26 31:30 31:30 31:33 32:3 32:10 32:15 32:25 32:29 33:4 33:5 33:43 34:1 34:2 34:6 34:21 34:23 34:26 34:27 34:37 34:39 34:39 34:46 34:47 34:47 35:2 35:3 35:10 35:15 35:31 35:32 35:37 35:39 35:40 36:6 36:7 36:8 36:9 36:21 36:29 36:37 36:43 36:49 36:51 36:53 36:56 36:69 36:71 36:75 36:77 36:78 36:79 36:81 37:11 37:19 37:26 37:42 37:47 37:60 37:70 37:77 37:106 37:116 37:142 37:145 37:150 37:163 38:8 38:24 38:67 38:87 39:3 39:3 39:4 39:5 39:6 39:9 39:15 39:18 39:22 39:33 39:38 39:38 39:45 39:51 39:53 39:61 39:62 39:63 39:68 39:69 39:70 40:3 40:9 40:13 40:16 40:20 40:21 40:28 40:34 40:40 40:43 40:56 40:56 40:62 40:65 40:65 40:67 40:68 41:4 41:7 41:7 41:11 41:15 41:16 41:19 41:21 41:24 41:36 41:38 41:44 41:44 41:52 42:4 42:5 42:9 42:9 42:9 42:11 42:19 42:22 42:22 42:25 42:28 42:28 42:29 42:37 42:39 43:17 43:18 43:19 43:20 43:21 43:32 43:36 43:47 43:50 43:52 43:58 43:58 43:59 43:64 43:66 43:75 43:76 43:84 43:84 43:86 44:6 44:8 44:9 44:37 44:41 44:42 44:57 45:22 45:24 45:30 45:35 45:37 46:5 46:8 46:8 46:13 46:17 46:19 46:24 47:2 47:15 47:34 48:4 48:24 48:25 48:28 49:7 49:11 49:15 50:5 50:15 50:36 50:37 51:11 51:13 51:18 51:30 51:40 51:44 51:53 51:58 52:12 52:28 52:32 52:35 52:37 52:40 52:41 52:42 52:46 53:4 53:7 53:30 53:30 53:32 53:32 53:35 53:43 53:44 53:48 53:49 53:52 54:25 55:29 56:95 57:1 57:2 57:3 57:3 57:4 57:4 57:6 57:9 57:12 57:19 57:24 58:2 58:7 58:7 58:7 58:14 58:14 58:17 58:18 58:19 58:22 59:1 59:2 59:8 59:9 59:19 59:20 59:22 59:22 59:22 59:23 59:23 59:24 59:24 60:6 60:9 60:10 60:10 61:1 61:7 61:9 62:2 62:3 63:3 63:4 63:5 63:7 63:9 64:1 64:2 64:13 64:16 65:3 66:2 66:4 67:1 67:2 67:4 67:7 67:14 67:15 67:20 67:23 67:24 67:29 67:29 68:7 68:7 68:19 68:23 68:43 68:46 68:47 68:48 68:49 68:52 69:21 69:41 70:23 70:27 70:29 70:31 70:32 70:33 70:34 73:9 73:20 74:31 74:56 78:3 79:14 80:9 80:42 81:24 81:25 81:27 82:16 85:6 85:7 85:13 85:14 85:21 86:14 90:19 98:6 98:7 101:7 101:10 107:5 107:6 108:3 112:1 هُوَ ضَميرُ رَفْعٍ - لا يَقَعُ مفعولاً بِهِ ولَا مُضافًا إلَيْهِ - ظاهِرٌ - يُذْكَرُ صَرَاحةً - مُنْفَصِلٌ - لا يَتَّصِلُ هِجائيًّا بكَلِمةٍ أُخْرَى - لِلغائبِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وقَبيلُهُ مِنْ حَيْثُ لا تَرَوْنَهُمْ) - الأعراف 27 - والمقصودُ هُنَا هُوَ إبليسُ وقالَ تَعالَى (إنَّ شانِئَكَ هُوَ الأَبْتَرُ) الكَوْثَر 3 وهُوِيَّةُ الإنسانِ أَو الشَّىْءِ هِىَ مُجْمَلُ ما يُمَيِّزُهُ كنَسَبِهِ أَوْ جِنْسيـَّتِهِ أَو انتمائِهِ الفِكْرىِّ أَو العقائدىِّ والجَمْعُ هُوِيَّاتٌ وماهيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ جَوْهَرُهُ وكُنْهُهُ خِلافَ مَظْهَرِهِ والجَمْعُ ماهِيَّاتٌ. فُروعُ الضَّميرِ (هُوَ) تَأْتِى مِن اخْتلافِ نَوْعِ أَوْ عَدَدِ الغائبِ وهِىَ (هُوَ هِىَ هُمَا هُمْ هُنَّ). انظر معجم المعاني لكلمة: هو huwa = He (pronoun. masculine 3rd. sing.) هو [howa] er, er ist, أهو [ahowa] ist er ...? ( siehe auch a=Konjugationen ), هوية [hawyyah] Identität(-sausweis), ماهيّة [maahyyah] Kern einer Sache, das Innerliche, Siehe auch ArabDict: هو desc: v: 948 |
وحد | وحد وحدا وحدة فوحدة واحد وحده الوحد بوحدة لوحد وحيدا 2:61 2:133 2:163 2:213 4:1 4:3 4:11 4:11 4:12 4:102 4:171 5:48 5:73 6:19 6:98 7:70 7:189 9:31 10:19 11:118 12:31 12:39 12:67 13:4 13:16 14:48 14:52 16:22 16:51 16:93 17:46 18:110 21:92 21:108 22:34 23:52 24:2 25:14 25:32 29:46 31:28 34:46 36:29 36:49 36:53 37:4 37:19 38:5 38:15 38:23 38:65 39:4 39:6 39:45 40:12 40:16 40:84 41:6 42:8 43:33 54:24 54:31 54:50 60:4 69:13 69:14 74:11 79:13 و ح د وتَدُورُ حَوْلَ: - انْفِرَادٍ: فَاللَّهُ وَاحِدٌ أَىْ لَا ثَانِيَ لَهُ فِي ذَاتِهِ ولَا فِي صِفَاتِهِ ولَا فِي أَفْعَالِهِ؛ قالَ تَعالَى (وإلَهُكُمْ إلَهٌ وَاحِدٌ لَا إلَهَ إلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ ) والْوَاحِدُ كَذَلِكَ هُوَ الْعَدَدُ الذِي قَبْلَ الِاثْنَيْنِ وهُوَ أَوَّلُ الْحِسَابِ واللَّهُ أَحَدُ كَذَلِكَ ولَا يُقَالُ أَحَدٌ إلَّا لَهُ سُبْحَانَهُ لِاخْتِصَاصِهِ بِالْأَحَدِيَّةِ أَىْ لَا تَرْكِيبَ فِيِهِ أَصْلًا والتَّوْحِيدُ هُوَ الْإِيْمَانُ بِاللَّهِ تَعَالَى وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ والْوَحْدَانِيَّةُ هِىَ صِفَةٌ مِنْ صِفَاتِ اللَّهِ تَعَالَى مَعْنَاهَا أَنْ يَمْتَنِعَ أَنْ يُشَارِكَه شَىْءٌ فِي مَاهِيتِهِ وصِفَاتِ كَمَالِهِ وَأَنَّهُ مُنْفَرِدٌ بِالْإِيجَادِ والتَّدْبِيرِ الْعَامِ بِلَا وَاسِطَةٍ ولَا مُعَالَجَةٍ ولَا مُؤَثِّرَ سِوَاهُ فِي أَثَرٍ مَّا عُمُومًا والْوَحِيدُ هُوَ الْمُنْفَرِدُ بِنَفْسِهِ وهِىَ وَحِيدَةٌ والْوَحْدَانِيُّ هُوَ الْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ الْمُنْفَرِدُ بِنَفْسِهِ ومَا بِالْمَكَانِ أَحَدٌ أَىْ شَىْءٌ عَلَى الْعُمُومِ والْإِطْلَاقِ وَحَدَ الشَّىْءُ يَحِدُ حِدَةً ووَحْدًا ووُحُودًا ووَحْدَةً أَىِ انْفَرَدَ بِنَفْسِهِ ووَحَدَ الشَّىْءَ وَحْدًا أَىْ أَفْرَدَهُ ووَحِدَ فُلَانٌ يَوْحَدُ وَحْدًا و حِدَةً و وَحْدَةً ووُحُودًا ووَحُدَ يَوْحُدُ وَحَادَةً ووُحُودَةً أَىْ بَقِيَ مُنْفَرِدًا وأَوْحَدَتِ الْأُنْثَى أَىْ وَضَعَتِ وَاحِدًا وأَوْحَدَتْ بِابْنِهَا أَىْ وَلَدَتْهُ وَحِيدًا فَرِيدًا لَا نَظِيرَ لَهُ وأَوْحَدَ اللَّهُ فُلَانًا أَىْ جَعَلَهُ وَاحِدًا فِي زَمَانِهِ وأَوْحَدَ جَانِبَهُ أَىْ بَقِيَ مُنْفَرِدًا وأَوْحَدَ الشَّىْءَ و وَحَّدَهُ أَىْ جَعَلَهُ مُفْرَدًا ووَحَّدَ اللهَ سُبْحَانَه أَىْ أَقَرَّ وآَمَنَ بِأَنَّهُ وَاحِدٌ واتَّحَدَ الشَّىْءُ واسْتَوْحَدَ أَىِ انْفَرَدَ واتَّحَدَتِ الْأَشْيَاءُ أَىْ صَارَتْ شَيْئًا وَاحِدًا وتَوَحَّدَ اللَّهُ بِرُبُوبِيَّتِهِ وجَلَالِهِ وعَظَمَتِهِ أَىْ تَفَرَّدَ بِهَا وتَوَحَّدَ فُلَانٌ أَىْ بَقِيَ مُفْرَدًا وتَوَحَّدَ بِرَأْيِهِ أَىْ تَفَرَّدَ بِهِ وتَوَحَّدَ اللَّهُ تَعَالَى فُلَانًا بِعِصْمَتِهِ أَىْ عَصَمَهُ ولَمْ يَكِلْهُ إِلَى غَيْرِهِ والْمُوَحَّدُ هُوَ مَا كَانَ ذَا نُقْطَةٍ وَاحِدَةٍ مِنْ فَوْقِهِ أَوْ مِنْ تَحْتِهِ واللَّهُ الْأَوْحَدُ أَىْ ذُو الْوَحْدَانِيَّةِ وفُلَانٌ أَوْحَدُ زَمَانِهِ ووَحِيدُهُ أَىْ لَا نَظِيرَ لَهُ والْوَاحِدُ هُوَ الْمُتَقَدِّمُ فِي عِلْمٍ أَوْ بَأْسٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ كَأَنَّه لَا مَثِيلَ لَهُ وكَذَلِكَ الْجُزْءُ مِنَ الشَّىْءِ والْجَمْعُ وُحْدَانٌ وأُحْدَانٌ والْوَاحِدِيَّةُ هِىَ مَذْهِبٌ يَرُدُّ الْكَوْنَ كُلَّهُ إِلَى مَبْدَأٍ وَاحِدٍ والْوَحْدُ هُوَ رَجُلٌ لَا يُعْرَفُ نَسَبُهُ وأَصْلُهُ والْوَحِدُ والْوَحْدُ هُوَ الْمُنْفَرِدُ بِنَفْسِهِ والْوَحْدَةُ الْمُربَّعةُ هِىَ مُرَبَّعٌ طُولُ أَحَدِ أَضْلَاعِهِ وَحْدَةٌ مِنْ وَحْدَاتِ الْقِيَاسِ الطُّوليِّ ووَحْدَةُ النَّقْدِ هِىَ وَزْنٌ ثَابِتٌ مِنْ مَعْدِنٍ مُعَيَّنِ الْعِيَارِ والْمُشَرِّعُ هُوَ الذِي يُحَدِّدُهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: وحد to be one, alone, unique, unparalleled, remain lowly, be apart, assert the unity. waahidun - cardinal, number one, single. wahda - alone. الواحد [alwaah´ed] Der Eine, Der Einzige, Der Alleinige, الأحد [ah´ad] Der Einzige, Der Alleinstehende, ( siehe auch a=Gottesnamen ), nom. واحد [wah´ed] die Zahl Eins (1), أحد عشر [ah´ada áashar] Elf (11), الحادي عشر [alh´aadya áashar] der Elfte, وحدة [weh´dah] (Organisations-)Einheit, Einsamkeit, وحيد - وحيدة [wah´ied-ah] Einsame-r, وحدانية [weh´daanyyah] Gotteseinzigartigkeit, توحيد [tawh´ied] Der Glaube an der Einzigartigkeit Gottes, إتحاد [ittih´aad] Union, Vereinigung, v. وحد [wahh´ada] vereinigen, vereinen, - وحدالله [wahh´ada Allah] die Formel لا إله إلا الله [laa ilaaha illa Allah] aussprechen, Gotteseinzigartigkeit bezeugen, أوحد [awh´ada] einzigartig machen, توحد [tawahh´ada] einsam sein, alleinstehend sein, sich vereinigen, إتحد [ittah´ada] sich vereinen, Union bilden, adj. وحداني [weh´daany] einzelstehend, Einzelgänger, موحد [mowahh´ad] vereint, einheitlich, إتحادي [ittih´aady] vereinigend, وحد [wah´d] ... allein, وحدي [wah´dy] ich allein, وحدك [wah´daka] m. du allein, وحدكِ [wah´daki] f. du allein, وحده [wah´daho] m. er allein, وحدها [wah´dahaa] f. sie allein, وحدهم [wah´dahom] m. sie allein, وحدهن [wah´dahonna] f. sie allein, وحدكم [wah´dakom] m. ihr allein, وحدكن [wah´dakonna] f. ihr allein, وحدنا [wah´danaa] wir allein,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: وحد desc: v: 68 |