10:1 10:2 10:3 10:4 10:5 10:6 10:7 10:8 10:9 10:10 10:11 10:12 10:13 10:14 10:15 10:16 10:17 10:18 10:19 10:20 10:21 10:22 10:23 10:24 10:25 10:26 10:27 10:28 10:29 10:30 10:31 10:32 10:33 10:34 10:35 10:36 10:37 10:38 10:39 10:40 10:41 10:42 10:43 10:44 10:45 10:46 10:47 10:48 10:49 10:50 10:51 10:52 10:53 10:54 10:55 10:56 10:57 10:58 10:59 10:60 10:61 10:62 10:63 10:64 10:65 10:66 10:67 10:68 10:69 10:70 10:71 10:72 10:73 10:74 10:75 10:76 10:77 10:78 10:79 10:80 10:81 10:82 10:83 10:84 10:85 10:86 10:87 10:88 10:89 10:90 10:91 10:92 10:93 10:94 10:95 10:96 10:97 10:98 10:99 10:100 10:101 10:102 10:103 10:104 10:105 10:106 10:107 10:108 10:109
10:22 | هو الذى يسيركم فى البر والبحر حتى إذا كنتم فى الفلك وجرين بهم بريح طيبة وفرحوا بها جاءتها ريح عاصف وجاءهم الموج من كل مكان وظنوا أنهم أحيط بهم دعوا الله مخلصين له الدين لئن أنجيتنا من هذه لنكونن من الشكرين |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
إذا | وإذا إذا فإذا أءذا أئذا 2:11 2:13 2:14 2:14 2:20 2:76 2:76 2:91 2:117 2:145 2:156 2:170 2:177 2:180 2:186 2:186 2:196 2:196 2:198 2:200 2:205 2:206 2:222 2:231 2:232 2:232 2:233 2:234 2:239 2:282 2:282 2:282 3:25 3:47 3:119 3:119 3:135 3:152 3:156 3:159 4:6 4:6 4:8 4:18 4:25 4:41 4:53 4:58 4:61 4:62 4:67 4:77 4:81 4:83 4:86 4:94 4:101 4:102 4:102 4:103 4:103 4:140 4:140 4:142 5:2 5:5 5:6 5:23 5:58 5:61 5:83 5:89 5:93 5:104 5:105 5:106 5:106 5:107 6:25 6:31 6:44 6:44 6:54 6:56 6:61 6:68 6:99 6:109 6:124 6:141 6:152 7:28 7:34 7:37 7:38 7:47 7:57 7:90 7:107 7:108 7:117 7:131 7:135 7:201 7:201 7:203 7:204 8:2 8:2 8:15 8:24 8:31 8:45 9:5 9:38 9:58 9:86 9:91 9:92 9:94 9:95 9:118 9:122 9:124 9:127 10:12 10:15 10:21 10:21 10:22 10:23 10:24 10:47 10:49 10:51 10:90 10:106 11:31 11:40 11:102 12:14 12:62 12:79 12:110 13:5 13:11 15:8 15:29 16:4 16:24 16:40 16:53 16:54 16:54 16:58 16:61 16:85 16:86 16:91 16:98 16:101 17:5 17:7 17:16 17:35 17:42 17:45 17:46 17:49 17:67 17:73 17:75 17:76 17:83 17:83 17:98 17:100 17:104 17:107 18:14 18:17 18:17 18:20 18:24 18:57 18:71 18:74 18:77 18:86 18:90 18:93 18:96 18:96 18:98 19:35 19:58 19:66 19:73 19:75 20:20 20:66 21:12 21:18 21:36 21:45 21:96 21:97 22:5 22:35 22:36 22:52 22:72 23:27 23:28 23:34 23:35 23:64 23:64 23:77 23:77 23:82 23:91 23:99 23:101 24:39 24:40 24:48 24:48 24:51 24:59 24:61 24:62 24:62 25:12 25:13 25:41 25:60 25:63 25:67 25:72 25:73 26:20 26:32 26:33 26:42 26:45 26:80 26:130 27:18 27:34 27:45 27:62 27:67 27:80 27:82 27:84 28:7 28:18 28:53 28:55 29:10 29:48 29:65 29:65 30:20 30:25 30:25 30:33 30:33 30:33 30:36 30:36 30:48 30:48 30:52 31:7 31:21 31:32 32:10 32:15 33:16 33:19 33:19 33:36 33:37 33:49 33:53 33:53 33:53 34:7 34:23 34:43 35:45 36:24 36:29 36:37 36:45 36:47 36:51 36:53 36:77 36:80 36:82 37:13 37:14 37:16 37:19 37:35 37:53 37:177 38:72 39:8 39:8 39:45 39:45 39:45 39:49 39:49 39:68 39:71 39:73 40:12 40:34 40:68 40:78 41:20 41:34 41:39 41:51 41:51 42:29 42:37 42:39 42:48 43:13 43:17 43:38 43:47 43:50 43:57 45:9 45:25 45:32 46:6 46:7 46:15 47:4 47:4 47:16 47:18 47:20 47:21 47:27 48:15 50:3 53:1 53:22 53:46 54:24 55:37 56:1 56:4 56:47 56:83 58:8 58:9 58:11 58:11 58:12 60:10 60:10 60:12 62:9 62:10 62:11 63:1 63:4 63:5 63:11 65:1 65:2 67:7 67:16 68:15 69:13 70:20 70:21 71:4 72:24 74:8 74:34 75:7 75:18 75:26 76:19 76:20 76:28 77:8 77:9 77:10 77:11 77:48 79:11 79:12 79:14 79:34 80:22 80:33 81:1 81:2 81:3 81:4 81:5 81:6 81:7 81:8 81:10 81:11 81:12 81:13 81:17 81:18 82:1 82:2 82:3 82:4 83:2 83:3 83:13 83:30 83:31 83:32 84:1 84:3 84:18 84:21 89:4 89:15 89:16 89:21 91:2 91:3 91:4 92:1 92:2 92:11 93:2 94:7 96:10 99:1 100:9 110:1 113:3 113:5 إذَا كَلِمةٌ تُسْتَخْدَمُ عَلَى وَجْهَيْنِ: - أَدَاةُ شَرْطٍ غَيْرُ جازِمةٍ تُفِيدُ التَّلازُمَ الزَّمَانىَّ؛ قالَ تَعالَى (كذلِكِ اللّهُ يَخْلُقُ ما يَشَاءُ إذا قَضَى أَمْرًا فإنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فيَكُونُ) آل عِمْران 47 وقَالَ الشَّاعِرُ: (إذا كُنْتَ ذا قَلْبٍ قَنوعٍ ::: فأَنْتَ ومالِكُ الدُّنْيا سَوَاءُ). - حَرْفٌ يُفِيدُ مَعْنَى المُفاجَأةِ ولَا يَدْخُلُ إلَّا عَلَى الجُمْلةِ الاسْميَّةِ ولَا يَقَعُ فِى ابْتداءِ الكَلَامِ ولَيْسَ لَهُ جَوَابُ شَرْطٍ مِثْلُ الاستخدامِ الأَوَّلِ؛ قالَ تَعالَى (فأَلْقَى عَصَاهُ فإذا هِىَ ثُعْبانٌ مُبِينٌ ونَزَعَ يَدَهُ فإذا هِىَ بَيْضاءُ لِلنَّاظرِينَ) الأعراف 107 108. انظر معجم المعاني لكلمة: إذا when desc: v: 454 |
أن | أن أنه أنهم وأنهم وأنى بأنهم كأنهم لئلا وأن بأن أنكم ألا أنى بأنا أنما أنا كأن فكأنما أنهما بأننا فأنه فأنى أنها أننا كأنما كأنه كأنك وأنه فأن أنك وأنك وأنكم كأنها كأنهن لأن بأنه بأنكم وأنا 2:25 2:26 2:26 2:27 2:46 2:46 2:47 2:61 2:67 2:67 2:75 2:77 2:90 2:90 2:96 2:101 2:103 2:105 2:106 2:107 2:108 2:114 2:114 2:122 2:125 2:144 2:150 2:158 2:165 2:165 2:167 2:169 2:176 2:177 2:184 2:187 2:189 2:194 2:196 2:198 2:203 2:209 2:210 2:214 2:216 2:216 2:223 2:224 2:228 2:229 2:229 2:229 2:229 2:230 2:230 2:231 2:232 2:233 2:233 2:233 2:235 2:235 2:235 2:235 2:237 2:237 2:237 2:244 2:246 2:248 2:249 2:254 2:258 2:259 2:260 2:266 2:267 2:267 2:275 2:280 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 3:18 3:24 3:28 3:30 3:39 3:41 3:49 3:49 3:52 3:64 3:64 3:73 3:75 3:79 3:80 3:86 3:87 3:93 3:112 3:122 3:124 3:142 3:143 3:145 3:147 3:161 3:170 3:171 3:176 3:178 3:182 3:183 3:188 3:193 3:195 4:3 4:3 4:6 4:19 4:19 4:19 4:23 4:24 4:25 4:25 4:27 4:27 4:28 4:29 4:44 4:46 4:47 4:48 4:58 4:58 4:60 4:60 4:60 4:60 4:64 4:66 4:66 4:66 4:73 4:84 4:88 4:90 4:91 4:92 4:92 4:99 4:101 4:101 4:102 4:113 4:116 4:127 4:127 4:128 4:129 4:131 4:135 4:138 4:140 4:144 4:150 4:150 4:153 4:165 4:171 4:172 4:176 5:2 5:2 5:3 5:8 5:11 5:17 5:19 5:29 5:31 5:32 5:32 5:32 5:33 5:34 5:34 5:36 5:37 5:40 5:41 5:45 5:49 5:49 5:49 5:49 5:52 5:52 5:58 5:59 5:59 5:65 5:66 5:71 5:80 5:82 5:82 5:84 5:91 5:92 5:97 5:97 5:98 5:98 5:107 5:108 5:108 5:111 5:111 5:112 5:113 5:113 5:116 5:117 6:14 6:19 6:23 6:25 6:35 6:37 6:51 6:54 6:54 6:56 6:58 6:65 6:70 6:72 6:80 6:81 6:94 6:95 6:109 6:111 6:111 6:114 6:119 6:125 6:125 6:125 6:130 6:131 6:145 6:150 6:151 6:153 6:156 6:157 6:158 7:5 7:12 7:13 7:20 7:30 7:33 7:33 7:37 7:43 7:43 7:44 7:44 7:46 7:50 7:63 7:69 7:75 7:82 7:89 7:89 7:92 7:96 7:97 7:98 7:100 7:105 7:110 7:115 7:115 7:117 7:123 7:126 7:129 7:129 7:136 7:146 7:148 7:149 7:160 7:169 7:171 7:171 7:172 7:185 7:185 7:187 8:6 8:7 8:7 8:7 8:9 8:12 8:13 8:14 8:18 8:19 8:24 8:24 8:25 8:26 8:28 8:28 8:34 8:40 8:41 8:41 8:51 8:53 8:53 8:62 8:65 8:66 8:67 9:2 9:2 9:3 9:3 9:6 9:13 9:13 9:16 9:17 9:18 9:32 9:32 9:36 9:44 9:52 9:54 9:54 9:59 9:62 9:63 9:63 9:64 9:66 9:74 9:78 9:78 9:80 9:81 9:85 9:86 9:87 9:92 9:93 9:97 9:102 9:104 9:104 9:108 9:108 9:110 9:111 9:113 9:113 9:114 9:118 9:120 9:120 9:123 9:126 9:127 10:2 10:2 10:2 10:10 10:12 10:15 10:22 10:24 10:24 10:27 10:32 10:33 10:34 10:35 10:35 10:37 10:45 10:54 10:72 10:83 10:87 10:90 10:100 10:104 10:105 11:2 11:3 11:12 11:14 11:14 11:22 11:26 11:34 11:34 11:36 11:46 11:47 11:54 11:62 11:68 11:69 11:80 11:87 11:87 11:88 11:89 11:95 12:13 12:13 12:15 12:21 12:24 12:25 12:37 12:38 12:40 12:42 12:52 12:52 12:59 12:66 12:76 12:79 12:80 12:83 12:94 12:96 12:100 12:107 12:110 13:18 13:19 13:21 13:25 13:31 13:31 13:36 13:38 13:41 14:5 14:10 14:11 14:12 14:19 14:22 14:31 14:35 14:52 15:31 15:49 15:50 15:54 15:66 15:97 16:2 16:2 16:15 16:23 16:33 16:36 16:39 16:40 16:45 16:62 16:62 16:62 16:68 16:92 16:103 16:107 16:107 16:109 16:123 17:2 17:8 17:9 17:10 17:16 17:23 17:46 17:51 17:59 17:59 17:68 17:69 17:74 17:79 17:88 17:94 17:94 17:98 17:99 17:99 17:103 18:2 18:9 18:21 18:21 18:24 18:24 18:35 18:40 18:53 18:55 18:55 18:57 18:63 18:66 18:77 18:77 18:79 18:80 18:81 18:82 18:86 18:86 18:94 18:97 18:102 18:104 18:109 18:110 19:10 19:11 19:24 19:35 19:45 19:48 19:67 19:83 19:91 19:92 20:39 20:45 20:45 20:48 20:59 20:63 20:65 20:65 20:66 20:71 20:77 20:86 20:89 20:93 20:94 20:97 20:114 20:118 20:119 20:134 20:134 21:17 21:25 21:30 21:31 21:44 21:57 21:83 21:87 21:87 21:95 21:105 21:108 22:4 22:4 22:6 22:6 22:6 22:7 22:7 22:10 22:15 22:16 22:18 22:22 22:26 22:31 22:39 22:40 22:54 22:61 22:61 22:62 22:62 22:62 22:63 22:65 22:65 22:70 23:24 23:27 23:32 23:35 23:35 23:55 23:60 23:89 23:95 23:98 23:111 23:114 23:115 23:115 24:7 24:8 24:9 24:10 24:16 24:17 24:19 24:20 24:22 24:22 24:25 24:29 24:35 24:36 24:41 24:43 24:50 24:51 24:60 24:60 24:61 24:61 24:63 25:18 25:42 25:44 25:57 25:62 26:3 26:10 26:12 26:14 26:17 26:22 26:35 26:49 26:51 26:51 26:52 26:63 26:82 26:102 26:197 26:225 26:226 27:8 27:10 27:19 27:19 27:31 27:38 27:39 27:40 27:42 27:45 27:51 27:56 27:60 27:72 27:82 27:86 27:91 27:91 27:92 28:5 28:7 28:9 28:10 28:13 28:19 28:19 28:19 28:19 28:19 28:22 28:27 28:27 28:27 28:30 28:31 28:31 28:33 28:34 28:39 28:47 28:50 28:64 28:67 28:75 28:78 28:82 28:86 29:2 29:2 29:4 29:24 29:29 29:33 29:51 29:61 29:67 30:10 30:20 30:21 30:25 30:37 30:43 30:46 30:49 31:7 31:7 31:10 31:12 31:14 31:15 31:20 31:27 31:29 31:29 31:30 31:30 31:30 31:31 32:20 32:27 33:6 33:20 33:36 33:37 33:47 33:49 33:50 33:51 33:52 33:53 33:53 33:53 33:59 33:72 34:11 34:14 34:33 34:43 34:46 35:3 35:27 35:41 36:31 36:40 36:41 36:60 36:61 36:66 36:71 36:77 36:81 36:82 37:49 37:65 37:102 37:104 37:143 37:168 38:4 38:6 38:24 38:41 38:70 38:75 39:4 39:6 39:11 39:12 39:17 39:21 39:47 39:52 39:54 39:55 39:56 39:57 39:58 40:6 40:12 40:22 40:26 40:26 40:28 40:43 40:43 40:43 40:62 40:66 40:66 40:78 41:6 41:14 41:15 41:22 41:22 41:30 41:34 41:39 41:53 41:53 42:13 42:18 42:47 42:51 43:5 43:33 43:37 43:39 43:66 43:80 43:87 44:18 44:19 44:20 44:22 45:8 45:21 45:25 45:35 46:15 46:15 46:17 46:21 46:33 46:33 46:35 47:3 47:3 47:9 47:11 47:11 47:18 47:18 47:19 47:22 47:26 47:28 47:29 48:12 48:15 48:24 48:25 48:25 49:2 49:5 49:6 49:7 49:11 49:11 49:12 49:17 49:17 50:2 51:23 51:57 52:24 53:26 53:38 53:39 53:40 53:42 53:43 53:44 53:45 53:47 53:48 53:49 53:50 54:7 54:10 54:20 54:28 55:8 55:33 55:58 56:61 56:82 57:10 57:16 57:17 57:20 57:22 57:29 57:29 57:29 58:3 58:4 58:7 58:13 58:18 59:2 59:2 59:3 59:4 59:13 59:14 59:17 60:1 60:7 60:8 60:9 60:10 60:12 61:3 61:4 61:5 62:6 63:3 63:4 63:10 64:6 64:7 65:1 65:4 65:12 65:12 66:5 66:8 67:16 67:17 68:14 68:22 68:24 68:32 68:49 69:7 69:20 69:49 70:38 70:41 70:43 71:1 71:1 71:3 72:1 72:3 72:4 72:5 72:5 72:6 72:7 72:7 72:8 72:9 72:10 72:11 72:12 72:12 72:13 72:14 72:18 72:19 72:28 73:20 73:20 73:20 74:15 74:37 74:50 74:52 74:56 75:4 75:25 75:28 75:36 75:40 76:30 77:33 79:18 79:46 80:2 80:7 80:25 81:28 81:29 83:4 84:14 85:8 90:5 90:7 96:7 96:14 99:5 104:3 أَنْ حَرْفٌ مَصْدَرِىٌّ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فَيَنْصِبُهُ ويُكَوِّنُ مَعَهُ ما يُعْرَفُ بالمَصْدَرِ المُؤَوَّلِ الَّذى يَلْعَبُ دَوْرَ مَصْدَرِ الفِعْلِ الصَّريحِ؛ قالَ تَعالَى (وأَنْ تَصُوموا خَيْرٌ لَكُمْ) - البَقَرة 184 - أَىْ وصِيامُكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ وقَدْ تَلْحَقُها (لا) النَّافِيَةُ فَتُصْبِحُ (أَلَّا)؛ قالَ تَعالَى (فإنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدودَ اللّهِ) - البَقَرة 229 - أَىْ فإنْ خَشِيتُمْ عَدَمَ إقامَتِهِمْ حُدودَ اللّهِ. وهذا الحَرْفُ لَهُ اسْتعمالاتٌ أُخْرَى أَقَلُّ شُيوعًا: * تَفسيريَّةٌ بِمَعْنَى (أَىْ) ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَيْهِ أَن اصْنَع الفُلْكَ) - المُؤمِنون 27 - فالمَعْنَى هُوَ أَى اصْنَع. * لِلتَّوكيدِ؛ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا أَنْ جاءَ البَشيرُ أَلْقاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصيرًا) يُوسُف 96. * (أَنْ) المَخَفَّفَةُ مِن (أَنَّ) ويَكُونُ اسْمُها ضَميرَ شَأْنٍ وذلِكَ بَعْدَ ما يُفِيدُ العِلْمَ؛ قالَ تَعالَى (عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى) - المُزَّمِّل 20 - أَىْ عَلِمَ أَنَّ الشَّأْنَ أَو الحالَ أَو الأَمْرَ هُوَ كَذا وكَذَا. انظر معجم المعاني لكلمة: أن Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أن desc: en v: 1022 |
الذي | الذى التى بالذى كالذى للذى وبالذى والتى والذان بالتى والذى كالتى للتى الئى والئى وللذين 2:17 2:21 2:22 2:24 2:25 2:29 2:40 2:47 2:59 2:61 2:61 2:120 2:122 2:142 2:143 2:164 2:171 2:185 2:228 2:237 2:245 2:255 2:258 2:258 2:258 2:259 2:264 2:275 2:282 2:282 2:283 3:6 3:7 3:50 3:72 3:96 3:131 3:160 3:183 4:1 4:1 4:5 4:15 4:16 4:23 4:23 4:23 4:34 4:81 4:127 4:136 4:136 5:7 5:21 5:88 5:96 6:1 6:2 6:33 6:60 6:71 6:72 6:73 6:79 6:91 6:92 6:97 6:98 6:99 6:114 6:128 6:141 6:151 6:152 6:154 6:165 7:32 7:43 7:53 7:54 7:57 7:58 7:76 7:87 7:137 7:157 7:157 7:157 7:158 7:158 7:162 7:163 7:175 7:189 7:196 8:62 9:33 9:69 9:110 9:111 10:3 10:5 10:22 10:37 10:46 10:67 10:90 10:104 11:7 11:51 11:101 12:21 12:23 12:32 12:41 12:42 12:45 12:50 12:82 12:82 12:111 13:1 13:2 13:3 13:12 13:30 13:35 13:40 14:2 14:32 14:39 15:6 16:10 16:14 16:39 16:64 16:92 16:103 16:125 17:1 17:1 17:9 17:33 17:34 17:51 17:53 17:60 17:62 17:66 17:73 17:86 17:99 17:111 18:1 18:37 19:34 19:61 19:63 19:77 20:50 20:53 20:71 20:72 20:97 20:98 21:33 21:36 21:52 21:56 21:71 21:74 21:81 21:91 21:103 22:25 22:46 22:66 23:28 23:78 23:79 23:80 23:96 24:11 24:33 24:55 24:60 25:1 25:2 25:6 25:10 25:15 25:40 25:41 25:47 25:48 25:53 25:54 25:58 25:59 25:61 25:62 25:68 26:19 26:27 26:49 26:78 26:79 26:81 26:82 26:132 26:184 26:218 27:15 27:19 27:25 27:40 27:72 27:76 27:88 27:91 28:15 28:15 28:18 28:19 28:85 29:7 29:46 29:46 30:27 30:30 30:40 30:41 30:48 30:54 32:4 32:7 32:11 32:20 33:4 33:17 33:19 33:32 33:37 33:43 33:50 33:50 34:1 34:6 34:18 34:31 34:37 34:42 35:9 35:31 35:34 35:35 35:37 35:39 36:22 36:36 36:63 36:79 36:80 36:81 36:83 37:21 39:33 39:35 39:35 39:42 39:42 39:74 40:8 40:13 40:28 40:30 40:38 40:61 40:64 40:67 40:68 40:77 40:79 40:85 41:9 41:15 41:21 41:23 41:27 41:30 41:34 41:34 41:37 41:39 42:13 42:17 42:23 42:25 42:28 42:53 43:10 43:11 43:12 43:13 43:27 43:42 43:43 43:52 43:63 43:72 43:83 43:84 43:85 45:12 46:15 46:16 46:17 46:33 47:13 47:15 48:4 48:23 48:24 48:28 49:9 50:26 51:14 51:60 52:14 52:45 53:33 53:37 55:43 56:68 56:71 57:4 57:9 57:11 58:1 58:2 58:9 59:2 59:22 59:23 60:11 61:9 62:2 62:8 64:2 64:8 65:4 65:4 65:12 66:12 67:1 67:2 67:3 67:6 67:15 67:20 67:21 67:23 67:24 67:27 70:13 70:42 70:44 78:3 82:7 83:17 85:9 87:2 87:3 87:4 87:12 89:8 92:16 92:18 94:3 96:1 96:4 96:9 104:2 104:7 106:4 107:1 107:2 114:5 الَّذِى هُوَ الِاسْمُ الموصولُ الأَسَاسىُّ فِى اللُّغةِ العَرَبيَّةِ والغَرَضُ مِنْ الِاسْمِ الموصولِ هُوَ تفصيلُ الاسْمِ قَبْلَهُ بجُمْلةٍ بَعْدَهُ - وتُسَمَّى صِلَةَ الموصولِ؛ قالَ تَعالَى (ولِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِى حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) - آل عِمْران 50 - حَيْثُ أَنَّ جُمْلةَ (حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) قَدْ وَضَّحَتْ ماهِيَّةَ البَعْضِ الَّذى قَدْ أُحِلَّ وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ الَّذِى خَلَقَكُمْ) - النِّساء 1 - حَيْثُ بَيَّنَتْ جُمْلةُ (خَلَقَكُمْ) فِعْلاً مِنْ أَفْعالِ الرَّبِّ. وفُروعُ الاسْمِ الموصولِ هِىَ: * لِلْمُفْرَدِ المُذَكَّرِ: الَّذِى (عاقِلٌ أَوْ غَيْرُ عاقِلٍ). * لِلمُفْرَدةِ المُؤَنَّثةِ: الَّتِى. * لِلمُثَنَّى المُذَكَّرِ: اللَّذانِ (مرفوعٌ) اللَّذَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِلمُثَنَّى المُؤَنَّثِ: اللَّتانِ (مرفوعٌ) اللَّتَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِجَمْعُ المُذَكَّرِ: الَّذِينَ الأُلَى. * لِجَمْعِ المُؤَنَّثِ: اللَّاتِى اللَّائى اللَّواتِى اللَّوائى. * لِلعاقِلِ أَيًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: مَنْ. * لِغَيْرِ العاقِلِ أَيـًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: ما. انظر معجم المعاني لكلمة: الذي the one ألذي [allazie] m. derjenige, der eine, التي [allatie] f. diejenige, die eine, ألذين [allaziena] pl. diejenigen, denjenigen( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: الذي desc: v: 388 |
الله | الله لله بالله والله فالله ولله اللهم فلله أبالله ءالله تالله وتالله 1:1 1:2 2:7 2:8 2:9 2:10 2:15 2:17 2:19 2:20 2:22 2:23 2:26 2:27 2:28 2:55 2:60 2:61 2:62 2:64 2:67 2:70 2:72 2:73 2:74 2:75 2:76 2:77 2:79 2:80 2:83 2:85 2:88 2:89 2:90 2:91 2:94 2:95 2:96 2:97 2:98 2:101 2:102 2:103 2:105 2:106 2:107 2:109 2:110 2:112 2:113 2:114 2:115 2:116 2:118 2:120 2:126 2:132 2:136 2:137 2:138 2:139 2:140 2:142 2:143 2:144 2:148 2:149 2:153 2:154 2:156 2:158 2:159 2:161 2:164 2:165 2:167 2:169 2:170 2:172 2:173 2:174 2:176 2:177 2:181 2:182 2:185 2:187 2:189 2:190 2:192 2:193 2:194 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:200 2:202 2:203 2:204 2:205 2:206 2:207 2:209 2:210 2:211 2:212 2:213 2:214 2:215 2:216 2:217 2:218 2:219 2:220 2:221 2:222 2:223 2:224 2:225 2:226 2:227 2:228 2:229 2:230 2:231 2:232 2:233 2:234 2:235 2:237 2:238 2:239 2:240 2:242 2:243 2:244 2:245 2:246 2:247 2:249 2:251 2:252 2:253 2:255 2:256 2:257 2:258 2:259 2:260 2:261 2:262 2:263 2:264 2:265 2:266 2:267 2:268 2:270 2:271 2:272 2:273 2:275 2:276 2:278 2:279 2:281 2:282 2:283 2:284 2:285 2:286 3:2 3:4 3:5 3:7 3:9 3:10 3:11 3:13 3:14 3:15 3:18 3:19 3:20 3:21 3:23 3:28 3:29 3:30 3:31 3:32 3:33 3:34 3:36 3:37 3:39 3:40 3:42 3:45 3:47 3:49 3:50 3:51 3:52 3:54 3:55 3:57 3:59 3:61 3:62 3:63 3:64 3:66 3:68 3:70 3:73 3:74 3:75 3:76 3:77 3:78 3:79 3:81 3:83 3:84 3:86 3:87 3:89 3:92 3:94 3:95 3:97 3:98 3:99 3:101 3:102 3:103 3:107 3:108 3:109 3:110 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:117 3:119 3:120 3:121 3:122 3:123 3:126 3:129 3:130 3:132 3:134 3:135 3:140 3:141 3:142 3:144 3:145 3:146 3:148 3:150 3:151 3:152 3:153 3:154 3:155 3:156 3:157 3:158 3:159 3:160 3:162 3:163 3:164 3:165 3:166 3:167 3:169 3:170 3:171 3:172 3:173 3:174 3:176 3:177 3:179 3:180 3:181 3:182 3:183 3:187 3:189 3:191 3:195 3:198 3:199 3:200 4:1 4:5 4:6 4:9 4:11 4:12 4:13 4:14 4:15 4:16 4:17 4:19 4:23 4:24 4:25 4:26 4:27 4:28 4:29 4:30 4:32 4:33 4:34 4:35 4:36 4:37 4:38 4:39 4:40 4:42 4:43 4:45 4:46 4:47 4:48 4:49 4:50 4:52 4:54 4:56 4:58 4:59 4:61 4:62 4:63 4:64 4:69 4:70 4:72 4:73 4:74 4:75 4:76 4:77 4:78 4:79 4:80 4:81 4:82 4:83 4:84 4:85 4:86 4:87 4:88 4:89 4:90 4:92 4:93 4:94 4:95 4:96 4:97 4:99 4:100 4:102 4:103 4:104 4:105 4:106 4:107 4:108 4:109 4:110 4:111 4:113 4:114 4:116 4:118 4:119 4:122 4:123 4:125 4:126 4:127 4:128 4:129 4:130 4:131 4:132 4:133 4:134 4:135 4:136 4:137 4:139 4:140 4:141 4:142 4:143 4:144 4:146 4:147 4:148 4:149 4:150 4:152 4:153 4:155 4:157 4:158 4:160 4:162 4:164 4:165 4:166 4:167 4:168 4:169 4:170 4:171 4:172 4:173 4:175 4:176 5:1 5:2 5:3 5:4 5:6 5:7 5:8 5:9 5:11 5:12 5:13 5:14 5:15 5:16 5:17 5:18 5:19 5:20 5:21 5:23 5:27 5:28 5:31 5:33 5:34 5:35 5:38 5:39 5:40 5:41 5:42 5:43 5:44 5:45 5:47 5:48 5:49 5:50 5:51 5:52 5:53 5:54 5:55 5:56 5:57 5:59 5:60 5:61 5:64 5:67 5:69 5:71 5:72 5:73 5:74 5:76 5:80 5:81 5:84 5:85 5:87 5:88 5:89 5:91 5:92 5:93 5:94 5:95 5:96 5:97 5:98 5:99 5:100 5:101 5:103 5:104 5:105 5:106 5:107 5:108 5:109 5:110 5:112 5:115 5:116 5:117 5:119 5:120 6:1 6:3 6:12 6:14 6:17 6:19 6:21 6:23 6:31 6:33 6:34 6:35 6:36 6:37 6:39 6:40 6:45 6:46 6:47 6:50 6:53 6:56 6:57 6:58 6:62 6:64 6:70 6:71 6:80 6:81 6:88 6:90 6:91 6:93 6:95 6:100 6:102 6:107 6:108 6:109 6:111 6:114 6:116 6:118 6:119 6:121 6:124 6:125 6:128 6:136 6:137 6:138 6:140 6:142 6:144 6:145 6:148 6:149 6:150 6:151 6:152 6:157 6:159 6:162 6:164 7:26 7:28 7:30 7:32 7:33 7:37 7:43 7:44 7:45 7:49 7:50 7:54 7:56 7:59 7:62 7:65 7:69 7:70 7:71 7:73 7:74 7:85 7:86 7:87 7:89 7:99 7:101 7:105 7:128 7:131 7:140 7:158 7:164 7:169 7:178 7:180 7:185 7:186 7:187 7:188 7:189 7:190 7:194 7:196 7:200 8:1 8:2 8:7 8:10 8:13 8:16 8:17 8:18 8:19 8:20 8:22 8:23 8:24 8:25 8:27 8:28 8:29 8:30 8:33 8:34 8:36 8:37 8:39 8:40 8:41 8:42 8:43 8:44 8:45 8:46 8:47 8:48 8:49 8:51 8:52 8:53 8:55 8:58 8:60 8:61 8:62 8:63 8:64 8:66 8:67 8:68 8:69 8:70 8:71 8:72 8:74 8:75 9:1 9:2 9:3 9:4 9:5 9:6 9:7 9:9 9:13 9:14 9:15 9:16 9:17 9:18 9:19 9:20 9:22 9:24 9:25 9:26 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:32 9:34 9:36 9:37 9:38 9:39 9:40 9:41 9:42 9:43 9:44 9:45 9:46 9:47 9:48 9:51 9:52 9:54 9:55 9:56 9:59 9:60 9:61 9:62 9:63 9:64 9:65 9:67 9:68 9:70 9:71 9:72 9:74 9:75 9:77 9:78 9:79 9:80 9:81 9:83 9:84 9:85 9:86 9:89 9:90 9:91 9:93 9:94 9:95 9:96 9:97 9:98 9:99 9:100 9:102 9:103 9:104 9:105 9:106 9:107 9:108 9:109 9:110 9:111 9:112 9:114 9:115 9:116 9:117 9:118 9:119 9:120 9:121 9:123 9:127 10:3 10:4 10:5 10:6 10:10 10:11 10:16 10:17 10:18 10:20 10:21 10:22 10:25 10:27 10:29 10:30 10:31 10:32 10:34 10:35 10:36 10:37 10:38 10:44 10:45 10:46 10:49 10:55 10:58 10:59 10:60 10:62 10:64 10:65 10:66 10:68 10:69 10:71 10:72 10:81 10:82 10:84 10:85 10:95 10:100 10:104 10:106 10:107 10:109 11:2 11:4 11:6 11:12 11:13 11:14 11:18 11:19 11:20 11:26 11:29 11:30 11:31 11:33 11:34 11:41 11:43 11:50 11:54 11:56 11:61 11:63 11:64 11:73 11:78 11:84 11:86 11:88 11:92 11:101 11:113 11:115 11:123 12:18 12:19 12:21 12:23 12:31 12:37 12:38 12:39 12:40 12:51 12:52 12:64 12:66 12:67 12:68 12:73 12:76 12:77 12:79 12:80 12:83 12:85 12:86 12:87 12:88 12:90 12:91 12:92 12:95 12:96 12:99 12:106 12:107 12:108 13:2 13:8 13:11 13:13 13:15 13:16 13:17 13:20 13:21 13:25 13:26 13:27 13:28 13:31 13:33 13:34 13:36 13:37 13:38 13:39 13:41 13:42 13:43 14:2 14:3 14:4 14:5 14:6 14:8 14:9 14:10 14:11 14:12 14:19 14:20 14:21 14:22 14:24 14:25 14:27 14:28 14:30 14:32 14:34 14:38 14:39 14:42 14:46 14:47 14:48 14:51 15:69 15:96 16:1 16:9 16:18 16:19 16:20 16:23 16:26 16:28 16:31 16:33 16:35 16:36 16:37 16:38 16:41 16:45 16:48 16:49 16:51 16:52 16:53 16:56 16:57 16:60 16:61 16:62 16:63 16:65 16:70 16:71 16:72 16:73 16:74 16:75 16:76 16:77 16:78 16:79 16:80 16:81 16:83 16:87 16:88 16:90 16:91 16:92 16:93 16:94 16:95 16:96 16:98 16:101 16:104 16:105 16:106 16:107 16:108 16:112 16:114 16:115 16:116 16:120 16:127 16:128 17:22 17:33 17:39 17:92 17:94 17:96 17:97 17:99 17:110 17:111 18:1 18:4 18:15 18:16 18:17 18:21 18:24 18:26 18:38 18:39 18:43 18:44 18:45 18:69 19:30 19:35 19:36 19:48 19:49 19:58 19:76 19:81 20:8 20:14 20:61 20:73 20:98 20:114 21:22 21:57 21:66 21:67 21:98 22:2 22:3 22:6 22:7 22:8 22:9 22:10 22:11 22:12 22:14 22:15 22:16 22:17 22:18 22:23 22:25 22:28 22:30 22:31 22:32 22:34 22:35 22:36 22:37 22:38 22:39 22:40 22:41 22:47 22:52 22:54 22:56 22:58 22:59 22:60 22:61 22:62 22:63 22:64 22:65 22:68 22:69 22:70 22:71 22:72 22:73 22:74 22:75 22:76 22:78 23:14 23:23 23:24 23:28 23:32 23:38 23:85 23:87 23:89 23:91 23:116 23:117 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:10 24:13 24:14 24:15 24:17 24:18 24:19 24:20 24:21 24:22 24:25 24:28 24:29 24:30 24:31 24:32 24:33 24:35 24:36 24:37 24:38 24:39 24:40 24:41 24:42 24:43 24:44 24:45 24:46 24:47 24:48 24:50 24:51 24:52 24:53 24:54 24:55 24:58 24:59 24:60 24:61 24:62 24:63 24:64 25:17 25:41 25:55 25:68 25:70 25:71 26:89 26:93 26:97 26:108 26:110 26:126 26:131 26:144 26:150 26:163 26:179 26:213 26:227 27:8 27:9 27:15 27:24 27:25 27:26 27:30 27:36 27:43 27:44 27:45 27:46 27:47 27:49 27:59 27:60 27:61 27:62 27:63 27:64 27:65 27:79 27:87 27:88 27:93 28:13 28:27 28:28 28:30 28:49 28:50 28:56 28:60 28:68 28:70 28:71 28:72 28:75 28:76 28:77 28:78 28:80 28:81 28:82 28:87 28:88 29:3 29:5 29:6 29:10 29:11 29:16 29:17 29:19 29:20 29:22 29:23 29:24 29:25 29:29 29:36 29:40 29:41 29:42 29:44 29:45 29:50 29:52 29:60 29:61 29:62 29:63 29:65 29:67 29:68 29:69 30:4 30:5 30:6 30:8 30:9 30:10 30:11 30:17 30:29 30:30 30:37 30:38 30:39 30:40 30:43 30:48 30:50 30:54 30:56 30:59 30:60 31:6 31:9 31:11 31:12 31:13 31:16 31:18 31:20 31:21 31:22 31:23 31:25 31:26 31:27 31:28 31:29 31:30 31:31 31:32 31:33 31:34 32:4 33:1 33:2 33:3 33:4 33:5 33:6 33:9 33:10 33:12 33:15 33:17 33:18 33:19 33:21 33:22 33:23 33:24 33:25 33:27 33:29 33:30 33:31 33:33 33:34 33:35 33:36 33:37 33:38 33:39 33:40 33:41 33:46 33:47 33:48 33:50 33:51 33:52 33:53 33:54 33:55 33:56 33:57 33:59 33:62 33:63 33:64 33:66 33:69 33:70 33:71 33:73 34:1 34:8 34:22 34:24 34:27 34:33 34:46 34:47 35:1 35:2 35:3 35:4 35:5 35:8 35:9 35:10 35:11 35:13 35:15 35:17 35:18 35:22 35:27 35:28 35:29 35:31 35:32 35:34 35:38 35:40 35:41 35:42 35:43 35:44 35:45 36:47 36:74 37:23 37:35 37:40 37:56 37:74 37:86 37:96 37:102 37:126 37:128 37:152 37:159 37:160 37:169 37:182 38:26 38:65 39:1 39:2 39:3 39:4 39:6 39:7 39:8 39:10 39:11 39:14 39:16 39:17 39:18 39:20 39:21 39:22 39:23 39:26 39:29 39:32 39:35 39:36 39:37 39:38 39:42 39:43 39:44 39:45 39:47 39:52 39:53 39:56 39:57 39:60 39:61 39:62 39:63 39:64 39:66 39:67 39:68 39:74 39:75 40:2 40:4 40:10 40:12 40:14 40:16 40:17 40:20 40:21 40:22 40:28 40:29 40:31 40:33 40:34 40:35 40:42 40:43 40:44 40:45 40:48 40:55 40:56 40:61 40:62 40:63 40:64 40:65 40:66 40:69 40:74 40:77 40:78 40:79 40:81 40:84 40:85 41:14 41:15 41:19 41:21 41:22 41:28 41:30 41:33 41:36 41:37 41:52 42:3 42:5 42:6 42:8 42:9 42:10 42:13 42:15 42:16 42:17 42:19 42:21 42:23 42:24 42:27 42:31 42:36 42:40 42:44 42:46 42:47 42:49 42:51 42:53 43:63 43:64 43:87 44:18 44:19 44:42 45:2 45:5 45:6 45:8 45:10 45:12 45:14 45:19 45:22 45:23 45:26 45:27 45:32 45:35 45:36 46:2 46:4 46:5 46:8 46:10 46:13 46:17 46:21 46:23 46:26 46:28 46:31 46:32 46:33 47:1 47:3 47:4 47:7 47:9 47:10 47:11 47:12 47:16 47:19 47:21 47:23 47:26 47:28 47:29 47:30 47:32 47:33 47:34 47:35 47:38 48:2 48:3 48:4 48:5 48:6 48:7 48:9 48:10 48:11 48:13 48:14 48:15 48:16 48:17 48:18 48:19 48:20 48:21 48:23 48:24 48:25 48:26 48:27 48:28 48:29 49:1 49:3 49:5 49:7 49:8 49:9 49:10 49:12 49:13 49:14 49:15 49:16 49:17 49:18 50:26 51:50 51:51 51:58 52:27 52:43 53:23 53:25 53:26 53:31 53:58 53:62 57:1 57:4 57:5 57:7 57:8 57:9 57:10 57:11 57:14 57:16 57:17 57:18 57:19 57:20 57:21 57:22 57:23 57:24 57:25 57:27 57:28 57:29 58:1 58:2 58:3 58:4 58:5 58:6 58:7 58:8 58:9 58:10 58:11 58:12 58:13 58:14 58:15 58:16 58:17 58:18 58:19 58:20 58:21 58:22 59:1 59:2 59:3 59:4 59:5 59:6 59:7 59:8 59:11 59:13 59:16 59:18 59:19 59:21 59:22 59:23 59:24 60:1 60:3 60:4 60:6 60:7 60:8 60:9 60:10 60:11 60:12 60:13 61:1 61:3 61:4 61:5 61:6 61:7 61:8 61:11 61:13 61:14 62:1 62:4 62:5 62:6 62:7 62:9 62:10 62:11 63:1 63:2 63:4 63:5 63:6 63:7 63:8 63:9 63:11 64:1 64:2 64:4 64:6 64:7 64:8 64:9 64:11 64:12 64:13 64:14 64:15 64:16 64:17 65:1 65:2 65:3 65:4 65:5 65:7 65:10 65:11 65:12 66:1 66:2 66:3 66:4 66:6 66:8 66:10 66:11 67:9 67:26 67:28 69:33 70:3 71:3 71:4 71:13 71:15 71:17 71:19 71:25 72:4 72:5 72:7 72:12 72:18 72:19 72:22 72:23 73:20 74:31 74:56 76:6 76:9 76:11 76:30 79:25 81:29 82:19 84:23 85:8 85:9 85:20 87:7 88:24 91:13 95:8 96:14 98:2 98:5 98:8 104:6 110:1 110:2 112:1 112:2 أ ل هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعَبُّدِ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74 والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها. انظر معجم المعاني لكلمة: الله Allah, the name of God nom. الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen, لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott إله [elah] m. Gott, آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole v. ألّه [allaha] vergöttern adj. مؤلّه [mo´allah] vergöttert, إلهي [elahi] göttlich Siehe auch ArabDict: الله desc: v: 1820 |
بحر | البحر بحيرة والبحر البحرين بحر أبحر البحران البحار 2:50 2:164 5:96 5:103 6:59 6:63 6:97 7:138 7:163 10:22 10:90 14:32 16:14 17:66 17:67 17:70 18:60 18:61 18:63 18:79 18:109 18:109 20:77 22:65 24:40 25:53 26:63 27:61 27:63 30:41 31:27 31:27 31:31 35:12 42:32 44:24 45:12 52:6 55:19 55:24 81:6 82:3 ب ح ر وتَدُورُ حَوْلَ: - سِعةِ الشَّىْءِ وَانْبساطِهِ والبَحْرُ هُوَ الماءُ الواسعُ الكَثيرُ ويَغْلُبُ عَلَى المِلْحِ وجَمْعُهُ أَبْحُرٌ وبِحارٌ وبُحورٌ؛ قالَ تَعالَى (ولَوْ أَنَّ ما فِى الأَرْضِ مِنْ شَجَرةٍ أَقْلامٌ والبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعةُ أَبْحُرٍ ما نَفِدَتْ كَلِماتُ اللّه) لُقْمان 27. - الشَّقِّ والبَحِيرةُ فِى الجاهِلِيَّةِ هِىَ النَّاقةُ الَّتى وَلَدَتْ خَمْسةَ أَبْطُنٍ وكانُوا يُعْفونَها مِن الانتفاعِ بِها ولا يَمْنَعُونَها ماءً ولا مَرْعى ويَشُقُّونَ أُذُنَها عَلَامةً عَلَيْها فأَبْطَلَ الإسلامُ ذلِكَ؛ قالَ تَعالَى (ما جَعَلَ اللّهُ مِنْ بَحِيرةٍ) المائدة 103. - عَدَدٍ مِن الأَمْراضِ وأَعْراضِها. * بَحِرَ فُلانٌ يَبْحَرُ أَىْ رَأَى البَحْرَ فخافَ وانْدَهَشَ وأَبْحَرَ فُلانٌ أَىْ رَكِبَ البَحْرَ وأَبْحَرَت السَّفينةُ أَىْ أَقْلَعَتْ والبُحَيْرةُ هِىَ تَجَمُّعٌ مِن الماءِ - أَصْغَرُ كَثيرًا مِن البَحْرِ - تُحِيطُ بِهِ اليابسةُ والبَحَّارةُ هُمْ طَاقِمُ السَّفينةِ والمُفْرَدُ بَحَّار وتَبَحَّرَ فُلانٌ فِى العِلْمِ أَىْ تَوَسَّعَ فِيهِ وتَعمَّقَ واسْتَبْحَرَ المَكَانُ أَىْ اتَّسَعَ والباحِرُ هُوَ المُكْثِرُ مِن الكَلَامِ وهُوَ الفُضولىُّ أَيْضًا. * بَحَرَ فُلانٌ الأَرْضَ يَبْحَرُها أَىْ شَقَّها وكذلِكَ بَحَرَ أُذُنَ النَّاقةِ ويُقالُ (سَأُتِمُّ العَمَلَ فِى بَحْرِ كَذَا) أَىْ خِلالَ كَذَا مِن الوَقْتِ. * البَحَرُ داءٌ يُسَبِّبُ شِدَّةَ الظَّمَأِ وكَثْرةِ شُرْبِ الماءِ والبَحَرُ أَيْضًا هُوَ داءُ السُّلِّ والبَحَرانُ هُوَ التَّغَيُّرُ الَّذى يَحْدُثُ فَجْأَةً لِمَريضِ الحُمَّى مُحْدِثًا هُبوطًا فِى دَرَجةِ الحَرَارةِ مَعَ غَزَارةِ العَرَقِ. انظر معجم المعاني لكلمة: بحر Slit, cut, divide lengthwise, split, enlarge or make wideEmbarking upon the sea or a great river (vast expanse of water)Growing in anything (wealth, possessions, knowledge etc)A vast expanse of water (Ocean, sea, huge river)A fleet swift horse called because of its speed like the rolling of the waves in the seaA generous man who is ample in his generosityWide tract of land, land belonging to or inhabited by peopleAny town, village or city that has a running river or a body of waterLow or depressed landA large meadow or gardenA place where water stagnatesOf, relating to, or belonging to the ocean, sea or any vast body of waterSeaman, sailorVehemence of heat (corresponding to the month of July, Syrian)The moon"Bahira" (a camel dedicated to idols, 5:103)? nom. بحر - بحار [bah´r - beh´aar] Meer-e, Ozean-e البحرين [albah´rain] die beiden Meere, auch der Inselstatt !=Albahrain البحرين am persischen Golf, بحيرة[boh´arah] See, بحيرة [bah´ierah] eine Kamelstute, die fünf Schwangerschaften hinter sich hatte und dafür eine Markierung am Ohr hatte (in vorislamischer Zeit wurden solche Kamelstuten von der Arbeit befreit. Sie dürften essen, trinken und umherstreifen, ohne für irgendetwas genutzt zu werden. Man markierte sie mit einem Schlitz an ihrem Ohr, damit sie erkannt werden. Der Islam verbot solche Gesetzmässigkeiten. Sura 5:103), بحار [bahh´aar] Matrose, Seefahrer, Seemann, بَحَرُ [bah´aro] (Krankheit) Tuberkulose v. أبحر [ab`hara] segeln, eine Seafahrt machen, in See stechen, تبحّر [tabahh´ara] sich (im Wissen) vertiefen, [istabh´ara] (Ort) breit werden, [bah´ara] (beim Ohr von Kamelstuten) Schlitz machen adj. مبحر [mobh´er] umfangreich, viel wissend, erfahren Siehe auch ArabDict: بحر desc: v: 42 |
برر | بالبر البر تبروا الأبرار للأبرار وبرا تبروهم بررة 2:44 2:177 2:177 2:189 2:189 2:224 3:92 3:193 3:198 5:2 5:96 6:59 6:63 6:97 10:22 17:67 17:68 17:70 19:14 19:32 27:63 29:65 30:41 31:32 52:28 58:9 60:8 76:5 80:16 82:13 83:18 83:22 ب ر ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الصِّدْقِ وحُسْنِ المُعامَلةِ وكُلِّ ما هُوَ خَيْرٌ والبِرُّ كَلِمةٌ جامِعةٌ لِكُلِّ صِفاتِ الخَيْرِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَأْمُرونَ النَّاسَ بالبِرِّ وتَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ) البَقَرة 44. - الجافِّ مِن الأَرْضِ وهُوَ البَرُّ -خِلافُ البَحْرِ؛ قالَ تَعالَى (فلَمَّا نَجَّاهُمْ إلَى البَرِّ إذا هُمْ يُشْرِكونَ) العَنْكَبوت 65. - التَّعْليلِ والتَّفسير. * بَرَّ فُلانٌ بوالِدَيْهِ يَبَرُّ بِرًّا أَىْ أَحْسَنَ إلَيْهِما غايةَ الإحسانِ ووَصَلَهُما فَهُوَ بارٌّ والجَمْعُ بَرَرةٌ وكذلِكَ هُوَ بَرٌّ والجَمْعُ أَبْرارٌ والبَرُّ اسْمٌ مِنْ أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى لأَنَّهُ يُحْسِنُ إلَى الخَلْقِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّهُ هُوَ البَرُّ الرَّحيمُ) الطُّور 28 والمَبَرَّةُ هِىَ البِرُّ أَوْ هِىَ مَوْضِعُ البِرِّ مِثْلَ بَعْضِ الجَمْعِيَّاتِ الخَيْريَّةِ أَو الملاجئِ والإبرارُ العَسْكَرىِّ هُوَ عَمَليَّاتُ إمدادِ الجَيْشِ بالمُؤَنِ والمُعِدَّاتِ أَثْناءَ المَعْرَكةِ وبَرَّت اليَمينُ تَبِرُّ بِرًّا أَىْ صَدَقَتْ وبَرَّ فُلانٌ بوَعْدِهِ أَىْ وَفَّى بِهِ وبَرَّ حَجُّ فُلانٍ أَىْ قُبِلَ وبَرَّ اللّهُ حَجَّهُ وكذلِكَ أَبَرَّه أَىْ قَبِلَهُ فهُوَ مبرورٌ وأَبَرَّ اللّهُ قَسَمَ فُلانٍ أَىْ أَجابَهُ إلَى ما أَقْسَمَ عَلَيْهِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (رُبَّ أَشْعَثَ أَغْبَرَ ... لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللّهِ لَأَبَرَّهُ) وأَبَرَّ فُلانٌ العَمَلَ أَىْ طَلَبَ بِهِ البِرَّ والتَّقرُّبَ إلَى اللّهِ. * أَبَرَّ فُلانٌ أَىْ سافَرَ فِى البَرِّ ويُقالُ (أَبَرَّ وأَبْحَرَ) أَىْ كانَ كَثيرَ الأسفارِ والبَرِّيَّةُ هِىَ الصَّحْراءُ والجَمْعُ البَرارِى والحَيْوانُ البَرِّىُّ هُوَ الغَيْرُ مستأْنَسٍ والحَيْوانُ البَرُّ مائِىٍّ هُوَ الَّذى يَعِيشُ فِى البَرِّ والبَحْرِ والبُرُّ هُوَ حَبُّ القَمْحِ لِأَنَّهُ يابِسٌ وَابْنُ بُرَّةٍ كُنْيَةٌ لِلْخُبْزِ. * بَرَّرَ فُلانٌ فِعْلَهُ - قَبيحًا كانَ أَوْ حَسَنًا - أَىْ زَكَّاهُ وَالْتَمَسَ لَهُ العُذْرَ وشِعارُ المَذْهَبُ النَّفْعِىِّ (الغايَةُ تُبَرِّرُ الوَسيلةَ) والمُبَرِّراتُ هِىَ العِلَلُ والدَّوافعُ وتَصَرُّفٌ غَيْرُ مُبَرَّرٍ أَىْ مُستَهْجَنٌ أَوْ فِى غَيْرِ مَحَلِّهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: برر Being pious, kind, good, gentle, affectionate, beneficent, just, righteous, virtuous, honest, true, veracious, sweet of speech, mercifulSinlessly performing somethingRecompensing, rewarding for obedience, accepting and/or approvingDriving or calling sheep/goatsVerifying or proving an oath trueOne who overcomes, overcoming someone with good actions or speechOvercoming an adversary or overcoming by evilTalking too much, confused clamor, noise, crying out, talking in anger or confusion, talking unprofitablyAmpleness, largeness or extensivenessLand or elevated ground open to view, out of doors or exposed to viewWheat, grain/s of wheat or coarsely ground flourObedienceCertain kind of fruitGood, sweet or pleasant word expression or sayingOf, belonging to or relating to the land and or the desert/wasteExternal, outward, apparent or publicA proper name of a certain people from El Maghrib (north of Africa and west of Egypt)A truly and honestly executed sale Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: برر desc: v: 32 |
بي | بهم به بكم بها بهما بى بك وبما بهن وبه بنا فبم بم 2:15 2:22 2:25 2:26 2:26 2:26 2:27 2:41 2:50 2:76 2:79 2:81 2:89 2:90 2:93 2:99 2:102 2:102 2:102 2:121 2:121 2:132 2:137 2:148 2:158 2:164 2:166 2:173 2:174 2:185 2:185 2:186 2:188 2:196 2:215 2:217 2:229 2:231 2:232 2:235 2:258 2:273 2:282 2:284 2:286 3:7 3:36 3:64 3:66 3:66 3:79 3:81 3:91 3:92 3:120 3:126 3:151 3:170 3:180 3:187 4:1 4:11 4:12 4:12 4:12 4:23 4:23 4:24 4:24 4:29 4:32 4:34 4:36 4:39 4:41 4:42 4:48 4:50 4:55 4:58 4:60 4:66 4:83 4:102 4:112 4:116 4:123 4:127 4:135 4:140 4:140 4:141 4:157 4:159 4:175 5:3 5:7 5:13 5:14 5:16 5:36 5:44 5:45 5:61 5:88 5:95 5:102 5:106 5:111 5:117 6:5 6:10 6:19 6:25 6:44 6:46 6:51 6:57 6:57 6:58 6:66 6:70 6:80 6:81 6:88 6:89 6:89 6:89 6:91 6:92 6:97 6:99 6:109 6:110 6:122 6:145 6:151 6:151 6:152 6:153 6:153 7:2 7:28 7:33 7:57 7:57 7:61 7:67 7:71 7:75 7:76 7:80 7:86 7:87 7:103 7:106 7:123 7:132 7:132 7:146 7:150 7:155 7:156 7:157 7:159 7:165 7:171 7:176 7:179 7:179 7:179 7:180 7:181 7:189 7:195 7:195 7:195 7:195 8:10 8:11 8:11 8:30 8:57 8:60 9:35 9:37 9:52 9:52 9:55 9:76 9:77 9:85 9:98 9:103 9:109 9:111 9:117 9:120 10:7 10:16 10:22 10:22 10:22 10:24 10:40 10:40 10:51 10:51 10:54 10:74 10:81 10:90 10:107 11:8 11:8 11:12 11:17 11:17 11:33 11:42 11:46 11:47 11:47 11:57 11:77 11:77 11:80 11:120 12:13 12:15 12:24 12:24 12:40 12:50 12:54 12:60 12:66 12:66 12:72 12:72 12:83 12:100 12:100 13:10 13:13 13:18 13:21 13:25 13:31 13:31 13:31 13:36 14:9 14:18 14:32 14:45 14:52 15:11 15:13 15:54 15:88 16:11 16:15 16:34 16:34 16:45 16:53 16:59 16:65 16:89 16:92 16:100 16:115 16:126 17:36 17:47 17:54 17:59 17:59 17:66 17:68 17:69 17:79 17:86 17:104 17:107 17:110 18:5 18:19 18:21 18:26 18:29 18:45 18:56 18:68 19:22 19:27 19:38 19:47 19:70 19:97 19:97 20:16 20:18 20:31 20:35 20:53 20:90 20:96 20:110 20:131 21:31 21:41 21:47 21:47 21:51 21:61 21:70 21:84 22:11 22:20 22:26 22:31 22:31 22:46 22:46 22:54 22:60 22:71 22:71 23:18 23:19 23:25 23:25 23:55 23:67 23:70 23:75 23:97 23:98 23:105 23:117 24:2 24:15 24:43 24:55 25:32 25:49 25:52 25:58 25:59 25:77 26:6 26:31 26:193 26:199 26:201 26:210 27:14 27:22 27:35 27:37 27:39 27:40 27:47 27:60 27:84 28:10 28:11 28:20 28:52 28:53 28:81 28:82 29:8 29:8 29:28 29:33 29:33 29:40 29:47 29:47 29:63 30:10 30:24 30:35 30:36 30:48 31:10 31:15 31:15 31:16 32:11 32:15 32:20 32:27 33:5 33:14 33:17 33:17 33:52 33:60 34:8 34:9 34:27 34:34 34:41 34:42 34:52 34:53 35:9 35:27 36:18 36:30 37:21 37:98 37:170 38:44 38:59 38:60 39:16 39:21 39:23 39:33 39:47 39:48 39:48 39:59 40:5 40:7 40:12 40:34 40:42 40:42 40:70 40:70 40:75 40:83 40:83 40:84 41:14 41:52 42:13 42:13 42:18 42:18 42:21 42:22 42:48 42:52 43:7 43:11 43:21 43:24 43:30 43:41 43:61 44:50 45:5 45:33 45:33 46:8 46:9 46:9 46:10 46:11 46:20 46:20 46:23 46:24 46:26 46:26 46:31 48:11 48:11 48:21 48:26 48:29 50:9 50:11 50:16 51:14 51:53 52:14 52:21 52:30 53:23 53:28 53:32 55:43 57:9 57:28 58:3 58:8 59:9 60:4 60:11 62:3 65:2 66:3 66:3 67:13 67:16 67:27 67:29 72:2 72:10 72:13 72:20 73:18 75:16 75:16 75:25 76:6 77:29 78:15 83:12 83:17 83:28 83:30 84:15 100:4 100:5 100:11 بِى كَلِمةٌ مُرَكَّبةٌ مِنْ حَرْفِ الجَرِّ (الباء) تَلْحَقُهُ أَحَدُ ضمائرِ الإضافةِ وتَشْمَلُ هذِهِ العائلةُ (بِى بِنَا بِكَ ... بِهِ بِها ...) وَاسْتعمالاتُها هِىَ نَفْسُ استعمالاتِ حَرْفِ الجَرِّ (الباءِ) ومِنْها: - الاسْتعانةُ؛ قالَ تَعالَى (وهُوَ الَّذى جَعَلَ لَكُم النُّجومَ لِتَهْتَدُوا بِها فِى ظُلُماتِ البَرِّ والبَحْرِ) - الأَنْعام 97 - أَىْ لِتَهْتَدُوا بواسِطتِها. - الظَّرْفيَّةُ؛ قالَ تَعالَى (ومَا بِكُمْ مِنْ نِعْمةٍ فمِن اللّهِ) - النَّحْل 53 - والظَّرْفيَّةُ هُنَا مَكَانيَّةٌ ومِنْ أَمْثِلةِ الظَّرْفيَّةِ الزَّمَانيَّةِ قَوْلُ الشَّاعِرِ عَنْ مُناضِلٍ يَنْتَظِرُ إعدامَهُ فِى الصَّبَاحِ التَّالِى: (لَمْ تَبْقَ إلَّا لَيْلةٌ أَحْيَا بِها ::: وأُحِسُّ أَنَّ ظَلَامَها أَكْفانِى). - تَعْدِيَةُ الفِعْلِ لِيَقَعَ عَلَى ضَميرِ الإضافةِ؛ قالَ تَعالَى (وكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى ما لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا) الكَهْف 68 وقالَ تَعالَى (ولَا تَأْخُذْكُمْ بِهِما رَأْفةٌ فِى دِينِ اللّهِ) النُّور 2. انظر معجم المعاني لكلمة: بي Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: بي desc: en v: 524 |
جرى | تجرى وجرين مجريها يجرى لتجرى ولتجرى الجوار فالجريت تجريان الجارية جارية 2:25 2:164 2:266 3:15 3:136 3:195 3:198 4:13 4:57 4:122 5:12 5:85 5:119 6:6 7:43 9:72 9:89 9:100 10:9 10:22 11:41 11:42 13:2 13:35 14:23 14:32 16:31 18:31 20:76 21:81 22:14 22:23 22:65 25:10 29:58 30:46 31:29 31:31 35:13 36:38 38:36 39:5 39:20 42:32 43:51 45:12 47:12 48:5 48:17 51:3 54:14 55:24 55:50 57:12 58:22 61:12 64:9 65:11 66:8 69:11 81:16 85:11 88:12 98:8 ج ر ى وتَدُورُ حَوْلَ: - انْسِياحِ الشىءِ وتَحَرُّكِهِ؛ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِى مِنْ تَحْتِها الأَنْهارُ) - آل عِمْران 15 - أَىْ لَهُمْ حدائقُ يَنْسابُ الماءُ فِى الأَنْهارِ تَحْتَها. * جَرَى فُلانٌ يَجْرِى جَرْيًا أَى انْدَفَعَ فِى السَّيْرِ بحِيْثُ أَنَّ رِجْلَيْهَ - أَوْ أَرْجُلَهُ - تَكُونانِ فِى الهَوَاءِ سَوِيًّا فِى بَعْضِ اللَّحَظاتِ وجَرَى السَّائلُ جَرْيًا وجَرَيانًا أَى انْسابَ سَريعًا وجَرَى فُلانٌ إلَى كَذَا أَىْ قَصَدَ إلَيْهِ مُسْرِعًا وجَرَت الكَلِمةُ عَلَى الأَلْسِنةِ أَىْ شاعَتْ وتَرَدَّدَتْ وجَرَى الأَمْرُ عَلَى فُلانٌ أَىْ سَرَى عَلَيْهِ ونَفِذَ فِيهِ وفُلانٌ يَجْرِى عَلَى عِيالِهِ أَىْ يَسْعَى لِكَسْبِ رِزْقِهِمْ والجَرِىُّ هُوَ الوَكيلُ الَّذِى يَجْرِى عَلَى قَضَاءِ مَصالِحِ مُوَكِّلِهِ والجَمْعُ أَجْرِياءُ والجارِيَةُ هِىَ الأَمَةُ - العَبْدةُ - لِأَنَّها تَجْرِى عَلَى خِدْمةِ أَسْيادِها والجَمْعُ جَوَارٍ والجارِيَةُ أَيْضًا هِىَ السَّفينةُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّا لَمَّا طَغَى الماءُ حَمَلْناكُمْ فِى الجارِيَةِ) الحاقَّة 11 وعَيْنٌ جارِيَةٌ أَىْ دائمٌ مُتَجَدِّدٌ ماؤُها؛ قالَ تَعالَى (فِيها عَيْنٌ جارِيَةٌ) الغاشِيَةُ 12 والجارِيَاتُ هِىَ الرِّياحُ وكذلِكَ السُّحُبُ وسَمَّى العَرَبُ الشَّمْسَ بالجارِيَةُ لِتَنَقُّلِها الظَّاهِرِ فِى السَّمَاءِ والجَوَارِى هِىَ الكَواكِبُ السَّـيَّارةُ؛ قالَ تَعالَى (فَلَا أُقْسِمُ بالخُنَّسِ الجَوارِى الكُنَّسِ) التَّكوير 15 إلَى 16 والحِسابُ الجارِى فِى المُعامَلاتِ المالِيَّةِ هُوَ القابِلُ لِلسَّحْبِ مِنْهُ فِى أَىِّ وَقْتٍ ومَجْرَى النَّهْرِ هُوَ مَسيلُهُ والجَمْعُ مَجَارٍ ويُقالُ (عادَت المِياهُ إلَى مَجَارِيها) أَىْ رَجِعَتْ لِأَوْضاعِها السَّابِقةِ وفِى الدَّارِجةِ المِصْريَّةِ تُطْلَقُ المَجارِى عَلَى مِياهِ الصَّرْفِ الصِّحِّىِّ وأَجْرَى فُلانٌ الماءَ أَىْ أَسالَهُ وأَجْرَى فُلانٌ السَّفينةَ أَىْ سَيَّرَها؛ قالَ تَعالَى (وقالَ ارْكَـبُوا فِيها بِسْمِ اللّهِ مُجْرِيها ومَرْسَاها) هُود 41 وأَجْرَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ مالاً أَىْ أَدَامَ عَلَيْهِ راتِبًا والجِرايَةُ هِى الجارِى مِن الرَّواتبِ وجارَى فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَرَى مَعَهُ أَوْ حاوَلَ أَنْ يَفْعَلَ مِثْلَهُ لِيَكُونَ نِدًّا لَهُ وتَجَارَى القَوْمُ فِى الحَديثِ أَىْ تَناظَرُوا وَاسْتَجْرَى فُلانٌ فُلانًا أَى اتَّخَذَهُ جَرِيًّا أَىْ وَكيلاً. انظر معجم المعاني لكلمة: جرى To flow, run quickly, pursue a course, to happen or occur, to betake or aim for a thing, to be continuous or permanent, to send a deputy or commissioned agent. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: جرى desc: v: 64 |
جيأ | جئت جاءكم جاءهم جاءك جاءتكم جاءته جاءتهم جاءه جئتكم وجئتكم وجاءهم جاءو جئنا وجئنا جاء جاءوك جاءوكم جاءنا جئتهم جئتمونا جاءت فجاءها جئنهم أجئتنا وجاء وجاءو جاءتنا جئتنا وجاءتهم جاءتها فجاءوهم جئتم وجاءته وجاءه وجاءك وجاءت جئنك فأجاءها جاءنى جئتك جاءها وجئتك فجاءته لجاءهم وجاءكم جاءتك وجايء جاءوها جئنكم فجاء 2:71 2:87 2:89 2:89 2:92 2:101 2:120 2:145 2:209 2:211 2:213 2:253 2:275 3:19 3:49 3:50 3:61 3:81 3:86 3:105 3:183 3:184 4:41 4:41 4:43 4:62 4:64 4:83 4:90 4:153 4:170 4:174 5:6 5:15 5:15 5:19 5:19 5:19 5:32 5:42 5:48 5:61 5:70 5:84 5:110 6:5 6:25 6:31 6:34 6:43 6:54 6:61 6:91 6:94 6:104 6:109 6:109 6:124 6:157 6:160 6:160 7:4 7:5 7:34 7:37 7:43 7:52 7:53 7:63 7:69 7:70 7:73 7:85 7:101 7:105 7:106 7:113 7:116 7:126 7:129 7:131 7:143 8:19 9:48 9:90 10:13 10:22 10:22 10:47 10:49 10:57 10:74 10:76 10:77 10:78 10:80 10:81 10:93 10:94 10:97 10:108 11:12 11:40 11:53 11:58 11:66 11:69 11:69 11:74 11:76 11:77 11:78 11:82 11:94 11:101 11:120 12:16 12:18 12:19 12:50 12:58 12:72 12:73 12:88 12:96 12:100 12:110 13:37 14:9 15:61 15:63 15:67 16:61 16:89 16:113 17:5 17:7 17:81 17:94 17:101 17:104 17:104 18:48 18:55 18:71 18:74 18:98 18:109 19:23 19:27 19:43 19:89 20:40 20:47 20:57 20:72 21:55 23:27 23:44 23:68 23:70 23:99 24:11 24:13 24:39 25:4 25:29 25:33 26:30 26:41 26:206 27:8 27:13 27:22 27:36 27:42 27:84 27:89 27:90 28:20 28:25 28:25 28:36 28:37 28:48 28:84 28:84 28:85 29:10 29:31 29:33 29:39 29:53 29:68 30:9 30:47 30:58 33:9 33:10 33:19 34:32 34:43 34:49 35:25 35:37 35:42 35:42 35:45 36:13 36:20 37:37 37:84 38:4 39:32 39:33 39:59 39:69 39:71 39:73 40:25 40:28 40:29 40:34 40:34 40:66 40:78 40:83 41:14 41:20 41:41 42:14 43:24 43:29 43:30 43:38 43:47 43:53 43:63 43:63 43:78 44:13 44:17 45:17 46:7 46:22 47:18 47:18 49:6 50:2 50:5 50:19 50:21 50:33 51:26 53:23 54:4 54:41 57:14 58:8 59:10 60:1 60:10 60:12 61:6 63:1 63:11 67:9 69:9 71:4 79:34 80:2 80:8 80:33 89:22 89:23 98:4 110:1 ج ى أ وتدور حول: -الإِتْيانِ:جاءَ الأمرَ وبالأمْرِ أى أتَى بِفِعْلِه قال تعالى(مَنْ جاءَ بالحَسَنَةِ فله عشْرُ أمثالِها) جَاءَ فلانٌ يَجِىءُ جَيْئًا ومَجِيئًا وجَيْئةً أى أَتَى وجاءَ الحَقُّ أى تَحَقَّقَ وحَصَلَ قال تعالى(قُلْ جاءَ الحقُّ) وجاءَ الغَيْثُ أى نَزَلَ وجَايَأَ فلانًا فَجاءَه أى غَلَبَه في المَجىءِ وجاءَ بالشىءِ وأَجاءَه أى أَتَى به وأَجاءَ فلانًا إِلَى كذا أى أَلْجَأَه واضْطَرَّه قال تعالى(فَأَجاءَها المَخاضُ إلى جِذْعِ النَّخْلَةِ)وأَجاءَتِ المرْأَةُ ثوبَها على خَدَّيْها أى أَنْزَلَتْه عليهما وجَايَأَ فلانٌ فلانًا أى غالَبَه بكثْرَةِ المَجىءِ وكذلك وافَقَ مَجيئُه مَجيء الآخَرِ والجِيئةُ هى هَيْئةُ المَجىءِ وجَيَّاَ القِرْبةَ ونحوَها أى خاطَها بالجَيْئةِ وهى سَيْرٌ من الجِلْدِ يُخاطُ به وهى كذلك رُقْعَةٌ تُرْقَعُ بها النَّعْلُ انظر معجم المعاني لكلمة: جيأ to come/do, commit, (with preposition bi) to bring, produce, (2:275) to receive Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: جيأ desc: v: 277 |
حتى | حتى 2:55 2:102 2:109 2:120 2:187 2:191 2:193 2:196 2:214 2:217 2:221 2:221 2:222 2:230 2:235 3:92 3:152 3:179 3:183 4:6 4:15 4:18 4:43 4:43 4:65 4:89 4:140 5:22 5:68 6:25 6:31 6:34 6:44 6:61 6:68 6:124 6:148 6:152 7:37 7:38 7:40 7:57 7:87 7:95 8:39 8:53 8:67 8:72 9:6 9:24 9:29 9:43 9:48 9:115 9:118 10:22 10:24 10:88 10:90 10:93 10:97 10:99 10:109 11:40 12:35 12:66 12:80 12:85 12:110 13:11 13:31 15:99 17:15 17:34 17:90 17:93 18:60 18:70 18:71 18:74 18:77 18:86 18:90 18:93 18:96 18:96 19:75 20:91 21:15 21:44 21:96 22:55 23:25 23:54 23:64 23:77 23:99 23:110 24:27 24:28 24:33 24:39 24:62 25:18 26:201 27:18 27:32 27:84 28:23 28:59 34:23 36:39 37:174 37:178 38:32 39:71 39:73 40:34 41:20 41:53 43:29 43:38 43:83 46:15 47:4 47:4 47:16 47:31 49:5 49:9 51:43 52:45 57:14 60:4 63:7 65:6 70:42 72:24 74:47 97:5 98:1 102:2 حَتَّى حَرْفٌ يَأْتِى عَلَى الأَوْجُهِ التَّالِيَةِ: - حَرْفُ جَرٍّ بمَنْزِلةِ (إلَى) فِى انْتهاءِ الغايَةِ فِى الزَّمَانِ؛ قالَ تَعالَى (سَلَامٌ هِىَ حَتَّى مَطْلَعِ الفَجْرِ) القَدْر 5 أَوْ فِى المَكَانِ كأَنْ تَقُولَ (سافَرْتُ حَتَّى الحُدودِ) وقَدْ تَلْحَقُها (ما) الاستفهاميَّةُ فتَصِيرُ (حَتَّامَ) بمَعْنَى (إلَى مَتَى) مِثْلُ (حَتَّامَ هذا الهَوَانُ). - حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فَيَنْصِبُهُ وهِىَ تُفِيدُ التَّعْليلَ؛ قالَ تَعالَى (وقاتِلوُهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنةً) - البَقَرة 193 - أَىْ كَىْ لا تَكُونَ فِتْنةً وتُفِيدُ كذلِكَ بُلوغَ الغَايَةِ؛ قالَ تَعالَى (وإذْ قُلْتُمْ يا مُوسَى لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللّهَ جَهْرَةً) - البَقَرة 55 - أَىْ لَنْ نُؤْمِنَ إلَى أَنْ نَرَى اللّهَ. - حَرْفُ عَطْفٍ لِلأَقْوَى عَلَى الأَضْعَفِ أَو العَكْسِ لِبَيَانِ العُمومِ والشُّمولِ مِثْلُ (رَسَبَ البَليدُ حَتَّى المُتَفَوِّقُ) أَىْ رَسَبوا جَميعُهُمْ لِصُعوبةِ الامْتحانِ مَثَلاً وكذلِكَ مِثْلُ (تَطَوَّعَ الرِّجالُ حَتَّى الأَطْفالُ لِلجِهادِ) أَىْ تَطَوَّعوا جَميعًا. انظر معجم المعاني لكلمة: حتى Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: حتى desc: en v: 142 Related Roots: حوت |
حوط | محيط وأحطت يحيطون محيطا لمحيطة أحيط يحيطوا يحاط أحاط وأحيط تحط أحطنا أحطت تحيطوا وأحاط 2:19 2:81 2:255 3:120 4:108 4:126 8:47 9:49 10:22 10:39 11:84 11:92 12:66 17:60 18:29 18:42 18:68 18:91 20:110 27:22 27:22 27:84 29:54 41:54 48:21 65:12 72:28 85:20 ح و ط وتدور حول: - شىءٍ يُطِيفُ بشَىءٍ من جَميعِ نَواحيه:أحاطَ بالشَّىءِ أى أحْدَقَ به وأَحاطَ بالأمرِ أى أدرَكَه من جميعِ جَوانِبِه قال تعالى (والله بما يعملون محيطٌ) وقِيل المُحيطُ مِن أسْمائِه تَعالَى وقال تعالى (أحطت بما لم تحط به) حاطَ القومُ بالبلدِ يحوطونَ حَوْطًا وحَيْطةً وحِيْطةًوحِياطةً وأَحاطوا أى أحْدَقوا به وحاطَ الشىءَ وحَوَّطَه وتَحَوَّطَه أى حَفِظَه وتَعَهَّدَه بجَلْبِ ما ينفَعُه ودَفَعِ مَا يضُرُّه وأَحاطَ الحائطَ وحَوَّطَه أى عَمِلَه وأحاطَ بالقومِ أى مَنَعَهم قال تعالى(إلا أن يُحاطَ بكم) وأحاطتِ الخطيئةُ بفُلانٍ أى لَزِمَتْه فلم يجْتَنِبْها وأُحيطَ بفلانٍ أى هَلَكَ وأُحيطَ بالشىءِ أى هلكَ قال تعالى(وأُحيطَ بثمرِه) وحاوَطَ فلانًا أى داوَرَه في أمرٍ يُريدُه منه وهو يأباه وحَوَّطَ حول الشىءِ أى أدارَ عليه التُّرابَ وغيرَه حتى جعلَه محيطًا وكذلك بَنَى حَوْلَه جِدارًا واحْتاطَ فلانٌ أى أخَذَ في أُمورِه بأوْثقِ الوجوهِ واسْتحاطَ في الأمرِ أى بالَغَ في الاحْتِياطِ والحَوْطُ أوالتَّحْويطةُ هِىَ التَّعْويذةُ وحاطَ الصَّبيَّ أى شَدَّ حَوْل وسَطِه الحَوْطَ والحُوطةُ هى لُعْبةٌ يدورُ فيها اللاعبونَ بعضُهم حول بعضٍ والمَحاطُ هو المكانُ حولَ الشىءِ يحفَظُه والمُحيطُ هو العظيمُ من البِحارِ يُحْدِقُ باليابسةِ والحائطُ هو الجِدارُ وهو كذلك البُسْتانُ والجمع حِيطانٌ وحَوائطُ والحُواطةُ هى حظيرةٌ تُتَّخَذُ لحِفْظِ القَمْحِ ونحوِه واحْتاطَ وتَحَوَّطَ في أُمورِه أى أَخَذَ فيها بأوثقِ الوجوهِ واسْتحاطَ في الأمرِ أى بالَغَ في الاحْتِياطِ والحَوْطةُ هى الاحْتِياطُ انظر معجم المعاني لكلمة: حوط To guard/keep, keep safely/protect/take care of a person or thing, defend a person or thing, pay frequent attention to a person or thing, to mind or be regardful of one's things, have compassion or affection for a person, to undertake/superintend/manage one's affairs, retire to a distance, to leave and go against, take care of and preserve (the tie of kindred), draw towards oneself or compress and guard one's possession, to surround/encompass a thing, build a wall around a thing, have within one's compass or power and care a thing or affair, monopolize a thing, endeavour to induce a person to turn or incline, endeavour to turn a person by deceit or guile (namely in a matter that he desired of him and which he refused him), surround/encompass/environ/enclose/hemm in a person or thing, to encircle or beset the sides of a person or thing, to have something or someone in one's grasp or power, to destroy or cause destruction, beset a thing on every side (and leaving no escape), to take a thing entirely to oneself and debar others from it, to comprehend or know a thing altogether or in all its modes or circumstances, to know a thing extrinsically and intrisically, attain the utmost particular of a thing, have a comprehensive and complete knowledge of a thing, to pursue a course or thing by prudence or precaution or good judgement, to use precaution, take the sure course, to seek the most successful means, take the surest method. المحيط [Almoh´iet´] Der Umfassende ( siehe auch a=Gottesnamen ) nom. محيط [moh´iet] Umfang, (eines Kreises) Peripherie, Umgebung, Milieu, Gebiet, Ozean, إحتياط [ih´tiaat´] Vorsorge, إحتاطي [ih´tiaat´i] Reserve, حائط [h´aa´et´] Mauer, تحويطة [tah´wiet´ah] Zauberspruch, v. حوط [h´awwat´a] ummauern, أحاط [ah´aat´a] umgeben, umschließen, (etwas) gründlich kennen, jmdn von etwas in Kenntnis setzen, تحوط [tah´awwat´a] Vorkehrungen treffen, إحتاط [ih´taat´a] sich vorsehen, vorsorgen. adj. محاط [moh´aat´] umgebend, إحتاطي [ih´tiaat´i] reserv, Siehe auch ArabDict: حوط desc: v: 28 Related Roots: حطط |
خلص | خالصة مخلصون وأخلصوا مخلصين المخلصين أستخلصه خلصوا خالصا مخلصا أخلصنهم بخالصة الخالص 2:94 2:139 4:146 6:139 7:29 7:32 10:22 12:24 12:54 12:80 15:40 16:66 19:51 29:65 31:32 33:50 37:40 37:74 37:128 37:160 37:169 38:46 38:46 38:83 39:2 39:3 39:11 39:14 40:14 40:65 98:5 خ ل ص وتَدور حول: - تَنْقيةِ الشىءِ وتَهْذيبِه:أخْلَصَ الشىءَ أى أصْفاه ونَقَّاه مِن شَوائِبِه وأخْلَصَ فلانًا أى اخْتارَه واخْتَصَّه بِدَخليةِ نَفْسِه قال تعالى (إنَّه مِن عِبادِنا المُخْلَصِين) وكلمةُ الإخْلاصِ هى كَلمةُ التَّوْحيدِ (سُورةُ الإخلاصِ) خَلَصَ يَخْلُصُ خُلوصًا وخَلاصًا أى صَفَا وزالتْ عنه الشَّوائِبُ وخَلَصَ مِن وَرْطِتِه وتَخَلَّصَ أى نَجا سالِمًا وخَلَصَ مِنَ القومِ أى اعْتَزَلَهم وخَلَصَ بِنَفْسِه إلى الشىءِ أى وَصَلَ إليه فهو خالِصٌ والجَمع خُلَّصٌ وأخْلَصَ له النَّصيحةَ أى أسْداها إليه بِصفاءِ نِيَّةٍ وأخْلَصَ للهِ تعالَى عَمَلَ ودينَه أى تَرَكَ الرِّياءَ وخالَصَه أى صافَاه وتَخالَصَ القوْمُ أى تَصافَوا واسْتَخْلَصَ الشىءَ أى نقَّاه وهَذَّبَه واسْتَخْلَصَ فلانًا أى اخْتارَه واصْطفاه؛ قالَ تَعالَى (وقالَ المَلِكُ ائتُونِى بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِى) وهذا خالِصٌ له أى حلالٌ والخالِصُ أو الخَليصُ مِنَ الألْوانِ هو النّاَصِعُ لَوْنُه وهذا الشىءُ خالِصةٌ به أى خاصٌّ والخَلاصُ هو ما يُتَخَلَّصُ به مِن الأزَماتِ وحَبْلُ الخلاصِ هو الحَبْلُ السُّرِّىُّ وخُلاصةُ الشىءِ أى المُصَفَّى مِنه بَعدَ عناءٍ وأيْضًا هى ما يُسْتَخْرَجُ مِنَ المادَّةِ حاوِيًا لِخَصائِصِها والخِلْصُ هو الصَّديقُ والخُلْصانُ هو المُخْتارُ مِن الأصْدِقاءِ وخالَصَ الدائِنُ المَدينَ أى اعْتَرَفَ بِبَراءَةِ ذِمَّتِه مِن الدَّيْنِ وصَكُ المُخالَصةِ هو الصَّكُّ الذى يَعْتَرِفُ فيه الدائِنُ بِبَراءَةِ ذِمَّةِ المَدينِ انظر معجم المعاني لكلمة: خلص To be pure/genuine/unmixed/clear, to be safe/secure/free from embarrassment or difficulty or destruction, to withdraw/retire/part from the company of people, to come/approach/reach, make a thing clear or pure, explain/expound/interpret, act with reciprocal purity towards someone, to be pure and sincere, to appropriate a thing or person purely to oneself, to purely or sincerely believe (free of hypocrisy). الإخلاص [Al Ekhlaas´] = Die Treue (Ist der Name von Sura 112). nom. خلاص [khalaas´] Befreiung, Erlösung, إخلاص [ikhlaas´] Treue, خلاصة [khulas´ah] Extrakt, Zusammenfassung, Quintessenz, مخلص - مخلصة [mukhlis´ - ah] Ein treuer Mann - Frau, مخلص [mukhallis´] Erlöser, Retter, خلوص [khulus´] Reinheit, Lauterkeit, إستخلاص [istikhlas´] Gewinnung, Freisetzung, (Energie) Exzerpt, v. خلص [khallas´a] erlösen, retten, أخلص [akhlas´a] treu sein, تخلص [takhallas´a] (etwas, jemanden) los werden, إستخلص [istakhlas´a] (aus Materialien) gewinnen, (aus-, ab-)sondern, adj. مخلص [mukhlis´] treu, خالص [khalis´] rein, lauter, خلص [khalas´] (Umgangsprache) Schluss jetzt! Siehe auch ArabDict: خلص desc: v: 31 |
دعو | وادعوا فادع ادع دعاء دعوة الداع دعان يدعون يدعوا ادعهن دعوا دعا الدعاء ندع يدعوكم تدعون تدعونه أندعوا يدعونه دعويهم وادعوه ادعوا فادعوه تدعوهم أدعوتموهم فادعوهم دعاكم دعانا يدعنا دعوتكما تدع تدعونا يدعوننى أدعوا تدعوننا دعوتكم دعوتك ندعوا ويدع دعاءه تدعوا فدعوهم تدعهم بدعائك وأدعوا بدعاء الداعى دعوهم ويدعوننا وادع لتدعوهم يدع كدعاء دعاؤكم دعاه يدعوك يدعوهم أدعياءكم ادعوهم أدعيائهم وداعيا دعيتم دعاءكم أتدعون دعى فادعوا وليدع أدعوكم وتدعوننى تدعوننى دعؤا ادعونى فدعا تدعى دعائهم داعى وتدعوا ستدعون ندعوه يدعى ويدعون دعوت دعاءى دعوتهم يدعوه فليدع سندع 2:23 2:61 2:68 2:69 2:70 2:171 2:186 2:186 2:186 2:221 2:221 2:260 2:282 3:23 3:38 3:38 3:61 3:104 3:153 4:117 4:117 6:40 6:41 6:41 6:52 6:56 6:63 6:71 6:71 6:108 7:5 7:29 7:37 7:55 7:56 7:134 7:180 7:189 7:193 7:193 7:194 7:194 7:195 7:197 7:198 8:24 10:10 10:10 10:12 10:12 10:22 10:25 10:38 10:66 10:89 10:106 11:13 11:62 11:101 12:33 12:108 13:14 13:14 13:14 13:36 14:9 14:10 14:22 14:39 14:40 14:44 16:20 16:86 16:125 17:11 17:11 17:52 17:56 17:57 17:67 17:71 17:110 17:110 17:110 18:14 18:28 18:52 18:57 19:4 19:48 19:48 19:48 19:91 20:108 21:15 21:45 21:90 22:12 22:13 22:62 22:67 22:73 23:73 23:117 24:48 24:51 24:63 24:63 25:13 25:14 25:14 25:68 25:77 26:72 26:213 27:62 27:80 28:25 28:41 28:64 28:64 28:87 28:88 29:42 29:65 30:25 30:25 30:33 30:52 31:21 31:30 31:32 32:16 33:4 33:5 33:37 33:46 33:53 34:22 35:6 35:13 35:14 35:14 35:18 35:40 36:57 37:125 38:51 39:8 39:8 39:38 39:49 40:10 40:12 40:14 40:20 40:26 40:41 40:41 40:42 40:42 40:43 40:43 40:49 40:50 40:50 40:60 40:65 40:66 40:74 41:5 41:31 41:33 41:48 41:49 41:51 42:13 42:15 43:49 43:86 44:22 44:55 45:28 46:4 46:5 46:5 46:31 46:32 47:35 47:38 48:16 52:28 54:6 54:6 54:8 54:10 57:8 61:7 67:27 68:42 68:43 70:17 71:5 71:6 71:7 71:8 72:18 72:19 72:20 84:11 96:17 96:18 د ع و وتدور حول:-اسْتِمالةِ الشىءِ بِصَوْتٍ أو كَلامٍ:فَالدُّعاءُ ما يُدْعَى اللهُ به مِنَ القَوْلِ أى يُرْجَى والجَمع أدْعيَةٌ وهُوَ أيْضًا السُّؤال قال تَعالى (وقال رَبُكم ادْعونِى أسْتَجِبْ لَكُمْ) ودَعا إلَى الشَّىءِ أى حَثَّه عَلَى قَصْدِه كَأنْ يَدْعوه إلَى الصَّلاةِ وقَال تَعالى (ادْعُ إلَى سَبيلِ رَبِّكَ بِالحِكْمةِ والمَوْعظَةِ الحَسنةِ) أى حُثَّ عَليه لِعِبادَتِه وَحْدَه لا شَرِيكَ له ومِنْه القَوْلُ يَحْتاجُ دَليلاً فالدَّعِىُّ هُوَ المُتَّهَمُ فِى نَسَبِه أو المَتَبَنَّى والجَمع أدْعياءُ دَعَا بالشَىءِ يَدْعُو دَعْوًا ودَعْوَةً ودُعاءً ودَعْوَى أى طَلَبَ إحْضَارَه ودَعا إلَى الشىءِ أى احْتاجَه ودَعا لَه أى طَلَبَ الخَيْرَ لَه ودَعا عَليْه أى طَلَبَ الشَّرَّ له ودَعاه باسْمٍ مَعَيَّنٍ أى سَمَّاه به ودَعَا أصْحابَه أى طَلَبَهم لِيأكُلوا مَعَه أو يَحْتَفِلُوا بِمُناسَبَةٍ ما والمَدْعاةُ هِىَ المَأْدُبةُ والدَّعوةُ هِىَ الضِّيافَةُ وتَداَعَى القَوْمُ أى دَعَا بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَدَاعَى البِناءُ أى تَصَدَّعَ وآلَ للسُّقُوطِ والدَّاعِيةُ هُوَ الذِى يَدْعُو إلَى دَينٍ أو مَذْهَبٍ وهَذا داعيةٌ لِذلكَ أى سَبَبٌ والدِّعايةُ هِىَ الدَّعْوةُ إلَى مَذْهبٍ أو رأىٍ أو أى شىءٍ بِوسيلةٍ إعْلانِيّةٍ ما والدَّعَّاءَةُ هِىَ السَّبَّابةُ التِى يُدْعَى بِها وادَّعَى الشىءَ أى تَمَنَّاه وطَلَبَه وأيْضًا نَسَبه إلَى نَفْسِه وزَعَمَه له وادَّعَى عَلَى فلانٍ كَذا أى خاصَمَه فيه ونَسَبَه إلَيْه والمُدَّعَى أو المُدَّعَى عَليْه فِي القَضاءِ هُو المُخاصَمُ والمُدَّعِي هُوَ المُخاصِمُ انظر معجم المعاني لكلمة: دعو to seek, desire, ask, demand, call upon, invoke, ascribe, cry out, call out to, pray, supplicate, petition, require, need, summon, invite, assert, succour. (e.g. 'daAAa' in phonetic search engine).
Adopted son (adiya, pl. of da'iy).
Da'aa (prf. 3rd. p.m. sing.): He prayed, called.
Du'aa (prf. 3rd. p.m. plu.): They ascribed.
Da'utu (prf. 1st. p. sing.): I called.
Li Yad'u (prt. 3rd. p.m. sing.): Let him call; he might call.
Lam Yad'u (imp. 3rd. p.m.): Did not call us.
Yad'u (imp. 3rd. p.m.): He calls.
Yad'uuna (imp. 3rd. p.m. plu.): They call.
Yad'uu (imp. 2nd. p.m. sing.): Thou call.
Tad'uu (imp. 2nd. p.m. sing.): Thou call.
Tad'uu/Tad'uuna (acc./ imp. 1st. p. plu.): You call.
Nad'u/Nad'uu (imp. 1st. p. plu.): We call.
Ud'u (prt. 2nd. p.m. sing.): Thou call.
Ud'uu (prt. 2nd. p.m. plu.): Call you all.
Du'iya (pp. 3rd. p.m. sing.): He was called.
Du'uu (pip. 3rd. p.m. plu.): They were called.
Du'iitum (pp. 2nd. p.m. plu.): You were called.
Laa tad'u (prt. neg.): Do not call.
Da'uutum (prf. 3rd. p.m. plu.): You called.
Tud'auna (pip. 2nd. p.m. plu.): You are called.
Tad'uu/Tad'uuna (imp. 3rd. p.m. plu. VIII.): They ask for.
Tadda'uuna (imp. 2nd. p.m. plu. VIII.): You ask for.
Tud'aa (pip. 2nd. p.m. plu. VIII.): You will be summoned.
Yud'aa (pip. 3rd. p.m. sing. VIII.): He will be summoned.
Yud'auna (pip. 3rd. p.m. plu. VIII.): They will be summoned.
Daa'in/Daa'ii (act. pic. m. sing.): One who calls, summons.
Du'aa'un (v.n.): Supplication; prayer; call.
Du'aai (comb.): My prayer; calling.
Ad'iyaa (n. plu.): Adopted son.
Da'watun (v.n.): Call; claim; message; supplication; prayer.
Da'waahum (comb.): Their cry. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: دعو desc: v: 212 Related Roots: ودع |
دين | الدين دينكم دينه تداينتم بدين دينهم دين دينا يدينون ودين دينى للدين لمدينون بدينكم مدينين بالدين 1:4 2:132 2:193 2:217 2:217 2:256 2:282 2:282 3:19 3:24 3:73 3:83 3:85 4:11 4:12 4:12 4:12 4:46 4:125 4:146 4:171 5:3 5:3 5:3 5:54 5:57 5:77 6:70 6:137 6:159 6:161 7:29 7:51 8:39 8:49 8:72 9:11 9:12 9:29 9:29 9:33 9:33 9:36 9:122 10:22 10:104 10:105 12:40 12:76 15:35 16:52 22:78 24:2 24:25 24:55 26:82 29:65 30:30 30:30 30:32 30:43 31:32 33:5 37:20 37:53 38:78 39:2 39:3 39:11 39:14 40:14 40:26 40:65 42:13 42:13 42:21 48:28 48:28 49:16 51:6 51:12 56:56 56:86 60:8 60:9 61:9 61:9 70:26 74:46 82:9 82:15 82:17 82:18 83:11 95:7 98:5 98:5 107:1 109:6 109:6 110:2 د ى ن وتدور حول: - الخُضوعِ: اسْمٌ لِجَميع ما يُعْبَدُ بِه اللَّهُ تَعاَلَى وهُوَ المِلَّةُ والإعْتِقادُ بالقَلْبِ والإقْرارُ بالِّسانِ والعَمَلُ بالجَوارِحِ وهُوَ دِينُ الإسْلامِ خاصَّةً؛ قالَ تَعالَى (اليَوْمُ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِى ورَضِيتُ لَكُم الإسلامَ دِينًا) وقال تعالى (ومَنْ يبتَغِ غَيْرَ الإسلامِ دِينًا فلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ) والدِّينُ والدَّيانَةُ ما يَتَدَيَّنُ أو يَدِينُ بِه الشَّخْصُ مِنْ طَريقةٍ او مَذَهَبٍ أى يَتَّخِذُه دِينًا يَتَعَبَّدُ بِه (والجَمْعُ أَدْيان) ويَوْمُ الدِّينِ هُوَ يَوْمُ الحِسَابِ أى يَوْمُ القِيامةِ قال تَعالِى (مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ) دانَ يَدِينُ دَيْنًا ودِيانةً أى خَضَع وذَلَّ وكذلك دانَ له أى أطاعَ ودانَ فلانٌ دَيْنًا أى اقِتَرَضَ وَدانَه أى أذَلَّه أو حاسَبَه أو أقْرَضَه أو اقَتَرَضَ مِنْه وأدانَ مِنْه (واسْتَدَانَ) أى اقْتَرَضَ ودَايَنَه أى عامَلَه بالدَّيْنِ وأيْضًا حاكَمَه أو جازَاهُ وأدَانَه أى أقْرَضَه وأيْضًا (أَثْبَتَ عَلَيْهِ التُّهْمةَ وطالَبَ بعِقابِهِ) اتَّهَمَه بِشَىءٍ تَدايَنَ الرَّجُلانِ أى تَعامَلا بالدَّيْنِ وهَوَ القَرْضُ ذُو الأجَلِ أو القَرْضُ عامةً واسْتَدانَ أى اقِتَرَضَ فَصَارَ مَدِينًا واسْتَدانَ أى طَلَبَ دَيْنًا واسْتَدانَ فلانًا أى طَالَبَه بالدَّيْنِ والدَّيْنُ هُوَ المَوْتُ أيْضًا وجَمْع الدَّيْنِ دُيونٌ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيها الذين آمَنوا إذا تداينتم بدين إلى أجل مسمى فاكتبوه) والدَّينُ هُوَ العَادَةُ والشَّأنُ وفلانٌ عْنْدَه دِينُ أى وَرَعٌ والدَّينُ هُوَ المُلْكُ أيْضًا والسُّلْطانُ والحُكْمُ والقَضَاءُ والدَّيَّانُ اسْمٌ مِنْ أسْماءِ اللَّهِ عَزَّ وجَلَّ وهُوَ الحَاكِمُ أيْضًا وهُوَ المُجازِي بالخَيْرِ أوِ الشَّرِّ والمِدْيانُ هُوَ مَنْ يُقْرِضُ أو يَقْتَرِضُ كَثيرًا والمَدِينُ هُوَ العَبْدُ (والدَّيانة هم أصحاب الديون المستحَقَّةِ) انظر معجم المعاني لكلمة: دين obedience/submissiveness, servility, religion, high/elevated/noble/glorious rank/condition/state, took/receive a loan or borrowed upon credit, become indebted, in debt, under the obligation of a debt, contract a debt, repay/reimburse a loan, rule/govern/manage it, possess/own it, become habituated/accustomed to something, confirmation, death (because it is a debt everyone must pay), a particular law/statute, system, custom/habit/business, a way/course/manner of conduct/acting, repayment/compensation. nom. دين [dain] Schuld, Verschuldung, ديانة [dianah] Religion, Bekenntnis, يوم الدين [yawmo aldien] Der jüngste Tag, Tag des Gerichts, ديون [doyoun] Schulden, Forderung, Obligationen, بالدين [beldain] auf Kredit, دينونة [daynounah] (Welt-)Gericht, v. أدان [adaana] richten, verurteilen, verdanken, jmdn schuldig sprechen, zu seinem Schuldner machen, تدين [tadayyana] sich bekennen, religiös werden, إستدان [istadana] Schulden machen, (Geld) (aus-)leihen, adj. ديّن [dayyen] fromm, sakral, ديني [dieny] religiös, مدان [mudan] verurteilt Siehe auch ArabDict: دين desc: v: 101 |
ذا | ذلك هذا بهذا هذه ذلكم تلك وتلك ذا وهذا وذلك وبذلك تلكما لهذا تلكم فذلكم فبذلك ولذلك فذلكن ذلكما هذن فكذلك فذلك أهذا هذان أذلك أهكذا فتلك هتين فذنك فهذا وذلكم فلذلك بذلك وهذه كذلكم أفبهذا 2:2 2:25 2:26 2:35 2:49 2:52 2:54 2:58 2:61 2:61 2:64 2:68 2:74 2:79 2:85 2:111 2:126 2:134 2:141 2:176 2:178 2:178 2:187 2:196 2:196 2:228 2:229 2:230 2:231 2:232 2:232 2:233 2:245 2:248 2:252 2:253 2:255 2:259 2:275 2:282 3:13 3:14 3:15 3:24 3:28 3:37 3:44 3:49 3:51 3:58 3:62 3:68 3:75 3:81 3:82 3:89 3:94 3:108 3:112 3:112 3:117 3:125 3:138 3:140 3:156 3:160 3:165 3:175 3:182 3:186 3:191 4:3 4:12 4:13 4:13 4:24 4:25 4:30 4:30 4:48 4:59 4:70 4:75 4:78 4:78 4:114 4:116 4:133 4:143 4:150 4:153 4:153 4:169 5:3 5:12 5:29 5:31 5:32 5:32 5:33 5:41 5:43 5:54 5:58 5:60 5:78 5:82 5:85 5:89 5:94 5:95 5:97 5:106 5:108 5:110 5:119 5:119 6:7 6:16 6:19 6:25 6:30 6:63 6:76 6:77 6:78 6:78 6:83 6:88 6:92 6:95 6:96 6:99 6:102 6:126 6:130 6:131 6:136 6:136 6:138 6:139 6:144 6:146 6:150 6:151 6:152 6:152 6:153 6:153 6:155 6:163 7:19 7:20 7:22 7:26 7:26 7:43 7:43 7:51 7:73 7:85 7:101 7:109 7:123 7:131 7:141 7:146 7:156 7:161 7:168 7:169 7:172 7:176 7:203 8:13 8:14 8:18 8:31 8:31 8:32 8:51 8:53 9:6 9:26 9:27 9:28 9:30 9:35 9:36 9:41 9:63 9:72 9:80 9:89 9:100 9:111 9:120 9:124 10:1 10:2 10:3 10:5 10:15 10:22 10:32 10:37 10:48 10:58 10:61 10:64 10:67 10:68 10:76 10:77 11:7 11:49 11:49 11:59 11:60 11:62 11:64 11:65 11:72 11:72 11:76 11:77 11:99 11:100 11:103 11:103 11:103 11:114 11:119 11:120 12:1 12:3 12:15 12:19 12:29 12:31 12:31 12:32 12:37 12:38 12:40 12:48 12:49 12:52 12:65 12:65 12:90 12:93 12:100 12:102 12:108 13:1 13:3 13:4 13:35 14:5 14:6 14:14 14:18 14:20 14:35 14:52 15:1 15:41 15:66 15:75 15:77 16:11 16:12 16:13 16:30 16:65 16:67 16:69 16:79 16:103 16:107 16:116 16:116 16:119 17:9 17:26 17:35 17:38 17:39 17:41 17:58 17:62 17:72 17:88 17:89 17:98 17:110 18:6 18:17 18:19 18:23 18:24 18:35 18:49 18:54 18:59 18:62 18:64 18:78 18:82 18:98 18:106 19:23 19:34 19:36 19:63 19:64 20:17 20:54 20:63 20:72 20:76 20:87 20:88 20:117 20:128 21:3 21:15 21:24 21:29 21:36 21:38 21:50 21:52 21:56 21:59 21:62 21:63 21:82 21:92 21:97 21:103 21:106 22:6 22:10 22:11 22:12 22:19 22:30 22:32 22:60 22:61 22:62 22:70 22:70 22:72 22:78 23:7 23:15 23:24 23:24 23:30 23:33 23:52 23:63 23:63 23:77 23:83 23:83 24:3 24:5 24:12 24:16 24:16 24:27 24:30 24:44 24:47 24:55 25:4 25:7 25:10 25:15 25:30 25:38 25:41 25:53 25:53 25:67 25:68 26:2 26:8 26:22 26:34 26:67 26:103 26:121 26:137 26:139 26:155 26:158 26:174 26:190 27:1 27:13 27:16 27:28 27:40 27:42 27:52 27:52 27:68 27:68 27:71 27:76 27:86 27:91 28:2 28:15 28:15 28:15 28:27 28:28 28:32 28:36 28:36 28:42 28:58 28:83 29:16 29:19 29:24 29:31 29:34 29:43 29:44 29:51 29:64 30:21 30:22 30:23 30:24 30:30 30:37 30:38 30:38 30:40 30:50 30:56 30:58 31:2 31:11 31:17 31:30 31:31 32:6 32:14 32:26 32:28 33:4 33:6 33:17 33:19 33:22 33:30 33:51 33:53 33:53 33:53 33:59 34:3 34:9 34:17 34:19 34:29 34:31 34:43 34:43 34:43 35:11 35:12 35:12 35:13 35:17 35:18 35:32 36:38 36:48 36:52 36:61 36:63 37:15 37:20 37:21 37:60 37:61 37:62 37:106 38:4 38:5 38:6 38:7 38:7 38:17 38:23 38:25 38:27 38:39 38:42 38:49 38:53 38:54 38:55 38:57 38:59 38:61 38:64 39:6 39:10 39:15 39:16 39:21 39:23 39:27 39:34 39:42 39:52 39:71 40:9 40:12 40:22 40:39 40:62 40:64 40:75 41:9 41:12 41:23 41:26 41:28 41:50 42:10 42:15 42:22 42:23 42:33 42:43 43:13 43:20 43:30 43:31 43:35 43:51 43:52 43:61 43:64 43:72 44:11 44:50 44:57 45:6 45:11 45:13 45:20 45:24 45:29 45:30 45:34 45:35 46:4 46:7 46:11 46:12 46:17 46:24 46:28 46:34 47:3 47:4 47:9 47:11 47:26 47:28 48:5 48:12 48:15 48:20 48:27 48:29 50:2 50:3 50:19 50:20 50:22 50:23 50:32 50:34 50:37 50:42 50:44 51:14 51:16 52:14 52:15 52:32 52:47 53:22 53:30 53:56 53:59 54:8 55:43 56:45 56:56 56:81 56:95 57:11 57:12 57:21 57:22 58:3 58:4 58:4 58:7 58:12 59:4 59:13 59:14 59:17 59:21 59:21 60:10 61:6 61:11 61:12 62:4 62:9 63:3 63:9 64:6 64:7 64:9 64:9 65:1 65:1 65:2 65:5 66:3 66:4 67:20 67:21 67:25 67:27 68:13 68:14 68:40 68:44 70:31 70:44 72:11 73:13 73:19 74:9 74:24 74:25 74:31 75:40 76:11 76:22 76:29 77:35 77:38 78:39 79:12 79:26 79:30 83:17 83:26 85:11 87:18 89:5 90:1 90:2 90:15 90:16 95:3 98:5 98:8 100:7 106:3 107:2 ذَا اسْمُ الإشارةِ لِلمُفْرَدِ المُذَكَّرِ العاقلِ وغَيْرِهِ؛ قالَ تَعالَى (مَنْ ذا الَّذى يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا) البَقَرة 245 وعادَةً ما تَسْبِقُهُ هاءُ التَّنبيهِ فيَصِيرُ (هذا)؛ قالَ تَعالَى (إنَّ هذا القُرْآنَ يَهْدِى لِلَّتى هِىَ أَقْوَمُ) الإسراء 9 وقَدْ تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فيَصِيرُ (ذلِكَ)؛ قالَ تَعالَى (ذلكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ) البَقَرة 2 ومُؤَنَّثُ (ذا) هُوَ (ذِى) والَّتى عادَةً ما تَسْبِقُها هاءُ التَّنبيهِ فتَصِيرُ (هذِى) وكذلِكَ (هذِهِ)؛ قالَ تَعالَى (هذِهِ ناقَةُ اللّهِ لكُمْ آيـَةٌ) الأَعْراف 73 ومُؤنَّثُهُ كذلِكَ (تِى) والَّتى عادَةً ما تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فتَصِيرُ (تِلْكَ)؛ قالَ تَعالَى (ونُودُوا أَنْ تِلْكُم الجَنَّةُ) الأَعْراف 43. وفُروعُ اسْمِ الإشارةِ (ذا) هِىَ: - (ذا ذانِكَ/ذَيْـنِكَ؛ قالَ تَعالَى (فذانِكَ بُرْهانانِ مِنْ رَبِّكَ) القَصَص 32) لِلمُذَكَّرِ ويُصَغَّرُ (ذاكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (ذَيَّاكَ)؛ قالَ الشَّاعِرُ أَحْمَدُ ناجِى فِى قَصيدتِهِ (الأَطْلالَ): (وبَريقٍ يَصْمَعُ السَّاهِى لَهُ ::: أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ ذَيـَّاكَ البَريقُ). - (هذَا هذَانِ/هذَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ القَريبِ وقَدْ تُزَادُ كافُ التَّشبيهِ فيَصِيرُ (هكذا)؛ قال تَعالَى (قِيلَ أهكذا عَرْشُكِ قالَتْ كأَنَّهُ هُوَ) النَّمْل 42. - (ذلِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ البَعيدِ. - (ذِى هذِى هذِهِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ أَو الجَمْعِ غَيْرِ العاقِلِ. - (تِيكَ تانِكَ/تَيْنِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ ويُصَغَّرُ (تِيكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (تَيَّاكَ). - (هاتِيكَ هاتانِ/هاتَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ؛ قالَ أَميرُ الشُّعَراءِ (أَحْمَدُ شَوْقىّ) فِى قَصيدتِهِ (كِلْيُوباتْرا): (أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ هاتِيكَ المَجَالِى ::: يا عَرُوسَ البَحْرِ يا حُلْمَ اللَّيالِى). - (تِلْكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ البَعيدِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ذا Dies ist, diese(-s, -r), das ist es ذا [za] m. dieser hier, ذي [zi] f. diese hier, هذا [haza] m. dieser, هذه [hazehe] f. diese, هذان - هذين [hazan - hazain] diese beiden, ذلك [zalika] m. jener, تلك [telka] f. jene, كذلك [kazalik] ebens so, لذلك [lezalika] deswegen, deshalb, هكذا [hakaza] genau so( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: ذا desc: en v: 691 |
روح | والريحان وريحان بروح الريح ريح وروح ريحكم بريح روح روحى بالروح تريحون الروح روحنا الرياح ريحا روحه ورواحها روحا فروح والروح 2:87 2:164 2:253 3:117 4:171 5:110 7:57 8:46 10:22 10:22 12:87 12:87 12:94 14:18 15:22 15:29 16:2 16:6 16:102 17:69 17:85 17:85 18:45 19:17 21:81 21:91 22:31 25:48 26:193 27:63 30:46 30:48 30:51 32:9 33:9 34:12 34:12 35:9 38:36 38:72 40:15 41:16 42:33 42:52 45:5 46:24 51:41 54:19 55:12 56:89 56:89 58:22 66:12 69:6 70:4 78:38 97:4 ر و ح وتَدُورُ حَوْلَ: - سَعَةٍ واطِّرادٍ: ومِنْه رَوْحُ اللهِ وهِىَ رَحْمَتُهُ الواسِعَةُ قال تَعالى (إنَّهُ لا يَيْأَسُ مِنْ رَوْحِ اللهِ إلا القَوْمُ الكافِرونَ) ومِنْه الرِّيحُ والجَمْع رِياحٌ وهِىَ الهَواءُ المُتَحَرِّكُ في الطَّبَقاتِ المُحِيطَةِ بالأرْضِ؛ قال تعالى (وأرْسَلْنا الرِّياحَ لَواقِحَ) والرَّائِحَةُ والجَمْعُ رَوائِحُ هِىَ النَّسِيمُ طَيِّبًا أو غَيْرَ طَيَّبٍ والرُّوحُ هِىَ النَّفْسُ قال تَعالَى (ويَسْأَلُونَكَ عَن الرُّوحِ قُل الرُّوحُ مِنْ أمْرِ رَبِّي ومَا أوتِيتُمْ مِنَ العِلْمِ إلَّا قَليلاً) وهِىَ فِي الفَلْسَفَةِ ما يُقابِلُ المادَّةَ وهِىَ أيْضًا النْفَسُ والجَمْعُ أرْواحٌ وهِىَ في الكِمياءِ الجُزءُ الطَّيَّار مِنَ المادَّةِ كَرُوحِ الزَّهِرِ رَاحَ يَرُوحُ رَوْحًا ورَواحًا أى سَارَ فِي العَشِىِّ والرَّواحُ هُوَ المَسِيرُ فِى وَقْتِ العَشِىِّ كَما أنَّهُ يُسْتَعملُ فِي المَسيرِ فِي أىِّ وَقْتٍ والرَّوْحَةُ هِىَ الَمَرَّةُ مِنَ الرَّواحِ وأرَاحَ أى دَخَلَ فِي الرَّوَاحِ وهُوَ أيْضًا الوَقْتُ مِنْ زَوَالِ الشَّمْسِ إلَى اللَّيْلِ ويُقَابِلُهُ الصَّباحُ ورَاحَ إلَى الشَّىءِ أى ذَهَبَ إلَيْهِ ورَاحَتِ الإبِلُ أى أوَتْ إلَى مُراحِها وهُوَ مَأَوَاهَا ورَاحَ اليَوْمُ أى اشْتَدَّتْ رِيحُهُ ورَاحَ الشَّىءُ أَىْ طابَتْ رِيحُهُ ورَاحَ لِلأَمْرِ راحَةً ورَوَاحًا ورَاحًا وأرْيِحِيَّةً وارْتاحَ وَاسْتراحَ واسْتَرْوَحَهُ أى هَشَّ لَهُ وفَرِحَ بِهِ واطْمَانَّ ورَوِحَ الشَّىءُ يَرْوَحُ رَوَحًا أى اتَّسَعَ وأرَاحَ أى تَنَفَّسَ وأيْضًا ماتَ وأرَاحَ الشَّىءُ أى أنْتَنَ وأرَاحَ دَابَّتَهُ أى رَدَّها غَلَى مُراحِها أو نَزَلَ عَنْها فِي السَّيْرِ للتّخْفِيفِ وأرَاحَ المَخْدومُ خادِمَهُ ورَوَّحَهُ أى خَفّفَ عَنْهُ وأدْخَلَهُ فِي الرَّاحَةِ أوْ ردَّهُ إلى بَيْتِهِ لِيَسْتَرِيحَ ورَوَّحَ عَلَيْهِ بالمِرْوَحَةِ أى حَرَّكَها لِجَلْبِ النَّسيمِ وهِىَ أداةٌ لِجَلْبِ النَّسيمِ في الحَرِّ يَدَوِيًا أَوْ كَهْرُبائِيًّا (رَوَّحَ فُلانٌ عَنْ فُلانٍ: سَرَّى عَنْهُ) وفِى الحَديثِ الشَّريفِ: رَوِّحوا عَن القُلوبِ ساعَةً فإنَّ القُلوبَ إذا كَلَّتْ عَمِيَتْ) ورَوَّحَ بالقَوْمِ أى صَلَّى بِهِمْ التَّراويحَ وهِىَ جَمْعُ تَرْويحةٍ أى جِلْسةٍ للرَّاحةِ تَتَخَلَلَ الصَّلاةَ ثُمَّ سُمِّيَتْ الصَّلاةُ بِها ورَوَاحَ بَيْنَ الشَّيئَيْنِ أى تَناوَلَ هَذَا مَرَّةً وهَذا مَرَّةً ورَواحَ بَيْنَ جَنْبَيْهِ أى انْقَلَبَ مِنْ جَنْبٍ إلَى آخَرَ ورَوَاحَ بَيْنَ رِجْلَيْهِ أى قامَ عَلَى كُلٍّ مِنْهُما مَرَّةً واسْتَرْوحَ الشَّىءَ أى وَجَدَ رِيحَهُ وجَمَلُ أرْيَحُ أى واسِعٌ والأرْيَحِىُّ هُوَ الواسِعُ الخُلُقِ النَّشِيطُ فِي الخَيِرِ والرَّاحَةُ هِىَ الكَفُّ والجَمْعُ راحٌ والرَّاحُ هِىَ الخَمْرُ والأشْرِبَةُ الرُّوحِيَّةُ هِىَ الخُمُورُ والرَّوحُ هُوَ نَسيمُ الرِّيحِ والرَّيْحانُ هُوَ الرَّحْمَةُ والرِّزْقُ وهُوَ أيْضًا نَباتٌ طَيِّبُ الرَّائِحَةِ مِنَ الفَصِيلةِ الشَّفَوِيَّةِ والجَمْعُ رياحِينُ والمُرْتاحُ هُوَ الفَرَسُ الخامِسُ مِنْ خَيْلِ الحَلَبَةِ وذَهَبَتْ رِيحُهُ أى قُوَّتُهُ والمُسْتراحُ هُوَ بَيْتُ الخلاءِ والمَرْوَحَةُ هِىَ مَهَبُّ الرِّيحِ والرُّوحَانِىُّ هُوَ ضَرْبٌ مِنَ الطِّبِّ النَّفْسِىِّ والرُّوحُ الأمِينُ ورُوحُ القُدُسِ هُوَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ ورُوحُ القُدُسِ عِنْدَ النَّصارَى هُوَ الأقُنُومُ الثَّالِثُ والاسْتِرْوَاحُ في الطِّبِّ هُوَ إدْخالُ الهَواءِ أحَدَ تَجاويفِ الجِسْمِ. انظر معجم المعاني لكلمة: روح Raha - To go or do a thing at evening. Violently windy; good or pleasant wind. Become cool or pleasant [by means of the wind]. Become brisk, lively sprightly, active, agile, or quick [as though one felt the wind and was refreshed by it].Rawahun - he went, journeyed, worked, or did a thing in the evening [or any time of the night or day], or in the afternoon (declining of the sun from its meridian until night).Ruhun - Soul, spirit, vital principle, breath which a man breathes and pervades his whole body. Inspiration or divine revelation [since it is like the vital principle is to the body and quickens man]. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: روح desc: v: 57 |
سير | فسيروا وللسيارة سيروا يسيركم السيارة سيارة يسيروا سيرت نسير سيرتها وسار السير وتسير سيرا وسيرت 3:137 5:96 6:11 10:22 12:10 12:19 12:109 13:31 16:36 18:47 20:21 22:46 27:69 28:29 29:20 30:9 30:42 34:18 34:18 35:44 40:21 40:82 47:10 52:10 52:10 78:20 81:3 س ى ر وتَدُورُ حَوْلَ: - مُضِىٍّ وجَرَيانٍ: قالَ تَعالَى (فسِيرُوا فِى الأَرْضِ فَانْظُروا كَيْفَ كانَ عاقِبةُ المُكَذِّبِينَ) والسَّيَّارةُ هِىَ القَافِلةُ؛ قالَ تَعالَى (وجاءَتْ سَيَّارةٌ فأرسلوا وارِدَهم) والسَّيَّارةُ الآنَ هِىَ عَرَبَةُ آلِيَّةٌ سَرِيعَةُ السَّيْرِ تَسِيرُ بالبِنزينِ ونَحْوِهِ وتُسْتَخْدَمُ في الرُّكوبِ أو النَّقْلِ والسِّيرةُ هى السُّنَّةُ (تارِيخُ النَّبِىِّ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ) وكذلك الطَّرِيقَةُ وكذلك الحَالةُ التِي يَكُونُ عَلَيْهَا الإنْسَانُ وغَيْرُه والجمعُ سِيَرٌ (سِيرةُ الشَّخْصِ: مَسْلَكُهُ وتارِيخُهُ بَيْنَ النَّاسِ). سَارَ فُلانٌ يَسِيرُ سَيْرًا وسِيرةً وتَسْيارًا ومَسِيرةً ومَسَارًا أى مَشَى (المَسَارُ: الطَّريقُ والمَسْلَكُ) وسَارَ الكَلامُ أو المَثَلُ ونحوُه أى شَاعَ وذَاعَ فهُوَ سَائرٌ وسَيَّارٌ (السَّائرُ مِن الكَلَامِ: الدَّارِجُ الجارِى عَلَى الأَلْسِنةِ) وسَارَ الشَّىءَ وأَسَارَه وسَيَّرَهُ أى جَعَلَهُ يَسيرُ (سَيَّرَ الجَيْشَ: أَرْسَلَهُ لِلحَرْبِ) وسارَ السُّنَّةَ أى سَلَكَها واتَّبَعَها وأَسَارَ الدَّابَّةَ أى أَرْسَلَهَا إلَى المَرْعَى وسَايَرَ فُلانًا أى سَارَ مَعَهُ وجَارَاهُ (أَوْ حادَثَهُ وسامَرَهُ) وسَيَّرَ فُلانًا مِن المَكَانِ أى أَخْرجَه وأجْلاهُ وسَيَّرَ المَثَلَ أو الكَلامَ أى جعَلَهُ سائرًا شائعًا بينَ الناسِ وسَيَّرَ فلانًا سِيرةً أى حَدَّثَهُ بأَحَادِيثِ الأوَائِلِ واسْتارَ بِسِيرةِ فلانٍ أو سُنَّتِهِ وتَسَيَّرَ أى استنَّ بها وسَلَكَ طَريقَتَهُ وتَسَايَرَ الشَّخْصَانِ أى تَمَاشَيَا والمثلُ السائرُ هو الجاري الشائعُ بينَ الناسِ والجمعُ سَوَائِرُ والسَّيْرُ (ناقِلٌ لِلحَرَكةِ الدَّوَرانيَّةِ مِنْ بَكَرةٍ إلَى أُخْرَى) من الجِلْدِ ونحوِهِ هو ما يُقَدُّ منه مُسْتطيلاً والجمعُ سُيورٌ وأسيارٌ وسُيورةٌ والسُّيَرةُ أو السَّيَّارُ هُوَ الكَثِيرُ السِّيْرِ (السَّيَّاراتُ: كواكبُ النِّظامِ الشَّمْسِىِّ). انظر معجم المعاني لكلمة: سير to go, travel, be current, move, journey. sairun - the act of giving, journey. siratun - state/condition, make/form. sayyaratun - company of travellers, caravan Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: سير desc: v: 27 |
شكر | تشكرون واشكروا شاكر يشكرون الشكرين شكرتم شاكرا بالشكرين شكرين شكور شكورا مشكورا شكرون أشكر ءأشكر شكر يشكر اشكر شكرا الشكور تشكروا 2:52 2:56 2:152 2:158 2:172 2:185 2:243 3:123 3:144 3:145 4:147 4:147 5:6 5:89 6:53 6:63 7:10 7:17 7:58 7:144 7:189 8:26 10:22 10:60 12:38 14:5 14:7 14:37 16:14 16:78 16:114 16:121 17:3 17:19 21:80 22:36 23:78 25:62 27:19 27:40 27:40 27:40 27:73 28:73 29:17 30:46 31:12 31:12 31:12 31:14 31:31 32:9 34:13 34:13 34:15 34:19 35:12 35:30 35:34 36:35 36:73 39:7 39:66 40:61 42:23 42:33 45:12 46:15 54:35 56:70 64:17 67:23 76:3 76:9 76:22 ش ك ر وتَدُورُ حَوْلَ: - وأصْلهُ الامْتِلاءُ والخِصْبُ المَرْضِيَّانِ فالمَشْكَرَةُ مِنَ العُشْبِ وغَيْرِهِ هِىَ مَا تَتَغَذَّى بِهِ الدَّوَابُّ فيُسَمِّنُها ويُغَزِّرُ لبنَها والجمعُ مَشاكِرُ ومِنْهُ الثَّنَاءُ بَعْدَ مَعْرُوفٍ فَشُكْرُ النَّاسِ هُوَ عِرْفَانُ النِّعْمَةِ وإِظْهَارُهَا والثَّنَاءُ عَلَيْها والشُّكْرُ مِنَ اللَّهِ هُوَ الرِّضَا والثَّوَابُ والشَّكُورُ مِنْ (أَسْماءِ اللّهِ الحُسْنَى) صِفَاتِ اللَّهِ تَعَالى أَىْ المُثِيبُ المُنْعِمُ بِالجَزَاءِ عَلَى طاعَتِهِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ رَبَّنا لَغَفورٌ شَكورٌ) والشَّكُورُ أيْضًا هُوَ الكَثِيرُ الحَمْدِ؛ قالَ تَعالَى (وقَليلٌ من عِبادِى الشَّكُورُ). شَكَرَت الدابَّةُ تشْكُرُ شُكْرًا وشُكُورًا وشُكْرانًا أَىْ كَفَاها القَليلُ من العَلَفِ وغيرِه وكذلك أَصَابتْ مَرْعَى فَسِمِنَتْ عَلَيْهِ وشَكِرَ الضَّرْعُ يَشْكَرُ شَكَرًا وأشْكَرَ أى امْتَلأَ بِاللَّبنِ والمِشْكَارُ هِىَ الحَلُوبُ الغَزِيرَةُ اللَّبَنِ والجَمْعُ مَشَاكِيرُ وشَكِرَت السَّحَابةُ أى امْتَلَأتْ وشَكِرَ فلانٌ أى سَخَا بَعْدَ بُخْلٍ أو غَزُرَ عَطَاؤُهُ فهو شَكِرٌ وشَكَرانُ وهِىَ شَكِرةٌ وشَكْرَى والجَمْعُ شَكَارَى والشِّكَارَةُ هِىَ كِيسٌ مِنْ قُمَاشِ أَوْ وَرَقٍ مَتينٍ مُحَدَّدِ الوَزْنِ تُعَبَّأُ فِيهِ المَوَادُّ السَّائبةُ كالسُّكَّرِ والدَّقِيقِ ونَحْوِهِما والجَمْعُ شَكَائِرُ وشَكَرَ فلانًا وشَكَرَ لِفُلانٍ شُكْرًا وشُكْرانًا وتَشَكَّرَ لَهُ أَىْ ذَكَرَ نِعْمَتَهُ وأثْنَى عَلَيْهِ بِهَا وشَكَرَ عَمَلَهُ أَىْ أَثَابَهُ (شَكَرَ اللّهُ سَعْيَكَ: أَثابَكَ عَلَيْهِ)؛ قالَ تَعالَى (إنَّ هذا كانَ لَكُمْ جَزَاءً وكانَ سَعْيُكُمْ مشكورًا). انظر معجم المعاني لكلمة: شكر to give thanks, be grateful, realize or acknowledge one's favour, praise. shukrun - giving thanks, gratitude. shaakirun - one who gives thanks or is grateful, appreciated and bountiful in reward.
shakruurun - thankful. Sometimes a distinction is made between this word and shaakirun. The former is used to denote a person who is thankful for little or for nothing, the latter grateful for large favours.
mashkuurun - gratefully accepted, acceptable. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: شكر desc: v: 75 |
طيب | طيبت طيبا طيبة الطيب بالطيب طاب طبن الطيبت والطيب والطيبت طوبى طيبين للطيبين والطيبون للطيبت طبتم طيبتكم 2:57 2:168 2:172 2:267 3:38 3:179 4:2 4:3 4:4 4:43 4:160 5:4 5:5 5:6 5:87 5:88 5:100 7:32 7:58 7:157 7:160 8:26 8:37 8:69 9:72 10:22 10:93 13:29 14:24 14:24 16:32 16:72 16:97 16:114 17:70 20:81 22:24 23:51 24:26 24:26 24:26 24:26 24:61 34:15 35:10 39:73 40:64 45:16 46:20 61:12 ط ى ب وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلافِ الخَبِيثِ: وهُوَ الطَّيِّبُ قالَ تَعالَى (والبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَباتُه بإذْنِ رَبِّه والذي خَبُثَ لا يَخْرُجُ إلاَّ نَكِدًا) والطُّوبَى هِىَ الحُسْنَى والخَيْرُ وطوبَى هِىَ كُلُّ مُسْتَطَابٍ فِي الجَنَّةِ مِنْ بَقَاءٍ بِلا فَنَاءٍ وعِزٍّ بِلا زَوَالٍ وغِنًى بِلا فَقْرٍ وقِيَل هِىَ اسْمٌ مِنْ أسْماءِ الجَنَّةِ قَال تعالى (الَّذِينَ آمَنُوا وعَمِلوا الصَّالِحاتِ طُوبَى لَهُمْ وحُسْنُ مَآبٍ). طَابَ الشَّيءُ يَطِيبُ طِيبًا وطِيبَةً أَىْ زَكَا وطَهُرَ وطَابَ الشَّيءُ أَيْ جَادَ وحَسُنَ وطابَ الشيءُ أى لَذَّ وطَابَ الشَّيءُ أَىْ صَارَ حَلالاً؛ قالَ تَعَالَى (وإنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِى اليَتَامَى فَانْكِحوا ما طابَ لَكُمْ مِن النِّساءِ مَثْنَى وثُلَاثَ ورُبَاعَ) وأَطَابَ فُلانٌ أَيْ جَاءَ بِمَا هُوَ طَيِّبٌ حَلالٌ والطَّيِّبُ هُوَ كُلُّ مَا تَسْتَلِذُّهُ الحَوَاسُّ أَوِ النَّفْسُ وطَابَتْ نَفْسُهُ بِالشَّيءِ أَيْ سَمَحَتْ بِهِ والطَّيِّبُ هُوَ مَنْ تَخَلَّى عَنِ الرَّذَائِلِ وتَحَلَّى بِالفَضَائِلِ وفُلانٌ طَيِّبُ الإِزَارِ وطَيِّبُ القَلْبِ أَيْ هُوَ طَاهِرُ البَاطِنِ وطَابَ عَنْهُ نَفْسًا أَيْ تَرَكَهُ قال تعالى (فإنْ طِبْنَ لَكُم عَن شيءٍ منه نَفْسًا) وأَطَابَ فُلانٌ أَيْ أَزَالَ الأَذَى والقَذَرَ واسْتَطَابَ فُلانٌ أَيْ تَنَزَّهَ مِنَ القَذَرِ والطَّيِّبُ هُوَ كُلُّ مَا خَلا مِنَ الأَذَى والخَبَثِ وأَطَابَ فُلانٌ للضَّيْفِ وغَيْرِهِ أَيْ قَدَّمَ طَعَامًا أَوْ شَرَابًا طَيِّبًا وأَطَابَ فُلانٌ الشَّيءَ أَىْ جَعَلَه طَيِّبًا وأَيْضًا وَجَدَهُ طَيِّبًا وطَايَبَ فُلانٌ فُلانًا أَي مَازَحَه أَوْ جَعَلَ نَفْسَه تَطِيبُ وتَطَايَبَا أَيْ مَازَحَ كُلٌّ مِنْهُمَا الآخَرَ وطَيَّبَ فُلانٌ الشَّيءَ أَيْ صَيَّرَهُ طَيِّبًا أَوْ طَاهِرًا وأَيْضًا دَلَكَه بِالطِّيبِ وتَطَيَّبَ الشَّيءُ أَىْ صَارَ طَيِّبًا والطِّيبُ هُوَ مَا يُتَطَيَّبُ بِهِ مِنْ عِطْرٍ ونَحْوِهِ وطَيَّبَ خَاطِرَه أَيْ أَرْضَاهُ ولاطَفَهُ أَوْ هَدَّأَهُ وسَكَّنَهُ والمَطَايِبُ هِىَ خِيارُ كُلِّ شَىءٍ وأفْضَلُهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: طيب to be good, pleasant, agreeable, lawful. tibna - of their (women's) own free will and being good (to you). tuuba - joy, happiness, an enviable state of bliss. tayyib - good/clean/wholesome/gentle/excellent/fair/lawful. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: طيب desc: v: 50 |
ظنن | يظنون ظنا ظن الظن لنظنك وظنوا وظن نظنكم وتظنون لأظنك أظن فظنوا فظن يظن نظنك لأظنه الظنونا ظنه ظنكم ظننتم نظن الظانين وظننتم ظننت ظننا ظنوا تظن 2:46 2:78 2:230 2:249 3:154 3:154 4:157 6:116 6:148 7:66 7:171 9:118 10:22 10:24 10:36 10:36 10:60 10:66 11:27 12:42 12:110 17:52 17:101 17:102 18:35 18:36 18:53 21:87 22:15 24:12 26:186 28:38 28:39 33:10 33:10 34:20 37:87 38:24 38:27 40:37 41:22 41:23 41:23 41:48 41:50 45:24 45:32 45:32 48:6 48:6 48:12 48:12 48:12 49:12 49:12 53:23 53:28 53:28 59:2 59:2 69:20 72:5 72:7 72:7 72:12 75:25 75:28 83:4 84:14 ظ ن ن وتَدُورُ حَوْلَ:- الاعْتِقادِ فِى صِحَّةِ الشَّىْءِ يَقينًا أَوْ ترجيحًا: قال تعالى (قال الذين يَظُنُّونَ أنَّهم مُلاقُوا اللهِ) أى يُوقْنُونَ والظَّنُّ هُوَ العِلْمُ ترجيحًا دُونَ يَقينٍ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ بعضَ الظَّنِّ إثْمٌ). ظَنَّ فلانٌ الشيءَ يَظُنُّه ظَنًّا وتَظَنَّنَه أَيْ عَلِمَهُ بِغَيْرِ يَقِينٍ وظَنَّ فلانٌ فُلانًا وظَنَّ بِهِ أَيِ اتَّهَمَهُ وأَظَّنَّ بِهِ النَّاسَ أَيْ عَرَّضَهُ لِتُهَمَتِهم والظِّنَّةُ والظِّنَانَةُ هِىَ التُّهَمَةُ والظَّنُّ هُوَ إِدْرَاكُ الذِّهْنِ الشَّيءَ مَعَ تَرْجِيحِهِ وقَدْ يَكُونُ مَعَ اليَقِينِ والجمع ظُنُونٌ وأَظَانِينُ والظَّنُونُ والظَّنِينُ هُوَ كُلُّ مَا لا يُوثَقُ بِهِ وأَيْضًا هُوَ السَّيِّئُ الظَّنِّ ومَظِنَّةُ الشَّيءِ هِىَ مَوْضِعُهُ الذِي يُظَنُّ وُجُودُهُ فِيهِ والجَمْع مَظَانُّ والمَظَانُّ هِىَ المَرَاجِعُ التِى يَجِدُ فِيهَا البَاحِثُونَ مَا تَتَطَلَّبُهُ أَبْحَاثُهُمْ. انظر معجم المعاني لكلمة: ظنن To think, suppose, doubt, assume, deem, believe, know, imagine, suspect, conjunctive, be sure of something in view of one's observations. As a general rule often this verb is succeeded by 'anna or 'an, that means to be sure about.
Zanna (prf. 3rd. p.m. sing, assim.): He thought, imagined, deemed, assumed, believed, conjectured, suspected; He was sure.
Zanantu (prf. 1st, p.m. sing.): I was sure.
Zannaa (prf. 3rd. p.m. dual.): The twain thought.
Zannuu (prf. 3rd. p.m. plu.): They imagined.
Zanantum (prf. 2nd p.m. plu.): Ye thought.
Zananna (prf. 1st. p. plu.): We thought.
Yazunnu (imp. 3rd. p.m. sing.): He thinks.
Tazunnu (imp. 3rd. p. f. sing.): She thinks.
Azunnu (imp. 1st. P. sing.): I think.
Yazunnuuna (imp. 3rd, p. in. plu.): They know, believe, conjuncture.
Tazunnuuna (imp. 2nd. p.m. plu.): You entertained wrong thoughts.
Nazunnu (imp. 1st. p. plu.): We deem.
Zannun/Zannan (nom./acc.n.): Thinking; Conjecture.
Zunuuna (n. plu.): Diverse thoughts.
Zaanniina (act. pic. n. plu.): Entertainers of evil thought.
nom. ظن [z´ann] Verdacht, Vermutung, Annahme, Argwohn, Misstrauen, إن بعض الظنِ إثم manche Vermutungen sind jedoch eine Sünde, ظنة [z´annah] Beschuldigung, مظنّة [maz´annah] Vermutung, مظان [maz´aan] Nachschlagewerk für suchende Wissenschaftler, v. ظن [z´anna] meinen, vermuten, jmdn. verdächtigen, misstrauen, adj. ظنين [z´anien] misstrauisch(-er Mensch), أظن [a´z´on] ich vermute, dass er ...... Siehe auch ArabDict: ظنن desc: v: 69 |
عصف | عاصف عاصفة العصف فالعصفت عصفا كعصف 10:22 14:18 21:81 55:12 77:2 77:2 105:5 ع ص ف وتَدُورُ حَوْلَ: - خِفَّةٍ وسُرْعَةٍ: فالرِّيحُ العَاصِفُ هِىَ الشَّدِيدَةُ الهُبُوبِ واليَوْمُ العاصِفُ هُوَ الَّذِى تَكْثُرُ فِيهِ الرِّيحُ العاصِفُ؛ قالَ تَعالَى (مَثَلُ الَّذِينَ كَفَروا برَبِّهِمْ أَعْمالُهُمْ كرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِى يَوْمٍ عَاصِفٍ). عَصَفَتِ الرِّيحُ تَعْصِفُ عَصْفًا وعُصُوفًا وأعْصَفَتْ أى اشْتَدَّ هُبُوبُهَا والعاصِفةُ هِى رِيحٌ عاصِفٌ تَسْتَمِرُّ لِوَقْتٍ طَويلٍ نِسْبيًّا والجَمْعُ عواصفُ وعَصَفَتْ بِهِمُ الحَرْبُ أى أَهْلَكَتْهُمْ وعَصَفَتِ النَّاقَةُ أوْ السَّائِرُ عَامَّةً أى أسْرَعَ والعَصْفُ وكذلِكَ العَصْفَةُ والعُصَافَةُ والعَصِيفَةُ هُوَ حُطَامُ التِّبْنِ ودُقَاقُهُ وكذلِكَ هُوَ وَرَقُ الزَّرْعِ الجافُّ لِأَنَّهُ أَوَّلُ ما تَعْصِفُ بِهِ الرِّيحُ لِخِفَّتِهِ؛ قالَ تَعالَى (تَرْمِيهِمْ بحِجارةٍ مِنْ سِجِّيلٍ فَجَعَلَهُمْ كَعْصْفٍ مَأْكُولٍ) والعَصْفُ أَيْضًا هُوَ سُنْبُلُ القَمْحِ لِأَنَّهُ يُذْرَى عَن الحَبِّ؛ قالَ تَعالَى (فِيها فاكِهةٌ والنَّخْلُ ذاتُ الأَكْمامِ والحَبُّ ذُو العَصْفِ والرَّيْحانِ) وأَعْصَفَ الزَّرْعُ أى صَارَ ذَا عَصْفٍ والعَصِيفَةُ هِىَ الوَرَقُ الذَي يَنْفَتِحُ عَنِ الثَّمَرَةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: عصف to blow violently (wind), blow in a gale, be quick, rag swiftly. asfun - leaves and stalks, straw, green, crop, bladder, stubbles, husk. asafa - to cut corn when green, AAasafa - to perish. asifatun - storm, whirlwind, hurricane. asifun - violent wind, stormy, vehement. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عصف desc: v: 7 |
فرح | يفرحوا فرحين يفرحون فرحوا فرحون فرح وفرحوا فليفرحوا لفرح تفرحون تفرح الفرحين يفرح تفرحوا 3:120 3:170 3:188 6:44 9:50 9:81 10:22 10:58 11:10 13:26 13:36 23:53 27:36 28:76 28:76 30:4 30:32 30:36 40:75 40:83 42:48 57:23 ف ر ح وتَدُورُ حَوْلَ:- خِلافِ الحُزْنِ :فَالفَرِحُ هُوَ الْمَسْرُورُ الْمُبْتَهِجُ قَال تعالى (إنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ ) -الإِثْقَالِ:فَالْمُفَرَحُ هُوَ مَنْ أَثْقَلَه الدَّيْنُ ولَا يَجِدُ قَضَاءَهُ فَرِحَ فُلانٌ يَفْرَحُ فَرَحًا أَىْ رَضِيَ وفِي الْحَدِيثِ(لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ) وفَرِحَ بِكَذَا أَىْ سُرَّ وابْتَهَجَ قَال تعالى(ويومئذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ بِنَصْرِ اللهِ)فَهُوَ فَرِحٌ وفَرْحَانُ وفَارِحٌ وهِىَ فَرِحَةٌ وفَرْحَى وفَارِحَةٌ وأَفْرَحَ فُلانًا وفَرَّحَهُ أَىْ سَرَّهُ والْفَرْحَةُ هِىَ الْمَسَرَّةُ والْبُشَرَى والْفَرَحُ هُوَ حَفْلةُ الْعُرْسِ انظر معجم المعاني لكلمة: فرح to be glad/happy/delighted/cheerful/pleased, rejoice, exult, who exults, lively. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: فرح desc: v: 22 |
فلك | والفلك الفلك فلك 2:164 7:64 10:22 10:73 11:37 11:38 14:32 16:14 17:66 21:33 22:65 23:22 23:27 23:28 26:119 29:65 30:46 31:31 35:12 36:40 36:41 37:140 40:80 43:12 45:12 ف ل ك وتَدُورُ حَوْلَ:- الِاسْتَدَارَةِ :فَالفُلْكُ هِى السُّفُنُ والمُفْرَدُ فُلْكٌ أيْضًا قَال تعالى (ويَصْنَعُ الفُلْكَ وكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌ مِنْ قَوْمِهِ سَخِرُوا مِنْهُ) وهِىَ سَفينَةُ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلامُ والْفَلْكَةُ هِىَ قِطْعَةٌ مِنَ الْأَرْضِ تَسْتَدِيرُ وتَرْتَفِعُ عَمَّا حَوْلَهَا وكَذَلِكَ مَوْصِلُ مَا بَيْنَ الْفِقْرَتيْنِ مِنَ فَقَارِ الظّهَرِ والْفَلَكُ هُوَ التَّلُّ الْمُسْتَدِيرُ مِنَ الرَّمْلِ وحَوْلَهُ فَضَاءٌ وكَذَلِكَ مَوْجُ الْبَحْرِ الْمُسْتَدِيرُ الْمُضْطَرِبُ. فَلَكَ ثَدْىُ الْفَتَاةِ يَفْلُكُ فَلْكًا وتَفَلَّكَ واسْتَفْلَكَ أَىِ اسْتَدَارَ فَصَارَ كَالْفَلْكَةِ فَهِىَ فَالِكٌ والْجَمْعُ فَوَالِكُ وفَلِكَ فُلَانٌ يَفْلَكُ فَلَكًا أَىْ عَظُمَتْ أَلْيَتُهُ وأَفْلَكَتِ الْفَتَاةُ أَىْ فَلَكَ ثَدْيُهَا وكَذَلِكَ الْمَدَارُ يَسْبَحُ فِيهِ الْجِرْمُ السَّمَاوِىُّ قَال تعالى (كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ) والْجَمْعُ أَفْلَاكٌ وعِلْمُ الْفَلَكِ هُوَ عِلْمٌ يُبْحَثُ فِيهِ عَنِ الْأَجْرَامِ الْعُلْوِيَّةِ وأَحْوَالِهَا والْفَلَكِىُّ هُوَ الْمُشْتَغِلُ بِعْلِمِ الْفَلَكِ والْفُلَيْكَةُ هِىَ السَّفِينَةُ الصَّغِيَرةُ انظر معجم المعاني لكلمة: فلك become round, anything circular, persist/persevere, ship, Ark, the place of the revolving of the stars, the celestial sphere, vault of heaven, firmament, surrounding spheres, sky, revolvement, circling, circuit, going to and fro, in a state of commotion, whirl of a spindle, one who goes round. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: فلك desc: v: 25 |
في | فيه فى فيها وفى فيما فيهم فيكم لفى فيهن فيهما وفيكم ففى فيم وفيها فينا وفيه أفى 2:2 2:10 2:11 2:15 2:17 2:19 2:19 2:20 2:23 2:25 2:25 2:27 2:29 2:30 2:30 2:30 2:36 2:36 2:39 2:49 2:60 2:63 2:65 2:71 2:72 2:81 2:82 2:85 2:93 2:102 2:113 2:113 2:114 2:114 2:114 2:114 2:116 2:129 2:130 2:130 2:137 2:139 2:144 2:151 2:154 2:159 2:162 2:164 2:164 2:164 2:168 2:174 2:176 2:176 2:177 2:177 2:178 2:179 2:185 2:187 2:190 2:191 2:195 2:196 2:197 2:197 2:200 2:200 2:201 2:201 2:203 2:203 2:204 2:204 2:205 2:205 2:208 2:210 2:213 2:213 2:213 2:213 2:217 2:217 2:217 2:217 2:218 2:219 2:220 2:222 2:225 2:228 2:228 2:229 2:234 2:234 2:235 2:235 2:235 2:240 2:240 2:244 2:246 2:246 2:247 2:248 2:248 2:254 2:255 2:255 2:256 2:257 2:258 2:261 2:261 2:262 2:266 2:266 2:267 2:273 2:273 2:275 2:281 2:284 2:284 2:284 3:5 3:5 3:6 3:7 3:7 3:9 3:13 3:13 3:13 3:15 3:22 3:24 3:25 3:27 3:27 3:28 3:29 3:29 3:29 3:35 3:39 3:45 3:46 3:49 3:49 3:49 3:55 3:55 3:56 3:61 3:65 3:66 3:66 3:75 3:77 3:83 3:85 3:88 3:97 3:101 3:107 3:107 3:109 3:109 3:114 3:116 3:117 3:117 3:129 3:129 3:134 3:136 3:137 3:146 3:147 3:151 3:152 3:153 3:154 3:154 3:154 3:154 3:156 3:156 3:157 3:159 3:164 3:164 3:167 3:167 3:169 3:176 3:176 3:186 3:190 3:191 3:195 3:196 3:198 4:3 4:5 4:10 4:11 4:12 4:13 4:14 4:15 4:19 4:23 4:24 4:34 4:46 4:57 4:57 4:59 4:63 4:63 4:65 4:65 4:74 4:74 4:75 4:76 4:76 4:78 4:82 4:84 4:87 4:88 4:89 4:91 4:93 4:94 4:95 4:97 4:97 4:97 4:100 4:100 4:101 4:102 4:104 4:109 4:114 4:122 4:126 4:126 4:127 4:127 4:127 4:127 4:131 4:131 4:131 4:131 4:132 4:132 4:140 4:140 4:140 4:145 4:154 4:157 4:157 4:162 4:169 4:170 4:171 4:171 4:171 4:175 4:176 5:3 5:5 5:17 5:20 5:22 5:24 5:26 5:31 5:32 5:32 5:33 5:33 5:33 5:35 5:36 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:45 5:46 5:47 5:48 5:48 5:52 5:52 5:52 5:54 5:62 5:64 5:77 5:80 5:85 5:89 5:91 5:93 5:97 5:97 5:106 5:110 5:110 5:116 5:116 5:117 5:119 5:120 6:3 6:3 6:6 6:7 6:11 6:12 6:12 6:13 6:25 6:31 6:35 6:35 6:38 6:38 6:39 6:59 6:59 6:59 6:60 6:68 6:68 6:71 6:73 6:74 6:80 6:91 6:93 6:94 6:97 6:99 6:110 6:116 6:122 6:122 6:123 6:123 6:125 6:128 6:139 6:139 6:145 6:158 6:159 6:164 6:165 7:2 7:10 7:10 7:13 7:24 7:25 7:25 7:32 7:36 7:38 7:38 7:38 7:40 7:42 7:43 7:54 7:56 7:60 7:64 7:66 7:69 7:71 7:73 7:74 7:74 7:78 7:85 7:88 7:89 7:89 7:91 7:92 7:94 7:111 7:123 7:127 7:129 7:136 7:137 7:139 7:141 7:142 7:145 7:146 7:149 7:151 7:152 7:154 7:156 7:156 7:157 7:163 7:168 7:169 7:171 7:180 7:185 7:186 7:187 7:190 7:202 7:205 8:6 8:12 8:23 8:26 8:33 8:37 8:42 8:43 8:43 8:44 8:44 8:49 8:56 8:57 8:60 8:63 8:66 8:67 8:68 8:70 8:70 8:72 8:72 8:73 8:74 8:75 9:2 9:8 9:10 9:11 9:12 9:17 9:19 9:20 9:21 9:22 9:24 9:25 9:34 9:35 9:36 9:36 9:37 9:38 9:38 9:40 9:41 9:45 9:47 9:47 9:49 9:55 9:58 9:60 9:60 9:63 9:64 9:68 9:69 9:72 9:72 9:74 9:74 9:77 9:79 9:81 9:81 9:85 9:89 9:99 9:100 9:108 9:108 9:108 9:109 9:110 9:111 9:111 9:117 9:120 9:122 9:123 9:125 9:126 10:3 10:6 10:6 10:9 10:10 10:10 10:11 10:14 10:16 10:18 10:18 10:19 10:19 10:21 10:22 10:22 10:23 10:26 10:27 10:37 10:54 10:55 10:57 10:61 10:61 10:61 10:61 10:61 10:64 10:64 10:66 10:66 10:67 10:67 10:68 10:68 10:70 10:73 10:78 10:83 10:88 10:93 10:93 10:94 10:98 10:99 10:101 10:104 11:6 11:6 11:7 11:15 11:15 11:16 11:16 11:17 11:20 11:22 11:23 11:31 11:37 11:40 11:41 11:42 11:42 11:60 11:61 11:62 11:62 11:64 11:65 11:67 11:68 11:74 11:78 11:79 11:85 11:87 11:91 11:94 11:95 11:99 11:103 11:106 11:106 11:107 11:108 11:108 11:109 11:110 11:110 11:116 11:116 11:120 12:7 12:8 12:10 12:15 12:20 12:21 12:23 12:30 12:30 12:32 12:41 12:42 12:43 12:46 12:47 12:49 12:49 12:56 12:62 12:68 12:70 12:73 12:75 12:76 12:77 12:80 12:82 12:82 12:95 12:101 12:105 12:109 12:111 13:3 13:3 13:3 13:4 13:4 13:4 13:5 13:5 13:5 13:13 13:14 13:15 13:17 13:17 13:18 13:25 13:26 13:30 13:33 13:34 14:2 14:2 14:3 14:5 14:6 14:8 14:9 14:9 14:10 14:13 14:18 14:23 14:23 14:24 14:27 14:27 14:31 14:32 14:38 14:38 14:42 14:45 14:49 15:10 15:12 15:14 15:16 15:19 15:19 15:20 15:29 15:39 15:45 15:47 15:48 15:63 15:72 15:75 15:77 16:5 16:6 16:10 16:11 16:12 16:13 16:13 16:14 16:15 16:27 16:29 16:30 16:31 16:36 16:36 16:39 16:41 16:41 16:46 16:49 16:49 16:52 16:59 16:64 16:65 16:66 16:66 16:67 16:69 16:69 16:71 16:71 16:79 16:79 16:89 16:92 16:109 16:122 16:122 16:124 16:124 16:124 16:127 17:4 17:4 17:13 17:16 17:18 17:25 17:33 17:37 17:39 17:41 17:44 17:46 17:46 17:51 17:55 17:58 17:60 17:64 17:66 17:67 17:69 17:70 17:72 17:72 17:89 17:93 17:95 17:99 17:111 18:3 18:11 18:17 18:20 18:21 18:22 18:22 18:25 18:26 18:31 18:31 18:42 18:49 18:54 18:57 18:61 18:63 18:71 18:77 18:79 18:82 18:84 18:86 18:86 18:94 18:95 18:99 18:99 18:101 18:104 18:108 19:16 19:29 19:34 19:38 19:39 19:41 19:51 19:54 19:56 19:62 19:62 19:72 19:75 19:93 20:6 20:6 20:18 20:32 20:39 20:39 20:40 20:42 20:52 20:53 20:54 20:55 20:67 20:69 20:71 20:74 20:76 20:77 20:81 20:97 20:97 20:101 20:102 20:107 20:113 20:118 20:119 20:128 20:128 20:131 20:133 21:1 21:4 21:10 21:13 21:19 21:22 21:31 21:31 21:33 21:54 21:71 21:75 21:78 21:78 21:81 21:86 21:87 21:90 21:91 21:97 21:99 21:100 21:100 21:102 21:105 21:106 22:3 22:5 22:5 22:7 22:7 22:8 22:9 22:15 22:18 22:18 22:19 22:20 22:22 22:23 22:23 22:25 22:25 22:27 22:28 22:31 22:33 22:36 22:40 22:41 22:46 22:46 22:51 22:52 22:53 22:53 22:55 22:56 22:58 22:61 22:61 22:64 22:64 22:65 22:65 22:67 22:69 22:69 22:70 22:70 22:72 22:78 22:78 22:78 23:2 23:11 23:13 23:18 23:19 23:21 23:21 23:21 23:24 23:27 23:27 23:30 23:32 23:33 23:54 23:56 23:61 23:63 23:71 23:75 23:77 23:79 23:84 23:94 23:100 23:101 23:103 23:104 23:108 23:112 24:1 24:2 24:14 24:14 24:14 24:19 24:19 24:22 24:23 24:28 24:29 24:33 24:35 24:35 24:36 24:36 24:36 24:37 24:40 24:41 24:43 24:44 24:50 24:55 24:57 24:64 25:2 25:6 25:7 25:16 25:20 25:21 25:51 25:59 25:61 25:61 25:69 25:75 25:76 26:7 26:8 26:18 26:18 26:36 26:53 26:67 26:84 26:94 26:96 26:97 26:103 26:119 26:121 26:139 26:146 26:147 26:152 26:158 26:171 26:174 26:183 26:190 26:196 26:200 26:219 26:225 27:5 27:8 27:12 27:12 27:19 27:25 27:32 27:48 27:48 27:52 27:63 27:65 27:66 27:66 27:69 27:70 27:75 27:75 27:76 27:86 27:86 27:87 27:87 27:87 27:90 28:4 28:5 28:6 28:7 28:15 28:18 28:19 28:30 28:32 28:36 28:39 28:40 28:42 28:45 28:59 28:70 28:72 28:73 28:77 28:77 28:79 28:83 28:85 29:9 29:10 29:10 29:14 29:20 29:22 29:22 29:24 29:25 29:27 29:27 29:27 29:29 29:32 29:32 29:36 29:37 29:39 29:44 29:49 29:51 29:52 29:58 29:65 29:68 29:69 30:3 30:4 30:8 30:9 30:15 30:16 30:18 30:21 30:22 30:23 30:24 30:26 30:27 30:28 30:28 30:37 30:39 30:41 30:42 30:48 30:56 30:58 31:7 31:9 31:10 31:10 31:10 31:11 31:14 31:15 31:16 31:16 31:16 31:18 31:19 31:20 31:20 31:20 31:26 31:27 31:29 31:29 31:31 31:31 31:34 32:2 32:4 32:5 32:9 32:10 32:10 32:20 32:23 32:25 32:25 32:26 32:26 33:4 33:5 33:5 33:6 33:6 33:12 33:20 33:20 33:21 33:26 33:32 33:33 33:34 33:37 33:37 33:38 33:38 33:50 33:51 33:55 33:57 33:60 33:60 33:60 33:62 33:65 33:66 34:1 34:1 34:1 34:2 34:2 34:3 34:3 34:3 34:5 34:7 34:8 34:9 34:11 34:14 34:15 34:18 34:18 34:18 34:19 34:21 34:22 34:22 34:22 34:24 34:33 34:34 34:37 34:38 34:38 34:54 35:1 35:11 35:12 35:13 35:13 35:22 35:24 35:33 35:33 35:35 35:35 35:37 35:37 35:39 35:40 35:43 35:44 35:44 35:44 36:8 36:12 36:24 36:34 36:34 36:40 36:41 36:47 36:51 36:55 36:56 36:57 36:68 36:73 37:33 37:43 37:47 37:55 37:64 37:72 37:78 37:79 37:88 37:97 37:102 37:108 37:119 37:129 37:135 37:144 38:2 38:7 38:8 38:10 38:23 38:26 38:28 38:38 38:51 38:51 38:61 38:72 39:3 39:3 39:6 39:6 39:10 39:19 39:21 39:21 39:22 39:26 39:27 39:29 39:32 39:42 39:42 39:46 39:46 39:47 39:52 39:56 39:60 39:68 39:68 39:68 39:68 39:72 40:4 40:4 40:21 40:21 40:25 40:26 40:29 40:34 40:35 40:37 40:40 40:43 40:43 40:47 40:48 40:49 40:50 40:51 40:56 40:56 40:59 40:61 40:69 40:71 40:72 40:72 40:75 40:76 40:80 40:80 40:82 40:82 40:85 41:5 41:5 41:9 41:10 41:10 41:10 41:10 41:12 41:12 41:15 41:16 41:16 41:25 41:26 41:28 41:31 41:31 41:31 41:31 41:40 41:40 41:44 41:45 41:45 41:52 41:53 41:53 41:54 42:4 42:4 42:5 42:7 42:7 42:7 42:8 42:10 42:11 42:13 42:14 42:16 42:18 42:18 42:20 42:20 42:22 42:23 42:23 42:27 42:29 42:31 42:32 42:33 42:35 42:42 42:45 42:53 42:53 43:4 43:6 43:10 43:18 43:18 43:23 43:28 43:32 43:39 43:40 43:51 43:60 43:63 43:71 43:71 43:73 43:74 43:75 43:84 43:84 44:3 44:4 44:9 44:27 44:33 44:45 44:51 44:52 44:55 44:56 45:3 45:4 45:12 45:13 45:13 45:13 45:17 45:17 45:26 45:30 45:32 45:37 46:4 46:8 46:14 46:15 46:16 46:18 46:20 46:20 46:24 46:26 46:26 46:32 46:32 47:4 47:10 47:15 47:15 47:15 47:20 47:20 47:22 47:26 47:29 47:30 47:38 48:4 48:5 48:11 48:12 48:18 48:25 48:26 48:29 48:29 48:29 49:7 49:7 49:7 49:14 49:15 49:16 49:16 50:5 50:7 50:7 50:15 50:20 50:22 50:24 50:26 50:27 50:35 50:36 50:37 50:38 51:8 51:11 51:15 51:19 51:20 51:21 51:22 51:29 51:35 51:36 51:37 51:38 51:40 51:41 51:43 52:3 52:12 52:17 52:23 52:23 52:26 52:38 52:45 53:26 53:31 53:31 53:32 53:36 54:4 54:19 54:24 54:43 54:47 54:48 54:52 54:54 54:55 55:8 55:11 55:24 55:29 55:29 55:50 55:52 55:56 55:66 55:68 55:70 55:72 56:12 56:25 56:28 56:42 56:61 56:78 57:1 57:4 57:4 57:4 57:6 57:6 57:7 57:10 57:12 57:13 57:20 57:20 57:22 57:22 57:22 57:25 57:26 57:27 58:1 58:7 58:7 58:8 58:11 58:17 58:20 58:22 58:22 59:1 59:1 59:2 59:3 59:3 59:9 59:10 59:11 59:13 59:14 59:17 59:17 59:24 60:1 60:4 60:6 60:8 60:9 60:12 61:1 61:1 61:4 61:11 61:12 62:1 62:1 62:2 62:2 62:10 64:1 64:1 64:4 64:9 64:10 65:11 66:11 66:12 67:3 67:7 67:8 67:9 67:10 67:15 67:16 67:17 67:20 67:21 67:24 67:29 68:37 68:38 69:7 69:11 69:13 69:21 69:22 69:24 69:32 70:4 70:14 70:24 70:35 71:7 71:16 71:18 72:10 72:12 72:17 72:23 73:7 73:20 73:20 74:8 74:31 74:40 74:42 76:13 76:13 76:17 76:18 76:31 77:21 77:27 77:41 78:3 78:18 78:23 78:24 78:35 79:10 79:26 79:43 80:13 80:27 82:8 82:13 82:14 83:7 83:18 83:22 83:24 83:26 84:4 84:13 85:19 85:22 87:13 87:18 88:10 88:11 88:12 88:13 89:5 89:8 89:11 89:12 89:29 90:4 90:14 95:4 97:1 97:4 98:3 98:6 98:6 98:8 100:9 100:10 101:7 103:2 104:4 104:9 105:2 110:2 111:5 113:4 114:5 فِى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ: - التَّواجُدَ المَكَانىَّ أَو الاسْتغراقَ الزَّمَانىَّ بِحَسَبِ الِاسْمِ المجرورِ؛ قالَ تَعالَى (غُلِبَت الرُّومُ فِى أَدْنَى الأَرْضِ وهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبونَ فِى بِضْعِ سِنِينَ) - الرُّوم 2 إلَى 4 - حَيْثُ (فِى) الأُولَى مَكَانيَّةٌ والثَّانِيَةُ زَمَانيَّةٌ وتُفِيدُ كذلِكَ الاستغراقَ فِى أَمْرٍ ما؛ قالَ تَعالَى (ويَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهونَ) البَقَرة 15 وقَدْ تَلْحَقُها (مَنْ) فتَصِيرُ (فِيمَنْ) أَوْ (ما) فتَصِيرُ (فِيمَا)؛ قالَ تَعالَى (وأَنْزَلَ مَعَهُم الكِتابَ بالحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفوا فِيهِ) البَقَرة 213 وقَدْ تُسْتَخْدَمُ لِلاستفهامِ فتَصِيرُ (فِيمَ؟)؛ قالَ تَعالَى (قالوا فِيمَ كُنْتُمْ قالوا كُنَّا مُستَضْعَفِينَ فِى الأَرْضِ) - النِّساء 97 - أَىْ فِى أَىِّ شَأْنٍ كُنْتُمْ؟ - المُصاحَبةَ؛ قالَ تَعالَى (قالَ ادْخُلُوا فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ) - الأعراف 38 - أَىْ مَعَ أُمَمٍ. - المُقارَنةَ؛ قالَ تَعالَى (فَمَا مَتَاعُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الآخِرةِ إلَّا قَليل) - التَّوْبة 38 - أَىْ بالقِياسِ إلَى مَتَاعِ الآخِرةِ. - السَّبَبيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسَّكُمْ فِيمَا أفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظيمٌ) - النُّور 14 - أَىْ بسَبَبِ ما خُضْتُمْ فِيهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: في Proposition which points to cause, space or time. In, into, amongst, in company with, during, with, of, for, for the sake of, upon, concerning, after, in comparison, about, among, on account of, respecting, by the side of, on, by, against, according to, in respect of. Präp. في [fy] in, innen, an, auf, في [fyi] in - an mir, فيكَ [fyka] m. in - an dir, فيكِ [fyki] f. in - an dir, فيهُ [fyho] m. in - an ihm, فيها [fyha] f. in - an ihr, فيهُم [fihom] m. pl. in ihnen, an sie, فيهُنّ [fyhonna] f. pl. in ihnen, an sie, فيكُم [fykom] m. pl. in - an euch, فيكُنّ [fykonna] f. pl. in - an euch, فينا [fynaa] in - an uns,( siehe auch a=Konjugationen ), فيما [fymaa] in dem, was..., فيم [fyma] in welcher (Sache), worin, woran, فيما بعد [fymaa baád] später, nachher, Siehe auch ArabDict: في desc: v: 1701 |
كل | كلما كل بكل كلها أفكلما أوكلما ولكل كله لكل كللة فلكل وكلا كلا الكللة وكل كلهم وكلما وكلهم فكلا كلهن 2:20 2:20 2:25 2:29 2:31 2:60 2:87 2:100 2:106 2:109 2:116 2:145 2:148 2:148 2:164 2:231 2:259 2:260 2:261 2:266 2:276 2:281 2:282 2:284 2:285 3:7 3:25 3:26 3:29 3:30 3:37 3:93 3:119 3:154 3:161 3:165 3:185 3:189 4:11 4:12 4:12 4:32 4:33 4:33 4:41 4:56 4:78 4:85 4:86 4:91 4:95 4:126 4:129 4:130 4:176 4:176 5:17 5:19 5:40 5:48 5:64 5:70 5:97 5:117 5:120 6:17 6:25 6:44 6:64 6:67 6:70 6:80 6:84 6:85 6:86 6:99 6:101 6:101 6:102 6:102 6:108 6:111 6:112 6:123 6:132 6:146 6:154 6:164 6:164 7:29 7:31 7:34 7:38 7:38 7:46 7:57 7:86 7:89 7:112 7:145 7:145 7:146 7:156 7:160 8:12 8:39 8:41 8:54 8:56 8:75 9:5 9:33 9:39 9:115 9:122 9:126 10:22 10:30 10:47 10:49 10:54 10:79 10:97 10:99 11:3 11:4 11:6 11:12 11:38 11:40 11:57 11:59 11:111 11:120 11:123 12:31 12:76 12:111 13:2 13:3 13:7 13:8 13:8 13:16 13:23 13:33 13:38 13:42 14:5 14:15 14:17 14:25 14:34 14:51 15:17 15:19 15:30 15:44 16:11 16:36 16:69 16:76 16:77 16:84 16:89 16:89 16:111 16:111 16:112 17:12 17:13 17:20 17:29 17:36 17:38 17:71 17:84 17:89 17:97 18:45 18:54 18:79 18:84 19:49 19:69 19:79 19:82 19:93 19:95 20:15 20:50 20:56 20:98 20:135 21:30 21:33 21:35 21:72 21:79 21:81 21:85 21:93 21:96 21:99 22:2 22:2 22:3 22:5 22:6 22:17 22:22 22:27 22:27 22:34 22:38 22:67 23:27 23:44 23:53 23:88 23:91 23:100 24:2 24:11 24:35 24:41 24:45 24:45 24:64 25:2 25:31 25:39 25:39 25:51 26:7 26:15 26:37 26:62 26:63 26:128 26:222 26:225 27:16 27:23 27:83 27:87 27:88 27:91 28:48 28:57 28:75 28:88 29:20 29:40 29:57 29:62 30:26 30:32 30:50 30:58 31:10 31:10 31:18 31:29 31:31 31:32 32:7 32:13 32:20 33:27 33:40 33:51 33:52 33:54 33:55 34:7 34:9 34:19 34:19 34:21 34:27 34:47 35:1 35:12 35:13 35:36 36:12 36:32 36:36 36:40 36:79 36:83 37:7 37:8 38:14 38:19 38:37 38:48 38:73 39:5 39:27 39:62 39:62 39:70 40:5 40:7 40:17 40:27 40:35 40:48 40:62 41:12 41:21 41:39 41:53 41:54 42:9 42:12 42:33 43:12 43:35 44:4 44:55 45:7 45:22 45:28 45:28 46:19 46:25 46:33 47:15 48:21 48:26 48:28 49:16 50:7 50:8 50:14 50:21 50:24 50:32 51:49 52:21 54:3 54:28 54:42 54:49 54:52 54:53 55:26 55:29 55:52 57:2 57:3 57:10 57:23 58:6 58:7 59:6 61:9 63:4 64:1 64:11 65:3 65:12 65:12 66:8 67:1 67:8 67:19 68:10 70:15 70:38 70:39 71:7 72:28 74:16 74:32 74:38 74:52 74:53 74:54 75:11 75:20 75:26 78:4 78:5 78:29 80:11 80:23 80:37 82:9 83:7 83:12 83:14 83:15 83:18 85:9 86:4 89:17 89:21 96:6 96:15 96:19 97:4 102:3 102:4 102:5 104:1 104:4 كُلّ اسْمٌ مُعْرَبٌ يُفِيدُ الإحاطةَ والجَمْعَ واسْتغراقَ المَعْنَى فِيمَا يُضافُ إلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (كُلُّ نَفْسٍ ذائقةُ المَوْتِ) العَنْكَبوت 57 وقالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأسْماءَ كُلَّها) البَقَرة 31 وِفِى الحَديثِ الشَّريفِ (كُلُّ ابْنِ آدَمَ خَطَّاءٌ وخَيْرُ الخَطَّائِينَ التَّوَّابونَ) ويَأْتِى التَّنوينُ أَحْيانًا بَدَلاً مِن المُضافِ إلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شاكِلتِهِ) - الإسراء 84 - أَىْ وكُلُّ إنسانٍ يَعْمَلُ عَلَى شاكِلتِهِ وقَدْ يُنْسَبُ إلَيْهِ لِوَصْفِ شَىْءٍ ما بالشُّمولِ أَو العُمومِ؛ فيُقالُ مَثَلاً (نَظْرةٌ كُلِّيَّةٌ) أَىْ شامِلةٌ عامَّةٌ والكُلِّيَّةُ هِىَ مَدْرَسةٌ عُلْيَا مِن المَدارِسِ الَّتى تَتَكَوَّنُ مِنْها الجامِعةُ وتَتَخَصَّصُ فِى تدريسِ نَوْعٍ مُعَيَّنٍ مِن العُلومِ مِثْلُ (كُلِّيَّةِ الطِّبِّ كُلِّيَّةِ الآدابِ ...) والجَمْعُ كُلِّيَّاتٌ وقَدْ تُلْحَقُ (ما) الِاسْمَ (كُلّ) لِتكوينِ أَدَاةِ الشَّرْطِ (كُلَّما)؛ قالَ تَعالَى (كُلَّما رُزِقُوا مِنْها مِنْ ثَمَرةٍ رِزْقًا قالُوا هذا الَّذى رُزِقْنا مِنْ قَبْلُ) البَقَرة 25. وإذا كانَ المقصودُ بالإحاطةِ مُثَنَّى اسْتُخْدِمَتْ (كِلَا) لِلمُذَكَّرِ أَوْ (كِلْتَا) لِلمُؤَنَّثِ وهُمَا مَبْنِيَّتانِ - فالأَلِفُ ثابِتةٌ بغَضِّ النَّظَرِ عَنْ الرَّفْعِ أَوْ النَّصْبِ أَوْ الجَرِّ؛ قالَ تَعالَى (كِلْتا الجَـنَّـتَيْنِ آتَتْ أُكُلَها) الكَهْف 33 وتَقُولُ مَثَلاً (احْتَطْتُ لِكِلَا الِاحْتمالَيْنِ). فإذا كانَتْ (كِلَا) أَوْ (كِلْتَا) مُضافَةً إلَى ضَميرٍ مُتَّصِلٍ رُفِعَتا بالأَلِفِ؛ كأَنْ تَقُولَ (اخْتيارَانِ كِلَاهُما صَعْبٌ) ونُصِبَتا وجُرَّتا بالياءِ؛ كأَنْ تَقُولَ (احْتَطْتُ لِلِاحْتمالَيْنِ كِلَيْهِما). انظر معجم المعاني لكلمة: كل كل [koll] jeder, ganz, alle, كل شيئ [kolla Shai´] Alles, jedes Ding, كلما [kollama] jedesmal wenn, .., كله [kollaho] m.dies alles, كلها [kollahaa] f. dies alles, كلهم [kollahom] m. sie alle, كلهن [kollahon] f. sie alle, كلكم [kollakom] m. ihr alle, كلكن [kollakon] f. ihr alle, كلنا [kollanaa] wir alle, كِلَا [kelaa] m. beide (Sachen), كلتا [Kelta] f. beide (Sachen), كلاهما - كليهما [kelahoma - kelaihoma] alle beiden,( siehe auch a=Konjugationen ) nom. كلية [kollyyah] Gesamtheit, Fakultät, Hochschule, College, Siehe auch ArabDict: كل desc: en v: 410 |
كون | كانوا كنتم وكنتم وكان فتكونا كانا تكونوا وكانوا لكنتم كونوا أكون كان كانت كن فيكون لتكونوا ويكون كنت تكونن يكون تكون يكن يكونا تكن ولتكن لكان مكان تك أكن فتكونون كنا فليكونوا نكن كانتا فتكون مكانا ونكون وكنت لنكونن وليكون لأكونن مكانتكم لكنا تكونا نكون مكانه وكن وكنا فكان يك يكونوا ولنكونن وكونوا أكان مكانكم وتكون لتكون وتكونوا وليكونا وأكن فكانوا فكانت وكانت أك ليكونوا ويكونون كونى ليكون فكنتم فنكون لتكونن فتكن كنتن ليكونن مكانتهم لكنت فأكون ولتكونن ليكونا ولتكون يكونون سيكون نك 2:10 2:16 2:23 2:23 2:28 2:31 2:33 2:34 2:35 2:36 2:41 2:57 2:59 2:61 2:61 2:64 2:65 2:67 2:72 2:75 2:89 2:91 2:93 2:94 2:94 2:97 2:98 2:102 2:103 2:111 2:111 2:113 2:114 2:117 2:117 2:133 2:134 2:135 2:135 2:140 2:141 2:142 2:143 2:143 2:143 2:143 2:143 2:144 2:147 2:148 2:150 2:150 2:151 2:170 2:172 2:184 2:184 2:185 2:187 2:193 2:193 2:196 2:196 2:198 2:213 2:228 2:232 2:239 2:247 2:248 2:266 2:278 2:280 2:280 2:282 2:282 2:282 2:283 3:13 3:24 3:31 3:40 3:44 3:44 3:47 3:47 3:47 3:49 3:49 3:55 3:59 3:59 3:60 3:67 3:67 3:67 3:79 3:79 3:79 3:79 3:79 3:93 3:93 3:95 3:97 3:103 3:103 3:104 3:105 3:106 3:110 3:110 3:112 3:112 3:118 3:137 3:139 3:143 3:145 3:147 3:154 3:154 3:156 3:156 3:156 3:159 3:161 3:164 3:168 3:175 3:179 3:179 3:183 4:1 4:2 4:6 4:6 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:16 4:17 4:20 4:22 4:23 4:23 4:24 4:29 4:29 4:30 4:32 4:33 4:34 4:35 4:36 4:38 4:39 4:40 4:43 4:43 4:46 4:47 4:56 4:58 4:59 4:66 4:72 4:73 4:73 4:76 4:78 4:78 4:82 4:85 4:85 4:85 4:86 4:89 4:92 4:92 4:92 4:92 4:94 4:94 4:96 4:97 4:97 4:97 4:99 4:100 4:101 4:102 4:102 4:102 4:102 4:103 4:104 4:104 4:105 4:106 4:107 4:108 4:109 4:111 4:113 4:113 4:126 4:127 4:128 4:129 4:130 4:131 4:133 4:134 4:134 4:135 4:135 4:135 4:137 4:141 4:141 4:141 4:147 4:148 4:149 4:152 4:158 4:159 4:165 4:165 4:168 4:169 4:170 4:171 4:172 4:176 4:176 4:176 5:6 5:6 5:8 5:14 5:15 5:23 5:29 5:31 5:44 5:48 5:57 5:60 5:61 5:62 5:63 5:71 5:75 5:78 5:79 5:79 5:81 5:104 5:105 5:106 5:110 5:112 5:113 5:114 5:116 5:116 5:117 5:117 6:4 6:5 6:10 6:11 6:14 6:14 6:22 6:23 6:23 6:24 6:27 6:28 6:30 6:35 6:35 6:40 6:43 6:49 6:52 6:60 6:63 6:70 6:73 6:73 6:75 6:77 6:81 6:88 6:93 6:93 6:94 6:101 6:101 6:108 6:111 6:114 6:118 6:120 6:122 6:122 6:124 6:127 6:129 6:130 6:131 6:135 6:135 6:136 6:136 6:138 6:139 6:140 6:143 6:144 6:145 6:152 6:156 6:157 6:157 6:158 6:159 6:159 6:161 6:164 7:2 7:5 7:5 7:7 7:9 7:11 7:13 7:19 7:20 7:20 7:23 7:37 7:37 7:39 7:39 7:43 7:43 7:48 7:51 7:53 7:53 7:64 7:70 7:70 7:72 7:77 7:82 7:83 7:84 7:85 7:86 7:86 7:87 7:88 7:89 7:92 7:95 7:96 7:101 7:103 7:106 7:106 7:113 7:115 7:118 7:133 7:136 7:137 7:137 7:137 7:139 7:143 7:144 7:146 7:147 7:148 7:149 7:157 7:160 7:162 7:163 7:163 7:165 7:166 7:172 7:173 7:175 7:177 7:180 7:185 7:188 7:189 7:194 7:205 8:1 8:7 8:21 8:32 8:33 8:33 8:34 8:35 8:35 8:36 8:39 8:39 8:41 8:42 8:44 8:47 8:53 8:54 8:65 8:65 8:66 8:66 8:67 8:67 8:73 9:7 9:9 9:13 9:17 9:18 9:24 9:35 9:41 9:42 9:53 9:62 9:65 9:65 9:66 9:69 9:70 9:70 9:74 9:75 9:77 9:81 9:82 9:86 9:87 9:93 9:94 9:95 9:105 9:113 9:113 9:114 9:115 9:119 9:120 9:121 9:122 10:2 10:4 10:8 10:12 10:13 10:15 10:19 10:22 10:22 10:22 10:23 10:28 10:28 10:29 10:30 10:37 10:38 10:39 10:42 10:43 10:45 10:48 10:51 10:52 10:61 10:61 10:63 10:70 10:71 10:71 10:72 10:73 10:74 10:75 10:78 10:84 10:84 10:91 10:92 10:93 10:94 10:94 10:95 10:95 10:98 10:99 10:100 10:104 10:104 10:105 11:7 11:8 11:13 11:15 11:16 11:17 11:17 11:20 11:20 11:20 11:20 11:21 11:28 11:32 11:34 11:36 11:42 11:42 11:43 11:46 11:47 11:49 11:62 11:63 11:78 11:86 11:88 11:93 11:109 11:116 11:116 11:117 11:121 12:3 12:7 12:9 12:10 12:17 12:20 12:26 12:27 12:29 12:32 12:33 12:38 12:43 12:57 12:68 12:69 12:73 12:74 12:76 12:77 12:78 12:81 12:82 12:85 12:85 12:91 12:97 12:102 12:109 12:111 12:111 13:5 13:32 13:38 14:10 14:11 14:17 14:21 14:22 14:44 14:46 15:2 15:7 15:8 15:11 15:31 15:32 15:33 15:55 15:63 15:71 15:78 15:81 15:82 15:84 15:93 15:98 16:7 16:27 16:28 16:28 16:32 16:33 16:34 16:36 16:39 16:40 16:40 16:41 16:43 16:56 16:86 16:87 16:88 16:92 16:92 16:92 16:93 16:95 16:96 16:97 16:101 16:112 16:112 16:112 16:114 16:118 16:120 16:120 16:123 16:124 16:127 17:3 17:5 17:11 17:15 17:18 17:19 17:20 17:25 17:25 17:27 17:27 17:30 17:31 17:32 17:33 17:34 17:36 17:38 17:42 17:44 17:49 17:50 17:51 17:53 17:57 17:58 17:66 17:67 17:72 17:78 17:81 17:83 17:87 17:88 17:91 17:93 17:93 17:95 17:96 17:98 17:100 17:108 17:111 17:111 18:9 18:28 18:34 18:43 18:43 18:45 18:50 18:51 18:54 18:64 18:79 18:79 18:80 18:82 18:82 18:82 18:98 18:101 18:101 18:107 18:109 18:110 19:4 19:5 19:8 19:8 19:9 19:13 19:14 19:16 19:18 19:20 19:20 19:21 19:22 19:23 19:28 19:28 19:29 19:31 19:35 19:35 19:35 19:41 19:44 19:45 19:47 19:48 19:51 19:51 19:54 19:54 19:55 19:55 19:56 19:57 19:61 19:63 19:64 19:67 19:71 19:75 19:75 19:81 19:82 20:35 20:58 20:65 20:125 20:129 21:7 21:8 21:11 21:14 21:17 21:22 21:30 21:38 21:41 21:46 21:47 21:51 21:54 21:63 21:68 21:69 21:73 21:74 21:74 21:77 21:78 21:79 21:81 21:82 21:87 21:90 21:90 21:97 21:97 21:99 21:103 21:104 22:5 22:15 22:26 22:31 22:44 22:46 22:69 22:78 22:78 23:17 23:30 23:35 23:46 23:48 23:66 23:66 23:82 23:84 23:88 23:91 23:105 23:105 23:106 23:109 23:110 23:114 24:2 24:6 24:7 24:9 24:16 24:17 24:24 24:32 24:49 24:51 24:62 25:1 25:2 25:6 25:7 25:8 25:12 25:13 25:15 25:16 25:18 25:18 25:20 25:26 25:29 25:34 25:40 25:40 25:43 25:54 25:55 25:65 25:67 25:70 25:77 26:3 26:5 26:6 26:8 26:24 26:28 26:31 26:40 26:41 26:51 26:63 26:67 26:75 26:86 26:92 26:97 26:102 26:103 26:112 26:116 26:121 26:136 26:139 26:154 26:158 26:167 26:174 26:181 26:187 26:189 26:190 26:194 26:197 26:199 26:206 26:207 26:209 26:213 27:12 27:14 27:20 27:27 27:32 27:41 27:42 27:43 27:43 27:48 27:51 27:53 27:56 27:60 27:64 27:67 27:69 27:70 27:71 27:72 27:82 27:84 27:90 27:91 28:4 28:6 28:8 28:8 28:10 28:17 28:19 28:19 28:32 28:37 28:40 28:44 28:44 28:45 28:45 28:46 28:47 28:49 28:53 28:58 28:59 28:59 28:62 28:63 28:64 28:67 28:68 28:74 28:75 28:76 28:81 28:81 28:82 28:84 28:86 28:86 28:87 29:5 29:7 29:8 29:10 29:13 29:16 29:24 29:29 29:29 29:31 29:32 29:33 29:34 29:38 29:39 29:40 29:40 29:41 29:48 29:55 29:64 30:9 30:9 30:9 30:9 30:10 30:10 30:13 30:13 30:31 30:32 30:35 30:42 30:42 30:47 30:49 30:55 30:56 31:15 31:16 31:16 31:21 32:5 32:14 32:17 32:18 32:18 32:19 32:20 32:23 32:24 32:25 32:28 33:1 33:2 33:5 33:6 33:9 33:15 33:15 33:19 33:20 33:21 33:21 33:24 33:25 33:27 33:28 33:29 33:30 33:34 33:36 33:36 33:37 33:37 33:38 33:38 33:40 33:40 33:43 33:50 33:50 33:51 33:52 33:53 33:53 33:53 33:54 33:55 33:59 33:63 33:69 33:69 33:72 33:73 34:14 34:15 34:21 34:29 34:31 34:32 34:33 34:40 34:41 34:42 34:43 34:45 34:51 34:52 34:53 34:54 35:6 35:10 35:18 35:26 35:37 35:41 35:42 35:44 35:44 35:44 35:44 35:45 36:28 36:29 36:30 36:46 36:48 36:53 36:54 36:62 36:63 36:64 36:65 36:67 36:70 36:82 36:82 37:16 37:21 37:22 37:28 37:29 37:30 37:30 37:32 37:35 37:39 37:51 37:53 37:57 37:73 37:116 37:141 37:143 37:157 37:167 37:169 38:62 38:69 38:74 38:75 39:7 39:8 39:12 39:24 39:26 39:35 39:39 39:43 39:46 39:47 39:48 39:50 39:56 39:57 39:58 39:59 39:65 39:66 40:5 40:21 40:21 40:21 40:21 40:22 40:28 40:28 40:47 40:50 40:63 40:67 40:68 40:68 40:73 40:74 40:75 40:75 40:78 40:82 40:82 40:82 40:83 40:84 40:85 41:15 41:17 41:18 41:20 41:22 41:25 41:27 41:28 41:29 41:30 41:37 41:44 41:48 41:52 42:20 42:20 42:46 42:51 42:52 43:5 43:7 43:13 43:25 43:33 43:40 43:54 43:69 43:72 43:76 43:81 44:3 44:5 44:7 44:27 44:29 44:31 44:36 44:37 44:50 45:14 45:17 45:25 45:25 45:28 45:29 45:29 45:31 45:31 45:33 46:4 46:6 46:6 46:9 46:10 46:11 46:14 46:16 46:18 46:20 46:20 46:22 46:26 46:26 46:28 46:34 47:10 47:14 47:21 47:38 48:4 48:5 48:7 48:11 48:12 48:14 48:15 48:19 48:20 48:21 48:24 48:26 48:26 49:5 49:11 49:11 49:17 50:3 50:19 50:22 50:27 50:37 50:41 51:14 51:16 51:17 51:35 51:45 51:46 52:14 52:16 52:19 52:26 52:28 52:34 53:9 53:52 54:14 54:16 54:18 54:21 54:30 54:31 55:37 56:6 56:7 56:24 56:45 56:46 56:47 56:47 56:86 56:87 56:88 56:90 56:92 57:4 57:8 57:14 57:16 57:20 58:7 58:7 58:15 58:22 59:7 59:9 59:17 59:19 60:1 60:2 60:4 60:6 60:6 61:11 61:14 62:2 62:6 62:8 62:9 63:2 63:10 64:6 65:2 65:6 65:9 66:7 66:10 66:12 67:10 67:10 67:18 67:25 67:27 68:14 68:22 68:29 68:31 68:33 68:41 68:43 68:48 69:27 69:33 70:4 70:8 70:9 70:44 71:4 71:10 72:4 72:6 72:9 72:11 72:15 72:19 73:14 73:18 73:20 74:16 74:43 74:44 74:45 74:46 75:37 75:38 76:1 76:5 76:7 76:15 76:17 76:22 76:22 76:30 77:29 77:39 77:43 78:17 78:19 78:20 78:21 78:27 78:40 79:11 83:14 83:17 83:29 83:36 84:13 84:15 90:17 96:11 98:1 101:4 101:5 110:3 112:4 ك و ن وتَدُورُ حَوْلَ:-الإخبارِ عن حُدوثِ شىءٍ والإنْشَاءِ أَوِ الإحْدَاثِ: فَالْكَوْنَانُ هُمَا الدُّنْيَا والْآَخِرَةُ والْمَكَانُ -والْجَمْعُ أَمْكِنَةٌ -أَوِ الْمَكَانَةُ أَىِ الْمَوْضِعُ وكَذَلِكَ الْمَنْزِلَةُ قَال تَعَالَى (ولَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانِتِهِمْ) أَىْ مَوْضِعِهِمْ وتَكَوَّنَ فُلَانًا أَىْ تَصَوَّرَ بِصُورَتِهِ وفِي الْخَبَرِ قَال صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ (مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَكَوَّنُنِي). كَانَ الشَّىْءُ يَكُونُ كَوْنًا وكِيَانًا وكَيْنونَةً واكْتَانَ وتَكَوَّنَ أَىْ حَدَثَ فَهُوَ كَائِنٌ والْمَفْعُولُ مَكُونٌ قَال تَعَالى (إنَّمَا أمْرُهُ إذَا أرَادَ شَيْئًا أنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُون) وكَوَّنَ الشَّىْءَ أَىْ رَكَّبَه بِالتَّأْلِيفِ بَيْنَ أَجْزَائِهِ وكَوَّنَ اللهُ الشَّىْءَ أَىْ أَخْرَجَه مِنَ الْعَدَمِ إِلَى الْوُجُودِ والْكَائِنَةُ هِىَ الْحَادِثَةُ والْكِينَةُ هِىَ الْحَالَةُ والْكَوْنُ هُوَ الْوُجُودُ الْمُطلَقُ وكَذَلِكَ اسْمٌ لِمَا يَحْدُثُ دَفْعَةً كَحُدوثِ النُّورِ عَقِبَ الظُّلْمَةِ وكَذَلِكَ حُصولُ الصُّورةِ فِي الْمَادَّةِ بَعْدَ أَنْ لَمْ تَكُنْ حَاصِلَةً فِيهَا انظر معجم المعاني لكلمة: كون (Kaf-Alif-Nun) To be, exist, happen, occur, take place, become, be such or so. nom. كون [kawn] Existenz, Dasein, Sein, Weltall, Kosmos, مكان [makaan] Ort, Platz, كائن [kaa´in] (Lebe-)Wesen, v. كون [kawwana] bilden, formen, schaffen, تكون [takawwana] entstehen, sich bilden, إستكان [istakaana] aufgeben, sich beruhigen, adj. كوني [kawny] kosmisch, مستكين [mustakien] ruhig, gelassen, مكون [mukawwan] bestehend, كنت [kuntu] ich war, كنتَ [kunta] m. du warst, كنتِ [kunti] f. du warst, كان [kaana] m. er war, كانت [kaanat] f. sie war, كنتم [kuntom] m. ihr wart, كنتن [kuntonna] f. ihr wart, كانوا [kaanou] sie waren, كنا [kunna] wir waren,( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: كون desc: v: 1390 Related Roots: كنن |
لئن | ولئن لئن 2:120 2:145 2:145 3:157 3:158 4:73 5:12 5:28 6:63 6:77 6:109 7:90 7:134 7:149 7:189 9:65 9:75 10:22 11:7 11:8 11:9 11:10 12:14 12:32 13:37 14:7 14:7 16:126 17:62 17:86 17:88 18:36 19:46 21:46 23:34 24:53 26:29 26:116 26:167 29:10 29:61 29:63 30:51 30:58 31:25 33:60 35:41 35:42 36:18 39:38 39:65 41:50 41:50 43:9 43:87 59:11 59:12 59:12 59:12 63:8 96:15 أَنْ حَرْفٌ مَصْدَرِىٌّ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فَيَنْصِبُهُ ويُكَوِّنُ مَعَهُ ما يُعْرَفُ بالمَصْدَرِ المُؤَوَّلِ الَّذى يَلْعَبُ دَوْرَ مَصْدَرِ الفِعْلِ الصَّريحِ؛ قالَ تَعالَى (وأَنْ تَصُوموا خَيْرٌ لَكُمْ) - البَقَرة 184 - أَىْ وصِيامُكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ وقَدْ تَلْحَقُها (لا) النَّافِيَةُ فَتُصْبِحُ (أَلَّا)؛ قالَ تَعالَى (فإنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدودَ اللّهِ) - البَقَرة 229 - أَىْ فإنْ خَشِيتُمْ عَدَمَ إقامَتِهِمْ حُدودَ اللّهِ. وهذا الحَرْفُ لَهُ اسْتعمالاتٌ أُخْرَى أَقَلُّ شُيوعًا: * تَفسيريَّةٌ بِمَعْنَى (أَىْ) ؛ قالَ تَعالَى (وأَوْحَيْنا إلَيْهِ أَن اصْنَع الفُلْكَ) - المُؤمِنون 27 - فالمَعْنَى هُوَ أَى اصْنَع. * لِلتَّوكيدِ؛ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا أَنْ جاءَ البَشيرُ أَلْقاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصيرًا) يُوسُف 96. * (أَنْ) المَخَفَّفَةُ مِن (أَنَّ) ويَكُونُ اسْمُها ضَميرَ شَأْنٍ وذلِكَ بَعْدَ ما يُفِيدُ العِلْمَ؛ قالَ تَعالَى (عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى) - المُزَّمِّل 20 - أَىْ عَلِمَ أَنَّ الشَّأْنَ أَو الحالَ أَو الأَمْرَ هُوَ كَذا وكَذَا. انظر معجم المعاني لكلمة: لئن Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: لئن desc: en v: 61 |
لي | ولهم لهم لكم لك لنا ولكم فلهم له فله لها ولنا لى لهن ولهن وله فلكم فلهن فلها فلهما لهما لكما ألهم ولها ولى ولك ألكم 2:7 2:10 2:11 2:13 2:20 2:22 2:22 2:25 2:25 2:29 2:30 2:32 2:33 2:36 2:54 2:55 2:58 2:59 2:61 2:61 2:61 2:62 2:65 2:68 2:68 2:69 2:69 2:70 2:70 2:75 2:79 2:79 2:91 2:94 2:102 2:107 2:107 2:109 2:112 2:114 2:114 2:114 2:116 2:116 2:117 2:120 2:128 2:128 2:131 2:132 2:133 2:134 2:134 2:136 2:138 2:139 2:139 2:139 2:141 2:141 2:152 2:167 2:168 2:170 2:174 2:178 2:178 2:179 2:184 2:184 2:186 2:187 2:187 2:187 2:187 2:187 2:200 2:202 2:206 2:208 2:216 2:216 2:216 2:219 2:220 2:223 2:228 2:228 2:229 2:230 2:232 2:233 2:233 2:236 2:237 2:242 2:243 2:245 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:248 2:249 2:255 2:256 2:259 2:262 2:266 2:266 2:266 2:266 2:267 2:271 2:274 2:275 2:277 2:279 2:280 2:286 2:286 2:286 3:4 3:8 3:13 3:16 3:22 3:31 3:35 3:37 3:38 3:40 3:41 3:47 3:47 3:49 3:49 3:50 3:56 3:59 3:66 3:66 3:77 3:77 3:79 3:83 3:84 3:91 3:91 3:103 3:105 3:110 3:118 3:126 3:128 3:147 3:154 3:154 3:154 3:159 3:159 3:160 3:167 3:173 3:173 3:176 3:176 3:177 3:178 3:178 3:178 3:179 3:180 3:180 3:188 3:193 3:195 3:198 3:199 4:3 4:4 4:5 4:5 4:8 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:14 4:15 4:18 4:19 4:24 4:25 4:26 4:38 4:46 4:52 4:53 4:57 4:61 4:63 4:64 4:66 4:75 4:75 4:75 4:77 4:85 4:85 4:88 4:88 4:90 4:91 4:92 4:93 4:101 4:102 4:115 4:123 4:127 4:137 4:138 4:141 4:143 4:145 4:154 4:154 4:157 4:157 4:160 4:168 4:170 4:171 4:171 4:171 4:173 4:176 4:176 4:176 4:176 4:176 4:176 5:1 5:3 5:3 5:4 5:4 5:5 5:5 5:5 5:9 5:15 5:19 5:21 5:30 5:33 5:33 5:36 5:36 5:37 5:40 5:41 5:41 5:41 5:45 5:75 5:76 5:80 5:84 5:87 5:89 5:94 5:96 5:96 5:101 5:101 5:104 5:109 5:114 5:116 5:116 5:117 5:118 5:119 6:6 6:13 6:17 6:28 6:43 6:50 6:50 6:51 6:62 6:70 6:70 6:71 6:73 6:82 6:84 6:97 6:100 6:101 6:101 6:119 6:119 6:122 6:127 6:128 6:135 6:142 6:148 6:160 6:163 7:10 7:13 7:16 7:20 7:20 7:21 7:22 7:22 7:22 7:23 7:24 7:29 7:39 7:40 7:41 7:53 7:53 7:54 7:59 7:62 7:65 7:68 7:73 7:73 7:79 7:85 7:85 7:89 7:93 7:113 7:123 7:131 7:132 7:134 7:134 7:138 7:138 7:138 7:145 7:148 7:149 7:151 7:155 7:156 7:157 7:158 7:161 7:161 7:162 7:166 7:169 7:179 7:179 7:179 7:183 7:186 7:190 7:192 7:194 7:195 7:195 7:195 7:195 7:204 7:206 8:4 8:7 8:7 8:9 8:19 8:29 8:29 8:34 8:38 8:48 8:48 8:48 8:60 8:61 8:67 8:70 8:72 8:74 9:3 9:5 9:7 9:7 9:12 9:21 9:37 9:38 9:38 9:41 9:43 9:43 9:46 9:47 9:48 9:49 9:51 9:61 9:61 9:62 9:63 9:68 9:74 9:74 9:79 9:80 9:80 9:80 9:80 9:88 9:89 9:90 9:94 9:95 9:96 9:99 9:100 9:103 9:111 9:113 9:114 9:115 9:116 9:116 9:120 9:121 10:2 10:4 10:15 10:21 10:22 10:27 10:35 10:41 10:41 10:59 10:59 10:64 10:67 10:68 10:78 10:78 10:80 10:107 11:2 11:11 11:14 11:16 11:20 11:20 11:25 11:27 11:28 11:31 11:34 11:46 11:47 11:47 11:50 11:53 11:61 11:64 11:78 11:79 11:80 11:84 11:86 11:103 11:106 11:113 12:4 12:5 12:9 12:11 12:11 12:12 12:17 12:18 12:23 12:31 12:34 12:35 12:38 12:48 12:58 12:59 12:60 12:63 12:77 12:77 12:78 12:80 12:80 12:83 12:88 12:92 12:96 12:97 12:98 12:100 13:11 13:11 13:11 13:14 13:14 13:18 13:18 13:18 13:22 13:25 13:25 13:29 13:33 13:34 13:34 13:37 13:38 14:2 14:4 14:10 14:11 14:11 14:12 14:21 14:21 14:22 14:22 14:22 14:26 14:32 14:32 14:32 14:33 14:33 14:39 14:41 14:44 14:45 14:45 15:4 15:9 15:20 15:20 15:22 15:29 15:32 15:39 15:42 15:44 16:5 16:6 16:10 16:11 16:12 16:13 16:24 16:31 16:37 16:39 16:40 16:52 16:52 16:57 16:62 16:62 16:63 16:63 16:64 16:66 16:72 16:72 16:73 16:78 16:80 16:80 16:81 16:81 16:81 16:92 16:94 16:95 16:99 16:104 16:106 16:117 17:5 17:6 17:7 17:9 17:10 17:13 17:18 17:18 17:19 17:23 17:23 17:24 17:28 17:36 17:44 17:48 17:60 17:65 17:66 17:68 17:69 17:75 17:79 17:80 17:86 17:90 17:90 17:91 17:93 17:97 17:99 17:101 17:110 17:111 17:111 18:1 18:2 18:5 18:7 18:10 18:16 18:16 18:17 18:26 18:26 18:31 18:32 18:34 18:37 18:41 18:43 18:45 18:48 18:50 18:52 18:58 18:58 18:66 18:69 18:70 18:75 18:82 18:84 18:88 18:88 18:90 18:94 18:97 18:105 18:107 19:5 19:7 19:8 19:10 19:17 19:19 19:20 19:35 19:47 19:49 19:50 19:50 19:53 19:62 19:64 19:65 19:75 19:79 19:81 19:84 19:96 19:98 20:6 20:8 20:18 20:25 20:26 20:29 20:39 20:39 20:44 20:53 20:53 20:61 20:71 20:71 20:73 20:74 20:75 20:77 20:88 20:88 20:89 20:90 20:96 20:97 20:97 20:101 20:108 20:109 20:109 20:113 20:115 20:117 20:118 20:121 20:124 20:128 21:18 21:19 21:43 21:50 21:52 21:53 21:58 21:60 21:67 21:72 21:73 21:76 21:80 21:82 21:82 21:84 21:88 21:90 21:90 21:90 21:90 21:94 21:98 21:100 21:101 21:111 22:5 22:9 22:18 22:18 22:19 22:21 22:28 22:30 22:30 22:33 22:34 22:36 22:36 22:36 22:37 22:46 22:48 22:49 22:50 22:54 22:57 22:64 22:65 22:71 22:73 22:73 23:19 23:19 23:21 23:21 23:23 23:32 23:38 23:47 23:56 23:61 23:63 23:63 23:69 23:78 23:80 23:109 23:117 24:4 24:6 24:11 24:11 24:11 24:15 24:16 24:18 24:19 24:22 24:23 24:26 24:27 24:28 24:28 24:28 24:29 24:30 24:36 24:40 24:40 24:41 24:49 24:55 24:55 24:58 24:58 24:59 24:60 24:61 24:62 25:2 25:2 25:8 25:9 25:10 25:10 25:12 25:15 25:16 25:18 25:39 25:47 25:60 25:69 25:74 26:4 26:14 26:21 26:41 26:43 26:49 26:49 26:51 26:55 26:71 26:77 26:82 26:83 26:84 26:92 26:100 26:102 26:106 26:107 26:111 26:124 26:125 26:142 26:143 26:155 26:155 26:161 26:162 26:166 26:177 26:178 26:197 26:208 26:211 27:4 27:5 27:20 27:23 27:24 27:37 27:41 27:44 27:60 27:60 27:61 27:72 27:82 27:89 27:91 28:6 28:8 28:9 28:9 28:12 28:12 28:16 28:16 28:18 28:19 28:20 28:24 28:25 28:35 28:37 28:38 28:38 28:38 28:50 28:51 28:55 28:55 28:57 28:64 28:68 28:70 28:70 28:73 28:76 28:79 28:81 28:84 28:88 29:8 29:16 29:17 29:17 29:22 29:23 29:25 29:26 29:27 29:38 29:38 29:46 29:62 29:65 30:13 30:18 30:21 30:26 30:26 30:27 30:28 30:28 30:29 30:43 31:6 31:8 31:14 31:15 31:20 31:21 31:32 32:4 32:9 32:17 32:19 32:20 32:26 33:13 33:17 33:21 33:30 33:31 33:35 33:36 33:38 33:44 33:47 33:49 33:50 33:50 33:52 33:53 33:53 33:57 33:64 33:71 33:71 34:1 34:1 34:4 34:5 34:10 34:12 34:13 34:15 34:21 34:22 34:22 34:23 34:30 34:33 34:37 34:39 34:46 34:47 34:52 35:2 35:2 35:6 35:7 35:7 35:8 35:10 35:13 35:14 35:36 35:40 36:13 36:22 36:27 36:33 36:37 36:38 36:40 36:41 36:42 36:43 36:45 36:47 36:57 36:57 36:60 36:69 36:71 36:71 36:72 36:73 36:75 36:78 36:80 36:82 37:9 37:25 37:30 37:35 37:41 37:51 37:67 37:92 37:97 37:100 37:149 37:154 37:156 37:164 37:172 37:173 38:10 38:15 38:16 38:19 38:23 38:23 38:25 38:25 38:26 38:35 38:35 38:36 38:40 38:43 38:50 38:54 38:60 38:61 38:62 38:69 38:72 39:2 39:6 39:6 39:7 39:11 39:14 39:16 39:17 39:20 39:23 39:34 39:36 39:37 39:44 39:47 39:48 39:54 39:58 39:63 39:71 39:73 40:13 40:14 40:21 40:29 40:33 40:33 40:36 40:41 40:42 40:43 40:44 40:47 40:52 40:52 40:60 40:61 40:64 40:65 40:68 40:73 40:79 40:80 41:8 41:9 41:11 41:24 41:25 41:25 41:28 41:31 41:31 41:38 41:43 41:48 41:50 41:50 41:53 42:4 42:8 42:11 42:12 42:13 42:15 42:15 42:16 42:16 42:20 42:20 42:21 42:21 42:21 42:22 42:23 42:26 42:31 42:35 42:42 42:44 42:46 42:46 42:47 42:47 42:47 42:53 43:10 43:10 43:12 43:13 43:13 43:15 43:20 43:36 43:36 43:44 43:49 43:51 43:58 43:62 43:63 43:73 43:85 44:13 44:18 44:21 45:9 45:10 45:11 45:12 45:13 45:24 45:33 45:34 45:37 46:4 46:5 46:6 46:8 46:15 46:17 46:26 46:31 46:32 46:35 47:6 47:8 47:11 47:12 47:13 47:14 47:15 47:18 47:20 47:21 47:25 47:25 47:25 47:32 47:34 48:1 48:2 48:6 48:11 48:11 48:11 48:20 49:2 49:3 49:5 50:6 50:10 50:35 50:37 51:43 51:50 51:51 52:8 52:24 52:38 52:39 52:39 52:43 53:21 53:21 53:28 53:58 54:27 54:43 55:24 55:31 56:91 57:2 57:5 57:7 57:8 57:10 57:11 57:11 57:13 57:17 57:18 57:18 57:19 57:28 57:28 58:11 58:11 58:12 58:15 58:16 58:18 58:18 59:3 59:10 59:15 59:24 59:24 60:2 60:4 60:4 60:4 60:5 60:6 60:10 60:10 60:12 61:11 61:12 62:9 63:5 63:5 63:6 63:6 63:6 64:1 64:1 64:5 64:14 64:17 64:17 65:2 65:4 65:5 65:6 65:6 65:10 65:11 66:1 66:2 66:8 66:8 66:11 67:5 67:7 67:12 67:15 67:20 67:23 68:3 68:28 68:36 68:37 68:38 68:39 68:39 68:41 68:45 69:8 69:12 69:35 70:2 71:2 71:4 71:7 71:9 71:9 71:12 71:12 71:13 71:19 71:25 71:28 72:9 72:21 72:23 72:25 73:7 74:12 74:14 74:49 75:34 75:35 76:22 76:26 76:31 77:36 77:39 77:48 78:38 79:18 79:33 80:6 80:32 84:20 84:25 85:9 85:10 85:10 85:11 86:10 88:6 89:23 90:8 91:13 92:13 93:4 94:1 94:4 95:6 98:5 99:3 99:5 109:6 109:6 112:4 لِى كَلِمةٌ مُرَكَّبةٌ مِنْ لامِ الجَرِّ تَلْحَقُهُ أَحَدُ ضمائرِ الجَرِّ وتَشْمَلُ هذِهِ العائلةُ (لِى لَنَا لَكَ ... لَهُ لَهَا ...) وتُفِيدُ: - المِلْكِيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (اللّهُ رَبُّنا ورَبُّكُمْ لَنَا أَعْمالُنا ولَكُمْ أَعْمالُكُمْ) الشُّورَى 15. - الاخْتصاصَ؛ قالَ تَعالَى (فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ) - البَقَرة 61 - أَى ادْعُهُ دُعَاءً بشَأْنِنا حَتَّى يُخْرِجَ لِصالِحِنا مِنْ نَبَاتِ الأَرْضِ والتَّرْكِيبُ (ما لَكَ؟/ما لَهُ؟/ ...) يَعْنِى (ما شَأْنُكَ؟) أَوْ (ما حالُكَ؟) وهُوَ لِلاستفهامِ الحَقيقىِّ أَوْ لِلتَّعَجُّبِ أَو التَّهَكُّمِ أَو الاستنكارِ والتَّعبيرُ (ما لِى ولِكذا؟/ما لَكَ ولِكَذا؟/ ...) أَوْ (ما لِى ولِفُلانٍ؟) يفِيدُ نَفْىَ الصِّلَةِ بَيْنَ المُتَكَلِّمِ وبَيْنَ الشَّىْءِ أَو الشَّخْصِ المذكورِ. انظر معجم المعاني لكلمة: لي Präp. für ( siehe auch a=Präpositionen ) Konjugationen: ( siehe auch a=Konjugationen ) لي [Lie] für mich, لكَ [Laka] m. für dich, لكِ [Laki] f. für dich, له [Laho] für ihn, لها [Laha] für sie, لهم [Lahom] pl. für sie, لكم [Lakom] für euch, لنا [Lana] für uns. Siehe auch ArabDict: لي desc: en v: 1394 |
من | ومما من ومن مما منها منى فمن منه منكم منهم ومنهم منهما لمن ممن منا فمنهم منهن ومنكم أفمن كمن منك أومن ومنها وممن لمنكم أمن ولمن ومنه بمن وبمن ومنك منكن فمنه فمنها فمنكم ومنا مم 2:3 2:4 2:5 2:8 2:8 2:19 2:19 2:21 2:22 2:22 2:23 2:23 2:23 2:25 2:25 2:25 2:25 2:26 2:27 2:30 2:34 2:35 2:35 2:36 2:37 2:38 2:38 2:38 2:48 2:48 2:49 2:49 2:51 2:52 2:56 2:57 2:58 2:59 2:60 2:60 2:61 2:61 2:61 2:62 2:64 2:64 2:65 2:67 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:75 2:75 2:78 2:79 2:79 2:79 2:81 2:83 2:84 2:85 2:85 2:85 2:85 2:87 2:89 2:89 2:90 2:90 2:90 2:91 2:92 2:94 2:96 2:96 2:97 2:98 2:100 2:101 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:103 2:105 2:105 2:105 2:105 2:106 2:106 2:107 2:107 2:108 2:108 2:109 2:109 2:109 2:109 2:110 2:111 2:112 2:114 2:114 2:118 2:120 2:120 2:120 2:121 2:123 2:124 2:125 2:126 2:126 2:126 2:126 2:127 2:127 2:128 2:129 2:130 2:130 2:130 2:133 2:135 2:136 2:136 2:138 2:138 2:140 2:140 2:140 2:142 2:142 2:143 2:143 2:144 2:145 2:145 2:145 2:146 2:147 2:147 2:149 2:149 2:150 2:150 2:151 2:154 2:155 2:155 2:157 2:158 2:158 2:158 2:159 2:159 2:164 2:164 2:164 2:165 2:165 2:165 2:166 2:167 2:167 2:167 2:168 2:172 2:173 2:174 2:177 2:178 2:178 2:178 2:178 2:181 2:182 2:182 2:183 2:184 2:184 2:184 2:184 2:185 2:185 2:185 2:185 2:185 2:187 2:187 2:188 2:189 2:189 2:189 2:191 2:191 2:194 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:197 2:197 2:198 2:198 2:198 2:198 2:199 2:200 2:200 2:200 2:201 2:201 2:202 2:203 2:203 2:203 2:204 2:204 2:207 2:207 2:209 2:210 2:211 2:211 2:211 2:212 2:212 2:213 2:213 2:213 2:214 2:215 2:215 2:217 2:217 2:217 2:217 2:219 2:220 2:221 2:221 2:222 2:226 2:229 2:229 2:230 2:231 2:231 2:232 2:232 2:233 2:233 2:234 2:235 2:237 2:240 2:240 2:243 2:245 2:246 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:248 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:251 2:252 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:254 2:254 2:255 2:255 2:256 2:256 2:257 2:257 2:258 2:258 2:260 2:260 2:261 2:263 2:264 2:265 2:266 2:266 2:266 2:267 2:267 2:267 2:267 2:268 2:269 2:269 2:270 2:270 2:270 2:271 2:272 2:272 2:272 2:273 2:273 2:275 2:275 2:275 2:275 2:278 2:279 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:284 2:285 2:285 2:286 3:4 3:7 3:7 3:7 3:8 3:10 3:11 3:13 3:14 3:14 3:15 3:15 3:15 3:19 3:19 3:20 3:21 3:22 3:23 3:23 3:26 3:26 3:26 3:26 3:27 3:27 3:27 3:28 3:28 3:28 3:28 3:30 3:30 3:34 3:35 3:36 3:37 3:37 3:38 3:39 3:39 3:44 3:45 3:45 3:46 3:49 3:49 3:50 3:50 3:52 3:52 3:55 3:56 3:58 3:59 3:60 3:60 3:61 3:61 3:61 3:62 3:64 3:65 3:67 3:69 3:72 3:73 3:73 3:74 3:75 3:75 3:75 3:75 3:76 3:78 3:78 3:78 3:78 3:78 3:79 3:81 3:81 3:82 3:83 3:84 3:84 3:85 3:85 3:85 3:89 3:91 3:91 3:92 3:92 3:93 3:94 3:94 3:95 3:97 3:97 3:97 3:99 3:100 3:101 3:103 3:103 3:104 3:105 3:110 3:112 3:112 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:118 3:118 3:119 3:121 3:122 3:124 3:125 3:125 3:126 3:127 3:128 3:129 3:129 3:133 3:135 3:136 3:136 3:137 3:140 3:142 3:143 3:144 3:144 3:145 3:145 3:145 3:145 3:146 3:152 3:152 3:152 3:152 3:152 3:154 3:154 3:154 3:154 3:154 3:155 3:157 3:157 3:159 3:159 3:160 3:160 3:161 3:162 3:162 3:162 3:164 3:164 3:165 3:167 3:170 3:170 3:171 3:172 3:172 3:174 3:179 3:179 3:179 3:180 3:183 3:184 3:185 3:186 3:186 3:186 3:186 3:188 3:192 3:192 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:198 3:198 3:199 3:199 4:1 4:1 4:1 4:3 4:4 4:6 4:6 4:6 4:7 4:7 4:7 4:7 4:8 4:9 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:13 4:13 4:14 4:15 4:15 4:16 4:17 4:20 4:21 4:22 4:23 4:23 4:23 4:24 4:24 4:24 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:26 4:29 4:30 4:32 4:32 4:32 4:33 4:34 4:35 4:35 4:36 4:37 4:38 4:39 4:40 4:41 4:43 4:43 4:44 4:46 4:47 4:48 4:48 4:49 4:51 4:51 4:52 4:53 4:54 4:55 4:55 4:55 4:55 4:57 4:59 4:60 4:64 4:65 4:66 4:66 4:67 4:69 4:69 4:70 4:72 4:72 4:73 4:74 4:75 4:75 4:75 4:75 4:77 4:77 4:78 4:78 4:78 4:79 4:79 4:79 4:79 4:80 4:80 4:81 4:81 4:82 4:83 4:83 4:83 4:85 4:85 4:85 4:85 4:86 4:87 4:87 4:88 4:88 4:89 4:89 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:93 4:94 4:94 4:95 4:96 4:98 4:100 4:100 4:100 4:101 4:102 4:102 4:102 4:104 4:107 4:108 4:108 4:108 4:109 4:109 4:110 4:111 4:112 4:113 4:113 4:114 4:114 4:114 4:115 4:115 4:116 4:116 4:117 4:118 4:119 4:119 4:122 4:122 4:122 4:123 4:123 4:124 4:124 4:124 4:125 4:125 4:127 4:127 4:128 4:130 4:131 4:134 4:136 4:136 4:139 4:141 4:141 4:143 4:144 4:145 4:148 4:148 4:152 4:153 4:153 4:153 4:154 4:157 4:157 4:159 4:160 4:161 4:162 4:162 4:163 4:164 4:170 4:171 4:172 4:173 4:173 4:174 4:175 4:176 5:2 5:3 5:3 5:4 5:4 5:4 5:5 5:5 5:5 5:5 5:5 5:6 5:6 5:6 5:6 5:12 5:12 5:12 5:12 5:13 5:13 5:13 5:14 5:14 5:15 5:15 5:15 5:16 5:16 5:17 5:17 5:17 5:18 5:18 5:18 5:19 5:19 5:20 5:22 5:22 5:23 5:27 5:27 5:27 5:29 5:30 5:31 5:32 5:32 5:32 5:32 5:33 5:33 5:34 5:36 5:36 5:37 5:37 5:38 5:39 5:39 5:40 5:40 5:41 5:41 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:44 5:45 5:45 5:46 5:46 5:47 5:48 5:48 5:48 5:49 5:50 5:50 5:51 5:51 5:51 5:52 5:54 5:54 5:54 5:56 5:57 5:57 5:59 5:59 5:60 5:60 5:60 5:62 5:64 5:64 5:66 5:66 5:66 5:66 5:66 5:67 5:67 5:68 5:68 5:68 5:69 5:71 5:72 5:72 5:73 5:73 5:75 5:76 5:77 5:78 5:80 5:81 5:82 5:83 5:83 5:83 5:84 5:85 5:88 5:89 5:89 5:90 5:94 5:94 5:94 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:102 5:103 5:105 5:106 5:106 5:106 5:106 5:107 5:107 5:107 5:110 5:110 5:112 5:113 5:113 5:114 5:114 5:115 5:115 5:115 5:116 5:119 6:2 6:4 6:4 6:6 6:6 6:6 6:6 6:10 6:10 6:12 6:14 6:14 6:16 6:19 6:19 6:21 6:21 6:25 6:25 6:27 6:28 6:34 6:34 6:35 6:37 6:38 6:38 6:39 6:39 6:42 6:46 6:48 6:51 6:52 6:52 6:52 6:52 6:52 6:53 6:54 6:54 6:54 6:56 6:56 6:57 6:59 6:63 6:63 6:63 6:63 6:64 6:64 6:65 6:65 6:69 6:69 6:70 6:70 6:70 6:71 6:75 6:77 6:78 6:79 6:83 6:84 6:84 6:85 6:87 6:88 6:88 6:91 6:91 6:92 6:93 6:93 6:93 6:95 6:95 6:98 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:104 6:104 6:104 6:106 6:108 6:114 6:114 6:116 6:117 6:118 6:119 6:121 6:122 6:122 6:122 6:125 6:125 6:128 6:128 6:130 6:132 6:133 6:133 6:135 6:136 6:136 6:137 6:138 6:141 6:142 6:142 6:143 6:143 6:144 6:144 6:144 6:144 6:145 6:146 6:148 6:148 6:148 6:151 6:151 6:156 6:157 6:157 6:157 6:157 6:158 6:159 6:160 6:160 6:161 7:2 7:3 7:3 7:4 7:8 7:9 7:11 7:12 7:12 7:12 7:13 7:13 7:15 7:17 7:17 7:18 7:18 7:18 7:18 7:19 7:19 7:20 7:20 7:21 7:22 7:23 7:25 7:26 7:27 7:27 7:30 7:32 7:32 7:33 7:35 7:35 7:37 7:37 7:37 7:37 7:38 7:38 7:38 7:39 7:41 7:41 7:43 7:43 7:50 7:50 7:53 7:53 7:56 7:57 7:59 7:60 7:61 7:62 7:63 7:63 7:65 7:66 7:66 7:67 7:69 7:69 7:69 7:70 7:71 7:71 7:71 7:72 7:73 7:73 7:74 7:74 7:75 7:75 7:75 7:75 7:77 7:80 7:80 7:81 7:82 7:83 7:85 7:85 7:86 7:87 7:88 7:88 7:89 7:90 7:94 7:96 7:100 7:101 7:101 7:102 7:103 7:104 7:105 7:106 7:109 7:110 7:114 7:123 7:124 7:126 7:127 7:128 7:128 7:129 7:129 7:130 7:131 7:132 7:136 7:141 7:141 7:144 7:145 7:148 7:148 7:149 7:150 7:152 7:153 7:153 7:155 7:155 7:155 7:155 7:156 7:159 7:160 7:160 7:161 7:162 7:162 7:164 7:167 7:168 7:168 7:169 7:172 7:172 7:173 7:173 7:175 7:175 7:178 7:178 7:179 7:181 7:182 7:184 7:185 7:186 7:188 7:189 7:189 7:189 7:194 7:197 7:200 7:201 7:203 7:203 7:205 7:205 8:3 8:5 8:5 8:9 8:10 8:11 8:11 8:12 8:13 8:16 8:16 8:17 8:25 8:26 8:32 8:32 8:37 8:41 8:42 8:42 8:42 8:47 8:48 8:48 8:49 8:52 8:54 8:56 8:57 8:58 8:60 8:60 8:60 8:60 8:64 8:64 8:65 8:65 8:65 8:66 8:66 8:68 8:69 8:70 8:70 8:70 8:70 8:71 8:71 8:72 8:72 8:75 8:75 9:1 9:1 9:3 9:3 9:4 9:6 9:12 9:15 9:16 9:16 9:18 9:18 9:19 9:21 9:23 9:23 9:24 9:27 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:34 9:36 9:38 9:48 9:49 9:49 9:50 9:52 9:53 9:54 9:56 9:56 9:58 9:58 9:58 9:58 9:59 9:60 9:61 9:61 9:63 9:66 9:67 9:69 9:69 9:69 9:70 9:72 9:72 9:74 9:74 9:75 9:75 9:75 9:75 9:76 9:79 9:79 9:79 9:83 9:84 9:86 9:89 9:90 9:90 9:91 9:92 9:94 9:98 9:98 9:99 9:99 9:100 9:101 9:101 9:101 9:103 9:107 9:107 9:108 9:109 9:109 9:109 9:111 9:111 9:111 9:113 9:114 9:116 9:116 9:117 9:117 9:118 9:120 9:120 9:120 9:122 9:122 9:123 9:124 9:124 9:127 10:2 10:3 10:3 10:4 10:9 10:13 10:14 10:15 10:16 10:17 10:17 10:18 10:19 10:20 10:20 10:21 10:22 10:22 10:22 10:24 10:24 10:25 10:27 10:27 10:27 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:34 10:34 10:35 10:35 10:35 10:35 10:36 10:37 10:37 10:38 10:38 10:39 10:40 10:40 10:40 10:40 10:41 10:41 10:42 10:42 10:43 10:43 10:45 10:50 10:57 10:58 10:59 10:59 10:61 10:61 10:61 10:61 10:61 10:66 10:66 10:66 10:68 10:72 10:72 10:73 10:74 10:74 10:75 10:76 10:83 10:83 10:83 10:86 10:90 10:91 10:92 10:92 10:93 10:94 10:94 10:94 10:94 10:95 10:95 10:99 10:102 10:102 10:104 10:104 10:104 10:105 10:106 10:106 10:107 10:107 10:108 10:108 10:108 11:1 11:2 11:5 11:6 11:7 11:9 11:9 11:13 11:13 11:15 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:18 11:18 11:20 11:20 11:27 11:27 11:28 11:28 11:30 11:30 11:31 11:32 11:35 11:36 11:36 11:38 11:38 11:38 11:38 11:39 11:40 11:40 11:40 11:43 11:43 11:43 11:43 11:45 11:46 11:46 11:47 11:48 11:48 11:48 11:49 11:49 11:50 11:54 11:55 11:56 11:58 11:58 11:61 11:61 11:62 11:63 11:63 11:63 11:63 11:66 11:66 11:70 11:71 11:73 11:78 11:78 11:79 11:81 11:81 11:82 11:83 11:84 11:88 11:88 11:89 11:91 11:92 11:93 11:93 11:94 11:100 11:100 11:101 11:101 11:103 11:105 11:109 11:109 11:110 11:110 11:112 11:113 11:113 11:114 11:116 11:116 11:116 11:116 11:119 11:119 11:120 12:3 12:3 12:6 12:6 12:8 12:9 12:10 12:20 12:21 12:21 12:24 12:25 12:25 12:26 12:26 12:26 12:27 12:27 12:28 12:28 12:29 12:31 12:32 12:33 12:33 12:35 12:36 12:36 12:37 12:38 12:38 12:40 12:40 12:41 12:42 12:45 12:47 12:48 12:48 12:49 12:51 12:51 12:56 12:56 12:59 12:63 12:64 12:66 12:67 12:67 12:67 12:67 12:68 12:68 12:68 12:72 12:75 12:76 12:76 12:77 12:78 12:79 12:80 12:80 12:80 12:84 12:85 12:86 12:87 12:87 12:87 12:90 12:96 12:100 12:100 12:100 12:100 12:101 12:101 12:102 12:104 12:105 12:107 12:108 12:108 12:109 12:109 12:109 12:110 13:1 13:3 13:4 13:6 13:7 13:10 13:10 13:10 13:10 13:11 13:11 13:11 13:11 13:11 13:13 13:13 13:14 13:15 13:16 13:16 13:17 13:17 13:19 13:19 13:19 13:22 13:23 13:23 13:23 13:25 13:26 13:27 13:27 13:27 13:30 13:31 13:32 13:33 13:33 13:33 13:33 13:34 13:34 13:35 13:36 13:36 13:37 13:37 13:37 13:38 13:41 13:42 13:42 13:43 14:1 14:2 14:4 14:4 14:4 14:5 14:6 14:6 14:8 14:9 14:9 14:9 14:10 14:11 14:11 14:13 14:14 14:14 14:16 14:16 14:17 14:17 14:18 14:21 14:21 14:21 14:22 14:22 14:23 14:26 14:26 14:31 14:31 14:32 14:32 14:34 14:36 14:36 14:36 14:36 14:37 14:37 14:37 14:38 14:40 14:44 14:44 14:46 14:50 15:4 15:5 15:7 15:10 15:11 15:14 15:17 15:18 15:19 15:20 15:21 15:22 15:24 15:26 15:26 15:27 15:27 15:28 15:28 15:29 15:33 15:33 15:34 15:37 15:40 15:42 15:42 15:44 15:47 15:48 15:52 15:55 15:56 15:56 15:60 15:65 15:65 15:74 15:79 15:82 15:87 15:88 15:98 16:2 16:2 16:2 16:4 16:5 16:9 16:10 16:10 16:10 16:11 16:14 16:14 16:14 16:17 16:17 16:20 16:25 16:26 16:26 16:26 16:26 16:28 16:31 16:33 16:35 16:35 16:35 16:35 16:35 16:36 16:36 16:36 16:36 16:37 16:37 16:38 16:41 16:43 16:45 16:48 16:49 16:50 16:53 16:53 16:54 16:56 16:59 16:59 16:61 16:63 16:65 16:66 16:66 16:67 16:67 16:68 16:68 16:68 16:69 16:69 16:70 16:70 16:72 16:72 16:72 16:73 16:73 16:75 16:75 16:75 16:76 16:78 16:80 16:80 16:80 16:81 16:81 16:84 16:86 16:89 16:92 16:92 16:93 16:93 16:97 16:97 16:98 16:102 16:106 16:106 16:106 16:106 16:106 16:110 16:110 16:112 16:113 16:114 16:115 16:118 16:119 16:119 16:120 16:122 16:123 16:125 16:127 17:1 17:1 17:2 17:3 17:12 17:15 17:15 17:17 17:17 17:18 17:18 17:19 17:20 17:24 17:28 17:30 17:33 17:39 17:39 17:40 17:44 17:44 17:51 17:51 17:55 17:56 17:58 17:61 17:63 17:63 17:64 17:64 17:66 17:67 17:69 17:70 17:70 17:71 17:72 17:76 17:76 17:77 17:77 17:79 17:80 17:82 17:84 17:85 17:85 17:87 17:89 17:90 17:91 17:93 17:95 17:97 17:97 17:97 17:103 17:103 17:104 17:107 17:111 18:2 18:5 18:5 18:9 18:10 18:10 18:14 18:15 18:15 18:15 18:16 18:16 18:17 18:17 18:17 18:17 18:18 18:18 18:19 18:19 18:22 18:24 18:26 18:26 18:27 18:27 18:28 18:29 18:29 18:29 18:30 18:31 18:31 18:31 18:31 18:32 18:33 18:34 18:36 18:37 18:37 18:39 18:40 18:40 18:43 18:45 18:47 18:49 18:50 18:50 18:54 18:57 18:57 18:58 18:62 18:65 18:65 18:65 18:66 18:70 18:73 18:76 18:81 18:82 18:83 18:84 18:87 18:88 18:88 18:90 18:93 18:98 18:102 18:110 19:4 19:5 19:5 19:6 19:7 19:8 19:9 19:11 19:13 19:16 19:17 19:18 19:21 19:24 19:26 19:29 19:35 19:37 19:37 19:40 19:43 19:45 19:48 19:49 19:50 19:52 19:53 19:58 19:58 19:58 19:58 19:58 19:59 19:60 19:63 19:63 19:67 19:69 19:71 19:74 19:75 19:75 19:79 19:81 19:87 19:90 19:93 19:98 19:98 19:98 20:3 20:4 20:10 20:16 20:22 20:23 20:27 20:29 20:39 20:40 20:40 20:47 20:47 20:48 20:49 20:53 20:53 20:55 20:55 20:57 20:61 20:63 20:64 20:65 20:66 20:71 20:72 20:73 20:74 20:75 20:76 20:76 20:78 20:80 20:81 20:81 20:82 20:85 20:86 20:87 20:90 20:96 20:99 20:99 20:100 20:109 20:111 20:112 20:112 20:113 20:114 20:115 20:117 20:121 20:121 20:123 20:123 20:123 20:124 20:127 20:128 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 20:134 20:135 20:135 21:2 21:2 21:6 21:9 21:11 21:12 21:17 21:18 21:19 21:19 21:21 21:24 21:24 21:24 21:25 21:25 21:28 21:28 21:29 21:29 21:29 21:30 21:34 21:37 21:41 21:41 21:42 21:42 21:43 21:43 21:44 21:46 21:47 21:49 21:51 21:55 21:56 21:59 21:59 21:66 21:67 21:74 21:75 21:76 21:76 21:77 21:80 21:82 21:82 21:84 21:84 21:85 21:86 21:87 21:88 21:91 21:94 21:94 21:96 21:97 21:98 21:101 21:105 21:110 22:3 22:3 22:4 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:7 22:8 22:8 22:11 22:11 22:12 22:13 22:13 22:14 22:15 22:16 22:18 22:18 22:18 22:18 22:18 22:19 22:19 22:21 22:22 22:22 22:23 22:23 22:23 22:24 22:25 22:25 22:27 22:28 22:28 22:30 22:30 22:31 22:31 22:32 22:32 22:34 22:35 22:36 22:36 22:37 22:40 22:40 22:45 22:47 22:48 22:52 22:52 22:54 22:55 22:60 22:62 22:63 22:71 22:71 22:72 22:73 22:73 22:75 22:75 22:78 22:78 23:7 23:12 23:12 23:18 23:19 23:19 23:20 23:21 23:21 23:23 23:24 23:27 23:27 23:27 23:28 23:28 23:31 23:32 23:32 23:33 23:33 23:33 23:33 23:42 23:43 23:48 23:51 23:55 23:57 23:63 23:63 23:65 23:71 23:75 23:83 23:84 23:84 23:86 23:88 23:91 23:91 23:97 23:100 23:102 23:103 23:107 23:109 23:110 23:117 24:2 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:11 24:11 24:11 24:11 24:21 24:21 24:21 24:21 24:22 24:26 24:30 24:31 24:31 24:31 24:31 24:32 24:32 24:32 24:33 24:33 24:33 24:33 24:33 24:34 24:34 24:35 24:35 24:38 24:38 24:40 24:40 24:40 24:40 24:41 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:46 24:47 24:47 24:48 24:52 24:55 24:55 24:55 24:55 24:58 24:58 24:58 24:58 24:59 24:59 24:60 24:61 24:61 24:62 24:62 24:63 25:3 25:8 25:10 25:10 25:11 25:12 25:13 25:17 25:18 25:18 25:19 25:19 25:20 25:23 25:31 25:42 25:43 25:48 25:49 25:54 25:55 25:57 25:57 25:62 25:68 25:70 25:71 25:74 26:4 26:5 26:5 26:7 26:18 26:19 26:20 26:21 26:21 26:25 26:29 26:31 26:35 26:42 26:49 26:57 26:65 26:85 26:86 26:89 26:93 26:100 26:102 26:109 26:116 26:118 26:118 26:119 26:127 26:136 26:145 26:149 26:153 26:154 26:164 26:165 26:166 26:167 26:168 26:169 26:180 26:181 26:185 26:186 26:187 26:187 26:194 26:208 26:213 26:215 26:215 26:216 26:221 26:227 27:6 27:7 27:8 27:8 27:11 27:12 27:15 27:16 27:17 27:19 27:20 27:22 27:23 27:24 27:27 27:30 27:36 27:37 27:39 27:39 27:40 27:40 27:40 27:40 27:41 27:42 27:43 27:43 27:44 27:47 27:55 27:56 27:57 27:60 27:61 27:62 27:63 27:63 27:64 27:64 27:64 27:65 27:66 27:66 27:68 27:70 27:75 27:81 27:82 27:83 27:83 27:87 27:87 27:87 27:89 27:89 27:89 27:90 27:91 27:92 27:92 27:92 28:3 28:4 28:4 28:6 28:7 28:10 28:12 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:19 28:20 28:20 28:21 28:21 28:23 28:23 28:24 28:25 28:26 28:27 28:27 28:29 28:29 28:29 28:30 28:30 28:31 28:32 28:32 28:32 28:33 28:34 28:35 28:37 28:37 28:37 28:38 28:38 28:42 28:43 28:44 28:46 28:46 28:46 28:47 28:48 28:48 28:49 28:49 28:50 28:50 28:50 28:52 28:53 28:53 28:54 28:56 28:56 28:57 28:57 28:58 28:58 28:60 28:61 28:61 28:61 28:67 28:67 28:71 28:72 28:73 28:73 28:75 28:76 28:76 28:77 28:78 28:78 28:78 28:78 28:80 28:81 28:81 28:81 28:82 28:82 28:84 28:84 28:84 28:85 28:85 28:86 28:87 29:3 29:5 29:6 29:10 29:10 29:10 29:12 29:12 29:17 29:17 29:18 29:21 29:21 29:22 29:22 29:23 29:24 29:25 29:25 29:27 29:28 29:28 29:29 29:32 29:32 29:33 29:34 29:35 29:38 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:41 29:42 29:42 29:45 29:46 29:47 29:47 29:48 29:48 29:50 29:55 29:55 29:58 29:58 29:60 29:61 29:62 29:62 29:63 29:63 29:63 29:67 29:68 29:68 30:3 30:4 30:4 30:5 30:7 30:8 30:9 30:9 30:9 30:13 30:19 30:19 30:20 30:20 30:21 30:21 30:22 30:23 30:23 30:24 30:24 30:25 30:25 30:26 30:28 30:28 30:28 30:29 30:29 30:29 30:31 30:32 30:33 30:33 30:37 30:39 30:39 30:40 30:40 30:40 30:40 30:42 30:43 30:43 30:44 30:44 30:45 30:46 30:46 30:46 30:47 30:47 30:48 30:48 30:48 30:49 30:49 30:51 30:53 30:54 30:54 30:54 30:58 31:5 31:6 31:6 31:10 31:10 31:10 31:11 31:12 31:12 31:15 31:16 31:17 31:19 31:20 31:20 31:22 31:23 31:25 31:27 31:27 31:30 31:31 31:32 32:2 32:3 32:3 32:3 32:4 32:4 32:5 32:5 32:7 32:8 32:8 32:9 32:13 32:13 32:16 32:17 32:18 32:18 32:20 32:21 32:22 32:22 32:22 32:23 32:24 32:26 32:26 32:27 33:2 33:4 33:4 33:6 33:6 33:7 33:7 33:7 33:7 33:10 33:10 33:10 33:13 33:13 33:14 33:15 33:16 33:17 33:17 33:17 33:18 33:19 33:21 33:23 33:23 33:23 33:23 33:23 33:26 33:26 33:29 33:30 33:30 33:31 33:31 33:32 33:34 33:36 33:36 33:37 33:37 33:38 33:38 33:40 33:43 33:47 33:49 33:49 33:50 33:50 33:51 33:51 33:51 33:51 33:51 33:52 33:52 33:53 33:53 33:53 33:53 33:59 33:62 33:68 33:69 33:71 33:72 34:2 34:2 34:3 34:5 34:6 34:9 34:9 34:10 34:12 34:12 34:12 34:12 34:12 34:13 34:13 34:15 34:16 34:20 34:21 34:21 34:21 34:21 34:22 34:22 34:22 34:22 34:23 34:24 34:24 34:34 34:36 34:37 34:39 34:39 34:39 34:41 34:44 34:44 34:45 34:46 34:47 34:51 34:52 34:53 34:53 34:54 35:2 35:2 35:3 35:3 35:4 35:6 35:8 35:8 35:8 35:10 35:11 35:11 35:11 35:11 35:11 35:12 35:12 35:13 35:13 35:18 35:18 35:22 35:22 35:24 35:25 35:27 35:27 35:28 35:28 35:29 35:30 35:31 35:32 35:32 35:32 35:32 35:33 35:33 35:35 35:36 35:37 35:37 35:39 35:40 35:40 35:40 35:41 35:41 35:42 35:44 35:44 35:44 35:45 36:3 36:9 36:9 36:11 36:15 36:18 36:20 36:21 36:23 36:27 36:28 36:28 36:28 36:30 36:31 36:33 36:33 36:34 36:34 36:35 36:36 36:36 36:36 36:37 36:42 36:44 36:46 36:46 36:47 36:47 36:51 36:52 36:52 36:58 36:62 36:68 36:70 36:71 36:72 36:72 36:74 36:77 36:78 36:80 36:80 37:7 37:8 37:10 37:11 37:11 37:23 37:30 37:45 37:51 37:52 37:57 37:66 37:66 37:67 37:76 37:81 37:83 37:100 37:102 37:111 37:112 37:113 37:115 37:122 37:123 37:132 37:133 37:139 37:141 37:143 37:146 37:151 37:163 37:164 37:168 38:3 38:3 38:4 38:6 38:8 38:8 38:11 38:15 38:22 38:24 38:27 38:35 38:43 38:47 38:48 38:54 38:58 38:61 38:62 38:65 38:69 38:71 38:72 38:74 38:75 38:76 38:76 38:76 38:77 38:80 38:83 38:85 38:85 38:85 38:86 38:86 39:1 39:3 39:3 39:4 39:6 39:6 39:6 39:6 39:8 39:8 39:8 39:15 39:16 39:16 39:16 39:19 39:19 39:20 39:20 39:21 39:22 39:22 39:22 39:23 39:23 39:23 39:23 39:24 39:25 39:25 39:27 39:32 39:32 39:36 39:36 39:36 39:37 39:37 39:38 39:38 39:40 39:41 39:41 39:43 39:45 39:47 39:47 39:49 39:50 39:51 39:52 39:53 39:54 39:55 39:55 39:56 39:57 39:58 39:59 39:65 39:65 39:66 39:68 39:68 39:68 39:71 39:74 39:75 40:2 40:5 40:7 40:8 40:8 40:9 40:10 40:11 40:13 40:13 40:15 40:15 40:15 40:16 40:16 40:18 40:20 40:21 40:21 40:21 40:21 40:25 40:27 40:28 40:28 40:28 40:29 40:29 40:31 40:33 40:33 40:33 40:33 40:34 40:34 40:34 40:34 40:40 40:40 40:40 40:47 40:49 40:57 40:64 40:66 40:66 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:74 40:74 40:78 40:78 40:78 40:78 40:78 40:79 40:79 40:82 40:82 40:83 41:2 41:5 41:5 41:10 41:14 41:14 41:15 41:15 41:15 41:22 41:23 41:24 41:25 41:25 41:29 41:29 41:32 41:33 41:33 41:33 41:36 41:37 41:39 41:40 41:40 41:42 41:42 41:42 41:43 41:44 41:45 41:45 41:46 41:46 41:47 41:47 41:47 41:47 41:47 41:48 41:48 41:49 41:50 41:50 41:50 41:52 41:52 41:52 41:54 42:3 42:5 42:5 42:6 42:7 42:8 42:8 42:9 42:10 42:11 42:11 42:12 42:13 42:13 42:13 42:14 42:14 42:14 42:14 42:15 42:16 42:18 42:19 42:20 42:20 42:20 42:20 42:21 42:22 42:23 42:26 42:28 42:29 42:29 42:30 42:31 42:31 42:32 42:35 42:36 42:38 42:40 42:41 42:41 42:43 42:43 42:44 42:44 42:44 42:44 42:45 42:45 42:46 42:46 42:46 42:46 42:47 42:47 42:47 42:47 42:48 42:49 42:49 42:50 42:51 42:52 42:52 42:52 43:6 43:7 43:8 43:9 43:11 43:12 43:15 43:16 43:18 43:20 43:21 43:23 43:23 43:24 43:25 43:26 43:31 43:32 43:33 43:33 43:36 43:40 43:41 43:45 43:45 43:45 43:45 43:47 43:48 43:48 43:51 43:52 43:53 43:55 43:57 43:60 43:65 43:65 43:71 43:73 43:86 43:86 43:87 44:5 44:6 44:25 44:30 44:31 44:31 44:33 44:37 44:42 44:48 44:53 44:57 45:2 45:4 45:5 45:5 45:9 45:10 45:10 45:11 45:12 45:13 45:15 45:15 45:16 45:17 45:17 45:18 45:19 45:23 45:23 45:23 45:24 45:34 45:35 46:2 46:4 46:4 46:4 46:4 46:5 46:5 46:5 46:5 46:8 46:9 46:10 46:10 46:12 46:15 46:17 46:18 46:18 46:19 46:21 46:21 46:22 46:26 46:27 46:28 46:29 46:30 46:31 46:31 46:32 46:32 46:35 46:35 47:2 47:3 47:4 47:10 47:12 47:13 47:13 47:14 47:14 47:14 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:16 47:16 47:16 47:20 47:25 47:31 47:32 47:38 47:38 47:38 48:2 48:5 48:10 48:10 48:11 48:11 48:11 48:13 48:14 48:14 48:15 48:16 48:16 48:17 48:17 48:17 48:23 48:24 48:25 48:25 48:25 48:27 48:29 48:29 48:29 49:4 49:7 49:8 49:9 49:11 49:11 49:11 49:11 49:11 49:12 49:13 49:14 50:2 50:4 50:6 50:7 50:9 50:15 50:16 50:18 50:19 50:22 50:30 50:33 50:36 50:36 50:36 50:37 50:38 50:40 50:41 50:45 51:9 51:17 51:28 51:33 51:35 51:35 51:36 51:42 51:45 51:46 51:49 51:50 51:51 51:52 51:52 51:57 51:57 51:60 52:8 52:21 52:21 52:22 52:28 52:31 52:35 52:40 52:44 52:49 53:18 53:23 53:23 53:26 53:26 53:26 53:28 53:28 53:29 53:30 53:30 53:30 53:32 53:32 53:46 53:52 53:56 53:58 53:59 54:4 54:7 54:14 54:15 54:17 54:22 54:24 54:25 54:26 54:32 54:35 54:35 54:40 54:43 54:51 55:14 55:15 55:15 55:22 55:26 55:29 55:33 55:35 55:46 55:52 55:54 55:62 56:13 56:14 56:18 56:20 56:21 56:39 56:40 56:43 56:52 56:52 56:53 56:54 56:69 56:80 56:85 56:88 56:90 56:91 56:92 56:93 57:4 57:4 57:7 57:7 57:9 57:10 57:10 57:10 57:10 57:10 57:11 57:12 57:13 57:13 57:15 57:15 57:16 57:16 57:16 57:20 57:21 57:21 57:22 57:22 57:24 57:25 57:26 57:26 57:27 57:27 57:28 57:29 57:29 58:2 58:2 58:2 58:3 58:3 58:4 58:4 58:4 58:5 58:7 58:7 58:10 58:11 58:14 58:14 58:17 58:22 58:22 58:22 59:2 59:2 59:2 59:2 59:4 59:5 59:6 59:6 59:6 59:7 59:7 59:8 59:8 59:9 59:9 59:9 59:9 59:10 59:11 59:13 59:14 59:15 59:16 59:21 60:1 60:1 60:1 60:4 60:4 60:4 60:4 60:4 60:6 60:6 60:7 60:8 60:9 60:9 60:11 60:13 60:13 61:6 61:6 61:7 61:7 61:10 61:12 61:13 61:14 61:14 62:2 62:2 62:3 62:4 62:6 62:8 62:9 62:10 62:11 62:11 63:7 63:8 63:9 63:10 63:10 63:10 64:2 64:2 64:5 64:9 64:9 64:11 64:11 64:14 64:16 65:1 65:1 65:2 65:2 65:2 65:3 65:3 65:4 65:4 65:4 65:4 65:5 65:6 65:6 65:7 65:7 65:7 65:8 65:11 65:11 65:11 65:12 66:3 66:5 66:8 66:10 66:10 66:11 66:11 66:12 66:12 67:3 67:3 67:8 67:9 67:14 67:15 67:16 67:17 67:18 67:20 67:22 67:28 67:28 67:28 67:29 67:30 68:7 68:19 68:32 68:44 68:44 68:46 68:49 68:50 69:8 69:9 69:18 69:19 69:25 69:36 69:43 69:45 69:46 69:47 69:47 69:49 70:3 70:11 70:14 70:17 70:27 70:31 70:38 70:39 70:41 70:43 71:1 71:4 71:17 71:20 71:21 71:25 71:25 71:26 71:28 72:1 72:6 72:6 72:9 72:9 72:10 72:11 72:11 72:13 72:14 72:14 72:14 72:17 72:22 72:22 72:23 72:23 72:24 72:27 72:27 72:27 72:27 73:3 73:19 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 74:11 74:31 74:31 74:37 74:37 74:43 74:51 74:52 74:55 75:27 75:37 75:39 76:1 76:2 76:5 76:9 76:10 76:15 76:16 76:21 76:24 76:26 76:29 76:31 77:20 77:31 77:42 78:14 78:36 78:37 78:38 78:39 79:26 79:31 79:36 79:37 79:40 79:43 79:45 80:5 80:8 80:12 80:18 80:19 80:34 80:37 81:28 81:28 83:25 83:27 83:29 83:34 84:7 84:10 85:8 85:11 85:20 86:5 86:6 86:7 86:10 87:10 87:14 88:5 88:6 88:7 88:23 90:17 91:9 91:10 92:5 92:8 92:19 93:4 96:2 97:3 97:4 98:1 98:2 98:4 98:6 98:8 98:8 99:7 99:8 101:6 101:8 105:4 106:4 106:4 111:5 113:2 113:3 113:4 113:5 114:4 114:6 مِنْ حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ مَعانِىَ كَثيرةً مِنْ أَهَمِّها: - ابتداءُ الغايَةِ المَكَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (سُبْحانَ الَّذى أَسْرَى بعَبْدِهِ لَيْلاً مِن المَسْجِدِ الحَرَامِ إلَى المَسْجِدِ الأَقْصَى) الإسراء 1 أَو ابْتداءُ الغايَةِ الزَّمَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ) التَّوْبة 108. - بَيَانُ الجِنْسِ؛ قالَ تَعالَى (يُحَلَّوْنَ فِيها مِنْ أَساوِرَ مِنْ ذَهَبٍ ويَلْبَسونَ ثِيابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وإسْتَبْرَقٍ) - الكَهْف 31 - أَىْ أَنَّ جِنْسَ الأَساوِرَ هُوَ الذَّهَبُ وجِنْسُ الثِّيابِ هُوَ الحَريرُ الرَّقيقُ والحَريرُ السَّميكُ. - إطلاقُ الجِنْسِ سَواءٌ بالإثْباتِ؛ قالَ تَعالَى (واعْلَموا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فأَنَّ لِلّهِ خُمُسُهُ ...) - الأَنْفال 41 - والمقصودُ أَىَّ شَىْءٍ كَبيرًا كانَ أَمْ صَغيرًا أَوْ بالنَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - أَىْ لَيْسَ لَهُمْ بِهِ أَىُّ عِلْمٍ ولَوْ كانَ ضَئيلاً. - التَّبْعيضُ؛ قالَ تَعالَى (فمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ ومِنْهُمْ مَنْ ينْتَظِرُ) - الأَحْزاب 23 - أَىْ أَنَّ بعْضَهُمْ قَدْ اسْتُشْهِدَ وبَعْضَهُمْ ما زالَ يُجاهِدُ. - الانسلاخُ - خُروجُ شَىْءٍ مِنْ آخَرَ؛ قالَ تَعالَى (ومَا هُمْ بخارِجِينَ مِن النَّارِ) البَقَرة 167. - التَّمييزُ بَيْنَ المُخْتَلِفَيْنِ؛ قالَ تعالَى (واللّهُ يَعْلَمُ المُفْسِدَ مِن المُصْلِحِ) البَقَرة 220. - الاستبدالُ؛ قالَ تَعالَى (أَرَضِيتُمْ بالحَيَاةِ الدُّنْيَا مِن الآخِرة) - التَّوْبة 38 - أَىْ أَرَضِيتُمْ بالدُّنْيا بَدَلاً عَن الآخِرةِ. - الوِقايةُ؛ قالَ تعالَى (وإنِّى أُعِيذُها بِكَ وذُرِّيَّتَها مِن الشَّيْطانِ الرَّجيمِ) آل عِمْران 36. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فِى) لِلاستغراقِ الزَّمَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا إذا نُودِىَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الجُمُعةِ فَاسْعَوْا إلَى ذِكْرِ اللّهِ) - الجُمُعة 9 - أَىْ نُودِى لِلصَّلَاةِ فِى يَوْمِ الجُمُعةِ أَو الاستغراقِ المَكَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِى مِنْ تَحْتِها الأَنْهارُ) آل عِمْران 15. - التَّعليلُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقونَ) - المُؤمِنونَ 57 - أَىْ مُشْفِقونَ بسَبَبِ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ. ------------------- م ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَطَاءِ واصْطِنَاعِ الْخَيْرِ: فَالْمَنُّ هُوَ التَّفَضُّلُ والْفَخْرُ بِالنَّعْمَةِ قَالَ تَعَالَى (يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ والْأَذَى) والْمِنَّةُ هِىَ الْإِحْسَانُ والْإِنْعَامُ وكَذَلِكَ اسْتَكْثَارُ الْإِحْسَانِ والْفَخْرُ بِهِ حَتَّى يُفْسِدَهُ ومِنْ أَقْوَالِ الْعَرَبِ ( الْمِنَّةُ تُفْسِدُ الصَّنِيعَةَ ) والْجَمْعُ مِنَنٌ والْمَنَّانُ هُوَ الْفَخُورُ عَلَى مَنْ أَعْطَى حَتَّى يُفْسِدَ عَطَاءَهُ وكَذَلِكَ الْمُعْطِي الْغَامِرُ الْعَطَاءِ وكَذَلِكَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى -الْقَطْعِ والِانْقِطَاعِ : فَالْمَمْنُونُ هُوَ الْمَقْطُوعُ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِين آَمُنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ) أَىْ غَيْرُ مَقْطُوعٍ أَوْ غَيْرُ مَعْدُودٍ عَلَيْهِمْ والْمَنِينُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الْغُبَارُ الضَّعِيفُ الْمُتَقَطِّعُ ومَنُّ الشَّىْءِ هُوَ قَطْعُهُ. مَنَّ عَلَى فُلَانٍ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ نِعْمَةً طَيِّبَةً وكَذَلِكَ فَخَرَ بِنِعْمَتِهِ حَتَّى كَدَّرَهَا وامْتَنَّ عَلَى فُلَانٍ أَىْ آَذَاهُ بِمَنِّهِ وامْتَنَّ فُلَانًا أَىْ بَلَغَ أَقْصَى مَا عِنْدَهُ والْمَنُّ هُوَ مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ حُلْوةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ الْأَشْجَارِ وكَذَلِكَ طَلٌّ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ يَنْعَقِدُ ويَجِفُّ جَفَافَ الصَّمْغِ وهُوَ حُلْوٌ يُؤْكَلُ قَالَ تَعَالَى (وظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ والسَّلْوَى) والْمُنَّةُ هِىَ الْقُوَّةُ والْمَنُونُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَنِّ وكَذَلِكَ التِي تَزَوَّجَتْ لِمَالِهَا فَهِىَ تَمُنُّ عَلَى زَوْجِهَا والْمَنُونَةُ هُوَ الْكَثِيرُ الِامْتِنَانِ الْمُبَالِغُ فِيهِ ومَنَّ الشَّىْءُ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ نَقَصَ ومَنَّ الْأَمْرُ فُلَانًا وأَمَنَّهُ أَىْ أَضْعَفَهُ وأَعْيَاهُ ومَنَّ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ ومَانَّ فُلَانًا أَىْ تَرَدَّدَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ ومَنَّنَ فُلَانًا أَىْ أَضْعَفَهُ وأَهْزَلَهُ مِنَ السَّفَرِ ونَحْوِهِ والْمَنُونُ هُوَ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الْمَوْتُ قَالَ تَعَالَى (أمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ) ومَنَّنَتْهُ الْمَنُونُ أَىْ مَاتَ. انظر معجم المعاني لكلمة: من From Präp. مِنَ [mina] von, (her-)aus, من الباب [mina albab] durch (die Tür), خائف من.. [kha´ef mina ..] vor etwas (Angst haben) مَن [man] (Frage) wer, wen?Konjugationen: مني [Minnie] von mir, منكَ [Minka] m. von dir, منكِ [Minki] f. von dir, منه [Minho] von ihm, منها [Minha] von ihr, منكم [Minkom] m. von euch, منكن [minkonna] f. von euch, منهم [Minhom] m. von ihnen, منهن [minhonna] f. von ihnen, منا [Minna] von uns-------------------------------- منن [mannana] nom. المنان [Almannan] der Gütige, der Wohltätige( siehe auch a=Gottesnamen ), من [mann] Manna , منة [minnah] Gunst, Wohltat, ممنونية [mamnouniah] Dankbarkeit v. مَنَّ [manna] gewähren, schenken, إمتن [imtanna] dankbar, verbunden sein adj. ممنون [mamnoun] zu Dank verpflichtet, verbunden Siehe auch ArabDict: من desc: v: 4054 |
موج | الموج موج يموج 10:22 11:42 11:43 18:99 24:40 24:40 31:32 م و ج وتَدُورُ حَوْلَ: - اضْطِرَابٍ فِي الشَّىْءِ: فَالْمَوْجُ هُوَ مَا عَلَا مِنْ سَطْحِ الْمَاءِ وتَتَابَعَ؛ قَالَ تَعَالَى (جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ) والْجَمْعُ أَمْوَاجٌ والْوَاحِدَةُ مِنَ الْمَوْجِ مَوْجةٌ مَاجَ الْبَحْرُ يَمُوجُ مَوْجًا ومَوَجَانًا وتَمَوَّجَ الْبَحْرُ أَىِ ارْتَفَعَ مَاؤُهُ واضْطَرَبَ ومَاجَ الْقَوْمُ أَىِ اخْتَلَفَتْ أُمُورُهُمْ واضْطَرَبَتْ والْمِمْوَاجُ هُوَ جِهَازٌ لِتَسْجِيلِ حَرَكَاتِ الْأَحْشَاءِ وغَيْرِهَا وهُوَ مَعْرُوفٌ بِاسْمِ الْكِيمُوغِرَافِ ومَوْجَةُ الشَّبَابِ هِىَ عُنفُوانُهُ ومَوْجَةُ الْحَرِّ هِىَ شِدَّتُهُ انظر معجم المعاني لكلمة: موج To be in a state of commotion, to be agitated, tumultuous, conflict or dash, to be in a confused and disturbed state, perplexed or amazed, move backwards and forwards, move from side to side. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: موج desc: v: 7 Related Roots: مأجوج |
نجو | نجينكم فأنجينكم نجويهم ينجيكم أنجينا فأنجينه نجينا أنجينكم ونجويهم أنجيتنا أنجيهم فنجينه ونجنا ننجيك ننجى ننج ونجينهم ناج نجا نجيا فنجى أنجكم لمنجوهم نجوى نجكم فنجينك النجوى فأنجينهم ونجينه نجى نجنا وأنجينا ونجنى نجنى نجوت فأنجه لننجينه منجوك نجهم ونجينهما نجينه وينجى النجوة ونجينا ونجوهم نجينهم ويتنجون تنجيتم تتنجوا وتنجوا نجيتم نجوكم تنجيكم ينجيه 2:49 2:50 4:114 6:63 6:63 6:64 7:64 7:72 7:83 7:89 7:141 7:165 9:78 10:22 10:23 10:73 10:86 10:92 10:103 10:103 11:58 11:58 11:66 11:94 11:116 12:42 12:45 12:80 12:110 14:6 15:59 17:47 17:67 19:52 19:72 20:40 20:62 20:80 21:3 21:9 21:71 21:74 21:76 21:88 21:88 23:28 26:65 26:118 26:119 26:169 26:170 27:53 27:57 28:21 28:25 29:15 29:24 29:32 29:33 29:65 31:32 37:76 37:115 37:134 39:61 40:41 41:18 43:80 44:30 54:34 58:7 58:8 58:8 58:9 58:9 58:9 58:10 58:12 58:12 58:13 61:10 66:11 66:11 70:14 ن ج و وتَدُورُ حَوْلَ: - إِسْرَارِ الشَّىْءِ وإِخْفَائِهِ: النَّجْوَى هِىَ إِسْرَارُ الْحَدِيثِ قَالَ تَعَالَى (وأَسَرُّوا النَّجْوَى الذِين ظَلَمُوا) والْمُرَادِ الْمُبَالَغَةُ فِي كِتْمَانِهَا والنَّجْوَى أَيْضًا الْقَوْمُ الْمُتَنَاجُونَ الذِينَ يَتَسَارُّونَ فِي حَدِيثِهِمْ والْمَنْجَى أَوِ النَّجَاةُ أَوِ النَّجْوَةُ مَا ارْتَفَعَ مِنَ الْأَرْضِ فَيُخْفِي مَا وَرَاءَهُ وفُلَانٌ بِنَجْوَةٍ مِنَ الْأَمْرِ أَىْ بَعِيدٌ عَنْهُ بَرِيءٌ سَالِمٌ - الْخُلُوصِ والْمَهْرَبُ والسُّرْعَةِ: فَالْمَنْجَاةُ أَوِ النَّجَاةُ هِىَ الْخُلُوصُ مِنَ الْأَذَى وكَذَلِكَ مَوْضِعُ الْحِمَايَةِ والْأَمَانِ قَالَ تَعَالَى (ويَا قَوْمِى مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ) والصِّدْقُ مَنْجَاةٌ أَىْ بَاعِثٌ عَلَى النَّجَاةِ والْجَمْعُ مَنَاجٍ والْمَنْجَى هُوَ مَكَانُ النَّجَاةِ والْخَلَاصِ والْمَهْرَبِ وَالنَّاجِيَةُ هِىَ النَّاقَةُ السَّرِيعَةُ والْجَمْعُ نَوَاجٍ ونَاجِيَاتٌ والنُّجَاءُ هُوَ الْإِسْهَالُ أَوْ دَاءٌ يَنْتُجُ عَنْهُ - الْكَشْطِ والْكَشْفِ : فَالنَّجَا هُوَ مَا قُطِعَ مِنَ الشَّىْءِ وأُلْقِيَ ونَجَا الشَّجَرَةِ هُوَ عِيدَانُهَا وغُصُونُهَا الْمَقْطُوعَةُ نَجَا فُلَانٌ فُلَانًا يَنْجُوهُ نَجْوًا ونَجْوَى أَىْ أَسَرَّ إِلَيْهِ الْحَدِيثَ ونَاجَى فُلَانًا أَىْ سَارَّهُ وبَاتَ الَهْمُّ يُنَاجِي فُلَانًا أَىْ يُلَازِمُهُ ويَسْتَوْلِي عَلَيْهِ وانْتَجَى الْقَوْمُ وتَنَاجَوْا أَىْ نَاجَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا وتَسَارُّوا وانْتَجَى فُلَانًا أَىِ اخْتَصَّه بِمُنَاجَاتِهِ والْهُمُومُ تَنْتَجِي فِي صَدْرِ فُلَانٍ وتَتَنَاجَى أَىْ تُسَاوِرُهُ وتُغَالِبُهُ واسْتَنْجَى فُلَانٌ أَىْ اسْتَتَرَ بِنَجْوَةٍ وكَذَلِكَ طَلَبَ نَجْوَةً يَسْتَتَرُ وَرَاءَهَا لِإِخْرَاجِ الْأَذَى واسْتَنْجَى الْمُحْدِثُ أَىْ تَطَهَّرَ بِالْمَاءِ أَوْ غَيْرِهِ والنَّجِيُّ هُوَ الْمُتَسَارُّ بِالْحَدِيثِ والْمُؤَنَّثُ نَجِيَّةٌ قَالَ تَعَالَى (فلَمَّا استَيْأَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِيًّا) أَىْ مُتَسَارِّينَ والْجَمْعُ أَنْجِيَةٌ وكَذَلِكَ السِّرُّ والنَّجِيةُ هِىَ مَا يُنَاجِي الْمَرْءَ مِنَ الْهَمِّ ونَحْوِهِ وأَنْجَى فُلَانٌ أَىْ أَتَى نَجْوَةً مِنَ الْأَرْضِ وكَذَلِكَ أَلْقَى نَجْوَةً ونَجَّى الشَّىْءَ أَىْ تَرَكَهُ بِنَجْوَةٍ مِنَ الْأَرْضِ ونَجَّى أَرْضَهُ أَىْ رَفَعَهَا مَخَافَةَ الْغَرَقِ وانْتَجَى فُلَانٌ أَىْ قَعَدَ عَلَى نَجْوَةٍ مِنَ الْأَرْضِ وتَنَجَّى فُلَانٌ أَىِ الْتَمَسَ النَّجْوَةَ مِنَ الْأَرْضِ نَجَا الشَّىْءُ يَنْجُو نَجَاءً أىْ أَسْرَعَ ونَاقَةٌ نَجَاةٌ أَىْ سَرِيعَةٌ وبَعِيرٌ نَجِيٌّ أَىْ سَرِيعٌونَجَا مِنَ الشَّىْءِ يَنْجُو نَجَاءً ونَجَاةً واسْتَنْجَى أَىْ تَخَلَّصَ وسَلِمَ مِنْ أَذَاهُ وأَنْجَى فُلَانًا مِمَّا نَزَلَ بِهِ ونَجَّاهُ واسْتَنْجَاهُ أَىْ خَلَّصَهُ وأَنْقَذَهُ قَال تعالى (فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إلَى الْبَرِّ إذَا هُمْ يُشْرِكُونَ ) والنَّجَاوَةُ هِىَ السَّعَةُ مِنَ الْأَرْضِ والنَّجْوُ هُوَ مَا يَخْرُجُ مِنَ الْبَطْنِ مِنْ رِيحٍ وغَائِطٍ والْجَمْعُ نُجُوٌّ ونِجَاءٌ ونَجَا الْغُصْنَ يَنْجُوهُ نَجَاءً ونَجَاةً أَىْ قَطَعَهُ ونَجَا الْجِلْدَ عَنِ الْجَزُورِ أَىْ كَشَطَهُ وسَلَخَهُ ونَجَا الذَّبِيحَةِ هُوَ جِلْدُهَا الْمَسْلُوخُ ونَجَا الرَّجُلِ هُوَ مَا أُلْقِيَ عَنْهُ مِنَ اللِّبَاسِ. انظر معجم المعاني لكلمة: نجو to be saved, delivered, rescued, escape, go free. najaa/najwan - to whisper (a secret), confide. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: نجو desc: v: 84 |
هو | هم فهم وهم هو وهو فهو هن وهى لهو هما وهن أفهم لهى أهم وهما هيه 2:4 2:5 2:8 2:12 2:13 2:18 2:25 2:27 2:29 2:29 2:37 2:38 2:39 2:48 2:54 2:61 2:61 2:62 2:75 2:78 2:81 2:82 2:85 2:86 2:91 2:96 2:102 2:112 2:112 2:113 2:120 2:121 2:123 2:137 2:137 2:139 2:146 2:148 2:157 2:161 2:162 2:163 2:167 2:171 2:177 2:184 2:187 2:204 2:216 2:216 2:216 2:217 2:217 2:222 2:229 2:243 2:249 2:254 2:255 2:255 2:257 2:259 2:262 2:271 2:274 2:275 2:277 2:281 2:282 3:2 3:6 3:6 3:7 3:7 3:10 3:18 3:18 3:23 3:25 3:37 3:39 3:62 3:62 3:75 3:78 3:78 3:78 3:78 3:82 3:85 3:88 3:90 3:91 3:94 3:104 3:107 3:113 3:116 3:135 3:150 3:161 3:163 3:165 3:167 3:170 3:180 3:180 4:12 4:18 4:87 4:92 4:108 4:124 4:125 4:142 4:151 4:176 5:5 5:8 5:11 5:17 5:37 5:44 5:45 5:45 5:47 5:55 5:56 5:61 5:69 5:72 5:76 5:80 5:120 6:2 6:3 6:12 6:13 6:14 6:17 6:17 6:18 6:18 6:19 6:20 6:26 6:31 6:44 6:46 6:48 6:57 6:59 6:60 6:61 6:61 6:62 6:65 6:66 6:71 6:72 6:73 6:73 6:82 6:90 6:92 6:97 6:98 6:99 6:101 6:102 6:102 6:103 6:103 6:106 6:113 6:114 6:115 6:116 6:117 6:117 6:119 6:127 6:136 6:139 6:141 6:150 6:160 6:164 6:165 7:4 7:8 7:27 7:35 7:36 7:42 7:45 7:46 7:57 7:87 7:92 7:95 7:97 7:98 7:100 7:135 7:135 7:139 7:140 7:154 7:156 7:157 7:158 7:178 7:178 7:179 7:179 7:184 7:187 7:189 7:191 7:196 7:198 7:201 8:4 8:6 8:19 8:21 8:23 8:32 8:33 8:34 8:37 8:42 8:55 8:56 8:61 8:62 8:74 9:3 9:10 9:13 9:17 9:20 9:23 9:29 9:31 9:33 9:40 9:45 9:48 9:50 9:51 9:54 9:54 9:55 9:56 9:57 9:58 9:61 9:67 9:69 9:72 9:76 9:84 9:85 9:87 9:88 9:93 9:93 9:104 9:104 9:111 9:118 9:124 9:125 9:126 10:5 10:7 10:22 10:23 10:26 10:27 10:47 10:53 10:54 10:56 10:58 10:62 10:64 10:65 10:66 10:67 10:68 10:107 10:107 10:109 11:4 11:7 11:14 11:15 11:19 11:19 11:22 11:23 11:27 11:34 11:42 11:56 11:61 11:66 11:78 11:93 11:102 12:15 12:23 12:24 12:26 12:27 12:34 12:37 12:37 12:58 12:64 12:75 12:80 12:83 12:84 12:92 12:98 12:100 12:102 12:104 12:105 12:106 12:107 13:3 13:5 13:10 13:12 13:13 13:13 13:14 13:16 13:19 13:30 13:30 13:30 13:33 13:41 14:4 14:17 14:18 14:52 15:25 15:48 15:50 15:86 16:4 16:10 16:14 16:16 16:20 16:22 16:46 16:48 16:49 16:51 16:58 16:60 16:63 16:71 16:72 16:75 16:76 16:76 16:76 16:77 16:84 16:85 16:95 16:97 16:100 16:105 16:108 16:109 16:111 16:113 16:125 16:125 16:126 16:128 17:1 17:19 17:47 17:51 17:72 17:82 17:84 17:97 18:17 18:17 18:18 18:34 18:35 18:37 18:38 18:42 18:44 18:50 18:104 19:4 19:9 19:21 19:39 19:39 19:70 19:74 19:75 20:8 20:84 20:98 20:112 21:1 21:2 21:4 21:5 21:6 21:12 21:18 21:21 21:23 21:24 21:27 21:28 21:32 21:33 21:34 21:36 21:36 21:39 21:40 21:42 21:43 21:44 21:49 21:94 21:96 21:100 21:102 22:2 22:6 22:11 22:12 22:30 22:45 22:48 22:58 22:62 22:62 22:62 22:64 22:66 22:67 22:78 22:78 22:78 23:2 23:3 23:4 23:5 23:7 23:8 23:9 23:10 23:11 23:25 23:38 23:57 23:58 23:59 23:61 23:62 23:63 23:64 23:69 23:71 23:72 23:77 23:78 23:79 23:80 23:88 23:100 23:102 23:104 23:111 23:116 24:4 24:11 24:13 24:15 24:25 24:28 24:50 24:51 24:52 24:55 25:3 25:17 25:44 25:44 25:47 25:48 25:53 25:54 25:62 26:9 26:40 26:68 26:78 26:79 26:80 26:94 26:96 26:104 26:122 26:140 26:159 26:175 26:191 26:202 26:220 27:3 27:3 27:4 27:5 27:5 27:16 27:17 27:18 27:24 27:26 27:37 27:42 27:45 27:50 27:60 27:66 27:66 27:76 27:78 27:81 27:83 27:85 27:88 27:89 28:9 28:11 28:12 28:16 28:19 28:34 28:39 28:42 28:49 28:52 28:56 28:61 28:61 28:66 28:70 28:70 28:78 28:85 28:88 29:2 29:5 29:12 29:14 29:26 29:42 29:49 29:52 29:53 29:60 29:64 29:64 29:65 30:3 30:5 30:7 30:7 30:15 30:27 30:27 30:27 30:35 30:36 30:38 30:39 30:48 30:50 30:53 30:54 30:57 31:4 31:4 31:5 31:6 31:9 31:13 31:14 31:22 31:26 31:30 31:30 31:33 32:3 32:10 32:15 32:25 32:29 33:4 33:5 33:43 34:1 34:2 34:6 34:21 34:23 34:26 34:27 34:37 34:39 34:39 34:46 34:47 34:47 35:2 35:3 35:10 35:15 35:31 35:32 35:37 35:39 35:40 36:6 36:7 36:8 36:9 36:21 36:29 36:37 36:43 36:49 36:51 36:53 36:56 36:69 36:71 36:75 36:77 36:78 36:79 36:81 37:11 37:19 37:26 37:42 37:47 37:60 37:70 37:77 37:106 37:116 37:142 37:145 37:150 37:163 38:8 38:24 38:67 38:87 39:3 39:3 39:4 39:5 39:6 39:9 39:15 39:18 39:22 39:33 39:38 39:38 39:45 39:51 39:53 39:61 39:62 39:63 39:68 39:69 39:70 40:3 40:9 40:13 40:16 40:20 40:21 40:28 40:34 40:40 40:43 40:56 40:56 40:62 40:65 40:65 40:67 40:68 41:4 41:7 41:7 41:11 41:15 41:16 41:19 41:21 41:24 41:36 41:38 41:44 41:44 41:52 42:4 42:5 42:9 42:9 42:9 42:11 42:19 42:22 42:22 42:25 42:28 42:28 42:29 42:37 42:39 43:17 43:18 43:19 43:20 43:21 43:32 43:36 43:47 43:50 43:52 43:58 43:58 43:59 43:64 43:66 43:75 43:76 43:84 43:84 43:86 44:6 44:8 44:9 44:37 44:41 44:42 44:57 45:22 45:24 45:30 45:35 45:37 46:5 46:8 46:8 46:13 46:17 46:19 46:24 47:2 47:15 47:34 48:4 48:24 48:25 48:28 49:7 49:11 49:15 50:5 50:15 50:36 50:37 51:11 51:13 51:18 51:30 51:40 51:44 51:53 51:58 52:12 52:28 52:32 52:35 52:37 52:40 52:41 52:42 52:46 53:4 53:7 53:30 53:30 53:32 53:32 53:35 53:43 53:44 53:48 53:49 53:52 54:25 55:29 56:95 57:1 57:2 57:3 57:3 57:4 57:4 57:6 57:9 57:12 57:19 57:24 58:2 58:7 58:7 58:7 58:14 58:14 58:17 58:18 58:19 58:22 59:1 59:2 59:8 59:9 59:19 59:20 59:22 59:22 59:22 59:23 59:23 59:24 59:24 60:6 60:9 60:10 60:10 61:1 61:7 61:9 62:2 62:3 63:3 63:4 63:5 63:7 63:9 64:1 64:2 64:13 64:16 65:3 66:2 66:4 67:1 67:2 67:4 67:7 67:14 67:15 67:20 67:23 67:24 67:29 67:29 68:7 68:7 68:19 68:23 68:43 68:46 68:47 68:48 68:49 68:52 69:21 69:41 70:23 70:27 70:29 70:31 70:32 70:33 70:34 73:9 73:20 74:31 74:56 78:3 79:14 80:9 80:42 81:24 81:25 81:27 82:16 85:6 85:7 85:13 85:14 85:21 86:14 90:19 98:6 98:7 101:7 101:10 107:5 107:6 108:3 112:1 هُوَ ضَميرُ رَفْعٍ - لا يَقَعُ مفعولاً بِهِ ولَا مُضافًا إلَيْهِ - ظاهِرٌ - يُذْكَرُ صَرَاحةً - مُنْفَصِلٌ - لا يَتَّصِلُ هِجائيًّا بكَلِمةٍ أُخْرَى - لِلغائبِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وقَبيلُهُ مِنْ حَيْثُ لا تَرَوْنَهُمْ) - الأعراف 27 - والمقصودُ هُنَا هُوَ إبليسُ وقالَ تَعالَى (إنَّ شانِئَكَ هُوَ الأَبْتَرُ) الكَوْثَر 3 وهُوِيَّةُ الإنسانِ أَو الشَّىْءِ هِىَ مُجْمَلُ ما يُمَيِّزُهُ كنَسَبِهِ أَوْ جِنْسيـَّتِهِ أَو انتمائِهِ الفِكْرىِّ أَو العقائدىِّ والجَمْعُ هُوِيَّاتٌ وماهيَّةُ الشَّىْءِ هِىَ جَوْهَرُهُ وكُنْهُهُ خِلافَ مَظْهَرِهِ والجَمْعُ ماهِيَّاتٌ. فُروعُ الضَّميرِ (هُوَ) تَأْتِى مِن اخْتلافِ نَوْعِ أَوْ عَدَدِ الغائبِ وهِىَ (هُوَ هِىَ هُمَا هُمْ هُنَّ). انظر معجم المعاني لكلمة: هو huwa = He (pronoun. masculine 3rd. sing.) هو [howa] er, er ist, أهو [ahowa] ist er ...? ( siehe auch a=Konjugationen ), هوية [hawyyah] Identität(-sausweis), ماهيّة [maahyyah] Kern einer Sache, das Innerliche, Siehe auch ArabDict: هو desc: v: 948 |