23:1 23:2 23:3 23:4 23:5 23:6 23:7 23:8 23:9 23:10 23:11 23:12 23:13 23:14 23:15 23:16 23:17 23:18 23:19 23:20 23:21 23:22 23:23 23:24 23:25 23:26 23:27 23:28 23:29 23:30 23:31 23:32 23:33 23:34 23:35 23:36 23:37 23:38 23:39 23:40 23:41 23:42 23:43 23:44 23:45 23:46 23:47 23:48 23:49 23:50 23:51 23:52 23:53 23:54 23:55 23:56 23:57 23:58 23:59 23:60 23:61 23:62 23:63 23:64 23:65 23:66 23:67 23:68 23:69 23:70 23:71 23:72 23:73 23:74 23:75 23:76 23:77 23:78 23:79 23:80 23:81 23:82 23:83 23:84 23:85 23:86 23:87 23:88 23:89 23:90 23:91 23:92 23:93 23:94 23:95 23:96 23:97 23:98 23:99 23:100 23:101 23:102 23:103 23:104 23:105 23:106 23:107 23:108 23:109 23:110 23:111 23:112 23:113 23:114 23:115 23:116 23:117 23:118
23:72 | أم تسءلهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرزقين |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
أم | أم من أمن 2:6 2:80 2:108 2:133 2:140 2:140 2:214 3:142 4:53 4:54 4:109 6:143 6:144 6:144 7:193 7:195 7:195 7:195 9:16 9:109 10:31 10:38 10:59 11:13 11:35 12:39 13:16 13:16 13:33 13:33 14:21 16:59 17:69 18:9 19:78 20:86 21:21 21:24 21:43 21:55 21:109 23:68 23:69 23:70 23:72 24:50 24:50 25:15 25:17 25:44 26:136 27:20 27:27 27:40 27:41 27:60 29:4 30:35 32:3 34:8 35:40 35:40 36:10 37:11 37:62 37:150 37:156 38:9 38:10 38:28 38:28 38:63 38:75 39:9 39:43 41:40 42:9 42:21 42:24 43:16 43:21 43:52 43:58 43:79 43:80 44:37 45:21 46:4 46:8 47:24 47:29 52:15 52:30 52:32 52:32 52:33 52:35 52:35 52:36 52:37 52:37 52:38 52:39 52:40 52:41 52:42 52:43 53:24 53:36 54:43 54:44 56:59 56:64 56:69 56:72 63:6 67:17 67:20 67:21 67:22 68:37 68:39 68:41 68:46 68:47 72:10 72:25 79:27 أَمْ حَرْفُ عَطْفٍ يَأْتِى عَلَى وَجْهَيْنِ: - مُتَّصِلاً: أَىْ أَنَّ ما قَبْلَهُ ومَا بَعْدَهُ مِنْ كَلَامٍ لا يُسْتَغْنَى بأَحَدِهِما عَن الآخَرِ فهُوَ مَعَ هَمْزةِ الاسْتفهامِ قَبْلَهُ قَدْ يُفِيدُ تَسَاوِىَ ما قَبْلَهُ مَعَ ما بَعْدَهُ؛ قالَ تَعالَى (سَوَاءٌ عَلَيْنا أَجَزِعْنا أَمْ صَبَرْنا) - إبْراهِيم 21 - أَىْ أَنَّ جَزَعَنا وصَبْرَنا مُتَساوِيَانِ فِى النَّتيجةِ والعاقِبةِ أَوْ يُفِيدُ طَلَبَ تعيينِ أَحَدِ الشَّيْئَيْنِ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَم الأُنْثَيَيْنِ) - الأَنْعام 143 - أَىْ أَيـَّهُما حَرَّمَ؟ - مُنْقطِعًا: أَىْ يُمْكِنُ الاستغناءُ عَن الكَلَامِ السَّابقِ عَلَيْهِ دُونَ ارْتباطٍ وَثيقٍ بالكَلَامِ التَّالِى لَهُ وفِى هذِهِ الحالَةِ يُفِيدُ مَعْنَى الإضرابِ - أَى الانتقالَ مِنْ غَرَضٍ لِآخَرَ مِثْلَ الأَدَاةِ (بَلْ)؛ قالَ تَعالَى (قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الأَعْمَى والبَصيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِى الظُّلُماتُ والنُّورُ) - الرَّعْد 16 - أَىْ بَلْ هَلْ تَسْتَوِى الظُّلُماتُ والنُّورُ وقَدْ تَلْحَقُهُ (مَنْ) الموصولةُ فِى هذا السِّياقِ فيَصِيرُ (أَمَّنْ)؛ قالَ تَعالَى (أَمَّنْ يُجِيبُ المُضْطَرَّ إذا دَعَاهُ ويَكْشِفُ السُّوءَ ويَجْعَلُكُمْ خُلَفاءَ الأَرْضِ أَإلهٌ مَعَ اللّهِ قَليلاً ما تَذَكَّرونَ أَمَّنْ يَهْدِيكُمْ فِى ظُلُماتِ البَرِّ والبَحْرِ) النَّمْل 62 63. انظر معجم المعاني لكلمة: أم أم [am] oder, oder auch, oder doch, أمّن [amman] oder wer, (siehe auch من [mina] von, aus) Siehe auch ArabDict: أم desc: en v: 128 |
خرج | فأخرج فأخرجهما يخرج مخرج فيخرج تخرجون وتخرجون إخراجهم خرجت بخرجين وأخرجوهم أخرجوكم وإخراج إخراج خرجن خرجوا أخرجنا يخرجهم يخرجونهم وتخرج أخرجت وأخرجوا اخرجوا ويخرجهم يخرجوا تخرج أخرجوا ومخرج فأخرجنا نخرج بخارج فتخرجوه فاخرج اخرج أخرج أخرجوهم لنخرجنك يخرجكم لتخرجوا أخرجك يخرجوك بإخراج أخرجه لخرجنا الخروج للخروج تخرجوا ويخرج استخرجها أخرجنى لتخرج لنخرجنكم بمخرجين وتستخرجوا أخرجكم ونخرج ليخرجوك وأخرجنى ويستخرجا خرجا فخرج نخرجكم لتخرجنا يخرجاكم يخرجنكما مخرجون فخراج ليخرجن فأخرجنهم المخرجين ولنخرجنهم لمخرجون فنخرج ليخرجكم وتستخرجون وأخرجنا خروج يخرجون أخرجتك أخرجتم لنخرجن خرجتم يخرجوكم وأخرجوكم إخراجكم تخرجوهن يخرجن مخرجا ليخرج ويخرجكم إخراجا لنخرج وأخرج وأخرجت 2:22 2:36 2:61 2:72 2:74 2:84 2:85 2:85 2:149 2:150 2:167 2:191 2:191 2:217 2:240 2:240 2:243 2:246 2:257 2:257 2:267 3:27 3:27 3:110 3:195 4:66 4:75 4:100 5:16 5:22 5:22 5:37 5:37 5:61 5:110 6:93 6:95 6:95 6:99 6:99 6:99 6:122 6:148 7:13 7:18 7:25 7:27 7:32 7:57 7:57 7:58 7:58 7:82 7:88 7:110 7:123 8:5 8:30 8:47 9:13 9:40 9:42 9:46 9:47 9:64 9:83 9:83 10:31 10:31 12:31 12:76 12:100 14:1 14:5 14:13 14:32 15:34 15:48 16:14 16:69 16:78 17:13 17:76 17:80 17:80 18:5 18:82 18:94 19:11 19:66 20:22 20:53 20:55 20:57 20:63 20:88 20:117 22:5 22:22 22:40 23:20 23:35 23:72 23:72 23:107 24:40 24:43 24:53 26:35 26:57 26:167 27:12 27:25 27:37 27:56 27:67 27:82 28:20 28:21 28:32 28:79 30:19 30:19 30:19 30:25 30:48 32:20 32:27 33:43 34:2 35:12 35:27 35:37 36:33 37:64 38:77 39:21 40:11 40:67 41:47 43:11 45:35 46:17 47:13 47:16 47:29 47:37 48:29 49:5 50:11 50:42 51:35 54:7 55:22 57:4 57:9 59:2 59:2 59:8 59:11 59:11 59:12 59:12 60:1 60:1 60:8 60:9 60:9 63:8 65:1 65:1 65:2 65:11 70:43 71:18 71:18 78:15 79:29 79:31 86:7 87:4 99:2 خ ر ج وتدور حول:- النَّفاذِ مِن الشىءِ بِبُروزٍ وظُهور: قال تعالى (وقُلْ رَبِّى أدْخِلْنَى مُدْخَلَ صِدْقٍ وأخْرِجْنَى مُخْرَجَ صِدْقٍ) أخْرَجَ الشىءَ أى أبْرَزَه وأظْهَرَه عَكْسُ أدْخَلَه والمُرادُ فى الآيةِ الإخْراجُ المَرْضِىُّ مِنه سُبْحانه-اخْتِلافِ اللَّونين والأمْرينِ:الأخْرَجُ مِن كُلِّ شىءٍ هو المُتَلَّوِّنُ بِلَوَنينِ مُخْتَلِفَينِ فاللوْنُ الرَّمادِىُّ أخْرَجُ؛ قال ابنُ الرّومىِّ(غُرِرْتُمْ إذا صَدَّقْتُمُ أنَّ حالةً ::: تَدومُ لَكُمْ والدَّهْرُ لَوْنانِ أخْرَجُ) خَرَجَ يَخْرُجُ خُروجًا ومَخْرَجًا أى بَرَزَ مِن مَكانِه وانْفَصَلَ عَنْه وخَرَجَ مِن أَزْمَتِه أى تَخَلَّصَ مِنها والمَخْرَجُ هو مَوْضِعُ الخُروجِ وهو أيْضًا المُخْلَصُ قال تعالى (ومَن يتَّقِ اللهَ يَجْعَلْ له مَخْرَجًا) وخَرَجَ على السَّلْطانُ أى تَمَرَّدَ وثارَ والخارجِىُّ هو مَن خَرَجَ على السُّلْطانِ وأيْضًا هو مَن فاقَ جِنْسَه ونَظائِرَه ووِزارة الخارِجيَّةِ هى وِلايةُ تُشْرِفُ على الأمور الخارجيّةِ لِكلِّ قُطْرٍ مِن الأقْطارِ وخَرَجَ السَّحابُ أى اتَّسَع وانْبَسطَ وأخْرَجَ فلانٌ أى أدَّى الخَراجَ وهو ضَريبةٌ مَفْروضةٌ على المالِ وخَراجُ مِصْرَ هو خَيْرُها العَميمُ وأخْرَجَ الحَديثَ وخَرَّجَه أى نَقَلَه بالأسانيد الصّحيحةِ وأخْرَج الرِّوايةَ أوالمَسْرَحيَّةَ فهو مُخْرِجٌ أى أظْهَرَها بالوَسائِلِ الفَنِّيّةِ وخَرَّجَه فى العِلْمِ أى دَرَّبَه (تَخَرُّجُ: خِرِّيجٌ) وتَخارَجَ القَوْمُ أى أخْرَجَ كُلُّ واحِدٍ مِنهم نَفَقةً على قَدْرِ نَفقةِ الآخَرِ (التَّخارُجُ فِى التِّجارةِ) واسْتَخْرَجَ الشىءَ أى طَلَبَ خُروجَه واسْتَخْرَجَه واخْتَرَجَه أى اسْتَنْبَطَه والخُرْجُ-والجَمْع أخْراجٌ-وِعاءٌ مِن شَعْرٍ أو جِلْدٍ ونَحْوِهما ذو عِدْلين يُوضَع على ظهْرِ الدابَّةِ والخُرَّاجُ عِنْدَ الأطِبّاءِ هو تَجَمُّعٌ صَديدىٌّ والجَمْع أخْرِجةٌ وخَرِجَ الشىءُ يَخْرَجُ خَرَجًا واخْتَرَجَ أى كانَ ذا لَوْنينِ وخَرِجَ العامُ أى كانَ نِصْفُه جَدْبًا والآخَرُ خِصْبًا وأخْرَجَ النَّاسُ أى مَرَّ بِهم عامٌّ نِصْفُه خِصْبٌ والآخَر جَدْبٌ انظر معجم المعاني لكلمة: خرج To go out, go forth, depart, evade/escape/extricate oneself from, to quit/forsake, to rebel, to be foul or obscene, conspicuous, be clear (as in clear sky as opposed to cloudy), to resolve/explain/render, educate/discipline/train well, render a thing of two mixtures (such as two colors, black and white, or to write upon part of a tablet and leave part of it blank), make a thing to be of different kinds, contribute to a thing or cause, make an agreement, extort/extract/produce/elicit, to exclude something or someone, to vent, surpass or excel, outstrip others, be external/extrinsic/objective. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: خرج desc: v: 182 |
خير | خير بخير الخيرت خيرا الخير واختار بالخير وخير اخترتك والخير ويختار الخيرة بالخيرت الأخيار اخترنهم للخير خيرت يتخيرون تخيرون 2:54 2:61 2:103 2:105 2:106 2:110 2:148 2:158 2:180 2:184 2:184 2:184 2:197 2:197 2:215 2:215 2:216 2:220 2:221 2:221 2:263 2:269 2:271 2:272 2:272 2:273 2:280 3:15 3:26 3:30 3:54 3:104 3:110 3:110 3:114 3:115 3:150 3:157 3:178 3:180 3:198 4:19 4:25 4:46 4:59 4:66 4:77 4:114 4:127 4:128 4:149 4:170 4:171 5:48 5:114 6:17 6:32 6:57 6:158 7:12 7:26 7:85 7:87 7:89 7:155 7:155 7:169 7:188 8:19 8:23 8:30 8:70 8:70 9:3 9:41 9:61 9:74 9:88 9:109 10:11 10:58 10:107 10:109 11:31 11:84 11:86 12:39 12:57 12:59 12:64 12:80 12:109 16:30 16:30 16:76 16:95 16:126 17:11 17:35 18:36 18:40 18:44 18:44 18:46 18:46 18:81 18:95 19:73 19:76 19:76 20:13 20:73 20:131 21:35 21:73 21:89 21:90 22:11 22:30 22:36 22:58 22:77 23:29 23:56 23:61 23:72 23:72 23:109 23:118 24:11 24:12 24:27 24:33 24:60 25:10 25:15 25:24 27:36 27:59 27:89 28:24 28:26 28:60 28:68 28:68 28:80 28:84 29:16 30:38 33:19 33:25 33:36 34:39 35:32 37:62 38:32 38:47 38:48 38:76 41:40 41:49 42:36 43:32 43:52 43:58 44:32 44:37 46:11 47:21 49:5 49:11 49:11 50:25 54:43 55:70 56:20 58:12 61:11 62:9 62:11 62:11 64:16 66:5 68:12 68:32 68:38 70:21 70:41 73:20 73:20 87:17 93:4 97:3 98:7 99:7 100:8 خ ى ر وتَدور حول:-العَطْفِ والمَيْلِ (الحَسَنُ مِن الأمور أو الأشياء) فالخَيْرُ خلافُ الشَّرِ لأنَّ كُلَّ أحَدٍ يَميلُ إليه قال تعالى (كُلُّ نَفْسٍ ذائِقةُ المَوْتِ ونَبْلُوكُمْ بالشَّرِّ والخَيْرِ فِتْنةً وإليْنا تُرْجَعون) خارَ لَه فِى الأمْرِ يَخِيرُ خَيْرًا وخِيارَةً أى جَعَلَ له فِيه الخَيْرَ أو أعْطاه ما هُوَ خَيْرٌ له وخَارَ الشىءَ خَيْرًا وخِيَرةً واخْتارَه أى انْتَقاه واصْطَفاه قال تَعالى (وأنا اخْتَرْتُكَ فاسْتَمِعْ لِما يُوحَى) قال تعالى (وما كان لمؤمن ولا مؤمنة إذا قضى الله ورسوله أمرًا أن تكون لهم الخِيَرةُ مِنْ أِمْرِهِمْ) واخْتارَ الشَّىءَ عَلَى غَيْرِه أى فَضَّلَه وتَخايَروا فى الشىءِ أى تَبارَوا وتَغالَبُوا لِيَرَوا أيُّهم أخْيَرُ وخَيَّرَه فى الشىءِ أى جَعَلَه يَختارُ ويَنْتَقِى وخَيَّرَ بيْنَ الأشْياءِ أى فَضَّل والخًيِّرُ هُوَ ذُو الخَيْرِ الكَثِيرُ وهُوَ بالخِيارِ أى له الحُريّةُ فِى التَّفْضِيلِ والخِيارُ هُوَ نَوْعٌ مِنَ الخُضَرِ يُشْبِه القِثّاءَ والخَيْرُ هُوَ المالُ الكَثيرُ والخِيرُ هُوَ الشَّرَفُ والأصْلُ وأيْضًا الكَرَمُ والجَمع أخْيارٌ واسْتَخارَه أى طَلَبَ مِنْه الخَيْرَ ومِنْه صلاةُ الاسْتِخارةِ يُقال (اسْتَخِرْ اللهَ يُخِرْ لَكَ) (هذَا خَيْرٌ مِنْ ذاكَ: أَفْضَلُ) قالَ تعالى (ولَاَمَةٌ مُؤمنةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكةٍ ولَوْ أَعْجَبَتْكُمْ) انظر معجم المعاني لكلمة: خير Be possessed of good, to do good, give one a choice or option (and also be given a choice or option), prefer one thing or person over another thing or person, preferred/pronounced/chosen, strive to surpass one in goodness, excellent in beauty and disposition, to be ideal (show actual or potential usefulness or benefit), be desired in all circumstances and by every person, exalted in rank or quality or reputation, to be better than another person or thing, be the best of things or people, to be generous (possess and show generosity), possess nobility or eminence, be elevated in state or condition. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: خير desc: v: 196 |
ربب | رب ربهم ربكم ربك ربه ربنا لرب وربكم ربى ربها لربك أربابا ربنين ربيون بربكم وربئبكم وربك والربنيون الربنيون بربهم وربنا ربكما ربهما برب لربهم وربى نربك ءأرباب فوربك أربى بربك ربيانى لربه فربكم بربى بربنا ورب يرب ألربك لربكم فورب بربه ولربك لربها 1:2 2:5 2:21 2:26 2:30 2:37 2:46 2:49 2:61 2:62 2:68 2:69 2:70 2:76 2:105 2:112 2:124 2:126 2:127 2:128 2:129 2:131 2:131 2:136 2:139 2:139 2:144 2:147 2:149 2:157 2:178 2:198 2:200 2:201 2:248 2:250 2:258 2:258 2:260 2:262 2:274 2:275 2:277 2:282 2:283 2:285 2:285 2:286 2:286 2:286 3:7 3:8 3:9 3:15 3:16 3:35 3:36 3:37 3:38 3:38 3:40 3:41 3:41 3:43 3:47 3:49 3:50 3:51 3:51 3:53 3:60 3:64 3:73 3:79 3:80 3:84 3:124 3:125 3:133 3:136 3:146 3:147 3:169 3:191 3:192 3:193 3:193 3:193 3:194 3:195 3:198 3:199 4:1 4:23 4:65 4:75 4:77 4:170 4:174 5:2 5:24 5:25 5:28 5:44 5:63 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:72 5:72 5:83 5:84 5:112 5:114 5:117 5:117 6:1 6:4 6:15 6:23 6:27 6:30 6:30 6:37 6:38 6:45 6:51 6:52 6:54 6:57 6:71 6:76 6:77 6:77 6:78 6:80 6:80 6:83 6:102 6:104 6:106 6:108 6:112 6:114 6:115 6:117 6:119 6:126 6:127 6:128 6:128 6:131 6:132 6:133 6:145 6:147 6:150 6:151 6:154 6:157 6:158 6:158 6:158 6:161 6:162 6:164 6:164 6:165 7:3 7:20 7:22 7:23 7:29 7:33 7:38 7:43 7:44 7:44 7:47 7:53 7:54 7:54 7:55 7:58 7:61 7:62 7:63 7:67 7:68 7:69 7:71 7:73 7:75 7:77 7:79 7:85 7:89 7:89 7:89 7:93 7:104 7:105 7:121 7:122 7:125 7:126 7:126 7:129 7:134 7:137 7:141 7:142 7:143 7:143 7:143 7:149 7:150 7:151 7:152 7:153 7:154 7:155 7:164 7:167 7:167 7:172 7:172 7:187 7:189 7:203 7:203 7:205 7:206 8:2 8:4 8:5 8:9 8:12 8:54 9:21 9:31 10:2 10:3 10:3 10:9 10:10 10:15 10:19 10:20 10:32 10:33 10:37 10:40 10:53 10:57 10:61 10:85 10:88 10:88 10:88 10:93 10:94 10:96 10:99 10:108 11:3 11:17 11:17 11:18 11:18 11:23 11:28 11:29 11:34 11:41 11:45 11:45 11:47 11:52 11:56 11:56 11:56 11:57 11:57 11:59 11:60 11:61 11:63 11:66 11:68 11:76 11:81 11:83 11:88 11:90 11:90 11:92 11:101 11:102 11:107 11:107 11:108 11:110 11:111 11:117 11:118 11:119 11:119 11:123 12:6 12:6 12:23 12:24 12:33 12:34 12:37 12:39 12:41 12:42 12:42 12:50 12:50 12:53 12:53 12:98 12:100 12:100 12:101 13:1 13:2 13:5 13:6 13:6 13:7 13:16 13:18 13:19 13:21 13:22 13:27 13:30 14:1 14:6 14:7 14:13 14:18 14:23 14:25 14:35 14:36 14:37 14:37 14:38 14:39 14:40 14:40 14:41 14:44 15:25 15:28 15:36 15:39 15:56 15:86 15:92 15:98 15:99 16:7 16:24 16:30 16:33 16:42 16:47 16:50 16:54 16:68 16:69 16:86 16:92 16:99 16:102 16:110 16:110 16:119 16:119 16:124 16:125 16:125 17:8 17:12 17:17 17:20 17:20 17:23 17:24 17:24 17:25 17:27 17:28 17:30 17:38 17:39 17:40 17:46 17:54 17:55 17:57 17:57 17:60 17:65 17:66 17:79 17:80 17:84 17:85 17:87 17:93 17:100 17:102 17:108 17:108 18:10 18:13 18:14 18:14 18:16 18:19 18:21 18:22 18:24 18:24 18:27 18:28 18:29 18:36 18:38 18:38 18:40 18:42 18:46 18:48 18:49 18:50 18:55 18:57 18:58 18:81 18:82 18:82 18:87 18:95 18:98 18:98 18:98 18:105 18:109 18:109 18:110 18:110 19:2 19:3 19:4 19:4 19:6 19:8 19:9 19:10 19:19 19:21 19:24 19:36 19:36 19:47 19:48 19:48 19:55 19:64 19:64 19:65 19:68 19:71 19:76 20:12 20:25 20:45 20:47 20:47 20:49 20:50 20:52 20:52 20:70 20:73 20:74 20:84 20:86 20:86 20:90 20:105 20:114 20:121 20:122 20:125 20:127 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 21:2 21:4 21:22 21:42 21:46 21:49 21:56 21:56 21:83 21:89 21:89 21:92 21:112 21:112 22:1 22:19 22:30 22:40 22:47 22:54 22:67 22:77 23:26 23:29 23:39 23:52 23:57 23:58 23:59 23:60 23:72 23:76 23:86 23:86 23:93 23:94 23:97 23:98 23:99 23:106 23:107 23:109 23:116 23:117 23:118 25:16 25:20 25:21 25:30 25:31 25:45 25:54 25:55 25:57 25:64 25:65 25:73 25:74 25:77 26:9 26:10 26:12 26:16 26:18 26:21 26:23 26:24 26:26 26:26 26:28 26:47 26:48 26:50 26:51 26:62 26:68 26:77 26:83 26:98 26:104 26:109 26:113 26:117 26:122 26:127 26:140 26:145 26:159 26:164 26:166 26:169 26:175 26:180 26:188 26:191 26:192 27:8 27:19 27:26 27:40 27:40 27:44 27:44 27:73 27:74 27:78 27:91 27:93 28:16 28:17 28:21 28:22 28:24 28:30 28:32 28:33 28:37 28:46 28:47 28:53 28:59 28:63 28:68 28:69 28:85 28:86 28:87 29:10 29:26 29:30 29:50 29:59 30:8 30:33 30:33 31:5 31:33 32:2 32:3 32:10 32:11 32:12 32:12 32:15 32:16 32:22 32:25 33:2 33:67 33:68 34:3 34:6 34:12 34:15 34:15 34:19 34:21 34:23 34:26 34:31 34:36 34:39 34:48 34:50 35:13 35:18 35:34 35:37 35:39 36:16 36:25 36:27 36:46 36:51 36:58 37:5 37:5 37:31 37:57 37:84 37:87 37:99 37:100 37:126 37:126 37:149 37:180 37:180 37:182 38:9 38:16 38:24 38:32 38:35 38:41 38:61 38:66 38:71 38:79 39:6 39:7 39:8 39:9 39:10 39:13 39:20 39:22 39:23 39:31 39:34 39:54 39:55 39:69 39:71 39:73 39:75 39:75 40:6 40:7 40:7 40:8 40:11 40:26 40:27 40:27 40:28 40:28 40:49 40:55 40:60 40:62 40:64 40:64 40:65 40:66 40:66 41:9 41:14 41:23 41:29 41:30 41:38 41:43 41:45 41:46 41:50 41:53 41:54 42:5 42:10 42:14 42:15 42:15 42:16 42:22 42:36 42:38 42:47 43:13 43:14 43:32 43:32 43:35 43:46 43:49 43:64 43:64 43:77 43:82 43:82 43:88 44:6 44:7 44:8 44:8 44:12 44:20 44:20 44:22 44:57 45:11 45:15 45:17 45:30 45:36 45:36 45:36 46:13 46:15 46:25 46:34 47:2 47:3 47:14 47:15 50:27 50:39 51:16 51:23 51:30 51:34 51:44 52:7 52:18 52:18 52:29 52:37 52:48 52:48 53:18 53:23 53:30 53:32 53:42 53:49 53:55 54:10 55:13 55:16 55:17 55:17 55:18 55:21 55:23 55:25 55:27 55:28 55:30 55:32 55:34 55:36 55:38 55:40 55:42 55:45 55:46 55:47 55:49 55:51 55:53 55:55 55:57 55:59 55:61 55:63 55:65 55:67 55:69 55:71 55:73 55:75 55:77 55:78 56:74 56:80 56:96 57:8 57:19 57:21 59:10 59:10 59:16 60:1 60:4 60:5 60:5 63:10 64:7 65:1 65:8 66:5 66:8 66:8 66:11 66:12 67:6 67:12 68:2 68:7 68:19 68:29 68:32 68:32 68:34 68:48 68:49 68:50 69:10 69:17 69:43 69:52 70:27 70:28 70:40 71:5 71:10 71:21 71:26 71:28 72:2 72:3 72:10 72:13 72:17 72:20 72:25 72:28 73:8 73:9 73:19 73:20 74:3 74:7 74:31 75:12 75:23 75:30 76:10 76:21 76:24 76:25 76:29 78:36 78:37 78:39 79:16 79:19 79:24 79:40 79:44 81:29 82:6 83:6 83:15 84:2 84:5 84:6 84:15 85:12 87:1 87:15 89:6 89:13 89:14 89:15 89:15 89:16 89:22 89:28 91:14 92:20 93:3 93:5 93:11 94:8 96:1 96:3 96:8 97:4 98:8 98:8 99:5 100:6 100:11 105:1 106:3 108:2 110:3 113:1 114:1 ر ب ب وتدور حول: - الإلَهِ المعبودِ وحْدَه وهو الرَّبُّ قال تعالى (الحَمْدُ للهِ رَبِّ العالَمينَ) ومِنْه إصْلاحُ الشَّيءِ والقِيامُ عَلَيْه فالرَّبُ هُوَ السَّيِّدُ قال تَعالَى (اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ)- نوعٍ من الطعامِ ومنه الرُّبُّ وهو عُصارةُ التمرِ المطبوخةُ ونحوُها - آلَةٍ موسيقيةٍ وتَرِيَّةٍ شَعْبِيَّةٍ ذاتِ وَتَرٍ واحدٍ وهِىَ الرَّبابُ أوِ الرَّبابةِ رَبَّ فلانٌ الوَلَدَ يَرُبُّه رَبًّا ورَبَّبَه وارْتَبَّه وتَرَبَّبَه أي وَلِيَه وتَعَهَّدَه بما يُغَذِّيه ويُنَمِّيه ويُؤدِّبُه والرَّابُّ هو زوجُ الأمِّ يُرَبِّى ابْنَها مِنْ غيرِه والرَّابَّةُ هى زوجةُ الأبِ تُرَبَّى ابنَه مِنْ غيرِه والرَّبِيبَةُ هى ابنةُ امرأةِ الرجلِ مِنْ غيرِه والجمعُ رَبائبُ قال تعالى (وربائبُكمُ اللاتِى فى حُجُورِكُمْ) النساء 23 ورَبَّ فلانٌ القومَ أي رأَسَهم وساسَهم ورَبَّ الشيءَ أي ملَكَه وجمَعَه وأيضًا أصْلَحه ومَتَّنَه ورَبَّ فلانٌ النِّعْمَةَ ورَبَّبَها أي حَفِظَها وأرَبَّتِ الرِّيحُ أي دامَتْ وأرَبَّتِ السَّحَابَةُ أي دامَ مَطَرُهَا ورَبَّ فلانٌ وأرَبَّ بالمَكَانِ أي أقامَ به ولَزِمَهُ وتَرَبَّبَ القومُ أي اجْتَمعوا وتَرَبَّبَ فلانٌ الشَّيءَ أي ادَّعَى أنَّه صاحِبُه ورَبُّهُ والرَّبُّ بأداةِ التَّعْريفِ ألْ هُوَ اسْمُ اللهِ تَعَالىَ خاصَّةً والرَّبُّ أيضًا هو المالِكُ والمُرَبِّى والمُنْعِمُ والقَيِّمُ والمُدَبِّرُ والمُصْلِحُ ويُقالُ فِي هذا ربُّ كذا وكذا أى يَكونُ تَعْرِيفاً بالإضافَةِ والجمع أرْبابٌ ورُبُوبٌ والرَّبَّانِىُّ هُوَ العالِمُ الرَّاسِخُ فى عُلومِ الدِّينِ قال تعالى (يَحْكُمُ بها النَّبِيُّونَ الذين أسْلَموا للذين هادوا والرَّبَّانِيُّونَ والأحْبارُ) المائدة 44 انظر معجم المعاني لكلمة: ربب to be a lord and master, collect, possess/owner, rule, increase, complete, bring up, preserve, chief, determiner, provider, sustainer, perfecter, rewarder, creator, maintainer, reposer of properties, developer, former of rules and laws of the growth, foster a thing in such a manner as to make it attain one condition after another until it reaches its goal of completion. الرب [Al Rab] Der Herr, Der Gebieter, Der gedient wird رَبِّ الْعَالَمِينَ [Rabbo aláalamien] Der Herr der Welten ( siehe auch a=Gottesnamen ), يا ربي [ya Rabby] mein Herr, nom. رب - ربة [rab] Herr-in, Gebieter-in (des Hauses, der Stadt usw.), ربوبية [Roboubyyah] Göttlichkeit, تربية [tarbiah] Erziehung, Pädagogik, مربي - مربية [morabbi-ah] Erzieher-in, ربائب [rabaa´eb] Stiefkinder, راب [raab] Stiefvater, رابة [raabbah] ٍStiefmutter, ربّاني [rabbani] Einer mit Religionswissenschaften beschäftigter Mensch, رُب [rob] Fruchtsirup, ربابة [rebabah] ein antikes geigenähnliches Musikinstrument, v. ربُى [rabba] (auf-, er-)ziehen, تربُى [tarabba] heranwachsen, erzogen werden, adj. تربوي erziehend, pädagogisch, متربي erzogen Siehe auch ArabDict: ربب desc: v: 981 |
رزق | رزقنهم رزقا رزقوا رزقنا رزقنكم رزق وارزق يرزق رزقهن وترزق يرزقون وارزقوهم فارزقوهم رزقهم رزقكم وارزقنا الرزقين نرزقكم الرزق ورزق ورزقكم يرزقكم ورزقنهم رزقها ورزقنى ترزقانه وارزقهم برزقين ورزقا رزقنه نرزقهم برزق نرزقك ليرزقنهم يرزقها لرزقنا الرزاق ويرزقه رزقه 2:3 2:22 2:25 2:25 2:25 2:57 2:60 2:126 2:172 2:212 2:233 2:254 3:27 3:37 3:37 3:169 4:5 4:8 4:39 5:88 5:114 5:114 6:140 6:142 6:151 7:32 7:50 7:160 8:3 8:4 8:26 8:74 10:31 10:59 10:93 11:6 11:88 11:88 12:37 13:22 13:26 14:31 14:32 14:37 15:20 16:56 16:67 16:71 16:71 16:72 16:73 16:75 16:75 16:112 16:114 17:30 17:31 17:70 18:19 19:62 20:81 20:131 20:132 20:132 22:28 22:34 22:35 22:50 22:58 22:58 22:58 23:72 24:26 24:38 27:64 28:54 28:57 28:82 29:17 29:17 29:60 29:60 29:62 30:28 30:37 30:40 32:16 33:31 34:4 34:15 34:24 34:36 34:39 34:39 35:3 35:29 36:47 37:41 38:54 39:52 40:13 40:40 40:64 42:12 42:19 42:27 42:38 45:5 45:16 50:11 51:22 51:57 51:58 56:82 62:11 63:10 65:3 65:7 65:11 67:15 67:21 67:21 89:16 ر ز ق وتَدُور حَول:-العَطَاءِ: فالرِّزْقُ هُوَ ما يُعْطِيه اللهُ لِعِبادِه أو يُخْرِجُه لَهُمْ مِنَ الأرْضِ قال تَعالَى (كُلُوا واشْرَبُوا مِنْ رِزْق اللهِ) والرَّزَّاقُ هُوَ الكَثيرُ العَطاءِ وهُوَ اسْمٌ مِنْ أسْماءِ اللهِ تَعالَى (وكذلِكَ الرَّازِقُ)؛ قال تَعالَى (إنَّ اللهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو القُوَّةِ المَتِين) وهُوَ مَرْزُوقٌ أى مَحْظُوظٌ رَزَقَه يَرْزُقُه رَزْقًا أى أوْصَلَ إلِيه عَطاءً ورَزَقَ العُصْفُورُ فٍراخَه أى أطْعَمَه وغَذاهُ ورَزَقَ فلانًا أى شَكَرَه ومِنْه قَوْلُهُ تَعالَى (وتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ) وارْتَزَقَ فلانٌ أى أخّذَ رِزْقَهُ واسْتَرْزَقَه أى طَلَبَ مِنْه الرِّزْقَ والرَّزْقُ أوِ الرِّزْقُ هُوَ ما يَصِلُ غلَى الجَوْفِ يُتَغَذَى بِهِ (والجَمْعُ أَرْزاقٌ) وهُوَ ايْضًا المَطَرُ لأنَّه سَبَبُ الرِّزْقِ والجَمْع أرْزَاقٌ والرَّازِقِىُّ هُوَ نَوْعٌ مِنَ العِنَبِ أبْيَضُ طَوِيلُ الحَبِّ وهُوَ عِنَبُ الطَائِفِ وهُوَ أيْضًا الخَمْرُ المُتَخَذَةُ مِنْه والرَّوَازِقُ هِىَ الجَوَارِحُ مِنَ الكِلابِ والطَّيْرِ والرَّزْقَةُ هِىَ ما يَتَقاضاهُ الجُنْدُ فِي المَرَّةِ الواحِدَةِ والمُرْتَزِقَةُ هُمْ أصْحابُ الرَّواتِبِ المُقَدَّرةِ وأصْبَح وَصْفًا عَلَى كُلِّ مُنْتَفِعٍ عاطِلٍ والمُرْتَزِقَةُ أيْضًا هُمْ جَماعَةُ الجُنُودِ يُحارِبونَ عَلَى سَبيلِ الارْتِزاقِ انظر معجم المعاني لكلمة: رزق to provide, supply, bestow, grant. turzaqan - you both shall be supplied. rizq - bounty, gift. raziq - one who provides or supplies. razzaq -great provider/supplier. الرزاق [Al Razzaq] ( siehe auch a=Gottesnamen ) Der Bescherer des Lebensunterhalts, (Der Unterhalsspender), nom. رِزق [rezq] Lebensunterhalt, Gottesgabe, tägliches Brot, Nahrung, مرتزقة [mortazaqah] Milizen (durch Kämpfen Geld verdienen) v. رزق [razaqa] Lebensunterhalt geben, إرتزق [irtazaqa] Lebensunterhalt verdienen, إسترزق [istarzaqa] Lebensunterhalt suchen adj. مرزوق [marzouq] beschert Siehe auch ArabDict: رزق desc: v: 123 |
سأل | سألتم تسءلوا سئل تسءل تسءلون والسائلين سألك يسءلونك سل ويسءلونك يسءلون تساءلون وسألوا يسءلك سألوا سألها أسءلكم فلنسءلن ولنسءلن وسءلهم سألتهم سألتكم فسءل تسءلن أسءلك للسائلين فسءله وسءل تسءلهم سألتموه لنسءلنهم فسءلوا لتسءلن ولتسءلن مسئولا ليتساءلوا تسءلنى سألتك سؤلك نسءلك يسءل فسءلوهم يتساءلون وليسءلن ليسءل سئلوا سألتموهن فاسءلوهن نسءل يسءلكم مسئولون بسؤال ويسءلون يسءلكموها للسائل يسءله يسأل وسءلوا وليسءلوا سألهم سلهم تسألهم سأل سائل سئلت السائل 2:61 2:108 2:108 2:119 2:134 2:141 2:177 2:186 2:189 2:211 2:215 2:217 2:219 2:219 2:220 2:222 2:273 4:1 4:32 4:153 4:153 5:4 5:101 5:101 5:102 6:90 7:6 7:6 7:163 7:187 7:187 8:1 9:65 10:72 10:94 11:29 11:46 11:47 11:51 12:7 12:50 12:82 12:104 14:34 15:92 16:43 16:56 16:93 17:34 17:36 17:85 17:101 18:19 18:70 18:76 18:83 20:36 20:105 20:132 21:7 21:13 21:23 21:23 21:63 23:72 23:101 23:113 25:16 25:57 25:59 26:109 26:127 26:145 26:164 26:180 28:66 28:78 29:13 29:61 29:63 31:25 33:8 33:14 33:15 33:20 33:53 33:53 33:63 34:25 34:25 34:47 36:21 37:24 37:27 37:50 38:24 38:86 39:38 41:10 42:23 43:9 43:19 43:44 43:45 43:87 47:36 47:37 51:12 51:19 52:25 52:40 55:29 55:39 60:10 60:10 67:8 68:40 68:46 70:1 70:1 70:10 70:25 74:40 75:6 78:1 79:42 81:8 93:10 102:8 س أ ل وتَدُورُ حَوْلَ: - الطَّلَبِ: فالسَّائِلُ هُوَ الفَقيرُ قال تعالى (وأما السائلَ فلا تنهر) والسَّئَّآلُ والسَّؤُولُ والسُّؤَلَةُ هو الكثيرُ الإلْحَاحِ في الطَّلَبِ. سَأَلَ فُلانًا عَنْ كَذَا يَسْأَلُ (عَنْ كذا) سُؤالاً وتَسْآلاً ومَسْأَلةً وسَاءَلَهُ أى اسْتَخْبَرُهُ عنه (طَلَبَ مَعْرِفةَ مجهولٍ)؛ قال تعالى (يا أيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياءَ إن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤكم) وقال أيضًا (فاسْأَلْ بهِ خبيراً) وسَأَلَ النَّاسَ أى طَلَبَ منهم الصَّدَقَةَ وسَأَلَ فلانًا الشىءَ أى اسْتَعْطاهُ إيَّاهُ قال تعالى (لا نسْأَلُكَ رزْقًا نحن نرزقك) وأَسْأَلَهُ سُؤْلَهُ أى قَضَى لَهُ حَاجَتَهُ؛ قالَ تَعالَى (قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يا مُوسَى) وتَسَاءَلَ النَّاسُ أى سَأَلَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا (تَساءَلَ فُلانٌ: تَعَجَّبَ ودُهِشَ) والمَسْأَلةُ هِىَ القَضِيَّةُ التِي يُبَرْهَنُ عليها والجمعُ مَسَائِلُ والمَسْؤُولُ هُوَ المَنوطُ بهِ عَملٌ تَقَعُ عَلَيْهِ تَبِعَتُهُ والمَسْؤُولِيَّةُ هِىَ الالْتِزامُ بِإِصْلاحِ الخَطَأِ الوَاقِعِ عَلَى الغَيْرِ طِبْقًا للقَانُونِ (ساءَلَ فُلانٌ فُلانًا مُساءَلةً: حاسَبَهُ) (شَخْصٌ سُؤَلةٌ: كَثيرُ السُّؤَالِ) انظر معجم المعاني لكلمة: سأل to ask/interrogate/inquire/question/demand/pray/beg, a thing asked, a question/proposition/problem/petition/request, beggar, that which is demanded or inquired into, asked, questioned, responsible. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: سأل desc: v: 129 |
هو | هم فهم وهم هو وهو فهو هن وهى لهو هما وهن أفهم لهى أهم وهما هيه 2:4 2:5 2:8 2:12 2:13 2:18 2:25 2:27 2:29 2:29 2:37 2:38 2:39 2:48 2:54 2:61 2:61 2:62 2:75 2:78 2:81 2:82 2:85 2:86 2:91 2:96 2:102 2:112 2:112 2:113 2:120 2:121 2:123 2:137 2:137 2:139 2:146 2:148 2:157 2:161 2:162 2:163 2:167 2:171 2:177 2:184 2:187 2:204 2:216 2:216 2:216 2:217 2:217 2:222 2:229 2:243 2:249 2:254 2:255 2:255 2:257 2:259 2:262 2:271 2:274 2:275 2:277 2:281 2:282 3:2 3:6 3:6 3:7 3:7 3:10 3:18 3:18 3:23 3:25 3:37 3:39 3:62 3:62 3:75 3:78 3:78 3:78 3:78 3:82 3:85 3:88 3:90 3:91 3:94 3:104 3:107 3:113 3:116 3:135 3:150 3:161 3:163 3:165 3:167 3:170 3:180 3:180 4:12 4:18 4:87 4:92 4:108 4:124 4:125 4:142 4:151 4:176 5:5 5:8 5:11 5:17 5:37 5:44 5:45 5:45 5:47 5:55 5:56 5:61 5:69 5:72 5:76 5:80 5:120 6:2 6:3 6:12 6:13 6:14 6:17 6:17 6:18 6:18 6:19 6:20 6:26 6:31 6:44 6:46 6:48 6:57 6:59 6:60 6:61 6:61 6:62 6:65 6:66 6:71 6:72 6:73 6:73 6:82 6:90 6:92 6:97 6:98 6:99 6:101 6:102 6:102 6:103 6:103 6:106 6:113 6:114 6:115 6:116 6:117 6:117 6:119 6:127 6:136 6:139 6:141 6:150 6:160 6:164 6:165 7:4 7:8 7:27 7:35 7:36 7:42 7:45 7:46 7:57 7:87 7:92 7:95 7:97 7:98 7:100 7:135 7:135 7:139 7:140 7:154 7:156 7:157 7:158 7:178 7:178 7:179 7:179 7:184 7:187 7:189 7:191 7:196 7:198 7:201 8:4 8:6 8:19 8:21 8:23 8:32 8:33 8:34 8:37 8:42 8:55 8:56 8:61 8:62 8:74 9:3 9:10 9:13 9:17 9:20 9:23 9:29 9:31 9:33 9:40 9:45 9:48 9:50 9:51 9:54 9:54 9:55 9:56 9:57 9:58 9:61 9:67 9:69 9:72 9:76 9:84 9:85 9:87 9:88 9:93 9:93 9:104 9:104 9:111 9:118 9:124 9:125 9:126 10:5 10:7 10:22 10:23 10:26 10:27 10:47 10:53 10:54 10:56 10:58 10:62 10:64 10:65 10:66 10:67 10:68 10:107 10:107 10:109 11:4 11:7 11:14 11:15 11:19 11:19 11:22 11:23 11:27 11:34 11:42 11:56 11:61 11:66 11:78 11:93 11:102 12:15 12:23 12:24 12:26 12:27 12:34 12:37 12:37 12:58 12:64 12:75 12:80 12:83 12:84 12:92 12:98 12:100 12:102 12:104 12:105 12:106 12:107 13:3 13:5 13:10 13:12 13:13 13:13 13:14 13:16 13:19 13:30 13:30 13:30 13:33 13:41 14:4 14:17 14:18 14:52 15:25 15:48 15:50 15:86 16:4 16:10 16:14 16:16 16:20 16:22 16:46 16:48 16:49 16:51 16:58 16:60 16:63 16:71 16:72 16:75 16:76 16:76 16:76 16:77 16:84 16:85 16:95 16:97 16:100 16:105 16:108 16:109 16:111 16:113 16:125 16:125 16:126 16:128 17:1 17:19 17:47 17:51 17:72 17:82 17:84 17:97 18:17 18:17 18:18 18:34 18:35 18:37 18:38 18:42 18:44 18:50 18:104 19:4 19:9 19:21 19:39 19:39 19:70 19:74 19:75 20:8 20:84 20:98 20:112 21:1 21:2 21:4 21:5 21:6 21:12 21:18 21:21 21:23 21:24 21:27 21:28 21:32 21:33 21:34 21:36 21:36 21:39 21:40 21:42 21:43 21:44 21:49 21:94 21:96 21:100 21:102 22:2 22:6 22:11 22:12 22:30 22:45 22:48 22:58 22:62 22:62 22:62 22:64 22:66 22:67 22:78 22:78 22:78 23:2 23:3 23:4 23:5 23:7 23:8 23:9 23:10 23:11 23:25 23:38 23:57 23:58 23:59 23:61 23:62 23:63 23:64 23:69 23:71 23:72 23:77 23:78 23:79 23:80 23:88 23:100 23:102 23:104 23:111 23:116 24:4 24:11 24:13 24:15 24:25 24:28 24:50 24:51 24:52 24:55 25:3 25:17 25:44 25:44 25:47 25:48 25:53 25:54 25:62 26:9 26:40 26:68 26:78 26:79 26:80 26:94 26:96 26:104 26:122 26:140 26:159 26:175 26:191 26:202 26:220 27:3 27:3 27:4 27:5 27:5 27:16 27:17 27:18 27:24 27:26 27:37 27:42 27:45 27:50 27:60 27:66 27:66 27:76 27:78 27:81 27:83 27:85 27:88 27:89 28:9 28:11 28:12 28:16 28:19 28:34 28:39 28:42 28:49 28:52 28:56 28:61 28:61 28:66 28:70 28:70 28:78 28:85 28:88 29:2 29:5 29:12 29:14 29:26 29:42 29:49 29:52 29:53 29:60 29:64 29:64 29:65 30:3 30:5 30:7 30:7 30:15 30:27 30:27 30:27 30:35 30:36 30:38 30:39 30:48 30:50 30:53 30:54 30:57 31:4 31:4 31:5 31:6 31:9 31:13 31:14 31:22 31:26 31:30 31:30 31:33 32:3 32:10 32:15 32:25 32:29 33:4 33:5 33:43 34:1 34:2 34:6 34:21 34:23 34:26 34:27 34:37 34:39 34:39 34:46 34:47 34:47 35:2 35:3 35:10 35:15 35:31 35:32 35:37 35:39 35:40 36:6 36:7 36:8 36:9 36:21 36:29 36:37 36:43 36:49 36:51 36:53 36:56 36:69 36:71 36:75 36:77 36:78 36:79 36:81 37:11 37:19 37:26 37:42 37:47 37:60 37:70 37:77 37:106 37:116 37:142 37:145 37:150 37:163 38:8 38:24 38:67 38:87 39:3 39:3 39:4 39:5 39:6 39:9 39:15 39:18 39:22 39:33 39:38 39:38 39:45 39:51 39:53 39:61 39:62 39:63 39:68 39:69 39:70 40:3 40:9 40:13 40:16 40:20 40:21 40:28 40:34 40:40 40:43 40:56 40:56 40:62 40:65 40:65 40:67 40:68 41:4 41:7 41:7 41:11 41:15 41:16 41:19 41:21 41:24 41:36 41:38 41:44 41:44 41:52 42:4 42:5 42:9 42:9 42:9 42:11 42:19 42:22 42:22 42:25 42:28 42:28 42:29 42:37 42:39 43:17 43:18 43:19 43:20 43:21 43:32 43:36 43:47 43:50 43:52 43:58 43:58 43:59 43:64 43:66 43:75 43:76 43:84 43:84 43:86 44:6 44:8 44:9 44:37 44:41 44:42 44:57 45:22 45:24 45:30 45:35 45:37 46:5 46:8 46:8 46:13 46:17 46:19 46:24 47:2 47:15 47:34 48:4 48:24 48:25 48:28 49:7 49:11 49:15 50:5 50:15 50:36 50:37 51:11 51:13 51:18 51:30 51:40 51:44 51:53 51:58 52:12 52:28 52:32 52:35 52:37 52:40 52:41 52:42 52:46 53:4 53:7 53:30 53:30 53:32 53:32 53:35 53:43 53:44 53:48 53:49 53:52 54:25 55:29 56:95 57:1 57:2 57:3 57:3 57:4 57:4 57:6 57:9 57:12 57:19 57:24 58:2 58:7 58:7 58:7 58:14 58:14 58:17 58:18 58:19 58:22 59:1 59:2 59:8 59:9 59:19 59:20 59:22 59:22 59:22 59:23 59:23 59:24 59:24 60:6 60:9 60:10 60:10 61:1 61:7 61:9 62:2 62:3 63:3 63:4 63:5 63:7 63:9 64:1 64:2 64:13 64:16 65:3 66:2 66:4 67:1 67:2 67:4 67:7 67:14 67:15 67:20 67:23 67:24 67:29 67:29 68:7 68:7 68:19 68:23 68:43 68:46 68:47 68:48 68:49 68:52 69:21 69:41 70:23 70:27 70:29 70:31 70:32 70:33 70:34 73:9 73:20 74:31 74:56 78:3 79:14 80:9 80:42 81:24 81:25 81:27 82:16 85:6 85:7 85:13 85:14 85:21 86:14 90:19 98:6 98:7 101:7 101:10 107:5 107:6 108:3 112:1 هُوَ ضَميرُ رَفْعٍ - لا يَقَعُ مفعولاً بِهِ ولَا مُضافًا إلَيْهِ - ظاهِرٌ - يُذْكَرُ صَرَاحةً - مُنْفَصِلٌ - لا يَتَّصِلُ هِجائيًّا بكَلِمةٍ أُخْرَى - لِلغائبِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وقَبيلُهُ مِنْ حَيْثُ لا تَرَوْنَهُمْ) - الأعراف 27 - والمقصودُ هُنَا هُوَ إبليسُ وقالَ تَعالَى (إنَّ شانِئَكَ هُوَ الأَبْتَرُ) الكَوْثَر 3 وهُوِيَّةُ الإنسانِ أَو الشَّىْءِ هِىَ مُجْمَلُ ما يُمَيِّزُهُ كنَسَبِهِ أَوْ جِنْسيـَّتِهِ أَو انتمائِهِ الفِكْرىِّ أَو العقائدىِّ والجَمْعُ هُوِيَّاتٌ وماهيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ جَوْهَرُهُ وكُنْهُهُ خِلافَ مَظْهَرِهِ والجَمْعُ ماهِيَّاتٌ. فُروعُ الضَّميرِ (هُوَ) تَأْتِى مِن اخْتلافِ نَوْعِ أَوْ عَدَدِ الغائبِ وهِىَ (هُوَ هِىَ هُمَا هُمْ هُنَّ). انظر معجم المعاني لكلمة: هو huwa = He (pronoun. masculine 3rd. sing.) هو [howa] er, er ist, أهو [ahowa] ist er ...? ( siehe auch a=Konjugationen ), هوية [hawyyah] Identität(-sausweis), ماهيّة [maahyyah] Kern einer Sache, das Innerliche, Siehe auch ArabDict: هو desc: v: 948 |